14
MANUAL DE INSTALACIÓN 10 11 180 - E - 08 Marzo 2004 CONSOLAS COMPACTAS CON CONDENSACIÓN POR AGUA AO (V) AOV 15 S AO 15 GTS AOV 25 S AO 25 GTS AOV 55 AO 55 GT AOV 85

10 11 180 - E - 08technibel.info/wp-content/uploads/2014/01/aov15s5zab_ins_es.pdf · • Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 10 11 180 - E - 08technibel.info/wp-content/uploads/2014/01/aov15s5zab_ins_es.pdf · • Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada

1

MANUAL DE INSTALACIÓN

10 11 180 - E - 08Marzo 2004

CONSOLAS COMPACTASCON CONDENSACIÓN POR AGUA

AO (V)AOV 15 SAO 15 GTSAOV 25 SAO 25 GTSAOV 55AO 55 GTAOV 85

Page 2: 10 11 180 - E - 08technibel.info/wp-content/uploads/2014/01/aov15s5zab_ins_es.pdf · • Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada

2

1 - Generalidades................................................................................................................ 32 - Presentación .................................................................................................................. 33 - Colocación ..................................................................................................................... 44 - Conexiones .................................................................................................................... 65 - Accesorios ..................................................................................................................... 86 - Puesta en funcionamiento ........................................................................................... 107 - Instrucciones de mantenimiento .................................................................................. 108 - Esquemas eléctricos .................................................................................................... 10

MARCAJE

Este producto marcado está en conformidad con las exigencias esenciales de las Directivas :- Baja Tensión n° 73/23 CEE modificada 93/68 CEE,- Compatibilidad Electromagnetica n° 89/336 CEE modificada 92/31 CEE y 93/68 CEE.

ÍNDICE

APARATOS CARGADOS CON R 407 C

R 407 C• El fluido R 407 C, contrariamente al R 22, no es un fluido puro sino una mezcla formada por :

- 23% de R 32 + 25% de R 125 + 52% de R 134 A.• Los compresores aprobados para funcionar con este fluido, son específicos y precargados de aceite polyolester.

Este aceite, contrariamente al aceite mineral, es muy higroscópico: absorbe muy rápidamente la humedad del aireambiental, lo que puede alterar fuertemente sus capacidades lubricantes y originar, a término, la destrucción delcompresor.

INSTRÚCCIONES DE MANTENIMIENTO1 - No añadir nunca aceite en el aparato. El compresor está cargado con un aceite específico, poliolester (POE),

que no tolera la presencia de otros tipos de aceites.

2 - Los instrumentos utilizados para :- la carga,- la medida de las presiones,- el tiro del vacío,- la recuperación del fluido,

deben ser compatibles y deben utilizarse sólo para el fluido R 407 C.

3 - El peso del refrigerante contenido en la botella de almacenamiento debe ser comprobado de manera permanente. Encuanto el peso restante es inferior al 10% del peso total, no poner en funcionamiento.

4 - En el caso de una nueva carga :- no utilizar cilindro de carga,- utilizar una balanza y una botella de R 407 C con tubo sumergido,- cargar el peso de R 407 C según el valor indicado en la placa indicadora del aparato (para los "split system", ver

las instrucciones de instalación, ya que la carga debe tener en cuenta la longitud de los enlaces.),- ATENCIÓN: ver párrafo 3.

5 - La carga debe ser realizada imperativamente en fase líquida.

6 - En caso de fuga, no completar la carga: recuperar el fluido restante para el reciclaje y rehacer la carga totalmente. Larecuperación, el reciclaje o la destrucción del fluido, debe hacerse de acuerdo con las leyes en vigor en el paísconcerniente.

7 - En caso de abertura del circuito frigorífico, es imperativo :- evitar al máximo la penetración del aire ambiental en el circuito,- reemplazar el deshidratador,- realizar la "extracción al vacío" con un nivel mínimo de 0,3 mbar (estático).

Page 3: 10 11 180 - E - 08technibel.info/wp-content/uploads/2014/01/aov15s5zab_ins_es.pdf · • Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada

3

1- GENERALIDADES

• El material debe ser instalado, puesto en servicio y mantenido por personal cualificado y habilitado, en conformidad con losreglamentos locales y las reglas profesionales.

1.1 - CONDICIONES GENERALES DE ENTREGA• De forma general, el material viaja a riesgos del destinatario.• Este debe hacer inmediatamente las reservas escritas ante el transportista si observa daños provocados durante el transporte.

