384
EE8J 19A321 CA | Marzo 2013 | Primera edición | Manual del propietario | Fiesta | Litografiado en EE.UU. 2014 FIESTA Manual del propietario ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario

2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

EE8J 19A321 CA | Marzo 2013 | Primera edición | Manual del propietario | Fiesta | Litografi ado en EE.UU.

20

14 FIESTA

Ma

nu

al d

el p

rop

ieta

rio

ford.mx

2014 FIESTA Manual del propietario

Page 2: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. Eninteres del desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cambiar las especificaciones, el diseño o elequipo en cualquier momento, sin previo aviso y sin ninguna obligacion. Ninguna parte de esta publicacionpuede ser reproducida, trasmitida, almacenada en cualquier sistema de recuperacion de informacion otraducida en cualquier idioma, forma o medio, sin un autorizacion por escrito. Se exceptúan errores yomisiones.© Ford Motor Company 2013

Todos los derechos reservados.Número de parte: 20130228205905

Page 3: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes
Page 4: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

IntroducciónAcerca de este Manual....................................7Glosario de Símbolos......................................7Recomendación de partes de repuesto

.............................................................................9Equipo Móvil de Comunicaciones............10Notas Especiales............................................10

Seguridad de los NiñosInformación general........................................11Instalación de asientos para niños ..........13Colocación de los Asientos para

Niños...............................................................20Asientos Elevados..........................................22Seguros a Prueba de Niños........................24

Cinturones de SeguridadFuncionamiento..............................................25Sujecion de los Cinturones de

Seguridad......................................................26Ajuste de altura de los cinturones de

seguridad.......................................................27Luz de advertencia del cinturón de

seguridad y repique indicador ..............28Recordatorio de Cinturones de

Seguridad......................................................29Mantenimiento del sistema de sujeción

para niños y de los cinturones deseguridad......................................................30

Personal Safety System™Personal Safety System™..........................32

Sistema de SeguridadComplementaria

Funcionamiento..............................................33Bolsas de aire del conductor y del

pasajero - Vehículos con: Cuatropuertas...........................................................34

Sistema de detección del pasajerodelantero - Vehículos con: 4puertas...........................................................36

Bolsas de Aire Laterales..............................38Bolsa de Aire para Rodillas........................39Bolsas de aire laterales de tipo cortina

..........................................................................40Sensores de choque e indicador de

bolsas de aire ..............................................41Disposición de una Bolsa de Aire.............42

Llaves y Controles RemotosInformación General sobre las

Frecuencias de Radio...............................43Transmisor Remoto......................................44Reemplazo de una Llave Extraviada o

un Transmisor Remoto.............................47

MyKey™Funcionamiento.............................................48Creación de MyKey........................................49Borrado de toda la información de

MyKeys ..........................................................50Comprobación del estado del sistema

MyKey ............................................................50Uso de MyKey con un Sistema de

Arranque Remoto.......................................51Detección de Problemas de MyKey........53

SegurosAsegurar y Desasegurar...............................55Compuerta levadiza manual ....................58Entrada sin Llave............................................59Liberador Interior de la Cajuela.................61

SeguridadSistema Pasivo Anti-Robo.........................63Alarma Anti-Robo.........................................64

Volante de DirecciónAjuste del Volante de Dirección...............66Control de Audio............................................66Control de Voz.................................................67Control de Crucero.........................................67

1

Fiesta (CCT) Mexico

Índice

Page 5: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Limpiadores y LavadoresLimpia Parabrisas..........................................68Lava Parabrisas..............................................68Limpiador y Lavador de Medallón..........69

IluminaciónInformación general......................................70Control de Iluminación - Vehículos con:

4 puertas.......................................................70Encendido Automático de Faros

Principales - Vehículos con: 4puertas............................................................71

Atenuador de Iluminación de Tablerolde Instrumentos - Vehículos con: 4puertas............................................................71

Retardo de Apagado de FarosPrincipales.....................................................72

Faros de Operación Diurna.........................72Faros de Niebla Delanteros - Vehículos

con: 4 puertas..............................................72Indicadores de Luces Direccionales........72Iluminación Interior........................................73Luz Ambiental..................................................73

Ventanas y espejosretrovisores

Ventanas eléctricas.......................................75Apertura y cierre globales...........................76Espejos retrovisores exteriores..................77Espejo retrovisor interior..............................79Techo solar.......................................................79

Tablero de instrumentosIndicadores........................................................81Indicadores y luces de advertencia.........82Indicadores y luces de advertencia - 1.6L

EcoBoost™..................................................85Advertencias e Indicadores

Audibles........................................................88

Pantallas de informaciónInformación general.....................................90Reloj....................................................................93Computadora de viaje..................................93Configuración personalizada....................94Mensajes de información...........................94

Control de climaFuncionamiento...........................................104Ventilas de Aire.............................................104Control de clima manual..........................105Control Automático de Clima.................106Consejos para el control del clima

interior ..........................................................107Ventanas y espejos retrovisores

calentados...................................................110Filtro de aire para la cabina ........................111

AsientosModo correcto de sentarse........................112Cabeceras.........................................................112Asientos manuales - Vehículos con: 5

puertas..........................................................114Asientos traseros...........................................115Asientos calentados.....................................116Descansabrazos del asiento trasero......118

Tomas de energía auxiliaresTomas Auxiliares de Corriente..................119Encendedor de cigarros..............................119

Compartimientos paraAlmacenaje

Portavasos........................................................121

Arranque y Paro del MotorInformación general.....................................122Interruptor de encendido...........................122Arranque sin llave.........................................123Arranque de un motor de gasolina .......124

2

Fiesta (CCT) Mexico

Índice

Page 6: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Apagado del motor......................................126

Combustible y llenadoPrecauciones de seguridad.......................127Calidad del combustible...........................128Funcionamiento sin combustible...........128Llenado ............................................................129Consumo de combustible..........................131Sistema de control de emisiones ..........132

Transmisión Transmisión manual....................................135Transmisión manual - 1.6L

EcoBoost™.................................................136Transmisión Automática...........................138Asistencia de arranque en

pendientes..................................................142

FrenosInformación general....................................143Consejos para Conducir con Frenos

Antibloqueo................................................143Freno de estacionamiento........................143

Control de estabilidadFuncionamiento............................................145Uso del control de estabilidad................146Uso del control de estabilidad - 1.6L

EcoBoost™................................................146

Ayudas de EstacionamientoFuncionamiento............................................147Asistencia de estacionamiento ..............147Cámara de vista trasera ...........................150

Control de CruceroFuncionamiento............................................153Uso del control de crucero........................153

Ayudas de ConducciónDirección .........................................................155

Transporte de cargaInformación general....................................156Límite de Carga.............................................156Almacenamiento de la parte inferior

trasera del piso..........................................163Redes del área de carga............................164Cubiertas del compartimiento de

equipajes.....................................................164

RemolqueConducción con remolque - 1.6L

EcoBoost™.................................................165Transporte del vehículo.............................165Remolque del vehículo sobre las cuatro

ruedas...........................................................165

Indicaciones de conducciónRodaje..............................................................168Precauciones en clima frío.......................168Conducción por el agua.............................168Conducción económica.............................168Tapetes del piso...........................................169

Emergencias en el CaminoLuces de emergencia....................................171Arranque en frío del vehículo.....................171

FusiblesTabla de especificaciones de

fusibles..........................................................173Cambio de fusibles.....................................180

MantenimientoInformación general.....................................181Apertura y cierre del cofre.........................182Revisión el Compartimiento del Motor -

1.0L EcoBoost............................................183

3

Fiesta (CCT) Mexico

Índice

Page 7: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Revisión el Compartimiento del Motor -1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)......184

Revisión el Compartimiento del Motor -1.6L EcoBoost™........................................185

Varilla indicadora de nivel de aceite delmotor - 1.0L EcoBoost...........................186

Varilla indicadora de nivel de aceite delmotor - 1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma).......................................................186

Varilla indicadora de nivel de aceite delmotor - 1.6L EcoBoost™.......................186

Comprobación del aceite de motor......186Comprobación del refrigerante de

motor.............................................................187Verificación del Fluído de la Transmisión

Automática................................................190Verificación del Fluído de Frenos...........190Comprobación del fluido de la dirección

hidráulica....................................................190Filtro de combustible ................................190Comprobación del fluido del

lavador.........................................................190Cambio de la batería de 12V .....................191Comprobación de las hojas del

limpiador......................................................191Cambio de las hojas del limpiador.........191Cambio del filtro de aire del motor .......192Ajuste de los Faros Principales................193Desmontaje de faros..................................194Cambio de focos - Vehículos con: 4

puertas.........................................................195Cambio de focos - Vehículos con: 5

puertas........................................................200Tabla de Especificaciones de los

Focos...........................................................204Especificaciones técnicas........................205

Cuidado del vehículoProductos de limpieza..............................208Limpieza del exterior.................................208Encerado........................................................209Limpieza del Motor.....................................209

Limpieza de las Ventanas y las Hojas delos Limpiadores.........................................210

Limpieza del interior.....................................211Reparación de daños menores en la

pintura............................................................211Limpieza del Panel de Instrumentos y

Cristal del Tablero.....................................211Limpieza de Asientos de Piel...................212Limpieza de las ruedas de aleación.......213Almacenamiento del Vehículo................213

Ruedas y llantasInformación general....................................216Cuidado de las llantas................................216Uso de llantas de invierno........................233Uso de cadenas para nieve......................233Sistema de monitoreo de presión de las

llantas..........................................................233Cambio de una rueda.................................237Especificaciones técnicas........................242

Capacidades y Especifica-ciones

Especificaciones del motor.....................243Repuestos de Motorcraft ........................244Número de identificación del

vehículo.......................................................245Etiqueta de certificación del

vehículo.......................................................245Código de la Transmisión.........................246

Sistema de audio Información general....................................247Unidad de audio - Vehículos con:

AM/FM/CD................................................248Unidad de audio - Vehículos con:

AM/FM/CD/SYNC...................................253Unidad de audio - Vehículos con:

Pantalla táctil...........................................259Unidad de audio - Vehículos con:

Sistema de audio Sony/Pantallatáctil.............................................................260

4

Fiesta (CCT) Mexico

Índice

Page 8: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Toma de entrada auxiliar..........................262Diagnóstico de fallas del sistema de

audio............................................................263

SYNC™Información general...................................264Uso del reconocimiento de voz ............266Uso de SYNC™ con el teléfono.............269Aplicaciones y servicios SYNC™...........283Uso de SYNC™ con el reproductor

multimedia.................................................291Diagnóstico de fallas SYNC™................299

MyFord Touch™Información general...................................305Configuración.................................................314Entretenimiento...........................................324Teléfono..........................................................336Información....................................................342Navegación....................................................343

ApéndicesAcuerdo de Licencia del Usuario...........353

5

Fiesta (CCT) Mexico

Índice

Page 9: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

6

Fiesta (CCT) Mexico

Page 10: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

ACERCA DE ESTE MANUALGracias por escoger un Ford. Lerecomendamos que invierta un poco de sutiempo para conocer su vehículo leyendoeste manual. Mientras más lo conozca,obtendrá mayor seguridad y placer alconducirlo.

ALERTASiempre que conduzca con cuidadoy atencion durante el uso yfuncionamiento de controles y

caracteristicas de su vehiculo.

Nota: Este manual describe lascaracterísticas y opciones disponibles delproducto en todo el rango, algunas vecesincluso antes de que estén disponibles enforma general. Puede describir opciones queno están equipadas en su vehículo.Nota: Algunas ilustraciones de este manualpueden ser usadas por diferentes modelos,por lo que pueden aparecer en vehiculosdiferentes a su vehiculo. Sin embargo lainformacion escencial de las ilustracionessiempre es correcta.Nota: Siempre utilice y opere su vehículode acuerdo a las leyes y regulacionesaplicables.Nota: Deje este manual en el vehículocuando lo venda. Forma parte del vehículo.Es posible que en este manual seclasifiquen las ubicaciones de loscomponentes como del lado izquierdo odel lado derecho. El lado correspondientese indica teniendo en cuenta que el asientoestá orientado hacia adelante.

E154903

Lado derechoALado izquierdoB

Protección del medio ambienteUsted debe colaborar en la protección delmedio ambiente. El uso correcto delvehículo y el desecho autorizado demateriales de lubricación y limpieza sonpasos importantes para lograr esteobjetivo.

GLOSARIO DE SÍMBOLOSEstos son algunos de los símbolos quepuede ver en su vehículo.

Alerta de seguridad

Consulte el Manual delpropietario

Sistema de frenos antibloqueo

Evitar fumar, producir llamas ochispas

Batería

7

Fiesta (CCT) Mexico

Introducción

Page 11: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Ácido de batería

Líquido de frenos, no derivadodel petróleo

Sistema de frenos

Filtro de aire de la cabina

Revisar tapón de combustible

Cierre y apertura de las puertasde seguridad para niños

Anclaje inferior del asiento paraniños

Anclaje para las correas desujeción del asiento para niños

E71340

Control de crucero

No abrir cuando esté caliente

Filtro de aire del motor

Refrigerante del motor

Temperatura del refrigerante delmotor

Aceite para motor

Gas explosivo

Advertencia del ventilador

Abrochar cinturón de seguridad

Bolsa de aire delantera

Faros para niebla delanteros

Restablecimiento de la bombade combustible

Compartimiento de fusibles

Luces intermitentes deemergencia

Ventana trasera calentada.

E91392

Parabrisas desempañado

Manija de apertura interior de lacajuela

Gato

Control de iluminación

Advertencia de presión de llantadesinflada

Mantener el nivel de líquidocorrecto

8

Fiesta (CCT) Mexico

Introducción

Page 12: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Alarma de pánico

E139213

Asistencia de estacionamiento

Freno de estacionamiento

Fluido de dirección hidráulica

Ventanas eléctricas delanterasy traseras

Bloqueo de las ventanaseléctricas

Servicio del motor a la brevedad

Bolsa de aire lateral

Control de estabilidad

Limpiaparabrisas ylavaparabrisas

E162384

Sistema de aire acondicionado

RECOMENDACIÓN DE PARTESDE REPUESTOSu vehículo ha sido construido con los másaltos estándares y usando piezas de altacalidad. Recomendamos que exija el usode refacciones y piezas Ford y Motorcraftoriginales cada vez que su vehículorequiera mantenimiento programado o unareparación. Puede reconocer claramentelas refacciones Ford y Motorcraft originalessi observa la marca Ford, FoMoCo oMotorcraft en las refacciones o en suspaquetes.

Mantenimiento programado yreparaciones mecánicasUna de las mejores maneras de asegurarsede que su vehículo funcione durante añoses realizar los mantenimientosrecomendados y usar refacciones quecumplan con las especificacionesdetalladas en este Manual del propietario.Las refacciones Ford y Motorcraftoriginales cumplen o exceden estasespecificaciones.

Reparaciones de choquesEsperamos que jamás sufra una colisión,pero los accidentes suceden. Lasrefacciones Ford originales para casos dechoques cumplen con nuestros estrictosrequisitos de ajuste, acabado, integridadestructural, protección contra corrosión yresistencia a abolladuras. Durante eldesarrollo del vehículo, validamos queestas piezas proporcionen el nivelnecesario de protección como un sistemacompleto. Una excelente manera deasegurarse de obtener este nivel deprotección es utilizar refacciones Fordoriginales para casos de choque.

9

Fiesta (CCT) Mexico

Introducción

Page 13: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Garantía de las refaccionesLas refacciones Ford y Motorcraftoriginales son las únicas refacciones quecuentan con la garantía de Ford. El dañocausado en su vehículo a causa de unafalla relacionada con piezas que no sonFord no están cubiertos por la Garantía deFord. Para obtener más información,consulte los términos y condiciones de laGarantía de Ford.

EQUIPO MÓVIL DECOMUNICACIONESEl uso de equipos móviles de comunicaciónes cada vez más importante en la atenciónde negocios y asuntos personales. Sinembargo, no debe arriesgar su seguridadni la de otros al usar dichos equipos. Lacomunicación móvil puede mejorar laseguridad personal cuando se emplea enforma correcta, especialmente ensituaciones de emergencia. Para evitaranular los beneficios de estos equipos decomunicación móvil, la seguridad debe serlo principal al momento de utilizarlos. Losequipos de comunicación móvil incluyen,entre otros, teléfonos celulares,localizadores, dispositivos de correoelectrónico portátiles, dispositivos demensajería de texto y radios portátiles detransmisión y recepción.

ALERTAManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

NOTAS ESPECIALESGarantía limitada para vehículosnuevosPara obtener una descripción detallada delos aspectos que contempla y que nocontempla la Garantía limitada paravehículos nuevos de su vehículo, consulteel Manual de garantía que se entrega juntocon el Manual del propietario.

Instrucciones especialesPara su seguridad, su vehículo cuenta concontroles electrónicos sofisticados.

AVISOSSi no se siguen las advertencias einstrucciones específicas se podríanproducir lesiones personales.Los asientos de niños o de bebésorientados hacia atrás y montadosen el asiento delantero no se deben

colocar NUNCA frente a una bolsa de airedel pasajero activa.

10

Fiesta (CCT) Mexico

Introducción

Page 14: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

INFORMACIÓN GENERALVea las siguientes secciones para obtenerinstrucciones sobre cómo utilizar lossistemas de seguridad para niños en formacorrecta.

AVISOSSiempre asegúrese de que el niñoesté correctamente asegurado en undispositivo apropiado para su

estatura, edad y peso. Se debe comprarlos sistemas de seguridad para niños enforma separada del vehículo. Si no sesiguen estas instrucciones y pautas,aumenta el riesgo de que el niño sufralesiones graves o incluso la muerte.

Todos los niños tienen talladiferente. Las recomendaciones paralos sistemas de seguridad se basan

en límites de altura, edad y peso probablesdel niño establecidos por la AdministraciónNacional de Seguridad del Tráfico en lasCarreteras (NHTSA) y otras organizacionesde seguridad o corresponden a losrequisitos mínimos de la ley. Ford

AVISOSrecomienda que consulte con un técnicoen seguridad de pasajeros infantilescertificado (CPST) de la NHTSA y a supediatra para asegurarse de que su asientopara niños sea adecuado para su hijo y quesea compatible con y pueda instalarsecorrectamente en su vehículo. Para ubicaruna estación de ajuste de asiento paraniños y un CPST, comuníquese con elnúmero de llamada sin cargo de la NHTSA1-888-327-4236 o visite www.nhtsa.gov.En Canadá, consulte a su oficina local deSt. John Ambulance para que lerecomiende a un CPST. Si desea obtenermás información, póngase en contactocon la dependencia de transporteprovincial, con su oficina local de St. JohnAmbulance al buscar la calle JohnAmbulance en Internet o TransportCanada en el 1-800-333-0371(http://www.tc.gc.ca). Si no sienta a losniños en asientos de seguridad fabricadosespecialmente para su estatura, edad ypeso, puede aumentar el riesgo de quesufran lesiones graves o incluso la muerte.

11

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad de los Niños

Page 15: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Recomendaciones para sistemas de seguridad para niños

Tipo de sistema de segu-ridad recomendado

Tamaño, estatura, peso o edad del niñoNiño

Use un asiento de segu-ridad para niños (a vecesllamado carro para bebé,

asiento convertible oasiento infantil).

Niños que pesan 18 kg (40 lb) o menos(por lo general de cuatro años o menos).

Bebés o niñosmuy pequeños

Use un asiento auxiliar.Niños que han crecido o que ya no cabenadecuadamente en el asiento de segu-

ridad (por lo general, niños de menos de1,45 m [4 pies 9 pulgadas] de estatura,de entre cuatro [4] y doce [12] años de

edad, y entre 18 kg [40 lb] y 80 lb [36 kg]de peso, y hasta 45 kg [100 lb] si así lo

recomienda el fabricante del sistema desujeción para niños).

Niños pequeños

Use un cinturón de segu-ridad del vehículo con la

correa pélvica bien ajustaday baja a través de la parteinferior de las caderas, la

correa del hombro centradaentre el hombro y el pecho

y el respaldo en posiciónvertical.

Niños que han crecido o que ya no cabenen un asiento auxiliar para posiciona-

miento del cinturón de seguridad (por logeneral, niños de al menos 1,45 m [4 pies

9 pulg] de estatura o de más de 36 kg[80 lb] de peso, o hasta 45 kg [100 lb] silo recomienda el fabricante del sistema

de sujeción para niños).

Niños másgrandes

12

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad de los Niños

Page 16: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

• La ley en Estados Unidos y Canadáexige el uso de asientos de seguridadpara infantes y bebés.

• Muchos estados, provincias ymunicipios exigen que los niñospequeños usen asientos auxiliaresaprobados hasta la edad de ocho años,una estatura de 1,45 m (4 pies 9 pulg),o 36 kg (80 lb). Consulte las leyeslocales y estatales o provinciales enbusca de requisitos específicos sobrela seguridad de los niños en suvehículo.

• Siempre que sea posible, siente a losniños menores de 12 años en sistemasde seguridad y ubíquelos en el asientotrasero del vehículo. Las estadísticasde accidentes demuestran que losniños están más seguros cuando viajanen el asiento trasero, con los sistemasde seguridad ajustados correctamente,que cuando viajan en el asientodelantero. Ver Sistima de deteccuiondel pasajero delantero (página 36).

INSTALACIÓN DE ASIENTOSPARA NIÑOSAsientos para niños

E68920

Use un asiento de seguridad para niños (aveces llamado carro para bebé, asientoconvertible o asiento infantil) para losbebés o niños que pesen 18 kilogramos (40libras) o menos (generalmente de 4 añoso menos).

Uso de cinturones pélvicos y dehombros

AVISOSLas bolsas de aire pueden causar lamuerte o lesionar a un niño que seencuentre en un asiento para niños.

NUNCA coloque un asiento para niñosorientado hacia atrás frente a una bolsade aire activa. Si debe usar un asiento paraniños orientado hacia delante en el asientodelantero, mueva el asientocompletamente hacia atrás.

Los niños de hasta 12 años de edaddeben ir correctamente sujetos en elasiento trasero cada vez que sea

posible.Dependiendo de dónde asegure elsistema de seguridad para niños ydel diseño del mismo, éste puede

obstruir el acceso a ciertos conjuntos dehebillas de cinturón de seguridad y anclajesinferiores LATCH, dejando esas funcionespotencialmente inservibles. Para evitar elriesgo de lesiones, los ocupantes sólodeberían utilizar posiciones de asientodonde ellos puedan estar correctamenterestringidos.

13

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad de los Niños

Page 17: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Al instalar un asiento de seguridad paraniños con cinturones pélvicos y dehombros combinados:• Utilice la hebilla del cinturón de

seguridad correcta para esa posiciónde asiento.

• Inserte la lengüeta del cinturón en lahebilla correspondiente hasta queescuche un chasquido y sienta que seengancha. Asegúrese de ajustarfirmemente la lengüeta en la hebilla.

• Mantenga el botón de apertura de lahebilla apuntando hacia arriba yopuesto al asiento de seguridad, conla lengüeta entre el asiento para niñosy el botón de apertura, para evitar quese desabroche accidentalmente.

• Coloque el respaldo del asiento de suvehículo en posición vertical.

• Ponga el cinturón de seguridad en elmodo de bloqueo automático. Vea elPaso 5. Este vehículo no requiere el usode un broche de fijación.

Realice los siguientes pasos cuando instaleel asiento para niños con cinturonespélvicos y de hombros combinados:Nota: A pesar de que el asiento para niñosque aparece en la imagen es un asientoorientado hacia delante, son los mismospasos para la instalación de un asientoorientado hacia atrás.

E142528

1. Coloque el asiento de seguridad paraniños en un asiento con un cinturónpélvico y de hombros combinado.

E142529

2. Jale hacia abajo la correa del hombroy luego sujete la correa pélvica.

E142530

3. Mientras sostiene juntas las doscorreas, pase la lengüeta a través delasiento para niños de acuerdo con lasinstrucciones del fabricante. Asegúresede que las correas del cinturón noestén torcidas.

14

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad de los Niños

Page 18: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E142531

4. Inserte la lengüeta del cinturón en lahebilla adecuada (la hebilla máscercana a la dirección desde la cualproviene la lengüeta) para esa posicióndel asiento hasta que escuche unchasquido y sienta que se haenganchado. Jale la lengüeta paraasegurarse de que esté firmementeenganchada.

E142875

5. Para poner el retractor en el modo debloqueo automático, tome la parte delhombro del cinturón y jale hacia abajohasta extraer todo el cinturón.

Nota: El modo de bloqueo automático estádisponible en los asientos del pasajerodelantero y traseros. Este vehículo norequiere el uso de un broche de fijación.

6. Deje que el cinturón se retraiga paraeliminar el aflojamiento. El cinturónemite un chasquido a medida que seretrae para indicar que está en el modode bloqueo automático.

7. Trate de sacar el cinturón del retractorpara asegurarse que el retractor estéen el modo de bloqueo automático(será imposible sacar más el cinturón).Si el retractor no está bloqueado,desabroche el cinturón y repita lospasos 5 y 6.

E142533

8. Elimine la holgura restante delcinturón. Fuerce el asiento hacia abajocon peso adicional, por ejemplo,presionando o empujando hacia abajocon las rodillas el sistema de sujeciónpara niños mientras tira de la correadel hombro hacia arriba para eliminarla holgura del cinturón. Esto esnecesario para eliminar la holgurarestante que existirá una vez que seagregue el peso adicional del niño alsistema de seguridad para niños.También ayuda a lograr un ajusteadecuado del asiento del niño en suvehículo. En ocasiones, una leveinclinación hacia la hebilla lo ayudarátambién a eliminar la holgura restantedel cinturón.

9. Enganche la correa de sujeción (si elasiento para niños está instalado).Consulte Uso de correas de sujeciónmás adelante en esta sección.

15

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad de los Niños

Page 19: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E142534

10. Antes de poner al niño en el asiento,incline con fuerza el asiento haciadelante y atrás para cerciorarse queesté firmemente ajustado. Paraverificar esto, tome el asiento en eltrayecto del cinturón e intentemoverlo de lado a lado y de adelantehacia atrás. Si está bien instalado, nodebe moverse más de 2.5 cm (1 pulg).

Ford recomienda verificar con un técnicoen seguridad de niños pasajeros certificadode la NHTSA para cerciorarse de que elsistema de seguridad para niños estécorrectamente instalado. En Canadá,consulte a su oficina local de St. JohnAmbulance para que le recomiende a untécnico en seguridad de pasajerosinfantiles certificado.

Uso de anclajes inferiores y correaspara niños (LATCH)

AVISOSNunca fije dos asientos de seguridadpara niños al mismo anclaje. En casode accidente, es posible que un

anclaje no sea lo suficientemente fuertecomo para sostener dos conexiones deasientos para niños y puede romperse,provocando lesiones graves o incluso lamuerte.

AVISOSDependiendo de dónde asegure elsistema de seguridad para niños ydel diseño del mismo, éste puede

obstruir el acceso a ciertos conjuntos dehebillas de cinturón de seguridad oanclajes inferiores LATCH, dejando esasfunciones potencialmente inservibles. Paraevitar el riesgo de lesiones, los ocupantessólo deberían utilizar posiciones de asientodonde ellos puedan estar correctamenterestringidos.

El sistema LATCH se compone de trespuntos de anclaje del vehículo: dosanclajes inferiores ubicados donde se juntael respaldo del asiento con el cojín delasiento (llamado recodo del asiento) y unanclaje de correa superior ubicado detrásde dicha posición de asiento.Los asientos de seguridad para niñoscompatibles con LATCH tienen dosconexiones rígidas o instaladas en la correaque se conectan a los dos anclajesinferiores en las posiciones de asientoequipadas con LATCH en el vehículo. Estetipo de método de conexión elimina lanecesidad de utilizar cinturones deseguridad para fijar el asiento para niños;sin embargo, se puede seguir usando elcinturón de seguridad para enganchar elasiento para niños. En el caso de losasientos para niños orientados haciadelante, la correa de sujeción superiortambién debe engancharse en el anclajesuperior para correas si el asiento paraniños cuenta con correa de sujeciónsuperior.

16

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad de los Niños

Page 20: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E142535

Su vehículo tiene anclajes inferiores LATCHpara la instalación de asientos para niñosen las posiciones de asiento marcadas conel símbolo de asiento para niños.

E144054

Los anclajes LATCH se localizan en lasección posterior del asiento trasero, entreel cojín y el respaldo, debajo de lossímbolos que se muestran. Siga lasinstrucciones del fabricante del asientopara niños para instalar correctamente losasientos para niños con conexionesLATCH. Siga las instrucciones paraenganchar los asientos de seguridad paraniños con correas de sujeción.Una las conexiones inferiores LATCH delasiento para niños sólo a los anclajes quese muestran.

Uso de anclajes inferiores interiores delos asientos exteriores (uso del asientocentral)

ALERTAEl espacio estándar para los anclajesinferiores LATCH es de 11 mm(28 pulg) de centro a centro. No use

anclajes inferiores LATCH para la posiciónde asiento central a menos que lasinstrucciones del fabricante del asientopara niños lo permitan y especifiquen eluso de anclajes separados al menos conla separación de los incluidos en estevehículo.

Los anclajes inferiores del centro de lasegunda fila de asientos traseros tienenuna separación de 39 centímetros (15pulgadas). No se puede instalar un asientopara niños con conexiones LATCH rígidasen el asiento central. Los asientos paraniños compatibles con LATCH (conconexiones en el tejido del cinturón) sólose pueden utilizar en esta posición deasiento, siempre y cuando las instruccionesdel fabricante del asiento para niñospermitan el uso con el espacio de anclajesindicado. No fije un asiento para niños encualquier anclaje inferior usado para lainstalación del asiento para niños si hayun asiento para niños cerca fijado a eseanclaje.Cada vez que use el asiento de seguridad,revise que el asiento esté correctamentesujeto a los anclajes inferiores y al anclajepara correas de sujeción. Jale el asientopara niños hacia delante y atrás y de ladoa lado para cerciorarse de que estéasegurado en su vehículo. Si está bieninstalado, el asiento no debería moversemás de 2.5 cm (1 pulg).Si el asiento de seguridad no estácorrectamente anclado, el riesgo de queun niño resulte lesionado en un choqueaumenta considerablemente.

17

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad de los Niños

Page 21: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Combinación de cinturones deseguridad y anclajes inferiores LATCHpara la sujeción de asientos deseguridad para niñosCuando se usan juntos, cualquiera de losdos puede conectarse primero, siempre ycuando se logre una instalación correcta.Enganche la correa de sujeción después,si se incluye con el asiento para niños.

Uso de correas de sujeciónMuchos asientos de seguridadpara niños orientados haciadelante incluyen una correa de

sujeción que se extiende desde la parteposterior del asiento de seguridad y seengancha en un punto de anclajedenominado anclaje superior para correasde sujeción. Las correas de sujeción estándisponibles como accesorio para muchosmodelos antiguos de asientos deseguridad.

Comuníquese con el fabricante del asientode seguridad para niños a fin de solicitaruna correa de sujeción u obtener una máslarga si la de su asiento de seguridad nologra alcanzar el anclaje superior paracorreas adecuado en su vehículo.Cuando se ha instalado el asiento deseguridad para niños, ya sea que use elcinturón de seguridad, los anclajesinferiores del sistema LATCH, o ambos,puede conectar la correa de sujeciónsuperior.Los anclajes para correas de sujeción desu vehículo están en las siguientesposiciones (vistas desde arriba):

E142537

Realice los siguientes pasos para instalarun asiento de seguridad para niños con losanclajes de correas de sujeción:Nota: Si instala un asiento para niños conconexiones rígidas LATCH, no aprietedemasiado la correa de sujeción, ya que elasiento para niños se podría levantar delcojín del asiento del vehículo cuando el niñoesté sentado en él. Mantenga la correa desujeción bien ajustada, pero sin que selevante la parte delantera del asiento paraniños. El hecho de que el asiento para niñosesté ligeramente en contacto con el asientodel vehículo proporciona la mejor protecciónen caso de un accidente grave.

Cuatro puertasLos anclajes para correas de sujeción desu vehículo se ubican debajo de unacubierta marcada con el símbolo del ancla.1. Pase la correa de sujeción del asiento

de seguridad para niños por encima delrespaldo del asiento. En el caso de losasientos exteriores, pase la correa desujeción por debajo de la cabecera yentre los postes de la misma. Para elasiento central, pase la correa desujeción sobre la parte superior de lacabecera. De ser necesario, tambiénpuede desmontar las cabeceras.

18

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad de los Niños

Page 22: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E144274

2. Localice el anclaje correcto para laposición del asiento seleccionada,luego abra la cubierta del anclaje decorrea.

E144275

3. Enganche la correa de sujeción alanclaje tal como se ilustra.

4. Ajuste la correa de sujeción del asientode seguridad para niños según lasinstrucciones del fabricante. Si elsistema de seguridad para niños estáequipado con una correa de sujeción yel fabricante del sistema de seguridadpara niños recomienda su uso, Fordtambién recomienda su uso.

Cinco puertasLos anclajes para correas de sujeción desu vehículo están en el tablero posteriordel asiento trasero. Estos están marcadoscon el símbolo del ancla.

1. Pase la correa de sujeción del asientode seguridad para niños por encima delrespaldo del asiento. En el caso de losasientos exteriores, pase la correa desujeción por debajo de la cabecera yentre los postes de la misma. Para elasiento central, pase la correa desujeción sobre la parte superior de lacabecera. De ser necesario, tambiénpuede desmontar las cabeceras.

E164077

2. Localice el anclaje correcto en el panelposterior del asiento posteior paraconocer posición de asiento traseroseleccionada.

E142539

3. Enganche la correa de sujeción alanclaje tal como se ilustra.

19

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad de los Niños

Page 23: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

4. Ajuste la correa de sujeción del asientode seguridad para niños según lasinstrucciones del fabricante. Si elsistema de seguridad para niños estáequipado con una correa de sujeción yel fabricante del sistema de seguridadpara niños recomienda su uso, Fordtambién recomienda su uso.

COLOCACIÓN DE LOSASIENTOS PARA NIÑOS

AVISOSLas bolsas de aire pueden causar lamuerte o lesionar a un niño que seencuentre en un asiento para niños.

Nunca coloque un asiento para niñosorientado hacia atrás frente a una bolsade aire activa. Si debe usar un asiento paraniños orientado hacia delante en el asientodelantero, mueva el asiento donde seinstalará al niño completamente haciaatrás. Siempre que sea posible, los niñosde 12 años y menos deben ir correctamenteasegurados en el asiento trasero. Si no lees posible sentar y asegurar correctamentea todos los niños en el asiento trasero,asegure correctamente al niño más grandeen el asiento delantero.

Siempre siga atentamente lasinstrucciones y advertenciasproporcionadas por el fabricante de

cualquier sistema de seguridad para niñoscon el fin de determinar si el dispositivo desujeción es adecuado para el tamaño, laestatura, el peso o la edad del niño. Sigalas instrucciones y advertencias delfabricante del sistema de seguridad paraniños proporcionadas para la instalacióny uso en conjunto con las instrucciones y

AVISOSadvertencias entregadas por el fabricantede su vehículo. Un asiento de seguridadmal instalado o mal utilizado, que no seaapropiado para la estatura, la edad o elpeso del niño o que no se ajustecorrectamente al niño podría implicar unmayor riesgo de sufrir lesiones graves oincluso la muerte.

Nunca deje que un pasajero lleve aun niño en su regazo mientras elvehículo esté en movimiento. Éste

no podrá proteger al niño en caso de unchoque, lo que puede significar lesionesgraves o incluso la muerte del menor.

Nunca use almohadas, libros nitoallas para sentar al niño a mayoraltura sobre el asiento. Esos objetos

pueden deslizarse y aumentar laprobabilidad de que el niño sufra lesionese incluso la muerte en caso de un choque.

Asegure siempre los asientos paraniños o los asientos auxiliarescuando no estén ocupados. Estos

objetos podrían transformarse enproyectiles en un choque o frenadarepentina, lo cual podría aumentar el riesgode sufrir lesiones graves.

Nunca coloque la correa del hombrodebajo del brazo ni detrás de laespalda del niño, ni permita que el

niño lo haga, porque eso reduce laprotección de la parte superior del cuerpoy puede aumentar el riesgo de sufrirlesiones o incluso la muerte en un choque.

Para evitar el riesgo de lesión, no dejea niños o mascotas sin vigilancia ensu vehículo.

20

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad de los Niños

Page 24: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Use cualquier método de sujeción según lo indica la X a conti-nuación

Pesocombinado

de niño yasiento

Tipo desistema deprotección

Solocinturón deseguridad

Cinturónde segu-

ridad yLATCH

(anclajesinferiores y

anclajesuperior

paracorreas desujeción)

Cinturónde segu-

ridad yanclaje

superiorpara

correas desujeción

LATCH(solo

anclajesinferiores)

LATCH(anclajes

inferiores yanclaje

superiorpara

correas desujeción)

XXHasta29 kg

(65 lb)

Asientopara niñosorientado

hacia atrás

XMás de29 kg

(65 lb)

Asientopara niñosorientado

hacia atrás

XXXHasta29 kg

(65 lb)

Asientopara niñosorientado

haciadelante

XXMás de29 kg

(65 lb)

Asientopara niñosorientado

haciadelante

Nota: El asiento de seguridad para niñosdebe estar firmemente ajustado en elasiento del vehículo donde se instalará.Puede ser necesario levantar o quitar elapoyacabezas. Ver Asientos (página 112).

21

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad de los Niños

Page 25: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

ASIENTOS ELEVADOS

ALERTANunca coloque la correa del hombrodebajo del brazo ni detrás de laespalda del niño, ni permita que el

niño lo haga, porque eso reduce laprotección de la parte superior del cuerpoy puede aumentar el riesgo de sufrirlesiones o incluso la muerte en un choque.

Utilice un asiento auxiliar para colocacióndel cinturón en el caso de niños que hancrecido o que ya no caben adecuadamenteen el asiento de seguridad (por lo general,niños de menos de 1,45 m (4 pies 9 pulg)de estatura, entre cuatro (4) y doce (12)años de edad, y entre 18 y 36 kg (40 y80 lb) de peso, y hasta 45 kg (100 lb), silo recomienda el fabricante del sistema desujeción para niños). Muchas leyesestatales, provinciales y municipalesexigen que los niños usen asientosauxiliares aprobados hasta la edad deocho años, una estatura de 1,45 m (4 pies9 pulg), o 36 kg (80 lb).Los asientos auxiliares se deben usar hastaque usted pueda responder que SÍ aTODAS estas preguntas al sentar al niñosin el asiento auxiliar:

E142595

• ¿El niño se puede sentar con la espaldatotalmente apoyada en su respaldodel asiento del vehículo y con lasrodillas cómodamente flexionadas enel borde del asiento?

• ¿El niño se puede sentar sinencorvarse?

• ¿La correa pélvica del cinturóndescansa en un punto bajo, apoyadaen las caderas?

• ¿La correa del hombro está biencentrada en el hombro y en el pecho?

• ¿El niño puede permanecer sentadode esa manera durante todo el viaje?

Utilice siempre los asientos auxiliares juntocon el cinturón pélvico y de hombros de suvehículo.

Tipos de asientos auxiliares

E68924

• Asientos auxiliares sin respaldoSi el asiento auxiliar sin respaldo tiene unacubierta removible, retírela. Si una posiciónde asiento del vehículo tiene un respaldobajo y no tiene cabecera, un asiento auxiliarsin respaldo puede ubicar la cabeza delniño (medido en la parte superior de lasorejas) sobre la parte superior del asiento.

22

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad de los Niños

Page 26: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

En este caso, mueva el asiento auxiliar sinrespaldo a otra posición de asiento con unrespaldo más alto o equipado concabecera y cinturón pélvico y de hombroscombinado, o utilice un asiento auxiliar conrespaldo alto.

E70710

• Asientos auxiliares con respaldo alto

Si no encuentra un asiento que puedaapoyar de manera adecuada la cabeza delniño cuando utilice un asiento auxiliar sinrespaldo, su mejor alternativa será unasiento auxiliar con respaldo alto.La forma y el tamaño de los niños y de losasientos auxiliares varíaconsiderablemente. Seleccione un asientoauxiliar que mantenga la correa pélvica enun punto bajo, bien ajustada sobre lascaderas, y nunca sobre el vientre del niño,y que le permita ajustar la correa delhombro de tal modo que cruce sobre elpecho del niño y descanse holgadamentecerca del centro del hombro. En lossiguientes dibujos se compara el ajusteideal (centro) con una correa del hombroincómodamente cercana al cuello y unacorrea del hombro que pudiera deslizarsefuera del hombro. Además, se muestracómo ajustar correctamente la correapélvica del cinturón, en un punto bajo ybien ajustada sobre las caderas del niño.

E142596

23

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad de los Niños

Page 27: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E142597

Si el asiento auxiliar se desliza en el asientodel vehículo sobre el cual se usa, colocarbajo el asiento auxiliar una malla ahulada(se vende como plataforma o como basepara tapetes) puede resolver el problema.No introduzca ningún elemento másgrueso que éste bajo el asiento auxiliar.Consulte las instrucciones del fabricantedel asiento auxiliar.

SEGUROS A PRUEBA DENIÑOS

ALERTASi tiene habilitados los seguros paraniños no se pueden abrir las puertasdesde el interior del vehículo.

E156821

Lado izquierdoGire hacia la izquierda para bloquear yhacia la derecha para desbloquear.

Lado derechoGire hacia la derecha para bloquear y haciala izquierda para desbloquear.

24

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad de los Niños

Page 28: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

FUNCIONAMIENTO

AVISOSManeje y viaje siempre con elrespaldo en posición vertical y conla correa pélvica del cinturón bien

ajustada, lo más baja posible y apoyadasobre los huesos de las caderas.

Para reducir el riesgo de lesiones,asegúrese de sentar a los niñosdonde estén apropiadamente

asegurados.Nunca deje que un pasajero lleve aun niño en su regazo mientras elvehículo esté en movimiento. El

pasajero no puede proteger al niño de unalesión en caso de un choque.

Todos los ocupantes del vehículo,incluido el conductor, deben usarsiempre los cinturones de seguridad

en forma apropiada, incluso si se cuentacon un sistema de sujeción suplementariode bolsas de aire. Si no usa correctamenteel cinturón de seguridad podríaaumentarse seriamente el riesgo delesiones o muerte.

Es extremadamente peligroso viajaren el área de carga de un vehículo,ya sea dentro o fuera de él. En un

choque, la gente que viaja en estas áreases la más propensa a quedar herida omorir. No permita que la gente viaje enningún área de su vehículo que no estéequipada con cinturones de seguridad.Asegúrese de que todos los pasajeros desu vehículo estén en un asiento y usenapropiadamente un cinturón de seguridad.

En un choque con volcadura, laprobabilidad de muerte es muchomayor para una persona que no lleva

cinturón de seguridad, que para una quesí lo lleva.

AVISOSCada asiento de su vehículo tiene uncinturón de seguridad específico, queconsta de una hebilla y una lengüeta

diseñadas para trabajar juntas. 1) Utilicela correa del hombro sólo en el hombro dellado externo. Nunca pase la correa delhombro por debajo de su brazo. 2) Nuncapase el cinturón de seguridad alrededor desu cuello, por encima del hombro del ladointerno. 3) Nunca utilice un cinturón deseguridad para más de una persona.

Cuando sea posible, todos los niñosde hasta 12 años deben ircorrectamente sujetos en el asiento

trasero. Si no sigue estas indicacionespodría aumentarse seriamente el riesgode lesiones o muerte.

Los cinturones de seguridad y losasientos pueden calentarse en unvehículo que ha permanecido

cerrado durante la época veraniega ypodrían causarle quemaduras a un niñopequeño. Revise las cubiertas de losasientos y las hebillas antes de poner a unniño en algún lugar cercano a ellas.

Los pasajeros del asiento delanteroy trasero, incluidas las mujeresembarazadas, deben usar los

cinturones de seguridad para tener unaprotección óptima en caso de accidente.

Todos los asientos de este vehículocuentan con cinturones pélvicos y dehombros. Todos los ocupantes delvehículo deben usar siempre los cinturonesde seguridad en forma apropiada, inclusosi se cuenta con un sistema de sujeciónsuplementario de bolsas de aire.

25

Fiesta (CCT) Mexico

Cinturones de Seguridad

Page 29: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

El sistema de cinturón de seguridad constade:• cinturones de seguridad pélvicos y de

hombros.• cinturón de seguridad de hombros con

modo de bloqueo automático (aexcepción del cinturón de seguridaddel conductor).

• ajustador de altura en los asientosdelanteros.

• pretensor del cinturón de seguridad enlos asientos delanteros.

• sensor de tensión del cinturón en elasiento del pasajero delantero.

• Luz de advertencia y campanillaindicadora del cinturón de seguridad.

• Sensores de choque y sistema demonitoreo con indicador de estado.

Los pretensores del cinturón de seguridaden las posiciones de asiento delanteroestán diseñados para ajustar firmementelos cinturones de seguridad cuando seactivan. En choques frontales o casifrontales, los pretensores del cinturón deseguridad se pueden activar solos o, si elchoque es suficientemente grave, sepueden activar junto con las bolsas de airedelanteras. Los pretensores también sepueden activar cuando se infla una bolsade aire lateral de tipo cortina.

SUJECION DE LOSCINTURONES DE SEGURIDAD

AVISOSInserte la lengüeta en la hebilla hastaque escuche un chasquido. No se haabrochado el cinturón de seguridad

correctamente si no escucha un clic.Asegúrese de que el cinturón deseguridad esté debidamenteguardado y no fuera del vehículo al

cerrar la puerta.

E74124

26

Fiesta (CCT) Mexico

Cinturones de Seguridad

Page 30: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E85817

Tire suavemente del cinturón de seguridadSe puede bloquear si lo jala bruscamenteo si conduce el vehículo en una pendiente.Presione el botón rojo en la hebilla paraliberar el cinturón. Sostenga la lengüeta ydéjela retraerse por completo ysuavemente a su posición de guardado.

Uso de los cinturones de seguridaddurante el embarazo

E68587

ALERTAColóquese el cinturón de seguridadcorrectamente para su seguridad yla de su bebé. No utilice solamente

la cinta de regazo o la cinta de hombro.

Las mujeres embarazadas siempre debenutilizar su cinturón de seguridad. La correapélvica del cinturón combinado debequedar lo más baja posible, apoyada sobrelos huesos de las caderas y cruzando pordebajo del vientre, ajustada del modo másfirme pero cómodo posible. La correa delhombro se debe posicionar de tal modoque pase sobre la parte media del hombroy el centro del pecho.

AJUSTE DE ALTURA DE LOSCINTURONES DE SEGURIDAD

ALERTAUbique los ajustadores de altura dela correa del hombro de tal modoque ésta se apoye en la parte media

de su hombro. Si el cinturón de seguridadno se ajusta adecuadamente, se puedereducir su eficacia y aumentar el riesgo delesiones en un choque.

E104440

Ajuste la altura de la correa del hombro detal manera que ésta se apoye en la partemedia de su hombro.

27

Fiesta (CCT) Mexico

Cinturones de Seguridad

Page 31: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Para ajustar la altura del cinturón dehombros, oprima el botón y deslice elajustador de altura hacia arriba o haciaabajo. Suelte el botón y jale el ajustadorde altura hacia abajo para asegurarse deque quede bloqueado en su lugar.

LUZ DE ADVERTENCIA DELCINTURÓN DE SEGURIDAD YREPIQUE INDICADOR (SI ESTÁ

EQUIPADO)

Esta luz se ilumina y seescuchará una advertenciaaudible si el cinturón de

seguridad del conductor no ha sidoabrochado cuando se enciende la ignición.

Condiciones de funcionamiento

Entonces...Si...

La luz de advertencia del cinturón de segu-ridad se ilumina entre 1 y 2 minutos y la

campanilla de advertencia suena entre 4 y8 segundos.

El cinturón de seguridad del conductor nose abrocha antes de poner el interruptor de

encendido en la posición ON...

La luz de advertencia del cinturón de segu-ridad y la campanilla de advertencia se

apagan.

El cinturón de seguridad del conductor seabrocha mientras la luz indicadora está

encendida y la campanilla de advertenciaestá sonando...

La luz de advertencia del cinturón de segu-ridad y la campanilla indicadora perma-

necen apagadas.

El cinturón de seguridad del conductor seabrocha antes de que el interruptor de

encendido se coloque en la posición ON...

28

Fiesta (CCT) Mexico

Cinturones de Seguridad

Page 32: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

RECORDATORIO DECINTURONES DE SEGURIDAD(SI ESTÁ EQUIPADO)

Belt-Minder®Esta característica complementa lafunción de advertencia del cinturón deseguridad al proporcionar recordatoriosadicionales haciendo sonar en formaintermitente un repique e iluminando la luzde advertencia del cinturón de seguridadcuando el asiento del conductor y delpasajero delantero estén ocupados y loscinturones de seguridad continúendesbrochados.

Esta función utiliza información delsistema de sensores del pasajero delanteropara determinar si hay un pasajero en elasiento delantero y por lo tanto, si necesitauna advertencia. Para evitar que se activela característica Belt-Minder cuandocoloca objetos en el asiento del pasajerodelantero, solo se emitirán advertenciaspara los ocupantes, según lo determinadopor el sistema de sensores del pasajerodelantero.Si las advertencias de Belt-Minder hanfinalizado (duran aproximadamente 5minutos) para un ocupante (conductor opasajero delantero), el otro ocupante aúnpuede activar la característica Belt-Minder.

Entonces...Si...

La característica Belt-Minder no se activará.Los cinturones de seguridad del conductory del pasajero delantero se abrochan antesde que el interruptor de encendido se gire

a la posición ON o antes de que hayantranscurrido 1 a 2 minutos de haber colo-cado el interruptor de encendido en ON...

Cuando la característica Belt-Minder estáactiva, se enciende la luz de advertencia decinturón de seguridad y suena la campanillade advertencia durante seis segundos cada25 segundos, y se repite durante aproxima-

damente cinco minutos o hasta que seabrochen los cinturones de seguridad.

El cinturón de seguridad del conductor odel pasajero delantero no se abrocha antesde que el vehículo haya alcanzado al menos9,7 km/h (6 mph) y hayan transcurrido de1 a 2 minutos desde que el interruptor de

encendido se giró a la posición ON...

Cuando la característica Belt-Minder estáactiva, se enciende la luz de advertencia decinturón de seguridad y suena la campanillade advertencia durante seis segundos cada25 segundos, y se repite durante aproxima-

damente cinco minutos o hasta que seabrochen los cinturones de seguridad.

El cinturón de seguridad del conductor odel pasajero delantero permanece desabro-

chado durante aproximadamente unminuto mientras el vehículo se desplaza amenos de 9,7 km/h (6 mph) y si transcurren

más de 1 a 2 minutos desde que el inte-rruptor de encendido se giró a la posición

ON...

29

Fiesta (CCT) Mexico

Cinturones de Seguridad

Page 33: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Desactivación y activación de lafunción Belt-Minder

ALERTASi bien el sistema le permitedesactivarla, esta función estádiseñada para mejorar sus

posibilidades de sobrevivir a un accidentecuando esté con el cinturón abrochado.Recomendamos que deje la funciónactivada para usted y otros que puedanutilizar el vehículo. Para reducir el riesgode lesiones, no active ni desactive lafunción mientras maneja.

Nota: La advertencia del conductor y delpasajero delantero se desactivan y seactivan de modo independiente. Cuandodesactive o active una posición de asiento,no abroche la otra posición, ya que estoterminará el proceso.Lea detalladamente los pasos 1 al 4 antesde continuar con el procedimiento deprogramación.La función se puede activar y desactivarefectuando el siguiente procedimiento:Antes de efectuar el procedimiento,asegúrese de que:• el freno de mano esté puesto• la palanca selectora de transmisión

está en la posición P (transmisiónautomática) o N (transmisión manual).

• el encendido está desactivado• los cinturones de seguridad del

conductor y del pasajero delanteroestén desabrochados.

1. Active el encendido. No arranque elmotor.

2. Espere hasta que la luz de advertenciade cinturón de seguridad se apague(aproximadamente un minuto).Después del paso 2, espere unos cincosegundos más, antes de continuar conel paso 3. Una vez iniciado el paso 3, esnecesario completar el procedimientoen menos de 30 segundos.

3. Para la posición de asiento que se estádesactivando, abroche y luegodesabroche el cinturón de seguridadtres veces, a velocidad moderada,finalizando con el cinturóndesabrochado. Después del paso 3, laluz de advertencia del cinturón deseguridad se encenderá.

4. Mientras la luz de advertencia delcinturón de seguridad está encendida,abroche y luego desabroche el cinturónde seguridad. Después del Paso 4, laluz de advertencia del cinturón deseguridad brillará como confirmación.

• Esto desactivará la función para eseasiento si se encuentra actualmenteactivada.

• Esto activará la función para eseasiento si se encuentra actualmentedesactivada.

MANTENIMIENTO DELSISTEMA DE SUJECIÓN PARANIÑOS Y DE LOS CINTURONESDE SEGURIDADRevise los cinturones de seguridad delvehículo y los sistemas de asientos deseguridad para niños en forma periódicapara asegurarse de que funcionencorrectamente y que no estén dañados.Revise los cinturones de seguridad delvehículo y de los asientos para niños paraasegurarse de que no haya roturas,rasgaduras o cortes. Reemplácelas si esnecesario. Después de un choque se debeninspeccionar todos los conjuntos de

30

Fiesta (CCT) Mexico

Cinturones de Seguridad

Page 34: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

cinturón de seguridad, lo que incluyeretractores, hebillas, mecanismos de lahebilla del cinturón de seguridad delasiento delantero, mecanismos de soportede la hebilla (barra de deslizamiento, siestá equipada), ajustadores de altura delcinturón del hombro (si está equipado),guía de la correa del hombro en el respaldo(si está equipado), anclajes para correasde sujeción y sistema LATCH de losasientos de seguridad para niños, yaccesorios de fijación. Lea las instruccionesdel fabricante del sistema de sujeción paraniños para conocer sus recomendacionesespecíficas de inspección ymantenimiento.Ford Motor Company recomiendareemplazar todos los conjuntos decinturones de seguridad que hayan estadoen uso en los vehículos involucrados en unchoque. Sin embargo, si el choque fue levey un distribuidor autorizado considera quelos cinturones no presentan daños y siguenfuncionando correctamente, no esnecesario reemplazarlos. Los conjuntos decinturón de seguridad que no hayan estadoen uso al producirse un choque, tambiéndeberán ser revisados y reemplazados sise detectan daños o fallas en sufuncionamiento.Cuide adecuadamente los cinturones deseguridad.

31

Fiesta (CCT) Mexico

Cinturones de Seguridad

Page 35: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Personal Safety System (Sistema deseguridad personal) proporciona un mejornivel total de protección de choquesfrontales a los ocupantes de los asientosdelanteros y está diseñado para ayudar areducir aún más el riesgo de lesionesrelacionadas con la bolsa de aire. Elsistema tiene la capacidad de analizar lasdiferentes condiciones de los ocupantes yla gravedad del choque antes de activarlos dispositivos de seguridad correctospara proteger mejor a una variedad deocupantes, en diversas situaciones,durante un choque frontal.El sistema de seguridad personal delvehículo consta de:• Dispositivos de sujeción

suplementarios de bolsas de aire deetapa dual para el conductor y elpasajero.

• Cinturones de seguridad de losasientos exteriores delanteros conpretensores, retractores deadministración de energía (sóloprimera fila) y sensores de uso delcinturón de seguridad.

• Sensor de posición del asiento delconductor.

• Sistema de sensores del pasajerodelantero.

• Luz indicadora de bolsa de aire delpasajero activa e inactiva.

• Sensores de gravedad de choquefrontal.

• Módulo de control de sistemas deseguridad con sensores de impacto yseguridad.

• Luz de advertencia y campanilla derespaldo del sistema de sujeción.

• El cableado eléctrico de las bolsas deaire, sensores de choque, pretensoresdel cinturón de seguridad, sensores deuso del cinturón de seguridaddelantero, sensor de posición delasiento del conductor, sistema desensores del pasajero delantero y lucesindicadoras.

¿Cómo funciona el sistema deseguridad personal?El Sistema de seguridad personal puedeadaptar la estrategia de despliegue de losdispositivos de seguridad de su vehículosegún la gravedad del choque y lascondiciones de los ocupantes. Todos lossensores de choque y de los ocupantesproporcionan información acerca delmódulo de control de los sistemas deseguridad. En un choque, el módulo decontrol de seguridad puede accionar lospretensores del cinturón de seguridad ypuede activar uno o ambos estados delsistema de sujeción suplementario debolsas de aire de doble etapa según lagravedad del choque y la condición de losocupantes.

32

Fiesta (CCT) Mexico

Personal Safety System™

Page 36: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

FUNCIONAMIENTO

AVISOSLas bolsas de aire no se inflan lentay suavemente, y el riesgo de sufrirlesiones provocadas por el

despliegue de una bolsa de aire es mayorcerca de la vestidura que cubre el módulode la bolsa de aire.

Todos los ocupantes del vehículo,incluido el conductor, deben usarsiempre los cinturones de seguridad

en forma apropiada, incluso si se cuentacon un sistema de sujeción suplementariode bolsas de aire. Si no usa correctamenteel cinturón de seguridad podríaaumentarse seriamente el riesgo delesiones o muerte.

Todos los niños de hasta 12 añosdeberán viajar siempre en el asientotrasero y utilizar en todo momento

sistemas de seguridad apropiados paraniños. Si no sigue estas indicaciones podríaaumentarse seriamente el riesgo delesiones o muerte.

Nunca coloque el brazo sobre elmódulo de la bolsa de aire, ya queésta puede provocar graves fracturas

a los brazos u otras lesiones al inflarse.Las bolsas de aire pueden causar lamuerte o lesionar a un niño que seencuentre en un asiento para niños.

Nunca coloque un asiento para niñosorientado hacia atrás frente a una bolsade aire activa. Si debe usar un asiento paraniños orientado hacia delante en el asientodelantero, mueva el asientocompletamente hacia atrás.

No intente revisar, reparar nimodificar los sistemas de sujeciónsuplementarios de restricción de

bolsa de aire ni sus fusibles, ya que podríalesionarse gravemente o matarse.Comuníquese de inmediato con sudistribuidor autorizado.

AVISOSDespués del inflado, se calientanvarios componentes del sistema debolsa de aire. No los toque después

de inflados, ya que podrían producirselesiones graves.

Si la bolsa de aire se ha inflado, yano volverá a funcionar y se debereemplazar de inmediato. Si no

reemplaza la bolsa de aire, el área sinreparar aumentará el riesgo de lesiones encaso de un choque.

Las bolsas de aire son un sistema desujeción suplementario y están diseñadaspara funcionar junto con los cinturones deseguridad, para proteger al conductor y alpasajero delantero de algunas lesiones enla parte superior del cuerpo. Las bolsas deaire no se inflan lentamente; existe elriesgo de que al inflarse, provoquenlesiones.Nota: Si se abre una bolsa de aire,escuchará un fuerte sonido y verá una nubede residuos de polvo inofensivo. Esto esnormal.Las bolsas de aire se inflan y desinflanrápidamente al activarse. Después de quela bolsa de aire se infla, es normal observarresiduos de polvo, similares al humo, u olerel propelente quemado. Esto puedeconsistir en fécula de maíz, polvos de talco(para lubricar la bolsa) o compuestos desodio (por ejemplo, bicarbonato de sodio),producidos por el proceso de combustiónque infla la bolsa de aire. Es posible quehaya pequeñas cantidades de hidróxidode sodio que pueden irritar la piel y los ojos,pero ninguno de los residuos es tóxico.Si bien el sistema está diseñado paraayudar a reducir lesiones graves, elcontacto con una bolsa de aire que se inflatambién podría causar abrasiones ohinchazones. La pérdida temporal de laaudición es también una posibilidad como

33

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de Seguridad Complementaria

Page 37: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

resultado del ruido asociado al inflado deuna bolsa de aire. Debido a que las bolsasde aire se deben inflar rápidamente y conuna fuerza considerable, existe el riesgode muerte o de lesiones graves tales comofracturas, lesiones faciales y oculares olesiones internas, particularmente para losocupantes que no cumplen con lasmedidas de seguridad o están malsentados en el momento en que la bolsade aire se infla. Por lo tanto, esextremadamente importante que losocupantes estén correctamente sujetos ylo más lejos posible del módulo de la bolsade aire, sin dejar de mantener el controldel vehículo.Las bolsas de aire no requierenmantenimiento de rutina.

Sistema de alerta posterior a unchoque SOS POST-CRASH ALERTSYSTEMEl sistema hace destellar las lucesdireccionales y hace sonar el claxon(intermitentemente) en caso de unimpacto grave que despliegue una bolsade aire (delantera, lateral, lateral tipocortina o Safety Canopy) o los pretensoresde los cinturones de seguridad.El claxon y las luces se apagan cuando:• se oprime el botón de control de

emergencia• se presiona el botón de emergencia (si

está equipado) en el transmisor deentrada a control remoto, o

• el vehículo se queda sin energía.

BOLSAS DE AIRE DELCONDUCTOR Y DEL PASAJERO- VEHÍCULOS CON: CUATROPUERTAS

AVISOSNunca coloque el brazo ni ningúnobjeto sobre un módulo de bolsa deaire. El apoyo de un brazo sobre una

bolsa de aire que se despliega puedeprovocar graves fracturas a los brazos uotras lesiones. Colocar objetos sobre o allado del área de inflado de la bolsa de airepuede hacer que estos objetos seanproyectados por la bolsa de aire hacia surostro y torso, causándole lesiones graves.

Las bolsas de aire pueden causar lamuerte o lesionar a un niño que seencuentre en un asiento para niños.

Nunca coloque un asiento para niñosorientado hacia atrás frente a una bolsade aire activa. Si debe usar un asiento paraniños orientado hacia delante en el asientodelantero, mueva el asientocompletamente hacia atrás.

E151127

Las bolsas de aire del conductor y elpasajero delantero se desplegarán durantechoques frontales o casi frontalesimportantes.

34

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de Seguridad Complementaria

Page 38: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

El sistema de bolsas de aire para elconductor y el pasajero delantero constade:• módulos de bolsas de aire del

conductor y el pasajero• sistema de sensores del pasajero

delantero.· sensores de choque y sistemade monitoreo con indicador dedisposición. Ver Sensores de

choque e indicador de bolsas de aire(página 41).

Ajuste adecuado de asiento deconductor y pasajero delantero

ALERTALa National Highway Traffic SafetyAdministration (NHTSA) recomiendauna distancia mínima de al menos

25 centímetros (10 pulgadas) entre elpecho de un ocupante y el módulo de labolsa de aire del conductor.

Para colocarse a una distancia correcta dela bolsa de aire:• Mueva su asiento hacia atrás lo más

posible, sin dejar de alcanzarcómodamente los pedales.

• Recline levemente el asiento (uno odos grados) desde la posición vertical.

Después de que todos los pasajeros hayanajustado sus asientos y puesto loscinturones de seguridad, es muyimportante que mantengan su posiciónvertical. Un ocupante correctamentesentado se sienta siempre derecho contrael respaldo y en el centro del cojín, con suspies cómodamente extendidos. Sentarsede manera incorrecta puede aumentar laprobabilidad de lesiones en el caso de unchoque. Por ejemplo, si un pasajero viaja

en una posición irregular, se recuesta,voltea hacia los lados, se sienta haciadelante, se inclina hacia delante o hacialos lados o levanta uno o ambos pies,aumenta en gran medida la probabilidadde sufrir lesiones en un choque.

Los niños y las bolsas de aireALERTA

Las bolsas de aire pueden causar lamuerte o lesionar a un niño que seencuentre en un asiento para niños.

Nunca coloque un asiento para niñosorientado hacia atrás frente a una bolsade aire activa. Si debe usar un asiento paraniños orientado hacia delante en el asientodelantero, mueva el asientocompletamente hacia atrás.

E142846

Los niños siempre deben estar aseguradoscorrectamente. Las estadísticas deaccidentes demuestran que los niños estánmás seguros cuando viajan en el asientotrasero, con los sistemas de seguridadajustados correctamente, que cuandoviajan en el asiento delantero. Si no sesiguen estas instrucciones, puedeaumentar el riesgo de lesiones en caso dechoque.

35

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de Seguridad Complementaria

Page 39: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

SISTEMA DE DETECCIÓN DELPASAJERO DELANTERO -VEHÍCULOS CON: 4 PUERTAS

AVISOSIncluso con Sistemas de seguridadavanzados, los niños hasta 12 añosdeben ser asegurados

adecuadamente en el asiento trasero.Sentarse de manera incorrecta fuerade posición con el respaldo muyreclinado hacia atrás puede levantar

el peso del cojín del asiento y afectar ladecisión del sistema de sensores delpasajero, lo que puede ocasionar lesionesgraves o la muerte en un choque.

Para reducir el riesgo de lesionesgraves: no guarde objetos en elbolsillo del mapa en el respaldo del

asiento (si está equipado) o cuelgueobjetos en el respaldo cuando haya un niñoen el asiento del pasajero delantero. Nocoloque objetos debajo del asiento delpasajero delantero ni entre el asiento y laconsola central (si está equipado). Revisela luz indicadora “PASSENGER AIRBAGOFF” o “PASS AIRBAG OFF” (bolsa de airedel pasajero desactivada), para verificarel correcto estado de la bolsa de aire. Sino acata estas instrucciones, puedeinterferir con el sistema de sensores delpasajero delantero.

Cualquier cambio o modificación enel asiento del pasajero delanteropuede afectar el funcionamiento del

sistema de detección del pasajerodelantero.

El sistema funciona con sensores que sonparte del asiento y cinturón de seguridaddel pasajero delantero para detectar lapresencia de un ocupante correctamentesentado y para determinar si la bolsa deaire frontal del pasajero’ delantero debeactivarse (puede inflarse) o no.

E146090

El sistema sensor del pasajero delanterousa un indicador "AIRBAG PAS APAG" quese ilumina y permanece encendido pararecordarle que la bolsa de aire frontal delpasajero delantero está desactivada. Laluz indicadora se ubica en el área centraldel tablero de instrumentos.Nota: La luz indicadora permaneceencendida durante un período breve cuandoel encendido se coloca en la posición ON(Encendido) para confirmar que estáfuncionando.El sistema de sensores del pasajerodelantero está diseñado para desactivar(no inflar) la bolsa de aire frontal delpasajero delantero en caso de que detecteun asiento para niños orientado haciaatrás, un sistema de sujeción para niñosorientado hacia delante o un asientoauxiliar. Incluso con esta tecnología, serecomienda ENFÁTICAMENTE a lospadres que sujeten siempre en formaadecuada a los niños en el asiento trasero.El sensor también desactiva la bolsa deaire del pasajero delantero y la bolsa deaire lateral montada en el asiento, cuandoel asiento del pasajero está vacío.• Cuando el sistema de sensores del

pasajero delantero desactiva (no seinflará) la bolsa de aire frontal delpasajero delantero, la luz indicadorapermanecerá encendida pararecordarle que la bolsa de aire frontaldel pasajero delantero estádesactivada.

• Si se instaló el sistema de seguridadpara niños y la luz indicadora no estáencendida, apague el vehículo, retireel sistema de seguridad para niños delvehículo y vuelva a instalarlo siguiendolas instrucciones del fabricante.

36

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de Seguridad Complementaria

Page 40: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

El sistema de sensores del pasajerodelantero está diseñado para activar(puede inflar) la bolsa de aire delanteradel pasajero delantero cada vez que elsistema detecte que una persona detamaño adulto está correctamentesentada en esta ubicación.• Cuando el sistema de sensores del

pasajero delantero activa la bolsa deaire frontal del pasajero delantero(puede inflarse), la luz indicadorapermanecerá apagada.

Si una persona de tamaño adulto estásentada en el asiento’ del pasajerodelantero, pero el indicador "AIRBAG PASAPAG" está encendido, es posible que lapersona no esté sentada correctamente’.Si esto sucede:• Apague el vehículo y pídale a la

persona que ponga el respaldo enposición completamente vertical.

• Haga que la persona se siente derechay en el centro del cojín del asiento conlas piernas cómodamente extendidas.’

• Vuelva a arrancar el vehículo y pídalea la persona que mantenga la posiciónpor alrededor de dos minutos. Esto lepermitirá al sistema detectar a lapersona y activar la bolsa de airefrontal del pasajero.’

• Si la luz indicadora permaneceencendida después de este paso,recomiende al pasajero que ocupe elasiento trasero.

Bolsa de aire del pasajeroIndicador Passenger AirbagOFF (bolsa de aire del pasa-

jero desactivada)

Ocupante

DesactivadaApagadaVacío

DesactivadaEncendidaNiño

ActivadaApagadaAdulto

Nota: Cuando se ilumina la luz AIRBAG OFFdel pasajero, es posible desactivar la bolsade aire del lado del pasajero (instalada enel asiento) para evitar el riesgo de lesionesasociadas con el despliegue accidental dela bolsa de aire.Después de que todos los pasajeros hayanajustado sus asientos y puesto loscinturones de seguridad, es muyimportante que mantengan su posiciónvertical.’ Un ocupante correctamentesentado se sienta siempre derecho contrael respaldo y en el centro del cojín, con sus

pies cómodamente extendidos. Sentarsede manera incorrecta puede aumentar laprobabilidad de lesiones en el caso de unchoque. Por ejemplo, si un pasajero viajaen una posición irregular, se recuesta,voltea hacia los lados, se sienta haciadelante, se inclina hacia delante o hacialos lados o levanta uno o ambos pies,aumenta en gran medida la probabilidadde sufrir lesiones en un choque.Si cree que el estado de la luz indicadorade bolsa de aire del pasajero apagada noes el correcto, compruebe lo siguiente:

37

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de Seguridad Complementaria

Page 41: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

• Objetos que se encuentran bajo elasiento

• Objetos entre el cojín y la consolacentral (si está equipado)

• Objetos que cuelgan del respaldo delasiento

• Objetos guardados en el bolsillo delmapa en el respaldo del asiento (siestá equipado)

• Objetos en el regazo del ocupante• Interferencia de la carga con el asiento• Otros pasajeros empujando y jalando

del asiento• Pies y rodillas de los pasajeros de atrás

que se apoyan en el asientoLas condiciones antes mencionadaspueden causar que el peso de un ocupantecorrectamente sentado sea interpretadoerróneamente por el sistema de sensoresdel pasajero delantero. La persona ubicadaen el asiento del pasajero delantero puedeparecer más pesada o más liviana debidoa las condiciones que se describen en lalista antes mencionada.

Para saber si el sistema sensordel pasajero delantero funcionaadecuadamente, Ver Sensores

de choque e indicador de bolsas de aire(página 41).

Si la luz de disponibilidad de la bolsade aire está encendida, haga losiguiente:El conductor y los pasajeros adultos debenbuscar objetos que puedan estaralmacenados debajo del asiento delpasajero delantero o alguna carga queinterfiera con el asiento.Si hay objetos guardados o existe cargaque interfiera con el asiento; realice lossiguientes pasos para eliminar elobstáculo:

• Estacione el vehículo.• Apague el vehículo.• El conductor y los pasajeros adultos

deben buscar objetos que puedan estaralmacenados debajo del asiento delpasajero delantero o alguna carga queinterfiera con el asiento.

• Retire los obstáculos (si los hubiera).• Vuelva a arrancar el vehículo.• Espere al menos dos minutos y

compruebe que la luz de disponibilidadde la bolsa de aire ya no estéiluminada.

• Si esta sigue iluminada, puede tratarseo no de un problema del sistema desensores del pasajero delantero.

NO intente reparar el sistema; lleve suvehículo inmediatamente a un distribuidorautorizado.Si es necesario modificar un sistema debolsas de aire delantero avanzado paraacomodar a una persona discapacitada,comuníquese con el Ford CustomerRelationship Center.

BOLSAS DE AIRE LATERALES

AVISOSNo coloque objetos ni instale equipossobre o cerca de la cubierta de labolsa de aire, en el costado de los

respaldos (de los asientos delanteros) oen las áreas de los asientos delanteros quepuedan entrar en contacto con una bolsade aire que se infle. Si no se siguen estasinstrucciones, el riesgo de lesiones puedeaumentar en caso de un choque.

No utilice cubiertas adicionales enlos asientos. El uso de cubiertasadicionales en los asientos puede

impedir que las bolsas de aire laterales seinflen y aumentar el riesgo de lesiones enun accidente.

38

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de Seguridad Complementaria

Page 42: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

AVISOSNo apoye su cabeza contra la puerta.La bolsa de aire lateral puedelesionarlo ya que se infla desde el

lado del respaldo.No intente revisar, reparar nimodificar la bolsa de aire, susfusibles ni la cubierta de un asiento

que contenga una bolsa de aire, ya quepodría lesionarse gravemente o matarse.Comuníquese de inmediato con sudistribuidor autorizado.

Si se ha inflado, la bolsa de airelateral no volverá a funcionar. Elsistema de bolsas de aire laterales

(incluido el asiento) debe serinspeccionado y reparado por undistribuidor autorizado. Si no reemplaza labolsa de aire, el área sin reparar aumentaráel riesgo de lesiones en caso de un choque.

Las bolsas de aire laterales se encuentranen el costado exterior de los respaldos delos asientos delanteros. En algunoschoques laterales, se inflará la bolsa deaire lateral afectada por el choque. Labolsa de aire se diseñó para inflarse entreel tablero de la puerta y el ocupante, paramejorar la protección proporcionada a losocupantes en los choques de impactolateral.

E152533

El sistema de consta de lo siguiente:• Una etiqueta o panel lateral grabado

en relieve que indica que el vehículodispone de bolsas de aire laterales.

• Bolsas de aire laterales ubicadasdentro del respaldo del conductor y delos respaldos de los asientos depasajero delanteros.

• Sistema de sensores del pasajerodelantero

·Sensores de choque y sistemade monitoreo con indicador dedisposición. Ver Sensores de

choque e indicador de bolsas de aire(página 41).Nota: El sistema de sensores del pasajerodesactivará la bolsa lateral de aire instaladaen el asiento del pasajero si detecta unasiento del pasajero vacío.El diseño y el desarrollo del sistema debolsas de aire laterales incluyeronprocedimientos de prueba recomendados,los que fueron desarrollados por un grupode expertos en seguridad automotrizconocidos como Side Airbag TechnicalWorking Group (Grupo de trabajo técnicode bolsas de aire laterales). Estosprocedimientos de prueba recomendadosayudan a reducir el riesgo de lesionesrelacionadas con el despliegue de lasbolsas de aire laterales.

BOLSA DE AIRE PARARODILLAS (SI ESTÁ EQUIPADO)

La bolsa de aire para rodillas del conductorestá ubicada debajo o dentro del panel deinstrumentos. Durante un choque, esposible que el módulo de control delsistema de protección active la bolsa deaire para rodillas según la gravedad delchoque o la condición de los ocupantes.Dependiendo de cierto choque y lascondiciones de los ocupantes, es posible

39

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de Seguridad Complementaria

Page 43: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

que se despliegue la bolsa de aire pararodillas del conductor, pero que no seactive la bolsa de aire frontal delconductor. Al igual que con las bolsas deaire delanteras y laterales, es importanteestar correctamente sentado y aseguradopara reducir el riesgo de muerte o deheridas graves.

Asegúrese de que la bolsa deaire para rodillas funcionecorrectamente. Ver Sensores

de choque e indicador de bolsas de aire(página 41).

BOLSAS DE AIRE LATERALESDE TIPO CORTINA

AVISOSNo coloque objetos ni instale equiposen o cerca del forro del toldo en labarandilla lateral, ya que pueden

hacer contacto con la bolsa de aire tipocortina si esta se infla. Si no se siguen estasinstrucciones, el riesgo de lesiones puedeaumentar en caso de un choque.

No apoye su cabeza contra la puerta.La bolsa de aire lateral tipo cortinapuede lesionarlo al inflarse desde el

forro del toldo.No intente revisar, reparar nimodificar las bolsas de aire lateralestipo cortina, los fusibles de las

mismas, la vestidura de los pilares A, B oC, ni el forro del toldo de un vehículoequipado con bolsas de aire laterales tipocortina. Comuníquese de inmediato consu distribuidor autorizado.

Todos los ocupantes del vehículo,incluido el conductor, deben usarsiempre los cinturones de seguridad

, incluso si se cuenta con un sistema desujeción suplementario y bolsas de airelaterales de tipo cortina.

AVISOSPara reducir el riesgo de lesiones, noobstruya ni coloque objetos en elespacio donde se despliega la bolsa

de aire lateral de tipo cortina.Si las bolsas de aire laterales de tipocortina se han activado, ya novolverán a funcionar. Las bolsas de

aire laterales de tipo cortina (incluyendoel tapizado de los pilares A, B y C y el forrodel toldo) deben ser inspeccionadas yreparadas por un distribuidor autorizado.Si no reemplaza la bolsa de aire lateral detipo cortina, el área sin reparar aumentaráel riesgo de lesiones en caso de un choque.

Las bolsas de aire laterales de tipo cortinase desplegarán durante choques lateralesimportantes. Las bolsas de aire lateralesde tipo cortina están montadas en lalámina metálica de la barandilla lateral deltoldo, detrás del forro del toldo y sobrecada fila de asientos. Las bolsas de airelaterales de tipo cortina están diseñadaspara inflarse entre el área de las ventanaslaterales y los ocupantes, lo que aumentala protección de los ocupantes en caso dechoques laterales.El sistema de consta de lo siguiente:

E75004

40

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de Seguridad Complementaria

Page 44: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

• Bolsas de aire laterales tipo cortinaubicadas sobre los paneles de adornoque se encuentran sobre las ventanasdelantera y trasera, identificadas conuna etiqueta, inscripción en el forro deltoldo o en el pilar del toldo.

• Un forro de toldo flexible que se abresobre las puertas laterales parapermitir que la cortina de aire lateralse infle.

Sensores de choque y sistemade monitoreo con indicador deestado. Ver Sensores de

choque e indicador de bolsas de aire(página 41).

Los niños de hasta 12 años siempre debenir correctamente sujetos en los asientostraseros. Las bolsas de aire laterales detipo cortina no golpearán a los niños queestén asegurados en un asiento para niñoso un asiento auxiliar correctamenteinstalado, pues dichas bolsas estándiseñadas para inflarse hacia abajo desdeel forro del toldo, sobre las puertas,cubriendo los huecos de las ventanaslaterales.El diseño y el desarrollo de las bolsas deaire laterales de tipo cortina incluyeronprocedimientos de prueba recomendados,los que fueron desarrollados por un grupode expertos en seguridad automotrizconocidos como Side Airbag TechnicalWorking Group (Grupo de trabajo técnicode bolsas de aire laterales). Estosprocedimientos de prueba recomendadosayudan a reducir el riesgo de lesionesrelacionadas con el despliegue de lasbolsas de aire laterales de tipo cortina.

SENSORES DE CHOQUE EINDICADOR DE BOLSAS DEAIRE

ALERTAModificar o agregar equipos alextremo delantero del vehículo(incluido el bastidor, la defensa, la

estructura de la carrocería delantera delextremo y los ganchos para remolque)puede afectar el rendimiento del sistemade bolsas de aire, aumentando el riesgode lesiones. No modifique el extremodelantero del vehículo.

El vehículo cuenta con un conjunto desensores de choque y ocupantes, loscuales proporcionan información almódulo de control de sujeción, el cualdespliega (activa) los pretensores decinturón de seguridad frontales, la bolsade aire del conductor, la bolsa de aire delpasajero, la bolsa de aire para rodillas, lasbolsas de aire laterales montadas en losasientos y las bolsas de aire laterales tipocortina. Con base en el tipo de choque(impacto frontal o impacto lateral), elmódulo de control de sistemas deseguridad desplegará los dispositivos deseguridad adecuados.El módulo de control de los sistemas deseguridad también monitorea el estado delos dispositivos de seguridad anterioresademás de los sensores de choque yocupantes. El estado del sistema deseguridad se indica mediante una luzindicadora de advertencia en el grupo deinstrumentos o mediante un tono derespaldo, si la luz de advertencia nofunciona. La bolsa de aire no requieremantenimiento de rutina.La presencia de una o más de lassiguientes situaciones indica que hayproblemas en el sistema:

41

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de Seguridad Complementaria

Page 45: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

La luz de disponibilidad no seiluminará inmediatamentedespués de activar el encendido.

• La luz de disponibilidad destella opermanece encendida.

• Se escucha una serie de cinco pitidos.El patrón de tono se repite de maneraperiódica hasta que se reparan elproblema y la luz.

Si sucede alguna de estas cosas, aunqueen forma intermitente, un distribuidorautorizado debe revisar inmediatamenteel sistema de sujeción suplementario. Amenos que se haga la reparaciónnecesaria, es posible que el sistema nofuncione correctamente en caso de unchoque.Los pretensores del cinturón de seguridady el sistema de sujeción suplementario debolsa de aire frontal están diseñados paraactivarse cuando el vehículo sufre unadesaceleración longitudinal suficientecomo para hacer que el módulo de controlde sistemas de seguridad despliegue undispositivo de seguridad.El hecho de que los pretensores decinturón de seguridad o las bolsas de airefrontales no se activen para ambosocupantes de los asientos delanteros enun choque no significa que el sistemafuncione incorrectamente. Más bien,significa que el módulo de control desistemas de seguridad determinó que lascondiciones del accidente (gravedad delchoque, uso del cinturón de seguridad) noeran adecuadas para activar estosdispositivos de seguridad.

• El diseño de las bolsas delanteras deaire es para activarse solo en choquesfrontales y semifrontales (no envolcaduras, impactos laterales niimpactos traseros), a menos que elchoque provoque una desaceleraciónlongitudinal suficiente.

• El diseño de los pretensores delcinturón de seguridad está pensadopara activarse en choques frontales ysemifrontales y también puedenactivarse cuando se despliega unabolsa de tipo cortina.

• La bolsa de aire para rodillas delconductor puede desplegarse segúnla gravedad del choque o la condiciónde los ocupantes.

• El diseño de las bolsas laterales de aireestá pensado para inflarse endeterminados choques de impactolateral. Es posible que las bolsaslaterales de aire se activen en otrostipos de choques si el vehículoexperimenta suficiente movimiento odeformación en los costados.

• El diseño de Safety Canopy estápensado para inflarse en determinadoschoques de impacto lateral ovolcaduras. Es posible que SafetyCanopy se active en otros tipos dechoques si el vehículo experimentasuficiente movimiento o deformaciónen los costados, o una posiblevolcadura.

DISPOSICIÓN DE UNA BOLSADE AIREComuníquese de inmediato con sudistribuidor autorizado. Las bolsas de airedeben ser eliminadas por personalcalificado.

42

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de Seguridad Complementaria

Page 46: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

INFORMACIÓN GENERALSOBRE LAS FRECUENCIAS DERADIOEste dispositivo cumple con la Parte 15 delas Normas de la FCC y con los estándaresRSS exentos de licencia de IndustryCanada. La operación está sujeta a estasdos condiciones: (1) Este dispositivo nodebiera causar interferencia dañina y (2)Este dispositivo debe aceptar cualquierinterferencia que reciba, inclusointerferencias que pudieran causar unfuncionamiento no deseado.Nota: Los cambios o modificaciones queno sean aprobados expresamente por laparte responsable del cumplimientonormativo pueden invalidar la autoridad delusuario para operar el equipo. El término ICantepuesto al número de certificación deradio solo significa que se cumplen lasespecificaciones técnicas de IndustryCanada.El alcance normal del transmisor es de10 m (33 pies) aproximadamente. Losvehículos con la característica de arranquea control remoto tendrán un mayoralcance. Una de las siguientes situacionespodría disminuir el alcance funcional:• condiciones climáticas• torres de antenas de radio en las

proximidades• estructuras en torno al vehículo• otros vehículos estacionados cerca del

suyo

La radiofrecuencia que utiliza su controlremoto también puede ser utilizada porotras transmisiones de radio de cortadistancia, por ejemplo, los radios deaficionados, el equipo médico, losaudífonos inalámbricos, los controlesremotos y los sistemas de alarma. Si lasfrecuencias se bloquean, no podrá usar sucontrol remoto. Puede bloquear ydesbloquear las puertas con la llave.Nota: Asegúrese de boquear el vehículoantes de dejarlo sin vigilancia.Nota: Si está dentro del alcance, el controlremoto operará si presiona algún botóninvoluntariamente.

Acceso inteligente (AI) (Si está equipado)

El sistema utiliza una señal deradiofrecuencia para comunicarse con elvehículo y autoriza que el vehículo sedesbloquee cuando se cumple con una delas siguientes condiciones:• Toque el interior de la manija exterior

de una puerta delantera.• Presione el botón del compartimiento

de equipaje.• Presione un botón del transmisor.Si hay interferencia excesiva deradiofrecuencia en el área o si la bateríadel transmisor está baja, puede sernecesario desbloquear la puertamecánicamente. Puede utilizar la hoja dellave mecánica de la llave de accesointeligente para abrir la puerta delconductor en esta situación. VerTransmisor Remoto (página 44).

