16
TRADUCCION TECNICA E INTERPRETACION DEL MANUAL AGILENT MXG ANALOG SIGNAL GENERATOR 100 Khz – 3 GHz MODELO N5181A A. PRIMERA FASE: Traducción del manual del usuario, agilent mxg analog signal generator modelo N5181A: 1. VISTA GENERAL DEL GENERADOR DE SEÑALES (N5181A) CONTENIDOS - Características del Generador de señales.- Modos de operación: onda continua. Señal de barrido. Modulación analógica. Modulación digital. - Vista del panel frontal: Puerto USB, display, teclado, teclado numérico, flechas de selección, page up, menú, trigger, local Cancelar/(Escapar), ayuda, preajuste de fabrica y ajuste del usuario. Salida de radio-frecuencia. RF encendido/apagado y LED. Modulación encendido/apagado. Page down, perilla, posición de incremento, regreso y llave de potencia con sus LEDs. - Indicador del panel frontal: Área de función activa. Área de frecuencia. Anunciadores. Área de amplitud. Área de mensaje de error. Area de texto. Área marcada del teclado. - Vista del panel posterior: Receptáculo de alimentación de corriente alterna. Salida del barrido. Amplitud modulada. Frecuencia modulada. Pulso. Entrada y Salida del trigger. Referencia de entrada 10 MHz. Salida para computadora. Memoria USB. Pulso externo. Entrada/Salida auxiliar. 2. PREFERENCIAS DE POSICION Y ACTIVACION DE LAS OPCIONES CONTENIDOS - Preferencias del usuario: Posiciones del display. Encendido y preajustes. Perilla de resolución del panel frontal. Poner la fecha y hora. Sintonía del oscilador de referencia. Preferencias de operación remota. Dirección de interfase y lenguaje remoto. Configurando la interfase LAN. Configuración de los lenguajes remotos. Configuración de los lenguajes pre-establecidos. Activando la opción: visualización de las opciones y licencias. Menú del servicio de reparación. Visión de las opciones y licencias. Instalación del hardware y retiro del teclado. 3. OPERACIÓN BASICA CONTENIDOS

106609599 Traduccion Tecnica e Interpretacion Del Manual Agilent Mxg Analog Signal Generator 100 Khz

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 106609599 Traduccion Tecnica e Interpretacion Del Manual Agilent Mxg Analog Signal Generator 100 Khz

TRADUCCION TECNICA E INTERPRETACION DEL MANUAL AGILENT MXG ANALOG SIGNAL GENERATOR 100 Khz – 3 GHz MODELO N5181A

A. PRIMERA FASE: Traducción del manual del usuario, agilent mxg analog signal generator modelo N5181A:

1. VISTA GENERAL DEL GENERADOR DE SEÑALES (N5181A)

CONTENIDOS- Características del Generador de señales.- Modos de operación: onda continua. Señal

de barrido. Modulación analógica. Modulación digital.- Vista del panel frontal: Puerto USB, display, teclado, teclado numérico, flechas de

selección, page up, menú, trigger, local Cancelar/(Escapar), ayuda, preajuste de fabrica y ajuste del usuario. Salida de radio-frecuencia. RF encendido/apagado y LED. Modulación encendido/apagado. Page down, perilla, posición de incremento, regreso y llave de potencia con sus LEDs.

- Indicador del panel frontal: Área de función activa. Área de frecuencia. Anunciadores. Área de amplitud. Área de mensaje de error. Area de texto. Área marcada del teclado.

- Vista del panel posterior: Receptáculo de alimentación de corriente alterna. Salida del barrido. Amplitud modulada. Frecuencia modulada. Pulso. Entrada y Salida del trigger. Referencia de entrada 10 MHz. Salida para computadora. Memoria USB. Pulso externo. Entrada/Salida auxiliar.

2. PREFERENCIAS DE POSICION Y ACTIVACION DE LAS OPCIONES

CONTENIDOS- Preferencias del usuario: Posiciones del display. Encendido y preajustes. Perilla de

resolución del panel frontal. Poner la fecha y hora. Sintonía del oscilador de referencia. Preferencias de operación remota. Dirección de interfase y lenguaje remoto. Configurando la interfase LAN. Configuración de los lenguajes remotos. Configuración de los lenguajes pre-establecidos. Activando la opción: visualización de las opciones y licencias. Menú del servicio de reparación. Visión de las opciones y licencias. Instalación del hardware y retiro del teclado.

3. OPERACIÓN BASICA

CONTENIDOS- Preajustado el Generador de señales: Descripción del teclado y sus funciones

detalladas de operación.- Ingresando y editando números y texto: Ingresando números y moviendo el cursor.

