4
El suplemento ha sido elaborado por Rossíyskaya Gazeta, único responsable de su contenido Se publica en varios idiomas en los diarios The Wall Street Journal, The Washington Post, El País, Folha de S.Paulo y otros es.rbth.com Distribuido junto con la tirada de El suplemento ha sido elaborado por Rossíyskaya Gazeta, único responsable de su contenido Se publica en varios idiomas en los diarios The Wall Street Journal, The Washington Post, El País, Folha de S.Paulo y otros MIÉRCOLES 5 DE NOVIEMBRE DE 2014 (38) es.rbth.com El Muro de Berlín se convirtió en la frontera interalemana el 13 de agosto de 1961 y dividió el país en dos hasta el 9 de noviembre de 1989. Aniversario Distribuido junto con la tirada de Esto no habría sido posible sin la fe de Gorbachov en el dere- cho a la autodeterminación de los pueblos, es decir, en la libertad de elegir donde cada uno quiere vivir”. George H. W. Bush EX PRESIDENTE DE EE.UU. “No podemos enzarzarnos en una nueva guerra fría” ENTREVISTA MIKHAIL GORBACHOV EL EX PRESIDENTE DE LA URSS Y PREMIO NOBEL DE LA PAZ RECUERDA LA CAÍDA DEL MURO DE BERLÍN, DE LA CUAL SE CUMPLEN 25 AÑOS, Y OPINA SOBRE EL CONFLICTO CON UCRANIA Y LAS RELACIONES ENTRE RUSIA Y OCCIDENTE “Estoy en contra de cualquier muro”afirma Mikhail Gorbachov, en referencia a la barrera que Ucrania sugirió podría construir en la frontera con Rusia.“No po- demos enzarzarnos en una nueva guerra fría” , añade quien fue, como presidente de la URSS, protago- nista excluyente, junto con Hel- mut Kohl, de la caída del Muro de Berlín, acontecimiento del cual se cumplen 25 años el 9 de no- viembre. Gorbachov concedió una entre- vista exclusiva a RBTH y Rossíys- kaya Gazeta, en la que señala que los acontecimientos de 1989, que precipitaron el final de la Cortina de Hierro, se desarrollaron con gran rapidez. “La historia a menudo acelera su marcha y castiga a los que lle- gan tarde” , sostiene Gorbachov. Poco antes de la caída del muro de Berlín le preguntaron en una rueda de prensa: “¿Y qué pasa con el muro?”, y usted contestó: “Nada dura para siempre. [...] el muro desaparecerá cuando ya no existan las condiciones que cau- saron su aparición. No veo aquí un gran problema”. ¿Cómo esperaba entonces que se desarrollaran los acontecimientos? En verano de 1989, ni Helmut Kohl ni yo esperábamos que todo fuera a pasar tan rápido, no creíamos que el muro caería en noviembre. Por cierto, esto es algo que ambos reconocimos después. No preten- do ser ningún profeta.Estas cosas pasan: la historia a menudo ace- lera su marcha y castiga a los que llegan tarde. Pero castiga con mayor dureza incluso a quienes intentan interponerse en su cami- no. Habría sido un gran error afe- rrarse al telón de acero. Por eso, por nuestra parte, no hubo nin- guna presión sobre el gobierno de la RDA (República Democrática Alemana). Cuando los acontecimientos em- pezaron a desarrollarse a un ritmo inesperadamente acelerado para todos, la administración soviética decidió por unanimidad –y esto es algo que me gustaría remarcar– no intervenir en los procesos internos de la RDA y no mover bajo ningún concepto a nuestras tropas de su emplazamiento. Hoy sigo conven- cido de que esa fue la decisión co- rrecta. ¿Qué fue lo que permitió final- mente evitar la desintegración de Alemania y, a su juicio, quién des- empeñó el papel decisivo en el pro- ceso de reunificación pacífica? El papel decisivo en la reunifica- ción de Alemania lo desempeña- ron los propios alemanes. No me refiero solo a las multitudinarias manifestaciones en apoyo a la uni- dad, sino también al hecho de que, durante las décadas posteriores a la guerra, tanto los alemanes del Este como los del Oeste demos- traron que habían aprendido una lección del pasado, que se podía confiar en ellos. En cuanto al carácter pacífico de la reunificación y al hecho de que este proceso no diera pie a una peligrosa crisis internacional, creo que la Unión Soviética tuvo un papel crucial. En la administración soviética éramos conscientes de que los rusos, todos los pueblos de la Unión Soviética, comprendían el deseo de los alemanes de vivir en un solo Estado democrático. También dieron muestras de prudencia y responsabilidad los otros implicados en el proceso definitivo de normalización de la cuestión alemana. Me refie- ro a los aliados: los Estados Unidos, Gran Bretaña y Fran- cia. ¿Hasta qué punto están capacitados los líderes contemporáneos de las grandes potencias para encontrar una solución pacífica a los problemas de la actualidad y de qué manera ha cam- biado en 25 años el enfoque de la geopo- lítica? La reunificación de Alemania no fue un fenómeno aislado, sino parte del proce- so de extinción de la guerra fría. La peres- troika y la democrati- zación de nuestro país trazaron el camino a se- guir. Sin estos dos aconte- cimientos, Europa podría haber pasado décadas divi- dida, en estado de congelación. Y estoy convencido de que ha- bría sido mucho más complicado salir de tal estado.Hay que reco- nocer que existen amenazas glo- bales; en aquel momento se tra- taba principalmente de la amenaza de un conflicto nuclear, el cual solo podía evitarse median- te el esfuerzo conjunto. Es decir, hay que volver a sentar las bases de la relación, dialogar, buscar los caminos a seguir para acabar con la carrera armamentística. Reco- nocer la libertad de elección de todos los pueblos y, al mismo tiem- po, tener en cuenta los intereses del otro, fomentar la cooperación, establecer vínculos, para que los conflictos y las guerras en Euro- pa se conviertan en algo imposi- ble.En estos principios se basó la Carta de París (1990) para una Nueva Europa, un importante tra- tado político firmado por todos los países europeos, los Estados Unidos y Canadá. Después hubo que desarrollar el articulado, con- cretarlo, fundar las estructuras necesarias, los mecanismos de pre- vención y de colaboración. Por ejemplo, en aquella época se pro- puso la creación de un Consejo de Seguridad para Europa. No pretendo contraponer aque- lla generación de líderes con las generaciones posteriores. Pero los hechos son los hechos: al final no se creó y el desarrollo de Europa adquirió un carácter unilateral; lo cual contribuyó a su vez al debili- tamiento de Rusia en los años 90. Ahora tenemos que admitir que la crisis política europea –y mundial– es una realidad. Una de las razo- nes de su aparición es la reticencia de nuestros socios europeos a tener en cuenta el punto de vista de Rusia, así como sus legítimos intereses en materia de seguridad. Verbalmen- te se aplaudió a Rusia, sobre todo en la época de Yeltsin, pero en la práctica no se contó con ella. Me refiero, principalmente, a la am- pliación de la OTAN, a los planes de despliegue de sistemas de de- fensa antimisiles y a las interven- ciones de Occidente en regiones es- tratégicas para Rusia [Yugoslavia, Irak, Georgia, Ucrania]. Se nos es- taba diciendo, literalmente, que no era asunto nuestro. Todo esto ge- neró un quiste que, finalmente, ha estallado. Mi consejo para los líderes occi- dentales es que analicen todo esto con detenimiento en lugar de cul- par siempre a Rusia de todo. Que recuerden la Europa que pudimos crear en la década del 90 y en qué se ha convertido desgraciadamen- te en los últimos años. Una de las principales dudas que existen hoy en relación con los acontecimientos de Ucrania es la ampliación de la OTAN hacia el este. ¿No le parece que sus socios occidentales los han engañado en lo referente a los planes de futuro para Europa del Este? La cuestión de la ampliación de la OTAN no se discutió en aque- lla época. Lo digo asumiendo toda la responsabilidad. CONTINÚA EN LA PÁGINA 2 Años han pasado desde la caída del muro de Berlín, un evento que cambió el cur- so de la historia el 9 de no- viembre de 1989. Kilómetros constituyeron la longitud del muro, de los cuales 43 kilometros se en- contraban en el territorio de la capital alemana. 25 155 LAS CIFRAS Diferenciamos nuestro contenido según el formato . No lo deje escapar: Los suplementos impresos mensuales se distribuyen con los periódicos que son líderes en información en el mundo. El contenido es de máxima actualidad y está enfocado a sus intereses. Lea la versión impresa digital >> rbth.com/e-paper Actualizaciones diarias, análisis de expertos, entrevistas, fotogalerías, vídeos y reportajes diversos. Hágase suscriptor gratis >> rbth.com/subscribe ULLSTEIN BILD/VOSTOCK-PHOTO DANIL GOLOVKIN

