53
INSTALACIONES SANITARIAS 04.01.- Sistema de Desagüe 04.01.01.- Salida de Desagüe 04.01.01.01.- Salida de Desagüe PVC-SAL 4” Descripción : Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo rematar las mismas en una unión, de la pared o piso. Las posiciones de las salidas de desagüe para los diversos aparatos serán: Lavatorios : 55 cm., sobre N.P.T Lavaderos : Según plano WC Tanque bajo : 30 cm., de la pared al eje del tubo. WC Tanque alto : 35 cm., de la pared al eje del tubo. Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma tronco cónico. Estos tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios. Unidad de medida : La unidad de medida de las partidas, será el punto (pto). Condiciones de pago : La cantidad determinada por el punto (pto), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida. 04.01.01.01.01.- Primer Piso -Salida de Desagüe PVC-SAL 4” Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.01.01 04.01.01.01.02.- Segundo Piso -Salida de Desagüe PVC-SAL 4” Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM

4 INSTALACIONES SANITARIAS

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

INSTALACIONES SANITARIAS

04.01.- Sistema de Desagüe

04.01.01.- Salida de Desagüe

04.01.01.01.- Salida de Desagüe PVC-SAL 4”

Descripción:Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo rematar las mismas en una unión, de la pared o piso.

Las posiciones de las salidas de desagüe para los diversos aparatos serán:

Lavatorios : 55 cm., sobre N.P.TLavaderos : Según planoWC Tanque bajo : 30 cm., de la pared al eje del tubo.WC Tanque alto : 35 cm., de la pared al eje del tubo.

Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma tronco cónico.

Estos tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será el punto (pto).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por el punto (pto), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.01.01.01.01.- Primer Piso -Salida de Desagüe PVC-SAL 4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.01.01

04.01.01.01.02.- Segundo Piso -Salida de Desagüe PVC-SAL 4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.01.01

04.01.01.01.03.- Tercer Piso -Salida de Desagüe PVC-SAL 4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.01.01

04.01.01.01.04.- Cuarto Piso -Salida de Desagüe PVC-SAL 4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.01.01

04.01.01.02.- Salida de Desagüe PVC-SAL 2”

Page 2: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

Descripción:Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo rematar las mismas en una unión, de la pared o piso.

Las posiciones de las salidas de desagüe para los diversos aparatos serán:

Lavatorios : 55 cm., sobre N.P.TLavaderos : Según planoWC Tanque bajo : 30 cm., de la pared al eje del tubo.WC Tanque alto : 35 cm., de la pared al eje del tubo.

Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma tronco cónico.

Estos tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será el punto (pto).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por el punto (pto), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.01.01.02.01.- Primer Piso -Salida de Desagüe PVC-SAL 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.01.02

04.01.01.02.02.- Segundo Piso -Salida de Desagüe PVC-SAL 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.01.02

04.01.01.02.03.- Tercer Piso -Salida de Desagüe PVC-SAL 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.01.02

04.01.01.02.04.- Cuarto Piso -Salida de Desagüe PVC-SAL 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.01.02

04.01.01.02.05.- Azotea -Salida de Desagüe PVC-SAL 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.01.02

04.01.01.03.- Salida de Ventilación PVC-SAL 2”

Page 3: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

Descripción:La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongará 0.30 m., sobre el nivel de la cobertura, rematando en un sombrero de ventilación del mismo materia!, con diámetro no menor a 2” en PVC.

En el caso se instale tramos horizontales de la tubería de ventilación esta tubería deberá quedar a una altura no menor de 0.15 m por encima de la línea de rebose del aparato sanitario más alto al cual ventilan.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será el punto (pto).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por el punto (pto), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.01.01.03.01.- Primer Piso - Salida de Ventilación PVC-SAL 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.01.03

04.01.01.03.02.- Segundo Piso - Salida de Ventilación PVC-SAL 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.01.03

04.01.01.03.03.- Tercer Piso - Salida de Ventilación PVC-SAL 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.01.03

04.01.01.03.04.- Cuarto Piso - Salida de Ventilación PVC-SAL 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.01.03

04.01.02.- Red de Distribución

04.01.02.01.- Tubería de PVC-SAL 6” (Primer Piso)

Descripción:La red de desagüe estará de acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes, distancias o indicaciones anotadas en el plano de esta red.

Cualquier modificación, por exigirlo así las circunstancias de carácter local, será comunicada al Ingeniero Supervisor.

Se deberá tomar las mismas consideraciones para empalmar o unir las tuberías de PVC de desagüe, que las que se emplean para unir o empalmar las tuberías de agua de PVC no roscadas.

En la instalación de tuberías de plástico P.V.C. bajo tierra deberá tenerse especial cuidado del apoyo de la tubería sobre terreno firme y en su relleno compactado por capas, regado de modo que se asegure la estabilidad de la superficie y la indeformabilidad del tubo por el efecto del relleno.

Page 4: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

Las tuberías y conexiones para desagüe de PVC (Póli Cloruro de Vinilo) no plastificado (PVC -V), en el Standard Americano liviano (SAL), deberán cumplir con la norma técnica nacional lTINTEC vigente.

Las zanjas podrán hacerse con las paredes verticales siempre que el terreno lo permita o se les dará taludes adecuados a la naturaleza del mismo.

El ancho de la zanja en el fondo deberá ser tal que exista un juego de 0.15 m., como mínimo y 0.30 m., como máximo entre la cara exterior de las cabezas y las paredes de la zanja.

El fondo de la zanja se nivelará cuidadosamente conformándose exactamente a la rasante correspondiente del Proyecto, aumentada en el espesor del tubo respectivo. Las tuberías deberán quedar apoyadas en toda su longitud y en no menos del 25% de superficie exterior, en un fondo bien compactado. Colocados los tubos en las zanjas, se enchufarán convenientemente debiéndose mirar .Ias campanas agua arriba, centrándolas perfectamente y alineándolas. Antes de proceder al montaje de las uniones se examinará las partes de dichas uniones asegurándose la limpieza perfecta del tubo y las uniones. El relleno de las zanjas se hará después de haberse efectuado la prueba hidráulica en la tubería instalada.El relleno se hará con el material extraído, libre de piedras, raíces y terrones grandes y apisonados hasta alcanzar una altura de 0.30 m., sobre la tubería. Se complementará el relleno vaciando el material de excavación en capas sucesivas de 0.30 m, de espesor máximo regadas, apisonadas y bien compactadas, hasta alcanzar como mínimo el 90% del Proctor Modificado.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será el metro lineal (m).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por metro(m), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.01.02.02.- Tubería de PVC-SAL 4”

04.01.02.02.01.- Primer Piso - Tubería de PVC-SAL 4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.02.01

04.01.02.02.02.- Segundo Piso - Tubería de PVC-SAL 4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.02.01

04.01.02.02.03.- Tercer Piso - Tubería de PVC-SAL 4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.02.01

04.01.02.02.04.- Cuarto Piso - Tubería de PVC-SAL 4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.02.01

04.01.02.03.- Tubería de PVC-SAL 2”

Page 5: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.01.02.03.01.- Primer Piso - Tubería de PVC-SAL 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.02.01

04.01.02.03.02.- Segundo Piso - Tubería de PVC-SAL 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.02.01

04.01.02.03.03.- Tercer Piso - Tubería de PVC-SAL 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.02.01

04.01.02.03.04.- Cuarto Piso - Tubería de PVC-SAL 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.02.01

04.01.02.03.05.- Azotea - Tubería de PVC-SAL 2” (Lavadero)Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.02.01

04.01.02.03.06.- Azotea - Tubería de PVC-SAL 2” (T.E.)Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.02.01

04.01.02.04.- Tubería de PVC-SAL 2” p/Ventilación

04.01.02.04.01.- Primer Piso - PVC-SAL 2” p/VentilaciónLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.02.01

04.01.02.04.02.- Segundo Piso - PVC-SAL 2” p/VentilaciónLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.02.01

04.01.02.04.03.- Tercer Piso - PVC-SAL 2” p/VentilaciónLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.02.01

04.01.02.04.04.- Cuarto Piso - PVC-SAL 2” p/Ventilación Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.02.01

04.01.02.04.05.- Cuarto Piso - PVC-SAL 2” p/Ventilación Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.02.01

04.01.03.- Accesorios de Red - Yee

04.01.03.01.- Yee de PVC-SAL SP Ramal con Reducción de 6”–2”

Descripción

La red de desagüe estará prevista de los accesorios que se muestra en los planos respectivos.

Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose por ningún motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro se harán con reducciones.

Page 6: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

Las conexiones para desagüe de PVC (Póli Cloruro de Vinilo) no plastificado (PVC -V), en el Standard Americano liviano (SAL), deberán cumplir con la norma técnica nacional lTINTEC vigente.

Método de Medición

Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios correspondientes según el caso. La unidad de medida para las partidas de estos accesorios es por pieza (Pza), o según se establezca en las partidas.

Forma de pago

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

04.01.03.02.- Yee de PVC-SAL SP simple de 4”

04.01.03.02.01.- Segundo Piso - Yee de PVC-SAL SP simple de 4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.03.02.02.- Tercer Piso - Yee de PVC-SAL SP simple de 4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.03.02.03.- Cuarto Piso - Yee de PVC-SAL SP simple de 4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.03.03.- Yee de PVC-SAL SP Ramal con reducción 4”-2”

04.01.03.03.01.- Primer Piso - Yee de PVC-SAL SP Ramal con reducción 4”-2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.03.03.02.- Segundo Piso - Yee de PVC-SAL SP Ramal con reducción 4”-2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.03.03.03.- Tercer Piso - Yee de PVC-SAL SP Ramal con reducción 4”-2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.03.03.04.- Cuarto Piso - Yee de PVC-SAL SP Ramal con reducción 4”-2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.03.04.- Yee de PVC-SAL SP simple de 2”

04.01.03.04.01.- Primer Piso - Yee de PVC-SAL SP simple de 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

Page 7: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.01.03.04.02.- Segundo Piso - Yee de PVC-SAL SP simple de 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.03.04.03.- Tercer Piso - Yee de PVC-SAL SP simple de 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.03.04.04.- Cuarto Piso - Yee de PVC-SAL SP simple de 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.03.04.05.- Azotea Piso - Yee de PVC-SAL SP simple de 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.03.04.04.- Cuarto Piso - Yee de PVC-SAL SP simple de 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.03.05.- Yee Doble de PVC-Sal simple de 2” (Cuarto Piso)Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.04.- Accesorios de Red-Codos

04.01.04.01.- Codo de PVC-Sal SP de 4x45º

04.01.04.01.01.- Segundo Piso - Codo de PVC-Sal SP de 4x45ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.04.01.02.- Tercer Piso - Codo de PVC-Sal SP de 4x45ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.04.01.03.- Cuarto Piso - Codo de PVC-Sal SP de 4x45ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.04.02.- Codo de PVC-Sal SP de 2x45º

04.01.04.02.01.- Segundo Piso - Codo de PVC-Sal SP de 2x45ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.04.02.02.- Tercer Piso - Codo de PVC-Sal SP de 2x45ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.04.02.03.- Cuarto Piso - Codo de PVC-Sal SP de 2x45º Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.04.02.04.- Cuarto Piso - Codo de PVC-Sal SP de 2x45º Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.04.03.- Codo de PVC-Sal SP de 4x90º

04.01.04.03.01.- Primer Piso - Codo de PVC-Sal SP de 4x90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

Page 8: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.01.04.03.02.- Segundo Piso - Codo de PVC-Sal SP de 4x90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.04.03.03.- Tercer Piso - Codo de PVC-Sal SP de 4x90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.04.03.04.- Cuarto Piso - Codo de PVC-Sal SP de 4x90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.04.04.- Codo de PVC-Sal SP de 2x90º

04.01.04.04.01.- Primer Piso - Codo de PVC-Sal SP de 2x90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.04.04.02.- Segundo Piso - Codo de PVC-Sal SP de 2x90º Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.04.04.03.- Tercer Piso - Codo de PVC-Sal SP de 2x90º Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.04.04.04.- Cuarto Piso - Codo de PVC-Sal SP de 2x90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.04.04.05.- Azotea - Codo de PVC-Sal SP de 2x90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.05.- Accesorios de Red-Tee

04.01.05.01.- Tee de PVC-Sal de 6”x4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.05.02.- Tee de PVC-Sal de 4”x4”

04.01.05.02.01.- Primer Piso - Tee de PVC-Sal de 4”x4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.05.02.02.- Segundo Piso - Tee de PVC-Sal de 4”x4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.05.02.03.- Tercer Piso - Tee de PVC-Sal de 4”x4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.05.02.04.- Cuarto Piso - Tee de PVC-Sal de 4”x4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.05.03.- Tee de PVC-Sal de 2”x2”

04.01.05.03.01.- Primer Piso - Tee de PVC-Sal de 2”x2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

Page 9: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.01.05.03.02.- Segundo Piso - Tee de PVC-Sal de 2”x2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.05.03.03.- Tercer Piso - Tee de PVC-Sal de 2”x2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.05.03.04.- Cuarto Piso - Tee de PVC-Sal de 2”x2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.01

04.01.05.03.05.- Azotea - Tee de PVC-Sal de 2”x2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.03.

04.01.06.- Adiamientos Varios

04.01.06.01.- Registros de bronce de 4” (Primer Piso)

Descripción:Serán de bronce para colocarse en los tubos o conexiones con tapa roscada con hendidura e irán al ras de los pisos acabados, cuando las instalaciones sean empotradas y se indiquen en el plano. Para tuberías expuestas, los registros serán de bronce con tapa roscada "en un dado para ser accionado con una herramienta.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será la unidad (und).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por la unidad (und), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.01.06.02.- Registros de bronce de 2”

04.01.06.02.01.- Primer Piso - Registros de bronce de 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.06.01

04.01.06.02.02.- Segundo Piso - Registros de bronce de 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.06.01

04.01.06.02.03.- Tercer Piso - Registros de bronce de 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.06.01

04.01.06.02.04.- Cuarto Piso - Registros de bronce de 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.06.01

04.01.06.02.05.- Azotea - Registros de bronce de 2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.06.01

04.01.06.03.- Sumidero de Bronce de 2” Provisión y Colocación

Page 10: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

Descripción:La limpieza de los ambientes de servicios higiénicos se hará por medio de canaletas y su recolección, por sumideros conectados a la red de desagüe, con su respectiva trampa "P", los sumideros irán acompañados de rejillas de bronce.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será la unidad (und).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por la unidad (und), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.01.06.03.01.- Primer Piso - Sumidero de Bronce de 2” Provisión y ColocaciónLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.06.03

04.01.06.03.02.- Segundo Piso-Sumidero de Bronce de 2” Provisión y ColocaciónLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.06.03

04.01.06.03.03.- Tercer Piso- Sumidero de Bronce de 2” Provisión y ColocaciónLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.06.03

04.01.06.03.04.- Cuarto Piso- Sumidero de Bronce de 2” Provisión y Colocación Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.06.03

04.01.06.04.- Trampa “P” de PVC Sal para desagüe de 2” (Primer Piso) Características:1. no - tóxico y reciclado, con respetuoso del medio ambiente. Sin aditivos, no hay bacterias que es ustible para el suministro de agua.2. alta capacidad de flujo: interior lisa de afuera y se traduce en pérdida de presión baja y alta volumen.3. resistencia a la corrosión: resistir el ácido de baja de los productos químicos.4. la longevidad: más de cincuenta años bajo uso correcto.5. más ligero que el acero tubos. Fácil instalación con un bajo costo. Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será la unidad (und).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por la unidad (und), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

Page 11: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.01.06.05.- Sombrero para Ventilación de PVC de 2” (Azotea)Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.06.04

04.01.07.- Cámara de Inspección de Desagüe

04.01.07.01.- Marco, tapa y Base de Caja de Registro de Desagüe 12” X 24”

Descripción:Estas cajas serán de concreto, según el tipo de piso. Sus dimensiones serán de acuerdo a los planos. Su función es la de unir las diferentes redes de desague que salen de todos los madulos, llevarán tapa de concreto armado según detalle mostrado en el plano.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será la unidad (und).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por la unidad (und), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.01.07.02.- Modulo Intermedio de Caja de Registro de Desagüe 12” X 24”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.01.07.01

04.01.07.03.- Dados de Concreto unión Caja-Tubería

Descripción: Este ítem se refiere a la ejecución de los elementos en concreto reforzado localizados en la parte superior de los pilotes que sirven de cimentación al cerramiento contra los linderos que limitan contra el espacio público. Son elementos con dimensiones aproximadas de 30 x 30 x 30 centímetros.

