132
SUBDIRECCiÓN DE ADMINISTRACiÓN y FINANZAS GERENCIA DE SUMINISTROS y SERVICIOS ADMINISTRATIVOS REGIONES MARINAS ~. - SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES 1 ACTA DE LA SEGUNDA Y ÚLTIMA JUNTA DE ACLARACIONES (ENTREGA DE RESPUESTAS) ueilac-. PíIIIIir:a I 1 naw:ia ••••••• Re W I o 1157SU1-521-12 0bjet0.1a IciIaciéIL REtlAlalTACIÓN.eTE6RAL DE LOS ~ DE DIS11EUCIÓII y POIENCIA 1FO SECO YaI ACEITE-.sTAt.ADOS EIt LOS CEliIItO$DE IIIIO&ESO Y Pl.ATAFORIIAS SATÉUTES DEl. ACTNO DE PROOtJCCItMI CAllTARELL En Ciudad del Carmen, Campeche, siendo las 10:00 horas, del día 29 de noviembre de 2012, en la Sala de licitaciones de la Subgerencia de Recursos Materiales, adscrita a la Gerencia de Suministros y Servicios Administrativos Regiones Marinas, ubicada en Edificio Administrativo 1, Primer Nivel, Ala Oriente, sita en Calle 33 Número 90, Colonia Burócratas, de esta Ciudad, Código Postal 24180; se reunieron los servidores públicos y demás personas cuyos nombres y firmas aparecen al final de la presente acta, con objeto de llevar a cabo la segunda y última junta de aclaraciones (entrega de respuestas) a las bases de la licitación indicada al rubro, de acuerdo a lo previsto en el Artículo 55 Numeral 11 inciso c) de la Ley de Petróleos Mexicanos (en adelante, la Ley), en los Artículos 25 y 26 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (en adelante DAC), así como de la Regla Sexta de las bases de licitación. Este acto fue presidido por ellng. Edgar Cruz Mumenthey, servidor público designado por PEMEX Exploración y Producción, conforme a las facultades otorgadas por el Subdirector de Administración y Finanzas, mediante oficio Número PEP-SAF-GSSARM-19-2011, de fecha 21 de septiembre de 2011, quien al inicio de esta junta, comunicó a los asistentes que de conformidad con las bases de licitación, solamente podrán formular cuestionamientos o expresar sus dudas las personas que se hayan inscrito, lo cual deberán acreditar con copia del comprobante de inscripción (DOCUMENTO DA-19); en caso contrario, se les permitirá su asistencia registrándose, sin poder formular preguntas ni intervenir en cualquier forma. El Presidente del acto, fue asistido por el Ing. Enrique Jauregui Alvarado, de la Coordinación del Grupo Multidisciplinario de Mantenimiento a Equipo Dinámico, área que respondió las preguntas de carácter técnico; por otra parte, la pregunta de carácter económica fue respondida por la Superintendencia de Ingeniería de Costos adscrita a la Subgerencia de Recursos Materiales, de la Gerencia de Suministros y Servicios Administrativos Regiones Marinas. Asimismo, se hace constar que posterior a la primera junta de aclaraciones y de conformidad con la Regla Sexta de las bases de licitación, se recibieron preguntas adicionales del licitante siguiente: No. Nombre o razón social Forma de Número de Número de presentación preguntas hojas 1 Instalaciones y Suministros Pegasso, SA de C.v. Correo electrónico 02 01 27/Nov/2012 También se hace constar que posterior a la primera junta de aclaraciones y de conformidad con la Regla Sexta de las bases de licitación, el licitante que se relaciona en la siguiente tabla presentó el comprobante de inscripción (DOCUMENTO DA-19), sin presentar preguntas: No. Nombre o razón social 1 Voltrak, SA de C.v. Vía correo electrónico De conformidad con la Regla Sexta de las bases de licitación, se hace constar que las personas que a V continuación se indican, no presentaron preguntas ni el comprobante de inscripción (DOCUMENTO ' DA-19), pero manifestaron su interés por estar presentes en este acto, quienes registraron su asistencia, habiendo sido informados de abstenerse de intervenir en el mismo. No. 1 Gass Group, S. de R.L. de C.v. 2 SINTINDACEMA TMX, SA de C.v. Nombre o razón social

2da JA18575021-521-12

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2da JA18575021-521-12

SUBDIRECCiÓN DE ADMINISTRACiÓN y FINANZASGERENCIA DE SUMINISTROS y SERVICIOS ADMINISTRATIVOS REGIONES MARINAS ~. -

SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES

1

ACTA DE LA SEGUNDA Y ÚLTIMA JUNTA DE ACLARACIONES (ENTREGA DE RESPUESTAS)

ueilac-. PíIIIIir:aI 1 naw:ia ••••••• Re W I o 1157SU1-521-12

0bjet0.1a IciIaciéILREtlAlalTACIÓN.eTE6RAL DE LOS ~ DE DIS11EUCIÓII y POIENCIA 1FO

SECO YaI ACEITE -.sTAt.ADOS EIt LOS CEliIItO$DE IIIIO&ESO YPl.ATAFORIIAS SATÉUTES DEl.ACTNO DE PROOtJCCItMI CAllTARELL

En Ciudad del Carmen, Campeche, siendo las 10:00 horas, del día 29 de noviembre de 2012, en la Sala delicitaciones de la Subgerencia de Recursos Materiales, adscrita a la Gerencia de Suministros y ServiciosAdministrativos Regiones Marinas, ubicada en Edificio Administrativo 1, Primer Nivel, Ala Oriente, sita en Calle 33Número 90, Colonia Burócratas, de esta Ciudad, Código Postal 24180; se reunieron los servidores públicos ydemás personas cuyos nombres y firmas aparecen al final de la presente acta, con objeto de llevar a cabo lasegunda y última junta de aclaraciones (entrega de respuestas) a las bases de la licitación indicada al rubro, deacuerdo a lo previsto en el Artículo 55 Numeral 11 inciso c) de la Ley de Petróleos Mexicanos (en adelante, la Ley),en los Artículos 25 y 26 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones,Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanosy Organismos Subsidiarios (en adelante DAC), así como de la Regla Sexta de las bases de licitación.

Este acto fue presidido por ellng. Edgar Cruz Mumenthey, servidor público designado por PEMEX Exploración yProducción, conforme a las facultades otorgadas por el Subdirector de Administración y Finanzas, mediante oficioNúmero PEP-SAF-GSSARM-19-2011, de fecha 21 de septiembre de 2011, quien al inicio de esta junta, comunicóa los asistentes que de conformidad con las bases de licitación, solamente podrán formular cuestionamientos oexpresar sus dudas las personas que se hayan inscrito, lo cual deberán acreditar con copia del comprobante deinscripción (DOCUMENTO DA-19); en caso contrario, se les permitirá su asistencia registrándose, sin poderformular preguntas ni intervenir en cualquier forma.

El Presidente del acto, fue asistido por el Ing. Enrique Jauregui Alvarado, de la Coordinación del GrupoMultidisciplinario de Mantenimiento a Equipo Dinámico, área que respondió las preguntas de carácter técnico; porotra parte, la pregunta de carácter económica fue respondida por la Superintendencia de Ingeniería de Costosadscrita a la Subgerencia de Recursos Materiales, de la Gerencia de Suministros y Servicios AdministrativosRegiones Marinas.

Asimismo, se hace constar que posterior a la primera junta de aclaraciones y de conformidad con la Regla Sextade las bases de licitación, se recibieron preguntas adicionales del licitante siguiente:

No. Nombre o razón social Forma de Número de Número depresentación preguntas hojas

1 Instalaciones y Suministros Pegasso, SA de C.v. Correo electrónico 02 0127/Nov/2012

También se hace constar que posterior a la primera junta de aclaraciones y de conformidad con la Regla Sexta delas bases de licitación, el licitante que se relaciona en la siguiente tabla presentó el comprobante de inscripción(DOCUMENTO DA-19), sin presentar preguntas:

No. Nombre o razón social1 Voltrak, SA de C.v. Vía correo electrónico

De conformidad con la Regla Sexta de las bases de licitación, se hace constar que las personas que aVcontinuación se indican, no presentaron preguntas ni el comprobante de inscripción (DOCUMENTO 'DA-19), pero manifestaron su interés por estar presentes en este acto, quienes registraron suasistencia, habiendo sido informados de abstenerse de intervenir en el mismo.

No.1 Gass Group, S. de R.L. de C.v.2 SINTINDACEMA TMX, SA de C.v.

Nombre o razón social

Page 2: 2da JA18575021-521-12

.PIEMEX•••••••• r•••••• e

SUBDIRECCiÓN DE ADMINISTRACiÓN y FINANZASGERENCIA DE SUMINISTROS y SERVICIOS ADMINISTRATIVOS REGIONES MARINAS

SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES

2

ACTA DE LA SEGUNDA Y ÚLTIMA JUNTA DE ACLARACIONES (ENTREGA DE RESPUESTAS)

0bjeID de la Ii lIa"ióll:IEI..-...rAaóN..-rEGRAL DELOS~DE dS.k8UCIÓII YPOIBM:IA.TIPO

SECO YSI M:EITE8ISTAl.ADOS EN LOS CEIITROS DEPMICESO Y PlATAFORIMS saTáJrEs DELACTIVO DE ~CMTAREl.L.

Aclaraciones de PEP

Con base a lo asentado en la primera junta de aclaraciones llevada a cabo el pasado 27 de noviembre de 2012,en la cual se señaló que mediante Oficio No. PEP-SPRMNE-550-2012, de fecha 24 de octubre de 2012, emitidopor la Subdirección de Producción Región Marina Noreste, se dio a conocer, como parte de la Aplicación de laEstructura Organizacional de la Subdirección de Producción Región Marina Noreste, con la Aplicación de losAcuerdos PEP/0037/2012, y PEP/0044/2012, las áreas que integran el Activo de Producción Cantarell, dentro delas que se encuentra la Coordinación del Grupo Multidisciplinario de Mantenimiento a Equipo Dinámico, antesconocida como Coordinación de Mantenimiento a Equipo Dinámico y Sistemas Auxiliares, por lo que dichaaclaración se realiza para los efectos legales que le son inherentes al procedimiento de licitación de referencia.

Por lo manifestado en el párrafo anterior, se adecuan los documentos correspondientes indicándose el nuevonombre de la Coordinación antes citada.

Acto seguido, se procedió a dar lectura en voz alta y clara a las respuestas de las preguntas y/o solicitudes deaclaración a los aspectos contenidos en las Bases de Licitación, presentadas por los licitantes, mismas que seanexan a la presente acta para los efectos legales que le son inherentes.

Se aclara que todas las preguntas recibidas por la Convocante, se les dio respuesta, tal como se indica enel cuadro siguiente:

No. NOMBRE,RAZÓNO DENOMINACiÓNSOCIAL FORMADE N°DE N°DEPRESENTACiÓN PREGUNTAS RESPUESTAS

1. Instalaciones y Suministros Pegasso, En la primeraJuntade 02 02SA de C.v. Aclaraciones

Instalaciones y Suministros Pegasso, Vía correoelectrónico,2. posteriora la primera 02 02SA de C.v. junta de Aclaraciones

TOTAL 04 04Por lo anterior expuesto, se hacen las adecuaciones a las Bases de Licitación como, más adelante,el:

Resumen de documentos que se entregan en este acto

La Convocante en este acto hace entrega a los licitantes e interesados asistentes de la siguiente documentaciónde las Bases, que derivado de las aclaraciones y/o respuestas emitidas a las preguntas presentadas por loslicitantes a los aspectos contenidos en las Bases de Licitación fueron modificados, los cuales cancelan ysustituyen a los originalmente publicados en la página de internet http://www.pep.pemex.com. conforme a losiguiente:

Página 2 de 4

\1Número de hojas

16 hojas

15 hojas

06 hojas

30 hojas

04 hojas

02 hojas

03 hojas

42 hojas118 ho"as

11

Total

Referencia

Anexo B

Anexo B-1

Anexo C

Anexo C-1

Ánexo E-1

I Anexo TP

Anexo I

Modelo de Contrato

nv

Page 3: 2da JA18575021-521-12

.P&M!1iX.•.••...,...•..••.'. SUBDIRECCiÓN DE ADMINISTRACiÓN y FINANZASGERENCIA DE SUMINISTROS y SERVICIOS ADMINISTRATIVOS REGIONES MARINAS

SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES

3

ACTA DE LA SEGUNDA Y ÚLTIMA JUNTA DE ACLARACIONES (ENTREGA DE RESPUESTAS)

J..idIación Pública llllEmaciona1 bI¡o TLC Número 11575821-621-12

Objeto de la licilacióia:REHABIlITACIÓN aITEGRAL DE LOS TRNISFORIIADORE DEDISTRIBUCIÓII Y POIEM:IA TIPO::ca y EN ACBTE INSTALADOSEN LOS CENTROSDE PROCESOY PLAT~ SATÉUTES DEl.

ACTIVO DE PRODUCCIÓN CANTARELL

De conformidad con la Regla Sexta de las bases de licitación, esta acta forma parte integrante de las bases delicitación, toda vez que cualquier modificación a las bases de licitación derivada de la o las juntas de aclaracionesserá considerada como parte integrante de las propias bases de licitación, por tanto deberá ser tomada en cuentapor los licitantes para la elaboración de sus propuestas.

La Convocante pondrá a la disposición de los licitantes, a más tardar al día hábil siguiente de la última junta deaclaraciones una versión final de las bases de lícitación en la dirección electrónica: http://www.pep.pemex.com;en el apartado de Licitaciones Vigentes con la clave de esta licitación, las cuales contendrán las modificacionesderivadas de las juntas de aclaraciones.

Para efectos de la notificación y en términos de lo establecido en las bases de licitación, la presente acta se ponea disposición de los licitantes que no hayan asistido a partir de esta fecha a través de la dirección electrónica:http://www.pep.pemex.com; en el apartado de Licitaciones con la clave de esta licitación, siendo de su exclusivaresponsabilidad consultar y obtener el citado documento, siendo este el único medío para obtenerlo.

Se informa a los licitantes que el presente evento es la última Junta de Aclaraciones a las Bases de licitación, porlo que con posterioridad a esta junta la Convocante no recibirá preguntas adicionales.

Finalmente, se recuerda que el acto de presentación de proposiciones y apertura de propuestas técnicas (primeraetapa) se llevará a cabo el día 12 de diciembre de 2012, a las 10:00 horas, Sala de Licitaciones de laSubgerencia de Recursos Materiales, de la Gerencia de Suministros y Servicios Administrativos RegionesMarinas, ubicada en Edificio Administrativo 1, Primer Nivel, Ala Oriente, sita en Calle 33 Número 90, ColoniaBurócratas, Ciudad del Carmen, Campeche, Código Postal 24180, siendo un acto formal que dará iniciopuntualmente, por lo que después de esa hora no se permitirá el acceso a ningún licitante ni observador social, deconformidad con la Regla Décima Primera de las Bases de licitación.

Después de dar lectura a la presente Acta, se dio por terminada esta junta, siendo las 11:00 horas, del dia 29 denoviembre de 2012.

Esta acta de junta de aclaraciones consta de 132 (ciento treinta y dos) hojas, misma que contiene las solic' desde inscripción recibidas y las preguntas entregadas por los licitantes posteriores a la primera junta de aclaraciones,las respuestas emitidas por PEP así como los documentos adecuados, firmando de conformidad y comoconstancia en todas sus hojas las personas que en ella intervinieron, a fin de que surta los efectos legales que leson inherentes y para efectos de notificación en forma, en este acto se hace entrega a todos los presentes decopia firmada de la presente acta.

L1CITANTES

NOMBRE O RAZÓN SOCIAL

Instalaciones y SuministrosPegasso, SA de C.v.

RUBRICA OANTEFIRMA

REPRESENTANTE

Luis Hernández Castillo.

Jesús González Guiza.

Página 3 de4

Page 4: 2da JA18575021-521-12

A6P'EMIEX.....-rr .•••••e SUBDIRECCiÓNDEADMINISTRACiÓNy FINANZASGERENCIADESUMINISTROSy SERVICIOSADMINISTRATIVOSREGIONESMARINAS

SUBGERENCIADERECURSOSMATERIALES

4

ACTA DE LA SEGUNDA Y ÚLTIMA JUNTA DE ACLARACIONES (ENTREGA DE RESPUESTAS)

Ucitaci6n Pública InleulaCionaf bajo RC NúMero 11575D2t-521-12

oqeto de fa Iiciación:REHABILITACIÓN INTEGRAL DE LOS TRANSFORIIADORESDE DISTRIBUCIÓN y POTENCIA TIPO

----1 SECO Y EN ACEITE INSTALADOS EN LOS CENTROS DE PROCESO Y Pl.ATAFORIIAS SA1Él.ITES DEl.ACTND DE PRODUCC1ÓN CAJlTARELL.

INTERESADOS

NOMBRE O RAZÓN SOCIAL

Gass Group, S. de R.L. de C.v.

SISTINDACEMA TMX, S.A de C.v.

Artículos Eléctricos IndustrialesCarmen, S.A. de C.v.

RUBRICA OANTEFIRMA REPRESENTANTE

Arturo Candia Gómez

Bryan Hademar Vázquez Córd a

Bruno Villanueva Eguia Lis

FIRMA

NOMBRE

Ing. Edgar Cruz Mumenthey.Ext. 20315

Ing. Enrique Jauregui Alvarado.

REPRESENTANTE

RUBRICA OANTEFIRMA

Lic. Rodrigo Cevallos Sandoval.

POR PEMEX EXPLORACiÓN y PRODUCCiÓN

•••••••••••••••••••••• _ ••••••_ ••_ ••_ •••••• -FIN DE ACTA -----------------------------------"'------

RUBRICA O ANTEFIRMA

ÁREA/CARGO

Subgerencia de Recursos Materiales IPresidente del acto.Coordinación del Grupo Multidisciplinariode Mantenimiento a Equipo Dinámico,APC, SPRMNE I Representante del ÁreaTécnica.

REPRESENTANTE DE LA UNIDAD RE

Página 4 de 4

Page 5: 2da JA18575021-521-12

4PEMEXEXPLORAClON y PRODUCClON @

5

SUBDIRECCiÓN DE ADMINISTRACiÓN y FINANZAS

GERENCIA DE SUMINISTROS y SERVICIOS ADMINISTRATIVOS REGIONES MARINAS

SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES

ACTA DE LA SEGUNDA Y ÚLTIMA JUNTAOE ACLARACIONES (Entrega de Respuestas). , , ." . , .

---1-------- _-...=L=IC,~'ITA.9IÓN PÚBI,.I.CAIN,TERNAC.I.9NAL BAJ9.n.c:;_~ __.. .._.._ .. NÚMERO 18575021-521-12 .

Inscripciones y Preguntas recibidas posteriores ala Primera Junta de Aclaraciones

Page 6: 2da JA18575021-521-12

'.. 6

.PEMEX'!XPlORAClON y PRODUCCION@

licitación Pública Internacional bajoTLC Número 18575021-521-12

~Voltr~k

DOCUMENTO DA-19FORMATO PARA SOLICITUD DE INSCRIPCiÓN A LA LICITACiÓN

-------(UTJ[IZAR-PREFERENTEMENTE PAPELCONMEMBRETEDELA EMPRESA)

Campeche, a-lL. de NOVIEMBRE de ~

Pemex-Exploración y ProducciónSubdirección de Administración y FinanzasGerencia de Suministros y ServiciosAdministrativos Regiones MarinasSubgerencia de Recursos Materiales

At'n. Ing; Gonzalo NiII Arias

Me refiero al procedimiento de contratación medJante licitación Pública Internacional bajo TLC Número18575021-521-12, que PEMEX Exploración y Producción lleva a cabo para la: Rehabilitación integral de lOStransformadores de distribución y potencia tipo seco y en aceite Instalados en los Centros deProceso y Plataformas satélites del Activo. de Producción Cantaren" sobre el particular, y en IO~términos de lo previsto en los Jncisos f) y g) del Artículo 19 de las DAC de Petróleos Mexicanos, manifiesto rrJlinterés en participar, solicitando desde este momento la consideren inscrita en la misma, asimismo, los datos que acontinuación se proporcionan, son cJertos y verídicos, así como que cuento con facultades suficientes para efecíOS .de la suscripción de la proposición, yen su caso, firma del contrato en la presente licitación,

f.. 27 NOV ZO~SUBr,Ch. ~Ei.1,~:;'....... .~:::J:ssu.:"r¡" .. ,',t; C,),'.'[l'!", . ;.~F,'.'.,'. '..•. ~, ';:II'.~J.f p.

I :'.,~ 1..•. ' :.L~L,~ >,._:I<. l•..i\P'VSEt.h,IJ:I),(.!.:;::.\.), w_ •

1 de 3

DATOS DE LA EMPRESARegistro Federal de Contribuyente: VOL"sS0429-N21Nombre: VOLTRAK, S.A. DE C.V. ,Domicilio fiscal:RODRIGO ZURlAGA 3602 NTE. COL. HIDALGO MTY. N.L. C.P. 64290

Descripción del objeto social: Fabricación, y venta de dispositivos de control para subestaciones; la fabricaci6r"1 yconstrucción de subestaciones eléctricas; el mantenimiento electromecánico a subestaciones eléctriCaS,.transformadores e interruptores de alta tensión¡ instalaciones electromecá!1icas¡. tratamiento de aceít;eSaislantes¡ ingeniería y accesoria de sistemas eléctricos y mecánicos¡ la compra, venta y renta de equiPOelectromecánico industrial¡ la prestación de servicios de laboratorio para análisis de aceites aislantes¡ la cornp~ay venta de material eléctrico, equipo eléctrico, electromecánico, equipos eléctricos especiales de alta y bajatensión, equipo e instrumentos de medición y control, herramientas del ramo, y¡ el arrendamiento de equipOS yherramientas. .Número y fecha de la escritura pública en la que consta su acta constitutiva: No. 22,325, Fecha 03 de Marzo de 1980

Reforma(s) O modificación(es) al acta constitutiva: No. 9,926, con Fecha 29 de Abril de 1985Datos de la inscripción en el Registro Público de Comercio del acta constitutiva y de las reformas o modificaciones ala misma, en su caso: : No. 7,981, Fecha 12 de Mayo del año 2005

DATOS DEL REPRESENTANTERegistro Federal de Contribuyente: GOG0600609TL7Nombre: Ozlel Gomez GarclaDomicilio Fiscal: e 4a Vidriera 1506 Col Reforma 64550 Monterrey N,L.Número y fecha de la escritura pública mediante'la cual fueron otorgadas facultades DE REPRESENTACiÓN26 de Mayo de 2005 bajo el follo mercantil electrónico No. 15948*9 en el Registro Públl.~o de la Propleda~)I. ~el,Comercio del Primer Distrito, con residencia en Monterrey, Nuevo León i/;':" .''''''i';; 1" t .. i~ ~ <.(' F. / ü O

"",.. . ~ . ( I '.' .1

Page 7: 2da JA18575021-521-12

APEMEXEXPLORACION y PRODUCClON @

licitación Pública Internacional bajoTLC Número 18575021-521-12

7

~~~ , __ ~_~~~~~N~o~m=b~re, número ~ circU[ls~ripción_deLNotarioJ~~úblico.o_FedatarioJ~úblico_queJaJ~rotocoliz6:_Lic.Jgnacio_Ger.~a~(_d_o~~~~ _Martlnez Gonzalez, Notario Público Titular de la Notaría PúblicaNúmero (75), SanPedroGarzaGarcia, N.LReforma(s) Omodificación(es)al acta constitutiva: ; No. 7,981, Fecha12 de Mayo del año 2005 aDatos de la inscripción en el Registro Público de Comerciodel acta constitutiva y de las reformaso modificacionesla misma, en su caso: Escriturapública número: 4,369 Fecha:06 de Enero de 2012

NOTAS PARA EL LICITANTE:1. El licitante deberá incorporar textualmente, los datos de los documentos legales que se solicitan en este documento.

utilizar abreviaturas, principalmente en lo relativo al nombre de la negociación o razón social de la empresa.Asimismo, el licitante deberá adjuntar la documentación soporte indicada en las bases de la licitación.

2de3

Page 8: 2da JA18575021-521-12

Cruz Mumenthey Edgar

De:

Enviado el:Para:Asunto:Datos adjuntos:

Buenas Noches

Ing. Edgar Cruz

8

INSTALACIONES Y SUMINISTROS PEGASSO SA DE C.V.< [email protected]>martes, 27 de noviembre de 2012 07:49 p.m.Cruz Mumenthey EdgarPreguntasPr~guntas Licitacion_Rebabjlita.cioRa_TtansfoJmado.ces.pdCD_ocumento_DA_l9..p.df .

Por medio de la presente le envio otras preguntas con referencia a la licitacion publicainternacional No. 18575021-521-12

Sin otro particular le envio cordial saludo.

Atentamente:Ing. Luis Hernandez CastilloRepresentante LegalInstalaciones y Suministros Pegasso, S.A. de C.V.Tel. 38-403-24

1

Page 9: 2da JA18575021-521-12

9.~-===--==.

.;; IN~LACIONES y SUMINI~~;~~ ~EGASSOS.A.DEC,V.

DOCUMENTO DA-9

MANIFESTACiÓN DE CONOCER Y ACEPTAR LA LEY, SU REGLAMENTO, LASDAC, LOS REQUISITOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS EN LA LICITACiÓN,

Así COMO EN LAS BASES Y LOS DOCUMENTOS QUE LA INTEGRAN

-- ._- --- -- -- -ed;-del.Q1rmen, Campeche,.a.27de Noviembre,.de 201l.

PEMEX.EXPLORACIÓN y PRODUCCiÓNSubdirección de Administración y FinanzasGerencia de Suministros y ServiciosAdministrativos Regiones MarinasSubgerencia de Recursos Materiales

At'n. Ing. Gonzalo NiII Arias.

¡--II:1'11,!I

1

'1

1:

LICITANTE: INSTALACIONES Y SUMINISTROS PEGASSO, S.A. DE C.V.

Licitación Pública Internacional bajo TLC Número 18575021-521-12

PREGUNTA No. 3

REFERENCIA DE LAS BASES: LICITACiÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18575021-521-12 EN EL ANEXO (B),ESPECIFICACIONES GENERALES

PREGUNTA: SOLICITAN SUPERVISOR DE SEGURIDAD CON NIVEL ACADÉMICO EN LICENCIATURA DEINGINIERO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO O ELECTROMECÁNICO. FAVOR DE INDICARNOS SI SE NOS PUEDEACEPTAR UN PROFESIONISTA EN DIFERENTE LICENCIATURA EL CUAL CUMPLA CON LO REQUERIMIENTOSSOLICITADOS EN LO REFERENTE A LA SEGURIDAD.

PREGUNTA No. 4

REFERENCIA DE LAS BASES: LICITACiÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18575021-521.12 EN LOS CRITERIOSDE EVALUACiÓN ECONOMICA

\ING. LUIS HERNA

REPRESENTANINSTALACIONES Y SUMINISTROS

CALLE JESÚS GALINDO y VILLA No. 4, COLONIA SATÉLITE CP. 53100NAUCALPAN DE JuÁREz EDO DE MÉXICOCORREO: instalaciones..J)[email protected]

Clave de Proveedor Pemex: WI01297No. Pemex: 8927

PREGUNTA: SOLICITAN ANEXO C y C-1. FAVOR DE INDICARNOS SI SE REQUIERE PRESENTAR EL ANALlSIS DEPRECIOS UNITARIOS DE CADA ANEXO (C y C-1).

Page 10: 2da JA18575021-521-12

.PEMEXEXPI.ORAClON y PRODUCClON @

10SUBDIRECCiÓN DE ADMINISTRACiÓN y FINANZAS

GERENCIA DE SUMINISTROS y SERVICIOS ADMINISTRATIVOS REGIONES MARINAS

SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES

ACTA DE,LA SEGUNDA Y ÚLTIMA JUNTA DE ACLARACIONES (Entrega de Respuestas)

LICITACiÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO TLC---'--'.'. "~~--'NÚMERO 18575021;;521'~12 -_...~'-. -.-_...:.... ~.-~-- 'o"

RESPUESTAS

Page 11: 2da JA18575021-521-12

m~-;2~'msm4'ESt'i&M%9!_",A'J.'~,_'Zf

EXPI.ORAClOHY PRODUce/OH @

11SUBDIRECCiÓNDEPRODUCCiÓNREGiÓNMARINA NORESTE

ACTIVO DE PRODUCCiÓNCANTARELLCOORDINACiÓNDELGRUPO MULTlDISCIPLlNARIO DE

MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO

ENTREGA DE RESPUESTAS

LicttaciónJ'~úblicaJnternaclonaLBa 'o_TLC_No._1~85J502t~52t:.t2OBJETO DE LA CONTRATACION:

REHABILITACiÓN INTEGRAL DE LOS TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCiÓN Y POTENCIA TIPO SECO Y ENACEITE INSTALADOS EN LOS CENTROS DE PROCESO Y PLATAFORMAS SATÉLITES

DEL ACTIVO DE PRODUCCiÓN CÁNTARELL.

RESPUESTA TECNICA AL LICITANTE:

INSTALACIONES y SUMINISTROS PEGASSO, S.A. DE C.V.

REFERENCIA: ANEXO (E-1) EQUIPO Y HERRAMIENTA QUE PROPORCIONARA EL PROVEEDOR,PARTIDA 10.

PREGUNTA No. 1

SOLICITAN TARRAJA MANUAL TIPO RELOJ PARA ELABORACiÓN DE ROSCAS TUBERíA CONDUIT EN DIÁMETROSDE W' HASTA 2" LA CUAL INDICAN QUE DEBERÁ CONTAR CON CERTIFICADO DE CALIBRACiÓN. FAVOR DEINDICARNOS A QUE TIPO DE CERTIFICADO SE REFIEREN YA QUE ESTA ES UNA HERRAMIENTA MANUAL, LA CUALNO REQUIERE NINGÚN TIPO DE CERTIFICACiÓN.

RESPUESTA No. 1

PEP INDICA QUE NO SE REQUIERE NINGÚN TIPO DE CERTIFICACiÓN, YA QUE EFECTIVAMENTE ES UNAHERRAMIENTA MANUAL. POR LO QUE SE MODIFICA LA PARTIDA 10 DEL ANEXO E-1. EQUIPO Y HERRAMIENTA QUEPROPORCIONARA EL PROVEEDOR. POR lO QUE SE ENTREGA EN ESTE EVENTO EL ANEXO E-1 MODIFICADO.

REFERENCIA: ANEXO (E-1) EQUIPO Y HERRAMIENTA QUE PROPORCIONARA EL PROVEEDOR,PARTIDA 11.

PREGUNTA No; 2

o/HOJA10E2 y

Page 12: 2da JA18575021-521-12

12SUBDIRECCIÓN DE PRODUCCIÓN REGiÓN MARINA NORESTE

ACTIVO DE PRODUCCiÓN CANTAREllCOORDINACiÓN DEL GRUPO MUl TIDISCIPLlNARIO DE

MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ENTREGA DE,RESPUESTAS

Licitación Publica Internacional Ba'o TLC No. 18575021-521-12- --, _OBJEto_1)E_[AcONTRATACJON:_- ~-' ---,-'--

REHABILITACiÓN INTEGRAL DE LOS TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCiÓN Y POTENCIA TIPO SECO Y ENACEITE INSTALADOS EN LOS CENTROSDEPROCESOYPLATAFORMAS SATÉLITES

DEL ACTIVO DE PRODUCCIÓNCANTARELL

REFERENCIA: ANEXO (B) ESPECIFICACIONES GENERALES.

PREGUNTA No. 3

SOLICITAN SUPERVISOR DE SEGURIDAD CON NIVEL ACADÉMICO EN LICENCIATURA DE INGENIERO ELECTRICO OELECTRÓNICO O ELECTROMECÁNICO, FAVOR DE INDICARNOS SI SE NOS PUEDE ACEPTAR UN PROFESIONISTAEN DIFERENTE LICENCIATURA EL CUAL CUMPLA CON LOS REQUERIMIENTOS SOLICITADOS EN LO REFERENTE ALA SEGURIDAD

RESPUESTA No. 3

PEP INDICA QUE NO SE ACEPTA LA PROPUESTA DEL LICITANTE, POR LO QUE DEBERÁ APEGARSE A LOSOLICITADO POR PEP, EN EL ANEXO (B) ESPECIFICACIONES GENERALES INCISO 8.4) SUPERVISOR DESEGURIDAD, Asl MISMO DEBERÁ PRESENTAR LA DOCUMENTAL QUE ACREDITE EL NIVEL ACADÉMICO ENLICENCIATURA DE INGENIERO ELECTRICO O ELECTRÓNICO O ELECTROMECÁNICO Y LA EXPERIENCIA DEACUERDO AL CRITERIO DE EVALUACiÓN TÉCNICA INCISO VI.-CRITERIOS MINIMOS DE EVALUACiÓN TÉCNICA ENMATERIA DE SSPA (SEGURIDAD SALUD Y PROTECCiÓN AMBIENTAL).

TOTAL DE RESPUESTA EMITIDA 03 (TRES) AL LICITANTE INSTALACIONES Y SUMINISTROS PEGASSO, S.A. DE C.V.

ING. JUAN J ENDOZA SOLANOSUP INTENDENTE

GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO SAOEA

ELABORÓ

CIUDAD DEL CARMEN, CAMPECHE, A 28 DE NOVIEMBRE DE 2012

HOJA'DE' '(

Page 13: 2da JA18575021-521-12

SUBDIRECCiÓN DE ADMINISTRACiÓN y FINANZAS

GERENCIA DE SUMINISTROS y SERVICIOSADMINISTRATIVOS REGIONES MARINAS

SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES 13

RESPUESTA ECONOMICAS AL LICITANTE:

INSTALACIONES y SUMINISTROS PEGASSO, S.A. DE C.V.

PREGUNTA No. 4REFERENCIA DE LAS BASES: LICITACiÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18575021-521-21 EN lOS CRITERIOS DEEVALUACiÓN ECONÓMICA

PREGUNTA: SOLICITAN ANEXO C y C-1. FAVOR DE INDICARNOS SI SE REQUIERE PRESENTAR El ANALlSIS DEPRECIOS UNITARIOS DE CADA ANEXO (C y C-1).

RESPUESTA No. 4PARA EFECTOS DE LÁ EVALUACiÓN ECONÓMICA NO SE REQUIERE QUE lOS L1CITANTES PRESENTEN LOSANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE lOS ANEXOS "C" y "C-1".

TOTAL DE RESPUESTA EMITIDA 01 (UNA) AL LICITANTE INSTALACIONES Y SUMINISTROS PEGASSO, S.A DE C.V.

CIUDAD DEL CARMEN, CAMPECHE, A 28 DE NOVIEMBRE DE 2012.

~,

Page 14: 2da JA18575021-521-12

4PEMEXfXPLORAClON y PRODUCClON @

14SUBDIRECCiÓN DE ADMINISTRACiÓN y FINANZAS

GERENCIA DE SUMINISTROS y SERVICIOS ADMINISTRATIVOS REGIONES MARINAS

SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES

ACTA DE LA SEGUNDA Y ÚLTIMA'JUNTA,DE ACLARACIONES (Entregade Respuestas),_Llc.ITACIÓN,P..ÚBLlCA-INTERNACIONAL BAJO,l"lC- -- ,. ----------'-- ~

NÚMERO 18575021-521-12

DOCUMENTACiÓN ADECUADA

Page 15: 2da JA18575021-521-12

15A.pEMEXB__

EXPLORAClON y p.ODueClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TI DISCIPLINARIO DE MANTENIMIENTO AEQUIPO DINÁMICO

ANEXO"B"ESPECIFICACIONES GENERALESCONTRATOW

-----~ -----=-~-=--=-R-- O-J-A--1--D-E--1--6---

EL PRESENTE ANEXO ES PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATO No. , CELEBRADOENTRE PEMEX EXPLORACiÓN y PRODUCCiÓN, EN LO SUCESIVO "PEP" Y EL PROVEEDOR:__________ ,' PARA LA: "REHABILITACiÓN INTEGRAL DE LOS TRANSFORMADORESDE DISTRIBUCION y POTENCIA TIPO SECO Y EN ACEITE INSTALADOS EN LOS CENTROS DE PROCESOY PLATAFORMAS SATÉLITES DEL ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL", y SE FORMULA DE COMÚNACUERDO ENTRE AMBAS PARTES PARA HACER CONSTAR QUE ESTOS SERVICIOS SE LLEVARÁN ACABO DE CONFORMIDAD CON LAS ESPECIFICACIONES GENERALES SIGUIENTES:

1) OBJETO DEL CONTRATO.

REHABILITACiÓN "INTEGRAL A TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCiÓN Y POTENCIA TIPO SECO YEN ACEITE INSTALADOS EN LOS CENTROS DE PROCESO Y PLATAFORMAS SATÉLITES DEL ACTIVODE PRODUCCiÓN CANTARELL.

2) OBJETIVO

INCREMENTAR LA CONFIABILlDAD DE LOS SISTEMAS DE DISTRIBUCiÓN ELECTRICA ALREHABILITAR DENTRO DE LOS PARÁMETROS NORMADOS LOS TRANSFORMADORES DEDISTRIBUCION y POTENCIA TIPO SECO Y EN ACEITE, PARA QUE-SEAN CONFIABLES Y AslTENER ELSISTEMA DE DISTRIBUCiÓN ELECTRICA CON LOS VALORES NORMATIVOS Y ADECUADOS EN TODASLAS ÁREAS DE LOS CENTROS DE PROCESO Y PLATAFORMAS SATÉLITES DEL ACTIVO DEPRODUCCiÓN CANTARELL.

UBICACiÓN DE LOS SERVICIOS3)

LOS SERVICIOS TÉCNICOS AL AMPARO DE ESTE CONTRATO SE REALIZARAN EN LASINSTALACIONES COSTAFUERA DEL ACTIVO DE PRODUCCiÓN CANTARELL UBICADAS EN LA SONDADE CAMPECHE DEL GOLFO DE MEXICO, y EN INSTALACIONES DEL PROVEEDOR.

4) HORARIO DE LOS SERVICIOS (91.EL "PROVEEDOR" DEBE CONSIDERAR JORNADAS MINIMAS DE TRABAJO DE DOCE HORAS PO. .TURNO, CONSIDERANDO LAS HORAS MINIMAS POR LOGISTICA DE TRANSPORTACiÓN EN CASO D ."PERNOCTAR EN FLOTEL. Asl MISMO, DEBE DE CONSIDERAR LOS CAMBIOS DE GUARDIA ENPERIODOS DE CATORCE DIAS NATURALES LABORADOS POR CATORCE DIAS NATURALES DEDESCANSO, EN INSTALACIONES COSTA AFUERA. ADEMÁS DEBERÁN DE CONSIDERAR LOS TIEMPOSMUERTOS POR MALAS CONDICIONES ATMOSFÉRICAS EN LA INTEGRACiÓN DE SUS COSTOS, Y ENORARIO DE TIERRA DE 08:00 A 14:00 HORAS, DE LUNES A VIERNES, EN DIAS HÁBILES.

Page 16: 2da JA18575021-521-12

16

~~~EXPLORAClON rPRODueClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTO AEQUIPO DINÁMICO. .

ANEXO"B"ESPECIFICACIONES GENERALESCONTRATO W ..

.------ HOJA 2-0E-f6

(jo/

5) REQUERIMIENTOS DEL CONTRATO.

DURANTE LA VIGENCIA DEL CONTRATO SE REALIZARÁN LOS SERVICIOS DE REHABILITACiÓNINTEGRAL DE LOS TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCION V POTENCIA TIPO SECO V EN ACEITE DELOS CENTROS DE PROCESO V PLATAFORMAS SATÉLITES DEL ACTIVO DE PRODUCCiÓNCANTARELL UBICADAS EN LA SONDA DE CAMPECHE, V EN LA INSTALACIONES DEL PROVEEDOR, DEACUERDO A LO ESTABLECIDO EN EL ANEXO B-1.

LOS TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCiÓN V POTENCIA TIPO SECO V EN ACEITE DEBENFUNCIONAR DE ACUERDO A LAS CONDICIONES DE DISEÑO, A LOS REQUERIMIENTOS DE P.E.P ..V ALA NORMATIVIDAD APLICABLE PERMITIENDO QUE LA ENERGIA ELECTRICA GENERADA SEAELEVADA O REDUCIDA A UN NIVEL DE VOLTAJE ADECUADO PARA SER DISTRIBUIDA HASTA SUUTILlZACION FINAL.

LA RELACiÓN DE REFACCIONES QUE SE REQUIERAN PARA LLEVAR A CABO LAS ACTIVIDADES DEREHABILITACiÓN DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIA V DISTRIBUCiÓN, SE RELACIONAN ENEL ANEXO "C-1" V SE DESCRIBEN COMO MATERIALES V REFACCIONES PARA LOS SERVICIOS DEREHABILlTACION.

LOS SERVICIOS DE REHABILlTACION, ANÁLISIS TÉCNICO; V, RETIRO DE REFACCIONES EN MALESTADO SE REALIZARÁN DE ACUERDO LAS ACTIVIDADES COMO SE INDICA EN.EL ANEXO "B-1", V SERELACIONAN EN EL ANEXO "C" COMO SERVICIOS.

EL PLAZO DE EJECUCION DE CADA.ORDEN DE SERVICIO QUE EMITA P.E.P. PARA LOS SERVICIOSTÉCNICOS, SERÁ DE ACUERDO CON LA MAGNITUD DE TRABAJO A REALIZAR V LA UBICACiÓN DELSISTEMA QUE SERÁ INTERVENIDO, CONFIRME A LOS INDICADO EN CADA ORDEN DE SERVICIO .

. LOS SERVICIOS DE REHABILlTACION PERMITIRÁN QUE LOS TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓNV POTENCIA SE ENCUENTREN OPERANDO EN OPTIMAS CONDICIONES, AS! COMO TENER LADISPONIBILIDAD DE LOS MISMOS; LO QUE PERMITIRÁ TENER FLEXIBILIDAD OPERATIVA EN ELMOMENTO QUE SE REQUIERAN.

EL PROVEEDOR DEBE DE PROPORCIONAR, ORIGINALES, COPIAS EN DURO V EN ELECTRÓNICOLA DOCUMENTACiÓN QUE RESPALDE LA REHABILlTACION DE CADA TRANSFORMADOR,' ENTAMAÑOS V FORMATOS A DEFINIR POR P.E.P.

EL PROVEEDOR DEBE PROPORCIONAR TODOS LOS FORMATOS ESTABLECIDOS EN ESTECONTRATO EN CANTIDAD NECESARIA POR CADA ORDEN DE SERVICIO A REALIZAR, DURANTE LVIGENCIA DEL CONTRATO DEL ANEXO "1" MISMO QUE SERÁN LLENADOS DE ACUERDO AL ANEXO"B-1" DE ESTE CONTRATO.

ARA LOS SERVICIOS DE REHABILlTACION V DURANTE LA VIGENCIA DE LOS SERVICIOS, ELAROVEEDOR DEBE CONSIDERAR LAS ACTIVIDADES DE ACUERDO A LAS CARACTERlsTICAS DE

Page 17: 2da JA18575021-521-12

.é~EXPLORAClON rPRODueClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDlSCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTO AEQUIPO DINÁMICO .

17

. ANEXO "B"ESPECIFICACIONES GEN~ER8LES, _

__ ~---------------'---.------~Cnt\lTRATO w _HOJA 3 DE 16

CADA TRANSFORMADOR; PARA SU IDENTIFICACiÓN SE DENOMINARÁN ACTIVIDADES YREFACCIONES PARA ESTA REHABILlTACION.

EL PROVEEDOR AL INICIO DEL CONTRATO REALIZARÁ UNA INSPECCION y ELABORARÁ UNLEVANTAMIENTO DE CADA TRANSFORMADOR PARA ESTABLECER LAS NECESIDADES DEATENCiÓN Y COMPONENTES A REEMPLAZAR EN BASE A LA INTEGRIDAD ACTUAL,CRACTERISTICAS FISICAS DE LOS COMPONENTES Y ACCESORIOS EXISTENTES y FALTANTES.

EL PROVEEDOR ENTRAGARÁ A P.E.P. UN INFORME DETALLADO DE LAS CONDICIONES DELTRANSFORMADOR DE ACUERDO A LOS PARAMETROS OPERATIVOS, INTEGRIDAD FISICA ACTUAL yENTORNO DE ACUERDO A SU UBICACiÓN, RESALTANDO SI EXISTEN O NO CONDICIONES DE FALLAACTUALES, A CORTO O MEDIANO PLAZO.

