33
Contenido 1 Español Su mando a distancia 2 Preparación 3 Instalación 4 Búsqueda y memorización de los canales de TV 4 Seleccionar su idioma del menú y su país 4 Instalación automática 5 Instalación manual 5 Nombrar 6 Reordenar el índice 6 Seleccionar los canales de TV preferidos 6 Ajustar la Configuración 7-8 Las opciones de EasyLink están basadas en el principio de ”manejo con una sóla pulsación”. Lo que significa que una secuencia de operaciones se ejecuta de manera automática, pulsando sólo una tecla, siempre que, por ejemplo, televisor y vídeo dispongan de EasyLink y que los dos estén conectados con el euroconector suministrado con el vídeo. Instalación Manejo Uso del mando a distancia 9-11 Uso de los menús Menú Imagen 12 Menú Sonido 12-15 Menú Varios 16 NEXTVIEW 17-21 Teletexto 22-24 Las teclas de la parte frontal de su televisor 24 Conectar los equipos periféricos Conectar y seleccionar el equipo 25-29 El mando a distancia funciona para los equipos periféricos 29-30 Grabar 31 Consejos 32 Índice 32 Glosario 33 Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: . Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2 . Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V. Muy importante : La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio. La puesta en funcionamiento del aparato sin tapa posterior es peligrosísimo.

3135 015 1435 - download.p4c.philips.com · Búsqueda y memorización de los canales de TV4 Seleccionar su idioma del menú y su país 4 Instalación automática 5 Instalación manual

Embed Size (px)

Citation preview

Contenido

1

Esp

año

l

Su mando a distancia 2

Preparación 3

Instalación 4

Búsqueda y memorización de los canales de TV 4

Seleccionar su idioma del menú y su país 4

Instalación automática 5

Instalación manual 5

Nombrar 6

Reordenar el índice 6

Seleccionar los canales de TV preferidos 6

Ajustar la Configuración 7-8

Las opciones de EasyLink están basadas en el principio de ”manejo conuna sóla pulsación”. Lo que significa que una secuencia de operaciones seejecuta de manera automática, pulsando sólo una tecla, siempre que, porejemplo, televisor y vídeo dispongan de EasyLink y que los dosestén conectados con el euroconector suministrado con el vídeo.

Instalación

Manejo

Uso del mando a distancia 9-11

Uso de los menús

Menú Imagen 12

Menú Sonido 12-15

Menú Varios 16

NEXTVIEW 17-21

Teletexto 22-24

Las teclas de la parte frontal de su televisor 24

Conectar los equipos periféricos

Conectar y seleccionar el equipo 25-29

El mando a distancia funciona para los equipos periféricos 29-30

Grabar 31

Consejos 32

Índice 32

Glosario 33

Objeto de esta declaración, cumple con lanormativa siguiente:

. Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2

. Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.

Muy importante :

La tapa posterior únicamente deberetirarla un Técnico de Servicio.La puesta en funcionamientodel aparato sin tapa posteriores peligrosísimo.

2 Preparación

M h a

SMARTACTIVE

CONTROLSMART

21 3

54 6

87 9

0

B

w

® Ò ‡ π †

æ b

Ï

i

M q a

S Q

TV

MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER

VCR DVD SAT

TUNER CD

OK MENU

TAPE CDR

SMARTSMART

PICTURESOUND

¬V P

0

U

X P

f hU f

o

œ

p π

® q

b fic d

INSTANT

ZOOM

Preparación

Su mando a distancia

Teletexto p. 23U hora/selección de subpágina

f información ocultacódigo display PDC/VPS

h amplificación

P reducción de ruido p. 11

Smart Controls

M smart sonido p. 10

h active control p. 10

a smart imagen p. 10Pantalla dual p. 10

b pantalla dual encender

c ninguna función

d imagen teletexto congelada

fi estróboscopio

B modo de espera p. 9

i información en pantalla p. 9

0 programa anterior p. 9

◊ función de vídeo/DVD p. 9

X selección de idioma + información de sonido p.11grupo de selección de idiomas de txtp. 22

EasyLink p. 11® INSTANT grabación

q tamaño de pantalla p. 11

b teletextoencender/apagar p. 22

Ï menú principal encender/apagar p. 9

cursor para selección de opción p. 12

Instalación p. 4

V volumen arriba/abajo p. 9

¬ interrupción del sonido p. 9

P selección de programa p. 9

Equipos periféricos p. 29

w selección de EXT1, EXT2, EXT3

o FRONT

selección de TV, vídeo (VCR), DVD,

satélite (SAT), TUNER, CD, TAPE o

cd-grabable (CDR) .

Teclas de color

- seleccione los canales de televisión por temas p. 11

- selección directa de página txt o de sujeto p. 23

Equipos de Audio y de Vídeo p. 29-30

O ninguna función

S imagen congelada p. 9

detener la página de teletexto p. 23

Q tipo de surround p. 9

æ NEXTVIEW encender/apagar p. 9

OK activación de opción

& Coloque el TV sobre una superficie sólida.Asegúrese de que quede un espacio mínimo de 5 cm alrededor del TV paraventilación del mismo.Para evitar situaciones peligrosas, no coloque objetos encima del aparato.Evite calor y exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al agua en general.

é Inserte firmemente el enchufe de la antena macho en la toma x quese encuentra en la parte posterior del TV. Usted puede mejorar la calidad deésta utilizando el cable de reducción de interferencias suministrado.

“ Inserte el enchufe principal a la toma de corriente de la red con un voltaje de220V - 240V.Para evitar deterioros en el cable de red , lo cual podría ser causa de incendioo cortocircuito, no colocar el TV sobre el cable.

‘ Mando a distancia: Retire la tapa del compartimento de pilas.Coloque las dos pilas (tipo R6-1,5V) que se entregan junto con el aparato.Pulse la tecla TV para asegurarse de que el mando está en el modo TV.

Las pilas incluidas con el mando a distancia de su televisor no contienen los metalespesados de mercurio y cadmio. A pesar de ello, en mucho países se prohíbedesechar las pilas descargadas con la basura doméstica. Infórmese acerca de lasregulaciones locales para el desecho de pilas descargadas.

Nota : este mando a distancia funciona con televisores que utilicen el código RC6.

( Encendido del TV : Pulse la tecla A situada en la parte frontal de su TV.Una lamparita verde y la pantalla se iluminan.Cuando la lamparita está roja, pulse la tecla - P + del mando a distancia.Normalmente , el TV muestra la imagen al cabo de 10-15 segundos.Unindicador amarillo se enciende cuando el TV se encuentra captando lainformación de la guía de programación de una emisora. Si no hayinformación el indicador cambia a rojo , después de comprobar los datos.La lamparita verde parpadea cada vez que pulsa alguna de las teclas del mando adistancia. Al conectar por primera vez su TV, la pantalla visualizaráautomáticamente el menú IDIOMA DEL MENÚ. La explicación apareceautomáticamente de manera alternativa en varios idiomas. Elija el idioma que deseey pulse la tecla OK, que está en el centro de la zona de control del cursor en elmando a distancia.

Continúe en la página 4

3Preparación

Preparación

CABLE

R6 / AA

B

w

æ b

S Q

VCR

MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT

TV DVD SAT

CDTUNER TAPE CDR

TV

4 Instalación

Memorizar los canales de TVDespués de haber memorizado el nuevo canal o el canal suplementario, el televisortransmite automáticamente este (estos) canal(es) de televisión al vídeo si estedispone de la función EasyLink. El mensaje : EasyLink: Carga de programas ...aparece en pantalla. Ahora, la lista de programas del vídeo es la misma que estalista en el televisor. Si el televisor está conectado con un vídeo que dispone de lafunción NEXTVIEWLINK, el televisor transmite automáticamente la selección del idiomay del país al vídeo.

Primero, seleccione su idioma y su país.

& Seleccione el menú Idioma del menú y pulse la tecla OK.

é Seleccione su idioma y pulse la tecla OK. Utilice el cursor arriba/abajo parapasar por la lista y para hacer aparecer lenguas que en la actualidad noaparezcan en la pantalla.

“ Seleccione País y pulse la tecla OK.

‘ Seleccione el país donde se encuentra y pulse la tecla OK.Utilice el cursor arriba/abajo para pasar por la lista y para hacer aparecerpaíses que en la actualidad no aparezcan en la pantalla.

Seleccione Otros cuando no haya ningún país aplicable.

Ahora, Usted puede buscar y almacenar los canales de TV de dos manerasdiferentes : utilizando instalación automática o instalación manual(sintonización canal por canal).Seleccione la opción deseada y pulse la tecla OK.

Seleccionar su idioma del menú y su país

& Abra la portezuela del mando a distancia.

é Pulse simultáneamente las teclas U y f.

Instalación

Seleccionar el menú INSTALACIÓN

& Utilice el cursor en las direcciones de arriba/abajo, izquierda/derecha paraseleccionar un elemento del menú.

é Utilice la tecla OK para activar.

“ Utilice la tecla Ï para volver atrás o para apagar el menú.

Para utilizar los menús

TITULO DEL MENÚ

Tema 1Tema 2Tema 3

J Tema 4Tema 5Tema 6

J Tema 4 L M

o

œ

p πo

œ

p π

21 3

54 6

87 9

0i

¬

0

U

X ® q P

f

h

ZOOM

INSTANT

21 3

B

w

æ b

Ï

TV VCR DVD SAT

TUNER CD TAPE CDR

¬V P

S Q

MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT

OK MENU

cursor para seleccionarun elemento del menú

volver atrás oapagar el menú

tecla OK paraactivar

menú TITLE

Idioma del menú

J INSTALACIÓN

menú TITLE

Reino Unido........

J País

menú TITLE

....

....Español

J Idioma del menú

La búsqueda y la memorización de canales de TV se hace canal por canal.Usted tiene que seguir paso a paso cada etapa del menú de Instalación Manual.

Modo selección sólo aparece y se ilumina cuando el país seleccionadotambién ofrece la opción de canal (canales-C para canales recibidos porantena, canales-S para canales recibidos por cable).Usted puede elegir el modo canal o el modo frecuencia.

& Seleccionar el sistema de TVSeleccione el país o la parte del mundo de que quiere recibir el canal de TV.Si Usted está conectado a un sistema de cable, seleccione el país o el partedel mundo en donde se encuentra.

é Pulse el cursor abajo y teclee el número del programa pulsando lacorrespondiente tecla de número.

“ Búsqueda de canales de TVPulse el cursor izquierda/derecha. Le frecuencia o el número de canalaumenta automáticamente hasta que encuentra una señal de TV disponible.

Elija Ud. mismo un canal de TVSi Ud. conoce la frecuencia, o el número de canal C o S, puede seleccionarladirectamente en su receptor utilizando las teclas de dígitos 0 hasta 9.Pida eventualmente una lista de frecuencias al operador del cable o alconcesionario o consulte la tabla de frecuencias reproducida en el interior dela cubierta de esta manual.

‘ Sintonía finaSi la recepción es muy débil, Usted puede mejorar la recepción ajustando lafrecuencia con el cursor izquierda/derecha.

( Memorizar los pasos & hasta ‘Seleccione Memorizar y pulse la tecla OK.

Repite cada etapa para memorizar otro canal de TV.

§ Para salir del menú, pulse la tecla Ï en el mando a distancia.

Seleccione Iniciar en el menú Instalación Automática y pulse la tecla OK paraactivar la búsqueda.Todos los canales de TV se buscan y memorizanautomáticamente.

