11
AVANCE DE PROGRAMA (FEBRERO DE 2011) (programa provisional) VII Congreso Estatal de Escuelas Oficiales de Idiomas Cien años a la vanguardia del multilingüismo en Europa JUEVES 31, mañana SEDE: IES Virgen de la Paloma (c/ Francos Rodríguez, 106) SESIÓN PLENARIA 900-1000 Recogida de documentación 1000-1030 Acto de inauguración 1030-1130 Ponencia Raquel Vázquez Ramil (historiadora y traductora): La educación de la mujer en España y los estudios de idiomas (1910-1936) 1130-1230 Descanso 1230-1330 Ponencia David Crystal (lingüista, por cortesía de la editorial Macmillan): Internet Linguistics

47652311 Programa Provisional

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Programa provisional del VII congreso de EEOOII

Citation preview

Page 1: 47652311 Programa Provisional

AVANCE DE PROGRAMA (FEBRERO DE 2011) (programa provisional)

VII Congreso Estatal de Escuelas Oficiales de Idiomas

Cien años a la vanguardia del multilingüismo en Europa

JUEVES 31, mañana SEDE: IES Virgen de la Paloma (c/ Francos Rodríguez, 106)

SESIÓN PLENARIA 9�’00-10�’00 Recogida de documentación 10�’00-10�’30 Acto de inauguración 10�’30-11�’30 Ponencia

Raquel Vázquez Ramil (historiadora y traductora): La educación de la mujer en España y los estudios de idiomas (1910-1936)

11�’30-12�’30 Descanso 12�’30-13�’30 Ponencia

David Crystal (lingüista, por cortesía de la editorial Macmillan): Internet Linguistics

Page 2: 47652311 Programa Provisional

JUEVES 31, tarde

SEDE: EOI Jesús Maestro (c/ Jesús Maestro, 5)

PONENCIAS Y MESAS REDONDAS:

16�’00-17�’00

Ponencia Luis González Jiménez (Representación de la Unión Europea en España): Recursos lingüísticos y terminológicos de la UE: una contribución al multilingüismo en Europa

17�’00-18�’00

Ponencia Claudia Riemer (Universidad de Bielefeld, por cortesía del Instituto Goethe): Sprachentwicklung und Sprachverlust

18�’00- 19�’30

Mesa redonda: Mediación y traducción en el aula

Page 3: 47652311 Programa Provisional

COMUNICACIONES Y TALLERES: 16�’00-16�’30

Comunicación Las correcciones de los profesores en los textos escritos por los estudiantes de español Mª Luisa Coronado, EOI Goya-Madrid

Comunicación ¿Evaluamos bien la expresión oral en niveles avanzados (B2 y C1)? Michael McGrath, EOI Pamplona

Comunicación Facebook, Twitter & Co.: Tecnologías sociales en las EEOOII Rocío Ramos, EOI Teruel

Comunicación Los verbos auditivos en sueco y su traducción al español y al francés David Benito, EOI Moratalaz-Madrid

Comunicación Profesores de alemán de la Escuela Central de idiomas Bernd Marizzi, Univ. Complutense

16�’30-17�’00

Comunicación Ideas para trabajar con el léxico en nuestras clases Sergio Troitiño, editorial Difusión

Comunicación Learning through understanding: un acercamiento cognitivo al aprendizaje de idiomas Olga Isabel Díez y Marta García, EOI Haro

Comunicación Propuesta de un modelo de calidad e-Learning Rosa Cabedo, Univ. Politécnica-Madrid

Comunicación Las construcciones con verbo soporte en la enseñanza-aprendizaje de lenguas afines: el caso de las lenguas romances Sofía Moncó

Comunicación Aspectos socioculturales en la didáctica del alemán Pilar Hernández, EOI Jesús Maestro-Madrid

17�’00-17�’30

Comunicación La investigación como metodología de aprendizaje de L2: Corpus en el aula Nuria Vera, EOI Algeciras

Comunicación El procesamiento del input y la adquisición de la competencia gramatical Miguel Ángel Muñoz, EOI Guadalajara

Comunicación Las TIC en el aula: aprender árabe mediante las nuevas tecnologías Eva Aguilar y Joana Hernández, EOI Tarragona

Comunicación La transferencia no lo es todo: el misterioso caso del aprendizaje del imperfecto español por hablantes de francés José Amenós, EOI Embajadores-Madrid