43

Fiesta (CCT) Mexico

Llaves y Controles Remotos

Page 47: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

TRANSMISOR REMOTOTransmisor integrado a la llave (Si

está equipado)

E142585

Use la hoja de la llave para arrancar elvehículo y desbloquear o bloquear lapuerta del conductor desde afuera delvehículo. La parte del transmisor funcionacomo control remoto.

E162601

Nota: Las llaves de su vehículo vienen conuna etiqueta de seguridad que proporcionaimportante información sobre el corte de lallave del vehículo. Mantenga la etiqueta enun lugar seguro para referencia futura.

Transmisor de acceso inteligente(Si está equipado)

Sus llaves de acceso inteligente operanlos seguros eléctricos. La llave de debeestar en el vehículo al activar el sistemade arranque con botón.La llave de acceso inteligente tambiéncontiene una hoja de llave mecánicaextraíble que puede usar para quitar elseguro de la puerta del conductor.

E87964

2

1

1Nota: La copia de seguridad de las llavesde su vehículo viene con una etiqueta deseguridad que proporciona importanteinformación sobre el corte de la llave delvehículo. Mantenga la etiqueta en un lugarseguro para referencia futura.

Reprogramación de la función dedesbloqueoNota: Cuando presione el botón dedesbloqueo, se desbloquean todas laspuertas o bien solo la puerta del conductory la compuerta levadiza. Presionar de nuevoel botón de desbloqueo libera todas laspuertas.Puede reprogramar la función dedesbloqueo con el control remoto demanera que solo se desbloquee la puertadel conductor. Esto activará el desbloqueoen dos etapas.Presione y mantenga apretadossimultáneamente los botones de bloqueoy de desbloqueo del control remoto por lomenos durante cuatro segundos con elencendido en la posición OFF. Losindicadores de dirección destellarán dosveces para confirmar el cambio.Para regresar a la función de desbloqueooriginal, repita el proceso.

44

Fiesta (CCT) Mexico

Llaves y Controles Remotos

Page 48: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Cambio de la bateríaNota: Consulte las normas locales paraeliminar adecuadamente la batería deltransmisor.Nota: No limpie la grasa de los terminalesde la batería de la superficie trasera deltablero de circuitos.Nota: El reemplazo de la batería noprovocará que el transmisor se desvinculedel vehículo. El transmisor debe funcionarnormalmente.El control remoto usa una batería de litiode tres voltios CR2032, tipo moneda, oequivalente.

Vehículos sin acceso inteligente

1

E126152

1. Inserte un destornillador en la ranurade la parte posterior de la llave y quitela hoja de llave.

E126153

2

2. Libere las abrazaderas de retencióncon un el destornillador y separe lasdos mitades del control remoto.

E126281

3

Nota: No toque los contactos de la bateríao la tarjeta de circuito impreso con eldestornillador.3. Fuerce cuidadosamente la batería con

el destornillador para abrirla.4. Instale una batería nueva (3V CR 2032)

con el signo + orientado hacia arriba.5. Ensamble las dos mitades del control

remoto.6. Instale la hoja de la llave.

45

Fiesta (CCT) Mexico

Llaves y Controles Remotos

Page 49: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Transmisor integrado a la llave

E138619

1. Inserte y gire una moneda delgada enla ranura del transmisor cerca del anillollavero para quitar la tapa de la batería.

2. Quite la batería vieja.

E138620

3. Inserte la batería nueva. Consulte lasinstrucciones que están dentro deltransmisor para conocer la orientacióncorrecta de la batería. Presione labatería hacia abajo para asegurarse deque esté completamente asentada.

4. Ponga la tapa de la batería en eltransmisor y presiónela para cerrarla.

Transmisor de acceso inteligente

E87964

2

1

11. Presione y mantenga apretados los

botones en los bordes para liberar lacubierta. Quite cuidadosamente lacubierta.

2. Retire la hoja de la llave.

E105362

3

3. Gire el destornillador en la posición quese muestra para separar las dosmitades del control remoto.

46

Fiesta (CCT) Mexico

Llaves y Controles Remotos

Page 50: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E119190

4

4. Gire el destornillador en la posición quese muestra para separar las dosmitades del control remoto.

E125860

5

Nota: No toque los contactos de la bateríao la tarjeta de circuito impreso con eldestornillador.5. Retire cuidadosamente la batería con

el destornillador.6. Instale una batería nueva (3V CR 2032)

con el signo + orientado hacia abajo.7. Ensamble las dos mitades del control

remoto.8. Instale la hoja de la llave.

Localizador del automóvil

E138623

Oprima el botón dos veces enmenos de tres segundos. Elclaxon sonará y destellarán las

luces direccionales. Se recomienda usareste método para ubicar el vehículo, enlugar de utilizar el alarma de emergencia.Nota: Si el vehículo no se cerrócorrectamente o si alguna puerta o lacompuerta levadiza están abiertas, o si elcofre está abierto en los vehículosequipados con alarma de perímetro oarranque remoto, el claxon sonará dos vecesy las luces no destellarán.

Activación de una alarma deemergenciaNota: La alarma de emergencia solofuncionará cuando el encendido esté enOFF.

E138624

Oprima el botón para activar elalarma. Oprima el botónnuevamente o gire el encendido

a la posición ON para desactivarla.

REEMPLAZO DE UNA LLAVEEXTRAVIADA O UNTRANSMISOR REMOTOPuede adquirir llaves o controles remotosde reemplazo o adicionales en undistribuidor autorizado. El distribuidorpuede programar los controles remotospara su vehículo o bien puedeprogramarlos usted mismo. VerTransmisor Remoto (página 44).Para reprogramar el sistema antirrobopasivo, consulte con un distribuidorautorizado.

47

Fiesta (CCT) Mexico

Llaves y Controles Remotos

Page 51: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

FUNCIONAMIENTOLa función MyKey le permite programarllaves con modos de conducciónrestringidos para promover buenos hábitosde manejo. Es posible programar con estosmodos restringidos todas las llaves delvehículo, menos una.La llave que no se programe recibe elnombre de llave de administrador. Sepuede usar para:• crear una MyKey• programar ajustes opcionales de

MyKey• borrar todas las características de

MyKey.Cuando programa una MyKey, puedeacceder a la siguiente informaciónmediante la pantalla de información:• Cuántas llaves de administrador y

llaves MyKey hay programadas para elvehículo.

• La distancia total que se ha conducidoel vehículo con una llave MyKey.

Nota: Todas las llaves MyKey estánprogramadas con la configuración. Nopuede programarlas individualmente.

Vehículos con entrada sin llaveSi hay una llave MyKey y una llave deadministrador presentes, el vehículoreconocerá solo la llave de administrador.Nota: En el caso de vehículos con arranquesin llave de acceso inteligente (botón dearranque), cuando hay presente una llaveMyKey y también una llave de accesointeligente de administrador (control), elvehículo reconoce el control deadministrador para arrancar el motor.

Configuraciones no configurablesNo es posible cambiar las siguientesconfiguraciones:• Belt-minder. No puede deshabilitar

esta característica. El sistema de audiose silenciará cuando los cinturones deseguridad de los ocupantes del asientodelantero no estén abrochados.

• Advertencia de nivel bajo decombustible. La advertencia de nivelbajo de combustible se activa antes,lo que da más tiempo a MyKey dereabastecer combustible.

• Las funciones de asistencia para elconductor, de estar equipadas en suvehículo, se activan obligatoriamente:Asistencia de estacionamiento,sistema de información de puntosciegos (BLIS®) con alerta de tráficocruzado, advertencia la salida de uncarril, sistema de advertencia dechoques frontales y la restricción delcontenido para adultos por medio deradio satelital.

• Restricciones de contenido paraadultos de radio satelital.

Configuraciones configurablesPuede configurar las configuraciones deMyKey cuando crea por primera vez unaMyKey antes de volver a ciclar la llave ovolver a arrancar el motor. También puedecambiar la configuración después con unallave de administrador.

48

Fiesta (CCT) Mexico

MyKey™ (Si está equipado)

Page 52: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Estas configuraciones se pueden ajustarinmediatamente después de crear unallave MyKey o se pueden modificardespués con una llave de administradorantes de volver a ciclar la llave o volver aarrancar el motor:• Se pueden configurar los límites de

velocidad del vehículo. Aparecenadvertencias en la pantalla seguidasde una indicación sonora cuando elvehículo alcance la velocidadestablecida. No puede anular lavelocidad establecida al presionar porcompleto el pedal del acelerador.

• Indicadores de velocidad del vehículode 75, 90 o 105 km/h (45, 55 o65 mph). Una vez que selecciona unavelocidad, esta aparecerá en lapantalla seguida de una indicaciónsonora cuando se excede la velocidadpreseleccionada.

• Volumen máximo del sistema de audiode 45%. Aparecerá un mensaje en lapantalla cuando intente superar ellímite de volumen. Además, sedesactivará la función (de control devolumen automático) compensadapor la velocidad según la sensibilidaddel motor.

• Siempre activado. Si selecciona estafunción, no podrá desactivar lasfunciones AdvanceTrac, 911 Assist o nomolestar (si su vehículo está equipadocon estas funciones).

CREACIÓN DE MYKEYUse la pantalla de información para crearuna MyKey:

E162402

1. Inserte la llave que desea programaren el encendido o, si el vehículo tienesistema de arranque con botón,sostenga la llave de acceso inteligentejunto a la columna de la dirección talcomo se muestra.

2. Gire el encendido a ON.3. Acceda al menú principal en los control

de la pantalla de información yseleccione Configuración, luegoMyKey al presionar OK o el botón dela flecha derecha.

4. Oprima OK para seleccionar CrearMyKey.

5. Cuando se le indique, mantengaoprimido el botón OK hasta que veaun mensaje que le indica que etiqueteesta llave como MyKey. La llave serestringirá en el próximo encendido.

La llave MyKey se creó correctamente.Asegúrese de etiquetarla para poderdistinguirla de las llaves de administración.Puede programar las configuracionesopcionales para las llaves. ConsulteProgramación o Cambio deconfiguración opcional.

49

Fiesta (CCT) Mexico

MyKey™ (Si está equipado)

Page 53: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Todas las MyKeys pueden ser borradas enel mismo ciclo de llave en el que se creóuna MyKeys, de lo contrario se requiere unallave de administrador para borrar lasllaves. Ver Borrado de toda lainformación de MyKeys (página 50).

Programación o Cambio deconfiguración opcionalUse la pantalla de información paraacceder a su configuración MyKeyopcional.1. Active el encendido con una llave de

administración. Si el vehículo tienesistema de arranque con botón,sostenga una llave de administradorde acceso inteligente junto a lacolumna de la dirección tal como semuestra y active el encendido.

2. Acceda al menú principal y seleccioneConfiguración, luego MyKey.

3. Utilice los botones de las flechas parallegar a una función opcional.

4. Oprima OK o el botón de flechaderecha para desplazarse por laconfiguración.

5. Oprima OK o el botón de flechaderecha para realizar una selección.

Nota: Puede borrar o cambiar suconfiguración de MyKey en cualquiermomento durante el mismo ciclo de llaveque cuando las creó con MyKey o una llavede administrador. Una vez que ha apagadoel motor, necesitará una llave deadministrador para cambiar o borrar suconfiguración de MyKey.

BORRADO DE TODA LAINFORMACIÓN DE MYKEYSPuede borrar todas las MyKeys dentro delmismo ciclo de llave que cuando creó laMyKey. Si desactiva el encendido, sinembargo, tendrá que usar una llave deadministrador para borrar todas susMyKeys.Nota: Cuando borra sus MyKeys, eliminatodas las restricciones y devuelve todas lasMyKeys a su estado de llave deadministrador original al mismo tiempo.Para borrar todas las MyKeys de laconfiguración, use el control de la pantallade información para hacer lo siguiente:1. Acceda al menú principal y seleccione

Configuración, luego MyKey.2. Desplácese a Borrar todo y presione

el botón OK.3. Mantenga presionado el botón OK

hasta que aparezca ALL MYKEYSCLEARED (Todas las MYKEYborradas).

COMPROBACIÓN DEL ESTADODEL SISTEMA MYKEYSi usa la pantalla de información, puedeobtener detalles sobre sus MyKeysprogramadas.

Distancia MyKeyRastrea la distancia cuando losconductores usan una MyKey. La únicamanera de borrar la distancia acumuladaes usar una llave de administrador pararestablecer la distancia MyKey a cero. Sila distancia no se acumula como seespera, entonces el usuario autorizado noestá utilizando la llave MyKey o un usuariode llave de administrador restableció ladistancia hace poco.

50

Fiesta (CCT) Mexico

MyKey™ (Si está equipado)

Page 54: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Número de MyKeysIndica el número de MyKeys programadaspara su vehículo. Use esta característicapara detectar cuántas MyKeys tiene parasu vehículo y determine cuándo se haborrado una MyKey.

Número de llaves de administradorIndica cuántas llaves de administrador hayprogramadas para su vehículo. Use estacaracterística para determinar cuántasllaves sin restricción tiene para su vehículoy detectar si se ha programado una MyKeyadicional.

USO DE MYKEY CON UNSISTEMA DE ARRANQUEREMOTOMyKey no es compatible con los sistemasde arranque a control remoto de posventano aprobados por Ford. Si decide instalarun sistema de arranque a control remoto,visite a su distribuidor Ford autorizado paraque le recomiende un sistema de arranquea control remoto aprobado por Ford.La siguiente información PUEDE ayudar alos clientes que deciden utilizar un sistemade arranque a control remoto no aprobadopor Ford. Las acciones que se indican acontinuación NO hacen que el sistemaMyKey sea compatible con sistemas dearranque a control remoto no aprobadospor Ford, pero pueden ayudarle a conservaralgunas funciones de MyKey.Vehículos con sistemas de arranqueremoto de posventa aprobados porFordCuando se usa un sistema de arranque acontrol remoto de posventa aprobado porFord, el vehículo reconoce el sistema dearranque a control remoto como otra llavede administración. Esta es la configuraciónpredeterminada del vehículo. También

puede programar el arranque a controlremoto como una MyKey. Como resultado,la pantalla del menú de estado del sistemaMyKey incluye el sistema de arranque acontrol remoto como una llave adicionalen el conteo total de MYKEY(S)PROGRAMADA(S) o LLAVES DEADMINISTRADOR PROGRAMADA. VerComprobación del estado del sistemaMyKey (página 50).Cuando arranque el vehículo con unsistema de arranque a control remoto deposventa aprobado por Ford, el sistemapara el motor después de abrir la puerta ocambia la velocidad del vehículo. Esto esintencional. Cuando vuelve a arrancar elvehículo, lee el verdadero estado de lallave (llave tradicional o control remoto deacceso inteligente) en lugar del estado delsistema de arranque de control remoto.Como una precaución adicional, losdueños de los vehículos equipados conllaves tradicionales tal vez quieranprogramar el sistema de arranque a controlremoto como una MyKey, si el conductode MyKey usa el control remoto dearranque. De esa manera, cuando elconductor con MyKey arranca el vehículocon el sistema de arranque a controlremoto, las restricciones de MyKeypermanecen activas.Con un sistema de arranque a controlremoto de posventa aprobado por Ford,es posible programar todas las llavescomo MyKeys accidentalmente. Si estosucede, entonces el control de arranqueremoto es la llave de administrador. Sidesea tener solo una llave verdadera comoMyKey, o no desea tener ninguna MyKey,entonces debe usar el arranque a controlremoto para borrar todas las MyKey. Enese caso, siga estos pasos:

51

Fiesta (CCT) Mexico

MyKey™ (Si está equipado)

Page 55: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

• Entre al vehículo y cierre todas laspuertas.

• Arranque a control remoto el vehículocon su llavero transmisor de arranque.

• Ver Borrado de toda la informaciónde MyKeys (página 50). Siga lospasos 1 a 3.

Después de borrar sus MyKey, puede crearuna nueva MyKey. Ver Creación deMyKey (página 49).Nota: En el caso de vehículos con llaves deacceso inteligente (interruptor de arranquecon botón)., no puede programar el sistemade arranque a control remoto como unaMyKey. Siempre trate el llavero de arranquea control remoto como cualquier otra llavede administración.Vehículos con sistemas de arranqueremoto de posventa no aprobados porFordMyKey no es compatible con los sistemasde arranque a control remoto de posventano aprobados por Ford. Si decide instalarun sistema de arranque a control remoto,visite un distribuidor Ford autorizado paraque le recomiende un sistema aprobadopor Ford.La siguiente información puede ayudar alos clientes que deciden instalar unsistema de arranque a control remoto noaprobado por Ford. Las acciones que seindican a continuación no hacen que elsistema MyKey sea compatible consistemas de arranque a control remoto noaprobados por Ford, pero pueden ayudarlea conservar algunas funciones de MyKey.Cuando se usa un sistema de arranque acontrol remoto no aprobado por Ford, elvehículo puede reconocer el sistema dearranque a control remoto como otra llavede administración, con sus privilegiosasociados. Si arranca el motor insertandouna llave en el cilindro de encendido yvolviendo a ciclar el encendido por

completo, entonces puede retener algunasfunciones de MyKey. Esta acción obliga alvehículo a leer la llave tradicional en lugardel llavero de arranque a control remoto yluego usa los privilegios asociados de lallave.Nota: La pantalla del menú de estado delsistema MyKey puede incluir el sistema dearranque a control remoto como una llaveadicional en el conteo total de MYKEY(S)PROGRAMADA(S) o LLAVES DEADMINISTRADOR PROGRAMADA. VerComprobación del estado del sistemaMyKey (página 50).Como una precaución adicional, losdueños de los vehículos equipados conllaves tradicionales tal vez quieranprogramar el sistema de arranque a controlremoto como una MyKey, si el conductode MyKey usa el control remoto dearranque. De esa manera, cuando elconductor con MyKey arranca el vehículocon el sistema de arranque a controlremoto, las restricciones de MyKeypermanecerán activas.Con un sistema de arranque a controlremoto de posventa no aprobado por Ford,es posible programar todas las llavescomo MyKeys accidentalmente. Si estosucede, entonces el control de arranqueremoto es la llave de administrador. Sidesea tener solo una llave verdadera comoMyKey, o no desea tener ninguna MyKey,entonces debe usar el arranque a controlremoto para borrar todas las MyKey. Enese caso, siga estos pasos:• Entre al vehículo y cierre todas las

puertas.• Arranque el vehículo a control remoto

con su llavero transmisor no aprobadopor Ford.

• Ver Borrado de toda la informaciónde MyKeys (página 50). Siga lospasos 1 a 3.

52

Fiesta (CCT) Mexico

MyKey™ (Si está equipado)

Page 56: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Después de borrar sus MyKey, puede crearuna nueva MyKey. Ver Creación deMyKey (página 49).

Nota: En el caso de vehículos con llaves deacceso inteligente (interruptor de arranquecon botón)., no puede programar el sistemade arranque a control remoto como unaMyKey. Siempre trate el llavero de arranquea control remoto como cualquier otra llavede administración.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS DE MYKEY

Causas posiblesCondición

La llave puesta en el encendido no tieneprivilegios de administración.

No puedo programar una llave.

La llave en el encendido es la única llavede administración (siempre debe haber almenos una llave de administración).La llave de acceso inteligente no está en laposición correcta (en vehículos conarranque con botón).El sistema antirrobo pasivo SecuriLock estádeshabilitado o en modo ilimitado.Se arrancó el vehículo utilizando un sistemade arranque a control remoto que no estáprogramado con privilegios de administra-ción. Ver Uso de MyKey con un Sistemade Arranque Remoto (página 51).

La llave puesta en el encendido no tieneprivilegios de administración.

No puedo programar las configuracionesopcionales.

Se han creado MyKeys. Ver Creación deMyKey (página 49).Se arrancó el vehículo utilizando un sistemade arranque a control remoto que no estáprogramado con privilegios de administra-ción. Ver Uso de MyKey con un Sistemade Arranque Remoto (página 51).

La llave puesta en el encendido no tieneprivilegios de administración.

No puedo borrar las llaves restringidas.

No hay llaves restringidas programadaspara el vehículo. Ver Creación de MyKey(página 49).

53

Fiesta (CCT) Mexico

MyKey™ (Si está equipado)

Page 57: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Causas posiblesCondición

Se arrancó el vehículo utilizando un sistemade arranque a control remoto que no estáprogramado con privilegios de administra-ción. Ver Uso de MyKey con un Sistemade Arranque Remoto (página 51).

Adquiera una llave nueva de un distribuidorautorizado.

Perdí la única llave de administración.

Programe una llave de repuesto. VerSistema Pasivo Anti-Robo (página 63).

Perdí una llave.

El vehículo tiene un sistema de arranque acontrol remoto que es reconocido comouna llave de administración. Restablezcatodas las llaves restringidas usando elarranque a control remoto. Ver Uso deMyKey con un Sistema de ArranqueRemoto (página 51).

Programé accidentalmente todas las llavescomo llaves restringidas

Hay una llave de administración en elarranque del motor.

Sin funciones de llave restringida con llavede acceso inteligente (arranque con botón).

No hay llaves restringidas programadaspara el vehículo. Ver Creación de MyKey(página 49).

Se programó una llave desconocida comollave restringida para el vehículo.

El número total de llaves restringidasprogramadas incluye una llave adicional.

El vehículo tiene un sistema de arranque acontrol remoto. Ver Uso de MyKey conun Sistema de Arranque Remoto (página51).

Se programó una llave desconocida comollave de administración para el vehículo.

El número total de llaves de administraciónprogramadas incluye una llave adicional.

El vehículo tiene un sistema de arranque acontrol remoto. Ver Uso de MyKey conun Sistema de Arranque Remoto (página51).

El usuario con MyKey no está usandoMyKey programada.

No se acumulan las distancias MyKey.

El llavero de administrador puede resta-blecer el sistema MyKey.

54

Fiesta (CCT) Mexico

MyKey™ (Si está equipado)

Page 58: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

ASEGURAR Y DESASEGURARControl remotoEl control remoto se puede usar encualquier momento mientras el vehículono esté en marcha.

Desbloqueo de los seguros de laspuertasNota: Puede desbloquear la puerta delconductor con la llave. Use la llave cuandoel control remoto no funcione.Nota: Cuando bloquea el vehículo durantevarias semanas, el control remoto se apaga.El vehículo debe desbloquearse y el motorarrancarse con la llave. El desbloqueo yarranque del vehículo una vez habilitará elcontrol remoto.

Desbloqueo de una etapaOprima el botón paradesbloquear los seguros detodas las puertas.

Los indicadores de dirección parpadearán.

Desbloqueo de dos etapasPresione el botón paradesbloquear la puerta delconductor.

Presione el botón nuevamente antes deque transcurran tres segundos paradesbloquear todas las puertas.Los indicadores de dirección parpadearán.

Reprogramación de la función dedesbloqueoPuede reprogramar la función dedesbloqueo con el control remoto paracambiar entre desbloqueo de una etapa yde dos etapas. Ver Transmisor Remoto(página 44).

Bloqueo de los seguros de las puertasOprima el botón para bloquearlos seguros de todas las puertas.Los indicadores de dirección

parpadearán dos veces.Oprima el botón y suéltelo nuevamente enun lapso de tres segundos para confirmarque todas las puertas estén cerradas. Laspuertas se volverán a cerrar y losindicadores de dirección parpadearán dosveces si todas las puertas y elcompartimiento del equipaje estáncerrados.Nota: Si alguna puerta o el compartimientode equipaje, o si la tapa del cofre no estáncerrados en los vehículos con alarmaantirrobo o arranque remoto, los indicadoresde dirección no destellarán.

Rebloqueo automáticoLas puertas se volverán a bloquearautomáticamente si no abre ningunapuerta 45 segundos después dedesbloquear las puertas con el controlremoto. Los seguros de las puertas y laalarma regresarán a su estado anterior.

Bloqueo y desbloqueo de laspuertas desde dentroEl control de los seguros eléctricos de laspuertas está ubicado en el tablero deinstrumentos, cerca del radio.

E102566

Oprima el botón de bloqueo ydesbloqueo para bloquear losseguros de todas las puertas. La

lámpara se enciende con las puertasbloqueadas.

Bloqueo y desbloqueo de laspuertas con la llaveNota: No deje las llaves dentro del vehículo.

55

Fiesta (CCT) Mexico

Seguros

Page 59: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Bloqueo con la llaveGire la parte superior de la llave hacia laparte delantera del vehículo.

Desbloqueo con la llaveGire la parte superior de la llave hacia laparte trasera del vehículo.

Bloqueo y desbloqueo de laspuertas con las manijas interioresde las puertasPuede desbloquear una puerta individualal halar la manija interior pertinente. Halarla manija interior de la puerta delconductor desbloqueará todas las puertas,si se ha activado el desbloqueoautomático.

Desbloqueo y apertura de la puertatraseraJale la manija de apertura interior de lapuerta dos veces para desbloquear y abrirla puerta trasera. El primer jalón quita elseguro de la puerta, y el segundo abre lapuerta.

Desbloqueo inteligente de segurospara el transmisor integrado a lallaveEsta función ayuda a evitar que bloqueeel vehículo desde afuera cuando la llaveestá en el encendido.Cuando abre una de las puertas delanterasy bloquea el vehículo con el control decierre eléctrico de las puertas, todas laspuertas se bloquearán y luego sedesbloquearán si la llave aún sigue en elencendido.De todos modos, puede bloquear elvehículo con la llave en el encendidooprimiendo el botón de bloqueo en eltransmisor incluso si las puertas no estáncerradas.

Si ambas puertas delanteras estáncerradas, puede bloquear el vehículo concualquier método, sin importar si la llaveestá o no en el encendido.

Apertura inteligente para llaves deacceso inteligente (Si está equipado)

Esta función ayuda a evitar que dejeaccidentalmente la llave de accesointeligente dentro del vehículo en elcompartimiento de pasajeros o en lacajuela.Cuando asegura su vehículo con el controlde seguros eléctricos de las puertas delconductor o el pasajero (con la puertaabierta, la transmisión en "P" y elencendido en "OFF"), el vehículo buscaráuna llave de acceso inteligente en elcompartimiento de pasajeros después decerrar la puerta. Si su vehículo encuentrauna llave, inmediatamente sedesbloquearán todas las puertas y sonaráel claxon, indicando que hay una llave enel interior.Con el fin de neutralizar la característicade apertura inteligente y bloquearintencionalmente el vehículo con la llavede acceso inteligente en el interior, puedebloquear el vehículo después de cerrartodas las puertas utilizando el teclado deentrada sin llave, oprimiendo el botón debloqueo de otra llave de acceso inteligenteo tocando el área de bloqueo de la manijacon otra llave de acceso inteligente en lamano.Cuando abre una de las puertas delanterasy bloquea el vehículo con el control decierre eléctrico de las puertas, todas laspuertas se bloquearán y luego sedesbloquearán si:• el encendido está en ON, o• El encendido está desactivado y la

transmisión no está en P(Estacionamiento).

56

Fiesta (CCT) Mexico

Seguros

Page 60: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Función de bloqueo y desbloqueoautomáticosBloqueo automáticoLa función de bloqueo automáticobloqueará las puertas y la compuertalevadiza cuando se hayan cumplido todaslas condiciones:• Todas las puertas están cerradas.• El encendido está activado• El vehículo se mueve a una velocidad

superior a 20 km/h (12 mph) por másde dos segundos.

Desbloqueo automáticoLa función de desbloqueo automáticodesbloqueará las puertas cuando se hayancumplido todas las condiciones:• El encendido está en ON, todas las

puertas están cerradas y el vehículo semueve a una velocidad superior a20 km/h (12 mph) por más de dossegundos.

• El vehículo ha parado y ha colocado elencendido en OFF o en la posición deaccesorios.

• La puerta del conductor se abre enmenos de 10 minutos luego de colocarel encendido en OFF o en la posiciónde accesorios.

Nota: Los seguros de las puertas no sedesbloquearán si el vehículo se bloqueó demanera electrónica después de apagar elencendido y antes de abrir la puerta delconductor.

Activación o desactivación del bloqueoy desbloqueo automáticosNota: Un distribuidor autorizado puedellevar a cabo este procedimiento o puedehacerlo usted mismo.Para habilitar o deshabilitar estascaracterísticas, haga lo siguiente:

Nota: Tendrá 30 segundos para completarel procedimiento.1. Gire el encendido a ON.2. Oprima el botón de los seguros

eléctricos de las puertas tres veces.3. Gire el encendido a OFF (Apagado).4. Oprima el botón de los seguros

eléctricos de las puertas tres veces.5. Gire el encendido a ON. El claxon

sonará para indicar que el vehículo estáen modo de programación.

Bloqueo automático: oprima el botón deseguro de la puerta durante menos de unsegundo y suelte. El claxon sonará una vezsi está desactivado o dos veces (un sonidocorto y uno largo) si está activado.Bloqueo automático: oprima el botón deseguro de la puerta durante más de dossegundos y suelte. El claxon sonará unavez si está desactivado o dos veces (unsonido corto y uno largo) si está activado.Después de programar la función, coloqueel encendido en OFF. El claxon sonará unavez para indicar que la programación hafinalizado.Nota: Puede activar o desactivar la funciónde bloqueo automático de maneraindependiente de la función de bloqueoautomático.

Bloqueo de emergencia con la llaveNota: Si los bloqueos de seguridad paraniños están activados y hala la manijainterior, solo desbloqueará el seguro deemergencia, no el bloqueo de seguridadpara niños. Solo puede abrir las puertas conla manija externa de la puerta.Nota: Si las puertas se han desbloqueadomediante este método, deben bloquearsede manera individual hasta reparar lafunción de bloqueo central.

57

Fiesta (CCT) Mexico

Seguros

Page 61: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Nota: Cuando la función de bloqueo centralno funciona, bloquee las puertas de maneraindividual con la llave en la posición que semuestra.

E112203

Lado izquierdoGírelo a la derecha para bloquearlo.

Lado derechoGírelo a la izquierda para bloquearlo.

COMPUERTA LEVADIZAMANUAL

AVISOSEs extremadamente peligroso viajaren el área de carga de un vehículo,ya sea dentro o fuera de él. En una

colisión, la gente que viaja en estas áreases la más propensa a quedar herida omorir. No permita que la gente viaje enningún área de su vehículo que no cuentecon cinturones de seguridad. Asegúresede que todos los pasajeros de su vehículoestén en un asiento y usen correctamenteun cinturón de seguridad.

AVISOSAsegúrese que la puerta de lacompuerta levadiza esté cerradapara evitar que los gases de escape

ingresen al vehículo. Esto también evitaráque los pasajeros y la carga se caigan. Situviese que manejar con la compuertalevadiza abierta, mantenga una buenaventilación, de modo que el aire exteriorno ingrese al vehículo.

Nota: Tenga cuidado al abrir o cerrar lacompuerta levadiza en un garaje o en otraárea cerrada para evitar dañarla.Nota: No cuelgue nada (parillasportabicicletas, etc.) en elestabilizador/vidrio o la compuerta levadiza.Podría dañar la compuerta o suscomponentes.Nota: No deje abierta la compuertalevadiza mientras maneja. Podría dañar lacompuerta o sus componentes.

Apertura y cierre de la compuertalevadizaPara abrir la compuerta levadiza

E138632

Oprima el botón en la parte superior de lamanija de tiro de la compuerta levadizapara liberar el pestillo, luego jale la manijaexterior.

58

Fiesta (CCT) Mexico

Seguros

Page 62: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Apertura con el control remotoOprima el botón dos veces enmenos de tres segundos.

Para cerrar la compuerta levadiza

E89132

Hay un contacto remetido dentro de lacompuerta levadiza para ayudar con elcierre.

ENTRADA SIN LLAVEInformación general

ALERTAEl sistema puede no funcionar si lallave está cerca de objetos metálicoso de dispositivos electrónicos como

celulares.

El sistema no funcionará si:• La batería de su vehículo no tiene

carga.• Están bloqueadas las frecuencias de

la llave electrónica de acceso.• La batería de la llave pasiva no tiene

carga.

Nota: Si el sistema no funciona, necesitaráutilizar la hoja de la llave para bloquear ydesbloquear su vehículo.El sistema permite al conductor operar elvehículo sin el uso de una llave ni controlremoto.

E78276

Para desbloquear o bloquear el vehículo,la llave electrónica de acceso debe estarubicada dentro de uno de los tres rangosde detección externos. Estos estánubicados aproximadamente a un metro ymedio (cinco pies) de las manijas de laspuertas delanteras y la compuertalevadiza.

Llave pasivaEl vehículo puede ser bloqueado ydesbloqueado con la llave pasiva. Puedeutilizar la llave pasiva como un controlremoto. Ver Asegurar y Desasegurar(página 55).

59

Fiesta (CCT) Mexico

Seguros

Page 63: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Bloqueo del vehículo

E87384

ALERTAEl vehículo no se bloqueaautomáticamente. Si no presiona unbotón de bloqueo, el vehículo

permanecerá desbloqueado.

Los botones de bloqueo están en ambaspuertas delanteras.Para activar el bloqueo central y la alarma,oprima un botón de bloqueo una vez.Para activar el bloqueo doble y la alarma,oprima un botón de bloqueo dos vecesdentro de tres segundos.Nota: Una vez activado, el vehículopermanecerá bloqueado duranteaproximadamente tres segundos. Cuandoconcluya el período de demora, puede abrirlas puertas de nuevo, siempre y cuando lallave pasiva esté dentro del rango dedetección respectivo.Dos destellos de los indicadoresdireccionales confirman que todas laspuertas y la compuerta levadiza se handesbloqueado y que la alarma se haactivado.

Puerta levadizaNota: La compuerta levadiza no se puedecerrar y se volverá a abrir cuando la llavepasiva está situada dentro delcompartimiento de equipaje con las puertasaseguradas.Nota: Si una segunda llave pasiva válidase sitúa dentro del rango de detección dela compuerta levadiza, esta se puede cerrar.

Desbloqueo del vehículoNota: Cuando el vehículo permanecebloqueado durante más de tres días, elsistema entrará al modo de ahorro deenergía. Esto es para evitar que la bateríadel vehículo se descargue. Cuando elvehículo se desbloquea mientras está eneste modo, el tiempo de reacción delsistema puede ser un poco más largo queel normal. Para salir del modo de ahorro deenergía, desbloquee el vehículo.

E87384

Presione un botón de bloqueo una vez.Nota: Una llave electrónica de accesoválida debe estar ubicada dentro del rangode detección de esa puerta.Un destello largo de los indicadoresdireccionales confirma que todas laspuertas y la compuerta levadiza se handesbloqueado y que la alarma se hadesactivado.

60

Fiesta (CCT) Mexico

Seguros

Page 64: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Desbloqueo de la puerta del conductorúnicamenteSi la función de desbloqueo esreprogramada solo para que la puerta delconductor y la sean desbloqueadas. VerTransmisor Remoto (página 44).Observe lo siguiente:Si la puerta’ del conductor es la primerapuerta que se abre, las otras puertaspermanecerán bloqueadas. Las otraspuertas se pueden desbloquear desde elinterior del vehículo, presionando el botónde desbloqueo en el panel deinstrumentos.

Llaves inhabilitadasCualquier llave que se deje dentro delvehículo cuando está bloqueado seráinhabilitada.No puede utilizar una llave inhabilitadapara girar el encendido o para arrancar elmotor.Debe habilitar de nuevo todas las llavespasivas para poder utilizarlas.Para habilitar todas las llaves pasivas,desbloquee el vehículo utilizando una llavepasiva o la función de desbloqueo delcontrol remoto.Todas las llaves pasivas se habilitaráncuando se cambie el encendido o searranque el vehículo con una llave válida.

Bloqueo y desbloqueo de laspuertas con la hoja de la llave

E87964

2

1

11. Quite cuidadosamente la cubierta.2. Quite la hoja de la llave e insértela en

el seguro.Nota: Solo la manija de la puerta delconductor tiene un cilindro de seguro.

LIBERADOR INTERIOR DE LACAJUELA (SI ESTÁ EQUIPADO)

AVISOSMantenga cerradas las puertas delvehículo y el compartimiento deequipaje y mantenga las llaves y los

transmisores a control remoto fuera delalcance de los niños.’ Los niños sinsupervisión pueden quedarse encerradosen la cajuela y corren el riesgo de lesiones.Se debe enseñar a los niños a no jugar enlos vehículos.

61

Fiesta (CCT) Mexico

Seguros

Page 65: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

AVISOSNo deje niños, adultos no confiableso animales solos en el vehículo. Endías calurosos, la temperatura en la

cajuela o el interior del vehículo puedesubir con mucha rapidez. La exposición depersonas o animales a estas altastemperaturas incluso por un período breve,puede causar la muerte o lesiones gravesprovocadas por el calor, incluido el dañocerebral. Los niños pequeños estánespecialmente en riesgo.

Su vehículo está equipado con una manijade apertura que proporciona un medio deescape para niños y adultos en caso deque queden atrapados dentro delcompartimiento de equipaje.Los adultos deben conocer elfuncionamiento y la ubicación de la manijade apertura.

E144403

La manija se encuentra dentro delcompartimiento de equipaje, ya sea en lapuerta (tapa) del compartimiento deequipaje o cerca de las luces traseras. Estácompuesta de un material incandescenteque puede brillar por horas en la oscuridaddespués de una breve exposición a la luzambiente.Jale y empuje hacia arriba la manija de lapuerta (tapa) del compartimiento deequipaje para abrirla desde el interior delcompartimiento de equipaje.

62

Fiesta (CCT) Mexico

Seguros

Page 66: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

SISTEMA PASIVO ANTI-ROBONota: El sistema no es compatible consistemas de arranque a control remoto deposventa que no son de Ford. El uso deestos sistemas puede provocar problemasen el arranque del vehículo y pérdida de laprotección de seguridad.Nota: Los objetos metálicos, dispositivoselectrónicos o una segunda llave codificadaen el mismo llavero pueden causarproblemas en el arranque del vehículo si seacercan demasiado a la llave cuando searranca el motor. Evite que estos objetostoquen la llave codificada al arrancar elmotor. Si se produce un problema, gire elencendido a OFF, aleje de la llave codificadatodos los objetos del llavero y vuelva aarrancar el motor.Nota: No deje un duplicado de la llavecodificada en el vehículo. Siempre lleve lasllaves con usted y ponga los seguros detodas las puertas cuando salga del vehículo.

SecuriLock®Este es un sistema de inmovilización delmotor. Está diseñado para evitar elarranque del motor, a menos que se useuna llave codificada programada para elvehículo. Usar la llave incorrecta puedeimpedir el arranque del motor. Tambiénpuede aparecer un mensaje en la pantallade información.Si no puede arrancar el motor con una llavecorrectamente codificada, significa que seha producido una falla y es posible queaparezca un mensaje en la pantalla deinformación.

Activación automática del sistemaantirroboEl vehículo se activa inmediatamentedespués de colocar el encendido en laposición OFF.

Desactivación automática del sistemaantirroboLa activación del encendido con una llavecodificada desactiva el sistema de alarmadel vehículo.

Llaves de reemplazoNota: El vehículo incluye dos transmisoresintegrados a la llave o dos llaves de accesointeligente.El transmisor integrado a la llave operacomo una llave de encendido programadaque hace funcionar todos los seguros yarranca el vehículo, y como un controlremoto.Las funciones de la llave de accesointeligente como una llave programadaque hace funcionar el seguro de la puertadel conductor y activa el acceso inteligentecon el sistema de arranque oprimiendobotón, y también como un control remoto.Si programó los transmisores o llavescodificadas SecuriLock estándar (solotransmisores a la llave) y estos seperdieron o fueron robados y no tiene unallave codificada adicional, deberá remolcarel vehículo hasta un distribuidorautorizado. Debe borrar los códigos dellave del vehículo y programar nuevasllaves codificadas.Almacene una llave programada adicionallejos del vehículo, en un lugar seguro, comoayuda para evitar molestias. Consulte a sudistribuidor autorizado para adquirirduplicados de llaves o llaves de reemplazoadicionales.

Programación de duplicados de llavesde transmisor integrado a la llaveNota: Puede programar un máximo de ochollaves codificadas para su vehículo. Lasocho pueden ser transmisores integrados ala llave.

63

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad

Page 67: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Usted puede programar sus propiostransmisores integrados a la llave o llavescodificadas SecuriLock estándar para suvehículo. Este procedimiento programaráel código de llave inmovilizador del motory la parte del transmisor de entrada acontrol remoto del control remoto de suvehículo.Use solamente transmisores integrados ala llave o llaves SecuriLock estándar.Debe tener a la mano dos llavescodificadas previamente programadas yla o las nuevas llaves sin programar. Si nodispone de dos llaves codificadaspreviamente programadas, consulte a sudistribuidor autorizado para queprogramen los duplicados de la llave.Antes de comenzar, asegúrese de leer yentender el procedimiento completo.1. Inserte la primera llave codificada

previamente programada en elencendido.

2. Gire el encendido de OFF a ON.Mantenga el encendido en ON por almenos tres segundos, pero no más de10.

3. Gire el encendido a OFF y quite laprimera llave codificada del encendido.

4. Después de tres segundos, pero antesde diez de haber girado el encendido aOFF, inserte la segunda llavecodificada previamente en elencendido.

5. Gire el encendido de OFF a ON.Mantenga el encendido en ON por almenos tres segundos, pero no más de10.

6. Gire el encendido a OFF y quite lasegunda llave codificada previamenteprogramada del encendido.

7. Luego de tres segundos, pero antes de10 segundos después de girar elencendido a OFF y quitar la llavecodificada previamente programada,inserte en el encendido la nueva llaveno programada.

8. Gire el encendido de OFF a ON.Mantenga el encendido en ON por almenos seis segundos.

9. Quite la llave codificada recientementeprogramada del encendido.

Si se programó con éxito, la llave haráarrancar el motor del vehículo y haráfuncionar el sistema de entrada a controlremoto (si la nueva llave es un transmisorintegrado a la llave).Si no se programó correctamente, espere10 segundos y repita los pasos 1 a 8. Sisigue sin poder programar la llave, lleve elvehículo a un distribuidor autorizado.

Programación de una llave de accesointeligente de repuestoConsulte a su distribuidor autorizado paraprogramar duplicados de llavesadicionales para su vehículo.

ALARMA ANTI-ROBOSistema de alarmaLa alarma perimétrica es un elementodisuasorio contra el acceso no autorizadoal vehículo mediante las puertas y el cofre.También protege la unidad de audio.

Activación de la alarmaUna vez conectada, la alarma se activa encualquiera de las siguientes situaciones:

64

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad

Page 68: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

• Si alguien abre la puerta, la compuertalevadiza o el cofre sin una llave ocontrol remoto válidos.

• Si alguien quita el sistema de audio onavegación.

• Si enciende el motor con una llave noválida.

Si se activa la alarma, esta sonará durante30 segundos y la luz intermitente deadvertencia destellará durante cincominutos.Cualquier otro intento para llevar a caboalguna de las situaciones anteriores,activará la alarma de nuevo.

Activación de la alarmaPara conectar la alarma, bloquee elvehículo. Ver Seguros (página 55).

Desactivación de la alarmaVehículos sin entrada sin llavePara desconectar y silenciar la alarma,desbloquee las puertas con la llave yencienda el motor con una llave codificadacorrectamente o desbloquee las puertascon el control remoto.

Vehículos con entrada sin llaveNota: Debe haber una llave pasiva válidadentro del intervalo de detección de esapuerta para la entrada sin llave. VerEntrada sin Llave (página 59).Para desconectar y silenciar la alarma,desbloquee las puertas y encienda elmotor o desbloquee las puertas con elcontrol remoto.

65

Fiesta (CCT) Mexico

Seguridad

Page 69: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

AJUSTE DEL VOLANTE DEDIRECCIÓN

ALERTANo ajuste el volante de la direccióncuando el vehículo esté enmovimiento.

Nota: Cerciórese de que esté sentado enla posición correcta. Ver Modo correcto desentarse (página 112).

12

2

E95178

1. Desbloquee la columna de la dirección.2. Ajuste el volante de la dirección en la

posición deseada.

3E95179

3. Asegure la columna de la dirección.

CONTROL DE AUDIO (SI ESTÁ

EQUIPADO)

Seleccione el origen requerido en la unidadde audio.

66

Fiesta (CCT) Mexico

Volante de Dirección

Page 70: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puede operar las siguientes funciones conel control:

E141530

A

B

C

D

Subir volumenABuscar, siguiente llamada ofinalizar llamada

B

Bajar volumenCBuscar, llamada anterior oaceptar llamada

D

Buscar, Siguiente o AnteriorPresione el botón Buscar para:• sintonizar el radio en la estación

preestablecida anterior o siguiente• reproducir la pista siguiente o anterior.Mantenga oprimido el botón Buscar para:• sintonizar el radio en la siguiente

estación hacia arriba o hacia abajo dela banda de frecuencia

• buscar en una pista.

CONTROL DE VOZ (SI ESTÁ EQUIPADO)

E141533

Presione el botón para seleccionar oeliminar el control de voz. Ver SYNC™(página 264).

CONTROL DE CRUCERO (SI ESTÁ

EQUIPADO)

E141961

Ver Control de Crucero (página 153).

67

Fiesta (CCT) Mexico

Volante de Dirección

Page 71: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

LIMPIA PARABRISASNota: Desempañe completamente elparabrisas antes de encender loslimpiaparabrisas.Nota: Asegúrese de que loslimpiaparabrisas estén desactivados antesde ingresar a un sistema de lavadoautomático de automóviles.Nota: Instale nuevas hojas delimpiaparabrisas en cuanto comiencen adejar franjas de agua y manchas en elparabrisas.Nota: No haga funcionar los limpiadorescon el parabrisas seco. Esto puede rayar elvidrio, dañar las hojas del limpiador oquemar el motor del limpiador. Siempre uselos lavadores del parabrisas antes de limpiarel parabrisas seco.

E102032

B

A

CD

Un solo barridoABarrido intermitenteBBarrido normalCBarrido a alta velocidadD

Nota: Si mantiene oprimida la palanca dellimpiador en posición A, los limpiadoresseguirán trabajando hasta que libere lapalanca.

Barrido intermitente

E102033

A B

C

Intervalo de barrido cortoABarrido intermitenteBIntervalo de barrido largoC

Use el control giratorio para ajustar elintervalo de barrido intermitente.

Limpiadores dependientes de lavelocidadCuando aumenta la velocidad del vehículo,el intervalo entre los barridos disminuye.

LAVA PARABRISASNota: No haga funcionar los lavadorescuando el depósito esté vacío. Esto puedeocasionar que la bomba del lavador sesobrecaliente.

E102051

68

Fiesta (CCT) Mexico

Limpiadores y Lavadores

Page 72: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Presione el botón para operar loslimpiaparabrisas. Funcionarán durante unmáximo de 10 segundos. Cuando suelte elbotón, los limpiadores funcionarán por unbreve período.

LIMPIADOR Y LAVADOR DEMEDALLÓNBarrido intermitente

E102052

Jale la palanca hacia usted.

Barrido en reversaEl limpiador trasero se encenderáautomáticamente cuando seleccione lareversa si:• el limpiador trasero aún no está

encendido• la palanca del limpiador está en

posición A, B, C o D• el limpiador delantero está

funcionando (cuando se establece enposición B).

Lavador de la ventana traseraNota: No haga funcionar los lavadorescuando el depósito esté vacío. Esto puedeocasionar que la bomba del lavador sesobrecaliente.

E102053

Jale la palanca hacia usted para activarlos limpiaparabrisas. Funcionarán duranteun máximo de 10 segundos. Cuando sueltela palanca, el limpiador funcionarán porun breve período.

69

Fiesta (CCT) Mexico

Limpiadores y Lavadores

Page 73: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

INFORMACIÓN GENERALCondensación en los conjuntos delucesLas luces exteriores tienen ventilas paracompensar los cambios normales de lapresión de aire.La condensación puede ser productonatural de este diseño. Cuando penetraaire húmedo en los conjuntos de luces através de los respiraderos, existe laposibilidad de que se produzcacondensación si la temperatura es fría.Cuando hay condensación normal, sepuede formar una fina película de vaho enel interior de la mica. A la larga, el vaho sedespeja y sale a través de los respiraderosdurante el funcionamiento normal.El tiempo de despeje puede tomar unas48 horas en condiciones de clima seco.Ejemplos de condensación aceptable:• El presencia de una fino vaho (sin

rayas, marcas de goteo ni gotasgrandes).

• El vaho cubre menos del 50 % de lamica.

Ejemplos de condensación inaceptable:• Acumulación de agua dentro de la luz.• Rayas, marcas de goteo o gotas de

agua grandes presentes en el interiorde la mica.

Si ve condensación inaceptable, soliciteque un distribuidor autorizado revise elvehículo.

CONTROL DE ILUMINACIÓN -VEHÍCULOS CON: 4 PUERTASPosiciones del control deiluminación

E156651

A B C

Desactiv. (OFF)ALas luces de estacionamiento,del tablero de instrumentos, deplaca y luces traseras

B

FarosC

Luces de estacionamientoNota: El uso prolongado de las luces deestacionamiento cuando el encendido estáen OFF hará que se descargue la batería.Para operar las luces de estacionamientogire el control de iluminación a la posiciónB. Las luces de estacionamiento funcionancon el encendido activado o desactivado.

70

Fiesta (CCT) Mexico

Iluminación

Page 74: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Luces altas

E101829

Hale la palanca completamente haciausted para encender las luces altas.Hale la palanca completamente haciausted de nuevo para apagar las luces altas.

Destellador de los farosJale la palanca levemente hacia usted ysuéltela para hacer destellar los faros.

ENCENDIDO AUTOMÁTICO DEFAROS PRINCIPALES -VEHÍCULOS CON: 4 PUERTAS(SI ESTÁ EQUIPADO)

Nota: Tal vez sea necesario encender losfaros manualmente en condicionesclimáticas severas.Nota: Si ha encendido la iluminaciónautomática, solo puede encender la luz altacuando la iluminación automática haencendido los faros.

E158778

Los faros se encienden y se apaganautomáticamente en situaciones deescasa iluminación o cuando hace maltiempo.

ATENUADOR DE ILUMINACIÓNDE TABLEROL DEINSTRUMENTOS - VEHÍCULOSCON: 4 PUERTAS

E156652

71

Fiesta (CCT) Mexico

Iluminación

Page 75: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

RETARDO DE APAGADO DEFAROS PRINCIPALESDespués de mover el encendido a laposición OFF, puede encender los farostirando la palanca del indicador dedirección hacia usted. Escuchará un sonidocorto. Los faros se apagaránautomáticamente después de tres minutossi hay alguna puerta abierta, o 30segundos después de cerrar la últimapuerta. Puede cancelar esta característicatirando la palanca del indicador dedirección hacia usted nuevamente ogirando el encendido a la posición ON.

FAROS DE OPERACIÓNDIURNA (SI ESTÁ EQUIPADO)

ALERTARecuerde siempre encender susfaros en situaciones de escasailuminación o cuando haga mal

tiempo. El sistema no activa con las lucestraseras y puede que no proporcione unailuminación adecuada durante estascondiciones. Si no se activan los faros enestas condiciones, se podría producir unchoque.

El sistema enciende los faros de lucesbajas en condiciones de luz de día.Para encender el sistema:1. Gire el encendido a ON.2. Gire el control de luces a la posición

OFF, encendido automático de luceso luz de estacionamiento.

3. Asegúrese de que la palanca selectorade transmisión no esté en posición P.

FAROS DE NIEBLADELANTEROS - VEHÍCULOSCON: 4 PUERTAS (SI ESTÁ EQUIPADO)

E156823

Hale el control para encender o apagar losfaros de niebla.No puede encender los faros para nieblacuando el control de luces está en OFF oen encendido automático de farosprincipales.

INDICADORES DE LUCESDIRECCIONALES

E102016

72

Fiesta (CCT) Mexico

Iluminación

Page 76: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Empuje la palanca hacia arriba o haciaabajo para usar los indicadores dedirección.Nota: Empuje la palanca ligeramente haciaarriba o hacia abajo para que los indicadoresde dirección destellen tres veces paraindicar un cambio de pista.

ILUMINACIÓN INTERIORLuces interiores delanteras

E156878

A B

CC

Contacto de la puertaADesactiv. (OFF)BLuces de lecturaC

Si pone el interruptor en la posición A, laluz de cortesía se encenderá aldesbloquear o abrir una puerta o lacompuerta levadiza. Si deja una puertaabierta con el interruptor en OFF, las lucesde cortesía se apagarán automáticamentedespués de poco tiempo para evitar quese descargue la batería del vehículo. Paraencenderlas nuevamente, encienda elvehículo durante un corto periodo detiempo.Las luces de cortesía también seencenderán cuando se apague elinterruptor de encendido. Se apagaránautomáticamente después de un tiempocorto o cuando se arranca el motor.

Lámparas de lecturaSi el interruptor de encendido se cambiaa OFF, las luces de lectura se apagaránautomáticamente después de algúntiempo para evitar que se descargue labatería del vehículo. Para encenderlasnuevamente, encienda el vehículo duranteun corto periodo de tiempo.

Luces interiores traseras (Si está

equipado)

E156879

Oprima para encender y apagar las lucesindividuales.

LUZ AMBIENTAL (SI ESTÁ EQUIPADO)

El sistema de iluminación ambientalilumina el interior con una selección devarios colores. El control de iluminaciónambiental está ubicado en el grupo deinstrumentos.

73

Fiesta (CCT) Mexico

Iluminación

Page 77: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E158830

Presione y suelte el interruptorpara ciclar las opciones de colory la condición de apagado.

La iluminación ambiental se encenderácuando se hayan cumplido las siguientescondiciones:• Active el encendido.• Encienda los faros delanteros.• El nivel de la luz ambiental exterior es

bajo.La iluminación ambiental se mantendráencendida hasta que desactive elencendido y se hayan cumplido lassiguientes condiciones:• Usted bloquea el vehículo.• Expira el plazo del temporizador de

demora de accesorios.

74

Fiesta (CCT) Mexico

Iluminación

Page 78: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

VENTANAS ELÉCTRICAS (SI ESTÁ

EQUIPADO)

AVISOSNo deje a los niños solos en suvehículo ni les permita jugar con lasventanas eléctricas. Podrían sufrir

lesiones graves.Al cerrar las ventanas eléctricas,debe verificar que estén libres deobstrucciones y asegurarse de que

los niños o mascotas no estén cerca de lasaberturas de la ventana.

E70848

Nota: Es posible que escuche un ruidosordo cuando solo una de las ventanas estáabierta. Baje la ventana contraria parareducirlo levemente.Oprima el interruptor para abrir la ventana.Levante el interruptor para cerrar laventana.

Apertura de un solo toque (Si está

equipado)

Oprima el interruptor por completo ysuéltelo. Oprímalo o levántelo nuevamentepara detener la ventana.

Cierre de un solo toque (Si está equipado)

Levante el interruptor por completo ysuéltelo. Oprímalo o levántelo nuevamentepara detener la ventana.

Bloqueo de ventanas

E70850

Oprima el control para bloquear odesbloquear los controles de las ventanastraseras. Se iluminará cuando los controlesde las ventanas traseras quedenbloqueados.

Rebote (Si está equipado)

La ventana se detendrá automáticamenteal cerrarse. Se bajará un poco si seencuentra con un obstáculo.

Cancelación de la característica derebote

ALERTACuando cancela la característica derebote, la ventana no se devuelve sidetecta un obstáculo. Tenga cuidado

al cerrar la ventana para evitar lesiones.

Proceda de la siguiente manera paracancelar esta característica de proteccióncuando existe resistencia, por ejemplo, enel invierno:

75

Fiesta (CCT) Mexico

Ventanas y espejos retrovisores

Page 79: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

1. Cierre la ventana dos veces hasta quellegue al punto de resistencia y permitaque baje.

2. Cierre la ventana una tercera vez hastael punto de resistencia. Lacaracterística de rebote ahora estádesactivada y podrá cerrar la ventanaen forma manual. La ventana pasaráel punto de resistencia y la podrá cerrarcompletamente.

Consulte un distribuidor autorizado loantes posible, si la ventana no se cierradespués del tercer intento.

Restablecimiento de la característicade rebote

ALERTALa característica de rebotepermanece desactivada hasta querestablece la memoria.

Si ha desconectado la batería, deberestablecer la memoria de rebote en cadauna de las ventanas de maneraindependiente.1. Mantenga levantado el interruptor

hasta que la ventana esté totalmentecerrada.

2. Suelte el interruptor.3. Nuevamente levante el interruptor

durante un segundo más.4. Mantenga oprimido el interruptor hasta

que la ventana esté totalmente abierta.5. Suelte el interruptor.6. Mantenga levantado el interruptor

hasta que la ventana esté totalmentecerrada.

7. Abra la ventana e intente cerrarlaautomáticamente.

8. Restablezca y repita el procedimientosi la ventana no cierraautomáticamente.

Demora de accesorios (Si está equipado)

Puede usar los interruptores de lasventanas por varios minutos después dedesconectar el encendido o hasta que seabra cualquier puerta delantera.

APERTURA Y CIERREGLOBALES (SI ESTÁ EQUIPADO)

También puede operar las ventanaseléctricas con el encendido en OFFmediante la función de apertura global ycierre global.Nota: La apertura global solo funcionarápor un breve período de tiempo después deque ha desbloqueado su vehículo con elcontrol remoto.Nota: El cierre global sólo funcionará si haajustado correctamente la memoria paracada ventana. Ver Ventanas eléctricas(página 75).

Apertura global

E71955

Para abrir todas las ventanas:1. Oprima y suelte el botón de

desbloqueo en el control remoto.

76

Fiesta (CCT) Mexico

Ventanas y espejos retrovisores

Page 80: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

2. Mantenga oprimido el botón dedesbloqueo del control remoto cuandomenos tres segundos.

Oprima el botón de bloqueo o desbloqueopara detener la función de apertura.

Cierre globalVehículos sin entrada sin llave

ALERTATenga cuidado al utilizar el cierreglobal. En una emergencia, oprimael botón de bloqueo o desbloqueo

inmediatamente para detener elmovimiento.

E71956

Para cerrar todas las ventanas, mantengapresionado el botón de bloqueo del controlremoto durante al menos tres segundos.Oprima el botón de bloqueo o desbloqueopara detener la función de cierre. Elfuncionamiento de rebote también estáactivo durante el cierre global.

Vehículos con entrada sin llave

E87384

ALERTATenga cuidado al utilizar el cierreglobal. En una emergencia, toque unsensor de bloqueo de la manija de la

puerta para detener el movimiento.

Nota: El cierre global se puede activarutilizando la manija de la puerta delconductor. El cierre y la apertura globaltambién se puede activar utilizando losbotones de la llave pasiva.Para cerrar todas las ventanas, mantengapresionada la manija de la puerta delconductor durante al menos tres segundos.El funcionamiento de rebote también estáactivo durante el cierre global.

ESPEJOS RETROVISORESEXTERIORESEspejos eléctricos exteriores

ALERTANo ajuste los espejos cuando elvehículo esté en movimiento. Estepodría provocar la pérdida de control

del vehículo, lesiones personales graves ola muerte.

77

Fiesta (CCT) Mexico

Ventanas y espejos retrovisores

Page 81: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E71280

BC

A

Espejo izquierdoADesactiv. (OFF)BEspejo derechoC

E71281

Mueva el controlador en la dirección queindican las flechas para ajustar el espejo.

Espejos plegables exterioresEmpuje el espejo hacia el vidrio de laventanilla de la puerta. Asegúrese de fijarpor completo el espejo en su soporte alvolverlo a colocar en la posición original.

Espejos para puntos ciegosintegrados (Si está equipado)

ALERTALos objetos en el espejo para puntosciegos se ven más cerca de lo queestán en realidad.

Los espejos para puntos ciegos tienenintegrado un espejo convexo en la esquinasuperior externa de los espejos exteriores.Están diseñados para incrementar suvisibilidad a los lados del vehículo.Revise primero el espejo principal antes decambiar de carril y luego el espejo parapuntos ciegos. Si no se ve ningún vehículoen el espejo para puntos ciegos y eltránsito en el carril adyacente está a unadistancia segura, ponga su direccional paraindicar que intenta cambiar de carril. Mirebrevemente por encima del hombro paraverificar que no haya tráfico, y cambie decarril con cuidado.

A

B

C

E138665

La imagen del vehículo que se aproximase ve pequeña y cerca del borde internodel espejo principal cuando está a ciertadistancia. La imagen se hace más grandey comienza a moverse hacia fuera delespejo principal conforme el vehículo se

78

Fiesta (CCT) Mexico

Ventanas y espejos retrovisores

Page 82: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

acerca (A). La imagen saldrá del espejoprincipal y comenzará a aparecer en elespejo para puntos ciegos, conforme elvehículo se acerca (B). El vehículo pasaráa su zona de visión periférica conformesalga del espejo para puntos ciegos (C).

ESPEJO RETROVISORINTERIOR

ALERTANo ajuste el espejo cuando elvehículo esté en movimiento.

Nota: No limpie el alojamiento ni los vidriosde ningún espejo con abrasivos,combustibles u otros productos de limpiezafuertes a base de petróleo o amoníaco.Puede ajustar el espejo interior según supreferencia. Algunos espejos tambiéntienen un segundo punto de pivote. Estole permite mover el espejo hacia arriba oabajo y de lado a lado.Tire la lengüeta debajo del espejo haciausted para reducir el reflejo por la noche.

Espejo de atenuación automática(Si está equipado)

Nota: No bloquee los sensores en la partedelantera y trasera del espejo. Eldesempeño del espejo podría verseafectado. Asimismo, la presencia de unpasajero o una cabeza elevada en el asientotrasero central puede impedir que la luzllegue al sensor.El espejo se atenuará de maneraautomática para reducir el reflejo cuandose detecten luces brillantes desde detrásdel vehículo. Volverá automáticamente alreflejo normal cuando seleccione reversapara asegurarse de que tiene una visiónclara al retroceder.

TECHO SOLAR (SI ESTÁ EQUIPADO)

AVISOSNo permita que las personas jueguencon el quemacocos. Quedaratrapado en un quemacocos podría

producir lesiones graves o incluso lamuerte.

Debe asegurarse de que elquemacocos esté libre de todaobstrucción al cerrarse. Quedar

atrapado en un quemacocos podríaproducir lesiones graves o incluso lamuerte.

Los controles del quemacocos estánubicados en la consola de toldo.

E156620

Apertura y cierre del quemacocosOprima y suelte la parte trasera del controlSLIDEpara abrir el toldo corredizo Lacubierta deslizable se abriráautomáticamente (si está cerrada),mientras el quemacocos se abre.Mantenga presionada la parte delanterade control SLIDE para cerrar elquemacocos.Nota: La cubierta deslizable no se cerraráautomáticamente.

79

Fiesta (CCT) Mexico

Ventanas y espejos retrovisores

Page 83: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Cubierta deslizable delquemacocosPuede abrir o cerrar manualmente lacubierta deslizable cuando se cierra elquemacocos. Deslice la cubierta haciaatrás o hacia delante para abrir o cerrarla.

Ventilación del quemacocosMantenga presionada la parte posteriordel control TILT para ventilar elquemacocos.Mantenga oprimida la parte delantera delcontrol TILT para cerrar el quemacocos.

80

Fiesta (CCT) Mexico

Ventanas y espejos retrovisores

Page 84: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

INDICADORES

E102660

CA

DE

B

TacómetroAPantalla de información e indicador de temperatura del refrigerante del motorBVelocímetroCIndicador de combustibleDBotón de restablecimiento del medidor de viajeE

Indicador de temperatura dellíquido refrigerante del motor

E140760

Muestra la temperatura del refrigerantedel motor. A temperatura de operaciónnormal, el indicador permanecerá en laparte central.

Indicador de combustibleGire el encendido a ON. El indicador decombustible indicará aproximadamentecuánto combustible queda en el tanque.El indicador de combustible puede variarlevemente cuando el vehículo está enmovimiento o en una pendiente. La flechaadyacente al símbolo de la bomba decombustible indica en qué lado delvehículo está ubicada la puerta de llenadode combustible.

81

Fiesta (CCT) Mexico

Tablero de instrumentos

Page 85: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

INDICADORES Y LUCES DEADVERTENCIALas siguientes luces de advertencia eindicadores lo alertarán de una condicióndel vehículo que puede volverse grave. Alarrancar el motor se encenderán algunasluces para probar su funcionamiento. Sialguna de las luces permanece encendidadespués de arrancar el vehículo, consultela luz de advertencia del sistemacorrespondiente para obtener informaciónadicional.Nota: Algunos indicadores de advertenciaaparecen en la pantalla de información yfuncionan igual que una luz de advertencia,pero no aparecen al encender el vehículo.

Luz de advertencia del sistema defrenos antibloqueo

Si se enciende mientras ustedconduce, indica una falla.Seguirá con el sistema de frenos

normal (sin sistema de frenosantibloqueo), a menos que la luz deadvertencia del mismo se encienda. Hagaque un distribuidor autorizado verifique suvehículo.

Luz de advertencia del sistema defrenos

E138644

Se encenderá cuando active elfreno de mano con el encendidoactivado.

Si se enciende cuando está conduciendo,verifique que el freno de mano no estéactivado. Si el freno de mano no estáactivado, indica nivel de líquido para frenosbajo o una falla en el sistema de frenos.Solicite de inmediato que un distribuidorautorizado revise el vehículo.

ALERTAEs peligroso conducir el vehículo conla luz de advertencia encendida. Sepuede producir una disminución

importante en el rendimiento de los frenos.Le tomará más tiempo detener el vehículo.Solicite de inmediato que el distribuidorautorizado revise el vehículo. Manejargrandes distancias con el freno de manoaccionado puede hacer que los frenosfallen, con el riesgo de sufrir lesionespersonales.

Indicador del control de crucero

E71340

Se enciende cuando activa estacaracterística. Ver Uso delcontrol de crucero (página 153).

IntermitenteSe ilumina cuando laintermitente izquierda o derecha,o las luces intermitentes de

advertencia están encendidas. Si losindicadores permanecen encendidos odestellan más rápido, verifique si hay unfoco fundido. Ver Cambio de focos(página 200).

Luz de advertencia de puertaabierta

Se ilumina cuando activa elencendido y permanece así sicualquiera de las puertas, el

cofre o la compuerta levadiza están malcerrados.

82

Fiesta (CCT) Mexico

Tablero de instrumentos

Page 86: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Luz de advertencia de latemperatura del refrigerante delmotor

ALERTANo reanude su viaje si se enciende apesar de que el nivel del aceite escorrecto. Solicite de inmediato que

un distribuidor autorizado revise elvehículo.

Si se mantiene encendida o si seilumina mientras usted conduce,indica una falla. Pare el vehículo

tan pronto como encuentre la formasegura de hacerlo y apague el motor.Revise el nivel del líquido refrigerante. VerComprobación del refrigerante demotor (página 187).

Luz de advertencia del aceite delmotor

ALERTANo reanude su viaje si se enciende apesar de que el nivel del aceite escorrecto. Solicite de inmediato que

un distribuidor autorizado revise elvehículo.

Si se enciende con el motorencendido o mientras ustedconduce, indica una falla. Pare

el vehículo tan pronto como encuentre laforma segura de hacerlo y apague elmotor. Compruebe el nivel de aceite delmotor. Ver Comprobación del aceite demotor (página 186).

Luces de advertencia del motorLuz indicadora de malfuncionamiento

Luz de advertencia del trenmotriz

Todos los vehículosSi se enciende alguna de estas lucescuando el motor está funcionando, estoindica una falla. El motor continuaráfuncionando pero tendrá una potencialimitada. Si destella cuando estáconduciendo, reduzca inmediatamente lavelocidad de su vehículo. Si continúadestellando, evite acelerar o desacelerarabruptamente. Solicite de inmediato queun distribuidor autorizado revise elvehículo.

ALERTACompruebe inmediatamente.

Si ambas luces se iluminan al mismotiempo, detenga el vehículo lo antesposible en un lugar seguro (si continúaconduciendo, la potencia del motor puededisminuir hasta que se apague). Apagueel encendido e intente volver a arrancar elmotor. Si el motor vuelve a arrancar, hagaque un distribuidor autorizado verifique elvehículo de inmediato. Cuando el motorno vuelve a arrancar, será necesarioverificar el vehículo antes de seguir el viaje.

Luz de advertencia de bolsas deaire delanteras

Si no se enciende cuando dapartida al vehículo, continúadestellando o si permanece

encendida, indica una falla. Haga que undistribuidor autorizado verifique suvehículo.

83

Fiesta (CCT) Mexico

Tablero de instrumentos

Page 87: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Indicador de los faros para niebladelanteros

Éste se enciende cuandoenciende los faros para niebladelanteros.

Indicador de faroSe encenderá cuando seenciendan las luces bajas de losfaros o las luces de

posicionamiento lateral y traseras.

Indicador de advertencia de lasluces altas

Se enciende cuando enciendelas luces altas de los faros.Destellará cuando utilice el

destellador de los faros.

Luz de advertencia de encendidoSi esta luz se enciende durantela conducción, esto indica queexiste una falla. Apague todo el

equipo eléctrico innecesario. Solicite deinmediato que un distribuidor autorizadorevise el vehículo.

Luz indicadora de informaciónÉste se enciende cuando sealmacena un nuevo mensaje enla pantalla de información. Ver

Mensajes de información (página 94).

Luz de advertencia de nivel bajo decombustible

Si esta luz se enciende, vuelva aponer combustible tan prontocomo sea posible.

Advertencia de llanta con bajapresión

Se encenderá cuando la presiónde las llantas es baja. Si la luzpermanece encendida con elmotor funcionando o mientras

conduce, revise la presión de las llantas ala brevedad posible.También se encenderámomentáneamente cuando dé partida alvehículo para confirmar que la luzfunciona. Si no se enciende al activar elencendido o comienza a destellar encualquier momento, acuda a undistribuidor autorizado para que revise elvehículo de inmediato.

Luz de advertencia de recordatoriode cinturón de seguridad

Se iluminará y también sonaráun repique como recordatoriopara que se abroche el cinturón.

Ver Recordatorio de Cinturones deSeguridad (página 29).

Servicio del motor a la brevedadSi permanece encendido luegode encender el motor, significaque el sistema de diagnóstico a

bordo ha detectado una falla del sistemade control de emisiones del vehículo. VerSistema de control de emisiones(página 132).

Si parpadea, se está produciendo una fallade encendido del motor que puede dañarel convertidor catalítico. Conduzca demanera moderada (evite aceleraciones ydesaceleraciones bruscas) y haga revisarsu vehículo inmediatamente.Nota: En condiciones de falla de encendidodel motor, las temperaturas excesivas deescape podrían dañar el convertidorcatalítico u otros componentes del vehículo.

84

Fiesta (CCT) Mexico

Tablero de instrumentos

Page 88: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

La luz indicadora de servicio del motor ala brevedad se enciende cuando elencendido se activa antes de arrancar elmotor para revisar el bulbo y para indicarsi el vehículo está listo para pruebas demantenimiento de inspección.Normalmente, la luz permaneceráencendida hasta que el motor se arranquey luego se apagará si no se presentandesperfectos. Sin embargo, si después de15 segundos, la luz parpadea ocho veces,significa que el vehículo no está listo paralas pruebas de mantenimiento deinspección. Ver Sistema de control deemisiones (página 132).

Indicador de cambioSe encenderá para informarleque el cambio a una velocidadsuperior puede mejorar el

consumo de combustible y bajar lasemisiones de CO2. No se encenderádurante los periodos de aceleración alta,frenado o al presionar el pedal delembrague.

Indicador de control de estabilidadMientras está conduciendo, seilumina cuando el sistema estáen funcionamiento. Después de

activar el encendido, si no se ilumina o estáiluminada constantemente mientras estáconduciendo, indica una falla. Durante unafalla, el sistema se apagará. Haga que undistribuidor autorizado verifique el vehículotan pronto como sea posible.

Se enciende cuando desactiva el sistema.Se apagará cuando usted vuelva aencender el sistema o cuando apague elencendido.

INDICADORES Y LUCES DEADVERTENCIA - 1.6LECOBOOST™Las siguientes luces de advertencia eindicadores lo alertarán de una condicióndel vehículo que puede volverse grave. Alarrancar el motor se encenderán algunasluces para probar su funcionamiento. Sialguna de las luces permanece encendidadespués de arrancar el vehículo, consultela luz de advertencia del sistemacorrespondiente para obtener informaciónadicional.Nota: Algunos indicadores de advertenciaaparecen en la pantalla de información yfuncionan igual que una luz de advertencia,pero no aparecen al encender el vehículo.

Luz de advertencia del sistema defrenos antibloqueo

Si se enciende mientras ustedconduce, indica una falla.Seguirá con el sistema de frenos

normal (sin sistema de frenosantibloqueo), a menos que la luz deadvertencia del mismo se encienda. Hagaque un distribuidor autorizado verifique suvehículo.

Luz de advertencia del sistema defrenos

E138644

Se encenderá cuando active elfreno de mano con el encendidoactivado.

Si se enciende cuando está conduciendo,verifique que el freno de mano no estéactivado. Si el freno de mano no estáactivado, indica nivel de líquido para frenosbajo o una falla en el sistema de frenos.Solicite de inmediato que un distribuidorautorizado revise el vehículo.

85

Fiesta (CCT) Mexico

Tablero de instrumentos

Page 89: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

ALERTAEs peligroso conducir el vehículo conla luz de advertencia encendida. Sepuede producir una disminución

importante en el rendimiento de los frenos.Le tomará más tiempo detener el vehículo.Solicite de inmediato que el distribuidorautorizado revise el vehículo. Manejargrandes distancias con el freno de manoaccionado puede hacer que los frenosfallen, con el riesgo de sufrir lesionespersonales.

Indicador del control de crucero

E71340

Se enciende cuando activa estacaracterística. Ver Uso delcontrol de crucero (página 153).

IntermitenteSe ilumina cuando laintermitente izquierda o derecha,o las luces intermitentes de

advertencia están encendidas. Si losindicadores permanecen encendidos odestellan más rápido, verifique si hay unfoco fundido. Ver Cambio de focos(página 200).

Luz de advertencia de puertaabierta

Se ilumina cuando activa elencendido y permanece así sicualquiera de las puertas, el

cofre o la compuerta levadiza están malcerrados.

Luz de advertencia de latemperatura del refrigerante delmotor

ALERTANo reanude su viaje si se enciende apesar de que el nivel del aceite escorrecto. Solicite de inmediato que

un distribuidor autorizado revise elvehículo.

Si se mantiene encendida o si seilumina mientras usted conduce,indica una falla. Pare el vehículo

tan pronto como encuentre la formasegura de hacerlo y apague el motor.Revise el nivel del líquido refrigerante. VerComprobación del refrigerante demotor (página 187).

Luz de advertencia del aceite delmotor

ALERTANo reanude su viaje si se enciende apesar de que el nivel del aceite escorrecto. Solicite de inmediato que

un distribuidor autorizado revise elvehículo.

Si se enciende con el motorencendido o mientras ustedconduce, indica una falla. Pare

el vehículo tan pronto como encuentre laforma segura de hacerlo y apague elmotor. Compruebe el nivel de aceite delmotor. Ver Comprobación delrefrigerante de motor (página 187).

Luces de advertencia del motorLuz indicadora de malfuncionamiento

86

Fiesta (CCT) Mexico

Tablero de instrumentos

Page 90: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Luz de advertencia del trenmotriz

Todos los vehículosSi se enciende alguna de estas lucescuando el motor está funcionando, estoindica una falla. El motor continuaráfuncionando pero tendrá una potencialimitada. Si destella cuando estáconduciendo, reduzca inmediatamente lavelocidad de su vehículo. Si continúadestellando, evite acelerar o desacelerarabruptamente. Solicite de inmediato queun distribuidor autorizado revise elvehículo.

ALERTACompruebe inmediatamente.

Si ambas luces se iluminan al mismotiempo, detenga el vehículo lo antesposible en un lugar seguro (si continúaconduciendo, la potencia del motor puededisminuir hasta que se apague). Apagueel encendido e intente volver a arrancar elmotor. Si el motor vuelve a arrancar, hagaque un distribuidor autorizado verifique elvehículo de inmediato. Cuando el motorno vuelve a arrancar, será necesarioverificar el vehículo antes de seguir el viaje.

Luz de advertencia de bolsas deaire delanteras

Si no se enciende cuando dapartida al vehículo, continúadestellando o si permanece

encendida, indica una falla. Haga que undistribuidor autorizado verifique suvehículo.

Indicador de los faros para niebladelanteros

Éste se enciende cuandoenciende los faros para niebladelanteros.

Indicador de faroSe encenderá cuando seenciendan las luces bajas de losfaros o las luces de

posicionamiento lateral y traseras.

Indicador de advertencia de lasluces altas

Se enciende cuando enciendelas luces altas de los faros.Destellará cuando utilice el

destellador de los faros.

Luz de advertencia de encendidoSi esta luz se enciende durantela conducción, esto indica queexiste una falla. Apague todo el

equipo eléctrico innecesario. Solicite deinmediato que un distribuidor autorizadorevise el vehículo.

Luz indicadora de informaciónÉste se enciende cuando sealmacena un nuevo mensaje enla pantalla de información. Ver

Mensajes de información (página 94).

Luz de advertencia de nivel bajo decombustible

Si esta luz se enciende, vuelva aponer combustible tan prontocomo sea posible.

87

Fiesta (CCT) Mexico

Tablero de instrumentos

Page 91: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Advertencia de llanta con bajapresión

Se encenderá cuando la presiónde las llantas es baja. Si la luzpermanece encendida con elmotor funcionando o mientras

conduce, revise la presión de las llantas ala brevedad posible.También se encenderámomentáneamente cuando dé partida alvehículo para confirmar que la luzfunciona. Si no se enciende al activar elencendido o comienza a destellar encualquier momento, acuda a undistribuidor autorizado para que revise elvehículo de inmediato.

Luz de advertencia de recordatoriode cinturón de seguridad

Se iluminará y también sonaráun repique como recordatoriopara que se abroche el cinturón.

Ver Recordatorio de Cinturones deSeguridad (página 29).

Servicio del motor a la brevedadSi permanece encendido luegode encender el motor, significaque el sistema de diagnóstico a

bordo ha detectado una falla del sistemade control de emisiones del vehículo. VerSistema de control de emisiones(página 132).

Si parpadea, se está produciendo una fallade encendido del motor que puede dañarel convertidor catalítico. Conduzca demanera moderada (evite aceleraciones ydesaceleraciones bruscas) y haga revisarsu vehículo inmediatamente.Nota: En condiciones de falla de encendidodel motor, las temperaturas excesivas deescape podrían dañar el convertidorcatalítico u otros componentes del vehículo.

La luz indicadora de servicio del motor ala brevedad se enciende cuando elencendido se activa antes de arrancar elmotor para revisar el bulbo y para indicarsi el vehículo está listo para pruebas demantenimiento de inspección.Normalmente, la luz permaneceráencendida hasta que el motor se arranquey luego se apagará si no se presentandesperfectos. Sin embargo, si después de15 segundos, la luz parpadea ocho veces,significa que el vehículo no está listo paralas pruebas de mantenimiento deinspección. Ver Sistema de control deemisiones (página 132).

Indicador de cambioSe encenderá para informarleque el cambio a una velocidadsuperior puede mejorar el

consumo de combustible y bajar lasemisiones de CO2. No se encenderádurante los periodos de aceleración alta,frenado o al presionar el pedal delembrague.

ADVERTENCIAS EINDICADORES AUDIBLESTransmisión automáticaSuena cuando abre la puerta del conductory no mueve la palanca selectora detransmisión a la posición P.

Llave en el exterior del vehículoVehículos con entrada sin llaveSuena cuando cierra la puerta, el motorestá funcionando y el sistema no detectauna llave pasiva dentro del vehículo.

88

Fiesta (CCT) Mexico

Tablero de instrumentos

Page 92: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Faros encendidosSuena cuando quita la llave del encendidoy abre la puerta del conductor y ha dejadoencendidos los faros o las luces deestacionamiento.

Nivel bajo de combustibleSe activará una campanilla de advertenciacuando el combustible restante sea inferiora aproximadamente 6 litros (1.6 galones).La autonomía que aparece puede variardependiendo del estilo de conducción ylas condiciones del camino.

Recordatorio de cinturón deseguridad

AVISOSEl recordatorio de cinturón deseguridad permanece en modosuspendido cuando los cinturones

de seguridad delanteros se han abrochado.Se activará si uno de ellos se desabrocha.

No se siente sobre un cinturón deseguridad abrochado para evitar quesuene la campanilla de recordatorio

del cinturón de seguridad. El sistema deprotección para ocupantes soloproporciona la máxima protección cuandose usa el cinturón de seguridadadecuadamente.

Se activa cuando la velocidad del vehículosupera el límite de velocidadpredeterminado y los cinturones deseguridad delanteros estándesabrochados. La campanilla dejará desonar después de un rato.

89

Fiesta (CCT) Mexico

Tablero de instrumentos

Page 93: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

INFORMACIÓN GENERAL

ALERTAManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

Nota: La pantalla de informaciónpermanecerá encendida varios minutosdespués de girar el encendido a OFF.

Lista de dispositivosEl icono cambia para mostrar la funciónactual en uso.

CD

Radio

Entrada auxiliar

Controles de la pantalla deinformación

E103626

Diversos sistemas del vehículo se puedencontrolar usando los controles de lapantalla de información de la unidad deaudio. La información correspondienteaparece en la pantalla de información.Para usar los controles:• Oprima el botón con las flechas hacia

arriba y hacia abajo para recorrer yresaltar las opciones de un menú.

• Oprima el botón con la flecha hacia laderecha para ingresar a un submenú.

• Oprima el botón con la flecha hacia laizquierda para salir de un submenú.

• Cuando desee volver a la pantalla delmenú principal, mantenga oprimido elbotón con la flecha hacia la izquierda.

• Oprima el botón OK para seleccionary confirmar ajustes o mensajes.

Estructura de menús: Pantalla deinformaciónPuede acceder al menú usando el controlde la pantalla de información.Nota: Es posible que algunas opcionesluzcan diferentes o que no aparezcan si setrata de elementos opcionales.SYNC-Media le permite acceder a lasfunciones de SYNC®.

90

Fiesta (CCT) Mexico

Pantallas de información

Page 94: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

SYNC-Teléfono

Marcar un número

Volver a marcar

Agenda

Historial de llamadas

Marcación rápida

Mensajes de texto

Dispositivos BT

Configuración del teléfono

Menú

Ford EcoMode

Activar BluetoothConfiguración SYNC

Valores fáb

Reconfiguración total

Instalar en SYNC

Info del sistema

Configuración de voz

Aplicaciones SYNC

Opciones de rutaNavegación

Visualización de mapas

Opciones de asistencia

Datos personales

Restablecer todas lasconfiguraciones

Volumen adaptableConfiguración del audio

Sonido

Mezcla de audio NAV

91

Fiesta (CCT) Mexico

Pantallas de información

Page 95: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Menú

Configuración DSP

Ecualizador DSP

Tráfico

Noticias

Frequency alt.

RDS regional

Control de tracciónConfiguración del vehículo

ESC

Asistencia de arranque enpendientes

Sistema de alarma

Espejos plegables eléctricos

Indicador

Luz ambiental

Campanillas

Hora automática (GPS)Configuración del reloj

Configurar hora

Configurar la fecha

Configurar zona horaria

Modo de 24 horas

Unidad de mediciónConfiguración de la pantalla

Idioma

Atenuación

crear MyKeyMyKey

Control de tracción

ESC

Límite de velocidad

92

Fiesta (CCT) Mexico

Pantallas de información

Page 96: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Menú

Advertencia de velocidad

Límite de volumen

Información

borrar todas las MyKey

InformaciónMyKey activa

Comprobación del sistemaAparecerán primero todas las advertenciasactivas, si corresponde. El menú de revisióndel sistema puede tener otro aspecto,dependiendo de las opciones deequipamiento y el estado actual delvehículo. Oprima el botón de flecha haciaarriba o hacia abajo para desplazarse enla lista.

RELOJTipo 1Para ajustar el reloj, active el encendido yoprima los botones H o M en la pantallade información y entretenimiento, segúnsea necesario.

Tipo 2Nota: Use la pantalla de información paraajustar el reloj. Ver Información general(página 90).

COMPUTADORA DE VIAJE

E102759

Oprima el botón para desplazarse por laspantallas.

Se puede restablecer el viaje, elconsumo promedio decombustible y la velocidad

promedio. Desplácese hasta la pantalladeseada y luego mantenga presionado elbotón, esto restablecerá la computadorade viaje.

La computadora de viaje incluye lassiguientes pantallas de información:

Odómetro de viajeRegistra la distancia recorrida encada viaje individual.

