9
13 1.¿ Qué puedes decir de las siguientes denominaciones? ¿Puedes ordenarlas de algún modo? Homo erectus – Homo neanderthalensis - Homo habilis – Homo sapiens - Homo ergaster 2. ¿Qué significa la palabra “inimigración”? ¿Qué es un inmigrante? Observa el siguiente mapa y piensa en lo que representa: 1.1. El origen de las lenguas: 1.1.1. Diversidad de lenguas: ¿por qué? 1.2. La familia indoeuropea: 1.2.1. Origen, expansión y dominio. 1.2.2. El latín: el tronco itálico. 1.2.2.1. Las lenguas romances. 1.3. Lectura: 1.3.1. Publio Virgilio Marón (70-19 a.C.). 1.3.2. La Eneida (I, 1-11; 267-277). 1.4. Roma (I): El águila robada. COGITA!

1.1. El o rigen de las lenguas · 2019. 12. 4. · máis relevantes da sociedade e da cultura romanas para poder relacionalos co mundo actual. VIII. Buah,neno, laté a geo y de pija

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1.1. El o rigen de las lenguas · 2019. 12. 4. · máis relevantes da sociedade e da cultura romanas para poder relacionalos co mundo actual. VIII. Buah,neno, laté a geo y de pija

13

1.¿ Qué puedes decir de las siguientes denominaciones? ¿Puedes ordenarlas de algún modo?

Homo erectus – Homo neanderthalensis - Homo habilis – Homo sapiens - Homo ergaster 2. ¿Qué significa la palabra “inimigración”? ¿Qué es un inmigrante? Observa el siguiente mapa y piensa en lo que representa:

1.1. El origen de las lenguas:

1.1.1. Diversidad de lenguas: ¿por qué?

1.2. La familia indoeuropea:

1.2.1. Origen, expansión y dominio.

1.2.2. El latín: el tronco itálico.

1.2.2.1. Las lenguas romances.

1.3. Lectura:

1.3.1. Publio Virgilio Marón (70-19 a.C.).

1.3.2. La Eneida (I, 1-11; 267-277).

1.4. Roma (I): El águila robada.

COGITA!

Page 2: 1.1. El o rigen de las lenguas · 2019. 12. 4. · máis relevantes da sociedade e da cultura romanas para poder relacionalos co mundo actual. VIII. Buah,neno, laté a geo y de pija

14

3. Observa las siguientes secuencias de diferentes lenguas:

Грамматика русского языка

Ben giderim adım kalır

kitabu kimoja kinatosha

In der Metallindustrie droht eine scharfe Auseinandersetzung

minä rakastan sinua

Nó chỉ ăn cơm Việt Nam thôi.

(kātibāt) ������������ت

Το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας είναι ίδρυμα επιστημονικής περιγραφής και τεκμηρίωσης

των τάσεων της νεοελληνικής γλώσσας στο εσωτερικό και στο εξωτερικό

日本 に行きたい。 (Nihon ni ikitai)

Ye bahut mehenga hai

名字叫嘉英,嘉陵江的嘉,英國的英 (Míngzi jiào Jiāyīng, Jiālíng Jiāng de jiā, Yīngguó de yīng)

Dhèwèké teka nèng kedhaton

noyolo pahpaqui ¿Cuántas eres capaz de reconocer? ¿Cómo buscarías las que no conoces? Intenta averiguar los siguientes datos: - el número de lenguas que se hablan en el mundo. - qué tipo de relación, si es que se da, existe entre las lenguas.

Page 3: 1.1. El o rigen de las lenguas · 2019. 12. 4. · máis relevantes da sociedade e da cultura romanas para poder relacionalos co mundo actual. VIII. Buah,neno, laté a geo y de pija

15

4. Observa la imagen siguiente: ¿Cuántas lenguas reconoces por su nombre?

¿Qué tienen en común todas ellas?