2014 11 01 ln all

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

El suplemento ha sido elaborado por Rossíyskaya Gazeta, único responsable de su contenidoSe publica en varios idiomas en los diarios The Wall Street Journal, The Washington Post, El País, Folha de S.Paulo y otros

es.rbth.com

Distribuido junto con la tirada de

El suplemento ha sido elaborado por Rossíyskaya Gazeta, único responsable de su contenidoSe publica en varios idiomas en los diarios The Wall Street Journal, The Washington Post, El País, Folha de S.Paulo y otros

MIÉRCOLES 5 DE NOVIEMBRE DE 2014 (Nº 38)

es.rbth.com

El Muro de Berlín se

convirtió en la frontera

interalemana el 13 de

agosto de 1961 y dividió el

país en dos hasta el 9 de

noviembre de 1989.

Aniversario

Distribuido junto con la tirada de

" Esto no habría sido posible sin la fe de Gorbachov en el dere-cho a la autodeterminación de

los pueblos, es decir, en la libertad de elegir donde cada uno quiere vivir”.

George H. W. Bush EX PRESIDENTE DE EE.UU.

“No podemos enzarzarnos en una nueva guerra fría”

ENTREVISTA MIKHAIL GORBACHOV

EL EX PRESIDENTE DE LA URSS Y PREMIO NOBEL DE LA PAZ RECUERDA LA CAÍDA DEL MURO DE BERLÍN, DE LA CUAL SE

CUMPLEN 25 AÑOS, Y OPINA SOBRE EL CONFLICTO CON UCRANIA Y LAS RELACIONES ENTRE RUSIA Y OCCIDENTE

“Estoy en contra de cualquier muro” afi rma Mikhail Gorbachov, en referencia a la barrera que Ucrania sugirió podría construir en la frontera con Rusia. “No po-demos enzarzarnos en una nueva guerra fría”, añade quien fue, como presidente de la URSS, protago-nista excluyente, junto con Hel-mut Kohl, de la caída del Muro de Berlín, acontecimiento del cual se cumplen 25 años el 9 de no-viembre.

Gorbachov concedió una entre-vista exclusiva a RBTH y Rossíys-kaya Gazeta, en la que señala que los acontecimientos de 1989, que precipitaron el fi nal de la Cortina de Hierro, se desarrollaron con gran rapidez.

“La historia a menudo acelera su marcha y castiga a los que lle-gan tarde”, sostiene Gorbachov.

Poco antes de la caída del muro

de Berlín le preguntaron en una

rueda de prensa: “¿Y qué pasa

con el muro?”, y usted contestó:

“Nada dura para siempre. [...] el

muro desaparecerá cuando ya no

existan las condiciones que cau-

saron su aparición. No veo aquí un

gran problema”. ¿Cómo esperaba

entonces que se desarrollaran los

acontecimientos?

En verano de 1989, ni Helmut Kohl ni yo esperábamos que todo fuera a pasar tan rápido, no creíamos que el muro caería en noviembre. Por cierto, esto es algo que ambos reconocimos después. No preten-do ser ningún profeta.Estas cosas pasan: la historia a menudo ace-lera su marcha y castiga a los que llegan tarde. Pero castiga con mayor dureza incluso a quienes intentan interponerse en su cami-no. Habría sido un gran error afe-rrarse al telón de acero. Por eso, por nuestra parte, no hubo nin-guna presión sobre el gobierno de la RDA (República Democrática Alemana).

Cuando los acontecimientos em-pezaron a desarrollarse a un ritmo inesperadamente acelerado para todos, la administración soviética decidió por unanimidad –y esto es algo que me gustaría remarcar– no intervenir en los procesos internos de la RDA y no mover bajo ningún concepto a nuestras tropas de su emplazamiento. Hoy sigo conven-cido de que esa fue la decisión co-rrecta.

¿Qué fue lo que permitió final-

mente evitar la desintegración de

Alemania y, a su juicio, quién des-

empeñó el papel decisivo en el pro-

ceso de reunificación pacífica?

El papel decisivo en la reunifi ca-ción de Alemania lo desempeña-ron los propios alemanes. No me refi ero solo a las multitudinarias manifestaciones en apoyo a la uni-dad, sino también al hecho de que, durante las décadas posteriores a la guerra, tanto los alemanes del Este como los del Oeste demos-traron que habían aprendido una lección del pasado, que se podía confi ar en ellos.

En cuanto al carácter pacífi co de la reunifi cación y al hecho de que este proceso no diera pie a una peligrosa crisis internacional, creo que la Unión Soviética tuvo un papel crucial. En la administración soviética éramos conscientes de que los rusos, todos los pueblos de la Unión Soviética, comprendían el deseo de los alemanes de vivir en un solo Estado democrático.

También dieron muestras de prudencia y responsabilidad los otros implicados en el proceso defi nitivo de normalización de la cuestión alemana. Me refi e-ro a los aliados: los Estados Unidos, Gran Bretaña y Fran-cia.

¿Hasta qué punto están

capacitados los líderes

contemporáneos de las

grandes potencias para

encontrar una solución

pacífica a los problemas

de la actualidad y de

qué manera ha cam-

biado en 25 años el

enfoque de la geopo-

lítica?

La reunifi cación de Alemania no fue un fenómeno aislado,

sino parte del proce-so de extinción de la

guerra fría. La peres-troika y la democrati-zación de nuestro país trazaron el camino a se-

guir. Sin estos dos aconte-cimientos, Europa podría

haber pasado décadas divi-dida, en estado de congelación.

