of 40 /40
08 ERREPORTAIA Belardoren Baratza 10 PERTSONAIA Roberto Bermejo EKO LURRA EKO LURRA 2012 UDA 47. zenbakia Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseiluaren hiruhilabetekoa/ Boletín estacional del Consejo de Agricultura y Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseiluaren hiruhilabetekoa/ Boletín estacional del Consejo de Agricultura y Alimentación Ecológica de Euskadi. Alimentación Ecológica de Euskadi. Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseiluaren hiruhilabetekoa/ Boletín estacional del Consejo de Agricultura y Alimentación Ecológica de Euskadi. 24 GAIA EHkolektiboa 27 GAI TEKNIKOA Reglamento sobre elabo- ración del vino ecológico

08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

Page 1: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

08 ERREPORTAIA

Belardoren Baratza

10 PERTSONAIA

Roberto Bermejo

EKOLURRAEKOLURRA2012 UDA47. zenbakia

Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseiluaren hiruhilabetekoa/ Boletín estacional del Consejo de Agricultura y Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseiluaren hiruhilabetekoa/ Boletín estacional del Consejo de Agricultura y Alimentación Ecológica de Euskadi.Alimentación Ecológica de Euskadi.Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseiluaren hiruhilabetekoa/ Boletín estacional del Consejo de Agricultura y Alimentación Ecológica de Euskadi.

24 GAIA

EHkolektiboa

27 GAI TEKNIKOA

Reglamento sobre elabo-ración del vino ecológico

Page 2: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

s a r r e r a

Ya podemos decir que ha nacido EHKO, el colectivo que agrupa a las asociaciones que trabajan por la producción y el consumo ecológico en Euskal Herria. En este camino, que hemos emprendido junto a BLE y las asociaciones tanto de agricultores como de consumidores ecológicos, nos proponemos diseñar el marco que protegerá la especifi cidad de la produc-ción ecológica vasca, que está, necesariamente, estrechamente unida a la agricultura tradicional que aquí se ha practicado durante siglos. Nos enfrenta-mos a retos importantes, entre los que destaca el de hacer llegar a la población las características de la actividad productiva ecológica que se da en el base-rri. Creemos fi rmemente en la necesidad de realizar este trabajo para salvaguardar NUESTRO modelo de producción ecológica frente a la globalización que todo lo amenaza.

Sabemos que no será un camino de rosas, sabemos que va a requerir todos nuestros esfuerzos para cumplir con este ambicioso proyecto. Sin embargo, lo positivo es que todo está por hacer, y lo vamos a hacer entre todas y todos. A fi n de cuentas, fueron las propias baserritarras ecológicas las que iniciaron este proceso, hace ya dos años, como resultado del debate creado por la nueva normativa ecológica, que deja entrever puertas abiertas a tipos de producción que nada tienen que ver con la tradición local y los

aspectos sociales. De modo que serán las propias baserritarras quienes permitan que EHKO llegue a buen puerto, por medio de su participación activa. Tenemos a favor una corriente creciente que además de una producción con principios ecológicos demanda soberanía alimentaria, que exige una producción local y sostenible. Este hecho se plasma en los distintos movimientos surgidos al amparo de estas reivindicaciones que han ido apa-reciendo a lo largo de los últimos años, muchos de los cuales recelan de una certifi cación ecológica “ofi cial”. No somos “competencia”, porque todos vamos en la misma dirección. Creemos fi rmemente en este modelo, y lo que nos rige son los principios de la normativa, recogidos al inicio del Reglamento 834/2007, que hablan de producción local para el ámbito local, de equilibrio social, de diversifi cación, de autonomía de las fi ncas, de biodiversidad… Es cierto que la normativa de etiquetado del producto ecológico, con el objeto de abrir las puertas a la normalización del consumo de productos ecológi-cos, dejan “manga ancha” en algunos aspectos, y por eso, precisamente, nos hemos embarcado en esta aventura. Dentro de un mismo sello caben distintas realidades, a nosotros nos corresponde defi nir y desarrollar el modelo de agricultura ecoló-gica que queremos.

Aurkibidea03 Albistea: Bioterra 2012, Nuevo Reglamento (UE) 505/2012 Cambios en la alimentación animal05 Hemeroteka. Albiste laburrak07 Hemeroteka luzea. El acaparamiento total08 Erreportaia. Belardoren baratza10 Pertsonaia. Roberto Bermejo13 Elkarteak: Biolur (Frutagintza Lantaldearen lehenengo ekintza formatiboa egingo dugu, uztailean), Bionekazaritza + Lurreko (Hacia la ganadería agroecológica mediante la autonomía y las alianzas con cerealistas), BLE («Alhatzea (larretzea) untsa kudeatuz, esne merkea eta kalitatezkoa dugu»), Hazien Sarea (Errezil sagarra, Hazien Sarearen asan- bladaren protagonista), Ekokontsumo Federazioa (Landare, 20 urte eta aurrera) 19 Agenda20 Eko Euskadi Katalogoa. Ardoa / Vino22 ENEEK. Necesidad de garantizar el origen ecológico del producto en el punto de venta fi nal.24 Gaia. EHkolektiboa: Euskal Herri agroekologikoa helburu27 Gaia teknikoa: Reglamento sobre la elaboración del vino ecológico, Frutagintza (¿Plantación frutal?, Ahora es el momento de planteártelo)30 Gizartegintza. Kanpoko esperientzia: Kafe ekologikoa eta permakultura nepalen wwoof esperientzia bat, Kontsumo taldeak: Red de grupos de consumidores y productores de Araba33 Kontsumoa eta elikadura.: Sasoiko elikagaia (Uraza (letxua)), Sendabelarrak (Caléndula (ilena) Calendula offi cinalis), Fertilidad de la tierra liburua: Vandana Shiva. 36 Produktoreak. Miguel García de Cortazar Ugarriza (Padura Baratza)37 Harpidetza

Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseiluaren hiruhilebetekaria. Boletín estacional del Consejo de Agricultura y Alimentación Ecológica de Euskadi.Argitaratzailea: ENEEKHelbidea: Anboto kalea, 4. 48340 ZORNOTZATel. 902 540 165e-mail: [email protected] gordailua: SS-1311/99Inprimaketa: K3 S.Coop. Ltda (Bergara)Azaleko argazkia: BIOTERRA 2012 (Ficoba)

Argazkiak: Haritz MayoraErredakzioa: ENEEK, Haritz MayoraMaketazioa: BSD Komunikazioa (Donostia)Zenbaki honetan parte hartu dute: Biolur Gipuzkoa, Bionekazaritza, Lurreko, BLE, Ekokontsumo Federazioa, EH Hazien Sarea, Sabrina Pato, Gabriel Vazquez, Aritza Agirrezabal, Mattin, Ander Amundarain, Aloña Gonzalez, Aitxiber Zallo, Aurelio Robles, Alain Sabalza eta Xabier Lejarzegi

Elkarteen testuak eta gainontzeko atal eta informazioak iturritik jasotako hizkuntzan eskaintzen dira.Atalak berak aukera ematen duenean, laburpenak edobereizketak bigarren hizkuntzan ematen dira.

Ecológico, de Euskal Herria, artesano y dignoRomán Bengoa, Presidente de ENEEK

Page 3: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA EKOLURRA 03

ALBISTEA

Bioterra 2012

Bioterra da, elikadura ekologikoaren esparruan, euskal euro-eskualdeko erakustazoka garrantzitsuena. Horiek horrela, nahitaezkoa da Euskadiko nekazal sektore ekologikoa berton izatea, bisita-riek bertoko produktu ekologikoen berri izateko. ENEEKarentzat, Bioterra, neka-zaritza ekologikoa ezagutarazteko tresna da. Gure aliatuak izan daitezkeenak ahalik eta gertuen nahi ditugu, jende asko dago produktu ekologikoak lortu nahian, beste gizarte eredu baten alde. Guztien elkargu-nea da Bioterra

BalanceSuele decirse que las Ferias no son el sitio adecuado para vender, pero sí lo son para hacer contactos comerciales. A tenor de las impresiones que nos han dejado los operadores de ENEEK participantes en Bioterra, parece ser que este año se han cumplido ambos objetivos, en mayor o menor medida. Goiabe, Illargui Okindegia, Iparragirre sagardotegia, Conservas Ola-sagasti, Uliako Labea y Tribal Trading han quedado satisfechos. En general, todas las participantes hicieron un buen número de contactos comerciales, mientras que

2009, 2010 eta 2011 edizioetan bezala, 2012an ere Bioterran parte hartu du ENEEKk, antolakuntza batzordeko kide moduan, Biharko Lurraren Elkartearekin batera.

Aurtengo edizioan, 12 euskal ekoizle/elaboratzaile ekologikoek parte hartu dute, beraien ekoizpenak aurkeztuz eta eskainiz. Horrez gain, ENEEKko ekodendan 2012 hontan ekologikoen merkaturatzea sustatzeko abiatu ditugun ideiak aurkeztu ditugu: Eko Vending makinak eta Euska-diko produktu ekologikoen katalogoa. Datu ofi zialen arabera, 9.971 bisitari izan ditu edizio honek.

ENEEKk nekazaritza eta elikagai ekolo-gikoak gizarteratzeko ekintzak prestatzen ditu urtero Bioterran. Aurten, Mattin artis-tak umeeri zuzendutako tailerrak antolatu ditu, “Belardoren Baratza”-n. Horrez gain, Erakustazokako programaren baitan 3 hitzaldi emateaz arduratu gara: “EHKO: Bertako agro-ekologikoaren nortasun”; “Elikagai Ekologikoen bermea Euskal Herrian” eta “BAIEKO denda ekologikoen bereizgarria”.

en lo referente a las ventas, en algunos casos se quedaron sin producto el sábado y el domingo. El hecho de compartir puesto con otros operadores lo perciben como una ventaja, tanto por el esfuerzo compartido como por la oferta conjunta. En general, todos tienen la intención de volver el año que viene.

Biocultura BarcelonaEl puesto conjunto “EcoEuskadi” tuvo una muy buena acogida entre el publico catalán. Así, todos los integrantes de la expedición organizada por ENEEK muestran su inten-ción de volver. Ulibarri Artzaiak consideran que la clientela de Barcelona es fi el “el año pasado probaron nuestro queso y este año han repetido: hemos vendido todo. Además, a la gente catalana le gustan los productos vascos. Aglutinar a los produc-tores ecológicos de Euskadi en un stand conjunto ayuda en la comunicación y en la venta.” De la misma opinión es Germinados Kimuak, que valora tanto la subvención de ENEEK para asistir a Biocultura como el hecho de formar un colectivo, “ir juntos supone un apoyo, te sientes arropada.”

“Ekodendaren ikuspegi oroko-rra. Eskubialdean, aurtengo berritasuna ikus daiteke, “EKO VENDING”-a.

Page 4: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDAEKOLURRA 04

Iragan ekainaren 14ean onartu

zen abere-elikaduran zehaztapen

berriak ezartzen dituen arau-

dia. Aldaketa nabarmenenak

auto-orniketari dagozkionak dira:

belarjaleentzat etxaldean bertan

ekoiztutako bazka %60 izan behar

da gutxienez, eta txerri zein hegaz-

tientzat, %20. Reglamentu berria-

ren arabera, abeltzain ekologikoek

portzentaia minimo hauek beraien

etxaldean ekoiztu behar dute,

edota inguruko beste nekazari

ekologikoekin lotutako akordioen

bitartez lortu. Horrez gain, jatorri

ez-ekologikoko txitak erabiltzeko

baimena luzatzen da.

ENEEKtik, araudi hau aurrerapauso garran-

tzitsu moduan ikusten dugu, defendatzen

dugun autonomia eta dibertsifi kazioa bult-

zatzen dituelako. Arazoa ikusten dugu, or-

dea, “inguruko beste etxalde ekologiko”-

ez hitzegiten duenean, ez baitu zehazten

“ingurua” zer den. Horiek horrela, araudi

berria logikaren barruan interpretatzen

saiatuko gara, “etxekoa” eta “ingurukoa”

ingurumari berdinean jarriz.

El pasado 14 de junio se publicó la nueva

norma, que incorpora disposiciones con-

cretas y de calado en lo que se refi ere a

la alimentación animal. La producción de

piensos en las explotaciones o la utilización

de los recursos de la región reducen los

transportes y son benefi ciosos tanto para

la economía local como para el medio

ambiente. Con esa motivación, el nuevo

Reglamento establece un porcentaje míni-

mo de piensos producidos en la propia ex-

plotación para el ganado porcino y las aves

de corral. A la vez, aumenta el porcentaje

mínimo en el caso de los hervíboros.

Así, se establece que, a partir de

ahora, al menos el 60% de los piensos

de los hervíboros deberá producirse

en la propia explotación, o mediante

acuerdos de colaboración con otras

explotaciones ecológicas de la misma

zona. En el caso de los cerdos y aves

Araudi berriaren arabera, hegazti zein txerri hazkuntzan, azien-daren elikadura-autoorniketa gutxinenez %20koa izan behar da. Belarjaleen kasuan, protzen-taia hori %60an ezartzen da.

de corral, el porcentaje se fi ja en un

mínimo del 20%.

Por otra parte, se prorroga la norma espe-

cial que permite la utilización de pollitos

de crianza no ecológica, hasta que se

defi nan las normas detalladas sobre la pro-

ducción de pollitos de crianza ecológicos.

Desde ENEEK nos felicitamos por la incor-

poración de estas nuevas disposiciones,

ya que van en el camino de la autonomía

y la diversifi cación de la producción que

defendemos. Por otro lado, algo que no

concreta el nuevo reglamento es el signifi -

cado de la expresión “de la misma zona”.

Este hecho puede dar lugar a interpreta-

ciones dispares, de modo que trataremos

de aplicar las nuevas disposiciones de la

manera más lógica posible: basándonos en

lo que signifi ca “producción propia” para

defi nir “la misma zona”.

ALBISTEA

Nuevo Reglamento (UE) 505/2012 Cambios en la alimentación animal

Page 5: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA EKOLURRA 05

Albiste laburrak

HEMEROTEKA

Albiste guztiak ikusteko, www. eneek.org

materia? ¿De qué forma ayuda su Conse-jería al fomento y desarrollo de la agricul-tura ecológica?

En el País Vasco tenemos un desarrollo muy importante en los últimos años de

la agricultura ecológica. En el último año

el número de operadores ha crecido un

15% respecto al año 2010, es decir, el

crecimiento ha sido de 41 nuevos ope-

radores inscritos, con lo que el número

se sitúa en 323. El mayor crecimiento se

ha dado en Bizkaia (23%), seguido de

Guipúzcoa (14%) y Araba (9%). [ ] En

cuanto a la superfi cie de cultivo, también

se ha producido un crecimiento del 11%

respecto el año 2010, lo que sitúa el

número de hectáreas ecológicas en 1961.

[ ] Araba cultiva el 46% de la superfi -

cie total en Euskadi, Bizkaia el 31% y

Guipúzkoa el 23%. Y estos crecimientos

se mantienen año a año. [ ] Los apoyos

en el País Vasco a la agricultura ecológica

se articulan mediante el apoyo al Consejo

vasco de agricultura ecológica (ENEEK), las

ayudas agroambientales a la producción

ecológica y las ayudas del programa Bikain

a las producciones de calidad además de

líneas puntuales y un apoyo decidido a la

divulgación y promoción de los productos

de agricultura ecológica.

www.agroinformacion.com · 2012/05/25

Documentos TV: “Amame enCARNEcidamente”

El programa de La 2 emitió el pasado 3

de junio este excelente documental belga

que explica de manera muy gráfi ca y muy

pedagógica la locura del modelo de consu-

mo intensivo de carne. De visión MUY

RECOMENDABLE.

http://www.rtve.es/alacarta/videos/documentos-tv/documentos-tv-amame-carnecidamente/1427251/ · 2012/06/03

Avicultura ecológica: pro-puesta de nuevas normas europeas

Mientras que el grupo IFOAM-UE acaba

de publicar su posición ofi cial sobre las

normas europeas relativas a la avicultura

ecológica, las asociaciones ecológicas

alemanas también tienen igualmente una

posición común publicada. Así, el BÖLW

(asociación interprofesional ecológica

alemana), propone normas concretas para

los parentescos genéticos, la producción

de codornices ecológicas (que no esta-

ban incluidas dentro de los reglamentos

europeos vigentes), más concreción en las

densidades en el interior de los edifi cios

(en función del número de niveles, máx.

3 pisos), la dimensión de las explotacio-

nes, así como el acceso al exterior y a los

patios.

www.gencat.cat · 2012/05/29

Munduko soia ekoizpena-ren %70 baino gehiago GEO da.