Page 4: 1.1. El o rigen de las lenguas · 2019. 12. 4. · máis relevantes da sociedade e da cultura romanas para poder relacionalos co mundo actual. VIII. Buah,neno, laté a geo y de pija

16

5. Observa los siguientes textos. ¿Cuántos idiomas están representados en ellos? I. Habia que chusar anque oretee ou axa barruxo, porque facía falta zurro, que Sanqueico nono da de balde II. Desde un punto de vista empírico, el concepto que subyace a todo modelo econométrico es el de variación. Es decir, el objetivo de un modelo econométrico es explicar la variación que presenta una variable, llamada dependiente, por medio de la variación de otras variables que se llaman independientes. III. È poise na, nas casas façían, formábase un baile nunha sa[la], nunha casa è coa misma prinçipiábaçe a toca-la pandèreta è veña baile: a ghòta, a muiñeira, o pasodòble, o valse. È en fin, tódolos bailes que había: dança, maçurca, todo que aghora non había estes bailes modèrnos de, de abraçarçe tanto, de apretarçe tanto. Eço non, çeparados un de outro. IV. ¡Hostia puta! ¡Hay que joderse, coño! ¿No me llaman por teléfono siete veces en todo el puto día para preguntarme por un tal Braulio? Desde la tercera llamada ya estaba yo de un humor de la hostia, y como pa’ romperle la jeta a cualquiera que se pusiera delante. Siempre: “¿Está Braulio?” Pues el jodido cabrón de las llamadas me llama a las tres y media de la mañana para decirme: “Hola, soy Braulio. ¿Ha preguntado alguien por mí?” Como lo pille le corto los cojones y se los hago comer con la puta mayonesa pasada que tengo en la nevera. V. Estou a hostia de mosca, tía. Levo todo o puto día intentando falar cunha puñetera persoa para que me amañe a conexión a internet e non hai puta forma de falar con ninguén que non sexa a cabrona dunha máquina. ¡Que non, hostia! ¡Que me poñan a falar cunha persoa, joder, que para eso pago a merda da puta cuota todos os jodidos meses! ¡Xa está ben, carallo! VI. Tarif et el cuende Julian arribaron en España et començaron de destroyr la provincia Bethica, esta es Guadalquivil et la de Luceña. El rey Rodrigo quando lo sopo, ayuntó todos los godos que con ell eran; et fue mucho atrevudamientre contra ellos, et fallolos en el río que dizen Guadalet que es acerca de la cibdad de Assidoña, la que agora dicen Xerez. E los cristianos estavan aquend el río et los moros allende, pero algunos dizen que fue esta batalla en el campo de Sangonera, que es entre Murcia et Lorca. VII. A adquisición de capacidades básicas e o logro dos obxectivos da etapa deberán estar no horizonte dos dous fins primordiais que persegue esta materia: iniciar un estudo básico da lingua que é nexo e está na orixe do amplo grupo das linguas romances e coñecer os aspectos máis relevantes da sociedade e da cultura romanas para poder relacionalos co mundo actual. VIII. Buah,neno, laté a geo y de pija no me cacharon mis puriles, gambeando a dolor hasta los Jardines, chorbo. IX. Encontrárame con el, co teimudo home que foi quen de escribir este libro, nas reviravoltas do camiño no que eu me movía naquel mundiño de controvertida fasquía social que alentaba no Ferrol, cidade á que eu me vira transterrado na compaña dos meus pais e da miña pequena irmá, fuxindo todos da nosa natal e mugardesa aldeíña de San Vicente de Meá para evitar as tráxicas consecuencias dos incribles odios xerados tralo bárbaro estoupido da “incivil” guerra de 1936. X. Le ruego me disculpe, señora. Pero el felino, una vez cansado de su solitario pedestal y pretenda la atención de su dueña, no bajará, motu proprio? En otras palabras: de verdad es inexcusable subir al árbol? XI. Eu don Alfonso porla gratia de Deus Rey de Leon a vos omes [do boo Burgo?], assy aos presentes como aos que an de víir, et a vossos fillos et a toda vossa generacion faço karta de donacion et texto de firmidũe, et dou a vos foros en que sempre vivades. XII. Esta historia me la platicó mi amigo Jonás Tomás (así se llama el güey, tampoco se rían), y la pasó hace unos días, cuando venía de dejar a su novia. El pedo fue así: el buen amigo acababa de dejar en la puerta de su casa a su noviecita-mano-sudada, y no pronto acababa de darle el besito en la trompa y ella en cerrar la puerta, escuchó atrás de él que una voz femenina decía una sarta de recriminaciones a su pareja, el cual sonaba mortificado.