Y estoy convencido de que ha-bría sido mucho más complicado salir de tal estado.Hay que reco-nocer que existen amenazas glo-bales; en aquel momento se tra-taba principalmente de la amenaza de un confl icto nuclear, el cual solo podía evitarse median-te el esfuerzo conjunto. Es decir, hay que volver a sentar las bases de la relación, dialogar, buscar los caminos a seguir para acabar con la carrera armamentística. Reco-nocer la libertad de elección de todos los pueblos y, al mismo tiem-

po, tener en cuenta los intereses del otro, fomentar la cooperación, establecer vínculos, para que los confl ictos y las guerras en Euro-pa se conviertan en algo imposi-ble.En estos principios se basó la Carta de París (1990) para una Nueva Europa, un importante tra-tado político fi rmado por todos los países europeos, los Estados Unidos y Canadá. Después hubo que desarrollar el articulado, con-cretarlo, fundar las estructuras necesarias, los mecanismos de pre-vención y de colaboración. Por ejemplo, en aquella época se pro-puso la creación de un Consejo de Seguridad para Europa.

No pretendo contraponer aque-lla generación de líderes con las generaciones posteriores. Pero los hechos son los hechos: al fi nal no se creó y el desarrollo de Europa adquirió un carácter unilateral; lo cual contribuyó a su vez al debili-tamiento de Rusia en los años 90. Ahora tenemos que admitir que la crisis política europea –y mundial– es una realidad. Una de las razo-nes de su aparición es la reticencia de nuestros socios europeos a tener en cuenta el punto de vista de Rusia, así como sus legítimos intereses en materia de seguridad. Verbalmen-te se aplaudió a Rusia, sobre todo en la época de Yeltsin, pero en la práctica no se contó con ella. Me refi ero, principalmente, a la am-pliación de la OTAN, a los planes de despliegue de sistemas de de-fensa antimisiles y a las interven-ciones de Occidente en regiones es-tratégicas para Rusia [Yugoslavia, Irak, Georgia, Ucrania]. Se nos es-taba diciendo, literalmente, que no era asunto nuestro. Todo esto ge-neró un quiste que, fi nalmente, ha estallado.

Mi consejo para los líderes occi-dentales es que analicen todo esto con detenimiento en lugar de cul-par siempre a Rusia de todo. Que recuerden la Europa que pudimos crear en la década del 90 y en qué se ha convertido desgraciadamen-te en los últimos años.

Una de las principales dudas que

existen hoy en relación con los

acontecimientos de Ucrania es la

ampliación de la OTAN hacia el

este. ¿No le parece que sus socios

occidentales los han engañado en

lo referente a los planes de futuro

para Europa del Este?

La cuestión de la ampliación de la OTAN no se discutió en aque-lla época. Lo digo asumiendo toda la responsabilidad.

CONTINÚA EN LA PÁGINA 2

Años han pasado desde la caída del muro de Berlín, un evento que cambió el cur-so de la historia el 9 de no-viembre de 1989.

Kilómetros constituyeron la longitud del muro, de los cuales 43 kilometros se en-contraban en el territorio de la capital alemana.

25 155LAS CIFRAS

Diferenciamos

nuestro contenido

según el formato .

No lo deje escapar:

Los suplementos impresos mensuales se distribuyen con los periódicos que son líderes

en información en el mundo. El contenido es de máxima actualidad

y está enfocado a sus intereses.

Lea la versión impresa digital >> rbth.com/e-paper

Actualizaciones diarias, análisis de expertos, entrevistas, fotogalerías, vídeos y reportajes diversos.

Hágase suscriptor gratis >> rbth.com/subscribe

UL

LS

TE

IN B

ILD

/VO

ST

OC

K-P

HO

TO

DANIL GOLOVKIN

2 RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Los contenidos de este suplemento han sido cedidos por Rossíyskaya Gazeta

MIÉRCOLES 5 DE NOVIEMBRE DE 2014

Internacional

LOS SUPLEMENTOS Y LAS SECCIONES ESPECIALES SOBRE RUSIA HAN SIDO PRODUCIDOS Y EDITADOS POR RUSSIA BEYOND THE HEADLINES, PROYECTO DE ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA) EN LOS SIGUIENTES PERIÓDICOS: THE WALL STREET JOURNAL, THE WASHINGTON POST, THE NEW YORK TIMES Y FOREIGN POLICY, ESTADOS UNIDOS • THE DAILY TELEGRAPH, REINO UNIDO • LE FIGARO, FRANCIA • HANDELSBLATT, ALEMANIA • EL PAÍS, ESPAÑA • LA REPUBBLICA, ITALIA • LE SOIR, BÉLGICA • DUMA, BULGARIA • GEOPOLITICA, POLITIKA, SERBIA • NOVA MAKEDONIJA, MACEDONIA • VEČERNJI LIST, CROACIA• THE ECONOMIC TIMES, INDIA • THE MAINICHI SHIMBUN, JAPÓN • THE GLOBAL TIMES, CHINA • JOONGANG ILBO, COREA DEL SUR • GULF NEWS, AL KHALEEJ, EMIRATOS ÁRABES UNIDOS • THE SYDNEY MORNING HERALD, AUSTRALIA • THE NATION, PHUKET GAZETT, TAILANDIA • FOLHA DE S. PAULO, BRASIL • EL OBSERVADOR, URUGUAY • LA NACION, ARGENTINA.EMAIL: [email protected]. MÁS INFORMACIÓN EN: HTTP://ES.RBTH.COM/ASOCIADOS

LA NACION ES PUBLICADO POR S.A. LA NACION. DIRECCIÓN: BOUCHARD 557 PISO 4. TEL: 4319-1600. IMPRESO POR S.A. LA NACION DIRECCIÓN: PLANA INDUSTRIAL ZEPITA 3251. TELÉFONO: 4319-1600. CIRCULACIÓN: 151.587

“Es simple: estoy en contra de cualquier muro”

ENTREVISTA

MIKHAIL GORBACHOV

Ningún país de Europa del Este sacó el tema, ni siquiera tras la des-aparición del Pacto de Varsovia en 1991. Tampoco los dirigentes occi-dentales lo plantearon.Entonces se estaba discutiendo otra cuestión que nosotros habíamos puesto sobre la mesa: la garantía de que, tras la reunifi cación de Alemania, no se produjera un avance de las estruc-turas de la OTAN y un despliegue de tropas adicionales de la alian-za en el territorio de la entonces RDA. Es en este contexto cuando James Baker realiza la declaración que usted ha mencionado en su pre-gunta. Lo dijeron también Kohl, Genscher.Todo lo que se podía hacer para consolidar aquel compromi-so político se hizo. Y se cumplió. En el Tratado Dos más Cuatro se dispuso que no se crearían nuevas estructuras militares, ni se desple-garían tropas adicionales, ni se ins-talarían armas de destrucción ma-siva en la parte oriental del país y durante todos estos años se ha cum-plido. Tampoco es justo presentar a Gorbachov ni a los dirigentes so-viéticos de entonces como a unos ingenuos, víctimas de un engaño. Si en algún momento se pecó de ingenuidad, fue más tarde, cuando surgió la cuestión y Rusia no puso objeciones.La decisión de los EE.UU. y sus aliados de ampliar la OTAN hacia el Este se materia-lizó en 1993. Desde el principio dije que era un gran error. Era un claro quebrantamiento del espíritu que encerraban las declaraciones y las garantías que se nos ofrecieron en 1990. En lo que se refi ere a Alema-nia, estas garantías sí que fueron aseguradas por la vía jurídica y aún se mantienen.

Para todo ruso, Ucrania y la relación

actual con este país es una cuestión

espinosa. También usted, como ciu-

dadano 50% ruso y 50% ucraniano,

afirma en el epílogo de su libro Des-

pués del Kremlin que siente un pro-

fundo dolor por todo lo que está

ocurriendo ahora en este país. ¿Qué

salidas ve a la crisis de Ucrania y

cómo prevé que se desarrollará en

los próximos años la relación entre

Rusia, Ucrania, los países europeos

y los EE.UU. a la luz de los últimos

acontecimientos?