1.2 - TENSIÓN• Antes de cualquier operación, verificar que la tensión marcada en la placa del aparato corresponde efectivamente a la de la red.

1.3 - UTILIZACIÓN• Este aparato está destinado a la climatización de locales para el confort de las personas.

Materiales :- Carrocería de chapa plastificada.- Rejillas metálicas.

- Intercambiador de agua cobre / acero.- Tuberías de cobre.

2 - PRESENTACIÓN

2.1 - DESCRIPCIÓN 1 - Rejilla de ventilación 2 - Panel intercambiable 3 - Frontal 4 - Rejilla de aspiración 5 - Soporte trasero 6 - Lateral 7 - Cuadro de mando 8 - Botones de mando 9 - Puerta10 - Panel fijo

11 - Evaporador12 - Cuadro eléctrico13 - Commutador14 - Termostato15 - Compresor hermético y aislamiento

acústico16 - Condensador de agua y aislamiento17 - Entrada de agua18 - Válvula presostática (modelos con

agua de red de ciudad)

19 - Salida de agua20 - Tubo de evacuación de la condensación21 - Ventilación22 - Toma de presión Baja Presión23 - Toma de presión Alta Presión24 - Tubos flexibles de agua (no entregados de

serie)25 - Cable de alimentación (Excepto modelos

GTS y GT)

2.2 - PESO• AO (V) 15 : 39 kg • AO (V) 25 : 60 kg • AO (V) 55 : 75 kg • AOV 85 : 100 kg

- Aislamiento de fieltro.- Intercambiador de aire cobre / aluminio.

17

2419

18

2316

14

15

13

11

21

20

22

AOV 85

13

14

15

16

172318

24

21

19

20

1211AO (V) 15AO (V) 25

1

2

3

4

10

7

6

5

89

21

20

2419

2318

17

13

14

15

16

22

11 12AO (V) 55 12

Page 4: 10 11 180 - E - 08technibel.info/wp-content/uploads/2014/01/aov15s5zab_ins_es.pdf · • Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada

4

A

80

55

60 x 110

BC C

101

D

235

110

50

301560 x 110

110

60

55

80

A

80

55

Ø 60

B50 50

101

55

80

600

235

105

38,5 Ø 60

Ø 60

3 - COLOCACIÓN

• Es preferible retirar la carrocería antes de proceder a la colocación del acondicionador de aire.• En caso de necesidad, retirar también la ventilación.

IMPORTANTE :Al instalar el aparato es importante manipularlo con precaución para no causar aumento del nivel acústico normal debidoa las vibraciones en funcionamiento, provocadas por la chapa (holgura entre las piezas de chapa, deformaciones...) ypor los tubos (desplazamiento de los tubos de cobre).

3.1 - DESMONTAJE DE LA CARROCERÍA

• Destornillar los dos tornillos estriados (B) y los dos tornillos para chapa (C).• Retirar los dos botones de mando (8).• Sacar la carrocería levantándola ligeramente y tirando de ella hacia

adelante.

Nota :Para mejor manejo puede retirarse previamente la rejilla de ventilación (1)y la rejilla de aspiración (4). A este fin, desbloquearlas clips (A) dándoles un cuarto de vuelta a laderecha, utilizando un destornillador o una moneda.

Atención :Al volver a colocar las rejillas en su sitio deberán blo-quearse la clips (A) dándoles un cuarto de vuelta.

A1

A8

B

C

A

4

C

B

A

A

Vista inferior

Vista trasera

Vista inferior

Precorte parael paso delos tubosNota :

En los modelos GTS yGT se realiza en fábricaun corte rectangular de110 x 60.

Lado izquierdo

Lado izquierdo

Vista trasera

2.3 - DIMENSIONES

Precorte para el paso de los tubos

Precorte para el paso de los tubos(Véase la nota)

Precortepara el paso de los tubos

Precorte para el paso de los tubos

Precortepara el paso de los tubos

AB

1 5351 435

AOV 85

ABCD

840738

51

485

AO (V) 15 AO (V) 25 AO (V) 55

950850

50

600

1 1401 040

50

600

Page 5: 10 11 180 - E - 08technibel.info/wp-content/uploads/2014/01/aov15s5zab_ins_es.pdf · • Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada

5

3.3 - DESMONTAJE DE LA VENTILACIÓN

• Retirar los tornillos de fijación.