Abere-hazkuntza intentsiboaren “eztan-

da” dela medio, soia –gehienbat abereen

elikadurarako erabiltzen den lekalea- mun-

du mailako nekazaritza-lehengai nagu-

sietako batean biurtu da, urte gutxiren

buruan. Horiek horrela, egun, soia ekoiz-

penaren %70 baino gehiago GEO da. Es-

tatu Batuak dira ekoizpen eta esportazioa

handiena daukatenak, “podium”ean Brasil

eta Argentina lagun dituelarik. Azken 20

urteetan, bi nazio hauek 4 aldiz biderkatu

dute soia ekoizpena. Mundu mailan, soiak

okupatutako lurrak 1 milioi km2 baino

gehiago hartzen ditu: Espainiar estatuaren

azalera totalaren halako bi.

www.ecoticias.com · 2012/05/28

Impulso de menús de pro-ductos ecológicos locales en comedores escolares Busturialdea San Fidel Ikastola de Gernika-Lumo y Sagrado Corazón Ikastetxea de Bermeo propiciarán que su menú escolar cuente con productos de la tierra en el 40% de los días lectivos del curso próximo. La idea es impulsar que en los comedores escolares de la comarca (hay trece centros educativos) se coman productos ecológi-cos procedentes del sector primario más cercano.www.baserribizia.info · 2012/06/12

Asturiasko jatetxeek le-hengai ekologikoez egin-dako platerak eskaintzen dituzte Asturiasko dozena erdi jatetxek parte hart-zen dute ekainaren 15etik 24ra ospatzen diren I. Elikagai ekologikoen Jardunaldi Gastronomikoetan. Jardunaldion karietara, jatetxeok ekoizpen ekologikotik eratorri-tako lehengaiekin soilik egingo dituzte platerak. COPAEn (Asturiasko Nekazaritza Ekoizpen Ekologikoaren Kontseilua) izen eman duten lehenengo jatetxeak dira hauek.www.europapress.es · 2012/06/12

Pilar Unzalu: La agricultu-ra ecológica está adqui-riendo en los últimos años un papel destacado(extracto de una entrevista para www.agroinformación.com)

La agricultura ecológica está adquiriendo en los últimos años un papel destacado. ¿Cuál es el momento del País Vasco con respecto al resto de comunidades en esta

Page 6: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDAEKOLURRA 06

Banco de tierras agroeco-lógicas on-line

La Mancomunidad de Municipios Soste-

nibles de Cantabria, en asociación con

los municipios de Redueña (Madrid), El

Campillo de la Jara (Toledo), y Carcaboso

(Cáceres), socios fundadores de la Red

TERRAE, están llevando a cabo un pro-

yecto de desarrollo territorial dirigido a la

dinamización de iniciativas agroecológicas

y custodia del territorio, basada en el desa-

rrollo de actividades vinculadas al fomento

de la biodiversidad, la recuperación y

conservación ecológica de las produccio-

nes agrícolas y ganaderas, y la promoción

de nuevas oportunidades de empleo y

calidad alimentaria. Este compromiso

ambiental se materializa en un proyecto

de cooperación municipal denominado

Territorios Reserva Agroecológicos: Banco

de Iniciativas y Oportunidades, destinado a

la creación de un banco de tierras on-line

donde se promueve la conexión de oferta

(tierras municipales infrautilizadas y sin

uso agrario actual) y demanda (iniciativas

agroecológicas) mediante contratos de

custodia agroecológicos. Más información:

http://www.tierrasagroecologicas.es

www.baserribizia.info · 2012/05/24

Baraualdia janari artean

Larrabetzuko Angela Menicak bi eguneko

baraualdia egin du, Ez irentsi-No tragamos

ekimenaren baitan. Bere aldarrikapena: ne-

kazaritza ekologikoa. “Elikadura ezinbes-

tekoa dugu, ezpagara gai lurra zaintze-

ko, lurrak ezingo dizkigu eman horren

beharrezko ditugun elikagaiak.” Ez irentsi

ekimena protestarako tresna da, aldarrika-

pen ezberdinen kate bat, non partehartzai-

le bakoitzak bere kexa adierazten duen, bi

eguneko baraualdiaren bitartez.

www.deia.com –etik itzulia 2012/06/21

La administración Obama elogia la industria ecoló-gica

Mientras los Estados Unidos continúan ha-

ciendo frente a su peor situación económi-

ca desde la Gran Depresión, la Administra-

ción Obama reconoce que la agricultura,

la industria y el comercio ecológicos son

una mano extendida para la mejora de la

nación.

El Consejo de Asesores Económicos de la

Casa Blanca, el Consejo Rural y el De-

partamento de Agricultura de los EE.UU.

(USDA) han publicado un informe el pasa-

do once de junio de 2012, elogiando a la

industria por su éxito. El informe destaca la

enorme contribución de la industria ecoló-

gica a la economía agrícola de los EE.UU. y

su papel en la expansión de oportunidades

para la producciones agrícolas, dos puntos

importantes a destacar en el próximo pre-

supuesto agrícola, que está a punto de ser

renovado para el próximo año.

www.gencat.cat · 2012/06/18

Se pone en marcha la Escuela Nacional de Agroecología en Bolivia

A raíz de la 1ª Jornada Internacional de

Agroecología y Soberanía Alimentaria. Ex-

presamos nuestro compromiso y ponemos

en marcha la Escuela Nacional de Agroeco-

logía a partir de los distintos aportes que

hemos tenido como base fundamental

para empezar este proceso”. Es un extrac-

to sustancial de la resolución fi nal de la

1ª Jornada Internacional de Agroecología

y Soberanía Alimentaria, llevada a cabo

el 11-12 de abril en Chulumani, Tablas

Monte (Cochabamba-Bolivia).

www.baserribizia.info · 2012/04/23

El sector primario de Gor-beialdea será pionero en la certifi cación ecológica de sus pastos comunales

La asociación GORBEIALDE para el desa-

rrollo rural de Arratia-Nerbioi desarrolla

un proyecto para la potenciación de la

producción ecológica en la comarca. Cinco

ayuntamientos, junto con las Asociaciones

de ganaderos de la comarca, trabajan

ya en el reconocimiento de alrededor

de 1.800 hectáreas de pastizales públi-

cos, que posibilitará que los ganaderos

dedicados a este método de producción

puedan comercializar sus productos con

el distintivo de agricultura ecológica de

Euskadi. Para ello, la Asociación de Desa-

rrollo Rural Gorbeialde está trabajando en

colaboración con el Consejo de Agricul-

tura y Alimentación Ecológica de Euskadi

(ENEEK).

www.eneek.org · 2012/06/19

Albiste laburrak

Page 7: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA EKOLURRA 07

El acaparamiento total

HEMEROTEKA

La Jornada de México, 25 de mayo de 2012. Gustavo Duch

Primero fue el control de las se-millas. Las grandes corporaciones sabiendo que son ‘el principio de la vida’ y ávidas por dominar la vida de todas y todos se lanzaron al control de un bien común que las haría poderosas. [ ]

Un control que en pocos años ha alcanza-do la categoría de acaparamiento. Como explican los estudios de ETC Group sólo entre tres empresas se reparten la mitad del mercado global de las semillas comer-ciales (Monsanto con una cuarta parte ella sola) siendo prácticamente las mismas empresas que dominan el polo opuesto: los pesticidas, herbicidas o plaguicidas, en defi nitiva ‘el fi nal de la vida’.

Cifras similares de acaparamiento las en-contramos si analizamos el poder corpora-tivo en otros segmentos de la producción agroalimentaria, como los fertilizantes; la silvicultura; la comercialización de los granos básicos; la genética; la industria farmacéutica veterinaria y la producción animal; o el procesamiento y distribución de los alimentos.

Pero no es sufi ciente manjar para tantas tragaderas y en los últimos latidos de un capitalismo que se desmorona, buscan asegurar sus inversiones en nichos ‘a prueba de bombas’. Así hemos visto, y ha sido ampliamente denunciado por GRAIN, como en la última década ha brotado un impulso irrefrenable por el acaparamiento global de tierras. Disponer el capital como dispone actualmente (y sigue creciendo) entre unos 60 y 80 millones de hectáreas de tierra fértil signifi ca administrar para su benefi cio millones de toneladas de biomasa vegetal, convertida en alimentos, agrocombustibles o madera, así como otros recursos minerales ciertamente estratégicos.

El acaparamiento de tierras se extiende fundamentalmente por África pero tam-

bién por otros lugares generando violentos confl ictos como en Honduras o Colombia con decenas de personas campesinas muertas en la defensa de sus tierras; o en Andalucía (España), donde recientemente campesinos y campesinas sin tierra han sido desalojados de una fi nca pública que ocuparon para evitar su venta especulativa.

Pero no hemos acabado aquí. Un elemento estratégico falta para quien quiera ‘controlar’ el mundo, el agua dulce, pues sin ella es imposible la producción de alimentos, y la producción de negocios. La conquista por el agua camina de la mano del acaparamiento de tierras recién explicado. De hecho leyendo en un nuevo informe de GRAIN al respecto las declara-ciones de Peter Brabeck-Letmathe, presi-dente y ex director general de Nestlé, las compras en realidad no son de tierra, sino «del libre acceso al agua que con ellas se consigue». Ciertamente, en dicho informe se analiza muy bien como la mayoría de las adquisiciones de tierras que se están dando en estos últimos años se corres-

ponden con tierras que pueden acceder a buenos acuíferos y sobretodo a cuencas de importantes ríos como el Níger, el Senegal o el Nilo. [ ]

El acaparamiento de agua, además de ser un expolio que debe denunciarse y detenerse, acrecienta el problema de acceso directo al agua de muchos miles de familias campesinas, mermando sus posibilidades de vida pues estos proyectos se localizan en cabeceras o puntos estraté-gicos de los cauces. Pero surge un nuevo problema, el modelo intensivo de agricul-tura que se desarrollan para estos cultivos comerciales, así como los propios cultivos seleccionados para esas zonas, y el exigir a la tierra que esté en cosecha permanente (independientemente de lo que dicte el cielo y las lluvias) signifi ca que todas esas nuevas zonas de cultivo ‘conquistadas’ a la población local van a poner en grave riesgo un sistema hídrico delicado que sólo con la sabiduría comunitaria se ha podido mantener. Es como dice GRAIN, un suicidio hídrico.

Primero fueron las semillas, después la tierra y ahora quieren acaparar el agua.

Page 8: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDAEKOLURRA 08

Bioterra ha contado este año con un nuevo espacio para la peda-gogía agroecológica, dirigido a los más pequeños. De la mano de Belardo, más de 250 niñas y niños se han aventurado por los entresi-jos de la agricultura ecológica en el Huerto de esta pila de hierba experta en agricultura ecológi-ca. En el recorrido preparado, las pequeñas visitantes han conocido los secretos de las lombrices, los diferentes tipos de tierra que se pueden encontrar en un huerto, el aroma de las plantas aromáticas, el aspecto de diferentes partes de plantas a través del microscopio o la manera de sembrar lechugas (en cajas de huevos). La idea partío del

Hona hemen ba-ratze-mintegia-ren protagonista eta laguntzailea: Belardo eta Iñaki Martiarena “Mattin”

ERREPORTAIA

Belardoren baratza

ilustrador Iñaki Martiarena “Mattin”, que ha contado con la inestima-ble colaboración de la empresa de lombricompostaje Hezieko, los viveros Blasenea,Lurberry, Urdaibai Arrautza Ekologikoak y los fabri-cantes de lombricompostadores Naturkai.

Aurten, Bioterran, haurrek baratza ekolgikoaren dimentsiora sartzeko atea esku-ekura izan zuten, Belardo, gida pare-gabearen eskutik. Zizareak, zizare-humusa, etxerako konposgailua, naturatik goiz hortan jasotako landare batzuen adibi-deak, usain-belarrak. Sentimenak landuz, baratzaren –naturaren- oinarriak ulertzeko ibilbidean, zizareak eta zizare-humusa ukitu zituzten, landareen egitura mikros-kopioan begiratu zuten, eta senda-belar ezberdinen usain goxoa arnasteko parada

ere izan zuten. Belardok berak prestatu zuen dena, Iñaki Martiarena “Mattin” komikigilearen laguntzarekin, noski.

Baratzean bertan sartu orduko, bisitari gazteek barnean topatuko zutenaren zantzu bat bazuten: perimetro guztian Belardoren irudiak ikus zitezkeen, lan ezberdinak egiten, baratzeko hainbat biztanlerekin batera. Ekolurraren 10. urteurrenerako prestatu genuen erakus-ketak ere betetzen zuen alde bat. Sasoien joan-etorria, irudietan.

Baina, esan dugun bezala, Belardoren baratzean ukimenak eta usaimenak ikusmenaren besteko garrantzia daukate. Horregatik, hain zuzen, Belardok eskuekin, sudurrarekin eta begiekin egiteko bidea prestatua zeukan. Ongietorria ortuko pert-sonaia inportante batzuek eman zuten: zi-zareek. Lurraren emankortasunari buruzko azalpenerako, HeziEko-ko zizareak izan ziren arduradunak. Lehenengo geltokian neska-mutilek hartxo hauen lana ukitu eta usaindu zuten: zizare-humusa, lurraren emankortasunaren adibiderik onena. Guz-tien harridurarako, Belardok ziurtatu zien zizareak etxeko terrazan eduki zitezkeela, hondakin organikoak konpost biurtzen. Belardok berak argitu zigun moduan, “ho-rretarako, noski, ontzi egoki bat behar da, Naturkai Gasteizko enpresak utzi diguna-ren tankerakoa”.

Baratzean aurrera eginez, mota ezberdi-netako lurrak ezagutzeko parada zegoen. Belardoren eskutik, lur hondartsu baten eta buztintsu baten arteko ezberdinta-sunak ikasi zituzten haurtxoek. Ondoren, ibilbideko puntu interesgarrienetako bat zetorren: landare-zati ezberdinen behake-ta, mikroskopioan. Bukatzeko, baratzezain txikiek Blasenea mintegiak utzitako letxua haziak erein zituzten, Urdaibai Arrautza Ekologikoen kutxatan.

Antolakuntzan parte hartu zuten beste partaideekin hitzegiteko parada izan ge-nuen. HeziEkoko Urkoren ustez, “tailerrek oso ondo funtzionatu zuten. Haurrak irtetzean “zenbat ikasi dugun!” esaten entzuten genituen. Egia esan, zizareak oso aproposak dira materia organikoaren pro-zesu biologikoa azaltzeko, bertatik-bertara ikusi daitekeelako beraiek egiten duten lana. Noski, Belardoren azalpen-gaitasuna ere azpimarratzekoa da: irakasle egokia ezpadago, alperrik da sekulako montajea egitea. Esperientzia polita izan da, eta errepikatzeko prest gaude.

Page 9: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA EKOLURRA 09

Iñaki Martiarena, “Mattin”Komikigilea da “Belardoren baratza” ideia-ren aita. Mattinek, komikiak egiteaz gain, ortuan ere egiten du lan, zenbait eskola-baratzetan eta bere autokontsumorako baratzean, hain zuzen. Nekazaritzaren oinarriak haurtzaroan jaso zituen, eta ge-rora, Fraisoron sakondu zuen baratzezaint-zari buruzko ezagutza, 6 hilabetez.

Nor da Belardo?Azkenaldian ezagun egiten ari da (Berriako “Manttangorri” gehigarrian agertzen da, larunbatero), baina niretzat aspaldiko laguna da, berak erakutsi zidan nekazarit-za. Haurtzaroan, familia osoa joten ginen belar metak egitera. Niretzat, belar metak baserriarekin estu lotuta daude. Horrega-tik, Belardoren baratzean bera da protago-nista, nik bitartekari lanak besterik ez ditut egiten.

Lan handia hartu duzue baratza prestatzen. Zein helbururekin antolatu duzue nekazaritza-lantegi hau?Nekazaritzak potentzial handia dauka heziketarako, baloreak transmititzeko. Hainbeste ezaugarri dauzka: talde lana, gauza txikien balioa, natura… Kultur aniztasunean hezitzeko ere baliogarria da, azken fi nean, kultura guztiek daukate beraien baratze “tradizionala”. Euskara ahaztu gabe, noski. Hizkuntza nekazaritza-lantegi honen oinarri garrantzitsua da. Baratza ildotzat hartuta, euskararen ba-loreak eta jakintza positiboak erdalduneri urbilaraztea helburu garrantzitsua bat da.

Zeintzuk izan dira guzti hori transmi-titzeko erabili dituzuen tresnak? Sentzumenen paleta zabaldu nahi genuen, ikusmenaz gain, usaimena, ukimena, ent-zumena erabiliz ikastea. Jarduera sasoiaren arabera egituratu genuen, tokia, egoera… Inprobisatu egin genuen pittin bat. Zutabe nagusia zizarea izan zen, eta konpostat-zeko sistema ere. Jendartean, jakinmin handia dago konpostaren inguruan, eta baita prozesua ulertzeko beharrizana ere. Tokia urbanoa izanik, aproposa iruditu zitzaidan gaia jorratzea. Beste zutabea usain belarrena zen, usaimena lantzeko tresna. Hirugarren zutabea ereintza zen: neska-mutilek letxua haziak erein zituzten, Blasenea mintegiak utzita, Urdaibai Arraut-za Ekologikoak-ek emandako kutxatan. Mikroskopioaren bitartez landareen zatiak

aztertzea ere oso gustora egin zuten. Gauzarik onena da jolasaren bitartez egin daitekeela guzti hori, ongi pasatuz.

