12
!"#$"% '( )*$"+,- ."+" (% +(.-*"/"0(1"* 2.(3 4(% /5',6- '(% .+-'$/7- /-8,(#1" /-# 9:;<=>?@ A(B,*,5#C A(.-*"/"0(1"*;=:<=D;= 2 A(.-*"/"0(1"* !"#$%&%'()" + ,%"-%& ./ -#-%0(1 E-80+( '( )*$"+,-C EF8(+- '( 2(+,(C !"#$% '( #)*%+,!-#.) #,/%+0!)0( /!+! (1 -%)$2,#'%+3 G*7( 8"#$"% /-#7,(#( ,#*7+$//,-#(* ,8.-+7"#7(* H$( '(0(# 7+"#*8,7,+*( "% $*$"+,- '( (*7( .+-'$/7-I J-+ K"B-+ #- H$,7"+ (*7( 8"#$"% '( $*$"+,- "#7(* '( %" (#7+(6" "% $*$"+,- K,#"%I /+%"(('%+C G*7( 8"#$"% '(0( (#7+(6"+*( "% $*$"+,- '( (*7( .+-'$/7-I 2$2!+#%4-2#'!'%+3 L#7(* '( $7,%,1"+ (*7( .+-'$/7-M %((+ (% 8"#$"% .-+ /-8.%(7- N /-#*(+B"+ ."+" /-#*$%7"* .-*7(+,-+(*I O" *(//,5# '( P+"*%"'- 2(6$+- QGRG %((+*( "#7(* '( $7,%,1"+*( (# $# B(ST/$%-I

4. SPEX Headrest User Manual 2016 ES€¦ · contacto con agua o exceso de humedad podría causar corrosión, degradación a la funcionalidad de soporte de cabeza o falla potencial

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

!"#$"%&'(&)*$"+,-&."+"&(%&+(.-*"/"0(1"*&2.(3&4(%&/5',6-&'(%&.+-'$/7-&/-8,(#1"&/-#&9:;<=>?@&&

&

A(B,*,5#C&A(.-*"/"0(1"*;=:<=D;=&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

2&&

A(.-*"/"0(1"*&!"#$%&%'()"*+*,%"-%&*./*-#-%0(1&

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

&&E-80+(&'(&)*$"+,-C&

&&&

EF8(+-&'(&2(+,(C&

!"#$%&'(&#)*%+,!-#.)&#,/%+0!)0(&/!+!&(1&-%)$2,#'%+3&G*7(&8"#$"%&/-#7,(#(& ,#*7+$//,-#(*& ,8.-+7"#7(*&H$(&'(0(#&7+"#*8,7,+*(&"%&$*$"+,-&'(&(*7(&.+-'$/7-I&J-+& K"B-+&#-&H$,7"+&(*7(&8"#$"%&'(&$*$"+,-&"#7(*&'(&%"&(#7+(6"&"%&$*$"+,-&K,#"%I&/+%"(('%+C&G*7(&8"#$"%&'(0(&(#7+(6"+*(&"%&$*$"+,-&'(&(*7(&.+-'$/7-I&2$2!+#%4-2#'!'%+3& L#7(*& '(& $7,%,1"+& (*7(& .+-'$/7-M& %((+& (%& 8"#$"%&.-+& /-8.%(7-& N& /-#*(+B"+& ."+"& /-#*$%7"*& .-*7(+,-+(*I& & O"& *(//,5#& '(&P+"*%"'-&2(6$+-&QGRG&%((+*(&"#7(*&'(&$7,%,1"+*(&(#&$#&B(ST/$%-I&

MANUAL DE USUARIO DEL REPOSACABEZAS SPEX 2 WWW.SPEXSEATING.COM

Introducción Medifab recomienda que se consulte a un clínico, como puede ser un TerapeutaOcupacional o Fisioterapeuta capacitado en asientos y posicionamiento en silla deruedas, para determinar si el Reposacabezas Spex es apropiada para el usuario. Elreposacabezasestádiseñadoparausuariosconnecesidadesdesoportepostural.

InstruccionesdeSeguridad Paraevitarlesiones,lea,comprendaysigalasinstruccionesyadvertenciascontenidasenestemanualantesde instalaryutilizarelReposacabezas.Existenriesgosasociadosalusodesilladeruedasyequipodeadaptación.ElusoindebidodelasilladeruedasodelReposacabezaspuedeocasionarlesionesgraves.SielReposacabezasdejadefuncionardeacuerdoaloprevisto,consultar inmediatamenteasuproveedorautorizadodeasientosSpexantesdecontinuarsuuso.

LaespumadeesteartículocumpleconlosrequisitosdeinflamabilidaddelBoletínTécnico117deCalifornia.EnescasasocasioneseltejidodeLycrapuedeocasionarirritacióndelapielenpersonasconpielsensible.Encasodeexperimentarenrojecimientoopicazóndelapiel,consulteconunprofesionaldelasalud.

Descargoderesponsabilidad:Medifabnoseresponsabilizaporlaefectividadterapéuticadesusproductos.Nuestrasafirmacionesserefierenalacapacidadde los productos de proporcionar asientos y posicionamientos seguros yconfiablesenelequipoenqueestáninstalados.

Compatibilidad

• El reposacabezas Spex se puede instalar en otros respaldos de silla de ruedas,asegurandoquehayaunasuperficiedemontajefuerteyrígidoparapermitirunainstalaciónefectivayunusocontinuo.

• Los reposacabezas Spex están probados y certificados por la marca Spex ypuedennoserapropiadosparalainstalaciónenotrasmarcasdesillasderuedas.

