10

34 - Clarion · 2016-11-01 · De hacerlo, podría producirse un uncendio o una descarga eléctrica. zSi instala el producto en un automóvil y utiliza el monitor, el motor del automóvil

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 34 - Clarion · 2016-11-01 · De hacerlo, podría producirse un uncendio o una descarga eléctrica. zSi instala el producto en un automóvil y utiliza el monitor, el motor del automóvil
Page 2: 34 - Clarion · 2016-11-01 · De hacerlo, podría producirse un uncendio o una descarga eléctrica. zSi instala el producto en un automóvil y utiliza el monitor, el motor del automóvil

34

Esp

año

l

1. Antes de usar ............................................ 35

2. Características........................................... 35

3. Nombre de los botones ............................. 36

4. Operaciones .............................................. 36

5. Conexiones................................................ 39

6. Instalación ................................................. 40

7. Solución de problemas.............................. 41

8. Especificaciones........................................ 41

Contenido

Esta unidad he sido probada y cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, conforme a la Parte 15 del Reglamento de la FCC.Estos límites establecen una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.Esta unidad genera, utiliza y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencias en una determinada instalación.

Si produjera interferencias perjudiciales para la recepción de radio y televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario que consulte a proveedor o a un técnico en radio/TV con experiencia para que le ayude.

INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS:LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES REALIZADOS A ESTE PRODUCTO QUE NO HAYAN SIDO APROBADOS POR EL FABRICANTE, ANULARÁN LA GARANTÍA Y INCUMPLIRÁN LA HOMOLOGACIÓN DE LA FCC.

CJ-5600E.book Page 34 Friday, February 23, 2007 11:54 AM

Page 3: 34 - Clarion · 2016-11-01 · De hacerlo, podría producirse un uncendio o una descarga eléctrica. zSi instala el producto en un automóvil y utiliza el monitor, el motor del automóvil

35

Esp

año

l

Advertencia• No dé marcha atrás con el vehículo ayudándose únicamente de la imagen del

monitor• Use velocidades lentas al dar marcha atrás• La imagen del monitor de visión trasera tiene la misma inversión derecha-izquierda

que los espejos retrovisores. Según el tipo de vehículo, el campo y el ángulo de visión pueden variar.

Precauciones (cuando utiliza el monitor)No toque el panel LCD.Utilice el producto en un rango de temperaturas de entre -10°C y 60°C.La pantalla podría aparecer algo oscura cuando el producto se utiliza en lugares con temperaturas bajas.La pantalla recobrará su luminosidad normal al cabo de unos minutos.No desmonte ni modifique el producto.De hacerlo, podría producirse un uncendio o una descarga eléctrica.Si instala el producto en un automóvil y utiliza el monitor, el motor del automóvil deberá estar en marcha ya que se podría descargar la batería más de lo conveniente.La entrada de líquido en el producto podría ocasionar un mal funcionamiento.

Precauciones (cuando utiliza el producto en un automóvil)El conductor no debe utilizar el producto durante la conducción.Procure evitar la humedad y los golpes cuando utilice el producto en un automóvil.Cubra el producto cuando esté expuesto a la luz directa del sol durante un periodo prolongado de tiempo.(Mantenga el producto en un rango de temperaturas de entre -20°C y 70°C.)

Pantalla LCD TFT de 5,6" de alta resolución y baja reflexiónTodas las funciones aparecen en pantalla (función OSD)Indicaciones en 7 idiomas seleccionables(ENGLISH-DEUTSCH-ITALIANO-FRANÇAIS-ESPAñOL- - )Voltaje libre (de 12 VCC a 24 VCC)Función de atenuación de luz seleccionableControl de calidad de imagen (control PWM)Entrada a la cámara (2 sistemas)/Funciona con marcha atrás/intermitente

1. Antes de usar

2. Características

CJ-5600E.book 35 ページ 2007年2月7日 水曜日 午前9時25分

Page 4: 34 - Clarion · 2016-11-01 · De hacerlo, podría producirse un uncendio o una descarga eléctrica. zSi instala el producto en un automóvil y utiliza el monitor, el motor del automóvil

36

Esp

año

l

ENCENDIDO

MODO (Selección de cámara)Esta función permite cambiar de CÁMARA (CAN1/CAM2).