93

Fiesta (CCT) Mexico

Pantallas de información

Page 97: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

AutonomíaIndica la distancia aproximadaque el vehículo puede recorrercon el combustible que resta enel tanque. Los cambios en elmodo de manejar el vehículopueden hacer que el valor varíe.

Consumo promedio de combustibleIndica el consumo promedio decombustible a partir del últimorestablecimiento de la función.

Consumo de combustible instantáneoIndica el consumo actual decombustible.

Consumo de combustible detenidoIndica el consumo actual decombustible mientras estádetenido.

Velocidad promedioIndica la velocidad promediocalculada desde que serestableció por última vez estafunción.

Odómetro de distanciaRegistra la distancia total que seha conducido el vehículo.

CONFIGURACIÓNPERSONALIZADAUnidades de mediciónPara cambiar entre unidades métricas eimperiales, desplácese a esta pantalla yoprima el botón OK.Cambiar entre unidades métricas eimperiales afectará las siguientespantallas:• Autonomía.• Consumo promedio de combustible• Consumo de combustible instantáneo.• Velocidad promedio.

Desactivación de campanillasPara desactivar las campanillas,desplácese a esta pantalla y oprima elbotón OK.Las siguientes campanillas se puedendesactivar:• Mensajes de advertencia.• Mensajes informativos.

MENSAJES DE INFORMACIÓNNota: Dependiendo de las opciones delvehículo, no todos los mensajes apareceráno estarán disponibles. Es posible quealgunos mensajes aparezcan abreviados oacortados según el tipo de grupo deinstrumentos que tenga su vehículo.

94

Fiesta (CCT) Mexico

Pantallas de información

Page 98: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E103626

Oprima el botón OK para confirmar quedesea eliminar algunos mensajes de lapantalla de información. Los demásmensajes se borrarán automáticamentedespués de un momento.

Es necesario confirmar ciertos mensajespara poder ingresar a los menús.

El indicador de mensajes seilumina para acompañar algunosmensajes. Será de color rojo o

ámbar, dependiendo de la gravedad delmensaje, y se quedará encendido hastaque se haya rectificado la causa delmensaje.Algunos mensajes se complementaráncon un símbolo específico del sistema conun indicador de mensaje.

Bolsa de aire

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Haga que un distribuidor autorizadoverifique el sistema tan prontocomo sea posible.

ÁmbarBolsa de aire averiada Servicioinmediato

Alarma

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Ver Seguridad (página 63).ÁmbarAlarma activada Revisar vehículo

Ver Seguridad (página 63).ÁmbarExploración interior desactivada

Haga que su distribuidor autorizadorevise el sistema.-Sistema de alarma averiado

Requiere servicio

95

Fiesta (CCT) Mexico

Pantallas de información

Page 99: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puertas abiertas

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

El vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posibley cierre el cofre.

RojoPuerta del conductor abierta

El vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posibley cierre el cofre.

RojoPuerta trasera del lado delconductor abierta

El vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posibley cierre el cofre.

RojoPuerta del pasajero abierta

El vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posibley cierre el cofre.

RojoPuerta trasera del lado del pasajeroabierta

El vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posibley cierre el cofre.

RojoCajuela abierta

El vehículo está en movimiento.Detenga el vehículo lo antes posibley cierre el cofre. Ver Apertura ycierre del cofre (página 182).

RojoCofre abierto

El vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta.ÁmbarPuerta del conductor abierta

El vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta.ÁmbarPuerta trasera del lado del

conductor abierta

El vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta.ÁmbarPuerta del pasajero abierta

El vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta.ÁmbarPuerta trasera del lado del pasajero

abierta

El vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta.ÁmbarCajuela abierta

El vehículo no está en movimiento.Cierre la puerta. Ver Apertura ycierre del cofre (página 182).

ÁmbarCofre abierto

96

Fiesta (CCT) Mexico

Pantallas de información

Page 100: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Inmovilizador del motor

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Haga que un distribuidor autorizadoverifique el sistema tan prontocomo sea posible.

RojoFalla del inmovilizador Servicioinmediato

Asistencia de arranque en pendientes

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Ver Asistencia de arranque enpendientes (página 142).ÁmbarAsistencia freno de pendiente no

disponible

Sistema de acceso sin llave

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Ver Entrada sin Llave (página 59).ÁmbarLa llave no se detectó

Ver Entrada sin Llave (página 59).ÁmbarLlave fuera del automóvil

Ver Transmisor Remoto (página44).ÁmbarLlave batería baja Cambiar batería

Ver Arranque sin llave (página123).ÁmbarApagar motor Presione ENGINE

Start/Stop

Ver Arranque sin llave (página123).-Pise el freno para arrancar

Ver Arranque sin llave (página123).-Presione el embrague para arrancar

Ver Entrada sin Llave (página 59).-Cerrar cajuela o usar llave derepuesto

97

Fiesta (CCT) Mexico

Pantallas de información

Page 101: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Luces

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Ver Cambio de focos (página 200).-Indicador izquierdo averiadoCambiar bulbo

Ver Cambio de focos (página 200).-Indicador derecho averiado Cambiebulbo

Mantenimiento

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Ver Verificación del Fluído deFrenos (página 190).RojoNivel líquido frenos bajo Servicio

inmediato

Solicite a su distribuidor autorizadoque revise de inmediato el sistema.RojoSistema de frenos averiado Dete-

nerse con cuidado

Ver Comprobación del aceite demotor (página 186).RojoPresión baja del aceite del motor

Detenerse con cuidado

Haga que un distribuidor autorizadoverifique el sistema tan prontocomo sea posible.

ÁmbarMotor averiado Servicio inmediato

Haga que su distribuidor autorizadorevise el sistema.-Cambiar aceite del motor Requiere

servicio

MyKey

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Aparece cuando se usa una MyKey,el límite de velocidad de MyKey estáactivo y la velocidad del vehículo seacerca a 130 km/h (80 mph).

ÁmbarMyKey Vehículo a velocidadmáxima

Aparece cuando MyKey está activo.-MyKey activa Conducir con cuidado

Aparece al arrancar el motorcuando se usa una MyKey y el límitede velocidad MyKey está activo.

-MyKey Velocidad limitada a <XX>mph

98

Fiesta (CCT) Mexico

Pantallas de información

Page 102: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Aparece al arrancar el motorcuando se usa una MyKey y el límitede velocidad MyKey está activo.

-MyKey velocidad limitada a <XXX>km/h

Aparece cuando MyKey está activo.-MyKey Verificar velocidad Conducirc/cuidado

Aparece cuando se usa una MyKeyy se alcanza el límite de velocidadMyKey.

-MyKey Cerca de velocidad máximade vehículo

Aparece cuando se usa una MyKeyy el sistema Belt-Minder está activo.-MyKey Abrochar cinturón p/recu-

perar audio

Aparece cuando se usa una MyKeyy el sistema de asistencia de esta-cionamiento está activo.

-MyKey Asist. estac. no puededesactivarse

Aparece al programar una MyKey.-MyKey ESC no puede desactivarse

Freno de estacionamiento

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Ver Freno de estacionamiento(página 143).RojoFreno de mano activado

Ver Freno de estacionamiento(página 143).ÁmbarFreno de mano activado

99

Fiesta (CCT) Mexico

Pantallas de información

Page 103: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Control de estabilidad

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Ver Uso del control de estabi-lidad (página 146).ÁmbarCtrl. estabilidad electrónico

apagado

Haga que un distribuidor autorizadoverifique el sistema tan prontocomo sea posible.

ÁmbarABS averiado Servicio inmediato

Ver Uso del control de estabi-lidad (página 146).-Control de tracción apagado

Ver Uso del control de estabi-lidad (página 146).-Modo deportivo

Ver Uso del control de estabi-lidad (página 146).-Ctrl. estabilidad electrónico

apagado

Arranque y detención del motor

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Ver Arranque y Paro del Motor(página 122).-Pise el freno para arrancar

Ver Arranque y Paro del Motor(página 122).-Presione el embrague para arrancar

Ver Arranque y Paro del Motor(página 122).-Pise el freno y el embrague para

arrancar

Ver Arranque y Paro del Motor(página 122).-Tiempo de arranque excedido

100

Fiesta (CCT) Mexico

Pantallas de información

Page 104: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Dirección

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Se conservarán todas las funcionesde dirección, pero usted deberáejercer mayor fuerza sobre elvolante de dirección. Haga que undistribuidor autorizado verifique elsistema tan pronto como seaposible.

ÁmbarDirección asistida averiada Revisar

Sistema de monitoreo de presión de las llantas

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Ha disminuido la presión en una omás llantas. Compruebe tan prontocomo sea posible.

ÁmbarVerifique la presión de las llantas

Falla permanente. Haga que undistribuidor autorizado verifique suvehículo.

ÁmbarFalla en monitor presión de llantas

Transmisión

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Solicite a su distribuidor autorizadoque revise de inmediato el sistema.RojoTransmisión descompuesta Servicio

inmediato

Bajo ciertas condiciones deconducción, es posible que losembragues de la transmisión sesobrecalienten. En estas circunstan-cias, es necesario presionar el pedaldel freno y detener el vehículo para

RojoTransmisión sobrecalentada Parecon cuidado

evitar que se dañe la transmisión.

101

Fiesta (CCT) Mexico

Pantallas de información

Page 105: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Mueva la palanca selectora detransmisión a la posición N o P yaplique el freno de estacionamientohasta que se enfríe la transmisión ydesaparezca el mensaje de lapantalla.

Solicite a su distribuidor autorizadoque revise de inmediato el sistema.RojoUse freno Detenerse con cuidado

Ver Transmisión Automática(página 138). Ver Arranque y Parodel Motor (página 122).

-Vehículo no en Park Seleccionar P

Ver Transmisión Automática(página 138). Ver Arranque y Parodel Motor (página 122).

-Seleccione N o P para arrancar

Ver Arranque y Paro del Motor(página 122).-Pise el freno para arrancar

Ver Transmisión Automática(página 138). Ver Arranque y Parodel Motor (página 122).

-Seleccionar N para arrancar

Ver Transmisión Automática(página 138). Ver Arranque y Parodel Motor (página 122).

-Puerta abierta Poner freno

La transmisión se está calentando.Deténgase para dejarla enfriar oacelere.

-Transmisión caliente Parar oacelerar

La transmisión está caliente. Espereel tiempo necesario hasta que seenfríe.

-Transmisión caliente Esperar...

El vehículo está listo para condu-cirse.-Transmisión lista

102

Fiesta (CCT) Mexico

Pantallas de información

Page 106: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Acción a tomarIndicador demensajesMensaje

Ver Transmisión Automática(página 138). Ver Arranque y Parodel Motor (página 122).

-Pise el freno para desbloquear lapal. de cambios

Ver Transmisión Automática(página 138). Ver Arranque y Parodel Motor (página 122).

-Pal. de cambios desbloqueada

Ver Transmisión Automática(página 138). Ver Arranque y Parodel Motor (página 122).

-Transmisión no en Park

103

Fiesta (CCT) Mexico

Pantallas de información

Page 107: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

FUNCIONAMIENTOAire exteriorMantenga las admisiones de aire en frentedel parabrisas libres de obstrucciones(nieve, hojas, etc.) para permitir que elsistema de control de clima funcione enforma eficaz.

Aire recirculadoALERTA

El uso prolongado de aire recirculadopuede causar que las ventanas seempañen. Si las ventanas se

empañan, siga las configuraciones paradesempañar el parabrisas.

El aire actualmente en el compartimientode pasajeros se recirculará. El aire exteriorno ingresará al vehículo.

CalefacciónEl desempeño de la calefacción dependede la temperatura del anticongelante paramotor.

Aire acondicionadoNota: El aire acondicionado funciona solocuando la temperatura es superior a 4° C(39° F).Nota: Si utiliza el aire acondicionado, elconsumo de combustible de su vehículoserá mayor.El aire es dirigido a través del evaporadordonde es enfriado. La humedad se extraedel aire para ayudar a mantener lasventanas desempañadas. Lacondensación resultante se dirige alexterior del vehículo y, por lo tanto, esnormal si ve un pequeño charco de aguadebajo de su vehículo.

Información general sobre cómocontrolar el clima interiorCierre completamente todas las ventanas.

Calefacción del interiorDirija el aire hacia los pies. En condicionesfrías o húmedas, dirija un poco de airehacia el parabrisas y las ventanas de laspuertas.

Enfriamiento del interiorDirija el aire hacia la cara.

VENTILAS DE AIREVentilas de aire centrales

E147812

Ventila de aire lateral

E71942

104

Fiesta (CCT) Mexico

Control de clima

Page 108: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

CONTROL DE CLIMA MANUAL

A B C D

F EE158234

Control de velocidad del ventilador: Controla el volumen de aire que circulaen el vehículo. Ajuste para seleccionar la velocidad del ventilador deseada.

A

Control de distribución del aire: Ajustar para seleccionar la distribución deaire deseada. Si selecciona MAX A/C, el sistema distribuye el aire que vuelvea circular a través de las ventilaciones del panel de instrumentos. Este modoes más económico y eficiente que el aire acondicionado normal. Seleccione Opara desactivar el sistema.

B

Aire recirculado: Oprima el botón para cambiar entre aire externo y airerecirculado. Cuando selecciona aire recirculado, el botón se ilumina y el aireactualmente en el compartimiento de pasajeros vuelve a circular. Esto puedereducir el tiempo necesario para enfriar el interior y evitar que ingresen al vehículoolores indeseados.

C

Control de temperatura: Controla la temperatura del aire que circula en elvehículo. Ajuste para seleccionar la temperatura deseada.

D

Ventana trasera calentada: oprima el botón para desempañar y limpiar laventana trasera de una delgada capa de vapor.

E

Aire acondicionado: Oprima el botón para activar o desactivar el aireacondicionado. El aire acondicionado enfría el vehículo usando el aire externo.Para mejorar el acondicionamiento de aire al arrancar el vehículo, conduzcacon las ventanas ligeramente abiertas durante dos a tres minutos.

F

105

Fiesta (CCT) Mexico

Control de clima

Page 109: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

CONTROL AUTOMÁTICO DE CLIMA (SI ESTÁ EQUIPADO)

A B C FD E

L K HIJ GE158263

Velocidad del ventilador: Controla el volumen de aire que circula en elvehículo. Gire el control para seleccionar la velocidad del ventilador que desea.Puede ver la configuración en pantalla.

A

Tablero de instrumentos: Oprima el botón para distribuir el aire a través delas ventilas del tablero de instrumentos.

B

Parabrisa: oprima el botón para distribuir el aire a través de las ventilas delparabrisa. También puede usar esta configuración para desempeñar y limpiarel parabrisas de una capa delgada de hielo.

C

Desempañador MAX: Oprima el botón para distribuir el aire a través de lasventilas del parabrisas. El aire acondicionado se selecciona de maneraautomática. El ventilador se fija en la velocidad más alta y la temperatura enHI (alto). Cuando la distribución del aire se fija en esta posición, no podráseleccionar aire recirculado ni ajustar manualmente la velocidad del ventiladory el control de temperatura. Oprima el botón AUTO para volver al modoautomático.

D

MAX A/C: Oprima el botón para distribuir el aire recirculado a través de lasventilas del tablero de instrumentos. Este modo es más económico y eficienteque el aire acondicionado normal.

E

Control de temperatura: Controla la temperatura del aire que circula en elvehículo. Ajuste para seleccionar la temperatura deseada.

F

106

Fiesta (CCT) Mexico

Control de clima

Page 110: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Aire acondicionado: Oprima el botón para activar o desactivar el aireacondicionado. El aire acondicionado enfría el vehículo usando el aire externo.Para mejorar el acondicionamiento de aire al arrancar el vehículo, conduzcacon las ventanas ligeramente abiertas durante dos a tres minutos.

G

Aire recirculado: Oprima el botón para cambiar entre aire externo y airerecirculado. El aire actualmente del compartimento de pasajeros vuelve acircular. Esto puede reducir el tiempo necesario para enfriar el interior y evitarque ingresen al vehículo olores indeseados.

H

Botón OFF: oprima el botón para desactivar el sistema.IVentana trasera calentada: oprima el botón para desempañar y limpiar laventana trasera de una delgada capa de vapor.

J

Piso: Oprima el botón para distribuir el aire a través de las ventilas respectivas.KAUTO: Oprima el botón para seleccionar la operación automática. El sistemacontrola automáticamente la temperatura, la cantidad y la distribución delflujo de aire para alcanzar y mantener la temperatura seleccionadaanteriormente.

L

Control de temperatura

E148690

Puede fijar la temperatura entre 61°F(16°C) y 82°F (28°C) en pasos de 1°F(0.5°C). En posición baja, el sistemacambia a enfriamiento permanente. Enposición alta, el sistema cambia acalefacción permanente.Nota: Si selecciona cualquiera de lasposiciones baja o alta, el sistema noregulará una temperatura estable.

CONSEJOS PARA EL CONTROLDEL CLIMA INTERIORConsejos generalesNota: El uso prolongado del aire recirculadopuede causar que las ventanas se empañen.Nota: Se puede sentir una cantidadpequeña de aire de la ventilación del pisosin importar el ajuste de distribución de aire.Nota: Para reducir la humedad acumuladadentro del vehículo, no maneje con elsistema desactivado o con el airerecirculado activado siempre.Nota: No coloque objetos bajo los asientosdelanteros, ya que pueden interferir con elflujo de aire hacia los asientos traseros.Nota: Retire toda la nieve, hielo u hojas delárea de admisión de aire en la parte inferiordel parabrisas.

107

Fiesta (CCT) Mexico

Control de clima

Page 111: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Control manual del aire acondicionadoy la calefacciónNota: Para reducir el empañamiento delparabrisas en un clima húmedo, ajuste elcontrol de distribución de aire en la posiciónde respiraderos de parabrisas. Aumente latemperatura y la velocidad del ventiladorpara mejora la limpieza, si es necesario.

Control de aire acondicionado ycalefacción automáticoNota: No ajuste la configuración cuando elinterior del vehículo está extremadamentecaliente o frío. El sistema se ajustaautomáticamente a la configuraciónalmacenada anteriormente. Para que elsistema funcione eficientemente, el tablerode instrumentos y los respiraderos lateralesdeben estar completamente abiertos.

Nota: A baja temperatura ambiental conAUTO seleccionada, el flujo de aire se dirigehacia el parabrisas y las ventanas lateralesmientras el motor permanezca frío.Nota: Cuando el sistema está desactivado,el aire exterior no puede ingresar al vehículo.Nota: Cuando selecciona modo AUTO ylas temperaturas interior y exterior son altas,el sistema selecciona automáticamente elaire recirculado para maximizar elenfriamiento del interior. Cuando se alcanzala temperatura de aire deseada, el sistemaautomáticamente selecciona aire exterior.Nota: Cuando seleccionadesempañamiento y quitar escarcha, eltablero de instrumentos y las funciones denivel de ventilación del pisoautomáticamente se desactivan y se activael aire acondicionado. Fluye aire exteriorhacia el vehículo.

Calefacción del interior rápidamente

Vehículos con control automático declimaVehículos con control manual de clima

Oprima el botón AUTO.Ajuste la velocidad del ventilador almáximo.

1

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada.

Ajuste el control de temperatura almáximo.

2

Ajuste el control de distribución de airehacia la posición de respiraderos delpiso.

3

108

Fiesta (CCT) Mexico

Control de clima

Page 112: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

La configuración recomendada calefacción

Vehículos con control automático declimaVehículos con control manual de clima

Oprima el botón AUTO.Ajuste la velocidad del ventilador alsegundo ajuste.

1

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada.

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada.

2

Ajuste el control de distribución de airehacia la posición de respiraderos del pisoy parabrisas.

3

Enfriamiento del interior rápidamente

Vehículos con control automático declimaVehículos con control manual de clima

Oprima el botón AUTO.Ajuste la velocidad del ventilador almáximo.

1

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada.

Ajuste la configuración de control detemperatura en MAX A/C.

2

O bien oprima el botón MAX A/C.Ajuste el control de distribución de airehacia la posición de respiraderos deltablero de instrumentos.

3

La configuración recomendada enfriamiento

Vehículos con control automático declimaVehículos con control manual de clima

Oprima el botón AUTO.Ajuste la velocidad del ventilador alsegundo ajuste.

1

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada.

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada.

2

Ajuste el control de distribución de airehacia la posición de respiraderos deltablero de instrumentos.

3

Presione el botón automático A/C.4

109

Fiesta (CCT) Mexico

Control de clima

Page 113: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Vehículo detenido durante períodos extendidos durante temperaturasambiente extremadamente altas

Vehículos con control automático declimaVehículos con control manual de clima

Aplique el freno de estacionamiento.Aplique el freno de estacionamiento.1

Mueva la palanca selectora de transmi-sión a la posición P o neutra.

Mueva la palanca selectora de transmi-sión a la posición P o neutra.

2

Oprima el botón AUTO.Ajuste el control de temperatura a laposición MAX A/C.

3

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada.

Ajuste la velocidad del ventilador almáximo.

4

Desempañar la ventana lateral en clima frío

Vehículos con control automático declimaVehículos con control manual de clima

Presione el botón MAX defrost (Desem-pañador MÁX.).

Ajuste la velocidad del ventilador almáximo.

1

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración deseada.

Ajuste el control de temperatura almáximo.

2

Ajuste el control de distribución de airehacia la posición de parabrisa.

3

Presione el botón automático A/C.4

Rendimiento de enfriamientomáximo en tablero deinstrumentos o tablero deinstrumentos y piso1. Ajuste el control de temperatura al

mínimo.2. Presione los botones de aire A/C y aire

recirculado.3. Ajuste la velocidad del ventilador al

máximo inicialmente y ajústelo paraadaptarse al nivel de comodidaddeseado.

VENTANAS Y ESPEJOSRETROVISORES CALENTADOSVentanas calentadasUtilice las ventanas calentadas paradesempañar el parabrisas o la ventanatrasera.Nota: Las ventanas calentadas funcionanúnicamente cuando el motor estáfuncionando.

110

Fiesta (CCT) Mexico

Control de clima

Page 114: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Parabrisa calentado

E72506

Ventana trasera calentada

E72507

Espejos térmicos exterioresLos espejos retrovisores exterioreseléctricos tienen un elemento decalentamiento que desempañará el vidriodel espejo. Éstos se encenderánautomáticamente cuando encienda laventana trasera calentada.

FILTRO DE AIRE PARA LACABINASu vehículo está equipado con un filtro deaire de la cabina. Se ubica detrás de laconsola central.El sistema de filtración de partículasreduce la concentración de partículas,como polvo, esporas y polen, suspendidasen el aire que entra al vehículo.Nota: Asegúrese de que tiene un filtro deaire de la cabina instalado en todomomento. Esto evita que objetos extrañosingresen al sistema. Si se hace funcionar elsistema sin un filtro, podría deteriorar odañar el sistema.El sistema de filtración de partículasproporciona los siguientes beneficios austed y sus pasajeros:• Mejora la comodidad de manejo del

usuario, ya que reduce la concentraciónde partículas.

• Ayuda a mantener la limpieza delcompartimiento interior.

• Protege a los componentes del controlde aire acondicionado y calefaccióndel depósito de partículas.

Reemplace el filtro en intervalosperiódicos.Para obtener información adicional sobreel filtro de aire de la cabina o parareemplazar el filtro, consulte con undistribuidor autorizado.

111

Fiesta (CCT) Mexico

Control de clima

Page 115: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

MODO CORRECTO DESENTARSE

AVISOSNo recline demasiado el respaldo, yaque esto podría causar que elocupante se deslice por debajo del

cinturón de seguridad, lo que le provocaríagraves lesiones en caso de un choque.

Sentarse incorrectamente, fuera deposición o con el respaldodemasiado reclinado puede provocar

lesiones graves o la muerte en caso decolisión. Siéntese siempre derecho contrael respaldo, con los pies en el piso.

No coloque objetos más altos que elrespaldo para reducir el riesgo delesiones graves en caso de choque

o durante una frenada brusca.

E68595

Cuando se los usa correctamente, alapoyacabeza del asiento, el cinturón deseguridad y las bolsas de aire proporcionanóptima protección en el caso de unchoque.

Recomendamos que siga estas pautas:• Siéntese derecho con la base de la

columna lo más atrás posible.• No recline el respaldo más de 30

grados.

• Ajuste la cabecera para que la partesuperior se nivele con la parte superiorde su cabeza y lo más adelante comosea posible. Asegúrese de permanecercómodo.

• Mantenga suficiente distancia entre síy el volante. Recomendamos unmínimo de 10 pulgadas (25centímetros) entre el esternón y lacubierta de la bolsa de aire.

• Sostenga el volante con los brazoslevemente doblados.

• Doble las piernas ligeramente para quepueda presionar los pedales porcompleto.

• Coloque la correo de hombro delcinturón de seguridad sobre el centrode su hombro y la correa de pelvisapretada alrededor de sus caderas.

Asegúrese de que la posición deconducción le sea cómoda y que puedemantener total control del vehículo.

CABECERAS

AVISOSAjuste por completo la cabeceraantes de sentarse u operar elvehículo. Esto ayudará a minimizar

el riesgo de lesiones en el cuello en el casode un choque. No ajuste la cabeceracuando el vehículo esté en movimiento.

La cabecera es un dispositivo deseguridad. Cuando sea posible, debeinstalarse y ajustarse correctamente

cuando el asiento está ocupado. Unacabecera mal ajustada incorrectamentepuede no proteger correctamente a unocupante durante un impacto trasero.

Instale la cabecera correctamentepara ayudar a minimizar el riesgo delesiones en el cuello en el caso de un

choque.

112

Fiesta (CCT) Mexico

Asientos

Page 116: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Nota: Ajuste el respaldo en posición deconducción vertical antes de ajustar lacabecera. Ajuste la cabecera para que laparte superior se nivele con la parte superiorde su cabeza y lo más adelante como seaposible. Asegúrese de permanecer cómodo.Si es extremadamente alto, ajuste lacabecera en su posición más alta.Cabecera del asiento delantero

E138642

Cabeceras de los asiento traserosexternos

E138643

Cabecera del asiento trasero central

E138645

Las cabeceras constan de:

una cabecera absorbe-energíaAdos vástagos de aceroBbotón de ajuste y desbloqueo dela manga de guía

C

botón de desbloqueo yextracción de guía

D

botón de plegadoE

Ajuste de las cabecerasElevación de las cabecerasTire la cabecera hacia arriba.

Bajada de las cabeceras1. Mantenga oprimido el botón C.2. Presione la cabecera hacia abajo.

Extracción de las cabeceras1. Hale la cabecera hacia arriba hasta que

alcance su posición más alta.2. Mantenga oprimidos los botones C y

D.3. Tire la cabecera hacia arriba.

113

Fiesta (CCT) Mexico

Asientos

Page 117: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Instalación de las cabecerasAlinee los vástagos de acero en lasmangas guía y empuje la cabecera haciaabajo hasta que se trabe.

Plegado de las cabeceras1. Mantenga oprimido el botón E.2. Vuelva a halarla para restablecerla a

su lugar.

Cabeceras reclinables (si estáequipado)Las cabeceras de los asientos delanterospueden ser inclinadas para darle mayorconfort. Para inclinar la cabecera:

E144727

1. Ajuste el respaldo en posición demanejo o vertical.

2. Gire la cabecera hacia delante (haciasu cabeza) hasta la posición deseada.

Una vez que la cabecera llegue a su límitede inclinación hacia delante, gírele otra vezhacia delante para liberarla hasta laposición no inclinada posterior.

ASIENTOS MANUALES -VEHÍCULOS CON: 5 PUERTAS

ALERTANo ajuste el asiento del conductorcuando el vehículo esté enmovimiento. Este puede provocar la

pérdida de control del vehículo, lesionespersonales graves o la muerte.

Movimiento del asiento hacia atrásy hacia delante

ALERTATrate de mover el asiento hacia atrásy hacia adelante después de soltarla palanca, para asegurarse de que

está perfectamente trabado en suenganche. Un asiento no del todoenganchado en su chapa podría moversecuando el vehículo se desplaza. Este puedeprovocar la pérdida de control del vehículo,lesiones personales graves o la muerte.

E147926

114

Fiesta (CCT) Mexico

Asientos

Page 118: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Cómo ajustar el soporte lumbar (Si

está equipado)

E142199

’Cómo ajustar la altura del asientodel conductor

E70730

Ajuste de reclinación

E70731

ASIENTOS TRASEROSPara plegar el respaldo del asiento

ALERTAAl plegar el respaldo del asientohacia abajo, tenga cuidado de noatraparse los dedos entre el respaldo

y el bastidor, enganches o mecanismo. Sino lo hace, se podrían producir lesionespersonales.

Nota: Baje por completo las cabeceras. Esposible que el vehículo tenga cabecerastraseras plegables. Pliéguelas antes deplegar el respaldo. Ver Cabeceras (página112).

115

Fiesta (CCT) Mexico

Asientos

Page 119: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E156656

2

1 1

1. Oprima los botones de desbloqueo ymanténgalos así.

2. Empuje el respaldo hacia adelante.

E165362

3. Guarde el cinturón de seguridad en laabrazadera de almacenamiento delcinturón. De esta manera, evita que elcinturón de seguridad se atore en elpestillo del asiento.

Nota: No intente plegar el cojín del asientotrasero hacia delante.

Para desplegar el respaldo delasiento

AVISOSAl desplegar el respaldo del asientohacia arriba, tenga cuidado de noatraparse los dedos entre el respaldo

y el bastidor, enganches o mecanismo. Sino lo hace, se podrían producir lesionespersonales.

Asegúrese de que las cargas u otrosobjetos no queden atrapados detrásdel respaldo del asiento. Asegúrese

de que los cinturones de seguridad noqueden atrapados de ninguna maneracuando despliega el respaldo hacia arriba.Si un ocupante no puede usar un cinturónde seguridad atrapado, se aumenta elriesgo de lesiones personales graves omuerte.

Asegúrese de que el respaldo estécompletamente enganchado en suchapa. Un respaldo no del todo

enganchado en su chapa podría moverseen caso de accidente. Esto podría producirlesiones graves o muerte.

ASIENTOS CALENTADOS

AVISOSLas personas que no tienen muchasensibilidad en la piel debido a edadavanzada, enfermedad crónica,

diabetes, lesión en la columna,medicamentos, consumo de alcohol odrogas, cansancio u otra condición física,deben tener extremo cuidado al utilizar el

116

Fiesta (CCT) Mexico

Asientos

Page 120: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

AVISOSasiento térmico. Este puede provocarquemaduras incluso a bajas temperaturas,especialmente si se utiliza por períodosprolongados de tiempo. Un asientosobrecalentado podría provocar seriaslesiones personales.

No coloque nada en el asiento queaísle el calor, por ejemplo, frazadaso cojines. Esto puede ocasionar que

el asiento térmico se sobrecaliente. Unasiento sobrecalentado podría provocarserias lesiones personales.

No pinche el asiento con objetosafilados. Esto podría causar dañosal elemento de calefacción,

generando un sobrecalentamiento delcalefactor del asiento. Un asientosobrecalentado podría provocar seriaslesiones personales.

No coloque objetos pesados en elasiento. Esto podría causar daños alelemento de calefacción, generando

un sobrecalentamiento del calefactor delasiento. Un asiento sobrecalentado podríaprovocar serias lesiones personales.

No use el la calefacción del asientosi se ha derramado líquido en elasiento. Esto podría causar daños al

elemento de calefacción, generando unsobrecalentamiento del calefactor delasiento. Permita que el asiento se sequepor completo antes de volver a usar lacalefacción para asientos. Un asientosobrecalentado podría provocar seriaslesiones personales.

Nota: Los asientos calentados incluyen uncojín del asiento térmico y un respaldo delasiento térmico.

E156657

Oprima el interruptor requeridouna vez para máximacalefacción del asiento; se

encenderán dos luces del interruptor.Oprima el interruptor nuevamente para unnivel más bajo de calefacción del asiento;se encenderá una luz del interruptor.Oprima el interruptor nuevamente paraapagar la calefacción del asiento; no seencenderá ninguna luz del interruptor.

Los calentadores de asientos solo seactivarán con el encendido activado.Nota: Debe evitar usar los calentadores deasiento a menos que el motor esté enmarcha. Usar los calentadores de asientocon el motor apagado podría agotar labatería del vehículo.El asiento calentado permaneceráencendido hasta que el interruptorcorrespondiente o el encendido seapaguen.

117

Fiesta (CCT) Mexico

Asientos

Page 121: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

DESCANSABRAZOS DELASIENTO TRASERO

AVISOSNo coloque objetos duros, comorecipientes para bebidas, en elportavasos cuando su vehículo esté

en movimiento. En el caso de un choque,los objetos duros podrían ocasionarlesiones personales graves.

No coloque bebidas calientes en losportavasos cuando el vehículo estéen movimiento. Esto podría

ocasionar lesiones personales graves.

E156658

Pliegue el descansabrazos hacia abajopara usar el descansabrazos y portavasos.

118

Fiesta (CCT) Mexico

Asientos

Page 122: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

TOMAS AUXILIARES DECORRIENTETomacorriente de 12 voltios de CC

ALERTANo conecte accesorios eléctricosopcionales en el conector delencendedor. El uso incorrecto del

encendedor puede causar daños nocubiertos por la garantía, y provocar unincendio o graves heridas.

Nota: Cuando activa el encendido, puedeusar el tomacorriente para conectardispositivos de 12 V, con una corrientemáxima de 20 A.Después de desactivar el encendido, laalimentación de poder solo funcionará unmáximo de 30 minutos.Nota: No inserte objetos que no sean unenchufe de accesorio en el tomacorriente.Esto daña la toma y quema el fusible.Nota: No cuelgue del enchufe ningún tipode accesorio ni abrazadera de accesorio.Nota: No use el tomacorriente con máscapacidad que la del vehículo de 12 voltiosDC o 180 vatios o podría quemarse unfusible.Nota: No utilice el tomacorriente para hacerfuncionar el encendedor.Nota: El uso incorrecto del tomacorrientepuede provocar daños que la garantía nocubre.Nota: Mantenga siempre cerradas las tapasde los tomacorrientes cuando no estén enuso.Haga funcionar el motor para usar toda lacapacidad del tomacorriente.

Para evitar que la batería del vehículo sedescargue:• No utilice el tomacorriente más de lo

necesario cuando el motor no estáencendido.

• No deje dispositivos conectados en lanoche o cuando el vehículo estéestacionado durante períodos largos.

UbicaciónSe pueden encontrar tomacorrientes:• en la consola central• en la parte posterior de la consola

central.

ENCENDEDOR DE CIGARROS(SI ESTÁ EQUIPADO)

Nota: No mantenga presionado elelemento del encendedor de cigarros.Nota: Si utiliza la toma de energía cuandoel motor no está funcionando, se puededescargar la batería.Nota: Cuando activa el encendido, puedeusar el tomacorriente para conectardispositivos de 12 V, con una corrientemáxima de 20 A.Nota: Después de desactivar el encendido,la alimentación de poder solo funcionaráun máximo de 30 minutos.Nota: Utilice únicamente conectores deaccesorios Ford o conectores especificadospara utilizarse con tomas estándares SAE.

119

Fiesta (CCT) Mexico

Tomas de energía auxiliares

Page 123: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E103382

Para utilizar el encendedor de cigarros,presione el elemento. Se expulsaráautomáticamente.

120

Fiesta (CCT) Mexico

Tomas de energía auxiliares

Page 124: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

PORTAVASOS

ALERTANo coloque bebidas calientes en losportavasos cuando el vehículo estéen movimiento.

121

Fiesta (CCT) Mexico

Compartimientos para Almacenaje

Page 125: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

INFORMACIÓN GENERALSi desconecta la batería, el vehículo puedeexhibir características de manejo fuera delo común por unas 5 millas (8 kilómetros)después de volver a conectarlo. Esto sedebe a que el sistema de administracióndel motor se debe realinear con el motor.Puede descartar cualquier característicade manejo poco común durante esteperíodo.

AVISOSEl ralentí prolongado a altasvelocidades del motor puedeproducir temperaturas muy altas en

el motor y en el sistema de escape, lo quesignifica riesgo de incendio y otros daños.

No estacione, ni deje en ralentí niconduzca el vehículo sobre pastoseco u otras superficies secas. El

sistema de emisión de gases calienta elcompartimiento del motor y el sistema deescape, lo cual crea riesgo de incendio.

No arranque el motor en un garajecerrado ni en otras áreas encerradas.Los gases de escape pueden ser

tóxicos. Siempre abra la puerta del garajeantes de arrancar el motor.

Si huele gases de escape dentro desu vehículo, hágalo inspeccionar deinmediato por un distribuidor

autorizado. No conduzca el vehículo sipercibe olor de gases de escape.

El sistema de control del tren motrizcumple con todos los requisitos de lasnormas canadienses para equipos queprovocan interferencias, que regulan lapotencia del impulso del campo eléctricode la interferencia de radio.Al arrancar el motor, evite pisar elacelerador antes y durante la operación.Use el acelerador solo cuando tengadificultad para arrancar el motor.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

E72128

0 (apagado): el encendido está apagado.Nota: Cuando gire el encendido a OFF ysalga del vehículo, no deje la llave puestaen encendido. Esto podría hacer que labatería del vehículo se descargue.Nota: Para apagar el motor cuando suvehículo está en movimiento, mueva lapalanca selectora de transmisión a laposición N. Utilice los frenos para detenerel vehículo en un lugar seguro. Después dedetener el vehículo, apague el motor ymueva la palanca selectora de transmisióna la posición P. Gire la llave a la posición 0o I.I (accesorios): se pueden operaraccesorios eléctricos como el radiomientras el motor está apagado.Nota: No deje la llave de encendido en estaposición demasiado tiempo. Esto podríahacer que la batería del vehículo sedescargue.II (on): todos los circuitos eléctricosfuncionan. Las luces e indicadores deadvertencia se encienden.III (arranque): pone en marcha el motor.Suelte la llave tan pronto como arranqueel motor.

122

Fiesta (CCT) Mexico

Arranque y Paro del Motor

Page 126: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

ARRANQUE SIN LLAVE (SI ESTÁ

EQUIPADO)

ALERTAEl sistema puede no funcionar si lallave está cerca de objetos metálicoso de dispositivos electrónicos como

celulares.

Nota: El encendido se desactivará demanera automática cuando el vehículo hayaquedado solo. Esto es para evitar que labatería del vehículo se descargue.Nota: Se debe ubicar una llave válidadentro del vehículo para activar elencendido y arrancar el motor.

Encendido activadoOprima el botón START (arranque) unavez. Este se ubica en el tablero deinstrumentos cerca del volante. Todos loscircuitos y accesorios eléctricos funcionany las luces e indicadores de advertencia seencienden.

E142555

Arranque con transmisión manualNota: Si suelta el pedal del embraguecuando se está poniendo en marcha elmotor, el giro del motor se detendrá yvolverá a encenderse.1. Presione a fondo el pedal del

embrague.2. Oprima brevemente el botón.

Arranque con transmisiónautomáticaNota: Si suelta el pedal del freno cuandose está poniendo en marcha el motor, el girodel motor se detendrá y volverá aencenderse.1. Mueva la palanca selectora de

transmisión a la posición P o N.2. Oprima por completo el pedal del

freno.3. Oprima brevemente el botón.

El motor no arrancaTodos los vehículosEl sistema no funcionará si:• Las frecuencias de la lleva estén

atascadas.• La batería de la llave no tiene carga.Si no puede para arrancar el vehículo, hagalo siguiente.

E99666

1. Sostenga la llave junto a la columnade dirección exactamente como semuestra.

2. Con la llave en esta posición, puedeutilizar el botón para activar elencendido y arrancar el motor.

123

Fiesta (CCT) Mexico

Arranque y Paro del Motor

Page 127: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Transmisión manualNota: Si suelta el pedal del embraguecuando se está poniendo en marcha elmotor, el giro del motor se detendrá yvolverá a encenderse. Se mostrará unmensaje en la pantalla.Si el motor no arranca cuando el pedal delembrague se presiona a fondo y se oprimeel botón de arranque:1. Presione a fondo los pedales del

embrague y el freno.2. Oprima el botón hasta que el motor

arranque.

Detención del motor con elvehículo detenidoNota: El encendido, todos los circuitoseléctricos, luces de advertencia eindicadores se apagarán.

Transmisión manualOprima brevemente el botón.

Transmisión automática1. Mueva la palanca selectora de

transmisión a la posición P.2. oprima el botón.

Detención del moto cuando elvehículo está en movimiento

ALERTAApagar el motor cuando el vehículotodavía está en movimiento causarápérdida de asistencia para los frenos

y la dirección. La dirección no se trabará,pero se necesitará más esfuerzo paramoverla. Al apagar el encendido, algunoscircuitos eléctricos, luces de advertenciae indicadores también pueden apagarse.

1. Mantenga oprimido el botón al menosun segundo u oprímalo tres vecesdentro de dos segundos.

2. Mueva la palanca del selector detransmisión a la posición N y use losfrenos para detener el vehículo porcompleto.

3. Cuando el vehículo se ha detenido,mueva la palanca del selector detransmisión a la posición P o N yapague el encendido.

ARRANQUE DE UN MOTOR DEGASOLINANota: Solo puede hacer funcionar el motorde arranque durante un lapso de tiempolimitado; por ejemplo, 10 segundos. Lacantidad de intentos de arranque se limitaa aproximadamente seis. Si se supera estelímite, el sistema no le permitirá intentarnuevamente hasta que haya transcurridoun lapso de tiempo determinado; p. ej.,30 minutos.Cuando arranca el motor, la velocidad enralentí aumenta; esto ayuda a calentar elmotor. Si la velocidad en ralentí del motorno disminuye automáticamente, haga querevisen el vehículo en un distribuidorautorizado.Antes de arrancar el motor, revise losiguiente:• Asegúrese de que todos los ocupantes

tengan sus cinturones de seguridadabrochados.

• Asegúrese que los faros y losaccesorios eléctricos estén apagados.

• Asegúrese que esté puesto el freno demano.

• Mueva la palanca selectora detransmisión a la posición P(transmisión automática) o neutra(transmisión manual).

• Gire la llave de encendido a la posiciónII. Si el vehículo está equipado con unencendido sin llave, consulte lasinstrucciones siguientes.

124

Fiesta (CCT) Mexico

Arranque y Paro del Motor

Page 128: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Motor frío o calienteVehículos con transmisión manualNota: No toque el pedal del acelerador.Nota: Si suelta el pedal del embraguecuando se está poniendo en marcha elmotor, el giro del motor se detendrá yvolverá a encenderse.1. Presione a fondo el pedal del

embrague.2. Encienda el motor.

Vehículos con transmisión automáticaNota: No toque el pedal del acelerador.1. Mueva la palanca selectora de

transmisión a la posición P o N.2. Encienda el motor.

Todos los vehículosSi el motor no arranca en los próximos10 segundos, espere un momento e intentede nuevo.Si el motor no arranca después de tresintentos, espere 10 segundos y siga elprocedimiento de motor ahogado.Si tiene problemas para arrancar el motorcuando la temperatura está por debajo delos -13°F (-25°C), presione el pedal delacelerador hasta la mitad y vuelva aintentarlo.

Motor ahogadoVehículos con transmisión manual1. Presione a fondo el pedal del

embrague.2. Oprima por completo el pedal del

acelerador y manténgalo así.3. Encienda el motor.

Vehículos con transmisión automática1. Mueva la palanca selectora de

transmisión a la posición P o N.2. Oprima por completo el pedal del

acelerador y manténgalo así.3. Encienda el motor.

Todos los vehículosSi el motor no arranca, repita elprocedimiento de motor frío o caliente.

Velocidad del motor en ralentídespués del arranqueLa velocidad a la que el motor se pone enralentí después del arranque se optimizapara minimizar las emisiones del vehículoy maximizar el confort en la cabina y elrendimiento del combustible.La velocidad en ralentí variará de acuerdoa ciertos factores. Estos incluyen loscomponentes del vehículo y lastemperaturas ambientales, así como lasexigencias de los sistemas eléctricos y declimatización.

El motor no arrancaVehículos con transmisión manualSi el motor no gira cuando se presiona afondo el pedal del embrague y la llave deencendido se gira a la posición III.1. Presione a fondo los pedales del

embrague y el freno.2. Gire la llave de encendido a la posición

III hasta que el motor arranque.

125

Fiesta (CCT) Mexico

Arranque y Paro del Motor

Page 129: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

APAGADO DEL MOTORVehículos con turbocargador

ALERTANo apague el motor cuando estétrabajando a alta velocidad. Si lohace, el turbocargador continuará

funcionando después que la presión deaceite del motor cae a cero. Esto conduciráal desgaste prematuro del rodamiento delturbocargador.

Suelte el pedal del acelerador. Esperehasta que el motor haya alcanzado lavelocidad de marcha mínima y despuésapáguelo.

126

Fiesta (CCT) Mexico

Arranque y Paro del Motor

Page 130: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

PRECAUCIONES DESEGURIDAD

AVISOSNo llene en exceso el tanque decombustible. La presión en untanque excesivamente lleno puede

causar fugas y aumentar lasprobabilidades de derrame de combustiblee incendio.

El sistema de combustible puedeestar bajo presión. Si siente un siseocerca de la puerta de llenado de

combustible (sistema de combustible sintapón Easy Fuel), no cargue combustiblehasta que el sonido se detenga. De locontrario, se podría derramar combustible,pudiendo ocasionar serias lesionespersonales.

Los combustibles para automóvilespueden causar serias heridas o lamuerte si se usan o se manejan de

modo indebido.El flujo de combustible a través deuna boquilla de la bomba decombustible puede producir

electricidad estática, lo que podríaprovocar un incendio si el combustible sebombea hacia un contenedor decombustible no conectado a tierra.

El etanol y la gasolina puedencontener benceno, que es un agentecancerígeno.Al abastecerse de combustible,apague siempre el motor y nuncapermita la presencia de chispas ni

llamas cerca del cuello de llenado. Nuncafume ni use el teléfono celular mientrascarga combustible. El vapor delcombustible es extremadamente peligrosoen ciertas condiciones. Evite inhalar elexceso de gases.

Observe las siguientes recomendacionesal manipular combustible paraautomóviles:• Apague cualquier artículo de

tabaquería y/o llama al descubiertoantes de abastecer de combustible elvehículo.

• Siempre apague el vehículo antes deabastecerlo de combustible.

• Los combustibles para automóvilesson tóxicos y pueden ser mortales sison ingeridos. La gasolina es muytóxica y si se ingiere, puede causar lamuerte o lesiones permanentes. Siingiere combustible, llame a un médicocuanto antes, incluso si no sepresentan síntomas inmediatos. Losefectos tóxicos del combustiblepueden tardar horas en hacersenotorios.

• Evite inhalar los vapores delcombustible. Inhalar demasiado vaporde combustible de cualquier tipo,puede provocar irritación a los ojos y alas vías respiratorias. En casos graves,la respiración excesiva o prolongadade vapor de combustible puede causarenfermedades graves y lesionespermanentes.

• Evite el contacto del combustible conlos ojos. Si se salpica de combustiblelos ojos, quítese los lentes de contacto(si los usa), lávese con aguaabundante durante 15 minutos ybusque atención médica. Si no buscaatención médica adecuada puedesufrir lesiones permanentes.

127

Fiesta (CCT) Mexico

Combustible y llenado

Page 131: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

• Los combustibles también pueden serdañinos si se absorben a través de lapiel. Si se salpica de combustible la pielo la ropa, o bien ambos, quítese deinmediato la ropa contaminada ylávese minuciosamente la piel conagua y jabón. El contacto reiterado oprolongado de la piel con combustibleso sus vapores produce irritación de lapiel.

• Tenga especial cuidado si estátomando “Antabuse” u otras formasde disulfiram para el tratamiento delalcoholismo. Inhalar vapores degasolina o salpicarse la piel con ellapuede provocarle una reacciónadversa. En personas sensibles, puedeproducir lesiones o enfermedadesgraves. Si se salpica de combustible lapiel, lave la parte afectada en formainmediata y minuciosa con agua yjabón. Consulte de inmediato a unmédico si sufre una reacción adversa.

CALIDAD DEL COMBUSTIBLECómo escoger el combustiblecorrectoNota: El uso de cualquier otro combustibleque no sea aquellos recomendados puedecausar daño al vehículo, pérdida derendimiento del vehículo y es posible quelas reparaciones no estén cubiertas por lagarantía.Use solo combustible SIN PLOMO. Noutilice combustible de etanol (E85), diesel,metanol, combustible con plomo ni ningúnotro combustible o podría dañar o impedirel funcionamiento del sistema de control.El uso de combustible con plomo estáprohibido por ley.Su vehículo no está diseñado para usarcombustible ni aditivos para combustiblecon compuestos metálicos, lo que incluyelos aditivos con base de manganeso.

Recomendaciones de octanajeSe recomienda gasolina sin plomo“Magna” con un octanaje de 87 (R+M)/2.No se recomienda el uso de combustiblescon niveles de octanaje menores de 87.No se preocupe si a veces su motor tieneleves detonaciones. Sin embargo, sipresenta un cascabeleo fuerte en lamayoría de las condiciones de manejomientras usa combustible del octanajerecomendado, consulte con su distribuidorautorizado para evitar daños en el motor.

FUNCIONAMIENTO SINCOMBUSTIBLEEvite quedarse sin combustible, ya queesta situación puede afectarnegativamente los componentes del trenmotriz.Si se queda sin combustible:• Es posible que deba realizar un ciclo

de encendido desde OFF (Apagado) aON (Encendido) varias veces despuésde agregar combustible, para permitirque el sistema bombee el combustibledesde el tanque hasta el motor. Alvolver a arrancar, el tiempo de giro delmotor tomará unos segundos más quelo normal. Con encendido sin llave, soloarranque el motor. El tiempo de giroserá más largo que lo usual.

• Normalmente, agregar 4.6 L (1 gal) decombustible es suficiente para quevuelva a arrancar el motor. Si elvehículo se queda sin combustible enuna pendiente, podrían requerirse másde 4.6 L (1 gal).

128

Fiesta (CCT) Mexico

Combustible y llenado

Page 132: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Carga de combustible con uncontenedor portátil

AVISOSNo inserte ni la boquilla delcontenedor portátil de combustibleni embudos de posventa en el

sistema sin tapón. Esto podría dañar elsistema de combustible y su sello y podríahacer que el combustible caiga al suelo enlugar de llenar el taque, lo cual podríaprovocar serias lesiones personales.

No intente abrir por la fuerza elsistema de combustible sin tapóncon objetos extraños. Esto podría

dañar el sistema de combustible y su selloy provocar lesiones a usted o a otros.

Nota: No use embudos de posventa; nofuncionarán con el sistema de combustiblesin tapón y pueden dañarlo. El embudoincluido tiene un diseño especial quefunciona en forma segura con su vehículo.Cuando llene el tanque de combustible delvehículo desde un recipiente decombustible portátil, utilice el embudo quese incluye con el vehículo.

E142668

1. Ubique el embudo de plástico en laparte trasera del vehículo, dentro delcompartimiento de carga.

2. Inserte lentamente el embudo en elsistema de combustible sin tapón.

3. Llene el vehículo con el combustibledel recipiente portátil.

4. Cuando termine, limpie el embudo oelimínelo correctamente. Puedeadquirir embudos adicionales en undistribuidor autorizado si decideeliminar el embudo.

LLENADO

AVISOSEl vapor del combustible arde enforma violenta y la inflamación delcombustible puede causar graves

quemaduras.Lea y acate las instrucciones dellugar donde se abastecerá decombustible.Apague el motor antes deabastecerse de combustible.No fume si se encuentra cerca decombustible o si está abasteciendosu vehículo de combustible.Mantenga cualquier chispa, llama yartículo de tabaquería lejos delcombustible.Permanezca fuera del vehículo y nodeje la bomba de combustible sinsupervisión cuando abastezca el

vehículo de combustible. En algunoslugares, esto es ilegal.

Mantenga a los niños lejos de labomba de combustible; nuncapermita que los niños bombeen

combustible.No utilice dispositivos electrónicospersonales mientras cargacombustible.

Use las siguientes pautas para evitar laacumulación de carga electroestática alllenar un contenedor de combustible noconectado a tierra:

129

Fiesta (CCT) Mexico

Combustible y llenado

Page 133: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

• Coloque en el suelo el contenedoraprobado de combustible.

• No llene un contenedor de combustiblemientras éste se encuentre en elvehículo (incluida el área de carga).

• Mantenga la boquilla de la bomba decombustible en contacto con elcontenedor mientras lo llena.

• No use el dispositivo para mantener lamanija de la bomba de combustible enla posición de llenado.

Sistema de combustible sin tapónde Easy Fuel™

ALERTAEl sistema de combustible puedeestar bajo presión. Si oye un silbidocerca de la puerta de llenado de

combustible, no cargue combustible hastaque el sonido se detenga. De lo contrario,se podría derramar combustible, pudiendoocasionar serias lesiones personales.

Cuando llene el tanque de combustible desu vehículo:1. Ponga el vehículo en P

(Estacionamiento) y apague elencendido.

2. Abra la puerta de llenado decombustible.

E156032

3. Inserte lenta y completamente laboquilla de llenado de combustible enel sistema de combustible y déjela asípara abrir ambas puertas hasta quetermine de cargar combustible.Sostenga la manija en una posiciónmás alta durante la inserción parapoder acceder más fácilmente.

E154765

4. Luego de que termine de bombear elcombustible, saque lentamente laboquilla de llenado de combustible—;espere de cinco a diez segundosdespués de bombear el combustibleantes de retirar la boquilla. Estopermite que el combustible residualregrese al tanque de combustible y queno se derrame sobre el automóvil.

Nota: Si llena en demasía el tanque decombustible, puede producirse un derramede combustible. No llene el tanque a talpunto que el combustible sobrepase laboquilla del surtidor. El combustiblesobrante puede dejarse correr por eldesagüe ubicado debajo y frente a la puertadel surtidor de combustible.Si la entrada de llenado de combustibleno se cerró correctamente, es posible queaparezca una luz de advertencia de serviciodel motor en el tablero de instrumentos.En la próxima oportunidad, haga losiguiente:1. Salga del camino con cuidado

130

Fiesta (CCT) Mexico

Combustible y llenado

Page 134: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

2. Ponga el vehículo en P(Estacionamiento) y apague elencendido.

3. Abra la puerta de llenado decombustible y quite cualquier suciedadvisible de la apertura de llenado decombustible.

4. Inserte la boquilla de llenado decombustible o el embudo de llenadode combustible que viene con elvehículo varias veces para permitir quela entrada se cierre correctamente. Ellodesalojará la suciedad que impide quela entrada selle.

Si esta acción corrige el problema, la luzde advertencia podría no eliminarse deinmediato. Es posible que tarde variosciclos de manejo para que dicha luz deadvertencia se borre. Un ciclo de manejoconsta de un arranque del motor (luegode cuatro o más horas con el motorapagado) seguido de un manejo por laciudad o carretera.

CONSUMO DE COMBUSTIBLENota: La cantidad de combustible en lareserva de vacío varía y no se puede confiaren ella para aumentar la capacidad demanejo. Al llenar el tanque de combustiblede su vehículo después que el indicador decombustible ha señalado vacío, es posibleque no pueda llenar la cantidad completade capacidad anunciada del tanque decombustible debido a la reserva de vacíoaún presente en el tanque.La reserva de vacío es la cantidad decombustible restante en el tanque luegode que el indicador de combustible señalavacío. No utilice este combustible paraconducir. La capacidad utilizable deltanque de combustible es la cantidad decombustible que se puede colocar en el

tanque después de que el indicador decombustible señala vacío. La capacidadanunciada es el tamaño total del tanquede combustible–, es decir, es la capacidadde combustible de reserva más la reservade vacío.

Llenado del tanquePara obtener resultados concretos al llenarel tanque de combustible:• Apague el encendido antes de llenar

con combustible; se obtendrá unalectura inadecuada si el motor quedafuncionando.

• Use la misma velocidad de llenado(baja - media - alta) cada vez que lleneel tanque.

• No permita más de dos chasquidosautomáticos cuando llene concombustible.

Los resultados son más precisos cuandoel método de llenado es constante.

Cálculo del rendimiento delcombustibleNo mida el rendimiento del combustibledurante los primeros 1.600 kilómetros(1.000 millas) de conducción (es elperíodo de ajuste de su motor’); se obtieneuna medida más precisa después de los3.200 a 4.800 kilómetros (2.000 a 3.000millas). Además, el gasto en combustible,la frecuencia de llenado o las lecturas delindicador de combustible no son buenasmaneras para medir el rendimiento delcombustible.1. Llene el tanque por completo y anote

la lectura inicial del odómetro.2. Cada vez que llene el tanque, anote la

cantidad de gasolina agregada.3. Después de llenar al menos tres a cinco

veces el tanque, llene el tanque decombustible y registre la lectura actualdel odómetro.

131

Fiesta (CCT) Mexico

Combustible y llenado

Page 135: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

4. Reste la lectura inicial del odómetrode la lectura actual.

5. Calcule el rendimiento del combustibledividiendo las millas recorridas por losgalones usados (en el caso del sistemamétrico: Multiplique los litros usadospor 100 y luego divida por loskilómetros recorridos).

Mantenga un registro durante al menos unmes y anote el tipo de conducción (ciudado carretera). Esto proporciona unaestimación precisa del rendimiento delcombustible del vehículo en lascondiciones actuales de conducción.Además, mantener registros durante elverano y el invierno muestra la forma enque la temperatura afecta el rendimientodel combustible. En general, temperaturasmás bajas significan menor rendimientodel combustible.

SISTEMA DE CONTROL DEEMISIONES

AVISOSNo estacione, deje en neutro omaneje su vehículo sobre pasto secou otras superficies secas. El sistema

de emisión de gases calienta elcompartimiento del motor y el sistema deescape, lo que puede iniciar un incendio.

Las fugas del escape puedenprovocar el ingreso de gases dañinosy potencialmente letales al

compartimiento de pasajeros. Si huele agases de escape dentro de su vehículo,haga que su distribuidor lo inspeccione deinmediato. No conduzca si percibe olor degases de escape.

Su vehículo está equipado con diversoscomponentes de control de emisión degases y un convertidor catalítico que lepermitirán cumplir con las normas deemisión de gases correspondientes. Paraasegurarse que el convertidor catalítico ylos demás componentes de control deemisión de gases sigan funcionandocorrectamente:Para asegurarse que el convertidorcatalítico y los demás componentes decontrol de emisión de gases siganfuncionando correctamente:• Use sólo el combustible especificado.• Evite quedarse sin combustible.• No apague el encendido mientras su

vehículo está en movimiento,especialmente a altas velocidades.

• Lleve a cabo los puntos mencionadosen la información de mantenimientoprogramado de acuerdo con elprograma especificado.

Las indicaciones de mantenimientoprogramado mencionados en lainformación de mantenimientoprogramado son esenciales para la vidaútil y el rendimiento de su vehículo y de susistema de emisión de gases.Si se usan refacciones que no sean Ford,Motorcraft® o autorizadas por Ford paralos reemplazos de mantenimiento o parael servicio de componentes que afecten elcontrol de emisión de gases, dichasrefacciones que no son Ford deben serequivalentes a las refacciones Ford MotorCompany originales en cuanto arendimiento y durabilidad.

132

Fiesta (CCT) Mexico

Combustible y llenado

Page 136: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

El encendido del indicador Servicio delmotor a la brevedad, la luz de advertenciadel sistema de carga o la luz deadvertencia de temperatura, las fugas delíquido, los olores extraños, el humo o lapérdida de potencia del motor, podríanindicar que el sistema de control deemisión de gases no está funcionandocorrectamente.Un sistema de escape dañado o con fallaspuede permitir que los gases de escapeingresen al vehículo. Lleve a inspeccionary reparar de inmediato el sistema deescape dañado o con fallas.No efectúe cambios no autorizados en elvehículo o el motor. Por ley, los propietariosde vehículos y las personas que fabriquen,reparen, revisen, vendan, renten,comercialicen o supervisen una flotilla devehículos, no están autorizados para quitarintencionalmente un dispositivo de controlde emisión de gases ni para impedir sufuncionamiento. En la Calcomanía deinformación sobre el control de emisión degases del vehículo, que se encuentra en ocerca del motor, está la información acercadel sistema de emisión de gases de suvehículo. Esta calcomanía también incluyela cilindrada del motorConsulte la información sobre la garantíapara obtener más detalles.

Diagnóstico a bordo (OBD-II)Su vehículo tiene una computadora quemonitorea el sistema de control de emisiónde gases del motor. Este sistema seconoce comúnmente como Sistema dediagnóstico a bordo (OBD-II). El sistemaOBD II protege el medio ambiente,asegurando que su vehículo sigacumpliendo con las normasgubernamentales sobre emisión de gases.El sistema OBD-II además ayuda a sudistribuidor autorizado a prestar laasistencia adecuada a su vehículo.

Cuando el indicador Servicio delmotor a la brevedad se enciende,el sistema OBD-II ha detectado

una falla. Las fallas temporales puedencausar que el indicador Servicio del motora la brevedad se ilumine. Por ejemplo:

1. El vehículo se quedó sin combustible;—el motor puede fallar o funcionar enforma deficiente

2. El combustible es de mala calidad ocontiene agua; —el motor puede fallaro funcionar en forma deficiente.

3. Es posible que el orificio de llenado decombustible no se haya cerradocorrectamente. Ver Llenado (página129).

4. Manejar en agua profunda—el sistemaeléctrico podría estar húmedo.

Estos desperfectos temporales se puedencorregir llenando el tanque de combustiblecon combustible de alta calidad, cerrandofirmemente el orificio de llenado decombustible o permitiendo que el sistemaeléctrico se seque. Después de tres ciclosde manejo sin que se presenten éstos uotros desperfectos temporales, elindicador Servicio del motor a la brevedaddebe permanecer apagado la próxima vezque arranque el motor. Un ciclo de manejoconsta de un arranque del motor en fríoseguido de un manejo combinado encarretera y ciudad. No se requiere unservicio adicional del vehículo.Si el indicador Servicio del motor a labrevedad permanece encendido, hagarevisar su vehículo a la brevedad posible.A pesar de que algunos desperfectosdetectados por el OBD-II pueden no tenersíntomas claros, si continúa manejandocon el indicador Servicio del motor a la

133

Fiesta (CCT) Mexico

Combustible y llenado

Page 137: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

brevedad encendido puede generaraumentos de emisiones, reducir elrendimiento del combustible, disminuir lasuavidad de funcionamiento del motor yde la transmisión y ocasionar reparacionesmás costosas.

Disponibilidad para prueba deinspección y mantenimiento (I/M)Algunos gobiernos estatales, provincialesy locales tienen programas de verificaciónvehicular (VV) para revisar el equipo decontrol de emisiones del vehículo. Noaprobar esta inspección puede impedir queobtenga un registro del vehículo.

Si el indicador Servicio del motora la brevedad está encendido osi el foco no funciona, es posible

que el vehículo necesite revisión. ConsulteDiagnóstico a bordo

Es posible que el vehículo no pase laprueba de verificación vehicular si elindicador Servicio del motor a la brevedadestá encendido o no funcionacorrectamente (el foco está quemado) osi el sistema OBD-II determina que algunosde los sistemas de control de emisionesno se han supervisado adecuadamente.En este caso, el vehículo se considera nolisto para la prueba de VV.Si el motor o la transmisión del vehículoacaban de ser revisado o si la batería se hadescargado o se ha reemplazadorecientemente, es posible que el sistemaOBD-II indique que el vehículo no esté listopara la prueba de I/M’. Para determinar siel vehículo está listo para la prueba de VV,gire la llave de encendido a la posición ONdurante 15 segundos sin arrancar el motor.Si el indicador Servicio del motor a labrevedad destella ocho veces, significaque el vehículo no está listo para la pruebade verificación vehicular (VV); si elindicador Servicio del motor a la brevedadpermanece encendido, significa que elvehículo está listo para la prueba de VV.

El sistema OBD-II está diseñado pararevisar el sistema de control de emisionesdurante la conducción normal. Una revisióncompleta puede tardar varios días. Si elvehículo no está listo para la prueba VV,debe realizarse el siguiente ciclo de manejocompuesto por un manejo combinado encarretera y ciudad:15 minutos de manejo sin paradas en unaautopista o carretera, seguidos de 20minutos de conducción con frenadas yarranques con al menos cuatro períodosen neutro de 30 segundos.Deje detenido el vehículo por al menosocho horas sin arrancar el motor. Luego,arranque el motor y complete el ciclo demanejo anterior. El motor debe alcanzarsu temperatura normal de funcionamiento.Una vez que haya arrancado, no apagueel motor hasta completar el ciclo demanejo indicado. Si el vehículo aún no estálisto para la prueba de VV, deberá repetirseel ciclo de conducción anterior.

134

Fiesta (CCT) Mexico

Combustible y llenado

Page 138: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

TRANSMISIÓN MANUALUso del embragueNota: Si no presiona totalmente el pedaldel embrague hasta el piso, se podríagenerar un esfuerzo mayor del cambio, loscomponentes de la transmisión se gastaránprematuramente o se dañará la transmisión.Nota: No maneje con el pie sobre el pedaldel embrague ni use el pedal del embraguepara mantener el vehículo parado mientrasespera en una pendiente. Estas accionesreducirán la vida útil del embrague y podríananular la garantía del embrague.

E157512

Los vehículos con transmisión manualtienen un seguro de interbloqueo del motorde arranque que evita que este gire, salvoque se presione a fondo el pedal delembrague.

Arranque del vehículo

ALERTAAsegúrese de que el tapete estéubicado correctamente, de modoque no interfiera con la extensión

completa del pedal del embrague.

1. Asegúrese de que el freno de manoesté aplicado completamente y muevala palanca selectora de transmisión ala posición neutra.

2. Presione completamente el pedal delembrague y luego encienda el motor.

3. Presione el pedal del freno y mueva lapalanca selectora de transmisión aprimera velocidad o a reversa.

4. Libere el freno de mano y sueltelentamente el pedal del embraguemientras presiona ligeramente elacelerador.

Durante cada cambio, asegúrese de pisara fondo el pedal del embrague.

Velocidades de cambiorecomendadasNota: No mueva la palanca selectora detransmisión a primera velocidad cuando elvehículo esté circulando a más de 24 km/h.Esto dañará el embrague.Se recomienda cambiar la velocidad segúnla siguiente guía para economizarcombustible de la mejor manera para suvehículo.

Velocidad recomen-dada

Cambio de

24 km/h1 - 2

38 km/h2 - 3

51 km/h3 - 4

70 km/h4 - 5

ReversaNota: No mueva la palanca selectora detransmisión a reversa cuando el vehículoesté circulando. Esto puede causar dañosa la transmisión.1. Pise completamente el pedal del

embrague para desacoplar elembrague.

135

Fiesta (CCT) Mexico

Transmisión

Page 139: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

2. Mueva la palanca selectora detransmisión a la posición neutra yespere al menos tres segundos antesde moverla a reversa.

Si el cambio de reversa no estácompletamente engranado, presione elpedal del embrague y coloque la palancaselectora de transmisión en la posiciónneutra. Suelte el pedal del embraguedurante un momento, vuelva a pisarlo ymueva la palanca selectora de transmisiónnuevamente a reversa.

Estacionamiento del vehículoALERTA

No estacione el vehículo con lapalanca selectora de transmisión enposición neutra. Su vehículo puede

moverse inesperadamente y herir a alguien.Mueva la palanca selectora de transmisióna primera velocidad y apliquecompletamente el freno de mano.

Para estacionar su vehículo:1. Presione el pedal del freno y mueva la

palanca selectora de transmisión a laposición neutra.

2. Aplique completamente el freno demano, mantenga presionado el pedaldel embrague y luego mueva lapalanca selectora de transmisión aprimera velocidad.

3. Gire el encendido a OFF (Apagado).

TRANSMISIÓN MANUAL - 1.6LECOBOOST™Uso del embragueNota: Si no presiona totalmente el pedaldel embrague hasta el piso, se podríagenerar un esfuerzo mayor del cambio, loscomponentes de la transmisión se gastaránprematuramente o se dañará la transmisión.

Nota: No maneje con el pie sobre el pedaldel embrague ni use el pedal del embraguepara mantener el vehículo parado mientrasespera en una pendiente. Estas accionesreducirán la vida útil del embrague y podríananular la garantía del embrague.

E144954

Los vehículos con transmisión manualtienen un seguro de interbloqueo del motorde arranque que evita que este gire, salvoque se presione a fondo el pedal delembrague.

Arranque del vehículo

ALERTAAsegúrese de que el tapete estéubicado correctamente, de modoque no interfiera con la extensión

completa del pedal del embrague.

1. Asegúrese de que el freno de manoesté aplicado completamente y muevala palanca selectora de transmisión ala posición neutra.

2. Presione completamente el pedal delembrague y luego encienda el motor.

3. Presione el pedal del freno y mueva lapalanca selectora de transmisión aprimera velocidad o a reversa.

4. Libere el freno de mano y sueltelentamente el pedal del embraguemientras presiona ligeramente elacelerador.

136

Fiesta (CCT) Mexico

Transmisión

Page 140: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Durante cada cambio, asegúrese de pisara fondo el pedal del embrague.

Velocidades de cambiorecomendadasNota: No mueva la palanca selectora detransmisión a primera velocidad cuando elvehículo esté circulando a más de 15 mph(24 km/h). Esto dañará el embrague.Se recomienda cambiar la velocidad segúnla siguiente guía para economizarcombustible de la mejor manera para suvehículo.

Velocidad recomen-dada

Cambio de

19 km/h1 - 2

37 km/h2 - 3

51 km/h3 - 4

66 km/h4 - 5

67 km/h5 - 6

ReversaNota: No mueva la palanca selectora detransmisión a reversa cuando el vehículoesté circulando. Esto puede causar dañosa la transmisión.1. Pise completamente el pedal del

embrague para desacoplar elembrague.

2. Mueva la palanca selectora detransmisión a la posición neutra yespere al menos tres segundos antesde moverla a reversa.

3. Levante la abrazadera debajo de lapalanca selectora de transmisión paraseleccionar reversa.

Nota: Esta es una característica deseguridad que impide que la transmisiónaccidentalmente cambie a reversa cuandola intención es seleccionar primeravelocidad.

E99067

Si el cambio de reversa no estácompletamente engranado, presione elpedal del embrague y coloque la palancaselectora de transmisión en la posiciónneutra. Suelte el pedal del embraguedurante un momento, luego levante laabrazadera y mueva la palanca selectorade transmisión nuevamente a reversa.

Estacionamiento del vehículoALERTA

No estacione el vehículo con lapalanca selectora de transmisión enposición neutra. Su vehículo puede

moverse inesperadamente y herir a alguien.Mueva la palanca selectora de transmisióna primera velocidad y apliquecompletamente el freno de mano.

Para estacionar su vehículo:1. Presione el pedal del freno y mueva la

palanca selectora de transmisión a laposición neutra.

2. Aplique completamente el freno demano, mantenga presionado el pedaldel embrague y luego mueva lapalanca selectora de transmisión aprimera velocidad.

137

Fiesta (CCT) Mexico

Transmisión

Page 141: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

3. Gire el encendido a OFF (Apagado).

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA

AVISOSAplique siempre el freno de mano afondo y compruebe que la palancade cambio de velocidades esté

asegurada en P (Estacionamiento). Gireel encendido a la posición OFF (Apagado)y saque la llave cada vez que baje de suvehículo.

No aplique el pedal del freno y elpedal del aceleradorsimultáneamente. Si aplica ambos

pedales simultáneamente durante más detres segundos se limitarán las rpm delmotor, lo que podría dificultar elmantenimiento de la velocidad en el tráficoy provocar heridas graves.

Nota: Cuando lleva el encendido a OFF(desactivado), la transmisión realiza unaserie de revisiones. Es posible que escuchechasquidos leves. Esto es normal.Hemos diseñado su vehículo para mejorarel rendimiento del combustible mediantela reducción del uso de combustible encomparación con la transmisiónautomática tradicional a través convertidorde torsión. Cuando se retira el pie del pedaldel acelerador y el vehículo empieza abajar la velocidad, puede percibirse unasensación de frenado de intensidad ligeraa media.

Posiciones de la palanca selectoraALERTA

Debe pisar el pedal del freno paraaplicarlo antes de mover la palancaselectora de transmisión. Si no se

mantienen pisados los frenos hasta queesté listo para moverse, podría producirseun accidente o una lesión.

E161746

EstacionamientoPReversaRNeutraNMarchaDModo deportivo o cambiomanual

S

Cambio manual hacia arriba+Cambio manual hacia abajo-

Presione el botón delante de la palancaselectora de transmisión para cambiar acada posición.La posición de la palanca selectora detransmisión aparecerá en la pantalla deinformación.

P (Estacionamiento)

AVISOSSolo debe seleccionarestacionamiento cuando el vehículoestá detenido. Seleccionar

estacionamiento cuando el vehículo estáen movimiento dañará la transmisión ypuede provocar un accidente o lesión.

138

Fiesta (CCT) Mexico

Transmisión

Page 142: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

AVISOSDebe mover la palanca selectora detransmisión a la posición deestacionamiento y aplicar el freno

de estacionamiento antes de salir delvehículo. Si no estaciona el vehículo conseguridad, podría producirse un accidenteo una lesión.

Con la palanca selectora de transmisiónen estacionamiento, no se transmiteenergía a las ruedas, la transmisión estábloqueada y el vehículo no se mueve.Puede arrancar el motor con la palancaselectora de transmisión enestacionamiento.Nota: Se activará una advertencia sonorasi abre la puerta del conductor y no hamovido la palanca selectora de transmisióna estacionamiento.

R (Reversa)

ALERTASolo debe seleccionar marcha atráscuando el vehículo está detenido yel motor está en ralentí. Seleccionar

marcha atrás cuando el vehículo está enmovimiento o en un régimen del motor altodañará la transmisión o puede provocarun accidente o lesión.

Con la palanca selectora de transmisiónen marcha atrás, se transmite energía alas ruedas para permitir que el vehículo semueva hacia atrás.Nota: Siempre detenga completamente elvehículo antes de cambiar la palancaselectora de transmisión y sacarla demarcha atrás.

N (Neutral)Con la palanca selectora de transmisiónen neutro, no se transmite energía a lasruedas, la transmisión no está bloqueaday es posible que el vehículo se mueva si sepisan los frenos. Puede arrancar el motorcon la palanca selectora de transmisiónen esta posición.

D (Directa)Con la palanca selectora de transmisiónen conducción, el vehículo cambiaráautomáticamente a través de las marchashacia adelante.La transmisión seleccionará la velocidadadecuada para un rendimiento y economíaóptimos del vehículo según la temperaturaambiente, la pendiente del camino, lacarga del vehículo, la velocidad y su estilode conducción.El modo de manejo proporciona unafunción de cambio descendente. ConsulteCambio descendente en esta sección.Nota: el cambio ocurrirá únicamentecuando la velocidad del vehículo y del motorsean apropiadas.Nota: Puede anular temporalmente lavelocidad actual seleccionada mediante losbotones + o -.

Modo deportivo y cambio manualModo deportivoCon la palanca selectora de transmisiónen el modo deportivo, las marchas seseleccionan más rápidamente y avelocidades de motor más altas.El modo deportivo se mantendráencendido hasta que pase los cambiosmanualmente hacia arriba o hacia abajocon los botones + o - a un lado de lapalanca selectora de transmisión o muevaesta palanca a la posición de conducción.

139

Fiesta (CCT) Mexico

Transmisión

Page 143: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

El modo deportivo también proporcionauna función de cambio descendente.Consulte Cambio descendente en estasección.

Cambios manuales

ALERTANo sostenga de manera permanentelos botones + o -. Esto puede dañarla transmisión y puede provocar un

accidente o lesiones.

Oprima el botón + para subir una velocidady el botón - para bajar una velocidad.Los engranajes pueden desacoplarse sipresiona los botones + o - varias veces enintervalos cortos.Se recomienda hacer un cambioascendente según la siguiente guía paraeconomizar combustible de la mejormanera para su vehículo.

Velocidad recomen-dada

Cambio de

24 km/h1 - 2

40 km/h2 - 3

64 km/h3 - 4

72 km/h4 - 5

80 km/h5 - 6

El modo manual también proporciona unafunción de cambio descendente. ConsulteCambio descendente en esta sección.Nota: La transmisión cambiaráautomáticamente a una velocidad más altasi la velocidad del motor es muy alta y a unamás baja si la velocidad del motor es muybaja.

Sugerencia sobre conducción conuna transmisión automática

AVISOSNo pise los pedales de freno niacelerador al mismo tiempo por másde tres segundos, esto limita las RPM

del motor y hace trabajar la transmisión.Esto puede dificultar mantenervelocidades en el tráfico y puede provocarun accidente o lesiones.

No deje el motor en ralentí pormucho tiempo mientras conduce conlos frenos pisados. Esto podría dañar

la transmisión y puede provocar unaccidente o lesiones.

Nota: El sistema realiza una serie derevisiones cuando activa o desactiva elencendido. Es posible que escuche sonidosde clic. Esto es normal.

Arranque1. Presione el pedal del freno para frenar.2. Mueva la palanca selectora de

transmisión a marcha atrás,conducción o modo deportivo.

3. Quite el freno de mano.4. Libere el pedal del freno y presione el

pedal del acelerador.

Detención1. Libere el pedal del acelerador y

presione el pedal del freno.2. Aplique el freno de estacionamiento.3. Mueva la palanca selectora de

transmisión a la posición neutra o deestacionamiento.

140

Fiesta (CCT) Mexico

Transmisión

Page 144: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Cambio descendenteOprima a fondo el pedal del aceleradorcon la palanca selectora de transmisiónen conducción, modo deportivo o cambiomanual para seleccionar una velocidadmás baja a fin de optimizar el desempeñodel vehículo. Suelte el pedal del aceleradorcuando ya no requiera un cambiodescendente.

Si el vehículo se atasca en lodo o nieveSi su vehículo queda atascado en lodo onieve, es posible balancearlo para sacarlocambiando entre velocidades de avancey reversa y haciendo una pausa entrecambios con un patrón constante. Oprimalevemente el acelerador en cadavelocidad.Nota: No balancee el vehículo si el motorno está a la temperatura de funcionamientonormal, de lo contrario, es posible que sedañe la transmisión.Nota: No balancee el vehículo por más deun minuto, de lo contrario, es posible quese dañen la transmisión y las llantas o bien,se sobrecaliente el motor.

Palanca de liberación de posiciónde estacionamiento de emergencia

AVISOSNo conduzca el vehículo hasta queverifique que las luces de freno estánfuncionando. Si no cumple con los

indicadores de advertencia, podríaproducirse un accidente o una lesión.

Si suelta completamente el freno deestacionamiento, pero la luz deadvertencia de frenos permanece

iluminada, es posible que los frenos noestén funcionando correctamente.Consulte con un distribuidor autorizado. Sino cumple con los indicadores deadvertencia, podría producirse unaccidente o una lesión.

Use la palanca de liberación de posiciónde estacionamiento de emergencia paramover la palanca selectora de transmisióndesde la posición de estacionamiento encaso de una falla o si el vehículo se haquedado sin batería.

E1421933 2

1. Aplique el freno de mano y apague elencendido antes de realizar esteprocedimiento.

2. Retire el tornillo de retención.3. Retire la el tablero lateral de la consola

central.

E142214

4

4. Presione el pedal del freno. Con unaherramienta adecuada, gire la palancahacia adelante mientras jala la palancaselectora de transmisión para sacarlade la posición de estacionamiento.

141

Fiesta (CCT) Mexico

Transmisión

Page 145: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Nota: La palanca de liberación de posiciónde estacionamiento de emergencia es rosa.Nota: Cuando se utiliza este procedimiento,se debe visitar a un distribuidor autorizadolo antes posible.

ASISTENCIA DE ARRANQUEEN PENDIENTES (SI ESTÁ EQUIPADO)

AVISOSEl sistema no sustituye al freno demano. Cuando abandone el vehículo,siempre aplique el freno de mano y

mueva la palanca selectora de transmisióna la posición P (Estacionamiento).

Usted deberá permanecer en elvehículo una vez que active elsistema.En todo momento, usted esresponsable de controlar el vehículo,de supervisar el sistema y de

intervenir si fuera necesario.Si se revoluciona excesivamente elmotor, o si se detecta una falla, elsistema se desactivará.

Este sistema permite mover el vehículocon mayor facilidad cuando se encuentraen una pendiente pronunciada sinnecesidad de utilizar el freno de mano.Cuando el sistema esté activo, el vehículopermanecerá inmóvil en la pendientedurante dos a tres segundos después desoltar el pedal del freno. Esto permite quetenga tiempo de mover el pie del freno alpedal del acelerador. Los frenos se liberanautomáticamente una vez que el motordesarrolle potencia suficiente para evitarque el vehículo se vaya hacia abajo en lapendiente. Esto es una ventaja cuando se

tiene que poner el vehículo en movimientoen una pendiente, (por ejemplo, en unarampa de estacionamiento, en unsemáforo de subida o al entrar de reversaen un lugar de estacionamientoempinado).El sistema se activará automáticamenteen cualquier pendiente que pueda derivaren que el vehículo se devuelva hacia abajo.

Uso del sistema de arranqueasistido en pendientes (HSA)1. Presione el pedal del freno para

detener el vehículo por completo.Mantenga oprimido el pedal del freno.

2. Si los sensores detectan que elvehículo está en una pendiente, elsistema se activará automáticamente.

3. Cuando usted retire el pie del pedal delfreno, el vehículo se mantendrá en lapendiente, sin irse hacia abajo, duranteaproximadamente dos o tres segundos.El tiempo de asistencia se prolongaráde modo automático si usted está enel proceso de poner el vehículo enmovimiento.

4. Ponga el vehículo en movimiento de lamanera normal. Los frenos se quitaránautomáticamente.

Encendido y apagado del sistemaNota: El sistema solo puede activarse odesactivarse para transmisiones manuales.Nota: Una vez que ha apagado el sistema,permanecerá así hasta que lo vuelve aencender.Su vehículo viene con el sistema yaactivado. Si lo desea, puede desactivar lacaracterística: Ver Información general(página 90).

142

Fiesta (CCT) Mexico

Transmisión

Page 146: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

INFORMACIÓN GENERAL

ALERTAEl sistema no lo exime de suresponsabilidad para conducir conel debido cuidado y atención.

Nota: Los ruidos ocasionales del freno sonnormales. Si durante el frenado se produceun sonido de “metal contra metal”, dechirrido o rechinado continuo, es posible quelas balatas estén desgastadas. Si el vehículopresenta una vibración o temblor continuoen el volante de dirección durante elfrenado, debe ser revisado por undistribuidor autorizado.Nota: Se puede acumular polvo de losfrenos en las llantas, incluso en condicionesnormales de operación. La acumulación depolvo en los frenos es inevitable a medidaque estos se desgastan. Ver Limpieza delas ruedas de aleación (página 213).Los frenos húmedos provocan unaeficiencia de freno reducida. Presionesuavemente el pedal de frenos unas vecesal conducir desde un lavado de autos oagua inmóvil a fin de secar los frenos.

Asistencia de freno de emergenciaLa asistencia de freno de emergenciadetecta cuando frena bruscamente paramedir la velocidad en que presiona el pedalde freno. Proporciona máxima eficienciade frenado mientras presiona el pedal. Laasistencia de freno de emergencia puedereducir las distancias de detención ensituaciones críticas.

sistema de frenos antibloqueoEste sistema ayuda a mantener el controlde la dirección y la estabilidad del vehículodurante detenciones de emergencia alimpedir el bloqueo de los frenos.

CONSEJOS PARA CONDUCIRCON FRENOS ANTIBLOQUEONota: Cuando el sistema está operativo, elpedal del freno se pulsará y puede avanzarmás allá. Mantenga presión en el pedal defreno. También es posible que escuche unruido proveniente del sistema. Esto esnormal.El sistema de frenos antibloqueo noeliminará los riesgos cuando:• conduzca demasiado cerca del

vehículo delante de usted• el vehículo está en hidroplaneo• toma las esquinas demasiado rápido• la superficie del camino no está en

buenas condiciones.

FRENO DEESTACIONAMIENTOVehículos con transmisiónautomática

ALERTASiempre ajuste a fondo el freno deestacionamiento y deje del vehículocon la palanca del selector de

transmisión en posición P.

Nota: Si estaciona el vehículo en unapendiente y se enfrenta con una subida,mueva la palanca del selector detransmisión a la posición P y gire el volantehacia el lado contrario de la banqueta.Nota: Si estaciona el vehículo en unapendiente y se enfrenta con una bajada,mueva la palanca del selector detransmisión a la posición P y gire el volantehacia la banqueta.