Baloraziorik?Oso gustora gelditu naiz, asetuta eta go-goz honelako gehiago egiteko, erantzuna oso ona izan baita. Heziekoko langileeri eskerrak eman nahiko nizkieke, bide ba-tez. 230-250 ume pasatu ziren Belardoren baratzetik, sentimenak landu zituzten eta gainera ereindako haziak arrautza kutxa-tan eraman zituzten etxera. Gurasoak ere pozik gelditu ziren… Uste dut nahiko altu jarri dugula listoia, eta aldi berean, Bioterra aberastu dela. Agian, datorren urterako beste era batean pentsatu beharko dugu, barruan baino, kanpoan egitea, adibidez. Edonola ere, oso gustora nago.

Larunbat eta igandean zehar 250 ume inguruk izan zuten baratzetik osteratxo bat egiteko aukera. Bisita amaitzeko, bakoitzak arrautza kutxatan ereindako letxuak eraman zituen.

Erreportaia. Belardoren baratza

Page 10: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDAEKOLURRA 10

Roberto Bermejo

Roberto Bermejo Gómez de Segu-ra es ingeniero industrial, doctor en Economía y profesor emérito del Departamento de Economía Aplicada I de la Universidad del País Vasco. Es miembro del Área de Economía sostenible de Bakeaz. Su labor como investigador se centra en el diseño de una economía sos-tenible. Es autor de varios libros y cuadernos de trabajo que tratan los principios de la economía sosteni-ble. Aunque ya ha pasado la edad de jubilación, dice que tiene más trabajo que nunca, “me llaman de aquí y de allá, y no se decir que no. ¿Cuanto tiempo va a tomar-nos la entrevista? Es que tengo que terminar un informe sobre los distintos modelos de gestión de re-siduos…”. Media hora sobra para llenar dos entrevistas.

Aprovechando la ocasión, ¿cuál es la

conclusión del informe en el que estas

trabajando, compostaje sí o no?

Evidentemente, sí. Es un punto de partida

fundamental para cualquier modelo de

gestión de residuos sostenible.

¿Consumes ecológico?

Son la parte fundamental de mi dieta y

cada vez consumo más alimentos ecoló-

gicos.

Investigas en el ámbito de la econo-

mía sostenible, ¿qué papel jugaría la

agricultura ecológica en una economía

sostenible?

Un papel fundamental: todos necesitamos

alimentos, así como materias primas no

alimentarias que proceden de la agricul-

tura, además con creciente intensidad. De

modo que es vital para la humanidad tener

alimentos sufi cientes y sanos. El problema

está en los modelos. El modelo actual tiene

que cambiar, pero cuidado, hay que cam-

biar tanto el modelo de consumo como el

de producción. Es decir: es imposible que

una dieta alta en proteína animal pueda

PERTSONAIA

El Profesor Emérito Bermejo, a pesar de estar ya jubilado, tiene más trabajo que nunca.

Page 11: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA EKOLURRA 11

alimentar a toda la población. Hace años

leí un artículo que me impactó mucho: de-

cía que si se extrapolaba al mayor número

posible la dieta carnívora de los Estados

Unidos, sólo hay alimentos para 1000 mi-

llones de personas. Y luego está el modelo

de producción, la agricultura intensiva es

completamente insostenible, tremenda-

mente inefi ciente, destroza la tierra y ade-

más contamina extraordinariamente todos

los medios, especialmente el agua. Por ahí

no vamos a ningún lado, seguro.

Somos la región europea con más in-

fraestructuras por metro cuadrado.

Pues sí, parece ser que la artifi cialización

del suelo a manos de infraestructuras es

más del doble que la media europea, y

seguimos hacia arriba, desgraciadamente.

¿Crees que nos queda tierra cultivable

para poder alcanzar una economía

sostenible?

Mi experiencia en este país es que se

considera que el suelo rural es un despil-

farro, algo que hay que utilizar en otras

cosas mucho más útiles para la economía.

Indudablemente, eso ha llevado casi a la

desaparición de gran parte del suelo origi-

nal que había, y además, de los suelos más

ricos, que estaban en los valles. La ten-

dencia continúa, no he visto ningún giro

que diga “es necesario conservar la tierra,

porque queremos tener el máximo grado

de autosufi ciencia posible”, ese lenguaje

no lo he visto en ningún ente público, y sin

embargo, veo experiencias por otros lados

en el mundo, ciudades, regiones enteras

que están haciendo estrategias de desarro-

llo sostenible, que se plantean aumentar el

grado de autosufi ciencia alimentaria, redu-

cir al mínimo la destrucción de tierra fértil.

Esa idea no ha entrado en la cabeza de

ninguno de los políticos que he conocido.

O sea, que lo tenemos crudo, ¿no?

(…) Has investigado mucho en el ámbi-

to de la economía del hidrógeno, ¿en

qué consiste?

Es la única opción real para hacer frente a

la crisis energética. El hidrógeno tiene una

densidad energética tremenda, y aplicado

a una pila de combustible, su potencia-

lidad es enorme. Hay que remarcar que

el origen del hidrógeno son las energías

renovables: el hidrógeno es un combus-

tible secundario, necesita una fuente de

energía primaria para su obtención. En

contrapartida, es el único modo conocido

de almacenar grandes cantidades de ener-

gía, lo que lo convierte en el complemento

perfecto de las renovables, a las que se les

achaca “derrochar” energía debido a su

variabilidad (por ejemplo, la energía eólica

produce mucha energía durante la noche,

que no es utilizada y, por tanto, se pierde).

Hemos oído hablar del coche de hidró-

geno, pero parece que en la automo-

ción las alternativas van por otro lado.

Estamos asistiendo a una enorme cere-

monia de la confusión que empezó con el

tema de los agrocombustibles, que son un

autentico desastre. He colaborado en un

estudio, fi nanciado por el Gobierno Vasco,

sobre la importación del mal llamado

“Biodiesel” de aceite de palma, proceden-

te de Indonesia. La investigadora que ha

ido allí vino tremendamente impresionada

por la destrucción de la naturaleza y el

enorme impacto social de las plantaciones

de palma: campesinos asesinados, selvas

enteras arrasadas. Y en nuestras ciudades

los autobuses “biodiesel” lucen bonitas

pegatinas con fl orecitas. Es terrible.

La otra alternativa que se plantea es la del

coche eléctrico, que tampoco vale. En Ale-

mania han comparado las emisiones de un

coche de gasolina y de uno eléctrico, y ha

salido mejor parado el de gasolina, porque

allí la mayoría de la energía eléctrica se

genera en centrales que queman carbón.

¿Debemos esperar una pronta implan-

tación del transporte a hidrógeno?

Esa es mi opinión. La escalada del precio

del petróleo, que seguirá subiendo, será

el desencadenante. En 2009, en Alemania

se fi rmó un acuerdo entre las principales

empresas energéticas y las principales

empresas de la automoción: para 2015, las

empresas energéticas pondrán la infraes-

tructura básica necesaria de hidrogeneras

por todo el país, y las empresas automovi-

lísticas pondrán 10000 coches cada una.

Posiblemente estén cerca del millón de

vehículos para 2020. Y no solo Alema-

nia, también Japón o el Consejo Nórdico

(Dinamarca, Suecia, Noruega e Islandia)

van en la misma línea. Los autobuses

urbanos a hidrógeno ya son una realidad

(Copenhagen y Hamburgo son la pione-

ras pero hay muchas más). En Dinamarca

hay un tren con un recorrido de 50 Km

que funciona a base de hidrógeno, hay

barcos, submarinos, se han hecho pruebas

con pequeños aviones… También se está

desarrollando para usos domésticos (agua

caliente sanitaria y electricidad) en Japón y

Corea del Sur.

Parece a ciencia fi cción, pero es bas-

tante palpable, como la subida de los

combustibles... Ya estamos bajando

del techo del petroleo?

No lo se, es muy difícil saber el momento.

Todas la materias primas de la corteza

Pertsonaia. Roberto Bermejo

“En otras partes del mundo, ciudades, regiones enteras están haciendo estrategias de desarro-llo sostenible que incluyen aumentar el grado de autosufi ciencia alimentaria”

Page 12: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDAEKOLURRA 12

terrestre siguen el mismo patrón: cuando

se empiezan a explotar un recurso, se

llega a un alto nivel de descubrimientos,

hasta que llega un momento en el que,

indefectiblemente, los descubrimientos

comienzan a disminuir, y unas décadas

después empieza el techo de extracción.

Esto no quiere decir que se acabe el re-

curso. Posiblemente, queden todavía más

de la mitad de los recursos de petróleo,

el problema es que cuesta más sacarlos.

Además, está la peligrosidad: tenemos el

ejemplo reciente de la plataforma Horizon,

e informes que constatan que una fuga

de esas características a más de 1500

metros de profundidad es irreparable, y se

está intentando explorar a más de 10000

metros de profundidad. Los accidentes son

inevitables.

Pagamos demasiado barato el petró-

leo?

Sí. Si se tuvieran en cuenta todos los im-

pactos ocasionados al medio ambiente, los

que está provocando el cambio climático,

los graves impactos sociales en países

empobrecidos… Los impactos son tremen-

dos, pero no hay conciencia de ellos, ni se

pagan sus costos reales.

Estando economía y ecología tan

unidas etimológicamente, como es

posible que estén tan separadas en la

práctica?

El término de economía viene del grie-

go, y signifi ca “la administración de la

hacienda” o “de la casa”, por tanto es

algo en dirección del bien común. Pero

el sistema que tenemos lo que busca es

la masifi cación del benefi cio… a costa de

cargarse la casa. Ahí tenemos a nuestras

grandes empresas energéticas, que a pesar

de pintarse de verde están acabando con

la energía solar, porque es la que compite

con las centrales de gas de ciclo combi-

nado, que han construido en demasía y

están medio paradas. Este sistema está

destruyendo los recursos, los ecosistemas,

los servicios indispensables que nos da

la tierra. Es como el parásito que acaba

con el huésped, matándose a sí mismo.

La única posibilidad que tiene el sistema

capitalista, no de sobrevivir, sino de estirar

su vida (no se hasta cuando) es haciéndo-

se verde. No le queda más remedio. Sin

embargo, se pretende seguir impulsando

el consumo (aunque sea “verde”) en un

mundo fi nito… Hay mucha demagogia.

Lo que defi endes choca bastante con

la realidad, y a pesar de todo eres muy

positivo. ¿Cómo lo haces?

Si me dedicara a anunciar desastres entra-

ría en depresión. Lo que hago es analizar

los problemas y buscar soluciones. En

mis libros cada vez tiene más importancia

la búsqueda de soluciones. Es necesario

conocer el problema, pero también dar

soluciones.

Pertsonaia. Roberto Bermejo

¿Habrá luz al fi nal del túnel? Roberto Bermejo ha realizado varios análisis de sostenibilidad de diversas macroinfraestructuras en los que se ha mostrado muy crítico al respecto.

“Si me dedicara a anunciar desastres entraría en depre-sión. Es necesario conocer los proble-mas, pero también dar soluciones.”

Page 13: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA EKOLURRA 13

ELKARTEAK

BIOLUR

Frutagintza Lantaldearen lehe-nengo ekintza formatiboa egingo dugu, uztailaren 2. hamabostaldian

Aurreko Ekolurran aurreratu geni-

zuen bezala, Biolurren Frutagintza

lantaldearen dinamika berres-

kuratzen ari gara. Izan ere, gure

lurraldean fruta ekologikoaren

ekoizpenak daukan tamaina ez da

Gipuzkoako fruta ekologikoaren

eskaria asetzera heltzen, inondik

inora. Adibide garbiena Ekolapiko

proiektuko eskolena da: fruta eko-

logikoaren kontsumoa oso handia

bada ere, Gipuzkoan bertan ekoiz-

tutako frutaren presentzia testimo-

niala da eskola-menuetan. Ahaztu

gabe kontsumo taldeetan dagoen

eskaria, eztela nolanahikoa. Joan

diren hiru hilabete hauetan 2 saio

egin ditugu, 9 frutagile ekologiko-

ren partaidetzarekin. Egindako

mahainguruetan, bakoitzak bere

zalantzak eta gabeziak azaldu

ditu, eta atera dugun ondorio

nagusia izan da formakuntzaren

beharra dagoela, frutagintza eko-

logikoarekin lotutako arlo ezber-

dinetan.

Horiek horrela, urtean 4 saio formatibo

egiteko asmoa daukagu, jorratuko den gai

bakoitzarentzat tekniko adituen partaidet-

zarekin. Urtaro bakoitzean sasoi horretan

egin beharreko lanak edota ezagutu

beharreko izurri eta gaixotasunak jorra-

tuko dira. Lehenengoa uztailan bertan

izango da, udako izurri eta gaixotasunen

identifi kazioa eta balorazioa (hauxe baita

punturik garrantzitsuena) lantzeko. Saioa,

noski, sagasti batean egingo da. Biolurre-

ko frutagileez gain, beste edozein frutagi-

le ekologikori zabalik izango dira ekintza

hauek. Etorri eta parte hartu, etzarete

damutuko.

“Bertoko fruta eko-logikoaren eskaria handia da, baina ezin genezake gauza bera esan ekoizpenari buruz. Horiek horrela, fruta ekologikoaren ekoizpena aukera aparta izan daiteke Gipuzkoa zein Euskal Herri osoko baserrita-rrentzat”

Page 14: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDAEKOLURRA 14

ELKARTEAK

BIONEKAZARITZA + LURREKO

Hacia la ganaderia agroecológica mediante la autonomía y las alianzas con cerealistas

Hoy es el día en que ni siquiera las administraciones niegan los efectos que ha provocado la intensifi cación en el sector agrario (especialmente en el ganadero), llegando a una situación de granjas sobredimen-sionadas y con una enorme depen-dencia respecto al pienso compues-to y la soja. Esta situación se ha trasladado, por diferentes motivos, también a muchas producciones ganaderas ecológicas…

No podemos controlar los factores que están infl uyendo en esta subida constante del pienso, entre los que se encuentran el aumento espectacular de la cabaña gana-dera mundial y el aumento de la demanda

de cereales de países como Arabia Saudí,

Brasil, India o México. A esto hay que

añadir la inestabilidad en la producción,

debida a las inclemencias y contratiempos

climáticos como las sequías que han afec-

tado en los últimos años a las principales

áreas productoras. Además, la entrada del

capital especulativo en el mercado cerealís-

tico, la subida de los costes de producción

del cereal como consecuencia del encare-

cimiento del barril de petróleo, la aparición

de un nuevo consumidor de materias

primas como son los Agrocombustibles y la

concentración del mercado en muy pocos

productores acentúa aun más la precarie-

dad de la ganadería local.

Por eso, tenemos que salir de este sistema

dependiente, dar un paso adelante y al igual

que en otros lugares, seguir desarrollando

más la autonomía de nuestras granjas, para

conseguir reducir nuestros costes de produc-

ción, que, por cierto, son los más altos de

toda Europa.

A este proceso, le llamamos proceso

agroecológico, que va más allá de la con-

secución de un sello, logrando baserritarras

cada vez más empoderad@s y autónom@s,

y baserris cada vez más autosufi cientes, di-

versifi cados e interrelacionadas con el medio.

Este proceso debe de ser constante y no

acaba nunca… siempre se puede mejorar.

¿En la práctica qué alternativas podemos trabajar?

1.- Redimensionar las granjas. Las gran-

jas ganaderas que no tienen en cuenta

la base “tierra”, están desapareciendo a

marchas forzadas. Es necesario adecuar

la carga ganadera a las hectáreas que

manejamos. En este sentido, también es

fundamental producir forraje de calidad

y hacer una buena gestión de nuestras

hierbas y de nuestros pastos. Así, ya se han

puesto en marcha varias experiencias en

diferentes comarcas y los resultados son

irrefutables. La base está en una buena

formación en lo referente a la gestión de

nuestros pastos y forrajes, y también el

intercambio continuo de experiencias.

2.- Acuerdos a largo plazo entre cerea-

listas y ganader@s, benefi ciosos para

las dos partes. Vivimos en un país en el

que tenemos la posibilidad de producir

en comarcas Alavesas y Navarras parte de

las necesidades de pienso y forraje que

tienen l@s ganader@s de otras comarcas

cercanas. El caso es que hace unos años

hubo un par de intentos en los que por di-

ferentes razones este “matrimonio” entre

ganaderos y agricultores no ha funciona-

do (precio, calidad del forraje…). Esto no

quiere decir que tengamos que dejar de

intentarlo, ya que cada vez va a ser más

necesario llegar a acuerdos entre tod@s.

