196
5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

Page 2: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO CODIGO TECNICO DE LA EDIFICACIÓN (CTE) Exigencias básicas de seguridad estructural DB-SE Seguridad Estructural

DB-SE-AE Acciones en la edificación DB-SE-C Cimientos DB-SE-A Acero DB-SE-F Fábrica DB-SE-M Madera

Exigencias básicas de seguridad en caso de incendio DB-SI Seguridad en caso de incendio SI 1 Propagación interior SI 2 Propagación exterior SI 3 Evacuación SI 4 Detección, control y extinción de incendios SI 5 Intervención de los bomberos SI 6 Resistencia al fuego de la estructura Exigencias básicas de seguridad de utilización DB-SU Seguridad de utilización SU 1 Seguridad frente al riesgo de caídas SU 2 Seguridad frente al riesgo de impactos o atropamientos SU 3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento SU 4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada

SU 5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación. SU 6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento SU 7 Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento SU 8 Seguridad frente al riesgo causado por la acción del rayo

Exigencias básicas de seguridad de salubridad: DB-HS Salubridad HS 1 Protección frente a la humedad HS 2 Recogida y evacuación de residuos HS 3 Calidad de aire interior HS 4 Suministro de agua HS 5 Evacuación de aguas Exigencias básicas de ahorro de energía DB-HE ahorro de energía HE 1 Limitación de demanda energética HE 2 Rendimiento de las instalaciones térmicas HE 3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación HE 4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria HE 5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica OTRAS NORMATIVAS NCSE-02 NORMA DE CONSTRUCCION SISMORRESISTENTE R.D 997 (27-9-02) EHE-08 INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL D 1247/2008 EFHE-02 INSTRUCCIÓN PARA EL PROYECTO Y LA EJECUCIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL REALIZADOS CON ELEMENTOS PREFABRICADOS. R.D 642 (5-7-02)

Page 3: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

NBE-CA-88 CONDICIONES ACÚSTICAS EN LOS EDIFICIOS R.D 2115 (12-8-82) y Orden del 29 de septiembre de 1988 RBT REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO DE BAJA TENSIÓN R.D 842 (2-8-02) REGLAMENTO DE INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS R.D 1942 (5-11-93) RITE REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN LOS EDIFICIOS R.D 1751 (31-9-98) y modificado en R.D 1218 (22-11-02) REGLAMENTOS DE INSTALACIONES DE GAS EN LOCALES DESTINADOS A USOS DOMÉSTICOS, COLECTIVOS O COMERCIALES R.D 1853 (22-10-93) PLIEGO DE CONDICIONES RC-03: Instrucción para la recepción de cementos: R.D 1797 (26-12-03) RL-88: Pliego general de condiciones para la recepción de ladrillos cerámicos en las obras de construcción: Orden (27-7-88) RB-90: Pliego de prescripciones técnicas para la recepción de bloques de hormigón en las obras de construcción: Orden (11-7-90) RELACIONADAS CON SEGURIDAD Y SALUD DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN R.D 1627 (24-9-97) DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. R.D 773 (305-97) DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO. R.D 1215 (18-7-97) AUTONOMICAS LEY DE PROMOCIÓN DE LA ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS, URBANÍSITCAS, DE TRANSPORTES Y DE LA COMUNICACIÓN. LEY AUTONÓMICA 3/1997 del 7 de abril REGLAMENTO DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS DE LA D.G.A DECRETO AUTONÓMICO 19/1999 del 9 de febrero