Si se detecta un sistema de cable que transmite ACI (Automatic ChannelInstallation) o cuando el aparato reconozca una compañía de cable quetransmite una página de teletexto incluyendo las frecuencias y los nombres deprograma de todos los canales de TV que se pueden recibir, se interrumpe labúsqueda y una lista de programa aparece. La lista de programa se visualizacon los números y los nombres de programa de los canales transmitidos.

A veces la compañía de cable muestra su proprio menú de selección. El diseño y ladistribución de temas depende de la compañía de cable. Elija la página deteletexto que desee, de entre las presentadas, pulsando el cursor en las direccionesde arriba/abajo, izquierda/derecha y pulse la tecla OK.

Para salir del menú, pulse la tecla Ï en el mando a distancia.

Pase a la página 6.

5Instalación

Instalación manual

Instalación automática

Instalación automática

IniciarParar

El TV está buscando:un momento, por favor

J Parar K

Instalación automática

IniciarParar

1 TVE2 SUPER3 CNN........

J Iniciar K

Instalación manual

(Modo selección)SistemaNúm. de progr.BúsquedaSintonía finaMemorizar

J Sistema K

6 Instalación

Introducir los nombres de programa

Es posible modificar los nombres transmitidos por la emisora o asignar unnombre a un canal de TV no identificado. Se puede asignar un nombre de 5letras como máximo a cada uno de los números de programa (de 0 a 99). Porejemplo TVE, CNN... De 99 a 0 usted puede asignar un nombre a losequipos periféricos conectados.

& Seleccione Nombrar en el menú INSTALACIÓN y pulse la tecla OK.

é Seleccione el número de programa.

“ Pulse la tecla OK.

‘ Seleccione el carácter con el cursor arriba/abajo.

( Seleccione la posición siguiente con el cursor izquierda/derecha.

§ Seleccione el carácter siguiente.

è Pulse la tecla OK cuando Ud. haya terminado.

! Pulse la tecla Ï para volver atrás el menú INSTALACIÓN.

El espacio, las cifras y los demás signos especiales se encuentran entre Z y A.

Ahora puede reordenar según sus preferencias los números asignados a loscanales de TV.

& Seleccione Reordenar en el menú INSTALACIÓN y pulse la tecla OK.

é Seleccione el canal cuyo número de programa usted desea modificar.

“ Pulse la tecla OK.

‘ Seleccione el nuevo número con el que desea sustituir el anteriormenteseleccionado.

( Pulse la tecla OK.Repita el intercambio hasta que todos los canales de TV sean asignados comodesea.

§ Pulse la tecla Ï para volver atrás el menú INSTALACIÓN.

Reordenar el índice

Si después de la instalación revisa rápidamente los canales de TV manteniendopulsando las teclas + P -, sólo van a aparecer en pantalla, aquellos canalesalmacenados en la lista de canales preferidos. Los canales de TV no incluidosen la lista de preferencias siempre pueden seleccionarse utilizando las teclasnuméricas.Todos los canales de televisión almacenados se añadirán pordefecto a la lista de los favoritos.

& Seleccione Programas preferidos en el menú INSTALACIÓN y pulse la teclaOK.

é Seleccione su número de programa preferido.

“ Seleccione Si o No con el cursor izquierda/derecha.

‘ Repita para todos los canales de TV que Usted quiere cambiar a canal de TVpreferido o a canal de TV no preferido.

( Pulse la tecla Ï para volver atrás el menú INSTALACIÓN.

Para que NEXTVIEW funcione correctamente, la primera cadena que figure en la listade cadenas favoritas debería emitir también por teletexto la fecha y la hora correctas.

Seleccionar los canales de TV preferidos

INSTALACIÓN

Idioma del menúPaís

Instalación automáticaInstalación manualNombrarReordenarProgramas preferidos

CONFIGURACIÓN

J Nombrar

Nombrar

EXT1EXT2EXT3FRONT0 1 TVE2 CNN3 ....4 ....5 ....

J 0

Reordenar

EXT1EXT2EXT3FRONT0 1 CNN2 TVE3 ....4 ....5 ....

J 1 CNN

Programas preferidos

0 .... No1 .... Si2 .... Si3 .... No4 .... No5 .... Si

J 2 ... Si

7Instalación

El menú de Configuración le permite realizar todos los ajustes una sola vez, yque no le influya la instalación de los canales de televisión.El menú de Configuración contiene secciones que controlan los ajustes de lasfunciones, características, servicios y periféricos que tenga conectados.

& Utilice el cursor en las direcciones de arriba/abajo, izquierda/derecha paraseleccionar un elemento del menú.

é Utilice la tecla OK para activar.

“ Utilice la tecla Ï para volver atrás o para apagar.

Fuentes digitalesVéase Conectar sus equipos periféricos, pág. 26, para conectar su equipo digital,que puede ser un DVD, un sintonizador de satélite digital o un aparato similar.

Memorizar números de programa para su decodificadorEn caso de conectar un decodificador, véase pág. 25, se pueden seleccionaruno o más programas para utilizar decodificador.

Pulse el cursor izquierda/derecha para seleccionar Apagar, EXT1 o EXT2, eleuroconector al cual ha conectado el decodificador.Seleccione Apagar si no quiere que el programa seleccionado se active comoun programa de decodificador.

Elija EXT2 si el decodificador está conectado con un video que dispone de la funciónEasyLink. Cuando seleccione el decodificador, aparecerá en la pantalla el mensajeEasyLink: Carga de programas.... .

Dynamic Bass Enhancement (DBE) Escoja DBE con el cursor arriba/abajoPulse el cursor izquierda/derecha para ajustar el control de DBE.Cuando elija Encender, DBE incrementa la intensidad de las frecuenciasgraves a la hora de reproducir el sonido en su TV.

Linea de informaciónDespués de seleccionar un canal de TV o cuando haya pulsado la tecla i delmando a distancia, un canal de TV que también emite teletexto puedetransmitir el nombre de canal o el título del programa emitido o cualquierotro mensaje.Aparecerá en la pantalla junto a la información sobre el sonido,el formato de la imagen y el ajuste DNR.Cuando se selecciona Apagar, aparecerán solamente informaciones en cuantoal sonido, al formato de la imagen y a DNR después de haber seleccionado uncanal de televisión o después de haber pulsado la tecla i.

Ajustes fábricaSeleccione Ajustes fábrica y pulse la tecla OK para restablecer los ajustes deimagen y sonido predefinidos en la fábrica.

Altavoces delanteros extraVéase Conectar Altavoces suplementarios/Amplificador, pág. 27.Si no hay altavoces/amplificadores suplementarios conectados en la partedelantera del equipo, no cambie la programación previamente definida en laempresa, que es No (TV).

Altavoces traserosVéase menú Ajustes surround, pág. 13.Si no hay altavoces/amplificadores suplementarios conectados en la parteposterior del equipo, no cambie la programación previamente definida en laempresa, que es No (TV).

Ajustar la ConfiguraciónINSTALACIÓN

Idioma del menúPaís

Instalación automáticaInstalación manualNombrarReordenarProgramas preferidos

J CONFIGURACIÓN

CONFIGURACIÓN

Digital SourcesDecodificadorLinea de informaciónAjustes fábricaAltavoc. delant. extraAltavoces traseros Auto Surround Encender/ApagarEmisora NEXTVIEW Ninguno, 0...99Autoformato Si/NoDBEINSTALACIÓN

J Fuentes digitales

Decodificador

ProgramaDecodificador

J Programa

8 Instalación

Auto SurroundLa emisora transmite a veces señales especiales para programas con el códigode sonido Surround. Dependiendo de la configuración de su altavoz, eltelevisor cambia automáticamente hacia el mejor modo de surround cuandoAuto Surround esté activado (Encender). Cuando los altavoces posterioresestén conectados y seleccionados, se reproducirá el Dolby Pro Logic. Cuandono haya altavoces posteriores conectados, se reproducirá el 3D surround. Laanulación de este modo de surround seguirá siendo posible.

Emisora NEXTVIEW

Hoy en día, la mayoría de las emisoras europeas ofrecen páginas de teletextocon la programación del día. Estas páginas se pueden consultar seleccionandola Guía de Teletexto.Un número de emisoras cada vez mayor ofrece un amplio servicio de guía deprogramación, denominado NEXTVIEW. NEXTVIEW es una nueva manera deofrecer la programación y ofrece más aspectos que el teletexto común. ConnexTView es, por ejemplo, posible enseñar todas las películas o programaspara niños programados para esa noche o para los próximos días.

Si selecciona Ninguno como proveedor de NEXTVIEW, el televisor captarátodos los datos de los canales televisivos disponibles emitidos por NEXTVIEW.Los menús definidos por una emisora no serán disponibles.Si Ud. selecciona un número de programa de un canal de televisiónalmacenado en la lista favorita como un proveedor de NEXTVIEW, el canal detelevisión seleccionado suministrará datos de NEXTVIEW e informaciónadicional de sus propias emisoras así como de otros canales de televisión (noseleccionados).Normalmente, Ud. deberá seleccionar como emisora de NEXTVIEW la cadenade televisión que emita más información en su idioma. Podrá realizar unaelección acertada gracias a la información prestada en los anuncios televisivoso en los periódicos.

ImportantePara que aparezcan la hora y la fecha actual en la pantalla NEXTVIEW y para quefuncione debidamente, el primer canal de televisión de la lista de favoritos deberáemitir también teletexto. Por favor : al encender el televisor, controle en la pantallaNEXTVIEW si la fecha y la hora son correctas.

NotaNo todos los canales de televisión se ajustan al NEXTVIEW.¿Cómo utilizar el NEXTVIEW? Véase pág. 17.

AutoformatoSi selecciona Autoformato Si, la pantalla se rellenará, tanto como sea posible,con la imagen recibida en el caso de que no se esté recibiendo señalesespeciales que indiquen el formato de pantalla.Con la tecla q del mando a distancia puede también seleccionar otrosformatos de pantalla (mirar pág. 11).

InstalaciónSeleccione Instalación y pulse la tecla OK para volver directamente al menúINSTALACIÓN.

‘ Para salir del menú, pulse varias veces el botón Ï.

CONFIGURACIÓN

Fuentes digitalesDecodificador(Ajuste horizontal)Linea de informaciónAjustes fábricaAltavoc. delant. extraAltavoces traseros Auto Surround Encender/ApagarEmisora NEXTVIEW Ninguno, 0...99Autoformato Si/NoINSTALACIÓN

J Emisora NEXTVIEW Ninguno, 0...99

9Uso del mando a distancia

Manejo

M h a

SMARTACTIVE

CONTROLSMART

PICTURESOUND

21 3

54 6

87 9

0

B

w

® Ò ‡ π †

æ b

Ï

i

TV VCR DVD SAT

TUNER CD TAPE CDR

¬V P

0

S Q

MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER

OK MENU

w Seleccionar equipos periféricos

Pulse esta tecla repetidamente paraseleccionar EXT1, EXT2, EXT3 o FRONT, en

función de dónde Ud. haya conectado susequipos periféricos (véase pág. 29).

TV VCR DVD SAT TUNER CD TAPE CDR

Pulse una de las teclas del mando a distanciapara utilizarlo directamente en el modo TV,Vídeo, DVD/Satélite. Ser enciende una luz

verde. Pulse la misma tecla durante 3segundos para usar el mando a distancia en el

modo indicado bajo la tecla (tuner, CD, tapeo CD-grabable). Se enciende una luz roja.

Pulse la tecla otra vez para volver a la funciónindicado encima la tecla.