Ingresando letras por ejemplo: usando un cuadro editor y dispositivos asociados.- Poniendo la frecuencia y amplitud: Ejemplo: Configurar una salida de onda continua

de 700MHz a – 20dBm. Usar un oscilador de referencia externa. Seleccionando un control de ancho de banda ALC.

- Configurando una salida de barrido: Señales de rutina. Paso del barrido. Límite del barrido. Ejemplo: Usar un solo barrido. Control manual del barrido escogiendo un parámetro para barrer.

- Modulando la señal portadora: Usando modulación analógica (opción UNT). Formato de modulación activa. Modulación de salida RF activada. Modulando la portadora. Anunciadores que muestran el nombre del formato. Tecla de modulación

Page 2: 106609599 Traduccion Tecnica e Interpretacion Del Manual Agilent Mxg Analog Signal Generator 100 Khz

encendido/apagado. Ejemplo de modulación en simultáneo con los tipos de combinaciones (AM, FM, φM, PULSE).

- Trabajando con archivos: Teclados del archivo. Revisando una lista de archivos almacenados. Lista de archivos almacenados dentro del generador de señales. Vista de una lista de archivos almacenados en media USB. Almacenando un archivo con parámetros del instrumento tales como: formas de onda, modulaciones, etc. Cargando (llamada) un archivo almacenado. Cargando un archivo desde la media USB. Moviendo un archivo desde una media a otra. Trabajando con archivos consignados en el instrumento. Seleccionando la media almacenada por defecto. Leyendo los mensajes de error. Formato del mensaje de error.

4. USANDO MODULACION ANALOGICA (OPCION UNT)

CONTENIDOS- El procedimiento básico: Operación básica del generador de señales. Teclados para la

modulación analógica en amplitud, frecuencia, fase y pulso. Procedimiento básico para configurar las modulaciones. Displays anunciadores de modulación que indican la modulación activada.

- Usando un suministro de modulación externo: Entradas en panel posterior para conectar modulación externa. Selector para modulación externa. Conectores de entrada BNC para AM, FM y ΦM (fase).

- Retirando una tensión DC offset: Eliminación del offset en una señal FM o FASE aplicada externamente. Llevar a cabo una calibración DCFM o DCΦM. Efectuar la calibración con una señal DC aplicada. Referencia nueva del punto cero. Resetear la portadora a la referencia correcta de cero.

5. OPTIMIZANDO EL RENDIMIENTO DEL EQUIPO

CONTENIDOS- Usando el display indicador de doble potencia: Menú del indicador de doble potencia.

Configuración de los canales del sensor de potencia. Mediciones del medidor de potencia. Canal A y Canal B setup. Calibración a cero y al nivel de referencia del sensor (1 mW). Ejemplo: Calibración de medidor de doble potencia. Activando la barra de calibración. Caja de diagnostico del dialogo. Calibrar el sensor de potencia en canal A y Canal B respectivamente.

- Usando corrección flatness: Teclados de corrección flatness del usuario. Como crear y aplicar corrección flatness a la salida RF del generador de señal. Tabla de correcciones del nivel de potencia. Arreglos para diferentes rangos de frecuencia.

- Creando el usuario un arreglo de corrección flatness: Control remoto del medidor de potencia a través del generador de señales. Conexión de los periféricos de prueba. Configurando el menú del medidor de potencia. Procedimiento básico. Llamando y aplicando un dispositivo de corrección flatness del usuario.

- Usando modos de operación no nivelados: Apagando el ALC desactiva el circuito de nivelación del generador de señales. Como se actúa cuando la modulación consiste de pulsos muy angostos. Modo de búsqueda de potencia. Como trabaja el buscador de potencia. Referencias del buscador de potencia: a) Nivel de referencia fijo, b) Nivel de referencia RMS, c) Nivel de referencia manual y d) Señal de modulación I/Q la cual actúa como el nivel de referencia. Descripción de cada uno. Ejemplo de búsqueda de potencia automática.

- Usando una salida offset, referencia o multiplicadora: Como poner el generador de señales a una frecuencia o amplitud fuera del valor ingresado. Como poder seleccionar una salida offset positiva o negativa. Como usar el generador de señales como un

Page 3: 106609599 Traduccion Tecnica e Interpretacion Del Manual Agilent Mxg Analog Signal Generator 100 Khz

oscilador local para mostrar la frecuencia de interés. Como ingresar una salida o frecuencia de referencia. Como colocar un multiplicador de frecuencia. Valor mostrado = valor multiplicador x frecuencia de salida. Frecuencia de salida = valor mostrado ÷ valor del multiplicador.