EL PROVEEDOR REALIZARÁ UN PROGRAMA CALENDARIZADO EN EL QUE SE INCLUIRÁN FECHASDE INICIO Y TERMINO EN QUE SE LLEVARÁ A CABO LA REHABILlTACION CONFORME AL ANEXO B-1DE CADA TRANSFORMADOR Asi COMO TIEMPOS ESTIMADOS DE EJECUCiÓN DE CADA ACTIVIDADDE MANERA INDEPENDIENTE, DICHO PROGRAMA DEBERÁ TENER EL VISTO BUENO YAUTORIZACION DE P.E.P.

TODAS LAS INSPECCIONES, LEVANTAMIENTOS, MEDICIONES Y PRUEBAS REALIZADAS EN SITIOPOR EL PROVEEDOR A LOS TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCiÓN Y POTENCIA DEBERAN SERPRESENCIADAS Y AVALADAS POR PERSONAL DE P.E.P.

REPORTE DIARIO A BORDO.

EL PROVEEDOR REALIZARÁ LAS PRUEBAS ELÉCTRICAS NECESARIAS EN BASE AL ANEXO B-1, ALOS TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCiÓN Y POTENCIA, PARA VERIFICAR LAS CONDICIONES DELAISLAMIENTO DE LOS COMPONENTES INTERNOS, Y EN BASE A LOS RESULTADOS OBTENIDOSREALIZAR LAS ACTIVIDADES NECESARIAS QUE RESTITUYAN LAS CONDICIONES A LOS VALORESESTABLECIDOS EN LA NORMATIVIDAD, POR EL FABRICANTE DEL EQUIPO O LOS QUE P.E.P. DEFINA.

6)

g-.1

DESDE EL INICIO Y DURANTE LA EJECUCiÓN DE LOS SERVICIOS, EL SUPERVISOR DE P.E.P. Y DELPROVEEDOR A BORDO, DEBEN PLASMAR EN UN REPORTE DIARIO TODAS LAS ACTIVIDADESREALIZADAS OBJETO DE ESTE CONTRATO. INVARIABLEMENTE, ÉSTAS ANOTACIONES DEBEN SERF1.RMADAS POR AMBOS.

7) ADMINISTRACiÓN DEL CONTRATO.

LOS SERVICIOS OBJETO, SE EJECUTARÁN DE ACUERDO A LO INDICADO EN EL ANEXO "1",ONFORME A LAS ORDENES DE SERVICIO QUE EMITA EL SUPERVISOR DE P.E.P.

~~~

,- ---------

Page 18: 2da JA18575021-521-12

18

A~EXPLORACtON r 'RODUeCtON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DE MANTENIMIENTO AEQUIPO DINÁMICO

ANEXO"B"ESPECIFICACIONES GENERALESCONTRATO W _

HOJA4 DE 16

CUANDO P.E.P. DETERMINE QUE LOS SERVICIOS NO SE ESTÁN DESARROLLANDO DE ACUERDOCON LO ESTABLECIDO EN EL CONTRATO Y/O EXISTAN ERRORES O DEFECTOS, EL PROVEEDORDEBE REALIZAR SU CORRECCiÓN INMEDIATA HASTA QUE P.E;P. LO RECIBA A SATISFACCiÓN, SINQUE ÉSTO OCASIONE CARGOS ADICIONALES A P.E.P., ESTO SERÁ APLICABLE A PARTIR DE QUEP.E.P. DETECTE LA ANOMALfA O FALLA EN LOS SERVICIOS, LA CUAL SERÁ NOTIFICADA PORESCRITO AL PROVEEDOR.EN CASO DE QUE EL PROVEEDOR HAGA CASO OMISO DE LA NOTIFICACiÓN, SE APLICARÁ LAPENALIZACiÓN CORRESPONDIENTE.

EL PROVEEDOR DEBE EFECTUAR LOS SERVICIOS A PARTIR DE LA RECEPCiÓN DE LA ORDEN DE. SERVICIO QUE EMITA P.E. P., SIENDO RESPONSABILIDAD DEL PROVEEDOR ATENDERLA EN UNLAPSO NO MAYOR A VEINTICUATRO HORAS; ESTO, DURANTE LA VIGENCIA DEL CONTRATO.

EL PROVEEDOR A TRAVÉS DE SU SUPERVISOR TÉCNICO DEBERÁ PRESENTARSE CON LASUPERVISION DE P.E.P DE CADA CENTRO DE PROCESO Y DEBE ENTREGAR UNA COPIA DE LA"ORDEN DE SERVICIO". ADEMÁS DEBE PRESENTAR LOS PROCEDIMIENTOS DE ESPECIFICOS DELSERVICIO (POR ESCRITO) Y PROGRAMA DE ACTIVIDADES POR CADA UNO DE LOSTRANSFORMADORES A INTERVENIR, CON EL OBJETO DE DAR INICIO A LOS SERVICIOS DEREHABILlTACION, PARA DAR SEGUIMIENTO Y SUPERVISAR EL CUMPLIMIENTO DE TODOS LOSPUNTOS ESTIPULADOS EN DICHOS DOCUMENTO Y GARANTIZAR LOS SERVICIOS.

P.E.P. SUPERVISARÁ TODAS Y CADA UNO DE LAS ACTIVIDADES QUE REALICE EL PROVEEDOR ENLOS TÉRMINOS DEL PRESENTE CONTRATO.

PERSONAL QUE DEBE CUMPLIR EL PROVEEDOR.8)

AL INICIO DE LOS SERVICIOS, EN FORMA CONJUNTA P.E.P. Y EL PROVEEDOR DEBEN ESTABLECERLOS CONTROLES ESTADlsTICOS NECESARIOS PARA LA EVALUACiÓN DE LOS SERVICIOSREALIZADOS TANTO EN MATERIALES, PERSONAL TECNICO Y PARÁMETROS TÉCNICOS; SIENDO ELPROVEEDOR EL RESPONSABLE DE LA ACTUALIZACiÓN DEL MISMO DURANTE LA VIGENCIA DELCONTRATO; ADEMÁS, EL CONTROL SERÁCOMPUTARIZADO EN EL SISTEMA QUE INDIQUE P.E.P.

8.1) CUADRILLA DE PERSONAL:

EL PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO DEL PROVEEDOR EFECTUARÁ TODAS LAS LABORESINHERENTES A SU ESPECIALIDAD Y A SU CARGO ENUNCIADAS EN EL ANEXO "B-1", APLICANDO LASTÉCNICAS EN CADA PROCESO, RESPETANDO LAS NORMAS QUE MARCA EL DISENO Y LOSREGLAMENTOS DE SEGURIDAD, HIGIENE Y PROTECCION AMBIENTAL DE LA INSTALACiÓN, Y DEBENPRESENTARSE A LABORAR JORNADAS DE 12 (DOCE) HORAS (PUDIENDO CONSIDERAR 8 HORAS'EFECTIVAS DE TRABAJO Y 4 (CUATRO) HORAS DE TRASLADOS) DURANTE EL PERIODO DELCONTRATO, Asl MISMO, EL PROVEEDOR DEBE CONSIDERAR A LOS EJECUTORES NECESARIOSERMANENTEMENTE ABORDO DE LAS INSTALACIONES MARINAS, CON LA FINALIDAD DE CUMPLIR

CG)N LOS SERVICIOS RELATIVOS A ESTE CONTRATO.

Page 19: 2da JA18575021-521-12

.ÁpEMEXE!iI __.¡¡¡¡¡¡ilWh.'.¡j.8A_

fXPLORAClON y PIODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDlSCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTO AEQUIPO DINÁMICO

19'

ANEXO"B"ESPECIFICACIONES GENERALES

CONTRATO W _HOJA5DE16

EL PROVEEDOR DEBE TENER UNA PLANTILLA TECNICA A BORDO DE LAS INSTALACIONES, UNSUPERVISOR TÉCNICO, UN SUPERVI$OR DE SEGURIDAD, DOS OPERARIO ELECTRICISTA, DOSAYUDANTE DE OPERARIO ELECTRICISTA, DOS MANIOBRISTAS, , UN PINTOR Y UN AYUDANTE DEPINTOR, CONSIDERANDO TODAS ÉSTAS CATEGORIAS CON SUS RESPECTIVOS RELEVOS.

EL PROVEEDOR DEBE TENER UN "REPRESENTANTE TÉCNICO ESPECIALISTA" EN TIERRA QUIENDEBE CONOCER LAS NORMAS, ESPECIFICACIONES Y ESTARÁ FACULTADO PARA RESOLVERCUALQUIER ASUNTO ADMINISTRATIVO O TÉCNICO QUE SE PRESENTE DURANTE LA VIGENCIA DELCONTRATO.

8.2) REPRESENTANTE TÉCNICO ESPECIALISTA:

EL REPRESENTANTE TECNICO ESPECIALISTA DEBE ACREDITAR EL NIVEL ACADÉMICO ENLICENCIATURA DE INGENIERO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO O ELECTROMECÁNICO, Y DEBECOMPROBAR QUE CUENTA CON LA EXPERIENCIA TECNICA MINIMA DE UN AÑO CONTINUO OACUMULABLE EN LOS ÚLTIMOS CINCO AÑOS EN SERVICIOS EQUIVALENTES Y MANEJO DEPERSONAL. EL PROVEEDOR SE OBLIGA A QUE EL PERSONAL PROPUESTO CUMPLA CON LOSREQUISITOS ESTABLECIDOS EN ESTE ANEXO DE ACUERDO A LA CATEGORIA RESPECTIVA, POR LOQUE DEBERÁ PRESENTAR CURRICULUM VITAE DEL PERSONAL PROPUESTO, INDICANDO: LOSDATOS GENERALES, PROFESiÓN Y LA EXPERIENCIA EN SERVICIOS EQUIVALENTES OBJETO DEESTE CONTRATO, DE ACUERDO A LA CATEGORIA, LO QUE SE DEBERÁ AVALAR CON COPIA DELTITULO Y CÉDULA PROFESIONAL (SEGÚN APLICABLE), Y COPIA DE LA(S) HOJA(S) DE (LOS)CONTRATOS, QUE AVALEN LA EXPERIENCIA REQUERIDA

8.3) SUPERVISOR TÉCNICO:

EL "SUPERVISOR TÉCNICO" DEBE ACREDITAR EL NIVEL ACADÉMICO EN LICENCIATURA ftl¡E .INGENIERO ELÉCTRICO O ELECT~ÓNICO O ELECTROMEC~NICO, y DEBE COMPROBAR QUE ÉSTE . ..CUENTA CON LA EXPERIENCIA TECNICA MINIMA DE UN ANO CONTINUO O ACUMULABLE EN LO I

ULTIMOS CINCO AÑOS EN SERVICIOS EQUIVALENTES Y EN MANEJO DE PERSONAL. Y ACREDIT R' .QUE CUENTA CON CURSO DE SOBREVIVENCIA EN EL MAR, CURSO DE SIGNATARIO PARAELABORACiÓN DE PERMISOS PARA TRABAJO CON RIESGO, CURSO DE RIG PASS, CURSO BÁSICODE SEGURIDAD, CURSO DE VERIFICADOR DE GAS Y LIBRETA DE MAR VIGENTE. EL SUPERVISORTECNICO DEBE VIGILAR EL PROCESO DE LAS REHABILITACIONES, AUXILIADOS POR EL PERSONAL ASU CARGO, CONTEMPLANDO LAS ACTIVIDADES COMO: MANIOBRAS Y TRANSPORTE DE EQUIPOS,TRASLADOS DE PERSONAL, ENTRE OTRAS, A FIN DE EVITAR PÉRDIDAS DE TIEMPO Y CUIDAR QULOS SERVICIOS SE DESARROLLEN DENTRO DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD TANTO PARA LPERSONAL COMO PARA LAS INSTALACIONES DE P.E.P.

8.4) SUPERVISOR DE SEGURIDAD:

Page 20: 2da JA18575021-521-12

20

~~EM~EXPLORAClON y PRODueClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TI DISCIPLINARIO DE MANTENIMIENTO AEQUIPO DINÁMICO

ANEXO"B"ESPECIFICACIONES GENERALESCONTRATO N0 _

HOJA 6 DE 16

EL "SUPERVISOR DE SEGURIDAD" DEBE ACREDITAR EL NIVEL ACADÉMICO EN LICENCIATURA DEINGENIERO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO O ELECTROMECÁNICO, Y DEBE COMPROBAR QUE ÉSTECUENTA CON LA EXPERIENCIA TÉCNICA MfNIMA DE TRES AÑOS CONTINUO O ACUMULABLE EN LOSULTIMOS CINCO AÑOS EN SERVICIOS EQUIVALENTES.

EL SUPERVISOR DE SEGURIDAD DEBERÁ VERIFICAR QUE LAS ACTIVIDADES DE REHABILlTACIONDE LOS TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCiÓN Y POTENCIA SE DESARROLLEN DE ACUERDO ALAS NORMAS DE SEGURIDAD DE PEPo PARTICIPANDO EN: EL ANALlSIS DE SEGURIDADREALIZADOS EN EL SITIO DE TRABAJO, EN LA APLICACiÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS CRITICOS DESEGURIDAD, EN LA UTILlZACION DE LOS EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL, EN EL USO YAPLICACiÓN DE LOS PERMISOS DE TRABAJO CON RIESGO E IMPARTICION DE PLATICAS DIARIAS DESEGURIDAD DE LA ACTIVIDAD A REALIZAR.

SUPERVISOR DE SEGURIDAD DEBE COMPROBAR EXPERIENCIA TECNICA MINIMA DE TRES AÑOSCONTINUO O ACUMULABLES EN LOS ÚLTIMOS CINCO AÑOS EN ACTIVIDADES EQUIVALENTES Y ENMANEJO DE PERSONAL, ASI MISMO DEBERÁ ACREDITAR QUE CUENTA CON CURSO DESOBREVIVENCIA EN AL MAR, CURSO DE RIG PASS, CURSO DE SIGNATARIOS PARA LAELABORACION DE PERMISOS DE TRABAJO CON RIESGO, CURSO BASICO DE SEGURIDAD, CURSODE VERIFICACION DE GAS Y LIBRETA DE MAR VIGENTE. EL CURRICULUM VITAE DEL PERSONALDEBE CONTENER LOS DATOS PERSONALES, COPIA DEL TITULO Y CEDULA PROFESIONAL (SEGÚN {APLICABLE), RELACION EMPRESAS EN LAS QUE HAYA LABORADO CON DATOS ACTUALIZADOS DETELEFONOS PARA REFERENCIAS Y CARTAS DE RECOMENDACiÓN QUE AVALEN SU EXPERIENCIA,DE ACUERDO A LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN EL FORMATO CUATRO DEL ANEXO "SSPA"PRIMERA VERSiÓN, JUNIO 2011.

8.5) CUADRILLA OPERATIVA: /) j

LOS OPERARIOS ELECTRICISTAS Y AYUDANTES DE OPERARIO ELECTRICISTA, DEBERÁ~lfDEMOSTRAR HABER CONCLUIDO SUS ESTUDIOS NIVEL MEDIO SUPERIOR (BACHILLERATO), TODOSLOS INVARIABLEMENTE DEBERÁN CONTAR CON CURSO DE SOBREVIVENCIA EN EL MAR, CURSO DESIGNATARIO PARA ELABORACiÓN DE PERMISOS PARA TRABAJO CON RIESGO, CURSO DE RIG PASS,CURSO BASICO DE SEGURIDAD, CURSO DE VERIFICADOR DE GAS Y LIBRETA DE MAR VIGENTE.DEBEN DEMOSTRAR QUE CUENTAN CON EXPERIENCIA CONTINUA DE UN AÑO O ACUMULABLE ENLOS ÚLTIMOS CINCO AÑOS EN LA CATEGORIA RESPECTIVA Y EN LA EJECUCiÓN DE ACTIVIDADESSIMILARES AL OBJETO DE ESTE CONTRATO DEMOSTRANDOLA CQN COPIA DE CONTRATO(S) ENPUESTO(S) SIMILARE(S).

LOS MANIOBRISTAS Y PINTOR Y AYUDANTE DE PINTOR, DEBEN CONTAR CON ESTUDIOS DE NIVELBÁSICO (SECUNDARIA), COMO MíMINO, Y CON CURSO DE SOBREVIVENCIA EN EL MAR, CURSO DEIG PASS, CURSO BASICO DE SEGURIDAD Y LIBRETA DE MAR VIGENTE Y DEBEN DEMOSTRAR QUE

¿r- (fOvel V\

Page 21: 2da JA18575021-521-12

"é~f:.!IXPLORAClON y PRODueClON @

21SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE

ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTO A

EQUIPO DINÁMICO

ANEXO"B"ESPECIFICACIONES GENERALES

__ GONIBATO_N~o_~_===~~_~_~~_~---HOJA 7 DE 16

.CUENTAN CON EXPERIENCIA DE UN AÑO DE MANERA CONTINUA O ACUMULABLE EN LOS ÚLTIMOSCINCO AÑOS EN LA CATEGORIA y EN LA EJECUCiÓN DE ACTIVIDADES SIMILARES AL OBJETO DEESTE CONTRATO DEMOSTRANDOLA CON COPIA DE CONTRATO(S) EN PUESTO(S) SIMILARE(S).

AL INICIO DE LOS SERVICIOS EL PROVEEDOR DEBERÁ DEMOSTRAR QUE SU PERSONAL SEENCUENTRA CAPACITADO EN EL CONOCIMIENTO _Y APLlCACION DE LOS "PROCEDIMIENTOSCRITICOS SE SEGURIDAD" CITADOS EN EL CAP IV DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD E HIGIENE DEPETRÓLEOS MEXICANOS VIGENTE. .

EN CASO DE QUE E:L PROVEEDOR TENGA LA NECESIDAD DE SUSTITUIR Y/O INCLUIR PERSONALTECNICO Y/O ADMINISTRATIVO, DEBERA PROPONER A DICHO(S) CANDIDATO(S) y CONTAR CON LAAPROBACiÓN POR ESCRITO DE P.E.P., EL PROVEEDOR SE OBLIGA A QUE EL PERSONALPROPUESTO CUMPLA CON LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN ESTE ANEXO DE ACUERDO A LACATEGORIA RESPECTIVA, POR LO QUE DEBERÁ PRESENTAR CURRICULUM VITAE DEL PERSONALPROPUESTO, INDICANDO: LOS DATOS GENERALES, PROFESiÓN Y LA EXPERIENCIA EN SERVICIOSEQUIVALENTES OBJETO DE ESTE CONTRATO, DE ACUERDO A LA CATEGORIA; LO QUE SE DEBERÁAVALAR CON COPIA DEL TfTULO y CÉDULA P~ÓFESIONAL (SEGÚN APLICABLE), Y COPIA DE LA(S)HOJA(S) DE (LOS) CONTRATOS, QUE AVALEN LA EXPERIENCIA REQUERIDA

LOS SUPERVISORES TÉCNICOS Y EL PERSONAL A SU CARGO SERÁN HOSPEDADOSPREFERENTEMENTE EN EL CENTRO DE PROCESO COMPETENTE AL DESARROLLO DE LA ACTIVIDADEN TURNO Y DE NO RESULTAR FACTIBLE, SERÁN ALOJADOS EN OTRO CENTRO DE PROCESO OFLOTEL.

EL PROVEEDOR DEBE DAR CUMPLIMIENTO AL ANEXO "SSPA" PRIMERA VERSION, JUNIO 2011,"OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCiÓN AMBIENTAL DE LOSPROVEEDORES O CONTRATISTAS QUE REALIZAN ACTIVIDADES EN INSTALACIONES DEPETROLEOS MEXICANOS y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS".

EL PROVEEDOR DEBERÁ CONTAR CON PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO ESPECIFICOS DE LASACTIVIDADES DE REHEBILlTACION DE LOS TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCiÓN Y POTENCIA, YMOSTRARLOS AL PERSONAL DE P.E.P., QUE SE LOS REQUIERA EN EL SITIO DE TRABAJO.

EL PROVEEDOR AL INICIO DE LOS SERVICIOS Y DURANTE LA VIGENCIA DE LOS MISMO, DEBECAPACITAR A SU PERSONAL EN EL SISTEMA' DE PERMISOS PARA TRABAJOS CON RIESGO (SPPTR),CON EL CURSO PARA SIGNATARIOS, QUIENES SERÁN LAS PERSONAS RESPONSABLES DETRAMITAR LOS PERMISOS TIPO "A" Y "B" PARA LA EJECUCiÓN DE LOS TRABAJOS CON RIESGOSPOTENCIALES.

EL PROVEEDOR DEBERA TRAMITAR CON EL AREA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y PROTECCIONAMBIENTAL CORRESPONDIENTE, LOS FORMATOS DE LOS PERMISOS PARA TRABAJOS CONRIESGOS (TIPO "A" Y "B"), DE LOS CERTIFICADOS Y DE LAS ETIQUETAS QUE REQUERIRÁN PARA EL

Page 22: 2da JA18575021-521-12

A~~~EIPLORAClON rPIODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTO AEQUIPO DINÁMICO

22

ANEXO "B"ESPECIFICACIONES GENERALES

____________________ ~ CO_NI~AIO_N_o_======;-- _HOJA 8 DE 16

ALCONCLUIR LA REHABILlTACION DE CADA TRANSFORMADOR EL PROVEEDOR DEBE DEPROPORCIONAR, EN UN PLAZO NO MAYOR A 7 (SIETE) DIAS NATURALES, 2 ORIGINALES EN DURO Y1 COPIA EN ARCHIVO ELECTRONICO EDITABLE: FORMATOS DE LAS PRUEBAS ELECTRICAS EINTERPRETACION DE RESULTADOS, RECOMENDACIONES, IMÁGENES FOTOGRAFICAS, DIAGRAMASS BUILT" DE DETALLE DE MONTAJE, LISTADO DE MATERIALES, EQUIPOS Y COMPONENTES

¿5- ¡~(t

DESARROLLO DE SUS ACTIVIDADES, Así COMO DE LOS FOLIOS CORRESPONDIENTES PARAMANDARLOS A IMPRIMIR DE ACUERDO A SUS NECESIDADES.

EL PROVEEDOR DEBE PREVEER LOS DESCANSOS DE SU PERSONAL QUE SE ENCUENTRE A BORDODE LAS INSTALACIONES, PARA QUE SE DE CONTINUIDAD AL DESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES ENEL PERíODO QUE DURE EL SERVICIO, CONSIDERANDO LA ETAPA DE SERVICIO DE 14 DíAS COMOMÁXIMO Y LA DE DESCANSO DE 14 DíAS MíNIMO.

EL PROVEEDOR DEBE DEJAR LIMPIA EL ÁREA DE P.E,P. DONDE HAYA DESARROLLADO SERVICIOS,DESPUÉS DE EJECUTAR LAS ACTIVIDADES DEL DíA.

EL PROVEEDOR DESDE EL INICIO Y DURANTE LA VIGENCIA DE LOS SERVICIOS, DEBE ANOTAR LOSAVANCES EN LOS REPORTES DIARIOS DE LAS ACTIVIDADES CORRESPONDIENTES.

EL MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTA DEBE IR DEBIDAMENTE DOCUMENTADO (AVISO DEEMBARQUE O RESGUARDO) TANTO PARA SUBIR A PLATAFORMA COMO PARA SU REGRESO ACIUDAD DEL CARMEN, CAMPECHE; CONFORME A LOS ALCANCES DEL ANEXO E-1.

Así MISMO, EL REFACCIONAMIENTO Y PARTES NUEVAS QUE SE UTILICEN DURANTE LA. REALlZACION DE LOS SERVICIOS A BORDO DE LAS INSTALACIONES SERÁN DE ACUERDO A LASREFERIDAS EN EL ANEXO "C-1".

CUALQUIER DAÑO QUE OCASIONE EL PERSONAL DEL PROVEEDOR A LAS INSTALACIONES OEQUIPOS DE P.E. P., SE LE HARÁ EL CARGO CORRESPONDIENTE POR REPARACiÓN DE LOS MISMOS.

ES RESPONSABILIDAD DEL PROVEEDOR, PROPORCIONAR A SU REPRESENTANTE A BORDO TODOEL EQUIPO NECESARIO PARA PODER EFECTUAR LOS SERVICIOS.

EL PROVEEDOR ES EL RESPONSABLE DE LA EJECUCION DE LOS SERVICIOS Y DE LA CONCLUSIONDE LOS MISMOS DE ACUERDO A LAS ORDENES DE SERVICIO QUE EMITA P.E.P.

TODOS LOS TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCiÓN Y POTENCIA QUE SE REHABILITEN DEBENCUMPLIR CON EL' REQUERIMIENTO PARA EL SERVICIO AL QUE FUERON DISEÑADOS, A LASAPLlCACIÓNES ESTABLECIDAS POR P.E.P., ESTAR DENTRO DE LOS PARAMETROS ESTABLECIDOSEN LA NORMATIVIDAD ENUNCIADAS EN ESTE ANEXO Y EN EL ANEXO B-1, ASI COMO MANTENERSEEN CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO NORMAL, INMEDIATO Y CONTINUO, ENCONTRARSEDENTRO DE SU PERIODO DE ALTO RENDIMIENTO Y CONSERVARSE EN EL MISMO ESTADO DURANTEY POSTERIOR A LA VIGENCIA DEL CONTRATO. . "

Page 23: 2da JA18575021-521-12

Jt~~EXPLORAClON y PRODUCClON @

23SUBDIRECCiÓN DE.PRODUCCIÓN REGiÓN MARINA NORESTE

ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTO A

EQUIPO DINÁMICO

ANEXO"B". ESPECIFICACIONES GENERALES

____________ ~ ._- -- --. --CQN-r:RA=FG-N-o_ --===---HOJA 9 DE 16

INCLUYENDO EL NÚMERO DE PARTE O CATÁLOGO DEL FABRICANTE, EN TAMAÑOS A DEFINIR PORP.E.P.

EL PROVEEDOR SE OBLIGA A UTILIZAR COMO MINIMO EL EQUIPO Y HERRAMIENTA, ESPECIFICADOEN EL ANEXO "E-1" DE ESTE CONTRATO Y QUE NO SERÁ LIMITATIVO, MANTENIENDOLOS ENÓPTIMAS CONDICIONES DE OPERACiÓN. P.E.P. TIENE TODAS LAS FACULTADES PARA VERIFICAR SUESTADO DE OPERACiÓN Y CERTIFICADOS DE CALlBRACION (CUANDO APLIQUE) EN CUALQUIERMOMENTO QUE LO REQUIERA.

TODO EL EQUIPO, REFACCIONES Y PERSONAL DEL PROVEEDOR, ESTARÁ SUJETO A LAINSPECCiÓN (CHECK L1ST) POR EL SUPERVISOR DE P.E.P. AL INICIO Y DURANTE LA VIGENCIA DELOS SERVICIOS DE REHABILlTACION, TENIENDOP.E.P. LAS FACULTADES PARA ACEPTARLO ORECHAZARLO.

EN CASO DE QUE POR FUERZA MAYOR QUEDARA ALMACENADO MATERIAL O EQUIPO PROPIEDADDEL PROVEEDOR, EN INSTALACIONES DE P.E.P., SERÁ BAJO SU RESPONSABILIDAD.

EL PROVEEDOR UTILIZARÁ PARA LA REHABILlTACION DE LOS TRANSFORMADORES .DEDISTRIBUCiÓN Y POTENCIA HERRAMIENTAS DE MARCA EN BUENAS CONDICIONES, EQUIPOS DEMEDICION Y PRUEBAS CON CERTIFICADOS DE CALlBRACION VIGENTES EXPEDIDOS PORLABORATORIOS ACREDITADOS POR EL CENAM DE ACUERDO A LO ESPECIFICADO EN EL ANEXO E-l.

EL PROVEEDOR SE APEGARÁ ESTRICTAMENTE A LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y {RECOM.ENDACIONES DEL DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL DE P£P., DE,BIENDOADQUIRIR EL EQUIPO DE SEGURIDAD NECESARIO POR CUENTA DEL PROVEEDOR, ASI COMO .PORTAR ROPA ADECUADA CON EL LOGOTIPO DE LA COMPAÑIA A FIN DE IDENTIFICARLOS COwNFACILIDAD. DEBE CUMPLIR CON LOS LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y .PROTECCiÓN AMBIENTAL PARA PROVEEDORES QUE REALIZAN SERVICIOS DENTRO DE LASINSTALACIONES DE P.E. P., DE CONFORMIDAD AL ANEXO "SSPA", PRIMERA VERSiÓN, JUNIO 2011. .. _

CUALQUIER SERVICIO EFECTUADO OBJETO DE ESTE CONTRATO QUE NO CUMPLA CON LOESTABLECIDO EN EL ANEXO B-1, NO SERÁ ACEPTADO POR EL SUPERVISOR DE P.E.P., DEBIENDOEL PROVEEDOR CORREGIRLO SIN NINGÚN COSTO ADICIONAL PARA P.E.P.

EL PERSONAL QUE REALIZARÁ LOS TRABAJOS DE REHABILlTACION DEBE TENER LA CAPACIDADTÉCNICA DE ACUERDO A LA CATEGORIA PARA LA EJECUCiÓN DE LOS DIFERENTES SERVICIOS, AsICOMO CONTAR CON EL EQUIPO, HERRAMIENTA Y REFACCIONES NECESARIOS PARA LA CORRECTAEJECUCiÓN DE LOS SERVICIOS, EL SUPERVISOR DE P.E.P. ESTARÁ FACULTADO PARA RECHAZARCUALQUIER PERSONAL ESPECIALIZADO DEL PROVEEDOR QUE NO CUMPLA CON ESTE REQUISITO.

EL PROVEEDOR SERÁ RESPONSABLE DEL COMPORTAMIENTO, ACTOS DE VANDALISMO YDELICTIVO DEL PERSONAL A SU CARGO, Y DEBE IMPONER ADIESTRAMIENTO A SU PERSONAL EN

~Nlo:g RESCATEy SUPERVIVENCIAENELMAR ~ t

Page 24: 2da JA18575021-521-12

A~EXPLORAClON y PRODUCClON @

24SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE

ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DE MANTENIMIENTO A

EQUIPO DINÁMICO

ANEXO"B"ESPECIFICACIONES GENERALESCONTRATO W _

HOJA 10 DE 16

EL PROVEEDOR DEBE GARANTIZAR LOS SERVICIOS DE REHABILlTACION DE LOSTRANSFORMADORES DE DISTRIBUCION y POTENCIA, DURANTE LOS SIGUIENTES 12 MESESDESPUÉS DE INTERVENIDOS. EN CASO DE DETECTARSE ALGUNA FALLA Y/O ANOMALlA EN ALGÚNTRANSFORMADOR, EL PROVEEDOR REPARARÁ LOS EQUIPOS SIN COSTO ADICIONAL PARA P.E.P.

ES RESPONSABILIDAD DEL PROVEEDOR PARA LAS REHABILITACIONES DISPONER CON ELSUMINISTRO DEL REFACCIONAMIENTO NECESARIO ENUNCIADO EN EL ANEXO "C-1", AL FINALIZARLOS SERVICIOS, EL PROVEEDOR TENDRÁ UN PLAZO DE 60 DiAS PARA EFECTUAR ELDESEMBARQUE DE SU EQUIPO, HERRAMIENTAS Y MATERIALES.

EL PROVEEDOR DEBE MOSTRAR DOCUMENTACiÓN QUE AVALE QUE SU PERSONAL ESTÁCAPACITADO EN MATERIA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, PROTECCiÓN AMBIENTAL Y SOBREVIVENCIAEN EL MAR. LO ANTERIOR PARA DAR CUMPLIMIENTO A LOS LINEAMIENTOS ESPECIFICADOS EN LALEY FEDERAL DEL TRABAJO EN SUS ARTICULOS 132. SON OBLIGACIONES DE LOS PATRONES: XV.-PROPORCIONAR CAPACITACION Y ADIESTRAMIENTO A SUS TRABAJADORES EN LOS TERMINOS DELCAPITULO 111 BIS; ARTICULO 153-F.- LA CAPACITÁCION Y EL ADIESTRAMIENTO DEBERAN TENER POROBJETO: PREVENIR RIESGOS DE TRABAJO, ASI COMO LO INDICADO EN EL REGLAMENTO DESEGURIDAD E HIGIENE DE PETROLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS CAPITULO IARTICULOS 4 Y 9, CAPITULO IX, ARTICULO 2.

EL PROVEEDOR DEBE ACATAR LAS DISPOSICIONES EN MATERIA DE SEGURIDAD, SALUD EN ELTRABAJO Y PROTECCiÓN AMBIENTAL QUE DEBEN CUMPLIR LOS PROVEEDORES DE P.E.P., DECONFORMIDAD AL ANEXO SSPA, PRIMERA VERSiÓN, JUNIO DE 2011. iEL PROVEEDOR DEBE CONSIDERAR QUE LA ROPÁ A EMPLEAR EN' ÁREAS DE PROCESO DEHIDROCARBUROS, DEBE SER DE ALGODÓN 100% CON PROPIEDADES IGNIFUGAS, PARA LOS .T.RABAJADORES COSTA AFUERA DEBE SER OVEROL DE COLOR CONTRASTANTE AL MAR (NRF-006-1l /PEMEX-2007 (REV-2), ROPA DE SERVICIO PARA lOS TRABAJADORES DE P.E.P. ¡.'ti'-9) FORMA DE EJECUCION.

EL SUPERVISOR TÉCNICO DEBERÁ VISITAR EL SITIO DE TRABAJO PARA EVALUAR LOS RIESGOSEXISTENTES Y POSTERIORMENTE SE DEBE PRESENTAR CON EL REPRESENTANTE DE P.E.P. ABORDO DE LA INSTALACiÓN CON QUIEN CONCERTARÁ LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD A APLICAR YPOSTERIORMENTE EL SUPERVISOR TÉCNICO GENERARÁ CON ANTICIPACION LOS PERMISOS PARATRABAJO CON RIESGO Y PROSEGUIRÁ CON EL TRÁMITE HASTA LA AUTORIZACiÓN Y RETIRO DELCENTRO DE CONTROL DE PERMISOS (C.C.P.) DE LOS MISMOS PARA REALIZAR LA ACTIVIDAD. ANTE I

LA OMISION DE ESTE TRAMITE NO EFECTUARÁ NINGÚN SERVICIO QUE SE LE HAYA ASIGNADO ENCUALQUIERA DE LAS INSTALACIÓNES DE P.E.P.

PARA LA REALIZACiÓN DE ESTOS SERVICIOS, EL PROVEEDOR APORTARÁ PERSONAL TÉCNICOCAPACITADO Asi COMO EQUIPO, REFACCIONES Y MATERIALES DE CONSUMO NECESARIOS PARASATISFACER LOS REQUERIMIENTOS MiNIMOS ESPECIFICADOS. .

Page 25: 2da JA18575021-521-12

.é~EXPLORAClON y PRODueClON @

25SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE

. ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELLCOORDINACION DEL GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DE MANTENIMIENTO A

EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "B"ESPECIFICACIONES GENERALES

CONTRATO W _HOJA 11 DE 16 -

P.E.P. REALIZARÁ LAS GESTIONES NECESARIAS ANTE EL ÁREA OPERATIVA PARA SACAR DEOPERACiÓN EL TRANSFORMADOR CUENDO SEA INTERVENIDO EN ACTIVIDADES INHERENTES A LOSSERVICIOS DE REHABILITACiÓN DE ACUERDO A LOS ALCANCES ESTABLECIDOS EN EL ANEXO 8-1DE ACUERDO A LA ACTIVIDAD A REALIZAR, MANTENIENDOLO EN ESA CONDICION DURANTE ELTIEMPO ESTABLECIDO EN EL PROGRAMA PREVIAMENTE REALIZADO.

AL TERMINO DE LAS ACTIVIDADES DE REHABILITACiÓN P.E.P. REALIZARÁ LAS GESTIONESNECESARIAS ANTE EL PERSONAL OPERATIVO PARA PONER EN SERVICIO EL TRANSFORMADOR YNO SE FIRMARÁ LA ACEPTACiÓN DE LA ACTIVIDAD HASTA QUE EL TRANSFORMADOR CUMPLAVEINTICUATRO HORAS DE OPERACiÓN CONTINUAS SIN PRESENTAR ANOMALlAS EN SUFUNCIONAMIENTO.

LOS GENERADORES DE SERVICIO, LOS ELABORARÁ EL PROVEEDOR DE ACUERDO A LAS ORDENESDE SERVICIO EMITIDAS Y FIRMADAS POR SUPERVISOR DE P.E.P. ABORDO; ASI MISMO, LOS AVISOSDE EMBARQUE CORRESPONDIENTES Y ESTOS SERÁN REVISADOS POR EL SUPERVISOR DE P.E.P.PARA EFECTO DE ESTIMACiÓN MENSUAL (CADA 30 DíAS NATURALES) EN LOS SEIS PRIMEROS DíASDE CADA MES.

PARA LA VALIDACiÓN DE CADA UNA DE LAS ESTIMACIONES Y GENERADORES, EL PROVEEDORDEBE ENTREGAR EL REPORTE DIARIO, DE ACUERDO AL PERíODO A ESTIMAR COMO PARTE DELSOPORTE DE LO EROGADO EN LA ESTIMACION, ADEMAS DEBE PRESENTAR EL ALBUMFOTOGRAFICO A COLOR (ANTES Y DESPUÉS) POR CADA REHABILlTACION A FIN DE AUTORIZAR LAESTIMACiÓN.

CUALQUIER INSTRUCCiÓN O AVISO POR ESCRITO, DADO AL REPRESENTANTE DEL PROVEEDORPOR PARTE DE LA SUPERVISION DE P.E.P. SE CONSIDERARÁ QUE HA SIDO DADA AL PROVEEDOR.

TODO SERVICIO DE REHA81L1TACION DEFECTUOSO O QUE NO CUMPLA CON LAS ENUNCIADAS ENEL ANEXO "B-1", SERÁN REPARADOS POR PARTE DEL PROVEEDOR SIN COSTO ADICIONAL PARAP.E.P.

TODO EL EQUIPO, REFACCIONES Y PERSONAL PRESENTADO EN LA PROPUESTA TECNICA D LPROVEEDOR, COMO DISPONIBLE PARA SER USADO EN EL SERVICIO, ESTARÁ SUJETO A LAACEPTACION POR EL SUPERVISOR DEL CONTRATO ANTES DE INICIAR LOS MISMOS Y DURANTE LAVIGENCIA DEL CONTRATO.

LAS REFACCIONES Y TODO LO REQUERIDO PARA LA EJECUCiÓN DE LOS SERVICIOS, SERÁN \PROPORCIONADOS POR EL PROVEEDOR. \\

LOS COSTOS OCASIONADOS POR MANIOBRAS DE CARGA, DESCARGA Y TRANSPORTE DEBEN DEESTAR INCLUIDOS EN LOS PRECIOS UNITARIOS Y POR LO TANTO, NO SE PAGARÁN EN CONCEPTOSSEPARADOS.

EL PROVEEDOR DEBE DELIMITAR EL ÁREA CUANDO ESTÉN EJECUTANDO ACTIVIDADES DEANTENIMIENTO PREVENTIVO Y/O CORRECTIVO A TRAVES DE UNA CINTA COLOR AMARILLO COMO

Page 26: 2da JA18575021-521-12

At~EXPLORAClON y PRODueClON @

26SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE

ACTIVO DEPRODUCCION CANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DE MANTENIMIENTO A

EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "B"ESPECI FICACIONES G ENERALESCONTRATO N° _

HOJA 12 DE 16

MíNIMO DE 4" (PULGADAS) Y DEBE LLEVAR LA LEYENDA DE "PRECAUCiÓN". DE CONFORMIDAD ALANEXO SSPA, PRIMERA VERSiÓN, JUNIO 2011 ..

SÓLO SE TOMARÁ EN CUENTA TIEMPOS ADICIONALES EN LOS CASOS IMPUTABLES A P.E.P.,DIRECTAMENTE POR EJEMPLO: FALTA DE TRANSPORTE POR MAL TIEMPO, PERMISOS PARA"TRABAJOS CON RIESGOS", POR FALTA DE PROGRAMA DE ENVío DE MATERIAL DE CIUDAD DELCARMEN, CAMPECHE, AL ÁREA DE PLATAFORMA (DESPUÉS DE 72 HRS., DE HABER SIDOEMBARCADO EL MATERIAL EN EL MUELLE).

A FALTA DE ESPACIO EN LOS MUELLES DE EMBARQUE EN CIUDAD DEL CARMEN, CAMPECHE, LOSMATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS DEBEN SER EMBARCADOS DIRECTAMENTE DE LASUNIDADES DE TRANSPORTE TERRESTRE A LAS EMBARCACIONES.

ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER ACTIVIDAD O REEMPLAZO QUE NO ESTÉ ESPECIFICADO EN ELANEXO B-1, EL PROVEEDOR DEBE SOLICITAR POR ESCRITO LA APROBACION Y OBTENER DE IGUALMANERA LA AUTORIZACION DE P.E.P.

ÚNICAMENTE SERÁ CONSIDERADA LA REPOSICiÓN DE TIEMPOS MUERTOS POR CONDICIONESCLlMATOLOGICAS ADVERSAS POR LA JORNADA COMPLETA; SIN CONSIDERAR FRACCIONES DEHORAS.

NO SE EFECTUARÁN PAGOS POR TRANSPORTACiÓN AL ÁREA DE SERVICIO NI GASTOS NORECUPERABLES POR TIEMPOS PERDIDOS.

10) TRANSPORTE DE PERSONAL, EQUIPO Y HERRAMIENTA.

P.E.P. PROPOCIONARÁ EL TRANSPORTE DE PERSONAL DEL PROVEEDOR, Así COMO DE SU EQUIPO,HERRAMIENTAS, MATERIAL, REFACCIONES, UNIDADES Y ACCESORIOS DESDE EL LUGAR DEEMBARQUE QUE P.E.P. DESIGNE (AÉREO O MARíTIMO) HASTA LAS INSTALACIONES COSTA AFUERA,EN TAL SENTIDO EL PROVEEDOR DEBE TRAMITAR LA ORDEN DE EMBARQUE CON 48 (CUARENTA YNOCHO) HORAS DE ANTICIPACiÓN. DE ACUERDO A LO ESTABLECIDO EN EL ANEXO TP.

. .

EL PROVEEDOR SERÁ EL RESPONSABLE DE TODOS . LOS TRÁMITES ADUANALESCORRESPONDIENTES PARA. EL EMBARQUE Y DESEMBARQUE DE SU PERSONAL, EQUIPOS,. .HERRAMIENTAS, REFACCIONES, MATERIALES, UNIDADES Y ACCESORIOS A LAS INSTALACIONESCOSTA AFUERA QUE SE REQUIERAN Y SE EMPLEEN EN LA EJECUCiÓN DE LOS SERVICIOSCONTRATADOS, DEBIÉNDO DOCUMENTARLOS DETALLADAMENTE Y PROPORCIONAR EN CASO DEREQUERIRSE ÉL O LOS PEDIMENTOS DE IMPORTACiÓN DE LOS MATERIALES, UNIDADES OREFACCIONES, PROPORCIONÁNDOLE COPIA AL SUPERVISOR DE P.E,P.

EL TRANSPORTE DE PERSONAL, EQUIPOS, HERRAMIENTAS, MATERIAL, REFACCIONES, UNIDADES YACCESORIOS DESDE LAS INSTALACIONES DEL PROVEEDOR AL PUERTO DE EMBARQUE QUE P.E.P.ESIGNE y VICEVERSA, Así COMO A CUALQUIER INSTALACiÓN DE PEP EN CD. DEL CARMEN,AMPECHE, SERÁ EFECTUADO POR EL PROVEEDOR, SIN COSTO ADICIONAL PARA P.E.P.

Page 27: 2da JA18575021-521-12

Jt~~fXPLOUClON y PRODUCClON@

27SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE

ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DE MANTENIMIENTO A

EQUIPO DINÁMICO

ANEXO"B"ESPECIFICACIONES GENERALESCONTRATO W _

HOJA 13 DE 16

" EN CASO DE QUE EL PROVEEDOR POR CAUSAS IMPUTABLES A ÉL, NO OCUPE EL (LOS) ESPACIO(S)PREVIAMENTE ASIGNADO(S) POR P.E.P. PARA CAMBIO DE GUARDIA DE SU PERSONAL, P.E.P.PROCEDERÁ AL COBRO DEL COSTO CORRESPONDIENTE, CON BASE A LOS PRECIOS QUE ESTETENGA ESTABLECIDOS CON TERCEROS.

EN CASO DE SER NECESARIA TRANSPORTACiÓN EN EL ÁREA DE INSTALACIONES COSTA AFUERA(MOVIMIENTOS LATERALES) SERÁN EFECTUADOS POR P.E.P., Y ESTARÁN SUJETOS A LOSPROGRAMAS INTERNOS DE LOGíSTICA.

EL PROVEEDOR TRANSPORTARÁ A LAS INSTALACIONES QUE P.E.P. DESIGNE LAS REFACCIONES,HERRAMIENTAS Y COMPLEMENTOS DE LOS SISTEMAS, EQUIPOS O CUALQUIER COMPONENTE DEESTOS, DEBIDAMENTE EMPACADOS Y PROTEGIDOS PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE, AÉREOY/O MARíTIMO ASEGURADOS E IDENTIFICADOS CON UNA RELACiÓN DE PARTES POR ESCRITO YCON SU AVISO DE EMBARQUE.

ES RESPONSABILIDAD DEL PROVEEDOR EL EMBALAJE Y EMBALADO DE EQUIPOS ENVIADOS APLATAFORMA. DE ACUERDO A LA ESPECIFICACiÓN TÉCNICA DE PEMEXP.1.0000.09, "EMBALAJE YMARCADO DE EQUIPO Y MATERIALES PARA SU TRANSPORTE A LAS INSTALACIONES TERRESTRESY COSTA AFUERA" SEGUNDA EDICiÓN FEBRERO 2012.

PEP TRANSPORTARÁ DESDE EL MUELLE DE EMBARQUE "LAGUNA AZUL" DE CIUDAD DEL CARMEN, "CAMPECHE, A LAS INSTALACIONES DE PLATAFORMAS MARINAS, LAS REFACCIONES,HERRAMIENTAS Y COMPLEMENTOS DE LOS SISTEMAS, EQUIPOS O CUALQUIER COMPONENTE DEESTOS, DEBIDAMENTE EMPACADOS Y PROTEGIDOS PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE, AÉREO OMARíTIMO, ASEGURADOS E IDENTIFICADOS CON UNA RELACiÓN DE PARTES POR ESCRITO Y CONSU AVISO DE EMBARQUE, DE ACUERDO A LA ESPECIFICACiÓN TÉCNICA DE PEMEX P.1.0000.09,"EMBALAJE Y MARCADO DE EQUIPO Y MATERIALES PARA SU TRANSPORTE A LAS INSTALACIONESTERRESTRES Y COSTA AFUERA" SEGUNDA EDICiÓN FEBRERO 2012.

EN CASO DE QUE POR FUERZA MAYOR QUEDARA ALMACENADO MATERIAL O EQUIPO EN E/V,MUELLE DE EMBA~QUE DE CIUDAD DEL CARMEN CAMPECHE, CUALQUIER EXTRAVío O ANOMAlíA ."DETECTADA, SERA BAJO RESPONSABILIDAD DEL PROVEEDOR. .

P.E.P. PROPORCIONARÁ APOYO CON GRÚA PARA MANIOBRAS DE CARGA Y DESCARGA DE LOEQUIPOS Y/O UNIDADES, ÚNICAMENTE EN LAS PLATAFORMAS DE LOS CENTROS DE PROCESO,

" PLATAFORMAS SATÉTILES QUE CUENTEN CON GRUA Y EL MUELLE DE EMBARQUE QUE P.E.P.DESIGNE.

LAS MANIOBRAS DE CARGA Y DESCARGA DE LOS EQUIPOS CON UTILIZACiÓN DE GRÚAS EN LOSPATIOS DEL PROVEEDOR ESTARÁ CON CARGO AL MISMO.

,\11) OBLIGACIONES DE P. E. P.

Page 28: 2da JA18575021-521-12

28

~~~flPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO DE.MANTENIMIENTO AEQUIPO DINÁMICO

ANEXO "B"ESPECIFICACIONES GENERALESCONTRATO W _

HOJA 14 DE 16 _._~

P.E.P. PROPORCIONARÁ TRANSPORTE DE LA TERMINAL MARITIMA LAGUNA AZUL AL ÁREA DEPLATAFORMAS Y VICEVERSA. DE ACUERDO A LO ESTABLECIDO EN EL ANEXO TP

P.E.P. PROPORCIONARÁ EL TRASLADO INTERPLATAFORMAS DE PERSONAL DEL PROVEEDOR DEACUERDO AL MEDIO DE TRANSPORTE QUE DISPONGA EL AREA DE LOGISTICA DE P.E.P., PARA ELDESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES A BORDO ESTABLECIDO EN EL ANEXO TP

P.E.P. PROPORCIONARÁ APOYO EN LOS CENTROS DE PROCESO CON GRÚA DE PEDESTAL PARAREALIZAR MANIOBRAS DE IZAJE.