B Modo de espera

El aparato se apaga y el indicador rojo (amarillo en el caso de que se estéactualizando la información NEXTVIEW) seenciende. Si se están captando datos deNEXTVIEW , el TV pasa a Standbycompletamente antes de 1 hora.Para encender nuevamente el TV, pulse latecla - P + o las teclas numéricas. Si su vídeoEasyLink dispone de la función Sistemaespera y cuando mantiene pulsada durante3 segundos la tecla B, televisor y vídeopasan simultáneamente a modo de espera.

®Ò‡π† Vídeo véase pág. 29

æ NEXTVIEW encender/apagar p. 17

OK Pulse esta tecla para activar su elecciónen los menús.

S Imagen congelada

Para activar/desactivar la imagen congelada ypara detener la rotación automáticamente delas subpáginas de teletexto.

Q Tipo de surround

Pulse este botón varias veces paraseleccionar un tipo de surround disponible:Pro Logic, 3D Surround, Dolby 3 Estéreo,Estéreo o Sala.

i Información en pantalla

Pulse durante 5 segundos paraactivar/desactivar los mensajes en pantalla,

ampliados o reducidos, que incluyen elnúmero e información sobre el programa.

Pulse brevemente para visualizar en lapantalla informaciones sobre el canal de TV y

el programa seleccionados, sobre la recepciónde sonido, el formato de imagen y ajuste

DNR seleccionados y sobre el tiemporestante ajustado con el sleeptimer.

0/9 Teclas numéricas

Para seleccionar un canal de TV. Para unnúmero de programa de dos dígitos, ingreseel segundo dígito en un tiempo inferior a 2segundos. Para cambiar inmediatamente haciaun canal de televisión seleccionado a travésde un solo dígito, mantenga el botón deldígito apretado durante unos momentos.

0 Programa anterior

Aparece en pantalla el canal de TVanteriormente seleccionado.La indicación -/-- tiene una función paragrabación de vídeo/DVD.

Uso del mando a distancia

b Teletexto encender/apagar p. 22

Ï Menú principal encender/apagar p.12

V Volumen

Pulse - ó + para ajustar el volumen.

¬ Tecla de interrupción del sonido

Interrumpe el sonido temporalmente o lorestablece.

P Selección de los canales de TV

Para pasar a través de los canales de TVactivados en el menú de ProgramasPreferidos.

10 Uso del mando a distancia

21 3

54 6

87 9

0

B

w

æ

Ï

i

TV VCR DVD SAT

TUNER CD TAPE CDR

¬V P

0

Q

OK MENU

fU

X ® q P

f

h

ZOOM

INSTANT

b

S

b c d fi

M ah

SMARTSMARTACTIVE

CONTROL

MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER

h Active control (Control activo)Control Activo es un sistema del televisor,pro-activo y automático, que mide todas lasseñales de entrada y las corrige paraproporcionar la mejor calidad de imagenposible. Gracias al sensor de luz ambienteque mide las condiciones de luz de lahabitación en la que se encuentra el TV, elcontraste, el contraste dinámico, el brillo yotros ajustes de imagen se ajustanautomáticamente. El sensor de luz estáactivado, cuando la función de control activose encuentra en Médio (si disponible) oMáximo. Pulse varias veces el botón h paraseleccionar los valores Active control Apagar,Mínimo, Médio (si disponible) o Máximo.Apagar

El realce y el Dynamic Contrast sonautomáticamente controlados.

MínimoLa reducción del ruido, el DynamicContrast y el Realce sonautomáticamente controlados.

(MédioEl Dynamic Contrast, el Color, elRealce y la Reducción del ruido sonautomáticamente controlados)

MáximoEl Contraste (si disponible), el DynamicContrast, el Color, el Realce y laReducción del ruido sonautomáticamente controlados.

Pulse el cursor en la dirección arriba/abajomientras la información seleccionada deActive control se encuentra en la partesuperior de la pantalla. El menú de controlactivo aparece.Las imágenes se adaptan continuamente yautomáticamente. Los elementos del menúno pueden ser seleccionados.El ajuste de color (corrección del color de lapiel, realce del verde y azules) se realiza conuna selección de Control Inteligente deImagen.Vuelva a pulsar el cursor en ladirección arriba/abajo para apagar el menú.

c ninguna función

b Pantalla dual

& Pulse la tecla b para encender la Pantalladual. La pantalla del televisor se divirá endos partes:- el lado izquierdo para la imagen principal

normal,- el lado derecho muestra el teletexto de la

emisora de TV seleccionado o NEXTVIEW/Guía de teletexto.

Para utilizar NEXTVIEW/Guía de teletexto,véase pág. 17, para utilizar teletexto, véasepág. 22.Si Pantalla dual está desactivada, la imagen,teletexto o NEXTVIEW/Guía de teletexto, se ve apantalla completa.

é Pulse la tecla q debajo de la puertecilladel mando a distancia para seleccionar unformato de imagen reducido verticalmenteo verticalmente no reducido.

“ Pulse + P - para el avance rápido a travésde las páginas del teletexto.

‘ Seleccionar imágenes teletexto congeladasPulse la tecla d para congelar solamente laimagen teletexto. La información de estapágina no está siendo actualizada por laemisora de teletexto.

( Cuando en Pantalla dual teletexto se pulsala tecla b, se vuelve a imagen a pantallacompleta o pulse la tecla b para volver ateletexto a pantalla completa.

§ Cuando en Pantalla dual NEXTVIEW/Guía deteletexto se pulse la tecla æ, se vuelve aimagen a pantalla completa o pulse la teclab para volver a NEXTVIEW/Guía deteletexto a pantalla completa.

fi Estroboscópia

Pulse esta tecla para reproducir la imagen aintervalos.Pulse la tecla fi para conseguir una velocidadmás elevada.Vuelva a pulsar fi para apagar la función deestroboscópia.

U HoraLa hora, sincronizada con la del canal de TV (con teletexto) memorizadacon el número de programa 1 o bajo el número menor de programapreferido, aparecerá en la pantalla.

Esta función no es posible cuando se han activado los subtítulos permanentes.

SUfh Funciones de teletexto véase p. 23

11Uso del mando a distancia

U

X ® q P

f h

INSTANT

ZOOMyÚ

21 3

54 6

87 9

0

B

w

® Ò ‡ π †

æ b

Ï

i

TV VCR DVD SAT

TUNER CD TAPE CDR

¬V P

0

S Q

MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER

OK MENU

b c d fi

M ah

SMARTSMARTACTIVE

CONTROL

X Emisiones bilingües y seleccióndel modo de sonido

Pulse estas teclas • para pasar de Estéreo a Mono en caso de

transmisión estéreo o de Nicam Digital aNicam disponible en caso de transmisión

digital;• para elegir entre Idioma Y (Dual Y) o

Idioma Z (Dual Z) en caso de transmisiónbilingüe. El ajuste se memoriza para cada

canal de TV separadamente.

® Instant grabaciónSi su vídeo tiene función EasyLink, la tecla

INSTANT ® puede ser manejada en el modoTV.

q Tamaño de pantallaPulse esta tecla repetidamente para seleccionar

un formato de imagen: 4:3, Imag. Expand 14:9,Imag. Expand 16:9 con y sin subtítulos, Super

Ancha, Super Zoom o Automático (en caso deque haya seleccionado Autoformato Si en el

menu de CONFIGURACIÓN).

Si selecciona Autoformato, la pantalla serellenará, tanto como sea posible.

A veces, los aparatos de vídeo llevan señalesespeciales que colocarán el televisor

automáticamente en el formato de pantallacorrecto.

En el modalidad de Pantalla Dual, el formatoAutomático no es operativo.

Cuando utilice los formatos de ImagenExpandible 14:9, 16:9 o Super zoom, los

subtítulos se podrán hacer visibles u ocultarsea través del cursor arriba/abajo

P Red. Ruido DinámicaPara reducir el ruido cuando se recibe una

señal demasiado débil, y de esta maneraincrementar la calidad de imagen. Pulse la

tecla para seleccionar Apagar, Mínimo,Médio o Máximo.

Seleccione los canales de televisión portemasSi los programas de la guía televisiva o deNEXTVIEW definen sus temas se puedenseleccionar de una manera rápida losprogramas de televisión a través de losbotones de color.

& Pulse la tecla roja, verde, amarilla, o azulpara seleccionar una de las cuatrocategorías de temas previamente definidosCINE, DEPORTIVOS, INFANTIL, NOTICIAS.El televisor se enciende en el primer canalque emita un programa con el temarioseleccionado. Simultáneamente aparece enla pantalla una lista con todas las cadenasde televisión que están transmitiendo enese momento un programa relacionadocon el tema seleccionado.

é Utilice el cursor arriba/abajo paraseleccionar una cadena de televisión.

“ Vuelva a pulsar la tecla del mismo colorpara que la lista desaparezca.

‘ Con la tecla blanca puede programar supropia categoría de temas. (En la fábrica seha programado por defecto la categoría detemas Variedades). Pulse el cursor haciaarriba y seleccione el tema deseado de lalista de temas mediante el cursorderecha/izquierda.A partir de ahora, lacategoría de temas seleccionada quedaráalmacenada bajo la tecla blanca.Apareceen la pantalla una lista con todos loscanales de televisión que están emitiendoen esos momentos un programarelacionado con el tema seleccionado.

Teclas Controles Inteligentes

Para seleccionar preajustes del imagen y del sonido.

M Control Inteligente de Sonido

Cada vez que se pulsa, se elige un ajuste de sonido diferente que correspondecon un ajuste específico predefinido de ecualizador.

a Control Inteligente de Imagen

Cada vez que se pulsa, se elige un ajuste de imagen diferente que correspondecon un ajuste específico predefinido de Contraste, Color, Realce,Ajuste decolor y Dynamic Contrast.

Personal se refiere a los ajustes personales de imagen y sonido seleccionadosen el menú Imagen e Sonido.Atención: en el momento que esté en un ajuste predefinido de imagen o sonido através de los controles inteligentes, y modifique un ajuste a través del menú de imageno sonido, todos los valores del menú sustituirán a los ajustes previamente hechos.

12 Uso de los menús

& Pulse la tecla Ï para visualizar/borrar el MENÚ PRINCIPAL.

é Utilice el cursor en las direcciones de arriba/abajo para seleccionar el menúIMAGEN, SONIDO o VARIOS o para seleccionar el ÍNDICE.

“ Pulse el cursor a la derecha para activar el menú seleccionado.

‘ Utilice el cursor en las direcciones de arriba/abajo, izquierda/derecha paraseleccionar un elemento del menú.

( Utilice la tecla OK para activar.

§ Pulsa varias veces la tecla Ï para volver al menú o para apagarlo.

Menú imagenSi un equipo periférico NTSC está conectado a uno de los euroconectores, tambiénaparece la opción Matiz.

TonoSeleccione el tono de color: Normal, Cálido o Fresco.

Digital Scan (Reducción del Parpadeo de Línea - quizás no encuentre uncontrol ajustable para el usuario en todos los modelos , debido a los avancesen los nuevo productos que se introducen) En algunas ocasiones la imagen de televisión puede ser más agradable si sedesconecta el sistema digital scan. Mantengalo encendido.Pulse el cursor izquierda/derecha para seleccionar Encender o Apagar.

Dynamic ContrastPara hacer que el contraste entre las partes claras y oscuras de la imagen másdestacables, es conveniente seleccionar Med.En algunas ocasiones la imagen de televisión puede ser más agradableseleccionar Mín., Máx. o Apagar.

