4
ROBERT PARIENTE. El rota tivo parisino 1’ Equipe es el periódico de información deportiva demayor presti gio mundial. Tiene una tira da media diaria de 400.000 ejemplares JOHN RODDA.E1 periódico londinense ‘TheGuardian’ tiene una tirada de 450.000 ejemplares. llene una edición internacional que seimprime enIon-. dres París y Frankfurt m ace ya 35años que Robert Parienté vinopor primera vez a Barcelona. Fue en 1955 conmotivode los Jue gos delMediterraneo. Para la ocasión, el viejo Esta dio de Montjuic,del 29, recuperó su esplendor. Unosdiez años más tarde, el periodista de L’Equipe. regresó. Eran los años sesenta y el recinto,queaúnconservaba vestigios de actividad, había sufridouna alarmante y sorprendente de gradación:“Varios lanzadores de jabalina finlandeses esta ban entrenándose en Barcelona y- yo vine esencialmente para seguir al récordman francés Michel Macquet que quería aprenderde los nórdicos. Estábamos enjunio y se celebró una competición en Montjuic. Han pasado ya muchos años. pero recuerdo muy bien elestado en quese encontraba elEs tadio. Las gradas estaban rótas, lapista deteriorada ytodo el recinto amenazaba ruina”. -- Veinte años después, Parienté tuvo otra sorpresa. Esta - vez más agradable: “En laCopa del Murdo de Atletismo del -. 89 pudeapreciar el sorprendente cambio que sufriólazona de Montjuic. Sobre todo elviejo estadio. Desde lejos parecía el mismo, pero al llegar ví que era otro Estadio. El mismo, - pero nuevo. Se mantiene su estructura neoclásica, pero es otra cosa”. Esteprestigioso periodista cuestiona, noobstante, lade cisión de remodelar la vieja instalación paralos Juegos: “La antigua fachada halimitado el número deespectadores a• - tado, pero está claro que - Barcelóna ha elegido. este - estadio como-un símbolo de- la ciudad. Seguramente la elecciónnoes lamejor tecni camente.Existen problemas - de acceso. Perose explica porque,la colina ensalza el espíritu olímpico. Eso’ es lo - que querian losorganizado- -- res”. A Parienter le.maravilla y le sorprende la cohabita “' ción de arquitecturasde Montjuíc: “El futurismodel - Palau Sant Jordi y elneodasi cismo, del Estadio. C’est étonnant!”: Y precisamente la historiaconjugada con la vanguardia es lo que a su jui cio da encanto a Barcelona: “Los Juegos no han hecho cambiar drásticamentela ciudad. El cascoantiguo y - las grandes avenidas que le dan reputación, comoLes Rarn bIes, no hansufrido cambios profundos. Eso mantiene su —=-- magia. Loque hacambiado es el barrio dela VillaOlímpica. - Antes daba lasensación dequeBarcelona daba laespalda al mar. Ahora se haabierto al mar y conlosJuegos, almundo”. Robert Parienté nació en 1930 en París. Ha hecho toda su carrera en L’Equipe, donde ostenta el cargo de. Director General adjunto. Especialista enolimpismo y atletismo,es miembro dela Comisión dePrensa delCOl. Uno delosperiodistas de ohn Rodda noes unperiodista proclive alelogio. In cluso parece algo gruñón a primera vista, aunque fi nalmentees un hombre afable. Notiénepelos enla lengua y si no, quese lo pregunten a Juan AntonioSama ranch o a Primo Nebiolo. Rodda visitó Barcelona en 1986 y -quedóafectado: “Estuve en la ciudad antes deque fuese no minadacomo sede olímpica y ví tantosproblemas dealoja miento, trañsporte, infraestructuras, que creíque no podría albergar los Juegos. Como miembrode la Comisión de Prensa delCOlestaba francamente preocupado. Claro que ‘sólo pude estardosdías en Barcelona. Pero después mehe, ‘llevado una sorpresa mayúscula: hevisitado lacapital catala na otras ocho veces desde 1986 y elcambio es tremendo. Un ciento por ciento. Ahora hay autopistas, cinturones, ungran aeropuerto, instalaciones deportivas.Incluso el Estadio Olímpico meparece útil, aunque no sea elmejor de lahisto ria”. - Rodda, como tantosotros, señala quehabrá unantes y un después: “Barcelona ya haaprovechado- losJuegos para cambiar, peroaún debe aprovecharlo máS. Desde Tokio-64, todo elmundo gira lamirada durante quince días hacia laciu dad olímpica. Desde entonces ha sucedido siempre igual. Fue una pena, peroMéxico y Montreal no supieron aprove char ese efecto. Barcelona ya es-una ciudad histórica, pero en’términosde proyección moderna debé utilizar los Juegos tras el ‘verano para dar el empujón definitivo”. - La-seguridad se:le antojacomoel único gran temapen diente:, SóIo veoun.problema, un gran problema: el del te- -. rrorismo.•€1 asunto de ETA es muy serio. En cambio, lacues - tión del nacionalismo catalán no meparece preocupante. -‘ Ñosotros-los’ingleses loconocemos muy bien,-pues’el nado- - nalismo escocés es. similar al catalán. Entre loscatalanistas puede haber uno o doslocos, pero no más. ETA, por elcon- - trário,-síes unproblema”. - e 7- La vida,ñ”uerte y ‘resurrección de Montjulc 1 F 1- - - - - - , —- jata, John Rodda creia queBarcelona no s.JuegosQiímpicos• FOTOARcHIVO EMD Una sorprésa mayúscüla pará’los - incrédulos’ mayor renombre enel mundo olímpico, es juntoa Guy Lagorce autorde‘La Fabulosa Historia delos JJ.00’, además de varias obras literarias M John Rodda es un periodistá ilustre enel - mundodelolimpismo. A sus 61 años, todavía mantiene vivo elespíritu crítico, que le caracteriza, comoasí queda reflejado ensus crónicas del periódicolondinense ‘The Guardian’. Miembro de la Comisión de Prensa del COl, se incorporó al‘The Guardian’ en 1962. Antes trabajó enéI.’Sud London Press’. Es también experto en boxeo y atletismo