• Desconectar el haz a nivel del conector A.

• Tirar del conjunto de ventilación.

3.5 - ELECCIÓN DE LA DIRECCIÓN DE LA VENTILACIÓN

3.5.1 - VERSIÓN ESTÁNDAR SUMINISTRADA• Ventilación vertical orientada hacia atrás.

3.5.2 - VENTILACIÓN HACIA ADELANTE

• Girar la rejilla en 180°C (véase desmontaje página 6).

VENTILACIÓN HACIAADELANTE

VENTILACIÓN HACIAATRÁS

Patín de goma

3.4 - MONTAJE

• El aparato debe colocarse siempre en posición vertical y bien nivelado.Debe estar montado siempre (en el suelo o en un soporte de pared).

• Para el montaje sobre un soporte de pared, véase en el capítulo Accesoriosel soporte que puede ser utilizado.

• Para una fijación de seguridad, puede ser fijado a la pared con los 2 tornillosy los tacos suministrados con el aparato (2 orificios de fijación en el soportetrasero).

• En todos los casos debe estar obligatoriamente sujeto contra una pared.

• Para evitar la transmisión de vibraciones en el suelo, se aconseja colocarlos patines de goma debajo del aparato.

• Dichos 4 patines vienen suministrados con el equipo y han de colocarse enlas chapas embutidas que hacen las funciones de pies, tal y como se indicaa la derecha.

• Al utilizarse los patines, el aparato queda 5 mm más alto.

Patín de goma

3.3 - ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO

EVITAR :• La colocación de la unidad en lugares muy húmedos. Aparato previsto

para ser instalado en locales protegidos (IP 20).• La exposición directa al sol o a proximidad de fuentes de calor.• La instalación de la unidad detrás de cortinas o muebles que puedan

dificultar la circulación de aire.• Instalar el aparato cerca de materias combustibles (ya que puede estar

provisto de una calefacción eléctrica).

COMPROBAR QUE :• El emplazamiento sea el más adecuado para garantizar una buena

ventilación del local.• La ubicación elegida permita respetar los espacios mínimos reco-

mendados a efectos de intervenciones (Véase esquema de la derecha).

0,30m

1 m

A

Embutidasque hacen las

funciones de pies

Page 6: 10 11 180 - E - 08technibel.info/wp-content/uploads/2014/01/aov15s5zab_ins_es.pdf · • Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada

6

3.5.3 - VENTILACIÓN HORIZONTAL

• Retirar la carrocería (véase página 5).

1 - Retirar la rejilla de ventilación (1) : desbloquear los dos clips (A) girándolos un cuarto de vuelta (utilizando un destornilladoro una moneda).

2 - Retirar la puerta (9) presionando por el lado para soltar el tetón de articulación (B).

3 - Retirar el cuadro de mando (7) quitando los dos tornillos de fijación (C).

4 - Retirar el panel intercambiable (2) quitando los cuatro tornillos de fijación (D).

5 - Volver a colocar el panel intercambiable (2) en la parte superior y sujetarlo con los cuatro tornillos (D).

6 - Volver a colocar el cuadro de mando (7) en el frontal y sujetarlo con los dos tornillos (C).

7 - Volver a colocar la puerta (9) presionando por el lado para colocar el tetón de articulación (B) en el agujero.

Volver a colocar la rejilla de ventilación (1) y bloquear los dos clips (A) girándolos un cuarto de vuelta.

8 - Retirar la tapa del armario eléctrico.

9 - Retirar el cuadro de mando sujeto mediante dos tornillos.

10 - Posicionar el cuadro de mando girándolo 90° hacia adelante. Sujetarlo con los dos tornillos.

4.1 - CONEXIÓN FRIGORÍFICA• No es necesario realizar ninguna conexión frigorífica. El aparato está listo para el uso.

4.2 - CONEXIÓN HIDRAULICA• Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada.

• En el caso de una salida por el lateral en AO (V) 15, AO (V) 25 y AO (V) 55 es preciso cortar la membrana en dos. Conectar lostubos en las conexiones de latón de Ø 20/27 macho (o 15/21 macho para el aparato AO 15 GTS).

• La conexión puede hacerse con agua de ciudad o agua de torre.

NOTA : Se aconseja realizar la conexión de agua con tubos flexibles para evitar la transmisión de las vibraciones.