Diferentes organizaciones agrarias de Eus-

Page 15: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA EKOLURRA 15

ELKARTEAK

BLE

«Alhatzea (larretzea) untsa ku-deatuz, esne merkea eta kali-tatezkoa dugu»

Zure etxaldea aurkezten ahal daukuzu ?Behi esnea ekoizten dut Hazparnen. 19 behi ditut, hazkuntza bestalde eta 28 hektara. Etxaldeko eremu guzia belarrez da, gehiena ray grass, festuka, trefl a eta luzerna nahasirik. Urteen arabera, 1,5 hektara sorgo ereiten ditugu ere. 120 000 pintesne ekoizten ditugu urtean, 70 000 pinta gasnatzen ditugu, 20 000 esnete-girat saltzen eta 30 000 pinta baliatzen ditugu ahatxeen gizentarazteko. Idokiko kide gira, ez gira biologikoan. Kabalen ba-zkari doakionez, idorrean eta proteinetan autonomoak gira, haatik 20 tona arto bihi erosten ditugu urtean.

Noiztik pentzeak zatikatuz alharazten dituzu ?1998an, BLEko lehen belar taldeetan sartu nintzan, gure pentzeetako belarraren ku-deaketaren hobetzeko eta etxaldeko pro-teina autonomiaren emendatzeko. Geroz-tik, Eric Fabren alhatze sistima aplikatzen

Alhatzearen ku-deaketa on batek kostuak txikitzen ditu eta ondorioz produk-tuaren errentagarrita-suna handitzen.

kal Herria estamos planteando organizar

una jornada para septiembre, en la que,

además de tener la posibilidad de escu-

char experiencias que ya se están dando

en otros lugares cercanos, podamos crear

una herramienta que sirva para empezar a

construir una alianza tan necesitada entre

ganader@s y agricultor@s.

Las personas que estéis interesadas en par-

ticipar, podéis llamar por las mañanas a:

945261047 (Nerea)

946232730 ext-4 (Unai)Maximizar el autoabastecimiento de materias primas es fundamental, pero ello no garantiza poder cubrir todas las necesidades de alimentación animal.

Elkarteak. BIONEKAZARITZA + LURREKO. Hacia la ganaderia agroecologica mediante la autonomía y las alianzas con cerealistas.

Page 16: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDAEKOLURRA 16

dugu. Fabrek alhatze sistima hori gehien

bat landu du esnea egin ahala gastu gu-

tirekin ekoizteko, esnearen orekari sobera kasu egin gabe. Gu, ez gaitu esneak bizia-razten baizik eta gasnak, beraz metodoa egokitu dugu esnea gastu gutiz ekoizteko eta gasnatze kalitatea ukaiteko ere. Adibi-dez, belarra gorago alharazten dugu (30 zentimetra 20en partez) onduago delakotz horrela eta beraz orekatuago. Hari beretik, belarra pusan delarik ere, belar idorraren emaiten segitzen dugu, bai eta 2 kilo arto, esnea gasna egiteko gisakoa izan dadin. Bazkan orekarik ez balin bada, gasnatzea-ren errendimenduan ondorioak badira. Sistima hori martxan eman aintzin, 10-12 pintesne behar ginituen kilo bat gasnaren ekoizteko. Geroztik, emaitzak hobetu ditugu, 2011n, bataz beste 8,86 pintes-ne erabili dugu kilo bat gasnarendako. Eta lurraren ezagutzaz BLErekin eraman dugun lana, Herody metodoari esker, biziki lagungarria izan zauku lurraren kudeaketa eta belar ta esnearen kalitatearen arteko loturak konprenitzeko.

Zehazten ahal daukuzu hori ?Gure etxeko lurrek %15eko argila heina dutela diote lur analisa klasikoek. Aldiz Herodyren analisek egiazko argilarik ez dugula diote, bainan bai « micro-limons » deitzen dutena eta ez da batere berdin ! Gure lurrek ez dute gauza haundirik atxi-kitzen beraz azkarki huntzeak ez du balio. Gutiago eman behar dugu bainan aldi gehiagoz, urte guzian kalitatezko belarra-ren ukaiteko. Gisu emaiteari doakionez, karbonata errautsa emaiten ginuen urte guziz berriki artio. Bainan gure lurrek guti atxikitzen dutelakotz, gisua laster eska-patzen zen eta calciuma ez zen disponi-ble urte guzian. Orai gisu larria emaiten dugu, hau ez da eskapatzen edo ainitzez

gutiago, eta lurrak hartzen ahal du bere

beharren arabera, denbora luzeagoz. Bi

urtetarik, pentzearen airestatzeko tresna

pasatzen dugu, lurraren metatze natura-

laren kontra, belar hazidun eta lekadunen

atxikitzea laguntzeko. Lan horieri esker,

oreka ona atxeman dugu, belarra urte

guzian ukaiteko, kalitatez eta kantitatez.

Konkretuki nola martxan da pentzeen zatikatuz alharaztea ?Lehenik kabale kategorien arabera banatu

behar dira pentzeak : hoberenak deiz-

ten diren behieri, « txarrenak » miga eta

antzutuak diren behieri. Gero zatikatu

behar da pentzea, 60-80 arako zatitan ene

kasuan, kabalek eremu hori 2-3 egunaz

alha dezaten, belar pusa uzteko gisan.

Neguan, pentze guziak untsa garbitu

behar dira, belarraren zabaltzea eta

udaberriko pusaren laguntzeko (kalitatez

eta kantitatez), belarren ez dadin batean

jin zati guzietan eta udaberriann ez gaiten

gaindituak izan. Gure etxaldean, kabaleak

urte guzian ateratzen ahal ditugulakotz,

lagungarria da. Udaberrian, belarrak 30

zentimetra pasatzen duelarik, gainditua ez

izaiteko, zati batzu alhatzetik kendu behar

dira eta mozteko atxiki behar. Memento

hortan, ene behiak gau eta egun pentzean

dira eta alhatzea dute bazka iturri nagu-

sia. Halare, sasoin hortan belarrak duen

kalitatearengatik, belar idorra eta enerjia

emaitea baitezpadakoa da. Uztailetik

harat, belarra gutitzen baita, zati berriak

sartzen ditut alhatzeko.

Zure sistimaren antolatzeko, alhatze

egutegia bat erabiltzen duzu, tresna

baliagarria zauzu…

Belarraren kudeatzeko baino haratago

balio zaut egutegi hori. Lehenik, alhatze

sistimaren plantan emaitea eta kudeatzea

errexten du (zatien identifi katzeko, zatiak

kabale kategorien arabera mozteko, alhat-

zearen odrea fi nkatzeko…). Gero, alhatze

mementoan aroa zoin den markatuz,

badakit aintzinetik zer baldintzetan belar

pusa ederra izanen den ala ez. Lotura egi-

ten dut ere belar pusa eta bestalde emai-

ten dutan bazka mota eta kantitatearekin,

bai eta esnearen kalitatearekin. Elementu

guzi horien markatzeak egunean zonbait

segunda baizik ez du hartzen eta horri

esker etxaldeko elementu tekniko guziak

dokumentu berdinean ditut, urteko bilan

teknikoaren egitea eta urte bat besteare-

kin konparatzea errexten daut.

Hamalau urte huntan, pentzeak

zatikatuz alharazten dituzu. Nolako

bilana egiten duzu ?

Orokorki baikorra. Pentzeak zatikatuz al-

harazteari esker, belarra urte guziak badut,

kantitate eta kalitate onez. Behien bazka

gehiena alhatzeari esker dutanez, bazka

gastu ttipia dut, 65€ /1000 pintarendako.

Gainera, belar mozteko zatiak aski goiz

libratuz sasoinean, lehen moztea goiztiarra

egiten dut eta xantza gehiago dut bigarren

eta hirugarren mozteen egiteko. Jaz adibi-

dez, hiru motzaldi egin ditut : maiatzean,

ekainan eta agorrilan. Haatik metodo

horrek hurbileko segipena galdegiten du.

Alabainan, belarraren kalitatea biziki laster

aldatzen ahal da urtean zehar. Bestalde

emaiten den bazka, belarraren kalitatearen

arabera ez bada egokitzen, problemak

laster sortzen ahal dira, esnearen kantita-

tean edo kalitatean bainan ere troparen

osagarrian.

Errentagarritasunean berebiziko garrantzia izateaz gain, alhatzea da abereen izaerarekin bat dato-rren elikadura mota.

Elkarteak. BLE. «Alhatzea (larretzea) untsa kudeatuz, esne merkea eta kalitatezkoa dugu»

Page 17: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA EKOLURRA 17

ELKARTEAK

HAZIEN SAREA

ERREZIL SAGARRA, Hazien Sarearen asan-bladaren protagonista

Apirilaren 11n Azpeitian Euskal

Herriko Hazien Sarearen Asanblada

egin zen. Aurreko urteetan bezala,

hitzordua bertoko barietate inte-

resgarri bati buruz gehiago jakiteko

aprobetxatu genuen.

Askotan, barietateak berreskuratzeko lan

edo proiektuen lerro nagusiak material

genetikoa gorde edo zabaltzera zuzen-

du dira, eta maiz beste atal interesgarri

batzuk alboan utzita geratu dira. Errezilgo

Atala kultur taldearen eskutik, Gorkaren

ahotsetik, Ibarbia sagarrari (eta Mendiola

sagarrari ere bai) lotuta dagoen kultura eta

ohiturak ezagutu ahal izan genituen.

Zapore gazi gozoa, txikia eta txapala den

sagar honek berebiziko garrantzia izan du

herriaren izaeran. Bai herriko ekonomian

(arrautzak bezala, dozenaka saldu izan da),

bai baserriaren barne-antolaketan (biltzeko

eta kontserbatzeko gela bereziak), eta bai-

ta kulturan ere (hainbat esaera zaharretan

dago, garbazta bezalako tresnak berezie-

kin lotzen da) Errezil sagarrak toki zentrala

izan du. Gai hoiek jorratuta, nekazaritza

aniztasunari lotuta dagoen lan etnografi ko

osoa eta eredugarria azaldu zuten.

Proiektuak

2012rako Sarea sartuta dagoen proiektuen

kopurua ez da txikia. Araban, fruta arbo-

len berreskurapenaren inguruan egiten ari

diren proiektuek jarraitzen dute. Guztien

fi nantziazioa ziurtatuta ez egon arren, hasi

dira lanak. Izki parke naturalaren inguruan

dauden fruta arbola zaharren berres-

kurapenaren inguruan prospekzio eta

hitzaldiak hasi dira. Errioxako mahastiko

melokotoiaren inguruan hirugarren fasean

gaude eta Eskalmendiko fruta arbolen

mintegian Aramaio aldean berreskuratu-

tako zuhaitzak zaintzen jarraitzen dugu.

Beste alde batetik, Sareak Gipuzkoan

nekazaritza eta etnobotanikari lotutako

proiektu baten lehenengo faseari ekin

dio. Gipuzkoan egin diren prospekzioak

oso sistematikoak izan ez direnez, gabezi

handia somatu dugu gorde dugun hazi

bilduman. Aldi berean, azkeneko urtee-

tan lan hauetarako metodologia fi nkatu

da eta unibertsitate irakasle talde batek

horrelako lanak bultzatu eta zuzentzeko

konpromezua hartu du.

Zuzendaritza Batzarraren aldaketa

Bileran, Zuzendaritza Batzordea berritu

zen. Aldaketa nagusia izan da kide berri

baten sarrera, Edurne. Berak Elba Fran-

coren tokia hartu du. Edurne Ortunekin,

batera Joseba Ibargurengoitia eta Jaime

Ortiz de Urbinak jarraitzen dute.

Errezil sagarra da euskal sagar-barieta-teetatik ezaguneta-rikoa. Bere erabilera oso zabaldua egonik, hizkuntza zein kultu-ra mailan ezagutza-iturri garrantzitsua da.

Arabako Izki Parke Naturalean bertoko sagar-barietateen berreskurapenerako proiektua martxan jarri dugu, beste erakunde batzuekin batera

Page 18: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDAEKOLURRA 18

ELKARTEAK

EKOKONTSUMO FEDERAZIOA

Landare, 20 urte eta aurrera

Orain dela 20 urte, “La tortuga perezosa” hiri-txirrinduzale talde-ko kideek sortu zuten Landare, Iruñako Kontsumo ekologikorako elkartea. Garai haietan oso zaila zen elikagai ekologikoak topatzea Iruñan, leku gutxitan baitzeu-den, eta gainera, garestiak ziren. Egoerari irtenbidea topatu asmoz, Donibane auzoko lokalean hasi ginen 1992an. Gerora, Donibane utzi eta Arrotxapeara pasa ginen, eta handik urte batzutara, beste “sukursal” bat zabaldu genuen, Atarrabian. Bi hamarkada bada zerbait, eta egun, 1700 kidek osatzen dugu landare. Udazke-nerako, Arrotxapeako gure local zaharra utzi eta beste handiago batera pasako gara, auzo berean. 12 lanpostu sortu ditu elkarteak, eta 1’5 milioi € fakturatzen ditugu, urtero. Kide bakoitzak 36 €-ko kuota ordaintzen du urtero (kide berriek 42€-ko sarrera kuota jarri

behar dute).

Kontsumo elkarte bat baino gehiagoLandareko kideak batzen gaituen ezauga-rririk aukeratzekotan, bi azpimarratuko ge-nituzke: alde batetik produktu ekologikoe-tan daukagun konfi dantza; eta bestetik,

Amalurrarekiko maitasuna. Horrenbestez, Landare gizartearen eraldaketarako tresna bezala irudikatzen dugu (gure txikita-sunetik, noski), eta horretarako lan egiten dugu. Iruñako Ekonomia Alternatibo eta Solidarioaren Sareko partaide gara, eta au-zoetako ekintza eta festetan parte hartzen dugu. Hurrengo hauek dira Landareren baitan garatutako zenbait ekimen:

• Arrotxapeako Herri JantokiaJantoki ekologiko eta beganoa, egunero 40 lagunentzat bazkaria prestatzen du. Elikagai ekologikoak garestiak direla esan ohi da, baina hori ezta egia, eta jantoki hau da adibiderik onena: 3 lanpostu sortu ditu, egunero 40 lagun ingururi ematen dio jaten, eta menuaren prezioa 6,5€-koa da. Elkarlanean sortu da, baina datorren urterako Landaretik emantzipatuko dira. Lehengaien horniketan lagundu dugu, eta gurekin lan egiten duten nekazarien so-berakinak salneurri apalagoetan jantokira bideratzeko kudeaketan lagundu dugu.

• Berriozarreko baratze esperimentalaBerriozarren garatu duten auzo-baratze proiektu handiago baten barnean, Lan-darek 600m2-ko arlo baten ardura hartu du. Bertan, baratzezaintza zein frutagint-

za teknika ezberdinen esperimentazioa egitea da gure helburua, eta baita bertoko barietate zaharren berreskurapena eta mantenimendua ere.

• Jakintzen elkartrukeaElkarteko kideek boluntarioki eskaintzen duten zerbitzua da, nolabaiteko denbora-bankua. Horrez gain, urtero 70 ikastaro inguru antolatzen ditugu, guztiak do-hakoak, gai ezberdinak jorratuz.

Helburu asko bete baditugu ere, oraindik hamaika erronka geratzen zaizkigu gain-ditzeko. Plangintza Estrategiko berrian, helburu berriak zehaztuko ditugu. Guz-tietan garrantzitsuena, inguruko nekazari ekologikoen artean sinergiak sortzea da, beraien zein elkartearen mesederako. Ahaztu gabe, noski, Landare osatzen du-gun guztion arteko harremanen indartzea, eta elkartearen sorreran zeuden baloreen zabaltzea. Esan bezala, gizarte-ohituren eraldakuntzarako sortu ginen. Ahora sartzen dugunaren garrantzia aldarrikat-zea da gure modua, eta bertoko elikagai ekologikoak dira tresna. Janari ekologikoa eta bertokoa baita proiektu guzti honen funtsa.

Arrotxapeako Landareren egoi-tza. Aurki, beste local handiago batera pasako gara, auzo berean.