1992. Premi Ferrer Eguizábal. Loles Vives

Embed Size (px)

DESCRIPTION

periodistáilustreenel - mundodelolimpismo.A sus 61 años,todavíamantiene vivo elespíritucrítico,quele caracteriza,comoasíqueda reflejadoensuscrónicasdel periódicolondinense‘The Guardian’.Miembrode la Comisiónde Prensa delCOl, se incorporóal‘The Guardian’en 1962.Antes trabajó enéI.’SudLondon Press’.Estambiénexperto en boxeoy atletismo jata, John Rodda creiaque Barcelona no • RobertParienté nacióen - vezmásagradable:“EnlaCopadel Murdo de Atletismodel e - - - - -- M

Citation preview

Page 1: 1992. Premi Ferrer Eguizábal. Loles Vives

ROBERT PARIENTE. El rotativo parisino 1’ Equipe es elperiódico de informacióndeportiva de mayor prestigio mundial. Tiene una tirada media diaria de 400.000ejemplares

JOHN RODDA.E1 periódicolondinense ‘The Guardian’tiene una tirada de450.000 ejemplares. lleneuna edición internacionalque se imprime en Ion-.dres París y Frankfurt

m ace ya 35 años que Robert Parienté vino por primeravez a Barcelona. Fue en 1955 con motivo de los Juegos del Mediterraneo. Para la ocasión, el viejo Esta

dio de Montjuic, del 29, recuperó su esplendor. Unos diezaños más tarde, el periodista de L’Equipe. regresó. Eran losaños sesenta y el recinto, que aún conservaba vestigios deactividad, había sufrido una alarmante y sorprendente degradación: “Varios lanzadores de jabalina finlandeses estaban entrenándose en Barcelona y- yo vine esencialmentepara seguir al récordman francés Michel Macquet que queríaaprender de los nórdicos. Estábamos en junio y se celebróuna competición en Montjuic. Han pasado ya muchos años.pero recuerdo muy bien el estado en que se encontraba el Es

tadio. Las gradas estaban rótas, la pista deteriorada y todo elrecinto amenazaba ruina”.

-- Veinte años después, Parienté tuvo otra sorpresa. Esta- vez más agradable: “En la Copa del Murdo de Atletismo del-. 89 pude apreciar el sorprendente cambio que sufrió la zona

de Montjuic. Sobre todo el viejo estadio. Desde lejos parecíael mismo, pero al llegar ví que era otro Estadio. El mismo,

- pero nuevo. Se mantiene su estructura neoclásica, pero esotra cosa”.