Convergencia Si uno o más colores (rojo o azul) aparecen por fuera de los bordes de lasimágenes durante la visualización normal de la TV. , habría que ajustar laconvergencia de colores. El ajuste correcto de convergencia se obtienecuando el rojo o el azul en la cruz de color , queda completamente cubiertapor la cruz blanca de convergencia .La convergencia multipunto permite hacer el ajuste de convergencia en áreasconcretas de la pantalla del TV(los ajustes se almacenan en memoria).

Los ajustes modificados de los niveles de Contraste, Brillo, Color,Convergencia, etc. se almacenan automáticamente para todos los canales deTV. Seleccione Ajustes fábrica del menú Configuración para volver a guardarlos ajustes predefinidos en fábrica.Véase página 7.

Menú Sonido

Ajustes surround, véase p. 13-14.

Ecualizador gráficoAquí puede seleccionar su ajuste de sonido preferido que corresponde con laprogramación personal del sonido.Seleccione Ajustes fábrica del menú Configuración para volver a guardar losajustes predefinidos en fábrica.Véase página 7.

Volumen auricularesPara la conexión de auriculares, véase el capítulo Conectar los equiposperiféricos en la página 26.

Uso de los menús

IMAGEN

Contraste BrilloColorRealce TonoDigital Scan Dynamic ContrastConvergencia

J Contraste L M

MENUÚ PRINCIPAL

ContrastSONIDOVARIOSÍNDICE

J IMAGEN

OK para activar

cursor para seleccionarlos ajustes

volver atrás oapagar el menú

21 3

54 6

B

w

æ b

Ï

TV VCR DVD SAT

TUNER CD TAPE CDR

¬V P

S Q

MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT

OK MENU

Sonido

VolumeVolumenEcualizador gráficoVolumen auriculares

J Ajustes surround

13Uso de los menús

Menú Ajustes surroundSeleccione Ajustes Surround del menú de sonido.

El contenido del menú Ajustes surround depende de los tipos de surrounddisponibles y seleccionados.

* El control de volumen del canal central está disponible para los modos desonido Pro Logic y para Dolby 3 Estéreo. Mire el apartado de DolbySurround en la página siguiente y el menú de Instalación/Ajuste , pag. 7 paramás detalles.

Advertencia: solamente podrá seleccionar los modos de surround que podrán serutilizados con la señal emitida.

Se ve en pantalla la representación gráfica de los altavoces cuando se cambiencontroles o cuando está en modalidad de tono de prueba.El dibujo en pantalla será modificado según la elección de la configuración ysegún el modo de surround seleccionado. Los altavoces activados serániluminados.

En el modo de Dolby Virtual, el símbolo ®r sustituye la representacióngráfica de los altavoces posteriores. El elemento del menú Efecto 3D aparecey el nivel del efecto 3D podrá ser ajustado.

Nota:Si conecta unos altavoces frontales extra , y selecciona esta opción en el Menúde ajuste , todos los altavoces internos del TV se comportan como el canal central.Mire Conexión de Equipos periféricos,Altavoces Extra/Amplificador, y pag. 27.

Ajustar el nivel de los altavoces

El elemento del menú Test, que solamente aparece en Dolby* 3 Estéreo, modoDolby Virtual o Pro Logic, le permite tener una referencia de la potenciaacústica de los altavoces internos y posteriores.

& Seleccione Dolby 3 Estéreo, Dolby Virtual o Pro Logic.

é Seleccione Test iniciar y pulse la tecla OK. Los altavoces emitensucesivamente, durante dos segundos, una señal sonora constante. Esto lepermite tener una referencia de la potencia acústica de los altavocesseparados.Los altavoces activados se iluminan en la figura reproducida en la pantalla.

“ Seleccione Volumen central, Balance, Volumen trasero y Efecto 3D paraajustar el parámetro seleccionado.

‘ Seleccione Test desactivar y pulse la tecla OK al terminar los ajustes del nivelde los altavoces.

Con la conexión de dos altavoces delanteros suplementarios

Para realzar la reproducción de sonido de su televisor puede conectar en laparte frontal dos altavoces suplementarios mediante un amplificador externo.Véase Conector los equipos periféricos,Altavoces suplementarios/Amplificador, pág. 27.En las modalidades Surround de Sala y Estéreo (+amp) se añade para indicarque debería encender su amplificador si los altavoces internos del televisorno emiten ningún sonido.

Advertencia: si se conectan y seleccionan altavoces delanteros suplementarios, losaltavoces internos del televisor emiten un sonido desde el centro en los modossurround Pro Logic, Dolby 3 Estéreo y 3D Surround. El sistema de altavoces internosdel TV también se puede usar con un Amplificador externo para reproducir el canalCentral del sonido Surround . Mire, para conecer más detalles ,la sección Conexiónde Altavoces Extra, Amplificador, pág. 27.

‘Dolby’ ‘Pro Logic’ y el simbolo de la doble D G sonmarcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories LicensingCorporation.

*

Ajustes surround

Test iniciar Test desactivar

Volumen centralBalance Volumen traseroEfecto 3D

Tipo de surround

Ajustes surround

Test iniciarTest desactivar

Volumen central*BalanceVolumen traseroEfecto 3D

Tipo de surround

• •• • • • •

• ••

• • • • •

• • •• • •

Los elementos del menú están disponibles silos tipos de surround están seleccionados.

Estéreo

Dolby Virtual

Pro Logic

Dolby 3 Estéreo

Sala

14 Uso de los menús

Tipo de surroundElija el modo de sonido de Surround, dependiendo del tipo de sonido que seesté transmitiendo.

EstéreoEn este caso se reproducen sólo las señales de sonido izquierdo y derecho.Usted sólo escuchará sonido estéreo si el programa se transmite en estéreoo sonido nicam.

Dolby Virtual (optimo con transmisión Dolby Surround)

El modo Dolby Virtual le permite percibir el efecto de Dolby Surround ProLogic sin la necesidad de tener conectados o activados los altavocesposteriores. El símbolo ®r sustituye la representación gráfica de losaltavoces posteriores.Seleccione el nivel del efecto 3D mediante el cursor derecha/izquierda. Si losaltavoces posteriores están conectados no producen nigún sonido desdeDolby Virtual, está orientado al uso exclusivo de los altavoces internos del TVy no está disponible para altavoces externos.

Dolby 3 Estéreo (optimo con transmisión Dolby Surround)

El sonido se distribuye a los altavoces de la derecha, izquierda y centro. Si losaltavoces de Surround están conectados , no producen ninguna señal.

Sala

La señal especial de sonido es distribuida por los altavoces posteriores lo quecrea un efecto sala desde la parte posterior.Se recomienda esta modalidad si desea añadir sonido surround a una emisiónque no tiene el código Dolby Surround o a una señal mono.

Pro Logic (con transmisiones Dolby Surround)

Junto con los altavoces internos izquierdo y derecho del TV, los altavocesposteriores reproducen el sonido Dolby Surround Pro Logic phantom. Estesonido siempre está presente en las películas o programas con la indicaciónG Dolby Surround. Este tipo de sonido está especialmente recomendadocon programas y películas codificadas con Dolby Surround.

En una aplicación Pro Logic completamente externa, un amplificador desonido surround externo controla los altavoces frontales izquierdo y derechoy los de surround, mientras que el amplificador interno del televisor controlael canal central.

Estéreo

Dolby Virtual

Dolby 3 Estéreo

Sala

Pro Logic (phantom)

Pro Logic (complet. externa)

15Uso de los menús

La disponibilidad y uso de los diferentes modos surround depende de laconfiguración de los altavoces, de los controles de Instalación/Ajuste(Altavoces extra frontales o posteriores) y el contenido de la señal recibida (Estéreo, Dolby Surround,etc.).

CONFIGURACIÓN

Fuentes digitalesDecodificadorLinea de informaciónAjustes fábricaAltavoc. delant. extraAltavoces traseros Auto Surround Encender/ApagarEmisora NEXTVIEW Ninguno, 0...99Autoformato Si/NoDBEINSTALACIÓN

J Altavoc. delant. extra si/no Altavoces traseros si/no

altavoces frontales altavoces posteriores efecto de la configur. del TV modos surround dispon.

No

Si

completamenta interna

completamenta externa

surround externa

izquierda/derecha externa

Estéreo

Dolby Virtual

Estéreo (+ amp)

Dolby 3

Estéreo

Dolby Virtual

Pro Logic (phantom)

Sala

Estéreo (+ amp)

Pro Logic (compl. ext.)

Dolby 3

Sala (+ amp)

No

No

No Si

SiSi

Sonido

VolumeVolumenEcualizador gráficoVolumen auriculares

J Ajustes surround Estéreo/Estéreo (amp)Dolby VirtualDolby 3Sala/Sala (amp)Pro Logic

16 Uso de los menús

Menú Varios

& Pulse la tecla Ï para visualizar/borrar el MENÚ PRINCIPAL.

é Utilice el cursor en la dirección arriba/abajo para seleccionar el menú VARIOS.

“ Pulse el cursor de derecha para activar el menú seleccionado.

‘ Utilice el cursor en las direcciones arriba/abajo para seleccionar un elementodel menú.

( Utilice el cursor en la dirección derecha/izquierda para seleccionar laprogramación deseada.

SleeptimerCon el sleeptimer usted puede ajustar la hora en que su TV tiene queponerse automáticamente en modo de espera. El sleeptimer comienza sucuenta progresiva hasta 180 min. Un minuto antes de llegar el tiempo deapagarse el televisor, aparece en la pantalla el tiempo que falta para que seapague el televisor. No visible en el modalidad de Pantalla dual,Incluso es posible modificar este ajuste hasta el último minuto.

Bloqueo infantilCuando se encuentra activado el bloqueo infantil, el TV sólo puede serencendido con las teclas del mando a distancia. Las teclas P - y + en la partefrontal de su TV están bloqueadas para seleccionar un canal de TV.Así, Ud.puede evitar la utilización no autorizada de su TV. Si el mensaje BloqueoInfantil Encender aparece, el bloqueo infantil tiene que ser desactivado antesque Ud. pueda utilizar las teclas P - y + en el TV para seleccionar un canal deTV.

SubtítulosLos canales TV con teletexto a menudo emiten determinados programassubtitulados.Véase Teletexto, Subtítulos permanentes, página 24, cómoseleccionar la página de subtítulos adecuada de la guía de teletexto.Seleccione Subtítulo Activar o Desactivar.

Pulse la tecla Ï para apagar al menú VARIOS.

Índice& Pulse la tecla Ï para visualizar/borrar el MENÚ PRINCIPAL.

é Elija ÍNDICE con el cursor arriba/abajo.

“ Pulse el cursor a la derecha para tener una vista conjunta de todos loscanales de televisión instalados.

‘ Pulse el cursor arriba/abajo para recorrer la lista y pulse OK para elegir elcanal deseado.

( Pulse la tecla Ï para apagar Índice.