Para el futuro más próximo la cues-tión es clara: hay que cumplir ab-solutamente todo lo que se fi rmó en los acuerdos de Minsk del 5 el 19 de septiembre. De momento, la situación real parece muy delica-da. Se está incumpliendo el alto el fuego continuamente, aunque úl-timamente parece que el proceso avanza. Se está habilitando una zona para la retirada de tropas y de armamento pesado. Los obser-vadores de la OSCE, incluidos los de Rusia, ya están llegando a la zona. Afi anzar esto ya sería un gran logro, aunque solo sea el primer paso.

Hay que reconocer que la rela-ción entre Rusia y Ucrania ha su-frido un duro golpe. No se puede permitir que esto de lugar a un alejamiento defi nitivo de nuestros pueblos. A este respecto, sobre los presidentes Putin y Poroshenko recae una gran responsabilidad. Ellos deben dar ejemplo. Deberían reducir la carga emocional. Ya de-cidiremos quién es culpable y quién inocente más adelante, lo impor-tante ahora es establecer un diá-logo sobre cuestiones concretas; normalizar la vida en las regiones que más han sufrido dejando a un lado la cuestión del estatus. Tanto

PERFIL

Mikhail Gorbachov nació el 2 de mar-zo de 1931 en la región de Stávro-pol. Estudió derecho y agronomía. En 1946 se unió a la Unión Comunis-ta de la Juventud. En 1968, ascen-dió a la cúpula del partido socialista, siendo su secretario general de 1985 a 1989. Fue el último presidente del Soviet Supremo y jefe de Estado de 1988 a 1991. Entre sus mayores logros se encuen-tra la implantación de una políti-ca de transparencia conocida como Glasnost. En 1990 recibió el Premio Nobel de la Paz.

PROFESIÓN: POLÍTICO

GALARDÓN: PREMIO NOBEL

DE LA PAZ

Fiódor

LukiánovANALISTA POLÍTICO

fuego: como resultado han muer-to civiles. David Cameron ha ame-nazado a Rusia con imponer nue-vas sanciones. En los países bálticos comenzaron las maniobras de la OTAN.

La Casa Común Europea se ha quedado en un bonito sueño, y la celebración del 25º aniversario de la caída del muro de Berlín, todo un hecho real, subraya no la uni-dad del Viejo Mundo, sino al con-trario: su nueva escisión. ¿Qué ha pasado para que esto sea así? ¿Por qué la Europa sin fronteras con la que se soñaba en los años del nuevo pensamiento político se ha perdi-do, sin haber conseguido hallarla?

El muro de Berlín fue un sím-bolo de lo absurdo de la confron-tación política. Y, cuando cayó, todo hacía pensar que desaparecía cual-quier motivo para la división. Pero resultó que todo esto se había com-prendido de un modo abstracto y desde la oposición cada uno veía de forma diferente las vías de sa-lida. Gorbachov concibió el dise-ño de esta casa con la lógica de Andréi Sájarov, su gran correli-gionario en algunas etapas y an-

La mañana del 8 de noviem-bre me levanté de un salto, como si me hubieran tira-do un balde de agua fría:

¡me había quedado dormido! No era de extrañar: hasta la madru-gada estuve escribiendo un texto para mi intervención en la con-ferencia con motivo del 25º ani-versario de la caída del muro de Berlín. En el complejo inaugura-do en la Potsdamer Platz, con el nombre algo pasado de moda de Casa Común Europea, al día si-guiente se iban a reunir redacto-res de las revistas de análisis po-lítico de toda Europa y Rusia. La Casa Común Europea hace mucho tiempo que pasó a ser Casa Común Euroasiática, pero deci-dieron bautizar este centro en honor a la idea original de Mikhail Gorbachov.

Es una sombría mañana de no-viembre, cargada de noticias que salen disparadas de la radio. De nuevo en Do ne t sk han abierto

COMENTARIO

¿Por qué se derrumbó el sueño europeo?tagonista en otras, con su llama-da a una convergencia entre capitalismo y socialismo. En la práctica, sin embargo, en vez de convergencia, lo que resultó fue una absorción.

La disolución de la URSS y el quiebre del modelo soviético fue-ron percibidos por Occidente como

una demostración de que siempre habían tenido la razón, ya fuera desde el punto de vista moral, his-tórico o económico. Y lo que ten-dría que haber sido un acercamien-to progresivo y equilibrado, la creación de una nueva postura, se convirtió en el desmantelamiento de la herencia soviética. La crea-ción de este espacio siguiendo pau-tas occidentales se podía coronar

con éxito en un único caso: si tras el colapso de la URSS se integra-ba también a Rusia, pero esta re-sultó ser un obstáculo en el cami-no de la marcha victoriosa del proyecto occidental. La UE no co-nocía otra vía que la de extender su marco jurídico y normativo a los países colindantes, es así como está estructurada conceptualmen-te. Occidente no podía reconocer a Rusia como un país cocreador de la nueva Europa, dotado de iguales derechos. Y Rusia no se con-formó con asumir el papel de su-bordinado.

Como resultado, en lugar de construir la Casa Común Europea comenzó a levantarse un cerco. La ampliación de esta construcción fue erigida por los europeos occi-dentales con la activa ayuda de los Estados Unidos. Tarde o tempra-no estas obras tenían que apoyar-se en la parcela vecina, en la pared del otro edifi cio que Rusia, recu-perándose de su hundimiento ocu-rrido en la década de 1990, empe-zó a reformar y reconstruir. Pero de pronto en Europa ha aparecido una zanja. Y esta vez desplazada

al este, en comparación con la que dividía el continente 25 años atrás. Y, en cierta medida, es aún más profunda.

¿Sería posible construir realmen-te una Casa Común Europea? Si aún existiera la URSS, Europa po-dría unirse a ella sobre principios realmente equitativos. La integra-

ción, entonces, tendría dos pilares: Moscú y Bruselas. Y el fruto de esta convergencia habría sido otra es-tructura diferente, en la que los suministros de energía nunca pro-vocarían crisis, la democracia no iría acompañada de la desindus-trialización total, como en los paí-ses bálticos, y los habitantes del Este de todo este enorme espacio no trabajarían como mano de obra

barata e ilegal en la parte occiden-tal. Y, por supuesto, un cuarto de siglo después no estarían sobre el tapete cuestiones tales como la nueva militarización de la Europa Central y la vuelta de la amenaza a la seguridad europea.

Probablemente se tratara de una utopía y en el momento en que se quiso crear la Casa Común Euro-pea ya era demasiado tarde. La URSS llegó a un punto de no re-torno, y sus oponentes occidenta-les, previendo la posibilidad de ob-tener una victoria firme, no se interesaron en alcanzar acuerdos. Si esto fue así, la Europa que per-dimos fue una gran entelequia que solo pudo existir en las mentes de los idealistas. Y es allí donde se que-dará para siempre. Estampada con las conmovedoras escenas que se produjeron avanzado el otoño de 1989, cuando miles de felices ber-lineses celebraban que ya no había muros. Y creían sinceramente que nunca más los habría.

Fiódor Lukiánov es presidente del Consejo de Política Exterior y de Defensa.

CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 1Ucrania, como Rusia y Occidente podrían contribuir a alcanzar este objetivo, juntos o cada uno por su lado.Los ucranianos tendrán que trabajar mucho para alcanzar la reconciliación dentro del país, para que cada persona se sienta un ciu-dadano cuyos derechos e intereses están garantizados. No se trata tanto de las garantías constitucio-nales o jurídicas como las de la vida cotidiana. Por esta razón yo recomendaría que, aparte de las elecciones, se empezaran a convo-car cuanto antes unas mesas re-dondas con representación de todas las regiones y capas socia-les, donde se pueda plantear y de-batir cualquier cuestión. En cuan-to a la relación de Rusia con los países occidentales, lo primero que hay que hacer es abandonar la ló-gica de las acusaciones mutuas y las sanciones. En mi opinión, Rusia ya ha dado ese paso al renunciar a tomar medidas de respuesta al último paquete de sanciones de Occidente. Nuestros socios tienen ahora la palabra. Creo que, ante todo, deberían renunciar a las co-nocidas como sanciones persona-les. Debemos hablar, un axioma en vano olvidado.

Estoy convencido de que, en cuanto el diálogo se restablezca, surgirán puntos de conexión. Basta con mirar alrededor, el mundo está en tensión, hay infi nidad de desa-fíos comunes, numerosos proble-mas que solo se pueden resolver de manera conjunta. La desconexión entre Rusia y la Unión Europea es perjudicial para todos; está debi-litando a Europa en un momento en el que la competencia global se hace más grande y en el que otros centros de atracción de la política mundial se están fortaleciendo. No

podemos bajar la guardia. No po-demos enzarzarnos en una nueva guerra fría. Las amenazas comu-nes a nuestra seguridad siguen ahí. Últimamente han aparecido nue-vas amenazas, movimientos extre-mistas altamente peligrosos, como el así llamado Estado Islámico. Los problemas medioambientales tam-bién se están agudizando, así como la pobreza, la inmigración, las epi-demias, etc. Frente a estas amena-zas podemos volver a encontrar un lenguaje común. No será fácil, pero no nos queda otra.

Ucrania se está planteando construir

un muro en la frontera con Rusia.

¿Cómo es posible que estos dos

pueblos que siempre habían sido

amigos, antiguos miembros de un

mismo Estado, se hayan enemista-

do de súbito y ahora podrían quedar

divididos no solo políticamente, sino

también mediante un muro físico?

La respuesta a esta pregunta es sim-ple: estoy en contra de cualquier muro. Quienes están planeando esa obra deberían pensarlo dos veces. Creo que nuestros pueblos no aca-barán enemistados. Somos dema-siado parecidos en muchos senti-dos. No hay ningún problema ni ninguna diferencia entre nosotros que no podamos superar, pero mucho depende de las élites y de los me-dios de comunicación. Si estos se esfuerzan en conseguir la separa-ción, si se dedican a iniciar riñas y a agravar confl ictos, será una catás-trofe. Ya conocemos otros casos. Por eso pido a quienes tienen poder de decisión que hagan un ejercicio de responsabilidad.

Preparado porMaxim Kórshunov

Los manifestantes alemanes de la RDA piden ayuda a Gorbachov (1989) Manifestaciones en la Puerta de Brandeburgo el 9 de noviembre de 1989 Mikhail Gorbachov y Helmut Kohl firman un acuerdo en 1990

Lo que debería haber sido un acercamiento progresivo se convirtió en el desmantelamiento de la herencia soviética.

Cuando cayó el muro de Berlín, todo hacía pensar que desparecería cualquier motivo para la división.

Gorbachov durante un encuentro con la entonces primer ministra británica Margaret Thatcher (a la derecha)

DP

A/V

OS

TO

CK

-PH

OT

O

DP

A/V

OS

TO

CK

-PH

OT

O (

3)

3RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Los contenidos de este suplemento han sido cedidos por Rossíyskaya Gazeta

MIÉRCOLES 5 DE NOVIEMBRE DE 2014

Economía y Negocios

El gigante del gas ruso Gazprom y la petrolera estatal argentina YPF están negociando la firma de un memorándum de entendimiento para la explotación de yacimien-tos en la Argentina. En concreto se trata del yacimiento de Vaca Muer-ta, cuyas formaciones de esquisto contienen grandes volúmenes de petróleo y gas. Fuentes del sector gasístico en Rusia creen que las ne-gociaciones se encuentran aún en su etapa inicial. Sin embargo, es evidente que el diálogo entre Rusia y la Argentina en materia energé-

Energía El gigante ruso busca participar en los proyectos de explotación de gas en la Argentina

YPF y la empresa estatal rusa

de gas discuten las posibilidades

de ampliar su cooperación y

firmar un memorándum de

entendimiento.

tica no está estancado. El 15 de oc-tubre, se reunieron en la ofi cina cen-tral de Gazprom en Moscú el presidente del consejo administra-tivo de la compañía, Alexéi Miller, y el director general de YPF, Miguel Galuccio. Las declaraciones del ser-vicio de prensa de la compañía rusa al respecto fueron bastante sobrias: “Las partes han discutido las pers-pectivas de un acuerdo de colabo-ración bilateral en el ámbito del gas. Se ha hablado de la posibili-dad de cooperar en proyectos de prospección y explotación de ya-cimientos en el territorio argenti-no”.

¿Por qué la Argentina?“Hace tiempo que Gazprom se in-teresa por el mercado energético argentino y la colaboración entre los dos países es cada vez mayor”,

comenta Ani Kruzh, analista fi nan-ciera de Lionstone Investment Ser-vices. El año pasado Gazprom ganó una licitación internacional para el suministro a la Argentina de un millón de toneladas de gas natu-ral licuado en 15 partidas entre 2014 y 2015. Tras la visita a este país del presidente de Rusia, Vla-dimir Putin, en julio, ambos Es-tados acordaron respaldar estos proyectos.

El yacimiento de Vaca Muerta es explotado por multinacionales como Shell, ExxonMobil, Chevron, Petronas y otras. Para Gazprom, la explotación de un yacimiento como este le permitirá familiarizarse con las técnicas de extracción de gas de esquisto para luego aplicarlas en Rusia. Por otra parte, la presen-cia de la compañía en el mercado argentino favorecerá su estrategia

de desarrollo a nivel internacional, afi rma Kruzh.

La Argentina cuenta con la ter-cera mayor reserva de gas de es-quisto del mundo. La Agencia In-ternacional de la Energía estima en 22 billones de metros cúbicos el volumen de estas reservas, aunque en este momento produce menos de lo que consume. Por otra parte, los medios de comunicación ase-guran que Gazprom podría incor-porarse pronto a los proyectos ga-sísticos en la Argentina de su antiguo socio europeo: la compa-ñía Wintershall. “La entrada de Gaz prom en los proyectos de Win-tershall en la Argentina sería muy benefi ciosa para la empresa rusa, que ganaría así un socio con expe-riencia en la explotación de yaci-mientos no convencionales de gas, además de ampliar su presencia en el país. Es posible que este arreglo se incluya en el marco de un acuer-do para el intercambio de activos entre las dos compañías”, anunció el experto. También sugirió que si se cierra el acuerdo, Gazprom Neft –la fi lial de la empresa– entrará en el mercado argentino. “Últimamen-te, Gazprom Neft se ha centrado en la explotación de reservas no convencionales de petróleo en el te-rritorio de Rusia, lo que la convier-te en una de las compañías rusas con más experiencia en este sector”, señaló Birg.