3. Nombre de los botones

4. Operaciones

[POWER][MODE][MENU][UP][DOWN]

LED DE ESPERA

1

ON OFF (1) Pulse el botón [POWER] para encender el aparato.(el estado de ESPERA es OFF)

(2) Vuelva a pulsar el botón [POWER] para apagar el aparato.(el estado de ESPERA es ON)

2

CAM1 CAM2

(1) Pulse el botón [MODO].(2) CAM1 o CAM2 aparecerá en la pantalla y

desaparecerá al cabo de 5 segundos.CAM1

Nota: En modo espejo, el carácter aparece invertido.

CJ-5600E.book 36 ページ 2007年2月7日 水曜日 午前9時25分

Page 5: 34 - Clarion · 2016-11-01 · De hacerlo, podría producirse un uncendio o una descarga eléctrica. zSi instala el producto en un automóvil y utiliza el monitor, el motor del automóvil

37

Esp

año

lMENÚ

Esta función permite seleccionar el MENÚ PRINCIPAL (SETUP, PICTURE CAMERA)

(1) Pulse el botón [MENU] para seleccionar el MENÚ PRINCIPAL, que cambia a color rojo cuando se selecciona.• El ajuste cambia cada vez que se pulsa el botón.

(2) Pulse el botón [MENU] para seleccionar el MENÚ PRINCIPAL, que cambia a color rojo cuando se selecciona. • El ajuste cambia cada vez que se pulsa el botón.

SET UP (SUBMENÚ)

(3) Pulse el botón [UP]/[DOWN] para cambiar de ajustes.

DIMMER

IDIOMA

– – – – –

3

SETUP PICTURE CAMERA

DIMMERLANGUAGEDIRECTIONRESET

ENGLISH0

CONTRASTBRIGHTNESSCOLORTINT

50

5050

70

SUBMENÚ

CAM1CAM2

NORMALNORMAL

SETUP PICTURE

CAMERA

ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANÇAIS ESPAñOL

CJ-5600E.book 37 ページ 2007年2月7日 水曜日 午前9時25分

Page 6: 34 - Clarion · 2016-11-01 · De hacerlo, podría producirse un uncendio o una descarga eléctrica. zSi instala el producto en un automóvil y utiliza el monitor, el motor del automóvil

38

Esp

año

l

DIRECTION (Invertida)

RESET Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, se borrarán todos los datos OSD.

PICTURE (SUBMENÚ)

(3) Pulse el botón [UP]/[DOWN] para cambiar de ajustes.

CAMERA (SUBMENÚ)

(3) Pulse el botón [UP]/[DOWN] para cambiar de ajustes.

En el modo espejo, la pantalla de invierte lateralmente.

DIMMERLANGUAGEDIRECTIONRESET

ENGLISH0

DIMMERLANGUAGEDIRECTIONRESET

ENGLISH180

CONTRASTBRIGHTNESSCOLORTINT

70

4040

40

CONTRASTBRIGHTNESSCOLORTINT

40

4070

40

CONTRASTBRIGHTNESSCOLORTINT

40

7040

40

CONTRAST BRIGHTNESS COLOR

CONTRASTBRIGHTNESSCOLORTINT

40

4040

50

TINT

CAM1CAM2 NORMAL

NORMAL

CJ-5600E.book 38 ページ 2007年2月7日 水曜日 午前9時25分

Page 7: 34 - Clarion · 2016-11-01 · De hacerlo, podría producirse un uncendio o una descarga eléctrica. zSi instala el producto en un automóvil y utiliza el monitor, el motor del automóvil
Page 8: 34 - Clarion · 2016-11-01 · De hacerlo, podría producirse un uncendio o una descarga eléctrica. zSi instala el producto en un automóvil y utiliza el monitor, el motor del automóvil
Page 9: 34 - Clarion · 2016-11-01 · De hacerlo, podría producirse un uncendio o una descarga eléctrica. zSi instala el producto en un automóvil y utiliza el monitor, el motor del automóvil
Page 10: 34 - Clarion · 2016-11-01 · De hacerlo, podría producirse un uncendio o una descarga eléctrica. zSi instala el producto en un automóvil y utiliza el monitor, el motor del automóvil