P.E.P. PROPORCIONARÁ ALIMENTACiÓN Y HOSPEDAJE SIN COSTO ALGUNO PARA EL PROVEEDORDE ACUERDO A LA DISPONIBILIDAD EN LOS DIFERENTES FLOTELES Y PLATAFORMASHABITACIONALES, DE ACUERDO A COMO LO DETERMINE EL AREA DE LOGISTICA DE P.E.P.

12) NORMATIVIDAD

EL "PROVEEDOR" SE OBLIGA A EFECTUAR A PLENA SATISFACCiÓN DE PEP LA TOTALIDAD DE LOSSERVICIOS OBJETO DEL PRESENTE CONTRATO, EN BASE A LA NORMATIVIDAD, CÓDIGOS,PROCEDIMIENTOS Y PRÁCTICAS RECOMENDADAS QUE SE ENLlSTAN A CONTINUACIÓN:

lEC 60214 - 2003. TAP-CHANGERS - PART 1: PERFORMANCE REQUIREMENTS ANO TEST METHODS(CAMBIADORES DE DERIVACiÓN. PARTE 1: REQUERIMIENTOS DE DESEMPEÑO Y MÉTODOS DEPRUEBA

NOM-Q01-SEDE-2005.-INSTALACIONES ELÉCTRICAS (UTILIZACIÓN).

NOM-008-SCFI-2002.- SISTEMA GENERAL DE UNIDADES DE MEDIDA

NOM-009-STPS-2011.- CONDICIONES DE SEGURIDAD PARA REALIZAR TRABAJOS EN ALTURA

NOM-009-ENER-1995. EFICIENCIA ENERGÉTICA EN AISLAMIENTOS TÉRMICOS

NOM-022-STPS-2008.- ELECTRICIDAD ESTÁTICA EN LOS CENTROS DE TRABAJO CONDICIONES DESEGURIDAD E HIGIENE

NFPA 70B.- RECOMMENDED PRACTICE FOR ELECTRICAL EQUIPMENT MAINTENANCE

NFPA-497.- RECOMMENDED PRACTICE FOR THE CLASSIFICATION OF FLAMMABLE L1QUIDS, GASES, tOR VAPORS AND OF HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATIONS FOR ELECTRICAL INSTALLATIONS INCHEMICAL PROCESS AREAS EFFECTIVE.

NMX-J.123-ANCE-2005. PRODUCTOS ELÉCTRICOS -' TRANSFORMADORES-ACEITES MINERALESAISLANTES PARA TRANSFORMADORES-ESPECIFICACIONES, MUESTREO Y METODOS DE PRUEBA.

e

Page 29: 2da JA18575021-521-12

29

~E..~flIILORAClON Y'RODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL ,

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTO AEQUIPO DINÁMICO

ANEXO "B".ESPECIFICACIONES GENERALESCONTRATO N0 _

NMX-J-169-ANCE-2004. TRANSFORMADORES- TRANSFORMADORES y AUTO TRANSFORMADORESDE DISTRIBUCiÓN Y POTENCIA - MÉTODOS DE PRUEBA

NMX-J-234-ANCE-2001. AISLADORES - BOQUILLAS DE PORCELANA DE ALTA Y BAJA TENSiÓN PARAEQUIPO DE DISTRIBUCiÓN, SERVICIO EXTERIOR E INTERIOR - ESPECIFICACIONES.

NMX-J-235/1-ANCE-2000.- ENVOLVENTES PARA ,USO EN EQUIPO ELÉCTRICO - PARTE 1:CONSIDERACIONES NO AMBIENTALES - ESPECIFICACIONES Y MÉTODOS DE PRUEBA

NMX-J-235/2-ANCE-2000. ENVOLVENTES - ENVOLVENTES (GABINETES) PARA USO EN EQUIPOELÉCTRICO - PARTE 2: REQUERIMIENTOS ESPECIFICOS -'- ESPECIFICACIONES Y MÉTODOS DEPRUEBA.

NMX-J-284-ANCE-2006. TRANSFORMADORES Y AUTOTRANSFORMADORES DE POTENCIA -ESPECIFICACIONES

NMX-J-308-ANCE-2004. TRANSFORMADORES. GUiA PARA EL MANEJO, ALMACENAMIENTO,CONTROL Y TRATAMIENTO DE ACEITES MINERALES AISLANTES PARA TRANSFORMADORES ENSERVICIO.

NMX-J-409-ANCE-2003. TRANSFORMADORES - GUiA DE CARGA DE TRANSFORMADORES DEDISTRIBUCiÓN Y POTENCIA SUMERGIDOS EN ACEITE.

NMX-J-534-ANCE-2008. TUBOS METÁLICOS RIGIDOS DE ACERO TIPO PESADO Y SUS ACCESORIOSPARA LA PROTECCiÓN DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS - ESPECIFICACIONES Y MÉTODOS DEPRUEBA.

NMX-J-572~1-ANCE-2005. LiQUIDOS AISLANTES DE ALTO PUNTO DE IGNICiÓN PARATRANSFORMADORES - PARTE 1: GUiA PARA LA ACEPTACiÓN, MENJO, ALMACENAMIENTO, J1i. .CONTROL, MANTENIMIENTO Y TRATAMIENTO DE FLUIDOS AISLANTES SILlCONADOS. .

NMX-J-572-2-ANCE-2005. LiQUIDOS AISLANTES DE ALTO PUNTO DE IGNICiÓN PARATRANSFORMADORES - PARTE 2: GUiA PARA LA ACEPTACiÓN, MANEJO, ALMACENAMIENTO,CONTROL, MANTENIMIENTO Y TRATAMIENTO DE FLUIDOS DE HIDROCARBUROS MENOSINFLAMABLES.

NRF-036-PEMEX-2010. CLASIFICACiÓN DE ÁREAS PELIGROSAS Y SELECCiÓN DE EQUIPOELÉCTRICO.

NRF-048-PEMEX-2007.- DISEÑO DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS.

NRF-053-PEMEX-2006.- SISTEMAS DE PROTECCiÓN ANTICORROSIVA A BASE DE RECUBRIMIENTOSARA INSTALACIONES SUPERFICIALES.

Page 30: 2da JA18575021-521-12

..é!:1~EXPLORAClON y PRODUCClON @

30SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE

ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTO A

EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "B"ESPECIFICACIONES GENERALES

CONTRATO W _HOJA 16 DE 16~

NRF-143-PEMEX-2011.- TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCiÓN.

NRF-144-PEMEX-2011.- TRANSFORMADORES DE POTENCIA.

NRF-070-PEMEX-2011.- SISTEMAS DE PROTECCiÓN A TIERRA PARA INSTALACIONES PETROLERAS.

NRF-181-PEMEX-2010.- SISTEMAS ELÉCTRICOS EN PLATAFORMAS MARINAS.

NRF-239-PEMEX-2009.- EQUIPO AUTÓNOMO DE RESPIRACiÓN (SCBA).

ASTM: ESTÁNDAR ELECTRICAL INSAULATING UQUID AND GASES: ELECTRICAL PROTECTIVEEQUIPMENT:1995 .

lEC 60214 - 2003. TAP-CHANGERS - PART 1: PERFORMANCE REQUIREMENTSAND TEST METHODS(CAMBIADORES DE DERIVACiÓN. PARTE 1: REQUERIMIENTOS DE DESEMPEI\IO y MÉTODOS DEPRUEBA

NOM-009-ENER-1995. EFICIENCIA ENERGÉTICA EN AISLAMIENTOS TÉRMICOS

NFPA 70B.- RECOMMENDED PRACTICE FOR ELECTRICAL EQUIPMENT MAINTENANCE

NMX-J-308-ANCE-2004. TRANSFORMADORES. GUíA PARA EL MANEJO, ALMACENAMIENTO,CONTROL Y TRATAMIENTO DE ACEITES MINERALES AISLANTES PARA TRANSFORMADORES ENSERVICIO

Page 31: 2da JA18575021-521-12

IXPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MA~INA NORESTE 31ACTIVO DE PRODUCCION CANT ARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DE MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "8-1"ESPECIFICACIONES PARTICULARESCONTRATO W _

HOJA 1 DE 15

r=t-PRr=ScNTE-ANEXO-ES-PARTE-INTEGHAt\lTE-DELCOt\lTRATO--:t\lo. ..., CE[EBRADDENTRE PEMEX EXPLORACiÓN y PRODUCCiÓN, EN LO SUCESIVO "PEP" Y EL PROVEEDOR:

, PARA LA: "REHABILITACiÓN INTEGRAL DE LOSTRANSFORMADORES DE DISTRIBUCION y POTENCIA TIPO SECO Y EN ACEITE INSTALADOS' ENLOS CENTROS DE PROCESO Y PLATAFORMAS SATELlTES DEL ACTIVO DE PRODUCCIONCANTARELL", y SE FORMULA DE COMÚN ACUERDO ENTRE AMBAS PARTES PARA HACERCONSTAR QUE ESTOS SERVICIOS SE LLEVARAN A CABO DE CONFORMIDAD CON LASESPECIFICACIONES PARTICULARESSIGUIENTES:

Ejecución del servicio

Los servicios de Rehabilitación Integral de los Transformadores efePotencia y Distribución Tipo Seco y enAceite serán ejecutados en Instalaciones del PROVEEDOR, y costa fuera en los Centros de Proceso yPlataformas Satélites pertenecientes al Activo de Producción Cantarell, considerando como mínimo lossiguientes:

Akal-BAkal.CEK.A

Akal.G

Akal-JAkal.LNH.A

Total

811

76

8

67

13

129

Las rehabilitaciones se realizarán aplicando las consideraciones especificadas en los Permisos Para Trabajos con

Riesgo, Análisis de Seguridad en el Trabajo y Procedimientos Críticos de Se~uridad, de acuerdo a los siguientes

puntos:

1. Servicio de Rehabilitación Integral a Transformadores de Distribución Y Potencia en Aceite.

Para los servicios de rehabilitación Integral de los Transformadores de Distribución y Potencia en Aceite deberáni'

de realizar las siguientes actividades:.- "

Page 32: 2da JA18575021-521-12

.~~~IXPLORAClON y PRODUCClON.@

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE' 3 2ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "B-1"ESPECIFICACIONES PARTICULARESCONTRATO W _

HOJA 2 DE 15

1.1 Inspección y Levantamiento de Transformador de Distribución y Potencia en Aceite

El Proveedor al inicio del contrato realizará una inspección y elaborará un levantamiento de cada

transformador para establecer las necesidades de atención y componentes a reemplazar en base a la

integridad actual, características físicas de los componentes y accesorios existentes y faltantes de acuerdo

a las especificaciones del fabricante y a la normatividad vigente que aplique. Esta actividad deberá ser

realizada por el Supervisor Técnico establecido en el anexo B.

1.2 Reporte detallado de las condiciones Operativas de Transformador de distribución y Potencia en

aceite

El Proveedor entregará a P.E.P. un informe detallado de las condiciones del transformador de acuerdo a

los parámetros operativos, integridad física actual y entorno de acuerdo a su ubicación, resaltando si

existen o no condiciones de falla a corto o mediano plazo. Esta actividad deberá ser realizada por el

Representante Técnico Especialista, establecido en el anexo B.

1.3 Elaboración de Programa calendarizado de Rehabilitación a transformador de Potencia y

distribución en Aceite

El Proveedor realizará un programa calendarizado en el que se incluirán fechas de inicio y termino en que

se llevará a cabo la rehabilitación de cada transformador así como tiempos estimados de ejecución de

cada actividad de manera independiente, dicho programa deberá tener el visto bueno y autorización de

P.E:P. Esta actividad deberá ser realizada por el Representante Técnico Especialista, establecido enlife, .

anexo B.. .

Remplazo de Componentes del Transformador.

P'..--'~ ...

>

Efectuar Reemplazo de Indicador de Presión positiva/negativa (manovacuometro).

Esta actividad se llevará a cabo si es indicada en el levantamiento establecido en el numeral 1.1 del

presente Anexo y con las siguientes cc:msideraciones: El manovacuometro nuevo deberá cumplir con lo

establecido en las normas NMX-J-284-2006-ANCE el rango en sistema métrico del tipo caratula. Previo al

remplazo deberá instalar una válvula de paso (1/4" o 3/8") entre el tanque del transformador y el

manovacuometro. Esta actividad será desarrollada por un Operario Electricista y un Ayudante de Operario

lectricista de acuerdo a lo establecido en el anexo B con el Tr nsformador en Operación.

1.4

Page 33: 2da JA18575021-521-12

.!:,EM~IXPIOIfAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO

33

ANEXO "8-1"ESPECIFICACIONES PARTICULARES

CONTRATO W _HOJA 3 DE 15

1.5 Efectuar Reemplazo del Indicador de Nivel de aceite aislante al Transformador: Esta actividad se llevará

a cabo si es indicada en el levantamiento establecido en el numeral 1.1 del presente Anexo y con las

siguientes consideraciones: El Indicador de Nivel de aceite nuevo tipo magnético o de palanca debe cumplir

con lo establecido en las normas NMX-J-284-2006-ANCE. y debe tener marcas de 25°C (nivel normal, bajo

y alto). Considerando que durante el remplazo no debe disminuir la presión positiva contenida en el

transformador (0.5 psi.). Esta actividad será desarrollada por un Operario Electricista y un Ayudante de

Operario Electricista de acuerdo a lo establecido en el anexo B.

1.6 Efectuar Reemplazo del Indicador de Temperatura de aceite aislante.

Esta actividad se llevará a cabo si es indicada en el levantamiento establecido .en el numeral 1.1. del

presente Anexo y con las siguientes consideraciones: El termómetro de aceite nuevo tipo carátula debe

cumplir con lo establecido en la norma NMX J-284-2006-ANCE, con contactos ajustables a diferentes

temperaturas. Esta actividad será desarrollada por un Operario Electricista y un Ayudante de Operario

Electricista de acuerdo a lo establecido en el anexo B con el transformador en Operación.

1.7 Efectuar Reemplazo del indicador de Temperatura de devanados.

Esta actividad se llevará a cabo si es indicada en el levantamiento establecido en el numeral 1.1 del

presente Anexo y con las siguientes consideraciones: El termómetro Indicador de temperatura debe ser de

montaje directo con sensor bimetálico y contar como mínimo con dos micro interruptores para señales de

alarma y disparo, el Diámetro mínimo de la caratula 140 mm. Esta actividad será desarrollada por un

Operario Electricista y un Ayudante de Operario Electricista de acuerdo a lo establecido en el anexo B con1l /transformador en operación. t ~.

d--.... -¿p¡

1.8 Efectuar Reemplazo del Válvulas de Drenaje y Muestreo.

Esta actividad se llevará a cabo si es indicada en el levantamiento establecido en el numeral 1.1 del presente

Anexo y con las siguientes consideraciones: El juego de válvulas nuevo debe cumplir con lo indicado en la

norma NMX J-284-ANCE y lo siguiente:

Se debe tener una válvula inferior para drenaje y filtrado del líquido aislante en la parte baja de la pared delitanque del transformador. Sobre la válvula de drenaje y como parte integrante o combinación de ella, entre el .

asiento de ésta y el tapón, debe localizarse una válvula de muestreo. Esta válvula de muestreo debe estar.

quipada con tapón del mismo material. La válvula superior de filtrado y de acceso por vacío debe ser de 50.8

Page 34: 2da JA18575021-521-12

~PEMEX~~ZI!li Ul¡¡¡¡¡;¡¡:;¡¡¡¡mU

EXPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE .PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACIÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO

34

ANEXO "8-1"ESPECIFICACIONES PARTICULARESCONTRATO N0 _

'HOJA4 DE 15

mm de diámetro, Esta actividad será desarrollada por un Operario Electricista y un Ayudante de Operario

Electricista de acuerdo a lo establecido en el anexo B.

1.9 Efectuar Reemplazo del Relevador Mecánico de Sobrepresión.

Esta actividad se llevará a cabo si es indicada en el levantamiento establecido en el numeral 1.1 del

presente Anexo y con las siguientes consideraciones: El relevador Mecánico de sobrepresión nuevo debe ser

ajustable entre 56 y 70 kPa. En la propuesta el fabricante debe describir la operación de este elemento y

confirmar los valores de operación. Considerando durante su instalación evitar la penetración de humedad al

interior del Transformador por medio de la aplicación Nitrógeno al tanque del transformador para mantener

una presión positiva constante en 'el interior. Al término de la ,actividad se llevará a cabo prueba de

hermeticidad al Transformador para comprobar que no exista fuga por empaques del componente

reemplazado. Esta actividad será desarrollada por dos Operarios Electricista y dos Ayudantes de Operario

Electricistas de acuerdo a lo establecido en el anexo B.

1.10 Efectuar Reemplazo del Empaques.

Esta actividad se llevará a cabo si es indicada en el levantamiento establecido en el numeral 1.1 del

presente anexo y con las siguientes consideraciones: Todos los empaques nuevos para boquillas, registros

de hombre, registros de mano, radiadores, válvulas y demás accesorios deben ser de material elastomérico,

de una sola pieza compatibles con el líquido aislante. Los empaques deben ser instalados en ran~ras

maquinadas para satisfacer las condiciones de operación y ambientales durante la vida esperada del

transformador. Empaques de dimensiones' grandes, tales como los utilizados en las cámaras de los

cambiadores de derivaciones, que no sea posible fabricarlos de una sola pieza y que sean requeridas

uniones, esta(s) debe(n) ser vulcanizadas. El Proveedor debe garantizar la hermeticidad (cero fugas a tra~~~ /

de empaques) del transformador al menos por 15 años sin necesidad de cambiar algún empaque. Al térrrt° V--de la actividad se llevará a cabo prueba de hermeticidad al Transformador para comprobar que no exista fuga

por empaques reemplazados. Esta actividad será desarrollada por dos Operarios Electricista y dos Ayudantes

de Operario Electricistas deacúerdo a lo establecido en el anexo B con el Transformador fuera de operación.

presente Anexo y con las siguientes consideraciones: Los Radiadores nuevos deben ser tubulares (no se

aceptan tipo oblea) de lamina rolada de acero al carbón A-283 grado A ASTM con calibre mínimo de 14USG

,897 mm) y calibre 12 USG en los cabezales y contar con ganchos para su fácil remoción~ el diseño de

1.11 Efectuar Reemplazo del Radiadores.

Esta actividad se llevará a cabo si es indicada en el levantamiento establecido en el numeral 1.1 del

Page 35: 2da JA18575021-521-12

.~~~EXPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE 35ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLINARIO DE MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "B-1"ESPECIFICACIONES PARTICULARESCONTRATO W

HOJA 5 DE 15

radiadores y bridas debe ser tal que no permita sobresfuerzos mecánicos en su punto de acoplamiento para

evitar fugas de líquidos aislantes. También se debe considerar un diseño tal que no permita la acumulación

de agua. El aceite aislante contenido en el radiador reemplazado deberá someterse a prueba de rigidez

dieléctrica para comprobar sus características dieléctricas y someterlo a proceso de regeneración descrito si

éstas no son satisfactorias de acuerdo a lo indicado en el numeral 1.17 del presente anexo e incorporarlo

nuevamente al transformador intervenido. Al término de la actividad se llevará a cabo prueba de hermeticidad

al Transformador para comprobar que no exista fuga por empaques del componente reemplazado. Esta

actividad será desarrollada por dos Operarios Electricista y dos Ayudantes de Operario Electricistas, y dos

Maniobristas de acuerdo a lo establecido en el anexo B.

1.12 Efectuar Remplazo de válvulas de bloqueo de radiadores.

Esta actividad se llevará a si es indicada en el levantamiento establecido en el numeral 1.1 del presente

Anexo y con las siguientes consideraciones: Las válvulas de bloqueo nuevas deben ser de tipo compuerta

(no se aceptan tipo mariposa) y proporcionar un cierre hermético indicando la posición que guardan, las

dimensiones de las válvulas deben ser congruentes con el diámetro de la tubería utilizada en los cabezales

de los radiadores .. El aceite aislante contenido en el radiador correspondiente a las válvulas de bloqueo

reemplazadas deberá someterse a prueba de rigidez dieléctrica para comprobar sus características

dieléctricas y someterlo a proceso de regeneración si éstas no son satisfactorias de acuerdo a lo descrito en

el numeral 1.16 del presente anexo e incorporarlo nuevamente al transformador intervenido. Al término de la

actividad se llevará a cabo prueba de hermeticidad al Tránsformador para comprobar que no exista fuga por

empaques del componente reemplazado. Esta actividad será desarrollada por dos Operarios Electricista y

dos Ayudántes de Operario Electricistas, y dos Maniobristas de acuerdo a lo establecido en el anexo B con/l /Transformador fuera de operación durante la intervención. J 'fI.-

1.13 Efectuar Remplazo de Boquillas Alta Tensión, Baja tensión y Neutro.

Esta actividad se llevará a cabo si es indicada en el levantamiento establecido en el numeral 1.1 del

presente Anexo y con las siguientes consideraciones: Las Boquillas nuevas a instalarse deben cumplir con

las características nuevas y mecánicas indicadas en la norma NMX-J-284-2006 ANCE, los requerimientos de{

. descargás parciales indicados en el estándar IEC-60137 o equivalente, y deben estar dotadas de conectores .

apropiados de calibre de acuerdo a la capacidad del transformador. También deben ser suministradas con

un nivel de aislamiento de valor igualo mayor al de los devanados a los que se conecten las boquillas. El

proveedor debe requerir del fabricante de boquillas el reporte de todas las pruebas de rutina, así como

Page 36: 2da JA18575021-521-12

.~E.XEXPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLINARIO DE MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "8-1"ESPECIFICACIONES PARTICULARESCONTRATO N"

HOJA 6 DE 15

36

también certificados de prueba de prototipo en boquillas 100% similares. Los materiales utilizados en la

construcción de las boquillas expuestos a la intemperie deben ser seleccionados para soportar las

condiciones ambientales sin sufrir daños o envejecimiento. Debe evitarse la incompatibilidad de materiales

por pares galvánicos (corrosión galvánica). El fabricante debe proporcionar una lista e indicar en planos el

tipo de tuercas, tornillos, seguros y el par de apriete que garantice una conexión confiable, de tal manera que

elimine la posibilidad de puntos calientes que deterioren el aislamiento de las boquillas. Esta actividad será

desarrollada por dos Operarios Electricista y dos Ayudantes de Operario Electricistas y dos Maniobristas de

acuerdo a lo establecido en el anexo B.

1.14 Efectuar Remplazo del aceite aislante.

El remplazo del aceite solo se llevará a cabo cuando se haya realizado el tratamiento de regeneración al

mismo de acuerdo a las normas NMX-J-308-ANCE y NMX-J-572-ANCE que consiste en termo filtrado y

desgasificación, además limpieza del aceite por medio de Tierras adsorbéntes (Tierras Fuller) y que el

resultado de las pruebas no cumpla con las especificaciones descritas la norma NMX-J-308-ANCE, entonces

se realizará el remplazo de todo el volumen de aceite.

Las especificaciones del aceite deberán ser las que correspondan a aceites minerales nuevos de la Marca

Pemex Nacional de Transformadores o Aceites nuevos de alto peso molecular R-Temp. Cuando se tome la

decisión de hacer un cambio de aceite, deberán observarse y cumplirse las condicionantes ecológicas

mfnimas necesarias, según dicta la normatividad vigente: NOM-055-SEMARNAT-2003 y NOM-058-

SEMARNAT-1993. Esta actividad será desarrollada por dos Operarios Electricista y dos Ayudantes de

Operario Electricistas y dos Maniobristas de acuerdo a lo establecido en el anexo B con el transformador

fuera de servicio.

1.15 Efectuar Remplazo o Implementación de ventiladores de aire forzado.

Esta actividad se llevará a cabo si es indicada en el levantamiento establecido en el numeral 1.1 del

presente Anexo y con las siguientes consideraciones: El remplazo de los ventiladores de aire forzado se

realizará cuando los existentes se encuentren con daños irreversibles en el embobinado, considerando para

la sustitución el cumplimiento con las normas NRF-PEMEX-036-2010 Clasificación de áreas peligrosas y

selección de Equipo eléctrico. Y las caracterfsticas técnicas del equipo a remplazar. Cuando se trate de {"

acondicionar al transformador de ventilación forzada, éste deberá contar con un sistema de control. .

automático para operar de acuerdó a la temperatura de los embobinados. Esta actividad será desarrollada

por dos Operarios Electricista y dos Ayudantes de Operario Electricistas, de acuerdo a lo establecido en el

x;:rormOOO~Ci6n I 0( (! ~

Page 37: 2da JA18575021-521-12

.~EJYI~fXPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE 3 7ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "8-1"ESPECIFICACIONES PARTICULARESCONTRATO W _

HOJA 7 DE15

Regeneración de Aceite Dieléctrico.

1.16 Efectuar Regeneración del aceite aislante.

El aceite aislante debe ser sometido a tratamiento de acuerdo a las normas NMX-J-308-ANCE y NMX-J-572-

ANCE siempre que sea transportado para llenado de transformadores independientemente del medio de

transporte utilizado (tanque- tambores ) o Presente en uso, alteraciones de sus características físico -

químicas, en base apruebas indicadas en los numerales 1.22, 1.23,1.24, 1.25, 1.26 Y cuando la cantidad de

gases disueltos excedan los valores límites aceptables en base a prueba indicada en el numeral 1.27 del

presente anexo. El reacondicionamiento de aceite debe realizarse por proceso de termo vacío y filtrado y

debe hacerse con transformador des energizado. El proceso consiste en la circulación del aceite del

transformador por el equipo de tratamiento que posee dispositivos de calentamiento, filtrado y cámara de

desgasificación y deshidratación además de Tierras activadas para la eliminación de lodos por medio de la

adsorción. El control del proceso se hace por mediciones de rigidez dieléctrica, pérdidas y contenido de agua.

Los valores obtenidos durante el proceso deben registrarse en formato propuesto y presentado por el

Proveedor y avalados por P.E.P. Esta actividad será desarrollada por dos Operarios Electricista y dos

Ayudantes de Operario Electricistas, de acuerdo a lo establecido en el anexo S, con el Transformador fuera

de operación.

Pruebas Eléctricas al Aislamiento de Devanados, Núcleo y Aceites Aislantes.

1.17 Efectuar Prueba de resistencia de Aislamiento a Devanados Primario y secundario e interpretación de

resultados.

Utilizando el método de absorción dieléctrica se realizarán 3 pruebas que consisten en verificar la resistencia

de aislamiento del devanado Primario, devanado Secundario y entre ambos, se tomarán los valores de 1resistencia de aislamiento contra tiempo, se obtiene una curva denominada de absorción dieléctrica; ~

indicando su pendiente el grado relativo de secado y limpieza o suciedad del aislamiento. Si el aislamiento

esta húmedo o sucio, se alcanzará un valor estable en uno o dos minutos después de haber iniciado la

prueba y como resultado se obtendrá una curva con baja pendiente. La pendiente de la curva puede

expresarse mediante la relación de dos lecturas de resistencia de aislamiento, tomadas a diferentes intervalos

de tiempo, durante la misma prueba. A la relación de 60 a 30 segundos se le conoce como "índice de

Page 38: 2da JA18575021-521-12

4PEMEX.!!i!!!!!!!EE'. """"m .m

EXPLORAClOtl y PRODUCC'Otl @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO .

38

ANEXO "8-1"ESPECIFICACIONES PARTICULARES

CONTRATO N° _HOJA 8 DE 15

Absorción", y a la relación de 10 a 1 minuto como "índice de Polarización". Los índices mencionados, serán

utilizados para la evaluación del estado del aislamiento de devanados de transformadores de potencia. Los

valores obtenidos en las pruebas deben registrarse en formato propuesto y presentado por el Proveedor y

avalados por P.EP. Esta actividad será desarrollada por dos Operarios Electricista Y dos Ayudantes de

Operario Electricistas, de acuerdo a lo establecido en el anexo S con el Transformador fuera de operación.

1.18 Efectuar Prueba de Factor de Potencia a Devanados Primario y secundario e interpretación de

resultados.

Se utilizarán tres métodos para la medición de Factor de Potencia a los devanados del Transforméjldor, que

consisten en aplicar un potencial determinadp al aisíamiento que se desea probar, medir la potencia real que

se disipa a través de él y medir la potencia aparente del mismo, el factor de potencia se calcula dividiendo la

potencia real entre la potencia aparente. Los métodos deberán ser los siguientes:

Espécimen Aterrizado.- Se prueba en GST (Ground Specimen Test-Espécimen bajo prueba aterrizado).

Espécimen Guardado.- Se prueba en GST-GUARD.

Espécimen No aterrizado.- Se prueba en UST (Ungrounded Specimen Test).

Para el desarrollo de ésta prueba deberá emplearse el método establecido en la norma NMX-J-284 ANCE-

2006. Los valores obtenidos en las pruebas deben registrarse en formato propuesto y presentado por el

Proveedor y avalados por P.EP. Esta actividad será desarrollada pardos Operarios Electricista y dos

Ayudantes de Operario Electricistas, de acuerdo a lo establecido en el anexoS con el Transformador fuera de

op,eración.

1.19 Efectuar Prueba de resistencia Óhmica a Devanados e interpretación de resultados.

Requerida para conocer el valor de la resistencia óhmica de los devanados de un transformador. Es auxiliar

para conocer el valor de pérdidas en el cobre WR) y detectar falsos contactos en conexiones de boquillas,

cambiadores de derivaciones, soldaduras deficientes y hasta alguna falla incipiente en los devanados. La

corriente empleada en la medición no debe exceder el 15% del valor nominal del devanado, ya que con {.

valores mayores pueden obtenerse resultados inexactos causados por variación en la resistencia debido a

calentamiento del devanado. Los valores obtenidos en las pruebas deben registrarse "en formato propuesto y

presentado por el Proveedor y avalados por P.EP Esta actividad será desarrollada por dos Operarios

Electricista y dos Ayudantes de Operario Electricistas, de acuerdo a lo establecido en el anexo S con el

SSfarmadar fueradeapera~

¿!5--.. "

Page 39: 2da JA18575021-521-12

..~PEMEX~ m!l,.~mnnmr

EXPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE ' 3 9ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "8-1"ESPECIFICACIONES PARTICULARESCONTRATO W _

HOJA 9 DE 15

1.20 Efectuar Prueba de Relación de transformación e interpretación de resultados.

Requerida únicamente para conocer las condiciones del Transformador después de la operación de

protecciones primarias tales como: diferencial, fusibles de potencia, etc... Identificación de espiras en corto

circuito, Investigación de problemas relacionados con corrientes circulantes y distribución de carga en

transformadores en paralelo, cantidad de espiras en bobinas de transformadores, circuito abierto (espiras,

cambiador, conexiones hacia boquillas, etc.). Los valores obtenidos en laS pruebas deben registrarse en

formato propuesto y presentado por el Proveedor y avalados por P.E.P Esta actividad será desarrollada por

dos Operarios Electricista y dos Ayudantes de Operario Electricistas, de acuerdo a lo establecido en el anexo

B con el Transformador fuera de operación.

1.21 Efectuar Prueba de rigidez dieléctrica al aceite aislante e interpretación de resultados.

Prueba que define la tensión a la cual el aceite aislante permite la formación de un arco eléctrico y permite

medir la aptitud del mismo para resistir las solicitaciones dieléctricas dentro de un transformador, se deberá

emplear el método analítico establecido en la norma ASTM-D-877, el cual considera la utilización de dos

discos planos a una distancia de 0.1" y con una tasa de crecimiento de voltaje de 3KV/seg. Realizando cinco

mediciones de rigidez dieléctrica a intervalos de un minuto de tiempo entre cada prueba, el promedio de las

cinco será el valor considerado de rigidez dieléctrica del Transformador. Los valores obtenidos en las pruebas

deben registrarse en formato propuesto y presentado por el Proveedor y avalados por P.E.P Esta actividad

será desarrollada por dos Operarios Electricista y dos Ayudantes de Operario Electricistas, de acuerdo a lo

establecido en el anexo B con el Transformador en operación.

1.22 Efectuar Prueba de Factor de Potencia al aceite aislante e interpretación de resultados.

Para el desarrollo de la prueba se deberá emplear el Método establecido en la norma ASTM-D-924 la prueba

consiste en aplicar un potencial determinado al aceite a probar, medir la potencia real que se disipa a través

de él y medir la potencia aparente del mismo, el factor de potencia se calcula dividiendo la potencia real entre

la potencia aparente. Los valores obtenidos en las pruebas deben registrarse en formato propuesto y {

presentado por el Proveedor y avalados por P.E.P Esta actividad será desarrollada por dos Operarios

Electricista y dos Ayudantes de Operario Electricistas, de acuerdo a lo establecido en el anexo B con el .

,Transformador en operación.'\\

Page 40: 2da JA18575021-521-12

.E~~fXPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE 4 OACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLINARIO DE MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "8_1"ESPECIFICACIONES PARTICULARESCONTRATO W _

HOJA 10 DE 15

1.23 Efectuar Prueba de Número de neutralización al aceite Aislante e interpretación de resultados.

Para el desarrollo de esta prueba se deberá emplear el método establecido en la norma ASTM~D-1534, en la

que se determina las condiciones de acidez del aceite aislante, si el Proveedor decide realizar las pruebas en

laboratorio se deberá emplear el método establecido en la norma ASTM-D-974 .. 'Los valores obtenidos en las

pruebas deben registrarse en formato propuesto y presentado por el Proveedor y avalados por P.E.P La toma

de muestra del aceite dieléctrico deberá hacerla un operario Electricista y un ayudante de Operario

Electricista con el Transformador en operación.

1.24 Efectuar Prueba de Tensión lnterfacial al aceite aislante e interpretación de resultados.

Para el desarrollo de esta prueba deberá emplearse el método establecido en la norma ASTM-D-2285 en la

que se determina la capacidad del aceite de "encapsular" moléculas de agua y sustancias polares. Si el

Proveedor decide realizar las pruebas en laboratorio se deberá emplear el método establecido en la norma

ASTM-D-971 .. Los valores obtenidos en las pruebas deben registrarse en formato propuesto y presentado

por el Proveedor y avalados por P.E.P. La toma de muestra del aceite dieléctrico deberá hacerla un operario

Electricista y un ayudante de Operario Electricista con el Transformador en operación.

1.25 Efectuar Prueba de Contenido de humedad al aceite aislante e interpretación de resultados.

Para el desarrollo de esta prueba deberá emplearse el método establecido en la norma ASTM-D-1533 en la

que se determina la degradación de la celulosa del aislante solido (papel). Los valores obtenidos en las

pruebas deben registrarse en formato propuesto y presentado por el Proveedor y avalados por P.E.P. La t0rtJade muestra del aceite dieléctrico deberá hacerla un operario Electricista y un ayudante de Operario Electricista .

con el Transformador en operación.

Efectuar Mantenimiento anticorrosivo al Transformador.

1.26 Efectuar Análisis de gases disueltos en el aceite aislante e interpretación de resultados: Para el

desarrollo de esta prueba (Cromatografía) se empleará el método analítico establecido en la Norma lEC

60577/60599, Estudiando los gases disueltos en el aceite, puede examinarse el estado eléctrico interno del

transformador sin necesidad.de abrirlo. La toma de ~uestra d.el aceite dieléctrico deberá hacerla un operaria,

Electricista y un ayudante de Operario Electricista con el Transformador en operación. 1,

Mantenimiento Anticorrosivo General al Transformador:'

Page 41: 2da JA18575021-521-12

.~m~~fXPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE 41ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DE MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "8-1"ESPECIFICACIONES PARTICULARESCONTRATO N°

HOJA 11 DE 15

El transformador debe recibir en las superficies externas ferrosas un proceso de acabado con un tratamiento

de limpieza, un tratamiento anticorrosivo (primer) y las capas de pintura final de acuerdo a lo siguiente.

A toda la superficie del tanque, así como los radiadores y la tapa del transformador, excepto las galvanizadas,

debe aplicarse protección anticorrosiva de acuerdo a la norma de referencia NRF-053-PEMEX, para ambiente

3 (húmedo con salinidad y gases derivados del azufre), y sistema de recubrimiento 2 aplicando limpieza a

metal blanco. El acabado debe ser en color verde 628 (PMS-577). Se acepta el tratamiento de fosfato de zinc

previo a la pintura, que debe ser polvo de poliéster aplicado electrostáticamente. En cualquiera de los dos

procesos, la película de pintura debe ser uniforme en color y sin burbujas; lisa, sin escamas o rayaduras. El

acabado de pintura para inhibir la formación de corrosión en materiales de metal ferroso, debe probarse y

evaluarse de acuerdo a los párrafos 5.2.8.1-7 de ANSI/lEEE C37.20.2-1999 ó equivalente. Las pruebas de

resistencia al rocío de sal se efectuarán de acuerdo con ASTM D-1654 y B-117 ó equivalente, y se deben

realizar en probeta para prototipo para proporcionar el cumplimiento de 1500 horas como mínimo en cámara

salina. Esta actividad será desarrollada por un Operario Electricista, un Ayudante de Operario Electricistas, un

Pintor, un ayudante de Pintor, y dos maniobristas, de acuerdo a lo establecido en el anexo B con el

Transformador fuera de operación.

1.28 Entregar la documentación y archivos inherentes a la rehabilitación.

El Proveedor deberá entregar al. representante de P.E.P. representante técnico especialista, la

documentación y archivos inherentes a la rehabilitación, como formatos de pruebas, Actas de entrega

recepción, formatos con parámetros operativos antes y después de la rehabilitación, imágenes fotográficas

antes y después de la rehabilitación Certificados de garantía de los componentes reemplazados (cuando

aplique) entre otros, en un plazo no mayor a 7 (siete) días naturales posterior al termino de la rehabilitación

del Transformador considerando:

a) Entregar al Supervisor de, P.E.P, tres juegos originales firmados

b) Entregar al Supervisor de P.E.P, en electrónico formatos en archivo [.pdf].

2.- Servicio de Rehabilitación Integral de los Transformadores de Distribución y Potencia Tipo Seco.

2.1 Inspección y Levantamiento de los Transformador de Distribución y Potencia tipo Seco. JEl Proveedor al inicio del contrato realizará una inspección y elaborará un levantamiento de cada~

transformador para establecer las necesidades de atención y componentes a reemplazar en base a la

integridad actual, características físicas de los componentes y accesorios existentes y faltantes de acuerdo a

Page 42: 2da JA18575021-521-12

.PEMEX! mruc:m:t:Qi¡;J¡rm

EXPLORACION y PRODUCCION @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE 42ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DE MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "8-1"ESPECIFICACIONES PARTICULARESCONTRATO W _

HOJA 12 DE 15

lás especificaciones del fabricante y a la normatividad vigente que aplique. Esta actividad deberá ser

realizada por el Supervisor Técnico establecido en el anexo B

2.2 Reporte detallado de las condiciones Operativas de Transformador de distribución y Potencia Tipo

Seco.

El Proveedor entregará a P.E.P. un informe detallado de las condiciones del transformador de acuerdo a los

parámetros operativos, integridad física actual y entorno de acuerdo a su ubicación, resaltando si existen o no

condiciones de falla a corto o mediano plazo. Esta actividad deberá ser realizada por el Representante

Técnico Especialista, establecido en el anexo B.

2.3 Elaboración de Programa calendarizado de Rehabilitación a transformador de Potencia y

distribución en Tipo Seco

El Proveedor realizará un programa calendarizado en el que se incluirán fechas de inicio y termino en que se

llevará a cabo la rehabilitación de cada transformador así como tiempos estimados de ejecución de cada

actividad de manera independiente, dicho programa deberá tener el visto bueno y autorización de P.E.P. Esta

actividad deberá ser realizada por el Representante Técnico Especialista, establecido en el anexo B

2.4 Efectuar Reemplazo del indicador de Temperatura de devanados.

Esta actividad se llevará a cabo si es indicada en el levantamiento establecido en el numeral 2.1 del

presente Anexo y con las siguientes consideraciones: El termómetro Indicador de temperatura debe ser de

montaje directo con sensor bimetálico y contar como mínimo con dos micro interruptores para señales de

alarma y disparo, el Diámetro mínimo de la caratula 140 mm. Esta actividad será desarrollada por un

Operario Electricista y un Ayudante de Operario Electricista de acuerdo a lo establecido en el anexo B con el

transformador en operación

2.5 Efectuar Remplazo o Implementación de ventiladores de aire forzado.

Esta actividad se llevará a cabo si es indicada en el levantamiento establecido en el numeral 1.1 del

presente Anexo y con las siguientes consideraciones: El remplazo de los ventiladores de aire forzado se

realizará cuando los existentes s.e encuentren con daños irreversibles en el embobinado, considerando par~,j .la sustitución el cumplimiento con las normasNRF-PEMEX-036-201 O Clasificación de áreas peligrosas ~~

'\3CCión de Equipo eléctrico. Y las caracterlsticas técnicas del equipo a remplazar. Cuando se trate de

Page 43: 2da JA18575021-521-12

fXPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE 4 3ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DE MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "8_1"ESPECIFICACIONES PARTICULARESCONTRATO W _

HOJA 13 DE 15

para operar de acuerdo a la temperatura de los embobinados. Esta actividad será desarrollada por dos

Operarios Electricista y dos Ayudantes de Operario Electricistas, de acuerdo a lo establecido en el anexo B .

con el Transformador en operación.