- Usando el free run, step Dwell y Timer trigger: Como usar el free run, step dwell (tiempo) y timer trigger para ajustar el tiempo transcurrido en cualquier punto de un paso de barrido o una lista de barrido. Posibles combinaciones de medición: 1ra) Free run con tiempo Step Dwell, generador espera por la señal que se establezca y luego espera por el tiempo Step Dwell, 2da) Timer trigger en vez del free run, el generador emite disparos espaciados igualmente, y lo desplaza al siguiente punto en cada disparo. Demostración.

- Comprensión de la presentación free run, step Dwell y timer trigger: ¿Cuándo se usa Free run y set Dwell time? ¿Cuándo se usa el timer trigger? Que debe evitarse para permitir al generador de señales estabilizarse. Requerimiento para equipos de sincronización externa.

- Usando pulsos LXI con serie Us/My/SG4818: Conexión de la Internet a la industria de ensayo y medición. LXI (extensiones LAN para Instrumentos). Terminología LXI y uso de modelos.Comprensión de los pulsos LXI. Pulsos LXI del instrumento: Pulso del sistema operativo y el pulso PTP. Descripción de ambos pulsos. Funcionalidad básica de las teclas LXI. Activación del subsistema LXI. Configuración del subsistema LXI. Configuración de la entrada trigger LXI. Configurar los eventos de salida LXI. Usando un teclado USB, para controlar la salida RF, la modulación y para seleccionar una secuencia de memoria.

6. USANDO MODULACION DE PULSO (OPCION UNU)

CONTENIDOS- Características del pulso: Teclado del pulso. Descripción y uso del suministro del pulso

(Pulse source), tiempo del pulso (pulse period), retardo del pulso (pulse delay) y ancho del pulso (pulse width). ¿Cuándo usar Doublet ajustable y trigger Doublet? Desarrollo del procedimiento básico. Ejemplo: Como seleccionar una frecuencia de 2GHz, con una portadora de 0 dBm, modulada por un pulso de 24 microsegundos, que tenga un periodo de 10 microsegundos. Interpretación de la visualización en el display.

7. OPERACIÓN BASICA DIGITAL

CONTENIDOS- Modulación I/Q: Factores que contribuyen al error de magnitud del vector. Diferencia

en amplitud, fase y retardo entre los canales I y Q. Descripción DC offset. Menú I/Q. Tabla de usos comunes para los ajustes. Configurando las entradas del panel frontal para señales.

B. SEGUNDA FASE: Traducción de la guía de programación del agilent mxg analog signal generator modelo N5181A

1. OPERACIÓN REMOTA BASICA DIGITAL

CONTENIDOS- Archivos de formas de onda básicas: Tipos de archivos de forma de onda. Descripción

de segmento y secuencia. Explicación de creación y secuencias. Tipos de memoria del generador de señales. Desarrollo de memoria volátil y memoria no volátil.

Page 4: 106609599 Traduccion Tecnica e Interpretacion Del Manual Agilent Mxg Analog Signal Generator 100 Khz

Reproductor de forma de onda ARB doble. Capacidad del ARB para proporcionar markers, trigger, clip y scaling. Teclados ARB dual.

2. CARGANDO, ALMACENANDO Y REPRODUCIENDO UN SEGMENTO DE LA FORMA DE ONDA

CONTENIDOS- Cargando un segmento de la forma de onda en media BBG: Descripción de los dos

tipos de forma de onda media del generador de señales. Explicación de forma de onda no volátil (Interna o USB) y volátil (BBG). Teclados del segmento de forma de onda. Formas de ondas de muestreo adicional, disponibles internamente, que pueden ser cargadas en la memoria.

- Almacenando/cambiando de nombre a un segmento de forma de onda para media USB: Como almacenar una copia de un archivo en memoria BBG. Como descargar un segmento de forma de onda. Como usar uno de los segmentos proporcionados por la fabrica. Como guardar todos los segmentos de BBG media. Como reproducir un segmento de la forma de onda. Como la forma de onda modula la portadora RF. Como configurar la salida RF. Como configurar la salida RF.

3. SECUENCIAS DE LA FORMA DE ONDACONTENIDOS

- Creando una secuencia: Teclados de secuencia de la forma de onda. Como debe almacenar los segmentos individuales. Como crear una secuencia. Cuantos segmentos puede contener una secuencia (1,024). Describir la secuencia de la forma de onda (secuencia A y B). Ejemplo detallado de cómo crear y almacenar una secuencia de la forma de onda usando una repetición cada dos segmentos diferentes.