143

Fiesta (CCT) Mexico

Frenos

Page 147: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Vehículos con transmisión manualNota: Si estaciona el vehículo en unapendiente y se enfrenta con una subida,ponga la palanca de velocidades en primeray gire el volante hacia el lado contrario dela banqueta.Nota: Si estaciona el vehículo en unapendiente y se enfrenta con una bajada,ponga la palanca de velocidades en reversay gire el volante hacia el lado de labanqueta.

Todos los vehículosNota: No oprima el botón paradesenganchar el vehículo mientras jala lapalanca hacia arriba.Para aplicar el freno de estacionamiento:1. Presione el pedal de freno de pie

firmemente.2. Jale hacia arriba la palanca de freno de

estacionamiento hasta accionarla porcompleto.

Para desenganchar el freno deestacionamiento:1. Pise el pedal de freno firmemente.2. Jale levemente la palanca hacia arriba.3. Oprima el botón de desenganche y

presione la palanca hacia abajo.

144

Fiesta (CCT) Mexico

Frenos

Page 148: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

FUNCIONAMIENTOPrograma de estabilidadelectrónica

AVISOSEl sistema no lo exime de suresponsabilidad para conducir conel debido cuidado y atención. Si no

conduce con el cuidado y la atenciónadecuados, podría perder el control delvehículo.

Las modificaciones al vehículo queincluyen sistema de frenos, parrillasportaequipaje de postventa,

suspensión, sistema de dirección,fabricación de llantas y tamaño de larueda/llanta puede cambiar lascaracterísticas de manejo del vehículo ypodrían afectar adversamente elrendimiento del sistema AdvanceTrac.Además, la instalación de altavocesestéreo puede interferir con el sistemaAdvanceTrac y afectarlo adversamente.Dentro de lo posible, instale cualquierbocina estéreo de posventa desde laconsola central delantera, el túnel y losasientos delanteros con el fin de reducir elriesgo de interferencia con los sensoresAdvanceTrac. Reducir la eficacia delsistema AdvanceTrac puede derivar en unmayor riesgo de perder el control delvehículo, una volcadura, lesionespersonales o la muerte.

Recuerde que ni siquiera latecnología avanzada puede desafiarlas leyes de la física. Siempre existe

la posibilidad de perder el control de unvehículo debido al análisis incorrecto quehace el conductor respecto de lascondiciones. Un manejo agresivo encualquier condición del camino puedehacerlo perder el control de su vehículo,aumentando el riesgo de sufrir lesionespersonales o daños materiales. Laactivación del sistema AdvanceTrac esuna indicación de que al menos una de las

AVISOSllantas excedió su capacidad de agarre;esto podría reducir la capacidad delusuario de controlar el vehículo,ocasionando posiblemente una pérdidade control del vehículo, volcadura, lesionespersonales e incluso la muerte. Si elsistema AdvanceTrac se activa, REDUZCALA VELOCIDAD.

E72903

A A

AB

B

B

B

Sin Advance TracACon Advance TracB

El sistema permite mantener la estabilidadcuando el vehículo comienza a deslizarsefuera de la ruta intencionada. Esto serealiza frenando individualmente lasruedas y reduciendo la torsión del motorcomo se necesite.El sistema también proporciona unamejora en la función del control de tracciónreduciendo la torsión del motor si lasruedas patinan al acelerar. Esto mejora lacapacidad de tracción en caminosresbalosos o superficies flojas, y mejora elconfort limitando el patinaje de las ruedasen curvas muy cerradas.

145

Fiesta (CCT) Mexico

Control de estabilidad (Si está equipado)

Page 149: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Luz de advertencia del control deestabilidadMientras está conduciendo, se iluminacuando el sistema está en funcionamiento.Ver Indicadores y luces de advertencia(página 85).

USO DEL CONTROL DEESTABILIDADNota: El sistema se activaautomáticamente cada vez que activa elencendido.

Puede encender y apagar el sistemamediante la pantalla de información. VerInformación general (página 90).

USO DEL CONTROL DEESTABILIDAD - 1.6LECOBOOST™

E156922

Nota: El sistema se activaráautomáticamente cada vez que activa elencendido.

Nota: También puede encender y apagarel sistema mediante la pantalla deinformación. Ver Pantallas de información(página 90).

Desactivación de modo deportivoOprima el interruptor. Este se enciende yaparecerá un mensaje en la pantalla deinformación. Oprima nuevamente elinterruptor para volver el sistema al modonormal.Nota: En este modo, el control deestabilidad solo se reduce, pero no se apagapor completo.

Apagado del sistemaMantenga presionado el interruptor unoscinco segundos. Este se enciende yaparecerá un mensaje en la pantalla deinformación. Oprima nuevamente elinterruptor para volver el sistema al modonormal.

146

Fiesta (CCT) Mexico

Control de estabilidad (Si está equipado)

Page 150: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

FUNCIONAMIENTO

AVISOSEl sistema no lo exime de suresponsabilidad para conducir conel debido cuidado y atención.Si el vehículo tiene un módulo deremolque no aprobado por nosotros,el sistema no puede detectar

obstáculos correctamente.Es posible que los sensores nodetecten objetos bajo lluviatorrencial u otras condiciones que

provocan reflejos de interrupción.Es posible que los sensores nodetecten objetos con superficies queabsorben ondas ultrasónicasEl sistema no detecta obstáculosque se estén alejando del vehículo.Solo se detectarán poco después de

que comienzan a moverse hacia elvehículo.

Tenga especial cuidado al echarsede reversa si su vehículo estáequipado con un brazo de

contrapeso de arrastre o tiene accesoriosen la parte trasera, por ejemplo unportabicicletas, ya que la ayuda deestacionamiento trasero únicamenteindicará la distancia de la defensa alobstáculo.

Si utiliza una pistola de aplicación dealta presión para lavar su vehículo,solo rocíe los sensores brevemente

a una distancia no menor a los 20 cm(8 pulg).

Nota: Si el vehículo tiene un brazo deremolque alto, el sistema se apagaautomáticamente cuando alguna de lasluces del remolque (o estribos deiluminación) se conecta al enchufe de 13terminales a través del módulo de remolqueque hemos aprobado.

Nota: Mantenga los sensores libres desuciedad, hielo y nieve. No limpie conobjetos filosos.Nota: El sistema puede emitir tonos falsossi detecta que una señal usa la mismafrecuencia que los sensores o si el vehículoestá completamente cargado.Nota: Los sensores exteriores puedendetectar las paredes laterales de unacochera. Si la distancia entre el sensorexterior y la pared lateral permanececonstante durante tres segundos, el tonose apagará. Cuando continúe, los sensoresinteriores detectarán los objetos hacia atrás.

ASISTENCIA DEESTACIONAMIENTO

AVISOSPara evitar lesiones personales, leay comprenda las limitaciones delsistema incluidas en esta sección. El

sistema de detección solo ayuda en el casode ciertos objetos (generalmente grandesy fijos) al desplazarse en reversa en unasuperficie plana a velocidades deestacionamiento. Los sistemas de controlde tráfico, el clima inclemente, los frenosde aire y los motores y los ventiladoresexternos también pueden afectar elfuncionamiento del sistema de sensores.Esto puede incluir un rendimiento reducidoo una activación falsa.

Para evitar lesiones personales,tenga siempre precaución aldesplazarse en reversa y al usar el

sistema de sensores.

147

Fiesta (CCT) Mexico

Ayudas de Estacionamiento (Si está equipado)

Page 151: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

AVISOSEste sistema no está diseñado paraevitar el contacto con objetospequeños o en movimiento. El

sistema está diseñado para proporcionaruna alarma que ayude al conductor adetectar objetos grandes y fijos y evitardañar el vehículo. Es posible que el sistemano detecte objetos más pequeños,especialmente aquellos que estén cercadel suelo.

Ciertos dispositivos adicionales,como enganches de remolquegrandes, parrillas para bicicletas o

tablas de surfeo y todo dispositivo quepueda bloquear la zona de detecciónnormal del sistema, pueden generaradvertencias auditivas falsas.

Nota: Mantenga los sensores que se ubicanen la defensa o la placa protectora libres denieve, hielo y grandes cantidades de tierra.Si los sensores están cubiertos, la precisióndel sistema se puede ver afectada. Nolimpie los sensores con objetos afilados.Nota: Si el vehículo sufre daños en ladefensa o placa protectora (fascia), demodo que se desalineen o curven, la zonade detección se puede alterar provocandomediciones inexactas de los obstáculos ofalsas alarmas.El sistema le advierte de la presencia deobstáculos dentro de cierto rango del áreade defensa.Al recibir una alarma de detección, elvolumen del radio disminuye a un nivelpredeterminado. Después de la alarma, elvolumen del radio vuelve al nivel normal.

Sistema trasero de sensoresLos sensores traseros solo se activan alcolocar la palanca selectora detransmisión en la posición R (Reversa). Amedida que el vehículo se acerca alobstáculo, la frecuencia de advertenciasauditivas aumenta. Cuando el obstáculoestá a menos de 12 pulgadas (30centímetros) de distancia, la advertenciaauditiva suena en forma continua. Si sedetecta un objeto que está estático o quese aleja a más de 12 pulgadas (30centímetros) del costado del vehículo, laadvertencia auditiva solo suena durantetres segundos. Una vez que el sistemadetecta un objeto que se aproxima, laadvertencia auditiva suena de nuevo.

E130178

A

Área de cobertura de unadistancia de hasta 72 pulgadas(183 centímetros) de la defensatrasera (con un área decobertura menor en las esquinasexteriores de la defensa).

A

148

Fiesta (CCT) Mexico

Ayudas de Estacionamiento (Si está equipado)

Page 152: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

El sistema detecta ciertos objetos alcolocar la palanca selectora detransmisión en la posición R (Reversa):• y cuando su vehículo se mueve hacia

un objeto estático a una velocidad de3 mph (5 km/h) o menos

• pero cuando el vehículo no está enmovimiento y un objeto en movimientose acerca a la parte trasera del vehículoa una velocidad de 3 mph (5 km/h) omenos

• y cuando su vehículo se mueve a unavelocidad de menos de 3 mph (5 km/h)y un objeto en movimiento se acercapor atrás del vehículo a una velocidadde 3 mph (5 km/h) o menos.

Saque la palanca selectora de transmisiónde la posición R (Reversa) para desactivarel sistema. Si el sistema presenta una falla,aparece un mensaje de advertencia en lapantalla de información, lo que no lepermite activar el sistema.

Sistema de sensores delanteros ytraseros (Si está equipado)

El sistema se activa automáticamentecada vez que activa el encendido. Se activacuando presiona el botón de ayuda deestacionamiento o coloca la palancaselectora de transmisión en la posición R(Reversa) o engrane de reversa y lavelocidad del vehículo es de menos de 7mph (12 km/h).

E130382

A

Área de cobertura de hasta 31pulgadas (80 centímetros),desde la parte delantera delvehículo, hasta 72 pulgadas (183centímetros) de la defensatrasera, y cerca de 6–14pulgadas (15–35 centímetros)al costado del extremodelantero del vehículo.

A

El sistema emite una alarma auditivacuando hay obstáculos cercanos a algunadefensa, de la siguiente manera:• Los objetos detectados por los

sensores delanteros se indicanmediante un tono agudo en las bocinasdelanteras.

• Los objetos detectados por lossensores traseros se indican medianteun tono más grave en las bocinastraseras. A medida que el vehículo seacerca al obstáculo, la frecuencia deadvertencias auditivas aumenta.

• El sistema de detección informa sobrelos obstáculos que están más cerca dela parte delantera o trasera delvehículo. Por ejemplo, si un obstáculose encuentra a 24 pulgadas (60centímetros) de la parte delantera delvehículo y, al mismo tiempo, hay unobstáculo a solo 16 pulgadas (40centímetros) de la parte trasera delvehículo, suena el tono más grave.

149

Fiesta (CCT) Mexico

Ayudas de Estacionamiento (Si está equipado)

Page 153: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

• Suena una advertencia auditivaalternante entre la parte delantera ytrasera si hay objetos en ambasdefensas a menos de 12 pulgadas (30centímetros).

• Si se detecta un objeto que estáestático o que se aleja a más de 12pulgadas (30 centímetros) del costadodel vehículo, la advertencia auditivasolo suena durante tres segundos. Unavez que el sistema detecta un objetoque se aproxima, la advertenciaauditiva suena de nuevo.

Para obtener información específica sobrela porción de sensores en reversa delsistema, consulte la seccióncorrespondiente.Oprima el botón para desactivar elsistema. Presione el botón o coloque lapalanca selectora de transmisión en laposición R (Reversa) para volver a activarel sistema.

CÁMARA DE VISTA TRASERA(SI ESTÁ EQUIPADO)

AVISOSLa operación de la cámara puedevariar, dependiendo de latemperatura ambiente, del vehículo

y de las condiciones del camino.Las distancias que aparecen enpantalla pueden diferir de ladistancia real.No coloque objetos delante de lacámara.

La cámara está ubicada en la compuertalevadiza, cerca de la manija.

E147796

Cambio a cámara retrovisoraactivada

ALERTALa cámara puede no detectarobjetos cercanos al vehículo.

Cambie el encendido y active la unidad deaudio,Mueva la palanca selectora de transmisióna la posición R (reversa).La imagen aparece en pantalla.Es posible que la cámara no funcionecorrectamente bajo las siguientescondiciones:• Áreas oscuras.• Luz intensa.• Si la temperatura ambiental aumenta

o disminuye rápidamente.• Si la cámara está húmeda, por ejemplo

por lluvia o alta humedad.• Si la vista de la cámara está obstruida,

por ejemplo por lodo.

Uso de la pantallaAVISOS

Los obstáculos encima de la posiciónde la cámara no se mostrarán.Inspeccione el área detrás del

vehículo si es necesario.

150

Fiesta (CCT) Mexico

Ayudas de Estacionamiento (Si está equipado)

Page 154: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

AVISOSLas marcas son solo para guíageneral y están calculadas paravehículos en condiciones de carga

máxima o sobre una superficie de caminoparejo.

Las líneas muestran la distancia desde elborde externo de la llanta delantera más51 milímetros (2 pulgadas) y la defensatrasera.

E142132

A

B

C

A

B

CD

Zona rojaAZona ámbarBZona verdeCNegro: línea central de la rutavehicular proyectada

D

151

Fiesta (CCT) Mexico

Ayudas de Estacionamiento (Si está equipado)

Page 155: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Nota: Cuando ponga marcha atrás con unremolque, no se muestran las líneas en lapantalla. La cámara mostrará la direccióndel vehículo y no del remolque.

Cambio a cámara retrovisoradesactivadaNota: El sistema se desactivaráautomáticamente una vez que la velocidaddel vehículo ha alcanzadoaproximadamente 10 km/h (6 mph).Desenganche el engrane de reversa.

Vehículos con asistencia deestacionamientoLa pantalla adicionalmente mostrará unabarra de distancia de color. Esta guía indicala distancia de la defensa trasera respectodel obstáculo detectado.Los códigos tienen un color de la siguientemanera:• Zona verde• Zona ámbar• Zona roja

152

Fiesta (CCT) Mexico

Ayudas de Estacionamiento (Si está equipado)

Page 156: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

FUNCIONAMIENTO

ALERTAEl sistema no lo exime de suresponsabilidad para conducir conel debido cuidado y atención.

El control de crucero le permite controlarla velocidad utilizando los interruptoresque se encuentran en el volante de ladirección. Puede utilizar el control decrucero cuando supere los 30 km/h (20mph) aproximadamente.

USO DEL CONTROL DECRUCERO

AVISOSNo utilice el control de crucero entráfico intenso, en caminos sinuososo cuando la superficie del camino

esté resbalosa. Este podría provocar lapérdida de control del vehículo, lesionesgraves o la muerte.

Si está conduciendo cuesta abajo, lavelocidad puede superar la velocidadestablecida. El sistema no aplicará

los frenos. Baje un cambio para ayudar alsistema a mantener la velocidadestablecida. Si no lo hace podría perder elcontrol del vehículo, o sufrir lesiones graveso morir.

Nota: El control de crucero se desactivarási la velocidad del vehículo desciende amenos de 10 mph (16 km/h) por debajo dela velocidad establecida al manejar cuestaarriba.

E102679

Los controles de crucero se ubican en elvolante de la dirección.

Encendido del control de cruceroOprima y suelte el botón ON(ENCENDER).

E71340

El indicador se encenderá en elgrupo de instrumentos.

Configuración de una velocidad1. Acelere a la velocidad deseada.2. Oprima y suelte el botón SET+

(CONFIGURAR +).3. Suelte el pedal del acelerador.

Modificación de la velocidadprogramada• Mantenga oprimidos los botones SET+

(CONFIGURAR +) o SET-(CONFIGURAR -). Suelte el controlcuando alcance la velocidad deseada.

• Oprima y suelte los botones SET+(CONFIGURAR +) o SET-(CONFIGURAR -). La velocidadprogramada cambiará en incrementosde aproximadamente 2 km/h (1 mph).

• Oprima el acelerador o el freno hastaque alcance la velocidad deseada.Oprima y suelte el botón SET+(CONFIGURAR +).

153

Fiesta (CCT) Mexico

Control de Crucero (Si está equipado)

Page 157: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Cancelación de la velocidadestablecidaPresione y suelte CAN o el pedal de freno.La velocidad establecida no se borrará.

Reanudación de la velocidadestablecidaOprima y suelte el botón RES(RESTABLECER).

Apagado del control de cruceroNota: La velocidad establecida se borrarási desactiva el sistema.Oprima y suelte el botón OFF(APAGADO) o apague el encendido.

154

Fiesta (CCT) Mexico

Control de Crucero (Si está equipado)

Page 158: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

DIRECCIÓNDirección hidráulica eléctrica

ALERTAAcuda a servicio inmediatamente sise detecta un error en el sistema. Esposible que no sienta ninguna

diferencia en el desempeño de la dirección,pero puede existir una situación grave. Nollevarlo a revisión puede resultar enpérdida de control de la dirección.

Nota: Su vehículo cuenta con un sistemade dirección eléctrica servoasistida. Noexiste un depósito de líquido que revisar nirellenar.El sistema de dirección hidráulica eléctricacuenta con verificaciones de diagnósticoque constantemente monitorean elsistema para garantizar el funcionamientoadecuado del sistema electrónico. Cuandose detecta un error electrónico, apareceun mensaje en la pantalla de información.Si esto sucede, detenga el vehículo en unlugar seguro y apague el motor. Despuésde al menos 10 segundos, restablezca elsistema volviendo a arrancar el motor yverifique si aparecer un mensaje sobre ladirección en la pantalla de información. Sivuelve a aparecer el mensaje de ladirección o si aparece mientras estáconduciendo, lleve su vehículo con sudistribuidor para que lo revise.Si el vehículo pierde la potencia eléctricamientras maneja (o si el encendido se giraa OFF [Apagado]), puede maniobrar ladirección del vehículo manualmente, perocon mayor esfuerzo. Las maniobrascontinuas y extremas pueden aumentar elesfuerzo que se requiere para maniobrar.Esto se produce para evitar elsobrecalentamiento y el daño permanenteinterna en el sistema de dirección. Si estoocurriera, no se pierde la capacidad de

maniobrar el vehículo en forma manual nise generan daños permanentes. Las típicasmaniobras en la dirección y manejopermitirán que el sistema se enfríe y quela dirección servoasistida vuelva a lanormalidad.

Consejos de direcciónSi la dirección se desvía o se pone dura,revise si hay:• una llanta mal inflada• desgaste disparejo de las llantas• componentes de la suspensión sueltos

o desgastados• componentes de la dirección sueltos

o desgastados• alineación del vehículo no adecuadaUna comba alta en el camino o el vientode costado alto también pueden hacer quela dirección parezca desviarse o tirar haciaun lado.

Aprendizaje adaptableEl aprendizaje adaptable del sistema EPSayuda a corregir las irregularidades delcamino y a mejorar la sensación de ladirección y de la manipulación en general.Está comunicado con el sistema de frenosdel vehículo para ayudarlo a utilizar elcontrol de estabilidad avanzado y lossistemas para evitar accidentes. Además,cuando se desconecta la batería o cuandose instala una nueva, se debe conducir elvehículo en una distancia corta antes devolver a aprender la estrategia y de volvera activar todos los sistemas.

155

Fiesta (CCT) Mexico

Ayudas de Conducción

Page 159: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

INFORMACIÓN GENERAL

AVISOSUtilice cinchos para asegurar cargade estándar aprobado, por ejemplo:DIN.No olvide asegurar adecuadamentetodos los objetos sueltos.Coloque el equipaje y otras cargastan abajo y tan adelante como seaposible dentro del compartimiento

de equipajes o del espacio para carga.No conduzca con la compuertalevadiza o la puerta trasera abierta.Los gases de escape podrían ingresar

al vehículo.No exceda las cargas máximas deleje delantero y trasero de suvehículo.No permita que ningún elementohaga contacto con las ventanastraseras.

LÍMITE DE CARGACarga del vehículo: con y sinremolqueEsta sección lo guiará en la formaadecuada de cargar el vehículoy/o el remolque, para mantenerel peso del vehículo cargadodentro de su capacidad de diseño,con o sin remolque. La carga

adecuada del vehículo le permitiráaprovechar al máximo el diseñode su vehículo. Antes de cargar suvehículo, familiarícese con lossiguientes términos paradeterminar los pesos máximos delvehículo, con o sin remolque, quese encuentran en la Etiqueta dellantas y en la Etiqueta decertificación del cumplimiento delas normas de seguridad delvehículo:Peso base listo para rodar: esel peso del vehículo con tanquelleno de combustible y todo suequipamiento estándar. Noincluye pasajeros, carga o equiposopcionales.Peso del vehículo listo pararodar: es el peso del vehículonuevo, al momento de recogerlocon su distribuidor autorizado,más todo su equipamientoopcional y/o de posventa.

156

Fiesta (CCT) Mexico

Transporte de carga

Page 160: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E143816

CARGA ÚTIL

Carga útil: es el peso combinadode carga y pasajeros quetransporta el vehículo. La cargaútil máxima del vehículo se puedeencontrar en la Etiqueta de llantaso en el Pilar B o en el borde de lapuerta del conductor (es posibleque los vehículos exportadosfuera de Estados Unidos y Canadáno tengan una Etiqueta dellantas). Busque “THECOMBINED WEIGHT OFOCCUPANTS AND CARGOSHOULD NEVER EXCEED XXXkg OR XXX lb.” (EL PESOCOMBINADO DE OCUPANTES YCARGA NUNCA DEBE SUPERARLOS XXX kg O XXX lb) paraconocer la carga útil máxima. Lacarga útil señalada en la Etiquetade llantas es la carga útil máxima

para el vehículo según lodeterminado en la planta deensamblaje. Si instala en elvehículo algún equipo deposventa o instalado por eldistribuidor autorizado, el peso dedicho equipo se debe restar de lacarga útil señalada en la Etiquetade llantas para determinar lanueva carga útil.

ALERTALa capacidad de carga real de suvehículo puede estar limitada por lacapacidad de volumen (cuánto

espacio disponible hay) o por la capacidadde carga útil (cuánto peso puedetransportar el vehículo). Una vez que haalcanzado la carga útil máxima de suvehículo, no agregue más carga, incluso sihay espacio disponible. La sobrecarga ocarga inadecuada del vehículo puedecontribuir a que usted pierda el control delvehículo y ocurra una volcadura.

157

Fiesta (CCT) Mexico

Transporte de carga

Page 161: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E143817

CARGA

Peso de la carga: es todo el pesoagregado al Peso base listo pararodar, incluyendo la carga y elequipamiento opcional. Alarrastrar remolques, la carga dela lanza del remolque o el peso delpivote de arrastre también esparte de la carga.GAW (Peso bruto del eje): es elpeso total que se apoya en cadaeje (delantero y trasero) incluidoel peso del vehículo listo pararodar y toda la carga útil.

GAWR (Peso bruto vehiculardel eje): es el peso máximoadmisible que puede transportarun solo eje (delantero o trasero).Estos números aparecen en laEtiqueta de certificación delcumplimiento de las normas deseguridad. La etiqueta debe estaradherida al pilar de bisagra de lapuerta, al poste de seguro de lapuerta o al borde de la puertajunto al poste de seguro de lapuerta, junto a la posición delasiento del conductor. La cargatotal en cada eje nunca debeexceder su Peso brutovehicular del eje.

E143818

GVW

158

Fiesta (CCT) Mexico

Transporte de carga

Page 162: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

GVW (Peso bruto vehicular): esel peso del vehículo listo pararodar, más la carga, más lospasajeros.GVWR (Peso bruto vehicularmáximo): es el peso máximoadmisible del vehículo totalmentecargado (incluidas todas lasopciones, el equipamiento, lospasajeros y la carga). Aparece enla Etiqueta de certificación del

cumplimiento de las normas deseguridad. La etiqueta debe estaradherida al pilar de bisagra de lapuerta, al poste de seguro de lapuerta o al borde de la puertajunto al poste de seguro de lapuerta, junto a la posición delasiento del conductor. El pesobruto del vehículo nunca debeexceder el peso bruto vehicularmáximo.

Solo ejemplo:

E142525

159

Fiesta (CCT) Mexico

Transporte de carga

Page 163: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

ALERTASi excede los límites de pesovehicular del eje que indica laEtiqueta de certificación de

cumplimiento de las normas de seguridad,puede ocasionar deficiencias en elrendimiento y el manejo del vehículo;daños en el motor, la transmisión y/o laestructura del vehículo; graves daños alvehículo; pérdida de control y lesionespersonales.

E143819

GCW GVW

GCW (Peso bruto combinado):es el peso bruto del vehículo másel peso del remolque totalmentecargado.GCWR (Peso bruto vehicularcombinado máximo): es el pesomáximo admisible del vehículo ydel remolque cargado, incluidostoda la carga y los pasajeros queel vehículo puede transportar sinriesgo de sufrir daños.(Importante: El sistema de frenosde los vehículos de arrastre estácalculado en función del Pesobruto vehicular máximo, no delPeso bruto vehicular combinadomáximo). Deben usarse frenosfuncionales independientes parael control seguro de los vehículosy remolques arrastrados si el Pesobruto combinado del vehículo de

arrastre más el remolquesobrepasa el Peso bruto vehicularmáximo del vehículo de arrastre.El Peso bruto combinado nuncadebe exceder el Peso brutovehicular combinado máximo.Peso máximo del remolquecargado: Es el mayor peso de unremolque completamentecargado que el vehículo puedearrastrar. Supone un vehículo solocon opciones indispensables, pesodel conductor y del pasajerodelantero (68 kilogramos [150libras] cada uno), sin peso de lalanza (interna o externa) y unacarga de remolque de 10–15 %

160

Fiesta (CCT) Mexico

Transporte de carga

Page 164: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

(remolque convencional) o unpeso del pivote de arrastre de15–25 % (remolque de cincoruedas). Consulte un distribuidorautorizado para obtenerinformación detallada.Carga de la lanza o peso delpivote de arrastre con quintallanta: se refiere al peso que unremolque aplica sobre elenganche de arrastre.Ejemplos: para un remolqueconvencional de 2268 kilogramos(5000 libras), multiplique 5000por 0.10 y 0.15 para obtener ellímite de carga de la lanzaapropiado, es decir, de 227 a340 kilogramos (500 a750 libras). Para un remolque conquinta rueda de 5.216 kilogramos(11.500 libras), multiplique por0.15 y 0.25 para obtener el rangode carga adecuado del pivote dearrastre, que es de 782 a1.304 kilogramos (1.725 a2.875 libras).

AVISOSNo exceda el GVWR o el GAWRespecíficos en la Etiqueta decertificación del cumplimiento de las

normas de seguridad.No utilice llantas de refacción conuna capacidad de transporte decarga inferior a las originales, porque

pueden disminuir las limitaciones delGVWR y del GAWR del vehículo. Lasllantas de refacción con un límite mayorque las originales no aumentan laslimitaciones del GVWR ni del GAWR.

AVISOSSi excede alguna limitación de pesovehicular máximo puede provocargraves daños al vehículo o lesiones

personales.

Pasos para determinar el límitecorrecto de carga:1. Ubique el mensaje "Thecombined weight of occupantsand cargo should never exceedXXX kg or XXX lbs". (“El pesocombinado de ocupantes y carganunca debe exceder los XXX kiloso XXX libras”) en la etiqueta delvehículo.2. Determine el peso combinadodel conductor y los pasajeros queviajarán en el vehículo.3. Reste el peso combinado delconductor y los pasajeros deXXX kg o XXX lb.4. La cifra resultante es igual a lacantidad disponible de carga ycapacidad de carga de equipaje.Por ejemplo, si la cantidad “XXX”es igual a 1,400 lb y habrá cincopasajeros de 150 lb en el vehículo,la cantidad de carga y capacidadde carga de equipaje disponiblees 650 lb (1400750 (5 x 150) =650 lb).

161

Fiesta (CCT) Mexico

Transporte de carga

Page 165: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

5. Determine el peso combinadodel equipaje y la carga que llevaráel vehículo. Ese peso no puedeexceder, sin correr peligro, lacapacidad de carga de equipaje yla carga disponible calculadas enel Paso 4.6. Si el vehículo va a arrastrar unremolque, la carga del remolquese trasladará al vehículo. Consulteeste manual para determinarcómo esto reduce la capacidadde carga de equipaje y la cargadisponible del vehículo.Esto son algunos ejemplos decómo calcular la capacidad detransporte de carga y equipajedisponible:*Suponga que su vehículo cuentacon una capacidad de carga yequipaje de 635 kilogramos (1.400libras). Usted decide ir a jugar golf.¿Hay suficiente capacidad decarga para transportarlo a usted,a cuatro amigos y todas las bolsasde golf? Usted y sus amigostienen un peso promedio de99 kilogramos (220 libras) cadauno y las bolsas de golf pesanaproximadamente 13.5 kilogramos(30 libras) cada una. El cálculosería: 1400 – (5 x 220) – (5 x 30)= 1400 – 1100 – 150 = 150 libras.Sí, tiene suficiente capacidad ensu vehículo para transportar acuatro amigos más las bolsas de

golf. En unidades métricasdecimales, el cálculo sería:635 kilogramos – (5 x99 kilogramos) – (5 x13.5 kilogramos) = 635 – 495 –67.5 = 72.5 kilogramos.*Suponga que su vehículo cuentacon una capacidad de carga yequipaje de 635 kilogramos (1.400libras). Usted y uno de sus amigosdeciden ir a comprar cemento auna tienda local para mejoras enel hogar a fin de terminar ese patioque ha estado planificandodurante los dos últimos años. Almedir el interior del vehículo conel asiento trasero plegado, tieneespacio para doce bolsas decemento de 45 kilogramos(100 libras). ¿Tiene suficientecapacidad de carga paratransportar el cemento hasta sucasa? Si usted y su amigo pesancada uno 220 libras(99 kilogramos), el cálculo sería:1,400 – (2 x 220) – (12 x 100) =1,400 – 440 – 1,200 = –240 libras.No, no tiene suficiente capacidadde carga para transportar tantopeso. En unidades métricasdecimales, el cálculo sería:635 kilogramos – (2 x99 kilogramos) – (12 x45 kilogramos) = 635 – 198 – 540= -103 kilogramos. Deberá reducirel peso de la carga en al menos104 kilogramos (240 libras). Siquita tres bolsas de cemento de

162

Fiesta (CCT) Mexico

Transporte de carga

Page 166: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

45 kilogramos (100 libras), elcálculo de la carga sería: 1.400 -(2 x 220) - (9 x 100) = 1.400 - 440- 900 = 60 libras. Ahora, tiene lacapacidad de carga paratransportar el cemento y a suamigo también. En unidadesmétricas decimales, el cálculosería: 635 kilogramos – (2 x99 kilogramos) – (9 x45 kilogramos) = 635 – 198 – 405= 32 kilogramos.En los cálculos anteriores tambiénse asume que la carga sedistribuye de tal forma en elvehículo que no se recarga el pesobruto vehicular del eje delanteroni trasero especificado para suvehículo en la Etiqueta decertificación del cumplimiento delas normas de seguridad. Laetiqueta debe estar adherida alpilar de bisagra de la puerta, alposte de seguro de la puerta o alborde de la puerta junto al postede seguro de la puerta, junto a laposición del asiento delconductor.

ALMACENAMIENTO DE LAPARTE INFERIOR TRASERADEL PISO (SI ESTÁ EQUIPADO)

Piso para carga ajustable

E159476B

A

Posición superiorAPosición inferiorB

El piso de carga se puede colocar encualquier posición en los estantesubicados en la parte trasera de la vestiduradel compartimiento de equipaje.

E157606

Puede mantener el piso de carga abierto.Use las masillas ubicadas al lado delcompartimiento de equipaje paramantener el piso hacia arriba.

163

Fiesta (CCT) Mexico

Transporte de carga

Page 167: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

REDES DEL ÁREA DE CARGA (SI

ESTÁ EQUIPADO)

Instalación y desinstalación de lared de cargaInstalación de la red de carga

E156757

1. Levante las cabeceras externastraseras. Ver Cabeceras (página 112).

2. Sujete los clips de seguridad superioresa los montantes externos de lascabeceras.

3. Sujete los clips de seguridad inferioresa los puntos de anclaje.

Desinstalación de la red de carga1. Levante las cabeceras externas

traseras. Ver Cabeceras (página 112).2. Desmonte los clips de seguridad

inferior y superior.

CUBIERTAS DELCOMPARTIMIENTO DEEQUIPAJES

ALERTANo coloque objetos en la cubierta deequipajes.

Cómo retirar la cubierta

1

2E72512

164

Fiesta (CCT) Mexico

Transporte de carga

Page 168: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

CONDUCCIÓN CONREMOLQUE - 1.6LECOBOOST™

ALERTASu vehículo no está aprobado parael arrastre de remolques.

TRANSPORTE DEL VEHÍCULO

E143886

Si necesita remolcar su vehículo, póngaseen contacto con un servicio profesional dearrastre, o si es socio de un programa deasistencia en el camino, con su proveedorde asistencia en el camino.

Se recomienda hacer el arrastre de suvehículo con un elevador y plataformasrodantes o equipos de plataforma plana.No arrastre su vehículo con una eslinga.Ford Motor Company no ha aprobado elprocedimiento de arrastre con eslingas. Siel vehículo es remolcado incorrectamente,o utilizando otros medios, puede dañarse.Ford Motor Company elabora un manualde arrastre para todos los operadoresautorizados de camiones de remolque.Haga que el operador de la grúa de arrastreconsulte este manual para que vea losprocedimientos adecuados de enganchey arrastre de su vehículo.Puede remolcar su vehículo desde la partedelantera con el equipo de levantamientode ruedas para levantar los ruedasdelanteras del suelo. Se recomiendacolocar las ruedas traseras en unaplataforma para evitar daño a la parteposterior del vehículo.Puede remolcar su vehículo desde la partetrasera con el equipo de levantamiento deruedas.Nota: Debe ubicar las ruedas delanterassobre una plataforma para evitar daño a latransmisión.

REMOLQUE DEL VEHÍCULOSOBRE LAS CUATRO RUEDASRemolque de emergenciaSi el vehículo está descompuesto, sin teneracceso a plataformas rodantes, unremolque de transporte de automóvil o unvehículo con plataforma de remolque,puede remolcarse en plano con todas lasruedas en el suelo.

165

Fiesta (CCT) Mexico

Remolque

Page 169: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puede hacerlo bajo las siguientescondiciones:• El vehículo esté orientado hacia el

frente, de modo que se le arrastre haciadelante.

• La palanca de cambios de latransmisión se coloca la posición N. Sila palanca de cambios de latransmisión no se puede colocar en laposición N, es posible que seanecesario anularla. Ver Transmisión(página 135).

• La velocidad máxima es 56 km/h (35mph).

• La distancia máxima es 80 km(50 millas).

Arrastre recreativoNota: Ponga el sistema de control declimatización en el modo Recirculated air(Aire recirculado) para evitar que los gasesdel escape entren al vehículo.Siga estas instrucciones si necesita hacerun arrastre recreativo. Un ejemplo de estosería arrastrar su vehículo con una casarodante. Estas pautas están diseñadaspara asegurar que la transmisión no resultedañada.

Vehículos con transmisión manualSu vehículo se puede remolcar con todaslas llantas en el piso o con las llantasdelanteras apoyadas en una plataformade arrastre. Si utiliza una plataforma dearrastre, siga las instruccionesespecificadas por el proveedor del equipo.Si arrastra el vehículo con todas las ruedasen el suelo, siga estas instrucciones:1. Arrastre con su vehículo solo hacia

delante. Quite el freno de mano.2. Coloque la transmisión en neutro.3. Coloque la llave de encendido en la

posición de accesorio. Ver Arranquey Paro del Motor (página 122).

Nota: No exceda los de 113 km/h (70 mph)al arrastrar el vehículo.

Vehículos con transmisión automáticae interruptor de encendidoNota: Debe haber alimentación de labatería para mover los componentesinternos de la transmisión a neutro en elpaso 3. Además, mover la palanca decambios a posición neutra sin poner primeroel encendido en la posición II limita lavelocidad de arrastre a 56 km/h (35 mph)y la distancia a 80 kilómetros (50 millas).1. Quite el freno de mano.2. Gire el interruptor de encendido a la

posición II.3. Oprima el pedal del freno, luego mueva

la palanca de cambios a la posiciónneutra.

4. Espere un mensaje que indique que latransmisión está lista en la pantalla deinformación y entretenimiento y luegodesconecte el encendido y suelte elpedal del freno.

5. Desconecte el cable negativo (negro)de la batería. El sistema antirrobo estádeshabilitado hasta que se vuelva aconectar el cable de la batería. VerCambio de la batería de 12V (página191).

Nota: La velocidad máxima de arrastre esde 113 km/h (70 mph).Nota: No hay límite de distancia de arrastre.Después del arrastre, arranque el motormenos de 15 minutos después dereconectar el cable de la batería. VerCambio de la batería de 12V (página 191).

166

Fiesta (CCT) Mexico

Remolque

Page 170: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Vehículos con transmisión automáticacon arranque sin llaveNota: Debe haber alimentación de labatería para mover los componentesinternos de la transmisión a neutro en elpaso 3. Además, mover la palanca decambios a posición neutra sin poner primeroel encendido en la posición II limita lavelocidad de arrastre a 56 km/h (35 mph)y la distancia a 80 kilómetros (50 millas).1. Quite el freno de mano.2. Active el encendido oprimiendo el

botón de arranque sin llave, pero nopise el pedal del freno.

3. Oprima el pedal del freno, luego muevala palanca de cambios a la posiciónneutra. Libere el pedal del freno.

4. Espere un mensaje que indique que latransmisión está lista en la pantalla deinformación y entretenimiento y luegodesconecte el encendido oprimiendoel botón de arranque sin llave.

5. Desconecte el cable negativo (negro)de la batería. Se necesita la llave de lapuerta para bloquear y desbloquearlas puertas mientras el cable de labatería esté desconectado. Además,el sistema antirrobo está deshabilitadohasta que se vuelva a conectar el cablede la batería. Ver Cambio de labatería de 12V (página 191).

Nota: La velocidad máxima de arrastre esde 113 km/h (70 mph).Nota: No hay límite de distancia de arrastre.Después del arrastre, arranque el motormenos de 15 minutos después dereconectar el cable de la batería. VerCambio de la batería de 12V (página 191).

167

Fiesta (CCT) Mexico

Remolque

Page 171: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

RODAJENeumáticos

ALERTAEs posible que se deba asentar losneumáticos nuevos poraproximadamente 500 km (300

millas). Durante este tiempo, puedeexperimentar diferentes características deconducción.

Frenos y embragueALERTA

Evite el uso pesado de los frenos y elembrague si es posible durante losprimeros 150 kilómetros (100 millas)

en ciudad y durante los primeros 1,500kilómetros (1,000 millas) en carretera.

MotorALERTA

Evite conducir muy rápido durantelos primeros 1,500 km (1,000 millas).Varíe la velocidad frecuentemente y

realice cambios ascendentes de formatemprana. No fuerce el motor.

PRECAUCIONES EN CLIMAFRÍOLa operación funcional de algunoscomponentes y sistemas puede verseafectada a temperaturas por debajo de los-25°C.

CONDUCCIÓN POR EL AGUANota: Manejar en agua profunda sobre losniveles recomendados puede causar dañosen el vehículo.

Si no puede evitar pasar por agua profundao estancada, hágalo muy lentamente.Nunca conduzca por agua cuyo nivel estépor encima de la parte inferior de lasruedas (rines) de las llantas (si se trata deautomóviles) o de la parte inferior de loscubos de las ruedas (en el caso decamiones y camionetas).

E142667

Cuando se desplaza por el agua, es posibleque disminuya la capacidad de la traccióno de los frenos. Además, el agua puedeentrar en la admisión de aire del motor ydañar gravemente el motor o hacer que elvehículo se detenga.Una vez que pasó por el agua, siempreseque los frenos moviendo el vehículolentamente ejerciendo una leve presiónsobre el pedal del freno. Los frenosmojados no detienen el vehículo tan rápidocomo los frenos secos.

CONDUCCIÓN ECONÓMICALa economía de combustible se veafectada por diversos aspectos como laforma en que conduce, las condiciones enla que conduce y la forma en que mantieneel vehículo.

168

Fiesta (CCT) Mexico

Indicaciones de conducción

Page 172: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Algunas cosas que debe considerar y quepueden mejorar la economía decombustible:• Acelere y disminuya la velocidad de

forma suave y moderada.• Conduzca a velocidades constantes.• Anticipar las detenciones, disminuya

la velocidad puede eliminar lanecesidad de detenerse.

• Combine sus actividades y mandadosy minimice el manejo con frenadas yarranques.• Cuando haga mandados, primero

diríjase al destino más lejano yluego regrese lentamente a sucasa.

• Cierre las ventanas para manejar a altavelocidad.

• Maneje a velocidades razonables.(Conducir a 105 kph [65 mph] utilizaalrededor del 15% menos decombustible que conducir a 121 kph [75mph]).

• Mantenga las llantas correctamenteinfladas y use sólo el tamañorecomendado.

• Solo utilice el aceite de motorrecomendado.

• Realice todo el mantenimientoprogramado en forma regular.

También es posible que haya algunascosas que desee evitar debido a quepueden reducir el rendimiento delcombustible:• Evite las aceleraciones repentinas o

bruscas.• Evite acelerar el motor antes de apagar

el automóvil.• Evite extensos períodos en neutro.• No caliente el vehículo en las mañanas

frías.• Reduzca el uso del aire acondicionado

y la calefacción.

• Evite el uso del control de velocidad enterrenos montañosos.

• No apoye el pie sobre el pedal del frenomientras conduce.

• Evite transportar peso innecesario (sepierden unos 0,4 kilómetros/litro [1mpg] por cada 180 kilogramos [400lb] de peso transportado).

• Evite agregar accesorios en particularal vehículo (por ejemplo, deflectoresde insectos, tumbaburros/faros,estribos, portaquipajes).

• Evite conducir con las llantasdesalineadas.

TAPETES DEL PISO

E142666

AVISOSSiempre utilice tapetes diseñadospara ajustarse al espacio para piesde su vehículo. Únicamente utilice

tapetes que no obstruyan el área del pedal.Únicamente utilice tapetes que seaseguren firmemente a los postes deretención de manera que no sedesacomoden e interfieran con los pedalesni obstaculicen de otra forma la operaciónsegura de su vehículo.

169

Fiesta (CCT) Mexico

Indicaciones de conducción

Page 173: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

AVISOSLos pedales que no se pueden moverlibremente pueden causar la pérdidade control del vehículo y aumentar

el riesgo de sufrir graves lesionespersonales.

Siempre asegúrese de que lostapetes estén bien asegurados a lospostes de retención en la alfombra

que viene con el vehículo. Los tapetes sedeben asegurar apropiadamente a ambospostes de retención para garantizar queno se desacomoden.

Nunca coloque tapetes ni cualquierotra cubierta en el espacio para piesdel vehículo que no se pueda

asegurar apropiadamente para evitar quese mueva e interfiera con los pedales o conla capacidad de controlar el vehículo.

Nunca coloque tapetes ni cualquierotra cubierta encima de los tapetesque ya están instalados. Los tapetes

siempre deben apoyarse en la superficiede la alfombra del vehículo y no en otrotapete ni cubierta. Los tapetes o cualquierotra cubierta adicional reducirán el espaciodel pedal y posiblemente interferirán consu operación.

Verifique regularmente la sujeciónde los tapetes. Siempre reinstale yasegure de manera correcta los

tapetes que se hayan desmontado paralimpieza o reemplazo.

Siempre asegúrese de que no caiganobjetos en el espacio para pies delconductor mientras el vehículo está

en movimiento. Estos objetos puedenquedar atrapados debajo de los pedalescausando la pérdida de control delvehículo.

AVISOSSi no se siguen correctamente lasinstrucciones de instalación osujeción de los tapetes es posible

que interfieran con la operación del pedalcausando la pérdida de control delvehículo.

Para instalar los tapetes, colóquelosde manera que el ojal quede sobreel poste de retención y oprima para

asegurarlos.Para quitar el tapete, siga elprocedimiento de instalación enorden inverso.

170

Fiesta (CCT) Mexico

Indicaciones de conducción

Page 174: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

LUCES DE EMERGENCIA

E71943

El botón de advertencia de emergencia seencuentra en el panel de instrumentos.Úselo cuando su vehículo represente unriesgo para la seguridad de los demásconductores.Oprima el botón para activar la función deadvertencia de emergencia, y losindicadores de dirección delantera ytrasera destellarán.Oprima nuevamente el botón paradesactivarlas.Nota: Si se utiliza cuando el motor no estáfuncionando, la batería se descargará. Esposible que la alimentación no seasuficiente para volver a encender el motor.Nota: Dependiendo de las leyes yreglamentos aplicables en el país para elcual el vehículo fue fabricado originalmente,las luces intermitentes de advertencia depeligro destellarán si efectúa un frenadointenso.

ARRANQUE EN FRÍO DELVEHÍCULO

AVISOSNo use líneas de combustible,cubiertas de base del motor ni elmúltiple de admisión como puntos

de conexión a tierra.Únicamente conecte baterías quetengan el mismo voltaje nominal.Siempre utilice cables pasa corrientecon pinzas aisladas y cable deltamaño adecuado.

Nota: No desconecte la batería del sistemaeléctrico del vehículo.

Para conectar los cables auxiliares

A

B

C D

E102925

Vehículo con batería de cargabaja

A

Vehículo con batería cargadaBCable de conexión positivaCCable de conexión negativaD

1. Coloque los vehículos de modo que nose toquen entre sí.

2. Apague el motor y cualquier equipoeléctrico.

3. Conecte el terminal positivo (+) delvehículo B con el terminal positivo (+)del vehículo A (cable C).

171

Fiesta (CCT) Mexico

Emergencias en el Camino

Page 175: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E102923

4. Conecte el terminal negativo (-) delvehículo B a la conexión de tierra delvehículo A (cable D).

AVISOSNo se conecte directamente alterminal negativo de la batería conpoca carga.Asegúrese de que los cables notengan piezas móviles ni piezas delsistema de suministro de

combustible.

Para arrancar el motor1. Haga funcionar el motor del vehículo

B a una velocidad moderadamentealta.

2. Arranque el motor del vehículo A.3. Haga funcionar ambos vehículos

durante un mínimo de tres minutosantes de desconectar los cables.

ALERTANo encienda los faros al desconectarlos cables. El pico de voltaje podríafundir los focos.

Desconecte los cables en orden inverso.

172

Fiesta (CCT) Mexico

Emergencias en el Camino

Page 176: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

TABLA DE ESPECIFICACIONESDE FUSIBLESCaja de fusibles delcompartimiento del motor

E78332

4 y 5 puertas

E156752

173

Fiesta (CCT) Mexico

Fusibles

Page 177: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Circuitos protegidosAmperaje delfusibleFusible

Módulo de programa de estabilidad electrónica60 A1

Sistema de frenos antibloqueo40 A1

Unidad de control de la transmisión40 A2

Ventilador de enfriamiento del motor40 A3

Módulo del ventilador de enfriamiento del motor60 A3

Soplador del calefactor40 A4

Alimentación de la caja de fusibles del compartimientode pasajeros (batería)60 A5

Bloqueo y desbloqueo30 A6

Interruptor de encendido.60 A7

Módulo de control del tren motriz60 A8

Módulo de programa de estabilidad electrónica40 A9

Inhibidor de arranque del motor30 A10

Sistema de combustible30 A11

Ventanas eléctricas60 A12

Ventilador de enfriamiento de alta velocidad60 A13

No se usa-14

No se usa-15

No se usa-16

Luces altas20 A17

Módulo de control del tren motriz15 A18

Luces para niebla20 A19

Sistema de emisiones15 A20

Luces para niebla, luces altas7,5 A21

Bobina de encendido15 A22

Bobina de encendido20 A22

174

Fiesta (CCT) Mexico

Fusibles

Page 178: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Circuitos protegidosAmperaje delfusibleFusible

Luces exteriores del lado derecho15 A23

Sistema de emisiones10 A24

Luces exteriores del lado izquierdo15 A25

Claxon, alarma con batería de respaldo, luces interiores20 A26

Módulo del sistema de arranque en frío del motor7,5 A27

Bomba de agua, obturador activo de la parrilla15 A27

Indicadores de dirección15 A28

Gas natural comprimido, módulo de control de combus-tible20 A29

Embrague del aire acondicionado10 A30

No se usa-31

Módulo de control del tren motriz, unidad de control de latransmisión7,5 A32

Inyectores de combustible10 A33

Medidor de flujo de aire7,5 A33

Espejos retrovisores exteriores calentados30 A34

Faro para niebla del lado izquierdo10 A35

Faro para niebla del lado derecho10 A36

Luz alta del lado izquierdo10 A37

Luz alta del lado derecho10 A38

No se usa-39

No se usa-40

No se usa-41

No se usa-42

No se usa-43

175

Fiesta (CCT) Mexico

Fusibles

Page 179: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Circuitos protegidosAmperaje delfusibleFusible

No se usa-44

No se usa-45

No se usa-46

Circuitos conmutadosRelevador

Gas natural comprimido, sistema de combustibleR1

No se usaR2

Módulo de control del tren motrizR3

Soplador del calefactorR4

Ventilador de enfriamiento del motorR5

Embrague del aire acondicionadoR6

Ventilador de enfriamiento del motor de alta velocidadR7

No se usaR8

Inhibidor de arranque del motorR9

Luces altasR10

Luces para nieblaR11

Luces de reversaR12

Bomba de combustibleR13

Caja de fusibles delcompartimiento de pasajerosEsta caja de fusibles se ubica detrás de laguantera. Abra la guantera y vacíe sucontenido. Presione los lados haciaadentro y gire la guantera hacia abajo.

176

Fiesta (CCT) Mexico

Fusibles

Page 180: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E156756

Circuitos protegidosAmperaje delfusibleFusible

Interruptor de encendido.15 A1

Espejo retrovisor interior, limpia parabrisas, control derelevador de calefacción

7,5 A2

Cluster7,5 A3

Indicador de desactivación de la bolsa de aire del pasajero,sistema de detección de pasajeros

7,5 A4

177

Fiesta (CCT) Mexico

Fusibles

Page 181: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Circuitos protegidosAmperaje delfusibleFusible

Conector de diagnóstico a bordo15 A5

Luces de reversa10 A6

Panel de instrumentos, pantalla de información y entrete-nimiento

7,5 A7

Toldo corredizo7,5 A8

Entrada sin llave, arranque sin llave20 A9

Unidad de audio, SYNC15 A10

Limpiaparabrisa20 A11

Control de clima7,5 A12

Limpiaparabrisas trasero15 A13

Entrada sin llave, arranque sin llave20 A14

Interruptor del limpiador15 A15

Espejos retrovisores exteriores eléctricos, ventanas eléc-tricas

5 A16

Asientos térmicos15 A17

Luz de freno10 A18

Cluster7,5 A19

Bolsas de aire10 A20

Dirección asistida electrónica, tablero de instrumentos,encendido, limpiadores, sistema antirrobo pasivo

7,5 A21

Unidad de control de transmisión, módulo de control deltren motriz, sistema de frenos antibloqueo, programa deestabilidad electrónica

7,5 A22

Unidad de control de la transmisión7,5 A23

Unidad de audio.7,5 A24

Espejos retrovisores exteriores eléctricos7,5 A25

Bloqueo y desbloqueo7,5 A26

No se usa-27

178

Fiesta (CCT) Mexico

Fusibles

Page 182: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Circuitos protegidosAmperaje delfusibleFusible

No se usa-28

No se usa-29

No se usa-30

Ventanas eléctricas30 A31

Alarma con batería de respaldo20 A32

Tomacorrientes auxiliares20 A33

Ventanas eléctricas30 A34

Toldo corredizo20 A35

No se usa-36

Circuitos conmutadosRelevador

Relevador de encendidoR1

No se usaR2

No se usaR3

Asiento calentado del conductorR4

Asiento calentado del pasajeroR5

Arranque sin llaveR6

Arranque sin llaveR7

Alarma con batería de respaldoR8

Demora de accesoriosR9

179

Fiesta (CCT) Mexico

Fusibles

Page 183: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

CAMBIO DE FUSIBLESFusibles

ALERTASiempre reemplace un fusible porotro que tenga el amperajeespecificado. El uso de un fusible con

un amperaje mayor puede causar gravesdaños al cableado y podría provocar unincendio.

E142430

Si los componentes eléctricos del vehículono funcionan, es posible que se hayafundido un fusible. Los fusibles fundidosse reconocen por tener un alambre roto ensu interior. Revise los fusiblescorrespondientes antes de reemplazaralgún componente eléctrico.

Amperaje y color de los fusibles estándar

Color

Fusibles tipo JFusibles tipo MMicrofusiblesdobles

MicrofusiblesAmperaje delfusible

--CanelaCanela5A

--MarrónMarrón7,5A

--RojoRojo10A

-GrisAzulAzul15A

AzulAzul claro-Amarillo20A

BlancoBlanco-Blanco25A

RosadoRosado-Verde30A

VerdeVerde--40A

Rojo---50A

Amarillo---60A

180

Fiesta (CCT) Mexico

Fusibles

Page 184: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

INFORMACIÓN GENERALLleve su vehículo a servicio en formaregular para ayudar a mantener su valíade carretera y su valor de reventa. Existeuna gran red de distribuidores Fordautorizados disponibles para ayudarle consu experiencia en servicios profesionales.Creemos que sus técnicos capacitadosespecialmente son los mejores calificadospara dar servicio a su vehículo en formaadecuada y experta. Ellos cuentan con elrespaldo de un amplio rango deherramientas altamente especializadas,desarrolladas específicamente para darservicio a su vehículo.Para ayudarlo con el mantenimiento de suvehículo, le entregamos la información demantenimiento programado, la cualfacilita el seguimiento del servicio derutina.Si su vehículo requiere servicio profesional,un distribuidor autorizado puedeproporcionar las refacciones y el servicionecesarios. Revise la información degarantía para saber qué refacciones yservicios se cubren.Use solo los combustibles, lubricantes,líquidos y refacciones recomendados quecumplan con las especificaciones. Lasrefacciones Motorcraft® están diseñadasy fabricadas para proporcionar el mejorrendimiento en su vehículo.

Precauciones• No trabaje con el motor caliente.• Asegúrese que no quede nada

atrapado en las partes en movimiento.

• No trabaje en un vehículo con el motoren funcionamiento dentro de unespacio cerrado, a menos que estéseguro que tiene suficiente ventilación.

• Mantenga todas las llamas aldescubierto y cualquier otro materialincandescente (por ejemplo,cigarrillos) lejos de la batería delvehículo y de todas las piezasrelacionadas con el sistema decombustible.

Trabajo con el motor apagado1. Coloque el freno de estacionamiento

y cambie a P (Estacionamiento).2. Apague el motor y quite la llave (si está

equipada).3. Bloquee las ruedas.

Trabajo con el motor encendidoALERTA

Para reducir el riesgo de daño alvehículo y/o quemaduraspersonales, no arranque el motor con

el filtro de aire extraído y no lo saquemientras el motor está funcionando.

1. Coloque el freno de estacionamientoy cambie a P (Estacionamiento).

2. Bloquee las ruedas.

181

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 185: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

APERTURA Y CIERRE DELCOFREApertura del cofre

E102165

1. Hale la manija de apertura del cofre.

E163236

2. Mueva el pasador hacia la izquierda.

E87786

3. Abra el cofre y asegúrelo con elamortiguador de soporte.

Cerrado del cofre1. Quite el amortiguador de soporte de la

chapa y asegúrelo correctamentedespués de usarlo.

2. Baje el cofre y déjelo caer con su propiopeso de una altura de al menos20 – 30 centímetros (8-11 pulg).

Nota: Asegúrese de haber cerrado el cobrecorrectamente.

182

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 186: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

REVISIÓN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 1.0L ECOBOOST

E163005

A B C D

EGH F

Depósito del anticongelante para motor*: Ver Comprobación del refrigerantede motor (página 187).

A

Tapón de llenado de aceite del motor*: Ver Comprobación del aceite demotor (página 186).

B

Batería: Ver Cambio de la batería de 12V (página 191).CDepósito del líquido de frenos y embrague*: Ver Verificación del Fluído deFrenos (página 190).

D

Caja de fusibles del compartimiento del motor: Ver Fusibles (página 173).EDepósito del líquido de lavado del limpiaparabrisas y la ventana trasera: VerComprobación del fluido del lavador (página 190).

F

Filtro de aire: Ver Cambio del filtro de aire del motor (página 192).GVarilla indicadora de nivel de aceite del motor*: Ver Comprobación del aceitede motor (página 186).

H

* Los tapones de llenado y la varilla indicadora del aceite del motor son de color parapoder identificarlos fácilmente.

183

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 187: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

REVISIÓN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)

E163006

A B C D

H G F E

Depósito del anticongelante para motor*: Ver Comprobación del aceite demotor (página 186).

A

Tapón de llenado de aceite del motor*: Ver Comprobación del aceite demotor (página 186).

B

Batería: Ver Cambio de la batería de 12V (página 191).CDepósito del líquido de frenos y embrague: Ver Verificación del Fluído deFrenos (página 190).

D

Caja de fusibles del compartimiento del motor: Ver Fusibles (página 173).EDepósito del líquido de lavado del limpiaparabrisas y la ventana trasera: VerComprobación del fluido del lavador (página 190).

F

Filtro de aire: Ver Cambio del filtro de aire del motor (página 192).GVarilla indicadora de nivel de aceite del motor*: Ver Comprobación del aceitede motor (página 186).

H

* Los tapones de llenado y la varilla indicadora del aceite del motor son de color parapoder identificarlos fácilmente.

184

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 188: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

REVISIÓN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 1.6L ECOBOOST™

A B C D

FGH

E

E163007

Depósito del anticongelante para motor*: Ver Comprobación del refrigerantede motor (página 187).

A

Tapón de llenado de aceite del motor*: Ver Comprobación del aceite demotor (página 186).

B

Varilla indicadora de nivel de aceite del motor*: Ver Comprobación del aceitede motor (página 186).

C

Batería: Ver Cambio de la batería de 12V (página 191).DDepósito del líquido de frenos y embrague*: Ver Verificación del Fluído deFrenos (página 190).

E

Caja de fusibles del compartimiento del motor: Ver Fusibles (página 173).FDepósito del líquido de lavado del limpiaparabrisas y la ventana trasera: VerComprobación del fluido del lavador (página 190).

G

Filtro de aire: Ver Cambio del filtro de aire del motor (página 192).H* Los tapones de llenado y la varilla indicadora del aceite del motor son de color parapoder identificarlos fácilmente.

185

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 189: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

VARILLA INDICADORA DENIVEL DE ACEITE DEL MOTOR- 1.0L ECOBOOST

E141337

A B

MínimoAMáximoB

VARILLA INDICADORA DENIVEL DE ACEITE DEL MOTOR- 1.6L DURATEC-16V TI-VCT(SIGMA)

E95540

BA

MínimoAMáximoB

VARILLA INDICADORA DENIVEL DE ACEITE DEL MOTOR- 1.6L ECOBOOST™

A B

E134114

MínimoAMáximoB

COMPROBACIÓN DEL ACEITEDE MOTORNota: Compruebe el nivel antes de arrancarel motor.Nota: Asegúrese de que el nivel está entrelas marcas de MIN y MAX.1. Asegúrese de que el vehículo esté en

una superficie nivelada.2. Apague el motor y espere unos 10

minutos a que el aceite se drene haciael colector de aceite.

3. Quite la varilla indicadora de nivel ylímpiela con un trapo limpio que nodeje pelusas. Vuelva a colocar la varillaindicadora de nivel y quítelanuevamente para comprobar el niveldel aceite.

Si el nivel está en la marca MIN, agregueaceite inmediatamente.

186

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 190: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Cómo agregar aceite de motorNota: No quite el tapón de llenado cuandoel motor esté funcionando.Nota: No agregue aceite sobre la marcaMAX. Los niveles de aceite por encima dela marca MAX pueden causar daños en elmotor.

E142732

Utilice exclusivamente aceites paramotores de gasolina certificados porAmerican Petroleum Institute (API). Unaceite con este símbolo de marcaregistrada cumple con las normas actualesde protección del sistema de emisión degases y motor y los requerimientos deahorro de combustible del InternationalLubricants Specification Advisory Council(ILSAC), integrado por fabricantes deautomóviles de los Estados Unidos yJapón.1. Quite el tapón de llenado.2. Agregue aceite de motor que cumpla

con las especificaciones de Ford. VerMantenimiento (página 181).

3. Vuelva a colocar el tapón de llenado.Gírelo hasta que sienta una fuerteresistencia.

Restablecimiento del sistema demonitoreo de la vida útil del aceiteNota: Restablezca el monitoreo de la vidaútil del aceites solo luego de un cambio deaceite.

1. Gire la llave de encendido a la posiciónde encendido. No arranque el motor.En vehículos con botón de arranque depresión, mantenga presionado el botónde arranque por 2 segundos sin oprimirel pedal de freno. No intente arrancarel motor.

2. Presione al mismo tiempo elacelerador y el pedal del freno.

3. Mantenga ambos pedales presionadosa fondo.

4. Después de tres segundos, apareceráel mensaje Service: Oil reset in prog.

5. Después de 25 segundos, aparecerá elmensaje Service: Oil reset complete.

6. Libere el acelerador y el pedal delfreno.

7. El mensaje Service: Oil reset completedesaparecerá.

8. Gire la llave a la posición OFF(Apagado). En vehículos con botón dearranque de presión, oprima el botónde arranque para apagar el vehículopor completo.

COMPROBACIÓN DELREFRIGERANTE DE MOTORRevisión del anticongelante paramotorCuando el motor esté frío, revise laconcentración y nivel del anticongelantepara motor en los intervalos indicados enel registro de mantenimiento programado.Ver Scheduled Maintenance (página ?).Nota: Asegúrese de que el nivel está entrelas marcas de MIN y MAX en el depósito dellíquido refrigerante.Nota: El anticongelante se expande cuandoestá caliente. Es posible que el nivelsobrepasa la marca MAX.

187

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 191: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Nota: Si el nivel está en la marca MIN, pordebajo del la marca MIN o vacío, agreguelíquido refrigerante inmediatamente.Consulte Llenado de anticongelante paramotor en este capítulo.La concentración del líquidoanticongelante se debe mantener entre el48% y el 50%, que equivale a un punto decongelamiento de entre -34 ºC (-30 °F) y-37 °C (-34 ºF).Nota: Para obtener mejores resultados, laconcentración del anticongelante se debeprobar con un refractómetro, como laherramienta 300-ROB75240 de Rotunda,disponible en su distribuidor autorizado.Ford no recomiende el uso de hidrómetrosni tiras de prueba de refrigerante para medirlas concentraciones del refrigerante.Nota: Los líquidos del automóvil no sonintercambiables. No utilice anticongelantepara motor, refrigerante o líquidolimpiaparabrisas para una función diferentea la especificada, ni en otra parte delvehículo.

Llenado del anticongelante paralmotor

AVISOSNo agregue anticongelante paramotor cuando el motor esté caliente.Al salir, el vapor y los líquidos

hirvientes de un sistema de enfriamientocaliente pueden producirle gravesquemaduras. También puede sufrirquemaduras si derrama anticongelante enlas piezas calientes del motor.

No ponga anticongelante para motoren el depósito del líquidolimpiaparabrisas. Si se rocía en el

parabrisas, el anticongelante para motorpuede dificultar la visión a través delparabrisas.

AVISOSPara disminuir el riesgo de sufrirlesiones personales, asegúrese queel motor esté frío antes de quitar el

tapón de descarga de presión delanticongelante. El sistema de enfriamientoestá bajo presión, por lo que pueden salircon fuerza vapor y líquido caliente cuandose suelta ligeramente la tapa.

No agregue anticongelante por sobrela marca MAX.

Nota: No use selladores de fugas,selladores para sistemas de enfriamientoni aditivos, ya que pueden dañar lossistemas de enfriamiento o calefacción delmotor. Este tipo de daño no está cubiertopor la garantía del vehículo.Nota: Durante el funcionamiento normaldel vehículo, el líquido refrigerante del motorpuede cambiar de color de anaranjado arosado o rojo pálido. Siempre y cuando ellíquido refrigerante del motor sea claro y noesté contaminado, este cambio de color noindica que se haya echado a perder ni quedeba drenarse, reemplazarse ni que elsistema deba lavarse.• No mezcle diferentes colores o tipos

de anticongelante en su vehículo.Asegúrese de usar el anticongelantecorrecto. La mezcla de líquidosrefrigerantes del motor puede dañar elsistema de enfriamiento del motor. Eluso de un líquido refrigeranteinadecuado puede dañar loscomponentes del motor y del sistema

188

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 192: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

de enfriamiento e invalidar la garantía.Use anticongelante para motorprediluido que cumpla con laespecificación de Ford. VerCapacidades y Especificaciones(página 243).

• En caso de emergencia, se puedeagregar una gran cantidad de agua sinlíquido refrigerante del motor parapoder llegar a un taller de servicio parasu vehículo. En este caso, el sistemade enfriamiento se debe drenar, limpiarquímicamente con Premium CoolingSystem Flush de Motorcraft y rellenarcon líquido refrigerante de motorprediluido tan pronto como seaposible. Agregar solamente agua (sinlíquido refrigerante del motor) puedeprovocar daños en el motor porcorrosión, sobrecalentamiento ocongelamiento.

• No use alcohol, metanol, agua salobreni ningún anticongelante para motormezclado con anticongelante (líquidorefrigerante) que contenga alcohol ometanol. El alcohol y otros líquidospueden provocar daños en el motorpor sobrecalentamiento ocongelamiento.

• No agregue inhibidores o aditivosadicionales al anticongelante. Éstospueden ser dañinos y puedencomprometer la protección contra lacorrosión del anticongelante paralmotor.

Desatornille la tapa lentamente. Cualquierpresión escapará cuando desatornille latapa.Agregue líquido refrigerante de motorprediluido que cumpla con laespecificación de Ford. Ver Capacidadesy Especificaciones (página 243).

Cada vez que se agregue líquidorefrigerante, el nivel de éste en el depósitodel líquido refrigerante se debe revisar laspróximas veces que conduzca el vehículo.De ser necesario, agregue suficiente líquidorefrigerante de motor prediluido para llevarel nivel del líquido al punto apropiado.

Anticongelante para motorrecicladoFord Motor Company no recomienda eluso de un anticongelante reciclado, dadoque aún no se encuentra disponible unproceso de reciclaje aprobado por Ford.El líquido refrigerante del motor usadodebe eliminarse de manera apropiada. Sigalas normas y reglamentos de sucomunidad para reciclar y eliminar loslíquidos de automóviles.

Climas extremosSi conduce en climas extremadamentefríos:• Puede ser necesario solicitar que un

distribuidor autorizado de Fordaumente la concentración del líquidorefrigerante por encima del 50%.

• Una concentración del refrigerante de60% proporcionará una protecciónmejorada en el punto de congelación.Las concentraciones de anticongelantepara motor por encima del 60%disminuyen las características deprotección contra elsobrecalentamiento que posee elanticongelante para motor y puedencausar daños en el motor

189

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 193: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Si conduce en climas extremadamentecálidos:• Puede ser necesario solicitar que un

distribuidor autorizado de Forddisminuya la concentración del líquidorefrigerante a un 40%.

• Una concentración del refrigerante de40% proporcionará una protecciónmejorada contra elsobrecalentamiento. Lasconcentraciones de anticongelantepara motor por debajo del 40%disminuyen las propiedades deprotección contracorrosión/congelamiento delanticongelante para motor y puedencausar daños en el motor.

Los vehículos que se manejan durantetodo el año en climas que no son extremosdeben usar líquido refrigerante prediluidopara un sistema de enfriamiento óptimo ypara la protección del motor.

VERIFICACIÓN DEL FLUÍDO DELA TRANSMISIÓNAUTOMÁTICANota: El aceite de la transmisión debe serrevisado por un distribuidor autorizado. Sies necesario, el distribuidor autorizado debeagregar aceite.La transmisión automática no tiene unavarilla indicadora del nivel de aceite de latransmisión.Solicite a un distribuidor autorizado querevise y cambie el aceite de la transmisióny el filtro en el intervalo de serviciocorrespondiente. La transmisión de suvehículo no consume aceite. Sin embargo,el nivel de aceite se debe revisar si latransmisión no funciona correctamente;es decir, si se resbala o cambia lentamenteo si observa alguna señal de fuga de aceite.

No utilice aditivos suplementarios paraaceite de transmisión, otros tratamientosni agentes limpiadores. El uso de estosmateriales puede afectar elfuncionamiento de la transmisión yprovocar daños a los componentesinternos de ésta.

VERIFICACIÓN DEL FLUÍDO DEFRENOSLos niveles del líquido entre las líneas MINy MAX están dentro de los límites normalesde funcionamiento; no es necesarioagregar líquido. Si los niveles de loslíquidos están fuera de los límites normalesde funcionamiento, el rendimiento delsistema puede verse comprometido;busque servicio de inmediato en sudistribuidor autorizado.

COMPROBACIÓN DEL FLUIDODE LA DIRECCIÓN HIDRÁULICASu vehículo está equipado con un sistemade dirección hidráulica eléctrica (EPS). Noexiste un depósito de líquido que revisar nirellenar.

FILTRO DE COMBUSTIBLESu vehículo está equipado con un filtro decombustible de por vida que está integradoal tanque de combustible. No es necesariorealizar mantenimiento periódico nireemplazarlo.

COMPROBACIÓN DEL FLUIDODEL LAVADORNota: El depósito suministra los sistemasde lavadores delantero y trasero.

190

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 194: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Al agregar líquido, utilice una mezcla delíquido limpiaparabrisas y agua paraayudar a evitar que se congele con tiempofrío y mejorar la capacidad de limpieza. Serecomienda utilizar solo líquidolimpiaparabrisas de alta calidad.Para obtener información sobre la dilucióndel líquido, consulte las instrucciones delproducto.

CAMBIO DE LA BATERÍA DE12V

ALERTAEn el caso de vehículos conarranque/paro, el requisito de bateríaes diferente. Debe reemplazar la

batería por una de exactamente la mismaespecificación.

Nota: En ciertos casos, debe reprogramarel sistema de audio mediante el código dellave.La batería se ubica en el compartimientodel motor. Ver Mantenimiento (página181).

COMPROBACIÓN DE LASHOJAS DEL LIMPIADOR

E142463

Pase la punta de los dedos sobre el bordede la hoja para comprobar la aspereza.

Frote las hojas del limpiador con líquidolavaparabrisas o agua aplicada con unaesponja o paño suave.

CAMBIO DE LAS HOJAS DELLIMPIADORHojas del limpiaparabrisasCambio de las hojas dellimpiaparabrisa

E728991

2

1. Oprima el botón de bloqueo.2. Desmonte la hoja del limpiador.3. Instale siguiendo el procedimiento de

desmontaje en orden inverso.Nota: Asegúrese que la hoja del limpiadorse asegure en su lugar.

hoja del limpiador de ventanatrasera1. Levante el brazo del limpiador.

191

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 195: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E130060

3

2

2. Levemente gire la hoja del limpiadordesde el brazo del limpiador

3. Desactive la hoja del limpiador desdeel brazo del limpiador.

4. Desmonte la hoja del limpiador.5. Instale siguiendo el procedimiento de

desmontaje en orden inverso.Nota: Asegúrese que la hoja del limpiadorse asegure en su lugar.

CAMBIO DEL FILTRO DE AIREDEL MOTOR

ALERTAPara reducir el riesgo de daño alvehículo y quemaduras personales,no arranque el motor con el filtro de

aire extraído y no lo saque mientras elmotor está funcionando.

Al cambiar el elemento del filtro de aire,utilice solo el elemento del filtro de aireindicado. Ver Especificaciones técnicas(página 205).

En los vehículos con un motor EcoBoost:al dar servicio al filtro de aire, esimportante que ninguna materia extrañaentre al sistema de inducción de aire. Elmotor y el turbocargador pueden sufrirdaños, incluso con partículas muypequeñas.Cambie el elemento del filtro de aire alintervalo correcto.Nota: No utilizar el filtro de aire correctopuede causar daños graves al motor. Lagarantía del usuario puede ser nula porcualquier daño al motor si no se usa elelemento del filtro de aire correcto.Vehículos con motor 1.0L EcoBoost y1.6L EcoBoost

E156923

192

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 196: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Vehículos con motor 1.6L Duratec-16V

E156924

1. Quite los tornillos que fijan la cubiertadel alojamiento del filtro de aire.

2. Levante cuidadosamente la cubiertade la carcasa del filtro de aire.

3. Saque el elemento del filtro de aire dela carcasa.

4. Limpie la tierra o los residuos de lacarcasa del filtro de aire y cúbralo paraasegurarse de que no entre polvo almotor y para asegurarse de que tieneun buen sello.

5. Instale un nuevo elemento del filtro deaire. Tenga cuidado de no doblar losbordes del elemento del filtro entre lacarcasa y la cubierta del filtro de aire.Esto puede dañar el filtro y permitir queaire no filtrado entre al motor si no estáinstalado correctamente.

6. Instale la cubierta de la carcasa delfiltro de aire.

7. Instale los tornillos de retención paraasegurar la cubierta de la carcasa delfiltro de aire en la carcasa del filtro deaire.

AJUSTE DE LOS FAROSPRINCIPALESAjuste de la alineación verticalSi su vehículo ha tenido algún accidente,haga que un distribuidor autorizado revisela alineación de los faros.

Objetivo de la alineación de los faros

E142592

2,4 m (8 pies)AAltura del centro del faro alsuelo

B

7,6 m (25 pies)CLínea de referencia horizontalD

Procedimiento de ajuste de laalineación vertical1. Estacione el vehículo directamente

frente a una pared o pantalla sobre unasuperficie nivelada, a unos 7.6 metros(25 pies) de distancia.

2. Mida la altura del piso al centro del faroy marque una línea de referenciahorizontal de 2,4 m (8 pies) de largoen la pared o la pantalla vertical (untrozo de cinta adhesiva sirve).

Nota: Para ver un patrón de luz más claropara el ajuste, es posible que quierabloquear la luz de un faro delanteromientras ajusta el otro.

193

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 197: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

3. Encienda las luces bajas de los farospara iluminar la pared o pantalla y abrael cofre.

E142465

4. En la pared o pantalla observará unazona plana de luz de alta intensidadubicada en la parte superior del ladoderecho del haz de luz. Si el bordesuperior de la zona de luz de altaintensidad no está en la línea dereferencia horizontal, ajuste el faro.

E156848

5. Localice el ajustador vertical de cadafaro. Con un destornillador Phillips No.2, gire el ajustador hacia la derecha ohacia la izquierda para ajustar laalineación vertical del faro. El bordehorizontal de la luz más brillante debetocar la línea de referencia horizontal.

6. Cierre el cofre y apague las luces.

Ajuste de la alineación horizontalEste vehículo no requiere alineaciónhorizontal y no es ajustable.

DESMONTAJE DE FAROS1. Abra el cofre. Ver Apertura y cierre

del cofre (página 182).

E146878

2

2. Retire los tornillos.

194

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 198: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E102590

34

3. Desconecte el conector eléctrico.4. Quite los faros delanteros.Nota: Al ajustar el faro, asegúrese dereconectar el conector eléctricocorrectamente.Nota: Al ajustar el faro, asegúrese de fijarlopor completo en los broches de sujeción.

CAMBIO DE FOCOS -VEHÍCULOS CON: 4 PUERTAS

AVISOSApague las luces y el vehículo.

Permita que se enfríe el foco antesde quitarlo.No toque el cristal del foco.

Nota: Únicamente utilice focos de laespecificación correcta.Nota: Las siguientes instruccionesdescriben cómo quitar los focos. Ponga losreemplazos en orden inverso a menos quese indique lo contrario.

Faro delanteroNota: Desmonte las cubiertas para accedera los fusibles.

BA C D

E159827

Indicadora lateralALuces bajas de los farosBLuces altas de los farosdelanteros

C

Luces direccionalesD

Indicadora lateral1. Quite los faros delanteros. Ver

Desmontaje de faros (página 194).

E161707

A

2. Quite el portafoco.3. Retire el foco.

Luces bajas de los faros1. Quite los faros delanteros. Ver

Desmontaje de faros (página 194).

195

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 199: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E146803

4

2

2. Retire la funda.3. Desconecte el conector eléctrico.4. Libere el broche y quite el foco.Nota: No toque el cristal del foco.

Luces altas de los faros delanteros1. Quite los faros delanteros. Ver

Desmontaje de faros (página 194).

E146804

2

3

2. Retire la funda.3. Gire el foco hacia la izquierda y quítelo.Nota: No toque el cristal del foco.

Intermitente1. Quite los faros delanteros. Ver

Desmontaje de faros (página 194).

E146805

3

2. Gire el portafocos hacia la izquierda yquítelo.

3. Presione suavemente el foco en elportafocos, gírelo hacia la izquierda ydesmóntelo.

Luz lateral direccional

1

2

E112777

196

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 200: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

1. Presione el costado de la cubierta parasoltar los clips.

2. Retire la funda.

3

E112778

3. Desmonte el conjunto de foco yportafocos. Retire el foco.

Faros de niebla delanteros

E161665

1

1. Desmonte los clips de retención paraacceder al conjunto de la luz.

23

4

E161667

Nota: No es posible separar el foco del farode niebla del portafocos.2. Usando un implemento adecuado,

retire la cubierta.3. Retire los tornillos.4. Retire la luz.

5

E161670

6

5. Desconecte el conector eléctrico.

197

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 201: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

6. Gire el portafocos hacia la izquierda yquítelo.

Faros traserosLuces direccionales, de freno y luztrasera1. Desmonte la vestidura y desconecte el

conector eléctrico.2. Afloje la tuerca de mariposa y hale con

cuidado la luz trasera.

E161816

1

3

2

3. Desenganche el portafocos y quítelo.4. Retire el foco.

E161793

A

Luce de reversa

1

E113384

1. Desmonte el panel de vestidura ydesconecte el conector eléctrico.

E161817

2. Afloje la tuerca de mariposa y hale concuidado la luz trasera.

198

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 202: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E163004

4

3. Gire el portafocos hacia la izquierda yquítelo.

4. Retire el foco.

Luz de freno montada en altocentralNota: El tablero de LED no es una partereparable, por favor, consulte a sudistribuidor si éste falla.

luz del portaplacas

3

2

1

E72789

1. Libere con cuidado la abrazadera demuelle.

2. Retire la luz.3. Gire el foco hacia la izquierda y quítelo.

Luz interior

E99452

2

3

1

1. Quite cuidadosamente la luz.2. Gire el portafocos hacia la izquierda y

quítelo.3. Retire el foco.

Lámparas de lectura

E99453

2

3

1

1. Quite cuidadosamente la luz.2. Gire el portafocos hacia la izquierda y

quítelo.3. Retire el foco.

199

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 203: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Luz del compartimiento deequipaje, Luz de espacio para lospies y Luz de compuerta levadiza

E72784

1. Haga palanca con cuidado paradesmontar la luz.

2. Retire el foco.

CAMBIO DE FOCOS -VEHÍCULOS CON: 5 PUERTAS

AVISOSApague las luces y el vehículo.

Permita que se enfríe el foco antesde quitarlo.No toque el cristal del foco.

Nota: Únicamente utilice focos de laespecificación correcta.Nota: Las siguientes instruccionesdescriben cómo quitar los focos. Ponga losreemplazos en orden inverso a menos quese indique lo contrario.

Faro delanteroNota: Desmonte las cubiertas para accedera los fusibles.

BA C D

E159827

Indicadora lateralALuces bajas de los farosBLuces altas de los farosdelanteros

C

Luces direccionalesD

Indicadora lateral1. Quite los faros delanteros. Ver

Desmontaje de faros (página 194).

E161707

A

2. Quite el portafoco.3. Retire el foco.

Luces bajas de los faros1. Quite los faros delanteros. Ver

Desmontaje de faros (página 194).

200

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 204: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E146803

4

2

2. Retire la funda.3. Desconecte el conector eléctrico.4. Libere el broche y quite el foco.Nota: No toque el cristal del foco.

Luces altas de los faros delanteros1. Quite los faros delanteros. Ver

Desmontaje de faros (página 194).

E146804

2

3

2. Retire la funda.3. Gire el foco hacia la izquierda y quítelo.Nota: No toque el cristal del foco.

Intermitente1. Quite los faros delanteros. Ver

Desmontaje de faros (página 194).

E146805

3

2. Gire el portafocos hacia la izquierda yquítelo.

3. Presione suavemente el foco en elportafocos, gírelo hacia la izquierda ydesmóntelo.

Indicador de dirección lateral

1

2

E112777

201

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 205: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

1. Presione el costado de la cubierta parasoltar los clips.

2. Retire la funda.

3

E112778

3. Desmonte el conjunto de foco yportafocos. Retire el foco.

Faros de niebla delanteros

E161665

1

1. Desmonte los clips de retención paraacceder al conjunto de la luz.

23

4

E161667

Nota: No es posible separar el foco del farode niebla del portafocos.2. Usando un implemento adecuado,

retire la cubierta.3. Retire los tornillos.4. Retire la luz.

5

E161670

6

5. Desconecte el conector eléctrico.

202

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 206: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

6. Gire el portafocos hacia la izquierda yquítelo.

Faros traseros

E102854

1

1. Retire los tornillos.

E1616712

2. Desconecte el conector eléctrico.3. Gire el portafocos hacia la izquierda y

quítelo.

E146871

A B

C4. Presione suavemente el foco en el

portafocos, gírelo hacia la izquierda ydesmóntelo.

A. IndicadorB. Trasero y de frenoC. Reversa

Luz de freno superior centralNota: El tablero de LED no es una partereparable, por favor, consulte a sudistribuidor si éste falla.

luz del portaplacas

3

2

1

E72789

1. Libere con cuidado la abrazadera demuelle.

2. Retire la luz.3. Gire el foco hacia la izquierda y quítelo.

203

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 207: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Luz interior

E99452

2

3

1

1. Quite cuidadosamente la luz.2. Gire el portafocos hacia la izquierda y

quítelo.3. Retire el foco.

Lámparas de lectura

E99453

2

3

1

1. Quite cuidadosamente la luz.2. Gire el portafocos hacia la izquierda y

quítelo.3. Retire el foco.

Luz del compartimiento deequipaje, Luz de espacio para lospies y Luz de compuerta levadiza

E72784

1. Haga palanca con cuidado paradesmontar la luz.

2. Retire el foco.

TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FOCOS

Electricidad (watt)EspecificaciónLuz

27/7PY27/7Luces direccionales delanteras

55H1LLLuces altas de los faros delanteros

55H11Luces bajas de los faros

55H11Faros de niebla delanteros

5WY5WIndicador de dirección lateral

204

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 208: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Electricidad (watt)EspecificaciónLuz

27/7PY27/7Luces direccionales traseras

27/7PY27/7Luz del freno y trasera

16W16WLuces de reversa

5W5WLuz de placa

6W6WLuz interior

5W5WLuz de lectura

5W5WLuz del compartimiento de equipajes

Nota: En algunos vehículos, las luces sonLED. Estos elementos no son reparables,haga que un distribuidor autorizado verifiquesu vehículo tan pronto como sea posible.

ESPECIFICACIONES TÉCNICASLíquidos del vehículo

Fluido recomendadoGrado deviscosidadEspecificaciónElemento

Motorcraft o aceite delmotor equivalente certi-ficado por API paramotores de gasolina.