• LosreposacabezasSpexnodebenutilizarsedeotramaneraquenoseaparalacualfuerondiseñados.

• Si el reposacabezas Spex está montado en otra marca de almohadilla dereposacabezasnofabricadoporMedifab/AsientosSpex,estaconfiguraciónseconsidera no probada y certificada, por lo que el prescriptor / compradorasumeplenaresponsabilidadporlosresultados.

Medioambiente Humedad:Mantengaelsoportedecabezasecoentodomomento,yaqueelcontactoconaguaoexcesodehumedadpodríacausarcorrosión,degradacióna la funcionalidad de soporte de cabeza o falla potencial. Si el soporte decabeza se humedece o semoja, secar completamente con un paño seco loantesposible.Noutilizarelsoportedecabezaenunaduchaopiscina.

MANUAL DE USUARIO DEL REPOSACABEZAS SPEX 3 WWW.SPEXSEATING.COM Temperatura:ElSoportedeCabezapuedenofuncionarsegúnloprevistocuandoseutiliceatemperaturasextremas.MantenerelSoportedeCabezalejosdefuentesdecalorextremoofríoextremoparaevitarquemadurasdeloscomponentesmetálicos.Suciedad:Laspartículaspequeñascomoelpolvo,lasuciedadylaarenapuedenrestringirelfuncionamientoóptimo.RevisarregularmenteelSoportedeCabezaparaasegurardequenoseproduzcaacumulaciónalrededordelasaberturasylaspartesmóviles.

MantenimientoyLimpieza Comprobar que el equipo esté funcionando correctamente, si no, debereemplazarlo inmediatamente. Medifab recomienda revisar, cada 6 meses,todoslostornillospordeterioro,asícomotornillossueltosopiezasrotas.Lostornillos flojosdebenajustarsedeacuerdoa las instruccionesde instalación.Contactar inmediatamente al proveedor autorizado de Asientos Spex parareemplazar cualquier componente roto. No continúe con el uso del sistemaluego de identificar componentes flojos o rotos. El tiempo de vida útilestimadodelreposacabezasesde5años.

Limpiezadelequipo:Elequipopuedelimpiarsecondetergentesuaveyagua.Secarcompletamentedespuésdelimpiarlo.

Limpiezadelafunda:Lavaramáquina.Nousarblanqueador.Secarensecadora(bajatemperatura).Noplanchar.Nolavarenseco

Sitienealgunapreguntaadicionalsobrelosprocedimientosdelimpieza,póngaseencontactoconsudistribuidorautorizadodeAsientosSpex.

Advertencia 1. Elequiposeenvíadesmontadoconsoportesligeramenteunidos.Esresponsabilidaddelinstalador

asegurarquetodoelequiposeinstalecorrectamenteyseajusteantesdeutilizarlasilladeruedas.2. Lainstalaciónyajustedelreposacabezasdeberealizarsesóloporundistribuidorautorizadoounterapeuta

calificado.3. Elreposacabezasnodebemodificarseocambiarseyaqueestoanulalagarantía.4. Sóloutilizaraccesorios,componentesyequiposSpexoriginales.5. Nolevantarnuncalasilladeruedasporelreposacabezas.6. Noutilizarnuncaelreposacabezassifaltacualquierequipo,nofuncionacorrectamenteoestároto.Procurar

asistenciacalificadaparacualquierreparación,reemplazooajuste.7. Unreposacabezasmalajustadopuedeagravarlosproblemasdeposturaylaseguridadgeneraldelusuario.8. Elusuarionodebeejercerfuerzaexcesivasobreelreposacabezas.9. Lainstalaciónylasmodificacionesdelreposacabezassólodebenrealizarseporunterapeutacalificadooun

técnicodeasientos.10. Nofijeelreposacabezasalrespaldoamásde2"porencimadelospuntosdefijaciónsuperiordelrespaldode

lasilladeruedas.Sielreposacabezassefijademasiadoarribaporencimadelpuntodefijaciónsuperiordelrespaldoconrespectoalaestructuradelasilladeruedas,lavidaútildelchasisdelrespaldosereduciráconsiderablemente.

11. Asegúresedequetodoslostornillosesténfirmementeapretadosantesdesentaralusuarioenelasientodelasilladeruedas.

12. Elreposacabezasdebecolocarsecercadelacabezadelusuarioparareducirlaposibilidaddelesionesporlatigazocervicalencasodeaccidente.

13. Sedebetenercuidadoalrealizaruntrasladodelusuariodesdeelsistemadeasientos.Elusuariopuedecaersedelasilladeruedasolesionarsecuandoseretiranlossoportes.

14. Tenerencuentalospuntosdepellizco.Asegurardequetodaslaspartesdelcuerposemantenganlibresduranteestosmovimientosyajustes.

15. Noutilizarnuncaelreposacabezassinsufunda.Tenercuidadocuandoseencuentrecercadellamaexpuestaocigarrillosencendidos.Elusodelreposacabezassinsufundaaumentaelriesgodeinflamabilidadydañoalapiel.

MANUAL DE USUARIO DEL REPOSACABEZAS SPEX 4 WWW.SPEXSEATING.COM

DESCRIPCIÓN

CANTIDAD

A Apoyacabeza 1 B Esfera giratoria 1

C

Ensamblaje de la placa de profundidad

1

D Vástago 1 E Parada de la altura del vástago 1 F Abrazadera de cierre 1 G Placa de fijación 2

1.

2.