Page 19: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA

Agenda

• Plantas medicinales de verano 2012/07/04 – 2012/07/08Matrícula: 150 €Ipiñaburu 48 – Zeanuri –Telf. 605 77 19 33www.tallerdeplantasmedicinales.com

• Plantas medicinales de otoñoComienzo: 2012/09/15Matrícula: 150 €Ipiñaburu 48 – Zeanuri –Telf. 605 77 19 33www.tallerdeplantasmedicinales.com

• Curso de horticultura ecológica con el método Gaspar Caballero Diseño paredes en crestal -para huertas familiares, escuelas, espacios públicos y fi ncas agrícolas-2012/09/21 - 2012/09/23 Lekua: Caserío Laskuraín aundia. Antzuola (Gipuzkoa) Antolatzaileak: www.centrolaskurain.com (Jesús 695780058)

Prestakuntza/Formación • Tokian Tokiko Fruta-Arbolen Aldakien Bilketa eta EkoizpenaMahaingurua-solasaldia-aurkezpena (2 ordu)2012/09 (zehazteke)Lekua: Gernika-Lumoko Elai Alai aretoan edo Ajangizko Kultur Etxean.Antolatzaileak: Lur Gozo, EH Hazien Sarea

• Curso de construcción con tierra2012/08Lekua: Amayuelas de abajoAntolatzailea: Universidad Rural Paulo Freire-Tierra de Camposwww.amayuelas.es

• Curso de agricultura ecológica2012/09Lekua: Amayuelas de abajoAntolatzailea: Universidad Rural Paulo Freire-Tierra de Camposwww.amayuelas.es

Jardunaldial/Jornadas

Informazio gehiago: www.eneek.org

• X Congreso SEAE. 20º años impulsando la producción ecológica2012/09/26 - 2012/09/29Lekua: Campus de Albacete; Universidad de Castilla-La Mancha (UCLM)Antolatzaileak: SEAE

• Casas de Encuentro Internacional de 2012: Las semillas campesinas, los modos de organización colectiva para gestionar la biodiversidad de cultivos2012/09/27 - 2012/09/29Lekua: Dordoña, en el Palacio de Congresos de Boulazac (Perigueux); FranciaAntolatzaileak: Réseau Semences Paysannes

• X Congreso SEAE. 20º años impulsando la producción ecológica2012/09/26 - 2012/09/29Lekua: Campus de Albacete; Universidad de Castilla-La Mancha (UCLMAntolatzaileak: SEAE

Page 20: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDAEKOLURRA 20

ARDOA VINO 0610 MARQUÉS DE VITORIA

ECCO: Variedad 100% Tempranillo del viñedo Sansol y la Cañadilla, pagos que gracias a su latitud y orientación permiten practicar en ellos una esmerada viticultura ecológica. De color cereza con tonalidades violáceas, con aroma potente, destacando las notas frutales, a fresas sobre un fondo de regaliz y un paladar ele-gante y suave entrada en boca….

Bodegas Marqués de Vitoria, S.A Municipio: Oion ARABA Tel: 945622134 Móvil: 615782981 Web: www.marquesdevitoria.com

KATALOGOAN INFO. GEHIGARRIA INFO. +

1413 PALACIOS-DUQUE

Los vinos de autor que producimos son muestra de nuestro empeño en la ob-servación y experimentación constantes y del compromiso por el mantenimiento de una cultura vitícola rica y apegada al entorno, manteniendo las variedades an-tiguas y haciendo prevalecer la calidad.Vinos Buradón Tinto, Buradón Blanco, Padús & Dión.

Palacios-Duque, S.L.Municipio: Oion ARABATel: 945601059 Móvil: 660295164 Web: www.palaciosduque.com

KATALOGOAN INFO. GEHIGARRIA INFO. +

1513 TELMO RODRÍGUEZ

Desde su nacimiento, el argumento fundamental de la Compañía de Vinos Telmo Rodriguez es la utilización únicamente de variedades autóctonas de zonas originales y la recuperación de viñedos olvidados. -LZ, Lanzaga & Altos de Lanzaga-

Com. de Vinos Telmo Rodríguez, S.L. Municipio: Lantziego ARABA Tel: 945628315 Móvil: 659929089 Web: www.telmorodriguez.com

KATALOGOAN INFO. GEHIGARRIA INFO. +

1333 ULIBARRI ARTZAIAK

Txakoli blanco con denominación Bizkaiko Txakolina con cepas de baja producción, vendimia manual, fermentado en roble francés nuevo, sin fi ltrar ni estabilizar y con crianza en botella, aromático y fl o-ral, rico y denso. También elaboramos un queso especial o “berezi” de la leche de nuestras ovejas latxa único por su modo de elaboración y materia prima.

Iker Ulibarri GordexolaMunicipio: Gordexola BIZKAIA Tel: 945898146 Móvil: 665725735 E-mail: [email protected]

KATALOGOAN INFO. GEHIGARRIA INFO. +

1468 BODEGAS CÁNDIDO BESA

1991an gure ardo ekologiko ekoizpen famili egitasmoari ekin genion, elika-dura subiranotasuna iparra dugula. La elaboración se ha efectuado mediante la “maceración carbónica” del grano de uva entero de Tempranillo 90% y Viura 10%, posterior pisado y prensado y em-botellado. Es un vino joven, fresco, afru-tado, suave y muy agradable.

Bodegas Cándido Besa Municipio: Eskuernaga ARABA Tel: 945623355 Móvil: 685738193 [email protected]

KATALOGOAN INFO. GEHIGARRIA INFO. +

Ardoa

Page 21: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA EKOLURRA 21

ARDOA VINO 1539 BENGOETXE TXAKOLINA

Lo elaboramos en Olaberria, con la va-riedad autóctona Hondarribi Zuri (95%) y la variedad “Gros Manseng”. Es un vino joven con un toque de acidez muy característico. De color amarillo ver-doso, tiene un aspecto muy luminoso y de extraordinaria calidad con sabor afrutado.

Joseba Iñaki Etxeberria y Otros, S.C. Municipio: Olaberria GIPUZKOA Tel: 943884955 Móvil: 619977019Web: www.bengoetxetxakolina.com

KATALOGOAN INFO. GEHIGARRIA INFO. +

1595 COSECHEROS Y CRIADORES

Vino de la IGP “Vino de la Tierra de Cas-tilla” de las marcas comerciales “Casa Solar”, “Infi nitus” y “Sierra Almirón”. Botellas 0,75l y envases “Baging Box”

Cosecheros y Criadores, S.A Municipio: Oion ARABA Tel: 945601944 www.familiamartinezbujanda.com

KATALOGOAN INFO. GEHIGARRIA INFO. +

Belezos Vanguardia Ecológico, Tem-pranillo 85% y Graciano 15%, Cosecha 2010. Corte de moderna factura, vino con pretensiones, nunca deja indife-rente al que lo cata. Pese a su reciente presentación en Alimentaria 2012, ha conseguido ya reconocimiento inter-nacional.

Bodegas Zugober, S.A. Mun.: Lapuebla De Labarca ARABA Tel: 945627228 Móvil: 656794005 Web: www.zugober.com

KATALOGOAN INFO. GEHIGARRIA INFO. +

Loatum, Cinco Denarios & Cuesta Las Piedras

U. Familiar de Agricultores las Cepas, S.L.U Municipio: Laguardia ARABA Tel: 941121667E-mai: [email protected]

KATALOGOAN INFO. GEHIGARRIA INFO. +

1639 BELEZOS VANGUARDIA 1695 LAS CEPAS

Dagoeneko, guztiontzat ikusgai dago ENEEKren Produktu-Katalogoa. Euskadiko ardo ekologikoen orrialde hauek berorren lagin txiki bat da. Katalogoa bere osotasunean ikusi ahal izateko, www.eneek.org-n prest daukagu “banner” bat. Sartu eta harritu!

Ya está a disposición de todos los públicos el Catálogo de productos de ENEEK. Estas páginas que muestran los vinos ecológicos de Euskadi son una pequeña muestra. Para consultar el Catálogo completo no hay más que acceder al “banner” que hemos habilitado en www.eneek.org. ¡Entra y sorpréndete!

Elikagai ekologikoen eskaintza zabalaEKO EUSKADI KATALOGOA

www.eneek.org

2012 UDA EKOLURRA 21

Page 22: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA

ENEEK

Necesidad de garantizar el origen ecológico del producto en el punto de venta fi nal

ENEEK es la entidad encargada de gestio-

nar este sistema de control y certifi cación

en Euskadi y de mantener un registro ofi cial de los establecimientos dedicados a la co-mercialización de productos ecológicos en las citadas condiciones.

Mediante este sistema de garantía se pro-tegen los derechos de las personas consu-midoras.

El comercio tiene la obligación de solicitar la inscripción en ENEEK y la participación en el sistema salvo que se den las siguien-tes circunstancias:

• Establecimientos que trabajan con pro-ducto fi nal envasado y etiquetado en en-vases cerrados que no se manipulan en el punto de venta (es el caso de estanterías de autoservicio)

• Que el producto ecológico envasado y etiquetado se manipula a petición de la persona consumidora y delante de ella,

EKOLURRA 22

Hay determinadas situaciones en

las que es necesario garantizar el

origen ecológico del producto ex-puesto a la venta en un comercio: • Cuando el producto se expone en envases abiertos (sería el caso de la venta a granel en cajas abiertas, o mediante dispensadores).

• Cuando el producto se manipula en el punto de venta (estableci-mientos con obrador, como carni-cerías, panaderías, etc.)

El comercio que realiza la venta en estas condiciones tiene la obligación de participar en el sistema de garan-tía defi nido en la normativa Europea

para la producción y etiquetado de

los productos ecológicos.

ENEEKren betebeharra ere bada elikagai ekologikoekin lan egiten duten komertzioen ikuskapena

con todas las garantías, de forma que el comprador pueda comprobar el etiquetado y el certifi cado ecológico (por ejemplo, el corte de una cuña de queso o el lonchado de embutidos).En estos casos no sería necesaria la inscrip-ción del comercio.

Requisitos a cumplir por el comercio para integrarse en el sistema de garan-tía ecológico

a) Disponer en todo momento de la docu-mentación que acredite el origen ecológico del producto expuesto (facturas, albaranes, certifi cados ecológicos de los proveedores).

b) Garantizar en su caso la separación e identifi cación de los distintos tipos de pro-ducto ecológico y no ecológico.

c) En la venta a granel, las cajas abiertas o dispensadores tienen que identifi carse con la etiqueta original del proveedor y con la fecha de apertura. No se puede vender pro-ducto ecológico a granel sin identifi car.

Page 23: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA EKOLURRA 23

Bertoko produktu ekologikoen

kontsumoa sustatzea ENEEKren

helburuen artean dago, sorreratik,

hori dela eta, aurrerantzean ber-

toko ekoizpen ekologikoa saltzen

duten komertzioak identifi katze-

ko eta ziurtatzeko lanak egingo

ditugu.

Estatistikak dio “topatzeko zailtasuna”

dela elikagai ekologikoak ez erosteko

arrazoi nagusia. Hori aintzat hartuz, Eus-

kadin ekoiztuak edota eraldatuak izan di-

ren elikagai ekologikoak salgai dauzkaten

komertzioak identifi katu eta promozio-

natuko ditugu. Honela, bertoko elikagai

ekologikoek dendetan daukaten presen-

tzia handitzeaz gain, kontsumitzailearen

eskubideak babestea da helburua, komer-

tzioetan topatu daitezkeen “bertako eko-

logikoa” aipuentzat berme bat ezarriz.

BAIEKO: bertako ekolo- gikoa badago BAIEKO bereizgarria erabili ahal izateko,

ENEEKko kidea den ekoizle edo elaborat-

zaile batek ekoiztu edo egindako elika-

gaia eskaintzea nahikoa izango da. Gaine-

ra, ekoizle eta dendari arteko harremanak

sustatzeko asmoz, eskariak ekoizle-elabo-

ratzailearen oneritzia edo abala beharko

du. Produktu eraldatuen kasuan, lehengai

nagusia bertokoa izan beharko da. Azken

puntu honetan salbuespenak ezarriko

dira, balitekeelako produktuaren lehengai

nagusia Euskadin ez ekoiztea, eta kanpo-

tik ekarritako lehengaiak onartzea.

Egitasmoaren xedea da saltokiek euskal

ekoizle edo elaboratzaile ekologikoekin

lan egitea eta babesa ematea. Honez

gain, BAIEKO bereizgarriak gauza ezberdi-

nak ahalbidetuko ditu: alde batetik, kont-

sumitzaileak badaki non eros ditzakeen

produktu ekologikoak; beste alde batetik,

ekoizle/eraldatzaileak badaki non saldu;

eta bestetik, dendak ezagutzera ematen

dira. Izan ere, ENEEKtik BAIEKO bereizga-

rria erabiltzen dituzten denden publizita-

tea egingo dugu, era ezberdinetan:

• gure web orrian (www.eneek.org) denden direktorioa sortuko dugu, denda bakoitzaren fi txarekin eta Google Maps-en kokatzeko loturak sortuz.

• Dendako erakusleioan jartzeko pegati-na, QR kode pertsonalizatua izango due-na (ENEEKren web orriko fi txara zuzenean eramango gaituena)

• Denda barnean, ondo ikusteko lekuan, eskaintzen den bertoko elikagai ekolo-gikoa identifi katuz.

Próximamente entrará en funcionamiento el nuevo distintivo para diferenciar los produc-tos de los producto-res/elaboradores eco-lógicos locales en los comercios

Ya está listo el distintivo para los comercios que ofrecen productos ecológicos de Euskadi: BAIEKO. Así, ENEEK ofrece una herramien-ta que permitirá certifi car todo el proceso de los alimentos ecológi-cos locales, desde la producción hasta la comercialización, pasando

por la transformación.

Los comercios interesados en utilizar el

distintivo BAIEKO deberán ofertar como

mínimo un producto ecológico local,

producido o elaborado por un productor

registrado en ENEEK. Además con el ob-

jetivo de fomentar la relación entre pro-

ductores y comerciantes la solicitud debe-

rá contar con la aceptación o aval del

propio productor/elaborador. En el caso

de los productos elaborados, la materia

prima principal debe ser de origen local.

Sin embargo, se establecerán excepciones

en este sentido, ya que puede darse el

caso de productos elaborados cuya mate-

ria prima no es producida en Euskadi, de

tal manera que se acepten las que vengan

de fuera.

Aurki jarriko da martxan bertoko pro-duktu ekologikoak dituzten saltokiak bereizteko bidea.

ENEEK

“BAIEKO be-reizgarria lort-zeko, dendariek bertoko ekoizle ekologikoekin akordioak lotzea besterik ez-taukate.”

Page 24: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDAEKOLURRA 24

GAIA

EHkolektiboa: Euskal Herri agroekologikoa helburu

La defi nición estricta de ecológico, apli-cada a un alimento, debería referirse al producto teniendo en cuenta todo su ciclo de vida, desde la siembra hasta el consu-mo fi nal. La normativa europea establece los criterios de una producción ecológica, esto es, defi ne lo que debe cumplir un alimento desde la siembra hasta la cosecha (y/o transformación). Sin embargo, hoy es evidente que la lógica económica imperan-te conlleva muchas “externalidades” que no se tienen en cuenta. Esta realidad es aplicable también a las grandes produccio-nes ecológicas, de tal manera que surge la pregunta: ¿como debería contribuir un alimento ecológico en lo que se refi ere a la tradición local, es decir, la agricultura campesina o de baserri, con productos de calidad medioambiental y social que fomenten el desarrollo económico del me-dio rural?. Hoy por hoy, estas cualidades siguen presentes en la mayor parte de las producciones que con distintivo ecológico comercializamos en Euskal Herria, pero cada vez son menos evidentes debido a la “normalización” del consumo, y la globalización del mercado. Queremos hacer visibles estas cualidades porque son aspectos básicos de un modelo agroecoló-gico. EHKO es una iniciativa que, partien-do de la base común de la normativa de producción ecológica, pretende ahondar en sus principios, salud, ecología, equidad y precaución, desde un punto de vista agroecológico para desarrollar una produ-ción agraria local, ecológica y sostenible.

Hilabeteak generamatzan euskal

nekazaritza ekologikorentzat oso

pozgarria izan den albistea emate-

ko gogoz. Heldu da garaia: jaio

da EHkolektiboa! Euskal Herri

mailan, bertoko ekoizpen agroeko-

logikoaren eredua ezberdintzeko

sortua, EHkolektiboak nekazaritza

ekologikoaren sektoreak eta kont-

sumitzaileek nahi dugun agroeko-

logiaren ezaugarriak zehaztuko

ditu, lehen fase batean. Iparraldeko

BLE (Biharko Lurraren Elkartea)

eta ENEEK, Euskadiko nekazaritza

ekologikoaren kontseiluaren bitar-

tezEuropar Batasuneko Interreg la-

guntza jaso du proiektuak, “mugaz

gaindiko” proiektu kolektiboentzat

ematen dena. BLE eta ENEEK dira

proiektuaren kudeatzaileak, baina,

proiektuaren zuzendaritzan ekoiz-

pen eta kontsumo ekologikoaren

alde lan egiten duten beste euskal

elkarte interesatuak ere biltzen

dira: Nafarroako Landare, Gi-

puzkoako Biolur, Bizkaiako Lurreko

eta Arabako Bionekazaritza. Da-

goeneko lanean dira arlo tekniko

eta praktikoa lantzeaz arduratuko

diren bi dinamizatzaileak, Aloña

eta Itziar. Datozen 18 hilabetee-

tan, batzuen zein besteon lana

izango da EHkolektiboaren oinarri

fundazionalak ezartzea; ekoizpe-

nerako arau teknikoak zehaztea;

komunikazio plangintza egitea; eta

identifi kazio moldea zein ziurtape-

nerako erabaki gunea erabakitzea.

Tokian-tokiko Salmenta zuzena agroekologiaren baldintza ezinbestekoa da: salmenta zuzenak pertsonen arteko ha-rremanak eta lekuko ekonomia sustatzen ditu.