SAE 5W-20WSS-M2C945-AAceite del motor2

Líquido de transmisióndel embrague dobleMotorcraft

-WSS-M2C200-D2Líquido de transmisiónautomática2

Líquido de transmisiónmanual sintéticocompleto Motorcraft

-WSD-M2C200-CFluido de la transmisiónmanual

Prediluido naranja anti-congelante/refrigeranteMotorcraft

-WSS-M97B44-D2Anticongelante paramotor3

Líquido de frenos de altorendimiento Motorcrafto Ford DOT 4 LV

-WSS-M6C65-A2 oISO 4925 Clase 6Líquido para frenos1

205

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 209: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Fluido recomendadoGrado deviscosidadEspecificaciónElemento

Grasa de usos múltiples(grasa de litio)-ESB-M1C93-B

Seguro de la puerta, segurodel cofre, seguro auxiliardel cofre, seguro de lacajuela, rieles de losasientos

Motorcraft lubricantepenetrante y bloqueo--Cilindro de los seguros

6Su motor ha sido diseñado para usarse con aceite de motor Ford, que proporcionaventajas de economía de combustible y a la vez mantiene la durabilidad del motor.El uso de aceites que no sean los especificados puede ocasionar que se requiera unperíodo más largo de giro del motor, que se reduzca el rendimiento del motor y quedisminuya el ahorro de combustible.2Las transmisiones automáticas que requieren aceite de transmisión Motorcraft MERCONLV solo deben usar liquido de transmisión Motorcraft MERCON LV.El uso de cualquier aceite distinto del recomendado puede causar daño en la transmisión.Cambie el aceite de la transmisión automática y el filtro en el intervalo de serviciocorrespondiente.3Agregue el tipo de refrigerante usado originalmente en su vehículo.4Utilice solo líquido de frenos Motorcraft DOT 4 LV High Performance Brake Fluid o unoequivalente que cumpla con las normas WSS-M6C65-A2 o ISO 4925 Clase 6. El uso decualquier aceite distinto del recomendado puede causar daño en el sistema de frenos.

CapacidadElementoVersión

2.5 L (2.6 qt)Sistema de lavadodel limpiaparabrisasy la ventana trasera

Todas

5.8 L (6.1 qt)Sistema de enfria-miento del motor

Todas

42L (11.1 gal)Tanque de combus-tible

1.0L EcoBoost y 1.6L Duratec-16V Ti-VCT

48L (12.7 gal)Tanque de combus-tible

1.6L EcoBoost

206

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 210: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

CapacidadElementoVersión

4.1 L (4.3 qt)Sistema de lubrica-ción del motor -

incluye el filtro deaceite

Todas

4.0 L (4.2 qt)Sistema de lubrica-ción del motor -

excluye el filtro deaceite

1.0L EcoBoost

3.8 L (4 qt)Sistema de lubrica-ción del motor -

excluye el filtro deaceite

1.6L Duratec-16V Ti-VCT y 1.6L EcoBoost

1.7 L (1.8 qt)Transmisión auto-mática

Todas

Capacidades de adición de aceite del motor

CapacidadMotor

*0.75 L (0.8 qt)Todas*La cantidad de aceite requerida para subir el nivel de la varilla indicadora de mínimo amáximo.

207

Fiesta (CCT) Mexico

Mantenimiento

Page 211: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

PRODUCTOS DE LIMPIEZAPara obtener mejores resultados, use lossiguientes productos o alguno de calidadequivalente:Motorcraft® Bug and Tar Remover(ZC-42)Motorcraft® Custom Bright Metal Cleaner(ZC-15)Motorcraft® Detail Wash (ZC-3-A)Motorcraft® Dusting Cloth (ZC-24)Motorcraft® Engine Shampoo andDegreaser (sólo en EE.UU.) (ZC-20)Motorcraft® Engine Shampoo (sólo enCanadá) (CXC-66-A)Motorcraft® Multi-Purpose Cleaner (sóloen Canadá) (CXC-101)Motorcraft® Carlite Glass Cleaner (sóloen Canadá) (CXC-100)Motorcraft® Premium Quality WindshieldWasher Fluid (sólo en Canadá)[CXC-37-(A, B, D o F)]Motorcraft® Premium Windshield WasherConcentrate (sólo EE.UU.) (ZC-32-A)Motorcraft® Professional Strength Carpet& Upholstery Cleaner (ZC-54)Motorcraft® Spot and Stain Remover (sóloen EE.UU.) (ZC-14)Motorcraft® Ultra-Clear Spray GlassCleaner (ZC-23)Motorcraft® Vinyl Cleaner (sólo enCanadá) (CXC-93)Motorcraft® Wheel and Tire Cleaner(ZC-37-A)

LIMPIEZA DEL EXTERIORLave el vehículo regularmente con aguafría o tibia y un champú con pH neutro,como por ejemplo Motorcraft® DetailWash.• Nunca utilice detergentes o jabones

caseros fuertes, como los detergenteslíquidos para lavavajillas o para la ropa.Estos productos pueden decolorar ymanchar las superficies pintadas.

• No lave nunca un vehículo que esté“caliente al tacto” ni durante laexposición a la luz solar intensa ydirecta.

• Seque el vehículo con una gamuza ocon una toalla de tela suave con el finde eliminar las manchas de agua.

• Quite de inmediato cualquier residuode gasolina, combustible diesel,excrementos de aves y de insectos, yaque pueden dañar la pintura y elacabado del vehículo con el tiempo.Use Motorcraft® Bug and Tar Remover.

• Retire todos los accesorios exteriores,como antenas, antes de ingresar a unlavado de autos.

Nota: Los bronceadores y los repelentescontra insectos pueden dañar cualquiersuperficie pintada; por eso si estassustancias entran en contacto con elvehículo, lávelas lo antes posible.

Piezas cromadas exterioresNota: Nunca use materiales abrasivos,como esponjas metálicas o plásticas, yaque éstas podrían rayar la superficiecromada.Nota: No use limpiador para cromo,limpiador para metal o pulidor en las ruedaso tapones de las ruedas

208

Fiesta (CCT) Mexico

Cuidado del vehículo

Page 212: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

• Lave el vehículo primero, con agua fríao tibia y un champú con ph neutro,como por ejemplo Motorcraft® DetailWash.

• Use Motorcraft® Custom Bright MetalCleaner. Aplique el producto tal comolo haría con una cera para limpiar lasdefensas y otras partes cromadas; dejeque el limpiador se seque durante unosminutos, luego limpie con un pañolimpio y seco.

• No aplique producto de limpieza asuperficies calientes y no deje productode limpieza en superficies de cromodurante un período que supera lorecomendado.

• El uso de otros limpiadores norecomendados puede derivar en dañoscosméticos graves y permanentes.

Parte inferior de la carroceríaLave frecuentemente toda la parte inferiordel vehículo. Mantenga los orificios dedrenaje de la carrocería y de las puertaslibres de suciedad.

Limpieza de piezas exteriores deplásticoUse sólo productos aprobados para limpiarlas piezas plásticas• Para la limpieza de rutina, utilice

Motorcraft® Detail Wash.• Si hay manchas de grasa o alquitrán,

use Motorcraft® Bug y Tar Remover.

ENCERADOSe requiere un encerado regular paraproteger la pintura del auto de loselementos. Recomendamos que lave yencere la superficie pintada una o dosveces al año.

Al lavar y encerar, estacione el vehículo enuna zona sombreada, fuera de la luzdirecta del sol. Siempre lave el vehículoantes de aplicar cera.• Utilice una cera de alta calidad sin

abrasivos.• Siga las instrucciones del fabricante

para aplicar y quitar la cera.• Aplique una pequeña de cera en un

movimiento hacia atrás y haciadelante, no en círculos.

• No permita que la cera entre encontacto con ninguna moldura de color(piezas negras opacas) que no seaparte de la carrocería. La cera sedecolorará o manchará las piezas conel tiempo.• Parrillas portaequipaje.• Defensas.• Manillas granuladas de las puertas.• Molduras laterales.• Alojamientos de espejos.• Área del cubretablero del

parabrisas.• No aplique cera a las áreas de vidrio.• Después de encerar, la pintura del auto

debe sentirse suave y libre de rayas ymanchas.

LIMPIEZA DEL MOTORLos motores son más eficaces cuandoestán limpios, ya que la acumulación degrasa y suciedad mantiene el motor máscaliente de lo normal.

209

Fiesta (CCT) Mexico

Cuidado del vehículo

Page 213: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Cuando lo lave:• Tenga cuidado al usar un lavador de

alta presión para limpiar el motor. Ellíquido a alta presión podría penetraren las piezas selladas y provocardaños.

• No rocíe un motor caliente con aguafría para evitar el agrietamiento delbloque del motor o de otroscomponentes del motor.

• Rocíe Motorcraft® Engine Shampooand Degreaser (ZC-20) en todas laszonas que necesiten limpieza yenjuague a presión. En Canadá useMotorcraft® Engine Shampoo.

• Nunca lave ni enjuague el motormientras está funcionando, ya que sepodría dañar internamente.

• Nunca lave ni enjuague las bobinas deencendido, los cables de las bujías nilos pozos de las bujías, ni las áreasalrededor de esos puntos.

• Cubra la batería, caja de distribuciónde corriente y conjunto de filtro de airepara evitar daños causados por el aguaal limpiar el motor.

LIMPIEZA DE LAS VENTANASY LAS HOJAS DE LOSLIMPIADORESLa ventana y las hojas de los limpiadoresse deben limpiar en forma regular. Si loslimpiadores no limpian adecuadamente,las sustancias en el vidrio del vehículo olas hojas del limpiador pueden causarchirrido o castañeteo de las hojas, y rayasy manchas en el parabrisas.

Para limpiar estos elementos, siga estosconsejos:• La ventana se puede limpiar con un

limpiador no abrasivo como porejemplo Motorcraft® Ultra-Clear SprayGlass Cleaner.

• Las hojas de los limpiadores puedenlimpiarse con alcohol isopropilo (defricción) o Motorcraft® PremiumWindshield Washer Concentrate enEE.UU. o Premium Quality WindshieldWasher Fluid en Canadá. Asegúrese dereemplazar las hojas del limpiadorcuando tengan un aspecto desgastadoo no funcionen correctamente.

• No utilice abrasivos, ya que puedencausar ralladuras

• No utilice combustible, queroseno odiluyente de pintura para limpiarninguna pieza.

Si no puede eliminar esas marcas despuésde limpiar con el limpiavidrios o si loslimpiadores se mueven de maneraentrecortada, limpie la superficie exteriordel parabrisas y las hojas de loslimpiadores con una esponja o un pañosuave con detergente neutro o unasolución de limpieza levemente abrasiva.Después de limpiar, enjuague el parabrisasy las hojas de los limpiadores con agualimpia. El parabrisas está limpio si no seforman puntos cuando lo enjuaga conagua.Nota: No use objetos afilados, como unahoja de afeitar, para limpiar el interior de laventana trasera o para removercalcomanías, ya que puede dañar las líneastérmicas de la rejilla eléctrica deldesempañador de la ventana trasera.

210

Fiesta (CCT) Mexico

Cuidado del vehículo

Page 214: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

LIMPIEZA DEL INTERIOR

AVISOSNo use solventes para limpieza,blanqueadores ni tintura en loscinturones de seguridad del vehículo,

ya que pueden aflojar el tejido del cinturón.En vehículos equipados con bolsasde aire instaladas en el asiento, nouse solventes químicos ni

detergentes fuertes. Dichos productospueden contaminar el sistema de bolsasde aire laterales y afectar su rendimientoen un choque.

Para telas, alfombras, asientos de tela,cinturones de seguridad y asientosequipados con bolsas de aire laterales.• Quite el polvo y la suciedad suelta con

una aspiradora.• Elimine las manchas leves y la

suciedad con Motorcraft® ProfessionalStrength Carpet & Upholstery Cleaner.

• Si hay grasa o alquitrán en el material,limpie las manchas del área primerocon Motorcraft® Spot and StainRemover. En Canadá, use MotorcraftMulti-Purpose Cleaner.

• Si se forma un anillo sobre la tela luegode limpiar una mancha, limpie el áreacompleta de inmediato (pero sinsaturar en exceso) o el anillo se fijará.

• No use productos de limpieza caserosni limpiadores de vidrios, ya quepueden decolorar y manchar la tela yafectar la capacidad de retardo dellama de los materiales del asiento.

REPARACIÓN DE DAÑOSMENORES EN LA PINTURADebe reparar el daño de la pinturaocasionado por las piedras del camino olos rayones menores tan pronto como seaposible. Hay una colección de productosdisponibles en un distribuidor autorizado.Elimine las partículas tales comoexcrementos de pájaros, savia de árbol,restos de insectos, manchas de alquitrán,sal del camino y polvo residual de lasindustrias antes de reparar losdescascarados de la pintura.Lea y siga siempre las instrucciones delfabricante antes de utilizar los productos.

LIMPIEZA DEL PANEL DEINSTRUMENTOS Y CRISTALDEL TABLERO

ALERTANo use solventes químicos nidetergentes fuertes al limpiar elvolante de la dirección o el tablero

para evitar que se contamine el sistemade la bolsa de aire.

Limpie el grupo de instrumentos y lasmicas del grupo de instrumentos con unpaño de algodón blanco, limpio y húmedo,y luego con un paño de algodón blanco,limpio y seco.

211

Fiesta (CCT) Mexico

Cuidado del vehículo

Page 215: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

• Evite el uso de limpiadores o pulidoresque aumenten el lustre de la partesuperior del tablero. El acabado mateen esta área ayuda a protegerlo dereflejos molestos del parabrisas.

• Asegúrese de lavar o secar sus manossi ha estado en contacto con ciertosproductos, tales como, repelentecontra insectos o loción bronceadora,a fin de evitar posibles daños a lassuperficies pintadas del interior.

• No use limpiadores caseros olimpiavidrios, puesto que éstos podríandañar el acabado del tablero deinstrumentos, las vestiduras interioresy la mica del grupo de instrumentos.

• No permita derrames de desodorantesambientales y desinfectantes paramanos en las superficies interiores. Sihay un derrame, límpieloinmediatamente. Los daños de estetipo pueden no estar cubiertos por sugarantía.

Si se derrama un líquido que manche,como café o jugo, en las superficies deltablero de instrumentos o tapizado interior,límpielo de la siguiente forma:1. Recoja el líquido derramado con un

paño de algodón blanco y limpio.2. Limpie la superficie con un paño de

algodón limpio y húmedo. Para unalimpieza más profunda, utilice unasolución de jabón neutro y agua. Si nopuede limpiar el área por completosiguiendo este método, le convienelimpiarla con un producto de limpiezadiseñado para el interior de losautomóviles.

3. De ser necesario, aplique un poco másde solución de agua y jabón neutro oun producto de limpieza sobre un pañode algodón blanco y limpio, oprima elpaño sobre el área sucia. Deje que estopermanezca a temperatura ambientedurante 30 minutos.

4. Retire el paño impregnado y, si no seencuentra demasiado sucio, úselo paralimpiar el área con un movimiento defricción durante 60 segundos.

5. A continuación, seque el área con unpaño de algodón blanco y limpio.

LIMPIEZA DE ASIENTOS DEPIEL (SI ESTÁ EQUIPADO)

Para la limpieza rutinaria, limpie lasuperficie con un paño húmedo y suave.Para una limpieza más profunda, limpie lasuperficie con una solución de agua y jabónleve. Seque el área con un paño suave. EnCanadá, use Motorcraft® Vinyl Cleaner.Si la piel no puede limpiarse por completocon una solución de agua y jabón neutro,podría limpiarla con un producto delimpieza para piel disponiblecomercialmente, diseñado para interioresautomotrices.Nota: Para verificar la compatibilidad,pruebe primero cualquier limpiador oquitamanchas en una parte que no seavisible de la piel.Debe:• quitar el polvo y la suciedad suelta con

una aspiradora.• limpiar derrames y manchas lo más

rápido posible.• Para verificar la compatibilidad, pruebe

primero cualquier limpiador oquitamanchas en una parte que no seavisible de la piel.

No use los siguientes productos, ya quepueden dañar el cuero.• acondicionadores de cuero a base de

aceite/petróleo.• limpiadores caseros.

212

Fiesta (CCT) Mexico

Cuidado del vehículo

Page 216: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

• soluciones alcohólicas.• solventes o limpiadores pensados para

hule, vinilo y plástico.

LIMPIEZA DE LAS RUEDAS DEALEACIÓNNota: No aplique un producto químico delimpieza a los rimes y tapas de las ruedascuando estén calientes o tibios.Nota: Los limpiadores para uso industrial(servicio pesado) o los productos químicosde limpieza, junto con la agitación delcepillo para quitar el polvo de los frenos yla suciedad, con el tiempo pueden desgastarel acabado de pintura transparente.Nota: No use limpiadores para ruedas abase de ácido fluorhídrico ni de sustanciascáusticas, ni tampoco fibras metálicas,combustibles o detergentes fuertes de usocasero.Nota: Si pretende estacionar su vehículodurante un período extendido después delimpiar las ruedas con un limpiador,condúzcalo unos minutos antes de hacerlo.Esto reducirá el riesgo de mayor corrosiónde los discos de freno, pastillas y balatasde frenos.Nota: Algunos lavados automáticos deautos pueden producir daño al acabado delas ruedas y los tapones de las ruedas.

Las ruedas de aleación y los tapones delas ruedas se revisten con un acabado depintura transparente. Para mantener sucondición, recomendamos:• Límpielas semanalmente son el

limpiador para ruedas y llantasrecomendado.

• Use una esponja para eliminar granacumulación de suciedad y polvo enlos frenos.

• Enjuáguelas completamente con unchorro de agua presurizado una vezfinalizado el proceso de limpieza.

Se recomienda utilizar solo limpiador pararuedas de servicio Ford. Asegúrase de leery seguir las instrucciones del fabricante.El uso de otros productos de limpieza norecomendados puede ocasionar dañoscosméticos graves y permanentes.

ALMACENAMIENTO DELVEHÍCULOSi planea almacenar su vehículo duranteun periodo prolongado (30 días o más),lea las siguientes recomendaciones demantenimiento para garantizar que suvehículo permanezca en buenascondiciones de operación.Todos los automóviles motorizados y suscomponentes fueron diseñados yprobados para un manejo confiable yregular. El almacenamiento a largo plazobajo diversas condiciones podría provocarque los componentes se degraden o fallena menos que se tomen en cuentaprecauciones específicas para preservarlos componentes.

213

Fiesta (CCT) Mexico

Cuidado del vehículo

Page 217: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Información general• Almacene todos los vehículos en un

lugar seco y ventilado.• Protéjalos de la luz del sol, si es posible.• Si los vehículos se almacenan en el

exterior, se requiere mantenimientoregular para protegerlos contra óxidoy daños.

Carrocería• Lave el vehículo perfectamente para

eliminar suciedad, grasa, aceite,alquitrán o lodo de las superficiesexteriores, del alojamiento de lasruedas traseras y de la parte inferior delas salpicaderas delanteras.

• Lave periódicamente los vehículosalmacenados en ubicacionesexpuestas.

• Retoque el metal al natural oimprimado para prevenir el óxido

• Cubra las partes cromadas y de aceroinoxidable con una capa gruesa de cerapara automóvil para prevenir ladecoloración. Vuelva a poner cerasegún sea necesario cuando lave elvehículo.

• Lubrique las bisagras del cofre, de laspuertas y de la tapa de la cajuela, y lospestillos con aceite de grado ligero.

• Cubra la vestidura interior para evitarque se decolore.

• Mantenga todas las partes de hulelibres de aceite y solventes.

Motor• El aceite del motor y el filtro se deben

cambiar antes del almacenamiento,ya que el aceite del motor usadocontiene contaminantes que podríandañar el motor.

• Arranque el motor cada 15 días. Hágalofuncionar en ralentí acelerado hastaque alcance su temperatura normal defuncionamiento.

• Con el pie en el pedal del freno, cambiea todas las velocidades mientras elmotor está funcionando.

Sistema de combustible.• Llene el tanque de combustible con

combustible de alta calidad hasta elprimer corte automático de la boquillade la bomba de combustible.

Nota: Durante períodos prolongados dealmacenamiento del vehículo (30 días omás), el combustible podría deteriorarsedebido a la oxidación. Agregue al sistemade combustible del vehículo un buenproducto estabilizador de gasolina si losperíodos de almacenamiento reales oesperados exceden de 30 días. Siga lasinstrucciones de la etiqueta del aditivo. Elvehículo se debe operar a velocidad deralentí para que circule aditivo por todo elsistema de combustible.

Sistema de refrigeración• Proteja contra temperaturas de

congelación.• Cuando saque el vehículo de

almacenamiento, verifique el nivel delíquido refrigerante. Confirme que nohaya fugas en el sistema deenfriamiento y que el líquido esté en elnivel recomendado.

214

Fiesta (CCT) Mexico

Cuidado del vehículo

Page 218: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Batería• Compruebe y recargue según sea

necesario. Mantenga limpias lasconexiones.

• Si el vehículo estuvo almacenado másde 30 días sin recargar la batería,podría ser conveniente desconectar loscables de la batería para garantizar quese mantenga la carga de la bateríapara un arranque rápido.

Nota: Si se desconectan los cables de labatería, será necesario restablecer lasfunciones de la memoria.

Frenos• Asegúrese de que los frenos y el freno

de estacionamiento estén totalmenteliberados.

Neumáticos• Mantenga la presión de aire

recomendada.

Otros puntos misceláneos• Asegúrese de que todos los varillajes,

cables, palancas y clavijas debajo delvehículo están cubiertos con grasapara prevenir el óxido.

• Mueva los vehículos al menos 8 m (25pies) cada 15 días para lubricar laspiezas de operación y prevenir lacorrosión.

Retiro del vehículo delalmacenamientoSi el vehículo ya no va a estar almacenado,haga lo siguiente:• Lave el vehículo para eliminar cualquier

suciedad o capa de grasa acumuladaen las superficies de las ventanas.

• Verifique si los limpiaparabrisas estándeteriorados.

• Verifique debajo del cofre para ver sihay materias extrañas que pudieranhaberse acumulado durante elalmacenamiento (nidos deratones/ardillas).

• Verifique el escape en busca decualquier materia extraña que pudierahaberse acumulado durante elalmacenamiento.

• Verifique la presión de las llantas yajuste de acuerdo a la Etiqueta de lasllantas.

• Verifique el funcionamiento del pedaldel freno. Maneje el vehículo 4.5metros (15 pies) hacia adelante y haciaatrás para eliminar el óxido acumulado.

• Verifique los niveles de líquidos(incluyendo el líquido refrigerante, elaceite y la gasolina) para asegurarsede que no haya fugas, y de que loslíquidos estén en los nivelesrecomendados.

• Si se desmontó la batería, limpie losextremos de los cables de la batería einspeccione.

Contacte a su distribuidor autorizado sitiene alguna duda o problema.

215

Fiesta (CCT) Mexico

Cuidado del vehículo

Page 219: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

INFORMACIÓN GENERALSe ubica una etiqueta con los datos depresión de aire de las llantas en la aberturade la puerta del conductor.Compruebe y establezca la presión de airede las llantas a la temperatura ambientea la cual intenta conducir el vehículo ycuando las llantas están frías.Nota: Compruebe las presiones de aire delas llantas regularmente para optimizar laeconomía del combustible.Nota: Use solo tamaños de llantas y llantasaprobados. Usar otros tamaños podríadañar su vehículo e invalidar la NationalType Approval (Aprobación nacional dellantas).Nota: Si cambia el diámetro de las llantasde las originales de fábrica, es posible queel velocímetro no muestre la velocidadcorrecta. Lleve el vehículo a un distribuidorautorizado para que le reprogramen elsistema de control del motor.Nota: Si pretende cambiar el tamaño delas ruedas del original de fábrica, consultecuál es el adecuado con un distribuidorautorizado.

CUIDADO DE LAS LLANTASInformación importante para lasllantas y ruedas de bajo perfil205/40R17 Si su vehículo está equipadocon llantas 205/40R17, estas son de bajoperfil. Estas llantas y ruedas se diseñaronpara dar a su vehículo un aspectodeportivo. Con llantas de bajo perfil puedenotar un incremento en el ruido encarretera y desgaste de llantas más rápido,dependiendo de las condiciones del

terreno y los estilos de manejo. Debido asu diseño, las llantas y ruedas de bajo perfilpueden dañarse más que las llantas yruedas estándar en baches, en terrenoáspero o terracería, en rieles de lavado deautos y en contacto con banquetas.Nota: ’La garantía de su vehículo no cubreestos tipos de daños. Las llantas siemprese deben mantener a la presión de infladocorrecta y se debe tener mucho cuidadocuando se maneje en caminos ásperos paraevitar impactos que pudieran provocardaños a las llantas y a las ruedas.

Información acerca del grado deuniformidad de la calidad de lasllantas

E142542

Los grados de calidad de las llantas seaplican a llantas neumáticas nuevas paraautomóviles de pasajeros. Los grados decalidad se pueden encontrar, donde seaaplicable, en el costado de la llanta entreel reborde de la banda de rodadura y elancho máximo de sección. Por ejemplo:Treadwear 200, Traction AA,Temperature AEstos grados de calidad de las llantas sedeterminan según normas que haestablecido el Departamento deTransportes de los Estados Unidos.

216

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 220: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Los grados de calidad de las llantas seaplican a llantas neumáticas nuevas paraautomóviles de pasajeros. No se aplican allantas para nieve con rodadurasprofundas, llantas de refaccióneconomizadoras de espacio o para usoprovisional, llantas para camioneta o tipoLT, llantas con diámetros de rin nominalesde 25 a 30cm (10 a 12pulg) o llantas deproducción limitada según se define en elTítulo 49 del Código de normas federales,Parte 575.104 ©(2).Grados de calidad de llantas delDepartamento de Transportes deEstados Unidos: EE.UU. El Departamentode Transporte exige que Ford MotorCompany le proporcione a usted lasiguiente información acerca de los gradosde las llantas, exactamente como elgobierno la ha redactado.

Índice de desgaste (Treadwear)El índice de desgaste es una clasificacióncomparativa basada en la tasa dedesgaste de la llanta cuando se prueba encondiciones controladas en una pista deprueba gubernamental específica. Porejemplo, una llanta de grado 150 sedesgastaría una y una y media (1 ½) vecesmás en la pista de prueba gubernamentalque una llanta de grado 100. Elrendimiento relativo de las llantasdepende, sin embargo, de sus condicionesreales de uso y puede apartarsesignificativamente de la norma debido avariaciones en hábitos de conducción,prácticas de servicio y diferencias en lascaracterísticas del camino y el clima.

Tracción (Traction) AA, A, B y CALERTA

El grado de tracción asignado a estallanta se basa en pruebas de tracciónde frenado en línea recta y no incluye

características de aceleración, curveo,hidroplaneo o tracción máxima.

Los grados de tracción de mayor a menorson AA, A, B, y C. Los grados representanla capacidad de la llanta para parar enpavimento mojado, medida bajocondiciones controladas en superficies deasfalto y concreto de prueba especificadaspor el gobierno. Una llanta tipo C puedetener un desempeño de tracción deficiente.

Temperatura A B CALERTA

El grado de temperatura para estallanta se establece con la llantadebidamente inflada y no

sobrecargada. La velocidad excesiva, lafalta de aire o la carga excesiva, ya sea porseparado o en combinación, puedencausar el calentamiento progresivo y unaposible falla de las llantas.

Las clases de temperatura son A (la másalta), B y C, que representan la resistencia’de la llanta a la generación de calor y sucapacidad de disiparlo cuando se pruebanen condiciones controladas en una llantade prueba de laboratorio especificada. Unatemperatura alta prolongada puede hacerque el material de la llanta se degrade,reduciendo su vida útil. Una temperaturaexcesiva puede provocar fallas repentinasde la llanta. La clase C corresponde a unnivel de rendimiento que deben cumplirtodas las llantas de vehículos de pasajerosde acuerdo con la Norma federal deseguridad para vehículos motorizados No.139. Las clases B y A representan nivelesmás altos de rendimiento de la llanta enpruebas de laboratorio que el mínimoexigido por la ley.

217

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 221: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Glosario de terminología sobrellantas* Etiqueta de llantas: unaetiqueta que muestra los tamañosde llantas del OE (Equipamientooriginal), la presión de infladorecomendada y el peso máximoque puede transportar el vehículo.*Número de identificación dellanta (TIN): un número en elcostado de cada llanta queproporciona información acercade la marca de la llanta y de laplanta del fabricante, el tamañode la llanta y la fecha defabricación. Conocido tambiéncomo código DOT.*Presión de inflado: una medidade la cantidad de aire en la llanta.*Carga estándar: un tipo dellantas P-metric o Metricdiseñadas para transportar unacarga máxima a 35 psi (37 psi [2,5bares] para llantas Metric). Siaumenta la presión de infladomás allá de esta medida, noaumentará la capacidad detransporte de carga de las llantas.

*Carga extra: un tipo de llantasP-metric o Metric diseñadas paratransportar una carga máximamás pesada a 41 psi (43 psi [2,9bares] para llantas Metric). Siaumenta la presión de infladomás allá de esta medida, noaumentará la capacidad detransporte de carga de las llantas.*kPa: kilopascales, unidadmétrica de presión de aire.*PSI: libras por pulgadacuadrada, una unidad estándar depresión de aire.*Presión de inflado de llantasen frío: la presión de la llantacuando el vehículo ha estadoparado y no expuestodirectamente al sol durante unahora o más y antes de que elvehículo sea manejado por1,6 kilómetros (1 milla).*Presión de infladorecomendado: presión de infladoen frío que se encuentra en laEtiqueta de certificación delcumplimiento de las normas deseguridad (fijada en el pilar debisagra de la puerta, poste deseguro de la puerta o el borde dela puerta junto al poste de postede seguro de la puerta, junto a laposición del asiento delconductor) o en el borde de lapuerta del ’conductor.

218

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 222: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

*Pilar B: la barra estructural alcostado del vehículo detrás de lapuerta delantera.* Ceja de la llanta: área de lallanta que hace contacto con elrin.* Costado de la llanta: áreaentre la ceja y el área de rodadurade la llanta.* Área de rodadura de la llanta:área perimetral de la llanta quehace contacto con el camino unavez montada en el vehículo.*Rin: soporte metálico de la llantao de un conjunto de llanta ycámara, sobre el cual se apoya laceja de la llanta.Información contenida en elcostado de la llantaLas normas federales de EstadosUnidos y Canadá requieren quelos fabricantes de llantas ponganinformación estandarizada en uncostado de las llantas. Estainformación identifica y describelas características fundamentalesde la llanta y también proporcionaun Número de identificación de lallanta DOT de Estados Unidospara la certificación estándar deseguridad y en caso de un retiro.

Información en llantas tipo P

H

I

J

KL

M

A

B

C D EF

G

E142543

P215/65R15 95H es un ejemplo deun tamaño de llanta, índice decarga y régimen de velocidad. Acontinuación, se enumeran lasdefiniciones de estos elementos.(Tome en cuenta que el tamañode llanta, índice de carga yrégimen de velocidad de suvehículo pueden diferir de los deeste ejemplo.)A. P: indica una llanta, diseñadapor la Tire and Rim Association(T&RA), que se puede usar paraservicio en automóviles, vehículostodo terreno, minivanes ycamionetas. Nota: si el tamaño

219

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 223: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

de la llanta no comienza con unaletra, esto puede significar que fuediseñada por la ETRTO (EuropeanTire and Rim TechnicalOrganization) o la JATMA (JapanTire Manufacturing Association).B. 215: indica el ancho nominal dela llanta, en milímetros, de bordea borde del costado. En general,cuanto mayor es el número, másancha es la llanta.C. 65: indica la proporcióndimensional, que representa larelación de altura y ancho de lallanta.D. R: indica una llanta tipo radial.E. 15: Indica el diámetro de la ollanta en pulgadas. Si cambia eltamaño de la llanta, tendrá queadquirir llantas nuevas quecoincidan con el diámetro de lallanta nueva.F. 95: indica el índice de carga dela llanta. Es un índice que serelaciona con el peso que puedetransportar una llanta. Puedeencontrar esta información en elManual del propietario. Si no esasí, comuníquese con undistribuidor local de llantas.Nota: Es posible que no encuentre estainformación en todas las llantas ya que laley federal no la exige.

G. H: indica la calificación develocidad de la llanta. El régimende velocidad indica la velocidad ala que se puede someter unallanta por períodos prolongados,bajo condiciones estándar decarga y presión de inflado. Esposible que las llantas de suvehículo funcionen en condicionesdiferentes para carga y presión deinflado. Puede que deba ajustarestos regímenes de velocidad a ladiferencia en las condiciones. Lascalificaciones van de 130 km/h(81 mph) a 299 km/h (186 mph).Estos regímenes se enumeran enel siguiente cuadro.Nota: Es posible que no encuentre estainformación en todas las llantas ya que laley federal no la exige.

Calificación de velocidad:km/h (mph)

Rotulacióndel régimen

130 km/h (81 mph)M

140 km/h (87 mph)N

159 km/h (99 mph)Q

171 km/h (106 mph)R

180 km/h (112 mph)S

190 km/h (118 mph)T

200 km/h (124 mph)U

210 km/h (130 mph)H

240 km/h (149 mph)V

220

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 224: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Calificación de velocidad:km/h (mph)

Rotulacióndel régimen

270 km/h (168 mph)W

299 km/h (186 mph)YNota: Para las llantas con una capacidadde velocidad máxima superior a 240 km/h(149 mph), los fabricantes de llantas, aveces, usan las letras ZR. Para aquellos quetienen una capacidad de velocidad máximasuperior a 299 km/h (186 mph), losfabricantes de llantas siempre usan lasletras ZR.

H. Número de identificación dellanta (TIN) DOT de EE.UU. :éste comienza con las letras DOTe indica que la llanta cumple contodas las normas federales. Lospróximos dos números o letrasson el código de la planta dondese fabricó, los dos siguientes sonel código del tamaño de la llantay los últimos cuatro númerosrepresentan la semana y año enque se fabricó la llanta. Porejemplo, los números 317significan la semana 31 de 1997. Apartir de 2000, los números llevancuatro dígitos. Por ejemplo, 2501significa la semana 25 del 2001.Los números del medio soncódigos de identificación que seusan para seguimiento. Estainformación se usa para contactara los clientes si un defecto en lasllantas exige su retiro delmercado.I. M+S o M/S: lodo y nieve, o

AT: todo terreno, oAS: toda estación.J. Composición de las bandasde las llantas y material usado:indica el número de bandas o elnúmero de capas de la telarevestida de hule en la banda derodadura y costados de lasllantas. Los fabricantes de llantastambién deben indicar losmateriales de las bandas y delcostado, que incluyen acero,nylon, poliéster y otros.K. Carga máxima: indica lacapacidad de carga máxima, enkilogramos y libras, que la llantapuede transportar. Consulte laEtiqueta de certificación delcumplimiento de las normas deseguridad (fijada en el pilar debisagra de la puerta, poste deseguro de la puerta o el borde dela puerta junto al poste de postede seguro de la puerta, junto a laposición del asiento delconductor), para conocer lapresión de llantas correcta parasu vehículo.L. Grados de calidad por Índicede desgaste, Tracción yTemperatura:

221

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 225: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

*Índice de desgaste(Treadwear) el índice dedesgaste es una clasificacióncomparativa basada en la tasa dedesgaste de la llanta cuando seprueba en condicionescontroladas en una pista deprueba gubernamental específica.Por ejemplo, una llanta de grado150 se desgastaría una y mediaveces más en la pista de pruebagubernamental que una llanta degrado 100.*Tracción: los grados de tracción,de la más alta a la más baja, sonAA, A, B y C. Los gradosrepresentan la capacidad de lallanta para parar en pavimentomojado, medida bajo condicionescontroladas en superficies deasfalto y concreto de pruebaespecificadas por el gobierno. Unallanta tipo C puede tener undesempeño de tracción deficiente.*Temperatura: los grados detemperatura son A (el más alto),B y C, que representan laresistencia de la llanta a lageneración de calor y sucapacidad de disiparlo cuando seprueba en condicionescontroladas en una llanta deprueba de laboratorioespecificada.

M. Presión de inflado máxima:indica la presión máximapermitida por los fabricantes dellantas o la presión con la cual lallanta puede transportar la cargamáxima. Esta presiónnormalmente es mayor que lapresión de inflado en fríorecomendada por el fabricantedel vehículo, que se puedeencontrar en la Etiqueta decertificación del cumplimiento delas normas de seguridad (fijadaen el pilar de bisagra de la puerta,poste de seguro de la puerta o elborde de la puerta junto al postede poste de seguro de la puerta,junto a la posición del asiento delconductor), o la Etiqueta de llantaque se ubica en el Pilar B o elborde de la puerta del conductor.’La presión de inflado en frío nuncadebe ser inferior a la presiónrecomendada en la etiqueta delvehículo.Los proveedores de llantaspueden aplicar indicaciones, notaso advertencias adicionales, talescomo carga estándar, radial sincámara, etc.Información adicional contenida en elcostado de la llanta para llantas tipoLTNota: Los grados de calidad de las llantasno se aplican a este tipo de llantas.

222

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 226: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

A

BC

BD

E142544

Las llantas tipo LT tieneninformación adicional encomparación a las llantas tipo P.Estas diferencias se describen acontinuación.A. LT: indica una llanta, diseñadapor la Tire and Rim Association(T&RA) para servicio encamionetas.B. Límites de carga e infladopara carga: indica lascapacidades de transporte decarga de las llantas y sus límitesde inflado.

C. Carga máxima dual en kg(lb) a kPa (psi) en frío: indica lacapacidad de carga máxima y lapresión de las llantas cuando lallanta se usa en pares; un par escuando se instalan cuatro llantasen el eje trasero (un total de seiso más llantas en el vehículo).D. Carga máxima sencilla en kg(lb) a kPa (psi) en frío: indica lacapacidad de carga máxima y lapresión de las llantas cuando lallanta se usa sola; una sola llantase define así cuando se ponen dosllantas (total) en el eje trasero.Información en llantas tipo T

T145/80D16 es un ejemplo de untamaño de llanta.Nota: El tamaño de llanta provisional parasu vehículo puede ser diferente al de esteejemplo. Los grados de calidad de lasllantas no se aplican a este tipo de llantas.

223

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 227: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

AB C D

E

E142545

Las llantas tipo T tieneninformación adicional encomparación a las llantas tipo P.Estas diferencias se describen acontinuación:A. T: indica un tipo de llanta,diseñada por la Tire and RimAssociation (T&RA), para servicioprovisional en automóviles,vehículos todo terreno, minivanesy camionetas.B. 145: indica el ancho nominal de la llanta,en milímetros, de borde a borde delcostado. En general, cuanto mayor es elnúmero, más ancha es la llanta.

C. 80: indica la proporcióndimensional, que representa larelación de altura y ancho de lallanta. Números de 70 o menosindican un costado corto.D. D: indica una llanta de tipodiagonal.R: indica una llanta tipo radial.E. 16: Indica el diámetro de larueda o llanta en pulgadas. Sicambia el tamaño de la llanta,tendrá que adquirir llantas nuevasque coincidan con el diámetro dela llanta nueva.Ubicación de la Etiqueta de llantas

Encontrará una Etiqueta de llantaque contiene la presión de infladode la llanta según el tamaño deésta y otra informaciónimportante ubicada en el Pilar Bo en la puerta del conductor.Inflado de llantas

Para una operación segura delvehículo, es necesario que lasllantas estén infladascorrectamente. Recuerde que unallanta puede perder hasta la mitadde su presión de aire sin versedesinflada.Revise sus llantas todos los días,antes de empezar a manejar. Siuna parece estar más baja que lasotras, use un manómetro parallantas para revisarlas y ajustarlassegún sea necesario.

224

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 228: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Al menos una vez al mes y antesde emprender viajes largos,inspeccione cada llanta y revise lapresión de aire con un manómetropara llantas (incluyendo la llantade refacción, si está equipado).Infle todas las llantas según lapresión de inflado recomendadapor Ford Motor Company.Es muy importante que adquieraun manómetro de llantasconfiable, ya que los manómetrosautomáticos de las estaciones deservicio pueden ser inexactos.Ford recomienda el uso demanómetros de llantas digitaleso analógicos en lugar de losmanómetros de varilla.Use la presión de inflado en fríorecomendada para conseguir unrendimiento y desgaste óptimo delas llantas. El inflado insuficienteo excesivo puede causar patronesde desgaste disparejo.

ALERTAEl inflado insuficiente es la causamás común de fallas en las llantasy puede tener como consecuencia

un agrietamiento severo de la llanta, laseparación de la banda de rodadura o un"reventón", con la pérdida inesperada delcontrol del vehículo y un mayor riesgo delesiones. El inflado insuficiente aumentala deformación del costado y la resistenciade rodadura, teniendo como consecuenciala acumulación de calor y el daño internoa la llanta. También puede ocasionartensión innecesaria en la llanta, desgasteirregular, pérdida de control del vehículo yaccidentes. ¡Una llanta puede perder hastala mitad de su presión de aire sin versedesinflada!

Siempre infle sus llantas según lapresión de inflado recomendadapor Ford, incluso si ésta es menora la información de presión deinflado máxima que aparece en lallanta. La presión de inflado dellantas recomendada por Ford seencuentra en la Etiqueta decertificación del cumplimiento delas normas de seguridad (fijadaen el pilar de bisagra de la puerta,poste de seguro de la puerta o elborde de la puerta junto al postede poste de seguro de la puerta,junto a la posición del asiento delconductor), o en el borde de lapuerta del conductor.’ Si no sesiguen las recomendaciones depresión de las llantas, podría crearpatrones de desgaste disparejo yafectar la forma de manejo de suvehículo

225

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 229: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Máxima presión de inflado esla presión máxima permitida porlos fabricantes de la llanta y lapresión con la cual la llanta puedetransportar la carga máxima. Estapresión normalmente es mayorque la presión de inflado en fríorecomendada por el fabricante,que se puede encontrar en laEtiqueta de certificación delcumplimiento de las normas deseguridad (fijada en el pilar debisagra de la puerta, poste deseguro de la puerta o el borde dela puerta junto al poste de postede seguro de la puerta, junto a laposición del asiento delconductor), o la Etiqueta de llantaque se ubica en el Pilar B o elborde de la puerta del conductor.’La presión de inflado en frío nuncadebe ser más baja que la presiónrecomendada en la Etiqueta decertificación del cumplimiento delas normas de seguridad o en laEtiqueta de llantas.Cuando se producen cambios detemperatura en el ambiente, laspresiones de inflado de las llantastambién cambian. Una caída detemperatura de 6 °C (10 °F)puede causar una disminucióncorrespondiente de 7 kPa (1 psi)en la presión de inflado. Revise lapresión de las llantas con

frecuencia y ajústela hastaobtener la presión correcta, la cualse puede encontrar en la Etiquetade certificación del cumplimientode las normas de seguridad o enla Etiqueta de llantas.Para revisar la presión de lasllantas:1. Asegúrese que las llantas esténfrías; es decir, que no hayanrodado ni siquiera 1.6 km (1 milla).Nota: Si está revisando la presión cuandola llanta está caliente (es decir, cuando haconducido más de 1.6 km [1 milla]), noreduzca la presión del aire. Las llantas estáncalientes debido al uso y es normal que lapresión aumente sobre el nivelrecomendado en frío. Una llanta calientecuya presión de inflado sea igual o menorque la presión recomendada en frío, puedeestar considerablemente desinflada.Nota: Si debe conducir a cierta distanciapara conseguir aire para las llantas, verifiquey registre la presión primero y agregue lapresión de aire correcta cuando llegue a labomba. Es normal que las llantas secalienten y que la presión del aire aumentecuando conduce.

2. Retire el tapón de la válvula deuna llanta; luego oprimafirmemente el manómetro dellantas contra la válvula paramedir la presión.3. Agregue suficiente aire hastaalcanzar la presión de airerecomendada.

226

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 230: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Nota: Si infla la llanta en exceso, libere airepresionando el vástago metálico en elcentro de la válvula. Luego, vuelva a revisarla presión con el manómetro.

4. Vuelva a colocar la tapa de laválvula.5. Repita este procedimiento paracada llanta, incluida la derefacción.Nota: Algunas llantas de refacción operana mayor presión de inflado que las demásllantas. En el caso de las llantas derefacción pequeñas Tipo T (consulte lainformación de la llanta y rueda de repuestopara obtener una descripción): almacene ymantenga a 60 psi (4.15 bares). Para lasllantas de refacción desiguales y de tamañocompleto (consulte la información deruedas y llantas de refacción desigualespara obtener una descripción): almacene ymantenga en lo más alto la presión deinflado delantera y trasera, tal como semuestra en la Etiqueta de la llanta.

6. Inspeccione visualmente lasllantas para asegurarse que nohaya clavos u otros objetosincrustados que pudieran perforarla llanta y provocar una fuga deaire.7. Verifique los costados paraasegurarse que no tengan grietas,cortes ni protuberancias.

Inspección de las llantas y los vástagosde las válvulas de las llantas

Inspeccione periódicamente si lasbandas de rodadura de las llantasestán disparejas o excesivamentegastadas y quite objetos comopiedras, clavos o vidrio que sepuedan haber incrustado en lasranuras de la banda de rodadura.Verifique si hay agujeros, grietaso cortes en las llantas y losvástagos de las válvulas pordonde pudiera fugarse el aire, yrepare o reemplace la llanta yreemplace el vástago de laválvula. Inspeccione el costado dela llanta por si presenta fisuras,cortes, magulladuras u otrasseñales de daño o desgasteexcesivo. Si sospecha que haydaño interno en la llanta,desmóntela e inspecciónela porsi fuera necesario repararla oreemplazarla. Por su seguridad,no use llantas que estén dañadaso que muestren signos dedesgaste excesivo, porque es másprobable que estallen o fallen.El mantenimiento incorrecto oinadecuado del vehículo puedeprovocar que las llantas sedesgasten en forma anormal.Inspeccione frecuentementetodas las llantas, incluida la derefacción, y reemplácelas siencuentra una o más de lassiguientes condiciones:

227

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 231: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Desgaste

E142546

Cuando la banda de rodadura sedesgaste hasta que sólo queden2 mm (un dieciseisavo de pulg.)de espesor, se deben reemplazarlas llantas para evitar que suvehículo derrape y se deslice sobreel agua (hidroplaneo). Losindicadores de desgaste o barrasde desgaste incorporados, que seven como bandas angostas dehule suave a lo largo de la bandade rodadura, aparecerán en lallanta cuando la banda derodadura tenga 2 mm de desgaste(un dieciseisavo de pulg.).Cuando la banda de rodadura dela llanta se desgasta a la mismaaltura que estas barras dedesgaste, la llanta está gastadapor lo que se debe reemplazar.

Daño

Inspeccione periódicamente lasbandas de rodadura y loscostados de las llantas paradetectar daños (comoprotuberancias en las bandas derodadura o costados, grietas enlas ranuras de las bandas derodadura y separación en lasbandas de rodadura o costados).Si observa daños o sospecha quelos hay, solicite a un profesionalque inspeccione las llantas de suvehículo. Las llantas se puedendañar durante el uso a campotraviesa, por eso se recomienda lainspección posterior a este uso.

228

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 232: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Edad

ALERTALas llantas se degradan con el pasodel tiempo, dependiendo de muchosfactores, como el clima, las

condiciones de guardado y condiciones deuso (carga, velocidad, presión de inflado,etc.) que estas experimentan a lo largo desu vida útil.

En general, las llantas se deben reemplazarcada seis años, independiente deldesgaste de la banda de rodadura. Sinembargo, el calor presente en los climascalurosos o las condiciones de cargafrecuente pueden acelerar el proceso deenvejecimiento y podría ser necesarioreemplazar las llantas con mayorfrecuencia.

Debe reemplazar la llanta de refaccióncuando cambie las llantas para el caminoo después de seis años debido alenvejecimiento, incluso si no se hautilizado.

EE.UU. Número de identificación dellanta (TIN) DOT

Las normas federales de EstadosUnidos y Canadá requieren quelos fabricantes de llantas ponganinformación estandarizada en uncostado de las llantas. Estainformación identifica y describelas características fundamentalesde la llanta y también proporcionaun Número de identificación de lallanta DOT de Estados Unidospara la certificación estándar deseguridad y en caso de un retiro.

Éste comienza con las letras DOTe indica que la llanta cumpletodos los estándares federales.Los próximos dos números oletras son el código de la plantadonde se fabricó, los dossiguientes son el código deltamaño de la llanta y los últimoscuatro números representan lasemana y año en que se fabricó lallanta. Por ejemplo, los números317 significan la semana 31 de1997. A partir de 2000, losnúmeros llevan cuatro dígitos. Porejemplo, 2501 significa la semana25 del 2001. Los números delmedio son códigos deidentificación que se usan paraseguimiento. Esta información seusa para contactar a los clientessi un defecto en las llantas exigesu retiro del mercado.Requisitos para el reemplazo de llantas

Su vehículo está equipado conllantas diseñadas paraproporcionarle conducción seguray buen control del vehículo.

AVISOSSólo use llantas y ruedas dereemplazo que sean del mismotamaño, índice de carga, régimen de

velocidad y tipo (como P-metric en vez deLT-metric, o toda estación [All-Season]en vez de todo terreno [All-Terrain]) delas proporcionadas originalmente por Ford.El tamaño de rueda y llanta recomendadose encuentra en la Etiqueta de certificacióndel cumplimiento de las normas deseguridad (fijada en el pilar de bisagra de

229

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 233: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

AVISOSla puerta, poste de seguro de la puerta oel borde de la puerta junto al poste deposte de seguro de la puerta, junto a laposición del asiento del conductor) o enel borde de la puerta del conductor.’ Si estainformación no se encuentra en estasetiquetas, deberá ponerse en contacto consu distribuidor autorizado lo antes posible.El uso de cualquier llanta o rueda norecomendada por Ford puede afectar laseguridad y el rendimiento de su vehículo,lo que podría significar mayor riesgo depérdida de control del vehículo, volcadura,lesiones e incluso la muerte. De maneraadicional, el uso de llantas y ruedas norecomendadas podría causar que ladirección, la suspensión, el eje, la caja detransferencia o el tren de fuerza fallen. Sitiene dudas acerca del reemplazo dellantas, póngase en contacto con sudistribuidor lo antes posible.

Cuando monte la llanta en la llantade refacción, no supere la presiónmáxima que se indica en el costado

de la llanta para asentar la ceja en la ruedametálica sin necesidad de observar lasprecauciones adicionales que se detallana continuación. Si la ceja no asienta a lapresión máxima indicada, lubríquela unavez más y vuelva a intentarlo.

Al inflar la llanta para presiones demontaje hasta 20 psi (1.38 bares)superiores a la presión máxima en elcostado de la llanta, se deben tomar lassiguientes precauciones para proteger a lapersona que realiza la instalación:

1. Cerciórese de que la llanta y la ruedasean del tamaño correcto.

2. Vuelva a lubricar la ceja y el área deasentamiento de la ceja en la llanta.

AVISOS3. Colóquese al menos a 3.66 m (12 pies)de distancia del conjunto de la llanta yrueda.

4. Utilice protección para los ojos y losoídos.

Si desea instalar una llanta cuya presiónesté 20 psi (1.38 bares) por arriba de lapresión máxima indicada, la instalacióndebe realizarla un distribuidor Ford u otroservicio de llantas profesional.

Siempre infle las llantas con armazón deacero con un inflador remoto y la personaque las infle debe estar al menos a 3.66 m(12 pies) de distancia del conjunto de lallanta y rueda.

Importante: Recuerdereemplazar los vástagos de lasválvulas de aire de las llantascuando reemplace las llantas delvehículoEn general, se recomiendareemplazar por pares las llantasdelanteras o traseras.Los sensores de presión montadosen las llantas (que vienenoriginalmente en su vehículo) noestán diseñados para uso enllantas de posventa.El uso de ruedas o llantas norecomendadas por Ford MotorCompany puede afectar elfuncionamiento del sistema demonitoreo de presión de lasllantas (TPMS).

230

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 234: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Si el indicador de TPMS destella,el TPMS no está funcionandocorrectamente. La llanta dereemplazo puede serincompatible con el TPMS oalguno de los componentes delTPMS puede estar dañado.Prácticas de seguridad

AVISOSSi su vehículo está atascado ennieve, lodo, arena, etc., no haga girarlas llantas rápidamente; esto puede

provocar la ruptura de una de ellas ycausar una explosión. Una llanta puedeexplotar en apenas tres a cinco segundos.

No gire las llantas a más de 56 km/h(35 mph). Si lo hace, las llantaspueden estallar y lesionar a alguien.

Los hábitos de conducción tienenmucho que ver con el kilometraje y laseguridad de las llantas.

*Respete los límites de velocidad*Evite hacer arranques, paradasy virajes rápidos.*Evite los baches y los objetos enel camino.*No pase sobre los bordes de lasbanquetas ni golpee las llantascontra estos al estacionarse.

Riesgos en las carreteras

No importa lo cuidadoso que seaal conducir, siempre existe laposibilidad que se desinfle unallanta en la carretera. Conduzcalentamente hasta el área mássegura posible, lejos del tráficovehicular. Esto puede dañar aunmás la llanta desinflada, pero suseguridad es lo más importante.Si siente una vibración oalteración repentina de lamaniobrabilidad mientrasconduce, o sospecha que unallanta o el vehículo se han dañado,reduzca inmediatamente lavelocidad. Conduzca conprecaución hasta que puedasalirse en forma segura delcamino. Pare y revise si hay dañoen las llantas. Si una llanta estádesinflada o dañada, desínflela,desmonte la llanta y reemplácelacon la llanta y llanta de refacción.Si no puede encontrar una causa,haga remolcar el vehículo hastael taller de reparaciones odistribuidor de llantas máscercano para que revisen elvehículo.Alineación de ruedas y llantas

Una mala sacudida por golpear elborde de las banquetas o unbache, puede provocar que laparte delantera de su vehículopierda la alineación o se dañen lasllantas. Si su vehículo parece tirar

231

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 235: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

hacia un lado cuando conduce’,es posible que las llantas hayanperdido la alineación. Haga queun distribuidor autorizado reviseperiódicamente la alineación delas llantas.La desalineación de las llantasdelanteras o traseras puedeprovocar un desgaste disparejo yrápido de las llantas y la debecorregir un distribuidor autorizado.Los vehículos con tracción en lasllantas delanteras y aquellos consuspensión trasera independiente(si está equipado) pueden requeriralineación de las cuatro llantas.Las llantas se deben balancearperiódicamente. Un conjunto dellanta y rueda desbalanceadopuede tener como resultado eldesgaste irregular de la llanta.Rotación de las llantasNota: Si las llantas muestran un desgastedisparejo, solicite a un distribuidorautorizado que revise y corrija ladesalineación de las llantas, el desequilibriode las llantas o cualquier problemamecánico relacionado antes de rotar lasllantas.Nota: Es posible que su vehículo estéequipado con un conjunto de rueda y llantade refacción distinto. Un conjunto de rueday llanta de refacción distinta se define comoun conjunto de rueda y llanta de refacciónde otra marca, tamaño o apariencia que lasllantas y ruedas normales. Si tiene unconjunto de rueda y llanta de refaccióndistinto, debe usarlo sólo temporalmente yno incluirlo en la rotación de llantas.

Nota: Después de rotar sus llantas, revisey ajuste la presión de inflado según losrequisitos del vehículo.

Girar las llantas según el intervalorecomendado (como se indica enel capítulo de Mantenimientoprogramado) permitirá que lasllantas se desgasten de formamás equilibrada, entregando unmejor rendimiento de las llantasy una vida útil más prolongada deestas.Vehículos con tracción en lasllantas delanteras (llantasdelanteras en la parte izquierdade la ilustración)

E142547

En ocasiones, el desgaste irregularde las llantas se puede corregirrotándolas.Llantas de verano

Es posible que su vehículo Fordesté equipado con llantas deverano para brindarle unrendimiento superior en loscaminos húmedos y secos. Lasllantas de verano no tienen la

232

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 236: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

clasificación de tracción en lasllantas para Lodo y Nieve (M+S oM/S) en la pared lateral de lallanta. Debido a que las llantas deverano no ofrecen el mismodesempeño de tracción que lasllantas para toda temporada opara nieve, Ford no recomienda eluso de llantas de verano cuandolas temperaturas bajen aaproximadamente 5 °C (40 °F) omenos (según el desgaste de lasllantas y las condicionesambientales) o en condiciones denieve e hielo. Como cualquierllanta, el rendimiento de lasllantas para verano depende deldesgaste de las llantas y de lascondiciones ambientales. Si debemanejar en dichas condiciones,Ford recomienda el uso de llantasMud and Snow (M+S o M/S),All-Season (toda temporada) oSnow (nieve).

USO DE LLANTAS DEINVIERNO

ALERTACuando usa llantas de invierno en elvehículo, debe asegurarse de que usalas tuercas de seguridad correctas.

Si se usan llantas de invierno en el vehículo,debe asegurarse de que usa las presionesde llanta correctas.

USO DE CADENAS PARANIEVE

ALERTASu vehículo no cuenta con laaprobación para el uso de cadenaspara nieve.

SISTEMA DE MONITOREO DEPRESIÓN DE LAS LLANTAS

ALERTAEl sistema de monitoreo de presiónde las llantas no sustituye la revisiónmanual de la presión de las llantas.

La presión de las llantas se debe revisarperiódicamente (al menos una vez al mes)usando un manómetro de presión parallantas, consulte Inflado de las llantas eneste capítulo. Si no se mantienecorrectamente la presión de las llantas,puede aumentar el riesgo de una falla delas llantas, de pérdida de control, devolcadura del vehículo y de lesionespersonales.

Cada llanta, incluida la derefacción (si la tiene), se deberevisar mensualmente cuandohace frío y debe tener la presión

de inflado recomendada por el fabricante,la que se encuentra en la etiqueta delvehículo o en la etiqueta de presión deinflado de llantas. (Si su vehículo tienellantas de distinto tamaño al que se indicaen la etiqueta del vehículo o en la etiquetade presión de inflado de llantas, debedeterminar la presión de inflado de lasllantas adecuada.)

233

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 237: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Como una función de seguridad adicional,su vehículo cuenta con sistema demonitoreo de presión de las llantas(TPMS), el cual enciende un indicador dellanta con baja presión cuando una o másllantas están considerablementedesinfladas. Por consiguiente, cuando elindicador de llanta con baja presión seenciende, debe detenerse y revisar la llantalo antes posible para inflarla hasta obtenerla presión correcta. Si maneja con llantasdesinfladas, hará que éstas sesobrecalienten, lo que puede provocar unafalla de las llantas. Las llantas desinfladastambién reducen la eficiencia delcombustible y la vida de las bandas derodamiento de las llantas y puede afectarla capacidad de manejo y detención delvehículo.Observe que el TPMS no es un sustitutodel mantenimiento de llantas adecuado,y que es responsabilidad del conductormantener la presión de inflado correcta,incluso si el inflado insuficiente no haalcanzado el nivel necesario para activarel indicador de llanta con baja presión delTPMS.El vehículo también cuenta con unindicador de falla del TPMS para señalarcuando el sistema no está funcionando enforma adecuada. El indicador de falla delTPMS se combina con el indicador depresión de llanta baja. Cuando el sistemadetecta una falla, el indicador destelladurante aproximadamente un minuto yluego permanece encendido en formacontinua. Esta secuencia continuará en lossiguientes arranques del vehículo, mientrasexista la falla.Cuando el indicador de falla estéencendido, el sistema no podrá detectaro señalar una presión de llanta baja, comoes su objetivo. Las fallas del TPMS puedenobedecer a diversas razones, como lainstalación de llantas o ruedas dereemplazo o alternativas en el vehículo,

que impiden que el TPMS funcione comocorresponde. Siempre revise el indicadorde falla del TPMS después de cambiar unao más llantas o ruedas en el vehículo, paraasegurarse de que éstas permitan elcorrecto funcionamiento del TPMS.El sistema de monitoreo de presión de lasllantas cumple con la Parte 15 delreglamento de la Federal CommunicationsCommission (FCC) y con la normaRSS-210 de Industry Canada. La operaciónestá sujeta a estas dos condiciones: (1)Este dispositivo no debiera causarinterferencia dañina y (2) Este dispositivodebe aceptar cualquier interferencia quereciba, incluso interferencias que pudierancausar un funcionamiento no deseado.

Cambio de llantas con un Sistemade monitoreo de presión de lasllantas

E142549

Nota: Cada llanta para el camino incluyeun detector de presión de la llanta ubicadoen el interior de la cavidad de la llantaconjunto de llanta. El sensor de presión estáunido al vástago de la válvula. El sensor depresión está cubierto por la llanta por lo queno se puede ver, a menos que quite la llanta.Tenga cuidado cuando cambie las llantaspara evitar dañar el sensorSiempre repare sus llantas en undistribuidor autorizado.

234

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 238: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Revise la presión de las llantasperiódicamente (al menos una vez al mes)usando un manómetro de precisión.Consulte Inflado de las llantas en estecapítulo.

Comprensión del Sistema demonitoreo de presión de las llantasEl sistema de monitoreo de presión de lasllantas mide la presión de las cuatrollantas de carretera y envía las lecturas dela presión de las llantas al vehículo. La luzde advertencia de llanta con baja presiónse iluminará si la presión de la llanta essignificativamente baja. Una vez que seenciende la luz, las llantas no estánsuficientemente infladas y es necesarioinflarlas según la presión recomendadapor el fabricante. Incluso si la luz seenciende y luego se apaga, sigue siendonecesaria la revisión de la presión de lasllantas.

Cuando se instala la llanta de refacciónprovisionalCuando se ha reemplazado una de lasllantas de carretera por la de refacciónprovisional, el sistema continúaidentificando un problema, para recordarleque la rueda y el conjunto de llanta decarretera dañada se debe reparar y volvera colocar en el vehículo.Para restaurar toda la función del sistemade monitoreo de presión de las llantas,repare y vuelva a montar la rueda yconjunto de llanta de carretera dañada enel vehículo.

Cuando piense que el sistema no estáfuncionando correctamenteLa función principal del sistema demonitoreo de presión de las llantas esavisarle cuando éstas necesitan aire.También podría avisarle en caso de que elsistema ya no pudiera funcionar como seespera. Para obtener más informaciónrelacionada con el sistema de monitoreode presión de las llantas, consulte lasiguiente tabla:

235

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 239: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Pasos a seguir por el usuarioCausa posibleLuz de advertenciade baja presión de

las llantas

1. Asegúrese de que las llantas estén ala presión adecuada. Consulte Infladode las llantas en este capítulo. 2.Después de inflar las llantas a la presiónde inflado recomendada por el fabri-cante que se muestra en la Etiqueta dellantas (ubicada en el borde de la puertadel conductor o en el pilar B), el vehículose debe manejar cuando menos dosminutos a más de 32 km/h (20 mph)para que se apague la luz.

Llantas desinfladasLuz de advertenciaencendida

Repare la rueda y conjunto de llanta paracarretera dañada y vuelva a instalarla enel vehículo para restablecer la funcióndel sistema. Para obtener una descrip-ción de cómo funciona el sistema,consulte Cuando se instala la llantade refacción provisional en estasección.

Llanta de refacción enuso

Si las llantas del vehículo están debida-mente infladas y su refacción no está enuso, pero la luz permanece iluminada,visite a su distribuidor autorizado lo antesposible.

Falla del TPMS

Repare la rueda y conjunto de llanta paracarretera dañada y vuelva a instalarla enel vehículo para restablecer la funcióndel sistema. Para obtener una descrip-ción de cómo funciona el sistema,consulte Cuando se instala la llantade refacción provisional en estasección.

Llanta de refacción enuso

Luz de advertenciadestellando

Si las llantas del vehículo están debida-mente infladas y su refacción no está enuso, pero la luz permanece iluminada,visite a su distribuidor autorizado lo antesposible.

Falla del TPMS

236

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 240: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Al inflar las llantasAl poner aire a las llantas (como porejemplo, en una estación de gasolina o enel garaje), es posible que el sistema demonitoreo de presión de las llantas noresponda inmediatamente.Una vez que las llantas se inflan a lapresión recomendada, deberá manejaraproximadamente dos minutos a más de32 km/h (20 mph) para que la luz seapague

Cómo la temperatura afecta la presiónde las llantasEl sistema de monitoreo de presión de lasllantas controla la presión en cada llantade neumático. Mientras maneja en formanormal, la presión habitual de inflado deuna llanta para transporte de pasajerospuede aumentar de unas 14 a 28 kPa (2 a4 psi) desde una situación de arranque enfrío. Si el vehículo permanece estacionadodurante la noche con una temperaturaexterior considerablemente menor a la deldía, la presión de la llanta puede disminuirunos 21 kPa (3 psi) por cada descenso de17 °C (30 °F) en la temperatura ambiente.Este valor de presión más bajo podría serdetectado por el sistema de monitoreo depresión de las llantas si fuerasignificativamente menor que la presiónde inflado recomendada y se activaría laadvertencia del sistema de llanta con bajapresión. Si se enciende la luz deadvertencia de baja presión de las llantas,compruebe visualmente todas las llantaspara verificar que no estén desinfladas. Siuna o más llantas están desinfladas,repárelas según sea necesario. Revise lapresión de aire de las llantas para elcamino. Si hubiera alguna llantadesinflada, maneje con cuidado al lugarmás cercano donde pueda poner aire a lasllantas. Infle todas las llantas a la presiónrecomendada.

CAMBIO DE UNA RUEDA

AVISOSEl uso de selladores de llantas puededañar el sistema de monitoreo depresión de llantas, por lo que no debe

usarlos. Sin embargo, si tiene que utilizarun sellador, el sistema de monitoreo depresión de las llantas y el vástago de laválvula de la llanta se deben reemplazaren un distribuidor Ford autorizado.

Ver Sistema de monitoreo depresión de las llantas (página 233).Si se daña, el sensor del monitor de

presión de las llantas no volverá afuncionar.

Nota: El indicador del sistema de monitoreode presión de las llantas se encenderácuando la llanta de refacción esté en uso.Para restablecer la funcionalidad completadel sistema de monitoreo, se deben instalaren el vehículo todas las ruedas para elcamino equipadas con sensores demonitoreo de presión de llantas.Si se desinfla una llanta mientras conduce,no frene en forma brusca. Disminuya lavelocidad en forma gradual. Sujete confirmeza el volante y trasládese lentamentehasta una zona segura a un costado delcamino.Solicite al distribuidor autorizado querevise la llanta desinflada para evitar quese produzca daño en los sensores delsistema de monitoreo de presión de lasllantas. Ver Sistema de monitoreo depresión de las llantas (página 233).Reemplace la llanta de refacción por unallanta de carretera lo antes posible.Durante la reparación o reemplazo de lallanta desinflada, solicite que undistribuidor autorizado inspeccione si elsensor del sistema de monitoreo depresión de las llantas presenta daños.

237

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 241: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Información del conjunto de ruedao llanta de refacción distinta

ALERTADe no seguir estas instrucciones,podrían aumentar los riesgos depérdida de control del vehículo,

lesiones o la muerte.

Si tiene una llanta o rueda de refaccióndistinta, entonces, debe usarla sólotemporalmente. Esto significa que si debeusarla, tiene que reemplazarla lo antesposible por un conjunto de llanta y llantade carretera que sea del mismo tamaño ytipo que las ruedas y llantas para el caminoque suministró Ford originalmente. Si lallanta o rueda de refacción distinta estádañada, en lugar de repararla, debereemplazarla.Un conjunto de llanta y rueda de refaccióndistinto se define como un conjunto derueda y llanta de refacción que tienediferente marca, tamaño o apariencia conrespecto a las llantas y ruedas para elcamino, y pueden ser de tres tipos:1. Mini llanta de refacción tipo T: estallanta de refacción comienza con la letraT para el tamaño de llanta y puede tenerimpreso "Temporary Use Only" (sólo parauso temporal) en el costado.2. Llanta de refacción distinta, detamaño normal, con etiqueta en lallanta: esta llanta de refacción tiene unaetiqueta en la llanta que dice: “THIS ANDTIRE WHEEL FOR TEMPORARY USEONLY” (Este conjunto de rueda y llantason solo para uso temporal).Al manejar con una de las llantas derefacción distintas que se indican arriba,no:

• exceda los 80 km/h (50 mph)• Cargue el vehículo más allá de la

capacidad máxima indicada en laEtiqueta de cumplimiento de lasnormas de seguridad.

• Arrastre un remolque.• Use cadenas para la nieve en el lado

del vehículo que tiene la llanta derefacción distinta.

• Use equipos de lavado de automóvilescomerciales.

• Intente reparar la llanta de refaccióndistinta.

El uso de una de las llantas de refaccióndistinta que se indican arriba en cualquierposición de la llanta puede provocar undeterioro de lo siguiente:• Manejo, estabilidad y rendimiento de

los frenos.• Comodidad y ruido.• Distancia entre el suelo y el vehículo, y

lugar de estacionamiento junto a lasbanquetas.

• Capacidad de manejo en invierno.• Capacidad de manejo en climas

húmedos.• Capacidad de manejo de todas las

llantas (si se aplica).3. Llanta de refacción distinta detamaño completo sin etiqueta en lallantaAl conducir con el conjunto de rueda ollanta de refacción distinta de tamañocompleto, no:• Exceda los 113 km/h (70 mph).• Use más de un conjunto de rueda y

llanta refacción distinta a la vez.• Use equipos de lavado de automóviles

comerciales.

238

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 242: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

El uso de un conjunto de rueda y llanta derefacción distinta de tamaño completopuede ocasionar un empeoramiento en:• Manejo, estabilidad y rendimiento de

los frenos.• Comodidad y ruido.• Distancia entre el suelo y el vehículo, y

lugar de estacionamiento junto a lasbanquetas.

• Capacidad de manejo en invierno.• Capacidad de manejo en climas

húmedos.• Capacidad de manejo en todas las

ruedasAl conducir con el conjunto de rueda yllanta de refacción diferente de tamañocompleto, debe poner cuidado cuando:• Arrastre de un remolque.• maneje vehículos equipados con una

carrocería para transportar equiponecesario para acampar.

• maneje vehículos con carga en unaparrilla para carga.

Maneje con cuidado cuando use unconjunto de rueda y llanta de refaccióndistinta de tamaño completo y busqueservicio lo antes posible.

Procedimiento de cambio dellantas

AVISOSCuando alguna de las llantasdelanteras no está en el suelo, latransmisión no evitará por sí misma

que el vehículo se mueva o se deslice delgato, incluso si la palanca selectora detransmisión está en posición P.

AVISOSPara evitar que el vehículo se muevamientras cambia una llanta,asegúrese de colocar la palanca

selectora de transmisión en posición P,aplique a fondo el freno deestacionamiento y bloquee (en ambasdirecciones) la llanta diagonalmenteopuesta (la del otro lado y extremo delvehículo) a la que va a cambiar.

Nunca se coloque debajo de unvehículo que solo esté apoyado enun gato. Si el vehículo se resbala del

gato, usted o alguien podrían sufrir lesionesgraves.

No intente cambiar una llanta en elcostado del vehículo cercano altráfico en movimiento. Saque el

vehículo del camino para evitar el peligrode ser golpeado al manejar el gato o alcambiar la llanta.

Utilice siempre el gatoproporcionado como equipo originalcon su vehículo. Si utiliza un gato

distinto del proporcionado como equipooriginal con su vehículo, asegúrese de quela capacidad del gato sea la adecuadapara el peso del vehículo, incluyendo lascargas o modificaciones del vehículo.

Asegúrese de que no hayalubricación (grasa o aceite) en lasroscas o la superficie entre las

salientes y tuercas de las ruedas. Estopuede hacer que las tuercas de lassalientes se suelten mientras se conduce.

Nota: Los pasajeros no deben permaneceren el vehículo al levantarlo con el gato.1. Estaciónese en una superficie nivelada,

accione el freno de mano y active lasluces intermitentes de emergencia.

2. Coloque la palanca selectora detransmisión en posición P (transmisiónautomática) o R (transmisión manual)y apague el motor.

239

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 243: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

3. Desmonte la cubierta tapizada de lallanta.

4. Quite el perno de la llanta de refacciónque sujeta la llanta de refacción algirarla hacia la izquierda.

5. Quite la llanta de refacción delcompartimiento para llanta derefacción.

E142550

6. Desmonte la llave de birlos de llanta yel gato del soporte de hule espuma.

E142551

7. Bloquee la llanta diagonalmenteopuesta.

8. Afloje todas las tuercas de seguridadde la llanta girándolas media vueltahacia la izquierda, pero no las quitehasta que la llanta se haya levantadodel suelo.

Nota: Apoye el gato en los puntosindicados para evitar daños al vehículo.

9. Aquí se muestran los puntos de apoyopara el gato en el vehículo, así comoen la etiqueta de advertencia amarillaadherida al gato.

E145908

10. Las muescas en los estribosmuestran la ubicación de los puntosde apoyo para el gato.

E142553

11. Quite las tuercas de seguridad con lallave de llanta.

12. Reemplace la llanta desinflada conla llanta de refacción, asegurándosede que el vástago de la válvula quedehacia fuera. Vuelva a instalar lastuercas de seguridad hasta que lallanta quede ajustada contra el cubo.No apriete completamente lastuercas de seguridad sino hastadespués de haber bajado la llanta.

13. Baje la llanta girando la manivela delgato hacia la izquierda.

240

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 244: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

1 2

3

4

E90589

14. Quite el gato y aprietecompletamente las tuercas deseguridad en el orden que se indica.Ver Especificaciones técnicas(página 242).

Almacenamiento de la llantadesinfladaSe puede guardar la llanta de carretera detamaño completo en el compartimientode la llanta de refacción.

1. Levante la cubierta alfombrada de lallanta en un ángulo para acceder alcompartimiento de la llanta derefacción.

2. Coloque la llanta en el espacio parallanta de refacción con el vástago dela válvula hacia abajo. Utilice el pernode refacción mini para sujetar la llantaa través de uno de los orificios deseguridad.

3. Coloque el gato, las herramientas y elbloque de espuma en elcompartimiento de la llanta derefacción.

4. Vuelva a colocar la cubiertaalfombrada de la llanta.

E146026

241

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 245: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

ESPECIFICACIONES TÉCNICASEspecificaciones de apriete de las tuercas de seguridad de las ruedas

ALERTACuando instale una rueda, elimine siempre la corrosión, la tierra o los materialesextraños de las superficies de montaje de la rueda o de la superficie del cubo de larueda, el tambor o el disco de los frenos donde hacen contacto con la rueda.

Asegúrese que todos los sujetadores que fijan el rotor al cubo estén asegurados, demanera que no interfieran con las superficies de montaje de la rueda. La instalación delas ruedas sin el contacto metal con metal correcto en las superficies de montaje de lasruedas puede hacer que las tuercas de las ruedas se suelten y la rueda se salga mientrasel vehículo está en movimiento, lo que haría perder el control.

Ib-ft (Nm)*Medida del birlo

100 (135)M12 x 1.5* Las especificaciones de apriete son para roscas de pernos y tuercas sin suciedad nióxido. Sólo utilice los sujetadores de repuesto que recomienda Ford.Vuelva a apretar las tuercas de seguridad al par especificado, dentro de 100 millas (160kilómetros) luego de cualquier problema con las ruedas (por ejemplo, rotación de llantas,cambio de una llanta desinflada y extracción de la rueda).

E145950

Orificio de guía de la ruedaAInspeccione orificio de guía de la rueda yla superficie de montaje antes de lainstalación. Elimine cualquier corrosiónvisible o partículas sueltas.

242

Fiesta (CCT) Mexico

Ruedas y llantas

Page 246: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

1.6L EcoBoost1.6L Duratec-16V Ti-VCT

1.0L EcoBoostMotor

9898Información no dispo-nible

Pulgadas cúbicas

87 octanos mínimo87 octanos mínimoInformación no dispo-nible

Combustiblerequerido

10:111:1Información no dispo-nible

Relación decompresión

Enrutado de correa (drivebelt)1.0L EcoBoost

E163197

1.6L Duratec-16V Ti-VCT

E163198

1.6L EcoBoost

E161372

243

Fiesta (CCT) Mexico

Capacidades y Especificaciones

Page 247: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

REPUESTOS DE MOTORCRAFT

1.6L EcoBoost1.6L Duratec-16V Ti-VCT

1.0L EcoBoostComponente

FA-1914Elemento delfiltro de aire1

FL-910SFiltro deaceite2

BXT-96R-500BateríaBXT-96R-590

SP-532SP-525SP-532Bujías3

FP-69Filtro de airede la cabina

WW-1613 (lado del conductor)Pluma dellimpiapara-brisas

WW-2430 (lado del pasajero)

1 No usar el filtro de aire correcto puede causar daños graves al motor. La garantía delusuario puede ser nula por cualquier daño al motor si no se usa el elemento del filtro deaire correcto.2 Solo utilice el filtro de aire de refacción especificado. El uso de un filtro de aceite noespecificado puede dañar el motor.3 Para reemplazar las bujías, consulte a un distribuidor autorizado. Reemplace las bujíasa intervalos adecuados.Nota: reemplace las bujías por otras que cumplan con los materiales y especificacionesde diseño de Ford para su vehículo, como las refacciones Motorcraft o equivalentes. Lagarantía al usuario puede anularse por cualquier daño al motor si no se usan las bujíascorrectas.

244

Fiesta (CCT) Mexico

Capacidades y Especificaciones

Page 248: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓNDEL VEHÍCULOEl número de identificación del vehículo seencuentra en el lado izquierdo del tablerode instrumentos.

E142476

Tenga en cuenta que, en la ilustración,XXXX representa el número deidentificación del vehículo.El número de identificación del vehículocontiene la siguiente información:

E142477

Código de planta de fabricaciónASistema de frenos, peso brutovehicular máximo, dispositivosde sujeción y sus ubicaciones

B

Modelo, línea de vehículo, serie,tipo de carrocería

C

Tipo de motorDDígito de verificaciónEAño modeloFPlanta de ensambleGNúmero de secuencia deproducción

H

ETIQUETA DE CERTIFICACIÓNDEL VEHÍCULO

E142511

Los reglamentos de la Administraciónnacional de seguridad de tránsito encarreteras (NHTSA) exigen que se adhierauna Etiqueta de certificación delcumplimiento de las normas de seguridady establecen el lugar en que esta etiqueta

245

Fiesta (CCT) Mexico

Capacidades y Especificaciones

Page 249: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

debe estar ubicada. La Etiqueta decertificación del cumplimiento de lasnormas de seguridad debe estar adheridaal pilar de bisagra de la puerta, al poste deseguro de la puerta o al borde de la puertajunto al poste de poste de seguro de lapuerta, junto a la posición del asiento delconductor.

CÓDIGO DE LA TRANSMISIÓN

E144016

El código de transmisión está en laEtiqueta de certificación del cumplimientode las normas de seguridad. En la siguientetabla se muestra el código de transmisiónjunto con la descripción de transmisión.

CódigoDesignación

ATransmisión automática de seis velocidades

MTransmisión manual de seis velocidades

CTransmisión manual de cinco velocidades

246

Fiesta (CCT) Mexico

Capacidades y Especificaciones

Page 250: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

INFORMACIÓN GENERALFrecuencias de radio y factores de recepción

Factores de la recepción de radio

Mientras más se aleja de una estación FM, más débil esla señal y la recepción.

Distancia y potencia

Los cerros, montañas, edificios altos, puentes, túneles,pasos elevados en autopistas, estacionamientos de variospisos, follajes de árboles densos y las tormentas eléctricaspueden interferir con la recepción.

Terreno

Cuando pase cerca de una torre de transmisión de radio,una señal más potente puede cancelar una señal másdébil y puede causar interferencias en el sistema de audio.

Sobrecarga de estaciones

Información de CD y el reproductorde CDNota: Las unidades de CD están diseñadaspara tocar solamente discos compactos deaudio de 12 cm (4.75 pulg) originales.Debido a incompatibilidad técnica, ciertosdiscos compactos grabables y regrabablespodrían no funcionar correctamente cuandose usan en reproductores de CD Ford.Nota: Los CD con etiquetas caseras depapel (adhesivas) no se deben insertar enel reproductor, ya que éstas podríandesprenderse y hacer que el disco seatasque. Se recomienda identificar los CDcaseros con un marcador permanente envez de utilizar etiquetas adhesivas. Losbolígrafos pueden dañar los CD. Consulteun distribuidor autorizado para obtener másinformación.Nota: No use ningún disco con formairregular o con una película protectoraantirrayaduras adherida.

Siempre tome los discos únicamente porlos bordes. Limpie el disco con unlimpiador de CD aprobado solamente,limpiando desde el centro del disco haciael borde. No limpie con movimientoscirculares.No exponga los discos directamente a laluz del sol ni a fuentes de calor porperíodos prolongados.

247

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 251: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Canciones MP3 y WMA yestructura de carpetasLos sistemas de audio capaces dereconocer y reproducir cancionesindividuales MP3 y WMA y estructura decarpetas funciona de la siguiente forma:• Existen dos modos diferentes para

reproducir discos MP3 y WMA: modode canción WMA y WMA (sistemapredeterminado) y modo de archivoMP3 y WMA.

• El modo de canción MP3 y WMA ignoracualquier estructura de carpetas en eldisco MP3 y WMA. El reproductorenumera cada canción MP3 y WMA enel disco (indicadas por la extensión dearchivo .mp3 o WMA) desde T001hasta un máximo de T255. Es posibleque el número máximo de archivosMP3 y WMA reproducibles sea menorsegún la estructura del CD y el modeloexacto del radio.

• El modo de archivo MP3 y WMArepresenta una estructura de carpetaque consta de un nivel de archivos. Elreproductor de CD enumera todas laspistas MP3 y WMA en el disco(indicadas por la extensión de archivo.mp3 o . WMA) y todas las carpetasque contienen archivos MP3 y WMA,desde F001 (carpeta) T001 (canción)hasta F253 T255.

• La creación de discos con un sólo nivelde carpetas ayuda a la navegación através de ellos.

Si está grabando sus propios discos MP3y WMA, es importante comprender lamanera en que el sistema lee lasestructuras que crea. Si bien pudieranhaber varios archivos presentes, (archivoscon extensiones distintas a mp3 y WMA),

se reproducirán sólo los archivos conextensión .mp3 y WMA; el sistema ignoraotros archivos. Esto le permite usar elmismo disco MP3 y WMA para diversastareas en la computadora de su trabajo,la computadora de su casa y la del sistemadel vehículo.En el modo de canción, el sistema muestray reproduce la estructura como si tuviesesólo un nivel (se reproducen todos losarchivos .mp3 y WMA, sin importar si seencuentran en una carpeta específica). Enel modo de carpeta, el sistema soloreproduce los archivos .mp3 o WMA en lacarpeta actual.

UNIDAD DE AUDIO -VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD

ALERTAManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

248

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 252: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E156613

ED

O F

G

K

L

M

N

J HI

CA B

Eject (Expulsar): presione el botón para expulsar una CD.AFlechas de cursor: presione un botón para desplazarse por las opciones enpantalla.

B

Ranura para CD: el lugar donde se inserta un CD.COK: presione el botón para confirmar las selecciones en pantalla.DReloj: presione para ajustar la hora. Use los botones H y M fuera de la pantallade audio para ajustar las horas y minutos. Oprima OK para terminar. (El relojtambién se puede configurar al presionar MENU, luego desplazar el menú deconfiguración de reloj).

E

Sintonía: presione el botón para sintonizar manualmente las ondas AM y FM.FTeclado numérico: presione el botón para volver a sintonizar una estaciónalmacenada previamente. Para almacenar una estación favorita, mantengapresionado el botón hasta que el sonido retorne.

G

Buscar hacia arriba: presione el botón para subir a la siguiente estación de labanda de frecuencia o siguiente pista de un CD.

H

249

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 253: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

ON/OFF y volumen: presione el botón para activar o desactivar el sistema deaudio. Gire el selector para ajustar el volumen.

I

Buscar hacia abajo: presione el botón para ir a la estación siguiente en labanda de frecuencia de radio o a la canción siguiente o anterior de un CD.

J

MENU: presione el botón para acceder a distintas funciones del sistema deaudio.

K

INFO: presione el botón para acceder a información del radio o el reproductorde CD.

L

SOUND (Sonido): presione el botón para ajustar la configuración de sonidopara graves, agudos, balance y distribución.

M

MEDIA (Medios): presione el botón para acceder a las funciones AUX y SYNC;además permite cancelar la navegación por un menú o una lista.

N

RADIO: presione el botón para seleccionar distintas bandas de frecuencia;también permite cancelar la navegación por un menú o una lista.

O

Botón SoundLe permite ajustar la configuración desonido (p. ej., graves, medios y agudos).1. Oprima el botón SOUND.2. Utilice los botones de flecha hacia

arriba o hacia abajo para seleccionarla opción deseada.

3. Use las flechas hacia la izquierda yhacia la derecha para realizar el ajustenecesario. La pantalla indica el nivelseleccionado.

4. Oprima el botón OK dos veces paraconfirmar los nuevos ajustes.

Botón de banda de frecuenciasOprima el botón RADIO para seleccionaruna banda de frecuencias disponible.Puede usar el selector para volver a larecepción de radio después de haberestado escuchado otra fuente.Alternativamente, oprima el botón deflecha izquierda para ver las bandas defrecuencias disponibles. Desplácese a labanda de frecuencias deseada y oprimaOK.