- Una vista de los contenidos de un secuencia: Formas de ver los contenidos de una secuencia de la forma de onda. Explicación de cómo visualizar a través del teclado las secuencias de la forma de onda. Detalle de cómo visualizar los contenidos usando la tecla selectora de forma de onda. Utilización del selector show wareform sequence contents en el bloque formas de onda arbitrarios.

- Editando una secuencia: Que tiene que hacer cuando edite una secuencia de forma de onda. Como cambiar el número de veces de cada segmento o secuencia guardada reproducida. Como añadir segmentos o secuencias guardadas a la secuencia. Como guardar cambios sea en la secuencia actual de la forma de onda o como una nueva secuencia. Como editar una secuencia que tenga dos segmentos diferentes. Como la secuencia editada se graba como una nueva secuencia de la forma de onda.

- Reproduciendo una secuencia: Como crear una secuencia de la forma de onda. Para reproducir un segmento individualizado de la forma de onda, el segmento debe residir en media BBG. Como seleccionar una secuencia de la forma de onda. Generar la forma de onda, presionar ARB off/ on a encendido. Como configurar la salida RF.

4. GUARDANDO UNA POSICION DE LA FORMA DE ONDA Y LOS PARAMETROS

CONTENIDOS- Visualizando y modificando la información directriz: Como editar y guardar el archivo

director. Descripción del teclado de utilidades directriz. Guardando una secuencia de la forma de onda, también almacena su archivo director. Entradas al archivo directriz. Archivo de la forma de onda suministrada por la fabrica RAMP_TEST_WFB. Si una dirección no esta especificada en el archivo director, el generador de señales usa su valor actual para esa dirección, cuando seleccione y produzca la forma de onda.

Page 5: 106609599 Traduccion Tecnica e Interpretacion Del Manual Agilent Mxg Analog Signal Generator 100 Khz

Ejemplo detallado usando el archivo director. Como editar y actualizar las direcciones. Como guardar la dirección actual en el archivo director.

- Visualizando y editando un director sin seleccionar la forma de onda: Como puede ver y editar una forma de onda sin seleccionar una forma de onda. Como acceder al menú archivo director de utilidades. Lista alfabética de los archivos de forma de onda en media, que fue últimamente seleccionado. Figura mostrando un ejemplo de formas de onda suministradas por la fábrica en media BBG. Como actúan si el catálogo deseado no es mostrado.

5. USANDO MARCADORES DE FORMA DE ONDA

CONTENIDOS- Conceptos del marcador de forma de onda: Marcadores que proporcionan el

generador de señales para marcar puntos específicos en un segmento de la forma de onda. Procedimientos para demostrar como usar marcadores mientras trabaje dentro del reproductor doble ARB. Conceptos del marcador de forma de onda. Respuesta del marcador de señal. Generación del archivo del marcador. Requerimientos para editar los puntos del marcador. Polaridad del marcador y direcciones de rutina. Función congelamiento ALC del c marcador.

- Ventajas de acceder al marcador: Marcadores arbitrarios. Polaridad del marcador. Rango del marcador. Ruta del marcado. Primer punto de muestreo. Componentes I/Q de la forma de onda. Los puntos del marcador puesto en un segmento suministrada por la fábrica.

- Vista de la forma de onda de los segmentos del marcador: Como aplicar los marcadores a los segmentos de la forma de onda. Como experimentar con las funciones Zoom para ver como muestran los marcadores. Verificar que el máximo zoom en el rango sean 28 puntos. Como el display puede mostrar un máximo de 460 puntos.

- Limpiando los puntos del marcador desde un segmento de la forma de onda: Cuando pone puntos del marcador ellos no reemplazan los puntos que ya existen sino se suman a los puntos existentes. Por que cuando los marcadores son limpiados, el nivel de señal de salida es OѴ. Por que el segmento debe residir en la media BBG. Para limpiar los puntos del marcador en un segmento. Como se limpian todos los puntos del marcador. Como se limpia un rango de los puntos del marcador. Limpiando un solo punto del marcador.

- Ubicando un marcador a través de un rango de puntos: Explicación de cómo la señal arranca en el punto de muestra 10, y termina en el punto de muestra 20. como poner un marcador en un solo punto. Explicación de cómo ubicar un marcador en cualquier punto. Posicionando marcadores repetitivamente especiados. Como el valor de los puntos separados son limitados al tamaño del rango de los puntos.

- Observando un marca del pulso: Como ver una marca del pulso generada por un segmento de forma de onda, que tiene por lo menos un juego de marcadores. Como usar la función RF blanqueadora del marcador. Cuando el generador de señales, blanquea la salida RF. Explicación detallada. Cuando la polaridad del marcador es positiva la salida RF es blanqueada cuando los puntos del marcador esta apagada.