Page 25: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA EKOLURRA 25

GAIA. EHkolektiboa: Euskal Herri agroekologikoa helburu

Oinarriak ez galtzeko beharraNekazal Ekoizpen ekologikoa, biologikoa

edo organikoa duela 50 urte jaio zen lan

eredu bat da. Euskal Herrian, jadanik 20

urtetik gora lanean diharduten nekazarien

gutxi batzuek hasi zuten dena. Hamarkada

hauetan, korronte agrokimiko indartsutik

irten eta ur lasaiagoetan bizitzea erabaki

zuten naturazale haien ernamuina sakaba-

natuz joan da. Ingurugiro-hondamendiak

eta elikadura-eskandaluek hauspotuta,

azken urteotan ekoizpen ekologikoa

indartu egin da, jendartearen eskari gero

eta ozenagoari jarraituz. Hala, gaur egun

Europa osoarentzat balio duen araudia

dago, eta esan genezake ekoizpen eredu

ekologikoa globalizazioaren eskutik nor-

malizatzeko bidean dela.

Hazkundea azkarra izan da, eta pentsa-

molde “ekologikoaren” baitan dauden

zenbait gai alboan geratu dira, ekoizpena

eta kontsumoaren itzaletan. Sasoitasuna,

bertokotasuna, landa-eremuaren gara-

pen jasangarria, tokian-tokiko ekonomia

(tokian-tokiko ekoizpen eta kontsumoa),

lan-baldintza duinak, herrigintza. Ezaugarri

hoiek, eta gehiago, pentsamolde ekolo-

gikoari atxikitzen zaizkio, baina ezin liteke

berdina esan ekologiko moduan ziurtatu-

tako elikagai guztieri buruz. EHkolektiboa

gai honi erantzuna emateko sortu da,

Euskal Herriko agroekologiaren nortasuna

identifi katzeko helburu garbiarekin.

Interreg proiektuaren baitan EHKOn bildu-

tako produktuen ezaugarriak komunikat-

zeko moduak aztertuko dira. Jendarteari

EHKO zer den azaltzeko lanketa kole-

ktiboa beharrezkoa izango da. Gerora

erabakiko da identifi kazio moldea zein

izango den.

EHKOren ibilia gidatuko duten irizpi-

deak

EHkolektiboak segida ematen die, ekoiz-

pen ekologikotik abiatuta, agroekologia-

rako bidea egin nahi duten mugimendueri.

Adibide urbilena Pirinioen bestaldean

topatzen dugu: Frantsez Estatuan 2011tik

funtzionamenduan da “BioCoherence”

bereizgarria, araudi ekologikoari bestelako

eskakizunak gehitzen dizkiona, nekazarit-

za tradizionalaren eta gizartearen izaerari

atxikitzen zaizkionak. Adibideak adibide,

ordea, lekuan-lekukoa garatzea beste erre-

mediorik eztago. Honako hauek izango

dira EHkolektiboaren eredu agroekolo-

gikoa garatzeko erizpideak:

• Agronomia arloan: Europako araudi eko-

logikoak ezartzen ditu oinarri batzuk, eta

hauetatik abiatuta garatuko da EHkolekti-

boaren planteamendua: nekazaritza-siste-

ma anitzak; lekuan-lekuko baldintzekiko

doikuntza (bioaniztasunaren indarpena,

bertoko barietateen/arrazen landaketa eta

hazkuntza balioestea, kanpoko baliabi-

deen erabilera minimoa egitea, autono-

mia…).

• Arlo sozial, ekonomiko eta politikoan:

EHkolektiboa ez da sortzen Euskal Herria-

ren “irudia” era komertzialean erabiltzeko

asmoz. Aldiz, euskal ezaugarrien arabera

barne kontsumora bideratutako ekoizpen

iraunkorra (ekologikoa) bultzatzeko sortu

da. Horiek horrela, ezinbestekoa da neka-

zaritza tradizionalaren jakintzak bildu eta

baloratzea, merkaturatze-zirkuito laburren

garatzea, tokian-tokiko sare eta mugimen-

du sozialetan parte hartzea, ikerkuntza

eta berrikuntzak baserrietan eta lekuko

agrosistemetan lantzea…

Baserri-ekoizpen ekologikoa da gure

abiapuntua. Belaundaldiz belaunaldi pilatu

ziren baserri-jakintza asko galdu egin dira,

“EHkolektiboa Euskal Herriko agroekologiaren nortasuna identifi katzeko helburu garbiarekin jaio da.”

Page 26: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDAEKOLURRA 26

esaterako, natura interpretatzeko gaita-

suna. Tokian-tokiko barietate eta arrazak

beste adibide garbia dira. Bertoko lurretan,

auzotarren artean doitutako altxorrak

direla esan liteke: urte txarretan ere, uzta

emateko gai dira, ezaugarriak mantentzen

dituzte, lekuari lotuta daude, eztaukate

“copyright”-ik. Potentzialki, etxaldearen

iraunkortasunerako baliabide garrantzitsua

dira, ezpairik gabe. Baina gero eta gutxia-

go daude.

Agroekologia etengabe landu beharreko

kontzeptua da. Ezagutza zientifi koeri

dagokionez, nekazaritza-sistemak gure

arbasoek baino hobeto ezagutzen ditugu.

Materia organikoaren maneju egokia

zehaztuta dago, kanpotik ekarritako ba-

rietate eta arraza batzuk bertoko ekoizpen

ekologikora ondo egokitzen direla baiez-

tatu da. Munduan zehar, baserritarrak

izan dira protagonista ikerketa agroekolo-

gikoaren aurrerapenetan. Beraiek badute

kuriositatea, sentsibilitatea eta gaitasuna

ardura hori hartzeko. Horiek horrela,

EHKOren xedea da nekazaritza tradiziona-

laren jakintzak berreskuratzea, eta jakintza

berriekin bateratzea. Baserri-ekoizpen

ekologikoa, iraunkorra, da gure helburua.

Gure proiektü ekologiko nortasünaren identifi katzeko nahia eta beharraThomas Erguy, Biharko Lurraren Elkar-

teko koordinatzailea

Berri honak urriak dütützü, bena halere,

2012ko hatsare hontan jakin dügü gure

mügaz bi aldeko Interreg doziera honar-

türik izan zela : hilabete zonbait iragan

onduan lana güti aintzinatüz, berriz abiat-

zen gira ibilera important horren elkarrekin

lantzeko. Bio mündüa gero ta haboro

esberditzen da, alde batetik han eta hor

proiektü « indüstrial » deitzen dütügünak

sortzen dira gure lürraldetan, prodüktü

biologiko exportazioen egiteko. Bestalde-

tik hemen berean leküko « agrosistema »

ttipi, autonomo eta ekonomoen etorkizü-

na hain bat zalantza sortarazten deizgü :

gero ta haboro «agrosistema» logika hau

identifi katü eta hedatü behar dügü. Hori

da gure « EHKO » elkarlanaren xedea.

Bedatse hontan berriz hasiko gira: ENEEK

eta BLEk bi dinamizatzaile atzamanen

ditüe. Erabaki amankomünak EHKO

batzordean hartürik izanen dira. Batzorde

hortan parte hartzen düe : Biolur Gi-

puzkoa, BLE, Lurreko Bizkaia, Bionekaza-

ritza Araba, ENEEK baita ere Nafarrako «

Landare » kolektiboaren ordezkariak. Beste

lan talde bat plantatürik izanen da Interreg

dozieraren teknikoki aintzinarazteko.

Gure azken batzordeko bileran Bergaran,

erabaki dügü ere gure xedeari lotürik diren

Euskal Herriko beste mogimendüekin ha-

rremanetan sartzea eta informatzea gure

laneetaz : hortan dira Iparraldeko Idoki

etxe ekoizleen elkartea, BasHErria, Etxalde,

Kalitaldeak eta abar. Dagün Ekolurra

zenbakietan EHKOren berri ükanen düzüe,

hori segür !

Baserritarrak prozesu agroeko-logikoaren protagonistak dira: elkar hartuta, beraiek hartu behar dute ikerketa zein dibulgazioaren ardura.

GAIA. EHkolektiboa: Euskal Herri agroekologikoa helburu

“EHKO izenpedurak etxaldea bere osotasunean aztertuko du, ekoizpenetik merkaturatzeraino”

Page 27: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA EKOLURRA 27

Martxoaren 8tik ardo ekologikoak badirela esateko moduan gaude. Orain arte “mahats ekologikoeta-tik eratorritako ardoa” zena “ardo ekologikoa” izatera pasatuko da. Izan ere, Europako Komisioaren 203/2012 Reglamentuak ardo ekologikoaren elaborazioan bete-beharrekoak zehazten ditu. Araudi berria ardoaren merkatu amanko-munaren antolakuntzan (gazte-laniaz, OCM-an) oinarritzen da, eta 2006-2009 urteetan egindako ORWINE ikerketaren ondorioak ere batzen ditu. Horiek horrela, arau-di ekologikoan betetzeko zegoen hutsuneetako bat betetzen da, mahatsaren eraldaketari buruzkoa, hain zuzen.

GAI TEKNIKOA

Reglamento sobre la Elaboración del Vino Ecológico

Los procesos moder-nos de vinifi cación incorporan toda una serie de sustancias y técnicas que no siempre se adecuan a los principios de la agricultura ecológica. El nuevo reglamento de vino ecológico ha acotado estos procesos.

Ardogile ekologiko guztiek bete beharko dute araudi berria abuztuaren 1etik aurrera, eta Europako “Eko-hostoa” jarri beharko dute beraien etiketetan. Esan beharra dago elaboratzaileek beste urte batzuetatik gordetako “stock”-a saltzen jarraitu ahal izango dutela, etiketa zaha-rrekin.

Arlo teknikoari dagokionez, 203/2012 Re-glamentuaren VIII (bis) Eranskinean bilduta daude baimendutako gai enologikoak. Espero zen moduan, sulfi toen gaiak sortu du zailtasun gehien. Ardogile ekologikoen jardunak sustantzia honen erabilera nabarmen murriztu badu ere, momentuz ezin izan da topatu ardoa estabilizatzeko beste modurik. Hala ere, esan behar da araudi berriak onartzen dituen kantitateak ardogintza konbentzionalean baimendu-takoarena baino gutxiago dela.

El pasado 8 de marzo, la Comisión Eu-ropea aprobó el nuevo Reglamento que regula la elaboración de vino ecológico (Reglamento de Ejecución (CE) 203/2012), que aplica lo establecido en el Reglamen-to (CE) 606/2009 sobre la organización común del mercado (OCM) para el vino ecológico. De esta manera, la normativa ecológica europea llena el hueco que existía en lo que se refi ere a la elaboración de la uva. La nueva normativa entrará plenamente en vigor el próximo 1 de agos-to, momento a partir del cual todos los elaboradores de vino ecológico deberán asumirla.

Aquellos elaboradores que dispongan de “stock” etiquetado en base a la antigua normativa podrán seguir comercializán-dolo.

Un reglamento largamente esperadoEl Reglamento sobre producción ecológica (CE 834/2007) no incluía el proceso de transformación de la uva, por esa razón, hasta ahora, sólo era posible identifi car los vinos procedentes de la viticultura ecológica como “elaborados con uvas ecológicas”. Además, las botellas no podían incorporar el logotipo europeo de agricultura ecológica (la “eurohoja”), ni la mención “vino ecológico”.

La razón del “retraso” hay que buscar-la en el amplio rango de tecnologías y sustancias que se emplean en los procesos modernos de vinifi cación: no existía eva-luación alguna que contrastara la adecua-ción de esas técnicas y sustancias enoló-gicas con los principios de la producción ecológica. El proyecto de investigación ORWINE, ejecutado entre 2006 y 2009 por 11 entidades europeas (institutos de investigación agraria, empresas del sector y asociaciones de agricultura ecológica), sentó las bases para el establecimiento

Page 28: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDAEKOLURRA 28

de la nueva normativa. ORWINE realizó un estudio de mercado entre los distintos gru-pos de interés (productores, consumidores y comercializadores) para recabar datos acerca de la percepción que cada sector tiene de lo que puede considerarse un “vino ecológico”. Además, se evaluaron en la práctica distintos tipos de tecnologías innovadoras para analizar su adecuación a los principios de la producción ecológica (básicamente, que el producto fi nal sea un fi el refl ejo de la materia prima), haciendo especial énfasis en la reducción del uso de sulfi tos.

Además de las conclusiones extraídas por el estudio ORWINE, a la hora de estable-cer la nueva normativa sobre vinifi cación ecológica también se ha tomado como guía la OCM del vino, que establece los criterios de calidad recomendados para la elaboración del vino.

Los sulfi tos siguen siendo el quid de la cuestiónLa primera condición para que un vino pueda considerarse como ecológico es,

necesariamente, que las uvas hayan sido

producidas de manera ecológica. Aquellos

operadores que tengan producciones mix-

tas deberán identifi car claramente tanto

los contenedores de vendimia como los de

vino destinados a la producción ecológica,

a fi n de evitar la mezcla de los distintos

tipo de producción.

El Reglamento (CE) 203/2012 establece en

su Anexo VIII (bis) el listado de sustancias

permitidas en la elaboración de la uva.

Todas las sustancias que se empleen en

el proceso de vinifi cación deben tener,

obviamente, un origen natural. El uso de

levaduras seleccionadas está permitido,

siempre y cuando no sean o no procedan

de OGMs. En lo que respecta a aquellas

sustancias utilizadas en las distintas fases

de la elaboración del vino que proceden

de materias primas de origen agrícola (p.e.

la clara de huevo), el reglamento especifi -

ca que debe darse preferencia a aquellos aditivos que procedan de la agricultura ecológica.

Se autoriza el uso del controvertido SO2, si

bien los límites admitidos están por debajo

de los umbrales establecidos para el vino

convencional en la OCM. Los viticultores

ecológicos han logrado reducir sustan-

cialmente el uso de dióxido de azufre por

medio de unos frutos de calidad máxima,

pero, a pesar de todo, por el momento no

existe una alternativa a esta sustancia en

lo que se refi ere a la estabilización fi nal del

producto. Las concentraciones máximas

establecidas dependen del nivel de azúcar

del vino. Asimismo, el reglamento también deja la puerta abierta al uso de concen-traciones mayores en caso de que se den condiciones climatológicas extremas que provoquen la proliferación de enferme-dades fúngicas, de tal modo que no sea posible la obtención de un producto homogéneo a no ser mediante una mayor utilización de SO2.

Sulfuroso: se fi ja un nivel inferior al autori-zado en los vinos no ecológicos:• <100 mg/l en los vinos tintos• <150 mg/l en blancos y rosados con con-tenido en azúcar residual inferior a 2 g/l• Reducción en 30 mg/l respecto a los no ecológicos para el resto de los vinos

GAI TEKNIKOA. Reglamento sobre la Elaboración del Vino Ecológico

La materia prima del vino ecológi-co la componen, obviamente, frutos de calidad superior: las uvas ecológicas.

“Sulfi toen erabilera asko murrizten bada ere, araudi berriak baimentzen du ardoa sustantzia honekin egonkortzea”

Page 29: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA EKOLURRA 29

Las condiciones edafoclimáticas de nuestra Comunidad Autónoma ha-cen posible el cultivo de diferentes especies frutales, como por ejem-plo, manzanos, perales, castaños, nogales, nísperos, membrillos, avellanos, agraces, etc. Por ello, el cultivo y producción de fruta ecológica en la CAPV se presenta como una interesante y potencial alternativa de cultivo para nuestro Territorio. La fruticultura ecológica permitiría diversifi car la produc-ción de nuestras explotaciones y contribuiría al aumento de la renta agraria de nuestros baserritarras.

Un dato interesante a tener en cuenta es que, de los 96 kg de fruta fresca que cada habitante del País Vasco consume anual-mente, apenas unos gramos serán de pro-ducción local, por no hablar de ecológica. La producción en la CAPV es muy escasa, a pesar de la constante y ascendente demanda.

Otro de los mercados importantes que tenemos en Euskadi es el de las sidrerías, que también demanda fruta local, sana y de calidad. No hay que olvidar que este sector no sólo demanda manzana de sidra, sino que también necesita frutas como la nuez y el membrillo, elementos básicos del tradicional menú de sidrería.

Establecimiento de Plantación frutalEl establecimiento de una plantación frutal no debe ser una actuación improvisada, sino que requiere de un planeamien-to previo, es decir, se debe empezar a planifi car ahora (en verano) la plantación que se establecerá en el invierno. Hay que tener en cuenta que no hablamos de plantas anuales, sino de arboles que requieren varios años para alcanzar su máxima producción y desarrollo. Por tanto, las decisiones tomadas en el momento de la plantación tiene infl uencia durante el largo periodo productivo, y esto hace que cualquier error en la planifi cación previa pueda ser determinante para la viabilidad económica de la plantación.