Ejecución Esta actividad va precedida por la correspondiente excavación y la fundida del concreto de limpieza ó concreto pobre. Se debe verificar que el nivel superior del concreto de limpieza corresponda con la cota de cimentación estipulada en los Planos Estructurales. Se colocarán las formaletas en caso de ser requeridas y el refuerzo de los dados manteniendo los traslapos del refuerzo de los pilotes. Se debe tener especial cuidado con el revestimiento inferior mínimo del dado y la longitud del pilote embebida en el dado. Los revestimientos y espaciamientos del refuerzo serán garantizados por medio de soportes y/o distanciadores prefabricados. Una vez verificados los refuerzos de acero se procederá al vaciado de concreto.

Medida y forma de pago

Page 12: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

Se medirá y pagará por punto (Pto) de dados debidamente recibidos y aprobados por la supervisión. El pago se efectuará a los precios unitarios del contrato, los cuales incluirán el suministro y transporte de todos los materiales y su desperdicio, equipos, herramientas, mano de obra y todos los gastos necesarios para la ejecución de las obras, de acuerdo con los Planos y Especificaciones.

04.02. - Sistema de Agua Fría

04.02.01- Salida de Agua Fría

04.02.01.01- Salida de Agua Fría con Tubería de PVC-Sap ½”

Descripción:Se entiende así la instalación de tubería con sus accesorios de PVC, de cada punto de agua, destinada a abastecer un aparato sanitario, grifo o salida especial, hasta el límite establecido por los muros y/o válvulas que contiene el ambiente del baño y/o hasta el empalme con las montantes o la red troncal.

Se instalará todas las salidas para la alimentación de los aparatos sanitarios previstos en los planos.

Las tuberías del punto de agua será de PVC, del tipo roscado, Clase 10 para una presión, de trabajo de 150 Ib/pulg2, siendo preferentemente de fabricación nacional y de reconocida calidad.

Las salidas quedarán enrasadas en el plomo bruto de la pared y rematarán en un niple ó unión roscada.

Las alturas en las salidas a los aparatos sanitarios son las siguientes:

Lavatorio 65 cm. Sobre N.P.T.WC Tanque bajo 30 cm. Sobre N.P.TDucha 100 cm. Sobre N.P.TWC Tanque alto 190 cm. Sobre N.P.T

Estas medidas no rigen si los planos respectivos indican otras. Tapones provisionalesSe colocarán tapones rascados en todas las salidas, inmediatamente después de instalar éstos, debiendo permanecer colocados hasta el momento de instalar los aparatos sanitarios, estando prohibida la fabricación de tapones con trozos de madera o papel prensado

Para el caso de construcciones prefabricadas. Cuando una tubería atraviese la plancha de la tabiquería, como es el caso, de la salida de agua, esta deberá fijarse firmemente antes de la salida, en un riel mediante una abrazadera metálica, dicho riel estará sujeta horizontalmente entre parante y parante de acuerdo a lo especificado en el ítem anterior "Red Interior (instalación)".

Así mismo, los orificios que se hagan en la plancha de tabiquería para realizar las conexiones deberán ser hechas con un sacabocados o serrucho de punta.

Unidad de medida:

Page 13: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

La unidad de medida de las partidas, será el punto (pto).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por el punto (pto), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.02.01.01.01.- Primer Piso - Salida de Agua Fría con Tubería de PVC-Sap ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.01.01.02.- Segundo Piso - Salida de Agua Fría con Tubería de PVC-Sap ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.01.01.03.- Tercer Piso - Salida de Agua Fría con Tubería de PVC-Sap ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.01.01.04.- Cuarto Piso - Salida de Agua Fría con Tubería de PVC-Sap ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.01.01.05.- Azotea - Salida de Agua Fría con Tubería de PVC-Sap ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.02.- Redes de Distribución para Agua fría

04.02.02.01.- Tubería de PVC-Sap 1” para Agua Potable

Descripción:Según indique los planos se empleará tuberías de Poli cloruro de Vinilo (PVC), para una presión de trabajo de 150 libras por pulgada cuadrada y uniones de simple presión y/o roscadas.

Los accesorios en redes exteriores o interiores serán de PVC tipo roscado Clase 10 con uniones roscadas, salvo en las tuberías expuestas que serán de fierro galvanizado donde los accesorios serán de fierro galvanizado.

La unión entre tubos y accesorios roscados será empleando como impermeabilizante la cinta teflón. No admitiéndose el uso de pintura en la unión, ni el uso de pabilo y ni el empleo de ningún tipo de pegamento.

La unión entre tubos y accesorios a presión, serán ejecutadas utilizando pegamento especial de primera calidad para tuberías PVC, no admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase, ni rayado de la espiga o campana salvo recomendación del fabricante de tuberías.

Red General de Agua Potable

Page 14: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

La red general de agua potable se instalará de acuerdo a los trazos, diámetro y longitud indicados en los planos respectivos, e irá enterrada en el suelo a una profundidad media de 0.60 m., debiendo ser protegida en toda su longitud con dos capas de yute alquitranado si la tubería es de Fierro Galvanizado y protegida con concreto pobre en zonas donde, la tubería de plástico PVC pueda sufrir daños jardines, 1:8 cemento hormigón) y las que van por el muro estarán completamente empotradas en ellas.

La tubería deberá colocarse en zanjas excavadas de dimensiones tales que permitan su fácil instalación, la profundidad de las zanjas no será en ningún caso menor de 0.50 m.

Antes de proceder a la colocación de las tuberías deberá consolidarse el fondo de la zanja, una vez colocada será inspeccionada y sometida a las pruebas correspondientes antes de efectuar el relleno de las zanjas, el cual se ejecutará utilizando un material adecuado, extendiendo en capas de 0.15 m., de espesor debidamente compactadas.Accesorios de la Red General de Agua PotableLa red de agua estará provista de las válvulas y accesorios que se muestra en los planos respectivos y especialmente de uniones universales a fin de permitir su fácil remoción para el caso de válvulas.

Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose por ningún motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro se harán con reducciones.

Los accesorios para las redes exteriores e interiores serán de PVC tipo roscado Clase 10 con uniones roscadas, debiendo cumplir con la Norma Técnica Nacional vigente.

Ubicación de la RedLas tuberías de agua deberán estar colocadas lo más lejos posible de las de desagüe, siendo las distancias libres mínimas (Reglamento Nacional de Construcción).

Red Interior La Red interior de agua potable (dentro de pabellones y servicios higiénicos) se instalará siguiendo las indicaciones de los planos de detalle que se acompaña.

Además, incluye él resane de las paredes si la instalación se hace después del acabado de los muros.

Los ramales en los baños y demás servicios irán empotrados en los muros y los pisos.

En el primer caso la tubería deberá instalarse dentro de una canaleta practicada en el muro en bruto, cuya profundidad deberá ser la estrictamente necesaria para que el tubo quede cubierto por el acabado.

En el segundo caso la tubería irá dentro del falso piso.