- Poniendo polaridad al marcador: Como poniendo una polaridad negativa al marcador invierte la señal del marcador. La polaridad positiva en los puntos del marcador son alta (aprox. 3.3 V), explicación. Polaridad negativa en los puntos del marcador son bajas (0 V). como controlar los marcadores en una secuencia de la forma de onda. Usando el caso de la señal de salida como un Trigger (disparo) del instrumento.

Page 6: 106609599 Traduccion Tecnica e Interpretacion Del Manual Agilent Mxg Analog Signal Generator 100 Khz

6. DISPARANDO, RECORTANDO Y SCALING A UNA FORMA DE ONDA

CONTENIDOS- Disparando una forma de onda: Teclado de Trigging. Como los triggers controlan la

transmisión de información controlando al generador de señales cuando transmite la señal modulante. Explicación de cómo una señal trigger contiene ambos estados positivo y negativo. Hay dos partes para configurar una forma de onda trigger, descripción. Trigger type, explicación. Detalle de cómo el modo continuo repite la forma de onda hasta que desconecte la señal. Descripción del modo Single. Ejemplos: Segmento de disparo avanzado, compuerta de disparo y disparo externo.

- Recortando una forma de onda: Como señales digitalmente moduladas con picos altos de potencia pueden cansar distorsión de intermodulación. Descripción de cómo la función clipping actúa para reducir picos de alta potencia recortando la información I/Q. Como se desarrolla la potencia pico. Resumen del canal múltiple. Combinando las formas de onda I/Q. Como los picos causan aumento espectral. Como el recortamiento reduce la potencia pico a potencia promedio. El generador de señales proporciona dos métodos de recortamiento: Circular y Rectangular. Como se configura el recortador circular. Como se configura el recortador rectangular.

- Pasando una forma de onda: Como ocurren errores DAC en sobre-rango. Como se elimina errores scaling DAC en sobre-rangos. Poniendo scaling al tiempo de operación de la forma de onda. Poniendo scaling a la forma de onda. Como copiar un archivo de la forma de onda. Aplicando scaling al archivo copiado de la forma de onda. Poniendo la potencia off set de la banda base. Condiciones y scaling DAC en sobre-rango.

7. MODULACION I/Q

CONTENIDOS- Factores que contribuyen al error vector de magnitud: Diferencias en amplitud, fase y

retardo entre los canales I/Q. Como usar las salidas I/Q del panel trasero. Como configurar las entradas del panel frontal. Ajustamientos I/Q. Calibración I/Q. Como usar el filtro ecualización. Usando filtro limitado de respuesta de impulsos dentro del filtro doble de modulación tiempo-real ARB. Como crear un filtro FIR definido por el usuario usando la tabla editora FIR. Almacenando el filtro a la memoria. Mostrando una representación gráfica del filtro.

- Modificando un filtro FIR usando la tabla editora FIR: Cargando el archivo FIR Gaussian por defecto. Modificación de los coeficientes. Almacenando el filtro en la memoria. Poniendo el filtro de modulación tiempo-real. Sincronización del generador Baseband múltiple. Entendimiento del Sistema maestro/esclavo: retardo del sistema, sincronización del sistema y disposición del sistema trigger. Armado del equipo. Configurando la disposición: Poner los parámetros comunes, poner los parámetros de sincronización master BBG y sincronizar el sistema.

- Haciendo cambio al arreglo de sincronización múltiple y resincronización del sistema maestro/esclavo: Comprensión de la opción 012 con sincronización múltiple del generador Baseland. Configurando la opción 012 con MIMO. Configuración MIMO para una 3 x 3 y 4 x 4. Autorizando una forma de onda del generador. Ejemplo de cómo patentar una forma de onda señal de estudio. Comprendiendo la concesión de forma de onda de 5-pack (paquetes). Permitiendo un archivo de la forma de onda de un generador de señal. Mensajes de aviso o prevención de la forma de onda 5-pack.

8. AÑADIENDO RUIDO EN TIEMPO REAL A UNA SEÑAL (OPCION 403)

CONTENIDOS

Page 7: 106609599 Traduccion Tecnica e Interpretacion Del Manual Agilent Mxg Analog Signal Generator 100 Khz

- Añadiendo ruido en tiempo-real a una forma de onda doble ARB: Como el generador de vector con la opción 403, le facilita para aplicar ruido a una portadora en tiempo real. Teclados de tiempo real I/Q baseband AWGN. Como la potencia total y la potencia de la portadora cambian cuando cualquier parámetro del ruido es ajustado para mantener la potencia total del ruido a sus valores específicos. Como activar el control de diagnóstico del ruido añadido. Como la facilidad ALC off activa la medición directa de la portadora o el ruido de la potencia total.