Page 5: 1.1. El o rigen de las lenguas · 2019. 12. 4. · máis relevantes da sociedade e da cultura romanas para poder relacionalos co mundo actual. VIII. Buah,neno, laté a geo y de pija

17

6. Lee los siguientes textos: I. Hec est ordinacio quam ordino ego Didacus Munionis ad exitum meum in hoste contra Cordobam. Inprimis

mando ad sedem Sancti Iacobi ubi corpus meum iubeo sepelliri porcionem meam etc. Item mando ad monasterium Sancti Iusti duas quartas de villa Leston et in villa Ardilario quartam integram et alias multas ganancias in ipsa villa et iuxta ipsam villam et pro his hereditatibus habet mea germana alias hereditates.

II. Gallia est omnis divīsa in partes tres, quarum unam incŏlunt Belgae, aliam Aquitāni, tertiam qui ipsōrum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua, institūtis, legĭbus inter se diffěrunt. Gallos ab Aquitānis Garunna flumen, a Belgis Matrōna et Sequāna divīdit. Horum omnium fortissĭmi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitāte provincĭae longissĭme absunt minimēque ad eos mercatōres saepe commĕant atque ea, quae ad effemināndos anĭmos pertĭnent, important; proximīque sunt Germānis, qui trans Rhenum incŏlunt, quibuscum continenter bellum gerunt.

IIIa. Pedicatur qui leget

IIIb. Perari, fur es

IIIc. Abomino pauperos. Quisquis quid gratis rogat, fatuus est; aes det et accipiat rem.

¿En qué idioma crees que están? ¿Cuántas palabras reconoces? 7. Lee las siguientes secuencias: I. Le démarrage du plus grand instrument de recherche jamais construit par l'homme était fiévreusement attendu par la communauté mondiale des physiciens. Cet accélérateur de 27 km de circonférence, où se fracasseront des particules subatomiques lancées, en sens contraire, à une vitesse proche de celle de la lumière, aurait dû en effet entrer en service à l'automne 2007. Ce retard, imputable notamment à un défaut initial de robustesse de certains aimants destinés à focaliser les paquets de particules, n'est toutefois pas dramatique.

II. Con una decisione a sorpresa, l'Organizzazione dei paesi esportatori di petrolio

(Opec) riunita a Vienna ha tagliato la produzione di greggio di 520.000 barili al giorno,

invitando i membri a "rispettare strettamente le quote di produzione". Alla notizia il

prezzo del petrolio ha guadagnato subito un dollaro.

III. Os primeiros projectos lançados no âmbito do Plano de Promoção da Eficiência no Consumo de Energia Eléctrica (PPEC), no ano passado, vão permitir poupar tanto quanto o consumo de 165 mil famílias, aproximadamente o consumo anual conjunto dos concelhos do Porto e Guimarães ou, isoladamente, de Sintra. IV. Un òme aviá pas que dos dròlles. Lo pus jove diguèt a son paire: ‘Es ora per jeu de me governar sol e d’aver d’argent: me cal poder partir é véser de païs. Despartissètz lo vòstre ben e donatz-me çò que devi aver.’ ‘O mon filh,’ diguèt lo paire, ‘coma voldràs tu; siás un marrit e seràs castigat.’ Apuei dubriguèt una tireta, despartiguèt lo sieu ben e ne faguèt doas parts.