3.

&&&

1%"#-")&%,+&-5+:-3%,0(04-90,+ !&

&G%&+(.-*"/"0(1"*&/-#7,(#(&%-&*,6$,(#7(C&&&&&&&

!& X&

&&

-

&&&& && '&

&&&

(&&&&

Y& *&

&&&&&&

;'<0+&-+!",#050()*"+&-5+6%"#0=-++ !&&_(++"8,(#7"*&A(H$(+,'"*C&%%"B(&S(3"6-#"%&'(&`&88M&%%"B(&,#6%(*"&'(&:=&88&

&

J"+"&8-#7"+&(%&0%-H$(&'(&8-#7"Y(&'(%&+(.-*"/"0(1"*M&,#*(+7"+%-*&.(+#-*&'(&K,Y"/,5#&!]&3&;=&"&%"&"%7$+"&'(*("'"M&S"/,"&%"&."+7(&.-*7(+,-+&'(%&+(*."%'-I&

&&&&

Q(*%,1"+&(%&0%-H$(&'(&8-#7"Y(&'(%&+(.-*"/"0(1"*&*-0+(&%-*&.(+#-*&N&K,Y"+&/-#&%"*&7$(+/"*&'(&0%-H$(-I&

&&&&

L.+(7"+&%"*&7$(+/"*&/-#&$#"&%%"B(&,#6%(*"&'(&:=&88&."+"&"*(6$+"+&H$(&(%&*-.-+7(&#-&(*7Z&*$(%7-&N&H$(&*(&(#/$(#7+"&".+(7"'-&/-#7+"&%"&."+7(&.-*7(+,-+&'(%&/S"*,*&'(%&+(*."%'-I&

MANUAL DE USUARIO DEL REPOSACABEZAS SPEX 5 WWW.SPEXSEATING.COM

2.

1.

4.

1.

3.

2.

&

&&

J"+"&+(*."%'-*&8W*&.(H$(X-*&N&/S"*,*&'(&+(*."%'-&a,'1M&(%&0%-H$(&'(&8-#7"Y(&'(%&+(.-*"/"0(1"*&(*7W&"7-+#,%%"'-&',+(/7"8(#7(&"%&/S"*,*&'(%&+(*."%'-I&)7,%,1"+&%-*&7-+#,%%-*&N&"+"#'(%"*&!]&3&:]88&."+"&*$Y(7"+&(%&0%-H$(&(#&%"&."+7(&.-*7(+,-+&'(%&/S"*,*M&"*(6$+"#'-&H$(&(%&*-.-+7(&#-&(*7Z&*$(%7-I&

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

>")*"+&-+50+?52%@0&)550+05+6-(0"),2%!&&

LK%-Y"+&%-*&.(+#-*&'(&%"&.%"/"&'(%&0+"1-&*$.(+,-+&."+"&.(+8,7,+&H$(&%"&(*K(+"&(#&%"&."+7(&7+"*(+"&'(&%"&"%8-S"',%%"&'(%&+(.-*"/"0(1"*&*(&,#*(+7(&(#&(%&7$0-I&&

&&L.+(7"+&%,6(+"8(#7(&%-*&.(+#-*&'(%&0+"1-&*$.(+,-+&*&&."+"&H$(&%"&+57$%"&*("&85B,%&.(+-&#-&(*7Z&*$(%7"I

*&)#"&B(1&H$(&*(&S"N"#&+("%,1"'-&%-*&"Y$*7(*&K,#"%(*&'(&%"&.-*,/,5#&'(%&+(.-*"/"0(1"*M&".+(7"+&K,+8(8(#7(&%-*&.(+#-*&$7,%,1"#'-&$#"&%%"B(&,#6%(*"&-&'(&7$0-&'(&:=&88I&

&&&&&&&&

?=',#-+&-+50+?5#'$0+&-5+#'4%++ !&

LK%-Y"+&%-*&7-+#,%%-*&'(%&bQ(7(#('-+&'(&["T'"*c&/-#&$#"&%%"B(&L%%(#&'(&`88&N&7"80,Z#&"K%-Y"+&%"&."%"#/"&'(&*$Y(/,5#&'(&%"&8-#7$+"&'(%&+(.-*"/"0(1"*I&

&&

Q(*%,1"+&(%&7$0-&'(%&+(.-*"/"0(1"*&S"/,"&"++,0"&-&S"/,"&"0"Y-&S"*7"&%"&#$(B"&.-*,/,5#&'(*("'"M&%$(6-&B-%B(+&"&".+(7"+&%-*&7-+#,%%-*&'(%&bQ(7(#"'-+&'(&/"T'"*c&N&".+(7"+&%"&."%"#/"&'(&*$Y(/,5#&."+"&"*(6$+"+I&

MANUAL DE USUARIO DEL REPOSACABEZAS SPEX 6 WWW.SPEXSEATING.COM

1.

1.

2.

3.

4.

&&&&

?=',#-+&-+50,+A%,)()%"-,+B%$)9%"#05C+,+'%&+-!.!/(01-2!