4 - CONEXIONES

BB

9

D

D

2

2

D D

7C

C

B

B1 9

A

A

3

6

75

2

4

1

A A17

C

108 9

Page 7: 10 11 180 - E - 08technibel.info/wp-content/uploads/2014/01/aov15s5zab_ins_es.pdf · • Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada

7

4.2.1 - AGUA DE RED DE CIUDAD• Colocar una válvula de parada en el conducto de alimentación.

• Conectar el tubo de salida de agua del condensador a una tubería de desagüe.

• La válvula presostática viene regulada de fábrica para mantener una presión de condensación de unos 15 bares (temperatura42°C). Se desaconseja modificar dicho ajuste.

• Para presiones de agua superiores a 6 bares, se colocará un reductor de presión en el circuito de alimentación.

4.2.2 - AGUA CON TORRE DE ENFRIAMIENTO• Prever dos válvulas de aislamiento y una válvula de ajuste de caudal.• Los aparatos no tienen válvulas presostáticas de agua. Si no fuera así, la válvula debe ser suprimida.• La temperatura del agua siempre ha de ser regulada.

NOTA : Los modelos GTS y GT están provistos de un purgador de aire en los tubos de salida de agua.

4.3 - CONEXIÓN DEL AGUA DE CONDENSACIÓN• Utilizar el tubo flexible Ø 12 x 16 mm suministrado. Pasarlo con los tubos de agua por uno de los orificios y conectarlo a una

canalización de Ø interior de 12 mm como mínimo.• Prever un sifón en la canalización de la condensación.

4.4 - CONEXIÓN ELÉCTRICA• Las canalizaciones de conexiones eléctricas deben ser fijas.

• La instalación eléctrica debe ser realizada en conformidad con las normas y reglamentos vigentes (y principalmente NFC 15-100 CEI 364).

• La alimentación eléctrica debe provenir de un dispositivo de protección y corte eléctrico (no se suministra con el aparato) conformecon la normativa vigente.

• La tolerancia aceptable en la variación de tensión es de ± 10% durante el funcionamiento.

4.4.1 - MODELOS ESTÁNDAR (con u sin válvula de agua)• En los AOV 15 S, AOV 25 S y AOV 55 monofásico basta conectar el cable de alimentación suministrado con enchufe en

una toma de 16A protegida.

• En el AOV 85 (monofásico o trifásico) el cable se suministra sin el enchufe. Es preciso conectar el aparato a una alimentaciónprotegida o ponerle un enchufe para conexión a una toma protegida.

NOTA : En el caso de montaje de un enchufe en el cable del AOV 85 monofásico, prever un calibre de 20A.

4.4.2 - MODELOS GT / GTS• Los modelos AO 15 GTS, AO 25 GTS y AO 55 GT están previstos para dos alimentaciones separadas :

- 1 para el funcionamiento en frío,- 1 para el funcionamiento en calor.

Estos aparatos están provistos de dos aprietacables del lado derecho pero se suministran sin los cables de alimentación.Para conectar las alimentaciones utilizar los dos aprietacables y luego pasar los cables en el armario eléctrico por los pasacables,después de haber retirado la tapa del armario.Conectar los cables en la caja de bornes según los esquemas eléctricos.

CUADRO DE INTENSIDADES ABSORBIDAS

4,4 A5,5 A

22,2 A

-9,6 A5,1 A

10,5 A16,6 A50,8 A

-9,6 A

14,1 A

10,2 A13,8 A50 A

-9,4 A

13,9 A

5,3 A7 A

33,5 A

-9,35 A

-

2,7 A3,6 A17 A

7 A--

Funcionamientoen frío

Funcionamientoen calor

AOV 85400/3N/50

AOV 85230/1/50

AO (V) 55230/1/50

AO (V) 25230/1/50

AO (V) 15230/1/50

Intensidad nominalIntensidad máxima

Intensidad de arranqueIntensidad máxima con 1,5 kW

calefacción 2 kW3 kW

Page 8: 10 11 180 - E - 08technibel.info/wp-content/uploads/2014/01/aov15s5zab_ins_es.pdf · • Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada

8

5 - ACCESORIOS

5.1 - PARA LOS ACCESORIOS SIGUIENTESvéase el manual de instalación entregado con cada uno de ellos.

