115
SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 1 Que celebra el Consejo de Administración en la Barra de TORTUGUERO, con la siguiente asistencia: Msc. Allan Hidalgo Campos Presidente Ejecutivo Prof. Virginia Aguiluz Barboza Vice Presidenta Ing. Rachid Esna Williams Director Ing. Carlos Gómez Araya Director Sr. Carlos López Solano Director Sr. Rodolfo Vindas Gutiérrez Director Lic. Magda Verónica Taylor W. Directora Ser. Carlos Thomas Arroyo Gerente General Sr. José Aponte Quirós Gerente Portuario Ing. Jorge Soto Morera Gerente de Desarrollo Licda. Jill Salmon Small Jefe Departamento Legal a.i Sra. Joyce Gayle Thompson Secretaria General Preside: Msc. Allan Hidalgo Campos Al ser las 09:40 horas inicia la sesión. ARTICULO I APROBACION DE ACTAS ACUERDO No. 464-13 Se aprueban las actas de las Sesiones Ordinaria No.35-2013 con una observación y Extraordinaria No.35-2013, ambas celebradas el 19 de setiembre 2013. El Msc. Allan Hidalgo Campos, Presidente Ejecutivo, y la Prof. Virginia Aguiluz, Vicepresidenta, no votan las actas de las Sesiones Ordinaria No.35-2013 y Extraordinaria No.35-2013, ambas celebradas el 19 de setiembre 2013, por cuanto no estuvieron presentes en las mismas. I-a) OBSERVACIÒN AL ACUERDO NO.457-13 DEL CONVENIO DE REGULACIÒN DE PERMISO DE USO DE TERRENO EN TIERRAS PATRIMONIALES DE LA JUNTA DE ADMINISTRACIÒN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA A FAVOR DEL INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD. SR. RODOLFO VINDAS: En la sesión pasada, en cuanto al convenio con el Instituto Costarricense de Electricidad, en un principio estuvimos de acuerdo, pero luego de una intervención de Don Rachid, se habló sobre el tema de los arrendamientos, que si JAPDEVA hace un arrendamiento con el ICE, el ICE iba llevar la delantera con las demás empresas de líneas telefónicas privadas. MSC. ALLAN HIDALGO. Si se puede firmar un convenio directo con una institución pública.

1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

1

Que celebra el Consejo de Administración en la Barra de TORTUGUERO, con la siguiente asistencia: Msc. Allan Hidalgo Campos Presidente Ejecutivo Prof. Virginia Aguiluz Barboza Vice Presidenta Ing. Rachid Esna Williams Director Ing. Carlos Gómez Araya Director

Sr. Carlos López Solano Director Sr. Rodolfo Vindas Gutiérrez Director

Lic. Magda Verónica Taylor W. Directora Ser. Carlos Thomas Arroyo Gerente General Sr. José Aponte Quirós Gerente Portuario Ing. Jorge Soto Morera Gerente de Desarrollo Licda. Jill Salmon Small Jefe Departamento Legal a.i

Sra. Joyce Gayle Thompson Secretaria General Preside: Msc. Allan Hidalgo Campos Al ser las 09:40 horas inicia la sesión. ARTICULO I APROBACION DE ACTAS ACUERDO No. 464-13 Se aprueban las actas de las Sesiones Ordinaria No.35-2013

con una observación y Extraordinaria No.35-2013, ambas celebradas el 19 de setiembre 2013.

El Msc. Allan Hidalgo Campos, Presidente Ejecutivo, y la Prof.

Virginia Aguiluz, Vicepresidenta, no votan las actas de las Sesiones Ordinaria No.35-2013 y Extraordinaria No.35-2013, ambas celebradas el 19 de setiembre 2013, por cuanto no estuvieron presentes en las mismas.

I-a) OBSERVACIÒN AL ACUERDO NO.457-13 DEL CONVENIO

DE REGULACIÒN DE PERMISO DE USO DE TERRENO EN TIERRAS PATRIMONIALES DE LA JUNTA DE ADMINISTRACIÒN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA A FAVOR DEL INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD.

SR. RODOLFO VINDAS: En la sesión pasada, en cuanto al convenio con el Instituto Costarricense de Electricidad, en un principio estuvimos de acuerdo, pero luego de una intervención de Don Rachid, se habló sobre el tema de los arrendamientos, que si JAPDEVA hace un arrendamiento con el ICE, el ICE iba llevar la delantera con las demás empresas de líneas telefónicas privadas. MSC. ALLAN HIDALGO. Si se puede firmar un convenio directo con una institución pública.

Page 2: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

2

SR. RODOLFO VINDAS: Estamos de acuerdo pero le vamos a dar la facilidad al ICE en función de la competencia con las empresas privadas. MSC. ALLAN HIDALGO: Cuando se aprobó los permisos con Correos de Costa Rica nadie dijo nada y hay competencia privada. SR. RODOLFO VINDAS: Cual es el convenio que firmamos con Correos de Costa Rica?. MSC. ALLAN HIDALGO: Igual que este para que atienda a los clientes. SR. RODOLFO VINDAS: Esto es diferente porque estos son terrenos que se van a ceder y es parte de los canales. LICDA. JILL SALMON: Es lo que expliqué la semana pasada que es una contraprestación de las obligaciones de cada una de las instituciones públicas involucradas, por eso se da mediante un convenio, sin embargo el acuerdo que se tomó la semana pasada fue pasarlo al Departamento Legal para que lo analice. SR. RODOLFO VINDAS: Estoy de acuerdo en que si se puede, pero lo que mencionaba don Rachid es de darle una delantera al ICE en la libre competencia con las empresas privadas porque no va a tener que pagar el alquiler, y las demás estàn pagando alquileres bárbaros por donde ponen en los terrenos en donde colocan las antenas. ING. RACHID ESNA: Además el ICE está pagando cualquier cantidad de dinero por colocar una torre, pregunto el ICE exonera a JAPDEVA de dar teléfono o nos da internet gratis ¿y que recibimos a cambio?, estoy de acuerdo con la Cruz Roja que es un servicio social. PROF. VIRGINIA AGUILUZ: Primero podemos hacer esos convenios con instituciones públicas, no se si se podrá hacer con otras empresas que sean privadas. Porque eso significa un beneficio para la gente. SR. RODOLFO VINDAS: No se puede con otras empresas privadas. MSC. ALLAN HIDALGO: Entiendo el punto de don Rachid, pero es legalmente lo que estamos haciendo, pero como dice que es lo que el ICE le está dando a JAPDEVA. LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Lo que decía es que el costo de oportunidades de una empresa privada hacer toda esa infraestructura para la cantidad de personas que brindan el servicio que en realidad no era llamativo, si JAPDEVA en esto podemos hacer para que otras personas tuvieran ese tipo de servicio era justificable desde esa perspectiva. Porque el ICE viene a alquilar una torre para venir a cobrar que no se sabe si las 1600 personas tendrán el servicio, cuánto va a recibir el ICE por brindar esos 1600 servicios contra la inversión que tienen que hacer. ING. RACHID ESNA: La Ley dice que el país tiene que tener cobertura total.

Page 3: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

3

PROF. VIRGINIA AGUILUZ: Veo desde el punto de vista que aquí no se le puede dar la facilidad a otra empresa que no sea una institución pública, la gente requiere el servicio, y siento que él único camino es con el ICE, si negamos hacer el convenio con el ICE es negar la posibilidad a la comunidad que tenga la antena y recordemos que todo esto es terreno de JAPDEVA. MSC. ALLAN HIDALGO: La Junta Directiva no tiene que temer porque es totalmente legal, hay amparo en la Ley de Contratación Administrativa. El punto de don Rachid es ¿que recibe JAPDEVA a cambio?. ING. RACHID ESNA: Eso del costo de alquiler va en el pago del terreno o sea en la tarifa. Es social si dicen que van a bajar los precios en la comunidad. PROF. VIRGINIA AGUILUZ: El ICE tiene la responsabilidad como institución del Estado entrar a muchos lugares que tal vez no le genera, no sé si en la comunidad de Tortuguero les genere muchas entradas o sea la devolución de la inversión. ING. CARLOS GOMEZ.: Se puede hacer la observación en el convenio con base a lo que dice don Rachid si las instalaciones de las torres podría beneficiar a la comunidad de Tortuguero en el sentido de los precios, no en el sentido de dar el servicio. LICDA. VERONICA TAYLOR: La Junta había dicho que se mandara a Legal para que vieran el tema de modificar el convenio. MSC. ALLAN HIDALGO: Honestamente no veo porque el convenio hay que enviarlo al Departamento Legal, si lo que se quiere es una contraprestación es el que está negociando el convenio , en este caso es la Gerencia de Desarrollo y que se contacte con el ICE. SR. CARLOS LOPEZ: Cuando se votó esto, yo estoy de acuerdo que se haga, pero que administrativamente consulten si hay posibilidad de cobrar algo. MSC. ALLAN HIDALGO: Modificar el acuerdo de previo que vuelva a venir a la Junta es encomendar a la Gerencia de Desarrollo hacer la gestión si es posible una contraprestación en dinero que es lo que se quiere. PROF. VIRGINIA AGUILUZ: Es cierto que estamos en libre competencia y que el ICE en estos momentos se mantiene porque hay una fidelidad de sus clientes , no es lo mismo de la empresa privada que decide comprar una tecnología de la noche a la mañana al ICE que aun con todos los trámites que se le ha aprobado en el tema de telecomunicaciones siempre andará tarde porque la competencia de la empresa privada se mueve muy rápido , siento que se le puede facilitar una ayuda al ICE para que se sostenga, sería del Estado social que tenemos . ING. RACHID ESNA: Dice el Estado social pero si no pagan la luz, el ICE se los corta. Al respecto se toma el acuerdo:

Page 4: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

4

ACUERDO NO.465-13 1. DEROGAR EL ACUERDO No.457-13 DE LA SESION ORDINARIA No.35-2013.

2. ENCOMENDAR A LA GERENCIA DE DESARROLLO REALIZAR LA GESTIÒN ANTE EL INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD Y VALORAR LA POSIBILIDAD DE UNA CONTRAPRESTACIÒN EN DINERO PARA JAPDEVA DEL CONVENIO DE REGULACIÒN DE PERMISO DE USO DE TERRENO EN TIERRAS PATRIMONIALES DE LA JUNTA DE ADMINISTRACIÒN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

ARTICULO II ASUNTOS DE TRÁMITE URGENTE II-a) GP-994-2013, MODIFICACIÒN AL ACUERDO No. 451-13 DEL

PRESUPUESTO EXTRAORDINARIO NO.2-2013 DE LA JUNTA DE ADMINISTRACIÒN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA.

ING. CARLOS LOPEZ: Sobre el presupuesto extraordinario en el cuadro de viáticos dentro del país, se desglosa en el monto de viáticos el monto de 105.750.000.00 millones de colones no sé si será un error o ese es el monto correcto. Es una observación nada más. LICDA. VERONICA TAYLOR: Volvieron a enviar el presupuesto porque se nos explicó que la parte de la Administraciòn de Desarrollo en lugar de negociar 250.0 millones de colones, negociaron 570.0 millones de colones. MSC. ALLAN HIDALGO: Hasta esta semana fue que se sujetó y es algo muy positivo, por lo que hay que incorporar ese dinero adicional, incluso vienen los 89.0 millones de colones para lo del piso. SR. RODOLFO VINDAS: La semana pasada se aprobó 250.0 millones de colones, es por la diferencia que debe presentarse el asunto o sacar los 250.0 millones de colones que se habían incluido. SR. JOSE APONTE : En vez de hacer una modificación No.3 , es la misma No.2 incluyendo los montos. ACUERDO No. 466-13 1.- MODIFICAR EL ACUERDO NO.451-13 DEL

PRESUPUESTO EXTRAORDINARIO NO.2 -2013 DE LA

Page 5: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

5

SESIÒN ORDINARIA NO.35-2013 DEL 19 DE SETIEMBRE 2013 PARA QUE SE LEA COMO SIGUE:

PRESUPUESTO EXTRAORDINARIO N° 02-2013

PRESENTACION

La Administración somete a la aprobación de la Junta Directiva de JAPDEVA el Presupuesto Extraordinario N° 2-2013: Este presupuesto extraordinario afecta el Presupuesto Ordinario 2013 del Programa N° 2 Administración Portuaria y N° 3 de la Administración de Desarrollo, por ¢2.570.000.000,00 (Dos mil Quinientos setenta millones de colones con 0/100), con el fin de reducir los ingresos corrientes de la Administración Portuaria en la suma de ¢2,000,000,000.00 (Dos mil millones de colones con 00/100) y la incorporación de Transferencia de INDER por la suma de ¢570,000,000.00

ADMINISTRACION PORTUARIA

Debido a que no se están cumpliendo las expectativas de la proyección de recaudación de ingresos, que de acuerdo a los cálculos se dará un déficit de ingresos corrientes en la suma de alrededor de 4,000,000,000.00 (Cuatro Mil millones de colones con 0/100) la Administración ha considerado que se debe ajustar los ingresos y egresos de manera que sea congruente con la realidad, por tal razón se procede a recortar el presupuesto de la Institución en la suma de 2,000,000,000.00 (Dos mil millones de colones con 00/100), lo anterior de conformidad con el siguiente detalle : 1-Origen de los Recursos : 1-1Rebajo del Presupuesto de Egresos :

1-1-1 Rebajo de remuneraciones de la Administración Portuaria, por la suma de ¢900,000,000.00 (Novecientos millones de colones con 0/100) :

Remuneraciones 645.161.290

Cargas Sociales 254.838.710

Total 900.000.000

1-1-2 Inversiones :

Page 6: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

6

Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración Portuaria la suma de ¢220,000,000.00 (Doscientos veinte millones de colones con 0/100) Construcciones Adiciones y mejoras 100,000,000.00 Maquinaria y Equipo 120,000,000.00

1-1-3 Suma que se procede a rebajar de los recursos contemplados como reserva para la amortización de la deuda con los proveedores de equipo, por la razón de que estos se consideran en el presupuesto del año 2014 y cubiertos con ingresos corrientes de ese año, por lo tanto se rebajan del presupuesto del año 2013, estos recursos son por la suma de ¢680,000,000.00 1-1-4 Administración de Desarrollo: De la Administración de Desarrollo se procede a rebajar los siguientes recursos:

Resumen de Rebajo de Egresos : Remuneraciones 900,000,000.00 Bienes Duraderos 220,000,000.00 Reserva Deuda 680,000,000.00 Recursos Desarrollo 200,000,000.00 Total 2,000,000,000.00

2- Aumento de Presupuesto de Ingresos de Desarrollo por ¢570.0000,000.00

PROGRAMA N° 3 ADMINISTRACION DE DESARROLLO

Page 7: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

7

Se procede a incorporar lo siguiente : ORIGEN DE RECURSOS: 1. AUMENTO DE INGRESOS: ¢570.0000,000.00 2.4.0.0.00.00.0.0.000 TRANSFERENCIAS DE CAPITAL 2.4.1.3.00.00.0.0.000 Transferencias de capital de Instituciones Descentralizadas no Empresariales

La Administración procede a presupuestar la incorporación de la transferencia de Capital, del

Instituto de Desarrollo Rural (INDER). Transferencia de Capital de Instituciones Descentralizadas no Empresariales, recursos que va a transferir del INDER a JAPDEVA, por la suma de ¢ 570,000,000.00 (Quinientos setenta millones de colones sin céntimos).

TOTAL DE RECURSOS AUMENTAR PROGRAMA N° 3 ADMINISTRACION DE DESARROLLO:

¢ 570,000,000.00 (Quinientos setenta millones de colones sin céntimos). TOTAL DE RECURSOS ¢ 2,570,000,000.00 DESTINO DE LOS RECURSOS : 1- Rebajo de los Ingresos Corrientes presupuestados en el año 2013 en la suma de ¢2,000,000,000.00 (Dos mil millones de colones con 0/100), por la razón de que los ingresos no se están produciendo de la forma esperada. Rebajo de ingresos Corrientes 2,000,000,000.00

2-Aumento de Presupuesto de egresos de Desarrollo por 570,000,000.00.: La distribución por el objeto del gasto de la transferencia de recursos del INDER, la Administración justifica las asignaciones presupuestarias tomando como fundamento legal el decreto Ejecutivo N° 32452-H se indica: Modificase el artículo 7 de Decreto Ejecutivo N° 32452-H de 29 de junio de 2005, publicado en la Gaceta N° 130 del 6 de julio de 2005, para que en lo sucesivo se lea: “Artículo 7º—Los recursos de financiamiento que provienen de vigencias anteriores -superávit libre- son parte del patrimonio de los órganos y las entidades y pueden utilizarlo en períodos subsiguientes para financiar gastos que se refieran a la actividad ordinaria de los órganos y las entidades, con los cuales se atienda el interés de la colectividad, el servicio público y los fines

Page 8: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

8

institucionales, siempre que estos no tengan el carácter permanente o generen una obligación que requiera financiarse a través del tiempo, como la creación de plazas para cargos fijos, o cualquier otro compromiso de la misma naturaleza. Considerando la modificación del artículo 7 del decreto ejecutivo N° 32452-H, y conociendo el origen de los recursos de la transferencia a efectuar por el IDA, el objetivo de JAPDEVA es atender el interés de la colectividad, el servicio público y los fines institucionales, se garantiza que estos no tienen el carácter permanente ni generan ninguna obligación que requiera financiarse a través del tiempo como la creación de plazas para cargos fijos o cualquier compromiso de la misma naturaleza. . Se presupuesta la transferencia de capital del Instituto de Desarrollo Rural (INDER) a la Junta de Administración Portuaria y Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA), por la suma de ¢ 570,000,000.00 (Quinientos setenta millones de colones sin céntimos). Los recursos son clasificados por objeto del gasto como gastos corrientes no serán de carácter permanente, serán capitalizados en virtud que el espíritu de la transferencia es aportar a JAPDEVA parte de los recursos para el desarrollo de caminos vecinales en asentamientos rurales, utilizando su maquinaria pesada y personal de planta. Además de conformidad al Plan Regional de Competitividad Territorial, Línea Estratégica 1: Fortalecimiento de sectores productivos estratégicos; se estableció el Objetivo Regional: Diversificar la producción e incrementar la innovación tecnológica que propicie un mayor valor agregado a los sectores productivos estratégicos de la Región al año 2022+; y los objetivos estratégicos establecen: a) Promover la organización de los productores tradicionales y los encadenamientos productivos; b) Dar mayor valor agregado a la producción de cacao, plátano, banano, piña, raíces y tubérculos, palma aceitera, acuícola y turismo; c) Brindar servicios de capacitación, asistencia técnica y comercialización para pequeños y medianos productores agropecuarios en la región; d) Impulsar el desarrollo de actividades productivas, modernas y dinámicas, aprovechando las ventajas competitivas de la región y del Puerto.

Los recursos se destinan para financiar las cartas de entendimiento entre JAPDEVA-INDER, se

aprobó acordar en celebrar la presente Carta de Entendimiento Interinstitucional para realizar labores relacionadas con el desarrollo de las agrocadenas productivas en los territorios rurales conformados por el INDER en la Región Huetar Caribe, para este efecto se destinan 50,000,000.00 (Cincuenta millones de colones): Ver cuadro N° 1. Además se firmó otra carta de entendimiento por la suma de 200,000,000.00 Doscientos Millones para los caminos vecinales en los asentamientos Rurales. Ver cuadro N° 2. Es importante destacar que entre JAPDEVA y el INDER existe un CONVENIO MARCO DE COOPERACION INTERINSTITUCIONAL, debidamente firmado y refrendado, mediante el cual ambas Instituciones están conscientes del enorme beneficio que la Provincia de Limón puede derivar de este Convenio, a través de la adecuada coordinación de sus actividades y reconocen en este acto, estar unidas por intereses y objetivos comunes, con el fin de apoyar específicamente, la mejora de las condiciones económicas por medio de la reparación y mejoramiento de la infraestructura rural que demandan las diversas comunidades de la Provincia. En línea con el objetivo de la Directriz No.013-H, el Poder Ejecutivo emitió la Directriz No.22-H, la cual establece en su artículo 1°, que a partir de este año las entidades públicas de acuerdo con la naturaleza de sus actividades, deben racionalizar los recursos públicos, por lo que no podrán incurrir en gastos suntuarios y a la vez, minimizar sus gastos operativos.

Page 9: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

9

Si bien es correcto que el artículo 2° tercero- del Decreto N° 36755-H vigente En el artículo 2º ter- del Decreto No. 36755-H vigente, señala lo siguiente: “Artículo 2º ter— Las entidades públicas, ministerios y demás órganos, de acuerdo con la naturaleza de sus actividades, deberán racionalizar los recursos públicos, por lo que no podrán incurrir en gastos suntuarios. También deberán minimizar gastos operativos como, Transporte en el exterior, Viáticos en el exterior, Transporte dentro del país, Viáticos dentro del país; Equipo de transporte; Servicios de Gestión y Apoyo, Alimentos y Bebidas; Gastos de publicidad y propaganda e información; Gastos de representación institucional; Becas; Actividades protocolarias y sociales y Textiles y vestuario, obras de arte, entre otros. Con el fin de verificar lo anterior, las instituciones deberán justificar rigurosamente, la necesidad de incorporar cada uno de los gastos contemplados en el presupuesto ordinario y demás documentos presupuestarios.” Se cumple parcialmente con la el promedio simple de ejecución de las subpartidas citadas en el artículo N° 6 de la Directriz N° 040-H, particularmente con la Subpartida 1.05.02.00.00 Viáticos dentro del país, debido a que en el presente documento presupuestario se están incorporando 46,064,210,12, de los fondos a transferir por el INDER a JAPDEVA. La Administración debe iniciar un proceso nuevo de solicitud de ampliación del promedio simple por la suma de 34,284,879,65, con la finalidad que estén debidamente autorizados los fondos del INDER en su totalidad. Ver cuadro N° 1.

Cuadro N° 1 Promedio Simple, Viáticos dentro del país

CODIGOOBJETO DEL GASTO RESOLUCION N°

004-2013 A-P

1 SERVICIOS

1.05.00.00 GASTOS DE VIAJES Y TRANSPORTE

1.05.02.00 Viaticos dentro del País 105.750.000,00

Menos: Presupuesto Ordinario 2013 (78.970.669,53)

Presupuesto Ext. 2-2013 (61.064.210,12)

Saldo pendiente promedio simple sin

Autorizacion de la A.P (34.284.879,65)

Nota La Administración debe solicitar el aumento del promedio simple

Se justifica que el incremento en la Subpartida de Viáticos dentro del País en el Programa N°3 Administración de Desarrollo es razonable porque el aumento responde a la necesidad financiar dos cartas de entendimientos con respaldo en el Convenio Marco Interinstitucional entre el JAPDEVA-INDER para los siguientes objetos:

Realizar labores relacionadas con el desarrollo de las agrocadenas productivas en los territorios rurales conformados por el INDER en la Región Huetar Caribe, para este efecto se destinan 50,000,000.00 (Cincuenta millones de colones).

Cuadro N° 2 ESTIMACIÓN DE COSTOS DE LOS APORTES POR

Page 10: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

10

AÑO DE CADA INSTITUCIÓN Y SU RELACIÓN PORCENTUAL

INDER JAPDEVA INDER JAPDEVA INDER JAPDEVA

1

Transporte a productores, empresarios

y /o organizaciones dentro del País 1,500,000.00 1,650,000.00 1,815,000.00

2

Viáticos 100 giras

mes 19,000,000.00 24,640,000.00 30,000,000.00

3 Actividades de capacitación grupal 10 7,134,615.38 10,000,000.00 11,000,000.00

Combustible para vehículos livianos de

JAPDEVA

126,000,000.00 6,600,000.00 8,500,000.00

4

Kilometraje personal técnico y de

JAPDEVA con contrato

79,000,000.00 9,900,000.00 10,890,000.00

5

Pago de análisis de laboratorio de

suelos y foliares

615,384.62 - -

6

Adquisición de equipo ( kit de análisis

fisioquímicos trasmallos, pascones,

balanza digital, baldes y tinas plásticas 3,000,000.00 3,300,000.00 3,630,000.00

7

Materiales e impresos para la asesoría

técnica y las capacitaciones 3,750,000.00 4,125,000.00 4,537,500.00

8

Salarios de personal profesional,

técnico y choferes - 230,000,000.000 - 253,000,000.000 - 278,300,000.00

9

Programas y Proyectos de desarrollo

socioeconómico en territorios del

INDER

3 o más

- 39,785,000.000 79,627,500.000

TOTAL POR INSTITUCIÓN 50,000,000.000 230,000,000.000 100,000,000.000 253,000,000.000 150,000,000.000 278,300,000.00

TOTAL GENERAL POR AÑO

TOTAL PORCENTUAL POR AÑO 17.86 82.14 28.33 71.67 35.02 64.98

NO.

280,000,000.00 353,000,000.00 428,300,000.00

AÑO 1ITEMS

AÑO 2 AÑO 3

APORTE APORTE APORTE

El desarrollo de caminos vecinales en asentamientos rurales, aportando JAPDEVA la Maquinaria pesada y el personal, actividades que son competencia de la Institución recursos que se están incorporando en el Presupuesto Extraordinario No.2-2013, por un monto de ¢ 200,000,000.00 Doscientos millones de colones sin céntimos).

Cuadro N° 3

Destitución de Proyectos por Cantones a ejecutar con la Maquinaria de JAPDEVA

Page 11: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

11

CANTON COMUNIDAD Sub RegionOBRA

SOLICITADA

APORTE

MUNICIPALIDAD

APORTE

JAPDEVAINDER COSTO TOTAL

Guacimo Adrimaga Siquirres Relastreo ₡ 1.560.600 ₡ 5.516.190 ₡ 6.778.818 ₡ 13.855.609

Guacimo Calle Cambronero Siquirres Lastreo ₡ 1.847.475 ₡ 14.887.956 ₡ 18.295.732 ₡ 35.031.163

Guacimo El Valle Siquirres Lastreo ₡ 173.502 ₡ 1.291.426 ₡ 1.587.027 ₡ 3.051.956

Guacimo El Valle Siquirres Relastreo ₡ 344.250 ₡ 2.562.354 ₡ 3.148.864 ₡ 6.055.468

Guacimo Expotropi Siquirres Relastreo ₡ 176.715 ₡ 969.985 ₡ 1.192.009 ₡ 2.338.709

Guacimo La Cosecha Siquirres Lastreo ₡ 79.866 ₡ 438.383 ₡ 538.726 ₡ 1.056.975

Guacimo La Cosecha Siquirres Relastreo ₡ 252.450 ₡ 1.385.692 ₡ 1.702.870 ₡ 3.341.012

Total Guacimo ₡ 4.434.858 ₡ 27.051.986 ₡ 33.244.047 ₡ 64.730.891

Matina Almendros Batán Relastreo ₡ 79.866 ₡ 279.409 ₡ 347.350 ₡ 706.625

Matina Colonia Puriscaleña Batán Lastreo ₡ 3.229.065 ₡ 17.957.991 ₡ 22.324.676 ₡ 43.511.732

Matina Colonia Puriscaleña Batán Relastreo ₡ 1.422.900 ₡ 5.750.415 ₡ 7.148.693 ₡ 14.322.008

Matina El Cenizaro Batán Lastreo ₡ 333.923 ₡ 1.035.282 ₡ 1.287.023 ₡ 2.656.228

Matina El Cenizaro Batán Relastreo ₡ 390.150 ₡ 1.209.608 ₡ 1.503.738 ₡ 3.103.496

Total Matina ₡ 5.455.904 ₡ 26.232.706 ₡ 32.611.480 ₡ 64.300.089

Pococi Colina R Pococí Relastreo ₡ 540.243 ₡ 8.635.452 ₡ 11.012.449 ₡ 20.188.143

Pococi La Florita Pococí Relastreo ₡ 872.559 ₡ 7.947.340 ₡ 10.134.927 ₡ 18.954.826

Pococi La Fortuna Pococí Relastreo ₡ 528.309 ₡ 9.266.857 ₡ 11.817.654 ₡ 21.612.820

Pococi La Teresa Pococí Relastreo ₡ 183.600 ₡ 1.151.744 ₡ 1.468.774 ₡ 2.804.118

Total Pococi ₡ 2.124.711 ₡ 27.001.392 ₡ 34.433.803 ₡ 63.559.907

Siquirres ACACI Siquirres Relastreo ₡ 478.049 ₡ 5.340.267 ₡ 6.753.091 ₡ 12.571.407

Siquirres El Peje Siquirres Lastreo ₡ 866.982 ₡ 7.896.545 ₡ 9.985.660 ₡ 18.749.188

Siquirres Las Vegas de Imperio Siquirres Relastreo ₡ 298.350 ₡ 3.926.728 ₡ 4.965.585 ₡ 9.190.663

Siquirres Los Laureles Siquirres Relastreo ₡ 385.790 ₡ 1.698.726 ₡ 2.148.142 ₡ 4.232.657

Siquirres Porton de Iberia Siquirres Lastreo ₡ 813.348 ₡ 7.555.221 ₡ 9.554.034 ₡ 17.922.603

Total Siquirres ₡ 2.842.518 ₡ 26.417.487 ₡ 33.406.513 ₡ 62.666.518

Talamanca Carbon 2 Talamanca Lastreo ₡ 1.194.134 ₡ 9.104.379 ₡ 11.047.615 ₡ 21.346.128

Talamanca Carbon 2 Talamanca Relastreo ₡ 2.432.700 ₡ 18.547.512 ₡ 22.506.288 ₡ 43.486.500

Total Talamanca ₡ 3.626.834 ₡ 27.651.891 ₡ 33.553.903 ₡ 64.832.628

Limón Rio Blanco Batán Relastreo ₡ 527.850 ₡ 4.611.198 ₡ 4.947.155 ₡ 10.086.204

Limón Las Brisas Batán Relastreo ₡ 390.150 ₡ 3.619.997 ₡ 3.883.738 ₡ 7.893.885

Limón Juan Pablo II Batán Relastreo ₡ 229.500 ₡ 949.932 ₡ 1.019.141 ₡ 2.198.572

Limón Miramar Batán Lastreo ₡ 2.203.200 ₡ 14.787.286 ₡ 20.056.157 ₡ 37.046.643

Limón Duruy Batán Relastreo ₡ 390.150 ₡ 2.096.911 ₡ 2.844.064 ₡ 5.331.125

Total Limón ₡3.740.850 ₡26.065.325 ₡32.750.255 ₡62.556.429

Total general ₡22.225.675 ₡160.420.787 ₡200.000.000 ₡382.646.462

El día Lunes 23 de setiembre del 2013, este servidor Licdo. Enrique Rojas Martínez, recibió un correo del Licdo. Enrique Corrales Marín Director Financiero del INDER, donde informa y solicita que se incorporen en el Presupuesto Extraordinario N° 2-2013 de JAPDEVA la suma adicional de 320,0 millones. Recursos que se están Presupuestando en el Presupuesto Extraordinario N° 02-2013 del INDER, de los cuales 100.0, son para el Proyecto: Techo ferial de Limón, los otros 220.0 para reforzar el convenio, se destinan al Cantón de Talamanca para caminos en conjunto con la Municipalidad de Talamanca. Estos recursos son sanos no incrementan las gastos operativos Institucionales todo lo contrario vienen a contribuir a la crisis económica que está pasando nuestra Institución. Como se indica anteriormente el objetivo de JAPDEVA es atender el interés de la colectividad, mantener el servicio público y los fines institucionales, por ninguna circunstancia estos gastos corrientes serán de carácter permanente ni generan ninguna obligación que requiera financiarse a través del tiempo. Los fondos que se incorporan en las sub-partida sumas con destino específico sin asignación presupuestaria, su distribución por el objeto del gasto se realizara mediante modificación presupuestaria de conformidad a la normativa vigente, una vez que se firmen las respectivas cartas de entendimiento, serán destinados para caminos en asentamientos en el Cantón de Talamanca.