Comunicación Motivación intrínseca y tareas de aprendizaje en la interacción entre iguales. Estudio de investigación-acción en el aula de alemán EOI Lídia Vilaseca, EOI Barcelona IV La Pau

17�’30-18�’00

Descanso

Page 4: 47652311 Programa Provisional

18�’00-18�’45

Taller Afectividad, inteligencias y aprendizajes François Makowki, SM

Taller Acceder a la cultura italiana mediante el cine Montserrat Cañada, EOI Barcelona-Drassanes

Taller La web 2.0, recurso para fomentar el aprendizaje Mª Luisa de Dios , EOI Valencia

Taller La enseñanza del inglés como �“Lingua Franca�”: desde la perspectiva del aula Robin Walker, Oxford

Taller Aplicaciones de la lingüística de corpus en el aula de Árabe Lengua Extranjera Paula Santillán, Casa Árabe

Taller Kürzestgeschichten Anna Pilaski, Instituto Goethe

18�’45-19�’30

Taller Recursos y estrategias para un nivel B2 en la destreza �“expresión oral�” Juan Claudio Basterra, EOI Santander

Taller E se giocassimo con la lingua? Proposte ludiche per insegnare / imparare l�’italiano LS Montserrat Cañada, EOI Barcelona-Drassanes, y Raffaella Pistone

Taller Diversidad en el aula: sabores y sinsabores Raquel Rodríguez, EOI San Sebastián de los Reyes

Taller Futuristic, groundbreaking or gut wrenching? Current assessment / Evaluation Procedures in CLM Anne Mellon, EOI Almansa

Taller Unidades didácticas en pizarra digital. Presentación de la unidad �“Busco hermano�” (ELE)) Carmen Gonzalo, EOI Valencia

Taller Certificaciones en las EEOOII: el difícil equilibrio entre calidad y sostenibilidad Neus Figueras, Generalitat de Catalunya

21�’30: CENA DEL CONGRESO

Page 5: 47652311 Programa Provisional

VIERNES 1, mañana SEDE: EOI Jesús Maestro (c/ Jesús Maestro, 5)

PONENCIAS Y MESAS REDONDAS: 10�’00-11�’00

Ponencia Ventura Salazar García (Universidad de Jaén): La gramática en el aprendizaje de segundas lenguas: de las secuencias de adquisición a la práctica de aula

11�’00-11�’30

Descanso

11�’30-12�’30

Ponencia Rodica Zafiu (Universidad de Bucarest, por cortesía del Instituto Rumano de Cultura): Expresiile vagului i ale aproxim rii în didactica limbilor str ine

Ponencia Inmaculada Borrego Ledesma (Universidad de Salamanca): Surveylang: Un proyecto de evaluación en cinco lenguas

12�’30- 14�’00

Mesa redonda: La evaluación de progreso

Page 6: 47652311 Programa Provisional

COMUNICACIONES Y TALLERES: 10�’00-10�’30

Comunicación Didáctica de las grabaciones audiovisuales para desarrollar la comprensión oral Juan Carlos Casañ, Univ. Coimbra

Comunicación Wir spielen mit fingerpuppen in der EOI Rocío Ramos, EOI Teruel

Comunicación Enseñanza de los pronombres átonos de complemento directo e indirecto en portugués para hispanohablantes Berta Alonso, EOI Ciudad Rodrigo

Comunicación �“John sneezed the napkin off the table�”: La enseñanza del significado construccional en nivel avanzado Lorena Pérez y Sandra Peña, Univ. La Rioja

Comunicación Mirar el aula con otros ojos. Investigación en el aula: un camino para crecer como profesional Angela Carretero, EOI Barcelona-Drassanes

10�’30-11�’00

Comunicación El uso del videojuego en el proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera Marco Vélez, EOI Ferrol

Comunicación El vestido de la lengua o la competencia fonética: dificultades fonéticas de los estudiantes españoles de alemán Mª Jesús Gil, Univ. Complutense

Comunicación La enseñanza del portugués a través de la representación de piezas de teatro. El grupo �“Estarmos�” Ángeles Sanz , EOI Jesús Maestro-Madrid

Comunicación El aprendizaje motivado del léxico de emociones en inglés: una propuesta práctica Lorena Pérez y Sandra Peña, Univ. La Rioja

Comunicación El cuestionario de satisfacción: un instrumento para la mejora de la calidad Anne Baude y Gemma Verdés, EOI Barcelona-Drassanes