En ambos casos la tubería irá pintada con una mano de pintura anticorrosivo, si la tubería estuviera en contacto con el suelo deberá ser forrada con dos

Page 15: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

capas de yute alquitranado para proteger los tubos de Fº Gº, pero si la tubería es de PVC, no será necesario este requerimiento.

Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos y los cambios de diámetro con reducciones. Las tuberías que atraviesan juntas deberán estar provistas en los lugares de paso de conexiones flexibles ó uniones de expansión.

Para el caso de construcciones prefabricadasCuando las tuberías tengan que ubicarse en muros de material' prefabricado, la instalación de estas tuberías podrá ser realizado según trazos horizontales y/o trazos verticales.

Para el caso de instalaciones con trazos horizontales, la tubería se fijara sobre un riel, que estará sujeto entre los parantes del muro prefabricado. La tubería además estará fijada firmemente a dicho riel por medio de abrazaderas metálicas ubicadas cada 0.40 m como máximo de distancia.

Así mismo se indica que para el caso de tabiques de estructura metálica, cuando la tubería siga un trazo horizontal, esta correrá a través de los orificios preparados en el alma de los parantes y dicha tubería se sujetara sobre el riel, entre parante y parante; por lo cual se debe cuidar que los orificios de los parantes queden alineados a la misma altura y para el caso de instalaciones con trazos verticales de la tubería, esta tubería se fijara sobre rieles que estarán sujetos horizontalmente, entre los parantes metálicos del muro prefabricado, dichos rieles se colocaran convenientemente cada 0.40 m como máximo de distancia para permitir que la tubería en su trazo vertical sea sujeto firmemente con abrazaderas metálicas en los rieles ubicados horizontalmente, ver indicación de salida de agua.

PasesLos pases de la tubería de agua potable o desagüe a través de la cimentación, y elementos estructurales, se harán por medio de acero o fierro forjado (manguitos) de longitud igual al espesor del elemento que se atraviese, debiendo ser colocados antes del vaciado del concreto.

Los diámetros mínimos en los manguitos serán:

Diámetro de la Tubería

Diámetro de Manguito

½”¾”1” a 1 ¼”1 ½” a 2”2 ½” a 3”4”6”

1”1 ½“2”3”4”4”8””

Prueba de carga de la tuberíaSerá aplicable a todas las tuberías de agua potable.La prueba se realizará con agua potable, bomba de mano y manómetro de control debiendo las tuberías soportar una presión de 150 Lbs/Pulg2.

Page 16: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

Sin que en un lapso de 15 minutos se note descenso de presión en el manómetro, en caso contrario, se localizará el punto de filtración y se corregirá, para luego efectuar la prueba nuevamente.

Las pruebas de las tuberías y accesorios se podrán efectuar parcialmente a medida que el trabajo de instalación vaya avanzando, debiéndose realizar al final de toda instalación y antes del recubrimiento una prueba hidráulica general.

Desinfección en las tuberías de aguaDespués de haberse aprobado la instalación de la red de agua potable con la "prueba hidráulica" esta se lavará interiormente con agua limpia y se descargará totalmente para proceder a la desinfección.

El sistema se desinfectará usando cloro o una mezcla de soluciones de soluciones de hipoclorito de calcio. Las tuberías se llenarán lentamente con agua aplicándose agente desinfectante a 50 partes por millón de cloro activo.

Después de por lo menos 24 horas de haber llenado y mantenida con una presión de 50 psi. las tuberías, se comprobará en los extremos de la red el contenido de cloro residual. Si el cloro residual acusa menos de 5 partes por millón se evacuará el agua de las tuberías y se repetirá la operación de desinfección. Cuando el cloro residual está presente en una proporción mínima de 5 partes por millón la desinfección se dará por satisfactoria y se lavará las tuberías con agua potable hasta que no queden trazas del agente químico usado.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será el metro lineal (m).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por el metro lineal (m), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.02.02.01.01.- Primer Piso - Tubería de PVC-Sap 1” para Agua Potable Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.02.01

04.02.02.01.02.- Segundo Piso - Tubería de PVC-Sap 1” para Agua PotableLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.02.01.03.- Tercer Piso - Tubería de PVC-Sap 1” para Agua PotableLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.02.01.04.- Cuarto Piso - Tubería de PVC-Sap 1” para Agua Potable Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

Page 17: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.02.02.01.05.- Azotea - Tubería de PVC-Sap 1” para Agua PotableLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.02.02.- Tubería de PVC-Sap 3/4” para Agua Potable

04.02.02.02.01.- Primer Piso - Tubería de PVC-Sap 3/4” para Agua PotableLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.02.01

04.02.02.02.02.- Segundo Piso - Tubería de PVC-Sap 3/4” para Agua PotableLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.02.02.03.- Tercer Piso - Tubería de PVC-Sap 3/4” para Agua PotableLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.02.02.04.- Cuarto Piso - Tubería de PVC-Sap 3/4” para Agua PotableLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.02.02.05.- Azotea - Tubería de PVC-Sap 3/4” para Agua PotableLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.02.03.- Tubería de PVC-Sap 1/2” para Agua Potable04.02.02.03.01.- Primer Piso - Tubería de PVC-Sap 1/2” para Agua PotableLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.02.01

04.02.02.03.02.- Segundo Piso - Tubería de PVC-Sap 1/2” para Agua PotableLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.02.03.03.- Tercer Piso - Tubería de PVC-Sap 1/2” para Agua PotableLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.02.03.04.- Cuarto Piso - Tubería de PVC-Sap 1/2” para Agua PotableLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.02.03.05.- Azotea - Tubería de PVC-Sap 1/2” para Agua PotableLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.01.01

04.02.03.- Accesorios de Red Agua-Codos

Descripción

Page 18: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

La red de agua estará prevista de los accesorios que se muestra en los planos respectivos.Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose por ningún motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro se harán con reducciones.

Método de MediciónSe medirá contabilizando la cantidad de accesorios correspondientes según el caso. La unidad de medida para las partidas de estos accesorios es por pieza (Pza), o según se establezca en las partidas.

Forma de pagoEl pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

04.02.03.01.- Codo de PVC-P de 3/4“ x 90º

04.02.03.01.01.- Primer Piso - Codo de PVC-P de 3/4“ x 90º Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.01.02.- Segundo Piso - Codo de PVC-P de 3/4“ x 90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.01.03.- Tercer Piso - Codo de PVC-P de 3/4“ x 90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.01.04.- Cuarto Piso - Codo de PVC-P de 3/4“ x 90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.01.05.- Azotea - Codo de PVC-P de 3/4“ x 90º Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.02.- Codo de PVC-P de 1/2“ x 90º

04.02.03.02.01.- Primer Piso - Codo de PVC-P de 1/2“ x 90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.02.02.- Segundo Piso - Codo de PVC-P de 1/2“ x 90º Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.02.03.- Tercer Piso - Codo de PVC-P de 1/2“ x 90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.02.04.- Cuarto Piso - Codo de PVC-P de 1/2“ x 90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.02.05.- Azotea - Codo de PVC-P de 1/2“ x 90º Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.03.- Codo de PVC-P de 3/4“ x 90º C/R

Page 19: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.02.03.03.01.- Primer Piso - Codo de PVC-P de 3/4“ x 90º C/RLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.03.02.- Segundo Piso - Codo de PVC-P de 3/4“ x 90º C/RLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.03.03.- Tercer Piso - Codo de PVC-P de 3/4“ x 90º C/RLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.03.04.- Cuarto Piso - Codo de PVC-P de 3/4“ x 90º C/RLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.04.- Codo de PVC-P de 1/2“ x 90º C/R