• Base soporte mural :- K 60 U 026 Z

• Calefacción eléctrica :- K 60 C 840 Z- K 60 C 841 Z- K 60 C 842 Z- K 60 C 843 Z

• Patas para soporte (sólo para los modelos GTS y GT) :- K 60 U 027 Z

• Conjunto de pilotaje (sólo para los modelos GTS y GT) :- K 60 R 027 Z

5.2 - REJILLA DE DEFLEXIÓN LATERAL• AO (V) 15 : K 60 N 019 Z• AO (V) 25 : K 60 N 017 Z• AO (V) 55 : K 60 N 014 Z• AOV 85 : K 60 N 015 Z• Retirar la rejilla de ventilación (véase página 6).• La rejilla de deflexión se coloca debajo de la rejilla de ventilación mediante clips

plásticos que se sujetan en la rejilla de deflexión y se enganchan en los ejes de larejilla de ventilación.

5.3 - MANDO A DISTANCIAA - Montaje / Instalación• Ver características principales en la información técnica.• Consultar el "manual de instalación" entregado con el mando.• Conexionado del aparto por cable de 0,75 mm2 mínimo (1,5 mm2 máximo).• Los cables utilizados deben ser lo suficientemente aislantes para la tensión utilizada (230 V).• Esta nota concierne principalmente a la entrada de la sonda del mando automático que está conectada a 230V.• Se puede limitar el campo de ajuste de la temperatura gracias a los contactos fijadores de nivel mecánico situados sobre el botón

de regulación.

Montaje mural :• Fijar la caja a una altura de 1,5 m del suelo más o menos, en un lugar representativo para las corrientes eléctricas de convección

normales evitando :- las paredes mal aisladas o que puedan vibrar,- la proximidad de fuentes de calor que puedan interferir negativamente en la regulación (rayos de sol, aparatos de calefacción,

lámparas, chimeneas, televisores, etc...),- las corrientes de aire provocadas por puertas o ventanas,- los lugares protegidos como las estanterías o detrás de las cortinas,- la proximidad de enchufes.

• Para el mando manual K 60 D 076 Z, verificar y eventualmente modificar la conexión del puente SR de selección de la ventilaciónsegún la aplicación (ver a continuación).

• Para el mando automátrico K 60 D 025 Z, ajustarsi es necesario la zona neutra con ayuda del potenciómetro situado en el interiordel mando.

ATENCIÓN• En el caso de utilización de un mando a distancia, retirar del bornero de tratamiento de aire el hilo entre el borne L1 y el

conmutador S1.

Detalle de conexionado en el aparato :• Pasar el cable con los tubos de agua o por el aprietacables situado en el lado izquierdo del aparato.• Pasarlo luego en el armario eléctrico por un pasacables después de haber retirado la tapa del armario.• Conectar los cables en la caja de bornes según el esquema eléctrico respectivo de cada caso.

Page 9: 10 11 180 - E - 08technibel.info/wp-content/uploads/2014/01/aov15s5zab_ins_es.pdf · • Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada

9

B - Conexiones con mando manual RAB 30 - Código K 60 D 076 Z

Interruptor de puesta enfuncionamiento

con selección de lavelocidad de ventilación

Botón de ajuste de latemperatura

Interruptor de seleccióncalor / frío

RAB 30

S1 - Interruptor "Marcha/Paro".S2 - Selector velocidad de ventilación.B1 - Botón de ajuste de la temperatura.

B1S1S2

K 60 D 076 Z

L

Y1

Q3

Q2

Q1

SR2

SR1

SR

Auto

Y2

AO

L

2

1

N

3

4

5

FaseNeutro

AVMVBV

FríoCalor

Posición del puente SR situado en el interior del mando :- en SR1 = Ventilación permanente.- en SR2 (Auto) = Ventilación accionada cuando el termostato

se halla en demanda.Esta posición no está permitida con un kit decalefacción.

C - Conexiones con mando a distancia automático - Código K 60 D 025 Z

K 60 D 025 Z

1

N

2

22

21

20

6

AO

L

2

1

N

3

4

5

11

12

Sondatemperatura del aire (eventual)K 60 D 028 Z o K 60 D 033 Z

FaseNeutro

AVMVBV

FríoCalor

D - Accesorios sondas de temperatura Para mando a distancia automático K 60 D 025 Z

• Sonda de temperatura desnuda K 60 D 028 Z - Tipo CTN 33 kΩ - IP 67.

• Sonda de temperatura de aire en caja K 60 D 033 Z - Tipo CTN 33 kΩ - IP 30.