Taller (10�’15-11�’00) Équilibrer pédagogique et technologique à l�’heure de faire cours de FLE Anne-Line Dinthillac, Université Catholique de l�’Ouest (Angers)-Edelsa-Didier

11�’00-11�’30

Descanso

Page 7: 47652311 Programa Provisional

11�’30-12�’00

Comunicación La reflexión lingüística en lengua materna y la traducción en la adquisición de una L2 Carmen Quijada, Casa de las Lenguas, Univ. Oviedo

Comunicación Aplicación didáctica de los diversos valores de �“se�” Cristina Mª Puertas, Instituto Superior de Línguas e Administraçao, Lisboa

Comunicación La tipología de fonosemántica en español y en ruso Svetlana Yaskova, Agencia Federal de Colaboración Humanitaria Internacional de Rusia

Comunicación First year intermediate students:a legal bridge for a real gap Emma de Dios, EOI Segovia

Comunicación Las EEOOII de Cataluña: formación impartida y formación recibida Neus Figueras y Jordi Margelí, Generalitat de Catalunya

12�’00-12�’30

Comunicación La renovación de la enseñanza de la escritura en las EEOOII: la perspectiva del género Inmaculada Garín, EOI Valencia

Comunicación Los conectores contraargumentativos en la enseñanza de ELE: propuestas de análisis Camino Garrido, EOI Goya-Madrid

Comunicación Français sur objectif universitaire: comment renforcer l�’écrit au niveau intermédiaire-supérieur ? Michel Wattremez, Embajada de Francia

Comunicación La transversalidad del esquema de imagen de verticalidad en la enseñanza de la lengua inglesa Mª Sandra Peña, Univ. La Rioja

Comunicación El futuro de las EEOOII: valor añadido o aulas vacías Joan Ramón Zaballos, EOI Lleida

Taller (11�’45-12�’30) La edición de vídeo en clase de lengua extranjera: Un proyecto experimental Marco Vélez, EOI Ferrol

12�’30-13�’15

Taller Recupera la pasión por enseñar: el Aprendizaje Cooperativo aplicado a la enseñanza de los idiomas Eva Liébana, EOI Jesús Maestro-Madrid

Taller Rock�’n Idiomas Dolores Rodríguez Cemillán, EOI Fuenlabrada

Taller Alla scoperta di Fellini e del suo mondo Michela Costa y Yaiza Quintana, EOI Moratalaz-Madrid

Taller How to use web 2.0 tools in an English classroom: interactive experiences with students from B1 and B2 levels Encarnación González, EOI Toledo

Taller Somos diferentes/Somos iguales. la competencia intercultural en el aula de ELE Claudia Fernández, Univ. Antonio de Nebrija - SGEL

13�’15-14�’00

Taller El teatro en la Escuela Mª Carmen Solanas, IES Brianda de Mendoza, Guadalajara

Taller Las Nuevas Tecnologías en ELE Alazne Ciarra

Taller Lingua e cultura: l�’esperienza di un weblog didattico Raffaella Pistone

Taller Podcasts, videocasts y screencasts en los Cursos de Actualización Lingüística de las EEOOII andaluzas Alberto Lanzat, EOI Málaga

Taller E-learning en la EOI de Granada Maribel Álvarez y Carmen Fernández-Urbina, EOI Granada

Taller (12�’30-14�’00) Crear actividades didácticas con un blog para las clases de idiomas Isabelle Anthore y Albane Luec Dutheil, EOIs Palma de Mallorca y Manacor

Page 8: 47652311 Programa Provisional

VIERNES 1, tarde SEDE: EOI Jesús Maestro (c/ Jesús Maestro, 5)

PONENCIAS Y MESAS REDONDAS:

16�’00-17�’00

Ponencia Juan Carlos Moreno Cabrera (Universidad Autónoma de Madrid): La grandeza de las lenguas pequeñas y la pequeñez de las grandes

Ponencia Marina Dumitriu (Observatorio Europeo del Plurilingüismo): Le plurilinguisme - enjeu majeur pour l'Europe

17�’00- 17�’30

Descanso

17�’30-19�’00

Mesa redonda: Necesidades de formación de los profesores de EEOOII

Mesa redonda La implantación de los nuevos currículos en las EEOOII

19�’00 Asamblea de Asociaciones de Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas

Page 9: 47652311 Programa Provisional

COMUNICACIONES Y TALLERES: 16�’00-16�’30

Comunicación The use of compensation strategies in EFL: when age DOES matter Beatriz López, EOI Valdemoro - Univ. Antonio de Nebrija

Comunicación El refrán en el aula: cuando la metáfora se vuelve nítida y las voces del pasado confluyen con las del presente Carole Lauzière, Télé-Université, Montreal

Comunicación Valores pedagógicos del Portfolio en el estudiante de lenguas y la formación de profesores Raquel Hidalgo y Garazi Olaziregi, Univ. Complutense

Comunicación Contribuciones de la disponibilidad léxica a la didáctica de lenguas: actividades y estrategias Ester Trigo, Univ. Cádiz �– IES La Jarcia, Puerto Real

Comunicación El error de combinación léxica en ELE y la información subléxica de las palabras Ana Sanz, Univ. Alfonso X el Sabio

16�’30-17�’00

Comunicación Autobiografía de encuentros interculturales en el aula de idiomas Olga Isabel Díez y Marta García, EOI Haro

Comunicación El texto expositivo escrito en la clase de español. Una reflexión a partir del currículo de la EOI de la Comunidad de Madrid Yolanda Pérez, EOI Jesús Maestro-Madrid

Comunicación Cursos semipresenciales: una experiencia educativa en Catalunya Dolors Farran, Birgit Ferran y Anna Pérez, EOIs Lleida, L�’Hospitalet y Vall d�’Hebron

Comunicación Il laboratorio teatrale nell�’aula di italiano L2 Elisabetta Mantelli, EOI Jesús Maestro-Madrid

Comunicación La enseñanza y aprendizaje de lenguas a través de un nuevo concepto de biblioteca: la biblioteca virtual Mª Elena Tapia, EOI Granada

17�’00-17�’30

Descanso

Page 10: 47652311 Programa Provisional

17�’00-17�’45

Taller L�’humour en classe de FLE Greet Aelvoet, EOI Majadahonda

Taller El uso de la imagen en el aula de ELE Montserrat Alonso y Rocío Prieto, FIES�– New York University en Madrid

Taller Deutsch on-line �– Apoyo telemático a la enseñanza del alemán Anselmo Gómez, EOI Goya-Madrid

Taller Italiano, ti amo e ti temo Paloma Travaglini e Isabel E. Aureli, EOIs Santander y Palma de Mallorca

Taller Identificación y evaluación de las competencias docentes de un profesor de EOI Fuensanta Puig y Plácida Mingarro, Generalitat de Catalunya

Taller El Niño con el Pijama de Rayas: un reto para fomentar la lectura de libros en inglés sin adaptación Isidro Armendárez, EOI Leganés

17�’45-18�’30

Taller Explotación didáctica de la serie « Un gars, une fille » en clase de FLE Sylvie Pérez y David Benito, EOI Moratalaz-Madrid

Taller Actividades de sensibilización lingüística para hablantes monolingües de español Mª Luisa Coronado, EOI Goya-Madrid

Taller Optimizar el aprendizaje a través de Blended Learning Cem Alexander Süttner, Univ. Munich- Hueber

Taller Blog: el italiano dentro y fuera del aula Cristina Monti y Gianpiero Pelegi, EOIs Maspalomas y Sagunt

Taller Cursos de perfeccionamiento en el nivel C, un ejemplo Ángel Arnedo, EOI nº 1 Zaragoza

Taller Learning through wine! Olga Isabel Díez y Marta García, EOI Haro

22�’30: Concierto en el Auditorio Nacional de Música (C/ Príncipe de Vergara, 146)

Page 11: 47652311 Programa Provisional

SÁBADO 2 de abril SEDE: Teatros del Canal (C/ Cea Bermúdez, 1)

SESIÓN PLENARIA

10�’00-11�’00 Ponencia

Enrique Bernárdez (Universidad Complutense): Diferencias lingüísticas, diferencias culturales: por qué son distintas las lenguas

11�’00-11�’30 Descanso 11�’30-13�’00 Mesa redonda: ¿Tienen futuro las certificaciones de las EEOOII? 13�’00-14�’00 Ponencia

Federico Mayor Zaragoza (Fundación Cultura de Paz): Culturas, lenguas, ciudadanía mundial, paz

14�’00-14�’30 Acto de clausura TARDE: Visitas guiadas por la ciudad ofrecidas por el Ayuntamiento de Madrid