04.02.03.04.01.- Primer Piso - Codo de PVC-P de 1/2“ x 90º C/RLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.04.02.- Segundo Piso - Codo de PVC-P de 1/2“ x 90º C/RLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.04.03.- Tercer Piso - Codo de PVC-P de 1/2“ x 90º C/RLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.04.04.- Cuarto Piso - Codo de PVC-P de 1/2“ x 90º C/RLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.03.04.05.- Azotea - Codo de PVC-P de 1/2“ x 90º C/RLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.- Accesorios de Red Agua-Tee, Unión Universal, Reducción

04.02.04.01.- Tee de PVC-P de 3/4” x 3/4”

04.02.04.01.01.- Primer Piso - Tee de PVC-P de 3/4” x 3/4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.01.02.- Segundo Piso - Tee de PVC-P de 3/4” x 3/4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.01.03.- Tercer Piso - Tee de PVC-P de 3/4” x 3/4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.01.04.- Cuarto Piso - Tee de PVC-P de 3/4” x 3/4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.01.05.- Azotea - Tee de PVC-P de 3/4” x 3/4”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

Page 20: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.02.04.02.- Tee de PVC-P de 1/2” x 1/2”

04.02.04.02.01.- Primer Piso - Tee de PVC-P de 1/2” x 1/2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.02.02.- Segundo Piso - Tee de PVC-P de 1/2” x 1/2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.02.03.- Tercer Piso - Tee de PVC-P de 1/2” x 1/2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.02.04.- Cuarto Piso - Tee de PVC-P de 1/2” x 1/2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.02.05.- Azotea - Tee de PVC-P de 1/2” x 1/2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.03.- Unión Universal PVC-P 3/4” C/R

04.02.04.03.01.- Primer Piso - Unión Universal PVC-P 3/4” C/RLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.03.02.- Segundo Piso - Unión Universal PVC-P 3/4” C/RLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.03.03.- Tercer Piso - Unión Universal PVC-P 3/4” C/RLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.03.04.- Cuarto Piso - Unión Universal PVC-P 3/4” C/RLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.03.05.- Azotea - Unión Universal PVC-P 3/4” C/RLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.04.- Unión Universal PVC-P 1” C/R (Primer Piso)Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.05.- Reducción PVC-SP de 3/4” a 1/2”

04.02.04.05.01.- Primer Piso - Reducción PVC-SP de 3/4” a 1/2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.05.02.- Segundo Piso - Reducción PVC-SP de 3/4” a 1/2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.05.03.- Tercer Piso - Reducción PVC-SP de 3/4” a 1/2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.05.04.- Cuarto Piso - Reducción PVC-SP de 3/4” a 1/2”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.04.05.05.- Azotea - Reducción PVC-SP de 3/4” a 1/2”

Page 21: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.03

04.02.05.- Suministro de Válvulas

04.02.05.01.- Válvula Compuerta de Bronce Roscada de 1”

Descripción:Las Válvulas de interrupción y control serán del tipo de bola de bronce pesada, con uniones rascadas, de 150 Lbs. por pulgada cuadrada de presión de trabajo, con marca de fábrica y presión estampadas en bajo o alto relieve en el cuerpo de la válvula. Las roscas de las válvulas serán de acuerdo a BS21 (ISO 7) o ANSI B1.20.1.

En general, las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños, servicios generales; en todos los lugares de acuerdo con los planos y se ubicaran a 0.30 m sobre el nivel de piso terminado.

Las válvulas de interrupción de entrada a los baños serán instaladas en cajas de nicho de mayólica empotradas en los muros y entre dos (2) uniones universales, las cajas serán de las siguientes dimensiones:

Tubería f 1/2" …. a ….. 1" ……. caja 0.08 x .20cm

Toda válvula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de albañilería, concreto ó concreto prefabricado con marco y tapa de fondo o marco y tapa de concreto y acondicionada con el mismo material que el piso, cuando este es loseta o similar.

Para el caso de válvulas de interrupción de equipos de bombeo las válvulas serán de tipo compuerta respetando las especificaciones técnicas antes expresadas.

Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricadas de acuerdo a las Normas Técnicas vigentes.

Válvulas de retención o check, se aplican las mismas especificaciones de las válvulas de interrupción.

Las uniones universales, serán roscadas con asiento de bronce y se instalarán dos uniones universales por cada válvula instalada en piso o pared y una por cada válvula de instalación visible.

Válvulas flotadores, serán de bronce, uniones roscadas de trabajo regulable con varillas de bronce y flotadores de cobre o espuma plástica.

CAJAS:

CAJA DE MADERA PARA VALVULAEste elemento será de madera, instalado en muro de los servicios higiénicos o en otro lugar donde sea pertinente. Todas las cajas llevaran tapa a ras de muro, las cajas llevaran tapa y tendrán una medida adecuada para facilitar la operación y mantenimiento, de la válvula.

Page 22: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será por pieza (Pza).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por pieza (Pza), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.02.05.02.- Válvula Compuerta de bronce Roscada de ¾”

04.02.05.02.01.- Primer Piso - Válvula Compuerta de bronce Roscada de ¾”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.05.01

04.02.05.02.02.- Segundo Piso - Válvula Compuerta de bronce Roscada de ¾”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.05.01

04.02.05.02.03.- Tercer Piso - Válvula Compuerta de bronce Roscada de ¾”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.05.01

04.02.05.02.04.- Cuarto Piso - Válvula Compuerta de bronce Roscada de ¾”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.05.01

04.02.05.02.05.- Azotea - Válvula Compuerta de bronce Roscada de ¾”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.05.01

04.02.05.03.- Válvula Compuerta de Bronce de ½”

04.02.05.03.01.- Primer Piso - Válvula Compuerta de Bronce de ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.05.01 04.02.05.03.02.- Segundo Piso - Válvula Compuerta de Bronce de ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.05.01

04.02.05.03.03.- Tercer Piso - Válvula Compuerta de Bronce de ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.05.01

04.02.05.03.04.- Cuarto Piso - Válvula Compuerta de Bronce de ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.05.01

04.02.05.04.- Válvula Check C/Canastilla de Bronce de ¾”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.02.05.01

04.03.- Sistema de Agua Caliente

04.03.01.- Salida de Agua Caliente

Page 23: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.03.01.01.- Salida de Agua Caliente con tubería de CPVC de ½”

Descripción:Se entiende así la instalación de tubería con sus accesorios de CPVC, de cada punto de agua, destinada a abastecer un aparato sanitario, grifo o salida especial, hasta el límite establecido por los muros y/o válvulas que contiene el ambiente del baño y/o hasta el empalme con las montantes o la red troncal.

Se instalará todas las salidas para la alimentación de los aparatos sanitarios previstos en los planos.

Las tuberías del punto de agua Caliente será de CPVC, del tipo roscado, Clase 10 para una presión, de trabajo de 150 Ib/pulg2, siendo preferentemente de fabricación nacional y de reconocida calidad.

Las salidas quedarán enrasadas en el plomo bruto de la pared y rematarán en un niple ó unión roscada.

Las alturas en las salidas a los aparatos sanitarios son las siguientes:

Lavatorio 65 cm. Sobre N.P.T.Ducha 100 cm. Sobre N.P.T

Estas medidas no rigen si los planos respectivos indican otras.

Tapones provisionalesSe colocarán tapones rascados en todas las salidas, inmediatamente después de instalar éstos, debiendo permanecer colocados hasta el momento de instalar los aparatos sanitarios, estando prohibida la fabricación de tapones con trozos de madera o papel prensado

Para el caso de construcciones prefabricadas. Cuando una tubería atraviese la plancha de la tabiquería, como es el caso, de la salida de agua, esta deberá fijarse firmemente antes de la salida, en un riel mediante una abrazadera metálica, dicho riel estará sujeta horizontalmente entre parante y parante de acuerdo a lo especificado en el ítem anterior "Red Interior (instalación)".