Ver manual de instalación específico.

Page 10: 10 11 180 - E - 08technibel.info/wp-content/uploads/2014/01/aov15s5zab_ins_es.pdf · • Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada

10

F1 Protección del motorF2 Protección del motorK2 Contactor compresorK5 Contactor de calefacciónM1 VentiladorM2 CompresorRO Resistancia de cárterR5 Resistancia eléctricaS Conmutador

SÍMBOLOS DE LOS COMPONENTES COLORES DE LOS HILOS

B AzulBW Azul/BlancoG GrisL VioletaLW Violeta/BlancoM MarrónMR Marrón/RojoN NegroNB Negro/Azul

NG Negro/GrisNL Negro/VioletaNR Negro/RojoNW Negro/BlancoR RojoRG Rojo/GrisRW Rojo/BlancoW Blanco

B1 Termostato de ambienteB2 Seguridad compresorB3 Termostato antihieloB5 Seguridad térmicaC1 Condensador de M1C2 Condensador de M2C3 Condensador de filtraciónCTP Resistencia de arranqueE2 Presostato alta presión

8 - ESQUEMAS ELÉCTRICOS

7 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

• Filtro de aire : Limpieza recomendada cada 15 días. Véase las instrucciones de utilización.

• Conexiones eléctricas :Verificación, una vez al año, de la buena sujeción de los cables eléctricos en los bornes de conexión.

• Caja eléctrica :Desempolvamiento recomendado una vez al año.

6.1 - VERIFICACIONES PRELIMINARES• Asegurarse que :

- la estabilidad del aparato,- estén bien fijados los cables eléctricos sobre sus bornes

de conexión, ya que bornes mal apretados puedenprovocar un calentamiento de la placa de bornes,

- estén bien aislados los cables eléctricos de cualquierchapa o elemento metálico que pudiera dañarlos,

- la conexión a tierra se ha realizado correctamente,- ya no hay más herramientas u otros objetos extraños en

el aparato,- esté bien colocado el filtro,- esté correctamente conectada la evacuación de los

condensados,- el apriete correcto de las conexiones hidráulicas.

• Comprobar que el grifo de alimentación de agua está abierto(si no llega agua, la seguridad para el funcionamiento delaparato). Véase el rearme del presostato.

6.2 - PONER LA UNIDAD BAJO TENSIÓN• Por medio del dispositivo de protección y seccionamiento.

6 - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

IMPORTANTEAntes de cualquier intervención sobre la instalación,

asegurarse de que esté desconectada de la red y con el seguro de desconexión puesto.Las intervenciones deben ser realizadas por un personal habilitado en este tipo de máquina.

6.3 - PONER EL APARATO EN MARCHA• Por medio del cuadro de mandos.• Girar el conmutador hacia la posición deseada.• Ajustar la temperatura por medio del termostato.

6.4 - REARME DEL PRESOSTATO• En caso de presión demasiado importante en el circuito

frigorífico, un seguro detiene el funcionamiento delcompresor (a 22 bar). Es un presostato AP.

• Para rearmarlo, es preciso retirar el tapón de plástico situadopor la parte alta del aparato y pulsar el pulsador dereactivación con un destornillador o un lápiz.

IMPORTANTEAntes de cualquier intervención sobre la instalación,

asegurarse de que esté desconectada de la red y con el seguro de desconexión puesto.Las intervenciones deben ser realizadas por un personal habilitado en este tipo de máquina.

Page 11: 10 11 180 - E - 08technibel.info/wp-content/uploads/2014/01/aov15s5zab_ins_es.pdf · • Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada

11

M1

C1

B

N

S1

NLNL

B1

S2 S3 S4 S5S6

RGL

1

NWLWRW

B

2 4

3

M2

C2B

CTP

W

W

BB

N

N

1

MR

4

3

2

B

G

N

3

2

5

4

R NR

N

L1

L2

L3

5

N

N

HP>

R

B

N1

2

3

B

R

W B N

N

R

C

S

1

3

M2

N

L1

L2

L3

θ

NWLWRW

NR

B1θ

E2

K2

K2

L 2 3 4 5 6 7

M1

1

B NWLWRW

C3

ESQUEMA ELÉCTRICO AOV 55 230/1/50 10 05 305 - 06

Co

nex

ión

cal

efac

ció

n e

léct

rica

2 k

W

K

60

C 8

42 Z

NOTA 1

NOTA2

Alimentación230/1/50-60

AOV 55

S

1

2

3

4

5

6

7

8

S1

0

1

1

1

1

1

1

1

S2

0

1

0

0

1

0

1

0

S3

0

0

1

0

0

1

0

1

S4

0

0

0

1

0

0

0

0

S5

0

0

0

0

0

0

1

1

S6

0

1

1

1

0

0

0

0

NOTA 1 : Calefacción eléctrica como accesorio.NOTA 2 : Conexión velocidades.