V. En la seva compareixença davant el ple del Congrés per analitzar la crisi econòmica i les mesures engegades per afrontar-la, el president del govern espanyol ha fet una crida l'"esforç col·lectiu" i ha afirmat que vol enfortir la confiança dels ciutadans sobre les possibilitats "reals, no llunyanes" de sortir d'aquesta situació. Zapatero ha admès que la situació econòmica és "clarament difícil i complicada" i que no pot oferir una nova bateria de propostes per plantar-hi cara perquè "no té sentit improvisar".

Page 6: 1.1. El o rigen de las lenguas · 2019. 12. 4. · máis relevantes da sociedade e da cultura romanas para poder relacionalos co mundo actual. VIII. Buah,neno, laté a geo y de pija

18

VI. L’Academia empezipió a funzionar con una Mesa d’Edat ta costituyir-se dimpués como asoziazión o diya 9 de setiembre de 2006, baixo lo nombre de "Estudio de Filología Aragonesa". O primer Consello de Gubierno ofizial, presidito por Chusé Lera, estió eslechito con caráuter probisional dica que o 28 d’outubre de 2006 se zilebró o primer pleno ofizial en o que se dezidió a estrutura de funzionamiento, asinas como un nuebo Consello de Gubierno, alabez ya ta las tres añatas que siñalan as ordinazions, baixo a presidenzia de Manuel Castán.

VII. Comisia Europeană a aprobat de curând importul de soia modificată genetic, dând astfel dreptul ţărilor din Uniunea Europeană să aducă şi să comercializeze pe teritoriul lor produse obţinute din această plantă. Condiţia impusă de forul european statelor membre vizează etichetarea precisă a acestor produse. Astfel, etichetele trebuie să conţină date despre provenienţa, despre calitatea şi despre istoricul produselor. VIII. S'Acadèmia Campidanesa de sa Lìngua Sarda (A.Ca.Li.Sa) est un'assòtziu curturali ki

du fàinti personis ki stìmanta sa lìngua sarda e bolint ajudai a di donai una vida noa e a

d'afirmai. ACALISA est cumbinta ki sa lìngua siat acapiada a is kistionis curturalis, polìtigas

e sotzialis, ki duncas no siat faina de stùdiu po pagus spetzialistas o jogu arretòrigu po

prèmius de poesia o po calancuna espressada de teatru. Sa lìngua sarda tòcat a da connosci e

a da studiai in totu is sartus e tòcat a da spainai in totu is partis de sa sotziedadi.

IX. L'Academia de la Llingua Asturiana da anuncia de qu'esti añu l'actu oficial del DÍA DE LES LLETRES ASTURIANES va facese'l día 9 de mayu, vienres, a les 20 hores, nel Teatru Campoamor d’Uviéu. Na mentada sesión académica tomará posesión como nuevu Miembru de Númberu de l'Academia la escritora Berta Piñán. L'Academia de la Llingua Asturiana quier, d'esti mou, reconocer la fondura de la so contribución lliteraria al procesu de recuperación llingüística n'Asturies y facer posible, al empar, qu'esa valible contribución pueda enanchase col so trabayu dientro de la propia institución. X. La Russia repeta sias smanatschas cunter il sistem da defensiun da rachetas american planisà en la

Pologna ed en la Tschechia. Avessan ils Stadis Unids propi da construir il sistem da defensiun en l'ost

da l'Europa pudessi bain esser che la Russia prendia en mira l'indriz cun rachetas ballisticas hai num

davart da l'armada russa. Ils Stadis Unids han declerà gia pliras giadas ch'il sistem da rachetas vegnia

construì per proteger l'Europa e per sa defender d'attatgas da l'Iran. ¿Cuántos idiomas están representados? ¿Cuántos reconoces? ¿A qué familia pertenecen? Para aprender lo que no sabes, ayúdate del mapa que verás abajo, compáralo con los datos de esta página web y sigue las indicaciones del profesor: http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_romances. ¿Concuerda la información?