Así mismo, los orificios que se hagan en la plancha de tabiquería para realizar las conexiones deberán ser hechas con un sacabocados o serrucho de punta.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será el punto (pto).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por el punto (pto), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

Page 24: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.03.01.01.01.- Primer Piso - Salida de Agua Caliente con tubería CPVC de ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.01.01

04.03.01.01.02.- Segundo Piso-Salida de Agua Caliente con tubería CPVC de ½” Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.01.01

04.03.01.01.03.- Tercer Piso - Salida de Agua Caliente con tubería CPVC de ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.01.01

04.03.01.01.04.- Cuarto Piso - Salida de Agua Caliente con tubería CPVC de ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.01.01

04.03.02.- Redes de Distribución A.C.

04.03.02.01.- Tubería de CPVC de ½” Agua Caliente

Entre las características de los tubos y accesorios de CPVC destacan:

✔ Facilidad y seguridad en la unión, debido a que se emplea el embone y el cemento para realizar las diferentes conexiones de agua caliente.

✔ Baja transmisión térmica, no transfiere la alta temperatura del agua conducida por las tuberías a la estructura de la vivienda.

✔ Al ser el CPVC un plástico y no un metal, no hay posibilidades de corrosión.

✔ El espesor de los tubos y accesorios de CPVC garantizan una alta resistencia y duración de la instalación.

✔ Resistente al fuego (autoextinguible). Al contacto con el fuego el CPVC no es inflamable y, por el contrario, ayuda a apagarlo.

✔ Atóxico, no produce la contaminación del agua.✔ Al ser un plástico especial, no es conductor de la electricidad; por el

contrario, se comporta como un aislante.✔ Su instalación es muy sencilla y segura, se requiere una persona para

realizarla.

En el gráfico puedes apreciar la instalación de un baño. El lavatorio y la ducha tienen el sistema de agua fría y agua caliente; en este caso, se emplean tubos y accesorios de PVC para agua fría y CPVC para el agua caliente.Los tubos de agua caliente tienen una longitud total de 5 metros, y comercialmente hay una variedad de diámetros. Entre los más utilizados tenemos 1/2”, 3/4” y 1” para instalaciones de tipo domiciliario.

Page 25: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

En el siguiente cuadro observarás las características técnicas de los tubos de CPVC:

El diámetro interior se refiere a la medida en la parte interna del tubo, y el diámetro exterior a la parte externa del tubo.En cuanto a los accesorios, tenemos: codos de 90° y 45°, T, reducciones, uniones simples, uniones universales, tapones y adaptadores macho o hembra.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será el metro lineal (ml).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por metro lineal (ml), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.04.03.02.01.01.- Primer Piso - Tubería de CPVC de ½” Agua CalienteLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.02.01

Page 26: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.03.02.01.02.- Segundo Piso- Tubería de CPVC de ½” Agua Caliente Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.02.01

04.03.02.01.03.- Tercer Piso - Tubería de CPVC de ½” Agua CalienteLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.02.01

04.03.02.01.04.- Cuarto Piso - Tubería de CPVC de ½” Agua CalienteLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.02.01

04.03.03.- Accesorios de Red A.C.- Codos

04.03.03.01.- Codo de CPVC de ½” x 90º

04.03.03.01.01.- Primer Piso - Codo de CPVC de ½” x 90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.02.01

04.03.03.01.02.- Segundo Piso- Codo de CPVC de ½” x 90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.02.01

04.03.03.01.03.- Tercer Piso - Codo de CPVC de ½” x 90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.02.01

04.03.03.01.04.- Cuarto Piso - Codo de CPVC de ½” x 90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.02.01

04.03.04.- Accesorios de Red A.C.- Tees

04.03.04.01.- Tee de CPVC de ½” x ½”

Entre las características de los tubos y accesorios de CPVC destacan:

✔ Facilidad y seguridad en la unión, debido a que se emplea el embone y el cemento para realizar las diferentes conexiones de agua caliente.

✔ Baja transmisión térmica, no transfiere la alta temperatura del agua conducida por las tuberías a la estructura de la vivienda.

✔ Al ser el CPVC un plástico y no un metal, no hay posibilidades de corrosión.

✔ El espesor de los tubos y accesorios de CPVC garantizan una alta resistencia y duración de la instalación.

✔ Resistente al fuego (auto extinguible). Al contacto con el fuego el CPVC no es inflamable y, por el contrario, ayuda a apagarlo.

✔ Atóxico, no produce la contaminación del agua.✔ Al ser un plástico especial, no es conductor de la electricidad; por el

contrario, se comporta como un aislante.✔ Su instalación es muy sencilla y segura, se requiere una persona para

realizarla.

Page 27: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será por Pieza (Pza).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por Pierza (Pza), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.03.04.01.01.- Primer Piso - Tee de CPVC de ½” x ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.04.01

04.03.04.01.02.- Segundo Piso- Tee de CPVC de ½” x ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.04.01

04.03.04.01.03.- Tercer Piso - Tee de CPVC de ½” x ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.04.01

04.03.04.01.04.- Cuarto Piso - Tee de CPVC de ½” x ½”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.04.01

04.03.05.- Suministro de Válvulas

04.03.05.01.- Válvula Compuerta de Bronce Roscada de ½” A. Caliente

Descripción:Las Válvulas de interrupción y control serán del tipo de bola de bronce pesada, con uniones rascadas, de 150 Lbs. por pulgada cuadrada de presión de trabajo, con marca de fábrica y presión estampadas en bajo o alto relieve en el cuerpo de la válvula. Las roscas de las válvulas serán de acuerdo a BS21 (ISO 7) o ANSI B1.20.1.

En general, las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños, servicios generales; en todos los lugares de acuerdo con los planos y se ubicaran a 0.30 m sobre el nivel de piso terminado.

Page 28: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

Las válvulas de interrupción de entrada a los baños serán instaladas en cajas de nicho de mayólica empotradas en los muros y entre dos (2) uniones universales, las cajas serán de las siguientes dimensiones:

Tubería f 1/2" …. ……. caja 0.08 x .20cm

Toda válvula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de albañilería, concreto ó concreto prefabricado con marco y tapa de fondo o marco y tapa de concreto y acondicionada con el mismo material que el piso, cuando este es loseta o similar.

Para el caso de válvulas de interrupción de equipos de bombeo las válvulas serán de tipo compuerta respetando las especificaciones técnicas antes expresadas.

Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricadas de acuerdo a las Normas Técnicas vigentes.

Válvulas de retención o check, se aplican las mismas especificaciones de las válvulas de interrupción.

Las uniones universales, serán roscadas con asiento de bronce y se instalarán dos uniones universales por cada válvula instalada en piso o pared y una por cada válvula de instalación visible.

Válvulas flotadores, serán de bronce, uniones roscadas de trabajo regulable con varillas de bronce y flotadores de cobre o espuma plástica.

CAJAS:CAJA DE MADERA PARA VALVULAEste elemento será de madera, instalado en muro de los servicios higiénicos o en otro lugar donde sea pertinente. Todas las cajas llevaran tapa a ras de muro, las cajas llevaran tapa y tendrán una medida adecuada para facilitar la operación y mantenimiento, de la válvula.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será por pieza (Pza).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por pieza (Pza), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

Page 29: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.03.05.01.01.- Primer Piso-Válvula Compuerta Bronce Roscada ½” A. CalienteLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.05.01

04.03.05.01.02.- Segundo Piso-Válvula Comp. Bronce Roscada ½” A. Caliente Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.05.01

04.03.05.01.03.- Tercer Piso -Válvula Compuerta Bronce Roscada ½” A. CalienteLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.05.01

04.03.05.01.04.- Cuarto Piso -Válvula Compuerta Bronce Roscada ½” A. CalienteLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.03.05.01

04.04.- Aparatos y Accesorios Sanitarios

De la Instalación

1. Los aparatos serán fijados firmemente al piso / pared con los accesorios suministrados por el fabricante.

2. Los accesorios ferrosos usados para la instalación de aparatos sanitarios tendrán tratamiento anta-óxido proporcionado en la fábrica.3. Los aparatos serán fijados en las siguientes alturas, a menos que se ordene lo contrario.

a. Inodoro : 380 Mm. al tope de la pestaña de la tazab. Lavamanos : 780 Mm. al tope de la pestaña del

aparatoc. Válvulas de flujo : 280 Mm. al tope de la pestaña del aparato

Limpieza y adaptación

1. Los aparatos en buen estado serán conectados al suministro de agua solo después que el sistema haya sido vaciado.2. Las cubiertas de protección serán retiradas de acuerdo a lo dispuesto por el fabricante, luego de la culminación de los trabajos.3. Los aparatos, accesorios, trampas, etc. serán limpiados previo a su manipulación.