&LK%-Y"+&%-*&*(,*&.(+#-*&'(%&0+"1-&*$.(+,-+&'(%&*-.-+7(&'(%&".-N"/"0(1"& N& 8-B(+& "& %"& #$(B"& .-*,/,5#& '(*("'"M&%$(6-& B-%B(+& "& ".+(7"+& /-#& $#"& %%"B(& ,#6%(*"& -& '(& 7$0-&'(&:=&88I&

&&&&&&&&&

?50,+80#-$05-,+?=',#045-,++D,)+(%$$-,3%"&-E!&

O"& .-*,/,5#& '(& K,Y"/,5#& '(& /"'"& "%"& %"7(+"%& "& %"& "%8-S"',%%"& /(#7+"%& '(%&+(.-*"/"0(1"*&*(&.$('(&/"80,"+&'(&"++,0"&S"/,"&"0"Y-&-&B,/(B(+*"I&L0+,+& %"&K$#'"M&/"80,"+& %"&.-*,/,5#&'(%&.(+#-&'(&K,Y"/,5#&"%& Y$(6-&'(&"6$Y(+-*&'(&+(.$(*7-&N&B-%B(+&"&,#*7"%"+&%"&K$#'"I&

&&

LY$*7"+&%"&"#/S$+"&(#7+(&%"*&"%8-S"',%%"*&%"7(+"%(*&"K%-Y"#'-&%-*&;&7-+#,%%-*&H$(&$#(#&%"&"%8-S"',%%"&%"7(+"%&"&%"&"%8-S"',%%"&/(#7+"%&

&&&&&&&&&&&&&&&&&.+,#/,."%&$*"#'-&$#"&%%"B(&L%%(#&'(&`&88I&L.+(7"+&K,+8(8(#7(&%-*&7-+#,%%-*&$#"&B(1&H$(&*(&S"N"&&&&&&&&&(#/-#7+"'-&%"&#$(B"&.-*,/,5#&'(*("'"I&

&&

LY$*7"+&(%&W#6$%-&'(&/"'"&"%8-S"',%%"&%"7(+"%&"K%-Y"#'-&%-*&;&7-+#,%%-*&'(&&&&&&/"0(1"&.%"7("'"&$*"#'-&$#"&%%"B(&L%%(#&'(&^88I&L.+(7"+&K,+8(8(#7(&%-*&7-+#,%%-*&$#"&B(1&H$(&*(&S"N"&(#/-#7+"'-&%"&#$(B"&.-*,/,5#&'(*("'"I&

&&

LY$*7"+&%"&.-*,/,5#&'(%"#7(+"&\&7+"*(+"&'(&/"'"&"%8-S"',%%"&%"7(+"%&"K%-Y"#'-&%-*&;&7-+#,%%-*&(#&/"'"&"%8-S"',%%"&%"7(+"%&$*"#'-&$#"&%%"B(&L%%(#&'(&`88I&L.+(7"+&K,+8(8(#7(&%-*&7-+#,%%-*&$#"&B(1&H$(&*(&S"N"&(#/-#7+"'-&%"&#$(B"&.-*,/,5#&'(*("'"I&

&

F-,-(@%+G+:-()(50=-+ !&G%&2,*7(8"&'(&J-*,/,-#"8,(#7-&2.(3&*(&K"0+,/"&$7,%,1"#'-&$#"&B"+,('"'&'(&8"7(+,"%(*M&'(&%-*&/$"%(*&%"&8"N-+T"&.$('(&+(/,/%"+*(I&)#"&B(1&H$(&"%/"#/(&(%&K,#&'(&*$&B,'"&F7,%M&*,&$*7('&(*&(%&.+-.,(7"+,-&%(6"%M&#-&%-&'(*(/S(&/-8-&0"*$+"&'-8Z*7,/"&/-8F#&*,&#-&H$(&%%(B(&(%&*,*7(8"&2.(3&"&$#&.$#7-&'(&+(/,/%"Y(&-&+(/-%(/7"&"$7-+,1"'-M&."+"&'(*(/S"+&'(&"/$(+'-&"&%"*&%(N(*&N&+(6$%"/,-#(*&%-/"%(*I&O"&+(/-%(/7"&N&+(/,/%"Y(&.-+&*(."+"'-&'(%&2,*7(8"&2.(3&"%&'(*(/S"+*(&"*(6$+"&%"&.+-7(//,5#&'(%&8(',-"80,(#7(&N&/-%"0-+"&/-#&%"&.+(*(+B"/,5#&'(&%-*&+(/$+*-*&#"7$+"%(*I&

MANUAL DE USUARIO DEL REPOSACABEZAS SPEX 7 WWW.SPEXSEATING.COM

ReasignaraotrousuarioUnavezqueelusuarioyanoutilizaelReposacabezas,éstedebeserrestauradosiseotorgaaotrousuario.Acontinuación, se encuentrandirectrices estrictas para la restauracióndel Reposacabezas Spex.Medifabno seresponsabilizaporcontaminación,infeccióncruzadaodaños.

Parte ProcedimientoControldeseguridad Todosloscomponentesdebenrevisarseenbuscadeseñalesdetensiónofisuras.

Tapiceríadelasfundas

Sedebereemplazareltapizadoexteriordelasfundasdeacuerdoasucondición.

Equipoycomponentes

Asegurarsedequeelmecanismodeloscomponentesestébienubicadoyenbuenestadodefuncionamiento.Sifaltaalguno,debeadquirirse.Revisarsihayseñalesdetensiónofisura.Siseencuentraalgunatensión/fisuraelReposacabezasdebeserrechazadoydesechado.Limpiarelequipoyloscomponentesconundetergentesuaveyundesinfectantedecalidadparaasegurarquetodaslasáreasquedenlibresdesuciedad.

Espuma Laalmohadilladeespumadebeserreemplazadadeacuerdoasucondición.