Sleeptimer ApagarBloqueo infantil ApagarSubtítulos Apagar

J VARIOS

OK para activar

cursor paraseleccionar los ajustes

volver atrás oapagar el menú

21 3

54 6

B

w

æ b

Ï

TV VCR DVD SAT

TUNER CD TAPE CDR

¬V P

S Q

MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT

OK MENU

17NEXTVIEW

En el menú Configuración, p. 8, se le había pedido seleccionar (en la línea delmenú emisora NEXTVIEW) una emisora NEXTVIEW.Si la emisora seleccionada, proporciona NEXTVIEW, el televisor presentaráautomáticamente la programación de NEXTVIEW. Si el canal de televisiónsolamente proporciona teletexto, el televisor pasará automáticamente a laguía de teletexto.Ambas facilidades ofrecen las mismas funciones de grabar,recordar, informar e ver TV. En el caso de la guía teletexto, la emisora esresponsable de la funcionalidad de estas posibilidades.Algunas emisoras proporcionan información sobre sus propios programas yposiblemente también sobre otros canales de televisión de uno o varios días.Podrá buscar los programas que desea ver con una antelación de hasta 7 días.También es posible buscar un programa según el tema, por ejemplo, deporte,cine, etc. Una vez que un programa queda seleccionado, lo podrá añadir a unalista, para ser recordado o para ser grabado en vídeo automáticamente(acondición de que el vídeo esté equipado con NEXTVIEWLINK), una sola vez,cada día, cada semana o series. La guía teletexto o NEXTVIEW permitentambién el acceso directo a información detallada sobre los programas, acondición de que la emisora la comunique.

La emisora es responsable del contenido de la información. El televisor esresponsable de la captación de dicha información y de su presentación al usuario.

Uso de los menús de NEXTVIEW

& Pulse la tecla æ del mando a distancia para activar/desactivar el menú deNEXTVIEW.

é Utilice el cursor en la dirección arriba/abajo, derecha/izquierda paraseleccionar la fecha, DÍA para la guía diaria y el bloque horario (en pasos de15 minutos), CANAL para la guía de los canales, TEMA para la guía de lostemas, RESUMEN para un resumen de todos los programas que esténseñalados como programas para ser recordados o para ser grabados, elnúmero de la página de la guía de programas o para introducir la lista deprogramas.

NEXTVIEW / Guía de Teletexto

“ Introduzca el correcto número de la página de laguía de programas pulsando los dígitos o mediantelas teclas – P +.

‘ Pulse las teclas del cursor a la derecha y a laizquierda para moverse por las subpáginas.

( Seleccione un programa mediante el cursorarriba/abajo.

§ Pulse una de las teclas de color para seleccionaruna de las funciones básicas: grabar, aviso, info yver TV.Véase funciones básicas más adelante.

è Pulse la tecla OK para volver al área principal.

“ Seleccione un programa mediante el cursorarriba/abajo.

‘ Pulse una de las teclas de color para seleccionaruna de las funciones básicas: grabar, aviso, info yver TV.Véase funciones básicas más adelante.

( Pulse la tecla OK para volver al área principal.

OK paraactivar

cursor paraseleccionarlos ajustes

21 3

54 6

B

w

æ b

Ï

S Q

TV VCR DVD SAT

TUNER CD TAPE CDR

¬V P

MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT

OK MENU

æ

selecciónNEXTVIEW

Guía de Teletexto NEXTVIEW

Menú Día Canal Tema ResumenTVE ARD

p.202 p 01 02 ... π

TVE11.03 ................

14.35 ................ 226/317.50 ................ 231

GrabarAvisoInfoVer TV

Lunes 9 Oct 18:03Menú Día Canal Tema ResumenCNN TVE BBC2

TVE NEXTVIEW

What’s on nowPreviewThemesRatings

GrabarAvisoInfoVer TV

18 NEXTVIEW

Guía de teletextoLas cadenas de televisión con teletexto emiten también una página con la guíade la programación del día. Para cada canal de televisión seleccionado, lapágina con la guía de programación se puede seleccionar mediante la tecla æ:- automáticamente si la cadena seleccionada emite información con servicios

como PDC (Programme Delivery Control) o MIP (Magazine Inventory Page).- si no es posible la selección automática, saldrá la página de índice y habrá

que marcar el número de página de la guía de programación del canal de televisión seleccionado pulsando los botones de números.

La página de la guía de programas será automáticamente grabada solamente sicumple los requisitos de Programación de vídeo mediante teletexto (VPT).

Cada vez que pulsa el botón æ, aparecerá la página de la guía deprogramación de la cadena de televisión seleccionada si esta no emiteinformación en NEXTVIEW.

Las funciones grabar, aviso, info o ver TV, que se corresponden con las teclasde color, se iluminan cuando la página de programación visualizada responde alos requisitos de la Programación Vídeo a través de teletexto (VPT).Seleccione una opción de programa y pulse uno de los botones de función,por ejemplo Grabar o Aviso.Véase funciones básicas más adelante.La opción info funcionará cuando el programa seleccionado contiene unnúmero de página con un subcódigo opcional que nos remita a una páginacon más información acerca de este programa.

Las modalidades NEXTVIEW para seleccionar ypresentar información

MenúSi ha seleccionado como emisora de NEXTVIEW en el menú Configuración(p. 8) un canal de televisión que emita también NEXTVIEW, se mostrará unmenú NEXTVIEW o se podrá seleccionar. El canal de televisión seleccionado esresponsable de este menú.El menú NEXTVIEW aparece cuando se encienda NEXTVIEW.Utilice el cursor arriba/abajo para seleccionar un elemento del menú.Utilice el cursor hacia la derecha para activar l’elemento del menú.Mientras navega a través de los menús, el televisor colecciona los criterios deelección y muestra finalmente una lista con información de programas.Las funciones de la columna izquierda siguen poco iluminadas mientras elmenú siga en pantalla.Si ninguna emisora NEXTVIEW ha sido seleccionado del menú Configuración,el menú definido por la emisora no estará disponible.

Menú Día Canal Tema ResumenMTV

p.202 p 01 02 ... π

MTV11.03 ................

14.35 ................ 226/317.50 ................ 231

Un momento por favor

GrabarAvisoInfoVer TV

Lunes 9 Oct 18:03Menú

CNN NEXTVIEW

What’s on nowPreviewThemesRatings

GrabarAvisoInfoVer TV

19NEXTVIEW

DíaLa guía del día proporciona un resumen de todos los títulos de programas enel bloque de tiempo seleccionado. Los bloques de tiempo se colocan desde15 minutos antes de la hora actual del día actual. El orden, por defecto, sebasa en la lista de programas favoritos de TV. Los que no estén marcadoscomo favoritos, no aparecen.El NEXTVIEW se abrirá por defecto con la pantalla de DÍA en el caso de que laemisora no transmita su propio menú.

CanalLa guía de los canales ofrece un resumen de todos los programas emitidospor un solo canal en el mismo día.Los programas pasados se pueden ver moviendo el cursor hacia arriba.La lista comenzará por el programa que se emita más temprano.Moviendo el cursor hacia la derecha/izquierda se puede seleccionar otro canalfavorito.

TemaLa guía de los temas muestra una lista de todos los programas en la fechaseleccionada que se correspondan con la categoría seleccionada (noticias,deportes, cultura, películas...).El tema que abra la lista por defecto será el programa actual o el siguiente enla actual cadena de televisión.La posibilidad de navegar por los TEMAS sólo existe si los programas quetengan la definición de temas están presentes en la guía de la televisión.

ResumenLa lista de resumen proporciona una lista de todos los programas a recordary de todas la grabaciones de cada día.Cuando más de una opción comience a la misma hora o Cuando variasopciones coincidan en el tiempo, éstas serán indicadas por un parpadeo.

Cuando el programa ha sido emitido, todas las opciones que habían sidomarcadas con ‘una vez’, serán borradas de la lista. Se puede utilizar este menúpara cambiar un programa a recordar o a grabar.

Advertencia: El televisor traducirá automáticamente el tiempo de emisión (comomostrado en la guía de teletexto) del programa que haya seleccionadoen el tiempo local correcto y en la fecha correcta.

Lunes 9 Oct 18:03Canal

CNN TVE MTV

TVE NEXTVIEW

........

........

........

GrabarAvisoInfoVer TV

Lunes 9 Oct 18:03Tema

Serie Cine Noticias

TVE NEXTVIEW

MTVCNNTVE

GrabarAvisoInfoVer TV

Lunes 9 Oct 18:03Resumen

BBC1 NEXTVIEW

TF 1 17.10 .............CNN 17.30 .............TVE 18.05 .............MTV 19.00 .............

GrabarAvisoInfoVer TV

GrabarAvisoInfoVer TV

Información adicional

Lunes 9 Oct 18:03Día

p I 18.03-18.15 π 18.30

TVE NEXTVIEW

J canal - iniciar - prog.

20 NEXTVIEW

Funciones básicasSe pueden activar las funciones Grabar,Aviso, Info y Ver TV con los botonesde color correspondientes.Si la función no está disponible, el texto se apagará.Seleccione un programa mediante el cursor arriba/abajo

Grabar R o Aviso !& Pulse la tecla roja para activar Grabar o la tecla verde para activar Aviso.

Si aún no se conoce el número del programa de la emisora, aparecerá un mensajeen el que se le pedirá introducir el número correspondiente.Aparecerá un pequeño menú en el cual podrá seleccionar el intervalo: unasola vez o diario o borra una grabación anterior o una programación derecuerdo. La frecuencia por defecto se colorará en Una vez. En el caso deque se trate de un episodio de una serie, las opciones diario y semanal sepodrán sustituir por la opción Serie. En este caso, el sistema averiguarácuando será emitido el siguiente episodio de la serie. Esto no es posible en laguía Teletexto.

é Utilice el cursor en las direcciones izquierda/derecha para seleccionar lafrecuencia. El color de la cola en espera hace referencia a la frecuencia de laopción.

“ Pulse la tecla OK.

Cuando se activa la opción Grabar R:Memorizado aparece para indicar que el grabador de vídeo está programado.Cuando se activa la opción Aviso !:- aparecerá un mensaje en la pantalla en el momento en el que comience

aquel programa que lleva la indicación !.- si el televisor está en espera, se encenderá en el momento en el quecomience el programa que lleva la indicación !.Advertencia: las grabaciones y los recuerdos no son posibles si la emisora notransmite la fecha y la hora de los programas.Aparece el mensaje La programación televisiva no es posible.Averigüe que se encuentre en la página de programación de televisión.

Info & Pulse la tecla amarilla para activar Info.

Aparecerá información sobre el programa elegido o se mostrarán anuncios.En algunos casos la información no cabe en la pantalla.Mueva el cursor hacia arriba o hacia abajo para pasar por toda la información.

é Pulse la tecla amarilla de Info para desactivar la información.

Ver TVPulse la tecla azul para activar Ver TV.Esta función solamente está disponible si se selecciona un programa emitidoen ese momento. Si no es así, la función no está disponible.La selección hace que el televisor sintonice en el canal de televisiónseleccionado. NEXTVIEW es apagado.

GrabarAvisoInfoVer TV

Información adicional

Fecha HoraCanal

CNN TVE MTV

TVE NEXTVIEW11.03 Travel Guide

14.35 World news

17.50 Insight

R!

p1 vezπ Diario Semanal Borrar

21NEXTVIEW

Elija Imagen/NEXTVIEW-Guía de teletextoPulse la tecla æ.Pulse la tecla b.La panalla se divide en dos partes: el lado izquierdo para la imagen principalnormal, el lado derecho para NEXTVIEW, Guía de teletexto.Pulse la tecla b para volver a pantalla completa NEXTVIEW, Guía de teletextoo pulse la tecla æ para volver a la imagen a pantalla completa.

Adquisición y actualización de la información de NEXTVIEWLa adquisición y la actualización de NEXTVIEW se hace mientras usted ve elprograma de televisión que le proporciona NEXTVIEW, véase el menú deConfiguración p. 8, o cuando el televisor está en espera (standby).El indicador en la parte frontal del televisor sigue naranja en la posición deespera (standby).Cuando la adquisición y la actualización de la información necesaria estánterminadas, el indicador se vuelve rojo.La adquisición de nuevos datos tendrá lugar una vez durante la noche.