Pruebas

Page 30: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

1. Los aparatos sanitarios y los accesorios serán instalados para el nivel proyectado y aplomados en la ubicación apropiada.2. Los aparatos sanitarios montados en el piso serán probados para movimientos horizontales y presión sobre el piso, de acuerdo a lo indicado por el Inspector.3. Válvulas de servicio/ Válvulas angulares serán reguladas para obtener salpiques de flujo libre a la salida.

04.04.01.- Suministro e Instalación de Inodoro Tanque Bajo Blanco, Inc. AccesoriosLos aparatos sanitarios: Inodoros de tanque bajo serán RAPID JET de tipo fluxometrico color blanco que incluye los accesorios para su fijación e instalación.Para el anclaje del inodoro se emplearán pernos de sujeción tanto para el piso como pared y para la fijación del tanque a la taza.Los pernos para anclar el inodoro al piso se colocarán sobre tarugos de madera previamente insertados en el piso.

FORMA DE MEDICIÓN:Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas iguales, agrupándose en partidas diferentes de acuerdo con la clase de aparatos a instalar. El pago se hará por Pieza (Pza) que incluye el suministro del aparato sanitario, grifería y accesorios.

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

04.04.01.01.- Primer Piso- Suministro e Instalación de Inodoro Tanque Bajo Blanco, Inc. Accesorios Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.01

04.04.01.02.- Segundo Piso- Suministro e Instalación de Inodoro Tanque Bajo Blanco, Inc. AccesoriosLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.01

04.04.01.03.- Tercer Piso - Suministro e Instalación de Inodoro Tanque Bajo Blanco, Inc. AccesoriosLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.01

04.04.01.04.- Cuarto Piso - Suministro e Instalación de Inodoro Tanque Bajo Blanco, Inc. AccesoriosLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.01

Page 31: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.04.02.- Suministro e Instalación de Lavatorio de Losa Blanca, Inc. Accesorios

Los lavatorios serán tipo OVALIN de losa blanca incluye los accesorios para su fijación e instalación.Para el anclaje del lavatorio se ejecutarán directamente sobre la mesa enchapada debidamente anclada en el muro. Se empotrarán los accesorios y se fijaran con mezcla de cemento blanco y/o porcelana.

FORMA DE MEDICIÓN:Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas iguales, agrupándose en partidas diferentes de acuerdo con la clase de lavatorio a instalar. El pago se hará por Pieza (Pza) que incluye el suministro del aparato sanitario y grifería

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida, previa aprobación de la Supervisión.

Page 32: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.04.02.01.- Primer Piso- Suministro e Instalación de Lavatorio de Losa Blanca, Inc. AccesoriosLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.02

04.04.02.02.- Segundo Piso- Suministro e Instalación de Lavatorio de Losa Blanca, Inc. AccesoriosLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.02

04.04.02.03.- Tercer Piso - Suministro e Instalación de Lavatorio de Losa Blanca, Inc. AccesoriosLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.02

04.04.02.04.- Cuarto Piso - Suministro e Instalación de Lavatorio de Losa Blanca, Inc. AccesoriosLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.02

04.04.03.- Suministro e Instalación de Lavatorio de Cocina C/2 Salidas Inc. Accesorios

Descripción:Serán de acero inoxidable nacional de primera calidad, de una poza de 21" por 25" con una llave pico giratorio de 1/2" cromada, cadena y tapón trampa "P", según proyecto.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será la pieza (pza).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por la pieza (pza), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.04.02.01.- Primer Piso- Suministro e Instalación de Lavatorio de Cocina C/2 Salidas Inc. AccesoriosLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.03

04.04.02.02.- Segundo Piso- Suministro e Instalación de Lavatorio de Cocina C/2 Salidas Inc. Accesorios Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.03

04.04.02.03.- Tercer Piso - Suministro e Instalación de Lavatorio de Cocina C/2 Salidas Inc. Accesorios Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.03

04.04.02.04.- Cuarto Piso - Suministro e Instalación de Lavatorio de Cocina C/2 Salidas Inc. Accesorios Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.03

04.04.04.- Grifo Cromado P/Lavatorios en baño C/Dos Salidas

Descripción:

Page 33: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

Los grifos para lavatorio de pared serán del tipo cromado de buena calidad tipo Vainsa o similar.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será por Pieza (Pza).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por Pieza (Pza), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.04.04.01.- Primer Piso- Grifo Cromado P/Lavatorios en baño C/Dos SalidasLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.04

04.04.04.02.- Segundo Piso- Grifo Cromado P/Lavatorios en baño C/Dos SalidasLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.04

04.04.04.03.- Tercer Piso - Grifo Cromado P/Lavatorios en baño C/Dos SalidasLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.04

04.04.04.04.- Cuarto Piso - Grifo Cromado P/Lavatorios en baño C/Dos SalidasLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.04

04.04.05.- Grifo Cromado P/Lavatorios en baño C/Una Salida

04.04.05.01.- Primer Piso- Grifo Cromado P/Lavatorios en baño C/Una SalidaLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.04

04.04.05.02.- Segundo Piso- Grifo Cromado P/Lavatorios en baño C/Una SalidaLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.04

04.04.06.- Grifo Cromado P/Lavadero de Cocina Inc Acc. C/Dos Salidas.

Page 34: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.04.06.01.- Primer Piso- Grifo Cromado P/Lavadero de Cocina Inc Acc. C/Dos Salidas.Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.04

04.04.06.02.- Segundo Piso-Grifo Cromado P/Lavadero de Cocina Inc Acc. C/Dos Salidas.Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.04

04.04.06.03.- Tercer Piso -Grifo Cromado P/Lavadero de Cocina Inc Acc. C/Dos Salidas.Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.04

04.04.06.04.- Cuarto Piso-Grifo Cromado P/Lavadero de Cocina Inc Acc. C/Dos Salidas.Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.04

04.04.07.- Llave Esférica de ½” para lavadero, Jardín-Cromado

Descripción:Los grifos para bebederos serán de tipo globo con palanca inoxidable debido al constante contacto con el agua.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será por pieza (Pza).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por pieza (Pza), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.04.07.01.- Primer Piso- Llave Esférica de ½” para lavadero, Jardín-Cromado Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.07

04.04.07.02.- Azotea- Llave Esférica de ½” para lavadero, Jardín-CromadoLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.07

04.04.08.- Salida de Ducha Cromada C/Dos Llaves de bronce

04.04.08.01.- Primer Piso- Salida de Ducha Cromada C/Dos Llaves de bronceLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.07

04.04.08.02.- Segundo Piso- Salida de Ducha Cromada C/Dos Llaves de bronceLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.07

Page 35: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

04.04.08.03.- Tercer Piso - Salida de Ducha Cromada C/Dos Llaves de bronceLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.07

04.04.08.04.- Cuarto Piso- Salida de Ducha Cromada C/Dos Llaves de bronceLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.07

04.04.09.- Salida de Ducha Cromada C/Una Llaves de bronce

Se suministrará una llave cromada, brazo y canastilla del mismo material para la ducha proyectada.Los componentes serán de tal manera que permitan su acople y unión mediante juntas roscadas con el fin de reparar y/o cambiar independientemente las piezas. Se emplearán accesorios y materiales con la mejor técnica de instalación.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será por pieza (Pza).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por pieza (Pza), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.04.09.01.- Primer Piso- Salida de Ducha Cromada C/Una Llaves de bronceLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.09

04.04.09.02.- Segundo Piso- Salida de Ducha Cromada C/Una Llaves de bronce Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.09

04.04.10.- Set de Accesorios de loza (Papelera, jabonera, porta Cepillo, Ganchos)

Descripción: Esta partida comprende la provisión e instalación de:

Page 36: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

1 Papelera 1 Jabonera 1 Porta Cepillo 2 Ganchos para colgar 1 Porta Toalla

Los cuales están para empotrar en pared.Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será Global(Gbl).