Pruebas Eléctricas al Aislamiento de Devanados, Núcleo y Aceites Aislantes.

2.6 Efectuar Prueba de resistencia de Aislamiento a Devanados Primario y secundario e interpretación de

resultados.

Utilizando el método de absorción dieléctrica se realizarán 3 pruebas que consisten en verificar la resistencia

de aislamiento del devanado Primario, devanado Secundario y entre ambos, se tomarán los valores de

resistencia de aislamiento contra tiempo, se obtiene una curva denominada de absorción dieléctrica;

indicando su pendiente el grado relativo de secado y limpieza o suciedad del aislamiento. Si el aislamiento

esta húmedo o sucio, se alcanzará un valor estable en uno o dos minutos después de haber iniciado la

prueba y como resultado se obtendrá una curva con baja pendiente. La pendiente de la curva puede

expresarse mediante la relación de dos lecturas de resistencia de aislamiento, tomadas a diferentes intervalos

de tiempo, durante la misma prueba. A la relación de 60 a 30 segundos se le conoce como "¡ndice de

Absorción", y a la relación de 10 a 1 minuto como "¡ndice de Polarización". Los índices mencionados, serán

utilizados para la evaluación del estado del aislamiento de devanados de transformadores de potencia. Los

valores obtenidos en las pruebas deben registrarse en formato propuesto y presentado por el Proveedor y

avalados por P.E.P. Esta actividad será desarrollada por dos Operarios Electricista y dos Ayudantes de

Operario Elec.tricistas, de acuerdo a lo establecido en el anexo B con el Transformador fuera de operación.

2.7 Efectuar Prueba de Factor de Potencia a Devanados Primario y secundario e interpretación de

resultados,

Se utilizarán tres métodos para la medición de Factor de Potencia a los devanados del Transformador, que

consisten en aplicar un potencial determinado al aislamiento que se desea probar, medir la potencia real que

se disipa a través de él y medir la potencia aparente del mismo, el factor de potencia se calcula dividiendo la

. potencia real entre la potencia aparente. Los métodos deberán ser los siguientes: AlEspécimen Aterrizado.- Se prueba en'GST (Ground Specimen Test-Espécimen bajo prueba aterrizado). •

Espécimen Guardado.- Se prueba en GST-GUARD. .

Espécimen No aterrizado.- Se prueba en UST (Ungrounded $pecimen Test).

Para el desarrollo de ésta prueba deberá emplearse el método establecido en la norma NMX-J-284 ANCE-

Page 44: 2da JA18575021-521-12

.~~~fXPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE 44ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "8-1"ESPECIFICACIONES PARTICULARESCONTRATO W _

HOJA 14 DE 15

Proveedor y avalados por P.E.P. Esta actividad será desarrollada .por dos Operarios Electricista y dos

Ayudantes de Operario Electricistas, de acuerdo a lo establecido en el anexo 8 con el Transformador fuera

de operación.

2.8 Efectuar Prueba de resistencia Óhmica a Devanados e interpretación de resultados.

Requerida para conocer el valor de la resistencia óhmica de los devanados de un transformador. Es auxiliar

para conocer el valor de pérdidas en el cobre WR) y, detectar falsos contactos en conexiones de boquillas,

cambiadores de derivaciones, soldaduras deficientes y hasta alguna falla incipiente en los devanados. La

corriente empleada en la medición no debe exceder el 15% del valor nominal del devanado, ya que con

valores mayores pueden obtenerse resultados inexactos causados por variación en la resistencia debido a

calentamiento del devanado. Los valores obtenidos en las pruebas deben registrarse en formato propuesto y

presentado por el Proveedor y avalados por P.E.P Esta actividad será desarrollada por dos Operarios

Electricista y dos Ayudantes de Operario Electricistas, de acuerdo a lo establecido en el anexo B con el

Transformador fuera de operación.

2.9 Efectuar Prueba de Relación de transformación einterpretacián de resultados.

Requerida' únicamente para conocer las condiciones del Transformador después de la operación de

protecciones primarias tales como: diferencial, fusibles de potencia, etc... Identificación de espiras en corto .

circuito, Investigación de problemas relacionados con corrientes circulantes y distribución de carga en•............~

transformadores en paralelo, cantidad de espiras en bobinas de transformadores, circuito abierto (espiras, ~

cambiador, conexiones hacia terminales.). Los valores obtenidos en las pruebas deben registrarse en formato

propuesto y presentado por el Proveedor y avalados por P.E.P Esta actividad será desarrollada por dos

Operarios Electricista y dos Ayudantes de Operario Electricistas, de acuerdo a lo establecido en el anexo 8

con el Transformador fuera de operación.

Mantenimiento Anticorrosivo General al Transformador:

2.10 Efectuar Mantenimiento anticorrosivo al Transformador.

El transformador debe re,cibir en las superficies externas ferrosas un proceso de acabado con un tratamiento de

limpieza, un tratamiento anticorrosivo (primer) y las capas de pintura final de acuerdo a lo siguiente.

A toda la superficie del tanque, así como los radiadores y la tapa del transformador, excepto las galvanizadas,

drbe aplicarse protección anticorrosiva de acuerdo a la norma de referencia NRF-053-PEMEX, para ambiente

Page 45: 2da JA18575021-521-12

.~EM~EXPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE 4 5ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL .

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTOA EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "8-1". ESPECIFICACIONES PARTICULARESCONTRATO W _

HOJA 15 DE 15

3 (húmedo con salinidad y gases derivados del azufre), y sistema de recubrimiento 2 aplicando limpieza a

metal blanco. El acabado debe ser en color verde 628 (PMS-577). Se acepta el tratamiento de fosfato de zinc

previo a la pintura, que debe ser polvo de poliéster aplicado electrostáticamente. En cualquiera de los dos

procesos, la película de pintura debe ser uniforme en color y sin burbujas; lisa, sin escamas o rayaduras. El

acabado de pintura para inhibir la formación de corrosión en materiales de metal ferroso, debe probarse y ..

evaluarse de acuerdo a los párrafos 5.2.8.1-7 de ANSI/IEEE C37.20.2-1999 ó equivalente. Las pruebas de

resistencia al rocío de sal se efectuarán de acuerdo con ASTM D-1654 y B-117 ó equivalente, y se deben

realizar en probeta para prototipo para proporcionar el cumplimiento de 1500 horas como mínimo en cámara

salina. Esta actividad será desarrollada por dos Operarios Electricista y dos Ayudantes de Operario

Electricistas, un Pintor, un ayudante de Pintor, y dos maniobristas, de acuerdo a lo establecido en el anexo B

con el Transformador fuera de operación.

2.11 Entregar la documentación y archivos inherentes a la rehabilitación.

El Proveedor deberá entregar al representante de P.E.P. a través del representante técnico, la documentación

y archivos inherentes a la rehabilitación, como formatos de pruebas, Actas de entrega recepción, formatos con

parámetros operativos antes y después de la rehabilitación, imágenes fotográficas antes y después de la

rehabilitación Certificados de garantía de los componentes reemplazados (cuando aplique) entre otros, en un{

plazo no mayor a 7 (siete) días naturales posterior al termino de la rehabilitación del Transformador ~

considerando: .

a) Entregar al Supervisor de P.E.P, tres juegos originales firmados

b) Entregar al Supervisor de P.E.P, en electrónico formatos en archivo [.pdf).

3 Refacciones y accesorios de acuerdo al Anexo C-1.

P.E.P. solicitará al Proveedor el suministro de refacciones, incluidas en el Anexo C1, que requiera para la

rehabilitación de los Transformadores de Distribución y Potencia objeto del presente contrato a través de la

artida 3 del Anexo "C" emitiendo las ordenes de servicio de conformidad con el Anexo "1"

Page 46: 2da JA18575021-521-12

~PEMEX~. .•..

EXPtORACION y PRODUCtlON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DEMANtENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C"CATÁLOGO DE CONCEPTOS Y PRECIOS UNITARIOS

CONTRATO No: _HOJA 1 DE 6

ORMIDAD CON LO SIGUIENTE:

P REC I O MAXIMODEREFERENCIA P R EC I O UNIT~RIODEOFERTAIM.N.) LM-tU

ICON IPDA CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD" ICONNÚMERO) ICONLETRAI NÚMERO) 1" ICONLETRA\

I

1 SERVICIO DE REHABILITACiÓN INTEGRAL A TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCiÓN Y POTENCIA EN ACEITE,1

INSPECCION y LEVANTAMIENTO DE(DOS MIL CIEN PESOS

I1.1 TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCiÓN Y POTENCIA SERVICIO 1 2,100.00 00/100 M.N.) .

ENACEITEREPORTE DETALLADO DE LAS CONDICIONES

(UN MIL CINCUENTA

I1.2 OPERATIVAS DE TRANSFORMADOR DE SERVICIO 1 1,050.00

DISTRIBUCiÓN Y POTENCIA EN ACEITE PESOS 00/100 M.N.)

ELABORACiÓN DE PROGRAMA CALENDARIZADO (QUINCE MIL1.3 DE REHAEiILlTACION A TRANSFORMADOR DE SERVICIO 1 15,750.00 SETECIENTOS

CINCUENTA PESOSPOTENCIA Y DISTRIBUCiÓN EN ACEITE 00/100 M.N.\EFECTUAR REEMPLAZO DE INDICADOR DE (DOS MIL SEISCIENTOS

I1.4 PRESiÓN POSITIVA/NEGATIVA SERVICIO 1 2,625.00 VEINTICINCOPESOS

IMANOVACUOMETRO) 00/100 M.N.)

EFECTUAR REEMPLAZO DEL INDICADOR DE NIVEL (DOS MIL QUINIENTOS i1.5 SERVICIO 1 2,520.00 VEINTE PESOS 00/100 iDE ACEITE AISLANTE AL TRANSFORMADOR

M.N.\ "

EFECTUAR REEMPLAZO DEL INDICADOR DE (DOS MIL SETECIENTOS

I1.6

TEMPERATURA DE ACIi.Q"E AISLANTE SERVICIO 1 2,730.00 TREINTA PESOS 00/100M.N.)

~ r ~

- Gr~

--- -

" I .EL PRESENTE ANEXO ES PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATO No." CELEBRADO ENTRE PEMEX EXPLORACIONy PRODUCCiÓN, Y EL PROVEEDOR, PARA EL SERVICIO: "REHABILITACiÓN INTEGRAL DE LOS TRANSFORMADORE~ DE DISTRIBUCION yPOTENCIA TIPO SECO Y EN ACEITE INSTALADOS EN LOS CENTROS DE PROCESO Y PLATAFORMAS SATELlTES DEL ACTIVO DEPRODUCCION CANTARELL", y SE FORMULA DE COMÚN ACUERDO ENTRE LAS PARTES PARA HACER CONSTAR QUE SE LLEVARÁ A CABODE CONF

Page 47: 2da JA18575021-521-12

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE CONTRATO No: _ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLINARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

APEMEX==

EJCPtORACION y PRODUCCION @

ANEXO"C"CATÁLOGO DE CONCEPTOS Y PRECIOS'UNITARIOS

1

HOJA 2 DE 6

EFECTUAR REEMPLAZO DEL INDICADOR DE (TRES MIL1.7 SERVICIO 1 3,360.00 TRESCIENTOS SESENTATEMPERATURA DE DEVANADOS

PESOS 00/100 M.N.)

VÁLVULAS(TRES MIL

1.8 EFECTUAR REEMPLAZO DEL DESERVICIO 1 3,255.00 DOSCIENTOS

DRENAJE Y MUESTREO CINCUENTA Y CINCOPESOS 00/100M.N.!

(CUATRO MIL

1.9 EFECTUAR REEMPLAZO DEL RELEVADORSERVICIO 1 4,725.00 SETECIENTOS

MECÁNICO DE SOBRE PRESiÓN VEINTICINCO PESOS00/100 M.N.)(CINCO MIL

1.10 EFECTUAR REEMPLAZO DEL EMPAQUES SERVICIO 1 5,880.00 OCHOCIENTOSOCHENTA PESOS 00/100

M.N.)(NUEVE MIL

1.11 EFECTUAR REEMPLAZO DEL RADIADORES SERVICIO 1 9,555:00 QUINIENTOSCINCUENTA Y CINCOPESOS 00/100 M.N.)'

(CUATRO MILEFECTUAR REEMPLAZO DE VÁLVULAS DE

SERVICIO 1 4,725.00 SETECIENTOS1.12BLOQUEO DE RADIADORES VEINTICINCO PESOS

00/100 M.N.)(SEIS MIL

EFECTUAR REEMPLAZO DE BOQUILLAS ALTASERVICIO 1 6,405.00 CUATROCIENTOS1.13

TENSiÓN, BAJA TENSiÓN Y NEUTRO CINCO PESOS 00/100M.N.)

(DIECIOCHO MIL1.14 EFECTUAR REMPLAZO DEL ACEITE AISLANTE SERVICIO 1 18,900.00 NOVECIENTOS PESOS

00/100 M.N.)

,EFECTUAR REMPLAZO O IMPLEMENTACiÓN (ONCE MIL

1.15 DESERVICIO 1 11,760.00 SETECIENTOS SESENTAVENTILADORES DE AIRE FORZADO PESOS 00/100 M.N.)

1.16 EFECTUAR REGENERACiÓN DEL ACEITESERVICIO 1 23,100.00 (VEINTITRÉS MIL CIEN

AISLANTE PESOS DO/iDO M.N.)

EFECTUAR PRUEBA DE RESISTENCIA DE (SIETE MIL

1.17 AISLAMIENTO A DEVANADOS PRIMARIO YSERVICIO 1 7,875.00 OCHOCIENTOS

SECUNDARIO E INTERPRETACiÓN DE SETENTA Y CINCORESULTADOS PESOS DO/iDO M.N.)

Page 48: 2da JA18575021-521-12

éPEMEXEXPLORAelON y p.ODueelON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLINARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO"C"CATÁLOGO DE CONCEPTOS Y PRECIOS UNITARIOS

CONTRATO No: _HOJA 3 DE 6

EFECTUAR PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA A (OCHO MIL QUINIENTOS1.18 DEVANADOS PRIMARIO Y SECUNDARIO E SERVICIO 1 8,505.00 CINCO PESOS 00/100

INTERPRETACiÓN DE RESULTADOS M.N.)

EFECTUAR PRUEBA DE RESISTENCIA ÓHMICA A (SIETE MIL

1.19 DEVANADOS E INTERPRETACiÓN DE SERVICIO 1 7,980.00 NOVECIENTOSOCHENTA PESOS 00/100

RESULTADOS M.N.)

EFECTUAR PRUEBA DE RELACiÓN DE (SEIS MIL1.20 TRANSFORMACiÓN E INTERPRETACiÓN .DE SERVICIO 1 6,300.00 TRESCIENTOS PESOS

RESULTADOS 00/100 M.N.)

EFECTUAR PRUEBA DE' RIGIDEZ DIELÉCTRICA AL (DOCE MIL1.21 ACEITE AISLANTE E INTERPRETACiÓN DE SERVICIO 1 12,600.00 SEISCIENTOS PESOS

RESULTADOS 00/100 M.N.)

EFECTUAR PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA AL(DIEZ MIL QUINIENTOS1.22 ACEITE AISLANTE E INTERPRETACiÓN DE SERVICIO 1 10,500.00

RESULTADOS:PESOS 00/100 M.N.)

EFECTUAR PRUEBA DE NÚMERO DE (OCHOMIL1.23 NEUTRALIZACiÓN AL ACEITE AISLANTE E SERVICIO 1 8,400.00 CUATROCIENTOS

INTERPRETACiÓN DE RESULTADOS: PESOS 00/100 M.N.)

EFECTUAR PRUEBA DE TENSiÓN INTERFACIAL AL (CUATRO MIL1.24 ACEITE AISLANTE E INTERPRETACiÓN DE SERVICIO 1 4,830.00 OCHOCIENTOSTREINTA

RESULTADOS PESOS 00/100 M.N.)

EFECTUAR PRUEBA DE CONTENIDO DE HUMEDAD (CINCO MIL

1.25 AL ACEITE AISLANTE E INTERPRETACiÓN DE SERVICIO 1 5,355.00 TRESCIENTOSCINCUENTA Y CINCO

RESULTADOS: . PESOS 00/100 M.N.)

EFECTUAR ANÁLISIS DE GASES DISUELTOS EN EL (SIETE MIL

1.26 ACEITE AISLANTE E INTERPRETACiÓN DE SERVICIO 1 7,350.00 TRESCIENTOS In,CINCUENTA PESOSRESULTADOS 00/100 M.N.)

EFECTUAR MANTENIMIENTO ANTICORROSIVO AL (DOCE MIL 1'--- t--1.27TRANSFORMADOR SERVICIO 1 12,600.00 SEISCIENTOS PESOS

. 00/100 M.N.)

ENTREGAR LA DOCUMENTACiÓN(SIETE MIL

1.28 Y ARCHIVOS SERVICIO 1 7,350.00 TRESCIENTOS \INHERENTES A LA REHABILITACiÓN CINCUENTA PESOS

00/100 M.N.)

Page 49: 2da JA18575021-521-12

.FlEMEXEJCPtORACION y PRODUCCION @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO"C"CATÁLOGO DE CONCEPTOS Y PRECIOS UNITARIOS

!CONTRATO No:. .,.--_

HOJA 4 DE 6

2 SERVICIO DE REHABILITACiÓN INTEGRAL DE TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCiÓN Y POTENCIA TIPO SECO.

INSPECCiÓN Y LEVANTAMIENTO DE(DOS MIL CIEN PESOS2.1 TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCiÓN Y POTENCIA SERVICIO 1 2,100.00

TIPO SECO DO/iDO M.N.)"

REPORTE DETALLADO DE LAS CONDICIONES(UN MIL CINCUENTA2.2 OPERATIVAS DE TRANSFORMADOR DE SERVICIO 1 1,050.00

DISTRIBUCiÓN Y POTENCIA TIPO SECO PESOS 00/100 M.N.)

ELABORACiÓN DE PROGRAMA CALENDARIZADO (QUINCE MIL2.3 DE REHABILlTACION A TRANSFORMADOR DE SERVICIO 1 15,750.00 SETECIENTOS

CINCUENTA PESOSPOTENCIA Y DISTRIBUCiÓN EN TIPO SECO DO/iDO M.N.)

EFECTUAR REEMPLAZO DEL INDICADOR DE (DOS MIL SETECIENTOS2.4

TEMPERATURA DE DEVANADOS SERVICIO 1 2,730.00 TREINTA PESOS aa/iDOM.N.).

EFECTUAR REMPLAZO O IMPLEMENTACiÓN DE (ONCE MIL2.5 SERVICIO 1 11,760.00 SETECIENTOS SESENTAVENTILADORES DE AIRE FORZADO PESOS DO/iDO M.N.)

EFECTUAR PRUEBA DE RESISTENCIA DE (SIETE MIL

2.6 AISLAMIENTO A DEVANADOS PRIMARIO Y SERVICIO 1 7,875.00 OCHOCIENTOSSECUNDARIO E INTERPRETACiÓN DE SETENTA Y CINCORESULTADOS PESOS DO/iDO M.N.)

EFECTUAR PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA A (SEIS MIL2.7 DEVANADOS PRIMARIO Y SECUNDARIO E SERVICIO 1 6,720.00 SETECIENTOS VEINTE

INTERPRETACiÓN DE RESULTADOS PESOS DO/iDO M.N.)

EFECTUAR PRUEBA DE RESISTENCIA ÓHMICA A (TRES MIL2.8 DEVANADOS E INTERPRETACiÓN DE SERVICIO 1 3,360.00 TRESCIENTOS SESENTA

RESULTADOS PESOS DO/iDO M.N.)

FECTUAR PRUEBA DE RELACiÓN DE (TRES MIL CIENTO2.9 TRANSFORMACiÓN E INTERPRETACiÓN DE SERVICIO 1 3,150.00 CINCUENTA PESOS

RESULTADOS DO/iDO M.N.)

(DOCE MIL.

2.10 EFECTUAR MANTENIMIENTO ANTICORROSIVO ALSERVICIO 1 12,600.00 SEISCIENTOS PESOS

TRANSFORMADOR 00/100 M.N.)

Page 50: 2da JA18575021-521-12

, ANEXO"C" ICATALOGO DE CONCEPTOS Y PRECIOS UNITARIOSAFlEMEX

EXPI.ORACION y PRODUCCION @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE CONTRATO No: _ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

HOJA 5 DE 6

2.11

3

ENTREGAR LA DOCUMENTACiÓN Y ARCHIVOSINHERENTES A LA REHABILITACiÓN

REFACCIONES Y ACCESORIOS DE ACUERDO ALANEXO C-1

SERVICIO

LOTE

1

1

7,350.00

38.000.000.00

(SIETE MILTRESCIENTOS

CINCUENTA PESOS00/100 M.N.

(TREINTA Y OCHOMILLONES DE PESOS

00/100 M.N.)

La partida 3 no requiere de precio de unitario de oferta derivado de que es un importe fijo.Monto Maxímo $95,000,000.00 M.NMonto Mínimo $38,000,000.00 M.N

I1.-Los precios máximos de referencia y 105 precios unitarios de oferta permanecerán fijos durante la vigencia del contrato, por lo que no podrán ser modificados.Con referencia al procedimiento de contratación mediahte la Licitación Pública Internacional con Tratados Internacionales número . I , por medio delpresente, Anexo MANIFIESTO que, CITAR EL NOMBRE O RAZON SOCIAL DEL LICITANTE conoce, acepta y adopta expresamente 105 precios máximos de referenciadeterminados por PEP, contenidos en este anexo, a 105 cuales aplico un descuento para obtener 105 precios unitarios de oferta, que cotiza en este mismo anexo "C" (Catalogo deConceptos y Precios Unitarios) que forma parte de nuestra propuesta:Mismos que me comprometo a formalizar en caso de resultar adjudicado en este proéedimiento de contratación, ya que formarán parte de las obligaciones contra idas y 105 cualesme fueron proporcionados por PEP , así como las leyes, reglamentos aplicables y mi conformidad de ajustarme a sus términos.

LICITANTE:

NOMBRE Y FIRMA DEU REPRESENTANTELEGAL DEL LlrCITANTE

II,CIUDAD DEL CARMEN, CAMPECHE A __ DE DE 20__

,I

i1

INSTRUCTIVO DE LLENADO ICon este instructivo de llenado PEP indica la forma en que el licitante deberá de llenar el formato ANEXO "C" (Catalogo de Conceptos y Precios Unitarios de 105 Servicios).tomando en cuenta las siguientes indicaciones: I1.- El licitantepodrá presentareste formato para el anexo'C", asi como lo descritoM las ~s de las juntasde adaraciones de las basesde liroon.

~ -f-

Page 51: 2da JA18575021-521-12

.FI~EXEXPLORACION y PRODUCCION @

ANEXO"C" ICATÁLOGO DE CONCEPTOS Y PRECIOS UNITARIOS

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE CONTRATO No: _ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL HOJA 6 DE 6

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO I

2.- En la columna de "PDA." Corresponde al Número,de partida que deberá indicar el licitante, y es la que corresponda al concepto a cotizar conforme a lO!indicado en estedocumento por PEP y deberá incluir todas las partidas solicitadas por PEP en este documento, así como lo descrito en las actas derivadas de las juntas de aclaraciones de lasbases de licitación. " I3- En la columna de "CONCEPTO", deberá de anotar la descripción del bien o servicio a ofertar de acuerdo a lo solicitado por PEP en este documento, correspondiendo alnúmero de partida a cotizar. I4,- En la columna de "CANT.", corresponde a la cantidad del concepto requerido por PEP en este documento, correspondiendo al número de partida a cotizar, así como lo descritoen las actas derivadas de las juntas de aclaraciones de las bases de licitación. I '5.- En la columna de "UNIDAD" corresponde a la unidad del concepto requerido por PEP en este documento, correspondiendo al número de partida a cotizar, así como lodescrito en las actas derivadas de las juntas de aclaraciones de las bases de licitación. I6.- En la columna de P R E C I O MAXIMO DE REFERENCIA, corresponde al precio unitario Máximo de Referencia indicado por PEP, correspondiendo allnúmero d.e partida acotizar.7.- En la columna de "P R E C I O UNITARIO DE OFERTA", el licitante deberá cotizar un precio menor al del P R E C I O MAXIMO DE REFERENCIA emiti¡1o por PEPo

a,-Se deberá anotar el precio unitario en la columna correspondiente a "P R EC I O UNITARIO DE OFERTA (M. N)", con dos decimales sin incluir ellV.A.b.-El licitante deberá cotizar en moneda nacional. . I

8.- Indicar los importes Máximos y Mínimos, indicados por PEP, en este anexo. ,

Page 52: 2da JA18575021-521-12

lÉ.PEMEX£i~íJ/~:ilQW;

EXPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANT ARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTI DISCIPLINARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.i" IREFACCIONES Y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C. I

CONTRATO No. I

HOJA 1 DE 30

P RIE C 10 UNITARIO DEP R E C I O MAXIMO DE REFERENCIA I OFERTA

I M.N-.J LM.N-.J

PDA CONCEPTO UNIDAD CANTIDAD NUM. DE PARTE(CON

(CON LETRA) (tON (CONNÚMERO) NÚMERO) LETRA)

1 RADIADORES ( BATERIA) TIPO TUBULAR 7 PZA 1 S/N 53,253.30 (CINCUENTA Y TRES

IMIL DOSCIENTOS

X 0.400 M MARCA CAMEM CINCUENTA Y TRESPESOS 30/100 M.N.l I

2 RADIADORES ( BATERIA ) TIPOTUBULAR 7 PZA 1 S/N 56,463.80 (CINCUENTA Y SEISMIL

X 0.550 M MARCA CAMEM CUATROCIENTOSSESENTA Y TRESPESOS 80/100 M.N.l 1

3 RADIADORES ( BATERIA ) TIPO TUBULAR 7 PZA 1 S/N 65,176.65 (SESENTA Y CINCOMIL CIENTO

X 0.700 M MARCA CAMEM SETENTA y SEISPESOS 65/100 M.N.)

4 RADIADORES ( BATERIA) TIPO TUBULAR 3 PZA 1 S/N 23,076.90 (VEINTITRES MIL

ISETENTA YSEIS

X 0.400 M MARCA CAMEM PESOS 90/100 M.N.)5 RADIADORES ( BATERIA) TIPO TUBULAR 3 PZA 1 S/N 31,099.95 (TREINTA Y UN MIL

INOVENTA Y NUEVEX 0.850 M MARCA CAMEM PESOS 95/100 M.N.)

6 EMPAQUE DE HULE ACRILO NITRILO DE MTS 1 S/N 1,564.50 (UN MILQUINIENTOS

1/2" TIPO PERFIL REDONDO MARCA SESENTA Y CUATROPESOS 50/100 M.N.)

G&POLlMERS ,~ ~ ~

\.-,

'-L.......'l:: . \

I . ,EL PRESENTE ANEXO ES PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATO No. CELEBRADO ENTRE PEMEX EXPLORACIONy PRODUCCiÓN, Y EL PROVEEDOR, PARA EL SERVICIO: "REHABILITACiÓN INTEGRAL DE LOS TRANSFORMADORESIDEDISTRIBUCION yPOTENCIA TIPO SECO Y EN ACEITE INSTALADOS EN LOS CENTROS DE PROCESO Y PLATAFORMAS SATELlTES DEL ACTIVO DE

, _. I •PRODUCCION CANTARELL" YSE FORMULA DE COMUN ACUERDO ENTRE LAS PARTES PARA HACER CONSTAR QUE SE LLEVARA A CABODE CONFORMIDAD CON LO SIGUIENTE: I

Page 53: 2da JA18575021-521-12

.A FlEMEX~_ .. fi\9Wif;¡,i#U&!~

EXPI.ORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO.

ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOS

PARTIDA 3 DEL ANEXO C.CONTRATO No.

HOJA 2 DE 30

qrCJlV\ w

7 EMPAQUE DE HULE ACRILO NITRILO DE MTS 1 S/N 1,386.00 (UN MIL

3/8" TIPO PERFIL CUADRADO MARCA TRESCIENTOSOCHENTA Y SEIS

G&POLlMERS PESOS 00/100 M.N.)

8 EMPAQUE DE HULE ACRILO NITRILO DE MTS 1 S/N 1,386.00 (UN MIL

3/8" TIPO PERFIL REDONDO MARCA TRESCIENTOSOCHENTA Y SEIS

G&POLlMERS PESOS 00/100 M.N.)

9 EMPAQUE DE HULE ACRILO NITRILO DE MTS 1 S/N 1,312.50 (UN MIL

7/16" TIPO PERFIL REDONDO MARCATRESCIENTOS

DOCE PESOS 50/100G&POLlMERS M.N.)

.

10 EMPAQUE DE HULE ACRILO NITRILO EN MTS 1 TIPO HU" 2,058.00 (DOS MIL

FORMA DE " U" MARCA G&POLlMERSCINCUENTA y OCHOPESOS 00/100 M.N.)

11 EMPAQUE DE HULE ACRILO NITRILO EN MTS 1 TIPO E 2,047.50 (DOS MIL .CUARENTA Y SIETE

FORMA DE E MARCA G&POLlMERS PESOS 50/100 M.N.)

12 EMPAQUE DE HULE ACRILO NITRILO DE MTS 1 ESP. CFE 1,680.00 (UN MIL

1/4 X 1 MARCA G&POLlMERSSEISCIENTOS

OCHENTA PESOS00/100 M.N.)

13 EMPAQUE DE HULE ACRILO NITRILO DE MTS 1 ESP. CFE 1,470.00 (UN MIL

1/4 X 11/2 (KG) MARCA G&POLlMERSCUATROCIENTOSSETENTA PESOS

00/100 M.N.)14 EMPAQUE DEHULE ACRILO NITRILO DE MTS 1 ESP. CFE 1,260.00 (UN MIL

1/4 X 11/4 MARCA G&POLlMERSDOSCIENTOS

SESENTA PESOS00/100 M.N.\ .

15 EMPAQUE DE HULE ACRILO NITRILO DE MTS 1 ESP. CFE 1,575.00 (UN MIL QUINIENTOS

1/4 X 3/4 MARCA G&POLlMERSSETENTA y CINCOPESOS 00/100 M.N.)

16 PLACA DE ACRILO NITRILO DE 1/4" , 1M X PZA 1 ESP. CFE 4,830.00 (CUATRO MILOCHOCIENTOS

1M MARCA G&POLlMERS TREINTA PESOS00/100 M.N.)

17 PLACA DE ACRlLO NITRILO DE 1/8", PZA 1 ESP. CFE 4,410.00 (CUATRO MIL

MARCA G&POLlMERS CUATROCIENTOSDIEZ PESOS 00/100

M.N.\18 PLACA DE ACRILO NITRILO DE 3/16" (KG), PZA 1 ESP, CFE 4,599.00 (CUATRO MIL

~ r ~ 9r~

Page 54: 2da JA18575021-521-12

d .~EXPLORJlClON y PRODUCelON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C.

CONTRATO No. ...,..- _

HOJA 3 DE 30

.,.,,'"

MARCA G&POllMERS QUINIENTOSNOVENTAY NUEVEPESOS00/100 M.N.)

19 INDICADOR DE NIVEL DEL LIQUIDO CON 1 PZA 1 0100 A 4,776.11 (CUATROMIL

M.1. PARA ALARMA CARATULA DE 112SETECIENTOSSETENTAY SEIS

mm RANGO 45º BAJO / 45º ALTO MARCA PESOS11/100 M.N.)

ORTO20 INDICADOR DE NIVEL DEL LIQUIDO CON 2 PZA 1 0132 A 7,225.85 (SIETEMIL

M.1. PARA ALARMA CARATULA DE 112DOSCIENTOS

VEINTICINCOPESOSmm RANGO 45º BAJO / 45º ALTO MARCA 85/100 M.N.)

ORTO21 INDICADOR DE NIVEL DEL LIQUIDO CON 1 PZA 1 0133 A 8,266.86 (OCHOMIL

DOSCIENTOSM.1. PARA ALARMA CARATULA DE 153 SESENTAY SEISmm RANGO 35º BAJO / 70º ALTOMARCA PESOS86/100 M.N.)

ORTO22 INDICADOR DE NIVEL DEL LIQUIDO CON 2 PZA 1 01332A 11,328.66. (ONCEMIL

M.1. PARA ALARMA CARATULA DE 153TRESCIENTOS

VEINTIOCHOPESOS.mm RANGO 35º BAJO / 70º ÁLTO MARCA 66/100 M.N.)

ORTO .

23 INDICADOR DE NIVEL DEL LIQUIDO CON 1 PZA 1 0100 XR 17,633.70 (DIECISIETEMIL

M.1. PARA ALARMA CARATULA DE 153SEISCIENTOS

TREINTAY TRESmm INCLUYE ENGRANES RELACION 1:2 o PESOS70/100 M.N.)

1:4 MARCA ORTO24 INDiCADOR DE NIVEL DEL LIQUIDO CON 2 PZA 1 01002XR 22,138.52 (VEINTIDOSMIL

CIENTOTREINTAYM.1. PARA ALARMA CARATULA DE 153 OCHOPESOS52/100mm INCLUYE ENGRANES RELAClON 1:2 o M.N.)

1:4 MARCA ORTO25 INDICADOR DE NIVEL DEL LIQUIDO CON 1 PZA 1 0100 EP 36,074.81 (TREINTAY SEISMIL

M.1. PARA ALARMA SALIDA SCADA DE 0-1SETENTAY CUATROPESOS81/100 M.N.)

04-20 mA CARATULA DE 112 mm RANGO45º BAJO / 45º ALTO 11

(;~(\7

Page 55: 2da JA18575021-521-12

.A.PEMEX~- Zl\,\,tm¡¡¡~",i!;¡¡¡&Wfu{{"~l!!r.!!!R!l

EXPI.ORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

.

ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C. I

CONTRATO No. -l- _

HOJA 4 DE 30

.

26 INDICADOR DE NIVEL DEL LIQUIDO CON 2 PZA 1 0132 EP 38,524.25 (TREINTA Y OCHO !

M.1. PARA ALARMA SALIDA SCADA DE 0-1MIL QUINIENTOS IVEINTICUATRO I04-20 mA CARATULA DE 112 mm RANGO PESOS 25/100 M.N.)

!

45º BAJO / 45º ALTO MARCA ORTO i27 INDICADOR DE NIVEL DEL LIQUIDO CON 1 PZA 1 0133 EP 39,565.26 (TREINTA Y NUEVE

M.1. PARA ALARMA SALIDA SCADA DE 0-1MIL QUINIENTOS ISESENTA Y CINCO i

04-20 mA CARATULA DE 153 mm RANGO PESOS 26/100 M.N.) ¡35º BAJO / 70º ALTO MARCA ORTO

28 INDICADOR DE NIVEL DEL LIQUIDO CON 1 PZA 1 0133 2EP 42,627.06 (CUARENTA Y DOS

M.1. PARA ALARMA SALIDA SCADA DE 0-1MIL SEISCIENTOS

VEINTISIETE PESOS04-20 mA CARATULA DE 153 mm RANGO 06/100 M.N.)

35º BAJO / 70º ALTO MARCA ORTO.29 INDICADOR DE NIVEL DEL LIQUIDO CON 1 PZA 1 0100 XREP 48,932.10 (CUARENTA Y OCHO

M.1. PARA ALARMA SALIDA SCADA DE 0-1 .MIL NOVECIENTOS

TREINTA Y DOS04-20 Ma CARATULA DE 153 mm PESOS 10/100 M.N.)

INCLUYE ENGRANES RELAClON 1:2 o 1:4

MARCA ORTO30 INDICADOR DE NIVEL DEL LIQUIDO CON 2 PZA 1 01002XREP 53,436.92 (CINCUENTA Y TRES

M.1. PARA ALARMA SALIDA SCADA DE 0-1MIL

CUATROCIENTOS04-20 mA CARATULA DE 153 mm TREINTA y SEIS

INCLUYE ENGRANES RELAClON 1:2 o 1:4PESOS 92/100 M.N.)

MARCA ORTO31 INDICADOR DE NIVEL DEL LIQUIDO SIN PZA 1 0100 T 1,592.14 (UN MIL QUINIENTOS

M.1. PARA ALARMA BASE DE ALUMINIONOVENTA Y DOS

PESOS 14/100 M.N.)CARATULA DE 94 mm MARCA ORTO

32 INDICADOR COMPACTO DE NIVEL DEL PZA 1 0111 T 841.99 (OCHOCIENTOS

LIQUIDO SIN M.1. PARA ALARMA DISEÑOCUARENTA Y UN

PESOS 99/100 M.N.)CUADRADO CUERPO DE ALUMINIOMARCA ORTO

Page 56: 2da JA18575021-521-12

.~~EXfJl.ORAClON y fJRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C.

CONTRATO No. _

HOJA 5 DE 30

33 INDICADOR COMPACTO DE NIVEL DEL PZA 1 0128 T 841.99 (OCHOCIENTOS

LIQUIDO SIN M.1. PARA ALARMA DISEÑOCUARENTA Y UN .PESOS 99/100 M:N.)

CUADRADO CUERPO DE RINYTE MARCA

ORTO34 INDICADOR DE FLUJO DEL LIQUIDO PZA 1 0150 A 8,879.22 (OCHO MIL

(ESPECIFICAR DIRECCION) CON 1 M.1.OCHOCIENTOS

SETENTA Y NUEVEPARA ALARMA CARATULA DE 112 mm PESOS 22/100 M.N.)

35 INDICADOR DE FLUJO DEL LIQUIDO PZA 1 01502A 10,103.94 (DIEZ MIL CIENTO

(ESPECIFICAR DIRECCION) CON 2 M.1.TRES PESOS 94/100

M.N.)PARA ALARMA CARATULA DE 112 mm

36 INDICADOR COMPACTO DE PZA 1 0202 T 1,417.50 (UN MIL

TEMPERATURA DEL LIQUIDO SIN M.1.CUATROCIENTOSDIECISIETE PESOS

PARA ALARMA RANGO DE 0-120ºC . 50/100 M.N.)

37 INDICADOR COMPACTO DE PZA 1 0205 T 1,837.08 (UN MIL

TEMPERATURA DEL LIQUIDO SIN M.1.OCHOCIENTOSTREINTA Y SIETE

PARA ALARMA RANGO DE 0-160ºC PESOS 08/100 M.N.)

CARATULA DE 78 mm MARCA ORTO38 INDICADOR DE TEMPERATURA DEL PZA 1 0215 T 1,928.93 (UN MIL

LIQUIDO SIN M.1. PARA ALARMA. RANGONOVECIENTOS

VEINTIOCHO PESOS

DE 0-120ºC. CARATULA DE 112 mm 93nOO M.N.)

MARCA ORTO39 INDICADOR DE TEMPERATURA DEL PZA 1 02552A 5,633.71 (CINCO MIL

SEISCIENTOSLIQUIDO CON 2 M.1. PARA ALARMA TREINTA Y TRESRANGO DE 0-120ºC. CARATULA DE 152 PESOS 71/100 M.N.)

mm MARCA ORTO40 INDICADOR DE TEMPERATURA DEL PZA 1 02553A 8,695.51 (OCHO MIL

SEISCIENTOSLIQUIDO CON 3 M.1. PARA ALARMA NOVENTA Y CINCORANGO DE 0-120ºC. CARATULA DE 152 PESOS 51/100 M.N.)

mm MARCA ORTO

Page 57: 2da JA18575021-521-12

.A I:IEMEX~- IM-l:~ ,i*d,!2~

EXPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANT ARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1"~ I

REFACCIONES Y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C.

CONTRATO No. _

HOJA 6 DE 30

cr\\

41 INDICADOR DETEMPERATURA DEL PZA 1 02554A 14,084.28 ~ (CATORCE MIL

LIQUIDO CON 4 Mol. PARA ALARMA OCHENTA YCUATRO PESOS

RANGODE 0-120ºC. CARATULA DE 152 28/100 M.N.)

mm MARCA ORTO42 INDICADOR DETEMPERATURA DEL PZA . 1 02552EPC 36,932.11 (TREINTA Y SEIS MIL

LIQUIDO CON 2 M.1. PARAALARMA NOVECIENTOSTREINTA Y DOS

SALIDA SCADA DE 0-1 o 4-20 mAo RANGO PESOS 11/100 M.N.)

DE 0-120ºC CARATULA DE 152 mmMARCA ORTO

43 INDICADOR DE TEMPERATURA DEL PZA 1 02553EPC 39,993.91 (TREINTA Y NUEVE

LIQUIDO CON 3M.1. PARA ALARMAMIL NOVECIENTOSNOVENTA Y TRES

SALIDA SCADA DE 0-1 o 4-20 mA. RANGO PESOS 91/100 M.N,)

DE 0-120ºC CARATULA DE 152 mmMARCA ORTO

44 INDICADOR DETEMPERATURA DEL PZA 1 02554EPC 45,382.68 (CUARENTA Y

LIQUIDO CON 4 Mol. PARA ALARMACINCO MIL

TRESCIENTOS

SALIDA SCADA DE 0-1 o 4-20 mA. RANGO OCHENTA Y DOS

DE 0-120ºC CARATULA DE 152 mmPESOS 68/100 M.N.)

MARCA ORTO45 INDICADOR DETEMPERATURA DEL PZA 1 02652A 5,633.71 (CINCO MIL

DEVANADO CON 2 Mol. PARA ALARMASEISCIENTOSTREINTA Y TRES

RANGO DE 0-160ºC CARATULA DE 152 PESOS 71/100 M.N.)

mm MARCA ORTO46 INDICADOR DETEMPERATURA DEL PZA 1 02653A 8,695.51 (OCHO MIL

DEVANADO CON 3 M.1. PARA ALARMASEISCIENTOS

NOVENTA Y CINCORANGO DE 0-160ºC CARATULA DE 152 PESOS 51/100 M.N.)

mm MARCA ORTO47 INDICADOR DE TEMPERATURA DEL PZA 1 02654A 14,084.28 (CATORCE MIL

DEVANADO CON 4 Mol. PARA ALARMA OCHENTA Y-CUATRO PESOS

RANGO DE 0-160ºC CARATULA DE 152 28/100 M.N.)

Page 58: 2da JA18575021-521-12

.A. I=3EMEXEiI1- ~~Itlt!1lMl!l':.í

EXPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1" IREFACCIONES Y ACCESORIOS

PARTIDA 3 .DEL ANEXO C. 1

CONTRATO No.

HOJA 7 DE 30

mm MARCA ORTO I48 INDICADOR DE TEMPERATURA DEL PZA 1 02652EPe 36,932.11 (TREINTA Y SEIS MIL

DEVANADO CON 2 M.1. PARA ALARMANOVECIENTOS

TREINTA Y DOSSALIDA SCADA DE 0-1 o 4-20 Ma RANGO PESOS 11/100 M.N.)

DE 0-160ºC CARATULA DE 152 mmMARCA ORTO

49 INDICADOR DE TEMPERATURA DEL PZA 1 02653EPC 39,993.91 (TREINTA Y NUEVE

DEVANADO CON 3 Mol. PARA ALARMAMIL NOVECIENTOSNOVENTA Y TRES

SALIDA SCADA DE 0-1 o 4-20 mA RANGO . PESOS 91/100 M.N.)

DE 0-160ºC CARATULA DE 152 mmMARCA ORTO

50 INDICADOR DE TEMPERATURA DEL PZA. 1 02654EPC 45,382.68 (CUARENTA Y

DEVANADO CON 4 Mol. PARA ALARMACINCO MIL

TRESCIENTOS.

SALIDA SCADA DE 0-1 o 4-20 mARANGO OCHENTA y DOS

DE 0-160ºC CARATULA DE 152 mmPESOS 68/100 M.N.)

MARCA ORTO51 IN,DICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 02902A3 16,533.72 (DIECISEIS MIL

1

QUINIENTOSDEL DEVANADO CON 2 Mol. PARA TREINTA YTRES

ALARMA RANGO DEO-160ºC CARATULA PESOS 72/100 M.N.)I

DE 152 mm CABLE CAPILAR DE 3657 mmI

IMARCA ORTO52 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA: PZA 1 02903A3 18,983.16 (DIECIOCHO MIL

DEL DEVANADO CON 3 M.1. PARANOVECIENTOS

OCHENTA Y TRES

ALARMA RANGO DE 0-160ºC CARATULA PESOS 16/100 M.N.)