Page 12: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

12

Si no se presupuestan los recursos, el INDER no podría realizar el deposito del efectivo a JAPDEVA en el presente ejercicio económico 2013.

TOTAL DE EGRESOS AUMENTAR PROGRAMA N° 3 ADMINISTRACION DE DESARROLLO, ¢ 570,000,000.00 ( Quinientos setenta Millones de Colones Exactos).

Cuadro N° 4 Consolidado por Programa y partida

ORIGEN DE LOS RECURSOS INGRESOS DE CAPITAL TOTAL

2.4.0..0.00.00.0.0.000 Transferencias de Capital 570.000.000,00 570.000.000,00

Total de recursos 570.000.000,00₡ 570.000.000,00 |

DESTINO DE LOS RECURSOS 570.000.000,00₡ 570.000.000,00₡

0 REMUNERACIONES 26.223.016,19 26.223.016,19

1 SERVICIOS 91.920.048,37 91.920.048,37

2 MATERIALES Y SUMINISTROS 130.881.884,64 130.881.884,64

5 BIENES DURADEROS 100.000.000,00 100.000.000,00

6 TRANSFERENCIAS CORRIENTES 975.050,80 975.050,80

9 CUENTS ESPECIALES 220.000.000,00 220.000.000,00

Total de Egresos Aumentar 570.000.000,00₡ 570.000.000,00₡

Cuadro N° 5 Distribución por Programa y Objeto del Gasto

Page 13: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

13

DESTINO DE LOS RECURSOS 570.000.000,00₡ 570.000.000,00₡

0 REMUNERACIONES 26.223.016,19 26.223.016,19

0-02 REMUNERCIONES EVENTUALES 19.501.015,98 19.501.015,98

0-02-01 Tiempo Extraordinario 19.501.015,98 19.501.015,98

0-03 INCENTIVOS SALARIALES 1.618.584,33 1.618.584,33

0-03-03 Decimotercer mes 1.618.584,33 1.618.584,33

0-04 CONTRIBUCIONES PAT. AL DES Y SEG. 4.225.870,16 4.225.870,16

0-04-01 Contribucion pat. Al segurdo de Salud CCSS 2.763.293,96 2.763.293,96

0-04-02 Contribucion pat. Al Instituto Mixto Ayu Social 97.505,08 97.505,08

0-04-03 Contribucion pat. Al Instituto Nacional Apre. 292.515,24 292.515,24

0-04-04 Contrib. Pat al fondo de asig. Familiares 975.050,80 975.050,80

0-04-05 Contrib. Pat. Al Banco Popular 97.505,08 97.505,08

0-05 CONT. PAT. A FONDOS DE TRABAJO 877.545,72 877.545,72

0-05-02 Aporte Patronal al regimen pen. Complem. 292.515,24 292.515,24

0-05-03 Aporte Pat. Al fondo de Capitaliza. Laboral 585.030,48 585.030,48

1 SERVICIOS 91.920.048,37 91.920.048,37

1-01 ALQUILERES 5.000.000,00 5.000.000,00

1.01.02 Alquiler de maquinaria, equipo y mobiliario 5.000.000,00 5.000.000,00

1-03 SERVICIOS COMERCIALES Y FINANCIEROS 1.000.000,00 1.000.000,00

1.03.03 Impresión, encuadernación y otros 1.000.000,00 1.000.000,00

1-04 SERVICIOS DE GESTION Y APOYO 12.000.000,00 12.000.000,00

1.04.99 Otros Servicios de Gestión y Apoyo 12.000.000,00 12.000.000,00

1-05 GASTOS DE VIAJE Y DE TRANSPORTE 62.064.210,12 62.064.210,12

1.05.01 Transporte dentro del País 1.000.000,00 1.000.000,00

1.05.02 Viaticos dentro del pais 61.064.210,12 61.064.210,12

1-07 CAPACITACION Y PROTOCOLO 3.000.000,00 3.000.000,00

1.07.01 Actividades de capacitación 3.000.000,00 3.000.000,00

1-08 MANTENIMIENTO Y REPARACION 8.855.838,25 8.855.838,25

1-08-04 Manten. Y Reparac. maq y eq produccion 8.855.838,25 8.855.838,25

2 MATERIALES Y SUMINISTROS 130.881.884,64 130.881.884,64

2-01 PRODUCTOS QUIMICOS Y CONEXOS 119.026.046,39 119.026.046,39

2-01-01 Combustibles y lubricantes 119.026.046,39 119.026.046,39

2-04 HERRAMIENTAS.REPUESTOS Y ACCESORIOS 11.855.838,25 11.855.838,25

2-04-01 Herramientas e instrumentos 3.000.000,00 3.000.000,00

2-04-02 Repuestos y Accesorios 8.855.838,25 8.855.838,25

5 BIENES DURADEROS 100.000.000,00 100.000.000,00

5-02 OTRAS CONSTRUCCIONES, ADICIONES Y MEJORAS 100.000.000,00 100.000.000,00

5-02-01 Edif icios 100.000.000,00 100.000.000,00

6 TRANSFERENCIAS CORRIENTES 975.050,80 975.050,80

6-02 TRANSFERENCIAS CORRIENTES A PERSONAS 975.050,80 975.050,80

6.02.03 Ayudas a funcionarios 975.050,80 975.050,80

9 CUENTS ESPECIALES 220.000.000,00 220.000.000,00

9-02 SUMAS SIN ASIG. PRESUPUESTARIA 220.000.000,00 220.000.000,00

9-02-02 Sumas con destino especif ico sin Asig. Presupuestaria 220.000.000,00 220.000.000,00

Total de Egresos Aumentar 570.000.000,00₡ 570.000.000,00₡ TOTAL DE DESTINO 2,570,000,000.00

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME II-b) OFICIO GP-993-13 SOLICITUD PARA RENOVAR VISA A SANTIAGO DE

CUBA PARA EL ING. GUILLERMO BRENES, JEFE DEL DEPTO. MARINO Y GRUA, PARA CONTINUAR CON LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTO DEL REMOLCADOR DON JOSE MARÌA EN EL ASTILLERO DAMEX SHIPPBUILDING ENGINEERING.

Page 14: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

14

SR. JOSE APONTE: La nota GP-993-2013 que se presenta es para que el Ing. Guillermo Brenes pueda renovar la visa de Cuba en Costa Rica, anteriormente en Santiago de Cuba se arreglaba la extensión de visa, el Gobierno de Cuba ya no permite hacer esos trámites y el Ing. Brenes es el supervisor responsable del remolcador en Santiago de Cuba por lo que solicito a los señores directores la aprobación. MSC. ALLAN HIDALGO: Los trabajos no se han finalizado, y no puede quedarse en Santiago de Cuba en forma ilegal, lo que recomiendan es que el Ing. Brenes debe salir de Cuba y volver a ingresar, el Ing. Sarmiento es quien remite el oficio. ING. RACHID ESNA: Aquí, tienen que aprender, porque no es la primera vez que pasa esto? SR. JOSE APONTE: Porque esos trámites se realizan en Santiago de Cuba. ING. RACHID ESNA: Y los que quedan en Cuba en el remolcador? SR. JOSE APONTE: Solo dos funcionarios quedan. ING. RACHID ESNA: Y los otros funcionarios como estàn en Cuba, si todos se fueron juntos. SR. CARLOS LOPEZ: Si saben que es un mes, y yo me voy con la visa a tres semanas, no es asì. ING. RACHID ESNA: Y los que se fueron manejando el remolcador? SR. JOSE APONTE: Se les da más dìas, el remolcador llega después. ING. RACHID ESNA: Entonces ya no se puede enviar el remolcador a Cuba , que busquen otro lugar ,porque la agencia y todo mundo, ponerlo aquí y después mandarlo de nuevo., no es así. SR. CARLOS THOMAS: Todo el tiempo que se remite el remolcador, ya sea a Puntarenas o Panamá todas las personas regresan, el Ing. Brenes es el supervisor, él se va antes y regresa después. Habría que ver porque la visa del Ing. Brenes se venció, en ningún lado de la nota viene explicado. LICDA. VERONICA TAYLOR: Lo que se ocupa es que el Ing. Brenes regrese de Cuba y se vuelva a reingresar y en el ínterin recomendamos a la Gerencia que nos informe del porque sucedió y quien es el responsable para que no vuelva a pasar. ING. CARLOS GOMEZ: Ceo que se confiaron porque anteriormente se podía renovar la visa en el país de Cuba, pero el Gobierno ya cambió. SR. CARLOS LOPEZ: Es una responsabilidad, y hay que indicar a quien le compete.

Page 15: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

15

SR. CARLOS THOMAS: La diferencia es que antes se iba al Consulado en Cuba y le renovaban la visa y ya no lo hacen. Nosotros no decidimos a dónde va el remolcador, se hizo una licitación, lo que si veo claro es que usted no va a dejar a alguien y decir como que déjenlo ahí. ING. RACHID ESNA: Él no debe preocuparse, el Ingeniero tiene pasaje de regreso, nadie lo está dejando votado. Y si a uno de los que fueron se les venció, los demás estàn vencidos, cuando salieron?, ¿cuánto les falta? Son tres o cuatro días de diferencia. SR. JOSE APONTE: Cuando el remolcador llega, el remolcador queda afuera porque nosotros perdimos el espacio como estaba programado anteriormente, perdimos seis meses después de lo programado. En dique deben esperar una semana y ellos quedan en el remolcador y cuando el barco llega y les reciben, cuando revisan el remolcador se detecta que tiene otras cosas que cambiar. ING. RACHID ESNA: Usted me quiere decir a mi que yo voy con un bote a Cuba , me anclo ahí ¿y yo no he entrado a Cuba? No viene Migración a sellar y a revisarme? Cuando él pasa el Aeropuerto Juan Santa Maria le quitan el pasaporte, tiene que ir a buscar el pasaporte, eso le va a llevar una semana en solo sacar el pasaporte y después la visa Cubana estamos hablando de diez dìas, después vienen a decirnos que se les vencieron la visa igual a los demás. Aquí me estàn diciendo que él tiene que devolverse, me estàn diciendo que el Ing. Brenes llegó cuatro o cinco días antes, aquí él va a durar diez dìas. ING. CARLOS GOMEZ: Aquí el Gerente Portuario está diciendo que con los otros funcionarios no hay problema. ING. RACHID ESNA: Los demás van a tener problemas también. SR. JOSE APONTE: Los que estàn en Cuba son los mecánicos, y los tiquetes estàn pagados. ING. RACHID ESNA: Entonces los funcionarios regresan y no hay que pagar nada màs? Y quien viene manejando el remolcador? SR. JOSE APONTE: El piloto. SR. CARLOS THOMAS: Tiene que haber también un jefe de máquinas. ING. RACHID ESNA: En esto del remolcador son más importantes el jefe de máquina, el piloto que un ingeniero, entonces como van a decir que el jefe de máquina no se va a venir en el remolcador? SR. CARLOS LOPEZ: El problema es que todo el trámite para que regrese se lleva más de una semana, los plazos de las personas que estàn en Cuba también se van a vencer. Mi sugerencia si es viable, solo que no sé cómo está la etapa de construcción del

Page 16: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

16

remolcador, pero si él que conoce se le da el visto bueno para que se quede ahí revisando hasta que se termine el trabajo. MSC. ALLAN HIDALGO: La molestia en este tema es que no avisan las cosas con tiempo. LICDA. VERONICA TAYLOR: Lo que hay que aprobarle son los pasajes. ING. RACHID ESNA: Quiero salvar mi voto que los que estàn allá van a pasar por la misma situación. No hacen un verdadero cálculo económico. El remolcador no se puede venir sin un jefe de máquina. SR. CARLOS THOMAS: Alguien tiene que firmar todas las facturas del dique y el único autorizado es don Guillermo Brenes. ING. RACHID ESNA: Cuando salieron de aquí sabían que la visa era de un mes. MSC. ALLAN HIDALGO: Cuanto tiempo le queda al remolcador en Cuba, porque el contrato es por un monto determinado. ING. RACHID ESNA: Esto ya ha sucedido, y se les ha solicitado que estuvieran enviando reportes, porque cuando vienen solicitan un mes más de viáticos. Luego de los comentarios los señores directores acuerdan: ACUERDO NO.467-13 CONSIDERANDO:

QUE MEDIANTE ACUERDO NO.350-13 DE LA SESIÒN ORDINARIA NO.28-2013 CELEBRADA EL 01 DE AGOSTO DEL 2013, Y ACUERDO No. 376-13 DE LA SESIÒN NO.30-2013 DEL 13 DE AGOSTO 2013 , LA VISA QUE LE OTORGÒ EL GOBIERNO DE CUBA AL ING. GUILLERMO BRENES SOLANO, SUPERVISOR PARA ATENDER ASPECTOS RELACIONADOS CON EL MANTENIMIENTO EN DIQUE DEL REMOLCADOR “DON JOSE MARÌA” VENCIÒ EL 25 DE SETIEMBRE 2013. POR TANTO DEBIÒ REGRESAR AL PAIS PARA RENOVAR LA VISA DE SANTIAGO DE CUBA. REALIZÒ SU LIQUIDACIÒN DE GASTOS DE VIAJE AL EXTERIOR CONFORME AL REGLAMENTO DE VIAJE PARA PODER REINGRESAR NUEVAMENTE A SANTIAGO DE CUBA Y CONTINUAR CON LA SUPERVISIÒN DE LOS TRABAJOS.

POR TANTO SE ACUERDA:

1. APROBAR EL PAGO DE LOS PERMISOS Y GASTOS DE

SALIDA INHERENTES A LA SUPERVISIÒN DE LOS

TRABAJOS DEL REMOLCADOR DON JOSE MARIA, QUE SE

REALIZAN EN EL ASTILLERO DAMEX SHIPPBUILDING

Page 17: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

17

ENGINEERING, UBICADO EN SANTIAGO DE CUBA,

CORRESPONDIENTE AL INGENIERO GUILLERMO BRENES

SOLANO EN CALIDAD DE SUPERVISOR.

2. APROBAR LA SUMA DE US. $3.059.00 (TRES MIL

CINCUENTA Y NUEVE DOLARES) PARA EL ING.

GUILLERMO BRENES SOLANO, EN SU CALIDAD DE

SUPERVISOR, QUE EQUIVALE A LA APLICACIÒN DE LA

TARIFA DE VIATICOS DIARIA DE U.S. $161.00 POR LOS 19

DÌAS FALTANTES, PARA QUE CONTINUE CON LA

SUPERVISIÒN DE LOS TRABAJOS DE REMOLCADOR EN EL

ASTILLERO.

3. APROBAR EL PAGO DEL TIQUETE AEREO SAN JOSE-

SANTIAGO DE CUBA-SAN JOSE DEL ING. GUILLERMO

BRENES SOLANO-SUPERVISOR –SALIENDO DE COSTA

RICA EL 4 DE OCTUBRE 2013 Y REGRESANDO EL 22 DE

OCTUBRE DE SANTIAGO CUBA.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

II-c) OFICIO P.E 776-13 SOLICITUD DE AMPLIACIÒN DEL ACUERDO NO.380-13

POR CONCEPTO DE COSTO ADICIONAL EN EL SERVICIO DE HOSPEDAJE DEL VIAJE A LA CIUDAD DE PANAMÀ.

MSC. ALLAN HIDALGO: El Reglamento de Gastos de Viaje de la Contraloría permite autorizar el pago adicional del Hospedaje, en este caso el precio estaba más caro de lo que establece la tarifa y son $112.50 la diferencia por tres noches, solicito la debida aprobación de ampliación de los gastos de viaje a la ciudad de Panamá. Al respecto se acuerda: ACUERDO No.468-13 CON BASE EN EL OFICIO P.E-776-2013 Y DE

CONFORMIDAD CON LO QUE DISPONE EL ARTÍCULO 35 DEL REGLAMENTO DE GASTOS DE VIAJE Y TRANSPORTE PARA FUNCIONARIOS PÚBLICOS DE LA CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA, SE AMPLÍA EL ACUERDO N° 380-13 (ARTÍCULO V-a DE LA SESIÓN ORDINARIA N° 30-2013, CELEBRADA EL 13 DE AGOSTO, 2013), DE LA SIGUIENTE FORMA:

Page 18: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

18

AUTORIZAR A LA ADMINISTRACIÓN A RECONOCER AL PRESIDENTE EJECUTIVO LA DIFERENCIA DE $ 37.50 POR DÍA HASTA UN TOTAL DE $ 112.50 (TRES DÍAS), POR CONCEPTO DE COSTO ADICIONAL EN EL SERVICIO DE HOSPEDAJE, PARA LO CUAL DEBERÁ PRESENTAR LAS FACTURAS O COMPROBANTES DE PAGO RESPECTIVO.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME ARTICULO III ASUNTOS DE LAS GERENCIAS III-a) OFICIO GP-985-13,NOTA STJ-825-13 SOLICITUD PERMISO CON GOCE

DE SALARIO PARA EL SR. LIROY PÉREZ PÉREZ, PARA PARTICIPAR EN UN TALLER REGIONAL DE INTERCAMBIO DE EXPERIENCIA, DENOMINADO “TRANSFORMANDO NUESTRAS REALIDADES DESDE LA CULTURA Y LA EDUCACIÓN POPULAR” QUE SE LLEVARÁ A CABO EN LA HABANA CUBA DEL 29 DE SETIEMBRE AL 04 DE OCTUBRE 2013.

MSC . ALLAN HIDALGO : Se conoce nota de Sintrajap STJ-825, para un permiso con goce de salario para el Señor Liroy Pérez Pérez, no hay ningún costo para JAPDEVA y es solamente la aprobación del permiso de los dìas del 28 de setiembre al 8 de octubre del presente año . Luego de la explicación se toma el siguiente acuerdo: ACUERDO NO.469-13 APROBAR EL PERMISO CON GOCE DE SALARIO SR.

LIROY PÉREZ PÉREZ, PARA PARTICIPAR EN EL TALLER REGIONAL DE INTERCAMBIO DE EXPERIENCIA, DENOMINADO “TRANSFORMANDO NUESTRAS REALIDADES DESDE LA CULTURA Y LA EDUCACIÓN POPULAR” QUE SE LLEVARÁ A CABO EN LA HABANA CUBA DEL 28 DE SETIEMBRE AL 08 DE OCTUBRE 2013.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

III- b) NOTA STJ-826-13 SOLICITUD PERMISO CON GOCE DE SALARIO PARA

EL LIC. RONALDO BLEAR BLEAR , SECRETARIO GENERAL, Y EL SR. CARLOS BRENES VARGAS , SECRETARIO FISCAL DEL SINDICATO DE TRABAJADORES DE JAPDEVA Y AFINES PORTUARIOS (SINTRAJP) PARA PARTICIPAR EN LA “REUNIÒN DE CONTRAPARTES DE ITF/3F”

Page 19: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

19

QUE SE LLEVARÁ A CABO EN MANAGUA , NICARAGUA DEL 08 DE AL 11 DE OCTUBRE 2013.

MSC. ALLAN HIDALGO: Se conoce nota de Sintrajap STJ-826, para un permiso con goce de salario para el Lic. Ronaldo Blear Blear-Secretario General, y el Sr. Carlos Brenes Vargas. Secretario Fiscal no hay ningún costo para JAPDEVA y es solamente la aprobación del permiso de los dìas del 08 al 11 de octubre del presente año a Managua –Nicaragua. Al respecto se toma el siguiente acuerdo: ACUERDO NO.470-13 APROBAR EL PERMISO CON GOCE DE SALARIO PARA EL

LIC. RONALDO BLEAR BLEAR , SECRETARIO GENERAL, Y EL SR. CARLOS BRENES VARGAS , SECRETARIO FISCAL DEL SINDICATO DE TRABAJADORES DE JAPDEVA Y AFINES PORTUARIOS (SINTRAJAP) PARA PARTICIPAR EN LA “REUNIÒN DE CONTRAPARTES DE ITF/3F” QUE SE LLEVARÁ A CABO EN MANAGUA , NICARAGUA DEL 08 DE AL 11 DE OCTUBRE 2013.

.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME III-c) NOTA STJ-827-13 SOLICITUD PERMISO CON GOCE DE SALARIO PARA LAS

FUNCIONARIAS MARIA MIRANDA CORTÈS , SUB SECRETARIA DE FINANZAS Y LEANA HOLMER SANDINO SUB SECRETARIA DE CONFLICTOS DEL SINDICATO DE TRABAJADORES DE JAPDEVA Y AFINES PORTUARIOS (SINTRAJAP) PARA PARTICIPAR EN EL IV ENCUENTRO DE MOVIMIENTOS POPULARES Y AL CONSEJO DIRECTIVO DE LA PSCC EN EL SALVADOR-SAN SALVADOR DURANTE LOS DÌAS 03 AL 06 DE OCTUBRE 2013.

MSC . ALLAN HIDALGO: Se conoce nota de Sintrajap STJ-827, para un permiso con goce de salario para la señora María Miranda Cortès -Secretario de Finanzas , y la señora Leana Holmer Sandino, Sub Secretaria de conflictos , no hay ningún costo para JAPDEVA y es solamente la aprobación del permiso de los dìas del 03 al 06 de octubre del presente año . Sin embargo se indica líneas abajo que el permiso laboral es solamente para los dìas sábado 05 y domingo 06 de octubre para la funcionaria Leana Holmer por ser del área operativa porque los otros dìas ya fueron gestionados y aprobados mediante el permiso que se tramita mensualmente para los directivos. Al respecto se toma el siguiente acuerdo: ACUERDO NO.471-13 APROBAR EL PERMISO CON GOCE DE SALARIO PARA LAS

SEÑORAS MARIA MIRANDA CORTÈS, SUB SECRETARIA DE FINANZAS Y LEANA HOLMER SANDINO SUB SECRETARIA DE CONFLICTOS DEL SINDICATO DE TRABAJADORES DE JAPDEVA Y AFINES PORTUARIOS

Page 20: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

20

(SINTRAJAP) PARA PARTICIPAR EN EL IV ENCUENTRO DE MOVIMIENTOS POPULARES Y AL CONSEJO DIRECTIVO DE LA PSCC EN EL SALVADOR-SAN SALVADOR DURANTE LOS DÌAS DEL 03 AL 06 DE OCTUBRE.

PARA LA SEÑORA HOLMER EL PERMISO LABORAL CORRESPONDE AL SABADO 05 Y DOMINGO 06 DE OCTUBRE 2013 POR SER DEL AREA OPERATIVA. APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

III-d) OFICIO GP-991-2013 SOLICITUD DEL SR. ALLAN AMADOR, DE LA AGENCIA

MARITINA INTEROCEANICA CON RELACIÓN AL ATRAQUE DE LA USCGC RESOLUTE WMEC 620 DEL COAST GUARD DE LOS ESTADOS UNIDOS AMPARADA AL TRATADO DE VIGILANCIA CONJUNTA ENTRE LOS GOBIERNOS DE ESTADOS UNIDOS Y COSTA RICA.

MSC. ALLAN HIDALGO: Se presenta solicitud de permiso para el atraque del Coast Guard de los Estados Unidos USCGC RESOLUTE WMEC 620, si les parece señores directores (as) se aprueba el permiso. Al respecto se toma el siguiente acuerdo: ACUERDO NO.472-13 CON FUNDAMENTO EN EL ARTICULO 15 DEL CODIGO

FISCAL PROMULGADO EL 31 DE OCTUBRE DE 1885 Y EL DICTAMEN C-131-2003 DE LA PROCURADURÍA GENERAL DE LA REPUBLICA SE DISPENSA DEL PAGO DE DERECHOS PORTUARIOS ; POR TANTO SE RATIFICA EL PERMISO DE INGRESO A AGUAS TERRITORIALES DEL BUQUE GUARDACOSTA DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA M/N USCGC RESOLUTE WMEC 620 , FECHA DE ATRAQUE DEL 10 DE OCTUBRE 2013 , EN EL QUE FORMA PARTE DEL CONVENIO DE PATRULLAJE CONJUNTO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS Y COSTA RICA. APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

III-e) OFICIO GP-996-2013 CARTEL DE LA LICITACION ABREVIADA 2013LA-

000009-01SUMINISTRO MATERIALES, EQUIPO Y MANO DE OBRA PARA LA INSTALACIÓN DE UN TRANSFORM ADOR DE 850 KVA TERMINAL DE CONTENEDORES DE PUERTO HERNAN GARRÓN SALAZAR (LIMÒN)

Page 21: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

21

SR. JOSE APONTE: Esta licitación corresponde a la compra de un transformador de 850 KVA para la Terminal de Contenedores de Hernan Garrón Salazar. ING. RACHID ESNA: Don Rodolfo indica que está muy caro y Doña Viqui está sorprendida. SR. CARLOS THOMAS: En el cartel está la decisión inicial y la razonabilidad del precio, pueden revisarlo. MSC. ALLAN HIDALGO: No estamos adjudicando nada, estamos aprobando el cartel. ING. RACHID ESNA: Lo que pasa es que aquí ponen 120.0 millones de colones y la gente va por los 120.0 millones de colones. LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Lo que dice don Rachid es que se puede hacer un convenio con el ICE, se puede saber cuánto cuesta y se evita el pago de impuestos. Al respecto los señores directores (as) acuerdan: ACUERDO NO.473-13 APROBAR EL CARTEL DE LA LICITACION ABREVIADA No.

2013LA-000009-01 SUMINISTRO MATERIALES, EQUIPO Y MANO DE OBRA PARA LA INSTALACIÓN DE UN TRANSFORMADOR DE 850 KVA EN LA TERMINAL DE CONTENEDORES DE PUERTO HERNAN GARRÓN SALAZAR (LIMÒN) QUE SE TRANSCRIBE SEGUIDAMENTE:

JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE

DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA

JAPDEVA

ADMINISTRACION PORTUARIA

INVITACIÓN A PARTICIPAR

LICITACION ABREVIADA 2013LA-000009-01

SUMINISTRO MATERIALES, EQUIPO Y MANO DE OBRA PARA LA INSTALACIÓN DE UN TRANSFORMADOR DE 850 KVA TERMINAL DE CONTENEDORES DE PUERTO HERNAN GARRÓN SALAZAR (LIMÒN)

Page 22: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

22

EL PROCEDIMIENTO SE TRAMITARA POR MEDIO DE LA

PROVEEDURIA PORTUARIA

FECHA Y HORA DE APERTURA

DE , 2013, A LAS 10:00 HORAS

LUGAR DE APERTURA: PROVEEDURIA PORTUARIA SEGUNDA PLANTA SECCIÒN LICITACIONES, SITA 150 METROS OESTE DE LA MUNICIPALIDAD DE LIMÓN,

SOBRE EL BOULEVARD.

LIMON, SETIEMBRE, 2013

FAVOR VERIFICAR SU INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO DE

PROVEEDORES

Índice

Seccion 1 Condiciones Generales ……………………………..………………………4

INVITACION A CONCURSAR………………………………………..…………….….………………………4 CONDICIONES GENERALES……………………………….……………..……………………………….....4 OFERTAS……….……………………………………………………….……………………………………………4 OFERTAS BASES Y ALTERNATIVAS…………………………….…………………………..……………..6 CONSULTAS Y ACLARACIONES……………………………………………………………..………………7 GARANTÍA DE PARTICIPACIÓN………………………………………………………………...…………..7 GARANTIA CUMPLIMIENTO………………………………………………………………………………….8 PRECIOS………………………………………………………………………………………………….…………….9 FORMA DE PAGO………………………………………………………………………………….………………9 LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA…………………………………………..……………….……………….10 CONVERSION DE MONEDAS……………………………………………………………….………………10 ESTUDIO COMPARATIVO…………………………………………………………………………………….10 CONTRATO………………………………………………………………………………………………………….11

Page 23: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

23

CLAUSULA PENAL…………………………………………………………………………………………………11 PRORROGA DEL PLAZO……………………………………………………….…………………………..….11 GARANTIA………………………………………………………………………………………………………..….12 OTRAS CONDICIONES………………………………………………………………………………………….12 VISITA A LA OBRA…………………………………………………………………………………………….….12 INSPECCION DE LOS TRABAJOS…………………………………………………………………………...13 ORDEN DE INICIO…………………………………………………………………………………………….....13 PROHIBICION DE INICIAR LOS SERVICIOS…………………………………………………………….13 REAJUSTE DE PRECIOS………………………………………………………………………………………….14 DEMORAS Y EXTENSION DE TIEMPOS………………………………………………………………....15 MEDIDAS DE SEGURIDAD………………………………………………………………………………….....16 POLIZA……………………………………………………………………………………………………………..……16 AGUA Y LUZ…………………………………………………………………………………………………………..17 SECCIÓN II CRITERIOS EXTRICTO CUMPLIMIENTO………………………………………………………………….17 SISTEMA DE CALIFICACION…………………………………………………………………………………….17 SECCION III ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ESTRICTO CUMPLIMIENTO…………………………..…….18 SECCION IV CUADRO DE COSTOS………………………………………………..…………………………………………….36 ANEXOS……………………………………………………………………………………………………………........38

Objeto del Contrato

De conformidad con el diseño eléctrico de la Terminal de Contenedores del Puerto Hernán Garrón, el presente concurso pretende dotar a dicha estructura, de un suministro de transformador de 850 kVA. De esta manera se promueve en adelante la contratación de una firma que suministremateriales, mano de obra y equipo, de acuerdo con las condiciones y requisitos técnicos que en adelante se estipulan. Así mismo podrán participar en este concurso las empresas que cumplan con todos los requisitos legales y técnicos indicados en este pliego.