Condiciones de pago:La cantidad determinada global (Gbl), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.04.10.01.- Primer Piso- Set de Accesorios de loza (Papelera, jabonera, porta Cepillo, Ganchos)Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.10

04.04.10.02.- Segundo Piso- Set de Accesorios de loza (Papelera, jabonera, porta Cepillo, Ganchos)Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.10

04.04.10.03.- Tercer Piso - Set de Accesorios de loza (Papelera, jabonera, porta Cepillo, Ganchos)Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.10

04.04.10.04.- Cuarto Piso- Set de Accesorios de loza (Papelera, jabonera, porta Cepillo, Ganchos)Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.04.10

04.05.- Cisterna y Tanque Elevado

04.05.01.- Bridas Rompe Agua

Descripción:El tubo de salida debe estar provisto de una brida rompe agua que garantice su sellado.

Medición:La unidad de medida será por unidad (UND).

Forma de pago:El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

04.05.01.01.- Bridas de Acero para Soldar Rompe Agua de 1” (25mm)

Page 37: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.05.01

04.05.01.02.- Bridas de Acero para Soldar Rompe Agua de 2” (25mm)Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.05.01

04.05.02.- Accesorios Cisterna T.E.

4.05.02.01.- Válvula Flotadora con Piloto de 1”Descripción:Las Válvulas de interrupción y control serán del tipo de bola de bronce pesada, con uniones rascadas, de 150 Lbs. por pulgada cuadrada de presión de trabajo, con marca de fábrica y presión estampadas en bajo o alto relieve en el cuerpo de la válvula. Las roscas de las válvulas serán de acuerdo a BS21 (ISO 7) o ANSI B1.20.1.En general, las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños, servicios generales; en todos los lugares de acuerdo con los planos y se ubicaran a 0.30 m sobre el nivel de piso terminado.Toda válvula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de albañilería, concreto ó concreto prefabricado con marco y tapa de fondo o marco y tapa de concreto y acondicionada con el mismo material que el piso, cuando este es loseta o similar.Para el caso de válvulas de interrupción de equipos de bombeo las válvulas serán de tipo compuerta respetando las especificaciones técnicas antes expresadas.Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricadas de acuerdo a las Normas Técnicas vigentes.Válvulas de retención o check, se aplican las mismas especificaciones de las válvulas de interrupción.

Las uniones universales, serán roscadas con asiento de bronce y se instalarán dos uniones universales por cada válvula instalada en piso o pared y una por cada válvula de instalación visible.

Válvulas flotadores, serán de bronce, uniones roscadas de trabajo regulable con varillas de bronce y flotadores de cobre o espuma plástica.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será por pieza (Pza).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por pieza (Pza), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

04.05.02.01.01.- Primer Piso- Válvula Flotadora con Piloto de 1”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.05.02.01

04.05.02.01.02.- Azotea- Válvula Flotadora con Piloto de 1”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.05.02.01

Page 38: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

4.05.02.02.- Codo de PVC-SAP de 1” x 90º

04.05.02.02.01.- Primer Piso- Codo de PVC-SAP de 1” x 90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.05.02.02

04.05.02.02.02.- Azotea- Codo de PVC-SAP de 1” x 90ºLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.05.02.02

4.05.02.03.- Válvula de Pie 1”Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.05.02.02

4.05.02.04.- Rejilla Metálica de 40 cm x 40 (Primer Piso)

La rejilla metálica de paso sobre el sumidero de drenaje de bomba, irá en perfil tipo L de 1 1/2” x 1 1/4” x 3/16”, y las divisiones con varillas de acero de refuerzo de 16 mm, cada 0.06 cm. La rejilla metálica, deben instalarse perfectamente niveladas con respecto al nivel de piso terminado.

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será por pieza (Pza).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por pieza (Pza), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.05.02.05.- Equipo Automático Auto nivelador de Agua (Azotea)

Unidad de medida:La unidad de medida de las partidas, será por pieza (Pza).

Condiciones de pago:La cantidad determinada por pieza (Pza), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida. 4.05.02.06.- Escalera de gato Fierro Galvanizado de 1” h=2m.

DescripciónSe refiere al suministro y colocación de unaEscalera para cisterna y tanque elevado del tipo Gato.

Método de MediciónLa Unidad de medida será por Pieza (Pza).

Page 39: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

Forma de PagoEl pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

4.05.02.07.- Escalera de gato Fierro Galvanizado de 1” h=3.85m con 0.90m.Las especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.05.02.0604.06.- Excavación y Relleno de Zanjas

DESCRIPCIÓNSe refiere a las excavaciones diversas a realizar en la obra previa el tendido de Tuberías para instalaciones sanitarias.

METODO DE CONSTRUCCIÓNSe excavarán las zanjas necesarias para el tendido de tuberías con una profundidad adecuada y determinada de acuerdo al Estudio de Suelos.El Contratista deberá tener en cuenta al momento de efectuar los trabajos de excavación la posible existencia de Instalaciones Subterráneas por lo que debe tomar las providencias del caso a fin de que no se interrumpa el servicio que prestan estas instalaciones y proseguir con el trabajo encomendado.Para todos estos trabajos, el Contratista deberá de ponerse en coordinación con las autoridades o Concesionarios respectivos y solicitar la correspondiente autorización para el desvío o traslado de las instalaciones encontradas.Asimismo pueden presentarse obstrucciones como cimentaciones, muros, etc., en cuyo caso deberá dar parte al Ingeniero Supervisor el que determinará lo conveniente dadas las condiciones en que se presente el caso.En todos los casos el Contratista ejecutará los trabajos con sumo cuidado a fin de evitar accidentes.

METODO DE MEDICIONLa unidad de medición es en m3, se medirá el volumen del material en sitio, antes de excavar.FORMA DE PAGO Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m3.

04.06.01.- Excavación de Zanjas para tubería de AguaLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.06

04.06.02.- Excavación de Zanjas para tubería de DesagüeLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.06

04.06.03.- Excavación para Caja de registro de DesagüeLas especificaciones para esta actividad se detallan en ITEM 04.0604.06.04.- Eliminación de Material de ExcedenteEl Inspector durante y una vez terminada la obra, deberá dejar el terreno completamente limpio de desmonte y otros materiales de excavación y demolición que impidan los trabajos. Todos los desechos se juntarán en rumas alejadas del área de la construcción en sitios accesibles para el despeje y eliminación por medios adecuados.El material será transportado a botadores aprobados por la Inspección y que no contravengan con los dispositivos de sanidad.

Page 40: 4 INSTALACIONES SANITARIAS

Método de Medición: Este método de medición será en metros cúbicos (m3) y se obtendrá calculando el volumen de excavación por el esponjamiento del material.

04.07.- Pruebas Hidráulicas.

Será aplicable a todas las tuberías de agua potable.La prueba se realizará con agua potable, bomba de mano y manómetro de control debiendo las tuberías soportar una presión de 150 Lbs/Pulg2.

Sin que en un lapso de 15 minutos se note descenso de presión en el manómetro, en caso contrario, se localizará el punto de filtración y se corregirá, para luego efectuar la prueba nuevamente.

Las pruebas de las tuberías y accesorios se podrán efectuar parcialmente a medida que el trabajo de instalación vaya avanzando, debiéndose realizar al final de toda instalación y antes del recubrimiento una prueba hidráulica general.

Medición:La unidad de medida será en forma Global (Glb).

Forma de pago:El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.