Advertencia: puede ser necesario dejar el televisor en la modalidad de espera(standby) cuando toda la información de NEXTVIEW es de fechaspasadas, por ejemplo cuando vuelva de vacaciones.

Restricciones para el vídeo con NEXTVIEWLa opción Grabar y la grabación automática sólo serán posibles cuando suvídeo esté equipado con el sistema NEXTVIEWLINK. Su vídeo debería estarconectado a EXTERNAL 2.Véase Conectar los equipos periféricos, p. 25.

Las opciones diario, semanal o serie dependen del tipo de vídeo que Ud.tenga. El número de grabaciones programadas y la manera según la cual setratan las coincidencias en el tiempo de las grabaciones programadasdependerán igualmente del tipo de vídeo que tenga. En el momento en que seusen todos los temporizadores del vídeo, se eliminará la opción Grabar delmenú.

La grabación del resumen del vídeo (únicamente con Philips televisores)Cuando encienda la televisión, se mostrará en la pantalla del televisor unresumen de las unidades programadas para su grabación. Esta le permitiráaveriguar la lista y su grabación. Esto le permitirá averiguar la lista y decidir siquiere añadir o borrar manualmente algún programa de la lista. El vídeoorganizará y quitará los programas marcados por el temporizador si así se loindica.

Algunos vídeos con NEXTVIEWLINK no permiten la programación de lasgrabaciones bajo la modalidad cada día durante el fin de semana. En este caso,la opción cada día estará borrada del menú para los sábados y los domingos.

21 3

54 6

87 9

0

B

w

æ b

Ï

i

TV VCR DVD SAT

TUNER

MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER

CD TAPE CDR

¬V P

0

S Q

OK MENU

b c d fi

M ah

SMARTSMARTACTIVE

CONTROL b

æ

22 Teletexto

Algunos programas de TV emiten informaciones a través del teletexto.Habitualmente cada programa que emite teletexto, dedica una página coninformaciones acerca de cómo usar su sistema de teletexto.Véase el índice(normalmente la pág. 100).Dependiendo del programa de TV, cada teletexto se transmite en un sistemadiferente. Los colores en el renglón opcional corresponden con las teclas decolor del mando a distancia.

Teletexto de acceso rápidoEl sistema de teletexto de acceso rápido reduce considerablemente el tiempode espera (a condición de que la emisión de teletexto del canal de TV encuestión esté activada desde hace por lo menos medio minuto) con:• una selección directa de página anterior y siguiente y de las páginas

citadas en la línea de opciones• una lista de páginas consultadas habitualmente: las páginas usadas

frecuentemente se añaden automáticamente a una lista de preferencias loque permite su recuperación instantánea

• memorización de los números de página citadas en la página activa• la precaptura de subpáginas.

Activar y desactivar el teletextoPara activar y desactivar el teletexto, pulse la tecla b.En la pantalla aparece el contenido del teletexto junto con dos líneas deinformación en la parte superior, y una línea de opciones en la parte inferiorde la pantalla.Atención: si los caracteres del teletexto que se muestran no se corresponden con losde su idioma, pulse varias veces la tecla X, que está bajo la puertecilla de sumando a distancia, para elegir entre el grupo de caracteres de idioma 1 o 2.

Selección de una página de teletextoMediante las teclas de númerosMediante las teclas de números, elija el número de la página deseada.Si la página ha sido memorizada aparece inmediatamente, si no, el contadorbusca la página seleccionada.Aparece un mensaje si el número de página es incorrecto,o no existe. Los númerosde página que empiezan por 0 o por 9 no existen. Introducir el número correcto.

Mediante la línea de opcionesSeleccione el tema deseado mediante las teclas de color que corresponden alas opciones coloreadas en la parte inferior de la pantalla.

Selección de Imagen/TeletextoElija un canal de televisión que emita teletexto.Pulse la tecla b.La pantalla se divide en dos partes: el lado izquierdo para la imagen principalnormal y el lado derecho para el teletexto del canal de televisión.Pulse la tecla b para volver a una pantalla entera o pulse la tecla b paravolver a una pantalla de teletexto entera.

Avance rápido a través de las páginas de teletextoPulse el cursor arriba/abajo o la tecla + P - para el avance a través de laspáginas anteriores o siguientes.

Selección de la página anterior de teletextoPulse la tecla 0.

Teletexto

cursor paraseleccionar laspáginas de teletexto

teclas de colorpara seleccionar

21 3

54 6

87 9

0

B

w

æ b

Ï

i

S Q

TV VCR DVD SAT

TUNER CD TAPE CDR

¬V P

0

OK MENU

b

0

XU

X ® q P

f

h

ZOOM

INSTANT

87 9

0i 0

b c d fi

M ah

SMARTSMARTACTIVE

CONTROL b

23Teletexto

Selección del índice de contenidoPulse la tecla de color blanco para visualizar el índice principal (normalmentela página 100).

Únicamente para las transmisiones de teletexto T.O.P :T.O.P organiza las páginas en categorías y añade otras posibilidades paraaumentar la facilidad de uso.Pulse i. Aparece un resumen T.O.P. de los temas del teletexto.No todas las emisoras transmiten en T.O.P. teletexto. Cuando no se transmiteteletexto T.O.P. se indica en un mensaje en la cabecera de la pantalla.Seleccione con el cursor arriba/abajo, izquierda/derecha el tema deseado ypulse la tecla OK.

Selección de las subpáginasCuando se selecciona una página de teletexto que se compone de variassubpáginas, una de ellas aparece en la pantalla.El número que aparece coloreado en la primera línea de información es lasubpágina que se está visualizando.El resto de subpáginas se pueden seleccionar de dos formal:

Mediante el cursor izquierda/derechaLos demás números de subpágina aparecen en blanco tan pronto como laemisión las haya encontrado y son memorizadas para que esténcontinuamente disponibles mientras la pantalla visualice la página de teletexto.Seleccione, utilizando el cursor izquierda/derecha las subpáginas anteriores osiguientes.

Mediante la tecla U• Introduzca el número de subpágina.Pulse U. Introduzca la subpágina mediante las teclas de números; porejemplo 3 para la tercera página de siete subpáginas.El TV busca la subpágina deseada.

• Rotación automática de subpáginas:Pulse U otra vez para cancelar el dígito introducido para la subpágina.Hacer rotar las subpáginas automáticamente.

Pulse U otra vez para seleccionar de nuevo las subpáginas con el cursorizquierda/derecha.

Funciones especiales del teletextoDetención Pulse S para detener automáticamente la rotación automáticamente de lassubpáginas o para parar la búsqueda de la página cuando el numerointroducido es erróneo o cuando la página no es disponible. Introduzca otronúmero de página.

AmplificaciónPulse h repetidamente para visualizar la parte superior, la parte inferior yluego para volver al tamaño normal de la página. Cuando la parte superiorestá visualizada, Ud. puede desfilar el texto línea tras línea utilizando el cursorarriba/abajo.

Información ocultaPulse la tecla f para poner/volver en pantalla informaciones ocultas, talescomo la solución de acertijos y rompecabezas.

cursor paraseleccionar lassubpáginas

OK paraactivar

S

21 3

54 6

87 9

0

B

w

æ b

Ï

i

S Q

TV VCR DVD SAT

TUNER CD TAPE CDR

¬V P

0

OK MENU

U

X ® q P

f

h

ZOOM

INSTANT

Ufh

i

MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER

24 Teletexto

Selección de Subtítulos permanentesLos canales TV con teletexto a menudo emiten determinados programassubtitulados.Para cada canal de televisión podrá almacenar una página de subtítulos que seactivará continuamente si el programa emitido está subtitulado.

Encienda el teletexto y seleccione en el índice la página adecuada desubtítulos.Apague el teletexto.A partir de ahora, la página de subtítulos del canal de televisionseleccionada,quedará almacenada.

Cada vez que un programa del canal de televisión seleccionada estásubtitulado, los subtítulos estarán disponibles para ese canal.Seleccione Subtítulos Encender o Apagar del menú Varios, véase p. 16.Aparecerá el símbolo j correspondiente a los subtítulos cuando hayaseleccionado Subtítulos Encender.

Advertencia: se encuentra en la modalidad de Teletexto así que únicamente las funciones de teletexto son disponibles.

Si se ha roto o extraviado el mando a distancia, siempre será posiblemodificar determinados ajustes de imagen y sonido con las teclas de la partesuperior de su televisor.

Pulse la tecla M repetidas veces para seleccionar Volumen, Brillo, Color oContraste.Pulse la tecla P - o + para modificar el ajuste seleccionado.Cuando el menú ajustado no aparece en la pantalla, las teclas P - y + lepermiten seleccionar los canales de TV, las teclas V - y + ajustar el volumen.Pulse la tecla OK para borrar la pantalla del TV.Pulse la tecla wpara elegir entre los periféricos conectados a EXT1/2/3 oFRONT.Pulse la tecla para ver un canal e información sobre el programa que seve en la pantalla del TV.

El ajuste seleccionado se desactiva automáticamente tras 10 segundos deinactividad.

Las teclas de la parte frontal de su televisor

PV

MENU

OKw

Ï

25Conectar los equipos periféricos

Conectar los equipos periféricos

Actualmente existe una amplia gama de equipos de Audio y de Vídeo quepueden ser conectados a su TV. Los siguientes diagramas de conexión leenseñan como conectar el sistema.

Conecte los cables de antena 1, 2 como se indica en la figura al lado.Se puede obtener una mejor calidad de imagen si se conecta adicionalmenteel cable de euroconector 3.

Si su vídeo está provisto de la función EasyLink, el cable de euroconectorsuministrado tiene que ser conectado a EXTERNAL 2, para poder utilizar encondiciones ideales la función EasyLink.

Sólo si Ud. no conecta el euroconector 3, Usted tiene que hacer lo que sigue:

Búsqueda y memorización de la señal de prueba de su vídeo

& Desconecte la antena 1 del conector de antena x de su vídeo.

é Encienda su TV y ponga el vídeo en la señal de prueba.(Véase también el manual de su vídeo.)

“ Realice la sintonía de la señal de prueba de su vídeo como si fueran canalesde televisión.Véase Instalación, Buscar y Memorizar los canales de TV,Instalación manual, pág. 5.

‘ Memorice la señal de prueba bajo el número de programa 0, o bien entre 90y 99.

( Vuelva a conectar la antena en el conector de antena x de su vídeo despuésde memorizar la señal de prueba.

Decodificador y vídeoConecte el cable de euroconector 4 al euroconector de su decodificador yal euroconector especial de su vídeo.Véase también el manual de su vídeo.Véase también Memorizar núm. de progr. para su decodificador, página 7.Usted también puede conectar su decodificador directamente aEXTERNAL 1 o 2 de su TV con un cable de euroconector.

TV, vídeo y o más equipos periféricos(excep. fuentes digitales)

& Conecte los cables de antena 1 , 2 y 3 como se indica en la figura.Se puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta adicionalmente uncable de euroconector 5 a EXTERNAL 2 y un cable de euroconector 4 aEXTERNAL 1 o 3.

é Verifique la señal de prueba de su equipo periférico de la misma manera quepara su vídeo.