Justificación y descripción del proyecto.

Suministro e instalación de un Transformador de 850 kVA: Esta etapa del proyecto consiste en desmontar el transformador existente e instalar el nuevo.

Page 24: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

24

SECCIÓN I CONDICIONES GENERALES

INVITACIÓN A CONCURSAR:

1.1. La Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, que en lo sucesivo se denominará JAPDEVA, ente descentralizado y autónomo de la República de Costa Rica, domiciliado en Limón y con cédula jurídica No. 4-000-042148-01, invita a participar en la Licitación Abreviada Nº2013LA-000009-01 para el Suministro de materiales, equipo y mano de obra para la instalación de un transformador de 850 KVA en la terminal de contenedores del Puerto Hernán Garrón.

1.2. La presente adquisición será financiada con fondos propios de JAPDEVA.

2. CONDICIONES GENERALES

2.1 Objetivo de la contratación.

El objetivo que persigue la presente contratación es Suministro de materiales, equipo y mano de obra para la instalación de un transformador de 850 KVA en la terminal de Contenedores del Muelle Hernán Garrón.

2.2. Para el presente concurso se cuenta con el respectivo contenido presupuestario de la institución.

3. OFERTAS

3.1. Presentación de la oferta.

3.1.1.Toda oferta deberá ser presentada en original y dos copias debidamente firmadas,

en idioma español, sin tachaduras y con sus páginas debidamente numeradas en forma consecutiva. En caso de discrepancias, prevalecerá el original sobre las copias.

3.1.2La oferta será entregada en sobre cerrado en las oficinas de la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA., SITA 150 METROS OESTE DE LA MUNICIPALIDAD DE LIMÓN, SOBRE EL BOULEVARD, con la siguiente leyenda: LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE

LA VERTIENTE ATLÁNTICA, (JAPDEVA)

Page 25: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

25

LICITACION ABREVIADA Nº 2013LA-000009-01.

SUMINISTRO MATERIALES, EQUIPO Y MANO DE OBRA PARA LA INSTALACIÓN DE UN TRANSFORMADOR DE 850 KVA TERMINAL DE CONTENEDORES DE PUERTO

HERNAN GARRÓN.

PROVEEDURIA PORTUARIA

NOMBRE DEL OFERENTE

3.1.3. El acto de apertura de las ofertas se realizará en la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA., Sección Licitaciones segunda planta, en la fecha y hora estipulada en el cartel, en presencia de los funcionarios que designe JAPDEVA., así como de los interesados que tengan a bien asistir.

3.1.4. La Proveeduría Portuaria de JAPDEVA no recibirá oferta alguna para esta licitación después de la fecha y hora fijadas, para el acto de apertura de las ofertas. Para estos efectos regirá la hora del reloj de la Proveeduría, segunda planta.

3.1.5. La oferta debe presentarse en idioma español, con sus páginas debidamente numeradas en forma consecutiva, sin tachaduras, borrones debiendo salvarse todo error por nota, antes de la apertura de ofertas, cualquier documento técnico que acompañe la oferta podrá venir en idioma inglés o español. En caso de discrepancias, prevalecerá el original sobre las copias.

3.1.6. Una vez entregada la oferta a la Proveeduría, no podrá ser modificada ni retirada, excepto que el oferente haga llegar a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, antes del momento de apertura de las ofertas, una notificación por escrito y en sobre cerrado, en que conste su decisión de modificar o retirar su oferta. Tal notificación deberá satisfacer los mismos requisitos formales establecidos para la presentación de ofertas y deberá señalar claramente a cuál oferta enmienda.

Lo anterior sin detrimento de lo indicado en el art. 60 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. 3.1.7. Los oferentes deberán presentar en su oferta lo siguiente:

a) Declaración jurada en la que conste que se encuentran al día en el pago de todo tipo de impuestos nacionales de acuerdo al artículo 65 del R.L.C.A.

b) Declaración jurada en la que conste que no le afectan las restricciones impuestas en el artículo 22 y 22 bis de la Ley de Contratación Administrativa.

c) Certificación de la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) y FODESAF, en la cual haga constar que se encuentra al día en el pago de sus obligaciones con tales entidades.

Page 26: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

26

d) Deberá aportar certificación del Registro Público, estar al día con la Personería Jurídica y el pago de la Ley de Sociedades.

e) Un timbre de ¢200.00 del Colegio de Profesionales en Ciencias Económicas.

f) Un timbre de ¢5.00 de la Asociación Ciudad de las Niñas.

3.1.8. La persona que suscriba la oferta, por sí o en representación, deberá indicar su nombre y apellidos, sus calidades y número de cédula de identidad o de residencia, su dirección postal indicando, el país, la ciudad, y si es del caso, dirección postal, correo electrónico, así mismo, debe incluirse el número de teléfono y facsímile. Deberán también señalar un domicilio, en donde recibir notificaciones en caso necesario. Además, deberán indicar claramente en su oferta el origen de los bienes ofrecidos y la dirección de los fabricantes, incluyendo el país, la ciudad y si es del caso, el código postal.

3.1.9. Cuando el oferente concurra a través de apoderado o de representantes de casas extranjeras, así debe hacerse constar, de manera que quede claramente establecida la identidad de la casa o persona que propone y la del agente a través de quien lo hace, con las citas de inscripción respectivas, o el aporte de certificaciones y copias requeridas.

3.1.10. El oferente deberá establecer el término de vigencia de su oferta, que no podrá ser inferior a 45 días hábiles a partir de la fecha de apertura de ofertas.

3.1.11. La Proveeduría Portuaria será la oficina que tramitará el procedimiento de adquisición y proporcionará cualquier información adicional necesaria respecto a las especificaciones y documentación relacionada con esta compra, previa coordinación con la unidad técnica responsable (Ingeniería Portuaria).

4. OFERTA BASE Y OFERTAS ALTERNATIVAS 4.1. La oferta base es aquella que cumple con los requisitos establecidos en el cartel

de licitación. 4.2. Las ofertas alternativas se deben presentar en forma separada de la oferta base,

indicando por aparte su precio, tiempo de entrega y características técnicas y de operación. Se debe incluir también una lista de las diferencias, ventajas o mejoras que dicha alternativa incorpora en relación con lo solicitado por JAPDEVA.

4.3. Se aceptarán y analizarán únicamente las ofertas alternativas presentadas por el

proponente cuya oferta base cumpla con las características técnicas solicitadas en el cartel.

4.4. JAPDEVA se reserva el derecho de adjudicar la licitación a la oferta base mejor

evaluada o cualquiera de sus alternativas si alguna de ellas representa a su criterio exclusivo, un beneficio para sus intereses.

Page 27: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

27

5. CONSULTAS y ACLARACIONES

5.1. Las consultas y aclaraciones relativas a esta licitación deberán realizarse por escrito, las cuales podrán presentarse en las oficinas de esta Proveeduría,SITA 150 METROS OESTE DE LA MUNICIPALIDAD DE LIMÓN, SOBRE EL BOULEVARD.

5.2. Todo potencial oferente puede realizar consultas respecto a los documentos del cartel de licitación, mediante comunicación por escrito o por fax al contratante, la administración tendrá 3 días hábiles para responder. 5.3. Toda la correspondencia entre el adjudicatario y JAPDEVA, será en idioma español, también se aceptará traducción oficial al español.

6. GARANTÍA DE PARTICIPACIÓN

6.1. Toda oferta deberá necesariamente estar respaldada por una Garantíade Participación, del 2% del monto total y tendrá una vigencia mínima de 60 días hábiles, contados a partir de la fecha de apertura de las ofertas, la cual deberá presentarse a la Proveeduría de JAPDEVA a más tardar en la fecha y hora señalada para el acto de apertura de ofertas. 6.2. En caso de que el oferente omitiese indicar el plazo de vigencia de su garantía de participación, rendida mediante cheque certificado o de gerencia, certificado de depósito a plazo o dinero en efectivo la misma se entenderá vigente por el plazo mínimo exigido por el cartel, o en ausencia de este, por un término adicional de 60 días hábiles posterior al plazo de entrega ofertado. 6.3. El oferente que participe con ofertas conjuntas según el Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, podrá presentar una sola Garantía de Participación. Sin embargo, dos o más ofertas de distintos oferentes, presentadas a través de un mismo representante, requerirán Garantías de Participación separadas. 6.4. La Garantía de Participación será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. La garantía presentada deberá cumplir, al menos, con los siguientes requisitos: a). Estar extendida a favor de JAPDEVA. b). Indicar claramente al oferente cuya propuesta garantiza. c). Indicar su monto d). Indicar su plazo de vigencia. e). Indicar el número de Licitación. f). Ser suficiente, irrevocable, de cobro incondicional e inmediato, previo trámite respectivo. 6.5. Para el caso de dinero en efectivo. Si es en US dólares,deberá depositarse en la cuenta corriente #127119-9 del Banco de Costa Rica, si fuese en colones, el depósito deberá hacerse en la cuenta No. 230-2335-3 de ese mismo Banco,

Page 28: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

28

presentando el comprobante del depósito respectivo a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, a más tardar a la hora y fecha señaladas para el acto de apertura de ofertas. Si realiza depósito en efectivo en la caja de Tesorería de JAPDEVA, deberá presentar el comprobante a más tardar a la hora de la apertura del concurso. 6.6. La Garantía de Participación será ejecutada por JAPDEVA en incumplimiento de las obligaciones impuestas en este cartel. 6.7. La Garantía de Participación será devuelta al adjudicatario cuando esté perfeccionado el contrato y aceptada la Garantía de Cumplimiento. A los demás oferentes, se les devolverá la garantía dentro de los ocho días hábiles siguientes a la firmeza del acto de adjudicación, o bien al momento en que se declara desierto el concurso.

7. GARANTIA DE CUMPLIMIENTO

7.1. El adjudicatario deberá extender una Garantía de Cumplimiento del 5% del monto total adjudicado a nombre JAPDEVA, dentro de los 5 días hábiles contados a partir de la fecha en que quede en firme la adjudicación la cual tendrá una vigencia mínima de 60 días hábiles posterior al plazo de ejecución del proyecto. 7.2. Si el o los adjudicatarios no presentaron la Garantía de Cumplimiento dentro del plazo aquí estipulado, JAPDEVA podrá revocar la adjudicación sin responsabilidad de su parte, dejar sin valor ni efecto la oferta del adjudicatario y ejecutar la Garantía de Participación del mismo sin perjuicio del cobro de daños y perjuicios ocasionados a JAPDEVA por el incumplimiento, en cuyo caso JAPDEVA podrá readjudicar la licitación o declararla desierta, según convenga a sus intereses. 7.3. La Garantía de Cumplimento será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa vigente. 7.4. Ejecución de la Garantía de Cumplimiento. La Garantía de Cumplimiento será ejecutada por JAPDEVA en caso de incumplimiento por parte del contratista, según los artículos 14 de la Ley de Contratación Administrativa y 41 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. 7.5. Devolución de la Garantía de Cumplimiento. La Garantía de Cumplimiento será devuelta al contratista dentro de los 20 días hábiles siguientes a la fecha en que JAPDEVA tenga por definitivamente cumplido el contrato a su satisfacción (art.45.b).

8. PRECIOS

8.1. Los precios que se coticen para el suministro que se estipula en el requerimientodeberán ser unitarios y totales, firmes, y definitivos, además deberán indicar el monto y la naturaleza de los impuestos que lo afecten. 8.2. Los precios deben indicarse en colones costarricenses o en dólares de los Estados

Page 29: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

29

Unidos de Norte América. 8.3. El precio total cotizado, debe presentarse en números y en letras coincidentes. En caso de discrepancia prevalecerá el valor escrito en letras.

9. FORMA DE PAGO

9.1. Por ningún motivo la Administración realizará adelantos de pago. La tabla de pago deberá ser aportada junto con la presentación de su oferta. El material en sitio no será considerado como avance de la obra. 9.2. La forma de pago se efectuará al final de la obra debidamente aprobado por el Ingeniero Supervisor del Contrato. 9.3 El ingeniero supervisor estará facultado para detener el pago de cualquier cobro si sus instrucciones u órdenes no son acatadas por el contratista.

9.4 La forma de pago será mediante carta de crédito local, pagadero al tipo de cambio del día de la liquidación. Los gastos de apertura correrán por cuenta de JAPDEVA; cualquier otro gasto correrá por cuenta del adjudicatario. 9.5 En caso, si la forma de pago es mediante carta de crédito internacional, los gastos

de apertura en el banco local o banco importador, correrán por cuenta de JAPDEVA; los gastos interbancarios en el exterior o banco exportador correrán por cuenta del adjudicatario.

10. LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA.

10.1. El servicio se brindará dentro de las instalaciones del Puerto de Limón, Muelle Hernán Garrón, Terminal de Contenedores.. 10.2. El plazo de entrega ofrecido por el proponente para el servicio objeto de esta licitación deberá indicarse claramente en la oferta en días naturales. No podrá variarse el plazo a menos que existan causas de fuerza mayor o por demoras ocasionadas por Japdeva, para lo cual el contratista solicitará la prórroga del tiempo correspondiente a más tardar dentro de los 10 días siguientes de presentarse la causa del atraso. El proyecto deberá iniciarse como máximo 10 días después de girada la orden de inicio por parte del Ingeniero Supervisor del Proyecto.

11. CONVERSION DE MONEDAS. Únicamente para efectos del estudio comparativo de las ofertas los precios cotizados se convertirán en su equivalente a US dólares, para lo cual se utilizará el tipo de cambio venta vigente según el Banco Central al día anterior de la apertura de ofertas. 12. ESTUDIO COMPARATIVO Y ADJUDICACION

Page 30: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

30

12.1. Examen Preliminar: JAPDEVA examinará las ofertas para determinar si están completas, y si hay errores de cálculo. Los errores aritméticos se determinarán comprobando que no exista discrepancia entre el precio unitario y el precio total que resulte de multiplicar el precio unitario por las cantidades correspondientes. En caso de discrepancia, prevalecerá el precio unitario, y el precio total será corregido. Si existiere discrepancia entre las cantidades anotadas en cifras, y su equivalencia en letras, prevalecerá esta última. 12.2.El precio será el único factor para la selección de las ofertas. Los factores de estricto cumplimiento se describen en las especificaciones técnicas de este cartel. 12.3. El resultado de las adjudicaciones será comunicado por los mismos medios utilizados para girar las invitaciones.

12.4 JAPDEVA se reserva el derecho de adjudicar la licitación a un oferente en forma total, de acuerdo con las disposiciones que, al respecto, consten en las ofertas económicas recibidas, o no adjudicar y declarar desierta o infructuosa, si considera que las ofertas recibidas no son convenientes a sus intereses, no satisfacen el objeto de las especificaciones, o cuando es evidente que ha habido falta de competencia o colusión.

13. CONTRATO

13.1. Documentos del contrato: Forman parte del contrato entre JAPDEVA y el adjudicatario los siguientes documentos: a). Las disposiciones legales y reglamentarias que lo afectan. b). El cartel de la licitación. c). La oferta y sus complementos. d). El acuerdo de adjudicación publicado una vez que éste quede en firme. e). Las órdenes de compra correspondientes.

14. CLAUSULA PENAL

14.1 Existirá una cláusula penal de un 1% del monto adjudicado, por cada día natural de atraso en la entrega de los bienes y/o servicios, hasta un máximo de 25%. 14.2 En caso de incumplimiento total de las obligaciones por parte del contratista, no procede el cobro de la cláusula penal, posteriores a ese momento, sino la ejecución de la garantía de cumplimiento y la adopción de cualquier otra medida que resulte necesaria. 14.3 El cobro de la cláusula penal, podrá hacerse con cargo a las retenciones del precio, que se hubieran practicado y los saldos pendientes de pago. En caso de que ninguna de esas dos alternativas resulte viable, se podrá ejecutar la garantía de cumplimiento hasta por el monto respectivo.

Page 31: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

31

15. PRORROGA DEL PLAZO

15.1 A solicitud del contratista, la Administración, podrá autorizar prórrogas al plazo de ejecución del contrato cuando se demuestre que existan demoras atribuibles a ésta o causas ajenas al contratista. 15.2 El contratista solicitará la prórroga dentro de los diez días hábiles siguientes al conocimiento del hecho que provoca la extensión del plazo y la Administración contará con igual plazo para resolver si procede o no. Si la solicitud se hace fuera de plazo, pero estando aún el contrato en ejecución, la Administración podrá autorizar la prórroga, en caso de estar debidamente sustentada, siempre que esté vigente el plazo contractual.

16. GARANTIA

16.1 El contratista quedará comprometido a reponer, por su cuenta y riesgo, incluyendo el transporte y cualquier otro gasto adicional, los materiales, equipos o sus componentes que se pruebe se han dañado durante el período de garantía como consecuencia de defectos de fabricación, por mala calidad de los materiales empleados, por funcionamiento defectuoso, por deficiente embalaje o por cualquier otra causa imputable al contratista.

16.2. Los bienes reemplazados por las causas enumeradas anteriormente gozarán

de las mismas garantías de reemplazo por cuenta y riesgo del contratista. Si el daño ocurriere una o más veces, el nuevo período de garantía se contará a partir de la fecha en que se hizo el reemplazo correspondiente a satisfacción de JAPDEVA.

17. OTRAS CONDICIONES

17.1 En todo lo que no esté previsto aquí, rigen la Ley y el Reglamento de Contratación Administrativa, los planteamientos concordantes con el Código de Comercio Costarricense; asimismo cualquier disposición al efecto emitida por la Contraloría General de la República y en lo que corresponda a la Constitución Política de Costa Rica y demás leyes y reglamentos que al efecto prevalezcan dentro de la legislación costarricense.

17.2 Debe consignarse en la oferta el valor de los materiales de importación si los

hubiere expresado en dólares al tipo de cambio oficial en la fecha de entrega de las ofertas.

17.3 Si por alguna razón de fuerza mayor (acciones judiciales, terremotos, etc.) se

deja de ejecutar alguna parte de las obras de esta licitación, JAPDEVA pagará al contratista únicamente la obra ejecutada hasta la fecha de la suspensión.

17.4 Cualquier condición no prevista en el presente cartel, se regirá de conformidad

con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratación Administrativa y su

Page 32: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

32

Reglamento.

17.5 La información contenida en las ofertas debe ajustarse al orden de este cartel. Se aclara que de incumplirse alguna condición del cartel la oferta automáticamente será descalificada.

18. VISITA A LA OBRA.

Los concursantes tienen la obligación de visitar y reconocer el sitio de trabajo para analizar las condiciones y restricciones, de tal forma que no podrá exigirse contra JAPDEVA, reclamos de ninguna índole por desconocimiento del sitio y las condiciones de trabajo. El Contratista deberá considerar las condiciones de accesibilidad al sitio de reparación, así como las características del medio en el que se deberá ejecutar la obra y las restricciones operativas que presenta. Debe tomar en cuenta el contratista que la actividad de operación portuaria en los muelles es prioritaria y no se detiene, por lo que deberá ser minucioso en la planificación de los trabajos.

19. INSPECCIÓN DE LOS TRABAJOS.

JAPDEVA como autoridad Portuaria y de Desarrollo, tendrá al frente de los trabajos al Ingeniero Inspector que vigilará por la correcta ejecución de los mismos, no se hará ningún cambio sin el previo consentimiento de éste, y se deberá acatar las indicaciones técnicas que correspondan cuando lo soliciten, para la inspección de los trabajos, el adjudicatario deberá prestar la colaboración necesaria y coordinar con el inspector. Las visitas a la obra y las indicaciones surgidas a raíz de la inspección deberán anotarse en la bitácora de la obra, firmada por el Inspector y el representante autorizado del contratista.

20. ORDEN DE INICIO Se girará la orden de inicio del contrato dentro del plazo de los quince días hábiles siguientes contados a partir de la notificación de la orden de compra según corresponda. Ese plazo podrá ser extendido siempre que medie resolución razonada exponiendo los motivos calificados para ello y ésta se adopte antes del vencimiento del plazo inicial. 21. PROHIBICIÓN DE INICIAR LOS SERVICIOS.

21.1 La adjudicataria, aun cuando el acto de adjudicación sea en firme, por ningún

motivo dará inicio a las labores contratadas sin que antes medie la firma y el refrendo del respectivo contrato que se llegare a formalizar para la presentación de los servicios y se entregue la respetiva orden de compra.

21.2 Queda relevada JAPDEVA de toda responsabilidad si la adjudicataria

precediera de manera distinta a la aquí señalada.

21.3 El contratista será el único responsable por accidentes y lesiones (sean fatales

Page 33: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

33

o no), daños, perjuicios, y perdidas que le ocurran a alguna persona, propiedad o cosa, que puedan resultar de, o ser atribuibles, a sus operaciones o a las de sus sub-contratistas o a sus respectivos gerentes de proyectos o empleados o, en alguna manera, a la ejecución de las obras o a cualquier falla de parte del contratista al no observar y cumplir con cualquiera de sus obligaciones.

La responsabilidad del contratista como se describe anteriormente, deberá abarcar todo los casos de accidentes, lesiones, daños, perjuicios y pérdidas que puedan acaecer a cualquier persona, propiedad y cosa. Sin que se limite de cualquier manera sus responsabilidades bajo este contrato, el contratista deberá efectuar una póliza de seguro contra todos los riesgos previamente descritos para cubrir un monto adecuado con las disposiciones del Instituto Nacional de Seguros, para las demandas provenientes de cualquier eventualidad. Así mismo el contratista deberá presentar una póliza de seguros contra obligaciones a pagar daños y perjuicios o compensación legal a sus obreros o a otras personas empleadas en la obra.

21.4 Las pólizas deberán estar vigentes durante el periodo de ejecución del

contrato y las mismas deberán presentarse a la Administración previo inicio de obra.

22. REAJUSTE DE PRECIOS. De conformidad con lo establecido en el Decreto Ejecutivo N° 33114-MEIC publicado en la Gaceta N°94- miércoles 17 de mayo del 2006 y según el artículo 18 de la Ley de Contratación Administrativa, el contratista tendrá derecho al mantenimiento del equilibrio económico del presente contrato. Si se dieren las circunstancias para que se opere algún reajuste al precio pactado, se aplicará la siguiente fórmula matemática para obras de Ingeniería Civil:

En donde,

RP Representa el monto total de reajuste de precios periódica.

EPA Representa el monto de la estimación periódica del avance.

CDM Representa la ponderación del monto total a precios iniciales de los Costosen Mano de Obra Directa presupuestados. CIM Representa la ponderación del monto total a precios iniciales de los Costoen Mano de Obra Indirecta presupuestados.

Page 34: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

34

CII Representa la ponderación del monto total a precios iniciales de los Costos de Insumos Indirectos presupuestados.

CEA Representa la ponderación del costo total a precios iniciales de los grupos de insumos y servicios especiales.

CE Representa la ponderación del monto total a precios iniciales del costo total de los insumos y servicios específicos.

IME1 Representa el índice de precios de mano de obra directa para construcción para el mes de facturación.

IME0 Representa el valor del índice de precios inicial de mano de obra directa para construcción.

ICEA1i Representa el índice de precios de los grupos de insumos y servicios especiales respectivo para el mes de facturación.

ICEA0i Representa el valor del índice de precios inicial de los grupos de insumos y servicios especiales respectivo.

ISM1 Representa el índice de precios de mano de obra indirecta para el mes de facturación.

ISM0 Representa el valor del índice de precios inicial de mano de obra indirecta. IPC1 Representa el índice de precios al consumidor para el mes de facturación. IPC0 Representa el valor del índice de precios inicial al consumidor. RAi Cambio porcentual del precio que se determinará por método analítico, conforme se

establece en el artículo 20 siguiente del presente Reglamento. La estructura de precios estará compuesta por los costos directos, los costos indirectos, la utilidad y los imprevistos. Los costos directos se dividen en: costos de mano de obra directa y costos de insumos directos en el caso de Edificaciones o costos de los grupos de insumos y servicios especiales en el caso de obras de ingeniería civil; mientras, los costos indirectos se dividen en: costos de mano de obra indirectos y costos de insumos indirectos. Además, podrá incluir los costos de insumos y servicios específicos. En otros casos calificados, debidamente demostrados y que no representen un beneficio indebido a ninguna de las partes contratantes, la modificación de la estructura podría efectuarse siempre y cuando sea formalizada mediante addendum refrendado en sede contralora o según corresponda, en la instancia u órgano pertinente encargado de la aprobación del contrato.

A partir de la estructura del Precio del Contrato, se establecerán las ponderaciones de cada uno de sus componentes.

23 DEMORAS Y EXTENSIÓN DE TIEMPO.

Las peticiones de extensión de tiempo durante la ejecución del proyecto, deberán ser formuladas por escrito al Inspector dentro de un plazo no mayor de diez días después de ocurrida la causa que motivó la solicitud. La petición deberá incluir: plazo que se solicita, incidencia en la labor total, documentación oficial que certifique la demora, fecha en que ocurrió y su relación al plan de trabajo. Este artículo no incluye el cobro de daños por demora causados por cualquier parte interesada según otra disposición de los documentos del contrato.

Page 35: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

35

24. MEDIDAS DE SEGURIDAD El contratista pondrá especial atención a todas las medidas de seguridad requeridas en el sitio, tales como vallas, chalecos, cintas, conos, etc., para garantizar la seguridad de los trabajadores a su servicio y los del puerto, la buena marcha de los trabajos. Lo anterior teniendo en cuenta que las operaciones portuarias seguirán ejecutándose normalmente. También estará en la obligación de acatar todas las recomendaciones que estipule el departamento de Seguridad Ocupacional de JAPDEVA y del OPIP como por ejemplo: cascos, caretas, máscaras, carné, guantes, etc. Así como seguir los protocolos de seguridad contenidos en el código PBIP. Los materiales y equipos –el contratista-, se hace responsable del cuido y vigilancia ante posibles hurtos o uso indebido. Para esto, si así lo requiere podrá construir una bodega para materiales y herramientas en el sitio que la Administración le autorice dentro de la zona portuaria, sin que ello implique de algún modo que se le releva de las responsabilidades de vigilancia antes mencionadas. 25. POLIZA

25.1 Antes de iniciar la obra el contratista deberá presentar a la Dirección de Ingeniería original y copia donde conste tener asegurados los trabajadores con sus respectivas pólizas de riesgos al día, es deber ineludible de las empresas contratantes cumplir estrictamente con las obligaciones laborales y de seguridad social, teniéndose su inobservancia como causal de incumplimiento del contrato respectivo. 25.2 El contratista será el único responsable por accidentes y lesiones (sean fatales o no), daños, perjuicios, y perdidas que le ocurran a alguna persona, propiedad o cosa, que puedan resultar de, o ser atribuibles, a sus operaciones o a las de sus sub-contratistas o a sus respectivos gerentes de proyectos o empleados o, en alguna manera, a la ejecución de las obras o a cualquier falla de parte del contratista al no observar y cumplir con cualquiera de sus obligaciones. La responsabilidad del contratista como se describe anteriormente, deberá abarcar todo los casos de accidentes, lesiones, daños, perjuicios y pérdidas que puedan acaecer a cualquier persona, propiedad y cosa. 25.3 Sin que se limite de cualquier manera sus responsabilidades bajo este contrato, el contratista deberá presentar una póliza de seguro contra todos los riesgos previamente descritos para cubrir un monto adecuado con las disposiciones del Instituto Nacional de Seguros, para las demandas provenientes de cualquier eventualidad. Así mismo el contratista deberá presentar una póliza de seguros contra obligaciones a pagar daños y perjuicios o compensación legal a sus obreros o a otras personas empleadas en la obra, antes de iniciar el proyecto. 25.4 Las pólizas deberán estar vigentes durante el periodo de ejecución del contrato y las mismas deberán presentarse a la Administración, entendiendo como tal, la Proveeduría Portuaria de Japdeva, como requisito previo a la formalización de la orden de compra.

Page 36: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

36

25.5 El monto mínimo de la póliza por responsabilidad civil no será menor de 50 millones de colones.

26. AGUA Y LUZ

26.1 El contratista deberá proveer los servicios de agua y luz por su propia cuenta durante la construcción el proyecto. Japdeva no estará obligada a suministrar dichos servicios.

SECCION II

CALIFICACION Y ADJUDICACION DE OFERTAS 27. CRITERIOS DE ESTRICTO CUMPLIMIENTO DE LAS OFERTAS Las ofertas deberán presentar los criterios que se describen a continuación, con el propósito de determinar la capacidad técnica del oferente. Además deben cumplir con la totalidad de los requisitos solicitados en las secciones I, II y III. Pólizas: En caso de resultar adjudicado deberá cumplirse lo referente a pólizas, de conformidad con lo establecido en el apartado 25 de la sección I 28.SISTEMA DE CALIFICACION PARA LA ELECCION DEL CONTRATISTA El sistema de calificación que se utilizará en este proyecto considera, como único elemento el precio (100% = PRECIO MENOR OFERTADO), Previo cumplimiento de los requisitos indicados en el apartado 2.1 de esta sección. P = 100 X PM en donde: PO P = Puntaje obtenido por la oferta en estudio. PM = Precio de la oferta más barata. PO = Precio de la oferta en estudio.