Castellano

Catalán

Gallego

Portugués Provenzal

Francés

Italiano

Sardo

Retorrománico

Rumano

Page 7: 1.1. El o rigen de las lenguas · 2019. 12. 4. · máis relevantes da sociedade e da cultura romanas para poder relacionalos co mundo actual. VIII. Buah,neno, laté a geo y de pija

19

En cada LECTIO leeremos, analizaremos y comentaremos diversos fragmentos de cada uno de los doce libros de la Eneida de Publio Virgilio Marón (para saber quién fue este poeta, debes ver la presentación Vergilius). Previamente, y para contextualizar debidamente los fragmentos, se ofrece una sinopsis de lo que sucede en cada uno de los libros.

I, 1-11; 267-277

Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris Italiam, fato profugus, Laviniaque venit

litora, multum ille et terris iactatus et alto vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;

multa quoque et bello passus, dum conderet urbem inferretque deos Latio, genus unde Latinum, Albanique patres, atque altae moenia Romae.

Musa, mihi causas memora, quo numine laeso, quidve dolens, regina deum tot volvere casus

insignem pietate virum, tot adire labores impulerit. Tantaene animis caelestibus irae?

[...] At puer Ascanius, cui nunc cognomen Iulo

additur,—Ilus erat, dum res stetit Ilia regno,— triginta magnos volvendis mensibus orbis

imperio explebit, regnumque ab sede Lavini transferet, et longam multa vi muniet Albam. Hic iam ter centum totos regnabitur annos gente sub Hectorea, donec regina sacerdos,

Marte gravis, geminam partu dabit Ilia prolem. Inde lupae fulvo nutricis tegmine laetus

Romulus excipiet gentem, et Mavortia condet moenia, Romanosque suo de nomine dicet.

LEGE!

LIBRO I Eneas, un príncipe que ha sobrevivido a la destrucción de Troya junto con su padre Anquises, su hijo Ascanio Julo y unos pocos compatriotas, vaga por el Mediterráneo. La diosa Juno, enemiga de los troyanos, convence a Eolo, dios de los vientos, de que envíe una tempestad contra los barcos de Eneas. Mientras éste está sufriendo en el mar, su madre, Venus, suplica a Júpiter que lo proteja; éste le revela el importante porvenir que aguarda a su hijo: dar inicio a un nuevo linaje –el romano-, destinado a gobernar el mundo. Por fin, la tempestad amaina, y la flota de Eneas llega a las costas del norte de África, a los dominios de la ciudad de Cartago, gobernada por la reina Dido. Ésta acoge a los troyanos y, atraída por Eneas, lo invita a que le cuente las horas finales de Troya.

Page 8: 1.1. El o rigen de las lenguas · 2019. 12. 4. · máis relevantes da sociedade e da cultura romanas para poder relacionalos co mundo actual. VIII. Buah,neno, laté a geo y de pija

20

TRADUCCIÓN:

Canto a las armas y al hombre que desde las orillas de Troya, huyendo por obra del destino, vino el primero a Italia y a las costas lavinias. Muy zarandeado se vio él en tierra y mar por la violencia de los dioses del cielo, por causa de la persistente ira de la cruel Juno, y habiendo también tenido mucho que soportar en una guerra, hasta fundar una ciudad y traer los dioses al Lacio: de ahí el linaje latino, y nuestros antepasados albanos, y también las murallas de la alta Roma.

Musa, recuérdame los motivos, por qué ofensa contra su divina voluntad o por qué malestar la reina de los dioses empujó a un hombre de singular integridad a verse envuelto en tantos infortunios y afrontar tantas fatigas. ¿De tanta ira son capaces las almas divinas?

