9
4. Los canales Hay canales por todas partes del pueblo donde me crié. Los canales y el pueblo están ubicados en el Desierto Sonorense. Fueron excavados hace miles de años por los indios hohokam y se dice que eran el sistema de riego más grande del mundo antiguo. Nadábamos a menudo en los canales durante los años de la secundaria y hasta practicábamos esquí acuático utilizando un coche en lugar de una lancha motora. Western Canal ************** 4. The Canals There are canals everywhere in the town where I grew up. The canals and the town are situated in the Sonoran Desert. The canals were excavated thousands of years ago by the Hohokam Indians. It is said that they were the biggest irrigation system of the ancient world. We often used to swim in the canals during our high school years and we even waterskied in them using a car instead of a motorboat. **************

4. Los canales in Spanish and English.pdf · Son las conchas de almejas y caracoles y parece que hay solamente dos especies. La almeja es una especie asiática cuyo género es Corbícula

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 4. Los canales in Spanish and English.pdf · Son las conchas de almejas y caracoles y parece que hay solamente dos especies. La almeja es una especie asiática cuyo género es Corbícula

4. Los canales

Hay canales por todas partes del pueblo donde me crié. Los canales y el pueblo están ubicados en el Desierto Sonorense. Fueron excavados hace miles de años por los indios hohokam y se dice que eran el sistema de riego más grande del mundo antiguo.

Nadábamos a menudo en los canales durante los años de la secundaria y hasta practicábamos esquí acuático utilizando un coche en lugar de una lancha motora.

Western Canal

**************

4. The Canals

There are canals everywhere in the town where I grew up. The canals and the town are situated in the Sonoran Desert. The canals were excavated thousands of years ago by the Hohokam Indians. It is said that they were the biggest irrigation system of the ancient world.

We often used to swim in the canals during our high school years and we even waterskied in them using a car instead of a motorboat.

**************

Page 2: 4. Los canales in Spanish and English.pdf · Son las conchas de almejas y caracoles y parece que hay solamente dos especies. La almeja es una especie asiática cuyo género es Corbícula

Western CanalHabía bombas que desviaban el agua fría y azul del subsuelo hacia los canales

por caños de acero, de los cuales brotaban grandes y poderosos chorros blancos y azules.

La mayor parte del agua, sin embargo, venía del Río Salado. En inglés, a propósito, ese río no se llama “the Salty River” sino “the Salt River” y por eso nunca me he gustado el nombre en español porque debería ser “el Río de la Sal.”

Un día hace muchos años oí que el ayuntamiento planeaba modificar las áreas a lo largo de los canales. Yo creía que era buena idea. Hoy se ha hecho realidad.

Hay aceras cerca de las orillas de los canales y la gente va trotando o anda en bicicleta por allí. No hay basura. Todo está muy limpio. No se ve pasto por ninguna parte porque Arizona es una región seca, pero sí hay plantas con flores y árboles desérticos.

A lo largo de los canales se han colocado postes que sirven como letreros. En estos letreros se puede leer la historia de los canales. Hay bajorrelieve en los postes que representan los accidentes geográficos como montañas, colinas y ríos. A lo largo de los canales hay también farolas que permiten paseos de noche.

**************There were pumps that pumped the cold blue underground water and diverted it

to the canals through steel pipes through which shot powerful jets of blue and white water.

Most of the water, however, came from the Salt River. In English, by the way, this river is not called “the Salty River” but “the Salt River” and so I’ve never liked the name in Spanish because it should be “el Río de la Sal” and not “el Río Salado.”

One day many years ago, I heard that the city planned to develop the areas along the canals. I thought it was a good idea. Today it has become a reality.

There are sidewalks close to the banks of the canals and people go jogging or ride bikes there. There’s no trash. Everything is quite clean. There’s no grass anywhere because it’s all desert, but there are indeed flowering plants and desert trees.

All along the canals, posts have been placed that serve as signs. On these signs, you can read about the history of the canals. There are bas-relief images on the posts that represent geographical landforms such as mountains, hills, and rivers. Along the canals, there are also streetlights that allow nighttime walking.

**************

Page 3: 4. Los canales in Spanish and English.pdf · Son las conchas de almejas y caracoles y parece que hay solamente dos especies. La almeja es una especie asiática cuyo género es Corbícula

Poste de un canal con bajorrelieve

Carpas del tamaño de submarinos nucleares nadan por el agua oscura de los canales. Siempre me ha sorprendido que los jóvenes del pueblo no los han pescado todos. Hay percas americanas, tilapias, y siluros también, pero para sorpresa mía hace muchos años que no veo ni siquiera una sola mojarra de agallas azules allí. Me pregunto dónde habrán ido.