FACTOR DE DESEMPATE

Si existiera un empate entre los posibles oferentes, se elegirá, con base al que obtenga dentro de la experiencia la mayor cantidad de proyectos similares objeto de esta contratación.

SECCIÓN III

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ALCANCE GENERAL

Page 37: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

37

Objetivo y Campo de Aplicación

El objetivo de esta especificación es establecer las características que reunirán los equipos que sustituirán el actual seccionador de media tensión, transformador y subestación de 480V que alimentan las torres de los reefers de Puerto Alemán.

SECCIONADOR FUSIBLE COMPACTO Y COMPARTIMENTADO DE MEDIA TENSION TIPO METAL-ENCLOSED

PARTE 1 GENERAL

29.01 Objetivo y Campo de Aplicación El objetivo de esta especificación es establecer las características que reunirán el seccionador fusible similar al tipo Metal-enclosed de la marca Square D que alimentará un transformador de 850KVA tipo Padmounted que también se deberá suministrar. El propósito del proyecto en su sección de media tensión será la sustitución de la actual celda de protección existente y que alimentará a un transformador de 850KVA para la conexión de las torres de reefers. Se deberá suministrar el switchgear tipo Metal-enclosed y conectarlo por medio de cable monopolar de cobre 1/0 AWG al barraje de la subestación existente en la celda que quedara vacía cuando se elimine el actual seccionador dañado. De la nueva celda saldrá la canalización en el mismo tipo de cable al nuevo transformador tipo Padmounted que se instalará(vivos, Neutros y Tierras). 29.02 Referencias de cumplimiento

A. ANSI / IEEE C37.20.3 - Estándar para Switchgear Seccionador Metal-Enclosed.

B. ANSI / IEEE C37.20.4 - Estándar para Switches de Corriente Alterna de Media Tensión uso Interior Metal-Enclosed.

C. ANSI / IEEE 24 – Estándar de Características de Operación y Dimensiones de Bushings Exteriores.

D. ANSI / IEEE 48 - Test de Procedimientos y Requerimientos Estándar para Terminaciones de Cable en Altas Tensiones Corriente Alterna.

E. ANSI Z55.1– Acabados en Gris para Aparatos y Equipamiento Industrial.

F. NEMA

G. UL ListedEquipment: El equipo debe ser UL y etiquetado adecuadamente como equipo switchgear tipo metal-enclosed.

H. CAN/CSA C22.2 No. 31 SwitchgearAssemblies.

I. CAN/CSA C22.2 No. 193 Seccionadores a Plena Carga de Alta Tensión.

Page 38: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

38

29.03 Aseguramiento de Calidad

A. Fabricante: Empresa especializada en switchgear metal-enclosed de media tensión con al menos cinco años de experiencia documentada. El fabricante del equipo de maniobra debe ser el mismo que el fabricante del seccionador de carga.

B. El equipo debe ser UL y etiquetados adecuadamente como equipo switchgear tipo metal-enclosed.

PARTE 2 PRODUCTO

30.01 Fabricantes A. Seccionador: El seccionador de maniobra bajo carga con envolvente metálica será Square D Tipo de HVL / cc o equivalentes aprobados.

B. Los fusibles limitadores de corriente serán Square D tipo de estilo din o igual a 5,5 kV. Los fusibles deben tener una capacidad de interrupción 65.000 Amperios simétricos en 5 kV o similar

C. El seccionador deberá estar equipado con un sistema de Fuselogic para proporcionar las siguientes características:

1. Proporcionar la actuación directa, la protección monofásica (5,5 kV hasta 175E) usando fusibles Square D o similar tipo DIN (o igual) para abrir automáticamente el seccionador de energía almacenada cuando se funde un fusible del seccionador. El sistema deberá evitar otras posibles condiciones de fase o individuales mediante el bloqueo del cierre del seccionador cuando el fusible se ha quemado o si no está instalado.

2. Proporcionar un sistema para evitar posibles condiciones monofásicas bloqueando el cierre manual de un seccionador de carga operada cuando un fusible se quema o no está instalado.

3. Los fusibles serán estilo Square D o similar tipo DIN (o igual), fusibles no desconectables montados con las disposiciones para la eliminación y la sustitución de la parte delantera de la celda.

Ensamble de Metal-enclosed

A. El ensamblaje del switchgear metal-enclosed deberá ser compartimentada, según los siguientes compartimentos:

Compartimento de bus principal

Compartimento del seccionador

Compartimento de conexión de cables / fusibles.

Compartimento de mecanismos

Compartimento de baja tensión / control

Page 39: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

39

B. El switchgear metal-enclosed deberá consistir de sección múltiple para transición e interruptor, de construcción interior. Las secciones deberán contener el área de transición más el seccionador de carga y los componentes accesorios necesarios. El equipo se ensamblara en la fábrica (excepto para el envío necesario de splits) y chequeo operativo. El conjunto deberá ser autosuficiente, montado en el piso. Cada cuerpo entrante será de 20" y cada tramo alimentador será 20".

C. El equipo deberá estar diseñado para acceso frontal solamente.

D. Entrada de cable será inferior.

E. El conjunto completo se construirá de acuerdo con las disposiciones aplicables de las normas mínimas de construcción de los fabricantes de componentes más importantes, como los fusibles de potencia o transformadores potenciales ANSI / IEEE C37.20.3-1987. Proporcionar un espacio adecuado para el manejo de fusible. Para abrir la combinación seccionador-fusible fusible automático deberá cumplir con las secciones aplicables de la norma IEC 420 para asegurar la coordinación adecuada de la combinación seccionador-fusible propuesta. Para cumplir con estos requisitos, un relé de retardo de tiempo puede ser utilizado para fusibles que no se coordinan con el seccionador, para asegurarse de que cualquier corriente de falla se han deteriorado con los valores y que se puede interrumpir con seguridad.

F. En el establecimiento de los requisitos para el diseño del envolvente, se tendrá en cuenta algunos factores como acceso controlado, resistencia de los tamper, protección del ingreso de roedores e insectos.

G. Switchgear clasificado para 600 amperios continuos no requieren aberturas de ventilación para ayudar en la refrigeración de los componentes asociados.

H. La instalación del switchgear integrado con fusible deberá soportar los efectos de corrientes de cierre, carga e interrupción hasta el máximo de calificación de corto circuito asignado.

I. El seccionador deberá ser de bajo mantenimiento diseñado para reducir la necesidad de mantenimiento anual / periódico de los equipos. Se prefiere equipos con intervalos de mantenimiento programado de 5 o más años.

J. Dos puertos de visión deben ser instalados en el gabinete del seccionador para permitir la verificación visible de la posición de aguja de cambio.

K. Un diagrama mímico deberá estar unido al extremo del eje de accionamiento se proporciona para dar indicación visual de la posición del seccionador en cada bahía.

L. Voltaje del sistema: 4.16 kV, trifásico, 4 hilos.

M. Frecuencia operativa: 60 Hz.

N. Máxima corriente de cortocircuito: 25 kA.

O. Máximo Diseño Voltaje: 5.5 kV.

Page 40: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

40

P. NIVEL impulso básico (BIL): 60 kV.

Q. Pico Maximo de Resistencia (Withstand): 19 kV.

R. Corriente de corta duración (dos segundos):

Seccionador de puesta a tierra 25 kA

Seccionador 25 kA

S. Amperaje Bus Principal: 600 amperios continuos.

T. Evaluación Integrada del cortocircuito: 25 kA RMS simétricos.

30.02 Componentes

A. El seccionador de carga, con capacidad de 600 amperes continuos y de interrupción, de operación manual, y será de rápida ruptura con la velocidad de funcionamiento independiente del operador. El seccionador de puesta a tierra, en el cierre, será de actuación rápida con la velocidad de funcionamiento independiente del operador. Para proporcionar un funcionamiento confiable, el dispositivo no se basará en las cadenas o cables para conducir los conjuntos de hojas abiertas y cerradas. El mecanismo de operación deberá estar aislado de alta tensión por una barrera de acero y se acopla a través de un eje de accionamiento directo. Para el acceso a partes del mecanismo, no será necesaria la desenergización del equipo.

B. El seccionador tendrá una capacidad de cierre falla de cuatro veces.

C. El seccionador debe ser capaz de realizar 100 operaciones a 600 amperios.

D. El seccionador debe ser capaz de 1.000 operaciones mecánicas sin carga.

E. Las agujas (switchblades) deben estar contenidos en un solo recinto cerrado de por vida. La interrupción de presión media dentro del recinto no será superior a 6 psi (0,4 bares) en equipos de clase 5 o 15 kV. Recarga del seccionador no se requerirá. Mantenimiento del módulo de seccionador no se requerirá durante su vida.

F. La manija de operación del seccionador deberá ser desmontable. El mango debe ser adecuado para operar el mecanismo de seccionador de carga, así como el mecanismo de seccionador de tierra.

G. Capacidad de corto circuito momentáneo asimétrico: 40 kA RMS asimétricos.

H. Capacidad de corto circuito asimétrico en cierre de falla: 40 kA, RMS asimétrica

I. Indicadores de línea en vivo del lado de carga se proporcionan como estándar en el compartimiento de mecanismo. El conjunto indicador de línea viva se montará en el compartimiento del mecanismo y será un módulo fácilmente desmontable que contenga

Page 41: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

41

tres indicadores luminosos alimentados por divisores de tensión dentro de los 3 aisladores.

30.03 Accesorios

Proporcionar un seccionador de puesta a tierra en el lado de la carga de los fusibles para descargar la tensión capacitivo en el cable de alimentación antes de tener acceso al compartimento de fusibles. El seccionador deberá ser enclavado mecánicamente con el seccionador principal de puesta a tierra, del seccionador de carga.

Los calentadores de anticondensación (Higrostato) y Termostato para 120 VAC, clasificado por el fabricante.

Disposición de padlock para el mecanismo de bloqueo cubre el seccionador de carga y puesta a tierra se suministraran dispositivos de conmutación como estándar para evitar el acceso no autorizado al mecanismo operativo.

Enclavamientos mecánicos:

1. Un enclavamiento se proporciona en el mecanismo de seccionador de puesta a tierra para evitar la inserción de la palanca de operación y el funcionamiento del seccionador de puesta a tierra cuando el seccionador de carga está en la posición cerrada.

2. Un enclavamiento es proporcionado en el mecanismo de seccionador de carga para evitar la inserción de la palanca de operación y el funcionamiento del seccionador de carga cuando el seccionador de puesta a tierra está en la posición cerrada.

3. Un enclavamiento se proporciona para evitar la eliminación del panel de acceso de alta tensión con el seccionador de carga cerrado. Para acceder al compartimiento de alta tensión, el seccionador de carga debe ser abierto y el seccionador de puesta a tierra debe estar en la posición cerrada. El bloqueo debe asociarse directamente con el mecanismo de funcionamiento y no debe depender de cables largos y los vínculos.

4. Para facilitar las pruebas de compartimiento de cable de alta tensión, el seccionador de puesta a tierra puede ser devuelto a la posición abierta. En esta posición debe proporcionarse el enclavamiento para prevenir la sustitución del panel de acceso de alta tensión y evitar el cierre del seccionador de carga.

30.05 Fabricación

A. Construcción: Interior. Cada bahía de equipo será un cubículo construido separadamente para formar una unidad rígida levantada. Espesor mínimo de la chapa será de calibre 11 de acero en todas las superficies exteriores. Bahías adyacentes deberán estar firmemente unidas entre sí para formar una estructura rígida integrada. Cada unidad individual deberá sujetarse para evitar la distorsión.

B. Todas las juntas de buses utilizarán arandelas Belleville. Apriete los pernos que se usan para las juntas de buses o de aisladores y apoyo directo de las piezas conductoras de corriente irán marcados con un cordón de "sello de par" muy visible de color naranja brillante, que mostrará fácilmente cuando un tornillo se ha aflojado.

Page 42: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

42

C. El alto voltaje sin desconectar los fusibles de tipo (cuando sea necesario), únicamente tendrán acceso a través de un panel separado mecánicamente enclavado con el seccionador.

D. La configuración del conmutador dúplex debe estar equipada con un enclavamiento mecánico entre los dos seccionadores de prevención de puesta en paralelo de las dos líneas de entrada. Un panel de acceso único, se comunicará a la parte de la carga de la configuración dúplex requiere que ambos seccionadores se abrirán [y tierra] antes de acceder a los fusibles y terminaciones de cables de carga.

E. Altura: 90 Pulgadas, máximo incluidos los miembros de soporte auxiliares en la parte superior e inferior.

F. Bus principal será estañado de cobre, sin aislamiento clasificación 600 amperios, y será apoyado directamente por el switch.

G. Conexiones de bus principal y bus de tierra estarán diseñados para facilitar futuras ampliaciones. Áreas de abertura atornilladas en las cubiertas deberán permitir una futura ampliación del bus principal. Un knock-out debe ser desmontable para la extensión de la barra de tierra.

30.06 Terminado de Fabrica

A. Todas las piezas de acero no pintadas serán galvanizadas.

B. Todas las partes de acero pintadas se deben limpiar y zinc-fosfato (equipo al aire libre) o hierro fosfato (equipo interior) pre-tratamiento aplicado antes de la aplicación de la pintura

C. La pintura color será ANSI-61 en polvo (gris claro) TGIC poliéster, aplicada electrostáticamente a través del aire. Después de la aplicación de pintura, las piezas se cuecen al horno para producir un acabado durable duro. El espesor medio de la película de pintura deberá ser 2,0 milésimas de pulgada. La película de pintura deberá ser uniforme en color y libre de ampollas, hundimientos, descamación y peeling.

D. Adecuación de acabado de pintura para inhibir la acumulación de óxido en materiales metálicos ferrosos deberá ser probado y evaluado por los párrafos 5.2.8.1-7 de ANSI C37.20.3-1987. Niebla salina soportar pruebas de conformidad con el párrafo 5.2.8.4 se llevará a cabo de forma periódica para proporcionar la conformidad con esta norma resistencia a la corrosión de al menos 2500 horas como mínimo (equipo al aire libre) o 600 horas mínimo (equipo interior).

31. TRANSFORMADOR TIPO PAD-MOUNTED PARTE 1 GENERAL

31.01 Referencias de Cumplimiento

Page 43: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

43

A. Certificado ULy certificacióncULopcional.

El transformador deberá ser del tipo compartimentado, auto-enfriado, para montaje en pedestal y deberá cumplir con las últimas versiones de los estándares:

B. IEEE C57.12.00™ Standard general requirements for liquid-immersed distribution, power and regulating transformers (ANSI).

C. IEEE C57.12.34™ Requirements for pad-mounted, compartmental-type, self-cooled, three-phase distribution transformers; 2,500 kVA and smaller: high voltage, 34,500 GrdY/19,920 volts and below; low-voltage, 480 volts and below.

D. ANSI C57.12.28 Standard for pad-mounted equipment — enclosure integrity.

E. IEEE C57.12.70™ Standard for terminal markings and connections for distribution and power transformers.

F. IEEE C57.12.80™ Standard terminology for power and distribution transformers.

G. IEEE C57.12.90™ Standard test code for liquid-immersed distribution power, and regulating transformers and guide for short-circuit testing of distribution and power transformers (ANSI).

H. IEEE C57.13™ Requirements for instrument transformers.

I. ANSI/IEEE 386 Separable insulated connector systems for power distribution systems above 600V.

J. ASTM D877 Test method for dielectric breakdown voltage of insulating liquids using disk electrodes.

K. NEMA AB1 Molded case circuit breakers.

L. NEMA TR1 Transformers, regulators and reactors.

M. CAN/CSA-C88-M90 Electrical power systems and equipment.

PARTE 2 PRODUCTO

31.02 Generalidad La elevación de temperatura promedio de los devanados, medidos por el método de resistencia deberá ser de 65°C cuando el transformador es operado a su salida nominal. El transformador será capaz de ser operado a carga nominal a 30°C promedio, 40°C de temperatura ambiente según lo define IEEE C57.12.00 sin disminución en la expectativa de vida útil del transformador. El medio de aislamiento será aceite mineral.

Page 44: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

44

Los compartimientos de media y baja tensión deberán estar ubicados en cada lado del transformador y estarán separados por una barrera metálica de acero, y visto desde el frente del transformador, el compartimiento de baja tensión estará ubicado a la derecha. El compartimiento de media tensión solo tendrá acceso hasta que las puertas hayan sido abiertas. 31.03 Accesorios Los siguientes accesorios deberán incluirse como estándar con el transformador:

- Placa de identificación en el compartimento de baja tensión

- Tapón de llenado de una pulgada y conexión del filtro prensa

- Válvula de drenaje para transformadores de 1 pulgada con dispositivo de obtención de muestras

- Provisión de montaje para pararrayos en equipos de frente vivo

- Intercambiador de taps con estañado en plata en contactos estacionarios y móviles para operación en estado des-energizado del transformador.

- Las puertas frontales deben ser desmontables para permitir que sea deslizado y ubicado sobre la fosa.

- De acuerdo a las normas ANSI el tanque deberá ser aterrizado tanto en los compartimientos de baja tensión como el de media tensión.

- Termómetro tipo Dial.

- Medidor magnético del nivel del líquido.

- Manómetro de vacio

- Válvula de alivio de presión

- Pernos de cabeza pentagonal para puertas de compartimiento.

31.04 Especificaciones

A. El transformador será de 850 KVA con auto enfriamiento (ONAN), tensión primaria de 4160 V estrella, tensión secundaria de 480V estrella, 4 hilos, 60 HZ, con capacidad de taps de 2.5% por encima del nivel normal y 2.5% por debajo del nivel normal, la impedancia será de +- 7.5 %, el nivel básico de impulso en los devanados del primario de 110KV a 15KV, según Norma IEEE C57.12.00.

B. El trasformador será de construcción de tanque sellado para soportar una presión de 7 PSI sin deformación permanente. Lo cierres serán sellados a pruebas de manipulación, el trasformador será sellado y podrá soportar cambios de temperatura de -

Page 45: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

45

5°C a 105°C. Cuando sea necesario se podrán colocar los paneles de enfriamiento en la parte trasera del tanque. Se deberán incluir puntos de izaje adecuados.

C. Los núcleos deberán ser construidos de acero al silicio de alto grado, grano orientado y sin envejecimiento, de alta permeabilidadmagnética ybaja histéresis ypérdidas por corrientes parásitas. El flujo magnéticodeberámantenerse muy por debajodel punto de saturación.

D. Los conductores de los devanados podrán ser de aluminio.

E. Los terminales de media tensión y el equipamiento deberá ser de frente muerto.

F. Los bushings de frente vivo deberán ser de porcelanacon terminal tipo espada con agujeros. Los bushingsdeberánsujetarseexternamenteyextraíble de forma frontal.

G. Los bushings de frente muerto para media tensión deberán ser de 200 Amperios con agujero universal o integrado en una sola pieza para uso con conectores separados. Los bushingsdeberánsujetarseexternamenteyextraíble de forma frontal.

H. Los bushingsde baja tensión(<600 V) serán de polímero moldeado, y provistos con terminal tipo pala conespaciamiento según estándar NEMA. El neutro de baja tensión será un bushing aislado, aterrizado al tanque medianteun cable de puesta a tierradesmontable.

I. El corte de carga mediante la operación del interruptor inmerso en el líquido interno de 200 A que deberá ser accionado externamentedesde el compartimientode media tensióna través del usode pértiga.La conmutación será de cuatro posiciones tipo "seccionamiento" para su uso enun sistema extendidoradialo de buclede alimentación.

J. Se podrá proveer pararrayos del lado de media tensión para protección por descargas atmosféricas.

K. Los transformadores tipo estrella –estrella podrán tener los neutros conectados con un conector de tipo removible.

L. Los transformadores deben ser etiquetados UL.

M. Los transformadores deben ser etiquetados FM.

N. Las pruebas deben ser realizadas de acuerdo a la norma IEEE c57.12.90 y podrán ser incluidas como mínimo bajo el siguiente listado:

Relación de transformación, Polaridad, rotación de fases, pérdidas sin carga, corriente de excitación, pérdidas con carga, voltaje de impedancia, potencial aplicado, potencial inducido, control de impulsos.

Deber ser provisto con protección de fusible del tipo:

O. Fusibles inmersos en líquido tipo bay-o-net que podrán ser externamente reemplazados con pértiga sin apertura del tanque del transformador.

Page 46: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

46

31.05 Características Externas

Características del compartimiento de terminales

Page 47: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

47

32. SUBESTACION DE BAJA TENSION CON INTERRUPTORES

ELECTROMAGNETICOS

PARTE 1 GENERAL

32.01 Objetivo y Campo de Aplicación

El objetivo de esta especificación es establecer las características que reunirán los tableros

autosoportados tipo transferencia automática en Baja Tensión y tipo distribución, tipo

QDLogic de la marca Square D o similar.

El propósito del proyecto en su sección de baja tensión será la sustitución de la actual

subestación de 480V existente y que está conformada por dos alimentaciones que vienen

de transformadores independientes y sección de distribución para alimentación de las

torres de reefers.

Estos tableros operarán en sistemas de corriente alterna, con una tensión de alimentación

igual o menor a 600V c.a.

La subestación deberá estar conformada por una sección de transferencia automática con barras de 2000 A e interruptores de potencia al aire extraíbles de 1600 A. Esta sección se acoplara a dos secciones de distribución con barras de 2000 A y que debe contar con diez ramales de 400 A. Debe contar con un medición tipo Powerlogic de la serie PM700 de Square D o similar con prevista para comunicación Ethernet TCP/IP. 32.02 Referencias de cumplimiento

A. NOM-001 SEDE 2005 Instalaciones Eléctricas (Utilización)

B. NMX-J-118/2-ANCE Productos eléctricos – Tableros de Distribución de Fuerza en baja tensión – especificaciones y métodos de prueba.

C. UL 891 Tableros eléctricos de Frente Muerto.

D. NMX-J-235/1-ANCE Envolventes – Envolventes (Gabinetes), Para uso en equipo eléctrico – parte 1, Requerimientos generales – especificaciones y métodos de prueba.

E. NMX-J-235/2-ANCE Envolventes – Envolventes (Gabinetes), Para uso en equipo eléctrico – parte 2, Requerimientos – específicos y métodos de prueba.

F. NMX-J-266-ANCE Productos Eléctricos – Interruptores – Interruptores automáticos en Caja Moldeada – Especificaciones y Métodos de prueba.

Page 48: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

48

G. NMX-J-098-ANCE Sistemas Eléctricos de Potencia – Suministro - Tensiones Eléctricas Normalizadas.

H. NEMA AB-1 Molded Case Circuit Breakers and Molded Case Switches.

I. UL 489 Molded Case Circuit Breakers. PARTE 2 PRODUCTO

32.03 Generalidades La sección de transferencia en Baja Tensión de 1600A incluirá únicamente interruptores de potencia tipo Masterpact NW o similar extraíbles con bloqueo mecánico de vari l la con una secuencia de transferencia automática estándar. La sección de transferencia se deberá acoplar a secciones de derivados equipadas con barras principales. 32.04 Capacidades La capacidad de conducción de corriente de los tableros autosoportados de baja tensión será de 2000A. 32.05 Corriente de Cortocircuito La corriente nominal de cortocircuito del tablero será de 65 KA. La interrupción del circuito deberá realizarse por el interruptor en el caso de que se especif ique con protecciones o interruptores automáticos y sin la ayuda de fusibles limitadores.

A. El ensamble es diseñado para usarse en sistemas eléctricos de 60 Hz y hasta 600 V c.a.

B. El aguante del tablero a los esfuerzos de cortocircuito es garantizado hasta para 65 kA.

C. Cualquier característ ica no mencionada específ icamente en la presente, pero que son obviamente necesarias para la correct a operación están implícitas consideradas en esta especif icación.

32.06 Fabricante Los tableros tipo transferencia autosoportados de baja tensión QD Logic son de la marca Square D, los cuales util izan interruptores de potencia tipo Masterpact NW, así como interruptores automáticos en caja moldeada o similares a las características mencionadas. 32.07 Estructura

Page 49: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

49

A. El tablero debe ser totalmente cerrado, de frente muerto, autosoportado, al ineado por el frente y por la parte posterior, requiriéndose accesibi l idad desde el frente y por la parte posterior.

B. El tipo de envolvente del tablero debe ser Tipo 1 (propósitos generales) como estándar.

C. La estructura debe ser de lámina de acero rolada en frío de 2,78 mm de espesor (cal ibre 12 USG), y las tapas y cubiertas de 1,59 mm de espesor (calibre 14 USG), de acuerdo con las normas de referencia.

D. El frente, parte posterior y en los lados, se deben usar tapas de cierre removible prefabricadas. Todas las tapas de cierre deben ser removibles con una sola herramienta. Cada sección debe incluir una tapa superior removible.

E. Canales metál icas removibles serán atornil ladas a la estructura para soportar rígidamente la sección completa de embarque y para su montaje en piso.

F. El acabado debe ser en color gris ANSI 49. 32.08 Dimensiones La sección de transferencia automática tendrá un Frente (ancho): 762 mm (30“), Altura: 2324 mm (91.5”) y Fondo: 1219 mm (48”) estándar, y 610 mm (24”) especial. La entrada de cables se permit irá tanto por la parte superior o inferior del tablero. Las secciones de dist ribución deben cumplir con lo siguiente:

A. El frente (ancho) de las secciones deben ser de 762 mm (30 pulg.), 914 mm (36 pulg.), 1 069 mm (42 pulg.) o 1 219 mm (48 pulg.), dependiendo del tipo de sección a utilizar y del tamaño de los interruptores a ser instalados.

B. El tablero deberá proveer un espacio libre para doblez de cables adecuado para interruptores principales y derivados, usando cables hasta de un tamaño de 380,03 mm2 (750 kcmil).

C. El fondo de la sección será de 1 219 mm (48 pulg.). Si adicional del espacio para doblez de cables y/o espacio de tubos (conduits) es requerido, se podrán suministrar secciones con 1 524 mm (60 pulg.) o 1 829 (72 pulg.) de profundidad.

D. La entrada de cables se permitirá tanto por la parte superior o inferior del tablero. 32.09 Transporte y Manejo

A. Cada sección de embarque será provista con canales de levantamiento.

Page 50: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

50

B. Canales base removibles serán proporcionadas, con preparaciones que permitan el paso de torni l los para faci l itar la f i jación en el sit io f inal.

32.10 Conexiones Secundarias

A. Todas las conexiones del cl iente para control secundario y comunicación deberán ser hechas desde el frente del tablero.

B. Un área de alambrado dedicada será accesible desde el frente, que permita fácil acceso a todas las terminales de control y comunicación.

C. Las conexiones de control serán con terminales tipo clamp (grapa) Todo el alambrado de control será con conductores de cobre de 2,082 mm 2 (14 AWG).

D. Entradas de tubo (conduit) dedicado para alambrado de control será provisto en el techo y en la parte inferior de cada sección.

32.11 Barraje

A. Las barras conductoras principales del tablero deben ser de cobre

electrolít ico de alta conductividad con acabado plateado como estándar o

de cobre estañado como opción.

B. Las barras del tablero deben ser de una sección transve rsal suf iciente

para cumplir la prueba de elevación de temperatura de acuerdo a las

normas NMX-J118/2 y UL891

C. Toda la distribución de barras vert icales y horizontales deberán ser de

capacidad plena del tablero hasta un máximo de 3200 A.

D. Todas las uniones de barras consist irán de tornil los grado 5 y roldanas

Bellvi l le (cónicas) para resistir los esfuerzos mecánicos que se presentan

durante un cortocircuito.

E. El acabado deberá ser aplicado continuamente sobre todas las

trayectorias de barras principales.

F. La barra de neutro debe tener una capacidad de 100%, con respecto a

las barras principales.

G. Se deben considerar previsiones para empalmes futuros a secciones adicionales en

ambos extremos.

Page 51: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

51

32.12 Cables

Los interruptores derivados deberán tener espacio suficiente p ara doblez de

cables adecuados, independientemente de su capacidad interruptiva

32.13 Interruptores

A. Los disposit ivos de desconexión principal serán del t ipo de

electromagnético de potencia al aire.

B. Los interruptores deberán ajustarse para la capacidad de corrie nte de

cortocircuito sin el uso de fusibles limitadores de corriente

C. Los interruptores deberán tener la posibi l idad de incluir accesorios

eléctricos intercambiables en campo, tales como bobinas de disparo,

contactos auxiliares, operadores eléctricos, bobin as de cierre y unidades

de disparo, contactos de alarma.

D. El frente de los interruptores podrá ser accesible a través de la puerta

del tablero, permitiendo el acceso directo a botones operadores,

mecanismos de operación (palancas), unidades de disparo y pan tal la

(display).

E. Cada interruptor de potencia tipo Masterpact NW o similar deberá ser montado en

su propio panel de montaje.

F. Los interruptores ramales del tipo enchufables en caja moldeada serán montados

sobre el panel con barras

G. El frente de los interruptores podrá ser accesible a través de la puerta del tablero,

permitiendo el acceso directo a botones operadores, mecanismos de operación

(palancas), unidades de disparo y pantalla (display).

H. Los interruptores principales tipo Masterpact NW o similar serán de energía

almacenada de dos pasos.

I. Los interruptores Masterpact NW o similar deberán ser extraíbles.

J. Los interruptores Masterpact NW o similar del mismo marco podrán ser

intercambiables como estándar.

K. Todos los espacios preparados deberán estar completamente acondicionados para

recibir los interruptores futuros, incluyendo mecanismos, barras y contactos secundarios.