Este prestigioso periodista cuestiona, no obstante, la decisión de remodelar la vieja instalación para los Juegos: “Laantigua fachada ha limitadoel número de espectadores a•

-tado, pero está claro que

- Barcelóna ha elegido. este- estadio como-un símbolo de-

la ciudad. Seguramente laelección noes la mejor tecnicamente. Existen problemas

- de acceso. Pero se explicaporque, la colina ensalza elespíritu olímpico. Eso’ es lo -que querian los organizado-

-- res”. A Parienter le.maravilla• y le sorprende la cohabita

“' ción de arquitecturas deMontjuíc: “El futurismo del -Palau Sant Jordi y el neodasicismo, del Estadio. C’estétonnant!”: Y precisamentela historia conjugada con lavanguardia es lo que a su juicio da encanto a Barcelona:“Los Juegos no han hechocambiar drásticamente laciudad. El casco antiguo y -

las grandes avenidas que le dan reputación, como Les RarnbIes, no han sufrido cambios profundos. Eso mantiene su

—=-- magia. Lo que sí ha cambiado es el barrio de la Villa Olímpica.- Antes daba la sensación de que Barcelona daba la espalda al

mar. Ahora se ha abierto al mar y con los Juegos, al mundo”.

• Robert Parienté nació en1930 en París. Ha hechotoda su carrera en L’Equipe,donde ostenta el cargo de.Director General adjunto.Especialista en olimpismo yatletismo, es miembro de laComisión de Prensa del COl.Uno de los periodistas de

ohn Rodda no es un periodista proclive al elogio. Incluso parece algo gruñón a primera vista, aunque finalmente es un hombre afable. No tiéne pelos en la

lengua y si no, que se lo pregunten a Juan Antonio Samaranch o a Primo Nebiolo. Rodda visitó Barcelona en 1986 y

-quedó afectado: “Estuve en la ciudad antes de que fuese nominada como sede olímpica y ví tantos problemas de alojamiento, trañsporte, infraestructuras, que creí que no podríaalbergar los Juegos. Como miembro de la Comisión dePrensa del COl estaba francamente preocupado. Claro que‘sólo pude estar dos días en Barcelona. Pero después me he,‘llevado una sorpresa mayúscula: he visitado la capital catalana otras ocho veces desde 1986 y el cambio es tremendo. Unciento por ciento. Ahora hay autopistas, cinturones, un granaeropuerto, instalaciones deportivas. Incluso el EstadioOlímpico me parece útil, aunque no sea el mejor de la historia”. -

Rodda, como tantos otros, señala que habrá un antes yun después: “Barcelona ya ha aprovechado- los Juegos paracambiar, pero aún debe aprovecharlo máS. Desde Tokio-64,todo el mundo gira la mirada durante quince días hacia la ciudad olímpica. Desde entonces ha sucedido siempre igual.Fue una pena, pero México y Montreal no supieron aprovechar ese efecto. Barcelona ya es-una ciudad histórica, peroen’términosde proyección moderna debé utilizar los Juegostras el ‘verano para dar el empujón definitivo”. -

La-seguridad se:le antoja como el único gran tema pendiente:, SóIo veo un.problema, un gran problema: el del te-

-. rrorismo.•€1 asunto de ETA es muy serio. En cambio, la cues- tión del nacionalismo catalán no me parece preocupante.

-‘ Ñosotros-los’ingleses lo conocemos muy bien,-pues’el nado-- nalismo escocés es. similar al catalán. Entre los catalanistaspuede haber uno o dos locos, pero no más. ETA, por el con-

- trário,-síes un problema”. -

e 7-

La vida, ñ”uerte y‘resurrección de Montjulc 1

F19921- - - - -

- , —-

jata, John Rodda creia que Barcelona nos.JuegosQiímpicos• FOTOARcHIVO EMD

Una sorprésa mayúscülapará’ los - incrédulos’mayor renombre en el

mundo olímpico, es junto aGuy Lagorce autor de ‘LaFabulosa Historia de losJJ.00’, además de variasobras literarias

M

• John Rodda es unperiodistá ilustre en el -mundo del olimpismo. A sus61 años, todavía mantienevivo el espíritu crítico, que lecaracteriza, como así quedareflejado en sus crónicas delperiódico londinense ‘TheGuardian’. Miembro de laComisión de Prensa del COl,se incorporó al ‘TheGuardian’ en 1962. Antestrabajó en éI.’Sud LondonPress’. Es también expertoen boxeo y atletismo

Page 2: 1992. Premi Ferrer Eguizábal. Loles Vives

onocido por su osadía entrevistadora, Phillipe Hershsacó su talante en la rueda de prensa multitudinaria,convocada por Pasqual Maragail en septiembre del

89 para paliar las críticas sobre el desastre organizativo de laCopa del Mundo de Atletismo.