DE 152 mm CABLE CAPILAR DE 3657 mmMARCA ORTO I

53 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 02904A3 21,432.60 (VEINTIUN MILCUATROCIENTOS

DEL DEVANADO CON 4 Mol. PARA TREINTA Y DOS

ALARMA RANGO DE 0-160ºC CARATULA PESOS 60/100 M.N:)

DE 152 mm CABLE CAPILAR DE 3657 mm-

Page 59: 2da JA18575021-521-12

.A I':IEMEX~_.. ~~EXPI.ORJlClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE.PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DEMANTENIMIENTO AEQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOS

PARTIDA 3 DEL ANEXO C. ICONTRATO No. _

HOJA 8 DE 30

MARCA ORTO

54 INDICADOR REMOTO DETEMPERATURA PZA 1 02902AS 17,951.22 (DIECISIETE MIL

DEL DEVANADO CON 2 M.1. PARANOVECIENTOSCINCUENTA Y UN

ALARMA RANGO DE 0-160ºC CARATULA PESOS 22/100 M.N.)

DE 152 mm CABLECAPILAR DE 8000 mmMARCA ORTO

55 INDICADOR REMOTO DETEMPERATURA PZA 1 02903A8 20,400.66 (VEINTE MIL

DEL DEVANADO CON 3 M.1. PARACUATROCIENTOSPESOS 66/100 M.N.)

ALARMA RANGO DE 0-160ºC CARATULADE 152 mm CABLECAPILAR DE 8000 mmMARCA ORTO

56 INDICADOR REMOTO DETEMPERATURA PZA 1 02904A8 22,850.10 (VEINTID S MIL

DEL DEVANADO CON 4 M.1. PARAOCHOCIENTOS

CINCUENTA PESOS

ALARMA RANGO DE 0-160ºC CARATULA 10/100 M.N.)

DE 152 mm CABLECAPILAR DE 8000 mmMARCA ORTO

57 INDICADOR REMOTO DETEMPERATURA PZA 1 02902EPe3 47,832.12 (CUARENTA Y SIETE

DEL DEVANADO CON 2 M.1. PARAMIL OCHOCIENTOSTREINTA Y DOS

ALARMA SALIDA SCADA DE 0-1 o 4-20 mA F'"ESÚS 121100 M.N.)

RANGO DE 0-160ºC CARATULA DE 152mm CABLECAPILAR DE 3657 mm MARCAORTO

58 INDICADOR REMOTO DETEMPERATURA PZA 1 02903EPC3 50,281.56 (CINCUENTA MIL

DEL DEVANADO CON 3 M.1. PARADOSCIENTOSOCHENTA Y UN

ALARMA SALIDA SCADA DE 0-1 o 4-20 mA PESOS 56/100 M.N.)

RANGO DE 0-160ºC CARATULA DE 152mm CABLECAPILAR DE 3657 mm MARCAORTO

CJ1

~

c.o

Page 60: 2da JA18575021-521-12

.~.~EXPLORIIClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCIONCANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLINARIO DE. MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C.

CONTRATO No. _

HOJA 9 DE 30

59 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 02904EPC3 52,731.00 (CINCUENTAY DOSDEL DEVANADO CON 4 M.1. PARA MIL SETECIENTOS

TREINTAYUNALARMA SALIDA SCADA DE 0-1 04-20 mA PESOS00/100 M.N.)RANGO DE 0-160ºC CARATULA DE 152mm CABLE CAPILAR DE 3657 mm MARCAORTO

60 INDICADOR REMOTO DETEMPERATURA PZA 1 02902EPes 49,249.62 (CUARENTAY

DEL DEVANADO CON 2 M.1. PARANUEVEMIL

DOSCIENTOSALARMA SALIDA SCADA DE 0-1 O 4-20 mA CUARENTAYRANGO DE 0-160ºC CARATULA DE 152 NUEVE PESOS

62/100 M.N.)mm CABLE CAPILAR DE 8000 mm MARCAORTO

61 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 02903EPC8 51,699.06 (CINCUENTAY UN

DEL DEVANADO CON 3 M.1. PARAMIL SEISCIENTOS

NOVENTAY NUEVE.ALARMA SALIDA SCADA DE 0-1 O 4-20 mA PESOS06/100M.N.)RANGO DE 0-160ºC CARATULA DE 152mm CABLE CAPILAR DE 8000 mm MARCAORTO

62 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 02904EPCS 54,148.50 (CINCUENTAY

DEL DEVANADO CON 4 M.1. PARACUATROMIL CIENTOCUARENTAY OCHO

ALARMA SALIDA SCADA DE 0-1 o 4-20 mA PESOS 501100M.N.)

RANGO DE 0-160ºC CARATULA DE 152mm CABLE CAPILAR DE 8000 mm MARCAORTO

63 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 02962A3 16,533.72 (DIECISEISMILQUINIENTOS

DEL LIQUIDO CON 2 M.1. PARA ALARMA TREINTAY TRESRANGO DE 0-160ºC CARATULA DE 152 PESOS72/100 M.N.)mm CABLE CAPILAR DE 3657 mmMARCAORTO

~~

O)O

"

Page 61: 2da JA18575021-521-12

d .E~~ ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOS

EXPI.ORAClON y PRODUCClON @ PARTIDA 3 DEL ANEXO C~ 'SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE CONTRATO No.

ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DE HOJA 10 DE 30

MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

64 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 02963A3 18,983.16 (DIECIOCHO MIL

DEL LIQUIDO CON 3 Mol. PARA ALARMA NOVECIENTOSOCHENTA Y TRES

RANGO DE 0-160ºC CARATULA DE 152 PESOS 16/100 M.N.)

mm CABLECAPILAR DE 3657 mm MARCAORTO

65 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 02964A3 21,432.60 (VEINTIUN MIL

DEL LIQUIDO CON 4 M.I. PARA ALARMA CUATROCIENTOSTREINTA Y DOS

RANGO DE 0-160ºC CARATULA DE 152 PESOS 60/100 M.N.)

mm CABLECAPILAR DE 3657 mm MARCAORTO

66 INDICADOR REMOTO DETEMPERATURA PZA 1 02962A8 17,951.22 (DIECISIETE MIL

DEL LIQUIDO CON 2 Mol. PARA ALARMANOVECIENTOS

CINCUENTA Y UNRANGO DE 0-160ºC CARATULA DE 152 PESOS 22/100 M.N.)

mm CABLECAPILAR DE 8000 mm MARCAORTO

67 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 02963A8 20,400.66 (VEINTE MIL

DEL LIQUIDO CON 3 Mol. PARA ALARMA CUATROCIENTOSPESOS 66/100 M.N.)

RANGO DE 0-160ºC CARATULA DE 152mm CABLECAPILAR DE 8000 mm MARCAORTO

68 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 02964A8 22,850.10 (VEINTID S MIL

DEL LIQUIDO CON 4 Mol. PARA ALARMAOCHOCIENTOS

CINCUENTA PESOSRANGO DE 0-160ºC CARATULA DE 152 10/100 M.N.)

mm CABLECAPILAR DE 8000 mm MARCAORTO

69 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 02962EPO 47,832.12 (CUARENTA Y SIETE

DEL LIQUIDO CON 2 Mol. PARA ALARMAMIL OCHOCIENTOSTREINTA Y DOS

SALIDA SCADA DE 0-1 04-20 mA RANGO PESOS 12/100 M.N.)

DE 0-160ºC CABLECAPILAR DE 3657 mmMARCA ORTO

~ ~9F

Page 62: 2da JA18575021-521-12

!.~~~ ANEXO"C.1"REFACCIONESy ACCESORIOS

EXI'tORAClON y I'RODUeelON @ PARTIDA3 DELANEXOC.SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE CONTRATONo.

ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DE , HOJA 11 DE 30

MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

70 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 02963EPC3 50,281.56 (CINCUENTA MIL

DEL LIQUIDO CON 3 Mol. PARA ALARMA DOSCIENTOSOCHENTA Y UN

SALIDA SCADA DE 0-1 O 4-20mA RANGO PESOS 56/100 M.N.)

DE 0-160ºC CABLECAPILAR DE 3657 mmMARCA ORTO

71 INDICADOR REMOTO DETEMPERATURA PZA 1 02964EPC3 52,731.00 (CINCUENTA Y DOS'

DEL LIQUIDO CON 4 M.1. PARA ALARMA MIL SETECIENTOSTREINTA YUN

SALIDA SCADA DE 0-1 O 4-20 mA RANGO PESOS 00/100 M.N.). .

DE 0-160ºC CABLECAPILAR DE 3657 mmMARCA ORTO

72 INDICADOR REMOTO DETEMPERATURA PZA 1 02962EPC8 49,270.62 (CUARENTA Y

DEL LIQUIDO CON 2 Mol. PARA ALARMA NUEVE MILDOSCIENTOS

SALIDA SCADA DE 0-1 04-20 mA RANGO SETENTA PESOS

DE 0-160ºC CARATULA DE 152 mm CABLE 62/100 M.N.)

CAPILAR DE 8000 mm MARCA ORTO73 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 02963EPC8 51,699.06 (CINCUENTA y UN

DEL LIQUIDO CON 3 Mol. PARA ALARMA MIL SEISCIENTOSNOVENTA Y NUEVE

SALIDA SCADA DE 0-1 o 4-20 mA RANGO PESOS 06/100 M.N.)

DE 0-160ºC CARATULA DE 152 mm CABLECAPILAR DE 8000 mm MARCA ORTO

74 INDICADOR REMOTO DETEMPERATURA PZA 1 0296 4EPC8 54,148.50 (CINCUENTA Y

DEL LIQUIDO CON 4 M.1. PARA ALARMA CUATRO MIL CIENTOCUARENTA Y OCHO

SALIDA SCADA DE 0-1 o 4-20 mA RANGO PESOS SO/lOO M.N.)

DE 0-160ºC CARATULA DE 152 mm CABLE {CAPILAR DE 8000 mm MARCA ORTO7S MANOVACUOMETRO SIN PZA 1 0305 T 1,714.61 (UN MIL

MICROINTERRUPTORES PARA ALARMASETECIENTOS

CATORCE PESOSRANGO EN SISTEMA METRICO CARATULA 61/100 M.N.)

DE 112 mm MARCA QUALlTROL

~

O'j

ON

Page 63: 2da JA18575021-521-12

.~~~ ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOS

. EXPI.ORAClON y PRODUCClON @ PARTIDA 3 DEL ANEXO C.SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE CONTRATO No.

ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DE HOJA 12 DE 30

MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

76 MANOVACUOMETRO SIN PZA 1 0306 T 1.714.61 (UN MIL

MICROINTERRUPTORES PARA ALARMA SETECIENTOSCATORCE PESOS

RANGO EN SISTEMA INGLES CARATULA 61/100 M.N.)

DE 112 mm MARCA QUALlTROL77 INDICADOR DE FLUJO DEL ACEITE CON 1 PZA 1 092-037-01 8,284.50 (OCHO MIL

MICROINTERRUPTOR MARCA QUALlTROLDOSCIENTOSOCHENTA Y

CUATRO PESOS50/100 M.N.

78 INDICADOR DE NIVEL DEL ACEITE CON 1 PZA 1 032-042-01 8,053.50 (OCHO MIL

MICROINTERRUPTOR. MARCA QUALlTROLCINCUENTA y TRESPESOS 50/100 M.N.)

79 INDICADOR DE NIVEL DEL ACEITE CON 1 PZA 1 035-068-01 8,841.00 (OCHO MIL

MICROINTERRUPTOR MARCA QUALlTROLOCHOCIENTOSCUARENTA Y UNPESOS 00/100 M.N.

80 INDICADOR REMOTO DETEMPERATURA PZA 1 104-381-02 6,772.50 (SEIS MIL

DE LOS DEVANADOS CON 3SETECIENTOSSETENTA Y DOS

MICROINTERRUPTORES MARCA PESOS 50/100 M.N.)

QUALlTROL81 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 CS-122-05 10,447.50 (DIEZ MIL

DEL ACEITE CON 2CUATROCIENTOSCUARENTA Y SIETE

MICROINTERRUPTORES MARCA PESOS 50/100 M.N.)

QUALlTROL82 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 104-016-02 10,080.00 (DIEZ MIL OCHENTA

DE LOS L1QUIDOS CON 3PESOS 00/100 M.N.)

MltROINTERRUPTORES MARCAQUALlTROL

83 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 104-263-01 10,027.50 (DIEZ MILVEINTISIETE PESOS

DEL ACEITE CON 3 50/100 M.N.)MICROINTERRUPTORES, SALIDA TIPOSCADA MARCA QUALlTROL

84 INDICADOR REMOTO DE TEMPERATURA PZA 1 104-378-12 7,140.00 (SIETE MIL CIENTO

DEL ACEITE CON 3 CUARENTA PESOS00/100 M.N.)

p--. ~ (2

Page 64: 2da JA18575021-521-12

.A. FlEMEXJi¥iiiI- iili!'JSi4&l1\imrmr M,U

EXPI.ORIIClON Y" PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLINARIO DE.MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.i"REFACCIONES y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C.

CONTRATO No. _

HOJA 13 DE 30

MICROINTERRUPTORES MARCAQUALlTROL

85 INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE 1 PZA 1 042-065-01 7,875.00 (SIETE MIL

MICROINTERRUPTOR (FLOTADOR LARGO)OCHOCIENTOS

SETENTA Y CINCOMARCA QUALlTROL PESOS 00/100 M.N.)

86 INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE 1 PZA 1 042-098-02 8,258.25 (OCHO MIL

MICROINTERRUPTOR (FLOTADOR LARGO)DOSCIENTOS

CINCUENTAY OCHOMARCA QUALlTROL PESOS 25/100 M.N.)

87 INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE 1 PZA 1 042-067-01 7,864.50 (SIETE MIL

MICROINTERRUPTOR (FLOTADOR LARGO)OCHOCIENTOS

SESENTA Y CUATROMARCA QUALlTROL PESOS 50/100 M.N.)

88 RELEVADOR MECANICO DE PZA 1 208-60UC 724.50 (SETECIENTOSVEINTICUATRO

SOBREPRESION MARCA QUALlTROL PESOS 50/100 M.N.)89 INDICADOR DE TEMPERATURA DE PZA 1 113.1 3,570.00 (TRES MIL

QUINIENTOSL1QUIDOS MARCA VIAT SETENTA PESOS

00/100 M.N.)90 MANOVACUOMETRO MARCAVIAT PZA 1 131 3,570.00 (TRES MIL

QUINIENTOSSETENTA PESOS00/100 M.N.)

91 INDICADOR DE TEMPERATURA DEL PZA 1 HTG-3112 5,145.00 (CINCO MIL CIENTO

ACEITE SIN MICROINTERRUPTOR 4", C.CUARENTA y CINCOPESOS 00/100 M.N.), 3/8"-18 NPT (21ST) MARCA HERTLAND

92 . VALVULA DE ALIVIO DE SOBREPRESION PZA 1 0504T 244.95 (DOSCIENTOS

DE 1/4" MARCA ORTOCUARENTA Y

CUATRO PESOS95/100 M.N.)

~93 VALVULA DE ALIVIO DE SOBREPRESION PZA 1 0506T 796.07 (SETECIENTOS

NOVENTA Y SEISDE 1/2" MARCA ORTO PESOS 07/100 M.N.)

94 VALVULA DE DRENAJE Y MUESTREO DE PZA 1 060lT 201.85 (DOSCIENTOS UN

1/2", CUERDA 1/2" MARCA ORTOPESOS 85/100 M.N.)

-

'()

Page 65: 2da JA18575021-521-12

.A I':IEMEX~it!UJUiiiJ!lJ!l%!¡¡¡¡¡¡¡mt&!~

EXPI.ORIIClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOS

PARTIDA 3 DEL ANEXO C.CONTRATO No. --,-- _

HOJA 14 DE 30

95 VALVULA DE DRENAJE Y MUESTREO DE PZA 1 0603T 1,029.00 (UN MIL

3/8" MARCA ORTOVEINTINUEVE

PESOS 00/100 M.N.)

96 VALVULA DE DRENAJE Y MUESTREO DE 1" PZA 1 0605T 1,010.40 (UN MIL DIEZ PESOS

MARCA ORTO401100 M.N.) I

97 VALVULA GLOBO DE 1" CON MUESTREO PZA 1 374011-06 3,045.00 (TRES MIL

DE 3/8" MARCA TJCUARENTA Y CINCO'

- PESOS 00/100 M.N.)

98 VALVULA DE ALIVIO DE SOBREPRESION PZA 1 1776K-LT 3,202.50 (TRES MIL

DE 1/4" MARCA TOMCODOSCIENTOS DOSPESOS 50/100 M.N.)

99 VALVULA DE ALIVIO DE SOBREPRESION PZA 1 301-010-01N 3,255.00 (TRES MIL

DE 1/4" MARCA VIATDOSCIENTOSCINCUENTA YCINCO PESOS00/100 M.N.)

100 VALVULA DE ALIVIO DE SOBREPRESION PZA 1 301-010-02N 3,675.00 (TRES MIL

DE 5 PSI MARCA VIATSEISCIENTOS

SETENTA Y CINCOPESOS 00/100 M.N.)

101 VALVULA GLOBO DE 1" CON MUESTREO PZA 1 173 3,360.00 (TRES MIL

DE 3/8" MARCA VIATTRESCIENTOS

SESENTA PESOS00/100 M.N.)

~

102 VENTILADOR MVT 445-6 PARA 220/440 V PZA 1 MVT-445-6 19,90B.00 (DIECINUEVE MIL

H.P. 1/6 R.P.M.1140 60 HZ.NOVECIENTOS

OCHO PESOS 00/100M.N.)

103 VENTILADOR MVT 445-4 PARA 440 PZA 1 MVT-445-4 13,B60.00 (TRECE MIL

~

OCHOCIENTOSSESENTA PESOS {00/100 M.N.)

104 VENTILADOR MVT-540-4 PZA 1 MVT-540-4 16,3BO.00 (DIECISEIS MIL

~TRESCIENTOS

OCHENTA PESOS00/100 M.N.)

105 VENTILADOR GRANDE MVT-665-4 PZA 1 MVT-665-4 22,365.00 (VEINTIDOS MILTRESCIENTOS

SESENTA Y CINCOPESOS 00/100 M.N.)

-. 1\

U""

~~/~

é!-- ,I c.;,

Page 66: 2da JA18575021-521-12

.

• FlEMEX ANEXO "C.i"1Jliitdl!~"\li!lilllJi\d1£UWt£iJWlii REFACCIONES Y ACCESORIOS

fXPtORJlClON y PRODUCClON @ PARTIDA 3 DEL ANEXO C.SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE CONTRATO No.

ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DE HOJA 15 DE 30

MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO. I

106 VENTILADOR 1/2 H.P. MVT 730-4 PARA PZA 1 MVT 730-4 13,440.00 (TRECE MILI440VOLTS

CUATROCIENTOSCUARENTA PESOS I

00/100 M.N.) I107 VENTILADOR PZA 1 MVT-730-6 14,280.00 (CATORCE MIL

1

DOSCIENTOSOCHENTA PESOS. 00/100 M.N.)

108 VENTILADOR C/VT 746 PZA 1 5VT746IN0220 20,475.00 (VEINTE MILCUATROCIENTOSSETENTA Y CINCOPESOS 00/100MN.l

109 VENTILADOR KRENZ F24 A 7836 1/6 HP PZA 1 SIN 18,060.00 (DIECIOCHO MILSESENTA PESOS

00/100 M.N.)110 VENTILADOR 1/6HP F16-A8489 PZA 1 F16-A8489 11,760.00 (ONCE MIL '

1

SETECIENTOSSESENTA PESOS

00/100 M.N.l111 RELEVADOR MECANICO DE PZA 1 0510-TS 546.00 (QUINIENTOS ICUARENTA Y SEIS

SOBREPRESION SIN MICROINTERRUPTOR PESOS 00/100 M.N.)I

MARCA ORTO112 RELEVADOR MECANICO DE PZA 1 0510- TSB 430.50 (CUATROCIENTOS

SOBREPRESION SIN MICROINTERRUPTORTREINTA PESOS

50/100 M.N.)

CON BANDERA MARCA ORTO113 RELEVADOR MECANICO DE PZA 1 0510-TGCB 787.50 (SETECII::NTOS

SOBREPRESION SIN MICROINTERRUPTOROCHENTA y SIETEPESOS 50/100 M.N.)

~

CON CAJA DE CONEXIONES ELECTRICAS

MARCA ORTO114 RELEVADOR MECANICO DE PZA 1 0512-TS 850.50 (OCHOCIENTOS

SOBREPRESION SIN MICROINTERRUPTORCINCUENTA PESOS

~50/100 M.N.)

MARCA ORTO"3 115 RELEVADOR MECANICO DE PZA 1 570-2ZCB 78750 (SETECIENTOS

SOBREPRESION CON GUARDA ROTATORIAOCHENTA Y SIETEPESOS 50/100 M.N.)

MARCA ORTO

Page 67: 2da JA18575021-521-12

.Á FlEMEX~_ .. lZ !lOiiiWm¡J:tUW!l1l¡¡¿~

(XPI.ORIIClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLINARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C.

CONTRATO No. _

HOJA 16 DE 30

116 RELEVADOR MECANICO DE PZA 1 570-2ZCBFJP 1,071.00 (UN MIL SETENTA YSOBREPRESION CON DIRECCIONADORA UN PESOS 00/100

M.N.)DE FLUJO DE 8 METROS. MARCA ORTO

117 EQUIPO INERT-AIRE MARCA DVNAMIC PZA 1 SIN 30,817.50 (TREINTA MILOCHOCIENTOS

DIECISIETEPESOS50/100 M.N.)

118 ACEITE DIELECTRICO PARA LITROS 1 SIN 336.00 (TRESCIENTOSTRANSFORMADOR MARCA PEMEX TREINTA y SEIS

PESOS 00/100 M.N.)NACIONAL D.E TRANSFORMADORESESPECIFICACION NMX J123

119 ACEITE BETA FLUID TOTE DE 275 GAL LITROS 1 SIN 472.50 (CUATROCIENTOSSETENTA Y DOS

PESOS 50/100 M.N.)120 ACEITE DIELECTRICO VEGETAL LITROS 1 0425589A05 514.50 (QUINIENTOS

Envirotemp FR3 CATORCE PESOS50/100 M.N.)'

121 BOQUILLA TIPO EXTENSION DE 15-25 KV, PZA 1 DBE625 4,095.00 (CUATRO MIL

600 A MARCA COOPERNOVENTA y CINCOPESOS 00/100 M.N.)

122 BOQUILLA DE PLASTICO 600 A, ESPADA PZA 1 2690286D06 2,730.00 (DOS MIL

DE 5/8" MARCA COOPERSETECIENTOS

TREINTA PESOS00/100 M.N.)

123 BOQUILLA DE PLASTICO 1050 A, ESPADA PZA 1 2690286007 4,305.00 (CUATRO MIL

1" MARCA COOPER TRESCIENTOSCINCO PESOS00/100 M.N.)

"124 TERMINAL TIPO ESPADA 4 BARRENOS PZA 1 4,095.00 (CUATRO MIL

PARA PERNO DE 1" MARCA COOPERNOVENTA y CINCOPESOS 00/100 M.N.)

125 BOQUILLA TIPO PERNO 15-25 KV, 600 A PZA 1 2637019B02 3,885.00 (TRES MIL

MARCA COOPEROCHOCIENTOS

~OCHENTA Y CINCOPESOS 00/100 M.N.)

126 EMPAQUE PARA BOQUILLA TIPO POZO MTS 1 630.00 (SEISCIENTOS

MARCA COOPER TREINTA PESOS00/100 M.N.) ..

-

Page 68: 2da JA18575021-521-12

.~,~¡~EXPI.ORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO DE.MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C.

CONTRATO No. _

HOJA 17 DE 30

127 BOQUILLA TIPO POZO 15-25 KV, 200 A SIN PZA 1 2638372C01SC 3,045.00 (TRES MILCUARENTAy CINCO IBRIDA MARCA COOPER PESOS 001100 M.N.)

128 BOQUILLA TIPO POZO 35KV, 200 A BRIDA PZA 1 BW150F 3,255.00 (TRES MILINTEGRADA CON PERNO FIJO MARCA DOSCIENTOS

CINCUENTAYCOOPER CINCO PESOS

00/100 M.N.)129 BRIDA PARA BOQUILLA TIPO POZO PZA 1 2085399AOl 2,677.50 (DOS MILSUJEClON EXTERIOR MARCACOOPER SEISCIENTOS

SETENTA Y SIETEPESOS 50/100 M.N.\130 BOQUILLA TIPO POZO 200 A MARCA ABB PZA 1 609C030G03 5,355.00 (CINCOMIL

TRESCIENTOSCINCUENTAYCINCO PESOS00/100 M.N.\131 BOQUILLA TIPO PERNO lS-25 KV, 600 A PZA 1 K650Tl 4,672.50 (CUATROMIL

MARCA ElASTIMOlD SEISCIENTOSSETENTA Y DOS

PESOS 50/100 M.N.\132 BOQUILLA TIPO EXTENSION lS KV, 600 A PZA 1 K655BE 3,360.00 (TRES MILMARCA ELASTIMOlD TRESCII;NTOS

SESENTA PESOS00/100 M.N.)133 BOQUILLA DE BAJA TENSION PARA 250A PZA 1 BT-250 557.93 (QUINIENTOS

(t\/MARCA CELECO CINCUENTAy SIETEPESOS93/100 M.N.)

134 BOQUILLA DE BAJA TENSION PARA 2S0A PZA 1 BTR-250 557.93 (QUINIENTOS(NUEVO DISEÑO CON ROSCA) MARCA CINCUENTAY SIETE

\PESOS 93/100 M.N.)CELECO, 13S BOQUILLA DE BAJA TENSION PARA SOOA PZA 1 BT-500 733.70 (SETECIENTOS(NUEVO DISEÑO CON ROSCA) MARCA TREINTAY TRES

PESOS70/100 M.N.) hCELECO". 136 BOQUILLA DE BAJA TENSION PARA PZA 1 BTR-500 733.70 (SETECIENTOS

~TREINTA Y TRESSOOAMARCA CELECO PESOS 70/100 M.N.)

137 BOQUILLA DE BAJA TENSION PARA 750A PZA 1 BT-750 2,258.36 (DOS MIL ~;

MARCA CELECO DOSCIENTOS~CINCUENTAY OCHO

PESOS 36/100 M.N.) '--~~ ~

en00

Page 69: 2da JA18575021-521-12

.Á I'.:JEM EX~_. ~!l1Imr,¡o¡~

EXPLORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANT ARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1" IREFACCIONES Y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C. I

CONTRATO No. _

HOJA 18 DE 30

138 BOQUILLA DE BAJA TENSION PARA 750A PZA 1 BTR-750 2,258.36 (DOS MIL

(NUEVO DISEÑO CON ROSCA) MARCA DOSCIENTOSCINCUENTA Y OCHO

CELECO PESOS 36/100 M.N.)

139 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT-15C/10/SS 735.40 (SETECIENTOS

KV, COLA CORTA 10 A, SIN SUJEClON TREINTA y CINCOPESOS 40/100 M.N.)

MARCA CELECO140 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT-15C/10/S1 802.31 (OCHOCIENTOS

KV, COLA CORTA 10 A, SUJECION DOS PESOS 31/100M.N.)

INTERIOR MARCA CELECO141 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT-15C/IO/SE 845.40 (OCHOCIENTOS

KV, COLA CORTA 10 A, SUJECION CUARENTA y CINCOPESOS 40/100 M.N.)

EXTERIOR MARCA CELECO142 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT -15C/ 1OO/SS 896.71 (OCHOCIENTOS

KV, COLA CORTA 100 A, SIN SUJECIONNOVENTA y SEIS

PESOS 71/100 M.N.)MARCA CELECO

143 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT-15C/IOO/SI 966.73 (NOVECIENTOS

KV, COLA CORTA 100 A, SUJECION SESENTA y SEISPESOS 73/100 M.N.)

~~

INTERIOR MARCA CELECO144 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT-15C/IOO/SE 915.71 (NOVECIENTOS

KV, COLA CORTA 100 A, SUJEClON QUINCE PESOS71/100 M.N.)

EXTERIOR MARCA CELECO .

145 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BTT-15C/IO/SS 805.71 (OCHOCIENTOS

KV, COLA CORTA 10 A, SIN SUJEClONCINCO PESOS

~

71/100 M.N.)MARCA CELECO

146 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BTT-15C/IO/SI 872.90 (OCHOCIENTOS

{~KV, COLA CORTA 10 A, SUJECION

SETENTA y DOSPESOS 90/100M.N.)

INTERIOR MARCA CELECO" 147 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BTT-15C/IO/SE 915.71 (NOVECIENTOS

KV, COLA CORTA 10 A, SUJECION QUINCE PESOS71/100 M.N.)

"- EXTERIOR MARCA CELECO

. I

Page 70: 2da JA18575021-521-12

i.~~EXPI.ORJlClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL.GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C.

. CONTRATO No. _

HOJA 19 DE 30

148 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BTT- 1,001.89 (UNMILUN PESOSKV, COLA CORTA 100 A, SIN SUJECION 15C¡100¡SS 89/100M.N.)

MARCA CELECO149 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BTT- 1,071.91 (UNMIL SETENTAY

KV, COLA CORTA 100 A, SUJECION 15C/1OO/SI UN PESOS91/100M.N.)

INTERIOR MARCA CElECO150 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BTT- 1,116.71 (UNMILCIENTO

KV, COLA CORTA 100 A, SUJEClON 15C/100¡SE DIECISÉISPESOS71/100M.N.)

EXTERIOR MARCA CELECO151 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BTT- 907.20 (NOVECIENTOS

KV, COLA UNICA 10 A, SIN SUJECION 15NDH/100/SS SIETE PESOS20/100M.N.)

,MARCA CELECO152 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BTT- 992.25 (NOVECIENTOS

KV, COLA UNICA 10 A, SUJECION 15NDH/1OO/SI NOVENTAy DOSPESOS25/100M.N.)

INTERIOR MARCA CELECO153 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT- 874.31 (OCHOCIENTOS

KV, COLA UNICA 10 A, SIN SUJECION 25ND/10/SS SETENTA y CUATROPESOS31/100M.N.)

MARCA CELECO154 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT-25ND/1O/SI 938.38 (NOVECIENTOS

\KV, COLA UNICA 10 A, 5UJECIONTREINTA y OCHO ( VPESOS38/100M.N.)

INTERIOR MARCA CELECO155 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT- 938.38 (NOVECIENTOS '--1

~

KV, COLA UNICA 10 A, SUJECION 25ND/1O/SE TREINTAy OCHOPESOS38/100M.N.)

EXTERIOR MARCA CELECO156 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT- 1,098.85 (UNMIL NOVENTAY

KV, COLA UNICA 100 A, SIN SUJECION 25ND/1OO/SS OCHOPESOS85/100-, M.N.)~. MARCA CELECO

\ 157 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT- 1,166.04 (UNMILCIENTO