Cuando tenía alrededor de catorce años, fui a pescar en un canal entre Phoenix y Tempe y me sorprendí al pescar una mojarra de agallas azules. Había muchas en el agua fangosa y estaban hambrientas. Lo que me sorprendió era

**************

Page 4: 4. Los canales in Spanish and English.pdf · Son las conchas de almejas y caracoles y parece que hay solamente dos especies. La almeja es una especie asiática cuyo género es Corbícula

Canal post with bas-relief

Carp the size of nuclear submarines swim through the dark water of the canals. I’ve always been surprised that the youngsters in the town haven’t caught all of them. There are large-mouth bass, tilapias, and catfish as well, but to my surprise it’s been many years since I’ve seen a single bluegill there. I wonder where they’ve all gone.

When I was around fourteen years old, I went fishing in a canal between Phoenix and Tempe and I was surprised to catch a bluegill. There were a lot of them in the muddy water

**************

que había peces. El tipo de pez, por otra parte, era exactamente lo que yo habría esperado ya que las mojarras de agallas azules y sus parientes eran los peces más comunes. El pez sol, un pez pequeño y verde, solía ser tal vez el más común de todos, pero no he visto uno por años. Recuerdo que el pez sol, a pesar de su tamaño pequeño, era feroz. Si yo pusiera un pez sol en un acuario con otros peces, este mataría a todos los demás.

Hoy día hay muchas conchas en las orillas de los canales — más de lo que veía de costumbre hace años. Son las conchas de almejas y caracoles y parece que hay solamente dos especies. La almeja es una especie asiática cuyo género es Corbícula. El caracol, que tiene forma de una larga espiral, se asemeja al antiguo

Page 5: 4. Los canales in Spanish and English.pdf · Son las conchas de almejas y caracoles y parece que hay solamente dos especies. La almeja es una especie asiática cuyo género es Corbícula

pero existente género marino Turritella. Hay un montón de conchas de estos moluscos, así que la tierra que forma las orillas de los canales es muy parecida a la playa de un océano.

Me enteré del nombre del caracol hace poco. Yo no había ido por unos cuantos meses al “The Downunder”, un bar australiano de vino cerca de donde vivo, y ya que yo pasaba cerca, hice

**************

and they were all hungry. What surprised me was that there were fish there at all. The type of fish, on the other hand, was exactly what I would have expected since bluegills and their relatives were the most common kind. The green sunfish used to be perhaps the most common of all but I haven’t seen one in years. I remember that the green sunfish, despite its small size, was tough. If I put a green sunfish in a tank with any other fish, it would kill them all.

Today there are a lot of shells on the banks of the canals—more than I used to see years ago. They are the shells of clams and snails, and it seems that there are but two species. The clam is a Asiatic species whose genus is Corbicula. The snail is shaped like a long spiral and is similar in appearance to the ancient but extant marine genus Turritella. There are a lot of these mollusk shells, so the land along the canal banks looks like the beach of an ocean.

I learned the name of the snail a little while ago. For a few months, I hadn’t gone to “The Downunder,” an Australian wine bar near where I live and since I was passing by I

**************

Page 6: 4. Los canales in Spanish and English.pdf · Son las conchas de almejas y caracoles y parece que hay solamente dos especies. La almeja es una especie asiática cuyo género es Corbícula

Conchas de almejas y caracoles en las orillas de un canal

una visita. Mientras tomaba un vino blanco vi en la puerta un póster con una foto de alguien que conocía, el Dr. Ron Rutowski. Era un violinista y él iba a tocar en el bar de las 5:30 hasta las 8:30 ese mismo día con dos otros músicos. Asistí y durante un descanso hablé con él. Daba la casualidad de que ese violinista también era catedrático de biología cuya especialidad era el comportamiento de las mariposas. Yo sabía que él también daba el curso sobre los invertebrados en la universidad y por eso le pregunté el nombre del caracol. Me dijo que sabía muy bien el caracol al que me refería aunque se le había olvidado el nombre

**************

Shells of clams and snails on the banks of one of the canals

dropped in. As I drank a white wine, I saw on the door a poster with a photo of someone I knew, Dr. Ron Rutowski. He was a violinist and he was going to play in the bar from 5:30 to 8:30 that very day with two other musicians.