Page 52: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

52

32.14 Unidades de Disparo de Interruptores de la sección de transferencia

A. Las unidades de disparo serán removibles para permitir su actualización.

B. Las unidades de disparo deberán incorporar “sensores de valores eficaces y tener LED indicadores de pickup de tiempo largo

C. Todas las unidades deberán tener la opción de cambiar instantáneamente a la posición fuera (OFF).

32.15 Medición Principal

A. Cuando se especif ique en los dibujos se proporcionará en el interruptor principal, el sistema de monitoreo PowerLogic, Power Meter o similar.

B. Transformadores de corriente de tamaño apropiado deberán usarse para la opción de medición.

32.16 Bloqueo Mecánico Los interruptores de transferencia deben estar montados sobre una platina y contar con un bloqueo mecánico que impida el cierre de ambos interruptores a la vez. 32.17 Sección de Transferencia Las funciones siguientes deben ser cubiertas por el control de transferencia:

A. Transferencia y retransferencia automática con retardo de tiempo ajustable, para evitar cambios cuando se presenten interrupciones o abatimientos de tensión momentáneos por medio del controlador ACP+UA. (planta de emergencia y acometida).

B. Alta sensibil idad para los valores de tensión a los cuales se debe hacer la transferencia por medio de relevadores sensit ivos de voltaje.

C. Señal para arranque y paro de planta de emergencia mediante contacto auxil iar t ipo seco.

D. Señal para arranque y paro automático programado, sin carga para planta de emergencia, mediante programador semanal (ejercitado).

E. Botón para prueba de transferencia con carga.

F. Dos lámparas pi loto para indicar cuál de las fuentes sé está empleando (normal–emergencia).

G. El voltaje de control de los motores, bobinas y controlador será de 220 V c.a. como estándar o como opción 120 V c.a.

Page 53: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

53

33. BANCO DE CONDENSADORES EN BAJA TENSION

PARTE 1 GENERAL

33.01 Objetivo y Campo de Aplicación Se requerirá el diagnóstico del banco de condensadores de baja tensión a 480V de tal forma que se identifiquen la capacidad real del mismo, incluyendo estado de etapas y controlador. El estudio deberá arrojar cuantas etapas deben repararse, ampliarse o colocar así como el suministro e instalación de un controlador. El alcance deberá incluir el suministro del interruptor termomagnético que se deberá instalar en la nueva subestación de baja tensión y que alimentara este banco de condensadores.

SECCIÓN IV CUADRO DE COSTOS.

La lista de cantidades para este proyecto está definida en la tabla que se muestra a

continuación: Cada ítem estará afectado por los costos correspondientes a utilidad,

administración, imprevistos, mano de obra y materiales, equipos, y cualquier otro costo

necesario para la realización completa de la obra hasta su puesta en marcha.

Page 54: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

54

CUADRO DE COSTOS

El contratista cotizará de acuerdo a la siguiente tabla:

NOTA: Cada ítem estará afectado por los costos correspondientes a utilidad, administración, imprevistos, mano de obra, transporte y cualesquier otros costos necesarios para la realización completa de la obra. Lic. Walter Anderson Salomons PROVEEDOR ADMÒN. PORTUARIA

ANEXOS

Item DESCRIPCION unidad Cantidad Costo

Unitario

Costo Total

()

1 Seccionador Fusible

Compacto y Compartimiento

Media Tensión

C/U 1

2 Transformador 850 KVA C/U 1

3 Sub Estación Baja Tensión

480 V

C/U 1

4 Imprevisibles global 1

TOTAL

Page 55: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

55

FORMULARIO # 1

Información del Oferente

Nombre del Oferente _____________________________________________________________ Tel: _________________________ Fax: _______________________________________ Dirección Postal __________________________________________________________________ Correo electrónico: _ ______________________________________________________________ Dirección geográfica _ _____________________________________________________________ Cedula física del Oferente _ _________________________________________________________ Firma ______________________________________________________________________

LUGAR................... DE............. DE........................

Page 56: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

56

FORMULARIO # 2

NOMBRE DEL PROFESIONAL

PREPARACION ACADEMICA

INSTITUCION LUGAR PERIODO (MES AÑO A

MES AÑO) TÍTULO OBTENIDO

1

2

3

4

EXPERIENCIA PROFESIONAL

PERIODO INSTITUCION O EMPRESA DESCRIPCION DE LABORES

El suscrito Ing.-----------------------------------------------------código CFIA------------, en caso de resultar adjudicado este proyecto, manifiesto mi compromiso de fungir como Ingeniero Responsable de la Obra. Así mismo me comprometo a realizar visitas técnicas como mínimo una vez a la semana. Firma:----------------------------------- Fecha:-----------------------------

Page 57: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

57

FORMULARIO # 3

Experiencia del Oferente

DECLARACION JURADA Declaro bajo juramento que los siguientes son proyectos o estudios que he desarrollado o participado, tanto en el Sector Público como el Privado, en los últimos cinco años.

Nombre Propietario Descripción Servicios prestados

Monto contrato

Entregado en plazo (S/N)

Observ.

____________________________ FIRMA DEL APODERADO Nota: Deberá incluirse datos del propietario del proyecto tales como; dirección teléfono y correo electrónico

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

Page 58: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

58

III-f) OFICIO GP-997-2013 CARTEL DE LA LICITACIÒN ABREVIADA 2013 LA-000018-01 SUMINISTRO DE DOS GENERADORES ELECTRICOS PARA LOS PUERTOS HERNAN GARRÒN Y GASTÒN KOGAN KOGAN.

SR. JOSE APONTE: Hemos estado teniendo algunos problemas de electricidad en el Muelle Hernan Garrón, se ha provocado un corto circuito de la Grùa hacia afuera ,las líneas internas estàn fallando y se requiere los generadores eléctricos y por esta razón se esta presentando el cartel para la adquisición de dos nuevos generadores eléctricos, uno para el Muelle de Moin Gastón Kogan Kogan y el otro para el Muelle de Limòn Hernan Garrón Salazar . Don Carlos López hizo una observación en la página No. 20 en el punto de Nivel de Emisiones Contaminantes que dice cumplir al menos con la certificación TIER 2 según norma la EPA en el código Federal de Regulaciones. Se hizo la consulta al Departamento de Ingeniería porque se puso TIER 2, y la respuesta es que, es por la que JAPDEVA tiene actualmente. Según la norma lo que hace EPA es elevar el precio, pero esta diferencia de precio da inicio a la compra y se recupera porque el consumo es menor. Muchas veces las ofertas van ligadas al monto del presupuesto y no al valor real de los productos que se buscan, eventualmente podríamos tener una oferta con esas características TIER 3 en vez de TIER 2 por el precio que se tiene presupuestado de la adquisición. SR. CARLOS LOPEZ: Esto es una cuestión de certificación que se solicita año con año, más bien pienso que la TIER 2 es un equipo que está rezagado. LICDA. JILL SALMON: La decisión inicial cuando se pone en conocimiento de la Junta Directiva o de la Comisión de Licitaciones ya existe. ING. RACHID ESNA: La gente nuestra se ha dormido de hacer convenios con el ICE, porque estas cosas el ICE lo compra sin impuesto. LICDA JILL SALMON: Tengo algunas observaciones que son de forma, la semana pasada se conversó sobre el agua y la luz que debe ser el contratista el que lo solicitara y no JAPDEVA y en este cartel también está. Por otra parte, se tiene lo correspondiente a la cláusula penal y las prórrogas al plazo contractual, que también debe ser corregido. Al respecto se toma el siguiente acuerdo: ACUERDO NO.474-13 APROBAR EL CARTEL DE LA LICITACIÒN ABREVIADA

2013 LA-000018-01 SUMINISTRO DE DOS GENERADORES ELECTRICOS PARA LOS PUERTOS HERNAN GARRÒN Y GASTÒN KOGAN KOGAN QUE SE TRANSCRIBE SEGUIDAMENTE:

JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE

DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA

Page 59: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

59

JAPDEVA

ADMINISTRACION PORTUARIA

INVITACIÓN A PARTICIPAR

LICITACION ABREVIADA 2013LA-000018-01

SUMINISTRO DE DOS GENERADORES ELECTRICOS PARA LOS PUERTOS HERNAN

GARRON Y GASTON KOGAN.

EL PROCEDIMIENTO SE TRAMITARA POR MEDIO DE LA

PROVEEDURIA PORTUARIA

FECHA Y HORA DE APERTURA

DE , 2013, A LAS 10:00 HORAS

LUGAR DE APERTURA: PROVEEDURIA PORTUARIA SEGUNDA PLANTA SECCIÒN LICITACIONES, SITA 150 METROS OESTE DE LA MUNICIPALIDAD

DE LIMÓN, SOBRE EL BOULEVARD.

LIMON, JULIO 2013

FAVOR VERIFICAR SU INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO DE

PROVEEDORES

Índice

Objeto del contrato ................................ ................................ ......... 3

Page 60: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

60

Justificación y descripción del proyecto. ... ........ ......... ............ .....3

Seccion 1 Condiciones Generales ……………………………..………………………4

INVITACION A CONCURSAR………………………………………..…………….….………………………4 CONDICIONES GENERALES……………………………….……………..……………………………….....4 OFERTAS……….……………………………………………………….……………………………………………4 OFERTAS BASES Y ALTERNATIVAS…………………………….…………………………..……………..6 CONSULTAS Y ACLARACIONES……………………………………………………………..………………7 GARANTÍA DE PARTICIPACIÓN………………………………………………………………...…………..7 GARANTIA CUMPLIMIENTO………………………………………………………………………………….8 PRECIOS………………………………………………………………………………………………….…………….9 FORMA DE PAGO………………………………………………………………………………….………………9 LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA…………………………………………..……………….………………….9 CONVERSION DE MONEDAS……………………………………………………………….……………….10 ESTUDIO COMPARATIVO………………………………………………………………………………….…10 CONTRATO……………………………………………………………………………………………………….…10 CLAUSULA PENAL……..………………………………………………………………………………………...11 PRORROGA DEL PLAZO……………………………………………………….…………………………..….11 GARANTIA……………………………………………………………………………………………………………11 OTRAS CONDICIONES……………………………………………………………………………………….…12 VISITA A LA OBRA……………………………………………………………………………………………..…12 INSPECCION DE LOS TRABAJOS…………………………………………………………………………...13 ORDEN DE INICIO………………………………………………………………………………………….…....13 PROHIBICION DE INICIAR LOS SERVICIOS…………………………………………………………....13 REAJUSTE DE PRECIOS………………………………………………………………………………………...14 DEMORAS Y EXTENSION DE TIEMPOS………………………………………………………………...15 MEDIDAS DE SEGURIDAD…………………………………………………………………………………....15 POLIZA……………………………………………………………………………………………………………...…16 AGUA Y LUZ………………………………………………………………………………………………………...17 SECCIÓN II CALIFICACION Y ADJUDICACIONDE OFERTAS………………………………………………………17 CRITERIOS EXTRICTO CUMPLIMIENTO…………………………………………………………….….17 SISTEMA DE CALIFICACION……………………………………………………………………………….…17 SECCION III ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ESTRICTO CUMPLIMIENTO…………………………..…18 SECCION IV CUADRO DE COSTOS………………………………………………..………………………………….……..31 ANEXOS……………………………………………………………………………………………………………....33

Objeto del Contrato

Page 61: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

61

De conformidad con el diseño eléctrico de la Terminal de Contenedores del Puerto Hernán

Garrón y puerto Gastón Kogan, el presente concurso pretende dotar a dicha estructura, de

la actualización de los generadores eléctricos necesarios para controlar y proteger la

operación de la terminal de contenedores cuando haya una interrupción de la empresa

suplidora de energía eléctrica.

De esta manera se promueve en adelante la contratación de una firma que

suministremateriales, mano de obra y equipo, de acuerdo con las condiciones y requisitos

técnicos que en adelante se estipulan. Así mismo podrán participar en este concurso las

empresas que cumplan con todos los requisitos legales y técnicos indicados en este pliego.

Justificación y descripción del proyecto.

Suministro dos generadores eléctricos: El proyecto consta en desmontar los generadores

existentes e instalar los nuevos con el fin de lograr la autonomía eléctrica en caso de falla

de la empresa suplidora.

SECCIÓN I CONDICIONES GENERALES

INVITACIÓN A CONCURSAR:

3.1. La Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, que en lo sucesivo se denominará JAPDEVA, ente descentralizado y autónomo de la República de Costa Rica, domiciliado en Limón y con cédula jurídica No. 4-000-042148-01, invita a participar en la Licitación Abreviada Nº2013LA-000018-01 para el Suministro de materiales, equipo y mano de obra para la instalación de dos generadores en la terminal Muelle Hernán Garrón y Gastón Kogan.

1.2. La presente adquisición será financiada con fondos propios de JAPDEVA.

4. CONDICIONES GENERALES

2.1 Objetivo de la contratación.

El objetivo que persigue la presente contratación es Suministro de materiales, equipo y mano de obra para la instalación de dos generadores en la terminal de Muelle Hernán Garrón y Gastón Kogan.

2.2. Para el presente concurso se cuenta con el respectivo contenido presupuestario

Page 62: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

62

de la institución.

5. OFERTAS

3.1. Presentación de la oferta. 3.1.1. Toda oferta deberá ser presentada en original y dos copias debidamente firmadas,

en idioma español, sin tachaduras y con sus páginas debidamente numeradas en forma consecutiva. En caso de discrepancias, prevalecerá el original sobre las copias.

3.1.2 La oferta será entregada en sobre cerrado en las oficinas de la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA., SITA 150 METROS OESTE DE LA MUNICIPALIDAD DE LIMÓN, SOBRE EL BOULEVARD, con la siguiente leyenda:

LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA, (JAPDEVA)

LICITACION ABREVIADA Nº 2013LA-000018-01.

SUMINISTRO DE DOS GENERADORES ELECTRICOS PARA LOS PUERTOS HERNAN GARRON Y GASTON KOGAN.

PROVEEDURIA PORTUARIA

NOMBRE DEL OFERENTE

3.1.3. El acto de apertura de las ofertas se realizará en la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA., Sección Licitaciones segunda planta, en la fecha y hora estipulada en el cartel, en presencia de los funcionarios que designe JAPDEVA., así como de los interesados que tengan a bien asistir.

3.1.4. La Proveeduría Portuaria de JAPDEVA no recibirá oferta alguna para esta licitación después de la fecha y hora fijadas, para el acto de apertura de las ofertas. Para estos efectos regirá la hora del reloj de la Proveeduría, segunda planta.

3.1.5. La oferta debe presentarse en idioma español, con sus páginas debidamente numeradas en forma consecutiva, sin tachaduras, borrones debiendo salvarse todo error por nota, antes de la apertura de ofertas, cualquier documento técnico que acompañe la oferta podrá venir en idioma inglés o español. En caso de discrepancias, prevalecerá el original sobre las copias.

3.1.6. Una vez entregada la oferta a la Proveeduría, no podrá ser modificada ni retirada, excepto que el oferente haga llegar a la Proveeduría Portuaria de

Page 63: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

63

JAPDEVA, antes del momento de apertura de las ofertas, una notificación por escrito y en sobre cerrado, en que conste su decisión de modificar o retirar su oferta. Tal notificación deberá satisfacer los mismos requisitos formales establecidos para la presentación de ofertas y deberá señalar claramente a cuál oferta enmienda.

Lo anterior sin detrimento de lo indicado en el art. 60 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. 3.1.7. Los oferentes deberán presentar en su oferta lo siguiente:

a) Declaración jurada en la que conste que se encuentran al día en el pago de todo tipo de impuestos nacionales de acuerdo al artículo 65 del R.L.C.A.

b) Declaración jurada en la que conste que no le afectan las restricciones impuestas en el artículo 22 y 22 bis de la Ley de Contratación Administrativa.

c) Certificación de la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS),y FODESAF, en la cual haga constar que se encuentra al día en el pago de sus obligaciones con tales entidades.

d) Deberá aportar certificación del Registro Público, estar al día con la Personería Jurídica y el pago de la Ley de Sociedades.

e) Un timbre de ¢200.00 del Colegio de Profesionales en Ciencias Económicas.

f) Un timbre de ¢5.00 de la Asociación Ciudad de las Niñas.

3.1.8. La persona que suscriba la oferta, por sí o en representación, deberá indicar su nombre y apellidos, sus calidades y número de cédula de identidad o de residencia, su dirección postal indicando, el país, la ciudad, y si es del caso, dirección postal, correo electrónico, así mismo, debe incluirse el número de teléfono y facsímile. Deberán también señalar un domicilio, en donde recibir notificaciones en caso necesario. Además, deberán indicar claramente en su oferta el origen de los bienes ofrecidos y la dirección de los fabricantes, incluyendo el país, la ciudad y si es del caso, el código postal.

3.1.9. Cuando el oferente concurra a través de apoderado o de representantes de casas extranjeras, así debe hacerse constar, de manera que quede claramente establecida la identidad de la casa o persona que propone y la del agente a través de quien lo hace, con las citas de inscripción respectivas, o el aporte de certificaciones y copias requeridas.

3.1.10. El oferente deberá establecer el término de vigencia de su oferta, que no podrá ser inferior a 45 días hábiles a partir de la fecha de apertura de ofertas.

3.1.11. La Proveeduría Portuaria será la oficina que tramitará el procedimiento de adquisición y proporcionará cualquier información adicional necesaria respecto a las especificaciones y documentación relacionada con esta compra, previa coordinación con la unidad técnica responsable.

Page 64: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

64

4. OFERTA BASE Y OFERTAS ALTERNATIVAS 4.1. La oferta base es aquella que cumple con los requisitos establecidos en el cartel

de licitación. 4.2. Las ofertas alternativas se deben presentar en forma separada de la oferta base,

indicando por aparte su precio, tiempo de entrega y características técnicas y de operación. Se debe incluir también una lista de las diferencias, ventajas o mejoras que dicha alternativa incorpora en relación con lo solicitado por JAPDEVA.

4.3. Se aceptarán y analizarán únicamente las ofertas alternativas presentadas por el

proponente cuya oferta base cumpla con las características técnicas solicitadas en el cartel.

4.4. JAPDEVA se reserva el derecho de adjudicar la licitación a la oferta base mejor

evaluada o cualquiera de sus alternativas si alguna de ellas representa a su criterio exclusivo, un beneficio para sus intereses.

5. CONSULTAS y ACLARACIONES

5.1. Las consultas y aclaraciones relativas a esta licitación deberán realizarse por escrito, las cuales podrán presentarse en las oficinas de esta Proveeduría, cita costado oeste del Banco de Costa Rica Sucursal Limón. 5.2. Todo potencial oferente puede realizar consultas respecto a los documentos del cartel de licitación, mediante comunicación por escrito o por fax al contratante, la administración tendrá 3 días hábiles para responder.

5.3. Toda la correspondencia entre el adjudicatario y JAPDEVA, será en idioma español, también se aceptará traducción oficial al español.

6. GARANTÍA DE PARTICIPACIÓN

6.1. Toda oferta deberá necesariamente estar respaldada por una Garantíade Participación, del 2% del monto total y tendrá una vigencia mínima de 60 días hábiles, contados a partir de la fecha de apertura de las ofertas, la cual deberá presentarse a la Proveeduría de JAPDEVA a más tardar en la fecha y hora señalada para el acto de apertura de ofertas. 6.2. En caso de que el oferente omitiese indicar el plazo de vigencia de su garantía de participación, rendida mediante cheque certificado o de gerencia, certificado de depósito a plazo o dinero en efectivo la misma se entenderá vigente por el plazo mínimo exigido por el cartel, o en ausencia de este, por un término adicional de 60 días calendario contados a partir de la fecha máxima establecida para la adjudicación. 6.3. El oferente que participe con ofertas conjuntas según el Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, podrá presentar una sola Garantía de Participación. Sin

Page 65: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

65

embargo, dos o más ofertas de distintos oferentes, presentadas a través de un mismo representante, requerirán Garantías de Participación separadas. 6.4. La Garantía de Participación será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. La garantía presentada deberá cumplir, al menos, con los siguientes requisitos: a). Estar extendida a favor de JAPDEVA. b). Indicar claramente al oferente cuya propuesta garantiza. c). Indicar su monto d). Indicar su plazo de vigencia. e). Indicar el número de Licitación. f). Ser suficiente, irrevocable, de cobro incondicional e inmediato, previo trámite respectivo. 6.5. Para el caso de dinero en efectivo. Si es en US dólares,deberá depositarse en la cuenta corriente #127119-9 del Banco de Costa Rica, si fuese en colones, el depósito deberá hacerse en la cuenta No. 230-2335-3 de ese mismo Banco, presentando el comprobante del depósito respectivo a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, a más tardar a la hora y fecha señaladas para el acto de apertura de ofertas. Si realiza depósito en efectivo en la caja de Tesorería de JAPDEVA, deberá presentar el comprobante a más tardar a la hora de la apertura del concurso. 6.6. La Garantía de Participación será ejecutada por JAPDEVA en incumplimiento de las obligaciones impuestas en este cartel. 6.7. La Garantía de Participación será devuelta al adjudicatario cuando esté perfeccionado el contrato y aceptada la Garantía de Cumplimiento. A los demás oferentes, se les devolverá la garantía dentro de los ocho días hábiles siguientes a la firmeza del acto de adjudicación, o bien al momento en que se declara desierto el concurso.

7. GARANTIA DE CUMPLIMIENTO

7.1. El adjudicatario deberá extender una Garantía de Cumplimiento del 5% del monto total adjudicado a nombre JAPDEVA, dentro de los 10 días hábiles contados a partir de la fecha en que quede en firme la adjudicación la cual tendrá una vigencia mínima de 60 días hábiles posterior al plazo de entrega ofertado. 7.2. Si el o los adjudicatarios no presentaron la Garantía de Cumplimiento dentro del plazo aquí estipulado, JAPDEVA podrá revocar la adjudicación sin responsabilidad de su parte, dejar sin valor ni efecto la oferta del adjudicatario y ejecutar la Garantía de Participación del mismo sin perjuicio del cobro de daños y perjuicios ocasionados a JAPDEVA por el incumplimiento, en cuyo caso JAPDEVA podrá readjudicar la licitación o declararla desierta, según convenga a sus intereses.

Page 66: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

66

7.3. La Garantía de Cumplimento será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa vigente. 7.4. Ejecución de la Garantía de Cumplimiento. La Garantía de Cumplimiento será ejecutada por JAPDEVA en caso de incumplimiento por parte del contratista, según los artículos 14 de la Ley de Contratación Administrativa y 41 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. 7.5. Devolución de la Garantía de Cumplimiento. La Garantía de Cumplimiento será devuelta al contratista dentro de los 20 días hábiles siguientes a la fecha en que JAPDEVA tenga por definitivamente cumplido el contrato a su satisfacción (art.45.b).

8. PRECIOS

8.1. Los precios que se coticen para el suministro que se estipula en el requerimientodeberán ser unitarios y totales, firmes, y definitivos, además deberán indicar el monto y la naturaleza de los impuestos que lo afecten. 8.2. Los precios deben indicarse en colones costarricenses o en dólares de los Estados Unidos de Norte América. 8.3. El precio total cotizado, debe presentarse en números y en letras coincidentes. En caso de discrepancia prevalecerá el valor escrito en letras.

9. FORMA DE PAGO

9.1. Por ningún motivo la Administración realizará adelantos de pago. La tabla de pago deberá ser aportada junto con la presentación de su oferta. El material en sitio no será considerado como avance de la obra. 9.2. La forma de pago se efectuará al final de la obra debidamente aprobado por el Ingeniero Supervisor del Contrato. 9.3 El ingeniero supervisor estará facultado para detener el pago de cualquier cobro si sus instrucciones u órdenes no son acatadas por el contratista.

9.4 Si la forma de pago es mediante carta de crédito local, pagadero al tipo de

cambio del día de la liquidación. Los gastos de apertura correrán por cuenta de JAPDEVA; cualquier otro gasto correrá por cuenta del adjudicatario.

9.5 La forma de pago será mediante carta de crédito local, los gastos de apertura en el

banco local o banco importador, correrán por cuenta de JAPDEVA; los gastos interbancarios en el exterior o banco exportador correrán por cuenta del adjudicatario.

10. LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA.

Page 67: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

67

10.1. El suministro e instalación se brindará dentro de las instalaciones del Puerto de Limón, Muelle Hernán Garrón, Terminal de Contenedores. 10.2. El plazo de entrega ofrecido por el proponente para el servicio objeto de esta licitación deberá indicarse claramente en la oferta en días naturales. No podrá variarse el plazo a menos que existan causas de fuerza mayor o por demoras ocasionadas por Japdeva, para lo cual el contratista solicitará la prórroga del tiempo correspondiente a más tardar dentro de los 10 días siguientes de presentarse la causa del atraso. El proyecto deberá iniciarse como máximo 10 días después de girada la orden de inicio por parte del Ingeniero Supervisor del Proyecto.

11. CONVERSION DE MONEDAS. Únicamente para efectos del estudio comparativo de las ofertas los precios cotizados se convertirán en su equivalente a US dólares, para lo cual se utilizará el tipo de cambio venta vigente según el Banco Central al día anterior de la apertura de ofertas. 12. ESTUDIO COMPARATIVO Y ADJUDICACION

12.1. Examen Preliminar: JAPDEVA examinará las ofertas para determinar si están completas, y si hay errores de cálculo. Los errores aritméticos se determinarán comprobando que no exista discrepancia entre el precio unitario y el precio total que resulte de multiplicar el precio unitario por las cantidades correspondientes. En caso de discrepancia, prevalecerá el precio unitario, y el precio total será corregido. Si existiere discrepancia entre las cantidades anotadas en cifras, y su equivalencia en letras, prevalecerá esta última. 12.2.El precio será el único factor para la selección de las ofertas. Los factores de estricto cumplimiento se describen en las especificaciones técnicas de este cartel. 12.3. El resultado de las adjudicaciones será comunicado por los mismos medios utilizados para girar las invitaciones.

12.4 JAPDEVA se reserva el derecho de adjudicar la licitación a un oferente en forma total, de acuerdo con las disposiciones que, al respecto, consten en las ofertas económicas recibidas, o no adjudicar y declarar desierta o infructuosa, si considera que las ofertas recibidas no son convenientes a sus intereses, no satisfacen el objeto de las especificaciones, o cuando es evidente que ha habido falta de competencia o colusión.

13. CONTRATO

13.1. Documentos del contrato: Forman parte del contrato entre JAPDEVA y el adjudicatario los siguientes documentos:

Page 68: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

68

a). Las disposiciones legales y reglamentarias que lo afectan. b). El cartel de la licitación. c). La oferta y sus complementos. d). El acuerdo de adjudicación publicado una vez que éste quede en firme. e). Las órdenes de compra correspondientes.

14. CLAUSULA PENAL

14.1 Existirá una cláusula penal de un 1% del monto adjudicado, por cada día natural de atraso en la entrega de los bienes y/o servicios, hasta un máximo de 25%. 14.2 En caso de incumplimiento total de las obligaciones por parte del contratista, no procede el cobro de la cláusula penal, posteriores a ese momento, sino la ejecución de la garantía de cumplimiento y la adopción de cualquier otra medida que resulte necesaria. 14.3 El cobro de la cláusula penal, podrá hacerse con cargo a las retenciones del precio, que se hubieran practicado y los saldos pendientes de pago. En caso de que ninguna de esas dos alternativas resulte viable, se podrá ejecutar la garantía de cumplimiento hasta por el monto respectivo.

15. PRORROGA DEL PLAZO

15.1 A solicitud del contratista, la Administración, podrá autorizar prórrogas al plazo de ejecución del contrato cuando se demuestre que existan demoras atribuibles a ésta o causas ajenas al contratista. 15.2 El contratista solicitará la prórroga dentro de los diez días hábiles siguientes al conocimiento del hecho que provoca la extensión del plazo y la Administración contará con igual plazo para resolver si procede o no. Si la solicitud se hace fuera de plazo, pero estando aún el contrato en ejecución, la Administración podrá autorizar la prórroga, en caso de estar debidamente sustentada, siempre que esté vigente el plazo contractual.

16. GARANTIA

16.2 El contratista quedará comprometido a reponer, por su cuenta y riesgo, incluyendo el transporte y cualquier otro gasto adicional, los materiales, equipos o sus componentes que se pruebe se han dañado durante el período de garantía como consecuencia de defectos de fabricación, por mala calidad de los materiales empleados, por funcionamiento defectuoso, por deficiente embalaje o por cualquier otra causa imputable al contratista.

16.2. Los bienes reemplazados por las causas enumeradas anteriormente gozarán

de las mismas garantías de reemplazo por cuenta y riesgo del contratista. Si el daño ocurriere una o más veces, el nuevo período de garantía se contará a partir de la fecha en que se hizo el reemplazo correspondiente a satisfacción de JAPDEVA.

Page 69: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

69

17. OTRAS CONDICIONES

17.6 En todo lo que no esté previsto aquí, rigen la Ley y el Reglamento de Contratación Administrativa, los planteamientos concordantes con el Código de Comercio Costarricense; asimismo cualquier disposición al efecto emitida por la Contraloría General de la República y en lo que corresponda a la Constitución Política de Costa Rica y demás leyes y reglamentos que al efecto prevalezcan dentro de la legislación costarricense.

17.7 Debe consignarse en la oferta el valor de los materiales de importación si los

hubiere expresado en dólares al tipo de cambio oficial en la fecha de entrega de las ofertas.

17.8 Si por alguna razón de fuerza mayor (acciones judiciales, terremotos, etc.) se

deja de ejecutar alguna parte de las obras de esta licitación, JAPDEVA pagará al contratista únicamente la obra ejecutada hasta la fecha de la suspensión.

17.9 Cualquier condición no prevista en el presente cartel, se regirá de conformidad

con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento.

17.10 La información contenida en las ofertas debe ajustarse al orden de este cartel.

Se aclara que de incumplirse alguna condición del cartel la oferta automáticamente será descalificada.