GAI TEKNIKOA. FRUTAGINTZA

¿PLANTACIÓN FRUTAL?, Ahora es el momento de planteártelo.

Plantación tempranaLa experiencia acumulada, los ensayos realizados con fruticultores alaveses de Bionekazaritza y de A.S.S.E (Arabako Sagar eta Sagardogileen Elkartea), así como los intercambios realizados con fruticultores y técnicos, tanto de Asturias como de Bur-deos, nos muestran que las plantaciónes tempranas, realizadas a fi nales de noviem-bre y diciembre, son las más benefi ciosas para el desarrollo optimo de los frutales.

Las plantaciones tempranas permiten que el árbol vaya desarrollando y extendiendo su sistema radicular durante el invierno, de tal modo que, para la primavera siguien-te, se habrá establecido una funcional y amplia red radicular con capacidad de ab-sorción de agua y nutrientes. Esto facilitará su óptimo crecimiento, además de dotarle de mayor capacidad de resistencia frente a situaciones de estrés hídrico que se pudie-ran presentan durante el primer año.

Ante todo, viabilidad técnica y econó-micaNo podemos más que abogar por ha-cer plantaciones técnicamente viables y económicamente rentables, y esto implica considerar varias cuestiones:• Debemos adecuar la especie frutal a las características del terreno y no el terreno a las características del cultivo.• Para que la comercialización sea más

sencilla, la producción debe dirigirse a fru-tas ecológicas con demanda, es decir, que no estén saturadas en el mercado.• Realizar plantaciones bajo criterios técni-cos y con un bajo coste de establecimien-to, para una máxima productividad.• Rápida entrada en producción, que permita una pronta amortización de la plantación• Potenciar la utilización de variedades locales que se muestran bien adaptadas a nuestras condiciones edafoclimaticas, sin descartar variedades foráneas con caracte-rísticas interesantes.• Utilizar patrones semivigoros o vigorosos, que permitan al árbol mayor resistencia y mayor autonomía, de modo que requie-ren menos insumos (no necesitarán, por ejemplo, tutores).• Implicar y formar al fruticultor en su propia plantación, para no hacerle técnico-dependiente.• Realizar, en la medida de lo posible, plantaciones mecanizables, de fácil mane-jo y de bajos costes de mantenimiento.

Desde Bionezaritza y A.S.S.E, conscientes de la urgente necesidad de diversifi car y dinamizar nuestro sector agrario, llevamos varios años trabajando y aplicando estos y otros criterios para desarrollar una fruticul-tura integral, sana, local y de calidad, es decir, ECO-LOGICA.

Aurelio Robles, miembro de ASSE y Bionekazaritza

Page 30: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA

GIZARTEGINTZAKANPOKO ESPERIENTZIA

Kafe ekologikoa eta permakultura Nepalen: WWOOF esperientzia bat

EKOLURRA 30

Garanduriko kafe aleak, xigortu aurretik.

Himalaya mendikateen magalean,

Kalikasthan-go Kalika herrian bizi

dira Bed Nath Poudel eta bere

familia. Familia xumea baina duina,

baserritik bizi dira, Nepaldar ge-

hiengoaren moduan. Beren buz-

tinezko baserria paraje zoragarri

batean kokatzen da; iparraldera

Annapurna mendiak eta hegoal-

dera arroz sailez beteriko terrazak

daude, eta beherago, lautada. Bal-

dintza orografi koek (1300 m-tako

altueran bizi dira) eta klima tropika-

lak, bertan kafea ondo ekoizteko

aukera ematen dute.

Gurasoen baserriaren erreleboa hartu zuen Bed Nath-k duela 10 bat urte, Indian urte mordoa lanean pasa ondoren. Baserriak dituen terrazetan kafe zuhaixkak jartzen hasi zen, errendimenduaren bila. Bere

aitak lehen, etxerako zerealak, olioa egi-teko mostaza, patata, barazkiak eta abar jartzen zituen, gehien bat auto kontsu-morako. Orain ere hauek guztiak ekoizten jarraitzen dute, baina etxeko ekonomiaren oinarri kafea da, baita laranjak, oilaskoak, eztia eta jengibrea.

WWOOF sarearen bidez, Bed Nath eta bere emaztea Laxmi-ren etxean aste pare bat egoteko aukera izan genuen, elkarbi-zitzen eta ikasten. Benetan oso esperien-tzia aberasgarria izan zen guretzat, are gehiago bizi moduagatik, lan moduagatik baino. Beraiek bai erakutsi zigutela zer den modu ekologiko batean bizitzea! Erdaraz esaten den moduan, “una experiencia vital”.

Animaliek eta landareek oreka ekologikoa ematen diote baserriari, eta balantza orekatua elikadurari. 12 erlauntz eta 50-80 oilaskoz gain, 4 ahuntz eta bi bufalo dauzkate. Arroza beraien elikaduraren oinarri izanda, dilistak eta barazkiak izaten genituen goizeko otorduan, goizeko 10:30

ak aldera. Eguerdian, kafea eta arroz ale lehorrak eztiarekin hartzen genituen, askari moduan. Afaria aldiz, 18:30ak al-dera egiten genuen; arroza, barazkiak eta batzuetan arrautza tortilla pixka batekin. Bufaloaren esneari gantzak ateratzen diz-kiote gurina egiteko, eta hilean 2-3 aldiz oilarra hiltzen dute, asteburuan, semeak hiritik gurasoen etxera etortzen direnean. Eta noski, hiltzen duten animalia horren zati guzti guztiak aprobetxatzen dira, baita lumak ere, konposta egiteko!

Baserrian permakultura sistema jarraitzen dute; naturaren obserbazioan oinarrituta eta bere erritmoak errespetatuz, naturak berak egin dezan ia lan guztia. Igitai txiki batekin egiten dituzte ia lan guztiak, ez dute inolako makineriarik behar, eta beraien ekoizpena garraiatzeko garraio publikoa erabiltzen dute; oilaskoak, kafea eta laranjak bertako autobus publikoetan bidaltzen dituzte hirira! Oilaskoentzako pentsua, aldiaz, semeak ekartzen du motorrean.

Argazkiak eta textua: Ander Amundarain eta Aloña Gonzalez

Page 31: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA EKOLURRA 31

Ezker argazkia. Bed Nath, kafe aleak ga-rantzeko esku-makina erakusten

Eskuin argazkia. Bed Nath eta Laxmiren etxeko patioa.

KAFEA

Kafe zuhaixka, basoko zuhaixka da, itzala

eta hezetasuna behar du hazteko. Baserri

honetan, 500 bat zuhaixka dauzkate

terrazetan banaturik. Modu ekologikoan

ongarritzen dituzte terrazak. Etxeko ani-

malien ximaurra konpostatzen dute, baita

ere etxeko hondakin organiko guztiak

(kafe azalak, barazki eta fruta azalak, eta

abar). Udaberri hasieran, konpostatutako

guztia kafe zuhaixken terrazetan zabaltzen

dute. Eta urtean zehar hainbeste handit-

zen den belarra “mulching”n moduan

gehitzen diote lurrari, bertan deskonpo-

satu dadin, zuhaitzak elikatuz. Kimaketa

lanak ez dira egiten, landaketa honek ez

duelako gehiegi eskatzen eta itzala behar

duelako. Kafe zuhaixken artean loreak

ereiten dituzte, baita laranja zuhaitzak ere.

Etxeko erlauntzek polinizazioan laguntzen

dute. Izugarria da basotxo honetan aurkitu

dezakegun biodibertsitatea!!

Azaroa eta urtarrila bitartean uzta jasotze-

ko garaia da. Bed Nath-ren familiak beste

baserritarren kafe uzta jasotzen du, gero

beraien uztarekin batera alea ateratzeko.

Izan ere, bertako familia guztiek ez dute

alea ateratzeko makina izateko auke-

rarik! Kafe zuhaixkaren fruituak bi hazi

handi eta gogor dauzka barruan, mukosa

batez inguraturik. Azala kentzeko makina

manibela batekin doa, eta azala hazitik

bereizten du. Azalak konposta egiteko

aprobetxatzen dira. Oraindik ere haziak

mukosaz inguraturik geratzen dira eta hau

kentzeko, haziak kubo batean uzten dituz-

te kartoi fi n batekin tapatuta egun bat edo

bi. Modu honetan, fermentazio prozesu

bat ematen da eta ondorioz mukosa des-

agertzen da. Azkenik, aleak lehortzen jart-

zen dira, metalezko sare baten gainean.

Eguzkiak lehortzen dituenean, prest daude

tostatuko dituen enpresara eramateko.

Bailarako kafegile ekologikoak elkartu-

rik daude eta periodikoki biltzen dira

formazioa jasotzeko, ekoizpen sistema

hobetzeko eta elkarren artean laguntzeko.

Ikerketa-lanak ere egiten dituzte eta kafe

landarea ekoizteko mintegia dute martxan.

Kafe ekologikoaren kalitatea asko balorat-

zen dute, eta ekoizpen sistemak inbertsio

ekonomiko txikia eskatzen die (insumoe-

tan, fertilizazioan eta abar.). Nekazari

txikiak kafe ekologikoa ekoiztera animatu

nahi dituzte, ekoizpena handitzeko eta

bertako ekonomia sustatzeko.

Ekoizpen honen portzentaia handiena

esportatu egiten dute; Japon, EEBB-ak eta

Europara bidaltzen dute batez ere. Poliki-

poliki eta elkarlanean, gazteenek ilusio

eta gogoz jarduten dute lanean beren

etorkizuna kafearen ekoizpen ekologikoan

ikusiz.

GIZARTEGINTZA. KANPOKO ESPERIENTZIA. Kafe ekologikoa eta permakultura nepalen wwoof esperientzia bat

Page 32: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDAEKOLURRA 32

Ya está en funcionamiento la red que aglutinará a los grupos de personas consumidoras y produc-toras de Araba, y que permitirá completar la oferta de las perso-nas productoras con productos de otros baserritarras. La iniciativa partió de Bionekazaritza, y tres horticultores ecológicos recogieron el guante para comenzar a diseñar la red: Mikel Diez (Monasteriogu-ren), Tierra Papel Tijera (Mónica y Ramón, de Salcedo) y Padura Baratza (Miguel García de Cortázar, de Gopegi). Ramón nos explica que comenzaron a juntarse en octu-bre “los tres productores que nos animamos a poner en marcha esta idea comenzamos a trabajar en las bases que regirían su funciona-miento. Ya contábamos con el mo-delo de Nekasarea (red de grupos de personas productoras y consu-midoras de Bizkaia), y empezamos a trabajar sobre ella porque nos pareció un buen punto de partida. Una vez que nos pusimos de acuer-do entre nosotros, trasladamos la idea a nuestros respectivos grupos de personas consumidoras, para re-coger cuáles eran sus impresiones y por donde les gustaría avanzar.”

GIZARTEGINTZAKONTSUMO TALDEAK

Red de grupos de consumidores y productores de Araba

La razón para embarcarse en el proyecto, explica Mikel, ha sido comenzar a tejer una red de personas productoras y consu-midoras de productos ecológicos, con la idea de que esta red se extienda por todo el territorio. “Los productores de hortícolas estamos a tope, hacen falta más agricul-tores, pero también más variedad de pro-ducto. Por el momento, hemos empezado a ofrecer en nuestras cestas los huevos de Ángel Fernández de Labastida.” También están incorporando mermeladas, sidra y manzanas, vino y legumbres. El colectivo de personas consumidoras demanda tam-bién otros tipos de productos, como los lácteos, pero para poder trabajar con ellos es necesario disponer de un sistema de frío que no rompa la cadena.

Todavía no hay nombre para la red, porque, como indica Mikel, “no nos hemos puesto de acuerdo, así que hemos decidido que pediremos a nuestros grupos de personas consumidoras que hagan una tormenta de ideas para decidir el logo y el nombre de la red.”

Las agricultoras ecológicas de la red han establecido alianzas con comercios para poder realizar el reparto de forma cómoda.

En estos momentos, como es de supo-

ner, el proceso está algo parado. Miguel

explica el porqué: “ahora mismo estamos

muy liados con el huerto, pero a partir de

setiembre queremos ponernos otra vez

manos a la obra. Hacen falta productores,

no sólo de hortalizas, también de otras

cosas, como frutas o productos elabora-

dos. Necesitamos implicación por parte

de los productores. Tenemos que crear

redes, para que nos venga bien a todos.

Los hortícolas lo tenemos bastante bien

para sacar nuestra producción por que

son productos que la gente “necesita” a

diario. Eso lo pueden aprovechar quienes

producen otro tipo de productos. Que-

remos crear la red porque es una cosa

buena para todos, y a la vez mostrar que

hay otra manera de hacer las cosas.”

El centro de operaciones está en Bioneka-

zaritza, de modo que quien quiera poner-

se en contacto con ellos no tiene más que

llamar al 945 261 047 o enviar una email

a [email protected]

Page 33: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA

Elikagai guztiak bezala, hauek ere ba-dituzte beraien mantenugaiak. Kaloria gutxikoak ditugu urazak, konposaketan nagusi ura baita. Zuntzan oso aberatsa da, hortik jan ondoren asetuta sentitzea. An-tioxidatzaileak diren E eta C bitaminetan ere aberatsak dira, erradikal askeei aurre egiteko aproposak direlarik. Erradikal as-keek zelulak mintzen dituzte, baita ADNa ere. Erradikal askeek jatorri ezberdinak dituzte, hala nola, gantz ugaridun dietak, kutsadura, eguzki izpiak, estresak eta, orokorrean, elikadura ohitura ezegokieta-tik sortzen dira. Gure dieta antioxidatzilee-tan ugaria izan behar du, beraz.

Hosto berdedun beste barazki batzuek bezala, urazak nitritoak ere pilatzen dituz-te, ez baina uda garaian. Gainera, aipatu beharra dago barazki ekologikoek kon-bentzionalek baino nitrito askoz gutxiago pilatzen dituztela, ongarri sintetikoak era-biltzen ez direlako. Barazki ekologikoek nitritoak pilatzeko arrazoi nagusia argi eta tenperatura falta izaten da. Udaran beraz, arazorik ez.

Letxugaren kontserbazioari dagokionez, ez du epe luzean irauten. Komenigarriena

KONTSUMOA ETA ELIKADURASASOIKO ELIKAGAIA

Uraza (letxua)

Entsaladak jateko garairik opa-roena dugu udara. Beroei aurre egiteko, plater freskoak jatea eskatzen digu gorputzak. Gainera, sukaldean jarduteko beroa egiten duenez, lapikoak ahalik eta gutxien erabiltzea dugu gustuko. Aprobe-txa dezagun beraz, koloretako ent-saladak prestatzeko garaia, letxuga

oinarri harturik.

Entsalada gehienen oinarri letxuga izaten dugu, baita tomatea eta kipula ere. Ohitu-ragatik edo, osagai hauek gabeko entsala-darik ez da ohikoena etxe askotan. Geroz eta kontzientzia gehiago dugu eta garaiko barazkiak jaten ohitzen hasiak gara, baina badaezpada ere aipatu tomatea udakoa dela, garai oparoenean gaudela alegia.

Letxuga edo uraza barietate ugari dago, 1000 inguru, guztiak landatzen ez diren arren. Oso antzinakoa da: K.a 4500 urtean erromatarrek landatzen zuten, ez baina hosto goxoak jateko, bere hazi oleagi-nosoak aprobetxatzen zituzten. Egun, barietate ezagunenak hosto berdedun batabia eta erromatarrak dira. Beste barietate ezagun bat da “Haritz hostoa”, hosto lobulatu gorrixkekin (badaude hosto berdeak soilik dituztenak ere). Lolloak ere aski ezagunak egin dira azken urteetan , beraien hosto kizkurdunekin, ezin ahaztu kukuluak edo garai hotzetako eskarolak.

da lurretik hartu edo erosi eta bizpahiru egunen buruan jatea. Gorde nahi bada hozkailuan gorde beharra dago (trapu umel batek kontserbazio luza diezaioke). Garbitzerako orduan, gomendagarriena uretan ozpin pixka batekin 5 minutuz uztea da. Hala, xomorroak baditu uretan fl otatzen geldituko dira, lurra badu berriz, azpirantz joango da. Ondoren, hostoak banan-banan ur txorrota azpian garbitu. Barraskiloak eta bareak letxuga ekolo-gikoen ezaugarri dira, kendu, hostoa ondo garbitu eta askatu barazkiloak etxe azpiko lorategian edo zelai batean, famili giroan egon daitezen!

Etxeko txikienei entsalada jatea batzue-tan kosta egiten zaie. Entsalada sinpleak prestatu behar dizkiegu, gusturago jan ditzaten. Letxugaz gain, bizpahiru osagai gehiagorekin. Osagaien artean pasta, arroza edo patata egosia izateak asko laguntzen du.Letxuga jaten ikasteko errezeta berezi bat aurkeztuko dizuegu gaurkoan. Etxeko balkoian eta etxeko txi-kienek letxugak nola landatu eta zaintzeko gomendioa luzatzen dizuegu. Hala, txikiek beraiek zaindutakoa jango dute, gustura asko gainera!