Con un vídeo conectado a EXTERNAL 1 usted sólo puede grabar programas de su TV.La grabación de un programa desde su TV o desde otro equipo, sólo es posible conel vídeo conectado a EXTERNAL 2. Véase Grabar con su vídeo, pág. 31.

Nota: EXTERNAL 1 puede soportar la señales CVBS y RGB, EXTERNAL 2 CVBS, Y/C y RGB, EXTERNAL 3 sólo CVBS.

Vídeo

VCR 1

CABLE

1

4

2EXTERNAL

2

3

VCR 1

CABLE

121

EXTERNAL

24 5

3

26 Conectar los equipos periféricos

& Conecte su videocámara a la parte derecha de su TV.

é Conecte el equipo a la entrada VIDEO 2 y AUDIO L 3 para equipos mono.

Pulse repetidas veces la tecla X del mando a distancia para seleccionar elsonido desde uno o ambos altavoces de su TV.

“ Para equipos estéreo conecte también AUDIO R 3.

Para obtener la máxima calidad de nuestra cámara S-VHS, conecte los cablesS-VHS a la entrada S-VIDEO 1 y a las entradas de AUDIO 3.

Videocámara

AUDIO

VIDEOS•VIDEO

3 2 1

Conecte su equipo digital mediante un eurocable 1 con uno de loseuroconectores (EXT1, EXT2 o EXT3), o mediante un cable de enchufe conla entrada de VIDEO en el lado derecha del TV (véase la ilustración arriba).

& Pulse simultáneamente las teclas U y f.

é Seleccione Fuentes digitales en el menú de Configuración del menúINSTALACIÓN y seleccione:• Ninguno si no tiene conectado ninguna fuente digital,• EXT1, EXT2 o EXT3 si su equipo está conectado con un euroconector,• FRONT cuando ha conectado con el lado derecha de su TV.

“ Mantenga pulsada la tecla Ï para que desaparezcan todos los menús.

Nota: La baja calidad de algunas imágenes digitales puede ser la causa dedistorsiones de imagen. En este caso elija Eco con la tecla SMART PICTURE a delmando a distancia y así se mejora la calidad de imagen distorsionada.

Equipos digitales ( DVD, sintonizador de satélite digital,..)

INSTALACIÓN

Idioma del menúPaís

Instalación automáticaInstalación manualNombrarReordenarProgramas preferidos

J CONFIGURACIÓN

1/2/3EXTERNAL

DVD

1

& Inserte el enchufe en la toma para auriculares L situada a la parte derechade su TV.

é Pulse la tecla ¬ para desconectar los altavoces internos de su TV.La toma para auriculares tiene una impedancia comprendida entre 8 y 4000 Ohmy sirve para los conectores de auriculares tipo 3,5 mm.

Seleccione Volumen Auriculares en el menú de SONIDO para ajustar elvolumen de los auriculares. Véase página 12.

LAuriculares

CONFIGURACIÓN

Digital SourcesDecodificadorLinea de informaciónAjustes fábricaAltavoc. delant. extraAltavoces traseros Auto Surround Encender/ApagarEmisora NEXTVIEW Ninguno, 0...99Autoformato Si/NoDBEINSTALACIÓN

J Fuentes digitales

27Conectar los equipos periféricos

Amplificador estéreo y dos altavoces DELANTEROS suplementariosPara realzar la reproducción de sonido de su televisor, puede conectar dosaltavoces suplementarios mediante un amplificador externo.

& Conecte los cables de audio con la entrada de audio de su amplificador y conAUDIO L y R en la parte posterior de su televisor.El nivel de salida se controla mediante el control de volumen de su televisor.Advertencia: apague su televisor y su amplificador de audio antes de conectarlos.

Ponga el volumen de los amplificadores de audio al mínimo.é Seleccione Altavoces delant. extra Si (amp) en el menú Configuración, p. 7.

Véase Ajustes Surround, página 14 para los modos de surround disponibles.

“ Ajuste el volumen del amplificador de audio.Puede utilizar la función de Test tonalidad del menú Ajustes Surround, véasepágina 13, para tener una referencia acerca de la potencia acústica de losaltavoces separados.Advertencia: una vez ajustado el volumen de su amplificador, no debe volver a

cambiarlo mientras está viendo la televisión ya que toda la configuraciónfunciona sobre la base del ajuste del volumen de su televisor.

Altavoces multimedia TRASEROSPuede disfrutar el sonido Dolby Pro Logic Surround si conecta dos altavocesposteriores con amplificadores integrados (o un amplificador audio conaltavoces posteriores).

& Conecte los cables de audio con los altavoces posteriores y con la salida SDolby surround en la parte posterior de su televisor tal y como se veenfrente. Solamente hay una salida cinch para ambos altavoces. Utilice unadaptador de mono a estéreo.Advertencia: apague el televisor y los altavoces posteriores antes de conectarlos.

é Seleccione Altavoces traseros Si en el menú Configuración, p. 7.Véase AjustesSurround, p. 14 para los modos surround disponibles.

Los altavoces posteriores de sonido surround deberían colocarse siempredetrás o de cada lado de la persona que los escucha y aproximadamente a unmetro por encima de la cabeza de la persona que escucha.

“ Ajuste el volumen de los altavoces posteriores. Puede utilizar la función deTest tonalidad del menú Ajustes Surround, véase página 13, para tener unareferencia acerca de la potencia acústica de los altavoces separados.

Advertencia: una vez ajustado el volumen de los altavoces posteriores, no debería volvera cambiarlo mientras está viendo la televisión puesto que toda laconfiguración funciona sobre la base del ajuste del volumen de su televisor.

Amplificador Dolby Pro Logic Surround& Conecte el amplificador Dolby Pro Logic Surround con el AUDIO L y R en la

parte posterior de su televisor.

é Seleccione Altavoces delant. extra No en el menú configuración, página 7.La salida de audio queda ahora independiente del volumen, del ecualizador yde la programación de surround.

“ Apague el volumen del televisor con la tecla mudo ¬.Toda programación de volumen, control de la tonalidad y conexiones dealtavoz deben hacerse a través del amplificador externo Dolby Pro Logic.

Atención: la información acerca del sonido que aparece en la pantalla no secorresponderá con la presente reproducción de sonido.

Altavoces suplementarios / Amplificador

AUDIOS

AUDIO

28 Conectar los equipos periféricos

Entradas de canal central con amplificador surround

Los terminales de entrada del canal central del amplificador (situados en laparte trasera del TV- se puede conectar a un amplificador adaptado parareproducir el canal central a través de los altavoces internos del TV.Todos losajustes de volumen, control de tono y conexiones de altavoces se realizanexternamente a través del amplificador Dolby Surround Pro Logic.

& Conecte los terminales de salida del canal central del amplificador DolbySurround Pro Logic al terminal de entrada del CENTER CHANNEL AMPINPUT del TV.Subirla la pinza de conexión, introduzca un extremo del cable en los agujerosde una pinza de conexión y vuelva a bajo. Introduzca el otro extremo delmismo cable en la pinza de conexión del mismo color del otro altavoz. Siga elmismo procedimiento para el otro cable y las otras pinzas de conexión. Nointroduzca los cables demasiado en el interior del aparato..

é Sitúe el conmutador AMP SWITCH del TV en la posición EXT(erna)cuando use un amplificador externo como fuente de señal de Audio de laentrada del Canal Central. Sólo se escucha por los altavoces del TV la señalprocedente del Canal Central los canales izquierdos/derechos y surround seescuchan por los altavoces conectados al amplificador externo.

Atención: sitúe el conmutador AMP del TV en posición INT (interno) cuando deseevolver al sistema de funcionamiento normal.

Si desea conectar más equipos con su televisor, consulte con su distribuidor.

CENTER CHANNEL AMP INPUT

29Conectar los equipos periféricos

Si el televisor está conectado con un vídeo que dispone de la función EasyLink, elaparato se encenderá en ciertos casos, aún si se encontrara en modo de espera(p.ej. durante la reproducción de una cinta...). Eso no es posible cuando Bloqueoinfantil Activado está seleccionado.

Equipo conectado sólo con cable de antena:Con las teclas de números seleccione el número de programa bajo el cual seencuentra memorizada la señal de prueba.

Equipo conectado a un euroconector o a la parte derecha de su TVPulse repetidamente la tecla w para seleccionar EXT1, EXT2, EXT3 oFRONT, según donde tenga conectado su equipo, en la parte posterior o a laparte derecha de su TV.Observación : La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo, receptor de Satélite)efectúa automáticamente el cambio.

¿Desea volver al programa de TV?Con ayuda de las teclas de números, pulse entonces el número del programade TV que desea poner en pantalla o pulse la tecla TV.

Seleccionar equipos periféricos conectados

Los equipos de vídeo de nuestra gama de productos, pueden funcionarmediante el mando a distancia de su TV.

Pulse la tecla VCR, DVD, SAT,TUNER, CD,TAPE o CDR, dependiendo del equipoque desee usar mediante este mando a distancia.Véase Uso del mando adistancia, página 9.

Vídeo Pulse una de las teclas de vídeo después de haber pulsado la tecla VCR:

® para grabación,

Ò para rebobinar la cinta,

‡ para detener la cinta,

π para reproducción,

† para bobinar la cinta,

◊ para la selección de números de programa de una o de dos cifrasdesde el vídeo,

- P + para el avance rápido a través de los programas de TV del receptor de su vídeo,

0 a 9 para seleccionar los programas de TV del receptor de su vídeo,

B para pasar el vídeo a la posición de espera

U programación del vídeo

Estas teclas funcionan con los vídeos que utilizan las señales RC5 estándar.

Si su vídeo dispone de la función EasyLink, se puede utilizar la tecla INSTANT ®para grabación, bajo la puertecilla de su mando a distancia, en el modo TV.Si su vídeo EasyLink dispone de la función Sistema Espera e cuando mantienepulsada durante 3 segundos la tecla B, televisor y vídeo pasan simultáneamente astand-by.

Teclas de equipos de Audio y de Vídeo

B

w

æ b

VCRTV DVD SAT

CDTUNER TAPE CDR

w

S Q

MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT

VCR

21 3

54 6

87 9

0

B

w

æ b

Ï

i

TV VCR DVD SAT

TUNER CD TAPE CDR

¬V P

0

® Ò ‡ π †

S Q

OK MENU

INSTANT U

X q P

f

h

ZOOM

INSTANT

®

®

U

®

Ò

π

30 Conectar los equipos periféricos

Teclas de DVDPulse una de las teclas siguientes después de haber pulsado la tecla DVD:

Ï para encender o para apagar el menú DVD

0 para seleccionar un capítulo DVD

b para seleccionar un título DVD

æ para seleccionar en el audio la lengua de su elección

Ò para rebobinar la cinta

‡ para detener la cinta

π para reproducción

† para bobinar la cinta

® pausa

0-9 para seleccionar los programas de TV del DVD

Estas teclas funcionan con los DVD que utilizan las señales RC6 estándar.

Teclas de receptor de SatélitePulsa una de las teclas TV después de haber pulsado la tecla SAT.

Estas teclas funcionan con los receptores de satélite que utilizan las señales RC5estándar.

Teclas de Tuner, CD,Tape y CDRPulse una de las teclas siguientes después de haber pulsado la tecla TUNER,CD,TAPE o CDR.