Wintershall es una fi lial del con-sorcio BASF. De conformidad con el acuerdo de intercambio de acti-vos, esta entregará a Gazprom su participación en tres empresas: Win-gas, WIEH y WIEE, de modo que Gazprom pasará a ser propietaria del 100% de las acciones de estas empresas. A cambio, Wintershall ob-tendrá un 25% del proyecto de ex-plotación de dos extensiones de las reservas de Achimov, en el yacimien-to de Urengói, con posibilidad de ampliar esta participación hasta el 50%. Las reservas totales de estos yacimientos se cifran en más de un billón de metros cúbicos de gas y 200 millones de toneladas de con-densado de gas natural.

Interés de Gazprom por Vaca Muerta

Cazas de cuarta generación para Perú

Rusia y Cuba desarrollarán proyectos espaciales conjuntos

VÍCTOR KUZMÍNESPECIAL PARA RBTH

En el marco del Cuarto Foro Inter-nacional de Gas que se celebró en San Petersburgo en octubre, la mi-nistra de Industria de la Argenti-na, Débora Giorgi, y su par ruso, Andréi Dútov, anunciaron su inte-rés en avanzar con las negociacio-nes para el ensamblaje de camio-nes de la línea Kamaz en el país latinoamericano.

El ministro de Industria y Co-mercio de Rusia aseguró que “en las condiciones de la geopolítica moderna, Rusia y la Argentina tie-nen una posibilidad real de am-pliar el volumen de intercambio comercial”. Adelantó que podría ser importante profundizar la comer-cialización de productos agrícolas desde la Argentina hacia Rusia, y enfatizó: “Hay perspectivas exce-lentes para el desarrollo de la co-laboración en el marco de sumi-nistros de helicópteros rusos así como en el ensamblaje de camio-nes Kamaz en la Argentina”.

Por su parte, la ministra Giorgi explicó: “La posibilidad de que la Argentina comience a fabricar ca-miones rusos Kamaz (fi rma inte-grante del holding Rostec) es un tema en estudio desde hace tiem-po. Quedan puntos comerciales por determinar, pero tenemos muchas expectativas hacia este proyecto con vistas a la fabricación de ve-hículos. Esta iniciativa podría ser útil para completar el mercado ar-gentino de camiones pesados y se-mipesados. Por otro lado, es una buena oportunidad para ampliar una colaboración efi caz con Rusia y su conglomerado industrial prin-cipal, Rostec, que tiene mucho po-tencial en otras esferas también”.

Ventajas para la ArgentinaEn representación de la firma Kamaz, Pável Kánichev, vice direc-tor general, agregó: “Hemos mani-festado reiteradamente nuestro in-terés en organizar una coproducción con este país, lo que ha sido com-partido por el gobierno argentino. Ahora esperamos poder avanzar y concretar el proyecto pronto”.

Consultado por RBTH, el ejecu-tivo manifestó que para la Argen-tina el inicio de esta coproducción implica grandes ventajas. “En pri-mer lugar, se crearían centenas de

Cooperación La compañía rusa analiza la posibilidad de montar camiones en varios países de América latina

¿Kamaz llega a la Argentina?La iniciativa podría ayudar a

completar el mercado argentino

de camiones pesados y

semipesados. Los puntos

comerciales están por definirse.

DANIELA BENTIVOGLIOESPECIAL PARA RBTH

hículos fue provisto por la empre-sa rusa, mientras que la instalación de los equipos estuvo en manos de fabricantes colombianos.

Por otra parte, Kamaz ha sumi-nistrado más de mil camiones a Ve-nezuela. “En cuanto al mercado chi-leno –agregó Kánichev– la tecnología Kamaz es reconocida por su participación en el rally Dakar. Los camiones rusos alcan-zaron el primer lugar en doce opor-tunidades, lo que demuestra a los consumidores potenciales de Chile su alta seguridad y su capacidad para funcionar en las condiciones locales”.

“De la misma manera, la pro-ducción mutua con la Argentina puede servirse de las tecnologías locales disponibles, cumplimentan-do los estándares mundiales para crear las condiciones necesarias en cuanto al confort y la seguridad, tanto para pasajeros como para los conductores, y respondiendo a la demanda local de la industria ar-gentina. Las perspectivas son pro-metedoras”, fi nalizó el representan-te de Kamaz.

" Nuestra experiencia exitosa con varios países de América latina confirma el potencial

del proyecto para el mercado argen-tino. Desde hace varios años Kamaz ha venido desplegando una posición activa en el mercado latinoamerica-no. La cooperación ruso-argentina en este campo seguramente tendrá un efecto sinérgico”.

" La tecnología Kamaz es reco-nocida por su participación en el rally Dakar. Los camiones

rusos alcanzaron el primer lugar en doce oportunidades. De la misma forma, la producción mutua con la Argentina puede servirse de las tec-nologías locales disponibles, cumpli-mentando los estándares mundiales para crear las condiciones necesarias en cuanto al confort y la seguridad, tanto para pasajeros como para los conductores, y respondiendo a la de-manda local de la industria argentina. Las perspectivas pueden ser prome-tedoras”.

LAS CITAS

Pável KánichevVICE DIRECTOR GENERAL DE LA EMPRESA DE

CAMIONES RUSA KAMAZ

puestos de trabajo y se diversifi ca-ría su industria pesada. Además, los camiones permiten múltiples usos que podrían aplicarse a áreas relevantes, como la agricultura, la logística, las telecomunicaciones y otras esferas”.

Por otra parte, Pável Kánichev aseguró que teniendo en cuenta que el accionista principal de Kamaz es la corporación estatal Rostec, la apertura de este mercado puede ser el inicio de una colaboración más amplia, incluyendo otros proyectos de alta tecnología, como la cons-trucción de helicópteros y aviones, la radioelectrónica, el equipamien-to médico, las turbinas de gas y los sistemas de seguridad. “La coope-ración ruso-argentina en este campo seguramente tendrá un efec-to sinérgico”, puntualizó.

En cuanto al estado actual de las negociaciones, el vice director general de la fi rma expresó que en este momento están buscando socios potenciales en el país, y ase-guró: “Tenemos la esperanza de que podamos avanzar pronto junto con el gobierno y sus ministerios

ejecutivos. La ministra Débora Giorgi ratifi có su interés en em-pezar a la mayor brevedad posi-ble. Cuando las palabras de apoyo surgen de un nivel tan alto, se fa-cilita mucho la búsqueda de so-cios”.

plegando una posición activa en el mercado latinoamericano”, precisó el empresario.