TrasladoSeguro ElSistemadePosicionamientoSpexhasuperadoconéxitolaspruebasdecoaliciónycumpleconlaRESNAWC-4:2012,Sección20.ElSistemadePosicionamientoSpexcumpleconlosrequisitosdelaISO16840-4:2009yesaptoparautilizarcomoasientodeautomóvilsiemprequeseutiliceconunabase de silla de ruedas adecuada. Por favor, seguir las instrucciones de instalación, uso ymantenimientodeestemanual,asícomotambién lassiguientes instruccionesdetraslado.Deserposible,elusuariodelasilladeruedasdebetrasladarsealasientodelvehículoyutilizarlossistemasderetencióndelocupanteinstaladosenelvehículo.

ElSistemadePosicionamientoSpexhasidodiseñadoparaadaptarsealusoadecuadodelanclajedecinturonesde sujecióndel vehículo.SpexobtuvounacalificacióndeExcelente (16de16),enfacilitar el posicionamiento correcto de un cinturón de sujeción, y el grado en el que se puedelograr una sujeción correcta de la correa, basado en los métodos del Anexo C. Los siguientesartículosfueronprobadosysonaptosparaelusoenunautomóvil.• TodalagamadeRespaldos.• Baserígida.• GamadeCojines.• ReposabrazosyControlesdecadera• Soporteparacontroltorácico.• Reposacabezas.

Nota: Los respaldos inferiores a la altura del hombro del usuario no están certificados y no serecomiendanparatransportarenunvehículo.Ejemplo:respaldosVigourLoyVigourMid.

Montaje,Uso,MantenimientoyLimitaciones• Los ajustes para la configuración de la silla de ruedas deben llevarse a cabo sólo por un

terapeuta calificado, profesional o técnico de asientos. Los sistemas moldeados amedida/personalizados pueden requerir que un profesional calificado configure e instale elsistemadeasientos.

• Después de llevar a cabo los ajustes, asegúrese de que todos los pernos, tornillos y tuercasesténnuevamentesujetosdemaneraseguraparagarantizarlaseguridadmientrasseviajeenunvehículo.

• Asegúreseque losmontajes superiorese inferioresdel respaldoy los soportesdelanteros ytraserosdelasientoesténinstaladoslomásalejadoselunodelotroparadarmásfuerzaalos4puntosanexadosalaestructuradelasilladeruedas.Asegurarquelospestillosdeliberaciónrápidaesténenganchados.

MANUAL DE USUARIO DEL REPOSACABEZAS SPEX 8 WWW.SPEXSEATING.COM

&&

•! E-& $7,%,1"+& (%& 2,*7(8"&'(&.-*,/,-#"8,(#7-& 2.(3& /-8-& $#& +(/$+*-& '(%& "*,(#7-&'(%& B(ST/$%-& *,& %-*& /-8.-#(#7(*& '(%& "*,(#7-M& H$(& #-& S"#& *,'-& (3,7-*-*& (#& %"&.+$(0"& '(& /-"%,/,5#M& *(& $7,%,1"#& (#& /$"%H$,(+& ."+7(& '(%& *,*7(8"&'(& "*,(#7-*I& O-*&"*,(#7-*&2.(3&(*7W#&',*(X"'-*&N&/(+7,K,/"'-*&$7,%,1"#'-&*5%-&/-8.-#(#7(*&2.(3I&!(',K"0&#-&*(&+(*.-#*"0,%,1"&(#&/"*-&'(&H$(&*(&$*(#&-7+-*&*,*7(8"*&'(&"*,(#7-*&Y$#7-&/-#&%-*&"*,(#7-*&'(&2.(3I&

&

•! Q$+"#7(& ,#7(+B"%-*& +(6$%"+(*& +(B,*"+& H$(& 7-'-*& %-*& 7-+#,%%-*& '(%& *,*7(8"& '(&"*,(#7-*&2.(3&#-&*(&S"N"#&"K%-Y"'-&.-+&(%&$*-&/-7,',"#-&N&".+(7"+&#$(B"8(#7(&(#&/"*-&'(&*(+&#(/(*"+,-I&

&

•! L*(6$+"+& H$(& %-*& %"7(+"%(*& "0"7,0%(*& (*7Z#& 7+"0"'-*& (#& *$& .-*,/,5#& "#7(*& '(&$7,%,1"+&(%&"*,(#7-&/-8-&"*,(#7-&'(&B(ST/$%-&(#&$#&"$7-85B,%I&&

H$0,50&%+.-/'$%+ !"#$%$&'()"**+%,-(.+(/"#()$',0*"'+#(.+(102+%$&'(L%& $7,%,1"+& (%& *,*7(8"& '(& "*,(#7-*& 2.(3& /-8-& "*,(#7-& '(& B(ST/$%-M& '(0(&$7,%,1"+*(&*,(8.+(&$#&/,#7$+5#&'(&*$Y(/,5#&.Z%B,/"&N&$#&/,#7$+5#&'(&*$Y(/,5#&'(& S-80+-*I& J"+"& .-*,/,-#"+& /-++(/7"8(#7(& (%& /,#7$+5#& '(& *$Y(/,5#& (#& (%&-/$."#7(&'(&%"&*,%%"&'(&+$('"*M&'(0(&"*(6$+"+*(&%-&*,6$,(#7(C&

&

•! G%& /,#7$+5#& '(& *$Y(/,5#& .Z%B,/"& '(0(& %%(B"+*(& .-+& '(0"Y-& '(& %"& ."+7(&K+-#7"%&'(&%"&.(%B,*&/(+/"&'(&%"&$#,5#&(#7+(&%"&.(%B,*&N&%-*&8$*%-*&