18. VISITA A LA OBRA.

Los concursantes tienen la obligación de visitar y reconocer el sitio de trabajo para analizar las condiciones y restricciones, de tal forma que no podrá exigirse contra JAPDEVA, reclamos de ninguna índole por desconocimiento del sitio y las condiciones de trabajo. El Contratista deberá considerar las condiciones de accesibilidad al sitio de reparación, así como las características del medio en el que se deberá ejecutar la obra y las restricciones operativas que presenta. Debe tomar en cuenta el contratista que la actividad de operación portuaria en los muelles es prioritaria y no se detiene, por lo que deberá ser minucioso en la planificación de los trabajos.

19. INSPECCIÓN DE LOS TRABAJOS.

JAPDEVA como autoridad Portuaria y de Desarrollo, tendrá al frente de los trabajos al Ingeniero Inspector que vigilará por la correcta ejecución de los mismos, no se hará ningún cambio sin el previo consentimiento de éste, y se deberá acatar las indicaciones técnicas que correspondan cuando lo soliciten, para la inspección de los trabajos, el adjudicatario deberá prestar la colaboración necesaria y coordinar con el inspector. Las visitas a la obra y las indicaciones surgidas a raíz de la inspección deberán anotarse en la bitácora de la obra, firmada por el Inspector y el representante

Page 70: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

70

autorizado del contratista. 20. ORDEN DE INICIO Se girará la orden de inicio del contrato dentro del plazo de los quince días hábiles siguientes contados a partir de la notificación de la orden de compra según corresponda. Ese plazo podrá ser extendido siempre que medie resolución razonada exponiendo los motivos calificados para ello y ésta se adopte antes del vencimiento del plazo inicial. 21. PROHIBICIÓN DE INICIAR LOS SERVICIOS.

21.5 La adjudicataria, aun cuando el acto de adjudicación sea en firme, por ningún

motivo dará inicio a las labores contratadas sin que antes medie la firma y el refrendo del respectivo contrato que se llegare a formalizar para la presentación de los servicios y se entregue la respetiva orden de compra.

21.6 Queda relevada JAPDEVA de toda responsabilidad si la adjudicataria

precediera de manera distinta a la aquí señalada.

21.7 El contratista será el único responsable por accidentes y lesiones (sean fatales o no), daños, perjuicios, y perdidas que le ocurran a alguna persona, propiedad o cosa, que puedan resultar de, o ser atribuibles, a sus operaciones o a las de sus sub-contratistas o a sus respectivos gerentes de proyectos o empleados o, en alguna manera, a la ejecución de las obras o a cualquier falla de parte del contratista al no observar y cumplir con cualquiera de sus obligaciones.

La responsabilidad del contratista como se describe anteriormente, deberá abarcar todo los casos de accidentes, lesiones, daños, perjuicios y pérdidas que puedan acaecer a cualquier persona, propiedad y cosa. Sin que se limite de cualquier manera sus responsabilidades bajo este contrato, el contratista deberá efectuar una póliza de seguro contra todos los riesgos previamente descritos para cubrir un monto adecuado con las disposiciones del Instituto Nacional de Seguros, para las demandas provenientes de cualquier eventualidad. Así mismo el contratista deberá presentar una póliza de seguros contra obligaciones a pagar daños y perjuicios o compensación legal a sus obreros o a otras personas empleadas en la obra.

21.8 Las pólizas deberán estar vigentes durante el periodo de ejecución del

contrato y las mismas deberán presentarse a la Administración previo inicio de obra.

22. REAJUSTE DE PRECIOS. De conformidad con lo establecido en el Decreto Ejecutivo N° 33114-MEIC publicado en la Gaceta N°94- miércoles 17 de mayo del 2006 y según el artículo 18 de la Ley de Contratación Administrativa, el contratista tendrá derecho al mantenimiento del equilibrio económico del presente contrato. Si se dieren las circunstancias para que se opere algún reajuste al precio pactado, se aplicará la siguiente fórmula matemática para obras de

Page 71: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

71

Ingeniería Civil:

En donde,

RP Representa el monto total de reajuste de precios periódica.

EPA Representa el monto de la estimación periódica del avance.

CDM Representa la ponderación del monto total a precios iniciales de los Costos en Mano de Obra Directa presupuestados. CIM Representa la ponderación del monto total a precios iniciales de los Costo en Mano de Obra Indirecta presupuestados. CII Representa la ponderación del monto total a precios iniciales de los Costos de

Insumos Indirectos presupuestados. CEA Representa la ponderación del costo total a precios iniciales de los grupos de

insumos y servicios especiales. CE Representa la ponderación del monto total a precios iniciales del costo total de los

insumos y servicios específicos. IME1 Representa el índice de precios de mano de obra directa para construcción para el

mes de facturación. IME0 Representa el valor del índice de precios inicial de mano de obra directa

para construcción. ICEA1i Representa el índice de precios de los grupos de insumos y servicios especiales

respectivo para el mes de facturación. ICEA0i Representa el valor del índice de precios inicial de los grupos de insumos y servicios

especiales respectivo. ISM1 Representa el índice de precios de mano de obra indirecta para el mes de

facturación. ISM0 Representa el valor del índice de precios inicial de mano de obra indirecta. IPC1 Representa el índice de precios al consumidor para el mes de facturación. IPC0 Representa el valor del índice de precios inicial al consumidor. RAi Cambio porcentual del precio que se determinará por método analítico, conforme se

establece en el artículo 20 siguiente del presente Reglamento. La estructura de precios estará compuesta por los costos directos, los costos indirectos, la utilidad y los imprevistos. Los costos directos se dividen en: costos de mano de obra directa y costos de insumos directos en el caso de Edificaciones o costos de los grupos de insumos y servicios especiales en el caso de obras de ingeniería civil; mientras, los costos indirectos se dividen en: costos de mano de obra indirectos y costos de insumos indirectos. Además, podrá incluir los costos de insumos y servicios específicos. En otros casos

Page 72: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

72

calificados, debidamente demostrados y que no representen un beneficio indebido a ninguna de las partes contratantes, la modificación de la estructura podría efectuarse siempre y cuando sea formalizada mediante addendum refrendado en sede contralora o según corresponda, en la instancia u órgano pertinente encargado de la aprobación del contrato.

A partir de la estructura del Precio del Contrato, se establecerán las ponderaciones de cada uno de sus componentes. 24 DEMORAS Y EXTENSIÓN DE TIEMPO. Las peticiones de extensión de tiempo durante la ejecución del proyecto, deberán ser formuladas por escrito al Inspector dentro de un plazo no mayor de diez días después de ocurrida la causa que motivó la solicitud.

La petición deberá incluir: plazo que se solicita, incidencia en la labor total, documentación oficial que certifique la demora, fecha en que ocurrió y su relación al plan de trabajo. Este artículo no incluye el cobro de daños por demora causados por cualquier parte interesada según otra disposición de los documentos del contrato. 24. MEDIDAS DE SEGURIDAD El contratista pondrá especial atención a todas las medidas de seguridad requeridas en el sitio, tales como vallas, chalecos, cintas, conos, etc., para garantizar la seguridad de los trabajadores a su servicio y los del puerto, la buena marcha de los trabajos. Lo anterior teniendo en cuenta que las operaciones portuarias seguirán ejecutándose normalmente. También estará en la obligación de acatar todas las recomendaciones que estipule el departamento de Seguridad Ocupacional de JAPDEVA y del OPIP como por ejemplo: cascos, caretas, máscaras, carné, guantes, etc. Así como seguir los protocolos de seguridad contenidos en el código PBIP. Los materiales y equipos –el contratista-, se hace responsable del cuido y vigilancia ante posibles hurtos o uso indebido. Para esto, si así lo requiere podrá construir una bodega para materiales y herramientas en el sitio que la Administración le autorice dentro de la zona portuaria, sin que ello implique de algún modo que se le releva de las responsabilidades de vigilancia antes mencionadas. 25. POLIZA

25.1 Antes de iniciar la obra el contratista deberá presentar a la Dirección de Ingeniería original y copia donde conste tener asegurados los trabajadores con sus respectivas pólizas de riesgos al día, es deber ineludible de las empresas contratantes cumplir estrictamente con las obligaciones laborales y de seguridad social, teniéndose su inobservancia como causal de incumplimiento del contrato respectivo. 25.2 El contratista será el único responsable por accidentes y lesiones (sean fatales o no), daños, perjuicios, y perdidas que le ocurran a alguna persona, propiedad o cosa, que puedan resultar de, o ser atribuibles, a sus operaciones o a las de sus sub-contratistas o a sus respectivos gerentes de proyectos o empleados o, en alguna manera, a la ejecución de las obras o a cualquier falla de parte del contratista al no

Page 73: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

73

observar y cumplir con cualquiera de sus obligaciones. La responsabilidad del contratista como se describe anteriormente, deberá abarcar todo los casos de accidentes, lesiones, daños, perjuicios y pérdidas que puedan acaecer a cualquier persona, propiedad y cosa. 25.3 Sin que se limite de cualquier manera sus responsabilidades bajo este contrato, el contratista deberá presentar una póliza de seguro contra todos los riesgos previamente descritos para cubrir un monto adecuado con las disposiciones del Instituto Nacional de Seguros, para las demandas provenientes de cualquier eventualidad. Así mismo el contratista deberá presentar una póliza de seguros contra obligaciones a pagar daños y perjuicios o compensación legal a sus obreros o a otras personas empleadas en la obra, antes de iniciar el proyecto. 25.4 Las pólizas deberán estar vigentes durante el periodo de ejecución del contrato y las mismas deberán presentarse a la Administración, entendiendo como tal, la Proveeduría General de Japdeva, como requisito previo a la formalización de la orden de compra. 25.5 El monto mínimo de la póliza por responsabilidad civil no será menor de 50 millones de colones.

26. AGUA Y LUZ

26.1 El contratista deberá proveer los servicios de agua y luz por su propia cuenta durante la construcción el proyecto. Japdeva no estará obligada a suministrar dichos servicios.

SECCION II CALIFICACION Y ADJUDICACION DE OFERTAS

27. CRITERIOS DE ESTRICTO CUMPLIMIENTO DE LAS OFERTAS Las ofertas deberán presentar los criterios que se describen a continuación, con el propósito de determinar la capacidad técnica del oferente. Además deben cumplir con la totalidad de los requisitos solicitados en las secciones I, II y III. Pólizas: En caso de resultar adjudicado deberá cumplirse lo referente a pólizas, de conformidad con lo establecido en el apartado 25 de la sección I 28.SISTEMA DE CALIFICACION PARA LA ELECCION DEL CONTRATISTA El sistema de calificación que se utilizará en este proyecto considera, como único elemento el precio (100% = PRECIO MENOR OFERTADO), Previo cumplimiento de los requisitos indicados en el apartado 2.1 de esta sección.

Page 74: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

74

P = 100 X PM en donde: PO P = Puntaje obtenido por la oferta en estudio. PM = Precio de la oferta más barata. PO = Precio de la oferta en estudio.

FACTOR DE DESEMPATE

Si existiera un empate entre los posibles oferentes, se elegirá, con base al que obtenga dentro de la experiencia la mayor cantidad de proyectos similares objeto de esta contratación.

SECCIÓN III ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Especificaciones del Motor: Características Generales:

Motor Diesel a 4 tiempos de 6 cilindros en Línea e Inyección directa, con aspiración del tipo turbo alimentada con aftercooler, velocidad de rotación de 1800RPM, y directamente acoplado al alternador.

Sistema de Lubricación: El motor a entregarse con el grupo electrógeno deberá tener la capacidad de trabajar con aceite mineral multigrado o semi sintético SAE 15W40, con el fin de garantizar un caudal de aceite adecuado circulando por el motor, de modo que se logre una mayor protección contra el desgaste y un mejor enfriamiento de todas las partes del motor, sobre todo el interior de los pistones. El sistema brindará lubricación forzada a presión constante mediante una bomba de desplazamiento positivo del tipo engranajes (no recíproca ni tipo diafragma), la cual lubricará todas las partes móviles del motor, debiendo mantenerse siempre el aceite en un intervalo adecuado de temperatura. Así mismo, el equipo ofrecido deberá utilizar un sistema de filtrado de flujo total, sellado y del tipo de roscar. Sistema de Combustible:

Page 75: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

75

La planta eléctrica trabajará con el combustible Aceite Diesel # 2 expedido por la Refinadora Costarricense de Petróleo. Además el sistema de combustible deberá contar con un sistema de filtrado reemplazable, compuesto por un filtro primario, un pre filtro de combustible con separador de agua y tuberías flexibles para el suministro, retorno y drenaje del combustible. La inyección del combustible será directa por bomba proveniente del tanque situado en la base. El tanque sub base del grupo electrógeno deberá tener una capacidad mínima de almacenaje de 975 litros para garantizar una alta autonomía de trabajo en su máxima Potencia en régimen de Emergencia. Deberá indicarse el Consumo Específico de Combustible en litros por hora al 25%, 50%, 75% y 100% de su potencia Prime Power así como al 100% de la potencia Stand by. Sistema de Enfriamiento: El sistema de enfriamiento del motor será por medio de una mezcla 50% agua y 50% refrigerante para motor diesel de trabajo pesado y estará diseñado para llevar al motor a su temperatura de operación óptima, manteniendo la misma en todo momento durante su operación. El motor deberá traer consigo un radiador con ventilador y guardas de protección, así como una bomba de agua acoplada al cigüeñal, conductos de circulación de agua, mangueras y termostato, que garanticen el óptimo desempeño de éste, a una temperatura ambiente máxima de 50ºC. Así mismo, el radiador deberá incluir un grifo de vaciado. Indicar la capacidad total de refrigerante del motor en litros. Admisión de Aire y Sistema de Escape: La toma de aire del motor deberá estar equipada con un filtro de aire del tipo seco de elemento reemplazable, el cual posea características que lo hagan indicado para trabajar en atmósferas con importantes cantidades de partículas en suspensión. Se deberá indicar en la oferta la cantidad de aire necesaria para una operación normal del motor a plena carga en kilogramos o metros cúbicos por hora, de acuerdo a lo establecido por el fabricante para su trabajo en conjunto dentro de un sistema insonorizado como el solicitado. Se deberá incluir un silenciador de acero tipo residencial con conexión flexible al múltiple de escape, del tipo reactivo – dispersivo de aplicación crítica con el grupo electrógeno, el cual logre atenuar el ruido hasta los 35 dBA inclusive. Junto con el sistema de escape, precisamente en el drenaje al exterior, deberá incluirse una válvula de paso tipo “flapeta metálica atornillable”, que impida la

Page 76: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

76

entrada de agua por el escape, así como la devolución de los gases o residuos no deseados producto de la combustión interna del motor. Se deberá indicar en la oferta la máxima temperatura de los gases de escape del motor a plena carga en grados Celsius, así como el caudal o flujo de los gases de escape en kilogramos por segundo o metros cúbicos por minuto, de acuerdo a lo establecido por el fabricante, para lo cual deberá incluirse la documentación técnica necesaria que permita constatar el cumplimiento de lo solicitado en los anexos de la oferta. Gobernador. El regulador de velocidad del grupo electrógeno deberá ser del tipo electrónico. Amortiguadores: El conjunto motor – generador deberá estar montado sobre una base de acero estructural para servicio pesado, la cual esté debidamente reforzada para mantener en todo momento la alineación del motor y el generador. La base deberá venir con amortiguadores de vibración que aseguren una eliminación de al menos un 95% de la vibración hacia el chasis de montaje. Sobre Contaminación Ambiental: El grupo electrógeno a ser entregado deberá cumplir como mínimo con lo siguiente:

Nivel Acústico:

Máximo nivel de ruido permitido 72dBA@7m. Deberá incluirse con la oferta la curva acústica del fabricante a diferentes distancias que permita corroborar este punto del Cartel, subrayando en color amarillo donde se verifica este punto. Requisito excluyente.

Nivel de Emisiones Contaminantes:

Cumplir al menos con la certificación TIER 2, según norma la EPA en el Código Federal de Regulaciones. Deberá incluirse con la oferta material o información técnica del fabricante donde se haga constar este punto del Cartel, subrayando en color amarillo donde se verifica este punto.

Sistema eléctrico El motor de arranque deberá ser accionado eléctricamente con corriente suplida por una fuente de corriente directa de 12 voltios, del tipo sellada y libre de

Page 77: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

77

mantenimiento de capacidad adecuada para el arranque del equipo a plena carga, la cual deberá incluirse en el suministro, así como el respectivo soporte de la o las baterías en la base del equipo y el cableado de conexión respectivo. La capacidad de arranque en frío a -18°C y los minutos de reserva a 27°C, deberán ser los recomendados por el fabricante para la capacidad ofrecida, así mismo las baterías deberán cumplir con las normas DIN y SAE, siguiendo los procedimientos que indican estas normativas respecto a capacidad, potencia de arranque, ensayos de vibración, ciclos y almacenajes

Especificaciones del Generador:

Características Generales: El generador a entregarse con el equipo deberá contar como mínimo con las siguientes características:

Ser sincrónico de campo giratorio, acoplamiento directo, autoventilado, a prueba de goteo (ODP) y tropicalizado, grado de protección mecánica IP21 o superior y estar diseñado de acuerdo a las normas NEMA y ASA o equivalentes.

Ser del tipo auto regulado sin escobillas, con un solo cojinete estática y dinámicamente balanceado del tipo sellado de bolas con lubricación de por vida, con regulador de voltaje automático, de respuesta rápida y buena regulación.

Capacidad 250 Kw en generación de emergencia

Fases 3

Contar con estator de 12 terminales (6 devanados), de tal manera que pueda ser reconectado a otros voltajes en caso de ser necesario

Devanados del generador fabricados con paso de 2/3 o mejor, para permitir la amortiguación del tercer armónico, de tal manera que se optimice su funcionamiento durante el manejo de cargas no lineales o que requieran una alta calidad de energía.

Devanados del estator y rotor (excitador) deberán estar impregnados al vacío con resina epóxica clase H, de acuerdo a las exigencias de construcción que norma la NEMA MG1-1.66 y resistente a la formación de hongos, según se norma en la MIL-I-24092.

Límite de sobre velocidad: 1800 a máxima potencia RPM

Page 78: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

78

Factor de potencia: 0.8

Condiciones de operación: Conexión trifásica en estrella 120/208V con neutro sólidamente aterrizado, con posibilidad de re conexión a estrella trifásica 277/480V con neutro sólidamente aterrizado. Límites de Distorsión e Interferencia THF, THD, TIF:

El generador a suplirse deberá cumplir como mínimo con las siguientes características:

Distorsión armónica total (THD) en el circuito trifásico de una carga balanceada, deberá ser menor al 3.5%.

Distorsión de la forma de onda de voltaje (THF) a circuito abierto y medido entre fases o entre cualquiera de las fases y neutro, deberá ser menor al 2%.

Radio Interferencia: Cumplir BS EN 61000 y VDE 0875 clase G&N, donde en todos los casos el factor de interferencia telefónica (TIF) deberá ser menor a 45, según establece la NEMA MG1-22.43.

Regulación de Voltaje: El regulador de voltaje deberá ser automático, de estado sólido, permitiendo variaciones máximas de voltaje del +/-1.5% desde vacío a plena carga, incluyendo las variaciones de velocidad de los motores, y debiendo venir montado en un módulo protegido contra factores externos, tales como vibración, golpes y deterioro atmosférico. El regulador de voltaje a suministrarse con el equipo deberá cumplir al menos las siguientes especificaciones técnicas:

Bajo tiempo de respuesta

Baja Disipación de la unidad de potencia

Contar con dispositivo que permita ajustar externamente el voltaje

Contar con protección contra baja frecuencia

Contar con ajuste de estabilidad,

Contar con filtro paso bajo que ayude a prevenir las distorsiones de onda que afectan la correcta operación del AVR

Contar con supresores que prevengan sub ciclos de voltaje que puedan dañar los componentes del AVR y ayuden a reducir el nivel de ruido sobre las terminales del generador.

Especificaciones del Sistema de Control:

Page 79: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

79

El Panel de control deberá estar alojado en caja Poliester NEMA 1 (IP23) o superior, manufacturado por el mismo fabricante del equipo y con puerta para protección, montado directamente en la base del grupo generador mediante un soporte de acero aislador de vibración y de fácil acceso para el alambrado y ajustes. El control del grupo electrógeno deberá ser igualmente manufacturado por el mismo fabricante de la planta eléctrica, tanto en la medición como en la visualización de las distintas variables eléctricas del generador y la red en el grupo electrógeno y en la transferencia automática, con el fin de garantizar al 100% la compatibilidad entre Módulos, debiendo ser la visualización en un módulo electrónico digital con lecturas en idioma español de todas los datos, protecciones y contadores. La central de control y monitoreo deberá ser capaz de contener como mínimo lo siguiente:

Instrumentación: Comunicación mediante Canbus y libre de tensión Voltímetro entre fases y entre fases y neutro Amperímetro para corrientes por fase Frecuencímetro Horímetro Medidor del voltaje de batería y del alternador carga baterías

Medidor de la Potencia activa, reactiva y aparente

Medidor del factor de potencia Sistema para arranques (ejercitamiento) y bloqueos programados Registro de al menos 100 eventos históricos Registro del número de arranques correctos e incorrectos del motor Energía de consumo instantánea y acumulada Indicadores de funcionamiento Indicador de fallo de arranque Indicador de sobre velocidad Indicador de baja presión de aceite

Page 80: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

80

Indicador de bajo nivel de combustible Indicador de temperatura del refrigerante

Controles: Módulo de visualización por display retro iluminado Selector de Arranque / Paro / Automático / Reseteo Pulsadores para visualización del menú y programación

Pulsador tipo hongo para apagado de emergencia

Protecciones del Motor: Paro de emergencia Alta temperatura de agua Bajo nivel de agua Baja presión de aceite Bajo nivel de combustible Fallo de arranque o paro Fallo por sobre velocidad Fallo por sub frecuencia Fallo de voltaje de batería o alternador carga batería

Protecciones del Generador: Potencia inversa Caída de señal de grupo Sobre carga Sobre corriente

Page 81: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

81

Corto circuito Alta y baja tensión Alta y baja frecuencia

Interruptor termo magnético: El grupo electrógeno deberá suministrarse con un interruptor termomagnéticotripolar instalado dentro del gabinete de control, o bien, en una caja metálica NEMA 1 (con barraje de neutro y tierra construidos en cobre electrolítico del 99% de conductividad) el cual deberá tener una capacidad interruptiva del 100% de la carga en cualquiera de las posibles configuraciones de reconexión del equipo. (Al menos en su configuración a 120/208V y 277/480V trifásicos y 120/240V monofásicos). En todo caso el encerramiento deberá disponer de la profundidad y espacio suficientes para permitir el ingreso de los conductores para la conexión externa por las caras laterales o por la cara inferior, guardando los radios de curvatura mínimos establecidos por el N.E.C. Gabinete Insonorizado: El gabinete deberá ser fabricado por el mismo fabricante del grupo electrógeno y deberá garantizar un nivel de sonido igual o inferior a 72dB a 7 metros de distancia, cumpliendo de paso todas las características técnicas excluyentes siguientes:

Dimensiones máximas de 3.85 metros (largo) x 1.50 metros (ancho) x 2.75 metros (alto)

Estructura rígida, altamente resistente a la corrosión, con pintura anticorrosiva en su interior y exterior con acabado automotriz profesional

Tornillería y remaches de muy alta resistencia a la corrosión (Preferiblemente en acero inoxidable)

Salida de aire en el techo del gabinete para lograr un óptimo enfriamiento natural y forzado del equipo y una máxima insonorización

Material insonorizante compacto de mínimo 50mm de grosor, lavable en sus puertas y totalmente ignífugo según la norma ISO 9705 (requisito excluyente), lo cual debe respaldarse al momento de presentarse la oferta por el dato de figración en kW/s del material, siendo no corrosible, ni sujeto a descomposición ni enmohecimiento, y libre de CFC y HCFC.

Puertas laterales que faciliten el acceso al grupo para servicio y mantenimiento.

Page 82: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

82

Debe permitir ver el controlador ubicado dentro de la cubierta, pero al mismo tiempo este debe estar situado en el interior del cuadro de control protegido con llave maestra

Silenciador crítico grado residencial montado en el interior, diseñado en fábrica para asegurar una máxima supresión acústica de hasta 35 dBA.

Sistema de elevación inferior y superior que facilite el levantamiento con montacargas o grúa.

Doble botón de paro de emergencia, uno ubicado en el exterior del gabinete y fácilmente accesible, y otro internamente a un lado o debajo del cuadro de control digital.

Recipiente de recuperación de fluidos del tipo bandeja en la sub base de la planta, la cual permita contener el eventual derrame de líquidos

El conjunto gabinete - planta eléctrica deberá venir totalmente ensamblado de fábrica

Junto con la oferta deberá incluirse información general del modelo del motor y generador ofrecidos. Transferencia Automática: La transferencia automática a suministrarse deberá ser igualmente diseñada, construida, probada y garantizada por el mismo fabricante del grupo electrógeno y las centrales digitales de control y conmutación, debiendo ser controlada por un actuador motorizado, y poseer una capacidad mínima de transferencia para ambas fuentes de energía de 1000 Amperios. El dispositivo de transferencia tendrá la capacidad de transferir y re transferir la energía consumida por las cargas, entre la red (energía normal) y el generador (energía auxiliar) de manera simple, confiable, rápida y automáticamente, incluso de manera continua en caso de ser necesario, debiendo ser capaz de operar entre los 0°C y los 50°C de temperatura ambiente, y con una humedad relativa superior al 90%. El sistema de conmutación poseerá enclavamiento eléctrico y mecánico, de tal manera que se garantice la apertura de una fuente de energía, antes del cierre de la otra. Así mismo contará con una llave de paso, que permita en caso de fallo del automatismo, la operación manual de la transferencia en forma segura. La lógica de control de la transferencia automática será de estado sólido, y estará diseñada para seleccionar la fuente de energía de mayor calidad disponible, con el fin de proteger las cargas energizadas, por lo cual estará monitoreando de manera constante la fuente normal y de emergencia, con el fin de detectar variaciones en el voltaje fuera del rango normal programado, dando la señal de arranque o paro al equipo.

Page 83: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

83

La transferencia automática a suministrarse cumplirá como mínimo con las siguientes características técnicas adicionales: Control electrónico basado en microprocesador Despliegue de información en idioma español

Luces indicadoras de estado Selector automático / manual / Prueba / Reseteo

Lectura de voltajes entre fases de la red y del grupo Lectura de voltajes entre fases y neutro de la red y del grupo Lectura de corriente del grupo

Lectura de frecuencias de la red y del grupo Sensor de alta y baja tensión del alternador Sensor de alta y baja frecuencia del alternador Retardo de arranque de la planta y transferencia ajustable Retardo de transferencia de la carga ajustable Retardo de enfriamiento de la planta ajustable Botón tipo hongo de paro de emergencia Opción de arranque externo Gabinete NEMA 3R

Documentos a entregar por el contratista: El adjudicatario deberá presentar al momento de la entrega de los equipos la siguiente documentación:

Juego completo de manuales de operación, puesta en marcha y mantenimiento con instrucciones de arranque y búsqueda de fallas

Diagramas de cableado de los circuitos de control y potencia, tanto de la planta eléctrica como de la transferencia automática.

Page 84: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

84

Garantía de los Equipos: Mínimo 12 meses independientemente de las horas de uso de los equipos contra defectos de fabricación, en donde el oferente deberá reemplazar cualquier parte que se llegara a dañar por causas imputables a defectos de fabricación, debidas al uso de materiales inadecuados o la mala calidad de los elementos utilizados. Otros aspectos relevantes: El oferente deberá de garantizar un stock de repuestos por un periodo minimo de cinco años. El oferente deberá incluir cartas de recomendación de al menos 5 clientes que hagan constar que el participante bajo la misma razón social entregó e instaló grupos electrógenos de la marca ofertada, brindando un servicio técnico eficiente y eficaz. Tanto el oferente como el Ingeniero que designe la empresa como director del proyecto, deberán estar afiliados al CFIA,(En el caso de la empresa como Constructora Consultora y en el caso del director del proyecto como miembro incorporado y habilitado para el ejercicio profesional), al día en sus obligaciones al momento de apertura de las ofertas y con al menos tres años de incorporados con el fin de garantizar la experiencia de ambas partes, debiendo aportar en cada caso copia original de la certificación del CFIA con su oferta. Requisito excluyente. Mantenimiento Preventivo: Junto con la planta eléctrica y la transferencia automática, deberá cotizarse el Mantenimiento Preventivo de los equipos por el periodo de su garantía, donde se deberán realizar 4 visitas trimestrales, según el siguiente detalle: Visita 1: Mantenimiento preventivo de rutina recomendado por el fabricante Visita 2: Mantenimiento preventivo de rutina recomendado por el fabricante, más primer cambio de aceite, filtro(s) de aceite y filtro(s) de diesel. Se deberá tomar una muestra del aceite extraído a la cual se le deberá realizar un análisis físico químico con el fin de emitir un reporte de laboratorio a Japdeva dentro de los 15 días hábiles siguientes a la toma de la muestra, donde se indique el desempeño del aceite utilizado así como el comportamiento del motor. Visita 3: Mantenimiento preventivo de rutina recomendado por el fabricante Visita 4: Mantenimiento preventivo de rutina recomendado por el fabricante, más segundo cambio de aceite, filtro(s) de aceite y filtro(s) de diesel, así como primer cambio del filtro de aire. Se deberá tomar una muestra del aceite extraído a la cual se le deberá realizar un análisis físico químico con el fin de emitir un reporte de laboratorio a Japdeva dentro de los 15 días hábiles siguientes a la toma de la muestra, donde se haga ver el desempeño del aceite utilizado así como el comportamiento del motor.

Page 85: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

85

Capacitación: Deberá ofertarse una capacitación en operación y mantenimiento de dos días para hasta diez funcionarios de la institución, en la cual se incluya como mínimo lo siguiente: Curso de Operación:

Descripción básica de operación, control y programación del Software.

Descripción básica de operación, accesorios, sistemas y seguridad del Hardware.

Correcta preparación del Operario, antes, durante y después de cada jornada de trabajo, incluyendo algunas reglas básicas para prevención de fallas.

Correcta preparación del Operario ante fallas comunes que pudieran presentársele a este y pudieran ser resueltas por el mismo.