Page 4: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

6 CONTROL DE CALIDAD

Page 5: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Los arquitectos autores del proyecto de ejecución de obras enumerarán y definirá dentro del pliego de condiciones los controles de calidad a realizar que sean necesarios para la correcta ejecución de la obra. Estos control serán, como mínimo, los especificados a las normas de cumplimiento obligado, y en cualquier caso todos aquellos que el arquitecto considere precisos para su finalidad, pudiendo en consecuencia establecer criterios especiales de control más estrictas que los establecidos legalmente, variando la definición de los lotes o el número de ensayos y pruebas preceptivos y ordenando ensayos complementarios o la aplicación de criterios particulares, los cuales serán aceptados por el promotor, el constructor y el resto de la Dirección facultativa. El arquitecto técnico o aparejador que intervenga en la dirección de obras elaborará dentro de las prescripciones contenidas al proyecto de ejecución un programa de control de calidad, del cual deberá dar conocimiento al promotor. En el programa de control de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento oportuno de hacerlos y la evaluación económica de los ensayos, análisis y pruebas que vayan con cargo al promotor. Opcionalmente el programa de control de calidad podrá prever análisis y pruebas complementarias en función del contenido del proyecto. Irán con cargo al promotor/propietario los gastos del ensayo, análisis y pruebas hechas por laboratorios, personas o entidades que no intervengan directamente en la obra, restante obligado aquel a satisfacerlas puntualmente en el momento en qué se produzca su acreditamiento. El resultado de las pruebas encargadas deberá ser puesto a disposición de la Dirección facultativa en el plazo máximo de ...15.... días desde el momento que se encargaron. A tal efecto el promotor/propietario se comprometo a realizar las gestiones oportunas y a cumplir con las obligaciones que le correspondan por tal de conseguir el cumplimiento puntual de los laboratorios y de otras personas contratadas al efecto. El retraso en la realización de las obras motivado por la carencia de disponibilidad de los resultados será del riesgo exclusivo del promotor/propietario, y en caso alguno imputable a la Dirección facultativa, la cual podrá ordenar la paralización de todos o parte del trabajos de ejecución si considera que su realización, sin disponer de las actas de resultados, puede comprometer la calidad de la obra ejecutada. El constructor resta obligado a ejecutar las pruebas de calidad que le sean ordenadas en cumplimiento del programa de control de calidad, restante facultad el propietario por rescindir el contrato en caso de incumplimiento o cumplimiento defectuoso comunicado por la Dirección facultativa. AGUA PARA PASTAR El agua que se utilizará en la elaboración del hormigón tendrá que estar sancionada por la

práctica y cumplirá las condiciones indicadas al artículo 27 de la Instrucción “de Hormigón Estructural” (EHE). En caso de duda, se realizará el control de recepción y los ensayos pertinentes, según que se indica al artículo 81.2 del EHE. En caso de que no quede expresamente indicado, el aparejador o arquitecto técnico responsable de la obra establecerá el número, forma y frecuencia necesarios por realizar los controles siguientes:

CONTROLES EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN Documentales: Se justificará, por parte del constructor, que el agua utilizada cumple las condiciones exigidas

en los artículos 27 y 81.2 del EHE (mediante ensayos de laboratorio), o bien justificará especialmente que no altera perjudicialmente las propiedades exigidas al hormigón, ni a corto ni a largo plazo, según se indica al artículo 81.2 del EHE.

ENSAYOS DE LABORATORI En caso de duda razonable, la Dirección facultativa se reserva el derecho de hacer los ensayos siguientes en laboratorio homologado, con la metodología referenciada entre paréntesis y los criterios −de aceptación indicados a los artículos 27 y 81.2.3 del EHE:

- Determinación del pH (UNE 7234/71) - Determinación de substancias disueltas (UNE 7130/58) - Determinación del contenido total de sulfatos (UNE 7131/58) - Determinación del Ión-cloro (UNE 7178/60) - Determinación de hidratos de carbono (UNE 7132/58) - Sustancias orgánicas solubles en éter (UNE 7235/71) La toma de muestras se hará

según UNE 7236/71 ÀRIDO PARA ELABORAR HORMIGÓN

Page 6: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

- El árido que se utilizará en la elaboración del hormigón cumplirá las condiciones indicadas al artículo 28 del EHE y tendrá las características que se especifican en la memoria, pliegue de condiciones, presupuesto y planos. Es decir: Medida mínima y máxima del árido (EHE, arte. 28.2): 16 mm por techos y 20 mm resto. - Cuando no haya experiencia previa de uso se realizarán ensayos de identificación, según se indica al artículo 28.1 del EHE y los correspondientes a las condiciones físico-químicas, físico-mecánicas y granulométricas especificados en el artículo 28.3 del EHE.