Co

nex

ión

cal

efac

ció

n e

léct

rica

3 k

W

K

60

C 8

43 Z

ESQUEMA ELÉCTRICO AOV 15 S - AOV 25 S 230/1/50 10 05 400 - 05

B NW LW RW

B WN

N3

1

C

S

R

B WN

N2

1

C

S

R

M2

M2

N

B

R

M1M2

C2

C1

RW LW NW

K2

MR

NR

K2

B3

E2HP>

NR

S6

S5S4S3S2

B1NL

RG

S1

NL

N

3

2 4L

RW LW NW RN

3

2

1

5

4

1

2

3

4

G

N

BBBB

W

B

N

N

L

MB

RO

LWNW RWB

θ

θ

L 2 3 4 5 6 71

M1

L 2 3 4 5 6 71

M1

C3

NOTA 1

AOV 15 S

AOV 25 S

NOTA 2

NOTA 1 : Calefacción eléctrica como accesorio.NOTA 2 : Conexión velocidades.

Alimentación230/1/50-60

S

1

2

3

4

5

6

7

8

S1

0

1

1

1

1

1

1

1

S2

0

1

0

0

1

0

1

0

S3

0

0

1

0

0

1

0

1

S4

0

0

0

1

0

0

0

0

S5

0

0

0

0

0

0

1

1

S6

0

1

1

1

0

0

0

0

Co

nex

ión

cal

efac

ció

n e

léct

rica

1,5

kW -

AO

V 1

5 S

- K

60

C 8

41 Z

2 kW

- A

OV

25

S -

K 6

0 C

840

Z

AOV 15 S

AOV 25 S

230

V/4

00 V

Page 12: 10 11 180 - E - 08technibel.info/wp-content/uploads/2014/01/aov15s5zab_ins_es.pdf · • Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada

12

M1

C1

B

N

S1

NL NLB1

S2 S3 S4 S5S6

RGL

1

NWLWRW

B

2 4

3

M2

N

1

MR

4

3

2

B

N

3

2

5

4R NR

N

L1

L2

L3

5

N

N

HP>

R

B

N1

2

3

B

R

M2

N

L1

L2

L3

θ

NWLWRW

NR

B3θ

E2

K2

L 2 3 4 5 6 7

M11

B NW LW RW

NN

N NN

N(2)

N(1) N(3)

