Upload
taya
View
53
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
2ª DECLINACIÓN - Genitivo de singular : desinencia -i . - Son palabras de género : . Masculino ( nominativo de singular : - us ). . Neutro ( nominativo de singular : - um ). Masculino Neutro serv us - i (m): siervo verb um - i (n): palabra - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
2ª DECLINACIÓN- Genitivo de singular: desinencia -i.- Son palabras de género:
. Masculino (nominativo de singular: -us).
. Neutro (nominativo de singular: -um). Masculino Neutro
servus-i (m): siervo verbum-i (n): palabra
sg. pl. sg. pl.Nominativo servus servi verbum verbaVocativo serve, servi, verbum, verba,Acusativo servum servos verbum verbaGenitivo servi servorum verbi verborumDativo servo servis verbo
verbisAblativo servo servis verbo verbis
ACTIVIDADES1.Señala a qué declinación pertenecen:templum-i (templo): 1, 2, 3, 4, 5nubes-is (nube): 1, 2, 3, 4, 5lupus-i (lobo): 1, 2, 3, 4, 5dies-ei (día): 1, 2, 3, 4, 5exercitus-us (ejército): 1, 2, 3, 4, 5rosa-ae (rosa): 1, 2, 3, 4, 5
2. Declina las palabras latinas: Masculina Neutra
lupus-i (m): lobo templum-i (n): templo
sg. pl. sg. pl.
Nominativo lupus lupi templum templa
Vocativo lupe, lupi, templum, templa,
Acusativo lupum lupos templum templa
Genitivo lupi luporum templi templorum
Dativo lupo lupis templo templis
Ablativo lupo lupis templo templis
3. Señala qué género tienen las siguientes palabras de la 2ª declinación:lupus-i (lobo): masculino - neutrotemplum-i (templo): masculino - neutroequus-i (caballo): masculino - neutroforum-i (foro, plaza): masculino - neutropilum-i (jabalina): masculino - neutrofluvius-i (río): masculino - neutro
4. Analiza y traduce las siguientes oraciones: Nilus fluvius est.nom. sg. nom. sg. 3ª sg. sujeto atributo pres. ind. Nilus-i fluvius-i Nilo río es
Traducción: El Nilo es un río.
Equus et agnus amici sunt.nom. sg. conj. nom. sg. nom. pl. 3ª pl. sujeto coord. sujeto atributo pres. ind. equus-i copulativa agnus-i amicus-i caballo y cordero amigo son
Traducción: El caballo y el cordero son amigos.
Ancilla equos in campo videt.nom. sg. acus. pl. prep. ablat. sg. 3ª sg. sujeto c. dir. ablat. c. circ. pres. ind. ancilla-ae equus-i campus-i esclava caballo en campo ve
Traducción: La criada ve los caballos en el campo.
Magnum templum in foro est.nom. sg. nom. sg. prep. ablat. sg. 3ª sg. sujeto sujeto ablat. c. circ. pres. ind. magnum-i templum-i forum-i grande templo en plaza está
Traducción: Un gran templo está en la plaza.
Puella cum servis in horto deambulat.nom. sg. prep. ablat. pl. prep. ablat. sg. 3ª sg. sujeto ablat. c. circ. ablat. c. circ. pres. ind.puella-ae servus-i hortus-i niña con siervo en huerto pasea
Traducción: La niña pasea con los siervos en el huerto.
Domini aurum bonis filiis dant.nom. pl. acus. sg. dat. pl. 3ª pl. sujeto c. dir. c. indir. pres. ind.dominus-i aurum-i bonus-i filius-i señor oro bueno hijo dan
Traducción: Los señores dan oro a los hijos buenos.
Romani deorum templa ornant.nom. pl. genit. pl. acus. pl. 3ª pl. sujeto c. nombre c. dir. pres. ind.romanus-i deus-i templum-i romano dios templo adornan
Traducción: Los romanos adornan los templos de los dioses.
Fabularum lupi boni sunt. gen. pl. nom. pl. nom. pl. 3ª pl.c. nombre sujeto atributo pres. ind.fabula-ae lupus-i bonus-i fábula lobo bueno son
Traducción: Los lobos de las fábulas son buenos.