Hersh llevaba dos días en Barcelona sin poder hablar ni enviar sus artículos a Chicago y se quejó enfadado al alcalde porla mala calidad de las lineas telefónicas españolas. Para colmo, el agua que siguió cayendo y filtrándose en el Estadio deMontjuic le dejaron empapado, al borde de un catarro. Peroun chandal totalmente blanco le hizo pasar el enojo. En efecto, el generoso gesto de un voluntario, que le dejó su vestimenta para prevenirle del resfriado, conmovió el corazón deeste periodista: “Me gusta la gente de aquí, su caracter y suamabilidad. El ambiente y el calor que se respira en esta ciudad me conmueven. Catalunya me recuerda la Provenzafrancesa, la zona de los Trobadores. Se parece más a una región del sur de Francia que de España. Cuando vine en 1989decidí aprender español. Sentí la necesidad de comunicarmecon la gente de aquí y pensé además que me sería muy útildurante los Juegos.”.

Ya en lengua castellana, Hersh no esconde su mala impresión del 89: “Las. deficiencias organizativas, el agua, lasgrietas del Estadio... Dudé seriamente sobre la capacidad deBarcelona para organizarbien los Juegos”. Pero ahora,cuando incluso es capaz deentender escritos en catalán, asegura que ya no tienedudas: “Volví el año pasadoy vi que todo marchaba sobre ruedas. El Estadio ya estáarreglado y la ciudad se harenovado: la Villa Olímpica,el Puerto, las instalaciones:’..Ha quedado fantástica”.

Su primera visita a la Ciudad Condal data de 1977:“Vine durante un viaje porFrancia. Mi esposa Ann, profesora de historia del arte,tenía interés por los museosde Barcelona. La primera impresión fue el de una ciudadsucia. Sigue un poco sucia-admite- pero totalmente renovada”.

No obstante, no puedeesconder ,su único temor:ETA. “Tengo la impresión deque pasará algo durante los Juegos. No será un gran atentado, pero sí algo más’que.una manifestación. Desde fuera tengo la sensación dé que estos terroristas actúan por donde lesda la gana”. Pese a ello, este simpático periodista hace vótosdesde Chicago para volver a fallar en sus predicciones.

•,Phillipe ltersh tiene 45años. Es especialista endeporte internacional‘(JJ.OO. y Copa del Mundo deFútbol) en el ChicagoTribune. Antes trabajó en elChicago Suntimes y en elChicago Daily News. Es unode los periodistasamericanos asiduos en lasreuniones del ComitéOlímpico Internacional. Ha ‘: . :cubierto cuatro olimpiadas . ntes de su nominación olímpica, algunos periodistasde invierno y una de verano, A británicos no conocían nada acerca de Barcelona.(Seúl-88) .. Otros, sin embargo, lo sabían casi todo dé ella. Es el

caso de Pat Butcher: “Mi educación fue clásica rne hizoaprender la historia de la Guerra Çivil española, la caída.républicaná,la literatura, la culturacatalana, la óbra de Gaudí’y deDab Por eso cuando hace ya 20 años llego en auto stop ala Ciudad Condal sabía el terreno que pisaba: “DescubríelMediterraneo a muy témprana edad ysiempre me interesó”una barbaridad la obraartística y literaria de Catalunya”.

Pero sus conocimientos chocaban con él de la mayoríade. sus compatriotas:. “En Inglaterra, España era considerada,simplemente como unlugar de vacaciones: el lugar á dondeacudía la clase obrera británica por primera vez. La, ocasiónpara conocer el sol. Pero la ciudad de Barcelona era practica-mente una desconoçida, diría incluso que para tóda la inmensa población mundial. De hecho, Barcelona sólo era conocida universalménte por una cosa: su equipo de fútbol, elBárça. Sin embargo, era y es una de las grandes ciudades deEuropadelSur”. .