KV, COLA UNICA 100 A, SUJECION 25ND/1OO/SI SESENTAy SEISPESOS04/100M.N.) f\

'\. INTERIOR MARCA CELECO

~~~ ..

. '--

~.

..,.

e I

r-----

Page 71: 2da JA18575021-521-12

i:tFlEMEXm& :¡¡¡¡m¡,¡¡mrOOl

fXPI.ORIIClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE .PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO DEMANTENIM'IENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1" IREFACCIONES Y ACCESORIOS I

PARTIDA 3 DEL ANEXO C.CONTRATO No. --!.-.. _

HOJA 20 DE 30

. 158 BQQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT- 1,209.13 (UN MIL

KV, COLA UNICAlOO A, SUJECION 25ND/1OO/SE DOSCIENTOSNUEVE PESOS

EXTERIOR MARCA CELECO 13/100 M.N.)

159 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT- 1,942.54 (UN MIL

KV, COLA UNICA 10 A, SIN SUJECION 25NDH/10/SS* NOVECIENTOSCUARENTA Y DOS

,HOMOLOGADA MARCA CELECO PESOS 54/100 M.N.) !160 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT- 2,064.73 (DOS MIL SESENTA

KV, COLA UNICA 10 A, SUJECION 25NDH/1O/SE* y CUATRO PESOS73/100 M.N.)

EXTERIOR ,HOMOLOGADA MARCACELECO

i61 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT-25C/1O/SS 1,004.44 (UN MIL CUATRO

KV, COLA CORTA 10 A, SIN SUJECIONPESOS,\4/100 M.N.)

MARCA CELECO162 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT-25C/10/SI 1,132.58 (UN MIL CIENTO

KV, COLA CORTA 10 A, SUJEClONTREINTA y DOS

PESOS 58/100 M.N.)

INTERIOR MARCA CELECO163 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT-25C/10/SE 1,132.58 (UN MIL CIENTO

KV, COLA CORTA 10 A, SUJEClONTREINTA y DOS

PESOS 58/100 M.N.)

EXTERIOR MARCA CELECO164 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT -25C/ lOO/SS 1,209.41 (UN MIL

KV, COLA CORTA 100 A, SIN SUJECIONDOSCIENTOSNUEVE PESOS

MARCA CELECO 41/100 M.N.)

165 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT-25C/l OO/SI 1,343.22 (UN MIL

~

KV, COLA CORTA 100 A, SUJECIONTRESCIENTOS

CUARENTA Y TRES

INTERIOR MARCA CELECO PESOS 22/100 M.N.) .

166 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 15 PZA 1 BT-25C/IOO/SE 1,34322 (UN MIL

~KV, COLA CORTA 100 A, SUJEClON

TRESCIENTOSCUARENTA Y TRES

EXTERIOR MARCA CELECO PESOS 22/100 M.N.)

167 BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 34.5 PZA 1 BT- 2,581.01 (DOS MIL

KV, COLA CORTA 10 A, SIN SUJECION 34.5C/IO/SS QUINIENTOSOCHENTA Y UN

"- PESOS 01/100 M.N.>

~ ~fr ~~.'.

Page 72: 2da JA18575021-521-12

EXPI.ORAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANT ARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C.

CONTRATO No. __ ~ _

HOJA 21 DE 30

168

169

170

171

172

173

174

175

MARCA CELECO

BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 34.5 PZA 1 BT- 2,718.20 (DOS MIL

KV, COLA CORTA 10 A, SUJEClON 34.5Cj10j5E SETECIENTOSDIECIOCHO PESOS

EXTERIOR MARCA CELECO 20/100 M.N.)

BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 34.5 PZA 1 BT- 2,932.81 (DOS MIL

KV, COLA CORTA 100 A,SIN SUJECION 34.5Cj100j55 NOVECIENTOSTREINTA Y DOS

MARCA CELECO PESOS 81/100 M.N.)

BOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 34.5 PZA 1 BT- 3,060.67 (TRES MIL SESENTA

KV, COLA CORTA 100 A, SUJECION 34.5Cjl00j5E PESOS 67/100 M.N.)

EXTERIOR MARCA CELECOBOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 34.5 PZA 1 BTT- 2,863.35 (DOS MIL

KV, TIPO COSTA, COLA UNICA 10 A, SIN 34.5NDjlOj5S OCHOCIENTOS* SESENTA Y TRES

SUJECION ,HOMOLOGADA MARCA PESOS 35/100 M.N.)CELECOBOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 34.5 PZA 1 BTT- 2,985.82 (DOS MIL

KV, TIPO COSTA, COLA UNICA 10 A, 34.5NDjlOjSE* NOVECIENTOSOCHENTA Y CINCO

SUJECION EXTERIOR ,HOMOLOGADA PESOS 82/100 M.N.)

MARCA CELECOBOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 34.5 PZA 1 BTT- 3,242.67 (TRES MIL

KV, TIPO COSTA, COLA UNICA 100 A, SIN 34.5NDjl00j5 DOSCIENTOS5* CUARENTA Y DOS

SUJECION ,HOMOLOGADA MARCA PESOS 67/100 M.N.)

CELECOBOQUILLA DE ALTA TENSION CLASE 34.5 PZA 1 BTT- 3,371.95 (TRES MIL

KV, TIPO COSTA, COLA UNICA 100 A, 34.5NDj100jSE TRESCIENTOS

" SETENTA YUNSUJECION EXTERIOR ,HOMOLOGADA PESOS 95/100 M.N.)

MARCA CELECOCAMBIADOR DE DERIVAClON 3F 15-34.5 PZA 1 2237500C36 11,340.00 (ONCEMILKV MARCA COOPER TRESCIENTOS

CUARENTA PESOS00/100 M.N.

¿$- \~

Page 73: 2da JA18575021-521-12

AtFlEMEX ANEXO "C.1" . I_. lii aVh' ~ REFACCIONES Y ACCESORIOS

EXPLORJlClON y PRODUCClON @ PARTIDA 3 DEL ANEXO C.SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE CONTRATO No.

ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DE HOJA 22 DE 30

MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

176 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 0421 R 12,185.96 (DOCE MIL CIENTO

TRIFASICO. OPERACION EXTERIOR. 6 OCHENTA Y CINCOPESOS 96/100 M.N.)

POSICIONES. CLASE 15-34.5 KV. 200 A.LARGO DE BASE: 700 mm INCLUYETERMINALES CON TUERCAS MARCAORTO

177 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 0421 V 15,841.98 (QUINCE MIL

TRIFASICO. OPERACION EXTERIOR. 6 OCHOCIENTOSCUARENTA Y UN

POSICIONES. CLASE 15-34.5 KV. 250 A. PESOS 98/100 M.N.)

LARGO DE BASE: 700 mm INCLUYETERMINALES CON TUERCAS MARCAORTO

178 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 0422 R 9,981.47 (NUEVE MIL

TRIFASICO. OPERACION EXTERIOR. 6NOVECIENTOSOCHENTA Y UN

POSICIONES. CLASE 15-25 KV. 200 A. PESOS 47/100 M.N.)

LARGO DE BASE: 600 mm INCLUYETERMINALES CON TUERCAS

179 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 0422 V 12,975.79 (DOCE MIL

TRIFASICO. OPERACION EXTERIOR. 6NOVECIENTOS

SETENTA Y CINCOPOSICIONES. CLASE 15-25 KV. 250 A. PESOS 79/100 M.N.)

LARGO DE BASE: 600 mm INCLUYETERMINALES CON TUERCAS MARCA ORTOCAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 0426 G 8,573.04 (OCHO MIL {TRIFASICO. OPERACION EXTERIOR. 6

QUINIENTOSSETENTA Y TRES

POSICIONES. A 90Aº. CLASE 15-34.5 KV. PESOS 04/100 M.N.)

150 A LARGO DE BASE: 675 mm INCLUYETERMINALES CON TUERCAS MARCA ORTOCAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 0428 R 3,919.10 (TRES MIL -...lTRIFASICO. OPERACIONEXTERIOR. 5/6 NOVECIENTOS WDIECINUEVE PESOSPOSICIONES. CLASE 15-25 KV. 120 A. 10/100M.N.) crLARGO DE BASE: 349 mm INCLUYE

¿fr-~

{l.

Page 74: 2da JA18575021-521-12

.~~~EXPtORJlClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLINARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO"C.i"REFACCIONESY ACCESORIOSPARTIDA3 DELANEXOC.

CONTRATONo. -;-- _

HOJA 23 DE 30

TERMINALES CON TUERCAS.

182 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 0428 V 5,095.06 (CINCO MIL

TRIFASICO. OPERACION EXTERIOR. 5/6 NOVENTA Y CINCOPESOS 06/100 M.N.)

.POSICIONES. CLASE 15-25 KV. 150 A.LARGO DE BASE: 349 mm INCLUYETERMINALES CON TUERCAS

183 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 0429 R 5,205.06 (CINCO MILDOSCIENTOS CINCOTRIFASICO. OPERACION EXTERIOR. 5/6 PESOS 06/100 M.N.)

POSICIONES. CLASE 15-34.5 KV. 120 A.LARGO DE BASE: 460 mm INCLUYETERMINALES CON TUERCAS

184 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 0429 V 6,766.58 (SEIS MILSETECIENTOSTRIFASICO. OPERACION EXTERIOR. 5/6 SESENTA Y SEIS

POSICIONES. CLASE 15-34.5 KV. 150 A. PESOS 58/100 M.N.)

LARGO DE BASE: 460 mm INCLUYE DrTERMINALES CON TUERCAS MARCAORTO

185 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 0436 iR 690.80 (SEISCIENTOSNOVENTA PESOSMONOFASICO. OPERACION INTERIOR. 5 80/100 M.N.)

POSIClbNES. CLASE 15-34.5 KV. MANIJADE 60 mm INCLUYE TERMINALES CON

~

TUERCAS MARCA ORTO186 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 04362R 690.80 (SEISCIENTOS

NOVENTA PESOSMONOFASICO. OPERACION INTERIOR. 5 80/100 M.N.)

~

POSICIONES. CLASE 15-34.5 KV. MANIJADE 150 mm INCLUYE TERMINALES CONTUERCAS MARCA ORTO

187 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 04363R 690.80 (SEISCIENTOSNOVENTA PESOSMONOFASICO. OPERACION INTERIOR. 5 80/100 M.N.)

Page 75: 2da JA18575021-521-12

.A FlEMEX~_. ~mmnnt.'4

EXPLORIIClON YPRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1" IREFACCIONES Y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C. I

CONTRATO No. I

HOJA 24 DE 30

POSICIONES. CLASE 15-34.5 KV. MANIJADE 200 mm INCLUYE TERMINALES CONTUERCAS MARCA ORTO

188 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 04364R 690.80 (SEISCIENTOS

MONOFASICO. OPERACION INTERIOR. 5 NOVENTA PESOS80/100 M.N.)

POSICIONES. CLASE 15-34.5 KV. MANIJADE 100mm INCLUYE TERMINALES CONTUERCAS MARCA ORTO

189 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 04361T 510.59 (QUINIENTOS DIEZ

MONOFASICO. OPERACION INTERIOR. 5 PESOS 59/100 M.N.)

POSICIONES. CLASE 15-34.5KV. MANIJADE 60 mm INCLUYE TERMINALES PARAPRENSAR

190 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 04362T 510.59 (QUINIENTOS DIEZ

MONOFASICO. OPERACION INTERIOR. 5 PESOS 59/100 M.N.)

POSICIONES. CLASE 15-34.5 KV. MANIJADE 150 mm INCLUYE TERMINALES PARAPRENSAR MARCA ORTO

191 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 04363T 510.59 (QUINIENTOS DIEZ

MONOFASICO. OPERAClON INTERIOR. 5PESOS 59/100 M.N.)

POSICIONES. CLASE 15-34.5 KV. MANIJADE 200 mm INCLUYE TERMINALES PARA

~

PRENSAR MARCA ORTO192 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 04364T 510.59 (QUINIENTOS DIEZ

MONOFASICO. OPERACION INTERIOR. 5PESOS 59/100 M.N.)

....•.......• POSICIONES. CLASE 15-34.5 KV. MANIJA, DE 100mm INCLUYE TERMINALES PARAPRENSAR MARCA ORTO

193 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 04851T 540.63 (QUINIENTOS

1MONOFASICO. OPERAClON EXTERIOR.

CUARENTA PESOS

- 63/100 M.N.)

~ ~ ~ e'"

Page 76: 2da JA18575021-521-12

.FJEMEX ANEXO"C.1"I

Uu:ml¡¡litUMGitlLlS~ REFACCIONESy ACCESORIOSEXPI.ORAClON y PRODUCClON @ PARTIDA3 DELANEXOC.

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTE CONTRATONo.ACTIVO DE PRODUCCION CANT ARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DE HOJA 25 DE 30MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

CON MANIJA METALlCA. CLASE 15-34.5KV. 100 A INCLUYE TERMINALES PARAPRENSAR CAL 10-12 MARCA ORTO

194 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 04858T 540.63 (QUINIENTOS

MONOFASICO. OPERACION EXTERIOR. CUARENTA PESOS63/100 M.N.)

CON MANIJA METALlCA. CLASE 15-34.5KV. 120 A INCLUYE TERMINALES PARAPRENSAR CAL 8 MARCA ORTO

195 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 04859T 540.63 (QUINIENTOSCUARENTA PESOSMONOFASICO. OPERACION EXTERIOR. 63/100 M.N.)

CON MANIJA METALlCA. CLASE 15-34.5KV. 150 A INCLUYE TERMINALES DECOBRE CON TUERCAS MARCA ORTO

196 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 04951T 2,162.51 (DOS MIL CIENTOSESENTA Y DOSTRIFASICO. OPERACION EXTERIOR. PESOS 51/100 M.N.)

MANIJA METALlCA. CLASE 15-34.5 KV.100 A INCLUYE TERMINALES PARAPRENSAR CAL 10-12 MARCA ORTO

197 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 04958T 2,204.50 (DOS MIL .DOSCIENTOSTRIFASICO. OPERACION EXTERIOR. CUATRO PESOS

MANIJA METALlCA. CLASE 15-34.5 KV. 50/100 M.N.)

120 A INCLUYE TERMINALES PARAPRENSAR CAL 8 MARCA ORTO

198 CAMBIADOR DE DERIVACIONES PZA 1 04959T 2,204.50 (DOS MILDOSCIENTOSTRIFASICO. OPERACION EXTERIOR. CUATRO PESOS

MANIJA METALlCA. CLASE 15-34.5 KV. 50/100 M.N.)

150 A INCLUYE TERMINALES DE COBRECON TUERCAS MARCAORTO

199 CAMBIADOR DE DERIVACIONES 25 KV 3F PZA 1 COM3F25KVI0 7,980.00 (SIETE MIL

OPERACION EXTERIOR BIL C/MANIJA OA-LH NOVECIENTOS

~

OCHENTA PESOS00/100 M.N.

:P- (2..

Page 77: 2da JA18575021-521-12

EXPtORJlClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

.ANEXO "C.1 "REFACCIONES Y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C.

CONTRATO No. _

HOJA 26 DE 30

LEVEL HAN DEL MARCA SIMELCA

200 CAMBIADOR DE DERIVACIONES 25 KV 1F PZA 1 COMIF25KVI0 6,615.00 (SEIS MIL

OPERACION EXTERIOR BIL C/MANIJA OA-LH SEISCIENTOSQUINCE PESOS

LEVEL HAN DEL MARCA SIMELCA 00/100 M.N.)201 CAMBIADOR DE DERIVACIONES 1F DE PZA 1 CDM-I 9,660.00 (NUEVEMIL

OPERAClON INTERIOR MARCASEISCIENTOS

SESENTA PESOSTERMOMANUFACTURAS 00/100 M.N.)

202. CAMBIADOR DE DERIVACIONES 1F DE PZA 1 CDM-Ol 7,980.00 (SIETE MIL

OPERAClON EXTERIOR 15-34.5 KV MARCANOVECIENTOS

OCHENTA PESOSTERMOMANUFACTURAS OO/~OO M.N.)

203 CAMBIADOR DE DERIVACIONES 3F DE PZA 1 CDT-Ol 13,125.00 (TRECE MIL CIENTOVEINTICINCOPESOS

OPERACION EXTERIOR 15-34.5 KV, 50 A 00/100 M.N.)MARCA TERMOMANUFACTURAS Q~

204 CAMBIADOR DE DERIVACIONES 3F DE PZA 1 CMP-Ol 14,962.50 (CATORCEMILNOVECIENTOS

OPERAClON EXTERIOR 15-34.5 KV, 110 A SESENTA Y DOSMARCA TERMOMANUFACTURAS PESOS 50/100 M.N.)

205.'. CONEXiÓN A TIERRA DE ACERO PZA 1 70n 504.00 (QUINIENTOS

INOXIDABLE DE 7/8" X 1/2" MARCA ORTOCUATRO PESOS00/100 M.N.)

206 SECCIONADOR DE 2 POSICIONES 38 KV, PZA 1 LS2R338H3Nl 1,890.00 (UN MILAP OCHOCIENTOS

550A NOVENTA PESOS

~

00/100 M.N.) "207 SECCIONADOR DE 2 POSICIONES 38 KV, PZA 1 LS2R338H3N 1 1,890.00 (UN MIL

~

A OCHOCIENTOS300A NOVENTA PESOS

~00/100 M.N.)

~208 SECCIONADOR DE 2 POSICIONES 15 KV, PZA 1 LS2R515H3NIA 1,638.00 (UN MIL

SEISCIENTOS550A TREINTA Y OCHO

PESOS 00/100 M.N.l209 SECCIONADOR DE 4 POSICIONES PZA 1 LS4BH3V12B 2,415.00 (DOS MIL

CUATROCIENTOS("\ /QUINCE PESOS

•... 00/100 M.N.l:

~

~rp~

~_ ..--'f------

Page 78: 2da JA18575021-521-12

.A FlEMEX.1!i!f!!fjj¡J mtt:!llJ1iliil¡m •••_liU4t&~.=

EXPI.ORJlClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANT ARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

-

ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C.

CONTRATO No. ~ _

HOJA 27 DE 30

210 CONEXiÓN A TIERRA TIPO PLACA MARCA PZA 1 0710T 1.039.50 (UN MIL TREINTA Y

ORTO NUEVE PESOS50/100 M.N.)

211 PASAMUROS REDONDO DE 15 PZA - 1 1000T 2,755.62 (DOS MIL

TERMINALES MARCA ORTO SETECIENTOSCINCUENTA YCINCO PESOS62/100 M.N.!

212 PASAMUROS REDONDO DE 10 PZA 1 1004T 3,306.75 (TRES Mil

TERMINALES MARCA ORTOTRESCIENTOS SEISPESOS 75/100 M.N.)

213 PASAMUROS DE 35 TERMINALES MARCA PZA 1 1006T 2,694.38 (DOS Mil

ORTOSEISCIENTOSNOVENTA Y

CUATRO PESOS38/100 M.N.)

214 PASAMUROS DE 19 TERMINALES MARCA PZA 1 1007T 3.000.56 (TRES Mil PESOS

ORTO56/100 M.N.)

215 PASAMUROS CUADRADO DE 7 PZA 1 lOO8T 3,339.00 (TRES Mil

t'\~TERMINALES MARCA ORTOTRESCIENTOS

TREINTA Y NUEVEPESOS 001100M.N.)

216 PASAMUROS REDONDON DE 4 PZA 1 lOO9T 2,730.00 (DOS Mil

TERMINALES MARCA ORTOSETECIENTOSTREINTA PESOS00/100M.N.) ,

217 PASAMUROS CUADRADO DE 12 PZA 1 1012T 3.675.00 (TRES MilSEISCIENTOS

TERMINALES MARCA ORTO SETENTA Y CINCOPESOS 00/100M.N.!

218 RELEVADOR BUCHHOLZ MARCA WEIR PZA 1 3DEjVO 262.50 (DOSCIENTOS

tSESENTA Y DOSPESOS 50/100M.N.)

219 RELEVADOR BUCHHOLZ MARCA EMB PZA 1 53- 28-44-0311 298.35 (DOSCIENTOSNOVENTA Y OCHOPESOS 35/100M.N.)

"ll

~'220 RELEVADOR BUCHHOLZ MARCA WEIR PZA 1 3DE¡VO 336.00 (TRESCIENTOS

TREINTA Y SEISPESOS 00/100 M.N.)

221 RElEVADOR BUCHHOLZ MARCA COMEM PZA 1 BR25 336.00 (TRESCIENTOS r\, TREINTA Y SEIS

\-.. PESOS 00/100M.N.)

.~'-¡"

~

P_. 11 ....:¡gr- 00

~ --

Page 79: 2da JA18575021-521-12

.A FlEMEXJl!iII-. iEIt'tJMi2iilJ••••mrm4%;; fi<llUíi "&m

EXPLOIlAClON y PIlODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C.

CONTRATO No. _

HOJA 28 DE 30

222 TUBO DE CREPÉ PZA 1 W251 5,103.00 (CINCO MIL CIENTOTRES PESOS 00/100

M.N.)223 TUBO DE CREPÉ19.05 X1.6 MM (3/4" X PZA 1 W252 5,103.00 (CINCO MIL CIENTO

1/16")TRES PESOS 00/100

M.N.)

224 TUBO DE CREPE25.40 X 1.6 MM PZA 1 W690 2,721.60 (DOS MILSETECIENTOS

VEINTiÚN PESOS60/100 M.N.)

225 TUBO DE CREPE(3/8" X 1/16") PZA 1 9,525.60 (NUEVE MILQUINIENTOS

VEINTICINCO PESOS60/100 M.N.)

226 TUBO DE CREPE(3/8" X 1/8") PZA 1 7,314.30 (SIETE MILTRESCIENTOS

CATORCE PESOS30/100 M.N.)

227 TUBO DE CREPE6.35 X 3.2 MM (1/4" X PZA 1 W691 11,226.60 (ONCE MIL

1/8")DOSCIENTOS

VEINTISÉIS PESOS60/100 M.N'>

228 TUBO DE CREPE12.7 X 3.2 MM PZA 1 W692 5,896.80 (CINCO MILOCHOCIENTOS

NOVENTA Y SEISPESOS 80/100 M.N.)

229 TUBO DE CREPE6.35 X 1.6 MM (1/4" X PZA 1 W313 12,383.28 (DOCE MIL

1/16")TRESCIENTOS

OCHENTA Y TRESPESOS 28/100 M.N.)

230 TUBO DE CREPE11/8" X 1/16" PZA 1 S/N 3,402.00 . (TRES MIL

~

CUATROCIENTOSDOS PESOS 00/100

M.N'>231 TUBO DE CREPE12.7 X 1.6 MM PZA 1 S/N 5,329.80 (CINCO MIL

(1/2"Xl/16")TRESCIENTOSVEINTINUEVE

~ PESOS 801100 M.N.)

~ 232 TUBO DE CREPE6.35 X 3.2 MM PZA 1 W619 11,226.60 (ONCE MIL. DOSCIENTOS

(1/4'Xl/8') VEINTISÉIS PESOS60/100 M.N.)

Page 80: 2da JA18575021-521-12

.E!.5!!L~fXI'I.ORAClON y I'RODUeelON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOS

PARTIDA 3 DEL ANEXO C.CONTRATO No. _

HOJA 29 DE 30

233 CILINDRO NITROGENO GRADO ULTA ALTAPUREZA 6M3 INCLUIDO REGULADOR DEPRESION

PZA 1 S/N 5,775.00 (CINCO MILSETECIENTOS

SETENTA Y CINCOPESOS 00/100 M.N.)

1.-Los precios máximos de referencia y los precios unitarios de oferta permanecerán fijos durante la vigencia del contrato, por lo que no podrán ser modificados.Con referencia al procedimiento de contratación mediante la Licitación Pública Internacional con Tratados Internacionales número " por medio delpresente, Anexo MANIFIESTO que, CITAR EL NOMBRE O RAZON SOCIAL DEL LICITANTE Gonoce, acepta y adopta expresamente los precios máximos de referenciadeterminados por PEP, contenidos en este anexo, a los cuales aplico un descuento para obtener los precios unitarios de oferta, que cotiza en este mismo anexo "C-1"(REFACCIONES y ACCESORIOS PARTIDA 3 DEL ANEXO C.) que forma parte de nuestra propuesta:

Mismos que me comprometo a formalizar en caso de resultar adjudicado en este procedimiento de contratación, ya que formarán parte de las obligaciones contraídas y los cualesme fueron proporcionados por PEP , así como las leyes, reglamentos aplicables y mi conformidad de ajustarme a sus términos.

LICITANTE:NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE

LEGAL DEL LICITANTECIUDAD DEL CARMEN, CAMPECHE A __ DE DE 20 __

INSTRUCTIVO DE LLENADO

Con este instructivo de llenado PEP indica la forma en que el licitante deberá de llenar el formato ANEXO "C-1" (REFACCIONES Y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C.), tomando en cuenta las siguientes indicaciones:

~

1.- El licitante podrá presentar este formato para el anexo "C-1", así como lo descrito en las actas derivadas de lasjuntas de aclaraciones de las bases de licitación.. 2.- En la columna de "PDA." Corresponde al Número de partida que deberá indicar el licitante, y es la que corresponda al concepto a cotizar conforme alo indicado en este t

.

documento por PEP y deberá incluir todas las partidas solicitadas por PEP en este documento, así como lo descrito en las actas derivadas de las juntas de aclaraciones de las )1bases de licitación.3- En la columna de "CONCEPTO", deberá de anotar la descripción del bien o servicio a ofertar de acuerdo a lo solicitado por PEP en este documento, correspondiendo alnúmero de partida a cotizar.

~

.- En la columna de "CANT,", corresponde a la cantidad del concepto requerido por PEP en este documento, correspondiendo al número de partida a cotizar, así como lo descritoen las actas derivadas de las juntas de aclaraciones de las bases de licitación.

. :zr- ~éZ~

Page 81: 2da JA18575021-521-12

A~~2fXPI.ORIIClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓN REGiÓN MARINA NORESTEACTIVO DE PRODUCCION CANT ARELL

COORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO DEMANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

ANEXO "C.1"REFACCIONES y ACCESORIOSPARTIDA 3 DEL ANEXO C.

CONTRATO No. _

HOJA 30 DE 30

5.- En la columna de "UNIDAD" corresponde ala unidad del concepto requerido por PEP en este documento, correspondiendo al número .de partida a cotizar, asi como lodescrito en las actas derivadas de las juntas de aclaraciones de las bases de licitación.6.- En la columna de P R E C I O MAXIMO DE REFERENCIA, corresponde al precio unitario Máximo de Referencia indicado porPEP, correspondiendo al número de partida acotizar.7.- En la columna de "P R E C I O UNITARIO DE OFERTA", el licitante deberá cotizar un precio menor al del P RE C I O MAXIMO DE REFERENCIA emitido por PEPoa.-Se deberá anotar el precio unitario en la columna correspondiente a "P R E C I O UNITARIO DE OFERTA (M.N)", con dos decimales sin incluir ellVA

~citante deberécotizarenmonedanacional. ..

Page 82: 2da JA18575021-521-12

PEMEXEKPUJRACION y PRtJDUCCION @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓNREGiÓN MARINA NORESTE

ACTIVO DE PRODUCCIÓNCANTARELLCOORDINACiÓN OEL GRUPO

MUL TIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTO AEQUIPO DINÁMICO

~ 82

ANEXO "E-1"EQUIPO Y. HERRAMIENTAQUE PROPORCIONARÁ ELPROVEEDORPROVEEDOR: _CONTRATO No. _

Página 1 de 4

EL PRESENTE ANEXO ES PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATO No. , CELEBRADOENTRE PEMEX EXPLORACiÓN y PRODUCCiÓN, EN LO SUCESIVO "PEP" Y EL PROVEEDOR:)._________________ ._" PARA LA: "REHABILITACiÓN INTEGRAL DE LOS TRANSFORMADO~ES .1

DE DISTRIBUCION y POTENCIA TIPO SECO Y EN ACEITE INSTALADOS EN LOS CENTROS DE .PROCES~ y PLATAF. ORMAS SATELlTES DEL.ACTIVO. DE PRODUCCION CANTARELL", y SE FORMULA !

DE COMUN ACUERDO ENTRE AMBAS PARTES PARA HACER CONSTAR QUE ESTOS SERVICIOS SELLEVARAN A CABO DE CONFORMIDAD CON LAS SIGUIENTES:

Et "Proveedor" deberá contar con el equipo para que ejecute los servicios indicados en el -anexo "Cn yespecificaciones del Anexo B-1, durante toda la vigencia del contrato.

La aceptación del equipo por parte de la supervisión, no relevará al "Proveedor" o supervisor de sresponsabilidad en cuanto a la calidad de los servicios ni alterará las estipulaciones relativas al cumplimiento ddel plazo contenidos en el programa de servicio.

Equipo y Herramienta mínima que deberá usar el "Proveedor", siendo enunciativa más no limitativa.

El "Proveedor" enumerará el equipo para ejecución del servicio y en su caso indicará si el equipo es propio orentado. . .

Pda

2

3

Descripción

Computadora personal tipoLap-Top

Impresora a color tipo láseró inyección de tinta. .

Impresoras portátiles deinyección de tinta

Certificadodecalib.

No

No

No

Marca Modelo No.Serie Cant

1

Periodo de utilización

Durante la Vigencia delContrato

Durante la Vigencia delContrato

Durante la Vigencia delContrato

Propiedad

ó Rentado

4

Multimetro industrial deverdadero valor eficaz confunción de registro de datoscon graficador en pantalla einterfaz y software decomputadora, podrámostrar: Tensión C.A y C.Dhasta 1000V, resistencia,corriente C.A y C.D. hasta10-A, Frecuencia, anchurade impulso,Múltiples conjuntos demedidas al mismo tiem o

SI Durante la Vigencia delContrato

Page 83: 2da JA18575021-521-12

.éFl.~E:XEXPI.DRACION y PRODUCC'ON @

SUBDIRECCIÓN DE PRODUCCIÓNREGIÓN MARINA NORESTE

ACTIVO DE PRODUCCIÓN CANTARELLCOORDINACIÓN DEL GRUPO

MULTIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTO AEQUIPO DINÁMICO

83

ANEXO "E~1"EQUIPO y. HERRAMIENTAQUE PROPORCIONARÁ ELPROVEEDORPROVEEDOR _CONTRATO No. _

Página 2 de4

5

6

7

8

en pantalla.Registra de datas, Gráficosy almacenamiento. de datashasta par varias días. POdrámedir valtias en bajaimpedanc.ia.Deberá cantener filtras parapader hacer medidasprecisas de valtaje yfrecuencia en variadares defrecuencia.Registra de lecturas entiempo. real para análisis defalla causa-raíz. Detecciónde picas de alta velacidad.Capacita metra de nana amili fa radiasCategaría de sl;lguridadCATIII 1000V CATIV 600VUL,CE,CSAAmperímetro. de gancha deCA 0-1000 amp-rms CASeguridad CATII11000VCATIV600V que permitapaner el gancha en lugaresdifíciles y la pantalla sedesprenda. Puede ser elmisma ara CD.Amperímetro. de gancha deCD 0-1000 Amp. CD quepermita paner el gancha enlugares difíciles y la pantallase desprenda. Puede ser elmisma equipa para CA.Seguridad CATII11000V

CAlIV600V

Medidar de Resistencia deAislamiento. a 5&10 KV.Catego.ría ele seguridadCAT IV 600 V Ranga demedición de aislamiento.mas amplia en la industriade hasta 35 JO, I parallevar tendenciaspredictivas a preventivas enlas aislamientas mascríticasMedidar de aislamiento.eléctrica1000V 10GIGAOHMSSe uridad CATIV 600V

Si

Si

Si

Si

Durante la Vigencia delCantrata

Durante la Vigencia delCantrata

Durante la Vigencia delContrata

Durante la Vigencia delCantrata

Page 84: 2da JA18575021-521-12

J6F1IE1\AEXEXPLORACION y PIlODUCCION @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓNREGiÓN MARINA NORESTE

ACTIVO DE PRODUCCiÓN CANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO

MULTIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTO AEQUIPO DINÁMICO

84

ANEXO "E-1"EQUIPO Y HERRAMIENTAQUE PROPORCIONARÁ ELPROVEEDORPROVEEDOR:CONTRATO No. _

Página 3 de 4

9

10

11

12

13

14

15

Probador de Factor dePotencia Automáticomediciones de Factor dePotencia delAislamiento/Factor deDisipación (tan O) a 12kVesta diseñado paradiagnosticar elestado del aislamientoeléctrico de equipos de altovoltaje tales comotransformadores, bushings,interruptores. cables,ararra osTarraja Manual tipo relojpara elaboración de roscastubería conduit enDiámetros de %" hasta 2"diámetroJuego de Peines paratarraja tipo reloj medidas%", %",1".1 %", 1 %", y2".

Máquina de soldar decorriente alterna paraelectrodo revestido*Incluye cables, pinza detierra. porta electrodo.ruedas y jaladera.Diseñada para soldar conproceso de electrodorevestido.Las soldaduras a utilizarson E6013 y E6011 endiámetros de 3/32", 1/8" Y5/32"

Equipo de prueba derelación de vueltastrifásicas marca megger

Probador portátil de rigidezdieléctrica del aceitemarca megger

Equipo personal derespiración autónoma para15 minutos.

Si

No

No

No

SI

SI

No

2

2

Durante la Vigencia delContrato

Durante la Vigencia delContrato

Durante la Vigencia delContrato

Durante la Vigencia delContrato

Durante la Vigencia delContrato

Durante la Vigencia delContrato

Durante la Vigencia delContrato

'.

~

Page 85: 2da JA18575021-521-12

PEMEXEXPLORACIDN rPRODUCCION ~

SUBDIRECCiÓN DE .PRODUCCIÓNREGiÓN MARINA NORESTE

ACTIVO DE PRODUCCiÓN CANTARELLCOORDINACiÓN DEL. GRUPO

MULTIDISCIPLlNARIO DE MANTENIMIENTO AEQUIPO DINÁMICO

85

ANEXO "E-1"EQUIPO Y HERRAMIENTAQUE PROPORCIONARÁ ELPROVEEDORPROVEEDOR: _CONTRATO No, _

Página 4 de 4

16 Equipo personal detector deSI 1 Durante la Vigencia del p/H2S O Mitigases, Contrato

Planta de Tratamiento deAceite Dieléctrico equipadacon Bomba de circulaciónde aceite, Bomba de vacío,

Durante la Vigencia del17 Resistencias calefactoras, No 1filtro, y bomba d vacio, Contrato

además de sistema deRegeneración por medio detierras Fuller .Tanque para . almacenar

~

18 temporalmente AceiteNO 1 Durante la Vigencia del

Dieléctrico durante proceso Contratode Tratamiento .

Medidor portátil de Baja Durante la Vigencia del19Resistencia Óhmica SI 1 Contrato

-----

i

Page 86: 2da JA18575021-521-12

A.pEMEXl!ff!.iII _.ll'.m_m_

EXPLORAClON y PRODueClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓNREGiÓN MARINA NORESTE

ACTIVO DE PRODUCCiÓN CANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO

DE MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

86

ANEXO "1"PROCEDIMIENTO 'DE ORDEN DE SERVICIO

CONTRATOWPROVEEDOR:

HOJA 1 DE 3

EL PRESENTE ANEXO ES PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATO No. , CELEBRADO ENTREPEMEX EXPLORACiÓN y. PRODUCCiÓN, EN LO SUCESIVO "PEP" Y EL PROVEEDOR:__________ , PARA LA: "REHABILITACiÓN INTEGRAL DE LOS TRANSFORMADORES DEOISTRIBUCION y POTENCIA TIPO SECO Y EN ACEITE INSTALADOS EN LOS CENTROS DE PROCESO YPLATAFORMAS SATELlTES DEL ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL", y SE FORMULA DE COMÚNACUERDO ENTRE AMBAS PARTES PARA HACER CONSTAR QUE ESTOS SERVICIOS SE LLEVARAN A CABO /CONFORMIDAD CON EL SIGUIENTE: / .

. . .~

¥-ANEXO I

PROCEDIMIENTODEORDENDE SERVI~

Rev. o

Page 87: 2da JA18575021-521-12

A I=IEMEX!If!!!iiJ _",~am"",,-EXPLORAClO. y PRODueClO. @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓNREGiÓN MARINA NORESTE

ACTIVO DE PRODUCCiÓN CANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MULTI DISCIPLINARIO

DE MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

87

-Procedimiento Orden de servicio:

ANEXO "1"PROCEDIMIENTO DE ORDEN DE SERVICIO

CONTRATO W _PROVEEDOR: _

HOJA 2 DE 3

F-RMNE-004/08 ORDEN DEL SERVICIO.REGION MARINA NORESTE

GRUPO MUL TIDISCIPLINARIO DE MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

a)

b)

C)

d)

e)

1)

g)

h)

En base a las necesidades de PEP y de acuerdo a los servicios descritos en los Anexos "B" y "B-1", el representante técnicode PEPgenerara una orden de servicio (F-RMNE-004/08 ORDEN DEL SERVICIO) al PROVEEDOR de las actividades arealizar, .

El PROV.EEDOR al reCib.ir la ORDEN DE SERVICIO (F-RMNE-004/08 ORDE.N DEL SERVICIO), tendrá un plazo de 2 d/.as .hábiles para entregar el programa de trabajo de(los) servicio(s) solicitados.

El PROVEEDOR iniciará los servicios una vez autorizado el programa de trabajo po~ parte de PEP

Al término de los servicios, el PROVEEDOR formalizará la conclusión a través de un Acta de Entrega de los servicio~amparados en la ORDEN de SERVICIO y Reporte Diario de Actividades debidamente firmados por su representante técnicoy el representante de PEP a bordo.

El PROVEEDOR deberá entregar los servicios a satisfacción de PEP dentro de los términos y plazos establecidos en laORDEN de SERVICIO y dentro del contrato, en caso contrario, el PROVEEDOR subsanará, los pendientes que hagan falta, oefectuará nuevamente los servicios sin costo adiCional para PEP hasta su entera satisfacCión.. ~ ..

FORMATOS ~

~

ORDEN DE SERVICIOFORMATO RMNE-004/08

Rev. o

Page 88: 2da JA18575021-521-12

~~~~EXPLORAClON y PRODueClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓNREGiÓN MARiNA NORESTE

ACTIVO DE PRODUCCiÓN CANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MULTIDISCIPLlNARIO

DE MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

88

ANEXO "1"PROCEDIMIENTO DE ORDEN DE SERVICIO

CONTRATO W _PROVEEDOR: _

HOJA 3 DE 3

ATENCION: ING. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

CD. DEL CARMEN, CAMP., A: XXXXXXXXX PLATAFORMA: XXXXXX .ORDENES DE SERVICIO EQUIPOS A INTERVENIR: XXXXXXACUMULADAS (INCLUYENDO ESTA): ---lQL..PROVEEDOR: ~~

CONTRATO w: xxxxxxxxxx.OBjETO DEL CONTRATO: ••XXXXXXXXXXXXXXXXXXXxxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX"

XXX DIAS NATURALESXXX % SIMONTO TOTAL DE LA ORDEN DESERVICIOXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

SI () NO ( )TOTAL ( ) NINGUNA (

TIEMPO DE EJECUCION :

PENALlZACION POR INCUMPLIMIENTO (CLAUSULA XXXXX) :

FECHA DE INICIO:FECHA DE TERMINO:ORDEN DE SERVICIO ANTERIOR CUMPLIDA EN TIEMPO:ORDENES DE SERVICIO ACUMULADAS NO CUMPLIDAS EN TIEMPO:

OBSERVACIONES:

N BASE AL ANEXO "C " DELA(S) PARTIDA(S) XXX DEL CONTRATO EN VIGOR, SOLICITAMOS SE EFECTUEN LOS SERIVICIOS ENONTO y CANTIDAD COMO SE INDICA A CONTINUACION :

ONTO TOTAL DE LA ORDEN DE SERVICIO: XXXXXXXXXXXXXXXXXX

CANTIDAD Y DESCRIPCiÓN DE LOS SERVICIOS:

SOLICITA AUTORIZA

REPRESENTANTE TECNICO PEP

Rev. O

SUPERINTENDENTE PEP

Page 89: 2da JA18575021-521-12

.~,~~fXPLORAClON y PRODUCClON @

. SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓNREGiÓN MARINA NORE~TE

ACTIVO DE PRODUCCIONCANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO

DE MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

89

ANEXO "TP"TRANSPORTE DE PERSONAL

CONTRATO W _HOJA 1 DE 2

EL PRESENTE ANEXO ES PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATO No. , CELEBRADVENTRE PEMEX EXPLORACiÓN y PRODUCCiÓN, EN ,LO SUCESIVO "PEP" Y EL PROVEEDOR: .__________ " PARA LA: "REHABILlTACION INTEGRAL DE LOS TRANSFORMADORESDE DISTRIBUCION y POTENCIA TIPO SECO Y EN ACEITE INSTALADOS EN LOS CENTROS DPROCESO Y PLATAFORMAS SATELlTES DEL ACTIVO DE PRODUCCION CANTARELL", y SE FORMULADE COMÚN ACUERDO ENTRE AMBAS PARTES PARA HACER CONSTAR QUE ESTOS SERVICIOS SELLEVARAN A CABO DE CONFORMIDAD CON LAS SIGUIENTES:

TRANSPORTE DE PERSONALTIERRA-PLAT AFORMAS- TIERRA

Clave CSM-TP-SSA-001Descripción Lineamiento para el transporte de personal Tierra-Plataformas- Tierra.

Propósito: Describe las políticas y restricciones que deben tomarse para la solicitud y transporte de personal decontratista o proveedor en los tramos Tierra-Plataforma Tierra y viceversa.

1.1. El supervisor PEP notificara al área de logística el inicio y vigencia del contrato, así como la cantidad ydestino de las personas del contratista o proveedor que requerirán transportación al área de plataformas consiete días de anticipación. El área de logística proporcionara al supervisor el día establecido para el cambiode guardia tres días antes del inicio del contrato.

1.2. Será responsabilidad del supervisor del contrato o su superior el autorizar las solicitudes de vuelo delpersonal de compañía en las rutas desde Cd. del carmen, Campeche Y/O Dos Bocas Tabasco a lasinstalaciones costa afuera y viceversa.

1.3. El supervisor del contrato deberá justificar el cambio de la vía de transporte de personal pactada en elcontrato, ya sea por razones de seguridad en instalaciones donde no se pueda arriba por la vía marítima, opor así convenir alas intereses de PEP determinado el costo beneficio que lo justifique, para lo cual el áreade logística le proporcionara los costos de los servicios que este requiera, solo para los siguientes casos:

1.3.1. Para transporte de personal especializado cuyo costo hora-hombre represente un mayor gastotransportarlo por vía marítima.

1.3.2. Para que se realicen de manera expedita los trabajos que requiera PEP en sus programas de seguridad,operación, mantenimiento y construcción.

1.4. El supervisor del contrato deberá vigilar y cumplir que en la elaboración de la solicitud de vuelo a personal decompañía, esta cuente con la justificación y observaciones correspondientes.

1.5. Todas las solicitudes deberán capturarse y tramitarse en el modulo del sistema de Transporte Aéreo nodoCarmen o Dos Bocas para su validación por las áreas de recepción de solicitudes en la Terminal AéreaPEMEX en Cd del Carmen, Campeche y Dos Bocas, Tabasco.

1.6. No se podrán tramitar y programarsolicitudespara transportarpersonalde contratistapores.

Page 90: 2da JA18575021-521-12

~PEME.X~ t:lliJ:!WAttJi¡mmmm "'.',,"" am

EXPLDRAClON y PRODUCClON @

SUBDIRECCiÓN DE PRODUCCiÓNREGiÓN MARINA NORESTE

ACTIVO DE PRODUCCIONCANTARELLCOORDINACiÓN DEL GRUPO MUL TIDISCIPLlNARIO

DE MANTENIMIENTO A EQUIPO DINÁMICO

90

ANEXO "TP"TRANSPORTE DE PERSONAL

CONTRATO W _HOJA 2 DE 2

1.7. El personal que aUtorice las solicitudes de vuelos a personal'de compañías deberá constatar que esta cuentecon la leyenda en el campo de observaciones "Con cargo al Proveedor o con cargo a PEP". /

Page 91: 2da JA18575021-521-12

(SEGÚN EL CASO APLICARÁ LO CONDUCENTE A LAS PERSONAS FíSICAS)

) TRATÁNDOSE DE PETRÓLEOS MEXICANOS

91CONTRATO DE PRESTACiÓN DE SERVICIOS QUE CELEBRAN POR UNA PARTE(PETRÓLEOS MEXICANbS/ORGANISMO SUBSIDIARIO), A QUIEN EN LO SUCESIVO SELE DENOMINARÁ PEP, REPRESENTADO POR. , EN SUCARÁCTER DE , Y POR LA OTRA , AQUIEN SE. LE DENOMINARÁ "EL PROVEEDOR" , REPRESENTADO POR

EN SU CARÁCTER _PE _AL

TENOR DE LAS DECLARACIONES, DEFINICIONES Y CLAUSULAS SIGUIENTES:

D E C LA RA C ION E S

1. PEPdeclara a través de su (representante/apoderado)que:

1.1Es un organismo descentralizado de la Administración Pública Federal, con fines productivos,personalidad jurídica y patrimonio propios, que tiene por objeto llevar a cabo la exploración, laexplotación y las actividades que le corresponden en exclusiva en el área estratégica delpetróleo, demás hidrocarburos y la petroquímica básica, así como ejercer la conduccióncentral y la dirección estratégica de la industria petrolera en los términos de la LeyReglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo, la Ley de PetróleosMexicanos y sus Reglamentos, y que cuenta con la capacidad para celebrar, entre otros, toda~clase de actos, convenios y contratos, de conformidad con dichos ordenamientos. ;::.>-=[D1iM'J!j.f.Sfa:m.UtmiMMsreJiIJ:t1¡.¡t@te¡Es un organismo público descentralizado de la Administración Pública Federal, con finesproductivos, de carácter técnico, industrial y comercial, con personalidad jurídica y patrimoniopropios, de conformidad con el Decreto que tiene por objeto establecer la estructura, elfuncionamiento y el control de los organismos subsidiarios de Petróleos Mexicanos publicadoen el Diario Oficial de la Federación el 21 de marzo del 2012 y tiene por objeto (en este ~espacio, especificar el objeto del organismo conforme al Artículo Segundo del Decreto quetiene por objeto establecer la estructura, el funcionamiento y el control de los organismossubsidiarios de Petróleos Mexicanos publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 demarzo del 2012), pudiendo celebrar con personas físicas o morales toda clase de actos, \Jconvenios y contratos, de conformidad con el artículo quinto del mismo.

.::1

Acredita su personalidad y facultades en su carácter de (Director General o DirectorCorporativo) de Petróleos Mexicanos, en términos del Artículo 5° de la Ley de PetróleosMexicanos y con la protocolización de su nombramiento, otorgada mediante eltestimonio de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de laescritura), ?torgada ante la fe del Notario Público (No. del notario) de (Localidad), Licenc71(.adQ.(Nombre del notario).. '

mii4lfu1'I.X-~WJ(.mmª!iJt._Acredita su personalidad y facultades en su carácter de Director General de (OrganismoSubsidiario) en términos de los Artículos 5° de la Le.y de Petról~os nos y Décim~y\y Pagina 1 de~

Page 92: 2da JA18575021-521-12

92Octavo fracción I del Decreto que tiene por objeto establecer la estructura, el funcionamiento yel control de los organismos subsidiarios de Petróleos Mexicanos publicado en el Diario Oficialde la Federación el 21 de marzo del 2012), y con la protocolización de sunombramiento otorgada mediante el testimonio de la Escritura Pública No. (Número de laescritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. delnotario) de (Localidad), Licenciado (Nombre del notario).

) TRATÁNDOSE DE LA REPRESENTACiÓN A TRAVÉS DE SUBDIRECTORES DE' ORGANISMOS SUBSIDIARIOS.

Acredita su personalidad y facultades en su carácter de Subdirector de (OrganismoSubsidiario) en términos del Artículo 5° de la Ley de Petróleos Mexicanos y en la fracción XIIIdel Artículo Cuarto Transitorio del Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos !!!mI~ y con la protocolización de su nombramiento, según se acredita mediante el testimoniode la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura),otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario) de (Localidad), Licenciado (Nombre.del notario).

Acredita su personalidad y facultades en términos de la fracción XIII de Artículo CuartoTransitorio del Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos y mediante el testimonio de laEscritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada antela fe del Notario Público (No. del notario) de (Localidad) Licenciado (Nombre' del notario),mismas que a la fecha no le han sido revocadas, limitadas o modificadas en forma alguna.

1.3 Para la celebración del presente contrato, de manera previa ha obtenido todas lasaprobaciones previstas por la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento, las DisposicionesAdministrativas de Contratación. en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras yServicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos yOrganismos Subsidiarios y demás riormatividad aplicable.

1.4 Ha previsto los recursos para llevar a cabo el objeto de este contrato.

1.5 El presente contrato se adjudicó mediante (Tipo y datos del procedimientol, con' Jfundamento en los artículos (Número de artículo) de la Ley de Petróleos Mexicanos, (Número ~de artículo) de su Reglamento y (Número de artículo) de las Disposiciones Administrativas deContratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de lasActividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y organismi1;0Subsid iarios.

. ,;¡

1.6 Su domicilio para efectos del presente contrato es (Ubicación en oficinas de PetróleosMexicanos u Organismo Subsidiario) y que su número de Registro Federal de ContribUye~.es (RFC de Petróleos Mexicanos u Organismo Subsidiario). ... - ..... -. .. ' . -.. . -... ,",. •. " .-,

(j;. ~Página 2 de 12 \

Page 93: 2da JA18575021-521-12

931.7 Durante el procedimiento de contratación ni el PROVEEDOR, sus subcontratistas oempleados de éstos, le prometieron, ofrecieron o entregaron dinero, objetos de valor ocualquier otra dádiva con el propósito de obtener un beneficio o ventaja.

2 El PROVEEDOR declara, a través de su (apoderado/representante), que:

Es una sociedad'mercantillegalmente constituida y con existencia jurídica de conformidad conlas disposiciones legales de los Estados Unidos Mexican'os, según se acredita mediante laEscritura Pública (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante lafe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. __ de (Localidad), Licenciado(Nombre del fedatario), cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el RegistroPúblico de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha).

_, __ y _ (nombres de las personas participantes en el consorcio), constituyeron unasociedad de propósito específico, según se acredita mediante la Escritura Pública (Número dela escritura], de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduríao Notaría) Pública No. __ , de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), cuyo primertestimonio quedó debidamente inscríto en el Registro Público de Comercio de (Lugar, foliomercantil o partida y fecha).

) EN CASO DE SER PERSONA FíSICA QUE ACTÚE POR SU PROPIO DERECHO:

Es una persona física actuando por su propio derecho, y se identifica con (precisar los datosde identificación del PROVEEDOR ejemplo: identificación oficial vigente: cartilla, pasaporte,documento migratorio, credencial para votar, cédula profesional) y que cuenta con lacapacidad jurídica para celebrar el presente contrato.

) PARA LA ACREDITACiÓN DE LA PERSONALIDAD Y FACULTADES DEL REPRESENTANT,E DE UNA PERS9NA MORAL DE

NACIONALIDAD MEXICANA, DICHAS FACULTADES DEBERÁN PROTOCOLlZARSE ANTE FEDATARIO PÚBLICO ME?<ICANO.

Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según seacredita mediante la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de laescritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. __ ' de(Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), y manifiesta que las mismas no le han sidorevocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha d~ firma del presente contrato.

Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según poderque le fue otorgado en y protocolizado a través de la Escritura Pública No. '

~~úmero de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario~bliCO (No, del notario), de (Localidad) Licenciado (Nombre del notario), y manifiesta que I~

¿(Y' '" (tPá9¡na3de42/\

Page 94: 2da JA18575021-521-12

94

mismas no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firmadel presente contrato.

) PARA LA ACREDITACiÓN DE LA PERSONALIDAD Y FACULTADES DE UNA PERSONA FíSICA CON REPRESENTANTE.

Cuenta con capacidad para celebrar el presente contrato, según lo acredita con (indicar eldocumento en donde conste el mandato, ya sea en instrumento público o en carta poder con

--- -la-formalidad-que-serequiera,segúnl:'-roceda~) _.- - - --.- -- -_._.- -_..--

).- TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR DE NACIONALIDAD MEXICANA,2.3Es mexicano y conviene, aun cuando llegare a cambiar de nacionalidad, en seguirseconsiderando como mexicano por cuanto. a este contrato se refiere yana invocar laprotección de gobierno extranjero alguno, bajo pena de perder en beneficio de los EstadosUnidos Mexicanos todo derecho derivado de este contrato.

mmm~i.M¥i.)lmit!1'4MM.¡.lRmféJ~M"lDllii~!i¥tjEs una persona de nacionalidad (indicar nacionalidad) y conviene en considerarse comomexicana por cuanto a este contrato se refiere y no invocar la protección de gobiernoextranjero alguno bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos, tododerecho derivado de este contrato.

).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS CON ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN ÉL PAís o MEXICANAS.2.4Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del proveedor) y cuentacon Cédula de Registro Federal de Contribuyentes clave .. _

B).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS SIN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAís.

Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del proveedor) y cuentacon (señalar documento equivalente al RFC del país del PROVEEDOR).

2.5 Tiene la capacidad jurídica, técnica y financiera para cumplir con sus obligacionesconforme al presente contrato, mismas que se compromete a preservar durante su vigencia.

2.6 Conoce el contenido y requisitos que establecen: (i) la Ley Reglamentaria del Artículo27 Constitucional en el Ramo del Petróleo y su Reglamento; (ii) la Ley de Petróleos {Mexicanos y su Regla.mento; (iH) las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia <de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de"carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios; (iv) los anexos quedebidamente firmados por las partes, forman parte integrante de este contrato y (v) las

- - disposiciones en materia de seguridad industrial y protección ambiental.

2.7 Cumple con todos los requerimientos legales y autorizaciones necesarios para celeb ary cumplir el presente contrato, y ni él, ni ningún tercero asociado con él, se encuentra ,enalguno de los supuestos previstos en los artículos 59 de la Ley de Petróleos Mexicanos y 12de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones,

~.A~rrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter ProductiV.o de~tr6leos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. . ~ . ~

f ágina 4 de 42

Page 95: 2da JA18575021-521-12

95TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR NACIONAL:2.8

De manera previa a la formalización del presente contrato y para los efectos del artículo 32-0del Código Fiscal de la Federación, ha presentado a PEPel (la)

e.:- e le-, con el que comprueba que ha

solicitado el informe de opinión respecto del cumplimiento de sus obligaciones ante el Serviciodé Administración Tributaria, prevista en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente." .

Para los efectos de lo dispuesto por el artículo 32-0 del Código Fiscal de la Federación y laResolución Miscelánea Fiscal vigente, no se encuentra obligado a presentar solicitud deinscripción en el Registro Federal de Contribuyentes, los avisos al mencionado registro, nideclaraciones periódicas en los Estados Unidos Mexicanos.

Al momento de la celebración del presente contrato tiene créditos fiscales, por lo que hacelebrado convenio con las autoridades fiscales, de acuerdo a lo establecido en el artículo 32-O del Código Fiscal de la Federación, así como a lo señalado y requerido en la ResoluciónMiscelánea Fiscal vigente y está plenamente de acuerdo en que PEP le retenga el porcentajeo cantidad convenida por el propio licitante con la autoridad hacendaria, de conformidad conlos plazos y cantidades de los pagos fijados en el presente contrato, incluso tratándose depagos adicionales a los establecidos en el contrato que nos ocupa.

2.9 No ha cometido robo, fraude, cohecho o tráfico de influencia en perjuicio de PetróleosMexicanos o sus Organismos Subsidiarios, decretado en resolución definitiva por autoridadjurisdiccional competente en territorio nacional.

Así mismo declara que durante el procedimiento de contratación no prometió, ofreció oentregó cualquier dadiva, con el propósito de obtener un beneficio o ventaja.

e . e ... . o e - o. o o .o -o. e o- o . - e o. e -o -. - o -.-". . o.0t:1Y• _... • •• •• •• J •• o-o .¿- -... - .•Celebró (señalar el (los) instrumento(s) legal(es)) de fecha(s) , en el(los) q econsta(n) las actividades a que se obligan cada una de las partes que integran el consorci ,elacuerdo de designación de quien actuará como líder en la ejecución del contrato, losmecanismos que regulen el control del consorcio y la resolución de controversias entre los

~::ticiPantes, asi como los acuerdosde indemnizaciónentre los mismos,por lo cual son~ponsables solidariosen laejecucióndel contrato.

&Pá9¡nst

Page 96: 2da JA18575021-521-12

96DEFINICIONES

Los términos siguientes tendrán, para efectos de este Contrato, los significados que se indicana continuación:

l~rea Administradora del Proyecto": Activo de Producción Cantareli, d~ Iª----S-ubdire.c_ciónde _-- ---Proauccion Región-Marina Norest~- __ ,_o" -----

"Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato":Superintendencia del Grupo Multidisciplinario de Servicios de Apoyo Operativo y EquiposAuxiliares, adscrita a la Coordinación del Grupo Multidisciplinario de Mantenimiento a EquipoDinámico, del Activo de Producción Cantarell, de la Subdirección de Producción RegiónMarina Noreste.

Vistas las declaraciones y definiciones que anteceden, las partes expresan su consentimientopara comprometerse a las siguientes:

CLÁUSULAS

PRIMERA.- OBJETO DEL CONTRATOPEP encomienda y el PROVEEDOR se obliga a prestar de conformidad con lasespecificaciones y alcances contenidos en el contrato y sus anexos, el servicio consistente enla: Rehabilitación integral de los transformadores de Distribución y Potencia tipo se~o yen aceite instalados en los Centros de Proceso y Plataformas Satélites del Activo deProducción Cantarell, (en adelante los "servicios").