En el caso de Colombia, por ejem-plo, la entidad rusa ha producido más de mil autobuses junto a com-pañías locales. El chasis de esos ve-

Objetivo: conquistar Latinoamérica“Nuestra exitosa experiencia con varios países de América latina con-fi rma el potencial del proyecto para el mercado argentino. Desde hace varios años Kamaz ha venido des-

Arriba: una fá-

brica de en-

samblaje de

camiones KA-

MAZ en Nábe-

rezhnye Chel-

ny, Rusia;

Abajo: imagen

de un camión

ruso captada

durante el rally

Dakar en la

provincia de

Tucumán

SIGA NUESTRA

SECCIÓNINTERNACIONAL

es.rbth.com/internacional

GE

TT

Y IM

AG

ES

/FO

TO

BA

NK

GE

TT

Y IM

AG

ES

/FO

TO

BA

NK

AF

P/E

AS

TN

EW

S

4 RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Los contenidos de este suplemento han sido cedidos por Rossíyskaya Gazeta

MIÉRCOLES 5 DE NOVIEMBRE DE 2014

Sociedad

ESTE SUPLEMENTO ES PRODUCIDO Y PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA) ES.RBTH.COM E-MAIL: [email protected] TEL.: +7 495 775-31-14 FAX +7 495 775-31-14DIRECTOR GENERAL DE LA INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL ROSSÍYSKAYA GAZETA: PÁVEL NEGÓITSA; EDITOR JEFE DE ROSSÍYSKAYA GAZETA: VLADISLAV FRONIN; PRESIDENTE DEL CONSEJO EDITORIAL: ALEXÁNDER GORBENKO; DIRECCIÓN DE LA SEDE: AV. PRAVDY, 24 ED. 4 - 125993 MOSCÚ (RUSIA) DIRECTOR: EVGUENI ÁBOV; EDITOR JEFE: PÁVEL GÓLUB; EDITORA: ELENA NÓVIKOVA;

JEFE DEL DEPARTAMENTO DE ILUSTRACIÓN: ANDRÉI ZÁITSEV; JEFA DEL DEPARTAMENTO DE PRE-PRENSA: MILLA DOMOGÁTSKAYA; EDITOR GRÁFICO: ANDRÉI SHIMARSKI; COMPAGINADORA: MARÍA OSHCHÉPKOVA; SUPERVISOR DE LAS SECCIONES WEB E IMPRESAS: VSÉVOLOD PULIA;SUBEDITOR EN ARGENTINA: PATRICIO BERNABÉ; REPRESENTANTE EN ARGENTINA: ALEXANDRA PETRACHKOVA [email protected] +54 911 33 99 7217. PARA PUBLICAR ANUNCIOS PUBLICITARIOS EN EL SUPLEMENTO, CONTACTAR A JULIA GÓLIKOVA, RELACIONES EXTERIORES Y DIRECCIÓN FINANCIERA - [email protected]

© COPYRIGHT 2014 – INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL ROSSÍYSKAYA GAZETA. TODOS LOS DERECHOS SON RESERVADOS. CUALQUIER REPRODUCCIÓN, REDISTRIBUCIÓN O RETRANSMISIÓN DE CUALQUIER PARTE DEL CONTENIDO DE ESTA PUBLICACIÓN SIN PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE ROSSÍYSKAYA GAZETA ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. PARA OBTENER LA AUTORIZACIÓN DE REIMPRIMIR O COPIAR CUALQUIER ARTÍCULO O FOTOGRAFÍA LLAMAR POR FAVOR AL TELÉFONO +7 495 775-31-14 O, POR E-MAIL: [email protected]

EL CIERRE DE EDICIÓN DE ESTE NÚMERO SE REALIZÓ EL 29 DE OCTUBRE

RUSSIA BEYOND THE HEADLINES (RBTH) ES UNA PUBLICACIÓN DEL DIARIO ROSSÍYSKAYA GAZETA. EN SU ELABORACIÓN NO PARTICIPA EL PERSONAL DE LA REDACCIÓN DEL DIARIO LA NACION. RBTH SE FINANCIA CON PUBLICIDAD, PATROCINIOS Y SUBVENCIONES DE LAS AGENCIAS GUBERNAMENTALES RUSAS. EL EQUIPO EDITORIAL DE RBTH ES INDEPENDIENTE. SU OBJETIVO ES PRESENTAR, MEDIANTE UN CONTENIDO DE CALIDAD, UN ENFOQUE VARIADO

SOBRE EL LUGAR QUE OCUPA RUSIA EN EL MUNDO. DESDE 2007, AÑO EN QUE SE INICIA SU PUBLICACIÓN, RBTH HA MANTENIDO EL COMPROMISO DE CEÑIRSE A LAS PRINCIPALES NORMAS EDITORIALES PARA OFRECER Y EXPONER LO MEJOR DEL PERIODISMO RUSO JUNTO A LOS MEJORES ARTÍCULOS SOBRE RUSIA. DE ESTE MODO, CREEMOS QUE ESTAMOS LLENANDO UN IMPORTANTE VACÍO EN LA COBERTURA MEDIÁTICA INTERNACIONAL. SI TIENE

ALGUNA PREGUNTA O SUGERENCIA SOBRE LA TITULARIDAD O ESTRUCTURA DE NUESTRA REDACCIÓN, NO DUDE EN PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS A TRAVÉS DE [email protected]. RBTH PUBLICA UN TOTAL DE 26 SUPLEMENTOS EN 21 PAÍSES DIFERENTES, MANTIENE 19 PÁGINAS WEB QUE SE EDITAN EN 16 IDIOMAS Y SU PÚBLICO TOTAL ASCIENDE A 33 MILLONES DE LECTORES.

POR FAVOR ENVÍEN SUS CARTAS AL EDITOR EN

MOSCÚ: [email protected]

“Al cliente ruso le gusta que el chef se acerque a la mesa”

ENTREVISTA SEBASTIÁN ALBERTO OJEDA

ESTABLECIDO EN LA CAPITAL RUSA DESDE 2007, EL ÚNICO MAESTRO DE COCINA

ARGENTINO EN MOSCÚ HABLA DE SU TRABAJO EN EL RESTAURANTE EL GAUCHO

En un día gris, con viento y llu-vias intermitentes, características del otoño moscovita, Sebastián Al-berto Ojeda sale del restaurante para abrirme la puerta de made-ra y vidrio, que protege a sus clien-tes del frío que pronto se adueña-rá de las calles. Hace más de cuatro años que este chef comen-zó a trabajar en el restaurante ar-gentino El Gaucho, en el centro de Moscú, frente a la estación del subte Mayakóvskaya. Si bien ex-traña su país, el mejor cocinero argentino en Moscú dice que Rusia le aportó algo que su país no podía darle: “Hubiese sido un cocinero más entre un millón”.

En un mundo globalizado, es común

pensar en varios destinos para tra-

bajar y desarrollarse, pero... ¿de

dónde surgió la idea de aventurar-

se en Moscú?

La oportunidad llegó gracias a Da-niel Britos, un correntino que vive en Rusia desde hace más de 40 años. En aquel momento, un amigo ruso de Daniel le había pedido conse-guir un chef argentino para abrir un restaurante aquí en Moscú, que no era El Gaucho. Él fue a comer al sitio donde yo ya no trabajaba y preguntó al mozo por un cocine-ro para llevarse a Rusia. El mozo le respondió: “De los que trabajan aquí, nadie, pero puedo recomen-darte a alguien”, y me recomendó

ba ruso, ni tampoco inglés. Fue duro... nunca asistí a ninguna clase, ni aprendí con profesor, mi escue-la fue el trabajo y la calle. La ne-cesidad de comunicarse pesa más que el deseo de aprenderlo.

Resumiendo, una lengua que no ha-

blabas, el vacío de no contar con tu

familia ni amigos, y un frío extre-

mo... ¿Pensaste en emprender el re-

greso?

Absolutamente. Si en los tres pri-meros meses, el dueño del restau-rante me hubiese ofrecido volver a la Argentina, no lo hubiera duda-do ni un segundo. Los rusos son más fríos que el clima mismo, hasta que los conocés. Al principio tie-

nen una barrera bastante difícil de romper pero una vez que entran en confi anza, la cosa cambia.

Hace siete años que bajaste del

avión para abrirte camino en las co-

cinas de Moscú. ¿Con qué desafíos

te encontraste?