- Esta prohibida la utilización de áridos que contengan sulfuros oxidables. - Los áridos se transportarán y almacenarán de forma que se evite su segregación y contaminación, y habrán de mantener sus características granulométricas hasta su incorporación a la mezcla. - Cada procedencia diferente será considerada como lote independiente En caso de que no quede expresamente indicado, el aparejador o arquitecto técnico responsable de la obra establecerá el número, forma y frecuencia necesarios para realizar los controles siguientes:

CONTROLES EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN

Documentales:

- Se controlará la correspondencia entre el pedido y el suministro mediante la comprobación del albarán. Cada carga de árido irá acompañada de una hoja de suministro que estará siempre a disposición de la Dirección de Obra y en el que figurarán, como mínimo, los datos especificados al artículo 28.4 del EHE.

- Se justificará, por parte del constructor, que el árido utilizado cumpla las condiciones exigidas en el artículo 28 del EHE (mediante ensayos de laboratorio o experiencia previa) o bien justificará explícitamente que no altera especialmente las propiedades exigibles al hormigón, ni a corto ni a largo plazo, según se indica al artículo 81.3.3 del EHE.

- En caso de utilizar escorias siderúrgicas, se comprobará que no contienen silicatos inestables ni compuestos ferrosos, según se indica al artículo 28.1 del EHE.

Operativos: Se realizará la tomas de muestras necesarias para posibles comprobaciones posteriores.

ENSAYOS DE LABORATORIO En caso de duda razonable, la Dirección facultativa se reserva el derecho de hacer los ensayos siguientes, en laboratorio homologado, con la metodología referenciada en el primer paréntesis y los criterios de aceptación indicados en los segundos:

- Estabilidad de escorias siderúrgicas () (EHE, arte. 28.1) - Medida máxima/mínima del árido (UNE EN 933-2/96) (EHE, arte. 28.2) - Contenido de fines (UNE 933-2/96) (EHE, arte. 28.3.3) - Coeficiente de forma en grabas (UNE 7238/71) (EHE, arte. 28.3.3) - Índice de áridos laminados grabas (UNE 933-3/97) (EHE, arte. 28.3.3) - Compuestos totales de azufre (UNE EN 1744-1/99) (EHE, arte. 28.3.1) - Sulfatos solubles en ácidos (UNE EN 1744-1/99) (EHE, arte. 28.3.1) - Contenido de cloruros (UNE EN 1744-1/99) (EHE, arte. 28.3.1) - Terrones de arcilla (UNE 7133/58) (EHE, arte. 28.3.1) - Partículas blandas (UNE 7134/58) (EHE, arte. 28.3.1) - Partículas de bajo peso específico (UNE 7244/71) (EHE, arte. 28.3.1) - Contenido de materia orgánica en arenas (UNE EN 1744-1/99) ( EHE, arte. 28.3.1)

Page 7: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

- Equivalente de arena EAV (UNE 83131/90) (EHE, arte. 28.3.1) - Reactividad con los àlcalis del cemento (UNE 146507/99 EX y UNE 146508/99 EX)

(EHE, arte. 28.3.1) - Coeficiente de friabilidad en arenas (UNE EN 1097-1/97) (EHE, arte. 28.3.2) - Resistencia al desgaste grabas (UNE EN 1097-2/99) (EHE, arte. 28.3.2) - Absorción de agua en arenas (UNE 83133/90) (EHE, arte. 28.3.2) - Absorción de agua grabas (UNE 83134/90) (EHE, arte. 28.3.2) - Pérdida de peso con sulfato magnesio (UNE EN 1367-2/99) (EHE, arte. 28.3.2)