4.S¡:¡I~m.~.,- ••• -. • • l' •

Las ~ctividades a que se obliga cada una de las partes que en su carácter de PROVEEDOR ...~suscriben el presente contrato, se señalan en el Anexo __ que forma parte del mismo. ~

SEGUNDA.- VIGENCIALa vigencia. del presente contrato inicia a partir de la fecha de firma y concluye con el ac~tjurídico mediante el cual se extingan en su total~dad los derechos y obligaciones de las partes.. •

TERCERA.- PLAZO y LUGAR DE PRESTACION DE LOS SERVICIOSEl PROVEEDOR se obliga a prestarlos servicios objeto de este contrato, en (número) (letra)días naturales a partir del día (Fecha de inicio) y a concluirlos a mas tardar el día (Fecha determinación) conforme a las Ordenes de S~rvicio que emita PEP, de acuerdo a lascondiciones descritas en el Anexo 1,mismo que forma parte integrante de este contrato.

PEP solicitará la prestación de los servicios objeto de este contrato a través de "órdenes deservicio" (en este contrato "ORDEN" u "ÓRDENES"), en términos de lo establecido en el

~xo I del presente Contrato, mismas que deberán contener la referencia a este contrato.

~ ct ~áginj(

Page 97: 2da JA18575021-521-12

97

La ORDEN que emita PEP, será entregada al PROVEEDOR en las oficinas de laSuperintendencia del Grupo Multidisciplinario de Servicios de Apoyo Operativo y EquiposAuxiliares, adscrita a la Coordinación del Grupo Multidisciplinario de Mantenimiento a EquipoDinámico, del Activo de Producción Cantarell, de la Subdirección de Producción RegiónMarina Noreste, con domicilio en el quinto piso, ala oriente del Edificio Corporativo Cantarell,ubicado en la calle 25, número 48, Colonia Guadalupe, C.P. 24160, Ciudad del Carniel"),~_Cam-peche; en horario de 08:00 a 14:00 horas, de Lunes a Viernes, en días hábiles otransmitida por medios electrónicos o por cualquier otro medio que asegure su recepción. .•

Cuando se requiera variar alguna ORDEN en cualquiera de sus conceptos, deberá sertramitada por el Área de la Administraci6n y Supervisión de la Ejecución del Contrato, en elentendido de que ninguna variación podrá afectar las condiciones establecidas en estecontrato, ya que de ser el caso, ésta se considerará inexistente para todos los efectos legalesde este contrato.

Cuando la ORDEN sea transmitida por medios electrónicos o por cualquier otro medio queasegure su recepción, el PROVEEDOR se obliga a confirmar su recepción acusando derecibo por la misma vía a más tardar el día hábil siguiente a aquél en que se reciba dichaORDEN, fecha a partir de la cual, empezará a computarse el plazo de prestación del servido.Si el PROVEEDOR no confirma la recepción de la ORDEN, el plazo de prestación del servicioempezará a contabilizarse a partir del día hábil siguiente a la fecha de transmisión por partedePEP según conste en la notificación de entrega que proporcione el medio utilizado porPEPo

Los plazos de ejecución de los servicios por partida se establecen en el Anexo I de estecontrato, contados a partir de la fecha de la recepción de la ORDEN por parte delPROVEEDOR. .

PEP se obliga a tener oportunamente y en condiciones adecuadas para el inicio de los~. .serVicios, el (los) lugar{es) en que deberá(n) prestarse los servicios objeto de este contrato. ~

No se contabilizará como día de ejecución de los servicios, todo aquél en que no se hayanprestado los servicios por caso fortuito o fuerza mayor, según sea el caso, de conformidadrvconla cláusula denominada "Caso Fortuito o Causas de Fuerza Mayor" o por motivos imputablea PEPo - .

La ejecución de los servicios por parte del PROVEEDOR se realizarán en lás instalacionescosta fuera del Activo de Producción Cantarell, ubicadas en la sonda de Campeche del Golfode México, yen instalaciones del proveedor, el "Proveedor" debe considerar jornadas mínimasde trabajo de doce horas por turno, considerando las horas mínimas por logística detransportación en caso de pernoctar en flote!. Así mismo, debe de considerar los cambios deguardia en periodos de catorce días naturales laborados por catorce días naturales dedescanso, en instalaciones costa afuera, conforme a las condiciones descritas en los Anexos

~-l' C, C-l, E-l,', SSPA, TP, CTS, Documento DA-XX, PC (Convenio de Prop' esta conjuntaen su caso)} mismos que forman parte integrante de e~ntrato. / o/T ~ Página 7 de 42

Page 98: 2da JA18575021-521-12

98

3.1 Prórroga a la Fecha de TerminaciónLas partes acuerdan que el plazo de ejecución no será motivo de modificación alguna en elcaso de que se determine suspender total o parcialmente la ejecución del presente contrato,.por cualquiera de las siguientes causas: i) por caso fortuito o fuerza mayor, ii) por suspensiónordenada por PEP,o iii) por cualquier acto u omisión de PEP o de otro contratista o proveedorque trabaje en el sitio, sin que se trate del PROVEEDOR o cualquiera de sus subcontratistas.

Si se actualiza cualquiera de los supuestos señalados en el párrafo anterior, únicamente darálugar a una prórroga a la fecha de terminación del contrato sin modificarse el plazo deejecución. Lo anterior, de acuerdo a lo dispuesto en las cláusulas de "Modificaciones alContrato" y "Suspensión" de este contrato.

CUART A.- REMUNERACiÓN

4.1 MontoEl presupuesto máximo que PEP podrá ejercer es de: $95,000,000,.00 M.N. (Son: Noventa yCinco millones de pesos 00/100 Moneda Nacional), sin incluir el Impuesto al Valor Agregado.Queda expresamente convenido que PEP no se obliga a agotar el presupuesto máximoestablecido en este contrato.

El presupuesto mínimo que PEP podrá ejercer es de: $38,000,000.00 M.N. (Son: Treinta yocho millones dé pesos 00/100 Moneda Nacional), sin incluir el Impuesto al Valor Agregado,en el entendido que PEP no estará obligado a agotarlo.

El precio unitario de los servicios se especifica por partida en el. Anexo C y C-1 de estecontrato.

4.2 Facturación ~El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato será la 'responsable de autorizar los pagos mediante. su firma en la bóveda de documentos ~electrónicos del COPADE (Codificación de pagos y descuentos), previa verificación de larecepción de los servicios en términos del contrato, la que podrá estar sustentada en laconstancia que acredite la recepción de los servicios. La firma en la bóveda electrónicapermitirá la generación de una. notificación electrónica al PROVEEDOR para que gener~.~factura electrónica o documental, según corresponda. k_ {/"--El PROVEEDOR presentará sus facturas abarcando periodos mensuales, de conformidad conlo establecido en el Anexo B. .

~

I PROVEEDOR al momento de facturar, deberá hacer referencia a este contrato, a la partidade los servicios prestados, la unidad de medida y al precio unitario de los servicios .

. /- . et4(

Page 99: 2da JA18575021-521-12

99Cuando el PROVEEDOR emita facturación electrónica, efectuará todos sus trámites de pagoa través de la bóveda de documentos electrónicos de PEP, mediante el uso de la contraseñaque le sea otorgada para tales efectos y su firma electrónica avanzada~ '

Una vez formalizado el contrato, deberá realizar los trámites de acceso a la Bóveda,deDocument _o~_s_~_E_I_e_ct_ro_'n_i_co_s_e_n_la_V_e_n_ta_n_iII_a_Ú_n_ic_a_ubJc_ada_en_eLEdificio_Administrativo-l,-glar:lta---

--~-----'Baja, Cane 33 Número 90, Colonia Burócratas, Ciudad del Carmen, Campeche, Código Postal24180.

Cuando la facturación se emita en forma documental, el PROVEEDOR deberá presentar lafactura en la ventanilla única correspondiente, ubicada en.

El plazo que transcurra entre la notificación electrónica de rechazo de unaJactura y la fechaen que el PROVEEDOR presente esta corregida, no se computará para efectos dereprogramación del plazo de ejecución. Una vez corregida la factura reiniciará el cómputo delplazo antes mencionado. .

4.3 Condiciones y Forma de PagoPEP pagará al PROVEEDOR el 'monto de los servicios prestados y aceptados de acuerdo conlas condiciones establecidas en este contrato, a los 20 (veinte) días naturales contados apartir de la fecha de recepción y aceptación del original de la factura, acompañada de ladocumentación que acredite la prestación de los servicios.

Cuando la fecha de vencimiento sea día inhábil bancario en la plaza de pago se aplicará elsiguiente criterio:

VENCIMIENl'OINHÁBILDomingoSábado

Lunes a juevesViernes

PAGODía hábil posteriorDía hábil anteriorDía hábil posteriorDía hábil anterior

En el caso particular del jueves y viernes de Semana Santa, el pago se efectuará al día há7kb.ilsiguiente. .. .

Los pagos al PROVEEDOR se efectuarán invariablemente mediante depósito bancario en lacuenta que, para tal efecto haya comunicado por escrito a PEP. En caso de que elPROVEEDOR realice un cambio de cuenta durante la vigencia del contrato, que no seaconsecuencia, ni implique una cesión de derechos de cobro, bastará con que lo comunique aPEP a través de la ventanilla única ubicada en en el Edificio Administrativo 1, Planta Baja,Calle 33 Número 90, Colonia Burócratas, Ciudad del Carmen, Campeche, Código Postal24180, con antelación a la presentación a la' citada ventanilla única de la(s) fact. s)subsecuente(s) de que se trate. . ¡~

~

na vez realizado el pago al PROVEEDOR, este tendrá 10 (diez) días hábiles para solicitaraclaraciones sobre cualquier aspecto del mismo; transcurri~chÓ plazo sin que se presente~. I ~f!/ Página9~

Page 100: 2da JA18575021-521-12

100reclamación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin derecho a ulteriorreclamación.

En los casos de atraso o incumplimiento 'en los pagos por parte de PEP, a solicitud delPROVEEDOR, deberá pagar gastos financieros conforme a una tasa que será igual a laestablecida por la Ley de Ingresos de la Federación, en los casos de prórroga para el pago decréditos fiscales. Dichos pagos empezarán a generarse cuando las partes tengan definido elimporte a pagar y se calcularán sobre las cantidades no pagadas, debiéndose computar pordías naturales desde que sean determinadas y hasta la fecha en que se ponganefectivamente las cantidades a disposición del PROVEEDOR.

El PROVEEDOR, siempre y cuando no tenga adeudos vencidos y los servicios hayan sidoejecutados conforme a lo especificado en este contrato, podrá solicitar la condición de prontopago cuando acepte el porcentaje de descuento que resulte de aplicar la Tasa de InterésInterbancaria de Equilibrio (TIIE) de 28 (veintiocho) días, más cuatro puntos porcentuales, quese encuentre vigente con 2 (dos) días hábiles previos a la fecha valor en que se presente lasolicitud de "Pronto Pago". En caso de que dejara de publicarse la tasa TIIE, se utilizará la quedetermine el Banco de México en sustitución de ésta. En todos los casos, el porcentajeobtenido se deberá multiplicar por el número de días por los que el PROVEEDOR solicite eladelanto del pago.

Para tal efecto, deberá presentar la solicitud correspondiente en los términos establecidos porla Dirección Corporativa de Finanzas, por lo menos, con 10 (diez) días hábiles de anticipacióna la fecha en que deba efectuarse el pago en forma adelantada, misma que deberá contenerla siguiente leyenda "Bajo protesta de decir verdad, manifiesto que los documentos que sepresentan para pronto pago objeto de esta solicitud, no se encuentran en trámite dedescuento para financiamiento ante ninguna institución financiera que implique que el pago seencuentra comprometido o cedido a un tercero", y presentar Nota de Crédito a favor de PEPbajo el concepto de "descuento por pronto pago" misma que deberá reunir los reqUisito~.fiscales establecidos en los arts. 29 y 29-A del Código Fiscal de la Federación. El pago estar' .sujeto a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo en PEPo . .

El. SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICiÓN CONJUNTA Y LO'" ,1 l'

PROVEEDORES HAYAN MANIFESTADO EN SU PROPOSICION SU INTENCION DE CELEBRAR UN CONTRATO DE ASOCIACION ENPARTICIPACiÓN, EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO EN EL ARTíCULO 17-B DEI.: CÓDIGO FISCAL DE LA FEDERAcióN:

Las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de proveedores, sin er"uicidel convenio de proposición conjunta señalado en la declaración 2.10 del presente contratohan celebrado un contrato de asociación en participación, por lo que, con base en el mismo,en relación con el presente contrato y en términos del artículo 17-B del Código Fiscal de laFederación, acuerdan que (denominación o razón social seguida de la leyenda AP. o nombredel asociante seguida de A. en P.), será quien presente las facturas de todos y cada uno de

Page 101: 2da JA18575021-521-12

101forma en que (denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre delasociante seguida de A. en P.), distribuya o participe de las utilidades o de las pérdidasrespecto de las cantidades que reciba con motivo del presente contrato.

4.4 Pagos en excesoEn caso de que existan ~ªgos en exceso gue hay_aJ_e_cjbjd.o_eL~ROYEEDOR,-éste-deberá---,reintegrar las cantidades pagadas en exceso, más los intereses correspondientes conforme a

.Ia tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para elpago de créditos fiscales. Los intereses se calcularán sobre las cantidades pagadas enexceso en cada caso y se computarán por días naturales desde la fecha del pago hasta lafecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de PEPo PEP procederá adeducir dichas cantidades de las facturas subsecuentes o bien el PROVEEDOR cubrirá dichopago con cheque certificado a favor de PEPo

4.5 RetencionesEl PROVEEDOR acepta que de las facturas que se le cubran, se haga en cada una lassiguientes retenciones:

A) La cantidad o el porcentaje es~ablecido en el convenio celebrado con las autoridadesfiscales, señalado en la declaración 2.8 de este contrato._""¡Q .•g••@NIlII•• -lIY.••¡••mIllllllD$IIII••••• ~ •• 'm••...•••t'oil'll'IIlIIID •••••mlP1ll.IIII'lIIlltlJlll_.ftllll•••• ¡J!IlII!!IIIIII,ugllll.IIIII.l'll'lliE- . .

4.6 Ajustes de preciosMecanismos de Revisión y Ajuste a la Remuneración

,PEP de conformidad con lo establecido en los Artículos 60 y 61 de la Ley de PetróleosMexicanos y 62 último párrafo de su Reglamento, reconocerá decrementos o incrementos alos precios de los servicios objeto de.1contrato, ofertados en moneda nacional, mediante el )\, ,cálculo del factor de ajuste de precios, de acuerdo a lo siguiente: ~

a. Las partes acuerdan la revisión y ajuste de precios de los servicios, pactados en estecontr,ato, cuando ocurran circunstancias imprevistas de orden económico que determinenJ1¡.uaumento o reducción de los precios. .

! '

b. Los incrementos o decrementos de los precios, se determinará utilizando las incidencias delos insumas de los servicios prestados, durante el desarrollo del contrato, en los que seactualicen las incidencias de cada insumo, con base a los índices de Precios al Productor,Producción Total, según actividad económica aplicables de los publicados por el InstitutoNacional de Estadística y Geografía (INEGI) en su sitio oficial de internet o los pesos diariosseñalados para el Área Geográfica "G" de los salarios mínimos generales por áreageográficas, emitidos por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.

c. El PROVEEDOR deberá presentar la solicitud de ajuste de precios a la Subgerencia de

~

ecursos Materiales, Noreste de PEP (con copia al área a cargo de la supervisión d~ ..ntrato), acompañado de la documentación siguiente: ""- l

. ;ji}r- ~ ~'Pa9ina11 de 42

Page 102: 2da JA18575021-521-12

1021. Solicitud de ajuste de precios.2. Copia del acta de presentación y apertura de proposiciones u oficio de presentación delas mismas.3. Copia del oficio de inicio de los servicios ó minuta de junta de arranque.4. Copia del contrato y,_s-,,--u,--s:_a-,--n--,-e-,--x--,-o~s--,-. , _

------5'. El análisis de la determinación del factor de ajuste de precios.6. Estudio del factor de ajuste de precios7. Copia de convenios modificatorios autorizados durante la vigencia del contrato con susrespectivos anexos.

Lo indicado en los puntos No. 2, 3 Y4, serán entregados por única vez con la primera solicitudde ajuste.

d. Los ajustes se calcularán a partir de la fecha en que se haya producido el incremento odecremento de los precios en moneda nacional, con respecto a la fecha del acta depresentación y apertura de proposiciones u oficio de presentación de las mismas.

e. La revisión será promovida a solicitud escrita del PROVEEDOR, en un plazo que noexcederá los sesenta días naturales, contados a partir de que el Instituto Nacional deEstadística y Geografía (INEGI), actualice en su página oficial en internet los índices deprecios aplicables al periodo de la solicitud de ajuste de precios, en el entendido quetranscurrido dicho plazo precluye el derecho para reclamar el pago.

Page 103: 2da JA18575021-521-12

103i. Para efectos de esta cláusula, se aplicará en forma particular para los Anexos "C" y "C-1 i, laformula que a continuación se expresa:

ZNm = ZOm * (INm/IOm)

En donde:

ZNm = Proporción o incidencia en que interviene el insumo "m" en el costo directo de losservicios actualizado.

ZOm = Proporción o incidencia en que interviene el insumo "m" en el costo directo de losservicios en la fecha. del acta de presentación y apertura de proposiciones u oficio depresentación de las mismas.

INm = Para el insumo "m" es el índice de Precios al Productor, Producción Total, segúnactividad económica que determine el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) olos pesos diarios señalados para el área geográfica "C" de los salarios mínimos generales poráreas geográficas, emitidos por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social en la fecha deactualización.

10m = Para el insumo "m" es el índice de Precios al Productor, Producción Total, segúnactividad económica que determine el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) olos pesos diarios señalados para el área geográfica "G" de los salarios mínimos generales poráreas geográficas, emitidos por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social en la fecha delacta de presentación y apertura de proposiciones u oficio de presentación de las mismas.

En donde:

n nPi = 2: ZNm - 2: ZOm

m=1 m=1

Pi = Porcentaje de incremento

2: = Suma de los "n" términos.

m = Número de insumas diferentes que pueden ir de 1 hasta "n".

~.

~""

ZNm = Proporción o incidencia en que interviene el insumo "m" en el costo directo de losservicios actualizado.

ZOm = Proporción o incidencia en que interviene el insumo "m" en el costo directo de los

~

servicios en la fecha del acta de presentación y apertura de proposiciones u oficio deesentación de las mismas.

'" qr (\v, 6a9¡na 1Jl2

Page 104: 2da JA18575021-521-12

104j. Para el análisis del cálculo del Ajuste de Precios del Anexo "e", se aplicarán los porcentajesde incidencia (ZOm) y se considerarán las actividades económicas establecidas en la tablaadjunta, relacionados directamente a los siguientes insumas:

INSl¿MO (m), - PORCENTAJE DE ACTIVIDADESINCIDENCIA DEL ECONÓMICASINSUMO (ZOm)

Mano de Obra 37.94% Comisión nacional desalarios mínimos ZonaGeográfica "e"

Materiales 54.61% 335 Fabricación deaccesorios, aparatoseléctricos y equipo degeneración de energíaeléctrica

Equipo 7.45% 3345 Fabricación deinstrumentos demedición, control,navegación, y equipomédico electrónico

Total 100.00%

Porcentaje Total de Incidencias del Anexo "e"= 100.00 %

k. Para el análisis del cálculo del Ajuste de Precios del Anexo "e-1", se aplicarán losporcentajes de incidencia (ZOm) y se considerarán las actividades económicas establecidasen la tabla adjunta, relacipnados directamente a los siguientes insumas:

INSUMO (m) PORCENTAJE DE ACTIVIDADESINCIDENCIA DEL ECONÓMICASINSUMO (ZOm)

Materiales 100.00% . 335 Fabricación deaccesorios, aparatoseléctricos y equipo degeneración de energíaeléctrica

Total 100.00%

Porcentaje Total de Incidencias del Anexo "e-1"= 100.00 % . C\.v'1.Los precios originales pactados en este contrato, permanecerán fijos hasta la termina~~ delos servicios contratados.

~ factor de ajuste de precios aplicable a los precío~se calculará de la manera SigUient~

p- ~ e,Pagina 14de 42

Page 105: 2da JA18575021-521-12

.105

FA= Pi/100 +1

FA= factor de ajuste de precios

n. El factor de ajuste calculado bajo este procedimiento solo será aplicable para el periodocalculado y no podrá ser aplicado para uno distinto, ya que podrá el PROVEEDOR solicitar los .

. factores de afuste para cada periodo, PEP emitirá por escrito la resolución que proceda ..

o. En los casos de atraso en la prestación de los servicios por causas imputables alPROVEEDOR, el ajuste de precios no podrá exceder a la fecha de prestación de serviciooriginalmente pactada o modificada en los términos establecidos en el presente contrato. Porlo que a partir del periodo de penalización por atraso, no deberá autorizarse ajuste de precio.

p. En caso de prórroga en el contrato por causas de caso fortuito o fuerza mayor, el ajuste deprecios procederá durante el período de la prórroga.

q. Siempre y cuando PEP haya resuelto por escrito el aumento, el pago de los ajustes serealizará conforme a la cláusula de forma de pago; en caso de que PEP resuelva la reducción,el PROVEEDOR deberá presentar la nota de crédito que corresponda al área requiriente, enel periodo de pago inmediato siguiente a la fecha en que se le comunique por escrito, dicharesolución.

r. En el caso de que se presenten decrementos en los índices de referencia en función delúltimo precio autorizado, el PROVEEDOR se obliga a notificarlo a PEP y deberá bonificar enla presentación de sus facturas, las cantidades que resulten aplicando el mecanismo pactado,y aún cuando el PROVEEDOR no lo hubiere notificado, si PEP lo detecta, le solicitará que lobonifique en su facturación más próxima.

s. Cuando la documentación mediante la que se promuevan los ajustes de precios seadeficiente o incompleta, la dependen~ia o entidad apercibirá por escrito al PROVEEDOR paraque, en el plazo de diez días hábiles a partir de que le sea requerido, subsane el error ocomplemente la información solicitada. Transcurrido dicho plazo, sin que el promovente dierarespuesta al apercibimiento, o no lo atendiere en forma correcta, se tendrá como no ¡presentada la solicitud de ajuste de precios. ~

QUINTA.- PENALIZACIONESLas partes en el presente contrato, acuerdan que PEP le aplicará penalizaciones en .10Y1.. /siguientes supuestos: ~! V'l. POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO DE LA ORDEN DE SERVICIOS .

Las partes convienen expresamente que en caso de que el PROVEEDOR no ej cute losservicios en el plazo establecido en cada orden de servicio que haya sido expedida porPEP, o cualesquiera ampliaciones autorizadas por escrito por éste, el PROVEEDOR

,~:~erá pagar a PEP, como pena convencional por cada día natural de atraso de los~iciOS, unacantidad equivalenteal 0.2%, (cero punto dos por ciento) por cada f\V. ~. ~ (Va9¡na15deJ\

Page 106: 2da JA18575021-521-12

106natural de atraso y hasta el importe del 10% del monto total de los Servicios pendientesde ejecutar.

La aplicación de penas convencionales no causará un cambio en los plazos y/o fechasque para la conclusión de los servicios hayan sido establecidas en la orden de servicio, nitampoco liberarán al PROVEEDOR de su obligación de mejorar su progreso para lograr -cumplir con cualquier plazo y/o fecha o corregirla falla que lo impida.

Las penas convencionales a las que el PROVEEDOR se haga acreedor por atraso en laejecución de los servicios, se calcularán, a partir del día siguiente del vencimiento delplazo pactado para la ejecución de los mismos o, en su caso, modificado medianteconvenio.

11. INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES RELATIVAS AL GRADO DE CONTENIDONACIONALDe conformidad con lo establecido en la cláusula denominada "Contenido Nacional", sicomo resultado de la verificación del contenido nacional de los servicios realizados por elproveedor, se determina que dicho contenido nacional es menor al ofertado en supropuesta durante el procedimiento de contratación en términos de lo establecido en elAnexo .,el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecucióndel Contrato, le aplicará una pena convencional del 0.2% (cero punto dos por ciento), yque podrá ser deducida de cualquier cantidad debida o pagadera al PROVEEDORconforme al presente contrato hasta el momento en que el PROVEEDOR regularice estasituación.

111. INCUMPLIMIENTO A LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN EL ANEXO "SSPA"En caso de que el PROVEEDOR no cumpla con cualquiera de las obligaciones que seestablecen y especifican en el Formato 4 del Anexo "SSPA" del presente contrato, PEPaplicará las penalizaciones (deducciones) estipuladas de acuerdo a lo establecido en elFormato 6 del referido Anexo "SSPA", considerando para ello los mecanismos y reglas de .aplicación establecidos en los apartados del Anexo "SSPA" siguientes: "GUíA DELLENADO", "REGLAS DE APLICACiÓN DEL FORMATO 6 DE ANEXO SSPA" y"CLASIFICACiÓN DE CONSECUENCIA A LOS REQUISITOS CON BASE A SURIESGO". __~

El monto de las penalizaciones no podrá exceder el 10% (diez por ciento) del monto del ~contrato. .

El, PROVEEDOR acepta, q~e PEP aPli~ue.. las pen~lizaciones a que se refie.re la preS/<knteclausula, con cargo a cualqUiera de las sigUientes opciones: . .

- Las facturas que se generen con motivo del presente contrato. /- Mediante cheque certificado que ampare el monto correspondiente a d.ichas penas.- Las facturas que genere el PROVEEDOR en cualquier otro contrato que tenga

~~.: e.~lebrada con PEP, siempre y cuando el otro contrato p.re.vea. la posibilidad de tal

~UCCión. (jy ~;$J- . ~ U \ Vgina 16 de 42

Page 107: 2da JA18575021-521-12

107Para determinar la aplicación de las penas convencionales, no se tomarán en cuenta lasdemoras motivadas por caso fortuito o causas de fuerza mayor o cualquier otra causa noimputable al PROVEEDOR.

SEXTA.- CONTENIDO NACIONALEl PROVEEDOR se obliga a prestar los servicios objeto del presente contrato cumpliendo almenos con el contenido nacional al que se comprometió en su propuesta durante elprocedimiento de contratación, en los términos del Anexo ,.de este contrato. Dichoporcentaje deberá ser mantenido no obstante las subcontrataciones que realice.

PEP podrá llevar a cabo durante la vigencia del' contrato, directamente o por medio deterceros, la verificación del cumplimiento del contenido nacional al que se comprometió elPROVEEDOR en su propuesta durante el procedimiento de contratación de los serviciosobjeto de este contrato.

El incumplimiento por parte del PROVEEDOR a cualquiera de las obligaciones a que serefiere la presente cláusula será sujeto de penalizaciones en los términos establecidos en lacláusula de Penas Convencionales, del presente contrato y, asimismo, será causal derescisión de este acuerdo de voluntades.

SÉPTIMA.- CESiÓNEl PROVEEDOR no podrá ceder o transferir los derechos y obligaciones que se deriven delpresente contrato en forma parcial o total en favor de cualesquiera otra persona física o moral,con excepción de los derechos de cobro, en cuyo caso se deberá contar con la autorizaciónde PEP, con la intervención del área jurídica.

El PROVEEDOR podrá ceder sus derechos de cobro a favor de un intermediario financieromediante operaciones de Factor.aje o Descuento Electrónico, y PEP otorga su consentimiento~.siempre y cuando al momento de registrarse la correspondiente Cuenta por Pagar enCadenas Productivas y al acceder al Portal de Nafin Cadenas Productivas, no existimpedimento legal o administrativo. En virtud de lo anterior, las partes se obligan al'procedimiento establecido en las "Disposiciones Generales a las que deberán sujetarse lasDependencias y Entidades de la Administración Pública Federal para su ¡ncorporacióñal.Programa de Cadenas Productivas de Nacional Financiera, S.N.C.; Institución de Banca d ' . .Desarrollo" .

Para la cesión de derechos de cobro no se requerirá la. celebración de convenio entre laspartes.

OCTAVA.- CLÁUSULA FISCALmm.!.Las partes pagarán todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que

~f~rm.e a las. leyes federales, estatales ....y munici ales de los Estados Unidos MeXicanosClv.

~ ¿7 l (!/9¡na17de42 1\

Page 108: 2da JA18575021-521-12

108tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presentecontrato y sus anexos, sin perjuicio de que PEP realice, de los pagos que haga alPROVEEDOR, las retenciones que le impongan las leyes de la mater.ia.

Cada una de las partes cumplirá con las obligaciones fiscales que le corresponda, y pagarátodas. y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyesfederales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos y (país de residencia delPROVEEDOR), tengan obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento delpresente contrato y sus anexos. Lo anterior, sin perjuicio de las retenciones que PEP estéobligado a efectuar de acuerdo con las leyes de la materia.

Las partes' contratantes se someten a lo establecido por el Convenio entre los Estados UnidosMexicanos y __ (Nombre del País con el que se haya suscrito un convenio para evitar ladoble tributación conforme al artículo 5 de la Ley del Impuesto sobre la Renta) para evitar ladoble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuesto sobre la renta.

Para que al PROVEEDOR le sea aplicado el convenio señalado en el párrafo anterior, deberáentregar a PEP el certificado de residencia para efectos fiscales, respecto del o los ejerciciosfiscales comprendidos hasta el finiquito del contrato.

NOVENA.- GARANTíAS

GARANTíA DE CUMPLIMIENTOEl PROVEEDOR a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas delcontrato, deberá presentar a PEP, dentro de los diez días naturales siguientes a la firma delcontrato, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado eneste párrafo, la garantía de cumplimiento del contrato, consistente en: .

Pólizade fianza que se cons!ttuirápor el 10% (diez por ciento) del importemáximo d~'icontrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, otorgada por instituciÓ~afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federalde Instituciones de Fianzas y a favor de PEPo

El PROVEEDOR manifiesta expresamente:

A. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEP, de renunciar alderecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo queotorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de lasobligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como

~qUierotrosaldoafavordePEP." C\Já5 Ci\ ~. (! Pá9¡na18d.J\

Page 109: 2da JA18575021-521-12

109B. Su conformidad de que la fianza sé pague independientemente de que se interponga

cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial.C. Su conformidad para que la fianza que. garantiza el cumplimiento del contrato,

permanezca vigente durante la substanciación. de todos los procedimientos judiciales oarbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta quesea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de .Ia autoridad o tribunalcompetente.

D. Su <?onformidad para que la. institución de fianzas entere el pago de la cantidadreclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por moraque derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aún cuandola obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial,salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de suejecución, ya sea en el recurso administrativo o en el juicio contencioso correspondiente.En caso de que el procedimiento ante autoridad judicial resulte favorable a los interesesdel fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiariodevolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de noventa díashábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria.

E. Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que lasobligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que laconformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEPo

F. Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora porincumplimiento de contrato, quedará debidamente integrada con la siguientedocumentación:

1. Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas.2. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus ,documentos modificatorios.3. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios.4. Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento.5. La rescisión del contrato y su notificación.6. Copia del finiquito7. Cuantificación del importe reclamado. ~

La garantía de cumplimiento a que se refiere esta cláusula deberá entregarse en las oficinasla Subgerencia de Recursos Materiales Noreste de la Gerencia de Suministros y ServiciosAdministrativos Regiones Marinas, adscrita a la Subdirección de Administración y Finanzasubicadas en Edificio Administrativo 1, Planta Baja, Calle 33 Número 90, Colonia Burócratas,Ciudad del Carmen, Campeche, Código Postal 24180, en el horario de: 08:00 a 14:00 h0/izras,en estricto apego al Texto 1 que formó parte de las bases de contratación, aceptando ,expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos .

.Para el caso de que la garantía corresponda a una póliza de fianza, el PROVEEDOR deberáverificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de quePEP detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a lainstitución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las

~ecuencias legalesquepuedanderivarpor la entregadeundocum~ntoapócrifo. ~

~ ¿.Pagina 19 de 42

Page 110: 2da JA18575021-521-12

110GARANTíA DE LA OBLIGACiÓN DE RESPONDER POR LA CALIDAD DE LOSSERVICIOS

El PROVEEDOR; a fin de garantizar la obligación de responder por la calidad de los servicios,deberá presentar a PEP, dentro de los diez días naturales siguientes a que concluya elservicio, o a más tardar el día hábil inmediato a.nterioral vencimiento del plazo señalado eneste párrafo, la garantía de calidad de los servicios consistente en:Póliza de fianza que se constituirá por el 10% (diez por ciento) del importe máximo de losservicios ejecutados, con una vigencia equivalente a seis meses a partir de que se concluya elservicio, otorgada por institución afianzadora. legalmente constituida en la RepúblicaMexicana, en términos de la Ley Federal de Institucionesde Fianzas y a favor de PEPo

El PROVEEDORmanifiesta expresamente:

A. Que queda obligado ante PEP para responder por la calidad de los servicios, en lostérminos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, por lo que PEP podráexigir al PROVEEDORque lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o lasreposiciones inmediatas que se requieran, lo que el PROVEEDORdeberá realizar por sucuenta sin. que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que elPROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se leexijan a partir del vencimiento del plazo máximo de 30 días naturales que PEP otorgue alPROVEEDOR o en su caso, el acordado entre el PROVEEDORy PEP, para efectuar lascorrecciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, podrá solicitarse a un terceroque realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo PEP con cargo al PROVEEDOR. Si elplazo acordado para la realización de las correcciones, reparaciones o reposiciones noes superior a 30 días no será necesario que se dé aviso previo a la afianzadora de lostrabajos de corrección, reposición o reparación que deberán llevarse a cabo,' siempre ycuando, no se haya reclamado previamente el incumplimiento ante la compañíaafianzadora.En caso de que el plazo acordado entre el PROVEEDORy PEP exceda el periodo den odías, el PROVEEDOR quedará obligado a solicitar anuencia por escrito de safianzadora, y hacer entrega de la misma a PEPo

B. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEP, de desistirse del ,derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo queotorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de laS\obligaciones que deriven 'del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como .'cualquier otro saldo a favor de PEPo .

C. Su conformidad para que la fianza que garantiza la obligación de responder por la .calidad de los servicios, permanezca vigente durante la substanciación de todos los .procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que. se interpongan. conrelación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria porparte de la autoridad o tribunal competente.

D. Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidadreclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por moraque derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aún cuando

~bligaCiÓn se encuentresub júdice,,envirtud~ocedimiento ante a.utoridadjudicial~

&-- ~ " (!/ pagina20de42

/\"

Page 111: 2da JA18575021-521-12

111

tribunal arbitral, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga lasuspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en el juicio contenciosoo ante el tribunal arbitral correspondiente.En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunalarbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagadola cantidad reclamada, -el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada enun plazo máximo de noventa días hábiles contados a partir de que la resolución favorableal fiado haya causado ejecutoria,

E. Su aceptación para que la fianza de la obligación de responder por la calidad de losservicios, permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sidocumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberáser otorgada mediante escrito suscrito por PEP.

F. Su conformidad expresa que la reclamación que se presente ante la afianzadora quedaráintegrada con la siguiente documentación:

1. Reclamación por escrito a la institución de fianzas. .2. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios.3. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios.4. Copia del documento técnico elaborado por personal del centro de trabajo, que

reúna los elementos necesarios de identificación y descripción de la mala calidadde los servicios y su cuantificación.

5. Copia del escrito donde se reclama al fiado de la mala calidad de los servicios.

La garantía de la obligación de responder por la calidad de los servicios a que se refiere estacláusula deberá(n) entregarse en las oficinas de la Superintendencia del GrupoMultidisciplinario de Servicios de Apoyo Operativo y Equipos Auxiliares, adscrita a laCoordinación del Grupo Multidisciplinario de Mantenimiento a Equipo Dinámico, del Activo deProducción Cantarell, de la Subdirección de Producción Región Marina Noreste, con domicili~en el quinto p.iso, ala oriente, del Edificio Corporativo Cantarell, ubicado en la calle 25, númer48, Colonia Guadalupe, C.P. 24160, Ciudad del Carmen, Campeche; en horario de 08:00 a -14:00 horas, de Lunes a Viernes, en días hábiles, en estricto apego al Texto 2 que formó partede las bases de contratación, aceptando expresamente el PROVEE.DOR las obligacion?:ks .consignadas en éstos. _

Para el caso de que la garantía corresponda a una póliza de fianza, el PROVEEDOR deberáverificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de quePEP detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a lainstitución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a lasconsecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo.

DÉCIMA.- MODIFICACIONES AL CONTRATOCuando las necesidades del proyecto o del contrato lo requieran, las partes pOdrán pac r

~caciones al presentecontrato,deacuerdocon lo siguiente:

~.

Page 112: 2da JA18575021-521-12

11~I Mediante convenio modificatorio, suscrito por los representantes legales de las partes,

cuando se trate de:

a. Los términos contractuales relativos a la remuneración y a los mecanismos para susajustes,b. Los términos relativos a objeto, monto o plazo del contrato, yc. La incorporación de avances tecnológicos que tengan un impacto en los términoscontractuales señalados en los dos incisos anteriores.

11Mediante memoranda de entendimiento o cualquier otro documento en el que conste elacuerdo entre los representantes autorizados de cada una de las partes en el presentecontrato, cuando se trate de:a Prórroga a la fecha de terminación del plazo por suspensión en términos de la cláusuladenominada "Suspensión", y,b Cualquier otra modificación no incluida en la fracción I de esta cláusula.

Las partes acuerdan que las modificaciones realizadas en términos de esta cláusula noimplicarán novación de las obligaciones del presente contrato. Las partes en ningún casopodrán modificar sustancialmente el objeto de contratación.

El PROVEEDOR deberá entregar a PEP, el endoso, ampliación o renovación a la garantíaotorgada para el cumplimiento del contrato que ampare las modificaciones al contratorealizadas en términos de esta cláusula.

10.1 Ajustes al programa de ejecución y plazo de ejecuciónEl Programa de Ejecución de los Servicios de este contrato podrá ser objeto de ajuste, en lossiguientes casos: .

l. Por conceptos o volúmenes de servicios no previstos requeridos para la culminación ~del objeto del contrato; , . ~

11. Por reducción de alcances;111.Por caso fortuito o fuerza mayor;IV. Por suspensión de los servicios ordenada por PEP;V. Por causas imputables a PEPo

El PROVEEDOR, dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes a la fecha en que hayaocurrido cualquiera de los eventos previstos en las fracciones anteriores, podrá solicitar aPEP, un ajuste al programa de ejecución de los servicios vigente o al plazo de ejecución,acompañando la documentación o información que estime pertinente para justificar susolicitud. PEP, comunicará al PROVEEDOR su determinación en un plazo no mayor de 5(cinco) días hábiles, con base en la información .o documentación suministrada por elPROVEEDOR; sin menoscabo de que PEP, requiera al PROVEEDOR la presentación dedocumentación o información adicional en el plazo que le indique PEPo De acuerdo a lacomplejidad de la solicitud del ajuste, PEP podrá disponer de un periodo adicional por el .

~o númerode dlasestablecidooriginalmente,paraemitirsu determinación. !.

# '. ¿pagina 22::r

Page 113: 2da JA18575021-521-12

l13El ajuste al programa de ejecución o al plazo de ejecución reflejará la afectación que se hayadeterminado por el evento ocurrido.

En caso de que el ajuste que resulte del supuesto establecido en las fracciones I y 11dé lugara la modificación del plazo de ejecución del contrato, las partes celebrarán el convenio.modificatorio correspondiente, en el cual se formalizará el P-rograma de ejecución dj;Lhs. ,.servicio-s-a-ctua'izaa~

En los demás casos, el ajuste podrá dar lugar a una prórroga a la fecha de terminación delcontrato, sin que se modifique el plazo de ejecución.

10.2 Conceptos o volúmenes de servicios no previstos en el contratoSi durante la ejecución de los servicios, PEP requiere de la ejecución de conceptos ovolúmenes de servicios no previstos en el contrato y sus anexos, o bien el PROVEEDOR sepercata de la necesidad de ejecutarlos, éste sólo podrá ejecutarlos una vez que cuente con laautorización por escrito o mediante anotación en el sistema de control que se hayadeterminado para el seguimiento del contrato, por parte de la persona que designe el ÁreaResponsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato .

. Tratándose de volúmenes de servicios no previstos en el contrato, éstos se pagarán a losprecios unitarios pactados originalmente en este contrato.

Tratándose de los conceptos no previstos en el catálogo de conceptos, sus precios unitariosdeberán ser conciliados y autorizados previamente a su pago.

El PROVEEDOR, una vez ejecutados los servicios, podrá elaborar sus facturas y presentarlas _\\a PEP en la siguiente facturación de conformidad con la cláusula de pago. ,

.En caso de que la ejecución de conceptos o volúmenes de servicios no previstos enTixelcontrato y sus anexos modifiquen el objeto, monto o plazo del mismo, las partes celebrarán u ..convenio en los términos de esta cláusula., .

10.3 Incorporación de avances tecnológicos y eficiencia de los servicios objeto delcontratoEn caso de que durante la ejecución del contrato, surjan avances tecnológicos, se dispongade nueva información o cualquier otro factor que contribuya a mejorar la eficiencia de losservicios objeto del contrato, previa determinación de la viabilidad y conveniencia de ello porparte del PEP, las partes podrán realizar modificaciones al contrato mediante la celebracióndel convenio modificatorio correspondiente, considerando los impactos en tiempo y costocorrespondientes.

DÉCIMA PRIMERA.- SUPERVISiÓN DE LOS SERVICIOSPEP, a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del

~ágina 23 de 42c-.. f\V''--1\

Page 114: 2da JA18575021-521-12

114El PROVEEDOR acepta que el representante del Área Responsable de la Administración ySupervisión de la Ejecución del Contrato de PEP vigilará y revisará en todo tiempo losservicios objeto de este contrato y dará al PROVEEDOR por escrito, las instrucciones queestime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida, así como laaprobación de la relación de servicios ejecutados y que sean presentados por elPROVEEDOR.

La supervisión de los servicios que realice PEP ,no libera al PROVEEDOR del cumplimientode sus obligaciones contraídas en este contrato así como de responder por deficiencias en lacalidad de los servicios una vez concluidos estos. Lo anterior, en el entendido de que elejercicio de esta facultad no será considerada como aceptación tácita o expresa de losservicios, ni libera al PROVEEDOR de las obligacionesque contrae bajo este contrato.

Por su parte, el PROVEEDOR se obliga a tener en el lugar de los servicios por el tiempo quedure la.ejecución de los mismos, a un responsable que deberá conocer el alcance de losservicios, las normas y especificaciones de éstos y estar facultado para prestar los servicios aque se refiere este contrato.

El responsable del PROVEEDOR previamente a su intervención en los servicios, deberá seraceptado por PEP, quien determinará si reúnelos requisitos señalados.

En cualquier momento o por razones justificadas, PEP podrá solicitar el cambio delresponsable del PROVEEDOR y éste se obliga a designar a otra persona que reúna losrequisitos señalados en esta cláusula.

Para este contrato aplicará el siguiente procedimiento de supervisión: Clave PA-800-70600-01; Nivel IV, establecido en el Procedimiento Institucional de Bienes y Servicios, el área querealizará la supervisión e inspección será la Superintendencia de Servicios de ApoyoOperativo y Equipos Auxiliares, de la Coordinación de Mantenimiento a Equipo Dinámico y \Sistemas Auxiliares, del Activo de Producción Cantarell, de la Subdirección de ProducciónRegión Marina Noreste. .

Al término de la supervisión, el responsable de la misma emitirá el reporte correspondiente a .efecto de señalar que, en su caso, los servicios fueron realizados de conformidad con e7q¡tecontrato. ; .

DÉCIMA SEGUNDA.- RECEPCiÓN DE lOS SERVICIOS . .PEP recibirá los servicios objeto de este contrato, cuando éstos se hayan ejecutado yconcluido de acuerdo con los alcances y estipulaciones convenidas.

El PROVEEDOR manifiesta su conformidad de que hasta en tanto no se cumpla con laaceptación de los servicios en los términos previstos en este contrato y sus anexos, éstos nose tendrán por recibidos o aceptados por PEPo Una vez recibidos y aceptados los servicios,PEP, entregará al PROVEEDOR una constancia de aceptación de servicios.

La recepción de los servicios se hará en: las oficinas de la Superintendencia del Grupo

Page 115: 2da JA18575021-521-12

115Coordinación del Grupo Multidisciplinario de Mantenimiento a EqUipo Dinámico, del Activo deProducción Cantarell, de la Subdirección de Producción Región Marina Noreste, con domicilioen el quinto piso, ala oriente del Edificio Corporativo Cantarell, ubicado en la calle 25, número48, Colonia Guadalupe, C.P. 24160, Ciudad del Carmen, Campeche; en horario de 08:00 a14:00 horas, de Lunes a Viernes, en días hábiles.

En caso de que la fecha de conclusión de los servicios coincida con un día inhábil, larecepción de éstos se correrá al siguiente día hábil, sin dar lugar a la aplicación de penasconvencionales.