G

N NN

K2

C3

M2

L 2 3 4 5 6 7M1

RWLWNWB

1

M1

C1

B

N

S1

NL NL

S2 S3 S4 S5S6

RGL

1

NWLWRW

B

2 4

3

M2

C2 B

CT

P

W

W

BB

K2

N

N

1

MR

4

3

2

B

G

N

3

2

5

4R NR

N

L1

L2

L3

5

N

N

HP>

R

B

N1

2

3

B

R

W B

N

N

L1

L2

L3

θ

NWLWRW

NR

B1

θ B3

K2

E2

C3

ESQUEMA ELÉCTRICO AOV 85 230/1/50 10 05 311 - 03

ESQUEMA ELÉCTRICO AOV 85 400/3N/50 10 05 312 - 03

NOTA 1

NOTA 2

Co

nex

ión

cale

facc

ión

elé

ctri

ca 3

kW

AO

55

K 6

0 C

843

Z

Co

nex

ión

cale

facc

ión

elé

ctri

ca 2

kW

K 6

0 C

842

Z

S

1

2

3

4

5

6

7

8

S1

0

1

1

1

1

1

1

1

S2

0

1

0

0

1

0

1

0

S3

0

0

1

0

0

1

0

1

S4

0

0

0

1

0

0

0

0

S5

0

0

0

0

0

0

1

1

S6

0

1

1

1

0

0

0

0

Alimentación230/1/50-60

230

V/4

00 V

S

1

2

3

4

5

6

7

8

S1

0

1

1

1

1

1

1

1

S2

0

1

0

0

1

0

1

0

S3

0

0

1

0

0

1

0

1

S4

0

0

0

1

0

0

0

0

S5

0

0

0

0

0

0

1

1

S6

0

1

1

1

0

0

0

0

NOTA 1

NOTA 2

230

V/4

00 V

Alimentación400/3N/50

Co

nex

ión

cale

facc

ión

elé

ctri

ca 2

kW

K 6

0 C

842

Z

Co

nex

ión

cale

facc

ión

elé

ctri

ca 3

kW

AO

55

K 6

0 C

843

Z

NOTA 1 : Calefacción eléctrica como accesorio.NOTA 2 : Conexión velocidades.

NOTA 1 : Calefacción eléctrica como accesorio.NOTA 2 : Conexión velocidades.

Page 13: 10 11 180 - E - 08technibel.info/wp-content/uploads/2014/01/aov15s5zab_ins_es.pdf · • Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada

13

M2

C1

B

L

NL NLB1

S2 S3 S4 S5

S6

RG

L

1

2 4

3

C2

W

1

MR

4

3

2

BG

N1

3

2

5

R NR

B1

N

HP>

θ

NW

LW

RW

NR

B3θ

E2

NN

K2

2 3 4

NW

LW

RW

d d d

7 8

g h

6 7

9

8

6 5

NG

BW

f e

S1

N

L1

N1

L

4

C3

B

10

BW

B

B

B

K2

M1

L

CTP

BW

B

5

R6

θB6

R

θB5

GM

B

K5R5

K5

NB

BB

N6

N5

B

N1

L1N

B

W B N

M2

LW

NW RWB

L 2 3 4 5 6 71

M1

B WN

N2

1

C

S

R

M2

LW

NW RWB

L 2 3 4 5 6 71

M1

M2

C1

B

L

NL NLB1

S2 S3 S4 S5

S6

RG

L

1

2 4

3

C2

W

1

MR

4

3

2

BG

N

3

2

5

R NR

B

N

HP>

θ

NW

LW

RW

NR

B3θ

E2

NN

K2

K2

2 3 4

NW

LW

RW

d d d

7 8

g h

6 7

9

8

6 5

NG

BW

f e

S1

N

L1

N

L

4

C3

K5BB

θ

R

B5

G

10

BW

B

B

BB

M1

BR0

R5

M

MN

N

K5

B

B WN

N3

1

C

S

R

M2

B NW

LW

RW

L 2 3 4 5 6 71

M1

L

ESQUEMA ELÉCTRICO AO 15 GTS 230/1/50 10 05 476 - 02

S

1

2

3

4

5

6

7

8

S1

0

1

1

1

1

1

1

1

S2

0

0

1

0

1

0

0

1

S3

0

1

0

1

0

0

1

0

S4

0

0

0

0

0

1

0

0

S5

0

1

1

0

0

0

0

0

S6

0

0

0

0

0

1

1

1

AO 15 GTS

AO 15 GTS

Conexión velocidades

ESQUEMA ELÉCTRICO AO 25 GTS - AO 55 GT 230/1/50 10 05 396 - 04

AO 25 GTS

AO 55 GT

Calefacción eléctrica 2 kW

S

1

2

3

4

5

6

7

8

S1

0

1

1

1

1

1

1

1

S2

0

0

1

0

1

0

0

1

S3

0

1

0

1

0

0

1

0

S4

0

0

0

0

0

1

0

0

S5

0

1

1

0

0

0

0

0

S6

0

0

0

0

0

1

1

1

Alimentación calefacción230/1/50-60

Conexión velocidades

Alimentacióncalefacción230/1/50-60

Alimentación refrigeración230/1/50-60

Alimentaciónrefrigeración230/1/50-60

AO 25 GTS

AO 55 GT

AO 55 GT

Page 14: 10 11 180 - E - 08technibel.info/wp-content/uploads/2014/01/aov15s5zab_ins_es.pdf · • Pasar los tubos por el orificio escogido después de haber puesto la membrana de goma suministrada

14

R.D. 28 Reyrieux BP 131 01601 Trévoux CEDEX FranceTel. 33 4 74 00 92 92 - Fax 33 4 74 00 42 00R.C.S. Bourg-en-Bresse B 759 200 728

En el interés de mejoras constantes, nuestros productos pueden modificarse sin aviso prévio.