CEMENTO PARA ELABORAR HORMIGON

El cemento que se utilizará en la ejecución de la obra tendrá las características que se especifican en la memoria, pliego de condiciones, presupuesto y planos, de acuerdo con los criterios indicados en “la Instrucción para la recepción de cementos” (RC-03) y cumplirá las condiciones indicadas al artículo 26 del EHE. Se a decir:

Tipo de cemento (RC-03, taula 4.1.1): CEM 1 Otras características: A determinar por Director de Ejecución de la obra

- No se utilizarán lotes de cemento que no vengan acompañados del certificado de garantía del fabricante, firmado por una persona física (EHE, arte. 81.1.1).

- Criterios de definición de remesa, lote y muestra (RC-03, arte. 11 o a definir por el aparejador o arquitecto técnico): A determinar por el Director de Ejecución de la obra

En caso de que no quede expresamente indicado, el aparejador o arquitecto técnico responsable de la obra establecerá el número, forma y frecuencia necesarios por realizar los controles siguientes:

CONTROLES EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN

Documentales: Se comprobará que el cemento dispone de la documentación que acredita que está fabricado y comercializado de manera legal. Se controlará la correspondencia entre el pedido y el suministro mediante la comprobación del albarán y la documentación aneja, los cuales contendrán todos los datos indicados en el artículo 11.2 de la RC-03 .

Operativos: - Se comprobará la temperatura del cemento de cada partida en el momento de la llegada, según el artículo 26.2 del EHE. - Se comprobará, para cada partida, que la forma de suministro se ajuste a las indicaciones del artículo 26.2 del EHE y del artículo 8 de la RC-03 - En caso de no disponer de un distintivo oficialmente reconocido o un certificado “CE”, antes de empezar los trabajos de hormigonado y siempre que varíen las condiciones de suministro, se realizará la toma de muestras correspondiente a los ensayos de recepción previstos a la RC-03 (arte. 11.3), a los previstos al Pliego de Prescripciones Técnicas Particular y a los necesarios por la determinación del contenido de cloruros (EHE, arte. 81.1.2). En este caso, y como mínimo cada tres meses de obra, se comprobarán las siguientes especificaciones: composición del cemento, principio y final de dormimiento, resistencia a compresión y estabilidad de volumen. - En caso de disponer de un distintivo oficialmente reconocido o un certificado “CE”, los ensayos de recepción podrán sustituirse por una copia del correspondiente certificado, según se indica a los artículos 11.4 de la RC-03 y 81.1.2 del EHE. En este caso, la dirección de obra bote, mediante comunicación escrita, dispensar de la realización de los ensayos previstos al

Page 8: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, de la determinación del contenido de cloruros y de las comprobaciones trimestrales mencionadas al párrafo anterior, que serán sustituidas por la documentación de identificación del cemento junto con los resultados del autocontrol. (RC-03, arte. 11.4; EHE, arte. 81.1.2; Decreto 375/88, anexo 1). - Se realizará una toma de muestras preventiva, según se indica en los artículos 81.1.2 del EHE y 11.3 de la RC-03 . ENSAYOS DE LABORATORIO En caso de duda razonable, la Dirección facultativa se reserva el derecho de hacer los ensayos siguientes, en laboratorio homologado, con la metodología referenciada entre paréntesis y los criterios de aceptación especificados para cada tipo de cemento a la RC-03 y o/especificados en el segundo paréntesis: Pérdida al fuego (UNE EN 196-2/96) Residuo insoluble (UNE EN 196-2/96) Contenido de sulfatos (UNE EN 196-2/96) Contenido de cloruros (UNE 80217/91) (EHE, arte. 30.1) Principio y final de dormimiento (UNE EN 196-3/96) Estabilidad de volumen (UNE EN 196-3/96) Resistencia a compresión (UNE EN 196-1/96) Composición potencial del clinker (UNE 80304/86) Calor de hidratación (UNE 80118/86 EX) Índice de blancura (UNE 80117/87 EX) Alúmina (UNE 80217/91) Àlcalis (UNE 80217/91) Finor (UNE 80122/91 o UNE 80108/86) Peso específico (UNE 80103/86) Superficie específica Blaine (UNE 80122/91) Humedad (UNE 80220/85) Óxido de cal libre (UNE 80243/86) Titanio (UNE 80228/88 EX) Composición y especificaciones de los cementos comunes (UNE 80301/96) Composición y especificaciones de los cemento resistentes a sulfatos y o/a al agua del mar (UNE 80303/96) Composición y especificaciones de los cementos blancos (UNE 80305/96) Composición y especificaciones de cementos de bajo calor de hidratación (UNE 80306/96) Composición y especificaciones de los cemento por usos especiales (UNE 80307/96) Composición y especificaciones de los cementos de aluminio de calcio (UNE 80310/96) Falso adorrmimiento (UNE 80114/96) (EHE, arte. 26.2) ADITIVOS PARA HORMIGON Los aditivos que se utilizarán en la elaboración del hormigón se incorporarán en una proporción no superior al 5% del peso de cemento, según el artículo 29.1 del EHE y tendrán las características que se especifican en la memoria, pliego de condiciones, presupuesto y planos. Es decir:

Tipo de additivo: A determinar por el Director de Ejecución de la obra Proporción: A determinar por el Director de Ejecución de la obra

− Esta prohibida la utilización de additivos que contengan cloruros, sulfuros, sulfitos u otros

componentes químicos que puedan producir o favorecer la corrosión de las armaduras. En caso de que no quede expresamente indicado, el aparejador o arquitecto técnico responsable de la obra establecerá el número, forma y frecuencia necesarios por realizar los controles siguientes:

CONTROLES EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN

Documentales: - Se controlará, para cada aditivo diferente, su designación, según se indica al artículo 29.1 del EHE.

Page 9: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

- Se comprobará el certificado de ensayos previos para cada aditivo diferente, según que se indica al artículo 81.4.2 del EHE. - Se comprobará el certificado de garantía del fabricante, firmado por persona física, para cada aditivo diferente agregado en las proporciones y condiciones previstas, según los artículos 29.1 y 81.4 del EHE. - Se comprobará el certificado de laboratorio conforme el aditivo no contiene compuestos químicos que puedan favorecer la corrosión de las armaduras, para cada aditivo diferente y según el artículo 81.4.2 del EHE.

Operativos: En caso de hormigón hecho en la obra, se comprobará el etiquetado en cada suministro, según se indica en los artículos 29.1 y 81.4 del EHE. Se realizará la toma de muestras necesaria para posibles comprobaciones posteriores. ENSAYOS DE LABORATORIO En caso de duda razonable, la Dirección facultativa se reserva el derecho de hacer los ensayos siguientes, en laboratorio homologado y con la metodología referenciada entre paréntesis: Análisis infrarrojo (UNE EN 480-6/97) Residuo siento en aditivos líquidos (UNE EN 480-8/97) Pérdida de masa en aditivos secos (UNE 83206/85) Pérdida por calcinación (UNE 83207/85) Residuo insoluble en agua destilada (UNE 83208/85) Contenido de agua no combinada (UNE 83209/86) Contenido de halogenuros totales (UNE 8210/88 EX) Contenido de compuestos de azufre (UNE 83211/87 EX) Peso específico en aditivos líquidos (UNE 83225/86) Densidad aparente en aditivos sólidos (UNE 83226/86) Determinación del pH (UNE 83227/86) Determinación de la consistencia mediante la mesa de golpes (UNE− 83258/88 EX) Determinación del contenido del aire incluido (UNE 83259/88 EX)−

La toma de muestras se hará según UNE 83254/87 EX. En el caso de haber de efectuar ensayos sobre muestras de hormigón, estas se prepararán según la UNE 480-1/98.