Ï para encender o para apagar el menú (sintonizador)

0 para seleccionar la frecuencia (sintonizador)

® para grabación

Ò para buscar hacia abajo (sintonizador); rebobinar (CD/cinta);baja velocidad (CDR)

‡ para detener la cinta

π para reproducción

† para buscar hacia arriba (sintonizador); avance (CD/cinta);alta velocidad (CDR)

b mostrar RDS (sintonizador); info en pantalla (CD/CDR)

æ informaciones RDS /TA (sintonizador); seleccione el siguiente disco (CD/CDR)

S pausa (CD/CDR/tape)

Q tipo de surround (CD/CDR/tape)

+ P - siguiente/anterior (CD)

DVDSAT

21 3

54 6

87 9

0

B

w

æ b

Ï

i

TV VCR DVD SAT

TUNER CD TAPE CDR

¬V P

0

® Ò ‡ π †

S Q

OK MENU

Ò‡π

†®

æ b

Ï

0

b c d fi

M ah

SMARTSMARTACTIVE

CONTROL

TUNERCDTAPECDR

21 3

54 6

87 9

0

B

w

æ b

Ï

i

TV VCR DVD SAT

TUNER CD TAPE CDR

¬V P

0

® Ò ‡ π †

S Q

OK MENU

®Ò‡π

æ b

Q

S

Ï

0

b c d fi

M ah

SMARTSMARTACTIVE

CONTROL

MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER

31Grabación

Para poder grabar con calidad S-VHS, Usted tiene que conector un equipoperiférico S-VHS directamente a su vídeo.

Grabar un programa de TV

& Elija en su vídeo el número de programa que desea grabar.

é Ajuste su vídeo en posición de grabación.(Para esto, consulte el manual de su vídeo.)

El hecho de cambiar los números de programa en su televisor no perturba lagrabación !

Grabación de un programa desde un equipo audio o vídeoconectado al EXTERNAL 1, 3 o a la parte derecha de su tv en su vídeoconectado a EXTERNAL 2.

& Encienda el equipo.

é Seleccione el external exacto de su vídeo.

“ Ajuste su vídeo en posición de grabación.Se graba lo que se ve en la pantalla.

No cambie los números de programa o no desconecte su televisor mientras estágrabando!

Grabar con su vídeo sin EasyLink

Si un video S-VHS provisto de la función EasyLink está conectado, se puede grabarcon calidad S-VHS desde un equipo periférico S-VHS conectado en el parte derechade su televisor (p. ej. un videocámara S-VHS).

En la posición TV es posible empezar a grabar un programa que aparece en esemomento en la pantalla del televisor.Pulse la tecla de grabación INSTANT ® bajo la puertecilla del mando a distanciadel televisor. El vídeo está activado si se encuentra en la posición de espera y unmensaje que indica lo que se graba aparece en la pantalla. El vídeo empieza lagrabación del programa de televisión seleccionado.El hecho de cambiar los números de programa en su televisor no perturba lagrabación !Cuando Usted está grabando un programa desde un equipo periférico conectado aEXTERNAL 1, 3 o FRONT, es imposible seleccionar otro programa de televisión enpantalla. Pulse dos veces el número del programa de TV que desea para volver alprograma de TV.Atención: entonces la grabación se interrumpe y el vídeo conmuta a stand-by.

Si Usted pone su aparato en modo de espera mientras que Usted está grabando unprograma desde un aparato periférico conectado a EXTERNAL 1, 3 o FRONT, la luzintermitente en la parte delantera de su televisor indica que Usted todavía estágrabando. La luz deja de centellear al terminarse la grabación.

Grabar con un vídeo con EasyLink

Si su vídeo está equipado con NEXTVIEWLINK, y si ha colocado uno o más programaspara su grabación automática en el modo NEXTVIEW, no es necesario que sutelevisión esté en espera o esté encendida para empezar con la grabación.

Grabar con un vídeo con NEXTVIEWLINK

87 9

0i 0

U

X q P

f h

INSTANT

yÚ ZOOM

®

INSTANT

®

32 Consejos & Índice

Mantenimiento de la pantallaLimpie su TV con un paño suave ligeramentehumedecido. No utilice detergentesagresivos que puedan afectar elrevestimiento protector de la pantalla.

Imagen débilAsegúrese primeramente que haseleccionado el sistema de TV correcto.¿Su TV o antena interior se encuentrademasiado cerca de altavoces, equiposeléctricos no conectados a tierra o luces denéon, etc.? Las montañas o edificiosdemasiado altos pueden dar lugar a imágenesdobles o imágenes fantasmas.A veces se puede mejorar la calidad en larecepción de la imagen modificando ladirección de la antena exterior.¿La imagen o el teletexto son inentendibles?Compruebe si ha introducido la frecuenciade emisión correcta.Véase Instalación, pág. 5.Si se hubiesen desajustado el brillo y elcontraste, seleccione los ajustes fábrica en elmenú Configuración, página 7.A veces la conexión simultánea de unacámara S-VHS a la parte derecha de su TV yotros equipos periféricos a EXT1 o EXT2puede afectar negativamente la calidad deimagen. En este caso desconecte uno de losaparatos.

No hay imagen¿Está conectada la antena? ¿Se hanconectado firmemente los enchufes machosal enchufe de antena hembra? ¿Está enbuenas condiciones el cable de la antena y

cuenta con enchufes machos apropiados?¿Están en buenas condiciones los dispositivosde conexión a un eventual segundo aparatode TV? En caso de duda, consulte a sudistribuidor.

No hay sonido¿No hay sonido en ninguno de los canales?Compruebe que el volumen no esté en laposición mínima. ¿Interrumpió quizás elsonido con la tecla ¬? Compruebe que laconfiguración de los altavoces secorresponde con las selecciones hechas enel menú Configuración de la página 7. ¿Estáencendido su amplificador cuando tiene dosaltavoces delanteros suplementariosconectados?¿No hay sonido en los altavoces posterioresy central? Elija el modo surround adecuado,de acuerdo con la señal de audio enviadapor la emisora o ajuste el volumen. Mire losModos Surround, p. 13.

Mando a distanciaSi su televisor no responde a lasinstrucciones de su mando a distancia, esposible que las pilas estén agotadas.También puede usar las teclas situada en laparte frontal del TV.

Menú¿Se equivocó en la selección del Menú?Pulse otra vez la misma tecla para salir delmenú.

NEXTVIEW - ninguna informaciónVéase adquisición y actualización de lainformación de NEXTVIEW, pág. 21.

¿No hay solución?Apague una vez su TV y vuelva a encenderlo.Jamás trate de reparar Ud. mismo unTV defectuoso.Contacte con su distribuidor o bien llame aun técnico autorizado.

Instrucciones sobre el fin del ciclo devidaLas directivas de Philips en torno al final dela vida de los aparatos, prestan muchaatención a que éstos no sean dañinos para elmedio ambiente. Este televisor incorporamateriales aptos para ser reciclados yreutilizados.Al final del ciclo de vidacompañías especializadas podrán desmontarel televisor desechado para recuperar losmateriales reutilizables y reducir al mínimo lacantidad de materiales a desechar. Infórmeseacerca de las regulaciones locales paradeshacerse de su viejo televisor.

¿Qué hacer con las pilas gastadas ?Las pilas incluidas con el mando a distanciade su televisor no contienen metalespesados de mercurio y cadmio.A pesar deello, en mucho países se prohíbe desechar laspilas descargadas con la basura doméstica.Infórmese acerca de las regulaciones localespara el desecho de pilas descargadas.

a ACI, 5active control, 10ajustes dolby surround, 13ajustes fábrica, 7ajustes imagen, 12ajustes sonido, 12altavoces delanteros, 7altavoces traseros, 7amp switch, 28auriculares, 26auto surround, 8

b bloqueo infantil, 16búsqueda de canales de TV, 5

c cable de euroconector, 25centre channel input, 28configuración, 7convergencia, 12

d DBE, 7decodificador, 7digital, 10digital scan, 12dolby virtual, 14dolby 3 estéreo, 14

DVD, 30dynamic contrast, 12

e ecualizador gráfico, 12efecto 3D, 14emisiones bilingües, 11emisora NEXTVIEW, 8encendido del TV, 3estéreo, 14estéreo (+ amp), 14

f frecuencia, 5fuentes digitales, 26

g grabar, 31i idioma, 4

idioma del menú, 4imagen congelada, 9información en pantalla, 9instalación automática, 5instalación manual, 5interrupción del sonido, 9reordenar, 6

l linea de información, 7m matiz, 12

memorizar los canales de TV, 4

n NEXTVIEW, 17 nombrar, 6

p país, 4programas preferidos, 6Pro Logic, 14

r receptor de satélite, 30s sala (+ amp), 14

selección de los canales de TV, 9sleeptimer, 16smart imagen y sonido, 11subpáginas, 23subtítulos permanentes, 24S-VHS, 31

t tamaño de pantalla, 11tipo de surround, 14teletexto, 22teletexto de acceso rápido, 22

v vídeo, 29videocámara, 26volumen, 9volumen central, 13

Consejos

Índice

33Glosario

100 HzTecnología que hace que ver la televisiónresulte más relajante para sus ojos. En unTV convencional, la imagen se muestra 50veces por segundo; como resultado deello, el ojo humano percibe un molestoparpadeo de la imagen, particularmentevisible en las áreas más amplias ybrillantes. Con la tecnología 100 Hz, laimagen se muestra 100 veces por segundo,con lo que se elimina el parpadeo de laimagen.

Automatic Channel Installation (ACI)Este sistema permite la instalaciónautomática de todos los canales de TV víacable, en el mismo orden que se emiten,es decir, con el nombre y número deprograma que lo suministra la empresa decable.

Bloqueo infantilEvita que los niños vean programas de‘adultos’. Se puede bloquear o desbloquearmediante el mando a distancia.

Digital ScanEsta innovación elimina el denominadoparpadeo de la línea, que consiste en unavibración de las lineas horizontales de laimagen. Junto a la tecnología 100 Hertzios,crea una imagen tan estable como unadiapositiva.

DNRDigital Noise Reduction.Sistema de supresión dinámica del ruidoque elimina el ruido de la imagen; alactivar el DNR el ruido de la imagendesaparecerá con lo que podrá disfrutarde imágenes más claras y libres dedistorsión.

Dolby Surround Pro LogicSe verá literalmente envuelto por unsonido de cuatro canales, asi conseguiráver sus películas favoritas con todo elrealismo y el impacto que se puede viviren una sala de cine. Será como si estuvieraformando parte de la acción.

Easy LinkESI bus digital, sistema de comunicación”inteligente” entre el TV y el VCR, graciasal cual se puede seleccionar la fuentedeseada y controlar el sistema con sólopulsar una tecla.

Easy TextMemoriza las páginas de teletexto quemás utiliza y le proporciona accesoinmediato a ellas.

EuroconectorSistema de conexión de 21 pins quepermite conectar de forma sencillaequipos de audio, vídeo e informática.

MenúDisplay en pantalla de funciones ycaracterísticas de forma organizada paraque se puedan seleccionar mediante uncursor y el mando a distancia.

NEXTVIEW

NEXTVIEW es una nueva modalidad queayuda al usuario de la televisión y de VCRa seleccionar los programas que desee verdesde la guía de programas en la pantalla.Este sistema permite que el usario vea unadescripción de cada programa y quemarque los programas interesantes quedeban ser recordados (auto encendido dela televisión), grabados (es necesario tenerun vídeo con NEXTVIEWLINK) o vistos.

Controles Inteligentes de Imagen ySonidoTeclas para seleccionar ajustes fábrica delimagen y del sonido.

SleeptimerCon el sleeptimer usted puede ajustar lahora en que su TV tiene que ponesseautomáticamente en modo de espera.

Glosario