Control de sintonización deestacionesBuscar sintonizaciónSeleccione una banda de frecuencias yoprima brevemente uno de los botones debúsqueda. La unidad se detendrá en laprimera estación que encuentre en ladirección que ha seleccionado.

Sintonización manual1. Oprima el botón MENU.2. Seleccione el modo RADIO y Manual.3. Use los botones de flechas izquierda y

derecha para bajar o subir de sintoníaen la banda de frecuencias de a unaestación o mantenga presionado paraavanzar rápidamente, hasta llegar a laestación que desea escuchar.

4. Oprima OK para continuar escuchandouna estación.

Sintonización automáticaScan le permite escuchar unos segundosde cada estación que detecta.1. Oprima el botón MENU.

250

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 254: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

2. Seleccione modo RADIO y luego Scan.3. Utilice los botones de búsqueda para

desplazarse hacia arriba o hacia abajoen la banda de frecuenciasseleccionada.

4. Oprima OK para continuar escuchandouna estación.

Botones de estacionespreconfiguradasEsta función le permite almacenar susestaciones favoritas; se puede volver asintonizarlas seleccionando la banda defrecuencias adecuada y presionando unode los botones de preestablecimiento.1. Seleccione una banda de onda.2. Sintonice la estación requerida.3. Mantenga presionado uno de los

botones de preconfiguración.Aparecerá una barra de progreso y unmensaje. Cuando la barra de progresose completa, la estación ha sidoalmacenada. La unidad de audiotambién se silenciarámomentáneamente a modo deconfirmación.

Puede repetir este proceso en cada bandade frecuencias y con cada uno de losbotones de preestablecimiento.Nota: Cuando conduce a otro lugar del país,las estaciones que transmiten enfrecuencias alternativas y estánalmacenadas en los botones depreconfiguración, podrían actualizarse conla frecuencia y el nombre de la estacióncorrectos en esa área.

Control de almacenamientoautomáticoNota: Esta función le permite almacenarlas seis señales más potentes disponibles,ya sea de una banda de frecuencias AM oFM, y sobrescribir las estacionesalmacenadas previamente. También puedealmacenar estaciones manualmente de lamisma manera que las otras bandas defrecuencias.• Mantenga oprimido el botón RADIO.• Cuando la búsqueda se completa, el

sonido se restablece y las señales máspotentes se almacenan en las opcionesde almacenamiento automáticopreconfiguradas.

Control automático de volumenCuando se encuentra disponible, el controlautomático de volumen ajusta el nivel devolumen para compensar el ruido causadopor el motor y la velocidad.1. Presione el botón MENU y seleccione

Audio Settings (Configuración deaudio).

2. Seleccione Spd. Comp. Vol.3. Use el botón de flecha izquierda o

derecha para ajustar la configuración.4. Oprima el botón OK para confirmar su

selección.5. Oprima el botón MENU para volver.

NoticiasSu unidad de audio podría interrumpir larecepción normal para transmitir boletinesde noticias de estaciones en la banda defrecuencias FM, el sistema de datos de laradio u otras estaciones de red asociadas.

251

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 255: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

La pantalla indicará que hay un informeentrante durante los boletines de noticias.Cuando la unidad de audio se interrumpepara transmitir noticias, el nivel de volumenpreconfigurado será el mismo que el delos informes de tráfico.1. Oprima el botón MENU.2. Seleccione Audio Settings

(Configuración de audio).3. Desplácese hasta News (Noticias) y

active o desactive la función con elbotón OK.

4. Oprima el botón MENU para volver.

Frecuencias alternativasLa mayoría de los programas quetransmiten en la banda de frecuencias FMtienen un código de identificación deprograma; este código puede serreconocido por las unidades de audio.Cuando su vehículo se mueve de un áreade transmisión a otra con la sintonizaciónde frecuencias alternativas activada, estafunción buscará la estación con la señalmás potente.En determinadas condiciones, lasintonización de frecuencias alternativaspodría interrumpir temporalmente larecepción normal.Cuando está seleccionada, la unidadevalúa continuamente la potencia de laseñal y, si encuentra una mejor disponible,cambiará a esta señal alternativa. Sesilencia mientras revisa una lista defrecuencias alternativas y, de ser necesario,buscará una vez en la banda defrecuencias seleccionada una frecuenciaalternativa genuina.Restablecerá la recepción de la radiocuando encuentre una o, si no la encuentra,la unidad volverá a la frecuenciaalmacenada original.Cuando está seleccionada, AF apareceráen la pantalla.

1. Oprima el botón MENU.2. Seleccione Audio Settings

(Configuración de audio).3. Desplácese hasta Alternat. freq. o

Alt. Frequency y active o desactive lafunción con el botón OK.

4. Oprima el botón MENU para volver.

Modo regionalEl modo regional controla elcomportamiento de las frecuenciasalternativas que alternan entre redesrelacionadas regionalmente de unpresentador principal. Un presentadorpodría dirigir una red grande en una granparte del país. En varios momentos del día,esta gran red podría dividirse en unacantidad de redes regionales máspequeñas, normalmente centradas en lasprincipales ciudades. Cuando la red no sedivide en variantes regionales, la totalidadde la red transmite la mismaprogramación.Modo regional ACTIVADO: evita que unafrecuencia alternativa aleatoria cambiecuando las redes regionales vecinas notransmiten la misma programación.Modo regional DESACTIVADO: permite unárea de cobertura mayor si las redesregionales vecinas transmiten la mismaprogramación, pero pueden hacer que lafrecuencia alternativa aleatoria cambie siesto no ocurre.1. Oprima el botón MENU.2. Seleccione Audio Settings

(Configuración de audio).3. Desplácese hasta RDS regional y

active o desactive la función con elbotón OK.

4. Oprima el botón MENU para volver.

252

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 256: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

UNIDAD DE AUDIO -VEHÍCULOS CON:AM/FM/CD/SYNC

ALERTAManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

Nota: Hay una pantalla integrada de variasfunciones encima de la unidad. Estamuestra información importante respectodel control del sistema. Además, haydiversos iconos colocados en torno de lapantalla que se encienden cuando se activauna función (por ejemplo, CD, Radio or Aux).

253

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 257: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E156629

J I

ED

T F

H

G

P

Q

R

S

MNO KL

CA B

Eject (Expulsar): presione el botón para expulsar una CD.AFlechas de cursor: presione un botón para desplazarse por las opciones enpantalla.

B

Ranura para CD: el lugar donde se inserta un CD.COK: presione el botón para confirmar las selecciones en pantalla.DINFO: presione el botón para acceder a información de radio, CD, USB e IPod.ETUNE -: presione el botón para sintonizar manualmente las ondas hacia abajo.FTUNE +: presione el botón para sintonizar manualmente las ondas hacia arriba.GTeclado numérico: presione el botón para volver a sintonizar una estaciónalmacenada previamente. Para almacenar una estación favorita, mantengapresionado el botón hasta que el sonido retorne.

H

Botón de función 4: oprima el botón para seleccionar distintas funciones delsistema de audio, dependiendo del modo en que se encuentre (por ejemplo,radio o CD).

I

254

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 258: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Botón de función 3: oprima el botón para seleccionar distintas funciones delsistema de audio, dependiendo del modo en que se encuentre (por ejemplo,radio o CD).

J

Buscar hacia arriba: presione el botón para subir a la siguiente estación de labanda de frecuencia o siguiente pista de un CD.

K

ON/OFF y volumen: presione el botón para activar o desactivar el sistema deaudio. Gire el selector para ajustar el volumen.

L

Buscar hacia abajo: presione el botón para ir a la estación siguiente en labanda de frecuencia de radio o a la canción siguiente o anterior de un CD.

M

Botón de función 2: oprima el botón para seleccionar distintas funciones delsistema de audio, dependiendo del modo en que se encuentre (por ejemplo,radio o CD).

N

Botón de función 1: oprima el botón para seleccionar distintas funciones delsistema de audio, dependiendo del modo en que se encuentre (por ejemplo,radio o CD).

O

MENU: presione el botón para acceder a distintas funciones del sistema deaudio.

P

SOUND (Sonido): presione el botón para ajustar la configuración de sonidopara graves, agudos, balance y distribución.

Q

PHONE (Teléfono): presione el botón para acceder a la función de teléfonode sistema SYNC al oprimir PHONE y luego MENU. Consulte el manualindividual.

R

MEDIA (Medios): presione el botón para acceder a las funciones AUX y SYNC;además permite cancelar la navegación por un menú o una lista.

S

RADIO: presione el botón para seleccionar distintas bandas de frecuencia;también permite cancelar la navegación por un menú o una lista.

T

255

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 259: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E104157 A

1 2 3 4

Descripciones para los botonesde función 1 a 4

A

Los botones de función 1 a 4 dependen delcontexto y cambian de acuerdo con elmodo de unidad actual. La descripción dela función actual aparece en la pantalla.

Botón SoundLe permite ajustar la configuración desonido (p. ej., graves, medios y agudos).1. Oprima el botón SOUND.2. Utilice los botones de flecha hacia

arriba o hacia abajo para seleccionarla opción deseada.

3. Use las flechas hacia la izquierda yhacia la derecha para realizar el ajustenecesario. La pantalla indica el nivelseleccionado.

4. Oprima el botón OK dos veces paraconfirmar los nuevos ajustes.

Botón de banda de frecuenciasOprima el botón RADIO para seleccionaruna banda de frecuencias disponible.

Puede usar el selector para volver a larecepción de radio después de haberestado escuchado otra fuente.Alternativamente, oprima el botón deflecha izquierda para ver las bandas defrecuencias disponibles. Desplácese a labanda de frecuencias deseada y oprimaOK.

Control de sintonización deestacionesBuscar sintonizaciónSeleccione una banda de frecuencias yoprima brevemente uno de los botones debúsqueda. La unidad se detendrá en laprimera estación que encuentre en ladirección que ha seleccionado.

Sintonización manual1. Oprima el botón de función 22. Use los botones de flechas izquierda y

derecha para bajar o subir de sintoníaen la banda de frecuencias de a unaestación o mantenga presionado paraavanzar rápidamente, hasta llegar a laestación que desea escuchar.

3. Oprima OK para continuar escuchandouna estación.

Sintonización automáticaScan le permite escuchar unos segundosde cada estación que detecta.1. Oprima el botón de función 32. Utilice los botones de búsqueda para

desplazarse hacia arriba o hacia abajoen la banda de frecuenciasseleccionada.

3. Oprima el botón de función 3 otra vezu OK para continuar escuchando unaestación.

256

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 260: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Botones de estacionespreconfiguradasEsta función le permite almacenar susestaciones favoritas; se puede volver asintonizarlas seleccionando la banda defrecuencias adecuada y presionando unode los botones de preestablecimiento.1. Seleccione una banda de onda.2. Sintonice la estación requerida.3. Mantenga presionado uno de los

botones de preconfiguración.Aparecerá una barra de progreso y unmensaje. Cuando la barra de progresose completa, la estación ha sidoalmacenada. La unidad de audiotambién se silenciarámomentáneamente a modo deconfirmación.

Puede repetir este proceso en cada bandade frecuencias y con cada uno de losbotones de preestablecimiento.Nota: Cuando conduce a otro lugar del país,las estaciones que transmiten enfrecuencias alternativas y estánalmacenadas en los botones depreconfiguración, podrían actualizarse conla frecuencia y el nombre de la estacióncorrectos en esa área.

Control de almacenamientoautomáticoNota: Esta función le permite almacenarlas 10 señales más potentes disponibles, yasea de una banda de frecuencias AM o FM,y sobrescribir las estaciones almacenadaspreviamente. También puede almacenarestaciones manualmente de la mismamanera que las otras bandas defrecuencias.

• Mantenga oprimido el botón RADIO.• Cuando la búsqueda se completa, el

sonido se restablece y las señales máspotentes se almacenan en las opcionesde almacenamiento automáticopreconfiguradas.

Control automático de volumenCuando se encuentra disponible, el controlautomático de volumen ajusta el nivel devolumen para compensar el ruido causadopor el motor y la velocidad.1. Presione el botón MENU y seleccione

Audio Settings (Configuración deaudio).

2. Seleccione Spd. Comp. Vol.3. Use el botón de flecha izquierda o

derecha para ajustar la configuración.4. Oprima el botón OK para confirmar su

selección.5. Oprima el botón MENU para volver.

NoticiasSu unidad de audio podría interrumpir larecepción normal para transmitir boletinesde noticias de estaciones en la banda defrecuencias FM, el sistema de datos de laradio u otras estaciones de red asociadas.La pantalla indicará que hay un informeentrante durante los boletines de noticias.Cuando la unidad de audio se interrumpepara transmitir noticias, el nivel de volumenpreconfigurado será el mismo que el delos informes de tráfico.1. Oprima el botón MENU.2. Seleccione Audio Settings

(Configuración de audio).3. Desplácese hasta News (Noticias) y

active o desactive la función con elbotón OK.

4. Oprima el botón MENU para volver.

257

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 261: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Frecuencias alternativasLa mayoría de los programas quetransmiten en la banda de frecuencias FMtienen un código de identificación deprograma; este código puede serreconocido por las unidades de audio.Cuando su vehículo se mueve de un áreade transmisión a otra con la sintonizaciónde frecuencias alternativas activada, estafunción buscará la estación con la señalmás potente.En determinadas condiciones, lasintonización de frecuencias alternativaspodría interrumpir temporalmente larecepción normal.Cuando está seleccionada, la unidadevalúa continuamente la potencia de laseñal y, si encuentra una mejor disponible,cambiará a esta señal alternativa. Sesilencia mientras revisa una lista defrecuencias alternativas y, de ser necesario,buscará una vez en la banda defrecuencias seleccionada una frecuenciaalternativa genuina.Restablecerá la recepción de la radiocuando encuentre una o, si no la encuentra,la unidad volverá a la frecuenciaalmacenada original.Cuando está seleccionada, AF apareceráen la pantalla.1. Oprima el botón MENU.2. Seleccione Audio Settings

(Configuración de audio).3. Desplácese hasta Alternat. freq. o

Alt. Frequency y active o desactive lafunción con el botón OK.

4. Oprima el botón MENU para volver.

Modo regionalEl modo regional controla elcomportamiento de las frecuenciasalternativas que alternan entre redesrelacionadas regionalmente de unpresentador principal. Un presentadorpodría dirigir una red grande en una granparte del país. En varios momentos del día,esta gran red podría dividirse en unacantidad de redes regionales máspequeñas, normalmente centradas en lasprincipales ciudades. Cuando la red no sedivide en variantes regionales, la totalidadde la red transmite la mismaprogramación.Modo regional ACTIVADO: evita que unafrecuencia alternativa aleatoria cambiecuando las redes regionales vecinas notransmiten la misma programación.Modo regional DESACTIVADO: permite unárea de cobertura mayor si las redesregionales vecinas transmiten la mismaprogramación, pero pueden hacer que lafrecuencia alternativa aleatoria cambie siesto no ocurre.1. Oprima el botón MENU.2. Seleccione Audio Settings

(Configuración de audio).3. Desplácese hasta RDS regional y

active o desactive la función con elbotón OK.

4. Oprima el botón MENU para volver.

258

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 262: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

UNIDAD DE AUDIO -VEHÍCULOS CON: PANTALLATÁCTIL

ALERTAManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

E156662

C D

G EF

BA

259

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 263: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Tune: presione el botón para ?AEject (Expulsar): presione el botón para expulsar una CD.B?: oprima el botón para ?CBuscar hacia abajo: presione el botón para ir a la estación siguiente en labanda de frecuencia de radio o a la canción siguiente o anterior de un CD. Buscarhacia arriba: presione el botón para subir a la siguiente estación de la bandade frecuencia o siguiente pista de un CD.

D

SOUND (Sonido): presione el botón para ajustar la configuración de sonidopara graves, agudos, balance y distribución.

E

ON/OFF y volumen: presione el botón para activar o desactivar el sistema deaudio. Gire el selector para ajustar el volumen.

F

SOURCE (Fuente): presione el botón para acceder a las funciones AUX ySYNC; además permite cancelar la navegación por un menú o una lista.

G

Botón SoundLe permite ajustar la configuración desonido (p. ej., graves, medios y agudos).1. Oprima el botón SOUND.2. Utilice los botones de flecha hacia

arriba o hacia abajo para seleccionarla opción deseada.

3. Use las flechas hacia la izquierda yhacia la derecha para realizar el ajustenecesario. La pantalla indica el nivelseleccionado.

4. Oprima el botón OK dos veces paraconfirmar los nuevos ajustes.

Control de sintonización deestacionesBuscar sintonizaciónSeleccione una banda de frecuencias yoprima brevemente uno de los botones debúsqueda. La unidad se detendrá en laprimera estación que encuentre en ladirección que ha seleccionado.

UNIDAD DE AUDIO -VEHÍCULOS CON: SISTEMA DEAUDIO SONY/PANTALLATÁCTIL

ALERTAManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

260

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 264: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E156663

A B C D E

J I FGH

ON/OFF: presione el botón para activar o desactivar el sistema de audio.ARanura para CD: el lugar donde se inserta un CD.BTune: presione el botón para ?CEject (Expulsar): presione el botón para expulsar una CD.DSOUND (Sonido): presione el botón para ajustar la configuración de sonidopara graves, agudos, balance y distribución.

E

Volumen: gire el selector para ajustar el volumen.FSOURCE (Fuente): presione el botón para acceder a las funciones AUX ySYNC; además permite cancelar la navegación por un menú o una lista.

G

Botón SoundLe permite ajustar la configuración desonido (p. ej., graves, medios y agudos).1. Oprima el botón SOUND.

2. Utilice los botones de flecha haciaarriba o hacia abajo para seleccionarla opción deseada.

261

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 265: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

3. Use las flechas hacia la izquierda yhacia la derecha para realizar el ajustenecesario. La pantalla indica el nivelseleccionado.

4. Oprima el botón OK dos veces paraconfirmar los nuevos ajustes.

Control de sintonización deestacionesBuscar sintonizaciónSeleccione una banda de frecuencias yoprima brevemente uno de los botones debúsqueda. La unidad se detendrá en laprimera estación que encuentre en ladirección que ha seleccionado.

TOMA DE ENTRADA AUXILIAR

AVISOSManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

Por razones de seguridad, no conecteni ajuste las configuraciones de sureproductor de música portátil

mientras el vehículo esté en movimiento.

AVISOSCuando el vehículo esté enmovimiento, guarde el reproductorde música portátil en un lugar

seguro; por ejemplo, en la consola centralo en la guantera. Los objetos sólidospueden convertirse en proyectiles cuandoocurre un choque o frenado repentino, loque aumenta el riesgo de sufrir lesionesgraves. El cable de extensión del sistemade audio debe ser lo suficientemente largopara permitir que el reproductor de músicase guarde en forma segura mientras elvehículo está en movimiento.

E149149

La entrada auxiliar le permite conectar yreproducir la música de su reproductorportátil en los altavoces del vehículo.Puede utilizar cualquier reproductor demúsica portátil diseñado para ser utilizadocon auriculares. El cable de extensión deaudio debe tener conectores machos de3,5 milímetros (un octavo de pulgada) encada extremo.1. Apague el motor, la radio y el

reproductor de música portátil.Establezca el freno de estacionamientoy ponga la transmisión en posición P(vehículo con una transmisiónautomática) o neutro (vehículo conuna transmisión manual).

2. Conecte el cable de extensión delreproductor de música portátil en laentrada auxiliar.

262

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 266: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

3. Encienda la radio. Seleccione unaestación FM sintonizada o un CD.

4. Ajuste el volumen según lo desee.5. Encienda su reproductor de música

portátil y ajuste su volumen a la mitadde su nivel máximo.

6. Presione AUX hasta que LINE o LINEIN aparezca en la pantalla. Deberáescuchar música desde el dispositivoincluso si está bajo.

7. Ajuste el volumen de su reproductorde música portátil hasta que alcanceel nivel de volumen de la estación FMo el CD. Hágalo cambiando de vueltahacia adelante y en reversa entre loscontroles AUX y FM o CD.

DIAGNÓSTICO DE FALLAS DEL SISTEMA DE AUDIO

RectificaciónPantalla de la unidad de audio

Mensaje general de error referente a las condiciones defalla del CD, como que no se puede leer el CD, CD de

datos insertado, etc. Asegúrese de que el disco se hayacargado del lado correcto. Limpie y vuelva a intentar, oreemplace el disco con un disco de música conocido.Si el error persiste, comuníquese con su distribuidor.

REVISE EL CD

Mensaje general de error sobre las condiciones de falladel CD, como una posible falla en el mecanismo.

FALLA DE LA UNIDAD DE CD

La temperatura ambiente es demasiado alta – la unidadno funcionará hasta que se enfríe.

ALTA TEMP LECTOR CD

263

Fiesta (CCT) Mexico

Sistema de audio

Page 267: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

INFORMACIÓN GENERAL

E142598

SYNC es un sistema de comunicacionespara vehículos que funciona en conjuntocon el teléfono celular con tecnologíaBluetooth y el reproductor de mediosportátil. Le permite:• Hacer y recibir llamadas.• Acceder a música y escucharla en su

reproductor de música portátil.• Acceder a contactos de la agenda

telefónica y música mediantecomandos de voz.

• Reproducir música desde el teléfonoconectado.

• Enviar mensaje de texto.• Utilizar el sistema avanzado de

reconocimiento de voz.• Cargar el dispositivo USB (si su

dispositivo es compatible).

Asegúrese de revisar el manual deldispositivo antes de usarlo con SYNC.

SoporteEl equipo de soporte de SYNC estádisponible para ayudarle a responder laspreguntas que no pueda contestar por sucuenta.De lunes a sábado, de 8.30 a. m. a 8 p. m.,hora del este.En México, llame al 01-800-7198-466.Los horarios están sujetos a cambiosdebido a los días festivos.

264

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 268: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Cuenta del propietario de SYNC¿Por qué necesito una cuenta delpropietario de SYNC?• Es fundamental para mantenerse

actualizado en cuanto a las descargasde software más recientes disponiblespara SYNC.

• En el caso de preguntas, comuníquesecon Atención al Cliente.

Restricciones de manejoPara su seguridad, ciertas característicasen la mensajería de texto dependen de lavelocidad y no se pueden realizar cuandoel vehículo viaja a más de 5 km/h (3 mph).

Información de seguridadALERTA

Manejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

Al usar SYNC:• No haga funcionar dispositivos de

juegos si los cables de corriente estánrotos, separados o dañados. Quite loscables de corriente del camino paraque no interfieran con elfuncionamiento de pedales, asientos,compartimentos o capacidades demanejo seguro.

• No deje los dispositivos de juego en elvehículo en condiciones extremas, yaque podría dañarlos. Para obtener másinformación, consulte el manual deldispositivo.

• No intente revisar o reparar el sistema.Consulte con un distribuidorautorizado.

Información de privacidadCuando un teléfono celular se conecta aSYNC, el sistema crea un perfil dentro desu vehículo que está asociado a eseteléfono celular. Este perfil se crea paraofrecerle más funciones de celular y parauna operación más eficiente. Entre otrascosas, este perfil puede contener datosacerca de la agenda del teléfono celular,los mensajes de texto (leídos y sin leer) yel historial de llamadas, que incluye elhistorial de llamadas de cuando el teléfonocelular no estaba conectado al sistema.Además, si conecta un dispositivo demedios, el sistema crea y retiene un índicedel contenido de medios compatible. Elsistema también lleva un breve registro deaproximadamente 10 minutos de toda suactividad reciente. El perfil del registro yotros datos del sistema pueden utilizarsepara mejorar el sistema y para ayudar enel diagnóstico de cualquier problema quepueda ocurrir.

265

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 269: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

El perfil del celular, el índice del dispositivode medios y el registro permanecerán enel vehículo a menos que usted los borre y,por lo general, solo se tiene acceso a ellosen el vehículo cuando el teléfono celularo el reproductor multimedia estánconectados. Si ya no va a utilizar el sistemao el vehículo, le recomendamos que realiceel proceso de Reconfiguración total paraborrar toda la información almacenada.No se puede tener acceso a los datos delsistema sin equipo especial y sin accesoal módulo SYNC del vehículo. Ford MotorCompany y Ford Motor Company ofCanada no revisarán los datos del sistemapara otros fines que no sean los yadescritos sin el consentimientocorrespondiente o sin un mandato judicial,petición de las autoridades de policía,petición de las autoridades

gubernamentales o petición de tercerosque actúen con la debida autoridad legal.Otras terceras partes pueden solicitaracceso a la información en formaindependiente de Ford Motor Company yFord of Canada.

USO DEL RECONOCIMIENTODE VOZEste sistema le ayuda a controlarnumerosas funciones mediante comandosde voz. Esto le permite tener las manos enel volante y concentrarse en lo que estádelante suyo.

Iniciando sesión de voz

E142599

Presione el icono de voz. Seescuchará un tono y apareceráListening (Escuchando) en la

pantalla. Diga cualquiera de las siguientesopciones:

Si deseaDiga

Reproducir audio desde el teléfono."Audio Bluetooth"

Cancelar la acción solicitada."Cancelar"

Acceder al dispositivo conectado en la entrada auxiliar."Entrada Auxiliar"

Acceder a aplicaciones móviles."Mobile apps" *

Realizar llamadas."Teléfono"

Acceder al portal de servicios SYNC."Servicios" *

Regresar el menú principal."SYNC"

Acceder al dispositivo conectado en su puerto USB."USB"

Ejecutar un informe de mantenimiento del vehículo."Reporte de CondiciónVehicular" *

266

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 270: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Si deseaDiga

Ajustar el nivel de interacción y retroalimentación de voz."Configuración de voz"

Escuche una lista de comandos de voz disponibles en elmodo actual.

"Ayuda"

* Esta es una característica opcional y disponible solamente en Estados Unidos.

Interacción y retroalimentacióndel sistemaEl sistema proporciona retroalimentaciónmediante tonos audibles, indicadores,preguntas y confirmaciones habladas quedependen de la situación y del nivel deinteracción elegido (configuración de voz).Puede personalizar el sistema dereconocimiento de voz para que leproporcione más o menos instrucciones yretroalimentación.

La configuración de fábrica está en un nivelmás alto de interacción para que le enseñea usar el sistema. Puede cambiar estaconfiguración en cualquier momento.

Configuración del nivel de interacción

E142599

Presione el icono de voz. Diga"Configuración de voz" cuandose le indique, luego diga

cualquiera de las siguientes opciones:

El sistema:Cuando diga:

Proporciona interacción más detallada yorientación.

"Modo de Interacción Estándar"

Proporciona menos interacción audible ymás indicadores de tono.

"Modo de Interacción Avanzado"

La configuración de fábrica del sistema es el modo de interacción estándar.

Los mensajes de confirmación sonpreguntas cortas que el sistema hacecuando no está seguro de su petición ocuando la petición tiene varias respuestasposibles. Por ejemplo, el sistema puededecir, “Teléfono, ¿es correcto?”. Si estádesactivado, el sistema simplemente harásu mejor suposición en cuanto a lo queusted solicitó y puede que le pida queconfirme la configuración.

267

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 271: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

El sistema:Cuando diga:

Hace la mejor suposición del comando; esposible que aun se le pida confirmar

ocasionalmente la configuración.

"Mensajes de Confirmación Desactivados"

Clarifica el comando de voz con unapregunta breve.

"Mensajes de Confirmación Activados"

El sistema crea listas de candidatoscuando tiene el mismo nivel de confianzaen varias opciones basadas en sucomando de voz. Cuando está activado,es posible que le indiquen cuatroposibilidades para aclaración.

Por ejemplo, diga "Diga 1 después del tonopara llamar a Juan Pérez a la casa. Diga 2después del tono para llamar a JuanitoPérez al teléfono móvil. Diga 3 después deltono para llamar a Juana Pérez en la casa".O bien puede decir "Diga 1 después deltono para reproducir a Juan Pérez; Diga 2después del tono para reproducir a JuanitoPérez".

El sistema:Cuando diga:

Hace la mejor suposición de la lista deopciones de medios. Es posible que aun se

le hagan preguntas.

"Lista de Candidatos de Medios Desacti-vados"

Clarifica el comando de voz para candi-datos de medios.

"Lista de Candidatos de Medios Activada"

Hace la mejor suposición de la lista deopciones de teléfono. Es posible que aun

se le hagan preguntas.

"Lista de Candidatos de Teléfono Desacti-vada"

Clarifica el comando de voz para candi-datos de teléfonos.

"Lista de Candidatos de Teléfono Activada"

268

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 272: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Sugerencias útiles• Asegúrese de que el interior del

vehículo esté lo más silencioso posible.Es posible que las vibraciones delcamino y el ruido del viento que entrapor las ventanas abiertas impidan queel sistema reconozca en forma correctalos comandos que diga.

• Después de oprimir el ícono de voz,espere hasta que suene el tono y queaparezca el mensaje Listening(Escuchando) antes de decir uncomando. Cualquier comando que sediga antes de esto no se registra en elsistema.

• Hable con naturalidad, sin hacerpausas largas entre palabras.

• En cualquier momento, puedeinterrumpir el sistema mientras éstehabla al presionar el icono de voz.

USO DE SYNC™ CON ELTELÉFONOLa llamada de manos libres es una de lascaracterísticas principales de SYNC.Aunque el sistema tiene una ampliavariedad de funciones, muchas de ellasdependen de la funcionalidad de suteléfono celular. La mayoría de losteléfonos celulares con tecnologíainalámbrica Bluetooth admiten, al menos,las siguientes funciones:• Responder una llamada entrante.• Finalizar una llamada.• Usar el modo de privacidad.• Marcar un número.• Volver a marcar.• Aviso de llamada en espera.• Identificación de quien llama.

Otras funciones, como la mensajería detexto mediante Bluetooth y la descargaautomática de la agenda telefónica,dependen del teléfono. Para verificar lacompatibilidad de su teléfono, consulte laguía del manual del teléfono y visitewww.SYNCMyRide.com,www.SYNCMyRide.ca owww.syncmaroute.ca.

Asociación de un teléfono porprimera vezNota: SYNC soporta la descarga de hastaaproximadamente 2.000 entradas por cadateléfono celular con tecnología Bluetoothactivada.Nota: Asegúrese de activar el encendido yla radio. Ponga la transmisión en posiciónP (Estacionamiento).Nota: Para recorrer los menús, oprima lasflechas hacia arriba y hacia abajo en susistema de audio.Asociar de manera inalámbrica su teléfonocon SYNC le permite hacer y recibirllamadas con manos libres.1. Presione el botón de teléfono. Cuando

la pantalla indique que no hay ningúnteléfono asociado, presione OK.

2. Cuando aparezca Find SYNC (BuscarSYNC) en la pantalla, oprima OK.

3. Ponga su teléfono en el modo dedetección de Bluetooth . Si fueranecesario, consulte el manual deldispositivo.

4. Cuando la pantalla del teléfono se loindique, ingrese en la pantalla del radioel número de identificación personal(PIN) de seis cifras que SYNC leproporcionó. La pantalla indicará si laasociación tuvo éxito.

269

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 273: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Según la capacidad del teléfono y delmercado, el sistema podría preguntarle sidesea configurar el teléfono actual comoteléfono principal (el primer teléfono conque SYNC tratará de conectarseautomáticamente al arrancar el vehículo)y descargar su agenda telefónica.

Asociación de teléfonossubsiguientesNota: Asegúrese de activar el encendido yla radio. Ponga la transmisión en posiciónP (Estacionamiento).Nota: Para recorrer los menús, oprima lasflechas hacia arriba y hacia abajo en susistema de audio.1. Presione el botón del teléfono y recorra

el menú hasta Configuración delsistema. Presione OK.

2. Desplácese a Dispositivos Bluetooth.Presione OK.

3. Desplácese a Agregar dispositivoBluetooth. Presione OK.

4. Cuando aparezca Find SYNC (BuscarSYNC) en la pantalla, oprima OK.

5. Ponga su teléfono en el modo dedetección de Bluetooth . Si fueranecesario, consulte el manual delteléfono.

6. Cuando la pantalla del teléfono se loindique, ingrese en la pantalla del radioel número de identificación personal(PIN) de seis cifras que SYNC leproporcionó. La pantalla indicará si laasociación tuvo éxito.

Luego, el sistema le hará preguntas, comosi le gustaría configurar el teléfono actualcomo teléfono principal (el primer teléfonocon que SYNC tratará de conectarseautomáticamente al arrancar el vehículo)y descargar su agenda telefónica.

Comandos de voz del teléfonoPresione el icono de voz y diga: "Teléfono".Diga cualquiera de las siguientes opciones:

"TELÉFONO"

"Ir a Privacidad""Llamar a <nombre>"1

"En espera""Llamar a <nombre> a la casa"1

"Conectar""Llamar a <nombre> al trabajo"1

"Menú"2,4"Llamar a <nombre> a la oficina"1

"Mostrar en agenda número de <nombre>2"Llamar a <nombre> al móvil O celular"1

"Mostrar en agenda número de casa de<nombre>"2

"Llamar a <nombre> a otro"1

"Mostrar en agenda número de oficina de<nombre>"2

"Historial de llamadas entrantes"2

"Mostrar en agenda número de trabajo de<nombre>"2

"Historial de llamadas perdidas"2

270

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 274: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

"TELÉFONO"

"Mostrar en agenda número de teléfonomóvil O celular de <nombre>"2

"Historial de llamadas salientes"2

"Mostrar en agenda otro número de<nombre>"2

"Conexiones"2

"Marcar"1,3

1 Para estos comandos, no es necesario decir "Teléfono" primero.2 Estos comandos no están disponibles sino hasta que se completa la descarga de lainformación del teléfono mediante Bluetooth.3 Consulte la tabla Marcar a continuación.4 Consulte la tabla Menú a continuación.

Comandos de agenda: cuando le solicitaa SYNC acceder a cosas como agenda, unnombre o número, la informaciónsolicitada aparece en la visualización.Oprima el botón de teléfono o diga"Llamar" para llamar al contacto.

"MARCAR"

"411 (cuatro uno uno)", "911" (nueve uno uno)

"700" (setecientos)

"800" (ochocientos)

"900" (novecientos)

"Libra" (#)

"Número <0-9>"

"Asterisco" (*)

"Borrar" (borra todos los dígitos ingresados)

"Quitar" (quita un dígito)

"Más"

"Estrella"

271

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 275: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Nota: Para salir del modo de marcar,mantenga presionado el botón de teléfonou oprima MENU para ir al menú delteléfono.

"MENÚ"

"Conexiones (de teléfono)"

"Aviso de (mensaje de) configuración (telefónica) desactivado"

"Aviso de (mensaje de) configuración (telefónica) activado"

"Configuración (telefónica) (definir) timbre"

"Configuración (telefónica) (definir) timbre 1"

"Configuración (telefónica) (definir) timbre 2"

"Configuración (telefónica) (definir) timbre 3"

"Configuración (telefónica) (definir) timbre desactivado"

"Batería"

"Nombre del teléfono"

"Señal"

"Bandeja de entrada de mensajes de texto"

Las palabras entre ( ) son opcionales y no es necesario que se digan para que el sistemaentienda el comando.

Hacer llamadasPresione el icono de voz y cuando se leindique, diga:1. Diga, "Llamar a <nombre> o diga

"Marcar" y el número deseado.2. Cuando el sistema confirme el número,

diga otra vez "Marcar" para iniciar lallamada.

Para borrar el último dígito que pronunció,diga "Quitar" u oprima el botón de flechahacia la izquierda. Para borrar todos losdígitos dichos, diga “Borrar” o mantengapresionado el botón de flecha hacia laizquierda.

Para finalizar la llamada, mantengapresionado el botón de teléfono.

Recepción de llamadasAl recibir una llamada, puede:• Contestar la llamada oprimiendo el

botón de teléfono.• Rechazar la llamada manteniendo

oprimido el botón de teléfono.• Ignore la llamada no realizando

ninguna acción.

272

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 276: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Opciones de teléfono durante unallamada activaDurante una llamada activa, dispone demás funciones del menú, como poner unallamada en espera o añadir llamadas.Utilice los botones de flecha paradesplazarse por las opciones del menú.

1. Oprima MENÚ durante una llamadaactiva.

2. Después de seleccionar Menú dellamadas activas, presione OK.

3. Recorra el menú para ver las opcionessiguientes:

Puede:Cuando selecciona:

Silencia la llamada.Silenciar llamada

Cambiar una llamada del entorno de manos libres alteléfono celular para tener una conversación más privada.

Privacidad

Presione OK cuando aparezca Activar/Desactivarprivacidad. (La pantalla indica En Privacidad y el sistematransfiere su llamada).

Poner una llamada activa en espera.Llamada en esperaPresione OK cuando aparezca Activar/Desactivarllamada en espera. Para contestar otra llamada en estemomento, oprima el botón de teléfono.

Ingresar tonos, como por ejemplo, números de contra-señas.

Ingresar tonos

Recorra la pantalla hasta que aparezca el número deseadoy oprima "OK"; se escucha un tono de confirmación. Repitacuantas veces sea necesario.

Conectar dos llamadas distintas. (SYNC admite unmáximo de tres llamadas en una llamada multipartita ode conferencia).

Añadir llamadas

1. Presione el botón de teléfono.2. Acceda al contacto deseado mediante SYNC o usecomandos de voz para hacer la segunda llamada. Una vezactiva la segunda llamada, oprima MENÚ.3. Desplácese a Añadir llamadas y presione OK. PresioneOK nuevamente cuando aparezca ¿Añadir llamadas?.

Acceder a los contactos de la agenda del teléfono.Agenda1. Oprima OK para seleccionar y desplácese por loscontactos de su agenda telefónica.2. Oprima OK nuevamente cuando la selección deseadaaparezca en la pantalla.3. Presione el botón de teléfono.

Acceder al registro del historial de llamadas.Historial de llamadas

273

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 277: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puede:Cuando selecciona:

1. Oprima OK para seleccionar y desplazarse por lasopciones de su historial de llamadas (llamadas entrantes,salientes o perdidas).2. Oprima OK cuando la selección deseada aparezca enla pantalla.3. Oprima el botón del teléfono para llamar a la selección.

Cerrar el menú actual.Volver

Acceso a las características delmenú TeléfonoEl menú del teléfono de SYNC le permitevolver a marcar un número, acceder a suhistorial de llamadas y su agenda y envíamensajes de texto y acceder a laconfiguración del teléfono y el sistema.Puede también acceder a funcionesavanzadas como 911 Assist, Informe demantenimiento del vehículo y ServiciosSYNC.

1. Oprima el botón de teléfono paraingresar al menú del teléfono.

2. Desplácese entre:

Puede:Cuando selecciona:

Volver a marcar el último número al que llamó (si estádisponible). Oprima OK para seleccionar y oprima OK otravez para confirmar.

Volver a marcar

Acceda a cualquier llamada marcada, recibida o perdidadespués de conectar su teléfono con tecnología Bluetootha SYNC.

Historial de llamadas1

1. Presione OK para seleccionar.2. Desplácese para seleccionar entre Historial de llamadasentrantes, Historial de llamadas salientes o Historial dellamadas perdidas. Oprima OK para seleccionar unaopción.3. Oprima OK o el botón de teléfono para llamar a laselección deseada.

274

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 278: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puede:Cuando selecciona:

Nota: el sistema intenta volver a descargar automática-mente su agenda e historial de llamadas cada vez que elteléfono se conecta a SYNC (si la función de descargaautomática está activa y su teléfono celular con tecnologíaBluetooth activada admite esta función).

Acceder y llamar a cualquier contacto de su agenda tele-fónica previamente descargada.Agenda1,2

1. Oprima OK para confirmar e ingresar. Si su agenda tienemenos de 255 entradas, éstas aparecerán en orden alfa-bético en un formato de archivo plano. Si hay más de 255entradas, el sistema las organiza por categorías en ordenalfabético.2. Recorra el menú hasta que aparezca el contactodeseado y oprima OK.3. Oprima OK o el botón de teléfono.

Envíe, descargue y quite mensajes de texto.Mensaje de texto1

Vea el estado del teléfono, configure tonos de timbre,seleccione su aviso de mensaje, cambie las entradas dela agenda telefónica y descargue automáticamente suteléfono celular, entre otras funciones.

Configuración del teléfono 1

Acceder al portal de Servicios SYNC donde puede solicitarvarios tipos de información, informes de tránsito e indica-ciones.

Servicios SYNC3

Hacer una llamada a los operadores del servicio 911después de un accidente, cuando se utiliza adecuada-mente.

911 Assist4

Crear y recibir una tarjeta de informe de diagnóstico sobresu vehículo.

Informe de mantenimientodel vehículo3

Interactuar con aplicaciones móviles compatibles conSYNC en su teléfono inteligente.Aplicaciones móviles3

275

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 279: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puede:Cuando selecciona:

Acceder a las listas del menú Dispositivos Bluetooth(agregar, conectar, configurar como principal, activar/desactivar, quitar), así como a las listas del menú Opcionesavanzadas (indicadores, idiomas, configuraciones defábrica, reconfiguración total, instalación de aplicacionese información del sistema).

Configuración del sistema

Salga del menú del teléfono oprimiendo "OK".Salir del menú de teléfono1 Ésta es una característica dependiente del teléfono.2 Ésta es una característica dependiente de la velocidad.3 Esta es una característica opcional y disponible solamente en Estados Unidos.4 Esta es una característica opcional y disponible solamente en Estados Unidos y Canadá.

Mensajes de textoNota: Ésta es una característicadependiente del teléfono.SYNC le permite recibir, mandar, descargary quitar mensajes de texto. El sistemapuede leerle incluso los mensajes de textoentrantes, de modo que no tenga quequitar los ojos del camino.

Recibir un mensaje de textoNota: Ésta es una característicadependiente del teléfono. Su teléfono debesoportar la descarga de mensajes de textovía Bluetooth para recibir mensajes de textoentrantes.

Cuando llegue un mensaje nuevo, sonaráun tono y la pantalla indicará que tiene unnuevo mensaje. Tiene estas opciones:• Presione el botón de voz, espere el

indicador y diga: "Leer mensaje" paraque SYNC le lea el mensaje.

• Oprima OK para recibir y abrir elmensaje de texto o no realice ningunaacción y el mensaje quedará en labandeja de entrada de mensajes detexto. Oprima OK nuevamente y SYNCleerá su mensaje en voz alta, dado queno podrá verlo. También puede elegirsi quiere responder o reenviar elmensaje.

• Oprima OK y recorra el menú paraescoger entre:• Responder a msj de texto: oprima

OK para acceder y recorra la listade mensajes predefinidos quepuede mandar.

• Reenviar msj de texto: oprima OKpara reenviar el mensaje acualquier contacto en su Agenda oHistorial de llamadas. Tambiénpuede elegir Ingresar número.

276

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 280: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Enviar, descargar y quitar mensajes detextoNota: Reenviar un mensaje de texto es unacaracterística dependiente de la velocidady solo está disponible cuando el vehículoviaja a 5 km/h (3 mph) o menos.Nota: Solo se permite un destinatario pormensaje de texto.La mensajería de texto es unacaracterística dependiente del teléfono.Si su teléfono es compatible, el sistemaSYNC le permite recibir, mandar, descargary quitar mensajes de texto.1. Presione el botón de teléfono.2. Desplácese hasta Mensaje de texto y

presione OK.Recorra el menú para seleccionar entre lasopciones siguientes:• ¿Enviar mensaje de texto? le

permite mandar un nuevo mensaje detexto basado en uno de los 15mensajes predefinidos.

• Descargar mensajes no leídos lepermite descargar a SYNC susmensajes sin leer (exclusivamente).Para descargar los mensajes, oprimaOK para seleccionar. La pantallaindicará que sus mensajes están siendodescargados. Al terminar, SYNC abrirásu bandeja de entrada.

• ¿Quitar todos los mensajes? lepermite quitar de SYNC (pero no delteléfono) los mensajes de textoactuales. Para borrar los mensajes,oprima OK para seleccionar. Lapantalla indicará cuando hayaterminado de borrar todos susmensajes de texto. SYNC lo devuelveal menú de mensajes de texto.

• Volver sale del menú actual si oprimeOK.

Si selecciona ¿Enviar mensaje detexto?:1. Presione OK para seleccionar. Si el

sistema detecta que su teléfono nocuenta con esta característica, en lapantalla aparecerá No compatible ySYNC volverá al menú principal.

2. Recorra las opciones de mensaje en elsiguiente cuadro.

3. Oprima OK cuando la selección quedesee esté en la pantalla.

4. Ingrese el nombre del destinatario.Recorra el menú para ver las entradasde la Agenda o el Historial de llamadas.También puede seleccionar Ingresarnúmero para decir el número deseado.

5. Oprima OK para entrar al menúdeseado y recórralo para seleccionarel contacto específico.

6. Oprima "OK" cuando el contactoaparezca, y oprima de nuevo "OK"como confirmación cuando el sistemale pregunte si desea enviar el mensaje.El sistema envía cada mensaje de textocon la siguiente firma: "Este mensajefue enviado desde mi <Ford oLincoln>".

277

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 281: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Opciones de mensajes de texto predefinidos

No puedo hablar ahora

Llámame

Te llamo más tarde

Nos vemos en 10 minutos

Nos vemos en 20 minutos

No

¿Por qué?

Gracias

¿Dónde estás?

Necesito más indicaciones

Te quiero

Qué gracioso

No puedo esperar a verte

Estoy en un atasco

Acceso a la configuración delteléfonoÉstas características son dependientes delteléfono. La configuración del teléfono lepermite acceder a y configurar funcionescomo el tono del timbre y el aviso demensajes de texto, además de modificarla agenda telefónica y configurar ladescarga automática.

1. Presione el botón de teléfono.2. Desplácese hasta Configuración de

teléfono y presione OK.3. Recorra el menú para seleccionar entre

las opciones siguientes:

Puede:Cuando selecciona:

Ver el proveedor, nombre, potencia de señal, nivel de cargade la batería y estado de "roaming" del teléfono conec-tado.

Estado del teléfono

278

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 282: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puede:Cuando selecciona:

Oprimir OK para seleccionar y recorrer el menú para verla información. Cuando termine, oprima otra vez OK paravolver al menú de estado del teléfono.

Seleccionar el tono de timbre que suena cuando recibeuna llamada entrante (del sistema o del teléfono).

Configurar timbre

1. Oprimir OK para seleccionar y desplazarse para oírTimbre 1, Timbre 2, Timbre 3 y Timbre del teléfono.2. Presione OK para seleccionar.Si su teléfono cuenta con timbre dentro de banda, el tonode timbre se reproduce cuando selecciona Timbre delteléfono.

Le da la opción de escuchar un tono que le avise cada vezque llegue un nuevo mensaje de texto.

Aviso de mensaje

1. Oprima OK para seleccionar y desplácese para selec-cionar entre Activar aviso de msj o Desactivar aviso de msj.2. Presione OK para seleccionar.

Modifique el contenido de su agenda telefónica (comoagregar, quitar o descargar contenidos). Oprima OK yrecorra el menú para escoger entre:

Modificar agenda

Agregar contactos: presione OK para agregar máscontactos de su agenda. Envíe los contactos deseados asu teléfono. Consulte el manual del usuario del teléfonopara ver cómo enviar contactos.

Borrar agenda telefónica: presione OK para eliminar laagenda y el historial de llamadas actuales. Cuandoaparezca Quitar agenda, oprima OK para confirmar.SYNC le llevará de vuelta al menú Configuración de telé-fono.

Descargar agenda: oprima OK para seleccionar y oprimaOK otra vez cuando aparezca ¿Confirmar descarga?.

Descargar automáticamente su agenda cada vez que suteléfono se conecte a SYNC. *

Descarga automática

Presione OK para seleccionar. Cuando aparezca ¿Activardesc autom?, oprima OK para descargar su agendaautomáticamente en cada ocasión. *

279

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 283: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puede:Cuando selecciona:

Seleccione Desactivar si no desea descargar su agendacada vez que su teléfono se conecte a SYNC. Solo puedeacceder a su agenda, historial de llamadas y mensajes detexto cuando el teléfono específico está conectado aSYNC.

Cerrar el menú actual.Volver*Los tiempos de descarga dependen del teléfono y la cantidad de entradas.**Cuando la descarga automática esté activada, se borrarán los cambios, adiciones oeliminaciones guardados a partir de la última descarga.

Configuración del sistemaEste menú le da acceso a lascaracterísticas de los menús DispositivoBluetooth y Opciones avanzadas. Utilicelos botones de flecha para desplazarsepor las opciones del menú.

Dispositivos BluetoothEl menú Dispositivos Bluetooth le permiteagregar, conectar y quitar dispositivos,configurar un teléfono como principal, asícomo también activar y desactivar lacaracterística Bluetooth.

1. Oprima el botón de teléfono paraingresar al menú del teléfono.

2. Desplácese a Configuración delsistema. Presione OK.

3. Desplácese a Dispositivos Bluetooth.Presione OK.

4. Recorra el menú para seleccionar entrelas opciones siguientes:

Puede:Si selecciona:

Ver Uso de SYNC™ con el teléfono (página 269).Agregar dispositivo Blue-tooth*

Conectar un teléfono con tecnología Bluetooth previa-mente asociado. *

Conectar dispositivo Blue-tooth

1. Oprima OK para seleccionar y ver una lista de teléfonospreviamente asociados.2. Recorra el menú hasta encontrar el dispositivo deseadoy oprima OK para conectar el teléfono.

Configurar un teléfono previamente asociado como suteléfono principal.

Configurar como principal

Oprima OK para seleccionar y recorra el menú hastaseleccionar el teléfono deseado. Oprima OK paraconfirmar.

280

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 284: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puede:Si selecciona:

SYNC intentará conectarse con el teléfono principal encada ciclo de encendido del vehículo. Cuando seleccionaun teléfono como principal, aparece primero en la lista yel sistema lo marca con un asterisco.

Activar/desactivar la característica Bluetooth.Configurar BluetoothOprima OK y recorra el menú para cambiar entre Activary Desactivar. Haga una selección y oprima OK.Si desactiva el sistema Bluetooth, se desconectarán todoslos dispositivos Bluetooth y se desactivarán todas lasfunciones Bluetooth.

Eliminar un teléfono asociado.Quitar dispositivosOprima OK y recorra el menú para seleccionar el disposi-tivo. Oprima OK para confirmar.

Quitar todos los teléfonos asociados anteriormente (ytoda la información originalmente guardada con esosteléfonos).

Quitar todos

Presione OK para seleccionar.

Cerrar el menú actual.Volver* Ésta es una característica dependiente de la velocidad.**Solo puede conectar un dispositivo a la vez. Si conecta otro teléfono, el anterior sedesconectará.

Opciones avanzadasEl menú Opciones avanzadas le permiteacceder a, y configurar indicadores,idiomas, configuraciones de fábrica,realizar una reconfiguración total, instalaruna aplicación y ver Información delsistema.

1. Oprima el botón de teléfono paraingresar al menú del teléfono.

2. Desplácese a Configuración delsistema. Presione OK.

3. Desplácese a Opciones avanzadas.Presione OK.

4. Recorra el menú para seleccionar entrelas opciones siguientes:

Puede:Si selecciona:

Obtener ayuda de SYNC haciendo preguntas y recibiendoconsejos útiles o bien, solicitándole una acción específica.Para activar o desactivar los indicadores:

Indicadores

1. Oprima OK para seleccionar y recorra el menú paraseleccionar activar o desactivar.

281

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 285: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puede:Si selecciona:

2. Oprima OK cuando la selección deseada aparezca enla pantalla. SYNC lo llevará de vuelta al menú Opcionesavanzadas.

Seleccione entre English, Français o Español. Una vezseleccionado el idioma, todos los mensajes e indicacionesde la visualización del radio aparecerán en ese idioma.

Idiomas

1. Oprima OK para seleccionar y recorra la lista de idiomas.2. Oprima OK cuando la selección deseada aparezca enla pantalla. Si cambia la configuración de idioma, lapantalla indicará que el sistema se está actualizando.Cuando complete la actualización, SYNC lo llevará devuelta al menú Opciones avanzadas.

Volver a los valores predeterminados de fábrica. Estaselección no borrará su información indexada (agenda,historial de llamadas, mensajes de texto y dispositivosasociados).

Valores de fábrica

1. Oprima OK para seleccionar, y oprima otra vez OKcuando aparezca Restaurar valores fáb.? en la pantalla.2. Oprima OK para confirmar.

Borrar completamente toda la información almacenadaen SYNC (agenda, historial de llamadas, mensajes detexto y todos los dispositivos asociados) y regresar a laconfiguración de fábrica.

Reconfiguración total

Presione OK para seleccionar. La pantalla indica cuandotermina la operación y SYNC lo lleva de regreso al menúOpciones avanzadas.

Instalar aplicaciones que haya descargado.Inst aplic? (¿Instalar aplica-ción?) Oprima OK y desplácese para seleccionar. Oprima OK

para confirmar.

Quitar todos los teléfonos asociados anteriormente (ytoda la información originalmente guardada con esosteléfonos).

Quitar todos

Presione OK para seleccionar.

Acceder al número de Versión Automática y el númeroFDN.

Info del sistema

Presione OK para seleccionar.

Es un componente de Bluetooth que puede ayudar aúnmás a su teléfono con el intercambio de mensajes detexto.

Perfil MAP

Cerrar el menú actual.Volver

282

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 286: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

APLICACIONES Y SERVICIOSSYNC™Para activar las siguientes funciones, suteléfono celular debe ser compatible conSYNC. Para verificar la compatibilidad desu teléfono, visite www.SYNCMyRide.com,www.SYNCMyRide.ca owww.syncmaroute.ca.• Servicios SYNC*: proporcionan acceso

a tráfico, indicaciones e informacióncomo viajes, horóscopo, valor de lasacciones y más.

• 911 Assist: puede avisar al 911 en casode una emergencia.

• Informe de mantenimiento delvehículo*: proporciona una tarjeta deinforme de diagnóstico ymantenimiento del vehículo.

*Esta es una característica opcional ydisponible solamente en Estados Unidos.

911 AssistAVISOS

A menos que la configuración de 911Assist se ajuste antes de un choque,el sistema no llamará para solicitar

ayuda, lo cual podría retrasar el tiempo derespuesta, aumentando potencialmenteel riesgo de sufrir heridas graves o lamuerte después de un accidente.

No espere a que 911 Assist realiceuna llamada de emergencia si puedehacerla usted mismo. Llame a los

servicios de emergencia inmediatamentepara evitar retrasos en el tiempo derespuesta, lo cual podría aumentar elriesgo de sufrir heridas graves o la muertedespués de un accidente. Si no escucha lafunción 911 Assist después de cincosegundos del accidente, es posible que elsistema esté dañado o no estéfuncionando.

AVISOSSiempre coloque su teléfono en unlugar seguro en el vehículo demanera que no se convierta en un

proyectil o se dañe en un choque. Si no lohace, puede causarle heridas graves aalguien o dañar el teléfono, lo cual podríaimpedir el funcionamiento adecuado de911 Assist.

Nota: La función SYNC 911 Assist debeajustarse antes del incidente.Nota: Antes de activar esta función,asegúrese de leer el aviso de privacidad de911 Assist más adelante en esta secciónpara obtener información importante.Nota: Si algún usuario activa o desactiva911 Assist, esa configuración se aplica atodos los teléfonos asociados. Si 911 Assistestá desactivado, se reproducirá un mensajede voz o aparecerá un mensaje (o icono) (oambos) al arrancar el vehículo después dehaber conectado un teléfono previamenteasociado.Nota: Cada teléfono funciona de maneradiferente. Aunque la función SYNC 911 Assistes compatible con la mayoría de losteléfonos celulares, algunos puedenpresentar problemas para usar esta función.Si un choque despliega una bolsa de aire(excluidas las bolsas de aire para rodillasy los cinturones de seguridad inflablestraseros [si está equipado]) o activa elcorte de la bomba de combustible, esposible que el vehículo equipado con SYNCse comunique con los servicios deemergencia marcando el 911 a través deun teléfono asociado y conectado contecnología Bluetooth. Puede obtener másinformación sobre la función 911 Assist,visite www.SYNCMyRide.com,www.SYNCMyRide.ca owww.syncmaroute.ca.

283

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 287: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Ver Sistema de SeguridadComplementaria (página 33). Estecapítulo contiene información importantecon respecto al despliegue de las bolsasde aire.Ver Emergencias en el Camino (página171). Este capítulo contiene informaciónimportante con respecto al corte de labomba de combustible.

Activación de 911 Assist1. Oprima el botón de teléfono para

ingresar al menú del teléfono.2. Desplácese hasta seleccionar 911

Assist.3. Presione OK para confirmar e ingresar

al menú 911 Assist.4. Desplácese hasta seleccionar entre

Activar y Desactivar.5. Presione OK cuando la opción que

desee aparezca en la pantalla delradio. Activado o Desactivadoaparecerá en la pantalla del radiocomo confirmación.

Las condiciones de desactivación incluyen:• Desactivación con recordatorio:

proporciona un recordatorio de voz yun mensaje en pantalla cuandoconecta el teléfono al momento delarranque del vehículo.

• Desactivación sin recordatorio:muestra solo un recordatorio en lapantalla, sin recordatorio de voz alconectar el teléfono.

Para asegurarse que 911 Assist funcioneadecuadamente:• SYNC debe contar con energía y

funcionar adecuadamente al momentodel incidente y durante la activación yuso de la función.

• La función 911 Assist debe ajustarseantes del incidente.

• Debe asociar y conectar un teléfonocelular compatible y con tecnologíaBluetooth a SYNC.

• Un teléfono compatible con tecnologíaBluetooth conectado debe poderrealizar y mantener una llamada almomento del incidente.

• Un teléfono con tecnología Bluetoothconectado debe tener cobertura de redadecuada, energía de la batería eintensidad de la señal.

• El vehículo debe tener energía de labatería y estar ubicado en los EstadosUnidos, Canadá o en un territorio dondeel 911 sea el número de emergencia.

En caso de un accidenteNo todos los choques despliegan unabolsa de aire o activan el corte de labomba de combustible (lo que activaríala función 911 Assist). Si un teléfono celularconectado presenta daño o pierde suconexión a SYNC durante un choque,SYNC buscará y tratará de conectarse aun teléfono celular asociadoanteriormente; SYNC entonces intentarállamar a los servicios de emergencia.Antes de hacer la llamada:• SYNC proporciona un breve período de

tiempo (aproximadamente 10segundos) para cancelar la llamada.Si no se cancela la llamada, SYNCtratará de marcar el 911.

• SYNC proporciona el siguiente mensajeo uno similar: "SYNC tratará de llamaral 911, para cancelar la llamadapresione Cancelar en su pantalla omantenga presionado el botón deteléfono en el volante".

284

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 288: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Si no cancela la llamada y SYNC la realizade manera satisfactoria, se reproduce unmensaje pregrabado para el operador del911 y luego los ocupantes del vehículopodrán hablar con el operador. Estépreparado para indicar su nombre, númerode teléfono y ubicación inmediatamente,ya que no todos los sistemas del 911 soncapaces de recibir esta información demanera electrónica.

Es posible que 911 Assist no funcionesi• El hardware del teléfono celular o de

la función 911 Assist se dañó en unchoque.

• La batería del vehículo o el sistemaSYNC no tienen energía.

• Los teléfonos asociados expulsadosdel vehículo son aquellos asociados yconectados al sistema.

Aviso de privacidad de 911 AssistCuando activa 911 Assist, es posible queeste se comunique con los servicios deemergencia indicando el choque delvehículo y el despliegue de una bolsa deaire o la activación del corte de la bombade combustible. Es posible que ciertasversiones de 911 Assist también puedancomunicar de manera verbal o electrónicaa los operadores del 911 la ubicación delvehículo u otros detalles sobre el mismo osobre el choque, para ayudarlos aproporcionar los servicios de emergenciamás adecuados. Si no desea transmitiresta información, no active la función.

Informe de mantenimiento delvehículo

ALERTASiempre siga las instrucciones demantenimiento programadas,inspeccione su vehículo de manera

regular y solicite la reparación de cualquierdaño o problema que sospeche. El Informede mantenimiento del vehículocomplementa pero no puede reemplazarel mantenimiento normal ni la inspeccióndel vehículo. El Informe de mantenimientodel vehículo solo monitorea ciertossistemas que el vehículo supervisaelectrónicamente y no controlará niinformará el estado de ningún otro sistema(como el desgaste del forro del freno). Sino realiza el mantenimiento programadoy no inspecciona regularmente su vehículo,podría provocar daños en el vehículo osufrir lesiones graves.

Nota: Esta característica está disponiblesolamente en Estados Unidos.Nota: Para usar la función de Informe demantenimiento del vehículo, primero debeactivarla. Visite www.SYNCMyRide.compara registrarse. No hay cobros nisuscripciones asociados con el Informe demantenimiento del vehículo, pero deberegistrarse para utilizar esta función.Nota: Es posible que esta función no opereadecuadamente si ha activado la funciónde bloqueo de la identificación de quienllama en su teléfono celular. Antes deejecutar un informe, lea el aviso deprivacidad sobre el Informe demantenimiento del vehículo.Nota: Para permitir un período de ajustepara el vehículo, es posible que no puedacrear un Informe de mantenimiento delvehículo hasta que el odómetro del vehículohaya alcanzado 200 millas.

285

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 289: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Nota: Puede que se apliquen cargos deteléfono celular y SMS al ejecutar unreporte.Regístrese para ver el Informe demantenimiento del vehículo y para ajustarlas preferencias del informe enwww.SYNCMyRide.com. Luego deregistrarse, podrá solicitar un Informe demantenimiento del vehículo (dentro de suvehículo). Vuelva a su cuenta enwww.SYNCMyRide.com para ver elinforme. También tiene la opción de queSYNC le recuerde de manera automáticaejecutar informes en intervalos dekilometraje específicos.El sistema le permite comprobar elmantenimiento general del vehículomediante una tarjeta de informe dediagnóstico. El informe de mantenimientodel vehículo contiene información valiosa,como por ejemplo:• Información de diagnóstico del

vehículo• Mantenimiento programado

• Llamados a revisión abiertos y accionesde servicio en terreno

• Elementos observados duranteinspecciones del vehículo realizadaspor un distribuidor autorizado que aúnrequieren servicio.

Puede ejecutar un informa (después deque el vehículo ha estado funcionando unmínimo de 60 segundos) al oprimir elbotón de voz y decir "Informe demantenimiento del vehículo" o bien oprimirel botón de teléfono.Para ejecutar un informe con el botón deteléfono:1. Oprima el botón de teléfono para

ingresar al menú de teléfono.2. Desplácese hasta seleccionar

Mantenimiento del vehículo y oprimaOK.

3. Recorra el menú para seleccionar entrelas opciones siguientes:

Opciones del informe de mantenimiento del vehículo

Informes automáticos: oprima OK y seleccione activadoo desactivado. Seleccione On (Activado) para que SYNCle avise de manera automática que ejecute un informe demantenimiento cada cierto intervalo de kilometrajes. *

Preferencias de usuario:oprima OK para seleccionare ingresar al menú. Desplá-cese para seleccionar entre:

Intervalos de kilometraje: oprima OK. Desplácese paraseleccionar entre intervalos de 5000, 7500 o 10000 millasy oprima OK para confirmar la selección.

Volver: oprima OK para salir del menú.

Oprima OK para que SYNC ejecute un informe de mante-nimiento de los sistemas de diagnóstico del vehículo yenvíe los resultados a Ford, donde se combinará con lainformación sobre el mantenimiento programado,llamadas abiertas y otras acciones de servicio en terrenoy de elementos de inspección que aún requieren serviciode un distribuidor autorizado.

¿Ejecutar informe?

*Para seleccionar el intervalo de de kilometraje deseado, primero debe activar esta función.

286

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 290: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Aviso de privacidad sobre el Informede mantenimiento del vehículoCuando crea un Informe de mantenimientodel vehículo, es posible que Ford MotorCompany recopile su número de teléfonocelular (para procesar la solicitud delinforme) y la información de diagnósticode su vehículo. Algunas versiones oactualizaciones del Informe demantenimiento del vehículo puedentambién recopilar más información sobreel vehículo. Ford puede utilizar lainformación que recopile del vehículo paracualquier propósito. Si no desea dar aconocer su número de teléfono celular ola información de su vehículo, no ejecutela función o bien no configure el perfil delInforme de mantenimiento del vehículo enwww.SYNCMyRide.com. Para obtener másinformación, consulte los Términos ycondiciones del Informe de mantenimientodel vehículo y la Declaración de privacidaden www.SYNCMyRide.com.

Servicios SYNC: Tráfico,indicaciones e información (TDI)Nota: Los servicios SYNC deben activarseantes de utilizarlos. Visitewww.SYNCMyRide.com para registrarse ycomprobar que está calificado para obtenerservicios complementarios. Puedenaplicarse tarifas estándar de teléfono ymensajes. Puede que deba suscribirse.También debe tener el teléfono celular contecnología Bluetooth y Servicios SYNCactivados, asociado y vinculado al sistemapara que pueda comunicarse y utilizar losServicios SYNC. Ver Uso de SYNC™ conel teléfono (página 269).Nota: Esta función no operaráadecuadamente si ha activado la funciónde bloqueo de la identificación de quienllama en su teléfono celular. Asegúrese deque su teléfono celular no esté bloqueandola identificación de quien llama antes deutilizar los Servicios SYNC.

Nota: El conductor es el responsable finalde utilizar en forma segura el vehículo y, porlo tanto, debe evaluar si es seguro seguir lasindicaciones sugeridas. Cualquier funciónde navegación se entrega solo como ayuda.Tome sus decisiones de manejo según susobservaciones de las condiciones locales yreglamentos de tráfico existentes. No sigalas sugerencias de la ruta si hacerlo pudieragenerar una maniobra no segura o ilegal, siimplicara quedar en una situación pocosegura o si fuera dirigido a un área queconsidere no segura. Los mapas que estesistema utiliza pueden ser imprecisosdebido a errores, cambios en los caminos,condiciones de tráfico o condiciones demanejo.Nota: Cuando se conecta, el servicio utilizatecnología GPS y sensores avanzados delvehículo para recopilar información sobrela ubicación actual del vehículo, la direccióndel viaje y la velocidad para proporcionarlelas indicaciones, informes de tráfico oubicaciones de negocios que usted solicite.Además, para brindarle los serviciossolicitados, para mejorar continuamente,es posible que el servicio recopile y registredetalles de llamadas y comunicaciones devoz. Para obtener más información, consultelos términos y condiciones del ServicioSYNC en www.SYNCMyRide.com. Si nodesea que Ford o sus proveedores deservicios recopilen la información de viajedel vehículo u otra información indicada enlos Términos y condiciones, no se suscribani utilice el servicio.Los Servicios SYNC utilizan sensoresavanzados del vehículo, tecnología GPSintegrada y datos completos de mapas ytránsito para proporcionarle informes detráfico, indicaciones precisas para llegar asu destino, ubicaciones de negocios,noticias, deportes, clima y más. Paraobtener una lista completa de los servicioso para recibir más información, visitewww.SyncMyRide.com.

287

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 291: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Conexión a Servicios SYNC mediantecomandos de voz1. Presione el botón de voz.2. Cuando se le indique, diga "Servicios".

Esto inicia una llamada saliente a losServicios SYNC mediante el teléfonocelular con tecnología Bluetoothactivada asociado y conectado.

3. Luego de conectarse al servicio, sigalos indicadores de voz para solicitar elservicio deseado, como Tráfico oIndicaciones. También puede decir"¿Cuáles son mis opciones?" pararecibir una lista de los serviciosdisponibles que puede elegir.

4. Diga "Servicios" para volver al menúprincipal Servicios; para solicitar ayuda,diga "Ayuda".

Conexión a Servicios SYNC medianteel menú del teléfono.1. Oprima el botón de teléfono para

ingresar al menú del teléfono.2. Desplácese a Servicios.3. Oprima OK para confirmar e ingresar

al menú Servicios. La pantalla indicaráque el sistema se está conectando.

4. Presione OK. SYNC inicia la llamada alportal de servicios.

5. Luego de conectarse al servicio, sigalos indicadores de voz para solicitar elservicio deseado, como Tráfico oIndicaciones. También puede decir"¿Cuáles son mis opciones?" pararecibir una lista de los serviciosdisponibles que puede elegir.

6. Diga "Servicios" para volver al menúprincipal Servicios; para solicitar ayuda,diga "Ayuda".

Recepción de indicaciones de viaje1. Al conectarse a los Servicios SYNC,

diga "Indicaciones" o "Ubicación denegocios". Para encontrar el negocio otipo de negocio más cercano a suubicación actual, simplemente diga"Ubicación de negocios" y después"Buscar cerca de mí". Si necesita másayuda para encontrar un lugar, puededecir "Operador" en cualquiermomento mientras se encuentra enIndicaciones o Ubicación de negociospara hablar con un operador en directo.Es posible que el sistema le indiquehablar con un operador cuando tieneproblemas para hacer coincidir supetición de voz. El operador en directopuede ayudarle a buscar negocios pornombre o categoría, direccionesresidenciales por calle o por nombre opor intersecciones de callesespecíficas. Operator Assist es unafunción de su suscripción a losServicios SYNC. Para obtener másinformación sobre la función Asistenciaal operador, visitewww.SYNCMyRide.com/support.

2. Siga las indicaciones de voz paraseleccionar su destino. Después de queselecciona su destino, el sistema cargala ubicación actual del vehículo, calculauna ruta basada en las condiciones detráfico actuales y la envía de vuelta alvehículo. Después de terminar ladescarga de la ruta, la llamadatelefónica finaliza automáticamente.De esta manera, recibe instruccionesde manejo auditivas y visuales amedida que viaja hacia su destino.

3. Mientras se encuentra en una rutaactiva, puede seleccionar o decir"Resumen de ruta" u "Hora estimadade llegada" para ver la lista resumidade instrucciones de ruta o el tiempoestimado de llegada. También puedeactivar o desactivar una guía de voz,cancelar la ruta o actualizar la ruta.

288

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 292: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Si se pasa del lugar donde debía virar,SYNC le pregunta automáticamente sidesea actualizar la ruta. Solo diga "Sí"cuando se le indique y el sistema envía unanueva ruta a su vehículo.

Desconexión de los Servicios SYNC1. Mantenga oprimido el botón del

teléfono en el volante.2. Diga "Adiós" desde el menú principal

de Servicios SYNC.

Consejos rápidos para el uso de los Servicios SYNC

Puede personalizar la función Servicios para obtener unacceso más rápido a su información favorita o a la queusa con más frecuencia. Puede guardar direcciones comoel trabajo o la casa. También puede guardar su informaciónfavorita, como equipos deportivos o una categoría denoticias. Puede obtener más información sobre la perso-nalización al iniciar sesión en www.SyncMyRide.com.

Personalización

Oprima el botón de voz en cualquier momento (mientrasestá conectado a los Servicios SYNC TDI) para interrumpirun indicador de voz o un clip de audio (como un informedeportivo) y diga el comando de voz.

Presione para interrumpir

La suscripción está asociada con su número de teléfonocelular con tecnología Bluetooth activada, no con su VIN(Número de identificación del vehículo). Puede asociar yconectar su teléfono a cualquier vehículo que cuente conTráfico, indicaciones e información y seguir disfrutandode sus servicios personalizados.

Portátil

Incluso puede acceder a su cuenta fuera del vehículo.Simplemente utilice el número que aparece en el historialde llamadas del teléfono. Las funciones de tráfico e indi-caciones no funcionan correctamente, pero los serviciosde información y las funciones de conexión 411 y mensa-jería de texto están disponibles.

SYNC AppLinkNota: Esta característica está disponiblesolamente en Estados Unidos.Nota: Debe asociar y conectar su teléfonointeligente a SYNC para acceder a AppLink.Nota: Los usuarios de iPhone debenconectar el teléfono al puerto USB parainiciar la aplicación. Se recomienda bloquearsu iPhone después de iniciar una aplicación.

Nota: La función AppLink no estádisponible si su vehículo está equipado conel sistema MyFord Touch o MyLincolnTouch.Nota: Según el tipo de pantalla, puedeacceder a AppLink desde el menú demedios, el menú del teléfono o mediantelos comandos de voz. Una vez que unaaplicación está funcionando a través deAppLink, puede controlar las característicasprincipales de la aplicación mediante loscomandos de voz y los controles delvolante.

289

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 293: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Para ingresar mediante el menú delteléfono1. Presione el botón de teléfono para

acceder al menú del teléfono SYNC enpantalla.

2. Desplácese a Mobile Apps(Aplicaciones móviles) y presione OKpara acceder a una lista de lasaplicaciones disponibles.

3. Desplácese por la lista de aplicacionesdisponibles y presione OK paraseleccionar una aplicación enparticular.

4. Una vez que una aplicación estáfuncionando a través de SYNC, puedeacceder al menú de una aplicación alpresionar el botón MENU (Menú) paraacceder primero al menú de SYNC.

5. Presione OK para seleccionar"SYNC-Media" (SYNC-Medios).

6. Desplácese hasta que aparezca "Menú<nombre de la aplicación>" (comoMenú Pandora), luego presione OK.Desde aquí, puede acceder a lasfunciones de la aplicación, como Megusta y No me gusta. Para obtener másinformación, visitewww.SYNCMyRide.com.

Para ingresar mediante el menú demedios1. Presione el botón AUX (Auxiliar) en

la consola central.2. Presione MENU (Menú) para ingresar

al Menú de SYNC.3. Presione OK para seleccionar

"SYNC-Media" (SYNC-Medios).4. Desplácese a Mobile Apps

(Aplicaciones móviles) y presione OKpara acceder a una lista de lasaplicaciones disponibles.

5. Desplácese por la lista de aplicacionesdisponibles y presione OK paraseleccionar una aplicación enparticular.

6. Una vez que una aplicación estáfuncionando a través de SYNC, puedeacceder al menú de una aplicación alpresionar el botón MENU (Menú);para acceder primero al menú deSYNC.

7. Presione OK para seleccionar"SYNC-Media" (SYNC-Medios).

8. Desplácese hasta que aparezca "Menú<nombre de la aplicación>" (comoMenú Pandora), luego presione OK.Desde aquí, puede acceder a lasfunciones de la aplicación, como Megusta y No me gusta. Para obtener másinformación, visitewww.SYNCMyRide.com.

Para ingresar mediante comandos devoz1. Presione el ícono de voz.2. Cuando reciba la indicación, diga

"Aplicaciones móviles".3. Después del tono, diga el nombre de

la aplicación.4. La aplicación debería iniciarse.

Mientras una aplicación estáfuncionando a través de SYNC, puedepresionar el botón de voz y decir loscomandos específicos de la aplicación,como "Play Station Quickmix". Diga"Ayuda" para conocer los comandosde voz disponibles.

290

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 294: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

USO DE SYNC™ CON ELREPRODUCTOR MULTIMEDIAPuede acceder a música y reproducirladesde su reproductor de música digital,mediante el sistema de bocinas delvehículo utilizando el menú de medios olos comandos de voz del sistema. Además,puede ordenar y reproducir su música porcategorías específicas, como artista yálbum.SYNC tiene la capacidad de alojarprácticamente todos los reproductores demedios digitales, entre ellos, iPod®,Zune™, reproductores “Toca desdedispositivo” y la mayoría de loscontroladores USB. SYNC también escompatible con formatos de audio comoMP3, WMA, WAV y ACC.

Conexión de un reproductor demedios digitales al puerto USBNota: Si su reproductor de medios digitalestiene un interruptor de encendido/apagado,asegúrese de que el dispositivo estéencendido antes de conectarlo.

Para conectarlo mediante comandosde voz1. Conecte el dispositivo en el puerto

USB.2. Presione el icono de voz y cuando se le

indique, diga "USB".3. Ahora puede escuchar música diciendo

cualquiera de los comandosapropiados. Consulte los comandos devoz para el control de medios.

Para conectarlo mediante el menú delsistema1. Conecte el dispositivo en el puerto

USB.

2. Presione AUX y después MENU paraingresar al menú Medios.

3. Desplácese a Seleccionar fuente.Presione OK.

4. Desplácese a USB. Presione OK.5. Dependiendo de la cantidad de

archivos de medios digitales que seencuentren en el dispositivoconectado, es posible que aparezcaIndexando en la pantalla del radio. Alfinalizar la indexación, la pantallaregresa al menú Reproducir.

Oprima OK y recorra las selecciones de:• Tocar todo• Álbumes• Géneros• Playlists• Canciones• Explorar USB• Música similar• Volver

¿Qué es esto?En cualquier momento, mientras seescucha una canción, puede presionar elicono de voz y preguntarle al sistema"¿Qué es esto?". El sistema lee lasetiquetas de metadatos de la canción (siestán completas).

Comandos de voz de medios

E142599

Presione el ícono de voz. Cuandose le indique, diga "USB" y luegoalguno de los siguientes

comandos:

291

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 295: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

"USB"

"Redefinir álbum <nombre>"1,2"Autoplay desactivado"

"Redefinir artista <nombre>"1,2"Autoplay activado"

"Refinar canción <nombre>"1"Conexiones"

"Redefinir canción <nombre>"1,2"Pausa"

"Desactivar repetición""Reproducir"

"Activar Repetición""Reproducir álbum <nombre>"1,2

"Buscar Disco <nombre>"1,2"Reproducir todo"

"Buscar artista <nombre>"1,2"Reproducir Artista <nombre>"1,2

"Buscar género <nombre>"1"Reproducir género <nombre>"1,2

"Buscar canción <nombre>"1"Reproducir siguiente carpeta"3

"Buscar canción <nombre>"1,2"Siguiente canción"

"Desactivar reproducción aleatoria""Reproducir lista <nombre>"1,2

"Activar reproducción aleatoria""Reproducir carpeta anterior"3

"Reproducir Música Similar""Canción anterior"

"¿Qué es esto?""Reproducir canción <nombre>"1

"Reproducir la canción <nombre>"1,2

1 <nombre> es una lista dinámica, lo que significa que puede ser el nombre de cualquiercosa, como un grupo, artista o canción.2 Estos comandos de voz no están disponibles hasta que la indexación esté completa.3 Estos comandos de voz solo están disponibles en el modo de carpeta.

292

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 296: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Guía de comandos de voz

Active la reproducción automática para escuchar la músicaque se procesa durante la indexación. Desactive la repro-ducción automática para permitir que el proceso de inde-xación termine antes de que el sistema reproduzca sumúsica. *

"Autoplay"

El sistema busca todos los datos de su música indexaday, si está disponible, comenzará a tocar el tipo de músicaseleccionada. Puede tocar géneros de música que esténpresentes en las etiquetas de metadatos de género quetenga en su reproductor de medios digitales.

"Buscar género" o "Repro-ducir género"

El sistema compila una lista y reproduce música similar ala que está escuchando actualmente desde el puerto USBusando la información de los metadatos indexados.

"Reproducir Música Similar"

El sistema busca información sobre un artista, canción oálbum específico entre la música indexada a través delpuerto USB.

"Buscar" o "Reproducir"artista", canción o á lbum

Le permite ser más específico con respecto a loscomandos anteriores. Por ejemplo, si pidió al sistema quebuscara y tocara toda la música de cierto artista, luegopuede decir “Redefinir álbum” y seleccionar un álbumespecífico en la lista. Si después selecciona Reproducir,el sistema reproduce solamente la música de ese álbumespecífico.

"Redefinir"

*El tiempo de indexación puede variar de un dispositivo a otro y también a causa de lacantidad de canciones que el sistema debe procesar.

Presione el ícono de voz. Cuando se leindique, diga "Audio Bluetooth" y luegoalguna de estas opciones:

"AUDIO BLUETOOTH"

"Conexiones"

"Pausa"

"Reproducir"

"Siguiente canción"

"Canción anterior"

293

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 297: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Características del menú MediosEl menú Medios le permite seleccionar lafuente de los medios, cómo le gustaríareproducir su música (como por artista,género, al azar o repetir), y también si

necesita agregar, conectar o quitardispositivos.1. Presione AUX y después MENU para

ingresar al menú Medios.2. Desplácese entre:

Puede:Cuando selecciona:

Reproduzca su música por artista, álbum, género, lista dereproducción, canción, música simila, o simplementereproduzca todo. También puede escoger Explorar USBpara ver qué archivos de música digital admite su disposi-tivo reproductor.

Menú Tocar

Seleccione y reproduzca música desde el puerto USB, latoma de entrada auxiliar (entrada de audio) o reproduzcamúsica desde teléfono con tecnología Bluetooth.

Seleccionar fuente

SYNC USB: oprima OK para acceder a la música mediantesu puerto USB. También puede conectar dispositivos paracargarlos (si su dispositivo es compatible). Una vezconectado, el sistema indexará todos los archivos demedios legibles.1

Audio Bluetooth: ésta es una característica dependientedel teléfono que le permite reproducir flujos de músicadesde su teléfono con tecnología Bluetooth. Si su disposi-tivo es compatible, puede oprimir SEEK para reproducirla canción anterior o siguiente.

Entrada de audio SYNC: oprima OKpara seleccionar yreproducir la música de su reproductor de música portátilmediante las bocinas del vehículo.2

Seleccione esta opción para reproducir en forma aleatoriao repetir su música y seleccionar los ajustes de Autoplay.Una vez que activa estas selecciones, permanecen de esemodo hasta que las desactive. Oprima SEEK para repro-ducir la pista siguiente o anterior.3

Configuración de medios

Reproducción aleatoria: oprima OK para mezclar losarchivos de medios disponibles en la lista actual. Parareproducir al azar todas las canciones, debe seleccionarTocar todo en el menú de reproducción y luego seleccionarReproducción aleatoria.

Activar repetición: oprima OK para repetir cualquiercanción.

294

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 298: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puede:Cuando selecciona:

Reproducción automática: active la reproducción automá-tica para escuchar la música que se procesa durante laindexación. Desactive la reproducción automática parapermitir que el proceso de indexación termine antes deque el sistema reproduzca su música.4

Interactuar con aplicaciones móviles compatibles conSYNC en su teléfono inteligente.

Aplicaciones móviles

Acceder a las listas del menú Dispositivos Bluetooth(agregar, conectar, configurar como principal, activar/desactivar, quitar), así como a las listas del menú Opcionesavanzadas (indicadores, idiomas, configuraciones defábrica, reconfiguración total, instalación de aplicacionese información del sistema).

Configuración del sistema

Oprima OK para salir del menú Medios.Salir Menú medios1El tiempo requerido para completar esto depende del tamaño de los medios que elsistema debe indexar. Si la reproducción automática está activada, puede escuchar losmedios procesados durante la indexación. Si la reproducción automática está desactivada,no puede escuchar música hasta que el sistema termina de indexar los medios. SYNCpuede indexar miles de medios de tamaño mediano y le avisa cuando se alcanza eltamaño máximo de indexado de archivos.2Si tiene conectado un dispositivo en el puerto USB, no podrá acceder a la característicade entrada de audio. Algunos reproductores de medios digitales requieren puertos USBy de entrada de audio para recibir flujos de datos y música en forma separada.3Algunos reproductores de medios digitales requieren puertos USB y de entrada de audiopara recibir flujos de datos y música en forma separada.4El tiempo de indexación puede variar de un dispositivo a otro y también a causa de lacantidad de canciones que el sistema debe procesar.

Acceso al menú TocarEste menú le permite seleccionar yreproducir sus medios por artista, álbum,género, lista de reproducción (playlist),canción o música semejante, e inclusoexplorar lo que hay en su dispositivo USB.Nota: Si su reproductor de medios digitalestiene un interruptor de encendido/apagado,asegúrese de que el dispositivo estéencendido antes de conectarlo.

1. Presione AUX y después MENU paraingresar al menú Medios.

2. Desplácese a Tocar. Presione OK.Si no hay archivos de medios a los cualesacceder, la pantalla indica que no haymedios. Si hay archivos de medios, tienelas siguientes opciones:

295

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 299: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puede:Cuando selecciona:

Reproducir todos los medios (canciones) indexados desu dispositivo en modo de archivo plano, uno a la vez enorden numérico.

Tocar todo

Presione OK para seleccionar. En la pantalla aparece eltítulo de la primera canción.

Ordenar todos los medios indexados por artista. Una vezseleccionado, el sistema hace una lista y luego toca todoslos artistas y canciones en orden alfabético. Si hay menosde 255 artistas indexados, el sistema los enumera en ordenalfabético en el modo de archivo plano. Si hay más de 255,el sistema los clasifica en orden alfabético.

Artistas

1. Presione OK para seleccionar. Puede reproducir Todoslos artistas o cualquier artista indexado.2. Desplácese para elegir el artista deseado. Presione OK.

Ordenar todos los medios indexados por álbum. Si haymenos de 255 álbumes indexados, el sistema los enumeraen orden alfabético en el modo de archivo plano. Si haymás de 255, el sistema los clasifica en orden alfabético.