I went, and during a break I talked to him. It just so happened that this violinist was also a professor of biology whose specialty was butterfly behavior. I knew that he also taught the invertebrate course at the university and so I asked him the name of the snail. He told me that he knew the snail I was referring to well but couldn’t remember its Latin name. The next day, I emailed him a photo of the trio playing

Page 7: 4. Los canales in Spanish and English.pdf · Son las conchas de almejas y caracoles y parece que hay solamente dos especies. La almeja es una especie asiática cuyo género es Corbícula

**************

latino. Al día siguiente le envié por correo electrónico una foto del trío tocando e incluí una foto del caracol. Respondió con un email en que me dijo, “Cuando vi la foto del caracol se me ocurrió su nombre: Melanoides tuberculata.”

La foto que le envié al Dr. Rutowski

Un día caminé una milla a lo largo del canal entre el Camino Cooper y el Camino Gilbert. Hacía mucho calor y me tomé un respiro frente a un teatro. Entré para refrescarme. Los empleados me enseñaron el escenario que estaba situado en la parte central del salón. Todos los asientos estaban alrededor del escenario. Esta clase de escenario se llama en

**************and I included a picture of the snail. He replied in an email in which he wrote. “When I saw the picture of the snail, I remembered its name: Melanoides tuberculata.”

Page 8: 4. Los canales in Spanish and English.pdf · Son las conchas de almejas y caracoles y parece que hay solamente dos especies. La almeja es una especie asiática cuyo género es Corbícula

The photo that I emailed to Dr. Rutowski

One day, I walked a mile along the canal between Cooper Road and Gilbert Road. It was really hot and I took a break in front of a theater. I went inside to cool off. The employees showed me the stage that was situated in the central part of the room. All the seats were around the stage. It was a theater-in-the-round.

**************

inglés un “theater-in-the-round.” Había muchos focos en el techo. Me explicaron que se necesitaban como diez veces más focos en esta clase de teatro porque el público está mirando a todas las direcciones y por eso hay que iluminar a los actores desde todas partes. Yo fui esa misma noche al teatro para ver la obra Matar un ruiseñor y más tarde vi en el mismo lugar Bye-Bye Birdie, un musical.

La semana pasada yo anduve por la Calle Rural al oeste. Cerca de la acera hay un campo de golf. Allí la acera está protegida con una pared de malla para que las bolas de golf no golpeen a los caminantes. Todo era nuevo y limpio. Había una bomba y un caño de metal por el cual brotaba un poderoso chorro de agua. El canal era ancho y el agua profunda y tentadora invitaba a bañarse. No había jugadores de golf en el campo de golf y no veía a nadie salvo dos ciclistas que pasaron y luego desaparecieron.

Sé que hay pueblos por los cuales corren verdaderos ríos. De hecho, hace un siglo el Río Salado corría por el pueblo donde me crié. En aquel entonces, el pueblo se llamaba Hayden’s Ferry. He viajado por Estados Unidos y he visto pueblos como Spearfish, Dakota del Sur donde se puede pescar truchas en el arroyo del parque municipal; y he visitado Austin, Texas donde el

Page 9: 4. Los canales in Spanish and English.pdf · Son las conchas de almejas y caracoles y parece que hay solamente dos especies. La almeja es una especie asiática cuyo género es Corbícula

**************There were a lot of lights on the ceiling. The people there explained that they needed about ten times more lights in this kind of theater because the audience was looking from all directions and thus they had to illuminate the actors from all directions. I went that very night to the theater to see the play To Kill a Mockingbird and later I went and saw Bye-Bye Birdie, a musical, in the same place.

Last week I walked from Rural Road to the west. Near the sidewalk and the canal there’s a golf course. There the sidewalk is covered with mesh cloth so that the golf balls don’t hit the people walking there. Everything was new and clean. There was a pump and a metal pipe through which spouted a powerful jet of water. The canal was wide and the water deep and inviting. There were no golfers on the course and I didn’t see a soul except for two bicyclists who passed by and disappeared.

I know that there are towns through which real rivers run. In fact, a century ago the Salt River used to run through Tempe, the town where I grew up. Back then, the town was known as Hayden’s Ferry. I have traveled all through the United States and have seen towns like Spearfish, South Dakota where you can fish for trout in the brook at the city park, and I have visited Austin, Texas where the lazy and winding Colorado River passes through the

**************perezoso y serpentino Río Colorado pasa por la ciudad. En otros lugares del país los ríos atraviesan pueblos pequeños. Los hombres siempre han construido sus ciudades a orillas de ríos.

Pero aquí donde vivo el río ha sido represado. Tenemos canales y tengo que contentarme con ellos.

**************

In other places in the country, the rivers cross small towns. People have always constructed cities on the banks of rivers.

But here where I live the river has been dammed. We have canals and I will have to be content with them.