- Componentes de la relación portadora a ruido: Explicación de cómo el ancho de banda de la portadora (CBW) es típicamente el ancho de banda ocupada de la portadora y el ancho de banda del ruido (NBW) es el ancho uniforme del ruido. Ejemplo de cómo modular una portadora de 1GHz – 10dBm, aplicando un ruido con un ancho de banda de 45 MHz que tiene una relación portadora a ruido de 30 dB a través de un ancho de banda de la portadora de 40 MHz.

- Usando la banda base AWGN I/Q en tiempo real: Explicación de cómo aplicar un ruido con un ancho de banda de 10 MHz a una portadora de 500 MHz – 10 dBm. Como configurar el ruido. Como generar el ruido. Como configurar la salida de radio frecuencia. Como la portadora con AWGN, está ahora disponible en el conector de RF OUTPUT del generador de señales.

9. DEGRADACIONES DEL RUIDO EN TIEMPO REAL (OPCION 432)

CONTENIDOS- Reducción del ruido en fase de tiempo real: Como esta facilidad le permite degradar

la fase del ruido del generador de señales, controlando dos puntos de frecuencia y un valor de amplitud. Como el generador añade su fase del ruido a la fase de ruido producido normalmente por el generador MxG. Como usar el stand-alone menú y el reproductor doble ARB.

- Forma de la fase del ruido y reducciones de la fase del ruido añadido en el agilent MxG: Como el generador degrada la fase del ruido moviendo las características de frecuencia media y/o cambiando su amplitud. Como se usa las siguientes posiciones: Arranque de frecuencia (F1), detención de frecuencia (F2) y amplitud. Como se plotea la fase del ruido con sus reducciones. Como los valores ingresados son lineamientos para que el generador de señales lo use para calcular los valores reales.

- Comprendiendo los ajustes de la fase del ruido: Descripción de cómo el generador de señales basa su resultado en la forma de la fase del ruido. Descripción de las posiciones amplitud (Lmid), frecuencia de arranque (F1) y frecuencia de parada (F2). Como las frecuencias F1 y F2 son lineamientos que al generador de señales usa para calcular la frecuencia verdadera. Como los efectos de los parámetros F1 y F2 son basados en una escala logarítmica variante. Como visualizar las posiciones de F1 y F2 usando la grafica fase. Ruido del panel frontal del generador de señales (Figura 10-2).

- Condiciones y sealing del sobre-rango DAC: Como una condición de sobre-rango DAC, causa al aligent MxG, generar un error. Como opera el protector automático de sobre-rango DAC. Como se disminuye el rango dinámico de la forma de onda. Como se usa el WRS para eliminar las condiciones de sobre rango DAC.

10. USO DE LA MODULACION DIGITAL (OPCION 431)

CONTENIDOS- Modulación Custom: Descripción. Patrones de modulación incorporados tales como

TETRA y DECT. Tipos de modulación predefinidos tales como BPSK y 16QAM. Como se modifica los atributos del formato digital.

Page 8: 106609599 Traduccion Tecnica e Interpretacion Del Manual Agilent Mxg Analog Signal Generator 100 Khz

- Generador de forma de onda de modulación Custom ARB: Como este generador está diseñado para aplicaciones de prueba fuera del canal. Como este modo puede ser usado para generar formatos de información que simula comunicación random. Otras capacidades del generador ARB incluyen: Señales de configuración sola o multiportadora (hasta 100 portadores) y crear archivos de forma de onda usando la interfase del panel frontal del generador.

- Usando el generador de forma de onda arbitraria: Esta sección le enseña cómo construir archivos de forma de onda arbitraria doble (ARB) conteniendo modulación digital TDMA, para probar los diseños del componente. Usando modulación digital TDMA predefinida. Como crear un estado de modulación digital TDMA. Como almacenar un estado de modulación digital TDMA. Como llamar un estado de modulación digital TDMA. Como crear un estado de modulación digital TDMA multiportadora. Como guardar un estado de modulación TDMA multiportadora. Como aplicar cambios a un estado de modulación digital TDMA activa multiportadora. Como usar filtros de respuesta de impulsos limitados (FIR) en modulación Custom ARB. Como crear un filtro FIR de uso definido usando la tabla editora FIR. Como modificar un filtro FIR usando la tabla editora FIR. Código diferencial.