[...] Su hijo Ascanio, a quien ahora se añade el sobrenombre de Julo (era Ilo mientras

estuvo en pie el reino de Ilión), completará, gobernando, treinta largos años con todos sus meses, y trasladará su reino desde su morada de Lavinio, y hará fuerte y vigorosa a Alba Longa. Allí, durante trescientos años enteros, habrá un reino de la estirpe de Héctor, hasta que Ilia, una sacerdotisa real, embarazada de Marte, dé a luz una prole gemela. Luego Rómulo, ataviado con la rubia piel de una loba nutriz, prolongará la estirpe y fundará las murallas de Marte, y dará su nombre a los romanos.

Como se ha dicho en la Introducción, en cada LECTIO veremos fragmentos no significativos de la serie Roma. En cada visionado deberás ir tomando nota de todo aquello que te llame la atención, pues cada fragmento ilustrará elementos de la Historia y la vida de los antiguos romanos sobre los que se te encargarán pequeños trabajos de investigación. Éstos son algunos de los que aparecen en los fragmentos correspondientes al capítulo I de la serie: - batallas de Alesia y Gergovia. - el matrimonio entre las clases altas romanas y entre los esclavos. - los esclavos en la antigua Roma: urbanos y rurales.

- Gayo Julio César: su trayectoria pública hasta el momento en que comienza la serie. - la infancia en Roma: diferencias entre niños y niñas.

- armas e insignias del ejército romano.

SPECTA!

Page 9: 1.1. El o rigen de las lenguas · 2019. 12. 4. · máis relevantes da sociedade e da cultura romanas para poder relacionalos co mundo actual. VIII. Buah,neno, laté a geo y de pija

21

1. Debes tener una idea clara de los principales hitos de la evolución de la especie humana, así como de los movimientos de población como un proceso indisociable del género humano y que ha dado lugar a una enorme mezcla de rasgos físicos e intelectuales. 2. Tienes que reconocer el hecho ineludible de la inmensa diversidad lingüística que lleva acompañando al ser humano desde su aparición en el planeta, tal y

como se expone en la presentación Oceanus linguarum. Igualmente, debes saber exponer correctamente el concepto de familia lingüística, con especial atención a la familia indoeuropea, a la que nuestras lenguas pertenecen; dentro de ella, debes conocer el nombre de los principales grupos, así como varios idiomas de cada uno de ellos. Para esto puedes usar la presentación Familiae linguarum.

3. De los textos leídos debes extraer la idea (y poderla exponer razonadamente), de que el lenguaje humano es convencional e inmotivado, y que ni las lenguas ni las palabras que las conforman tienen una raíz en la naturaleza, más allá de ejemplos muy concretos, como las onomatopeyas. 4. Debes asumir que las lenguas no presentan una sola cara, sino que poseen diferentes aspectos. Tienes que conocer las principales variedades de los idiomas según los cuatro ejes que hemos manejado en la LECTIO: temporal, local, nivel social y registros de habla, teniendo en cuenta las posibles interconexiones que se puedan dar entre ellos. Todo eso debes aplicarlo al latín, recordando los diferentes “latines” que existen. Acuérdate de que tienes a mano la presentación Vna et varia lingua.

5. A través de los datos hallados en las webs visitadas, debes retener lo fundamental del proceso de formación de las lenguas romances, así como conocer el elenco de los principales idiomas de esa familia. Puedes repasar estos contenidos a través de la presentación Filiae linguae latinae.

6. De la lectura de los textos propuestos debes tomar conciencia de que los idiomas son construcciones humanas, como también lo son las normas que los regulan para su empleo en el nivel formal y escrito. Debes ser capaz de debatir y argumentar razonadamente a favor o en contra (según formes tus convicciones) sobre temas importantes en la vida de un idioma: la existencia de una estructura más o menos coherente que da forma a las hablas humanas, la definición de la variedad estándar (y su papel respecto de las otras variantes), el valor de los textos literarios como enriquecimiento de una lengua, la entrada (o no) de préstamos de un idioma, sabiéndolos identificar como tales, etc.

MEMENTO!