Page 10: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

ADDICIONES PARA ELABORAR HORMIGÓN : CENIZAS VOLANTES, HUMO DE SÍLICE − La utilización de adicciones sólo se podrá hacer con conocimiento del solicitante del

hormigón y la autorización expresa de la dirección de la obra. En cualquier caso se cumplirán las condiciones indicadas al artículo 29.2 del EHE.

− Porcentaje de cenizas volantes respeto el peso de cemento: A determinar por el Director de Ejecución de lo obra

− Porcentaje de humo de sílice respeto el peso de cemento: A determinar por el Director de Ejecución de la obra

− En caso de utilizar adiciones en la elaboración del hormigón, se usará siempre cemento del tipo CEM I. Además, estructuras de edificación, la cantidad de cenizas volantes no excederá del 35% y la de humo de sílice del 10% del peso del cemento

− Hace falta considerar que ambas adiciones pueden producir una disminución del pH, acelerando la carbonatación si no se protege el hormigón

− Antes de iniciar la obra, y cada vez que se produzca una modificación de las características de calidad del producto, se realizarán en un laboratorio homologado los ensayos previstos a al artículo 29.2.1 ó 29.2.2 del EHE, según se trate de cenizas volantes o humo de sílice. La determinación del índice de actividad resistente se hará con cemento de la misma procedencia que el previsto para ejecutar la obra

− Para comprobar la homogeneidad del suministro, como mínimo cada tres meses, se determinará por las cenizas volantes el contenido de anhídrido sulfúrico, la pérdida al fuego y la finor, y por el humo de sílice el contenido de cloruros y la pérdida al fuego.

− En caso de que no quede expresamente indicado, el aparejador o arquitecto técnico responsable de la obra establecerá el número, forma y frecuencia necesarios por realizar los controles siguientes:

CONTROLES EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN Documentales: Se comprobará el certificado de garantía, emitido por un laboratorio homologado, conforme la adición no contiene compuestos químicos que puedan afectar la durabilidad del hormigón o favorecer la corrosión de las armaduras, y además cumple las especificaciones del artículo 29.2.1 ó 29.2.2 del EHE, según se trate de cenizas volantes o humo de sílice, de acuerdo con las indicaciones del artículo 81.4 del EHE. Operativos: Se realizará la toma de muestras necesaria para posibles comprobaciones posteriores. ENSAYOS DE LABORATORIO En caso de duda razonable, la Dirección facultativa se reserva el derecho de hacer los ensayos siguientes, en laboratorio homologado, con la metodología referenciada entre paréntesis y los criterios de aceptación que constan a los artículos 29.2.1 ó 29.2.2 del EHE, según se trate de cenizas volantes o humo de sílice: Contenido de anhídrido sulfúrico (UNE EN 196-2/96) Contenido de cloruros (UNE 80217/91) Contenido de óxido de cal libre (UNE EN 451-1/95) Pérdida al fuego (UNE EN 196-2/96) Finor (UNE EN 451-2/95) Índice de actividad resistente (UNE EN 196-1/96) Expansión (UNE EN 196-3/96) Contenido de óxido de silicio (UNE EN 196-2/96)

Page 11: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

HORMIGON HECHO A MANO El hormigón que se utilizará en la ejecución de la obra será elaborado “in situ”, cumplirá las condiciones indicadas al artículo 69.3 del EHE y tendrá las características que se especifican en la memoria, pliego de condiciones, presupuesto y planos. Elemento a construir: Fundamentos, Estructura Designación del hormigón por propiedades: HA-25/B/16/IIa, HA-25/B/20/I Tipo (en demasiado, armado o pretensado, EHE, arte. 39.2): HM, HA Resistencia (EHE, arte. 39.2): 20 por HM, 25 por HA Consistencia (EHE, arte. 30.6): blanda (B) Medida máxima del granulado (EHE, arte. 28.2): 16 por techos, 20 resto Tipos de ambiente (EHE, arte. 8.2): E interior, IIa sótanos y fundamentos, IIb exterior visto