Operación y manejo de todos los sistemas físicos y virtuales que éste pueda controlar.

Adiestramiento acerca de las normas que permitan tener una óptima productividad del equipo, consiguiendo de paso una máxima eficiencia y un mínimo impacto ambiental.

Curso de Mantenimiento:

Especificación general acerca de los grupos electrógenos

Especificación general de componentes, partes y piezas que juegan un papel clave dentro del conjunto llamado grupo electrógeno.

Programación de la central digital del sistema.

Descripción de frecuencias de mantenimiento preventivo, mediante capacitación a partir del contenido del manual de mantenimiento preventivo a entregarse con los contenidos importantes.

Descripción de posibles fallas, defectos y el eventual mantenimiento correctivo que esto implica, según especificaciones del fabricante.

Descripción del sistema mecánico, eléctrico y electrónico, incluyendo de paso el estudio de sensores de arranque y pare, bajo nivel de aceite, sobre revoluciones, alta temperatura, sobre arranque, de fallas, operación, manejo, eficiencia y productividad.

Page 86: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

86

Operación y manejo óptimo del sistema de programación y control del sistema.

Instalación: Correrá por cuenta del oferente la entrega de ambos generadores (Uno en Limón y Uno en Moín), debiendo ser instalados por completo por cuenta de este, incluyéndose el cableado y sustitución de tablero, breakers y elementos varios que serán verificados en una única visita obligatoria a los sitios de montaje final de los equipos, debiendo Japdeva solamente recibir a satisfacción los equipos trabajando al 100% de su capacidad previo a su Puesta en Marcha Definitiva. Se debe de desmontar los equipos actuales y ser colocados en un lugar indicado por JAPDEVA.

SECCIÓN IV

CUADRO DE COSTOS. La lista de cantidades para este proyecto está definida en la tabla que se muestra a continuación: Cada ítem estará afectado por los costos correspondientes a utilidad, administración, imprevistos, mano de obra y materiales, equipos, y cualquier otro costo necesario para la realización completa de la obra hasta su puesta en marcha.

CUADRO DE COSTOS

El contratista cotizará de acuerdo a la siguiente tabla:

Page 87: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

87

NOTA: Cada ítem estará afectado por los costos correspondientes a utilidad, administración, imprevistos, mano de obra, transporte y cualesquier otros costos necesarios para la realización completa de la obra. Lic. Walter Anderson Salomons PROVEEDOR ADMÒN. PORTUARIA

Item DESCRIPCION unidad Cantidad Costo

Unitario

Costo Total

()

1 Desinstalación global 1

2 Suministro e Instalacion de

Generadores

C/U 2

3 Imprevisibles Global 1

TOTAL

Page 88: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

88

ANEXOS

Page 89: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

89

FORMULARIO # 1

Información del Oferente

Nombre del Oferente _____________________________________________________________ Tel: _________________________ Fax: _______________________________________ Dirección Postal __________________________________________________________________ Correo electrónico: _ ______________________________________________________________ Dirección geográfica _ _____________________________________________________________ Cedula física del Oferente _ _________________________________________________________ Firma ______________________________________________________________________

LUGAR................... DE............. DE........................

Page 90: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

90

FORMULARIO # 2

NOMBRE DEL PROFESIONAL

PREPARACION ACADEMICA

INSTITUCION LUGAR PERIODO (MES AÑO A

MES AÑO) TÍTULO OBTENIDO

1

2

3

4

EXPERIENCIA PROFESIONAL

PERIODO INSTITUCION O EMPRESA DESCRIPCION DE LABORES

El suscrito Ing.-----------------------------------------------------código CFIA------------, en caso de resultar adjudicado este proyecto, manifiesto mi compromiso de fungir como Ingeniero Responsable de la Obra. Así mismo me comprometo a realizar visitas técnicas como mínimo una vez a la semana. Firma:----------------------------------- Fecha:-----------------------------

Page 91: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

91

FORMULARIO # 3

Experiencia del Oferente

DECLARACION JURADA Declaro bajo juramento que los siguientes son proyectos o estudios que he desarrollado o participado, tanto en el Sector Público como el Privado, en los últimos cinco años.

Nombre Propietario Descripción Servicios prestados

Monto contrato

Entregado en plazo (S/N)

Observ.

____________________________ FIRMA DEL APODERADO Nota: Deberá incluirse datos del propietario del proyecto tales como; dirección teléfono y correo electrónico

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

Page 92: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

92

III-g) OFICIO PPL-548-2013 ACTO FINAL DE LA LICITACIÓN PUBLICA NO.2013LN-000005-01 CON FINANCIAMIENTO PROMOVIDA PARA LA ADQUISICIÓN DE UN APILADOR DE CONTENEDORES (REACH SATKER).

ING. RACHID ESNA: Lo que no comparto es lo que dicen los tres ingenieros ,que si observamos el precio por unidad para la SANYSRS C 45C2 de origine China, ofrecido es de $649.00 incluyendo herramientas….. más aún si consideramos que su país de origen es China, donde ya se conoce que su costo de producción es menor que los equipos de fabricación europeos. Esto no es un criterio técnico. SANY no califica, porque no ofreció financiamiento MSC. ALLAN HIDALGO: Si cumplen las especificaciones técnicas el precio es lo que vale, pero no cumplieron. SR. CARLOS LOPEZ: Nos estàn dando el costo financiero, estàn subiendo $130.000.00 dólares, dentro de una administración sana, si se tiene un precio y más fácil hacer un esfuerzo y dar una prima de un 15% y nos economizamos 130.000.00 dólares, ahora no podemos echarnos para atrás, en esto no hicieron un razonamiento económico previo, se debió hacer una investigación de mercado. ING. RACHID ESNA: Esto es imperdonable, dicen los ingenieros, generalmente los países europeos y Norteamericanos que siguen estrictas normas de calidad e incluyen en sus precios costos por la investigación. Del pensamiento de los funcionarios de JAPDEVA nada va a cambiar. SR. CARLOS THOMAS: Don Rachid tiene toda la razón, pero el fondo del asunto es que todo es subjetivo. LICDA. VERONICA TAYLOR: No es de recibo el criterio técnico. SR. CARLOS LOPEZ: Y para otras opiniones. SR. CARLOS THOMAS: Para todas las licitaciones una vez superada los criterios técnicos lo que vale es el precio y hay una garantía de cumplimiento. En igualdad de condiciones podría decir que prefiero en parte total. ING. RACHID ESNA: Todo eso está en contra de lo que ellos dicen que cumple técnicamente. Don Carlos está de acuerdo en votarlo siempre y cuando se les hace una llamada de atención. SR. CARLOS LOPEZ: Que se abstenga a hacer comentarios al criterio técnico. ING.RACHID ESNA: Esta nota es injuriosa, si este documento lo agarran los productores asiáticos le diría a los ingenieros, compruébeme cual es el mejor. SR. CARLOS THOMAS: El mayor fabricante de grúa en el mundo es chino, si los chinos ofertan que vas a decir, no se va a comprar cuando algo es malo.

Page 93: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

93

MSC.ALLAN HIDALGO: Estàn de acuerdo señores directores y directoras en adjudicar esta licitación? ING. RACHID ESNA: Si lo aprobamos, pero con la observación que dijo don Carlos Lòpez., que el comentario en la nota no es de recibo, y que se abstengan de hacer comentarios al criterio técnico, pero que sea por aparte ese acuerdo de la aprobación del cartel. Al respecto se toma el siguiente acuerdo: ACUERDO NO.475-13 CON BASE EN LOS OFICIOS PPL-548-2013, PG-078-2013,

ESP-110-13, AL-578-2013, AL-562-2013, PG-068-2013 SE ADJUDICA LA LICITACIÒN PUBLICA NO.2013LN-000005-01 CON FINANCIAMIENTO PROMOVIDA PARA LA ADQUISICIÒN DE UN APILADOR DE CONTENEDORES (REACH STAKER) DE LA SIGUIENTE MANERA:

ADJUDICATARIO NOVACOM S.A

TIEMPO DE ENTREGA 240 DIAS NATURALES

MONTO DE LA OFERTA DDP $833.300.00

MONTO FINANCIADO $922.950.60

FORMA DE PAGO 6 PAGOS SEMESTRALES POR LA SUMA DE $153.825.10 (CIENTO CINCUENTA Y TRES MIL OCHOCIENTOS VEINTICINCO DOLARES CON 10/100

GARANTÌA DE CUMPLIMIENTO

5% DEL MONTO FINANCIADO

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

ARTICULO IV MOCIONES DE LOS SEÑORES DIRECTORES.

IV-a) SOLICITUD PARA SESIONAR REUNIONES DE LA COMISIÒN DE AYUDAS COMUNALES PARA ANALIZAR EL CASO DEL CEMENTERIO DE LA COMUNIDAD DEL VALLE DE LA ESTRELLA EN DONDE SOLICITAN UN TRACTOR (ING. RACHID ESNA).

ING. RACHID ESNA: No hemos tenido reunión de la Comisión de Ayudas Comunales y quiero presentar una moción para que la Comisión de Ayudas Comunales sesione , porque tenemos temas importantes que ver como es el caso del Cementerio de Valle de la

Page 94: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

94

Estrella que nos indican que va a desparecer , el INDER donó tres hectáreas de la finca Júpiter , y el INDER nos está solicitan el tractor para arreglar esas tres hectáreas para hacer el cementerio. Los muertos en Valle de la Estrella los estàn enterrando en Penshurt Los señores directores acogen la moción por lo que se toma el siguiente acuerdo: ACUERDO NO. 476-13 AUTORIZAR A LA ADMINISTRACIÒN DE DESARROLLO

BRINDAR LA COLABORACIÒN CON UN TRACTOR A LA ASOCIACIÒN INTEGRAL DEL VALLE DE LA ESTRELLA PARA REALIZAR LA LIMPIEZA DEL TERRENO DONADO POR EL INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL PARA LA UBICACIÒN DEL NUEVO CEMENTERIO DE LA COMUNIDAD.

ASIMISMO SE AUTORIZA EL APORTE DEL COMBUSTIBLE

PARA REALIZAR EL TRABAJO CON EL EQUIPO REQUERIDO.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

IV-b) NOTA DE LA ASOCIACIÒN DE DESARROLLO INTEGRAL DE BARRA

DEL COLORADO DONDE SOLICITAN GASOLINA , ACEITE FUERA DE BORDA PARA LE TRASLADO DE MATERIAL DE PUERTO LINDO A BARRA DEL COLORADO, SACOS DE CEMENTO, PIEDRAS QUINTA, TABLAS PARA FORMALETAS , TUBERIAS METALICA.

SR. CARLOS LOPEZ: Presento nota de la Asociación de Desarrollo Integral de Barra del Colorado donde solicitan se le aporte 3 estañones de gasolina y una caja de aceite fuera de borda para el traslado de material de Puerto Lindo a Barra del Colorado, ellos tiene los botes, 500 sacos de cemento, 40 metros cúbicos de piedra quinta y tablas para formaletas, tuberías de metálicas y dos sillas de rueda. Al respecto los señores directores y directoras acogen la moción y se toma el siguiente acuerdo: ACUERDO NO.477-13 1. AUTORIZAR A LA GERENCIA DE DESARROLLO APORTAR

TRES (3) ESTAÑONES DE GASOLINA Y UNA CAJA DE ACEITE FUERA DE BORDA A LA ASOCIACIÒN DE DESARROLLO INTEGRAL DE BARRA DEL COLORADO PARA EL TRASLADO DE MATERIAL DE PUERTO LINDO A BARRA DEL COLORADO DONADO POR LA MUNICIPALIDAD DE GUACIMO.

2. TRASLADAR A LA COMISIÒN DE AYUDAS COMUNALES

PARA SU ANALISIS Y RECOMENDACIÒN PARA LAS DEMÀS ATENCIONES EN EL OFICIO DE LA ASOCIACIÒN DE DESARROLLO INTEGRAL DE BARRA DEL COLORADO DONDE REQUIEREN SACOS DE CEMENTO, PIEDRAS QUINTA, TABLAS PARA FORMALETAS, TUBERIAS METALICA Y SILLAS DE RUEDA.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME.

Page 95: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

95

ARTICULO V ASUNTOS DE LA PRESIDENCIA EJECUTIVA V-a) OFICIO P.E 772-2013 SOLICITUD DE APROBACIÓN DE LA

VIABILIDAD FINANCIERA CON LOS NUEVOS VALORES PARA LA COMPRA DE EQUIPO PORTUARIO.

MSC. ALLAN HIDALGO: Requiero la aprobación del Consejo de Administraciòn para subir los límites de los equipos de los montos máximos, son los equipos que estábamos adquiriendo, cuando se realizó el estudio se hizo por 14.0 millones de colones, a la hora de adjudicar, los equipos portuarios salieron más caros. Por ejemplo en la lancha para pilotaje el costo era de $1.000.000 dólares, ahora está en $1.625.000.00 dólares, cuando lo llevo a la Contraloría General de la República, lo que dice es que se retire el refrendo y se vuelve a llevar. Luego de los comentarios al respecto se toma el siguiente acuerdo: ACUERDO NO. 478-13 1.- CON BASE EN LOS OFICIOS PE-772-2013 Y PG-087-

2013, SE APRUEBA EL INCREMENTO EN EL VALOR

DE LOS EQUIPOS ESTABLECIDOS EN EL PROYECTO

“ADQUISICIÓN DE EQUIPO PORTUARIO PARA LA

CARGA Y DESCARGA DE CONTENEDORES EN

MOÍN”, HOY GASTÓN KOGAN KOGAN, SEGÚN

SIGUIENTE DETALLE:

DESCRIPCIÓN EQUIPO CANTIDAD COSTO UNITARIO (US$)

COSTO TOTAL (US$)

GRÚA PORTICA Y OBRAS COMPLEMENTARIAS

1 14.000.000 14.000.000

LANCHA 1 1.500.000 1.500.000

REACH STACKER 1 850.000 850.000

CABEZALES 7 140.000 980.000

CARRETAS 15 60.000 900.000

TOTAL 25 18.230.000

2.- AUTORIZAR A LA PRESIDENCIA EJECUTIVA SOLICITAR

EL AVAL DEL MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS Y

TRANSPORTES COMO MINISTERIO RECTOR DEL SECTOR

TRANSPORTES, EL DICTAMEN FAVORABLE DEL

MINISTERIO DE PLANIFICACIÓN NACIONAL Y POLÍTICA

ECONÓMICA Y LA APROBACIÓN TANTO DEL BANCO

CENTRAL COMO DEL MINISTERIO DE HACIENDA PARA

PROSEGUIR CON LAS ADQUISICIONES DE LOS EQUIPOS

Page 96: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

96

PORTUARIOS Y ASEGURAR ASÍ LA MODERNIZACIÓN DE

LOS PUERTOS.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

V-b) OFICIO AL-616-2013 EN RESPUESTA A LA NOTA ECO-281-2013

DE LA COMISIÓN PERMANENTE DE ASUNTOS ECONÓMICOS DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA, EXPEDIENTE 18.787, CORRESPONDIENTE AL PROYECTO “REFORMA DE LA LEY DE PROTECCIÓN AL TRABAJADOR, N.º 7983, DE 16 DE FEBRERO DE 2000, Y SUS REFORMAS.

LICDA. JILL SALMON: El Departamento Legal analiza desde el punto de vista de la

Institución, el proyecto de Ley es para que los fondos que se recojan puedan ser invertidos

para cuestiones de infraestructura estatal. El texto actual de la Ley de Protección al

Trabajador que se pretende modificar, establece restricciones que impiden a las

operadoras de pensiones complementarias, impulsar proyectos de gran interés público, por

lo que al existir suficientes recursos económicos en los fondos que son regulados por la

Ley bajo análisis, permitiría realizar inversiones en infraestructura o en proyectos de

desarrollo social, por lo que considera este Departamento Legal razonable que los ahorros

de todos los ciudadanos costarricenses puedan ser invertidos en el desarrollo de obra

pública tal y como lo propone la modificación consultada.

Antes se establecía en que se puede invertir y en este proyecto se está permitiendo que un porcentaje sea invertido en un fideicomiso de la Banca Nacional para inversión estatal, es todo lo que se está modificando en el artículo 60 y derogando el artículo 62 que se refiere a lo mismo. PORF. VIRGINIA AGUILUZ: Si se puede tener una política de utilizar todos esos recursos para la infraestructura. SR. RODOLFO VINDAS: Que se asegure la reinversión, que se reintegre, no que se vaya a un gasto. MSC. ALLAN HIDALGO: Antes de aprobarlo lo enviaría a la Dirección Administrativa para que sea analizado. Luego de los comentarios los señores directores (as) acuerdan: ACUERDO NO.479-13 AUTORIZAR A LA PRESIDENCIA EJECUTIVA BRINDAR

RESPUESTA AL OFICIO ECO-281-2013 DE LA COMISIÓN PERMANENTE DE ASUNTOS ECONÓMICOS DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA, EXPEDIENTE 18.787, CORRESPONDIENTE AL PROYECTO “REFORMA DE LA LEY

Page 97: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

97

DE PROTECCIÓN AL TRABAJADOR, N.º 7983, DE 16 DE FEBRERO DE 2000, Y SUS REFORMAS DE CONFORMIDAD CON EL OFICIO AL 616-2013 PREPARADO POR EL DEPARTAMENTO LEGAL.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME V –c) OFICIO AL-595-2013 EN RESPUESTA A LA NOTA AGRO-143-2013

DE LA COMISIÓN PERMANENTE DE ASUNTOS AGROPECUARIOS DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA, EXPEDIENTE NO.18.812 AL PROYECTO “LEY PARA LA REACTIVACIÓN AGRARIA NACIONAL.

LICDA. JILL SALMON: Se informa que van a realizar un fideicomiso y que JAPDEVA debe poner 3.000.0 millones de colones, hemos contestado en forma negativa por considerar que la Institución en este momento atraviesa una situación financiera que no le permite realizar el aporte pretendido. MSC. ALLAN HIDALGO: En este tema sería autorizar a la Presidencia Ejecutiva contestar con base al criterio legal emitido en oficio AL-595-2013. Al respecto se toma el siguiente acuerdo: ACUERDO NO.480-13 AUTORIZAR A LA PRESIDENCIA EJECUTIVA

CONTESTAR EN FORMA NEGATIVA LA NOTA AGRO-143-2013 DE LA COMISIÓN PERMANENTE DE ASUNTOS AGROPECUARIOS DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA, EXPEDIENTE NO.18.812 AL PROYECTO “LEY PARA LA REACTIVACIÓN AGRARIA NACIONAL, CONFORME A LAS RECOMENDACIONES EMITIDAS EN EL OFICIO AL-595-2013 PREPARADO POR EL DEPARTAMENTO LEGAL.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME V-d) INFORME DEL VIAJE A LA CIUDAD DE PANAMÁ DEL

PRESIDENTE EJECUTIVO MSC. ALLAN HIDALGO CAMPOS. MSC. ALLAN HIDALGO: Sobre el viaje a Panamá se acordó avanzar en las negociaciones nacionales bilaterales, sub regionales y regionales para reducir los costos en la mercancías y generar una estrategia coordinada y eficiente de la oferta de las infraestructuras, garantizando la interconectividad, operación y mantenimiento bajo criterios de equidad, de igual manera promover la planificación a mediano y largo plazo de las

Page 98: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

98

necesidades de infraestructura y la correspondiente financiación, con criterios de eficiencia, competitividad y su correspondiente financiación. También promover acciones para detectar los aspectos o puntos críticos que constituyen en la actualidad los cuellos de botella técnicos y económicos del déficit de infraestructura, promover la participación del sector público y privado de los organismos multilaterales de crédito y la colaboración público-privado en le ejecución de proyectos estratégicos de impacto internacional, acordamos también aprovechar la sinergia entre distintos modos de transporte `para dar respuesta a las nuevas necesidades derivadas del desarrollo en la región, todo es muy general no hay nada que comprometa a JAPDEVA. Además se vieron las conclusiones del Foro Iberoamericano de Logísticas y Puertos como los cambios en el comercio y en las rutas marítimas demanda una reevaluación de las necesidades de infraestructura y logística, las políticas y las regulaciones logísticas condicionan la eficiencia de la cadena, los puertos en el nuevo entorno, las plataformas logísticas. Igualmente las propuestas como promover la iniciativa para reevaluar las necesidades de las infraestructura y los sistemas de logística del espacio Iberoamericano e instrumentar mecanismos para avanzar en la formulación de planes logísticos nacionales, como abordar estrategias de modernización portuaria integrales que ofrezcan respuestas a los problemas derivados del nuevo entorno y atiendan los intereses de los actores implicados , impulsar mecanismos de medición y monitoreo del desempeño logístico de los países. Asimismo el diseño u la ejecución de programas regionales para la investigación y la formación de recursos humanos en el área de gestión integral de redes logísticas. Al respecto SE DA POR RECIBIDO EL INFORME. V-e) SOLICITUD DE TRANSPORTE PARA UN RECORRIDO DE LOS

PARTICIPANTES DEL CONGRESO PORTUARIO DE LA UNIVERSIDAD ESTATAL A DISTANCIA EL DIA 27 DE SETIEMBRE 2013.

MSC. ALLAN HIDALGO: La Universidad Estatal a Distancia está realizando un Congreso Portuario y JAPDEVA no dio ningún aporte y tenemos personas de diferentes países, no estàn solicitando dinero, y la idea es poner el autobuses para que los participantes realicen el recorrido en la ciudad de Limòn por los Muelles de Moin y Limòn y la Gerencia de Desarrollo va autorizar el bus para hacer el recorrido. Al respecto se toma el siguiente acuerdo: ACUERDO NO.481-13 AUTORIZAR A LA ADMINISTRACIÒN DE

DESARROLLO BRINDAR EL TRANSPORTE DE BUS A LA UNIVERSIDAD ESTATAL A DISTANCIA PARA EL RECORRIDO DE LOS PARTICIPANTES DEL CONGRESO PORTUARIO EL DÌA 27 DE SETIEMBRE 2013.

Page 99: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

99

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME V-f) PROPUESTA PARA UNA MODIFICACION DEL CONVENIO FIRMADO

CON EL INSTITUTO COSTARRICENSE DE FERROCARRIL (INCOFER) DE LO ESTABLECIDO EN LA CLAUSULA SETIMA, PUNTO 7.2 DEL CONVENIO INTERINSTITUCIONAL PARA LA EJECUCION DEL PROYECTO LIMON CIUDAD PUERTO PARTE i.1 (ii) REVITALIZACION DE LOS PATIOS DE INCOFER.

MSC. ALLAN HIDALGO: JAPDEVA tiene hace como dos años un convenio firmado con el INCOFER de acuerdo con el Proyecto Limòn Ciudad Puerto para desarrollar las 4 hectáreas, la pregunta es si el Presidente Ejecutivo debe entrar en una negociación con el INCOFER para modificar el convenio de tal manera que no sea JAPDEVA él que el día de mañana cuando las obras estén ahí , se tenga que incurrir en los gastos de administración o si debería ser la Municipalidad o el INCOFER , ¿Qué piensan los señores directores?. PROF. VIRGINIA AGUILUZ: Es la Municipalidad. ING. RACHID ESNA: Pregunto, eso no estaba diseñado para ver si era sostenible. MSC. ALLAN HIDALGO: En eso es que el Banco Mundial son 72.0 millones y 8 contrapartidas, el problema es cuando las obras estàn quién le va a dar el mantenimiento. LICDA. JILL SALMON: Se va a contratar una consultoría para que se indique quien tiene que asumir la administración y la sostenibilidad del inmueble. MSC. ALLAN HIDALGO: Se realizó un plan maestro que se está contratando, el plan maestro indicará donde se realizarán la obras y que modelo de gestión recomiendan. LICDA. JILL SALMON: Mientras las obras estén terminadas, y se pongan en práctica la ejecución de ese plan maestro, de acuerdo con lo establecido por el Convenio que fue suscrito por JAPDEVA la administración de esas obras está en responsabilidad de JAPDEVA. MSC. ALLAN HIDALGO: La idea que eso no se quede así o entrar en una negociación para modificar esa cláusula del convenio, lo negocio para ver si es con la Municipalidad o con INCOFER. Estàn de acuerdo señores directores y directoras. Luego de las explicaciones se toma el siguiente acuerdo: ACUERDO NO.482-13

ANTECEDENTES:

Page 100: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

100

1) QUE EN FECHA VEINTE DE JULIO DEL AÑO DOS MIL DIEZ FUE SUSCRITO EL CONVENIO INTERINSTITUCIONAL PARA LA EJECUCION DEL PROYECTO LIMON CIUDAD PUERTO – PARTE I.1. (ii) REVITALIZACION DE LOS PATIOS DE INCOFER, SIENDO UNA DE LAS PARTES FIRMANTES JAPDEVA.

2) QUE LA CLAUSULA 7.2 DEL CONVENIO EN MENCION ESTABLECE COMO UNA DE LAS OBLIGACIONES DE JAPDEVA COMO UNIDAD EJECUTORA: “ASUMIR EL FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y ADMINISTRACION DE LAS OBRAS UNA VEZ CONCLUIDAS DE CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO EN EL PLAN DE OPERACIONES INDICADO EN EL PUNTO DOCE ANTERIOR Y HASTA QUE SE ESTABLEZCA EL MODELO DE ADMINISTRACION RESPECTIVO, PREVIO ACUERDO DE PARTES QUE EN TODO CASO SE ENTENDERA COMO UNA ADENDA AL PRESENTE CONVENIO INTERINSTITUCIONAL”.

3) QUE LA COMISION DE COORDINACION INSTITUCIONAL DEL PROYECTO LIMON CIUDAD – PUERTO EN SU SESION EXTRAORDINARIA NO. 3 DEL PRESENTE AÑO ACORDO APROBAR LA INCORPORACION DEL MINISTERIO DE CULTURA Y JUVENTUD AL CONVENIO DE CITA PARA LO CUAL SE DEBERA SUSCRIBIR UNA ADENDA AL MISMO.

POR TANTO SE ACUERDA:

AUTORIZAR A LA PRESIDENCIA EJECUTIVA A ELABORAR Y PRESENTAR UNA PROPUESTA PARA LA MODIFICACION DE LO ESTABLECIDO EN LA CLAUSULA SETIMA, PUNTO 7.2 DEL CONVENIO INTERINSTITUCIONAL PARA LA EJECUCION DEL PROYECTO LIMON CIUDAD PUERTO PARTE i.1 (ii) REVITALIZACION DE LOS PATIOS DE INCOFER, CON EL FIN QUE SE TRANSFIERA A OTRO ENTE LA RESPONSABILIDAD EN CUANTO AL MANTENIMIENTO, FUNCIONAMIENTO Y ADMINISTRACION DE LAS OBRAS HASTA EL ESTABLECIMIENTO DEL MODELO DE ADMINISTRACION DE LAS MISMAS, O EN SU DEFECTO LA DELIMITACION EN EL TIEMPO DE TAL COMPROMISO ASUMIDO POR JAPDEVA.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME V-g) LLAMADA DE ATENCIÒN A LOS TECNICOS QUE FORMULARON LA

RECOMENDACIÒN TECNICA DE LA LICITACIÒN PUBLICA NO.2013LN-

Page 101: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

101

000005-01 CON FINANCIAMIENTO PARA LA COMPRA DE APILADOR DE CONTENEDORES.

Al respecto se toma el siguiente acuerdo: ACUERDO NO. 483-13 ENCOMENDAR A LA GERENCIA PORTUARIA HACER

UNA LLAMADA DE ATENCIÒN POR ESCRITO A LOS INGENIEROS ROLANDO LA TOUCHE CASTRO, JEFE DEPARTAMENTO EQUIPO SEMIPESADO; ING. NOLAN SCOTT TADD, DIRECTOR DE MAQUINARIA, ING. JULIO SARMIENTO VARGAS, DIRECTOR DE INGENIERÌA COMUNICANDOLES QUE SE ABSTENGAN A BRINDAR COMENTARIOS QUE NO CUENTAN CON UN FUNDAMENTO TECNICO TAL Y COMO LO HICIERON EN EL CRITERIO TECNICO PRESENTADO MEDIANTE OFICIO ESP-110-13 SOBRE LA LICITACIÒN PUBLICA NO.2013LN-000005-01 CON FINANCIAMIENTO PARA LA COMPRA DE APILADOR DE CONTENEDORES.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

V-h) INFORMACIÒN SOBRE VISITA DE UNA COMITIVA DE LA EMBAJADA DE

CHINA EL 06 DE OCTUBRE A LA PROVINCIA DE LIMÒN.

MSC. ALLAN HIDALGO : Comentarles que el domingo 06 de octubre 2013 va estar una comitiva de la Embajada de China en Limòn encabezada por el señor Embajador a las 10:00 a.m , es atendiendo una visita que JAPDEVA le formuló y quieren venir a Limòn a realizar el recorrido y visitar el Muelle, si algún director o directora quieren acompañarlos para poder hacer también la solicitud de transporte. Luego de las explicaciones se acuerda: ACUERDO NO. 484-13 ENCOMENDAR AL SR. JOSE APONTE QUIRÒS,

GERENTE PORTUARIO, PROF. VIRGINIA AGUILUZ BARBOZA, VICEPRESIDENTA, LICDA. VERONICA TAYLOR WA CHONG, DIRECTORA PARA ATENDER LA COMITIVA DE LA EMBAJADA DE CHINA EL 06 DE OCTUBRE A LAS 10:00 A.M EN LA PROVINCIA DE LIMÒN.