&

•! G%& W#6$%-& '(%& /,#7$+5#& '(& *$Y(/,5#& .Z%B,/"& '(0(& (*7"+& (#7+(& D=j& N& <^j&+(K(+(#7(&"%&S-+,1-#7"%&(M&,'("%8(#7(M&(#7+(&`^j&N&<^j&"%&S-+,1-#7"%&4/-8-&*(&8$(*7+"&(#&%"&V,6$+"&;@&

&

•! O"&S(0,%%"&'(%&/,#7$+5#&'(&*$Y(/,5#&'(&7+(*&.$#7-*&'(0(&(*7"+&(#&/-#7"/7-&/-#&(%&/$(+.-&'(%&-/$."#7(&N&%(Y-*&'(&%-*&/-8.-#(#7(*&'(&%"&*,%%"&'(&+$('"*&

&

•! O"&$#,5#&'(%&/,#7$+5#&'(%&S-80+-&N&(%&/,#7$+5#&'(&*$Y(/,5#&.Z%B,/"&'(&7+(*&.$#7"*&'(0(&$0,/"+*(&/(+/"&'(&%"&/"'(+"&-.$(*7"&"%&S-80+-&*-0+(&(%&/$"%&/+$1"&(%&/,#7$+5#&',"6-#"%&N&#-&/(+/"&'(&%"&%T#("&8(',"&'(%&-/$."#7(&

&

•! G%& /,#7$+5#& '(& *$Y(/,5#& #-& '(0(& (*7"+& $0,/"'-*& "K$(+"& '(& %"& *,%%"& '(&+$('"*& -& *-0+(& *$& +(.-*"0+"1-*& N& #-& '(0(& 8"#7(#(+*(& "%(Y"'-& '(%&/$(+.-&.-+&/-8.-#(#7(*&-&."+7(*&'(&%"&*,%%"&'(&+$('"*&

&

•! G%& /,#7$+5#&'(&*$Y(/,5#&'(%& 7-+*-&*$.(+,-+&'(0(&(#/"Y"+& Y$*7-&*-0+(M&N&(#&/-#7"/7-&/-#M&(%&/(#7+-&'(%&S-80+-&

&

•! G%&/,#7$+5#&'(&*$Y(/,5#&'(0(&"Y$*7"+*(&."+"&(#/"Y"+&%-&8W*&/58-'"8(#7(&.-*,0%(M&/-#*(/$(#7(&/-#&%"&/-8-','"'&'(%&$*$"+,-&

&

•! &G%& /,#7$+5#& '(& *$Y(/,5#& #-& '(0(& $7,%,1"+*(& 7-+/,'-& '(& 7"%& 8"#(+"& H$(&+('$1/"&(%&W+("&'(&/-#7"/7-&'(&%"&/-++("&'(%&/,#7$+5#&/-#&(%&-/$."#7(I&

&&&&&&&&&&&&&&&

&V,6$+"&

:&&&

&V,6$+"&

;&

&&&&&&&&&&&

V,6$+"&D"&>&J-*,/,5#&,#/-++(/7"&'(%&/,#7$+5#&'(&*$Y(/,5#&.Z%B,/"&*-0+(&%-*&+(.-*"0+"1-*&'(&%"&*,%%"&'(&+$('"*I&

&&&&&&&&&&

V,6$+"&D0&>&)0,/"/,5#&N&.-*,/,-#"8,(#7-&/-++(/7-&'(%&/,#7$+5#&'(&*$Y(/,5#&(#&(%&-/$."#7(&'(&%"&*,%%"&'(&+$('"*I&

MANUAL DE USUARIO DE LA BASE RÍGIDA SPEX 9 WWW.SPEXSEATING.COM

Advertencia

1. Ladistanciaentrelapartesuperiordelhombrodelusuarioylapartesuperior

delrespaldonodebeexcederlos16,5cm(6,5").2. ElSistemadeposicionamientoSpexdebeutilizarseúnicamenteconsillasde

ruedasconbasesquehayansidoprobadascomopartedeunsistemadesillade ruedas que cumpla con el desempeño requerido por la ISO 7176-19 yRESNAWC-4:2012,Sección19.

3. ElSistemadeposicionamientoSpexdebeutilizarseúnicamenteenestructuras

desillasderuedasqueproporcionencuatropuntosdeseguridadypuntosdeanclajedecinturónpélvicoquecumplanconlosrequisitosdelaRESNAWC-4:2012,Sección19.

4. Lasilladeruedasdebeestaradecuadamentecalificadaparausocomoasiento

de un automóvil, dinámicamente examinada para los requisitos dedesempeñode la ISO7176-19e instalación,usoymantenimientorealizadosdeacuerdoalasinstruccionesdelfabricante.

5. El Sistema de posicionamiento Spex debe utilizarse únicamente según lo

indicadoenestemanualdeusuario.6. Los cinturones de sujeción pélvico y de hombro, como partes de un

Sistema de Sujeción de Sillas de Ruedas y Restricción del Ocupante(WTORS) que cumple con la ISO 10542-1, se utilizarán para logar unasujeciónefectivadelocupanteyunaóptimaprotecciónenel impactodeun vehículo; el cinturón de sujeción debe ser compatible con la silla deruedas determinada, y ajustado al usuario de acuerdo con lasinstruccionesdelfabricantedeWTORS.

7. Los respaldos conángulos reclinablesajustablesnodeben inclinarsemás

de30°enverticalduranteelviajeenvehículosamenosqueseanecesarioporexigenciasmédicasyposturalesdelocupante.