Con losJuegos Olímpicos, Barcelona se dio a conocer:“Ahora está en boca de todos y lo cierto es que la ciudad seha modernizado activamente, a gran velocidad. Ahora esuna increible ciudad moderna”. ‘Por tanto; habrá valido la’pena tanto esfuerzo: “Por supuesto. Y tanto dinero. Los barceloneses pagarán más impuestos posiblemente y deberánpreguntarse: ¿vale la pena pagarpor tener esta ciudad o estábamos mejor antes? Es algo que siempre nos preguntamosen Gran Bretaña durante las campañas electorales. Mires-puesta es clara: soy de los que creen que vale la pena pagarpara vivir mejór, para aumentar la calidad de vida. Barcelonaya ha ganado esa calidad de vida”.

El terrorismo: “Sí es la única preocupación. Pero en unos’Juegós, los terróristas tienen muy poco a ganar”.;1]

Bar celonadea;0]9

• 8

PHILLIPE HERSH. El ChicagoTribune, fundado en 1847,es el primer diario de información general de la ciudad de Chicago (Illinois)con una tirada media de800.000 ejemplares

El amable recuerdo de uniI1voluntario bajo la lluvia

PAT BUTCHER. La Repúbblica. Washingthon Post, ElPaís, Los Angeles Times ySports IUustrated son algunos de los medios en losque colabora asiduamentéeste periodista británico

No: importa pagar mássi es para vivir mejor

• Pat Butcher tiene 48años. Ha asistido a todos losJuegos Olímpicos desdeMunich-72, a excepción deMoscú-80, cita durante lacual colaboró con la cadenade televisión británica BBCdésde Londres. Ha trabajadocomo especialista olímpicoen el semanario European.En la áctualidad ejerce como‘free-lance’ y colabora en’varios periódicos europeos yestadounidenses, ademásde medios televisivos

Page 3: 1992. Premi Ferrer Eguizábal. Loles Vives

onocido por su osadía entrevistadora, Phillipe Hershsacó su talante en la rueda de prensa multitudinaria,convocada por Pasqual Maragail en septiembre del

89 para paliar las críticas sobre el desastre organizativo de laCopa del Mundo de Atletismo.

Hersh llevaba dos días en Barcelona sin poder hablar ni enviar sus artículos a Chicago y se quejó enfadado al alcalde porla mala calidad de las lineas telefónicas españolas. Para colmo, el agua que siguió cayendo y filtrándose en el Estadio deMontjuic le dejaron empapado, al borde de un catarro. Peroun chandal totalmente blanco le hizo pasar el enojo. En efecto, el generoso gesto de un voluntario, que le dejó su vestimenta para prevenirle del resfriado, conmovió el corazón deeste periodista: “Me gusta la gente de aquí, su caracter y suamabilidad. El ambiente y el calor que se respira en esta ciudad me conmueven. Catalunya me recuerda la Provenzafrancesa, la zona de los Trobadores. Se parece más a una región del sur de Francia que de España. Cuando vine en 1989decidí aprender español. Sentí la necesidad de comunicarmecon la gente de aquí y pensé además que me sería muy útildurante los Juegos.”.

Ya en lengua castellana, Hersh no esconde su mala impresión del 89: “Las. deficiencias organizativas, el agua, lasgrietas del Estadio... Dudé seriamente sobre la capacidad deBarcelona para organizarbien los Juegos”. Pero ahora,cuando incluso es capaz deentender escritos en catalán, asegura que ya no tienedudas: “Volví el año pasadoy vi que todo marchaba sobre ruedas. El Estadio ya estáarreglado y la ciudad se harenovado: la Villa Olímpica,el Puerto, las instalaciones:’..Ha quedado fantástica”.

Su primera visita a la Ciudad Condal data de 1977:“Vine durante un viaje porFrancia. Mi esposa Ann, profesora de historia del arte,tenía interés por los museosde Barcelona. La primera impresión fue el de una ciudadsucia. Sigue un poco sucia-admite- pero totalmente renovada”.

No obstante, no puedeesconder ,su único temor:ETA. “Tengo la impresión deque pasará algo durante los Juegos. No será un gran atentado, pero sí algo más’que.una manifestación. Desde fuera tengo la sensación dé que estos terroristas actúan por donde lesda la gana”. Pese a ello, este simpático periodista hace vótosdesde Chicago para volver a fallar en sus predicciones.