EKOLURRA 33

La lechuga es una planta que podemos cultivar en nuestro huerto casero de una manera fácil y sencilla

Sabrina Pato (Elikadura Hezitzailea eta sukaldaria)[email protected]

Page 34: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDAEKOLURRA 34

regula la menstruación. También se puede utilizar como planta digestiva. En uso ex-

terno está muy extendida su aplicación en

aceites o pomadas, para granos, grietas,

quemaduras, culitos de bebe, sabañones,

llagas, pequeñas heridas…

Aceite de caléndulaA fuego lento muy suave se pone a hervir

aceite suave de semillas (girasol, soja, al-

mendra…). Se añade un buen puñado de

pétalos por cada medio litro de aceite. Los

capullos fl orales tienen mucha humedad,

por lo que no son adecuados para hacer el

aceite. Cuando los pétalos han perdido la

humedad (comienzan a adquirir el aspecto

de la paja seca) se quita el fuego, se deja

reposar, se cuela y se almacena en un

tarro. Todas las sustancias de la caléndula han pasado al aceite, que queda de un

KONTSUMOA ETA ELIKADURASENDABELARRAK

Caléndula (ilena)Calendula offi cinalis

Planta pilosa de entre 30-70 cm de altura. Tallo erguido, ramifi cado casi siempre sólo en la parte supe-rior. Hojas lanceoladas u ovaladas, angostas. Flor anaranjada o amari-lla de numerosos pétalos alargados en torno a un botón central.

Tiene dos fl oraciones: primavera-verano y

otoño-invierno. Es una planta muy común,

cultivada desde antaño por su uso me-

dicinal y sus vistosos colores. Sobre todo

la podemos encontrar cerca de caseríos,

como ornamental. Hay variedades de fl or

amarilla, aunque las que nos interesan son

las naranjas, sobre todo las de invierno.

Usos medicinalesTiene propiedades antiinfl amatorias y anti-sépticas, favorece la circulación (varices) y

color anaranjado. Es importante que no se queme la planta durante la preparación. Tiene usos para tratar sabañones, varices, hidratar la piel, tratar quemaduras, hidra-tarse depués del baño… Además, da color a la piel.

Para tratar el culito irritado de los bebes o las quemaduras solares, se prepara una leche con aceite de caléndula y agua de rosas (comprada en la farmacia) a partes iguales y se bate en un plato enérgicamen-te, como si fuéramos a hacer una tortilla. Si la piel no admite muy bien el aceite, diluir más. Esta leche puede conservarse durante varios días.

• Tintura de caléndulaAl aceite se le puede agregar, mientras se calienta, tintura de caléndula, muy fácil de realizar. Basta con macerar en un frasco un puñado de pétalos cubiertos en alcohol sanitario durante 5-7 días.

• Pomada de caléndulaSi se desea elaborar una pomada, basta con añadir 150gr de cera por cada litro de aceite.

Usos hortícolasEn el huerto es interesante tenerla cerca. No estorba, más al contrario, da colorido y vitalidad. Es una planta dura, que no pade-ce las heladas. A partir de verano-otoño se pueden recoger las semillas. Las fl ores se pueden comer en ensaladas de primavera, respetando la planta, ¡por supuesto!

En el libro “Plantas para curar plantas” se indica que la caléndula da vigor y refuerza a coles y tomates. El extracto fermentado se elabora con 1 kg de hojas frescas mace-radas en 10 litros de agua durante algunos días. Debe colarse antes de la putrefac-ción. Utilizar al 10% en riego, preferente-mente después de la lluvia.

Texto realizado con la colaboración de Gabriel Vázquez. [email protected]; www.tallerdeplantasmedicinales.com

La caléndula es una planta que tradicio-nalmente ha crecido en torno al caserío, y se ha utilizado tanto por sus usos como por su vistoso colori-do. Además, es capaz de crecer casi en cualquier lugar (en la foto, caléndulas cre-ciendo en las rendijas del enlosado).

Page 35: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA

KONTSUMOA ETA ELIKADURAFERTILIDAD DE LA TIERRA LIBURUA VANDANA SHIVA

Vandana Shiva. Las victorias de una india contra el expolio de la biodiversidad

EKOLURRA 35

Lionel AstrucISBN 978-84-938289-8-117X 21cm • 192 pgs • color. rústica

PVP 18,50 €

La fertilidad de la tierra ediciones

Tel. 948 53 92 16

www.lafertilidaddelatierra.com

Nosotros debemos elegir. ¿Va-mos a obedecer a las leyes del mercado y de las insaciables empresas o a las de Gaia para mantener los ecosistemas de la Tierra y la biodiversidad de sus habitantes?

Vandana Shiva

¿Cómo la hija de un guarda fo-restal en el Himalaya indio acabó siendo la mayor enemiga de las fi rmas agroquímicas?, ¿cuál es ese mensaje tan potente como para convencer a pueblos enteros a pasarse a la agricultura ecológica?, ¿qué victorias logradas por ella no se están dando a conocer?

El autor nos da la respuesta con palabras y con imágenes. Especializado en temas de ecología y economía solidaria, activista, excelente fotógrafo y autor de reportajes por todo el mundo, acompañó a Vandana Shiva en su intenso peregrinar por el mun-do. El resultado es poder conocer la vida de esta mujer de inteligencia, sensibilidad y compromiso excepcionales. Y lo hace ya desde el prólogo, escrito por el sindicalista y hoy eurodiputado José Bové, compañero

de Vandana en muchas movilizaciones altermundistas, quien afi rma, “no se limita a criticar el sistema, trabaja en lograr solu-ciones constructivas que puedan utilizarse en todo el mundo”. Científi ca a la par que fi lósofa, muy joven renunció a su puesto como Física Nuclear y lo dejó todo para defender lo que ella vislumbró era clave: la libertad de las semillas. En este camino su esfuerzo ha logrado importantes victorias y es esperanzador conocerlas.

En su país, la India, Vandana ha logrado que centenares de miles de campesinos puedan volver a alimentar a su familia libre y dignamente, ha creado una asocia-ción que ya agrupa a más de 500.000 campesinos que cultivan en ecológico y salvaguardan las semillas tradicionales. Premio Nobel alternativo, se enfrenta a la globalización y vence a las multinacionales esquilmadoras de los recursos naturales, desde Coca-Cola a la Monsanto y al mo-delo de agricultura industrial. Ha vencido a la Monsanto ante los tribunales evitando que patentaran una antigua variedad de trigo indio pobre en gluten; ha vencido a empresas que pretendían adjudicarse la patente de recursos milenarios, como el neem, un árbol que desde tiempos inmemoriales tiene aplicaciones tanto en medicina humana y veterinaria como en agricultura; ha vencido al impedir que se patentara el arroz basmati, una rica variedad local. Victorias todas ellas contra lo que luego se llamó biopiratería, porque como afi rmó ante la Ofi cina Europea de Patentes, “estoy totalmente segura de que ganaremos, semilla tras semilla, planta tras planta, campesino tras campesino, comunidad tras comunidad. Y liberare-mos la Tierra. ¡Y ganaremos la seguridad alimentaria!”

Desde lo local y hacia lo global, sus vic-torias narradas en este libro traspasan las fronteras en el movimiento altermunidista, son el vivo ejemplo de que podemos con-trarrestar a la globalización y a las multina-cionales que expolian la biodiversidad.

El libro recoge la ex-periencia vital de esta mujer excepcional, que ha sido capaz de enfrentarse a gigantes del agronegocio, y ganar.

Page 36: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDAEKOLURRA 36

PRODUKTOREAK

C/ Areatza, 201138 Gopegi (Araba)Tel. [email protected]

Hortalizas, fruta, frutos pequeños

Miguel García de Cortazar Ugarriza (Padura Baratza)

El equipo al completo. De izquierda a derecha: Helia, Miguel, Arri y Jack

Padura baratza está en la vega del río Padura, en Gopegi, a los pies de Gorbea. El martes por la mañana hay mucha actividad en Padura Baratza: Miguel y Arri, las cabezas pensantes del huerto; Helia, estu-diante andaluza del ciclo medio de agroecología en prácticas; y Jack, WWOOFer de Inglaterra, están repartiendo compost en una parcela destinada a patatas. Nos atiende Miguel, que es payaso y teatrero por vocación, pero agri-cultor de nacimiento. Durante 30 años se dedicó exclusivamente a la actuación en México (donde vivió más de una década), Estados Unidos, Canadá y diferentes países de Europa. Ha dado clases en la universidad (Universidad de Pots-dam, Nueva York; y Universidad del País Vasco).

Miguel explica que la unión con la tierra le viene de siempre, no en vano procede de una familia de agricultoras. El gusto, apunta, vino después, “a lo largo de los años, de trabajar el huerto doméstico, le fui cogiendo el gusto”. Hace dos años que se instalaron en el terreno familiar y cambiaron el huerto doméstico por algo un poco más grande.

Has elegido dos profesiones que tiene mucho de planifi cación, aunque tam-bién de improvisación…Es cierto, en ambos casos hace falta mu-cha planifi cación: por una parte, hay que rumiar como hacer las plantaciones para poder rotar adecuadamente los cultivos; por la otra, es necesario establecer un guión, un hilo conductor de la actuación. Sin embargo, también es necesario dejar un espacio a la improvisación: al igual que todos los años no son iguales en el huerto, todos los públicos no son iguales, y hay que adaptarse.

¿Como te metiste en este berenjenal?Hacemos huerto en casa desde hace más de 30 años. Siempre hemos trabajado

la tierra según los principios del modelo ecológico. Hemos ido probando cosas en el huerto de casa, aunque una cosa es el huerto doméstico, y otra bien distinta aplicarlo en un huerto grande…

¿Por qué ecológico?Lo “ecológico” (en sentido amplio) es la única manera. En lo que se refi ere a la agricultura, nuestro objetivo es trabajar de una manera que no agote, ni a la tierra, ni a las personas. Es mezclarse con el suelo, yo soy de aquí. Trabajando la tierra es mezclarse con ella, formar un unidad. Es lo que se ha hecho siempre. De nuestros abuelos hasta el presente, ha habido un paréntesis de “metedura de pata”. La cuestión es trabajar la tierra como se hacía antes de ese paréntesis, seguir con lo que hacían nuestros abuelos, “agricultura natural”, pero aplicando los conocimien-tos que se han adquirido en este tiempo. Sabemos que las malas hierbas no son tan malas, porque, al fi n y al cabo, crean suelo, y, a fi n de cuentas, aprovechan la energía del sol. Admás, en muchos casos, tienen propiedades que vienen bien para el cultivo. Hay que entenderse. Es el trato

Page 37: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA

Produktoreak. Miguel García de Cortazar Ugarriza (Padura Baratza)

EKOLURRA 37

suelo-planta-persona. Tal como van las cosas, volveremos a esto, necesariamente.

¿Cuáles son las dimensiones del huer-to?Una parte de las 3 Ha totales de la fi nca (aproximadamente 8000m2) la destinamos a cultivos extensivos de maíz, garbanzo, alubia y patata. La zona de huerta tiene unos 7000 m2. Hemos empezado a hacer bancales aquí, nuestro objetivo es “abancalar” toda la huerta al aire libre, en bancales de 1 metro de ancho. Nos gusta hacer bancales curvos, son más agrada-bles a la vista que esos renques rectilíneos e interminables. Otros 8000 m2 están ocupados por frutales y frutos pequeños, y todo el perímetro (900 metros lineales) los hemos plantado con frondosas de ribera autóctonas, así recuperamos el ecosistema que existía aquí antes de la [concentra-ción] parcelaria y nos sirve como barrera cortavientos. El invernadero tiene 200m2, que en principio no ampliaremos. Esta temporada hemos probado con miniinver-naderos.

¿Qué tal han funcionado los miniinver-naderos?Bien, nos han permitido avanzar el tomate 15 días, y alargar la temporada de la acelga, que aquí se acaba con las primeras heladas de invierno. Son muy movibles y dan mucha versatilidad. El inconveniente es que seguimos utilizando plástico… Los construimos con pedazos de tubo de riego

de 3/4’’ de 1,5 metros, que encajamos en un “alma” de hierro corrugado de 50cm, que va clavada al suelo. El viento (aquí so-pla el norte muy fuerte) nos ha levantado el plástico alguna vez, pero esta estructura no se ha movido.

Para todo este huerto necesitareis una buena cantidad de materia orgánica…Cerca tenemos algunas ganaderías, no tenemos problemas con el abastecimien-to. El asunto es compostarlo… Solemos

mezclar restos de cosecha, hojas y otros tipos de material vegetal. Hemos visto que el compost se hace mejor si tiene más fracción vegetal. Por otra parte, hacemos mucho uso de abonos verdes, en el huerto utilizamos sobre todo veza-avena, en los frutales estamos probando con habines y facelia.

¿Por qué decidisteis incorporaros a la red WWOOF?Nosotros mismos hemos andado mucho de aquí para allá, mi hija y su compañero ya trabajaron como WWOOFers… No nos tienen que convencer. Para nosotros, como hospedadores, es una forma de viajar. Eso sí, viajamos “a través” de las perso-nas. Ahora está con nosotros Jack, un WWOOFer inglés, de modo que estamos conociendo un poco Inglaterra…

¿Qué tal el burro?¡Es un animal magnÍfi co! ¡Pero el burro no es tonto! Si hace viento sur, no suele querer trabajar. Es un trabajador fi no, para una huerta mediana es adecuado, aprende fácilmente, aunque no es para trabajos de profundidad. Viene muy bien para hacer caballones o sacar patatas (¡esto lo hace muy fácil!). Es un animal muy independiente, solo necesita hierba para comer. Es un buen ejemplo de la unión animal-persona: tú le das y el te da. Con el suelo pasa algo semejantela tierra no es un recipiente, hay que tratarla como algo vivo, es compañero.

Los miniinvernaderos dan mucha versatilidad y permiten alargar o avanzar los culti-vos.

En Padura Baratza están en proceso de “bancalizar” toda la zona de hortalizas. Como dice Miguel, prefi eren los bancales curvos “son mucho más agradables a la vista, y también para trabajar”.

Page 38: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA

ARGITALPEN HAU DIRUZ LAGUNTZEN DUTE:

INGURUMEN, LURRALDEPLANGINTZA, NEKAZARITZA ETA ARRANTZA SAILA

DEPARTAMENTO DE MEDIOAMBIENTE,PLANIFICACIÓN TERRITORIAL,AGRICULTURA Y PESCA

EKOLURRA aldizkaria etxean jaso nahi baduzu bete datu hauek eta harpidetza txartel hau helbide honetara bidali:Anboto kalea, 4 · 48340 ZORNOTZA · Tel. 902 540 165 · [email protected] · www.eneek.org

Prezioa hau bidalketa gastuak ordaintzeko da. / Este precio es para pagar gastos de envío.

Izen deiturak / Nombre y apellidos:NAN/ DNI:Posta kodea/ Código Postal:Telefonoa/ Teléfono:Bankua/ Banco:Kontu zenbakia (20 digitu)/ C.C:

Urtean lau ale/ 4 números al año. Harpidetzaren prezioa/ Precio suscripción: 8 euro

Helbidea/ Dirección: Herria/ Población: e-posta/ e-mail:

/ / /

En nuestra web encontrarás las revistas anteriormente publica-das y ver las últimas noticias

Gure webgunean aurretiz ate-ratako aldizkariak zein beste-lako albiste eguneratuak ikus-teko aukera duzu.www.eneek.org

EKOLURRAREN GOGOETAK

Esaera zahar, bertso, olerki zein kondairaren bat ezagutzen baduzu mesedez web orriko HARREMANAK ATALEAN utzi edota postaz bidali eta hurrengo alean argitaratuko dugu.

Nuestros paisajes neuronales automatizados que no dialogan con el terri-torio, no son conscientes de las transformaciones irreversibles causadas al entorno percibido. Sufren alzheimer y los paisajes pierden memoria.

El medio exterior, que se modela sobre la base del espíritu humano alienado de los fenómenos sensibles, reclama dignidad, valor propio.

La relación afectiva, perceptual o simplemente psicológica entre el individuo y el territorio es básica para comunicar profundidad temporal a la insosteni-bilidad presente. La unidad dialéctica como garantía de futuro es la imagen racional que ha de permanecer en nuestros paisajes.

Page 39: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA

2012 UDA

ALIMENTACIÓN BIOLÓGICA

COSMÉTICA E HIGIENE NATURAL

DIETÉTICA BIO- CONSTRUCCIÓN

LIBRERÍA

HORARIO: Lunes a Viernes: 10:00- 20:00 · Sábado: 10:00-14:00ELCANO, 25 · 48008 BILBAO · TEL.: 94 421 03 62 · FAX: 94 422 13 37

BIOLa tienda ecológica

BIO

Page 40: 08 ERREPORTAIA 10 PERTSONAIA 24 GAIA 27 GAI TEKNIKOA