DÉCIMATERCERA.- CASO FORTUITO O CAUSAS DE FUERZA MAYORSalvo por disposición en contrario contenida en este contrato, ninguna de las partes seráresponsable por el incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones conforme al presentecontrato en la medida y por el plazo en que la imposibilidad de cumplimiento se deba a casofortuito o fuerza mayor.

Se entiende por caso fortuito o fuerza mayor aquellos fenómenos de la naturaleza o hechosde personas, ajenos a la voluntad de cualquiera de las partes y que se producen sin que hayafalta o negligencia por parte de las mismas, que son insuperables, imprevisibles, o quepreviéndose no se pueden evitar, que impiden a la parte afectada llevar a cabo susobligaciones de conformidad con el presente contrato, siempre y cuando no se haya dadocausa o contribuido al caso fortuito o fuerza mayor. Entre otros, se consideran caso fortuito ofuerza mayor, acontecimientos tales como huelgas y disturbios laborales, motines,cuarentenas, epidemias, guerras, declaradas o no, actos o atentados terroristas, bloqueos,disturbios civiles, insurrecciones, incendios y tormentas.

La parte que alegue la existencia del caso fortuito o fuerza mayor tendrá la carga de laprueba.

En caso de suspensión del contrato derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a I~ i\. dispuestoen lacláusuladenominada"Suspensión".. ~

En caso de terminación anticipada de los servicios derivada de caso fortuito o fuerza mayor,se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada "Terminación Anticipada".

DÉCIMA CUARTA.- RESCISiÓN DEL CONTRATO

14.1 Rescisión administrativa

PEP podrá, en cualquier momento rescindir administrativamente el contrato, sin necesidad dedeclaración judicial o arbitral, en caso de que el PROVEEDOR se ubique en cualquiera de lossiguientes supuestos:

{f/de42

con sus obligaciones en los términos establecidos en el contrato y susa) Incumpla

~s;

Page 116: 2da JA18575021-521-12

116

b) No entregue la(s) garantía(s) solicitadas en este contrato, a menos que se le hayaexceptuado de su presentación;

e) Noejecute los servicios de conformidad con lo estipulado en el presente contrato ysus anexos o sin motivo justificado no acate las 'órdenes dadas por el Área Responsable de laAdministración y Supervisión de la Ejecución del Con~tr~a:.:.:to~,;~~~~~ __ ~~~~~~~~~_

d) Sea declarado o sujeto a concurso mercantil, quiebra o suspensión de pagos, ocualquier otra figura análoga;

e) Durante la ejecución del' contrato pierda las capacidades técnicas, financieras uoperativas que hubiere acreditado para la adjudicación del contrato;

f) Se le revoque o cancele de manera definitiva cualquier permiso o autorizacióngubernamental necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones bajo el contrato;

g) Cuando sin autorización expresa de PEP ceda o transfiera las obligaciones y derechosdel contrato de cualquier forma;

h) Cuando sin autorización expresa de PEP ceda o transfiera las acciones, partes socialese intereses del PROVEEDOR o sus obligados solidarios, cuando se haya pactado dichacondición;

i) Cambie su nacionalidad, en caso de que haya sido establecido como requisito teneruna determinada nacionalidad o, si siendo extranjero invoca la protección de su gobierno enrelación al contrato;

Se ubique en los supuestos de la cláusula "Anticorrupción";k)

j) Si no da cumplimiento al porcentaje de contenido nacional en los términos de lacláusula denominada "Contenido Nacional";

N1) Si no da a PEP o a quien éste designe por escrito, las facilidades y datos necesariospara la inspección y supervisión de los servicios; ~.

m) Si no entrega a PEP el(los) endoso(s) y ampliación(es) y/o renovación(es) a lagarantía otorgada para el cumplimiento del contrato que esté obligado a entregar conforme ala cláusula "Modificaciones al Contrato";

n) Cuando reincida en el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones contenidas enel Anexo "SSPA" de este contrato. Para efectos de esta cláusula, y conforme a lo establecidoen el Anexo "SSPA", se entenderá como reincidencia la falta en el cumplimiento, por dos omás eventos diferentes, o por dos o más veces de un mismo evento;

o) Cuando el PROVEEDOR ocasione un accidente por incumplimiento de los~erimientos generalessenaladosenel Formato4 delAnexo"SSPA"de estecontrato; ,

g, YPá9ci a ,26 de"'2

Page 117: 2da JA18575021-521-12

117

p) Cuando con motivo de la ejecución del contrato el PROVEEDOR cause la muerte deuna o más personas, ya sea por su falta de previsión, negligencia o por el incumplimiento decualquiera de los requerimientos u obligaciones establecidos en el Anexo "SSPA", o bien porel incumplimiento a otras obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia deSeguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental. En este supuesto PEP podrá iniciar el.procedimiento de resCIsión administrativa. una vez que las autoridades competentes,determinen que la responsabilidad de este evento es imputable al PROVEEDOR, no obstantedicha determinación, PEP valorará la decisión de rescindir;

q) Cuando en el desarrollo del contrato el PROVEEDOR incurra en delitos ambientalespor incumplimiento a cualquiera de los requerimientos del Anexo "SSPA", a otras obligacionesdel contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y ProtecciónAmbiental. En este supuesto PEP podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativauna vez que las autoridades competentes, determinen que las conductas realizadas por elPROVEEDOR constituyen un delito ambiental, no obstante dicha determinación, PEP valorarála decisión de rescindir;

r) Cuando como resultado de las auditorias mensuales para la evaluación deldesempeño, el PROVEEDOR, obtenga consecutivamente tres calificaciones consecutivasmenores a 90%, PEP podrá iniciar el proceso de rescisión administrativa del contrato, deconformidad con lo dispuesto en el Diagrama 1 del Anexo "SSPA";

En caso de que el PROVEEDOR se encuentre en alguno de los supuestos que se indican enesta cláusula, previo a la determinación de la rescisión, PEP podrá otorgar al PROVEEDORun periodo para subsanar dicho incumplimiento, sin perjuicio de las penas convencionalesque, en su caso, se hubieren pactado. El periodo será determinado por PEP atendiendo a rixascircunstancias del contrato. Si al concluir dicho periodo, el PROVEEDOR no hubiera .subsanado el .incumplimiento, PEP podrá determinar la rescisión administrativa conforme a .procedimiento señalado en esta cláusula. . -

En caso de que PEP determine rescindir administrativamente el contrato, el PROVEEDORestará obligado a devolver a PEP, en un plazo de 15 (quince) días naturales, contados a partir ~de la notificación del inicio del procedimiento de rescisión, toda la documentación y, en sucaso, los bienes, que éste le hubiere entregado para la ejecución del contrato.

En caso de rescisión administrativa del contrato por causas imputables al PROVEEDOR, unavez emitida la determinación respectiva, PEP, precautoriamente y desde el inicio de la misma,se abstendrá de cubrir los importes resultantes de los servicios ejecutados aún no liquidados,hasta que se otorgue el finiquito correspondiente, a fin de proceder a hacer efectivas lasgarantías.

El finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los 15 (quince) días naturalessiguientes a la fecha de la comunicación de la determinación, a fin de proceder, en su caso, ahacer efectivas las garantías por el saldo que resulte a favor de PEPo

PEP podrá, junto con el PROVEEDOR, conciliar los saldos derivados de la rescisión~inistrativ.a conel fin de preseNarlos interesesde las partesdentrodel finiquito.PEPh~;r. ~ pagina~4/~

,

Page 118: 2da JA18575021-521-12

118constar en el finiquito, la recepción de los servicios que haya ejecutado el PROVEEDOR hastala rescisión administrativa del presente contrato.

El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato.En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, PEP procederá a realizarlo demanera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional quecorresponda. ,- '

14.2 Procedimiento de Rescisión Administrativa

El procedimiento de rescisión administrativa se iniciará a partir de que PEP notifique alPROVEEDOR el incumplimiento en que éste haya incurrido, para que dentro del plazo de 05(cinco) días hábiles contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derechoconvenga y aporte, en su caso, las pruebas que estime pertinentes.

La determinación de PEP de dar o no por rescindido el contrato deberá estar fundada ymotivada; y se notificará al PROVEEDOR dentro de los 15 (quince) días hábiles siguientes a.áquél en que se hubieren recibido los argumentos y pruebas o que se haya vencido el plazoestipulado en el párrafo anterior.

En caso de que PEP resuelva rescindir el contrato, dicha rescisión surtirá sus efectos a partirde la fecha de notificación de la determinación respectiva.

La notificación, tanto del inicio del procedimiento de rescisión como de la determinación de larescisión administrativa del contrato, serán notificadas por PEP al PROVEEDOR conforme alo dispuesto por la Ley Federal de Procedimiento Administrativo.

14.3 Rescisión por causas imputables a PEP

El PROVEEDOR sólo podrá rescindir este contrato, previa declaración de la autoridadcompetente. El PROVEEDOR sólo podrá demandar la rescisión, cuando porimputables a PEP se actualice alguno de los siguientes supuestos:

a) Por incumplimiento en las obligaciones de pago;

b) Por no poner a disposición del PROVEEDOR el sitio donde se presten los serviciosobjeto de este contrato, cuando así corresponda; o ~

c) Por no contar con los permisos, licencias o autorizaciones que estén a su cargo. ~

DÉCIMA QUINTA.- TERMINACiÓN ANTICIPADAPEP podrá terminar anticipadamente el presente contrato, por las siguientes causas:

1. Por caso fortuito o fuerza mayor;11. Por no poder determinar la temporalidad de la suspensión;

~ Cuando existan causas que impidan la ej~cución del contrato;

#- C¥r 28 de 42

Page 119: 2da JA18575021-521-12

119IV. Cuando se determine la nulidad total o parcial de actos que dieron origen al contrato,

con motivo de la resolución de una inconformidad emitida por la Secretaría de laFunción Pública o los Órganos Internos de Control en Petróleos Mexicanos.

El PROVEEDOR tendrá el derecho de recibir de PEP, el pago por los servicios ejecutadoshasta la fecha de terminación anticig~gª, así como los gas~os gue se originen ~-=-o-,--r--'-Ia=--__ I

terminación anticipada, señalados en el Anexo CTS, siempre que éstos sean razonables,estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato.En caso de terminación anticipada, el finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro delos 15 (quince) días naturales siguientes a la fecha de que se haya convenido la misma.

PEP podrá, junto con el PROVEEDOR, conciliar los saldos derivados de la terminaciónanticipada con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del finiquito. PEP haráconstar en el finiquito, la recepción de los servicios que haya ejecutado el PROVEEDOR hastala terminación anticipada del presente contrato.

El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato.

En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, PEP procederá a realizarlo demanera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional quecorresponda.

DÉCIMA SEXTA.- SUSPENSiÓNPEP tiene la facultad de suspender temporalmente, en todo o en parte el contrato, encualquier estado en que éste se encuentre, cuando las necesidades del proyecto o delcontrato así lo requieran, sin que ello implique la terminación anticipada del mismo, para locual PEP,comunicará al PROVEEDOR, señalándole las causas que la motivan, la fecha desu inicio y de la probable reanudación del contrato.

ágina 29 de 42

Cuando PEP determine la suspensión del contrato, las partes, a partir de la notificación quedé por terminada la suspensión, suscribirán una memoranda de entendimiento o cualquierotro documento donde se reconozca el plazo de la suspensión, las fechas de reinicio yterminación de los trabajos, así como la prórroga a la fecha de terminación del plazo deejecución del cont.rato, sin modificar 'Iel plazo de ejecución establecido originalmente en

1lxel.

mismo y el PROVEEDOR podrá solicitar el pago de los gastos en que haya incurrido duranteel periodo de la suspensión, señalados en el Anexo CTS, siempre que éstos sean razonablesestén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato.

Cuando las suspensiones se deriven de un caso fortuito o fuerza mayor no existiráresponsabilidad alguna para las partes, y el pago de los gastos se limitará a lo señalado en elAnexo CTS., _ JCuando por caso fortuito o fuerza mayor se imposibilite la continuación del contrato,se estará ~a lo dispuesto por la cláusula denominada "Terminación Anticipada".

;SÉPTIMAO. OTRASOBLIGACIONESD~EDOR e

Page 120: 2da JA18575021-521-12

120El PROVEEDOR será el único responsablecuando los serviciosobjeto de este contrato, no sehayan realizado de acuerdo con lo estipulado en el mismo, o bien, conforme a las órdenesdadas por escrito por parte de PEP; por lo que en estos casos PEP podrá ordenar, larectificación o reposición de aquellos servicios que se hubieren considerado como rechazadoso discrepantes sin que el PROVEEDOR tenga derecho a retribuciónadicional alguna por ello,ya que los mismos se harán por cuenta del PROVEEDOR; en tal supuesto, el PROVEEDORprocederá de manera inmediata a la atención deJa rectificación o reposición de los serviciosrechazados o discrepantes, sin que esto sea motivo para ampliar el plazo señalado para suconclusión. '

Si el PROVEEDOR realiza servicios por mayor valor de lo indicado, independientemente de laresponsabilidad en que incurra por la ejecución de los servicios excedentes, no tendráderecho a reclamar pago alguno por ello.

El PROVEEDOR tendrá la obligación de contar con todas las autorizaciones requeridas porlas dependencias gubernamentales correspondientes, para la adecuada ejecución delcontrato, por lo que, también se obliga a cumplir y prestar el servicio en estricto cumplimientocon todas las leyes, reglamentos; y normas aplicables, sean éstas municipales, estatales ofederales, asimismo, el PROVEEDOR deberá cumplir con las disposiciones de seguridad e 'higiene de PEP para la ejecución de los servicios.

El PROVEEDOR acepta que deberá proporcionar la información y/o documentaciónrelacionada con este contrato, que en su momento se requiera, derivado de auditorías que losórganos fiscalizadores practiquen y, en su caso, la información que sobre este contrato le searequerida a PEP por la Secretaría de Energía y sus Órganos Desconcentrados.

Se conviene que las obligaciones del PROVEEDOR de acuerdo a este contrato, deberánincluir todas las actividades, insumas y en su caso, instalaciones que se considerenindispensables para la conclusión satisfactoria de los servicios en los términos de estecontrato.

El PROVEEDOR se compromete a inscribirse en el Directorio de Proveedores del GobiernoFederal de Nacional Financier,a, Sociedad Nacional de Crédito, Institución de Banca ¡ue .Desarrollo.

DÉCIMA OCTAVA.- RESPONSABILIDAD DE LAS PARTESEl PROVEEDOR será el único responsablede la ejecución de los servicios y deberá sujetarsea todas las leyes, los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes enmateria de seguridad, protección, ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbitO{federal, ~statal o municipal y a las instrucciones que al efecto le señale PEP y cuando laejecución del contrato implique riesgos para ,las instalaciones o el personal de PEP o de susproveedores y contratistas, deberá sujetarse a su sistema de seguridad industrial. Las 'responsabilidades y los daños y perjuicios que resultaren por su inobservancia serán a cargodel PROVEEDOR.

o/~. Página 30 de 42

Page 121: 2da JA18575021-521-12

~--------------~~----------_._--- ~

121Las partes reconocen que la responsabilidad por el incumplimiento de sus obligacionescontractuales, no podrá exceder el monto máximo del contrato, sin perjuicio de la aplicaciónde las penas por atrasoy/o deducciones establecidas en el presente instrumento.

Con independencia de lo anterior, los daños y perjuicios que cualquiera de las partes cause a______ Ia_o_t_ra_yjoa terceros _deri'lad.o_p.oLsu_8ctuar-illcito,-0-por-dolo-o-mala-fe-serán-a-GargQ-de-la---

parte que los provoque. Cuando sin actuar ilícitamente y sin dolo o mala fe de alguna de laspartes se produzcan dichos daños o perjuicios, cada una de ellas soportará los propios sinderecho a indemnización.

Se conviene que bajo ningún concepto las partes serán responsables entre sí por dañosindirectos de cualquier naturaleza, lucro cesante, punitivos, o consecuenciales no inmediatos.

Cuando alguna de las partes cause un daño y el afectado demande la reparación del mismo ala parte que no lo causó y así se haya determinado por resolución judicial o administrativa,quien lo causó debera cubrir las cantidades que la demandada hubiere erogado con motivo deacciones, quejas, demandas, reclamos, juicios, procesos, impuestos, costos y gastos directose inmediatos, incluyendo honorarios de abogados y costas judiciales, regulados en el arancelcorrespond iente.

DÉCIMA NOVENA.- PROPIEDAD INTELECTUALEl PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios ode cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos y el de los OrganismosSubsidiarios, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo de su propiedad.

En caso de que la titularidad del PROVEEDOR sobre los servicios materia del presentecontrato invada derechos de propiedad intelectual de un tercero, el PROVEEDOR se obliga asacar en paz y a salvo a PEP de cualquier acción que se interponga en su contra y/o encontra de Petróleos Mexicanos y/o Organismos Subsidiarios; obligándose en este caso, areembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a ladefensa legal que s~ utilice y que realice PEP en relación con el asunto.

Si se actualiza dicho supuesto, PEP dará aviso al PROVEEDOR y en su caso, a las I

autoridades competentes, el PROVEEDOR, en un plazo de 03 (tres) días naturales canta7Vds .a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a PEP un informcircunstanciado sobre la referida violación. -

El PROVEEDOR asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquiernegociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta losintereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR se ~\compromete a informar a PEP respecto de los medios y estrategias de defensa necesariosque interpondrá, sin restringirse las facultades de PEP de implementar sus propios medios y -.estrategias de defensa.

IGÉSIMA.- RESPONSABILIDAD LABORAL "

ffJ ~ epagina3~

Page 122: 2da JA18575021-521-12

12'2El PROVEEDOR, como empresario y patrón del personal que ocupa para la ejecución delobjeto de este contrato, será el único responsable de las obligaciones derivadas de .Iasdisposiciones legales y demás ordenamientos en materia del trabajo y seguridad social paracon sus trabajadores.

Asimismo, el PROVEEDOR reconoce y aceRta gue con relación al Rresente contrato,._a..c..t.u..'.a.. _.exclusivamente como PROVEEDOR independiente, por lo que nada de lo contenido en esteinstrumento jurídico, ni la práctica comercial entre las partes, creará una relación laboral .odeintermediación en términos del artículo 13 de la Ley Federal del Trabajo, entre elPROVEEDOR, incluyendo sus vendedores y/o subcontratistas y sus respectivos funcionarioso empleados, y PEP.

Por lo anterior, en caso de cualquier reclamación o demanda, relacionada con los supuestosestablecidos en la presente cláusula y proveniente de cualquiera de las personas antesmencionadas, que pueda afectar los intereses de PEP o se involucre a Petróleos Mexicanosy/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR queda obligado a sacarlosen paz y a salvo de dicha reclamación o demanda, obligándose también, a resarcir aPetróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, en cuanto éste así se losolicite por escrito, cualquier cantidad que llegaren a erogar por tal concepto, incluyendo elpago de honorarios de abogados. . .

VIGÉSIMA PRIMERA.- COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTESLas partes se obligan a comunicarse por escrito toda información que se genere con motivode la ejecución del presente contrato, incluido el cambio de domicilio, conforme a lo siguiente:

Comunicaciones a PEP:

Las comunicaciones relacionadas con este contrato deberán ser entregadas al ÁreaResponsable de la Administración y. Supervisión de la Ejecución del Contrato en formaper~onal o por cualquier otro medio que asegure su recepción en el domicilio siguiente:Superintendencia del Grupo Multidisciplinario de Servicios de Apoya Operativa y EquipasAuxiliares de la Caardinación del Grupa Multidisciplinaria de Mantenimienta a EquipaDinámica, del Activa de Producción Cantarell, de la Subdirección de Producción RegiónMarina Nareste, can domicilio en el Edificia Carparativa Cantarell, de la Calle 25 Na. 48,Quinta Pisa, Ala Oriente, Calania Guadalupe; CP. 24160, Ciudad del Carmen, Campeche;Teléfana: 01 938 3811200, Extensión~ 55119. Carrea Electróní1Jia: '[email protected] (Supervisor: Ing. Enrique Jauregui Alvarada). . ..

Comunicaciones al PROVEEDOR:

Página 32 de 42

Las comunicaciones relativas a cuestianes técnicas o administrativas deberán ser entregadas~ ..en forma persanal al representante del PROVEEDOR para la ejecución del cantrata, a bien,ser enviadas par cualquier .otro media que asegure su recepción al damicilio señalado en el .

¿9

Page 123: 2da JA18575021-521-12

123Las comunicaciones de índole legal deberán ser entregadas en forma personal alrepresentante legal del PROVEEDOR, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio demensajería que asegure su recepción, al domicilio señalado en el numeral 2.4 del apartado dedeclaraciones de este contrato.

VIGÉSIMA SEGUNDA.- SEGUROSEl PROVEEDOR será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que estimenecesario.

VIGÉSIMA TERCERA.- REPRESENTANTES DE LAS PARTESPEP, a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución delContrato, supervisará la ejecución del presente contrato, a través de su representante, queserá el Supervisor quien dará al PROVEEDOR, por escrito, las instrucciones que estime.pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida y con las modificacionesque, en su caso, ordene PEPo

El PROVEEDOR se obliga a designar por escrito a un representante para la ejecución delcontrato, quien contará con todas las facultades técnicas, administrativas, operativas, dedecisión y para oír y recibir toda clase de comunicaciones relacionadas con la ejecución delcontrato, aún las de carácter personal, así como contar con las facultades suficientes para latoma de decisiones en todo lo relativo al cumplimiento del contrato y sus anexos, las cualesdeberán constar en instrumento público.

En cualquier momento, por causas justificadas, PEP podrá solicitar el cambio de cualquiera delos representantes del PROVEEDOR y éste se obliga a designar a otra persona que reúna losrequisitos correspond ientes

VIGÉSIMA CUARTA.- CLÁUSULA ANTICORRUPCIÓNPEP procederá a rescindir el presente contrato conforme a lo establecido en la cláusuladenominada "Rescisión del contrato", en aquellos casos en que se acredite y resuelva porautoridad competente que el PROVEEDOR, subcontratistas o los empleados de éstos, quedurante el procedimiento de contratación, incurrió en alguna de las figuras consideradas como .infracciones administrativas por el artículo 8 de la Ley Federal Anticorrupción !ti.Contrataciones Públicas. .El PROVEEDOR, sus subcontratistas o los empleados de éstos, se abstendrán de incurri enactos que se tipifiquen en materia penal como robo, fraude, cohecho o tráfico de influencia enperjuicio de PEP. \El PROVEEDOR, sus.subcontratistas o los empleados de éstos, se abstendrán de incurrir enactos que se tipifiquenen materia penal como robo, fraude, cohecho o tráfico de influenciaen ..perjuicio de PEP.EL PROVEEDOR acuerda que durante la ejecución de este contrato no ofrecerá, prometerá o

a;IO por interpósirn pemona, diner~ d~ CU?ir o::i:aá:~vdgy

Page 124: 2da JA18575021-521-12

124servidor público alguno ya sea federal, estatal o municipal, que puedan constituir unincumplimiento a la ley tales como robo, fraude, cohecho o tráfico de influencias o cualquierade las figuras consideradas como infracciones ,administrativas por el artículo 8 de la LeyFederal Anticorrupción en Contrataciones Públicas.En caso de que dichos actos sean decretados en resolución definitiva por autoridad

~~~~~jUIisdiccionaLcompeter:lte-en ter:r:it0r:i0-Aaeienal,PE-P-€1lle-eause-ejecutoria-podrá-optar por-larescisión conforme a lo establecido en la cláusula denominada "Resdsión del contrato" .

.Por lo anterior, la Administradora del Proyecto dará aviso a la Subdirección de Suministros dela Dirección Corporativa de Operaciones para que se hagan las anotaciones en el registro deproveedores y contratistas de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

VIGÉSIMA QUINT A.- IDIOMALa versión en español del contrato prevalecerá sobre cualquiera de sus traducciones.

Las partes se obligan a utilizar exclusivamente el idioma español en todas las comunicacionesrelativas al contrato. .

VIGÉSIMA SEXTA.- CONCILIACiÓNLas partes podrán presentar ante la Secretaría de la Función Pública solicitud de conciliación,por desavenencias derivadas del cumplimiento del contrato, el cual se substanciará conforme alo dispuesto en las Leyes de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público ydeObras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en cumplimiento con lo establecidoen el artículo 35 de la Ley de Petróleos Mexicanos.

En el supuesto de que las partes lleguen a una conciliación, el convenio respectivo obligará alas mismas y su cumplimiento podrá ser demandado por la vía correspondiente. En casocontrario, quedarán a salvo sus derechos, para que los hagan valer ante la instancia respectiva.

Es ecifi9_ª-~.~.9}~~.~9~El~rª~t~.~__ 'H"_"'_'_'_~'_" __ '_""_" __ "_"_ ••••••••• __ •••• .H. __ H._ ••••••• H••••••••••• H•• H ••••• _. __ ••H•• ••••• H•.••••• H••.••••••••••• H••••••• H••• _ •••H. .•••• _

! Es ecificac.i.<?~.~.~..P~.'!!f~I~E~~.... .. ..e.r.~~.yJ.?~.~~_~.º__º~J._~_~!}fJ.2tº..__._..___ H ••••• __ .H. __ ••• _._ •• __ •••••••••• H •••• _ •• _. • ••••••• _ ••••••••• _ •••••••••• ~ ••••••••••• __ • __ ••••• _~.~._ ••••••• N_ •• _ •••• N •••••• N •••••••••

Refacciones Accesorios

l ~ (l/agina 34 de 4

VIGÉSIMA OCTAVA.- ANEXOSAcompañan y forman parte integrante de este contrato los anexos que a continuación seindican, firmados de conformidad por quienes suscriben el presente contrato o por quieneséstos designen.

VIGÉSIMA SÉPTIMA.- TOTALIDAD DEL CONTRATOEste contrato es una compilación de los términos y condiciones que rigen el acuerdo entre laspartes con respecto al objeto del mismo y reemplaza y substituye cualquier convenio oentendimiento sobre dicho objeto. Ninguna. declaración de agentes, empleados orepresentantes de las partes que pudiera haberse hecho antes de la celebración del contratotendrá validez en cuanto a la interpretación de los términos del Contrato.

)

Page 125: 2da JA18575021-521-12

125

Así mismo, se considerarán como anexos del presente contrato, los que se pacten en el futuroentre ambas partes, de acuerdo con las estipulaciones de este contrato.

VIGÉSIMA NOVENA.- RECONOCIMIENTO CONTRACTUAL.El presente contrato constituye el acuerdo único entre las partes en relación con el objeto delmismo y deja sin efecto cualquier otra negociación o comunicación entre éstas, ya sea oral oescrita, anterior a la fecha en que se firme el mismo.

Las partes acuerdan que en el caso de que alguna de las cláusulas establecidas en elpresente instrumento fuere declar~da como nula por la autoridad jurisdiccional competente,las demás cláusulas serán consideradas. como válidas y operantes para todos sus efectoslegales.

El PROVEEDOR reconoce que los convenios modificatorios y/o de terminación anticipada y/ode prórroga serán suscritos por el servidor público que firma este contrato, o quien lo sustituyao quien esté facultado para ello.

El PROVEEDOR reconoce y acepta. que la rescisión administrativa de este cont.rat0:;:<k0drá .llevarse a cabo por el servidor público que lo suscribe o quien esté facultado para ello.

TRIGÉSIMA.- MECANISMOS DE PREVENCiÓN Y RESOLUCiÓN DE CONTROVERSI .Cuando surja alguna controversia de carácter técnico o administrativo relacionado con lainterpretación o ejecución del contrato, el PROVEEDOR podrá efectuar, dentro de los 05 .(cinco) días naturales siguientes de haber surgido la misma, su reclamo por escrito ante eltitular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato,a fin de que resuelva la diferencia existente entre las partes. En caso de no efectuar sureclamo en el plazo indicado en este párrafo, por razones debidamente motivadas y\justificadas, las partes podrán acordar conocer y revisar el mismo.

El PROVEEDOR, por el desacuerdo con la resolució~ al reclamo, podrá interponer una ..

~

discrepanCi.a de carácter técnico o administrativo ante el Area Administradora del proyecto.,. enlos términos de esta cláusula. . .

\ .. NJ', "ir¿5- ~. ~. Pagina 35 de 42

Page 126: 2da JA18575021-521-12

126Por cada controversia, el PROVEEDOR sólo podrá interponer un reclamo ante el ÁreaResponsable de la Administración y Supervisiónde la Ejecución del Contrato.

Para resolver el reclamo, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de laEjecución del Contrato efectuará las consultas pertinentes y reunirá los elementos y/odocumentos necesarios. El Área ResRon~able_de_Ja_Admil1ist[ación_y-Super:visión-de-laEjecución del Contrato tendrá un plazo de 07 (siete) días naturales contados a partir de larecepción de la solicitud efectuada por el PROVEEDOR para emitir su determinación porescrito y comunicársela, estableciendo las bases contractuales de su decisión.

Una vez recibida la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisiónde la Ejecución del Contrato, el PROVEEDOR contará con un plazo de 03 (tres) días.naturales para comunicar su rephazo,en caso contrario se tendrá por aceptada perdiendo el.derecho de presentarsu reclamo comodiscrepancia técnica o administrativa.

Si el PROVEEDOR acepta la determinación final, el Área Responsable de la Administración ySupervisión de la Ejecucióndel Contrato procederáa la autorización del cambio y, en su caso,se procederá a la formalización del convenio correspondiente.

Si el PROVEEDOR no acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico oadministrativo, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada Ley. Aplicable yJurisdicción.

Si la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de .Ia Ejecucióndel Contrato no es aceptada por el PROVEEDOR, éste podrá pedir que el reclamo se revisecomo discrepancia de carácter técnico o administrativo.

Si el PROVEEDOR opta por que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico oadministrativo, ésta versará sobre los mismos aspectos que dieron origen a su reclamo, por loque no podrá agregar peticiones adicionales, supletorias o complementarias, subsanardefectos, hacer correcciones o sustitucionesal reclamo original.

El procedimiento de discrepancia de carácter técnico o administrativo se llevará a cabo de lA IsIguIente manera: !. f)(El PROVEEDOR deberá presentarla por escrito ante el titular del Área Administradora delProyecto, indicando los temas en. discrepancia, dentro de los 03 (tres) días naturalessiguientes a la fecha en que el PROVEEDOR hubiere recibido la determinación final del Área~Responsable de la Supervisión y Ejecución del Contrato, respecto de la resolución delreclamo.

La solicitud que al respecto haga el PROVEEDOR deberá indicar que se trata de unai~crepancia de carácter técnico o administrativo sujeta a resolución y contendrá com~

mimo: .. ,. , \

g ~ ~ e Pagina36de42 ..

Page 127: 2da JA18575021-521-12

127a) Descripción pormenorizada de los hechos en discrepancia, relacionándolos en formaespecífica con la documentación que los compruebe; .

b) Indicación clara y precisa de sus pretensiones, expresando los argumentos y lasdisposiciones contractuales y legales que fundamenten su reclamo;

c) Documentación comprobatoria de los hechos sobre los que verse la discrepancia,debidamente ordenada e identificada con número de anexo.

El Área Administradora del Proyecto verificará que la discrepancia haya sido presentada entiempo y forma; en caso contrario la desechará. Si la discrepancia no es desechada, el titulardel Área Administradora del Proyecto comunicará por escrito al PROVEEDOR el inicio delprocedimiento de discrepancia, quien tendrá un plazo de 10 (diez) días hábiles para presentartodo documento o alegato que considere necesario y que no hubiera presentado junto con susolicitud. El titular del Área Administradora del Proyecto, con el apoyo de las áreas a las quecompeta la materia motivo de la controversia técnica o administrativa, procederá a analizar yestudiar el tema en discrepancia y citará por escrito al PROVEEDOR dentro de un plazo de 03(tres) días naturales contados a partir del vencimiento del plazo para que el PROVEDORpresente documentación o alegatos, para iniciar las aclaraciones.

Durante las aclaraciones, las partes se reunirán tantas veces como sea necesario y el titulardel Área Administradora del Proyecto deberá comunicar su resolución al PROVEEDOR dentrode los 10 (diez) días naturales siguientes de la celebración de la primera reunión. .

Si el PROVEEDOR acepta 18 resolución de la discrepancia de carácter técnico oadministrativo, el titular del Área Administradora del Proyecto autorizará el cambio quecorresponda y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio respectivo,concluyendo así el procedimiento para la resolución de reclamos y discrepancias de caráctetécnico o administrativo con efectos jurídicos concernientes a las partes.

TRIGÉSIMA PRIMERA.- RECUPERACiÓN DE ADEUDOS

El PROVEEDOR, conviene expresamente que de las facturas que tengan origen en elpresente contrato, se le descuente cualquier cantidad por concepto de adeudos derivados decualquier acto jurídico celebrado entre el PROVEEDOR y PEPo

TRIGÉSIMA SEGUNDA.- FINIQUITO ;\Concluidos los servicios, PEP a través de la persona designada por el Área Responsable dela Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato y el PROVEEDOR deberán .elaborar dentro del término de 120 (ciento veinte) días naturales, el finiquito del contrato, en elque se asentará el cumplimiento de las obligaciones recíprocas entre las partes. Asimismo searán constar los ajustes, revisiones modificaciones y reconocimientos a que haya lugar, y los

Page 128: 2da JA18575021-521-12

128saldos a favor y en contra, así como los acuerdos, conciliaciones o transacciones que sepacten para finalizar las controversias que, en su caso, se hayan presentado.

El plazo antes descrito podrá ser ampliado por acuerdo entre las partes hasta por un periodoigual al originalmente acordado, mediante la formalización de un acta.

- .-- - ... -. .

.El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato.

Si procede, PEP solicitará al PROVEEDOR en el finiquito, la presentación, extensión,reducción o ampliación de los instrumentos de garantía, y, en general, los necesarios paraavalar las obligaciones que deba cumplir con posterioridad a la terminación del contrato.

En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, PEP procederá a realizarlo demanera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional quecorresponda.

TRIGÉSIMA TERCERA.- TRANSPORTEDurante el plazo de ejecución pactado en el presente contrato, PEP proporcionará sin cargoalguno para el PROVEEDOR, los siguientes servicios de transporte de personal para larealización de los servicios.

Cambio de guardiaLa transportación vía marítima del personal, el día pactado para el cambio de guardia, deacuerdo a los roles y programas de transporte de person~l que establezca el área de logísticade PEP, en las rutas desde Ciudad del Carmen, Campeche y/o Dos Bocas, Tabasco, a lasinstalaciones costa afuera y viceversa. Por lo que el PROVEEDOR deberá tramitar la solicitudde t.ra.nsporte co.n 48 horas de anticipación por medio del supervisor del. contrato. /izPEP, .notificara al PROVEEDOR previo al inicio del contrato el día pactado para el cambio dguardia de su personal. .

En caso de que el PROVEEDOR requiera transporte para su personal en día diferente al .cambiq de guardia, éste quedara sujeto a la disponibilidad de espacio en las embarcaciones.Sin que la espera que esto ocasione genere cargo alguno para PEPo Asimismo, PEP noreconocerá cargo alguno por espera de transporte en casos fortuitos o de fuerza mayor.

Si el PROVEEDOR requiere transportación vía aérea, podrá solicitarlo a PEP y su costo sededucirá de las estimaciones correspondientes. Si PEP no puede proporcionar el servicio, elPROVEEDOR podrá contratarlo a terceros sujetándose a la normatividad, políticas,lineamientos y criterios de operación que aplica PEP en sus operaciones aéreas en la Sonda ~de Campeche para vuelos de compañías efectuados por terceros, así como a la normatividadrelativa al control de acceso a las instalaciones de PEP en la Sonda de Campeche.

PEP podrá proporcionar los servicios de transportación aérea a los trabajadores delp. ROVEEDOR, sin costo alguno para el mismo en los casos y excepciones señalados et'lineamiento CSM-TP-SSA-01, que forma.parte integrante del Anexo TP.

, \ .

., fr 1 ~ (!pa9¡na38de4.

Page 129: 2da JA18575021-521-12

129

Entre instalaciones costa fueraPEP proporcionará la transportación del personal del PROVEEDOR, entre las instalacionescosta afuera por los medios que tenga disponibles, conforme a los programas y/o necesidadesde los servicios, objeto del presente contrato:

RecobrosPEP recobrará el costo de estos servicios de acuerdo a los precios que tenga establecido conterceros en los siguientes:

Cuando el PROVEEDOR solicite por escrito a PEP el transporte aéreo y éste de acuerdo a ladisponibilidad del medio de transporte, proporcione el servicio.Si el PROVEEDOR no ocupa el total de los espacios reservados o solicitados a PEP paraefectuar el transporte de su personal, vía marítima y/o aérea.

Cuando el PROVEEDOR tramite servicios de transporte de personal en un día diferente alpactado para el cambio de guardia de su personal.

Cuando el personal del PROVEEDOR sea trasladado por vía aérea en caso de accidentes ourgencias medicas.

Cuando el PROVEEDOR se atrase en la ejecución de los servicios, el PROVEEDOR otorgasu consentimiento para que el valor de los conceptos anteriormente citados, se deduzcan decualquier derecho de cobro pendiente que tenga a su favor por actos jurídicos celebrados conPEPo

TRIGÉSIMA CUARTA. ALIMENTACiÓN Y HOSPEDAJEDurante la ejecución de los servicios en el plazo pactado en el presente contrato PEPproporcionará sin cargo alguno al PROVEEDOR la alimentación y hospedaje dej1xus.trabajadores, que se encuentren a bordo de las instalaciones costa fuera de acuerdo a l. .- .disponibilidad y capacidad de hospedaje con que cuente PEPo

Si el PROVEEDOR incurre en atrasos en la ejecución de los servicios a que se obliga por elpresente contrato, PEP le cobrará los gastos que se generen por los conceptos dealimentación y hospedaje, de acuerdo a los precios que PEP tenga establecidos con terceros.

,CiYlá9¡na 39 de 42 .

Asimismo, el PROVEEDOR otorga su consentimiento para que el valor de los conceptosanteriormente citados, se deduzcan de cualquier derecho de cobro que tenga a su favor con

PEP.. :\TRIGÉSIMA QUINTA. SERVICIOS MÉDICOSPEP podrá proporcionar servicios médicós a los trabajadores del PROVEEDOR que seencuentren a bordo de la plataforma. Este servicio se efectuara previa autorización por escritoel representante del PROVEEDOR, a excepción de los casos de emergencia.

Page 130: 2da JA18575021-521-12

130Los costos de estos servicios serán deducidos de cualquier factura derivada de este u otroscontratos del PROVEEDOR que se encuentre en trámite de pago con PEP en el momentoque la jefatura de servicios médicos solicite el cobro, para lo cual el PROVEEDOR autoriza laretención de este al formalizar el contrato. .

______ TRIGÉSIMA_ SEXIA~QBUGACIONES-DE-SEGURIDAD,-SALUD-EN-EL-T-RA8AJQ-Y:--PROTECCiÓN AMBIENTALEl PROVEEDOR se obliga a cumplir y hacer cumplir por parte de su personal ysubcontratistas, todos los requerimientos establecidos en el Formato 4 del Anexo "SSPA" deeste contrato, el cual contiene las obligaciones de Seguridad, Salud en el trabajo y Protecciónambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan actividades en instalaciones dePetróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

TRIGÉSIMA SÉPTIMA.- NORMAS DE CALIDAD EN LA PRESTACiÓN DE LOS SERVICIOSEl PROVEEDOR acepta que la ejecución de los servicios objeto de este contrato y que prestea PEP, se llevará a cabo conforme a la normatividad enunciada en el numeral 12 del AnexoB.

TRIGÉSIMA OCTAVA.- CONFIDENCIALIDADEl PROVEEDOR deberá considerar y m.antener como confidencial la información propiedadexclusiva de PEP, Y no podrá usarla o reproducirla total ni parcialmente para fines diversos delos estipulados en el presente contrato, sin el consentimiento previo y por escrito de PEPo ElPROVEEDOR garantiza que dicha información será revelada a sus empleados únicamente enla medida que necesiten conocerla y no hacer anuncio alguno, tomar fotografía alguna oproveer información alguna a cualquier miembro del público, la prensa, entidad comercial ocualquier cuerpo oficial a menos que haya obtenido el previo consentimiento por escrito dePEPo Con el objeto de cumplir con las obligaciones anteriores, el PROVEEDOR conviene entomar todas las medidas necesarias para asegurar que su personal mantenga dichainformación en la más estricta confidencialidad, incluyendo en forma enunciativa y nolimitativa, el establecimiento de procedimientos, en consulta con PEP para asegurar laconfidencialidad de dicha información y la toma de todas las medidas necesarias paraprevenir su revelación a cualquier parte no autorizada, así como remediar cualquier revelaciónno. autorizada, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el requerir la celebraciólkde .contratos de confidencialidad por sus empleados y el instituir medidas de seguridad.

De igual forma, ambas partes reconocen y aceptan en considerar como confidencial odaaquella información técnica, legal, administrativa, contable, financiera, documentada en.cualquier soporte material que se haya desarrollado y esté relacionado directa o

. así como aquella información o documentación que origine cualquier reclamo o controversia'cnica.

~agina 40 de 42

Page 131: 2da JA18575021-521-12

131No obstante lo previsto en esta cláusula, la obligación de confidencialidad no será aplicable a:(i) la información de dominio público que no haya sido hecha pública a través delincumplimiento del contrato; (ii) la información que haya sido obtenida con anterioridad a sudivulgación sin violar alguna obligación de confidencialidad; (iii) la información obtenida deterceros que tengan derecho a divulgarla sin violar una obligación de confidencialidad; (iv) lainformación que deba ser divulgada por requerimiento de leyes o requerimiento de

----- --autor:idades-gubernamentales,siempre-que--el -hecho~de-no-divulgarla-suJetaría-a-la-parte-requerida a sanciones civiles, penales o administrativas y (v) la parte requerida notifique a laparte afectada con toda prontitud la solicitud de dicha divulgación.

Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula continuarán en efecto por unperiodo de 10 (diez) años contados a partir de la fecha de terminación o rescisión del mismo.

TRIGÉSIMA NOVENA.- OBLIGACiÓN SOLIDARIAPLICA EN CASO DE CONSORCIOS

Las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de PROVEEDOR, asumen enforma solidaria la totalidad de las obligaciones de este contrato ante PEPo

De acuerdo a la propuesta conjunta, el PROVEEDOR ha designado a la compañía (indicar ladenominación o razón social) como líder en la ejecución del contrato. En ca~o de que elPROVEEDOR requiera cambiar a dicha compañía como Líder, deberá comunicar al ÁreaAdministradora del Proyecto, con por lo menos (número y letra) días naturales de anticipación,su decisión de designar a otro miembro del PROVEEDOR como .Ia Compañía Líder, siempreque dicho miembro del PROVEEDOR, al momento de la adjudicación, cumpliera y para esemomento continúe cumpliendo, con los requerimientos establecidos para ser Compañía Líder.

PLICA ,EN 'CASO DE aUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECíFIC

El PROVEEDOR Y sus Obligados Solidarios, asumen en forma solidaria la totalidad de lasobligaciones de este contrato ante PEP.

Págína 41 de 42

CUADRAGÉSIMA PRIMERA.- SOPORTE DEL SERVICIOEl PROVEEDOR, en relación con los servicios objeto del presente contrato, se compromete a~mantener localmente una existencia mínima de refacc,iones, así como, contar en su caso, consoporte a nivel (nacional o internacional) e invariablemente con el personal técnicocapacitado, actualizado y disponible para la debida prestación de los servicios en la forma y.empo requerido por PEP, de acuerdo con sus necesidades de operación.

CUADRAGÉSIMA.- OTRAS ESTIPULACIONESCuando los Servicios se efectúen en el interior de las instalaciones de PEP, elPROVEEDOR, para la realización de los mismos, deberá preferir en igualdad de condicionesy sin perjudicar los derechos que conforme a la ley tengan terceros, al personal queproponga el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana.

Page 132: 2da JA18575021-521-12

1

132CUADRAGÉSIMA SEGUNDA.- LEY APLICABLE YJURISDICCIÓN

\

El presente contrato se regirá por las Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos ydemás disposiciones que de ellas emanen, en vigor. En caso de que surja cualquiercontroversia relacionada con el presente contrato, las partes acuerdan expresamentesometerse a la jurisdicción de los Tribunales Federales de la Ciudad de México, Distrito

---- .-~eQeFah-J;>0r-10--tanto,--el--PReVEED0R-renuncia-irrevo-cablememte--a-cualquierfuero quepudiera corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro, o por cualquier causa.

legal del presente contrato lo firman dee la de-----

POR PEP

REVISiÓN JURíDICAPOR PARTE DE LA DIRECCiÓN

JURíDICA

REVISION TECNICA

REVISiÓN ADMINISTRATIVA

POR EL PROVEEDOR

t '\qr~~Bágina 42 de 42