C. TERCERA FASE: Traducción data sheet del agilent MxG analog signal generator modelo N5181A

1. FORMAS DE ONDA MULTITONO Y DOS TONOS (OPCION 430)

CONTENIDOS

- Creando una forma de onda de dos tonos y multitono: Como crear una forma de onda de dos tonos. Como usar el menú dos tonos. Como son generadas las formas de onda de doble tono. Como crear una forma de onda multitono. Como usar la tabla editora multitono setup. Como son generadas las formas de onda multitono.

1. USANDO MODULACION DOBLE TONO

- Modulación doble tono: Descripción del teclado de modulación doble tono. Como crear una forma de onda de doble tono. Procedimiento a seguir para lograr la forma de onda centrada y doble tono. Visualizando una forma de onda doble tono. Procedimiento para configurar el analizador de espectro y visualizar una forma de onda doble tono. Ejemplo de configuración del analizador de espectro para observar los dos tonos con una frecuencia portadora central de 6GHz. Como minimizar la alimentación a la portadora. Como medir la diferencia en potencia entre los tonos y la distorsión de sus productos de intermodulación. Explicación del procedimiento. Como la portadora cambia con el tiempo y temperatura. Como cambiar el alineamiento de una forma de onda doble tono. Como alinear la forma de onda doble tono a la derecha o izquierda, relativo a la frecuencia portadora central.

2. USANDO MODULACION MULTI TONO

- Modulación tono múltiple: Descripción del teclado multitono. Como activar el teclado. El teclado debe ser presionado para aplicar esos cambios. Como iniciar el cuadro editor multitono. Como configurar las potencias de los tonos y las fases de los tonos. Procedimiento para la configuración. Como remover un tono.- Procedimiento. Como generar la forma de onda multitono con los parámetros definidos. Como configurar la salida de radio frecuencia. Procedimiento. Como aplicar cambios a una señal activa

Page 9: 106609599 Traduccion Tecnica e Interpretacion Del Manual Agilent Mxg Analog Signal Generator 100 Khz

multitono. Como almacenar una forma de onda multitono. Como llamar a una forma de onda multitono.

2. TRABAJANDO EN UN AMBIENTE SEGURO

CONTENIDOS

- Aprendizaje de los tipos de memoria: Tipos de memoria del generador de señales. ¿Que almacena la memoria? Descripción de cada tipo de memoria que es usada. Memoria principal (RAM), Memoria principal (Flash), Memoria Bootrom (EEPROM), Memoria Wareform (RAM) y Memoria Persistent (Flash).

- Retirando información de la memoria (solo la opción 006): Cuando lleve el generador de señales de un ambiente seguro, hay algunas funciones de seguridad que puede usar para retirar información clasificada del instrumento. Como se puede borrar todos los archivos del usuario, calibraciones flatness del usuario, calibraciones I/Q del usuario. Procedimiento como borrar todo y volver a escribirlo. Esto lleva a cabo las mismas acciones de cómo borrar todo, pero además limpia y vuelve a escribirlo en varios tipos de memoria. Como borrar toda la información y limpiarla de virus. Procedimiento para remover información no retirada durante el borrado. Descripción del modo seguridad. Como dar seguridad a un instrumento que no funciona. Como usar el display de seguridad (solo opción 006)

3. LOCALIZACION DE FALLAS

CONTENIDOS

DISPLAY

- Display está demasiado oscuro para leer: Como poner el contraste y brillo al mínimo. Como localizar los teclado de brillo y contraste. Como ajustar los niveles de brillo y contraste para visualizar el display correctamente.

- Display se pone negro cuando usa la media USB: Retire la media USB cuando empiece a utilizar el instrumento, ello puede causar que la pantalla se oscurezca. Apague el instrumento y enciéndalo nuevamente.

- Generador de señales inmovilizado: Asegurar que el generador no esté en el modo remoto. Para salir del modo remoto y activar el panel frontal presione local cancel /(Esc.). Preset el generador de señales. Apague y encienda el generador de señales.

RF OUTPUT (Salida de radio frecuencia)

- No hay salida de radio frecuencia: Chequear el led RF ON/OFF. Si está apagado, presiones la tecla RF ON/OFF para activar la salida. Asegúrese que la amplitud esté puesta dentro del rango del generador de señales. Si el equipo está operando una forma de onda, asegúrese que la polaridad del marcador y posiciones de rutina sean las correctas.

- Fuente de poder se apaga: Si la fuente de poder no trabaja, requiere repararla o cambiarla. Si usted no puede repararla envíe el generador de señales a un servicio técnico Agilent.

- No hay modulación a la salida de la RF: Chequee ambos, el MOD ON/OFF LED y la tecla modulation OFF/ON, y asegúrese que ambos estén encendidos.