Aquí hay muchos controles que han quedado de la URSS, algo que no vi en la Argentina ni en España, donde también trabajé en el año 2000. En Rusia, todos los produc-tos que entran al restaurante, por algún lado tienen que salir, en forma de plato preparado. Así que resul-ta muy difícil probar productos, todo tiene que estar anotado gramo por gramo.

Un restaurante argentino fuera de la

Argentina, ¿es argentino realmente?

Un restaurante fuera de la Argen-tina, por más que así se llame, no es argentino. A parte del nombre, algunos vinos, sigue faltando algo: el sentimiento.

El mundo del servicio, encontrarse

con nuevos clientes todos los días,

locales, extranjeros... ¿Cómo dife-

renciar sus gustos en la atención?

Al cliente ruso le gusta que el chef se acerque a la mesa, le sirvan y le hablen. El argentino es diferente, prefi ere encontrarse con un com-pañero más que con un chef. Per-sonalmente, yo siempre los atien-do como amigos, más allá de que recién los conozca. Después de ha-blar ruso todo el día, cuando llega un argentino, un español, o quien sea, poder hablar en mi idioma, es un cable a tierra. El Gaucho es uno de los mejores restaurantes en car-nes de Moscú, la mayoría viene a buscar eso. Hoy tengo varias car-nes, argentina, uruguaya, neozelan-desa y rusa, por cierto, muy buena. Hace algunos años no había dema-siados proveedores y todos traba-jábamos con lo mismo, ahora la di-versidad es grande y yo siempre elijo calidad sobre todo.

Imaginemos que mañana llega un

cliente muy especial, Vladimir Putin,

¿Qué le preparás?

De entrada: empanadas, molleja y provoleta. Sigue con un buen asado y todo sale con fritas y ensalada mixta.

¿Cómo afectaron las sanciones a

Rusia al negocio?

Las sanciones han sido un proble-ma para los restaurantes, más que para los particulares. Se paró la carne de los EE.UU. y Australia, lo que más estaba ingresando. Sin em-bargo, hoy el mercado se abrió más para países latinoamericanos. Y eso representa una buena oportunidad.

De vez en cuando escapás para la

Argentina, ¿cómo te sentís al llegar?

Al bajar del avión en la Argentina, me siento en casa, incluso sabien-do que hoy mi vida y mi familia está aquí en Moscú. Extraño a la Argentina como el primer día, pero estoy más acostumbrado a ese sen-timiento.

Entrevista de Matías Lapuschin

PERFIL

Al terminar el colegio secundario, Ojeda comenzó sus estudios en el campo de la astronomía en la Uni-versidad Nacional de Córdoba. Tras una breve interrupción en su carre-ra, decidió agregar una “G” a la as-tronomía, anotándose en Azafrán, un instituto culinario del cual egre-só en 2005.

Tras una breve estadía en España en 2000, y después de trabajar de co-cinero en varias temporadas de ve-rano en Villa Carlos Paz, Sebastián había logrado posicionarse como el chef de un restaurante a la ori-lla del río en Tanti su pueblo natal. En 2007, su carrera da un giro ines-perado al recibir una propuesta pa-ra abrir un restaurante argentino en Moscú. En 2009 aceptó el cargo de chef ejecutivo de El Gaucho, donde aún continúa preparando el mejor asado de Moscú.

ORIGEN: CÓRDOBA

EDAD: 56 AÑOS

PROFESIÓN: CHEF

RECETA

Pastel de nata agria

Este pastel es un tributo a la sme-

tana, o nata agria. No es sorpren-dente que exista un dulce que re-ciba su nombre de un producto lácteo tan querido en Rusia: so-pas, tortitas, pan, ensaladas, todo se come con nata agria en cual-quier época del año.Este pastel lleva smetana tanto en la masa como en el relleno: no es apto para una semana de dieta, pero se cocina bastante rápido. Tradicionalmente, se supone que hay que hornear tres capas de ma-sa y después cortar cada una en dos partes, para ir añadiendo lue-go el relleno entre ellas. Me pare-ce demasiado trabajoso; yo solo horneo dos y corto cada pieza a la mitad, por lo que al final salen cuatro capas en lugar de seis. El smetannik típico lleva una co-bertura de chocolate, pero yo pre-fiero frutas del bosque o cualquier otra fruta, un poco menos dulce y más saludable.Por otra parte, también me gusta prepararlo con la receta de masa que me dio mi abuela. Esa receta no lleva nata agria, pero sale bas-tante bien y es algo más ligera.

Ingredientes:

Para la masa con nata agria:

· 3 huevos;· 1,5 tazas de azúcar;· 1,5 tazas de nata agria;· 1,5 tazas de harina;· 1,5 cucharadita de levadura en polvo;· 1 cucharadita de extracto de vai-nilla;· Cacao en polvo a gusto.

Modo de preparación:

1. Batir los huevos con el azúcar.2. Añadir la nata agria y la harina y mezclar bien.3. Añadir la levadura y el extracto de vainilla.4. Separar la masa en dos partes y añadir cacao a una.5. Precalentar el horno a 360 gra-dos y hornear durante unos 40 mi-nutos aproximadamente. Al final, abrir un poco la puerta del horno para que salga el aire caliente.6. Cortar por la mitad cada parte del pastel.

Para el relleno de nata agria:

· 700 ml de nata agria, 15%;· Azúcar glass a gusto;· 1-2 cucharaditas de jugo de limón;batir todos los ingredientes hasta que estén bien mezclados. Compro-bar el punto de azúcar.

Anna JarzéievaESPECIAL

PARA RBTH

a mí. Así comenzó el contacto con Daniel, y aunque mi idea era venir por uno o dos años, hoy mi vida esta aquí.

De proyectar una vuelta en uno o

dos años a establecerte permanen-

temente en Rusia, la decisión debió

estar bien justificada. ¿Qué te con-

venció para quedarte?

Moscú me ha aportado lo que la Ar-gentina no me pudo dar. En mi país hubiese sido un cocinero más entre un millón. Aquí soy el único coci-nero argentino en Moscú, y eso tiene sus benefi cios, no solo económicos, sino también de reconocimiento.

Rusia es un país culturalmente muy

distinto a la Argentina, ¿cómo te re-

cibió la capital rusa?

Llegué a Moscú un 18 de septiem-bre del 2007, y la ciudad me reci-bió con un embotellamiento de cua-tro horas, desde el aeropuerto de Domodedovo hasta el lugar donde me quedaba. Sinceramente, no era lo que esperaba. Como cualquier argentino, la noción que tenía de Rusia, era la de una nación sovié-tica. Al llegar, me di cuenta de cuán equivocado estaba, el capitalismo había llegado con toda su fuerza.

Hoy podemos afirmar que dominás

el ruso casi a la perfección. ¿Cues-

tión de fuerza mayor?

Cuando llegué a Moscú no habla-

Lea

el siguiente

númeroLea nuestra página web

ES.RBTH.COM en su dispositivo

móvil favorito

DELICIOSA RUSIA:¿CÓMO HACER MERMELADA EN CASA?

es.rbth.com/44175COMPARTA SUS OPINIONES EN

/rusiahoy /rusia_hoy

Siga

Los 13 demoniosde Lérmontov

El 19 de noviembre

ES.RBTH.COM/44377

LORI/LEGION MEDIA

VL

AD

IMIR

STA

KH

EE

V

VL

AD

IMIR

STA

KH

EE

V