ASIMISMO SE AUTORIZA A LA SECRETARÌA

GENERAL REALIZAR LOS TRÀMITES DEL TRANSPORTE PARA EL TRASLADO DE LAS MISMAS.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

Page 102: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

102

V-i) SOLICITUD PARA MODIFICAR EL ACUERDO NO.169-13 DE LA SESIÒN

ORDINARIA NO.13-2013 DEL 18 DE ABRIL 2013, CON RESPECTO A LA PRESENTACIÒN DE LOS CRITERIOS: TÉCNICO, LEGAL Y FINANCIERO DE LA OFICINA DE PLANIFICACIÒN EN TODAS LAS LICITACIONES

MSC. ALLAN HIDALGO: Hay un acuerdo que debemos modificar, es el tema del acuerdo No.169-13 que establece cuando se realice la presentación de los criterios, técnicos, legal y financiero de la Oficina de Planificación. LICDA. JILL SALMON: El acuerdo No.169-13 establece que como parte de la decisión inicial requerida en todas las licitaciones, debe incorporarse en el expediente el estudio de rentabilidad y las razones de oportunidad y conveniencia que demuestren que la compra del equipo debe realizarse y como segundo punto, de previo a su adjudicación el Consejo de Administraciòn deberá contar con el criterio financiero que demuestre y recomiende la razonabilidad del precio cobrado, siendo el tercer punto que ambos estudios deberán ser elaborados por el Departamento de Planificación. Lo anterior se discutió con la Administración, el Presidente Ejecutivo, el señor Gerente Portuario y el Departamento de Planificación; y se recomienda la modificación del acuerdo puesto que en primer lugar el Reglamento de Adquisiciones establece que quien debe rendir los criterios sobre la razonabilidad del precio es la Unidad solicitante del bien o servicio que se pretende contratar. PROF. VIRGINIA AGUILUZ: Me parece que la Proveeduría debería de tener una opinión de la razonabilidad. SR. JOSE APONTE: Proveeduría lo que hace es el trámite con todas las unidades. PROF. VIRGINIA AGUILUZ: La Proveeduría debería de averiguar los precios del mercado. LICDA. JILL SALMON: El Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa establece que la labor de la Proveeduría es tramitar. Para la concepción y buen camino de las compras se establece un equipo multidisciplinario dentro del cual se encuentra la Proveeduría. La Proveeduría cotiza pero quien razona el precio es la parte técnica. SR. RODOLFO VINDAS: La Proveeduría cotizan con las recomendaciones técnicas. PROF. VIRGINIA AGUILUZ: Lo que pienso es que el departamento es el especialista en cosas técnicas y el que cotiza tiene que ser el especialista en buscar los precios. LICDA. JILL SALMON: La unidad técnica es la que conoce sobre la calidad, si el precio es ruinoso, si el precio está bien con respecto al estudio de mercado que ellos mismos hicieron o si eventualmente es resulta excesivo, entre otras cosas. SR. JOSE APONTE: La decisión inicial es la que le dice a la Proveeduría que puede comprar.

Page 103: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

103

SR. RODOLFO VINDAS: Estamos de acuerdo que la Proveeduría es la que establece y de dar los parámetros y el departamento especializado da las recomendaciones técnicas para ver si es factible de acuerdo a lo que indican varios precios. La Proveeduría siempre lo ha hecho si es un asunto por escrito, se cotiza a tres proveedores. Es un procedimiento normal y estamos de acuerdo, pero la Proveeduría nunca ha dicho usted tiene que comprar tal producto porque cuesta cien mil pesos menos o sea ellos no lo pueden hacer. PROF. VIRGINIA AGUILUZ: La pregunta es ¿quién consulta los precios? SR. RODOLFO VINDAS: Es la Proveeduría. PROF. VIRGINIA AGUILUZ: Pero si me dicen que solo tramita. LICDA. JILL SALMON: Es parte del trámite, pero quien razona el precio es la parte técnica en su informe. PROF. VIRGINIA AGUILUZ: Entonces ¿quien busca los precios? ING. RACHID ESNA: A la Proveeduría le llegan todas las cotizaciones. LICDA. JILL SALMON: Si el Consejo de Administraciòn quiere mantener en el acuerdo que se incorpore el estudio de rentabilidad creo que si puede ser una función del Departamento de Planificación, lo que no sería una función de este es lo correspondiente a la razonabilidad de precios que debe ser parte del informe técnico y así lo establece el Reglamento de Adquisiciones de JAPDEVA. LICDA. VERÓNICA TAYLOR: Entonces el acuerdo que tomamos es en contra de un reglamento. ING. RACHID ESNA: Fue una idea de Don Rodolfo, pero habló de rentabilidad. SR. CARLOS THOMAS: Tenemos el caso que el Departamento de Planificación tiene que consultar con Operaciones y con Estadísticas. Cuanto tiempo de mantenimiento etc. LICDA. JILL SALMON: Es importante que sepan que el estudio de rentabilidad se hace previo a iniciar un proceso, porque después no se puede declarar desierto o infructuoso porque no se tiene elementos para razonar tal decisión. SR. CARLOS THOMAS: En el cartel vienen los estudios y con la decisión inicial hay que tener mucho cuidado. Luego de los comentarios que toma el siguiente acuerdo: ACUERDO NO.485-13 MODIFICAR EL ACUERDO NO.169-13 DE LA SESIÒN

ORDINARIA NO.13-2013 DEL 18 DE ABRIL 2013 PARA QUE LEA COMO SIGUE:

Page 104: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

104

1.- LAS LICITACIONES CUYO CARTEL

CORRESPONDA CONOCER Y APROBAR POR PARTE DEL CONSEJO DE ADMINISTRACIÒN EN LO SUCESIVO DEBERÀ CONTENER EN LA DECISIÒN INICIAL QUE SE INCORPORE EN EL EXPEDIENTE EL ESTUDIO DE RENTABILIDAD, ASI COMO LAS RAZONES DE OPORTUNIDAD Y CONVENIENCIA QUE DEMUESTRE QUE LA COMPRA DEL EQUIPO DEBE REALIZARSE.

2.- TAL ESTUDIO DEBERÀ SER ELABORADO POR

EL DEPARTAMENTO DE PLANIFICACIÒN.

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERO FIRME ARTICULO VI ASUNTOS DE LA AUDITORIA GENERAL NO SE PRESENTARON ARTICULO VII ASUNTOS LEGALES VII-a) CONTRATO PARA ARRENDAMIENTO CON OPCION DE COMPRA DE UN

REMOLCADOR PARA SERVICIO PORTUARIO SUSCRITO ENTRE LA JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA Y LA EMPRESA INTERNATIONAL TUG SOCIEDAD ANONIMA (INTERTUG S.A).CONTRATO NO.032

MSC. ALLAN HIDALGO: Este contrato es el arrendamiento con una opción de compra de un remolcador para servicio portuario, va a refrendo a la Contraloría General de la Republica, la base de este contrato es el cartel y la oferta. Al respecto los señores directores y directoras acuerdan: ACUERDO No.486-13 APROBAR EL CONTRATO PARA EL

ARRENDAMIENTO CON OPCION DE COMPRA DE UN REMOLCADOR PARA SERVICIO PORTUARIO SUSCRITO ENTRE LA JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA Y LA EMPRESA INTERNATIONAL TUG SOCIEDAD ANONIMA (INTERTUG S.A).CONTRATO NO.032 QUE SE TRANSCRIBE SEGUIDAMENTE:

Page 105: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

105

CONTRATO PARA ARRENDAMIENTO CON OPCION DE COMPRA DE UN REMOLCADOR PARA SERVICIO PORTUARIO SUSCRITO ENTRE LA JUNTA DE

ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA Y LA EMPRESA INTERNATIONAL TUG SOCIEDAD

ANONIMA (INTERTUG S.A). CONTRATO NO.032

Entre nosotros, la JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO

ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA, en adelante JAPDEVA, con cédula

jurídica número cuatro – cero cero cero – cero cuatro dos uno cuatro ocho – cero uno,

representada por su Presidente Ejecutivo, el señor ALLAN HIDALGO CAMPOS, mayor,

soltero, Máster en Administración de Negocios, vecino de Heredia, con cédula de identidad

número uno –setecientos veintidós – ochocientos once, en su condición de PRESIDENTE

EJECUTIVO, con facultades de Apoderado Generalísimo sin Límite de Suma, personería

que consta en el Acuerdo del Consejo de Gobierno, artículo tercero de la Sesión Ordinaria

número uno, artículo tercero, celebrada el ocho de mayo del dos mil diez y publicado en el

Diario Oficial La Gaceta No. 112 de fecha diez de junio del dos mil diez; personería inscrita

en el Registro Público, sección personas jurídicas, al tomo dos mil diez, asiento ochenta y

cuatro mil cuarenta y uno, consecutivo uno, secuencia uno; y la EMPRESA

INTERNATIONAL TUG SOCIEDAD ANONIMA (INTERTUG S.A)., de origen Colombiano,

inscrita como Sociedad comercial. Identificada con el número de identificación tributaria

800.203.642-2, representada por el señor KEES VAN DEN BORNE, mayor, domiciliado y

residenciado en la ciudad de Cartagena de Indias D.T.C., República de Colombia,

identificado con la cedula de extranjería número trescientos setenta y siete mil

cuatrocientos sesenta y dos, de acuerdo con el mandato conferido mediante poder rendido

en la ciudad de Bogotá D.C., República de Colombia, en fecha treinta de setiembre del año

dos mil trece, en adelante denominada LA CONTRATISTA, hemos convenido en celebrar

el presente “CONTRATO PARA EL ARRENDAMIENTO CON OPCION DE COMPRA DE

UN REMOLCADOR PARA SERVICIO PORTUARIO” que se regirá por las siguientes

cláusulas:

ANTECEDENTES:

El presente contrato tiene su origen en la Licitación Pública No.2013LN-000002-01

promovida para Arrendamiento con opción de compra de un Remolcador para servicio

portuario, concurso que fuera adjudicado a International Tug Sociedad Anónima (Intertug

Page 106: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

106

S.A.), mediante Acuerdo No. 342-13 del Consejo de Administración de JAPDEVA en la

Sesión Ordinaria No.27-2013, celebrada el 23 de julio del 2013, artículo III-b.

PRIMERA: OBJETO

El objeto de este contrato consiste en el arrendamiento con opción de compra de un

remolcador para las maniobras de atraque y desatraque de los barcos que arriban al

Puerto Hernán Garrón S. en Limón y el Puerto Gastón Kogan en Moín, situados en la costa

caribeña de Costa Rica.

El servicio de arrendamiento incluye:

Las maniobras de atraque y desatraque de barcos se realizarán las veinticuatro

(24) horas del día, los siete (7) días de la semana en los Puertos Hernán Garrón S.,

en Limón y el Puerto Gastón Kogan en Moín.

Las maniobras serán dirigidas por un piloto de la Autoridad Portuaria (JAPDEVA).

Actividades de colocación y reubicación de boyas en los Puertos Hernán Garrón

S., en Limón y el Puerto Gastón Kogan, en Moín.

Actividades de salvamento de embarcaciones, si estas fuesen necesarias.

Las maniobras acá descritas, se ejecutarán siempre y cuando se encuentren presentes las

condiciones de mar óptimas para la operación del remolcador. En todo caso, el capitán del

remolcador deberá velar por salvaguardar la seguridad del remolcador y de la tripulación,

absteniéndose de ejecutar maniobras en los eventos que esto no sea posible atendiendo la

regulación internacional aplicable a la materia, lo cual deberá ser acordado de previo con

JAPDEVA, debiendo respetarse las indicaciones del piloto de JAPDEVA. Tal situación no

generará sanciones contra la Contratista en el evento que la ejecución de una maniobra no

sea posible y se justifique de previo.

SEGUNDA: ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL REMOLCADOR:

El remolcador a alquilar por medio de este contrato es propiedad de INTERTUG S.A., y

cuenta con las siguientes características:

Astillero: Panyu Lingshan Shipyard

Año: 2013

Funciones Básicas: Remolque Oceánico, Amarre, Control de Incendios y Derrames.

Clasificación: Lloyd’s 100ª 1 TUG LMCFF1

Armador: Intertug S.A.

Page 107: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

107

Bandera: Panameña

Año de construcción: 2013

DIMENSIONES:

Eslora: 30.50 mts

Manga: 9.60 mts

Puntal: 4.37 mts

TRB: 400 tons

SISTEMA DE PROPULSION:

Maquinas principales: 2x Caterpillar 3516B

Caballos de fuerza: 5,000 HP

Tipo Azimutal: Schottel – SPR1215FP

DESEMPEÑO:

Bollard Pull: 60.0 tons

Velocidad: 12.0 nudos

CAPACIDADES DE TANQUE:

Combustible: 37.000 galones

Agua Dulce: 30,0 tons

EQUIPOS:

Generadores: 2x Powerdrive Perkins 1006 TWGM 112 KW

De Remolque: Winche de Remolque y manejo de anclas

Contra Incendios: FIFI1/2 2x1,400 mts3/hr

Área de Cubierta: 65 mts2

En el evento que sea requerido por la Contratista, por causas debidamente justificadas y

aprobadas por JAPDEVA, ésta podrá ofrecer a JAPDEVA un remolcador sustituto al

especificado en la presente cláusula, el cual deberá cumplir con las mismas condiciones

técnicas ofrecidas o mejores. Tras la solicitud que por escrito realice la Contratista,

JAPDEVA podrá autorizar dicho cambio siempre que se cumpla con las especificaciones

técnicas cartelarias. Cualquier variación que corresponda a mejoras no será óbice para

modificar el precio pactado.

TERCERA: OBLIGACIONES DE LA ARRENDANTE:

Son obligaciones de la arrendante:

Page 108: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

108

1. Proporcionar un remolcador para ser utilizado en las maniobras de atraque y

desatraque de buques en el Puerto Hernán Garrón S. en Limón y el Puerto Gastón

Kogan en Moín, situados en la costa caribeña de Costa Rica.

2. Corre con los riesgos tales como destrucción y robo, así como debe cubrir con las

reparaciones, mantenimiento, seguros que incluyan (seguros contra daños a

terceros) e impuestos que deriven del uso normal de la embarcación. Deberá

contratar y mantener vigente en todo el tiempo de duración del servicio contratado.

Las pólizas de riesgos y de responsabilidad civil, así como la póliza contra

accidentes.

3. Contratar y mantener vigente y entregar al Departamento Marino por todo el tiempo

de duración del servicio del remolcador, los certificados de navegación de la

embarcación y agenciamiento. De estos documentos se deben entregar copias

debidamente autenticadas por notario público.

4. Gestionar ante el Ministerio de Trabajo el permiso temporal de los trabajadores,

permiso del Ministerio de Hacienda para efectos de importación o permiso para

importación temporal, así como permisos de la Capitanía del Puerto para que opere

el remolcador en Limón y Moín.

5. Los capitanes del remolcador deberán contar con licencia vigente, permisos o

autorizaciones requeridas para operar el remolcador objeto de este contrato. Las

licencias deberán ser presentadas de previo a iniciar actividades al Departamento

Marino, se deberán presentar copias certificadas por notario público de Costa Rica,

Panamá o Colombia. De certificarse por un notario extranjero, el documento deberá

contar con el apostillado correspondiente o en su defecto el trámite consular

respectivo. Una vez el período de entrenamiento de que trata el numeral siguiente

haya terminado y JAPDEVA nombre a los capitanes para operar el remolcador, la

responsabilidad de que trata este numeral será única y exclusiva de JAPDEVA.

6. Realizar un programa de entrenamiento durante los primeros seis meses del

arrendamiento, impartido por un capitán y un ingeniero de máquinas para el

entrenamiento de área técnica, eléctrico, electrónico, mecánico, neumático,

hidráulico, mantenimiento preventivo y correctivo de todos los equipos de abordo,

así como el mantenimiento estructural del remolcador, seguridad y operacional del

remolcador. Se capacitarán cuatro capitanes, seis maquinistas y dieciocho marinos,

Page 109: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

109

distribuidos en tres turnos de ocho (8) horas cada uno. Durante este período de

entrenamiento, el capitán y el maquinista del arrendador, tienen a cargo la operación

y el mantenimiento. Los marineros los aportará JAPDEVA para los trabajos abordo.

Al término del período de entrenamiento, toda la tripulación estará a cargo de

JAPDEVA, quienes tendrán a su cargo la operación y mantenimiento del

remolcador. Sin perjuicio de lo anterior, la Contratista tendrá derecho de nombrar un

oficial de garantías quien permanecerá a bordo del remolcador.

7. Presentar al Departamento Marino y Grúa, previo inicio de la operación del

remolcador, un programa de mantenimiento preventivo actualizado de todo equipo y

maquinaria a bordo, así como de los componentes estructurales del remolcador, con

el respectivo historial de reparaciones; así como la programación de los

mantenimientos en dique seco. Deben tenerse a bordo los planos del remolcador,

manuales de mantenimiento, manuales de servicio de todos los equipos a bordo.

8. Las actividades de mantenimiento preventivo y correctivo de remolcador, así como

los costos de los repuestos y materiales, estarán a cargo de la Contratista durante

todo el período de arrendamiento. Deberá enviar cada tres meses como máximo o

cuando el equipo lo requiera, un maquinista para la ejecución de las actividades de

los programas de mantenimiento del remolcador antes descritos.

9. Contar con todas las licencias, permisos o autorizaciones requeridas para la

prestación del servicio, durante todo el período contractual.

10. La Contratista deberá pagar la cuota patronal respectiva de Seguro Social y asumir

en forma amplia, total y general, todas las obligaciones y responsabilidades que

correspondan al patrono, derivadas del Código de Trabajo o leyes conexas. Será

obligación ineludible de la Contratista, cumplir a cabalidad las obligaciones laborales

y de seguridad social, teniéndose su inobservancia como causal de incumplimiento

del presente contrato.

11. El contratista deberá contratar y mantener vigente durante la ejecución del

arrendamiento, las pólizas de daños directos al remolcador por el precio actual del

equipo. Así como las pólizas de riesgos laborales de su personal por el periodo de

entrenamiento, operación y mantenimiento del remolcador. JAPDEVA incluirá y

mantendrá vigente la póliza de riesgos laborales a sus trabajadores y de

responsabilidad civil. El contratista deberá presentar original y copia de las pólizas

Page 110: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

110

al Departamento Marino de JAPDEVA como requisito previo para iniciar sus

operaciones.

CUARTA: RESPONSABILIDAD DERIVADA POR ACTUACION DE LA TRIPULACION:

Cada parte asumirá las obligaciones laborales y de seguridad social de la tripulación que

ponga al servicio del remolcador, para la prestación de los servicios de que trata el

presente Contrato. Cada Parte contratará los seguros de riesgos laborales de los

tripulantes que ponga al servicio del remolcador, así como será responsable de obtener las

licencias que sean necesarias para cada tripulante a su cargo.

QUINTA: PAGO Y FORMA DE PAGO:

JAPDEVA por su cuenta se compromete a pagar al arrendante por la ejecución del

presente contrato de arrendamiento un total de $11.448.000 (once millones cuatrocientos

cuarenta y ocho mil dólares exactos), a razón de $ 7.850 (siete mil ochocientos cincuenta

dólares diarios).

Los pagos se realizarán mediante cuotas mensuales, las cuales se comenzarán a

cancelar, después del primer mes de la “puesta en operación el remolcador”, previo al

Visto Bueno por parte del Departamento Marino de JAPDEVA.

JAPDEVA cancelará las cuotas por mes consecutivo y vencido, y de la manera que se

describe a continuación:

Al cumplimiento de cada mes JAPDEVA cancelará la suma correspondiente al número de

días del mes multiplicado por el valor diario del alquiler adjudicado por un valor de $ 7.850

(siete mil ochocientos cincuenta mil dólares) por día. En caso de que por razones fuera del

alcance de las manos de JAPDEVA, el remolcador dejara de dar el servicio por más de 24

horas, dicho período será rebajado del monto total a pagar por mes computarizado por día.

JAPDEVA dispondrá de un máximo de treinta días naturales para hacer efectivo el plazo,

mismo que correrá a partir de la presentación de la factura, previa verificación del

cumplimiento a satisfacción de conformidad con lo indicado en el contrato.

Una vez transcurrido ese plazo, JAPDEVA, se constituirá en mora automática y el

interesado podrá reclamar el pago de intereses sobre el monto adeudado en colones, los

cuales serán cancelados aplicando el interés según la tasa de interés internacional

referenciado por el Banco Central de Costa Rica (prime rate).

El reconocimiento de intereses se hará, previo reclamo del interesado, mediante resolución

administrativa, que será emitida dentro de un plazo de dos meses posteriores a la solicitud.

Page 111: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

111

El reclamo de los intereses moratorios prescribirá en un plazo de un año, según las

disposiciones contempladas en el Código de Comercio.

SEXTA: OPCION DE COMPRA:

La opción de compra podrá ser ejecutada por JAPDEVA a los 24 o 48 meses, tomando

como referencia del precio final a pagar el valor final del período de acuerdo con el anexo

número uno de la oferta que fuera presentada a concurso, TABLA DE DEPRECIACION.

De acuerdo con lo anterior, el precio del remolcador al mes 24 es de $5.742.705,00 (cinco

millones setecientos cuarenta y dos mil setecientos cinco dólares) y al mes 48 de

$4.807.936 (cuatro millones ochocientos siete mil novecientos treinta y seis dólares).

Los precios del arrendamiento como de la opción de compra incluyen en pago de los

impuestos definitivos de importación, así como el pago del servicio de la agencia aduanal.

Una vez ejercida la opción de compra JAPDEVA adquiere el derecho total de uso del

remolcador.

En el caso que JAPDEVA decida ejercer la opción de compra establecida en la presente

cláusula, deberá atender el siguiente procedimiento:

1. Treinta (30) días hábiles antes del plazo escogido por JAPDEVA para ejercer la

opción de compra, deberá dar aviso por escrito a la Contratista sobre su intención

de ejercer la opción de compra.

2. JAPDEVA aceptará recibir el remolcador en óptimo estado de operación del mismo y

de todos sus equipos salvo el normal desgaste por el tiempo de uso.

3. La Contratista procederá con el traspaso del remolcador tanto documental como

materialmente en la fecha acordada por las partes.

En caso de que JAPDEVA decida ejercer la opción de compra en forma anticipada,

notificará al arrendador en forma escrita, mínimo treinta días hábiles de anticipación a la

fecha de vencimiento del pago de la cuota siguiente a la cancelación de la compra.

En caso del ejercicio anticipado de la opción de compra, el contratista está obligado a

continuar prestando los servicios de mantenimiento propios del objeto de esta contratación,

hasta el momento de la cancelación de la compra.

SETIMA: GARANTIA DE CUMPLIMIENTO: La contratista ha rendido la garantía de

cumplimiento correspondiente por la suma de $572.400 (quinientos setenta y dos mil

cuatrocientos dólares exactos).

OCTAVA: PLAZO: El plazo máximo de ejecución del presente contrato será de 48 meses,

Page 112: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

112

a ser contados desde la puesta en operación del remolcador en el lugar de operaciones;

para lo cual, las partes suscribirán un acta de inicio de operaciones.

NOVENA: INDEPENDENCIA Y AUTONOMIA: La Contratista prestará los servicios de que

trata el presente Contrato, con sus propios medios, con plena libertad y autonomía técnica

y económica y sin subordinación alguna de JAPDEVA. Por lo tanto, las Partes acuerdan

que por medio del presente Contrato no se constituye ningún tipo de sociedad, asociación

o de joint venture".

DECIMA: INDEPENDENCIA Y AUTONOMIA: La Contratista prestará los servicios de que

trata el presente contrato, con sus propios medios, con plena libertad y autonomía técnica

y económica; sin subordinación alguna de JAPDEVA. Por lo tanto, las Partes acuerdan que

por medio del presente Contrato no se constituye ningún tipo de sociedad, asociación o

joint venture.

DECIMA PRIMERA: ARBITRAJE:

El presente contrato se regirá y se interpretará de conformidad con las leyes de la

República de Costa Rica. Cualquier controversia que surja con relación a la interpretación

o implementación de este Contrato se someterá ante un tribunal de arbitraje.

Las partes acuerdan, de manera expresa, libre y espontánea, que en caso de diferencias,

conflictos o disputas relacionadas con la ejecución, incumplimiento, interpretación o

cualquier otra controversia o aspecto derivado del presente contrato, de conformidad con

los artículos cuarenta y uno y cuarenta y tres de la Constitución Política de la República de

Costa Rica, así como el numeral 211del Reglamento a la Ley de Contratación

Administrativa, renuncian en este acto expresamente a la jurisdicción judicial ordinaria y

acuerdan resolver el conflicto ante un tribunal de arbitraje. El arbitraje se entiende de

Derecho, no se compromete el ejercicio de las potestades de imperio con que cuenta la

Administración ni el ejercicio de los deberes públicos de la misma.

El asunto o controversia será resuelto mediante laudo definitivo e inapelable y constituirá

cosa juzgada material, el cual podrá ser solicitado por cualquiera de las partes

contratantes.

El arbitraje será de derecho y por tribunal integrado por un árbitro, según las regulaciones

de Conciliación y Arbitraje del Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio

de Costa Rica. En caso de que al momento de presentarse el conflicto, dicho centro no se

encontrará prestando servicios, se utilizarán los servicios del Centro Internacional de

Page 113: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

113

Conciliación y Arbitraje con siglas CICA de la Cámara Costarricense Norteamericana de

Comercio de Costa Rica. La controversia será sometida procesalmente de conformidad

con la Ley sobre Resolución Alternativa de Conflictos y Promoción de la Paz Social, siete

mil setecientos veintisiete, su Reglamento y los reglamentos del Centro correspondiente a

cuyos términos se someten las partes en forma incondicional.

DECIMA SEGUNDA: DOCUMENTOS INCORPORADOS: Se tendrán por incorporados al

presente contrato, formando parte del mismo, los siguientes documentos:

El cartel de la Licitación Pública No.2013LN-000002-01, que comprende las

condiciones especiales y las especificaciones técnicas de la presente contratación.

La oferta presentada por International Tug Sociedad Anónima (Intertug S.A.), que

consta en el expediente de esa contratación.

Acuerdo No. 342-13 del Consejo de Administración de JAPDEVA en la Sesión

Ordinaria No.27-2013, celebrada el 23 de julio del 2013, Artículo III-b.

La Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento, el Reglamento de

Adquisiciones de la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de

la Vertiente Atlántica, el Reglamento sobre el Refrendo de las Contrataciones de la

Administración Pública; así como la Ley de Administración Financiera de la

República, que regirán supletoriamente, en todo aquello no previsto expresamente

en este contrato.-

DECIMA TERCERA: ESTIMACION FISCAL: El presente contrato es de $11.448.000,00

(once millones cuatrocientos cuarenta y ocho mil dólares exactos).

DECIMA CUARTA: EXTINCION DEL CONTRATO: El presente contrato se extinguirá por

la vía normal, por el acaecimiento del plazo y la ejecución del objeto contractual. De modo

anormal, por resolución, rescisión administrativa o declaratoria de nulidad, de acuerdo con

lo establecido por el Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.

DECIMA QUINTA: REFRENDO:

El presente contrato será remitido a la Contraloría General de la República para su

respectivo refrendo de conformidad a lo establecido en el Reglamento sobre Refrendo de

las Contrataciones de la Administración Pública publicado en la gaceta 202 del lunes 22 de

octubre del 2007.

Page 114: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

114

ESTANDO AMBAS PARTES DE ACUERDO CON LAS ANTERIORES CLÁUSULAS,

FIRMAMOS EN ___________, A LOS ___________ DIAS DEL MES DE __________ DEL

DOS MIL TRECE.

MBA. Allan Hidalgo Campos JOHHNY CESPEDES CORTES

Presidente Ejecutivo JAPDEVA International Tug Sociedad Anónima

(Intertug S.A.)

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

ARTICULO VIII CORRESPONDENCIA VIII-a) NOTA DEL SR. HENRY GUEVARA ALFARO, GERENTE GENERAL

DE LA EMPRESA AFM COOPERATIVA R.L SOLICITUD DE CÓDIGO DE AUTORIDAD PARA APLICAR DEDUCCIONES EN LA PLANILLA DE JAPDEVA.

MSC.ALLAN HIDALGO.: Tenemos una nota de la Empresa AFM COOPERATIVA R.L para que JAPDEVA pueda deducir gastos , si les parece sería solicitar a la dirección Administrativa Financiera enviar un criterio. PROF. VIRGINIA AGUILUZ. Lo que hemos dicho durante muchos años es que queden de últimos. MSC. ALLAN HIDALGO: No podemos negarles la solicitud, porque es una cooperativa y la Ley lo faculta, el acuerdo de Junta fue sugerir. SR, CARLOS THOMAS: Hay un acuerdo de Junta que dice cuáles son las prioridades, lo que se debe hacer es pasarlo a la Administraciòn para que proceda conforme al acuerdo anterior. MSC. ALLAN HIDALGO: Si les parece señores directores (as) lo trasladamos a la Dirección Administrativa y Financiera para que lo valore, aquí JAPDEVA puede priorizar. ING. RACHID ESNA: En Recope creo que solo permiten cuatro lo máximo para rebajos que no sean por Ley con cooperativas, almacenes, porque si no JAPDEVA va a trabajar para esas personas. MSC. ALLAN HIDALGO: No estamos modificando el acuerdo que tomó la Junta hace algún tiempo donde queda resguardado JAPDEVA, no estoy diciendo que lo autoricemos, estoy indicando que lo traslademos a la Dirección Administrativa y Financiera.

Page 115: 1 SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE ... 2013/setiembre 2013...SESION ORDINARIA No.36- 2013 DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013 6 Se procede a rebajar de las inversiones de la Administración

SESION ORDINARIA No.36- 2013

DEL 26 DE SETIEMBRE DEL 2013

115

SR. RODOLFO VINDAS: Que la Dirección Administrativa y Financiera realice la escala. Luego de los comentarios se toma el siguiente acuerdo: ACUERDO NO. 487-13 TRASLADAR A LA DIRECCIÒN ADMINISTRATIVA Y

FINANCIERA PARA QUE VALORE LA ESCALA DE DEDUCCION EN LA PLANILLA DE LA SOLICITUD DEL SR. HENRY GUEVARA ALFARO, GERENTE GENERAL DE LA EMPRESA AFM COOPERATIVA R.L

APROBADO POR UNANIMIDAD ACUERDO FIRME

ARTICULO IX ASUNTOS VARIOS NO SE PRESENTARON. AL SER LAS 14:00 HORAS SE DA POR FINALIZADA LA SESIÒN