Álbumes

1. Oprima OK para ingresar al menú Álbumes y seleccioneentre tocar todos los álbumes o tocar uno de los álbumesindexados.2. Desplácese para elegir el álbum deseado. Presione OK.

Ordenar la música indexada por tipo de género (categoría).SYNC lista los géneros en orden alfabético en el modo dearchivo plano. Si hay más de 255, el sistema los clasificaen orden alfabético.

Géneros

1. Presione OK para seleccionar.2. Recorra el menú para seleccionar el género deseado.Presione OK.

Acceda a las listas de reproducción (en formatos comoASX, .M3U, . WPL o . MTP). El sistema organiza las listasde reproducción en orden alfabético en el modo de archivoplano. Si hay más de 255, el sistema los clasifica en ordenalfabético.

Playlists

1. Presione OK para seleccionar.2. Recorra el menú para seleccionar la lista de reproduc-ción deseada. Presione OK.

Busque y toque una canción específica que haya sidoindexada. SYNC ordena las canciones en orden alfabéticoen el modo de archivo plano. Si hay más de 255, el sistemalos clasifica en orden alfabético.

Canciones

296

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 300: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puede:Cuando selecciona:

1. Presione OK para seleccionar.2. Recorra el menú para seleccionar la canción deseada.Presione OK.

Explore todos los medios digitales soportados ubicadosen el dispositivo de medios conectado al puerto USB. Solopuede ver el contenido de los medios compatibles conSYNC; otros archivos almacenados no serán visibles.

Explorar USB

1. Presione OK para seleccionar.2. Recorra el menú para explorar los medios indexados ensu dispositivo de memoria Flash.

Toque música similar a la que se está reproduciendo desdeel puerto USB. El sistema usará la información de meta-datos de cada canción para crear una lista de reproduc-ción.

Música similar*

Presione OK para seleccionar. El sistema crea una nuevalista de canciones similares y comienza a reproducirlas.Esta característica no incluye canciones con informaciónincompleta de metadatos.

Cerrar el menú actual.Volver*Con ciertos dispositivos de reproducción, si las etiquetas de metadatos no estáncompletas, las canciones no estarán disponibles en el modo de reconocimiento de vozni en los menús tocar o música similar. No obstante, si pone estas canciones en sudispositivo de reproducción en el "Modo de dispositivo de almacenamiento masivo",estarán disponibles en el modo de reconocimiento de voz y en el menú de reproduccióny música similar. El sistema coloca elementos Desconocidos en las etiquetas demetadatos incompletas.

Configuración del sistemaDispositivos BluetoothEl menú Dispositivos Bluetooth le permiteagregar, conectar y quitar un dispositivo,así como activar o desactivar lacaracterística Bluetooth.

1. Presione AUX y después MENU paraingresar al menú Medios.

2. Desplácese a Configuración delsistema. Presione OK.

3. Desplácese a Dispositivos Bluetooth.Presione OK.

Puede:Cuando selecciona:

Asociar más dispositivos al sistema.Agregar dispositivo Blue-tooth* 1. Oprima OK para seleccionar y oprima otra vez OK

cuando aparezca Buscar SYNC en la pantalla.

297

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 301: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puede:Cuando selecciona:

2. Siga las instrucciones del manual del usuario de suteléfono para poner el teléfono en modo de detección. Enla pantalla aparece un número de identificación personal(PIN) de seis dígitos.3. Cuando se lo indiquen en la pantalla de seis cifras delteléfono, ingrese el PIN.

Conectar un dispositivo con tecnología Bluetooth previa-mente asociado.

Conectar dispositivo Blue-tooth

1. Oprima OK para seleccionar y ver una lista de disposi-tivos previamente asociados.2. Recorra el menú hasta encontrar el dispositivo deseadoy oprima OK para conectar el dispositivo.

Activar/desactivar la característica Bluetooth. *Configurar Bluetooth1. Oprima OK y recorra el menú para cambiar entre Activary Desactivar.2. Haga una selección y oprima OK.

Eliminar un dispositivo de medios asociado.Quitar dispositivos1. Oprima OK y recorra el menú para seleccionar el dispo-sitivo.2. Oprima OK para confirmar.

Quitar todos los dispositivos previamente asociados.Quitar todosPresione OK para seleccionar.

Cerrar el menú actual.Volver*Ésta es una característica dependiente de la velocidad.**Si desactiva el sistema Bluetooth, se desconectarán todos los dispositivos Bluetooth yse desactivarán todas las funciones Bluetooth.

Opciones avanzadasEl menú Opciones avanzadas le permiteacceder y configurar indicadores, idiomasy configuraciones de fábrica, y realizar unareconfiguración total.

1. Presione AUX y después MENU paraingresar al menú Medios.

2. Desplácese a Configuración delsistema. Presione OK.

3. Desplácese a Opciones avanzadas.Presione OK.

Puede:Cuando selecciona:

Usar SYNC como guía haciendo preguntas y recibiendoconsejos útiles o bien, solicitándole una acción específica.

Indicadores

298

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 302: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puede:Cuando selecciona:

1. Oprima OK para seleccionar y recorra el menú paraseleccionar activar o desactivar.2. Oprima OK cuando la selección deseada aparezca enla pantalla. SYNC lo llevará de vuelta al menú Opcionesavanzadas.

Seleccione entre English, Français o Español. Los mensajese indicaciones de la visualización aparecerán en eseidioma.

Idiomas

1. Oprima OK para seleccionar y recorra la lista de idiomas.2. Oprima OK cuando la selección deseada aparezca enla pantalla.3. Si cambia la configuración de idioma, la pantalla indicaráque el sistema se está actualizando. Cuando complete laactualización, SYNC lo llevará de vuelta al menú Opcionesavanzadas.

Volver a los valores predeterminados de fábrica. Estaselección no borrará su información indexada (agenda,historial de llamadas, mensajes de texto y dispositivosasociados).

Valores de fábrica

1. Presione OK para seleccionar.2. Oprima OK nuevamente cuando ¿Restaurar valoresfáb.? aparezca en la pantalla.3. Oprima OK para confirmar.

Borrar completamente toda la información almacenadaen SYNC (agenda, historial de llamadas, mensajes detexto y todos los dispositivos asociados) y regresar a laconfiguración de fábrica.

Reconfiguración total

Descargar nuevas aplicaciones de software (si estándisponibles) y luego cargar las aplicaciones que desee enSYNC a través del puerto USB. Consulte el sitio web paraobtener más información.

Aplicación

Cerrar el menú actual.Volver

DIAGNÓSTICO DE FALLASSYNC™Su sistema SYNC es fácil de usar. Sinembargo, en caso de duda, consulte lastablas a continuación.

Visite el sitio web en cualquier momentopara verificar la compatibilidad de suteléfono, registrar su cuenta y configurarsus preferencias, y para comunicarse enlínea con un representante de atención alcliente (en ciertos horarios). Visitewww.SYNCMyRide.com.

299

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 303: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Problemas del teléfono

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

Consulte el manual de suteléfono para ver los ajustesde audio.

La configuración del controlde audio de su teléfonopuede estar afectando eldesempeño de SYNC.

Hay ruido de fondo excesivodurante una llamada telefó-nica.

Apague el dispositivo, resta-blézcalo o quítele la batería,e inténtelo de nuevo.

Esto puede ser una posiblefalla del teléfono.

Durante una llamada, puedooír a la otra persona, peroésta no puede oírme.

· Visite el sitio web para veri-ficar la compatibilidad de suteléfono.

Ésta es una característicadependiente del teléfono.· Esto puede ser una posiblefalla del teléfono.

SYNC no puede descargarmi agenda.

· Apague el dispositivo,restablézcalo o quítele labatería, e inténtelo denuevo.· Intente empujar loscontactos de su agenda aSYNC® mediante la funciónAgregar contactos.· Use la característicaSYNCmyphone disponibleen el sitio web.

· Intente empujar loscontactos de su agenda aSYNC® mediante la funciónAgregar contactos.

Esto puede ser una limita-ción en la capacidad de suteléfono.

El sistema dice Agendadescargada pero la agendaen SYNC aparece vacía o lefaltan contactos.

· Si los contactos que faltanestán almacenados en sutarjeta SIM, trate demoverlos a la memoria deldispositivo.· Elimine las imágenes otonos de timbre especialesasociados con el contactofaltante.

· Visite el sitio web para veri-ficar la compatibilidad de suteléfono.

Ésta es una característicadependiente del teléfono.· Esto puede ser una posiblefalla del teléfono.

Tengo problemas paraconectar mi teléfono aSYNC.

300

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 304: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Problemas del teléfono

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

· Apague el dispositivo,restablézcalo o quítele labatería, e inténtelo denuevo.· Quite su dispositivo deSYNC y quite SYNC de sudispositivo, e intente nueva-mente.· Verifique la configuraciónde seguridad y de aceptarautomáticamente e indicarsiempre de la conexiónBluetooth SYNC de su telé-fono.· Actualice la aplicaciónoficial del fabricante de sudispositivo.· Desactive la configuraciónde descarga automática dela agenda.

· Visite el sitio web para veri-ficar la compatibilidad de suteléfono.

Ésta es una característicadependiente del teléfono.· Esto puede ser una posiblefalla del teléfono.

Los mensajes de texto nofuncionan en SYNC.

· Apague el dispositivo,restablézcalo o quítele labatería, e inténtelo denuevo.

Problemas de USB y medios

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

· Apague el dispositivo,restablézcalo o quítele labatería, e inténtelo denuevo.

Esto puede ser una posiblefalla del dispositivo.

Tengo problemas paraconectar mi dispositivo.

· Asegúrese de utilizar elcable del fabricante.· Asegúrese de insertar elcable USB correctamenteen el dispositivo y en elpuerto USB.

301

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 305: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Problemas de USB y medios

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

· Asegúrese de que el dispo-sitivo no tenga un programade instalación automáticani una configuración deseguridad activa.

Asegúrese de no dejar eldispositivo dentro delvehículo en condiciones muycalurosas o muy frías.

Ésta es una limitación deldispositivo.

SYNC no reconoce midispositivo cuando arrancoel vehículo.

Asegúrese de conectarcorrectamente el dispositivoa SYNC® y de haber presio-nado Reproducir en sudispositivo.

Ésta es una característicadependiente del teléfono.· El dispositivo no estáconectado.

No hay flujo de audio Blue-tooth.

· Asegúrese de que hayadatos en todas las etiquetasde información de lacanción.

· Es probable que susarchivos de música nocontengan informacióncorrecta de artista, título decanción, álbum o género.

SYNC no reconoce lamúsica que está en midispositivo.

· En algunos dispositivos esnecesario cambiar la confi-guración de USB de almace-namiento masivo a claseMTP.

· El archivo puede estarcorrupto.· La canción puede tenermecanismos de protecciónde derechos de autor que nopermiten reproducirla.

Problemas de comandos de voz

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

Revise los comandos de vozdel teléfono y los comandosde voz de medios al principiode sus respectivassecciones.

Posiblemente esté usandocomandos de voz inco-rrectos.Probablemente hablademasiado pronto o en elmomento inoportuno.

SYNC no entiende lo quedigo.

302

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 306: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Problemas de comandos de voz

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

Recuerde que el micrófonoSYNC® está en el espejoretrovisor o el acabado deltecho, justo encima delparabrisas.

Revise los comandos de vozde medios al principio de lasección correspondiente.

Posiblemente esté usandocomandos de voz inco-rrectos.

SYNC no entiende elnombre de una canción o unartista.

· Diga el nombre de lacanción o el artista tal comoaparece en la lista. Si usteddice: "Reproducir artistaPrince", el sistema no repro-duce la música que diga"Prince and the Revolution"ni "Prince and the NewPower Generation".

· Quizá pronuncia el nombrede una manera diferente acomo lo guardó.Es posible que el sistema nolea el nombre de la mismamanera que usted lo dice opronuncia.

Asegúrese de decir opronunciar el títulocompleto, por ejemplo:"Remix de California conJennifer Nettles".· Si todos los títulos de lascanciones están enMAYÚSCULAS, debe dele-trearlos. LOLA requiere quediga "L-O-L-A".· No use caracteres espe-ciales en el título. El sistemano los reconoce.

· Revise los comandos devoz del teléfono al principiode la sección correspon-diente.

Posiblemente esté usandocomandos de voz inco-rrectos.· Quizá pronuncia el nombrede una manera diferente acomo lo guardó.

SYNC no entiende, o llamaal contacto equivocadocuando quiero hacer unallamada.

Asegúrese de decir opronunciar los contactosexactamente como estánlistados. Por ejemplo, siguardó un contacto comoJosé Gutiérrez, diga: "Llamara José Gutiérrez".

Es probable que loscontactos de su agendasean muy cortos y pare-cidos, o que contengancaracteres especiales.

303

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 307: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Problemas de comandos de voz

Solución(es) posible(s)Causa(s) posible(s)Problema

· El sistema funciona mejorsi escribe los nombres yapellidos; por ejemplo, "JoséGutiérrez" en vez de "José".

· Probablemente loscontactos de su agendaestán en MAYÚSCULAS.

· No utilice caracteres espe-ciales como 123 o ICE puesel sistema no lo reconoce.· Si un contacto está enMAYÚSCULAS, tiene quedeletrearlo. Para llamar a"JAIME", tendrá que decir:"Llamar a J-A-I-M-E".

304

Fiesta (CCT) Mexico

SYNC™

Page 308: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

INFORMACIÓN GENERAL ALERTAManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

E162500

TeléfonoANavegaciónBConfiguraciónCIcono InicioDIcono InformaciónEEntretenimientoF

305

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 309: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Este sistema usa una estrategia de cuatroesquinas para proporcionar acceso rápidoa varias funciones y ajustes del vehículo.La pantalla táctil le permite interactuar demanera sencilla con su teléfono móvil,entretenimiento, información yconfiguración de sistema. En las esquinasverá modos activos dentro de los menús,por ejemplo, el estado de su teléfonocelular.Nota: Algunas funciones no estándisponibles mientras su vehículo está enmovimiento.Nota: Puede acceder a los menús Inicio oInformación oprimiendo el botón pertinenteen los controles del volante de dirección.Nota: Puede acceder a las funciones deentretenimiento durante 30 minutosdespués de desactivar el encendido y no seabrirá ninguna puerta.TELÉFONOOprima para seleccionar cualquiera deestas opciones:• Teléfono• Marcación rápida• Agenda• Historial• Mensajes• ConfiguraciónNAVEGACIÓNOprima para seleccionar cualquiera deestas opciones:• Mi casa• Favoritos• Destinos anteriores• Punto de interés• Emergencia• Calle y número• Intersección• Centro de la ciudad

• Mapa• Editar ruta Cancelar ruta

E142607

CONFIGURACIÓN

Oprima para seleccionar cualquiera deestas opciones:• Reloj• Pantalla• Sonido• Vehículo• Configuración• Ayuda

E142613

INICIOPresione para ingresar a lapantalla de inicio.

Nota: Según el paquete de opciones ysoftware de su vehículo, ’la apariencia delas pantallas puede ser diferente de lasdescripciones que se muestran en estasección. Las características también puedenser limitadas dependiendo del mercado.Verifique la disponibilidad con undistribuidor autorizado.

E142608

INFORMACIÓN

Oprima para seleccionar cualquiera deestas opciones:• Alertas• CalendarioENTRETENIMIENTOOprima para seleccionar cualquiera deestas opciones:• AM• FM• CD• USB• Estéreo BT

306

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 310: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

• Tarjeta SD• Entrada Auxiliar

Uso de los controles sensibles altactoPara activar o desactivar una función conlos controles sensibles al tacto:• Asegúrese de que sus manos estén

limpias y secas.• Oprima firmemente el centro de un

gráfico de control o elemento de menú.• Mantenga objetos de metal u otro

material conductor lejos de lasuperficie de la pantalla táctil.

Dependiendo del paquete de opciones ysoftware del vehículo, podría tambiéntener los siguientes controles:• Encendido: encienda o apague los

medios.• VOL: ajuste el volumen de los medios

de reproducción.• Buscar: utilice como lo haría

normalmente en los modos de medios.• Sintonizar: utilice como lo haría

normalmente en los modos de medios.• Expulsar: expulse un CD del sistema

de entretenimiento.• SOURCE: toque el control varias veces

para alternar entre modos de medios.

• SOUND: ajusta la configuración para:• Graves• Agudos• Intermedios• Balance• Distribución• DSP (Procesamiento de señal

digital)• Modo de ocupación• Volumen compensado por la

velocidad.• Luces intermitentes de advertencia

de peligro.: active o desactive lasluces intermitentes de advertencia depeligro.

Limpieza de la pantalla táctilUse un paño seco, limpio y suave. Sitodavía queda suciedad o huellas digitales,aplique una pequeña cantidad de alcoholal paño. No vierta ni rocíe alcohol sobre lapantalla. No utilice detergente ni ningúnotro tipo de solvente para limpiar lapantalla.

SoporteEl equipo de soporte de SYNC estádisponible para ayudarlo a responder laspreguntas que no pueda contestar por sucuenta.• De lunes a sábado, de 8.30 a. m. a 8 p.

m.• En México, llame al

01–800–7198–466.Nota: Los horarios están sujetos a cambiosdebido a los días festivos.

307

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 311: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Información de seguridadALERTA

Manejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

• No intente revisar o reparar el sistema.Haga que un distribuidor autorizadoverifique su vehículo.

• No haga funcionar dispositivos demedios si los cables de corriente estánrotos o dañados.

• Asegúrese de que los cables decorriente no interfieran con elfuncionamiento seguro de los controlesde su vehículo o afecten suscapacidades de manejo seguro.

• Algunas de las funciones de SYNCdependen de la velocidad. Su uso estálimitado cuando el vehículo viaja pordebajo de 5 km/h (3 mph).

Asegúrese de revisar el manual deldispositivo antes de usarlo con SYNC.

Características restringidas por lavelocidadAlgunas características de este sistemaestán restringidas de uso a menos que elvehículo esté detenido.• Pantallas tapizadas de información,

por ejemplo:• Críticas y calificaciones de puntos

de interés• Elementos de cine• Condiciones para esquiar

• Cualquier acción que requiera el usode un teclado, por ejemplo, entrar undestino de navegación o informaciónde edición.

• Todas las listas están limitadas, porejemplo: contactos de teléfono.

Consulte la siguiente tabla para obtenerejemplos más específicos.

Características restringidas

Asociación de un teléfono celularTeléfono celular

Adición o edición de contactos de la agenda telefónica

Contactos telefónicos y entradas de llamadas telefónicasrecientes

Activación del modo valetFuncionalidad del sistema

308

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 312: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Características restringidas

Configuración de la edición mientras se encuentran activasla cámara retrovisora o la asistencia de estacionamientoactiva

Edición de la configuración de la conexión inalámbricaWi-Fi y conexión inalám-brica

Edición de la lista de redes inalámbricas

Adición o edición de fondo de pantallaFotografías y gráficas

Composición de mensajes de textoMensajes de texto

Visualización de los mensajes de texto recibidos

Edición de los mensajes de texto preestablecidos

Uso del teclado para ingresar un destinoNavegación

Ruta de navegación de demostración

Incorporación o edición de entradas de la libreta de direc-ciones o áreas por evitar

Información de privacidadCuando conecta un teléfono celular aSYNC, el sistema crea un perfil dentro desu vehículo que se vincula a ese teléfonocelular. Este perfil ayuda a ofrecerle másfunciones de celular y operar máseficazmente. Entre otras cosas, este perfilpuede contener datos acerca de la agendadel teléfono celular, mensajes de texto(leídos y sin leer) y el historial de llamadas,que incluye el historial de llamadas decuando el teléfono celular no estabaconectado al sistema. Además, si conectaun dispositivo de medios, el sistema creay retiene un índice del contenido de medioscompatible. El sistema también lleva unbreve registro de aproximadamente 10minutos de toda su actividad reciente. Elperfil del registro y otros datos del sistemapueden utilizarse para mejorar el sistemay para ayudar en el diagnóstico decualquier problema que pueda ocurrir.

El perfil del celular, el índice del dispositivode medios y el registro quedarán en elvehículo a menos que usted los borre y,por lo general, solo se tiene acceso a ellosen el vehículo cuando el teléfono celularo el reproductor de medios estánconectados. Si ya no va a utilizar el sistemao el vehículo, le recomendamos que realiceel proceso de Reconfiguración total paraborrar toda la información almacenada.No se puede tener acceso a los datos delsistema sin equipo especial y sin accesoal módulo SYNC del vehículo. Ford MotorCompany y Ford of Canada no revisaránlos datos del sistema para otros fines queno sean los descritos sin el consentimientocorrespondiente o sin un mandato judicial,petición de las autoridades de policía,petición de las autoridadesgubernamentales o petición de tercerosque actúen con la debida autoridad legal.Otras terceras partes pueden solicitaracceso a la información en forma

309

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 313: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

independiente de Ford Motor Company yFord of Canada. Para obtener informaciónadicional sobre privacidad, consulte lassecciones sobre 911 Assist®, Informe demantenimiento del vehículo y Tráfico,indicaciones e información.

Uso de los comandos de vozEste sistema le ayuda a controlarnumerosas funciones mediante comandosde voz. Esto le permite tener las manos enel volante y concentrarse en lo que estádelante suyo. El sistema proporcionaretroalimentación mediante tonosauditivos, indicadores, preguntas yconfirmaciones habladas que dependende la situación y del nivel de interacciónelegido (configuración de voz).

El sistema también le hace preguntasbreves (indicaciones de confirmación) sino está seguro de su petición o cuando lapetición tiene varias respuestas posibles.Cuando se usan comandos de voz, puedenaparecer palabras e iconos en la barra deestado inferior izquierda para indicar elestado de la sesión de comandos de voz(como escuchando, éxito, error, en pausao intente de nuevo).

Cómo usar los comandos de voz

E142599

Oprima el icono de comando devoz. Después del tono, diga elcomando claramente.

Estos comandos de voz se pueden decir en cualquier momento durante una sesión decomandos de voz

"Menú principal"

"Lista de comandos"

"¿Qué puedo decir?"

"Siguiente página"

"Página anterior"

"Regresar"

"Cancelar"

"Salir"

"Ayuda"

310

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 314: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

¿Qué puedo decir?Para acceder a los comandos de vozdisponibles para la sesión actual decomandos de voz, haga lo siguiente:• Durante una sesión de comandos de

voz, oprima el icono Ayuda ? en labarra de estado en la parte inferiorizquierda de la pantalla.

• Diga "¿Qué puedo decir?" para ver enla pantalla una lista de los posiblescomandos de voz asociados con susesión de comandos de voz actual.

• Oprima el icono de comando de voz.Después del tono, diga "Ayuda" paraescuchar una lista de los posiblescomandos de voz.

Sugerencias útiles• Asegúrese de que el interior del

vehículo esté lo más silencioso posible.Es posible que las vibraciones delcamino y el ruido del viento que entrapor las ventanas abiertas impidan queel sistema reconozca los comandos devoz en forma correcta.

• Después de oprimir el icono decomando de voz, espere hasta quesuene el tono y que aparezca elmensaje Listening (Escuchando) antesde decir un comando de voz. Cualquiercomando de voz que se diga antes deesto no se registrará en el sistema.

• Hable con naturalidad, sin hacerpausas largas entre palabras.

• En cualquier momento, puedeinterrumpir el sistema mientras éstehabla al presionar el icono de comandode voz.

Acceso a una lista de comandos de vozdisponiblesSi usa la pantalla táctil, oprima:1. Configuración.2. Ayuda.3. Lista de comandos de voz.Si usa el control del volante de dirección,oprima el botón de comando de voz.Después del tono, diga el comandoclaramente.

Comandos de voz disponibles

"Lista de comandos de radio""Lista de comandos de audio"

"Lista de comandos de tarjeta SD""Lista de comandos de audio Bluetooth"

"Lista de comandos de Travel Link" *"Revisar lista de comandos"

"Lista de comandos USB""Lista de comandos de CD"

"Lista de comandos de las instruccionesde voz"

"Lista de comandos del control de tempe-ratura"

311

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 315: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Comandos de voz disponibles

"Lista de comandos de la configuración devoz"

"Lista de comandos"

"Lista de comandos del teléfono""Lista de comandos de navegación" *

"Ayuda"* Estos comandos de voz solo están disponibles cuando el vehículo incluye un sistemade navegación y la tarjeta SD de este está en la ranura para tarjeta SD.

Configuración de comandos de vozEstos le permiten personalizar el nivel deinteracción con el sistema, ayuda yretroalimentación. La configuraciónpredeterminada del sistema es interacciónestándar, que utiliza listas de candidatose indicadores de confirmación, pues estosproporcionan el nivel más alto deorientación y retroalimentación.• Modo de interacción: el modo para

principiantes proporciona interaccióny orientación más detalladas. El modoavanzado proporciona menosinteracción auditiva y más indicadoresde tono.

• Indicaciones de confirmación: elsistema usa estas breves preguntaspara confirmar su comando de voz. Siestán desactivadas, el sistema harásimplemente su mejor suposición encuanto a su solicitud. Es posible que elsistema le pida confirmarocasionalmente un comando de voz.

• Listas de teléfonos y opcionessimilares: las listas de opcionessimilares son listas de posiblesresultados de sus comandos de voz. Elsistema crea estas listas cuando tieneel mismo nivel de confianza en variasopciones basadas en su comando devoz.

Para acceder a esta configuraciónmediante la pantalla táctil, oprima:1. Icono Configuración.2. Configuración.3. Control de voz.Luego seleccione entre lo siguiente:• Modo de interacción• Indicadores de confirmación• Listas de opciones similares• Listas de opciones de telefonía• Volumen del control de voz.Para acceder a estas configuracionesmediante comandos de voz, oprima elicono de comando de voz. Espere por laindicación "Diga un comando". Sonará otrotono para indicar que el sistema estáescuchando.

312

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 316: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Configuración de comandos de voz

"Modo de interacción para principiantes"

"Modo de Interacción Avanzado"

"Mensajes de Confirmación Activados"

"Mensajes de Confirmación Desactivados"

"Lista de Candidatos de Teléfono Activada"

"Lista de Candidatos de Teléfono Desactivada"

"Lista de Candidatos de Medios Activada"

"Lista de Candidatos de Medios Desactivados"

"Ayuda"

Uso de comandos de voz con las opcionesde pantalla táctilEl sistema de comandos de voz tiene unacaracterística de modo doble que lepermite cambiar entre utilizar comandosde voz y seleccionar opciones en lapantalla. Solo está disponible cuando elsistema muestra una lista de candidatosgenerada durante una sesión de comandosde voz. Por ejemplo, al ingresar unadirección de calle o tratar de llamar a uncontacto desde un teléfono celularasociado al sistema.

313

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 317: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

CONFIGURACIÓN

A

B

C

D

E

F

E161968

RelojAPantallaBSonidoCVehículoDConfiguraciónEAyudaF

E142607

En el menú, puede ajustar elreloj, acceder y ajustar lapantalla, configuraciones del

sonido y del vehículo, así como acceder aconfiguraciones de modos específicos o ala característica de ayuda.

RelojNota: No es posible ajustar manualmentela fecha. El GPS de su vehículo lo hace porusted.

Nota: Si se ha desconectado la batería, elvehículo debe adquirir la señal del GPS paraactualizar el reloj. Una vez que su vehículoadquiere la señal, pueden transcurriralgunos minutos para que se actualice lahora correcta en la pantalla.

E142607

1. Oprima el icono Settings(Configuración) icon > Clock(Reloj).

2. Oprima + and - para ajustar la hora.

314

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 318: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

También puede hacer otros ajustes desdeesta pantalla, como el modo horario de 12o 24 horas, activar la sincronización delGPS con la hora, y hacer que el sistemaactualice automáticamente las nuevaszonas horarias.También puede encender o apagar lapantalla de temperatura de aire externa.Aparece en la parte central superior de lapantalla táctil junto a la fecha y la hora.El sistema guarda automáticamentecualquier actualización que hace a laconfiguración.

PantallaPuede ajustar la pantalla táctil desde estau oprimiendo el botón de voz en loscontroles del volante de dirección y cuandoreciba el aviso, diga "Configurar pantalla".

E142607

Para acceder y hacer ajustesutilizando la pantalla táctil,oprima el icono Settings

(Configuración) > Display (Pantalla).

• Brillo le permite hacer más brillante oatenuar la pantalla de visualización.

• Modo le permite configurar el brillo dela pantalla o hacer que el sistema locambie automáticamente según elnivel de la luz externa.• Si selecciona AUTO o NOCHE,

tiene las opciones de activar odesactivar la función de atenuaciónautomática de la pantalla ycambiar la función dedesplazamiento manual de laatenuación automática.

• Editar su imagen de fondo• Puede hacer que la pantalla táctil

muestre la fotografíapredeterminada o puede subir lasuya.

Carga de fotografías para su fondo depantalla principalNota: No puede cargar fotografíasdirectamente de su cámara. Debe accedera las fotografías desde su dispositivo dealmacenamiento masivo USB o desde unatarjeta SD.Nota: Las fotografías con dimensionesextremadamente grandes (como 2048 x1536) podrían no ser compatibles y aparecercomo una imagen en blanco (negra) en lapantalla.Este sistema le permite cargar y ver hasta32 fotografías.

E142607

Para acceder, oprima el iconoSettings (Configuración) >Display (Pantalla) > Edit

Wallpaper (Edición de fondo depantalla) y siga las indicaciones delsistema para cargar sus fotografías.

Solo aparecerán fotografías que cumplanlas siguientes condiciones:• Los formatos de archivos compatibles

son los siguientes: .jpg, .gif, .png, .bmp• Cada archivo debe ser de 1,5 MB o

menos.• Dimensiones recomendadas: 800 X

384

Sonido

E142607

Oprima el icono Settings(Configuración) > Sound(Sonido) y luego seleccione

entre las siguientes opciones:

315

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 319: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Configuración de sonido

DSP*Graves

Modo de ocupación*Intermedios

Volumen compensado por la velocidadAgudos

Ajuste del balance y la distribución* Es posible que su vehículo no tenga esta configuración de sonido.

Vehículo

E142607

Oprima el icono Settings(Configuración) > Vehicle(Vehículo), luego seleccione

entre las siguientes opciones:

• Iluminación ambiental• Cámara retrovisora• Activación del modo valet.

Iluminación ambiental (si estáequipado)Cuando activa esta característica, lailuminación ambiental ilumina los espaciospara pies y los portavasos con luces decolor que usted puede elegir. Para accedery hacer ajustes:

E142607

1. Oprima el icono Settings(Configuración) > Vehicle(Vehículo) > Ambient Lighting(Iluminación ambiental).

2. Toque el color deseado.3. Utilice la barra de desplazamiento para

aumentar o disminuir la intensidad.Para activar o desactivar esta función,oprima simplemente el botón deencendido.

Cámara retrovisoraEste menú le permite acceder a laconfiguración de su cámara retrovisora.

E142607

Oprima el icono Settings(Configuración) > Vehicle(Vehículo) > Rear View

Camera (Cámara retrovisora), luegoseleccione entre las siguientesconfiguraciones:

• Demora de la cámara retrovisora• Alarma visual de asistencia para

estacionamiento• Pautas.Puede encontrar más información sobreel sistema de la cámara retrovisora en otrocapítulo. Ver Camera de vista traversa(pagina 150).

Activación del modo valetNota: Si el sistema se bloquea y necesitarestablecer su PIN, ingrese el número 3681para desbloquear el sistema.El modo valer le permite bloquear elsistema. No se puede acceder a ningunainformación hasta que el sistema sedesbloquee con el PIN correcto.

E142607

316

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 320: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

1. Oprima el icono Settings(Configuración) > Vehicle(Vehículo) > Enable Valet Mode(Activar modo valet).

2. Cuando reciba la indicación, ingrese unPIN de cuatro dígitos.

Una vez que oprime Continuar el sistemase bloquea hasta que ingresa otra vez elPIN.

ConfiguraciónAcceda y ajuste la configuración delsistema, las características de voz y lasconfiguraciones del teléfono, lanavegación y la conexión inalámbrica.

Sistema

E142607

Oprima el icono Settings(Configuración) > Settings(Configuración) > System

(Sistema), luego seleccione entre lassiguientes opciones:

Sistema

Seleccione esta opción para ver la pantalla táctil en inglés,español o francés.

Idioma

Seleccione esta opción para ver las unidades en kilómetroso millas.

Distancia

Seleccione esta opción para ver las unidades en gradoscentígrados o Fahrenheit.

Temperatura

Ajuste el volumen de los indicadores de voz del sistema.Volumen de la indicacióndel sistema

Seleccione esta opción para que el tono del sistemaconfirme sus selecciones mediante la pantalla táctil.

Tono del botón de lapantalla táctil

Seleccione esta opción para que el tono del sistemaconfirme sus selecciones del botón mediante el sistemade climatización o audio.

Tono del botón del paneltáctil

Haga que la visualización del teclado de la pantalla táctilse muestre en formato QWERTY o ABC.

Disposición del teclado

Instale cualquiera de las aplicaciones descargadas o vealas licencias de software actuales.

Instalar aplicaciones

Seleccione esta opción para restablecer los valorespredeterminados de fábrica. Esto borra todas las configu-raciones personales y los datos personales.

Reconfiguración total

317

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 321: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Control de voz

E142607

Oprima el icono Settings(Configuración) > Settings

(Configuración) > Voice Control(Control de voz), luego seleccione entrelas siguientes opciones:

Control de voz

El modo de interacción estándar proporciona interacciónmás detallada y orientación. El modo avanzado propor-ciona menos interacción auditiva y más indicadores detono.

Modo de interacción

Permita que el sistema le realice preguntas breves cuandono escucha claramente o no comprende la solicitud.

Indicadores de confirmación

Nota: incluso con las indicaciones de confirmacióndesactivadas, es posible que el sistema le pida ocasional-mente que confirme las configuraciones.

Las listas de opciones similares son listas de posiblesresultados de los comandos de voz. El sistema harásimplemente su mejor suposición en cuanto a su solicitudcon estas funciones desactivadas.

Listas de opciones similares

Las listas de opciones similares son listas de posiblesresultados de los comandos de voz. El sistema harásimplemente su mejor suposición en cuanto a su solicitudcon estas funciones desactivadas.

Listas de opciones de tele-fonía

Esto permite que ajuste el nivel de volumen de la voz delsistema.

Volumen del control de voz

Reproductor de medios

E142607

Oprima el ícono Settings(Configuración) > Settings(Configuración) > Media

Player (Reproductor de medios), luegoseleccione entre las siguientes opciones:

318

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 322: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Reproductor de medios

Cuando esta función está activada, el sistema cambiaautomáticamente a la fuente de medios de la conexióninicial. Esto le permite escuchar la música durante elproceso indexación. Cuando esta función está desactivada,el sistema no cambia automáticamente a la fuente demedios insertada.

Autoplay

Seleccione para conectar, desconectar, agregar o borrarun dispositivo. También puede configurar un dispositivocomo su favorito, de modo que el sistema intente conectarautomáticamente ese dispositivo en cada ciclo deencendido de su vehículo.

Dispositivos Bluetooth

Esto le permite ver la versión de su base de datos Grace-note.

Información de la base dedatos Gracenote®

Con esta función activada, la base de datos Gracenotesuministra información de metadatos para sus archivosde música. Esto anula la información de su dispositivo. Laconfiguración predeterminada de esta función es Inactiva.

Administración de Grace-note®

Con esta función activada, la base de datos Gracenotesuministra la imagen de portada para sus archivos demúsica. Esto anula cualquier imagen de su dispositivo. Laconfiguración predeterminada de esta función es elreproductor de medios.

Prioridad de imagen deportada

Navegación

E142607

Oprima el ícono Settings(Configuración) > Settings(Configuración) > Navigation

(Navegación), luego seleccione entre lassiguientes opciones:

Navegación

Active y desactive el trazo del camino recorrido.Preferencias de mapa

Haga que el sistema muestre su lista de virajes de arribahacia abajo o de abajo hacia arriba.

Active o desactive la notificación de estacionamiento delpunto de interés.

319

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 323: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Navegación

Haga que el sistema muestre la ruta más corta, la másrápida o la más ecológica.

Preferencias de ruta

Haga que el sistema evite las autopistas.

Haga que el sistema evite los peajes.

Haga que el sistema evite los transbordadores y trenespara transporte de automóviles.

Haga que el sistema use los carriles AOV (altamenteocupados con vehículos).

Haga que el sistema use los indicadores de guía.Preferencias de navegación

Haga que el sistema llene automáticamente la informa-ción de estado o provincia.

Haga que el sistema muestre las áreas con obras en elcamino.

Preferencias de tránsito

Haga que el sistema muestre iconos de incidentes.

Haga que el sistema muestre las áreas en las que puedeser difícil conducir.

Haga que el sistema muestre las áreas donde puede habernieve y hielo en el camino.

Haga que el sistema muestre las alertas de contaminacióndel aire.

Haga que el sistema muestre las advertencias climáticas.

Haga que el sistema muestre las áreas donde pueda habervisibilidad reducida.

Haga que el sistema encienda la radio para recibir losanuncios sobre el tráfico.

Ingrese las áreas específicas que desearía evitar en lasrutas de navegación planeadas.

Áreas por evitar

320

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 324: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Teléfono

E142607

Oprima el ícono Settings(Configuración) > Settings

(Configuración) > Phone (Teléfono),luego seleccione una de las siguientesopciones:

Teléfono

Conectar, desconectar, agregar o quitar un dispositivo, asícomo guardarlo como favorito.

Dispositivos Bluetooth

Activar y desactivar Bluetooth.Bluetooth

Haga que todas las llamadas vayan directamente a subuzón de voz y no suenen dentro del vehículo. Con estafunción activada, los avisos de mensaje de texto tambiénse silencian y no suenan dentro del vehículo.

No molestar

Seleccione el tipo de aviso para las llamadas de teléfono:tono de timbre, pitido, texto de conversación o silencio.

Timbre del teléfono

Seleccione el tipo de aviso para los mensajes de texto:tono de alerta, pitido, texto de conversación o silencio.

Aviso de mensaje de texto

Si es compatible con su teléfono, puede ajustar su cone-xión de datos de Internet. Seleccione para crear su perfilde conexión con la red de área personal o para desactivarsu conexión. También puede ajustar su configuración ohacer que el sistema siempre esté conectado, que nuncase conecte en roaming, o que pregunte antes de conec-tarse. Oprima ? para obtener más información.

Conexión de datos deInternet

Acceder a funciones como descarga automática de laagenda, volver a descargar su agenda, agregar contactosdesde su teléfono y borrar o cargar su agenda.

Administrar agenda

Haga que el sistema le avise cuando esté en modoroaming.

Advertencia de roaming

Conexión inalámbrica y de InternetSu sistema tiene una característica Wi-Fique crea una red inalámbrica dentro de suvehículo, lo que permite que otrosdispositivos (como computadoraspersonales o teléfonos) en su vehículo secomuniquen mutuamente, compartirarchivos o jugar. Si se utiliza estacaracterística Wi-Fi, todas las personas ensu vehículo también pueden tener acceso

a Internet si usted dispone de una conexiónUSB de banda ancha móvil dentro delvehículo, si su teléfono soporta una redpersonal de contactos locales y siestaciona fuera de un lugar conconectividad inalámbrica activa.

321

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 325: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

E142607

Oprima el ícono Settings(Configuración) > Settings(Configuración) > Wireless &

Internet (Conexión inalámbrica y deInternet), luego seleccione una de lassiguientes opciones:

Wi-Fi

El modo de red de Wi-Fi (cliente) activa/desactiva lafunción Wi-Fi de su vehículo. Asegúrese de activarlo sidesea tener conectividad.

Configuración de Wi-Fi

Escoger una red inalámbrica le permite utilizar una redinalámbrica previamente almacenada. Puede ordenar susredes por lista alfabética, prioridad e intensidad de la señal.También puede buscar una red, conectarse a una red,desconectarse de una red, recibir más información, prio-rizar una red o borrar una red.

El modo de punto de acceso hace que SYNC se conviertaen un punto de acceso para un teléfono o una computa-dora cuando está activado. Esto integra una red de árealocal dentro del vehículo para cosas como jugar video-juegos, transferir archivos y navegar por Internet. Oprima? para obtener más información.

La configuración del punto de acceso le permite ver ycambiar la configuración para utilizar SYNC como el puntode acceso a Internet.

La lista de dispositivos de punto de acceso le permitever conexiones recientes con su sistema Wi-Fi.

322

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 326: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Wi-Fi

En vez de utilizar Wi-Fi, su sistema también puede usaruna conexión USB de banda ancha móvil para acceder ala Internet. (Debe activar su dispositivo de banda anchamóvil en su computadora personal antes de conectarloal sistema). Esta pantalla le permite configurar lo que seráel área típica de conexión para su USB de banda anchamóvil. (Las configuraciones del USB de banda ancha móvilpodrían no mostrarse si el dispositivo ya está activado).Puede seleccionar lo siguiente: país, proveedor, númerode teléfono, nombre de usuario y contraseña.

USB de banda ancha móvil

Le muestra los dispositivos asociados actualmente y ledará las opciones típicas de Bluetooth para conectarse,desconectarse, configurar su predilecto y borrar y agregardispositivos. Bluetooth es una marca registrada de Blue-tooth SIG.

Configuración de Bluetooth

Elija los métodos de conexión y cámbielos según lo nece-site. Puede seleccionar Cambiar orden y hacer que elsistema siempre intente conectarse utilizando un USB debanda ancha móvil o la función Wi-Fi.

Priorizar métodos de cone-xión

E142626

Ellogotipo"Wi-Fi

CERTIFIED" es una marca de certificaciónde Wi-Fi Alliance.

Ayuda

E142607

Oprima el ícono Settings(Configuración) > Help(Ayuda), luego seleccione entre

las siguientes opciones:

Ayuda

Ver la ubicación actual del vehículo, si su vehículo estáequipado con sistema de navegación. Si su vehículo noestá equipado con navegación, no habrá informacióndisponible.

¿Dónde estoy?

Número de serie del sistema de la pantalla táctilInformación del sistema

Número de identificación de su vehículo (VIN)

Versión del software del sistema de la pantalla táctil

323

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 327: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Ayuda

Versión del sistema de navegación

Versión de la base de datos del mapa

Información de la base de datos de Gracenote® y versiónde la Biblioteca

Vea las licencias de los software y las aplicaciones insta-lados en su sistema.

Licencias de software

Algunas funciones no son accesibles cuando su vehículoestá en movimiento.

Restricciones de manejo

Vea las listas organizadas por categorías de los comandosde voz.

Lista de comandos de voz

Para acceder a la Ayuda usando loscomandos de voz, oprima el botón de vozy después del tono, diga "Ayuda". Elsistema proporciona comandos de vozadmisible para el modo actual.

ENTRETENIMIENTO

A

B

C

D

E

F

G

H

E161892

324

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 328: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

AM 1 y AM ASTAFM 1, FM 2 y FM ASTBSIRIUSCCDDUSBEToque este botón para desplazarse hacia abajo para obtener más opciones,como tarjeta SD, estéreo BT y entradas de A/V

F

Estos botones cambian con el modo de medios en que esté.GControle de CD y memorias preestablecidas de la radio.H

Nota: Es posible que algunas funciones noestán disponibles en su zona. Comuníquesecon un distribuidor autorizado para obtenermás información.Puede acceder a estas opciones a travésde la pantalla táctil o mediante comandosde voz.

Exploración del contenido deldispositivoMientras escucha audio en un dispositivo,puede revisar las opciones de otrosdispositivos sin tener que cambiar lasfuentes. Por ejemplo, si está escuchandoaudio en una tarjeta SD, puede revisartodos los artistas almacenados en sudispositivo USB.

E142599

Oprima el ícono de voz en loscontroles del volante. Cuando sele indique, puede decir:

"REVISAR" en los dispositivos

"Revisar"1

"Revisar tarjeta SD"

"Revisar USB"

"Ayuda"* Si dice solamente "Revisar", puede decircualquiera de los comandos del cuadrosiguiente.

"REVISAR"

"Tarjeta SD"*

"USB"*

"Ayuda"* Para conocer más comandosrelacionados con la tarjeta SD o el modoUSB, consulte la sección "Tarjeta SD ypuerto USB" en este capítulo.

Su sistema de voz le permite cambiar lasfuentes de audio con un sencillo comandode voz. Por ejemplo, si está escuchandomúsica en un dispositivo USB y quierecambiar a una estación de radio,simplemente presione el botón de voz enlos controles del volante de dirección y

325

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 329: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

diga el comando, como "FM 101.1". Lossiguientes comandos de voz estándisponibles en el nivel superior de la sesiónde voz, independientemente de qué fuentede audio actual está escuchando (comoun dispositivo USB).Nota: Esto solo está disponible cuando elidioma del sistema MyFord Touch estáconfigurado en inglés estadounidense.

Comandos de muestra

"<87.7-107.9>"

"<530-1710>"

"AM <530-1710>"

"FM <87.7-107.9>"

"Reproducir [álbum] <nombre>"*

"Reproducir [artista] <nombre>"*

"Reproducir [género] <nombre>"*

"Reproducir [lista] <nombre>"*

"Reproducir [canción] <nombre>"*

"Reproducir <nombre>"

"Reproducir <nombre (canción oálbum)> por <nombre de artista>"

* Los comandos encerrados en [ ] significanque la palabra es opcional. Por ejemplo, sidice "Reproducir Metallica", esto es lomismo que el comando de voz,"Reproducir [artista] <nombre>".

Radio AM/FM

E142611

Toque la pestaña AM or FM paraescuchar radio.

Para alternar entre las memorias AM y FM,simplemente toque la pestaña AM o FM.

Memorias preestablecidasGuardar una estación manteniendooprimida una de las áreas depreestablecimiento de memoria. El sonidose silenciará brevemente mientras la radioguarda la estación. El sonido vuelvecuando termina.

ExplorarToque este botón para ir a la siguienteestación de radio AM o FM con señalpotente. La luz del botón se enciendecuando la función está activada.

Opciones

Configuración de sonidoToque este botón para ajustar laconfiguración para:• Graves• Intermedios• Agudos• Balance y distribución• DSP (Procesamiento de señal digital)• Modo de ocupación• Volumen compensado por la

velocidad.Nota: Es posible que su vehículo no tengatodas estas configuraciones de sonido.

Establecer PTY deBúsqueda/ExploraciónEsto permite que seleccione una categoríade música que desea buscar. Luego puedeelegir buscar o explorar las estaciones quereproducen esa categoría.

Pantalla de texto RDSEsto le permite ver la información detransmisión de las estaciones de FM.

326

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 330: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

ASTAST (Autoguardar) permite que el sistemaalmacene automáticamente las seisestaciones más potentes de su localidadactual.

Sintonizar directoToque este botón para ingresarmanualmente el número de estación.Toque Enter (Ingresar) cuando esté listo.

Comandos de voz por radio

E142599

Si está escuchando el radio,oprima el botón de voz en loscontroles del volante. Cuando se

le indique, diga cualquiera de los siguientescomandos.Si no está escuchando la radio, oprima elbotón de voz y, después del tono, diga"Radio" y cualquiera de los comandossiguientes.

"RADIO"

"<87.9-107.9>"

"<530-1710>"

"AM"

"AM <530-1710>"

"Programación automática de AM"

"Programación automática <número>de AM"

"Memoria <número> de AM"

"Revisar"1

"FM"

"FM <87.9-107.9>"

"Programación automática de FM"

"RADIO"

"Programación automática <número>de FM"

"Memoria <número> de FM"

"FM 1"

"Memoria <número> de FM 1"

"FM 2"

"Memoria <número> de FM 2"

"Memoria <número>"

"Apagar radio"

"Encender radio"

"Fijar tipo de programa"

"Sintonizar radio"2

"Ayuda"* Si dijo "Revisar", vea el cuadro "Revisar"más adelante en esta sección.** Si dijo "Sintonizar Radio", vea el cuadro"Sintonizar Radio" a continuación.

"SINTONIZAR RADIO"

"<530-1710>"

"<87.9-107.9>"

"AM"

"AM <530-1710>"

"Programación automática de AM"

"Programación automática <número>de AM"

"Memoria <número> de AM"

"FM"

"FM <87.9-107.9>"

327

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 331: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

"SINTONIZAR RADIO"

"Programación automática de FM"

"Programación automática <número>de FM"

"Memoria <número> de FM"

"FM 1"

"Memoria <número> de FM 1"

"FM 2"

"Memoria <número> de FM 2"

"Memoria <número>"

"Ayuda"

CD

E142611

Oprima la esquina inferiorizquierda de la pantalla táctil yseleccione la pestaña CD.

También puede avanzar y regresar lacanción o carpeta actual, en su caso.

RepetirToque este botón para repetir la pista dereproducción actual, todas las pistas deldisco o desactive la función si ya estabaactivada.

MezclarToque este botón para reproducir lascanciones o álbumes enteros en ordenaleatorio, o desactive la función que yaestaba activada.

ExplorarToque este botón para escuchar una brevemuestra de todas las cancionesdisponibles.

Más informaciónToque este botón para ver la informacióndel disco.

Opciones

Configuración de sonidoToque este botón para ajustar laconfiguración para:• Graves• Intermedios• Agudos• Balance y distribución• DSP (Procesamiento de señal digital)• Modo de ocupación• Volumen compensado por la

velocidad.Nota: Es posible que su vehículo no tengatodas estas configuraciones de sonido.

CompresiónToque este botón para activar y desactivarla función de compresión.

RevisarToque este botón para ver todas lascanciones del CD disponibles.

Comandos de voz de CD

E142599

Si está escuchando un CD,oprima el botón de voz en loscontroles del volante. Cuando se

le indique, diga cualquiera de los siguientescomandos.Si no está escuchando un CD, oprima elbotón de voz y, después del tono, diga"CD" y cualquiera de los comandossiguientes.

328

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 332: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

"CD"

"Pausa"

"Reproducir"

"Siguiente canción"

"Canción anterior"

"Reproducir la canción <1–512>"

"Activar repetición"

"Repetir carpeta"*

"Desactivar repetición"

"Repetir canción"

"Reproducción aleatoria"

"Reproducción aleatoria del disco"*

"Reproducción aleatoria de la carpeta"*

"Desactivar reproducción aleatoria"

"Ayuda"*Esto solo aplica a archivos WMA o MP3.

Ranura para tarjeta SD y puertoUSBTarjeta SDNota: La ranura para tarjeta SD cuenta conun resorte. Para extraer la tarjeta SD,presione la tarjeta hacia dentro y el sistemala expulsa. No intente jalar la tarjeta paraextraerla, pues eso podría dañarla.Nota: El sistema de navegación tambiénusa esta ranura para tarjeta. VerNavegacion (página 343).

E142619

La ranura para tarjeta SD se encuentra enla consola central, o detrás de una puertapequeña de acceso en el tablero deinstrumentos. Para acceder a la música desu dispositivo y reproducirla, oprima laesquina inferior izquierda de la pantallatáctil.

E142620

El

logo SD es una marca registrada de SD-3C,LLC.

329

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 333: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Puerto USB

E142621

Los puertos USB se encuentran en laconsola central, o detrás de una puertapequeña de acceso en el tablero deinstrumentos. Para acceder a la música desu dispositivo y reproducirla, oprima laesquina inferior izquierda de la pantallatáctil.

Este sistema permite conectar dispositivosde reproducción multimedia, tarjetas dememoria o unidades de almacenamiento,así como cargar dispositivos compatiblescon el sistema.Para reproducir video desde su iPod oiPhone, debe tener un cable de videocompuesto USB/RCA de combinaciónespecial (el cual puede comprar en Apple).Cuando conecte el cable en su iPod oiPhone, conecte el otro extremo en losenchufes RCA y en el puerto USB.

Reproducción de música desde eldispositivo

E142611

Inserte el dispositivo y seleccionela Tarjeta SD o USB cuando elsistema lo reconozca. Luego

puede seleccionar entre las siguientesopciones:

RepetirEsta función vuelve a tocar la canción oálbum de reproducción actual.

MezclarToque este botón para reproducir en ordenaleatorio la música del álbum o la carpetaseleccionados.

Música similarEste función le permite elegir músicasimilar a la que se está reproduciendo.

Más informaciónToque este botón para ver la informacióndel disco como la pista actual, el nombredel artista, el álbum y el género.

OpcionesToque este botón para ver y ajustardiversas configuraciones de medios.La Configuración de sonido le permiteajustar la configuración para:• Graves• Intermedios• Agudos• Balance y distribución• DSP (Procesamiento de señal digital)• Modo de ocupación• Volumen compensado por la

velocidad.Nota: Es posible que su vehículo no tengatodas estas configuraciones de sonido.La Configuración del reproductor demedios le permite seleccionar másconfiguraciones que pueden encontrarseen el Reproductor de medios. VerConfiguracion (página 314).Información del dispositivo muestrainformación del software y el firmware deldispositivo de medios conectadoactualmente.

330

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 334: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Actualizar índice de medios indexa eldispositivo cuando lo conecta por primeravez y cada vez que el contenido cambia(como agregar o eliminar canciones) paraasegurarse de que tenga los comandos devoz más recientes disponibles para todoslos medios del dispositivo.

RevisarEsta función le permite ver el contenidodel dispositivo. Esta función también lepermite buscar por categorías, comogénero, artista o álbum.Si desea para ver los datos de la canción,como Título, Artista, Archivo, Carpeta,Álbum y Género, toque la portada delálbum en la pantalla.También puede tocar ¿Qué es esto? paraque el sistema diga el nombre de la banday la canción actuales. Esto puede ser útilcuando se usan comandos de voz paraasegurarse de que el sistema reproduzcacorrectamente su petición.

Reproducción de video desde eldispositivoPara acceder y reproducir un video desdeel dispositivo, la transmisión del vehículodebe estar en la posición P (vehículoequipado con una transmisión automática)o neutro (vehículo equipado con unatransmisión manual) con el encendido enmodo de accesorios. Ver Arranque y Parodel Motor (página 122).

Comandos de voz para USB y tarjetasSD

E142599

Si está escuchando undispositivo USB o una tarjeta SD,oprima el botón de voz en los

controles del volante. Cuando se le indique,diga cualquiera de los siguientescomandos.

Si no está escuchando un dispositivo USBo una tarjeta SD, oprima el botón de voz y,después del tono, diga "USB" o "TarjetaSD" y cualquiera de los comandossiguientes.

"USB" o "TARJETA SD"

"Revisar"1

"Siguiente"

"Pausa"

"Reproducir"

"Reproducir álbum <nombre>"

"Reproducir todo"

"Reproducir artista <nombre>"

"Reproducir audiolibro <nombre>"

"Reproducir autor <nombre>"

"Reproducir compositor <nombre>"

"Reproducir carpeta <nombre>"

"Reproducir género <nombre>"

"Reproducir Película <nombre>"**

"Reproducir <nombre> video musical"**

"Reproducir lista <nombre>"

"Reproducir podcast <nombre>"

"Reproducir episodio <nombre> delpodcast"

"Reproducir música similar"

"Reproducir canción <nombre>"

"Reproducir programa de TV<nombre>"**

331

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 335: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

"USB" o "TARJETA SD"

"Reproducir episodio <nombre> delprograma de TV"**

"Reproducir video <nombre>"**

"Reproducir <name> del podcast devideo"**

"Reproducir episodio <nombre> delpodcast de video"**

"Reproducir lista de video <nombre>"**

"Canción anterior"

"Activar repetición de todas"

"Desactivar repetición"

"Activar repetición de una"

"Reproducción aleatoria"

"Activar reproducción aleatoria del disco"

"Desactivar reproducción aleatoria"

¿Qué canción es esa?

"Ayuda"* Si dijo que quería revisar su USB o tarjetaSD, el sistema le pedirá que especifique loque quiere revisar. Cuando eso suceda, veael cuadro "Revisar" que se encuentra acontinuación.** Estos comandos solo están disponiblesen el modo USB y dependen deldispositivo.

"REVISAR"

"Disco <nombre >"

"Todos los discos"

"Todos los artistas"

"REVISAR"

"Todos los audiolibros"

"Todos los autores"

"Todos los compositores"

"Todas las carpetas"

"Todos los géneros"

"Todas las películas"*

"Todos los videos musicales"*

"Todas las listas"

"Todos los podcasts"

"Todas las canciones"

"Todos los programas de TV"*

"Todas las listas de video"*

"Todos los podcasts de video"*

"Todos los videos"*

"Artista <nombre>"

"Audiolibro <nombre>"

"Autor <nombre>"

"Compositor <nombre>"

"Carpeta <nombre>"

"Género <nombre>"

"Lista <nombre>"

"Podcast <nombre>"

"Programa de TV <nombre>"*

"Video <nombre>"*

"Lista de video <nombre>"*

332

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 336: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

"REVISAR"

"Reproducir podcast de video<nombre>"*

"Ayuda"* Este comando solo está disponible en elmodo USB y depende del dispositivo.

Reproductores de medios,formatos e información demetadatos compatiblesSYNC tiene la capacidad de alojarprácticamente todos los reproductores demedios digitales, lo que incluye iPod,Zune,™ reproductores “Toca desdedispositivo” y la mayoría de loscontroladores USB. Entre los formatos deaudio admitidos se incluye MP3, WMA,WAV y AAC.También puede organizar medianteetiquetas de metadatos los mediosindexados desde su dispositivo dereproducción. Las etiquetas de metadatosson identificadores de softwaredescriptivos incluidos en los archivos demedios que proporcionan informaciónacerca de estos.Si los archivos de medios indexados nocontienen información en estas etiquetasde metadatos, SYNC clasificará lasetiquetas de metadatos vacías comoDesconocidas.Para reproducir video desde su iPod oiPhone, debe tener un cable de videocompuesto USB/RCA de combinaciónespecial (el cual puede comprar en Apple).Cuando conecte el cable en su iPod oiPhone, conecte el otro extremo en losenchufes RCA y en el puerto USB.

Audio BluetoothEl sistema le permite reproducir, en losaltavoces del vehículo, flujos de audioprocedentes de su teléfono celularconectado con acceso a Bluetooth.

E142611

Para acceder, oprima la esquinainferior izquierda de la pantallatáctil y seleccione la pestaña

Estéreo BT.

Comandos de voz del sistema de audioBluetooth

E142599

Si está escuchando undispositivo de audio Bluetooth,oprima el botón de voz en el

control del volante de la dirección. Cuandose le indique, diga "Canción siguiente","Pausa", "Reproducir" o "Canciónanterior".Si no está escuchando un dispositivo deaudio de Bluetooth, oprima el botón de vozy, después del tono, diga "Canciónsiguiente", "Pausa", "Reproducir" o"Canción anterior".

Entradas de A/VAVISOS

Manejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

333

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 337: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

AVISOSPor razones de seguridad, no conecteni ajuste las configuraciones de sureproductor de música portátil

mientras el vehículo esté en movimiento.Cuando el vehículo esté enmovimiento, guarde el reproductorde música portátil en un lugar

seguro; por ejemplo, en la consola centralo en la guantera. Los objetos duros podríantransformarse en proyectiles en un choqueo frenada repentina, lo cual podríaaumentar el riesgo de sufrir lesionesgraves. El cable de extensión del sistemade audio debe ser lo suficientemente largopara permitir que el reproductor de músicase guarde en forma segura mientras elvehículo está en movimiento.

E142622

Sus entradas de A/V le permiten conectaruna fuente auxiliar de audio/video (comosistemas de juegos o una videocámarapersonal) mediante cables tipo RCA (nose incluyen) en estos enchufes de entrada.Dichos enchufes, de colores amarillo, rojoy blanco, están detrás de una pequeñapuerta de acceso en el tablero deinstrumentos o en la consola central.

También puede utilizar las entradas deA/V como enchufe de entrada auxiliar,para escuchar la música de su reproductorde música portátil en los altavoces delvehículo. Conecte su adaptador RCA de3,5 milímetros (1/8 pulg) en los dosenchufes de entrada de A/V restantes (rojoy blanco).Oprima la esquina inferior izquierda de lapantalla táctil y seleccione la pestañaEntradas de A/V.Para utilizar el enchufe de entrada auxiliar,asegúrese de que su reproductor demúsica portátil esté diseñado para usarsecon auriculares, y que esté completamentecargado. También necesitará un cable deextensión de audio con conectoresestereofónicos machos de 3.5 mm(1/8 pulg) en un extremo, y un enchufeRCA en el otro.1. Apague el motor, la radio y el

reproductor de música portátil.Establezca el freno de estacionamientoy ponga la transmisión en posición P(vehículo equipado con unatransmisión automática) o neutro(vehículo equipado con unatransmisión manual).

2. Conecte un extremo del cable deextensión de audio en la salida delauricular de su reproductor y el otroextremo en el adaptador de uno de losdos enchufes de entrada de A/Vizquierdos (blanco o rojo) de la consolacentral.

3. Oprima la esquina inferior izquierda dela pantalla táctil. Seleccione unaestación sintonizada FM o un CD (si yahay un CD cargado en el sistema).

4. Ajuste el volumen según lo desee.5. Encienda el reproductor de música

portátil y ajuste el volumen al ½máximo.

334

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 338: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

6. Oprima la esquina inferior izquierda dela pantalla táctil. Seleccione la pestañaEntradas de A/V. (Deberá escucharel audio del reproductor de músicaportátil, pero el volumen puede serbajo).

7. Ajuste el sonido del reproductor demúsica portátil hasta que alcance elnivel de la estación FM o CD alternandolos controles.

Para reproducir video desde su iPod oiPhone, debe tener un cable de videocompuesto USB/RCA de combinaciónespecial (el cual puede comprar en Apple).Cuando conecte el cable en su iPod oiPhone, conecte el otro extremo en losenchufes RCA y en el puerto USB.

Localización y solución de problemas• No conecte el enchufe de entrada de

audio a una salida de nivel de línea. Elenchufe solo funciona correctamentecon dispositivos que poseen salidapara auriculares con control devolumen.

• No ajuste el volumen del reproductorde música portátil en un nivel más altoque lo necesario para coincidir con elvolumen del CD o radio FM, ya que estoprovoca distorsión y disminuye lacalidad del sonido.

• Si la música se oye distorsionada enniveles más reducidos, baje el volumendel reproductor. Si el problemapersiste, reemplace o recargue lasbaterías del reproductor de mediosportátil.

• Controle el reproductor de mediosportátil de la misma forma que cuandose utiliza con auriculares, ya que elenchufe de entrada auxiliar noproporciona control (por ejemplo,reproducción o pausa) sobre este.

335

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 339: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

TELÉFONO

A

B

C

D

E

F

E161968

TeléfonoAMarcación rápidaBAgendaCHistorialDMensajesEConfiguraciónF

La llamada de manos libres es una de lascaracterísticas principales de SYNC®. Unavez que asocia su teléfono, puede accedera muchas opciones utilizando la pantallatáctil o comandos de voz. Aunque elsistema tiene una amplia variedad defunciones, muchas de ellas dependen dela funcionalidad de su teléfono celular.La mayoría de los teléfonos celulares contecnología inalámbrica Bluetooth admiten,al menos, las siguientes funciones:• Responder una llamada entrante• Finalizar una llamada• Usar el modo de privacidad• Marcar un número

• Volver a marcar• Aviso de llamada en espera• Identificación de quien llama.Otras funciones, como la mensajería detexto mediante Bluetooth y la descargaautomática de la agenda telefónica,dependen del teléfono. Para verificar lacompatibilidad de su teléfono, consulte elmanual del usuario del teléfono y visitewww.SYNCMyRide.com,www.SYNCMyRide.ca owww.syncmaroute.ca.

336

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 340: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Asociación del teléfono porprimera vez

ALERTAManejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución cuando utilice cualquierdispositivo que pudiera distraerlo mientrasconduce. Su responsabilidad principal esla operación segura de su vehículo. Norecomendamos el uso de dispositivosportátiles mientras maneja y se sugiere eluso de sistemas operados por voz cuandosea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

Lo primero que debe hacer para utilizar lasfunciones de teléfono del sistema SYNCes asociar su teléfono celular compatiblecon tecnología Bluetooth y el sistemaSYNC. Esto le permite utilizar su teléfonoen el modo de manos libres.Nota: Ponga la transmisión en posición P(Estacionamiento). Active el encendido delvehículo y la radio.1. Toque Agregar teléfono en la esquina

superior izquierda de la pantalla táctil.Find SYNC (Buscar SYNC) apareceen la pantalla y le indica que comienceel proceso de asociación desde sudispositivo.

2. Asegúrese de que la opción Bluetoothesté ajustada en On (Encendido) yque su teléfono celular esté en el modoapropiado. Si fuera necesario, consulteel manual del teléfono.

Nota: Seleccione SYNC y aparecerá un PINde seis dígitos en su dispositivo.

3. Si se le indica que ingrese un PIN en eldispositivo, no admite Asociaciónsegura simple. Para realizar laasociación, ingrese el PIN que apareceen la pantalla táctil. Omita el pasosiguiente.

4. Cuando la pantalla del teléfono se loindique, confirme que el PINproporcionado por SYNC coincide conel PIN que aparece en su teléfonocelular.

5. La pantalla indicará si la asociacióntuvo éxito.

Es posible que SYNC le muestre másopciones de teléfono. Para obtener másinformación sobre la capacidad de suteléfono, consulte el manual del usuariodel teléfono y visite el sitio web.

Asociación de teléfonossubsiguientesNota: Ponga la transmisión en posición P(Estacionamiento). Active el encendido delvehículo y la radio.1. Oprima la esquina del teléfono de la

pantalla táctil > Configuración >Dispositivos BT > Agregardispositivo.

2. Asegúrese de que la opción Bluetoothesté ajustada en On (Encendido) yque su teléfono celular esté en el modoapropiado. Si fuera necesario, consulteel manual del teléfono.

3. Cuando se lo indique la pantalla delteléfono, ingrese el PIN de seis dígitosque SYNC le proporcionó en lapantalla. La pantalla indicará si laasociación tuvo éxito.

Es posible que SYNC le muestre másopciones de teléfono. Para obtener másinformación sobre la capacidad de suteléfono, consulte el manual del usuariodel teléfono y visite el sitio web.

337

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 341: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Hacer llamadas

E142599

Oprima el botón de voz en loscontroles del volante de ladirección. Cuando reciba la

indicación, diga "Llamar a <nombre> odiga "Marcar" y el número deseado.

E142632

Para finalizar la llamada o salirdel modo de teléfono, mantengaoprimido el botón de teléfono.

Recepción de llamadasDurante una llamada entrante, suena untono auditivo. La información de lallamada aparece en la pantalla, si estádisponible.

Acepte la llamada oprimiendoAceptar en la pantalla táctil uoprimiendo este botón de

teléfono en los controles del volante.

E142632

Rechace la llamada oprimiendoRechazar en la pantalla táctil,o manteniendo oprimido este

botón de teléfono en los controles delvolante.

Ignore la llamada no realizando ningunaacción. SYNC registra la llamada comollamada perdida.

Opciones del menú de teléfonoOprima la esquina superior izquierda de lapantalla táctil para seleccionar una de lassiguientes opciones:

TeléfonoToque este botón para acceder al tecladonumérico en pantalla, ingresar un númeroy hacer una llamada. Durante una llamadaactiva, también puede:• Silencia la llamada• Poner la llamada en espera• Activar la función de privacidad

• Conectar dos llamadas• Finalizar la llamada.

Marcación rápidaConfigure los contactos favoritos de sucarpeta de agenda telefónica o historial.

AgendaToque este botón para acceder y llamar acualquier contacto de su agenda telefónicapreviamente descargada. El sistemaordenará las entradas en las categoríasalfabéticas que se resumen en la partesuperior de la pantalla.Para activar la configuración de imágenesde los contactos, si su dispositivo cuentacon esta función, oprima Teléfono >Configuración > Administrar agendatelefónica > Descargar fotos de laagenda telefónica > Activar.Algunos teléfonos inteligentes puedenadmitir la transferencia de direcciones siestán incluidas en la información decontacto de la agenda telefónica. Si suteléfono admite esta característica, puedeseleccionar y utilizar estas direccionescomo destinos y también guardarlas comofavoritos.

HistorialDespués de conectar su teléfono contecnología Bluetooth a SYNC, puedeacceder a cualquier llamada marcada,recibida o perdida. También puede guardarcualquiera de sus llamadas en Favoritos oMarcación rápida.Nota: Esta es una característicadependiente del teléfono. Si su teléfono noadmite la descarga del historial de llamadasa través de Bluetooth, SYNC mantendrá unregistro de las llamadas realizadas con elsistema SYNC.

338

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 342: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

MensajesEnviar mensajes de texto usando lapantalla táctil Consulte Mensajes detexto más adelante en esta sección.

ConfiguraciónToque este botón para acceder a diversasconfiguraciones del teléfono, como activary desactivar Bluetooth y administrar suagenda telefónica, entre otras cosas.Consulte Configuración del teléfonomás adelante en esta sección.

Mensajes de textoNota: La descarga y el envío de mensajesde texto a través de Bluetooth soncaracterísticas que dependen del teléfono.Nota: Ciertas características en lamensajería de texto dependen de lavelocidad y no están disponibles cuando elvehículo viaja a más de 5 km/h (3 mph).Nota: SYNC no descarga mensajes de textoleídos desde su teléfono.Puede enviar y recibir mensajes de texto através de Bluetooth, leerlos en voz alta ytraducir acrónimos de uso frecuente enmensajería de texto, como “LOL”(carcajada).1. Toque la esquina superior izquierda de

la pantalla para acceder al menúTeléfono.

2. Seleccione Mensajería.3. Elija entre las selecciones siguientes:

• Escuchar (icono bocina)• Marcar• Enviar texto• Ver• Borrar

Escribir un mensaje de textoNota: Esta es una característica quedepende de la velocidad. No está disponiblecuando el vehículo viaja a más de 5 km/h(3 mph).Nota: La descarga y el envío de mensajesde texto a través de Bluetooth soncaracterísticas que dependen del teléfono.1. Toque la esquina superior izquierda de

la pantalla para acceder al menúTeléfono.

2. Toque Mensajería > Enviar texto.3. Ingrese un número de teléfono o

selecciónelo de su agenda telefónica.4. Puede elegir entre las siguientes

opciones:• Enviar, que envía un mensaje en su

estado actual.• Editar texto, que le permite

personalizar un mensaje predefinido ocrear un mensaje propio.

Puede obtener una muestra previa delmensaje, verificar el destinatario, así comotambién actualizar la lista de mensajes yenviarlos a un dispositivo conectado(como una unidad USB).

Opciones de mensajes de texto

Lo llamaré dentro de unos minutos.’

Acabo de salir, volveré pronto.’

¿Puede llamarme?

’Voy en camino.

339

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 343: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Opciones de mensajes de texto

’Voy con unos minutos de retraso.

’Voy adelantado, así que llegaré temprano.’

’Estoy fuera.

’Lo llamaré en cuanto llegue.

OK

No

Gracias

Estoy en el tráfico.

Llámeme luego.

LOL (Carcajada)

Recibir un mensaje de textoNota: Si selecciona Ver y su vehículo viajaa más de 5 km/h (3 mph), el sistema leofrecerá leer en voz alta el mensaje en lugarde permitir que usted lo vea mientrasconduce.Cuando llega un nuevo mensaje, seescucha un tono y en la pantalla apareceun mensaje emergente con el nombre e IDde la persona que llama, si lo admite elteléfono. Puede oprimir:• Ver para ver el mensaje de texto.• Escuchar para que SYNC lea los

mensajes en voz alta.• Marcar para llamar al contacto.• Ignorar para salir de la pantalla.

Configuración del teléfonoOprima Teléfono > Configuración.

Dispositivos BluetoothToque esta pestaña para conectar,desconectar, agregar o quitar undispositivo, así como guardarlo comofavorito.

BluetoothToque esta pestaña para activar odesactivar Bluetooth.

No molestarToque esta pestaña si desea que todas lasllamadas vayan directamente a su buzónde voz y no suenen en la cabina delvehículo. Con esta función activada, lasnotificaciones de mensaje de textotampoco no suenan dentro de la cabina.

340

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 344: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Timbre del teléfonoSeleccione el tono de timbre que deseaescuchar al recibir una llamada. Seleccioneya sea de los posibles tonos de timbre delsistema, el tono de timbre de su teléfonoactualmente asociado, un pitido, texto deconversación o una notificación silenciosa.

Aviso de mensaje de textoSeleccione una notificación de mensaje,si su teléfono es compatible. Seleccioneentre los posibles tonos de alerta delsistema, texto de conversación o silencio.

Conexión de datos de InternetSi su teléfono es compatible, use estapantalla para ajustar su conexión de datosde Internet. Seleccione para crear su perfilde conexión con la red de área personal opara desactivar su conexión. Tambiénpuede ajustar su configuración o hacer queel sistema siempre esté conectado, quenunca se conecte en roaming, o quepregunte antes de conectarse. Oprima ?para obtener más información.

Administrar agendaToque este botón para acceder afunciones como descarga automática dela agenda, volver a descargar su agenda,agregar contactos desde su teléfono yborrar o cargar su agenda.

Advertencia de roamingToque este botón para que el sistema loalerte cuando el teléfono está en modoroaming.

Comandos de voz del teléfono

E142599

Oprima el botón de voz en loscontroles del volante. Cuando sele indique, diga cualquiera de los

siguientes comandos:

"TELÉFONO"

"Añadir llamadas"1"Llamar"

"Escuchar mensaje de texto <#>""Llamar a <nombre>"

"Escuchar mensaje de texto""Llamar a <nombre> a la casa"

"Mensajes"2"Llamar a <nombre> al trabajo"

"Silenciar llamada"1"Llamar a <Nombre> al teléfono móvil"

"Sincronizar teléfono""Llamar a <nombre> a otro"

"Activar privacidad"1"Correo de voz"

"Leer mensaje de texto""Marcar"

"Contestar mensaje de texto""Desactivar no molestar"

"Desactivar timbre""Activar no molestar"

341

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 345: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

"TELÉFONO"

"Activar timbre""Reenviar mensaje de texto"

"Desactivar teléfono en silencio"*"Activar manos libres"1

"Ayuda""Desactivar llamada en espera"1

"Activar llamada en espera"1

1 Estos comandos solo están disponibles durante una llamada activa.2 Si dice, "Mensajes", consulte la siguiente tabla de "Mensajes" para conocer mensajesadicionales.

"MENSAJES"

"Llamar"

"Reenviar mensaje de texto"

"Escuchar mensaje de texto <#>"

"Escuchar mensaje de texto"

"Contestar mensaje de texto"

"Ayuda"

INFORMACIÓNEn el menú Information (Información),puede acceder a funciones como:• Alertas• CalendarioSi su vehículo está equipado conNavegación, oprima el botón Information(Información) para acceder a estasfunciones. Si su vehículo no está equipadocon Navegación, oprima la esquina de lapantalla táctil con la pestaña verde.

Alertas

E142608

Si su vehículo está equipado conNavegación, toque el botónInformation (Información) para

acceder a estas funciones. Si su vehículono está equipado con Navegación, toquela esquina de la pantalla táctil con lapestaña verde.

Oprima Alerts (Alertas) y seleccionecualquiera de los siguientes servicios:• Ver el mensaje completo• Borrar el mensaje• Borrar todos los mensajesEsta pantalla muestra los mensajes delsistema (como error en la tarjeta SD).

342

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 346: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Nota: El sistema le avisará que tienemensajes encendiendo el ícono deinformación en amarillo. Después de quelea o borre los mensajes, el icono volverá aponerse blanco.

Calendario

E142608

Si su vehículo está equipado conNavegación, toque el botónInformation (Información) para

acceder a estas funciones. Si su vehículono está equipado con Navegación, toquela esquina de la pantalla táctil con lapestaña verde.

Oprima Calendar (Calendario). Puedever el calendario actual por día, semana omes.

NAVEGACIÓNNota: La tarjeta SD de navegación debeestar en la ranura de tarjetas SD para queel sistema de navegación funcione. Sinecesita una tarjeta SD de reemplazo,consulte a un distribuidor autorizado.

Nota: La ranura para tarjeta SD cuenta conun resorte. Para extraer la tarjeta SD,simplemente empuje la tarjeta y suéltela.No intente jalar la tarjeta para extraerla,pues eso podría dañarla.Para la ubicación de la ranura de la tarjetaSD: Ver Entretenimiento (página 324).Su sistema de navegación consta de dosfunciones principales: modo de destino ymodo de mapa.Para configurar un destino, oprima laesquina verde derecha de la pantalla táctily después el botón Dest, cuando aparezca.Consulte Configuración de un destinomás adelante en este capítulo.Para ver el mapa de navegación y lalocalización actual del vehículo, toque labarra verde de la esquina superior derechade la pantalla táctil u oprima Dest(Destino) y luego Map (Mapa). ConsulteModo de mapa más adelante en estecapítulo.

Configuración de un destinoOprima la esquina verde derecha de lapantalla táctil y después el botón Dest,cuando aparezca. Seleccione cualquierade las siguientes opciones:

Destino

Calle y númeroMi casa

IntersecciónFavoritos

Centro de la ciudadDestinos anteriores

MapaPunto de interés (POI)

Editar ruta Cancelar rutaEmergencia

343

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 347: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

1. Ingrese la información necesaria en loscampos de texto resaltados (encualquier orden). En el caso del ingresode una dirección de destino, apareceel botón Go! una vez que ingresa todala información necesaria. Si oprime elbotón Go!, la dirección aparecerá enel mapa. Si selecciona Destinoanterior, aparecen los últimos 20destinos que ha seleccionado.

2. Seleccione Configurar como Destpara que éste sea su destino. Tambiénpuede optar por definirlo como etapa(para que el sistema le dirija hacia esepunto en su camino hacia el destinofinal) o guardarlo como favorito. Elsistema considera cualquier selecciónde Áreas por evitar en el cálculo dela ruta.

3. Seleccione entre hasta tres tiposdistintos de rutas y después seleccioneIniciar ruta.

• Más rápida: utiliza los caminos másrápidos posibles.

• Más corta: utiliza la distancia más cortaposible.

• Más económica (Eco-Ruta): utiliza laruta que consume menos combustible.

También puede cancelar la ruta o hacerque el sistema le haga una demostraciónde la misma. Seleccione Preferencias deruta para configurar sus preferencias deruta, como evitar carreteras secundarias,autopistas de peaje, transbordadores ytrenes para transporte de automóviles, asícomo para utilizar o no utilizar los carrilesde alta ocupación vehicular. Los carrilesde de alta ocupación vehicular también seconocen como carriles diamante o de viajecompartido. Las personas que viajan enautobuses, minibuses o automóviles deviaje compartido usan estos carriles.Nota: Si su vehículo se encuentra en uncamino reconocido y no oprima el botónIniciar ruta, el sistema utiliza de manerapredeterminada la opción de ruta másrápida y comienza con a guiar el viaje.Durante la guía de ruta, puede oprimir elicono de burbuja de conversación queaparece en la esquina superior derecha dela navegación (barra verde) si desea queel sistema repita la información de la guíade ruta. Cuando el sistema repite la últimainstrucción de orientación, actualiza ladistancia a la siguiente instrucción deorientación, ya que detecta cuando elvehículo se está moviendo.

Categorías de punto de interés (POI)

Categorías principales

AutomovilísticoAlimentos / bebidas y cena

ComprasViaje y transporte

Entretenimiento y arteFinanzas

Recreación y deportesEmergencia

GobiernoComunidad

Servicios domésticosSalud y medicina

344

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 348: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Subcategorías

Restaurante

Golf

Estacionamiento

Casa y jardín

Servicios de cuidado personal

Negocio de venta de automóviles

Oficina de gobierno

Transporte público

Educación

Para expandir estas listas, oprima el signo"+" frente a la lista.Al programar un punto de destino deinterés, el sistema le permite clasificar laslista de resultados alfabéticamente, pordistancia o por listas cityseekr (si estádisponible).Oprimir el botón Área de búsqueda lepermite buscar puntos de interés en lasproximidades, cerca de una ciudad o unestado o cerca de un destino, si se activauna ruta.Oprimir el botón Buscar por nombre lepermite ingresar directamente el nombredel punto de interés en el sistemamediante el teclado.

cityseekrNota: La información de puntos de interésde cityseekr se limita aproximadamente aunas 912 ciudades (881 de Estados Unidos,20 de Canadá y 11 de México).

E142634

cityseekr, si está disponible, es un servicioque proporciona más información sobreciertos puntos de interés, comorestaurantes, hoteles y atraccionesturísticas.

Una vez que seleccione un punto deinterés, aparecerá su localización, einformación como dirección y número deteléfono. Si cityseekr enumera el punto deinterés, hay más información disponible,como una breve descripción, horas deingreso y salida del hotel u horarios derestaurantes.Oprima Más información si desea vermás datos, una lista de servicios einstalaciones, precio promedio de unahabitación o comida, así como el enlacede sitio web.

345

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 349: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Esta pantalla muestra la foto de unainstalación (si está disponible) o iconos deun punto de interés, como:

E143884

Hotel

E142636

Cafetería

E142637

Alimentos y bebidas

E142638

Vida nocturna

E142639

Atracción turística

E142640

Este ícono aparece cuando suselección existe en variascategorías dentro del sistema.

Cuando esté viendo más información sobrehoteles, cityseekr también le dirá,mediante iconos, si el hotel cuenta conciertos servicios e instalaciones.En caso de restaurantes, cityseekr puedeproporcionar información como númerode tenedores, costo promedio, críticas,acceso para minusválidos, horarios deoperación y dirección del sitio web.En caso de hoteles, cityseekr puedeproporcionar información como númerode estrellas, categoría de precio, críticas,horas de llegada/salida, íconos de serviciosdel hotel y dirección del sitio web.

Configuración de sus preferenciasde navegaciónSeleccione la configuración que el sistemadebe tomar en cuenta al planificar su ruta.

E142607

Para acceder, oprima:

1. Icono Configuración.2. Configuración.3. Navegación.

Preferencias de mapa

Camino navegaciónMuestre la ruta que recorrió anteriormenteel vehículo con puntos blancos. Coloqueesta función en ON u OFF.

Formato de lista de virajesHaga que el sistema muestre su lista deArriba hacia abajo o de Abajo haciaarriba.

Notificación de punto de interés deestacionamientoAjustar la notificación automática de puntode interés de estacionamiento. Coloqueesta función en ON u OFF. Si lanotificación de estacionamiento del puntode interés está activa, los iconos aparecenen el mapa cuando usted se aproxime asu destino. La utilidad de esta funciónpuede ser menor en áreas muydensamente pobladas, y puede obstruir elmapa cuando aparecen otros puntos deinterés.

Preferencias de ruta

Ruta preferidaHaga que el sistema muestre la ruta máscorta, la más rápida o la más ecológica.

346

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 350: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Use siempre la ruta preferidaDerive la selección de la ruta en laprogramación del destino. El sistema solocalcula una ruta basada en laconfiguración de ruta preferida.

Penalización de tiempo ecológicoSeleccione un costo bajo, medio o altopara la Eco-Ruta calculada. Mientras másalta la configuración, más tiempo se asignapara la ruta.

EvitarEstas funciones le permiten elegir que elsistema evite carreteras secundarias,autopistas de peaje, transbordadores ytrenes para transporte de automóviles alplanear su ruta. Coloque estas funcionesen ON u OFF.

Use carriles altamente ocupados convehículosHaga que el sistema use los carrilesaltamente ocupados con vehículos, siestán disponibles al planear la ruta.

Preferencias de navegación

Indicadores de guíaHaga que el sistema use Voz y tonos oSolo tono en su ruta programada.

Completar Estado/Prov. autoHaga que el sistema lleneautomáticamente los datos de estado y/oprovincia con base en la informaciónpreviamente ingresada al sistema. Coloqueesta función en ON u OFF.

Preferencias de tránsito

Evite problemas de tráficoSeleccione cómo desea que el sistemamaneje los problemas de tránsito a lo largode la ruta.• · Automático: haga que el sistema

cambie el itinerario con el fin de evitarlos incidentes de tráfico que surjan enla ruta actual y la afecten. El sistemano proporciona una notificación dealerta de tráfico.

• · Manual:: haga que el sistemaproporcione siempre una notificaciónde los incidentes de tráfico que surgenen la ruta planificada. Usted tendrá quedecidir si acepta o ignora la notificaciónantes de que se modifique la ruta.

Notificación de alerta de tráficoHaga que el sistema muestrenotificaciones de alerta de tráfico.Otras funciones de alerta de tráfico lepermite activar determinados (o todos los) iconos del mapa como obras en elcamino, incidente, accidentes y caminoscerrados. Desplácese hacia abajo para vertodos los tipos de alertas. Coloque estasfunciones en ON u OFF.

Áreas por evitarSelecciona áreas que desea que el sistemaevite al calcular una ruta.Oprima Agregar para programar unaentrada. Una vez que seleccione unaopción, el sistema tratará de evitar lasáreas, de ser posible, al calcular todas lasrutas. Para eliminar una selección, elija laslistas en pantalla. Cuando la pantallacambie a Editar áreas por evitar, puedeoprimir el botón Borrar en la parte inferiorderecha de la pantalla.