•,Phillipe ltersh tiene 45años. Es especialista endeporte internacional‘(JJ.OO. y Copa del Mundo deFútbol) en el ChicagoTribune. Antes trabajó en elChicago Suntimes y en elChicago Daily News. Es unode los periodistasamericanos asiduos en lasreuniones del ComitéOlímpico Internacional. Ha ‘: . :cubierto cuatro olimpiadas . ntes de su nominación olímpica, algunos periodistasde invierno y una de verano, A británicos no conocían nada acerca de Barcelona.(Seúl-88) .. Otros, sin embargo, lo sabían casi todo dé ella. Es el

caso de Pat Butcher: “Mi educación fue clásica rne hizoaprender la historia de la Guerra Çivil española, la caída.républicaná,la literatura, la culturacatalana, la óbra de Gaudí’y deDab Por eso cuando hace ya 20 años llego en auto stop ala Ciudad Condal sabía el terreno que pisaba: “DescubríelMediterraneo a muy témprana edad ysiempre me interesó”una barbaridad la obraartística y literaria de Catalunya”.

Pero sus conocimientos chocaban con él de la mayoríade. sus compatriotas:. “En Inglaterra, España era considerada,simplemente como unlugar de vacaciones: el lugar á dondeacudía la clase obrera británica por primera vez. La, ocasiónpara conocer el sol. Pero la ciudad de Barcelona era practica-mente una desconoçida, diría incluso que para tóda la inmensa población mundial. De hecho, Barcelona sólo era conocida universalménte por una cosa: su equipo de fútbol, elBárça. Sin embargo, era y es una de las grandes ciudades deEuropadelSur”. .

Con losJuegos Olímpicos, Barcelona se dio a conocer:“Ahora está en boca de todos y lo cierto es que la ciudad seha modernizado activamente, a gran velocidad. Ahora esuna increible ciudad moderna”. ‘Por tanto; habrá valido la’pena tanto esfuerzo: “Por supuesto. Y tanto dinero. Los barceloneses pagarán más impuestos posiblemente y deberánpreguntarse: ¿vale la pena pagarpor tener esta ciudad o estábamos mejor antes? Es algo que siempre nos preguntamosen Gran Bretaña durante las campañas electorales. Mires-puesta es clara: soy de los que creen que vale la pena pagarpara vivir mejór, para aumentar la calidad de vida. Barcelonaya ha ganado esa calidad de vida”.

El terrorismo: “Sí es la única preocupación. Pero en unos’Juegós, los terróristas tienen muy poco a ganar”.;1]

Bar celonadea;0]9

• 8

PHILLIPE HERSH. El ChicagoTribune, fundado en 1847,es el primer diario de información general de la ciudad de Chicago (Illinois)con una tirada media de800.000 ejemplares

El amable recuerdo de uniI1voluntario bajo la lluvia

PAT BUTCHER. La Repúbblica. Washingthon Post, ElPaís, Los Angeles Times ySports IUustrated son algunos de los medios en losque colabora asiduamentéeste periodista británico

No: importa pagar mássi es para vivir mejor

• Pat Butcher tiene 48años. Ha asistido a todos losJuegos Olímpicos desdeMunich-72, a excepción deMoscú-80, cita durante lacual colaboró con la cadenade televisión británica BBCdésde Londres. Ha trabajadocomo especialista olímpicoen el semanario European.En la áctualidad ejerce como‘free-lance’ y colabora en’varios periódicos europeos yestadounidenses, ademásde medios televisivos

Page 4: 1992. Premi Ferrer Eguizábal. Loles Vives

“ETA •-noatentárácontra los

JJ.00. porqueella sería laprincipal

perjudicada”

MICHEL FRADET. El SudOuest es un diario de información general de ámbitoregional para el Sudoestede Francia. Afincado enBurdeos, tiene una tiradade 450.000 ejemplares

41

26 MAR1992

1 o

L•••:

El terroriSmóda miedo, pero•los Juégós seránuna fiesta : •

U a cultura, la modernidad, el.cambio, los cinturones yelaeropiérto, Gaudíy Picasso, losiuegos y las ¡nf ra

. estructuras, la nueva Barcelona, pero también elmiedo. Es Michel Fradet quien lo eñcara: ‘LOs franceses delSudoeste, de. Burdeos, conocemos bien el problema de.l te-rrorismó. Çreo quéETA se rnarfestará antes de Barcelona-92, como de hecho yalo está haciendo. Para provocar miedo, para probar su resistenciaY todos tenemos miedo.Debemos reconocedo. Pero ETA nopuede tener interés enatentar duranti’contrálps.Juégos. Los palestin6slo hicieron en Munich-72 y sé decreditaron añte todo érniundo”.’