8. Sielrespaldodebeajustarseenunángulomayora30°enverticaldurante

el viaje, el punto de anclaje superior del cinturón de hombro debeajustarsehaciaatrásparamantenerelcinturónencontactoconelhombroypechodelocupantedelasilladeruedas.

MANUAL DE USUARIO DE LA BASE RÍGIDA SPEX 10 WWW.SPEXSEATING.COM

Advertencia

9. ElSistemadeposicionamientoSpexdebeutilizarseúnicamenteparaasientos

orientadoshaciaadelanteenautomóviles.10. Con el objetivo de reducir potenciales daños a los ocupantes del

vehículo, las placas rígidas instaladas en la silla de ruedas que no esténdestinadasautilizarseduranteelviajeenautomóvildebenser:

a. Retiradasyaseguradasporseparadoenelvehículoo

b. Aseguradasalasilladeruedasdemaneratalquenoseescapenenun

accidentey

• Puestasconunespacionomenora75mmentreelextremotraserode la placa y el abdomen y/o pecho del ocupante de la silla deruedas para no interferir con el uso apropiado del cinturón desujecióny

• Tener material de absorción de energía ubicado entre el extremo

traserodelaplacayelocupantedelasilladeruedas.11. Nodebenrealizarsecambiososustitucionesen laestructuradelSistema

de posicionamiento, ya sean algunas partes o componentes, sin antesconsultaraMedifab.

12. Durante el viaje se recomienda el uso de un cinturón pélvico postural

adherido a la base de la silla de ruedas o a la estructura del asiento. Estoscinturones deben colocarse de manera que no interfieran con elposicionamiento apropiado de los cinturones de sujeción a prueba deimpactos,yéstosnodebenconsiderarseparalaproteccióndelosocupantesen situaciones de choques a menos que el cinturón postural haya sidodiseñadoparaajustarseaycumplirlosrequisitosdeWC19.

13. Losdispositivosdesoporteposturalquenoesténcertificadosenconformidad

aISO16840-4puedenutilizarsecuandoestánenunvehículo,peronodebenserconfiadosparalasujecióndelocupante.

MANUAL DE USUARIO DEL REPOSACABEZAS SPEX 11 WWW.SPEXSEATING.COM

?&I-$#-"()0++ !

14.! 08>E;& A;6& 7@>EC9;>56& =RAI@7;6& 7;D;& A;6& 7@>EC9;>56& <5& V;D?9;& GC5&7CD=A5>&7;>&b-Zh&L4;&b-Za&<5?5>&CE@A@F8965&=898&A@D@E89&5A&D;I@D@5>E;&<5& A;6& ;7C=8>E56& 5>& C>& 877@<5>E5& L& 95<C7@9& A8& =9;?8?@A@<8<&<5& 5P=CA6@N>&<5A&;7C=8>E5&<5A& I5VJ7CA;&L4;& A56@;>56&=;9& 7;>E87E;&<5A&;7C=8>E5& 7;>&5A&@>E59@;9&<5A&I5VJ7CA;K&

&

15.! 1;6& 7@>EC9;>56&<5& 6CM57@N>&<5?5>&=;6@7@;>8965& 6;?95& A8& 6@AA8&<5& 9C5<86&<5A&;7C=8>E5&<5&87C59<;&8&A86&@>6E9C77@;>56&<5A&H8?9@78>E5&b0%+$K&

&

16.! (A&5GC@=;&<5&D;>E8M5&<5A&956=8A<;&<5?5&@>6E8A8965&7;9957E8D5>E5K&-;>6CAE89&A8&6577@N>&8=9;=@8<8&=898&@>6E9C77@;>56&<5&D;>E8M5&7;9957E;&<5&C>&5GC@=;&<5&956=8A<;K&

&

17.! $@&A8&6@AA8&<5&9C5<86&65&E986A8<8&D@5>E986&56EQ&<56;7C=8<8O&8U>&86J&<5?5&56E89&865:C98<8&8A&b0%+$K&

&

18.! 1;6&>@W;6&GC5&=565>&D5>;6&<5&SS&i:&]chO\&A?^&<5?5>&E986A8<8965&<56<5&6C&$@6E5D8&<5&=;6@7@;>8D@5>E;&8&C>&6@6E5D8&<5&6CM57@N>&=898&>@W;6&8<57C8<;O&<56E@>8<;&8A&C6;&5>&8CE;DNI@A56K&&

&

19.! '5?5&=9;=;97@;>8965&6CH@7@5>E5&56=87@;& A@?95&E8>E;&<5A8>E5&7;D;&<5E9Q6&<5A& ;7C=8>E5& <5& A8& 6@AA8& <5& 9C5<86K& 18& F;>8& <5& 56=87@;& <5& 65:C9@<8<&<5A8>E598& ]*-j^& <5?5& 659& 8D=A@8& 7C8><;& >;& 65& CE@A@75& C>& 7@>EC9N>& <5&6CM57@N>&<5&V;D?9;K&

&(1&#)-2,/1#,#()0%&'(&($0!$&!'"(+0()-#!$&/2('(&-!2$!+&1($#%)($&Y+!"($&!1&2$2!+#%&'(&1!&$#11!&'(&+2('!$&%&!&%0+%$K&&&

&&&&&&&&&&&&&&&&&&

&&&

&&&&&&&&&&&&

EUPL2C&O"&1-#"&'(&*(6$+,'"'&7+"*(+"&*(&8,'(&'(*'(&(%&.$#7-&8W*&+(7+"*"'-&(#&%"&/"0(1"&'(%&-/$."#7(I&O"&1-#"&'(&*(6$+,'"'&'(%"#7(+"&*(&8,'(&'(*'(&(%&.$#7-&8W*&"'(%"#7"'-&'(&%"&/"0(1"&'(%&-/$."#7(I&O"&"%7$+"&*(#7"'"&4__P@&-*/,%"&'(*'(&".+-3,8"'"8(#7(&:;==&88&."+"&$#&"'$%7-&0"Y-&S"*7"&".+-3,8"'"8(#7(&:^^=&88&."+"&$#&"'$%7-&"%7-I&

3456"!5789:4;:!