347

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 351: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Modo de mapaOprima la barra verde en la parte superiorderecha de la pantalla táctil para ver elmodo de mapa. El modo de mapa muestrauna visualización avanzada, que incluyemapas bidimensionales de ciudades yreferencias visuales tridimensionales(cuando las haya).Los mapas bidimensionales de ciudadesmuestran los contornos detallados deedificios, elementos geográficos y de usodel suelo visibles, y la infraestructura deferrocarriles detallada de las ciudades másimportantes del mundo. Estos mapastambién contienen detalles, comomanzanas, plantas de grandes edificios yferrocarriles.Las referencias visuales tridimensionalesaparecen como objetos claramentevisibles, fácilmente reconocibles y concierto valor turístico. Las referenciasvisuales tridimensionales aparecensolamente en el modo de mapatridimensional. La cobertura varía y mejoracon versiones de mapas actualizados.

E162051

Cambie la apariencia de la pantalla demapa oprimiendo varias veces el botón deflecha del lado superior izquierdo de lapantalla. Alterna entre tres modos demapa: Rumbo arriba, Norte arriba y 3D.

E142642

Rumbo arriba (mapa 2D)muestra siempre la dirección haciadonde viaja arriba en la pantalla.Esta vista se encuentra disponible

para escalas de mapa hasta de 4kilómetros (2,5 millas). El sistema recuerdaesta configuración para escalas de mapassuperiores, pero muestra el mapa soloaparece en Norte arriba. Si la escala vuelvemás abajo de este nivel, el sistemarestablece la configuración Rumbo arriba.

E142643

Norte arriba (mapa 2D) muestrasiempre la dirección hacia el nortearriba en la pantalla.

E142644

Modo de mapa tridimensionalpermite ver el mapa enperspectiva tridimensional. Esposible configurar el ángulo de

visualización y hacer girar el mapa 180grados tocando el mapa dos veces y luegoarrastrando el dedo a lo largo de la barrasombreada con flechas que aparece en laparte inferior del mapa.

La vista alterna ente mapa completo, listade calle y vista de salida en la orientaciónde ruta.El menú permite el acceso a laconfiguración de navegación, ver o editarruta, SIRIUS Travel Link, silenciar guía ycancelar ruta.

E146188

Volver a centrar el mapaoprimiendo el icono cada vezque mueva el mapa a una

posición lejos de la ubicación actual delvehículo.

Zoom automáticoOprima la barra verde para ver el modo demapa, luego seleccione los botones dezoom + o - para que aparezca el nivel dezoom y los botones Auto (Automático) enla pantalla táctil. Cuando oprime Auto, seactiva Zoom automático y aparece Autoen la esquina inferior izquierda de la

348

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 352: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

pantalla en la escala del mapa. El nivel dezoom del mapa luego se sincroniza con lavelocidad del vehículo. Cuanto másdespacio se desplaza su vehículo, mászoom se le aplica a un mapa; cuanto másrápido se desplaza su vehículo, menoszoom se le aplica a un mapa para alejarlo.Para activar o desactivar esta función,oprima simplemente el botón + o -nuevamente.En modo 3D, gire la vista del mapadesplazando el dedo por la barrasombreada con flechas.

Íconos del mapa

E142646

Marca de vehículo muestra laubicación actual de su vehículo.Permanece en el centro de lapantalla del mapa, exceptocuando está en el modo de

desplazamiento.

E142647

Cursor de desplazamiento lepermite desplazarse por el mapa;este icono está fijo en el centro dela pantalla. La posición del mapa

más cercana al cursor es en una ventanaen la parte central superior de la pantalla.

E142648

Íconos predeterminados deentrada de la libreta dedirecciones indica la ubicación enel mapa de una entrada en la

libreta de direcciones. Éste es el símbolopredeterminado que aparece después deque la entrada se ha almacenado en laLibreta de direcciones mediante cualquiermétodo distinto al mapa. Puede seleccionealguno de los 22 iconos disponibles. Puedeusar cada icono más de una vez.

E142649

Inicio indica la ubicación en elmapa actualmente almacenadacomo la posición inicial. Solopuede guardar una dirección de la

Libreta de direcciones como su entradaInicial. No puede cambiar este icono.

E142650

Los iconos de punto de interésindican ubicaciones de cualquiercategoría de punto de interés queelige mostrar en el mapa. Puede

elegir mostrar tres categorías de punto deinterés en el mapa a la vez.

E142651

Punto de partida indica el puntode partida de una ruta denavegación planificada.

E142652

Etapas indica la ubicación de unaetapa en el mapa. El númerodentro del círculo es diferente paracada etapa y representa la

posición de la etapa en la lista de rutas.

E142653

Símbolo de destino indica elpunto final de una ruta planificada.

E142654

Punto de siguiente maniobraindica la ubicación del siguienteviraje en la ruta planificada.

E142655

Símbolo Sin GPS indica que nohay suficientes señales satelitalesGPS disponibles para unposicionamiento preciso en el

mapa. Este icono podría aparecer bajofuncionamiento normal en un área con malacceso a GPS.

Botones de toque rápidoEstando en el modo de mapa, toquecualquier parte de la pantalla del mapapara acceder a las siguientes opciones:

Configurar como DestToque este botón para seleccionar unaubicación desplazada en el mapa para quesea su destino. Puede desplazar el mapapresionando el dedo índice en la pantalla.Cuando vea al lugar deseado, simplementeretire el dedo de la pantalla y oprimaConfigurar como Dest

349

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 353: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Configurar como etapaToque este botón para definir la ubicaciónactual como etapa.

Guardar en FavoritosToque este botón para guardar la localidadactual entre sus favoritos.

Iconos de punto de interésToque este botón para seleccionar iconosque mostrar en el mapa. Puede seleccionarhasta tres iconos para mostrar en el mapaa la vez. Coloque estas funciones en ON oOFF.

Cancelar rutaToque este botón para cancelar la rutaactiva.

Ver/editar rutaAcceder a estas características cuandohay una ruta activa:• Ver ruta• Editar destino/etapa• Editar listado de instrucciones• Desvío• Editar preferencias de ruta

• Editar preferencias de tráfico• Cancelar ruta.Navteq es el proveedor de mapas digitalespara la aplicación del sistema denavegación. Si encuentra errores en losdatos de los mapas, puede reportarlosdirectamente enhttp://mapreporter.navteq.com. Navteqevalúa todos los errores de mapasreportados y responderá vía correoelectrónico el resultado de suinvestigación.

Actualizaciones del mapa denavegaciónLas actualizaciones anuales del mapa denavegación están disponibles para sucompra a través de su distribuidor,llamando al 1-800-NAVMAPS (en México,llame al 01-800-557-5539) o visitandowww.navigation.com/ford. Debeespecificar la marca y el modelo de suvehículo para determinar si hay algunaactualización disponible.

Comandos de voz de navegación

E142599

Cuando esté en el modo denavegación, oprima el botón devoz en los controles del volante

de la dirección. Después del tono, digacualquiera de los siguientes comandos:

Comandos de voz del sistema de navegación

"Navegación"3"Cancelar siguiente etapa" 1

"Repetir instrucción"1"Cancelar ruta"1

"Mostrar 3D""Destino"*

"Mostrar hacia arriba""Destino: <etiqueta>"

"Mostrar mapa""Destino <categoría de punto de interés>"

"Mostrar alineación norte""Destino favoritos"

350

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 354: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Comandos de voz del sistema de navegación

"Mostrar ruta"1"Destino casa"

"Mostrar lista de giros"1"Destino intersección"

"Desactivar instrucciones por voz""Destino <categoría punto de interés> máscercano"

"Activar instrucciones por voz""Punto de interés más cercano"

"Disminuir volumen de instrucciones porvoz"

"Destino escuchar etiquetas"

"Incrementar volumen de instrucciones porvoz"

"Destino Punto de interés"

"¿Dónde estoy?""Destino categoría de punto de interés"

"Zoom para acercar""Destino Destino previo"

"Zoom para alejar""Destino calle y número"

"Ayuda""Desvío"1

1 Estos comandos solo están disponibles cuando hay una ruta de navegación activa.2 Si dice "Destino", puede decir cualquiera de los comandos del siguiente cuadro "Destino".3 Si dice "Navegación", puede decir cualquiera de los comandos del siguiente cuadro"Navegación".

"DESTINO"

"<etiqueta>"

"<Categoría de punto de interés>"

"Favoritos"

"Casa"

"Intersección"

"<Categoría punto de interés> más cercano"

"Punto de interés más cercano"

"Escuchar etiquetas"

"Categoría de punto de interés"

351

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 355: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

"DESTINO"

"Destino previo"

"Calle y número"

"Ayuda"

"NAVEGACIÓN"

"Destino"*

"Zoom nivel ciudad"

"Zoom nivel país"

"Zoom para acercar al mínimo"

"Zoom para alejar al máximo"

"N/A"

"Zoom nivel estado"

"Zoom nivel calle"

"Zoom a <distancia>"

"Ayuda"* Si dice "Destino", puede decir cualquiera de los comandos del cuadro "Destino".

Destino calle y número en un intentoSi su vehículo está equipado con la funciónde tarjeta SD de navegación, podrálocalizar un destino de calle y númeroutilizando una función llamada Destinocalle y número en un intento. Cuando dice"Navegación, Destino calle y número" o"Destino calle y número", el sistema le pideque diga la dirección completa. El sistemamostrará un ejemplo en la pantalla.Entonces puede decir la dirección de modonatural, como "Uno dos tres cuatro, Calleprincipal, Cualquier ciudad".

352

Fiesta (CCT) Mexico

MyFord Touch™ (Si está equipado)

Page 356: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

ACUERDO DE LICENCIA DELUSUARIOAcuerdo de licencia de usuariofinal (EULA) de SYNC®• Ha adquirido un dispositivo

(“DISPOSITIVO”) que incluye softwarelicenciado por Ford Motor Company ysus afiliados ("FORD MOTORCOMPANY") de un afiliado deMicrosoft Corporation (“MS”). Estosproductos de software instalados deMS, así como los medios asociados,materiales impresos y documentaciónelectrónica o “en línea” (“SOFTWAREMS”) están protegidos por leyes depropiedad intelectual y tratadosinternacionales. El SOFTWARE MS seotorga bajo licencia, no es objeto deventa. Todos los derechos reservados.

• El SOFTWARE MS puede interactuarcon y/o comunicarse con, o puedeactualizarse posteriormente parainteractuar con y/o comunicarse consistemas y/o programas de softwareadicionales proporcionados por FORDMOTOR COMPANY. Los sistemas yprogramas de software adicionales deFORD MOTOR COMPANY, así comolos medios asociados, materialesimpresos y documentación electrónicao “en línea” (“SOFTWARE FORD”)están protegidos por leyes depropiedad intelectual y tratadosinternacionales. El SOFTWARE FORDse otorga bajo licencia, no es objeto deventa. Todos los derechos reservados.

• El SOFTWARE MS y/o el SOFTWAREFORD pueden interactuar con y/ocomunicarse con, o puedenactualizarse posteriormente parainteractuar con y/o comunicarse consistemas y/o programas de softwareadicionales proporcionados por otrosproveedores de software y servicios.Los sistemas y programas de softwareadicionales de terceros, así como losmedios asociados, materiales impresosy documentación electrónica o “enlínea” (“SOFTWARE DE TERCEROS”)están protegidos por leyes depropiedad intelectual y tratadosinternacionales. El SOFTWARE DETERCEROS se otorga bajo licencia, noes objeto de venta. Todos los derechosreservados.

• En adelante, se hará referenciacolectiva e individual al SOFTWAREMS, al SOFTWARE FORD y alSOFTWARE DE TERCEROSsimplemente como "SOFTWARE".

SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CONESTE ACUERDO DE LICENCIA DELUSUARIO FINAL (“EULA”), NO USE ELDISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE.CUALQUIER USO DEL SOFTWARE,INCLUIDO EL USO DEL DISPOSITIVO,PERO NO LIMITADO A ÉSTE,IMPLICARÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTEEULA (O RATIFICACIÓN DECUALQUIER CONSENTIMIENTOANTERIOR).DERECHOS DE LA LICENCIA DESOFTWARE: este EULA otorga lasiguiente licencia:• Puede utilizar el SOFTWARE tal como

está instalado en el DISPOSITIVO y decualquier otra forma en que interactúecon los sistemas y/o serviciosproporcionados por o a través de FORDMOTOR COMPANY o sus proveedoresexternos de software y servicios.

353

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 357: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Descripción de otros derechos ylimitaciones:• Reconocimiento de voz: si el

SOFTWARE incluye componentes dereconocimiento de voz, usted debecomprender que el reconocimiento devoz es un proceso inherentementeestadístico y que los errores dereconocimiento son inherentes a dichoproceso. Ni FORD MOTOR COMPANYni sus proveedores serán responsablespor ningún daño ocasionado porerrores en el proceso dereconocimiento de voz.

• Limitaciones a la modificación deingeniería, descompilación ydesmontaje: usted no puedemodificar la ingeniería, descompilar odesmontar ni permitir a otros modificarla ingeniería, descompilar o desmontarel SOFTWARE, excepto y sólo en casode que estas acciones esténexpresamente permitidas por leyesaplicables no obstante esta limitación.

• Limitaciones de distribución,copiado, modificación y creación deobras derivadas: usted no puededistribuir, copiar, modificar ni crearobras derivadas que se basen en elSOFTWARE, excepto cuando talactividad esté expresamente permitidapor las leyes vigentes, y sólo hastadonde éstas lo permitan, a pesar deesta limitación.

• Un solo EULA: la documentación parael usuario final del DISPOSITIVO ysistemas y servicios relacionadospuede contener varios EULA, comovarias traducciones y/o variasversiones de medios (por ejemplo, enla documentación del usuario y en elsoftware). Aunque reciba varios EULA,sólo podrá usar una (1) copia delSOFTWARE.

• Transferencia de SOFTWARE: ustedpuede transferir en forma permanentesus derechos otorgados por este EULAsólo como parte de una venta otransferencia del DISPOSITIVO,siempre y cuando no retenga copias,transfiera todo el SOFTWARE(incluidos todos los componentes,medios y materiales impresos,cualquier actualización y, sicorresponde, los Certificados deautenticidad), y el receptor acepte lostérminos de este EULA. Si elSOFTWARE es una actualización,cualquier transferencia debe incluirtodas las versiones anteriores delSOFTWARE.

• Terminación: sin perjuicio de cualquierotro derecho, FORD MOTORCOMPANY o MS pueden terminar esteEULA si usted no cumple con lostérminos y condiciones de este EULA.

• Administración de actualizacionesde seguridad/derechos digitales:los propietarios del contenido utilizanla tecnología WMDRM incluida en elDISPOSITIVO para proteger supropiedad intelectual, incluido elcontenido con derechos de autor. Partedel SOFTWARE del DISPOSITIVOutiliza un software WMDRM paraacceder al contenido protegido porWMDRM. Si el software WMDRM nologra proteger el contenido, lospropietarios de éste pueden solicitar aMicrosoft la revocación de lacapacidad del SOFTWARE para usarWMDRM para reproducir o copiar elcontenido protegido. Esta acción noafecta el contenido no protegido.Cuando el DISPOSITIVO descargalicencias para contenido protegido,usted acepta que Microsoft puedaincluir una lista de revocaciones conlas licencias. Los propietarios delcontenido pueden requerir que se

354

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 358: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

actualice el SOFTWARE en elDISPOSITIVO para acceder a sucontenido. Si no realiza unaactualización, no podrá acceder alcontenido que requiere laactualización.

• Consentimiento para el uso dedatos: usted acepta que MS, MicrosoftCorporation, FORD MOTOR COMPANY,los proveedores externos de softwarey servicios, sus afiliados y/o susagentes designados puedan recopilary usar información técnica obtenida decualquier manera como parte deservicios de soporte de productosrelacionados con el SOFTWARE oservicios relacionados. MS, MicrosoftCorporation, FORD MOTOR COMPANY,los proveedores externos de softwarey servicios, sus afiliados y/o susagentes designados pueden usar estainformación solamente para mejorarsus productos o para proporcionartecnologías o servicios personalizados.MS, Microsoft Corporation, FORDMOTOR COMPANY, los proveedoresexternos de software y servicios, susafiliados y/o sus agentes designadospueden revelar esta información aotros, pero no en una forma que loidentifique.

• Componentes de servicios basadosen Internet: el SOFTWARE puedecontener componentes que permitany faciliten el uso de ciertos serviciosbasados en Internet. Usted reconocey acepta que MS, MicrosoftCorporation, FORD MOTOR COMPANY,los proveedores externos de softwarey servicios, sus afiliados y/o susagentes designados puedancomprobar automáticamente laversión del SOFTWARE y/o loscomponentes que usted está utilizandoy puedan proporcionar actualizacioneso suplementos al SOFTWARE, quepueden ser descargadosautomáticamente a su DISPOSITIVO.

• Software/servicios adicionales: elSOFTWARE puede permitir que FORDMOTOR COMPANY, los proveedoresexternos de software y servicios, MS,Microsoft Corporation, sus afiliados y/osus agentes designados proporcioneno pongan a su disposiciónactualizaciones de SOFTWARE,suplementos, componentes decomplementos o componentes deservicios basados en Internet delSOFTWARE después de la fecha enque obtuvo su copia inicial delSOFTWARE (“Componentessuplementarios”).

Si FORD MOTOR COMPANY o losproveedores externos de software yservicios proporcionan o ponen a sudisposición Componentes suplementariosy no se proporcionan otros términos deEULA junto con los Componentessuplementarios, entonces se aplicarán lostérminos de este EULA.

355

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 359: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Si MS, Microsoft Corporation, sus afiliadosy/o sus agentes designados ponen a sudisposición Componentes suplementarios,y no se proporcionan otros términos deEULA, entonces se aplicarán los términosde este EULA, excepto que MS, MicrosoftCorporation o la entidad afiliada queproporcione los Componentessuplementarios sea quien otorgue lalicencia de los Componentessuplementarios.FORD MOTOR COMPANY, MS, MicrosoftCorporation, sus afiliados y/o sus agentesdesignados se reservan el derecho asuspender sin responsabilidad algunacualquier servicio basado en Internetproporcionado o puesto a su disposicióna través del uso del SOFTWARE.

• Vínculos a sitios de terceros: elSOFTWARE MS puede proporcionarlela capacidad de acceder a sitios deterceros a través del uso delSOFTWARE. Los sitios de terceros noestán bajo el control de MS, MicrosoftCorporation, sus afiliados y/o susagentes designados. Ni MS, MicrosoftCorporation, sus afiliados ni susagentes designados son responsablesde (i) los contenidos de cualquier sitiode terceros, cualquier vínculocontenido en sitios de terceros ocualquier cambio o actualización ensitios de terceros, o (ii) las difusionespor Web o cualquier otra forma detransmisión recibida de cualquier sitiode terceros. Si el SOFTWAREproporciona vínculos a sitios deterceros, estos vínculos seproporcionan sólo para suconveniencia, y la inclusión decualquier vínculo no implica unaaprobación del sitio de terceros porparte de MS, Microsoft Corporation,sus afiliados y/o sus agentesdesignados.

• Obligación de manejarresponsablemente: usted reconocela obligación de manejarresponsablemente y mantener laatención en el camino. Usted leerá y seatendrá a las instrucciones defuncionamiento del DISPOSITIVO,debido a que son parte de la seguridad,y asume cualquier riesgo asociado aluso del DISPOSITIVO.

ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DERECUPERACIÓN: si el SOFTWARE loproporciona FORD MOTOR COMPANYseparado del DISPOSITIVO en medioscomo un chip ROM, discos CD ROM o através de descarga vía Internet u otrosmedios, y está etiquetado “Sólo paraactualización” o "Sólo para recuperación",usted puede instalar una (1) copia del

356

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 360: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

SOFTWARE en el DISPOSITIVO comocopia de reemplazo del SOFTWAREexistente, y usarlo de acuerdo con esteEULA, incluido cualquier término de EULAadicional que acompañe al SOFTWAREde actualización.DERECHOS DE PROPIEDADINTELECTUAL: todos los títulos yderechos de propiedad intelectual delSOFTWARE (lo que incluye, entre otros,imágenes, fotografías, animaciones, video,audio, música, texto y “applets”incorporados al SOFTWARE), losmateriales impresos adjuntos, y cualquiercopia del SOFTWARE, son propiedad deMS, Microsoft Corporation, FORD MOTORCOMPANY o sus afiliados o proveedores.El SOFTWARE se otorga bajo licencia y noes objeto de venta. Usted no puede copiarlos materiales impresos incluidos con elSOFTWARE. Todos los títulos y derechosde propiedad intelectual del contenido alcual se puede acceder mediante el uso delSOFTWARE son propiedad de losrespectivos propietarios de contenidos ypueden estar protegidos por derechos deautor y otras leyes y tratados de propiedadintelectual aplicables. Este EULA no otorgaderechos para usar este tipo decontenidos. Todos los derechos nootorgados específicamente por este EULAestán reservados por MS, MicrosoftCorporation, FORD MOTOR COMPANY,los proveedores externos de software yservicios, sus afiliados y proveedores. Eluso de servicios en línea a los cuales sepuede acceder a través del SOFTWAREpuede estar sujeto a los términos de usorespectivos relacionados con dichosservicios. Si este SOFTWARE contienedocumentación proporcionada sólo enforma electrónica, usted puede imprimiruna copia de dicha documentación.

RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN:usted reconoce que el SOFTWARE estásujeto a la jurisdicción de exportación deEE.UU. y la Unión Europea. Usted aceptacumplir con todas las leyes nacionales einternacionales aplicables al SOFTWARE,incluidas las regulaciones deadministración de exportaciones deEstados Unidos, así como las restriccionesde destino, uso final y usuario finalimpuestas por EE.UU. y otros estados. Paraobtener información adicional, visitehttp://www.microsoft.com/exporting/.MARCAS REGISTRADAS: este EULA nootorga derechos relacionados con marcasregistradas o marcas de servicio de FORDMOTOR COMPANY, MS, MicrosoftCorporation, los proveedores externos desoftware y servicios, sus afiliados oproveedores.SOPORTE DEL PRODUCTO: MS, sucorporación matriz Microsoft Corporationo sus afiliados o subsidiarias noproporcionan soporte del producto parael SOFTWARE. Para obtener soporte delproducto, consulte las instrucciones deFORD MOTOR COMPANY proporcionadasen la documentación del DISPOSITIVO. Sitiene dudas relacionadas con este EULA,o si desea ponerse en contacto con FORDMOTOR COMPANY por alguna otra razón,consulte la dirección proporcionada en ladocumentación del DISPOSITIVO.Exención de responsabilidad por dañosdeterminados: EXCEPTO QUE SEPROHÍBA POR LEY, FORD MOTORCOMPANY Y CUALQUIER PROVEEDOREXTERNO DE SOFTWARE Y SERVICIOS,MS, MICROSOFT CORPORATION Y SUSAFILIADOS NO TENDRÁNRESPONSABILIDAD ALGUNA PORNINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL,RESULTANTE O INCIDENTAL CAUSADOPOR O RELACIONADO CON EL USO OEJECUCIÓN DEL SOFTWARE Y/O DELSOFTWARE FORD. ESTA LIMITACIÓN SEAPLICARÁ INCLUSO SI CUALQUIER

357

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 361: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

SOLUCIÓN FALLA EN SU PROPÓSITOESENCIAL. EN NINGÚN CASO MS,MICROSOFT CORPORATION Y/O SUSAFILIADOS SERÁN RESPONSABLES PORNINGÚN MONTO QUE EXCEDA LOSDOSCIENTOS CINCUENTA DÓLARESESTADOUNIDENSES (U.S.$250.00).• NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS

APARTE DE LAS QUE HAYAN SIDOEXPRESAMENTE OTORGADAS PARASU VEHÍCULO NUEVO.

AdobeContiene tecnología Adobe® [Flash®Player] o [AIR®] por Adobe SystemsIncorporated. Este [Producto del Titularde la licencia] contiene software [Adobe®Flash® Player] [Adobe® AIR®] bajo unalicencia de Adobe Systems Incorporated,Copyright ©1995-2009 AdobeMacromedia Software LLC. Todos losderechos reservados. Adobe, Flash y AIRson marcas registradas de Adobe SystemsIncorporated.

Aviso para el usuario final

Información de seguridad importante deMicrosoft® Windows® Mobile forAutomotiveEste sistema Ford SYNC™ contienesoftware licenciado para FORD MOTORCOMPANY por un afiliado de MicrosoftCorporation según un acuerdo de licencia.Cualquier remoción, reproducción,modificación de ingeniería u otro uso noautorizado del software de este sistemaque contravenga el acuerdo de licenciaqueda estrictamente prohibido y puedeestar sujeto a acciones legales.

Lea y siga las instrucciones: antes deusar el sistema basado en WindowsAutomotive, lea y siga todas lasinstrucciones y la información de seguridadproporcionada en este manual del usuariofinal (“Guía del usuario”). No seguir lasprecauciones que se encuentran en estaGuía del usuario puede conducir a unaccidente u otras consecuencias graves.Mantenga la Guía del usuario en elvehículo: al mantenerla en el vehículo, laGuía del usuario será una referencia parausted y otros usuarios poco familiarizadoscon el sistema basado en WindowsAutomotive. Asegúrese de que antes deusar el sistema por primera vez, todas laspersonas tengan acceso a la Guía delusuario y lean con atención lasinstrucciones y la información deseguridad.

ALERTAUtilizar ciertas partes del sistemamientras maneja puede distraer suatención del camino y, posiblemente,

causar un accidente u otras consecuenciasgraves. No cambie la configuración delsistema ni ingrese datos en forma noverbal (usando las manos) mientrasmaneja. Detenga el vehículo de formasegura y legal antes de realizar estasacciones. Esto es importante debido a quela configuración o el cambio de algunasfunciones pueden requerir que distraiga suatención del camino y retire sus manos delvolante.

Funcionamiento generalControl de comandos de voz: lasfunciones del sistema basado en WindowsAutomotive pueden ejecutarse sólomediante comandos de voz. El uso de loscomandos de voz mientras maneja lepermite operar el sistema sin quitar lasmanos de volante.

358

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 362: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Visión prolongada de la pantalla: noacceda a funciones que requieran unavisión prolongada de la pantalla mientrasmaneja. Estacione de forma segura y legalantes de intentar acceder a una funcióndel sistema que requiera una atenciónprolongada. Incluso mirar rápidamente lapantalla puede ser perjudicial si suatención se desvía en un momento críticode su tarea de manejar.Configuración de volumen: no aumenteel volumen de forma excesiva. Mantengael volumen en un nivel en que puedeescuchar el tráfico exterior y las señalesde emergencia mientras maneja. Manejarsin poder escuchar estos sonidos puedeocasionar un accidente.Uso de las funciones dereconocimiento de voz: el software dereconocimiento de voz es inherentementeun proceso estadístico que está sujeto aerrores. Es su responsabilidad controlarcualquier función de reconocimiento devoz incluida en el sistema y corregir loserrores.Funciones de navegación: todas lasfunciones de navegación incluidas en elsistema tienen como objetivo proporcionarinstrucciones detalladas para llevarlo a undestino deseado. Asegúrese de que todaslas personas que utilicen este sistema leandetenidamente y sigan las instrucciones einformación de seguridad en su totalidad.Peligro de distracción: toda función denavegación puede requerir unaconfiguración manual (no verbal). Alintentar realizar dicha configuración oinsertar datos mientras maneja puededistraer seriamente su atención causar unaccidente u otras consecuencias graves.Detenga el vehículo de forma segura ylegal antes de realizar estas acciones.

Deje que su criterio prevalezca:Cualquier función de navegación seentrega sólo como ayuda. Tome susdecisiones de manejo según susobservaciones de las condiciones localesy reglamentos de tráfico existentes.Cualquiera de estas funciones no sustituyea su criterio personal. Toda sugerencia deruta entregada por este sistema nuncadebe reemplazar a ningunareglamentación de tráfico local o a sucriterio personal o conocimiento de lasprácticas seguras de manejo.Seguridad en la ruta: no siga lassugerencias de la ruta si hacerlo pudieragenerar una maniobra no segura o ilegal,si implicara quedar en una situación pocosegura o si fuera dirigido a un área queconsidere no segura. El conductor es elresponsable final de utilizar en formasegura el vehículo y, por lo tanto, debeevaluar si es seguro seguir las indicacionessugeridas.Posible imprecisión de mapa: los mapasque este sistema utiliza pueden serimprecisos debido a cambios en loscaminos, controles de tráfico o condicionesde manejo. Siempre aplique un buencriterio y sentido común al seguir las rutassugeridas.Servicios de emergencia: no confié enninguna función de navegación incluida enel sistema para dirigirse a los servicios deemergencia. Pida a las autoridades localeso a una operadora de servicios deemergencia que le indiquen estasubicaciones. No todos los servicios deemergencia como policía, bomberos,hospitales y cínicas se incluyen en la basede datos del mapa para dichas funcionesde navegación.

359

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 363: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Acuerdo de licencia del usuario finaldel software TeleNavLea con cuidado estos términos ycondiciones antes de utilizar el softwareTeleNav. Su uso del software TeleNavindica que usted acepta estos términos ycondiciones. Si no acepta estos términosy condiciones, no rompa el sello delpaquete, no instale o no utilice de ningúnotro modo el software TeleNav.TeleNav puede modificar el presenteAcuerdo y la política de privacidad encualquier momento, con o sin previo aviso.Usted está de acuerdo en visitar de vez encuando el sitio http://www.telenav.compara revisar la versión actualizada de esteAcuerdo y de la política de privacidad.

1. Uso seguro y legítimoUsted reconoce que poner atención alsoftware TeleNav puede representar unriesgo de lesiones o muerte para usted yotras personas en situaciones que, de otromodo, requieren su atención total, y por lotanto, usted está de acuerdo en cumplircon lo siguiente al usar el softwareTeleNav: (a) observar lo señalado por losreglamentos de tránsito y conducir enforma segura; (b) utilizar su propio criterioal conducir. Si considera que una rutasugerida por el software TeleNav le piderealizar una maniobra peligrosa o ilegal, lepone en una situación peligrosa, o le dirigehacia un lugar que usted considerepeligroso, no siga tales instrucciones; (c)no configure destinos, ni manipule deninguna otra forma el software TeleNav,a menos que su vehículo esté inmóvil yestacionado; (d) no utilice el softwareTeleNav para ningún fin ilegal, noautorizado, no intencional, inseguro,peligroso o ilícito, ni lo use de ninguna otramanera que contradiga el presenteAcuerdo; (e) disponga el GPS y todos losdispositivos inalámbricos y cablesnecesarios para usar el software TeleNav

de manera segura en su vehículo, de talmodo que estos no entorpezcan laconducción del vehículo ni impidan elfuncionamiento de los dispositivos deseguridad del mismo (como una bolsa deaire).Usted está de acuerdo en indemnizar yexculpar a TeleNav de cualquierreclamación resultante del uso peligroso,o de algún otro modo inadecuado, delsoftware TeleNav en cualquier vehículomóvil, incluso debido al incumplimientode las indicaciones anteriores por parte deusted.

2. Información de cuentaUsted está de acuerdo en: (a) registrar elsoftware TeleNav con el fin deproporcionarle a TeleNav informaciónverídica, exacta, actualizada y completaacerca de usted, y (b) informar a labrevedad a TeleNav sobre cualquiercambio en dicha información, y amantenerla verídica, exacta, actualizaday completa.

3. Licencia de softwareDependiendo del cumplimiento de lostérminos de el presente Acuerdo, TeleNavotorga a usted, mediante el presentedocumento, una licencia personal, noexclusiva e intransferible (con salvedad delo expresamente permitido a continuacióncon respecto de su transferenciapermanente de la licencia del softwareTeleNav), sin derecho a sublicenciar, paraque use el software TeleNav (sólo en laforma de código objetivo) para acceder alsoftware TeleNav y hacer uso del mismo.Esta licencia quedará anulada por lacancelación o vencimiento del presenteAcuerdo. Usted está de acuerdo en utilizarel software TeleNav exclusivamente parasus propósitos personales, de negocio uocio, y en no proporcionar a tercerosservicios comerciales de navegación.

360

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 364: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

3.1 Limitaciones del sistema3.1 Limitaciones de la licencia Usted estáde acuerdo en no hacer ninguna de lassiguientes cosas: (a) aplicarretroingeniería, descompilar,desensamblar, traducir, modificar, alteraro cambiar de algún otro modo el softwareTeleNav o cualquier parte del mismo; (b)intentar derivar el código fuente, laaudioteca o la estructura del softwareTeleNav, sin el previo consentimientoexpreso y por escrito de TeleNav; (c) retirardel software TeleNav, o alterar, cualquierade las marcas registradas, nombrescomerciales, logos, avisos de patente oderechos de autoría, u otros avisos omarcas de TeleNav o sus proveedores; (d)distribuir, sublicenciar o transferir de otromodo el software TeleNav a terceros, salvocomo parte de la transferenciapermanente del software TeleNav; o (e)usar el software TeleNav de algunamanera que (i) infrinja los derechos depropiedad intelectual o titularidad,derechos de publicidad o privacidad, uotros derechos de cualquier tercero, (ii)infrinja alguna ley, estatuto, ordenanza oreglamento, inclusive, de modo nolimitado, las leyes y los reglamentosrelacionados con envío de correo nodeseado (spam), privacidad, protecciónde consumidores y niños, obscenidad odifamación, o (iii) resulte perjudicial,amenazante, abusiva, acosadora, tortuosa,difamatoria, vulgar, obscena, difamatoriau objetable de otro modo; y (f) arrendar,alquilar o permitir de cualquier otro modoel acceso no autorizado de terceros, alsoftware TeleNav, sin el permiso previo ypor escrito de TeleNav.

4. Descargo de responsabilidadesDentro del máximo alcance permisible dela legislación vigente, en ningún casoTeleNav, su licenciatarios y proveedores,o los representantes o empleados decualquiera de las partes antedichas,asumirá responsabilidad civil alguna porcualquier decisión o acción que usted ocualquier otra persona tomen teniendo porbase la información proporcionada por elsoftware TeleNav. Asimismo, TeleNav nogarantiza la exactitud del mapa ni de losotros datos utilizados para el softwareTeleNav. Tales datos no siempre reflejanla realidad debido, entre otras cosas, acierres de caminos, obras de construcción,condiciones climáticas, nuevas carreterasy otras condiciones cambiantes. Usted esresponsable del riesgo total relacionadocon el uso que haga del software TeleNav.Por ejemplo, y sin limitación alguna, ustedestá de acuerdo en no depender delsoftware TeleNav para tomar decisionesde navegación críticas, en lugares dondeel bienestar y/o la supervivencia de ustedy otras personas dependan de la precisiónde la navegación, pues ni los mapas ni lafuncionalidad del software TeleNav estánpensados para apoyar tales usos de altoriesgo, especialmente en áreas geográficasremotas.TELENAV RENUNCIA A, Y SE EXIMEEXPRESAMENTE DE, TODAS LASGARANTÍAS RELACIONADAS CON ELSOFTWARE TELENAV, SEANESTATUTARIAS, IMPLÍCITAS OEXPLÍCITAS, LO QUE INCLUYECUALQUIER GARANTÍA QUE PUDIERASURGIR DE NEGOCIACIONES Y/OACTIVIDADES DE PERSONALIZACIÓN OCOMERCIALIZACIÓN, INCLUYENDO, DEMODO NO LIMITADO, LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD,APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, YRESPETO DE LOS DERECHOS DE

361

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 365: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

TERCEROS CON RESPECTO ALSOFTWARE TELENAV. Ciertasjurisdicciones no permiten declinar laresponsabilidad de ciertas garantías, asíque la anterior limitación pudiera no seraplicable al caso de usted.

5. Limitación de responsabilidadDENTRO DEL ALCANCE DE LALEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNACIRCUNSTANCIA TELENAV O SUSLICENCIATARIOS Y PROVEEDORESSERÁN RESPONSABLES, NI ANTE USTEDNI ANTE NINGÚN TERCERO, PORCUALQUIER DAÑO INDIRECTO, CASUAL,CONSECUENTE, ESPECIAL O EJEMPLAR(INCLUYENDO EN CADA CASO, DE MODONO LIMITADO, DAÑOS RELACIONADOSCON LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR ELEQUIPO O ACCEDER A DATOS, PÉRDIDADE DATOS, PÉRDIDA DEOPORTUNIDADES DE NEGOCIOS,PÉRDIDA DE GANANCIAS, INTERRUPCIÓNDE NEGOCIOS O CUALQUIER OTRASITUACIÓN) COMO CONSECUENCIA DELUSO O LA INCAPACIDAD DE USO DELSOFTWARE TELENAV, AUNQUE TELENAVHAYA SIDO ADVERTIDO DE LAPOSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.INDEPENDIENTEMENTE DE LOS DAÑOSQUE USTED PUDIERA SUFRIR PORCUALQUIER MOTIVO O RAZÓN(INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, TODOSLOS DAÑOS AQUÍ REFERIDOS YCUALQUIER DAÑO DIRECTO O GENERAL,SEA POR CONTRATO, AGRAVIO[INCLUSO NEGLIGENCIA] O CUALQUIEROTRA CAUSA), LA RESPONSABILIDADTOTAL DE TELENAV, Y DE TODOS LOSPROVEEDORES DE TELENAV, SELIMITARÁ AL MONTO QUE USTED HAYAPAGADO POR EL SOFTWARE TELENAV.ALGUNOS ESTADOS Y/O

JURISDICCIONES NO PERMITEN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOSDAÑOS CASUALES O CONSECUENTES,DE MODO QUE LAS LIMITACIONES OEXCLUSIONES ANTERIORES PUDIERANNO APLICAR EN EL CASO DE USTED.

6. Arbitraje y legislación vigenteUsted está de acuerdo en que cualquierdisputa, reclamación o controversia quepudiera surgir de, o relacionarse con elpresente Acuerdo o con el softwareTeleNav, será resuelta mediante el recursode arbitraje independiente ejercido por unárbitro neutral y dependiente de laAmerican Arbitration Association, en elCondado de Santa Clara, California. Elárbitro aplicará las Reglas de ArbitrajeComercial de la American ArbitrationAssociation, y la evaluación del veredictoemitido por el árbitro podrá ser admitidaen cualquier tribunal competente. Nóteseque no hay ni juez ni jurado en unprocedimiento de arbitraje, y que ladecisión del árbitro es de carácterobligatorio para ambas partes. Usted estáde acuerdo expresamente en renunciar asu derecho a un juicio ordinario.El presente Acuerdo, y lo que del mismose desprenda, serán regidos por, einterpretados de acuerdo con, las leyes delEstado de California, sin que surtan efectosus conflictos con las cláusulas de otrasleyes. En la medida que sea necesarioampliar la acción judicial con respecto alarbitraje de carácter obligatorio, tantoTeleNav como usted están de acuerdo ensometerse a la jurisdicción exclusiva de lostribunales del Condado de Santa Clara,California. En este caso no aplicará laConvención de Contratos de las NacionesUnidas para la Venta Internacional deBienes.

362

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 366: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

7. AsignaciónUsted no puede revender, asignar, nitransferir el presente Acuerdo, o cualquierade sus derechos u obligaciones, a menosque sea en su totalidad por transferenciapermanente del software TeleNav, yexpresamente condicionada a que elnuevo usuario del software TeleNav estéde acuerdo en sujetarse a los términos ycondiciones del presente Acuerdo.Cualquiera venta, asignación otransferencia de ese tipo que no estéexpresamente permitida por este párrafo,tendrá por consecuencia la anulacióninmediata del presente Acuerdo, sinresponsabilidad alguna por parte deTeleNav, en cuyo caso usted y todas lasotras partes suspenderán de inmediato ypor completo el uso del software TeleNav.A pesar de lo anterior, TeleNav puedeasignar el presente Acuerdo a cualquierotra parte, en cualquier momento y sinaviso, siempre y cuando el asignatario estédispuesto a sujetarse al presente Acuerdo.

8. Otros puntos misceláneos

8,1El presente Acuerdo constituye el únicoconvenio que media entre TeleNav y ustedcon respecto al asunto en cuestión.

8,2Con salvedad de las licencias limitadasque otorga expresamente el presenteAcuerdo, TeleNav retiene todos losderechos, la titularidad y el interés en y delsoftware TeleNav, incluyendo, sinlimitación alguna, todos los derechos sobrela propiedad intelectual del caso. Ningunalicencia o otros derechos que no hayansido expresamente otorgados en elpresente Acuerdo, están pensados para,o serán otorgados o concedidos porimplicación, estatuto, incentivo, limitación

u otros recursos legales, y TeleNav y susproveedores y licenciatarios conservarán,en este mismo acto, todos sus derechosrespectivos con salvedad de las licenciasotorgadas explícitamente mediante elpresente Acuerdo.

8,3Al hacer uso del software TeleNav, ustedconsiente en recibir electrónicamentetodos los comunicados de TeleNav,incluyendo avisos, acuerdos, divulgacioneslegalmente necesarias u otra informaciónrelacionada con el software TeleNav(colectivamente, los "Avisos"). TeleNavpuede proporcionar tales Avisospublicándolos en el sitio Web de TeleNav,o descargándolos directamente en sudispositivo inalámbrico. Si desea anular suconsentimiento para recibir Avisoselectrónicamente, deberá suspender eluso del software TeleNav.

8,4La omisión, sea por parte de TeleNav o deusted, de exigir el cumplimiento decualquier cláusula, no afectará el derechode dicha parte a exigir tal cumplimientotiempo después, y la renuncia a cualquierinfracción u omisión de el presenteAcuerdo tampoco constituirá una renunciaa ninguna infracción u omisiónsubsiguiente, ni una renuncia a la cláusulaen sí.

8,5Si alguna cláusula del presente Acuerdoes declarada improcedente, dicha cláusulaserá modificada para ajustarla a laintención de las partes, pero las cláusulasrestantes del Acuerdo seguirán en plenavigencia y efecto.

363

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 367: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

8,6Los encabezados del presente Acuerdoson sólo con fines de referencia, de modoque no serán considerados como parte delmismo, y no serán citados como parte dela estructura o interpretación del Acuerdo.Tal como se usan en el presente Acuerdo,las expresiones "lo que incluye","incluyendo" y cualquier otra variante delas mismas, no serán interpretadas comotérminos limitantes, sino que se entenderásiempre que van seguidas por las palabras"sin limitación alguna".

9. Términos y condiciones de otrosproveedoresEl software TeleNav utiliza un mapa y otrosdatos, licenciados a TeleNav por tercerosproveedores, en beneficio de usted y otrosusuarios finales. El presente Acuerdoincluye los términos y condiciones deusuario final aplicables a dichascompañías (se anexan al final de elpresente Acuerdo) y, por lo tanto, el usodel software TeleNav por parte de ustedtambién está sujeto a tales términos.Usted está de acuerdo en sujetarse a lossiguientes términos y condicionesadicionales, ya que son aplicables a loslicenciatarios de los terceros proveedoresde TeleNav:

Acuerdo de licencia de usuario final deNavTeqTÉRMINOS DE USUARIO FINALEl contenido ("Datos") se proporciona seotorga bajo licencia, no es objeto de venta.Al abrir este paquete, instalar, copiar o usarde alguna forma los Datos, acepta regirsepor los términos de este acuerdo. Si noacepta regirse por los términos de esteacuerdo, no tiene permiso para instalar,copiar, usar, revender o transferir los Datos.Si desea rechazar los términos de esteacuerdo y no ha instalado, copiado o usado

los datos, debe comunicarse con minoristao NAVTEQ North America, LLC ("NT")dentro de treinta (30) días de compra paraobtener el reembolso del precio decompra. Para comunicarse NT, visitewww.navteq.com.Los Datos se entregan sólo para su usopersonal, interno y no se permite su venta.Están protegidos por las leyes de derechosde autor y están sujetos a los siguientestérminos (este "Acuerdo de licencia deusuario final") y condiciones que ustedacepta, por una parte, y NAVTEQ NorthAmerica, LLC ("NT") y emisores de licencia(incluidos sus emisores de licencia yproveedores) por otra.Los Datos para áreas de Canadá incluyeninformación tomada con permiso de lasautoridades canadienses, incluido: © HerMajesty the Queen in Right of Canada, ©Queen's Printer for Ontario, © Canada PostCorporation, Geobase ®.NT tiene una licencia no exclusiva delservicio postal de Estados Unidos ® parapublicar y vender ZIP+4 ® información.© Servicio Postal de Estados Unidos ®2009. El Servicio Postal de Estados Unidosno establece, controla o aprueba losprecios ® Las siguientes marcascomerciales y registros son propiedad deUSPS: Servicio Postal de Estados Unidos,USPS y ZIP+4.Los datos para México incluyen ciertosdatos del Instituto Nacional de Estadísticay Geografía.TÉRMINOS Y CONDICIONESLimitaciones de licencia en uso: aceptala licencia para usar estos datos estálimitada y condicionada en el usoúnicamente para fines únicamente nocomerciales y no para oficina de servicios,tiempo compartido u otros fines similares.Excepto cuando se indique lo contrario enel presente documento, usted acepta no

364

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 368: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

reproducir una copia, modificar, recopilar,desarmar o revertir el diseño de cualquierparte de estos Datos, y no transferirlos odistribuirlos en ninguna forma, para ningúnfin, salvo hasta el punto permitido por lasleyes vigentes.Limitaciones de licencia entransferencia: la licencia limitada nopermite la transferencia o reventa dedatos, excepto con la condición de quepuede transferir los datos y todo elmaterial incluido de forma permanente si:(a) no retiene copias de los datos; (b) eldestinatario acepta los términos de esteacuerdo de licencia de usuario final; y (c)transfiere los datos de la forma exacta enque los compró al transferir el mediooriginal (por ejemplo, CD-ROM o DVD quecompró), todo el paquete original, todoslos manuales y otra documentación.Específicamente, los conjuntos conmúltiples discos solo se pueden transferiro vender como conjunto completo segúnlo recibió y no como un subconjunto de símismo.Limitaciones de licencia adicionales:salvo donde haya obtenido licenciaespecífica para hacerlo por NT en unacuerdo por escrito separado, y sin limitarel párrafo anterior, la licencia se condicionaal uso de los datos como se preestableceen este acuerdo, y no podrá (a) usar estosDatos con ningún producto, sistema oaplicación instalada o de lo contrarioconectada a o en comunicación convehículos, con capacidad de navegaciónen el vehículo, posicionamiento, despacho,guía de ruta en tiempo real, administraciónde flota o aplicaciones similares; o (b) cono en comunicación con cualquierdispositivo de posicionamiento o aparatomóvil o dispositivo electrónico o decomputación conectado en formainalámbrica, incluido, pero sin limitarse ateléfonos celulares, computadorasportátiles y de mano, buscapersonas yasistentes personales digitales o PDA.

ALERTAEstos datos pueden contenerinformación inexacta o incompletadebido al paso del tiempo,

circunstancias, fuentes usadas y lanaturaleza de la recopilación de datosgeográficamente completos, cualquierade los cuales puede derivar en resultadosincorrectos.

Sin garantía: estos Datos se le entregan“como están” y usted acepta utilizarlos, asu propio riesgo. NT y sus emisores delicencia (y sus emisores de licencia yproveedores) no entregan ningunagarantía, representación o garantía deningún tipo, expresa o implícita, que surjapor ley o de lo contrario, incluida pero sinlimitarse al contenido, calidad, precisión,integridad, efectividad, confiabilidad,ajuste para un fin en particular, utilidad,uso o resultados que se obtendrán deestos Datos o que los Datos o el servidorse mantendrá ininterrumpido o libre deerrores.Denegación de garantía: NT Y SUSEMISORES DE LICENCIA (INCLUIDOS SUSEMISORES DE LICENCIA YPROVEEDORES) DENIEGAN CUALQUIERGARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA DECALIDAD, RENDIMIENTO,COMERCIABILIDAD, AJUSTE PARA UN FINEN PARTICULAR O NO CUMPLIMIENTO.Algunos estados, territorios y países nopermiten ciertas exclusiones de garantía,por lo tanto hasta ese punto, la exclusiónanterior podría no aplicarse.Descargo de responsabilidades: NT YSUS EMISORES DE LICENCIA (INCLUIDOSSUS EMISORES DE LICENCIA YPROVEEDOR) NO SERÁNRESPONSABLES: CON RESPECTO ACUALQUIER QUEJA, DEMANDA O ACCIÓN,SIN IMPORTAR LA NATURALEZA DE LAQUEJA, DEMANDA O ACCIÓN QUE ALEGACUALQUIER PÉRDIDA, LESIÓN O DAÑO,

365

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 369: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

DIRECTO O INDIRECTO, PRODUCTO DELUSO O POSESIÓN DE LA INFORMACIÓN;O DE CUALQUIER PÉRDIDA DEGANANCIAS, INGRESOS, CONTRATOS OAHORROS, O CUALQUIER OTRO DAÑODIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTALESPECIAL O POR CONSECUENCIA QUESURJA DEL USO O INCAPACIDAD DEUSAR ESTA INFORMACIÓN, CUALQUIERDEFECTO EN LA INFORMACIÓN O ELINCUMPLIMIENTO DE ESTOS TÉRMINOSY CONDICIONES, YA SEA EN UNA ACCIÓNEN CONTRATO O ACTO ILÍCITO BASADOEN UNA GARANTÍA, INCLUSO SI EL NT OSUS EMISORES DE LICENCIA HAN SIDOADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DEDICHOS DAÑOS.. Algunos estados,territorios y países no autorizan ciertasexclusiones de responsabilidad olimitación de daños, de modo que hastaese punto lo anterior podría no aplicarse austed.Control de exportación: usted aceptano exportar desde ninguna parte de losDatos proporcionados o ningún productodel mismo, salvo en cumplimiento con, ycon todas las licencias y aprobacionesrequeridas, las leyes de exportación, reglasy reglamentos aplicables, incluidos entreotros, las leyes, reglas y regulacionesadministradas por la Oficina de Control deActivos Extranjeros de EE.UU.Departamento de comercio y Oficina deIndustria y Seguridad de EE.UU.Departamento de Comercio. En la medidaque cualquier ley, regla o reglamentoprohíba que NT cumpla alguna de susobligaciones suscritas de entregar odistribuir datos, dicho incumplimiento seráexcusado y no constituirá una violación deeste acuerdo.

Acuerdo total: estos términos ycondiciones constituyen el acuerdo totalentre el NT (y sus emisores de licencia,incluidos sus emisores de licencia yproveedores) y usted que pertenece altema de esto, y sustituye cualquier o todoacuerdo escrito u oral previamenteexistente entre nosotros con respecto adicho tema.Gravedad: usted y NT acuerdan que sialguna parte de este acuerdo se considerailegal o inaplicable, dicha parte debeomitirse y el resto del acuerdo debepermanecer completamente vigente.Ley vigentes: los términos y condicionesanteriores se deben regir por las leyes delEstado de Illinois, sin otorgar efecto a (i)su conflicto de las disposiciones de lasleyes, o (ii) la Convención de las NacionesUnidas para la venta internacional demercaderías, que está explícitamenteexcluida. Usted acepta presentarse a lajurisdicción personal del Estado de Illinoispara cualquier o todos los litigios, quejasy acciones que surjan o se relacionen conlos Datos que se le proporcionan en elpresente.Usuarios finales de gobierno: si losdatos son adquiridos por o en nombre delgobierno de Estados Unidos o cualquierentidad que busca o aplica derechossimilar a aquellos indicados especialmentepor el gobierno de Estado Unidos, estosDatos son un "término comercial" segúnse define en 48 C.F.R. ("FAR") 2.101, selicencia de acuerdo con este acuerdo delicencia de usuario final y cada copia dedatos entregados o proporcionados sedebe marcar e incrustar según lo quecorresponde con el siguiente "Aviso deuso", y se debe tratar de acuerdo con dichoaviso:AVISO DE USOCONTRATISTA(FABRICANTE/PROVEEDOR)

366

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 370: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

NOMBRE:NAVTEQCONTRATISTA(FABRICANTE/PROVEEDOR)DIRECCIÓN:425 West Randolph Street, Chicago, IL60606.Estos datos son un elemento comercialsegún se define en FAR 2.101y se somete al acuerdo de licencia deusuario finalque estos datos proporcionaron.© 2011 NAVTEQ. Todos los derechosreservados.Si el funcionario de contratación, agenciade gobierno federal o cualquier funcionariofederal se niega a usar la leyendaproporcionada en el presente documento,el funcionario de contratación, agencia degobierno federal o funcionario federal debenotificar a NAVTEQ antes de buscarderechos adicionales o alternativos en losDatos.Datos de puntos con conexión Wi-Fientregados por JiWire ©2012 JiWire.

Gracenote® CopyrightDatos relacionados con CD y música deGracenote, Inc., copyright© 2000–2007Gracenote. Gracenote Software, copyright© 2000–2007 Gracenote. Este productoy servicio puede incluir una o más de lassiguientes patentes de EE.UU. #5,987,525,#6,061,680, #6,154,773, #6,161,132,#6,230,192, #6,230,207, #6.240,459,#6,330,593 y otras patentes emitidaspendientes. Algunos serviciossuministrados bajo licencia de Open Globe,Inc. para la Patente de EE.UU. :#6,304,523.

Gracenote y CDDB son marcas registradasde Gracenote. El logo y el logotipo deGracenote, y el logotipo "Powered byGracenote™" son macas registradas deGracenote.

Acuerdo de licencia de usuario final deGracenote® (EULA)Este dispositivo incluye software deGracenote, Inc. de 2000 Powell StreetEmeryville, California 94608(“Gracenote”).El software de Gracenote (el “Software deGracenote”) permite que este dispositivorealice identificación de disco y archivosde música y obtenga informaciónrelacionada con música, incluidainformación de nombre, artista, canción ytítulo (“Datos de Gracenote”) de losservidores en línea (“Servidores deGracenote”), y ejecute otras funciones.Puede usar los Datos de Gracenote sólopor medio de las funciones del Usuariofinal objetivo de este dispositivo.Este dispositivo puede incluir contenidoperteneciente a los proveedores deGracenote. Si es así, todas las restriccionesestablecidas en el presente con respectoa los Datos de Gracenote también sedeberán aplicar a dicho contenido y losproveedores de dicho contenido estaránautorizados a recibir todos los beneficiosy protecciones aquí establecidos,disponibles para Gracenote.Usted acepta que usará el contenido deGracenote (“Contenido de Gracenote”),Datos de Gracenote, Software deGracenote y Servidores de Gracenotesolamente para uso personal, nocomercial. Usted acepta que no asignará,copiará, transferirá o trasmitirá elContenido de Gracenote, Software deGracenote o Datos de Gracenote (exceptoen una Etiqueta asociada con un archivode música) a ningún tercero. USTEDACEPTA QUE NO USARÁ O EXPLOTARÁ

367

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 371: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

EL CONTENIDO DE GRACENOTE, DATOSDE GRACENOTE, SOFTWARE DEGRACENOTE O SERVIDORES DEGRACENOTE, EXCEPTO COMO SEPERMITE EXPRESAMENTE EN ELPRESENTE DOCUMENTO.Usted acepta que sus licencias noexclusivas para usar el Contenido deGracenote, Datos de Gracenote, Softwarede Gracenote y Servidores de Gracenotefinalizará si viola estas restricciones. Si sulicencia finaliza, usted acepta cesarcualquier y todo uso del Contenido deGracenote, Datos de Gracenote, Softwarede Gracenote y Servidores de Gracenote.Gracenote, respectivamente, reserva todoslos derechos en los Datos de Gracenote,Software de Gracenote y Servidores deGracenote y Contenido de Gracenote,incluidos todos los derechos de propiedad.Bajo ninguna circunstancia Gracenote seráresponsable de efectuarle ningún pago porninguna información que usted entregue,incluido material con derechos de autor oinformación de archivos de música. Ustedacepta que Gracenote pueda imponer susrespectivos derechos, en forma colectivao por separado, en este acuerdo anteusted, directamente en el nombre de cadacompañía.Gracenote usa un identificador único pararastrear consultas para fines estadísticos.El objetivo de un identificador numéricoasignado al azar es permitir que Gracenotecuente las consultas sin saber nada sobrequién es usted. Para obtener másinformación, consulte la página Webwww.gracenote.com donde aparece laPolítica de privacidad de GracenoteSE LE OTORGA LICENCIA DEL SOFTWAREDE GRACENOTE, DE CADA ELEMENTO DELOS DATOS DE GRACENOTE Y DELCONTENIDO DE GRACENOTE “COMOESTÁ”. GRACENOTE TAMPOCO OTORGANINGUNA REPRESENTACIÓN OGARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, CONRESPECTO A LA PRECISIÓN DE

CUALQUIERA DE LOS DATOS DEGRACENOTE DE LOS SERVIDORES DEGRACENOTE O DEL CONTENIDO DEGRACENOTE. GRACENOTE EN FORMACOLECTIVA Y POR SEPARADO SERESERVA EL DERECHO DE ELIMINARDATOS Y/O CONTENIDO DE LOSSERVIDORES RESPECTIVOS DE LASCOMPAÑÍAS O, EN CASO DE GRACENOTE,CAMBIAR LAS CATEGORÍAS DE DATOSPOR CUALQUIER CAUSA QUEGRACENOTE ESTIME SUFICIENTE. NO SEOTORGA NINGUNA GARANTÍA DE QUEEL CONTENIDO DE GRACENOTE,SOFTWARE DE GRACENOTE OSERVIDORES DE GRACENOTE NOPRESENTEN ERRORES O QUE ELFUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE DEGRACENOTE O DE LOS SERVIDORES DEGRACENOTE SERÁ ININTERRUMPIDO.GRACENOTE NO ESTÁ OBLIGADO APROPORCIONARLE NINGÚN TIPO DEDATO MEJORADO O ADICIONAL QUEGRACENOTE PUDIERA ELEGIRPROPORCIONAR EN EL FUTURO Y TIENELA LIBERTAD PARA DESCONTINUAR LOSSERVICIOS EN LÍNEA EN CUALQUIERMOMENTO. GRACENOTE DENIEGA TODAGARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A,GARANTÍAS IMPLÍCITAS DECOMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARAUN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO Y NOINCUMPLIMIENTO. GRACENOTETAMPOCO GARANTIZA LOSRESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POREL USO DEL SOFTWARE DE GRACENOTEO CUALQUIER SERVIDOR DEGRACENOTE. EN NINGÚN CASO,GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE DEDAÑOS POR CONSECUENCIA OINCIDENTALES O DE CUALQUIERPÉRDIDA DE UTILIDADES O PÉRDIDA DEINGRESOS POR CUALQUIER OTROMOTIVO.© Gracenote 2007.FCC ID: KMHSYNCG2

368

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 372: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

IC: 1422A-SYNCG2Este dispositivo cumple con la Parte 15 delas Normas de la FCC (FederalCommunications Commission) y con lanorma RSS-210 de Industry Canada. Laoperación está sujeta a estas doscondiciones: (1) este dispositivo no debieracausar interferencia dañina y (2) estedispositivo debe aceptar cualquierinterferencia que reciba, inclusointerferencias que pudieran causar unfuncionamiento no deseado.

ALERTALos cambios o modificaciones queno sean aprobados expresamentepor la parte responsable del

cumplimiento normativo pueden invalidarla autoridad del usuario para operar elequipo. El término "IC" antepuesto alnúmero de certificación de radio, sólosignifica que se cumplen lasespecificaciones técnicas de IndustryCanada.

La antena utilizada para este transmisorno debe colocarse ni operarse junto conninguna otra antena o equipo detransmisión.

369

Fiesta (CCT) Mexico

Apéndices

Page 373: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

370

Fiesta (CCT) Mexico

Page 374: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

AAcerca de este Manual....................................7

Protección del medio ambiente........................7Acuerdo de Licencia del Usuario...........353

Acuerdo de licencia de usuario final (EULA)de SYNC®........................................................353

Advertencias e IndicadoresAudibles..........................................................88Faros encendidos................................................89Llave en el exterior del vehículo.....................88Nivel bajo de combustible................................89Recordatorio de cinturón de

seguridad...........................................................89Transmisión automática...................................88

Ajuste de altura de los cinturones deseguridad........................................................27

Ajuste de los Faros Principales................193Ajuste de la alineación horizontal................194Ajuste de la alineación vertical.....................193

Ajuste del Volante de Dirección...............66Alarma Anti-Robo.........................................64

Activación de la alarma.....................................64Desactivación de la alarma.............................65Sistema de alarma..............................................64

Almacenamiento de la parte inferiortrasera del piso...........................................163Piso para carga ajustable................................163

Almacenamiento del Vehículo................213Batería.....................................................................215Carrocería..............................................................214Frenos......................................................................215Información general..........................................214Motor.......................................................................214Neumáticos...........................................................215Otros puntos misceláneos..............................215Retiro del vehículo del

almacenamiento............................................215Sistema de combustible..................................214Sistema de refrigeración..................................214

Apagado del motor......................................126Vehículos con turbocargador.........................126

Apéndices.......................................................353Apertura y cierre del cofre.........................182

Apertura del cofre..............................................182Cerrado del cofre................................................182

Apertura y cierre globales...........................76Apertura global.....................................................76Cierre global............................................................77

Aplicaciones y servicios SYNC™...........283911 Assist...............................................................283Informe de mantenimiento del

vehículo............................................................285Servicios SYNC: Tráfico, indicaciones e

información (TDI).........................................287SYNC AppLink....................................................289

Arranque de un motor de gasolina .......124El motor no arranca...........................................125Motor ahogado....................................................125Motor frío o caliente...........................................125Velocidad del motor en ralentí después del

arranque............................................................125Arranque en frío del vehículo.....................171

Para arrancar el motor......................................172Para conectar los cables auxiliares...............171

Arranque sin llave.........................................123Arranque con transmisión

automática.......................................................123Arranque con transmisión manual..............123Detención del moto cuando el vehículo está

en movimiento................................................124Detención del motor con el vehículo

detenido............................................................124El motor no arranca...........................................123Encendido activado...........................................123

Arranque y Paro del Motor........................122Información general...........................................122

Asegurar y Desasegurar...............................55Apertura inteligente para llaves de acceso

inteligente..........................................................56Bloqueo de emergencia con la llave.............57Bloqueo y desbloqueo de las puertas con

la llave..................................................................55Bloqueo y desbloqueo de las puertas con

las manijas interiores de laspuertas................................................................56

Bloqueo y desbloqueo de las puertas desdedentro..................................................................55

Control remoto......................................................55Desbloqueo inteligente de seguros para el

transmisor integrado a la llave..................56Función de bloqueo y desbloqueo

automáticos.......................................................57Asientos.............................................................112

371

Fiesta (CCT) Mexico

Índice alfabético

Page 375: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Asientos calentados.....................................116Asientos Elevados..........................................22

Tipos de asientos auxiliares.............................22Asientos manuales - Vehículos con: 5

puertas............................................................114Ajuste de reclinación..........................................115Cómo ajustar el soporte lumbar....................115Movimiento del asiento hacia atrás y hacia

delante................................................................114’Cómo ajustar la altura del asiento del

conductor...........................................................115Asientos traseros...........................................115

Para desplegar el respaldo delasiento................................................................116

Para plegar el respaldo del asiento..............115Asistencia de arranque en

pendientes...................................................142Encendido y apagado del sistema...............142Uso del sistema de arranque asistido en

pendientes (HSA)..........................................142Asistencia de estacionamiento ..............147

Sistema de sensores delanteros ytraseros..............................................................149

Sistema trasero de sensores.........................148Atenuador de Iluminación de Tablerol

de Instrumentos - Vehículos con: 4puertas..............................................................71

Ayudas de Conducción...............................155Ayudas de Estacionamiento.....................147

Funcionamiento..................................................147

BBolsa de Aire para Rodillas.........................39Bolsas de aire del conductor y del

pasajero - Vehículos con: Cuatropuertas............................................................34Ajuste adecuado de asiento de conductor

y pasajero delantero.......................................35Los niños y las bolsas de aire...........................35

Bolsas de Aire Laterales..............................38Bolsas de aire laterales de tipo cortina

...........................................................................40Borrado de toda la información de

MyKeys ...........................................................50

CCabeceras.........................................................112

Ajuste de las cabeceras.....................................113Calidad del combustible...........................128

Cómo escoger el combustiblecorrecto.............................................................128

Recomendaciones de octanaje....................128Cámara de vista trasera ...........................150

Cambio a cámara retrovisoraactivada............................................................150

Cambio a cámara retrovisoradesactivada......................................................152

Uso de la pantalla..............................................150Vehículos con asistencia de

estacionamiento............................................152Cambio de focos - Vehículos con: 4

puertas..........................................................195Faro delantero.....................................................195Faros de niebla delanteros..............................197Faros traseros......................................................198Lámparas de lectura.........................................199Luz de freno montada en alto

central................................................................199Luz del compartimiento de equipaje, Luz

de espacio para los pies y Luz decompuerta levadiza....................................200

luz del portaplacas............................................199Luz interior............................................................199Luz lateral direccional.......................................196

Cambio de focos - Vehículos con: 5puertas.........................................................200Faro delantero....................................................200Faros de niebla delanteros............................202Faros traseros.....................................................203Indicador de dirección lateral........................201Lámparas de lectura........................................204Luz de freno superior central........................203Luz del compartimiento de equipaje, Luz

de espacio para los pies y Luz decompuerta levadiza.....................................204

luz del portaplacas...........................................203Luz interior...........................................................204

Cambio de fusibles.....................................180Fusibles..................................................................180

Cambio de la batería de 12V .....................191

372

Fiesta (CCT) Mexico

Índice alfabético

Page 376: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Cambio de las hojas del limpiador.........191hoja del limpiador de ventana trasera........191Hojas del limpiaparabrisas..............................191

Cambio del filtro de aire del motor .......192Cambio de una rueda.................................237

Almacenamiento de la llantadesinflada.........................................................241

Información del conjunto de rueda o llantade refacción distinta....................................238

Procedimiento de cambio de llantas.........239Capacidades y Especificaciones...........243Cinturones de Seguridad.............................25

Funcionamiento....................................................25Código de la Transmisión.........................246Colocación de los Asientos para

Niños................................................................20Combustible y llenado................................127Compartimientos para Almacenaje.......121Comprobación del aceite de

motor.............................................................186Cómo agregar aceite de motor......................187Restablecimiento del sistema de monitoreo

de la vida útil del aceite...............................187Comprobación de las hojas del

limpiador........................................................191Comprobación del estado del sistema

MyKey .............................................................50Distancia MyKey...................................................50Número de llaves de administrador...............51Número de MyKeys...............................................51

Comprobación del fluido de la direcciónhidráulica......................................................190

Comprobación del fluido dellavador..........................................................190

Comprobación del refrigerante demotor..............................................................187Anticongelante para motor reciclado........189Climas extremos.................................................189Llenado del anticongelante paral

motor.................................................................188Revisión del anticongelante para

motor..................................................................187Compuerta levadiza manual ....................58

Apertura y cierre de la compuertalevadiza...............................................................58

Computadora de viaje..................................93.....................................................................................93Odómetro de distancia.....................................94

Conducción con remolque - 1.6LEcoBoost™..................................................165

Conducción económica.............................168Conducción por el agua.............................168Configuración.................................................314

Configuración.......................................................317Pantalla..................................................................315Reloj.........................................................................314Sonido.....................................................................315Vehículo..................................................................316

Configuración personalizada....................94Desactivación de campanillas........................94Unidades de medición.......................................94

Consejos para Conducir con FrenosAntibloqueo.................................................143

Consejos para el control del climainterior ...........................................................107Calefacción del interior rápidamente.........108Consejos generales............................................107Desempañar la ventana lateral en clima

frío........................................................................110Enfriamiento del interior

rápidamente...................................................109La configuración recomendada

calefacción......................................................109La configuración recomendada

enfriamiento ..................................................109Rendimiento de enfriamiento máximo en

tablero de instrumentos o tablero deinstrumentos y piso.......................................110

Vehículo detenido durante períodosextendidos durante temperaturasambiente extremadamente altas............110

Consumo de combustible..........................131Cálculo del rendimiento del

combustible......................................................131Llenado del tanque.............................................131

Control Automático de Clima.................106Control de temperatura...................................107

Control de Audio............................................66.....................................................................................67

Control de clima...........................................104Funcionamiento.................................................104

Control de clima manual..........................105Control de Crucero.........................................67

Funcionamiento..................................................153Control de estabilidad................................145

Funcionamiento..................................................145

373

Fiesta (CCT) Mexico

Índice alfabético

Page 377: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Control de Iluminación - Vehículos con:4 puertas........................................................70Destellador de los faros......................................71Luces altas...............................................................71Luces de estacionamiento...............................70Posiciones del control de iluminación.........70

Control de Voz.................................................67Creación de MyKey........................................49

Programación o Cambio de configuraciónopcional..............................................................50

Cubiertas del compartimiento deequipajes......................................................164Cómo retirar la cubierta...................................164

Cuidado de las llantas................................216Glosario de terminología sobre

llantas................................................................218Índice de desgaste (Treadwear)...................217Información acerca del grado de

uniformidad de la calidad de lasllantas................................................................216

Información contenida en el costado de lallanta..................................................................219

Temperatura A B C..............................................217Tracción (Traction) AA, A, B y C.....................217

Cuidado del vehículo.................................208

DDescansabrazos del asiento

trasero.............................................................118Desmontaje de faros..................................194Detección de Problemas de MyKey........53Diagnóstico de fallas del sistema de

audio..............................................................263Diagnóstico de fallas SYNC™................299Dirección .........................................................155

Dirección hidráulica eléctrica.........................155Disposición de una Bolsa de Aire.............42

EEmergencias en el Camino.........................171Encendedor de cigarros..............................119Encendido Automático de Faros

Principales - Vehículos con: 4puertas..............................................................71

Encerado........................................................209

Entrada sin Llave............................................59Bloqueo del vehículo..........................................60Bloqueo y desbloqueo de las puertas con

la hoja de la llave..............................................61Desbloqueo del vehículo..................................60Información general............................................59Llave pasiva............................................................59Llaves inhabilitadas.............................................61

Entretenimiento...........................................324Audio Bluetooth.................................................333CD............................................................................328Entradas de A/V.................................................333Exploración del contenido del

dispositivo........................................................325Radio AM/FM......................................................326Ranura para tarjeta SD y puerto USB........329Reproductores de medios, formatos e

información de metadatoscompatibles....................................................333

Equipo Móvil de Comunicaciones............10Especificaciones del motor.....................243

Enrutado de correa (drivebelt).....................243Espejo retrovisor interior..............................79

Espejo de atenuación automática.................79Espejos retrovisores exteriores..................77

Espejos eléctricos exteriores............................77Espejos para puntos ciegos

integrados..........................................................78Espejos plegables exteriores...........................78

Etiqueta de certificación delvehículo........................................................245

FFaros de Niebla Delanteros - Vehículos

con: 4 puertas...............................................72Faros de Operación Diurna.........................72Filtro de aire para la cabina ........................111Filtro de combustible ................................190Freno de estacionamiento........................143

Todos los vehículos............................................144Vehículos con transmisión

automática.......................................................143Vehículos con transmisión manual.............144

Frenos...............................................................143Información general..........................................143

374

Fiesta (CCT) Mexico

Índice alfabético

Page 378: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Funcionamiento sin combustible...........128Carga de combustible con un contenedor

portátil...............................................................129Fusibles.............................................................173

GGlosario de Símbolos......................................7

IIluminación.......................................................70

Información general............................................70Iluminación Interior........................................73

Luces interiores delanteras...............................73Luces interiores traseras....................................73

Indicaciones de conducción....................168Indicadores de Luces Direccionales........72Indicadores........................................................81

Indicador de combustible..................................81Indicador de temperatura del líquido

refrigerante del motor....................................81

Indicadores y luces de advertencia - 1.6LEcoBoost™...................................................85Advertencia de llanta con baja

presión................................................................88Indicador de advertencia de las luces

altas......................................................................87Indicador de cambio...........................................88Indicador de faro...................................................87Indicador del control de crucero....................86Indicador de los faros para niebla

delanteros..........................................................87Intermitente...........................................................86Luces de advertencia del motor....................86Luz de advertencia de bolsas de aire

delanteras..........................................................87Luz de advertencia de encendido..................87Luz de advertencia del aceite del

motor...................................................................86Luz de advertencia de la temperatura del

refrigerante del motor...................................86Luz de advertencia del sistema de

frenos...................................................................85Luz de advertencia del sistema de frenos

antibloqueo.......................................................85Luz de advertencia de nivel bajo de

combustible.......................................................87Luz de advertencia de puerta abierta..........86Luz de advertencia de recordatorio de

cinturón de seguridad...................................88Luz indicadora de información........................87Servicio del motor a la brevedad...................88

375

Fiesta (CCT) Mexico

Índice alfabético

Page 379: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Indicadores y luces de advertencia.........82Advertencia de llanta con baja

presión................................................................84Indicador de advertencia de las luces

altas.....................................................................84Indicador de cambio...........................................85Indicador de control de estabilidad..............85Indicador de faro..................................................84Indicador del control de crucero....................82Indicador de los faros para niebla

delanteros..........................................................84Intermitente...........................................................82Luces de advertencia del motor.....................83Luz de advertencia de bolsas de aire

delanteras..........................................................83Luz de advertencia de encendido.................84Luz de advertencia del aceite del

motor...................................................................83Luz de advertencia de la temperatura del

refrigerante del motor...................................83Luz de advertencia del sistema de

frenos...................................................................82Luz de advertencia del sistema de frenos

antibloqueo.......................................................82Luz de advertencia de nivel bajo de

combustible......................................................84Luz de advertencia de puerta abierta..........82Luz de advertencia de recordatorio de

cinturón de seguridad...................................84Luz indicadora de información.......................84Servicio del motor a la brevedad...................84

Información General sobre lasFrecuencias de Radio................................43Acceso inteligente (AI).......................................43

Información....................................................342Alertas....................................................................342Calendario............................................................343

Instalación de asientos para niños ..........13Asientos para niños..............................................13Uso de anclajes inferiores y correas para

niños (LATCH)...................................................16Uso de cinturones pélvicos y de

hombros...............................................................13Uso de correas de sujeción................................18

Interruptor de encendido...........................122Introducción........................................................7

LLava Parabrisas..............................................68Liberador Interior de la Cajuela..................61Límite de Carga.............................................156

Carga del vehículo: con y sinremolque..........................................................156

Limpiadores y Lavadores............................68Limpiador y Lavador de Medallón...........69

Barrido en reversa................................................69Barrido intermitente...........................................69Lavador de la ventana trasera........................69

Limpia Parabrisas..........................................68Barrido intermitente...........................................68Limpiadores dependientes de la

velocidad............................................................68Limpieza de Asientos de Piel...................212Limpieza de las ruedas de aleación.......213Limpieza de las Ventanas y las Hojas de

los Limpiadores..........................................210Limpieza del exterior.................................208

Limpieza de piezas exteriores deplástico.............................................................209

Parte inferior de la carrocería.......................209Piezas cromadas exteriores..........................208

Limpieza del interior.....................................211Limpieza del Motor.....................................209Limpieza del Panel de Instrumentos y

Cristal del Tablero.......................................211Llaves y Controles Remotos......................43Llenado ............................................................129

Sistema de combustible sin tapón de EasyFuel™.................................................................130

Luces de emergencia....................................171Luz Ambiental..................................................73Luz de advertencia del cinturón de

seguridad y repique indicador ...............28Condiciones de funcionamiento....................28

MMantenimiento del sistema de sujeción

para niños y de los cinturones deseguridad.......................................................30

Mantenimiento...............................................181Especificaciones técnicas..............................205Información general...........................................181

Mensajes de información...........................94

376

Fiesta (CCT) Mexico

Índice alfabético

Page 380: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Modo correcto de sentarse........................112MyFord Touch™...........................................305

Información general.........................................305MyKey™............................................................48

Funcionamiento...................................................48

NNavegación....................................................343

Actualizaciones del mapa denavegación......................................................350

Botones de toque rápido................................349Categorías de punto de interés

(POI).................................................................344cityseekr................................................................345Comandos de voz de navegación...............350Configuración de sus preferencias de

navegación......................................................346Configuración de un destino.........................343Modo de mapa...................................................348

Notas Especiales............................................10Garantía limitada para vehículos

nuevos..................................................................10Instrucciones especiales....................................10

Número de identificación delvehículo........................................................245

PPantallas de información...........................90

Información general...........................................90Personal Safety System™..........................32

¿Cómo funciona el sistema de seguridadpersonal?...........................................................32

Portavasos........................................................121Precauciones de seguridad.......................127Precauciones en clima frío.......................168Productos de limpieza..............................208

RRecomendación de partes de repuesto

..............................................................................9Garantía de las refacciones..............................10Mantenimiento programado y reparaciones

mecánicas............................................................9Reparaciones de choques...................................9

Recordatorio de Cinturones deSeguridad.......................................................29Belt-Minder®.........................................................29

Redes del área de carga............................164Instalación y desinstalación de la red de

carga...................................................................164Reemplazo de una Llave Extraviada o

un Transmisor Remoto..............................47Reloj....................................................................93

Tipo 1.........................................................................93Tipo 2........................................................................93

Remolque del vehículo sobre las cuatroruedas............................................................165Arrastre recreativo.............................................166Remolque de emergencia...............................165

Remolque........................................................165Reparación de daños menores en la

pintura.............................................................211Repuestos de Motorcraft .........................244Retardo de Apagado de Faros

Principales......................................................72Revisión el Compartimiento del Motor -

1.0L EcoBoost.............................................183Revisión el Compartimiento del Motor -

1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma).........................................................184

Revisión el Compartimiento del Motor -1.6L EcoBoost™.........................................185

Rodaje..............................................................168Frenos y embrague............................................168Motor.......................................................................168Neumáticos..........................................................168

Ruedas y llantas............................................216Especificaciones técnicas..............................242Información general..........................................216

SSeguridad de los Niños..................................11

Información general..............................................11Seguridad..........................................................63Seguros a Prueba de Niños........................24

Lado derecho.........................................................24Lado izquierdo.......................................................24

Seguros..............................................................55Sensores de choque e indicador de

bolsas de aire ................................................41

377

Fiesta (CCT) Mexico

Índice alfabético

Page 381: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Sistema de audio ........................................247Información general..........................................247

Sistema de control de emisiones ..........132Diagnóstico a bordo (OBD-II)........................133Disponibilidad para prueba de inspección

y mantenimiento (I/M)................................134Sistema de detección del pasajero

delantero - Vehículos con: 4puertas............................................................36

Sistema de monitoreo de presión de lasllantas............................................................233Cambio de llantas con un Sistema de

monitoreo de presión de lasllantas...............................................................234

Comprensión del Sistema de monitoreo depresión de las llantas...................................235

Sistema de SeguridadComplementaria.........................................33Funcionamiento....................................................33

Sistema Pasivo Anti-Robo.........................63SecuriLock®...........................................................63

Sujecion de los Cinturones deSeguridad.......................................................26Uso de los cinturones de seguridad durante

el embarazo.......................................................27SYNC™...........................................................264

Información general.........................................264

TTabla de especificaciones de

fusibles...........................................................173Caja de fusibles del compartimiento del

motor..................................................................173Caja de fusibles del compartimiento de

pasajeros...........................................................176Tabla de Especificaciones de los

Focos.............................................................204Tablero de instrumentos..............................81Tapetes del piso...........................................169Techo solar.......................................................79

Apertura y cierre del quemacocos.................79Cubierta deslizable del quemacocos..........80Ventilación del quemacocos...........................80

Teléfono..........................................................336Asociación del teléfono por primera

vez.......................................................................337Asociación de teléfonos

subsiguientes..................................................337Comandos de voz del teléfono.....................341Configuración del teléfono............................340Hacer llamadas..................................................338Mensajes de texto.............................................339Opciones del menú de teléfono..................338Recepción de llamadas...................................338

Toma de entrada auxiliar..........................262Tomas Auxiliares de Corriente..................119

Tomacorriente de 12 voltios de CC................119Ubicación................................................................119

Tomas de energía auxiliares......................119Transmisión Automática...........................138

Modo deportivo y cambio manual..............139Palanca de liberación de posición de

estacionamiento de emergencia..............141Posiciones de la palanca selectora.............138Sugerencia sobre conducción con una

transmisión automática.............................140Transmisión manual - 1.6L

EcoBoost™..................................................136Estacionamiento del vehículo........................137Reversa....................................................................137Uso del embrague..............................................136Velocidades de cambio

recomendadas................................................137Transmisión manual....................................135

Estacionamiento del vehículo.......................136Reversa...................................................................135Uso del embrague..............................................135Velocidades de cambio

recomendadas................................................135Transmisión ...................................................135Transmisor Remoto......................................44

Activación de una alarma deemergencia........................................................47

Cambio de la batería..........................................45Localizador del automóvil.................................47Reprogramación de la función de

desbloqueo.......................................................44Transmisor de acceso inteligente..................44Transmisor integrado a la llave.......................44

Transporte de carga....................................156Información general..........................................156

378

Fiesta (CCT) Mexico

Índice alfabético

Page 382: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Transporte del vehículo.............................165

UUnidad de audio - Vehículos con:

AM/FM/CD/SYNC....................................253Botón de banda de frecuencias...................256Botones de estaciones

preconfiguradas.............................................257Botón Sound.......................................................256Control automático de volumen..................257Control de almacenamiento

automático......................................................257Control de sintonización de

estaciones.......................................................256Frecuencias alternativas.................................258Modo regional.....................................................258Noticias..................................................................257

Unidad de audio - Vehículos con:AM/FM/CD..................................................248Botón de banda de frecuencias...................250Botones de estaciones

preconfiguradas.............................................251Botón Sound.......................................................250Control automático de volumen...................251Control de almacenamiento

automático.......................................................251Control de sintonización de

estaciones.......................................................250Frecuencias alternativas.................................252Modo regional.....................................................252Noticias...................................................................251

Unidad de audio - Vehículos con:Pantalla táctil............................................259Botón Sound.......................................................260Control de sintonización de

estaciones.......................................................260Unidad de audio - Vehículos con:

Sistema de audio Sony/Pantallatáctil..............................................................260Botón Sound........................................................261Control de sintonización de

estaciones.......................................................262Uso de cadenas para nieve......................233Uso del control de crucero........................153

Apagado del control de crucero...................154Encendido del control de crucero................153

Uso del control de estabilidad - 1.6LEcoBoost™..................................................146Apagado del sistema........................................146Desactivación de modo deportivo..............146

Uso del control de estabilidad................146...................................................................................146

Uso de llantas de invierno........................233Uso del reconocimiento de voz ............266

Iniciando sesión de voz...................................266Interacción y retroalimentación del

sistema..............................................................267Uso de MyKey con un Sistema de

Arranque Remoto.........................................51Uso de SYNC™ con el reproductor

multimedia...................................................291¿Qué es esto?......................................................291Acceso al menú Tocar.....................................295Características del menú Medios................294Comandos de voz de medios........................291Conexión de un reproductor de medios

digitales al puerto USB................................291Configuración del sistema..............................297

Uso de SYNC™ con el teléfono.............269Acceso a la configuración del

teléfono.............................................................278Acceso a las características del menú

Teléfono............................................................274Asociación de teléfonos

subsiguientes.................................................270Asociación de un teléfono por primera

vez......................................................................269Comandos de voz del teléfono.....................270Configuración del sistema.............................280Hacer llamadas...................................................272Mensajes de texto..............................................276Opciones de teléfono durante una llamada

activa.................................................................273Recepción de llamadas...................................272

VVarilla indicadora de nivel de aceite del

motor - 1.0L EcoBoost.............................186Varilla indicadora de nivel de aceite del

motor - 1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma).........................................................186

Varilla indicadora de nivel de aceite delmotor - 1.6L EcoBoost™........................186

379

Fiesta (CCT) Mexico

Índice alfabético

Page 383: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes

Ventanas eléctricas.......................................75Apertura de un solo toque................................75Bloqueo de ventanas..........................................75Cierre de un solo toque......................................75Demora de accesorios........................................76Rebote......................................................................75

Ventanas y espejos retrovisorescalentados....................................................110Espejos térmicos exteriores..............................111Ventanas calentadas.........................................110

Ventanas y espejos retrovisores...............75Ventilas de Aire.............................................104

Ventila de aire lateral........................................104Ventilas de aire centrales................................104

Verificación del Fluído de Frenos...........190Verificación del Fluído de la Transmisión

Automática..................................................190Volante de Dirección....................................66

380

Fiesta (CCT) Mexico

Índice alfabético

Page 384: 2014 FIESTA - Amazon Web Services...ford.mx 2014 FIESTA Manual del propietario La informacion contenida en esta publicacion es correcta al momento de ser enviada a impresión. En interes