Page 10: 106609599 Traduccion Tecnica e Interpretacion Del Manual Agilent Mxg Analog Signal Generator 100 Khz

- Potencia de salida de Radio frecuencia demasiado baja: Si el área AMPLITUDE del display muestra el indicador OFFS, elimine el offset presionando Amptd > More 1 of 2 > 0 > dB.Si el área AMPLITUDE del display muestra el indicador REF, apague el modo referencia:1. Presione Amptd > More > Amptd Ref OFF ON hasta que se apague.2. Vuelva a poner la potencia de salida al nivel deseado.

- Pérdida de señal mientras trabaja con un analizador de espectro: El efecto de la potencia reversa puede causar problemas con la salida RF cuando use el generador de señales con un analizador de espectro que no ha sido preseleccionado, use un modo de operación no nivelado. Un analizador de espectro puede tener tanto como +5dBm en su puerto de entrada RF en algunas frecuencias. Problemas de potencia reversa pueden ser solucionados usando uno de los modos de operación no nivelada (ALC off mode en páginas 105 y 106).

- Pérdida de señal mientras trabaja con un mezclador: Para solucionar la pérdida de señal en la salida RF del generador de señales, durante la operación con un mezclador, añada atenuación y aumente la amplitud de la salida RF.

BARRIDO

- No se puede apagar el barrido: Presione Sweep > Sweep > Off y apagara el barrido.- El barrido aparece detenido: El estado actual del barrido es indicado como una

sombra rectangular. Si el barrido aparece detenido, revise lo siguiente: 1. Encienda el barrido con una de las siguientes secuencias:

Sweep > Sweep > FreqSweep > Sweep > AmptdSweep > Sweep > Wareform (Solo equipos vector)

2. Si el barrido está en el modo simple, presione la tecla Single Sweep3. Si el disparador del barrido (indicada por la tecla Sweep Trigger) no está puesto en

Free run, póngalo a free run para determinar si un barrido perdido está bloqueando el barrido.

4. Asegúrese que ponga por lo menos dos puntos en el paso del barrido o lista del barrido.

- La amplitud no cambia en la lista o paso de barrido: Verifique que el tipo barrido esté puesto a amplitud (Amptd); la amplitud no cambia cuando el tipo barrido es puesto a frecuencia (Freq) o forma de onda.

PRESET (Poner en funcionamiento)

- El generador de señales no responde: Si el generador de señales no responde a un preset, el instrumento puede estar en el modo remoto, lo cual bloquea el teclado. Para salir del modo remoto y desbloquear el teclado, presione Local Cancel/ (Esc). Para retomar el generador de señales al uso normal, envíe el comando: SYST:PRESET: TYPE NORM.

MENSAJES DE ERROR

- Tipos de mensajes de error: Los casos no generan más de un tipo de error. Los tipos de mensaje de error son: Errores de hilera (-499 a -400) indica que la hilera control de salida del instrumento ha detectado un problema con el protocolo de intercambio de mensaje.

Page 11: 106609599 Traduccion Tecnica e Interpretacion Del Manual Agilent Mxg Analog Signal Generator 100 Khz

Errores de dispositivos específicos (-300 a -300, 201 a 703 y 800 a 810) indican que un dispositivo de operación no completa correctamente, posiblemente debido a una condición anormal del hardware o fireware. Estos códigos son también usados para errores de respuesta del auto prueba.Errores de ejecución (-299 a -200) indican que un error ha sido detectado por el bloque de control de ejecución del instrumento. Los errores de ejecución son informados después que las operaciones de evaluación sean completadas.Errores de comando (-199 a -100) indica que el analizador del instrumento detecto un error syntax IEEE 488.2.

- Archivo del mensaje de error: Una lista completa de mensajes de error es proporcionada en el CDROM suministrada con el instrumento. Dentro del archivo del mensaje de error, una explicación está incluida generalmente con cada error para clarificar más adelante su significado. Los mensajes de error son registrados numéricamente. En casos donde hay registros múltiples para el mismo número de error, los mensajes están en orden alfabético.

PRUEBAS DEL PANEL FRONTAL

- Vista general de la autoprueba: La auto prueba es una serie de pruebas internas que chequean las diferentes funciones del generador de señales. La autoprueba, está también disponible vía la interfase remota. Para más información refiérase a la guía de programación.

LICENCIAS (AUTORIZACIONES)

- Una licencia basada en tiempo abandona el trabajo: La hora y fecha del instrumento puede haber sido variada hacia adelante, causando que la autorización basada en el tiempo expire. La hora y fecha del instrumento puede haber sido variada hacia atrás por más de casi 25 horas causando al instrumento ignorar las autorizaciones basadas en el tiempo.