MANUAL DE USUARIO DEL REPOSACABEZAS SPEX 12 WWW.SPEXSEATING.COM

US REP Medicept

200 Homer Ave, Ashland, MA 01721 Estados Unidos

Tel: +1-508-231-8842 EC REP

BEO MedConsulting Berlin GmbH Helmholtzstr, 2-9

10587 Berlin Alemania Tel: +49-30-318045-51

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

&&&&&&

&&**

*

+&&&Recomendamos establecer una zona de seguridad tanto en la parte delantera como trasera del usuario sentado en la silla de ruedas. (Nota: La FCZ puede no ser posible para conductores en silla de ruedas).

++

;0$0"#<0++["'"&A(.-*"/"0(1"*&(*&/$,'"'-*"8(#7(&,#*.(//,-#"'"&/-#&(%&K,#&'(&.+-B((+&(%&8W3,8-&+(#',8,(#7-&N&6"+"#7,1"+&%"&"$*(#/,"&'(&'(K(/7-*&(#&8"7(+,"%(*&N&"/"0"'-&.-+&$#&.(+T-'-&'(&:;&8(*(*&'(*'(&%"&K(/S"&'(&/-8.+"M&*,(8.+(&H$(&*(&$7,%,/(&'(&K-+8"&/-++(/7"I&G#&/"*-&'(&H$(&S$0,(+"&$#&'(K(/7-&(#&%-*&8"7(+,"%(*&-&(#&(%&"/"0"'-&'(#7+-&'(&%-*&:;&8(*(*&'(*'(&%"&K(/S"&-+,6,#"%&'(&/-8.+"M&!(',K"0M&*(6F#&/-#*,'(+(M&%-&+(."+"+W&-&+((8.%"1"+W&*,#&/"+6-*I&

G*7"&6"+"#7T"&#-&*(&".%,/"&(#&%-*&/"*-*&'(&"%&'(*6"*7(&N&$*-&6(#(+"%M&,#/%$N(#'-&.$#/,-#(*M&+-7$+"*&-&H$(8"'$+"*M&#,(#&%"&K$#'"&'(*8-#7"0%(I&&O"*&+(/%"8"/,-#(*&N&+(."+"/,-#(*&'(0(#&.+-/(*"+*(&"&7+"BZ*&'(%&.+-B(('-+&2.(3&"$7-+,1"'-&8W*&/(+/"#-I&G3/(.7-&%"*&6"+"#7T"*&H$(&*(&(3.%,/,7"#&"H$TM&*(&(3/%$N(#&-7+"*&6"+"#7T"*M&,#/%$N(#'-&6"+"#7T"*&,8.%T/,7"*&'(&/-8(+/,"0,%,'"'&(&,'-#(,'"'&."+"&$#&K,#&'(7(+8,#"'-I&E-&(3,*7(#&6"+"#7T"*&H$(&"8.%T(#&%"*&.+(7(#*,-#(*&8W*&"%%W&'(&%-&'(*/+,.7-&(#&(*7"& .W6,#"I& O"*& +(."+"/,-#(*& .-+& ,#/$8.%,8,(#7-& '(& %"& 6"+"#7T"& (3.+(*"& *(& %,8,7"#& "& +(."+"+& -& +((8.%"1"+& %-*&.+-'$/7-*I&G#&#,#6F#&/"*-&%-*&'"X-*&.-+&,#/$8.%,8,(#7-&'(&/$"%H$,(+&6"+"#7T"&,#/%$,+W#&/$"%H$,(+&'"X-&,#',+(/7-&-&(3/('(+W#&(%&/-*7-&'(&0,(#(*&B(#','-*&#-&/-#K-+8(*I&&G%&#F8(+-&'(&*(+,(&'(%&A(.-*"/"0(1"*&*(&(#/$(#7+"&"0+,(#'-&%"&K$#'"&'(%&A(.-*"/"0(1"*I&

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

&&&&&&

&

D;&Q(7+-,7&Q+,B(&A-%%(*7-#&<]<^&E$(B"&k(%"#'"& &

!(',K"0&O7'I&P(%ZK-#-&l]`&D&D=<&g<g=&

V"3&l]`&D&D=<&;f;=&K"*7(++(*$%7*m*.(3*("7,#6I/-8&

nnnI*.(3*("7,#6I/-8&K"*7(+

ie2PL&OLPGALO&V[k&&&&&& o&]^=&88&/-#&/,#7$+5#&'(&7-+*-&*$.(+,-+&&&&&&&&&&&&&

o&g^=&88&/-#&/,#7$+5#&'(&/"'(+"&*-%"8(#7(&&&EUPLC&2(&+(/-8,(#'"&(#Z+6,/"8(#7(&(%&$*-&'(&%-*&/,#7$+-#(*&.Z%B,/-&N&'(&7-+*-&*$.(+,-+&

?&I-$#-"()0!