Fradet se deja llevar poru,ndrto optimismo: de:portista con espiritu olimpico yhumanista creo que ETA noatentará durante’los Jüego. Sabémos que existen y debe

mos aceptarlo, pero creoque no harán la guerra, que,:no tornarán el deportecomo,.

rehén. de sus’ intereses’:por- ‘.

que los principales’ perjudi-’.cados.:serían ellos mismos:.Nadie lesentendería La.idea .,

olímpicaes.la paz, la’cordia.. ‘1lidad y el amor. Que-nadie ol-videuelos JuegostnacieronLpara obligar a la gente a.ha- :. ‘c::,: Lt’J ..

cer la paz ‘ — — tonces nohabia cinturones y se organizaban grandes colapCatalunya es sinónimo -‘ sos pero me permitia ver Barcelona otra vez redescubrirla

de paz: “El nacionalismo ca- volver a amarla. Siempre me quedab’a,una noche. Un nochetalán no es violento. ‘Es más intelectua’ que el vasco. Reco- sin dormir, porque a Barcelona no se puede ir si es para dornozco que lo que.sucedió en la Copa del Mundo de Atletismo mir. Hay que ir para comer, para réir, para divertirse. no meresultó simpático: fue una sorpresa. Las banderas, los Próblemas de circulación? “Sí, claro, pero si en Albertvisilbidos. Pero fue una manera de darse a comprender no vio- 1 Ile se solucionó, ¿cómo no lo arreglarán los catalanes? Aun-lenta. Lo único que ahora les pediría a los catalanes es que no que aquí no se podrá cortar la circulación”. Le parece irreutilicen los Juégos. No digo que olviden y oculten los proble- . - suelta lá ascensión a Montjuic, caros los alojamientos y ex-mas o las discriminacionés. Que lo expliquen, pero que no •MichelFradettiene46 traodinaria la Villa Olímpica: “En realidad, la ciudad no hautilicen políticamente los Juegos. Que se muestren como años. Ha hecho todasu . cambiado demasiado, pero el Poble Nou lo ha hecho especson: alegres, pacíficos, cordiales”. . . carrera periodística en-el. .‘ ,:tacularmente: la Villa Olímpica, la mejór que nunca he visto;

Alegría y.paz se repitenen la boca de este francés que in- diario de información .el Puerto, la vela integrada en la Villa; la playa...Una maraviteriormente votó a favor, de’ ‘Barcelona y’ contra’ París ,en general Sud Ouest, donde se lla...jCuidado con la playa! Algunos atletas perderán allí su1986: “Estoy muy contento de que Barcelona fuésenomina- incorporóen’1971.., - Este hombre habla así con la boca llena de eloda en vez de Paris Paris ya es demasiado conocida y esa elec Especialista en deportes gios pese a una amarga experiencia “No me gustan los lacion nos permitira pasar muchas noches en Barcelona Ah olimpicos ha cubierto drones Hace dos años vine a Barcelona Me aloje enin maglas noches de Barcelonal Con sus guitarras y sus tunas en la- todos los Juegos Olimpicos - nifico hotel de las Rambles Mi esposa vino en coche Al IleBarcelonetayesavidanocturna inigualable Consuscenasal desdeMontreal 76 - , gar un hóñt5re e robo el boIs6d ú’rftiron Mi mujer qu’ -

aire libre hasta la madrugada... Por ci.rto,c-reo que4eberían : .‘ —n,a : ‘c s:í;:’;practicaba atletismo, salió corriendo tras .éLpero nopqdo,recuperarse los chiringuitos de la B rcelorieta” ..‘sb i:-b-,:. & ;‘--;-» ,o.a;:’ ‘:í atraparlo. Total, la primera noche

‘— Y ese sentimiento es asi desde hace años Hace años si . Larcelona la vivimos en una comisaria deI barrio chino roque al irme de vacaciones hacia el sur.tie:Epaña siemi:m ç-. deados de prostitutas y ladrones. No.Io.,olidaré:ler.o.su,,’obligaba a pasar por Barcelona. No era .la mejor el çcid,n. , :-st j -,amor por Barcelona puéde más que ese recuØpnargp .,

‘‘up,r ;.‘:‘:.:-‘

O56 2’5i

:‘“i0’ 6LL-