Contenido mínimo de cemento (EHE, arte. 37.3.2): Por HA: Exposición I: 250, exposición IIa: 275 y exposición IIb: 300 Relación máxima agua/cemento (EHE, arte. 37.3.2): Exposición I: 250, exposición IIa: 275 y exposición IIb: 300 Otras características: A determinar por el Director de Ejecución de la obra Coeficiente minoración adoptado en el cálculo (EHE, arte. 15.3): 1,5 (especificado en los planos de estructura) Control estadístico de la calidad (arte 88 EHE): Normal (especificado en los planos de estructura) Criterio de división de lotes (EHE,− arte. 88.4 o a definir por el aparejador o arquitecto técnico): A determinar por el Director de Ejecución de Obra En caso de que no quede expresamente indicado, el aparejador o arquitecto técnico responsable de la obra establecerá el número, forma y frecuencia necesarios por realizar los controles siguientes:

CONTROL PREVIO AL INICIO DE LA OBRA En los casos previstos al artículo 37.3.2. (clases de exposición III ó IV, o cualquier clase específica de exposición) y previamente al inicio de las operaciones de hormigonado hará falta comprobar el cumplimiento de las especificaciones relativas a la durabilidad del hormigón, contenido mínimo de cemento y relación máxima agua/cemento, validando las dosificaciones propuestas. Esta comprobación se hará mediante ensayo de penetración de agua bajo presión (UNE 83309/90 EX) según se especifica en el artículo 85.2 y con los criterios de aceptación que constan al artículo 85.3. del EHE. Justificación por parte del constructor (mediante experiencia o ensayos previos) que el hormigón resultante de las dosificaciones previstas cumple las condiciones exigidas en el artículo 30 del EHE y en el pliego de condiciones, según el que se indica al artículo 68 del EHE. CONTROLES EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN Documentales: Se comprobará mediante las anotaciones al libro registro de fabricación del hormigón que este se ha fabricado según las dosificaciones previstas y previamente aceptadas por la dirección de obra (EHE, arte. 69.3). Operativos: Se comprobará la consistencia en la forma, frecuencia y tolerancias indicadas en el artículo 83 del EHE. Se realizarán probetas según el artículo 88 del EHE en el número necesario y con el criterio de división de lotes indicado anteriormente, por tal de disponer de datos de resistencia a compresión a 7 y 28 días. Se realizará la toma de muestras necesaria para posibles comprobaciones posteriores (de acuerdo con la UNE 83300/84). Todas las probetas dispondrán de marca identificativa del lote al cual pertenecen y de su colocación en obra.

Page 12: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

ENSAYOS DE LABORATORIO Se realizarán prescriptivamente las siguientes determinaciones en laboratorio homologado, con las indicaciones de las normas referenciadas entre paréntesis y con criterios de tolerancia los expresados en el artículo 88 del EHE: Resistencia a compresión a los 7 días (EHE, arte. 88) Resistencia a compresión a los 28 días (EHE, arte. 88) En caso de duda razonable, la Dirección facultativa se reserva el derecho de hacer los ensayos siguientes, con la metodología y los criterios de aceptación referenciados entre paréntesis Medida máxima del granulado (UNE EN−: 933-2/96) (EHE, arte. 28.2) Ión-cloruro total (EHE, arte. 30.1) Densidad (UNE 83317/91) Resistencia a los ciclos hielo-deshielo (ASTM C-666/89) Penetración de agua bajo presión (UNE 83309/90 EX) (EHE, arte. 85) HORMIGON FABRICADO EN CENTRAL El hormigón que se utilizará en el ejecución de la obra procederá de central hormigonera, cumplirá las condiciones indicadas al artículo 69.2 del EHE y tendrá las características que se especifican en la memoria, pliego de condiciones, presupuesto y planos. Es decir: (ver EHE, arte. 69.2.8) Elemento a construir: Fundamentos, Estructura Designación del hormigón por propiedades: HA-25/B/16/IIa, HA-25/B/20/I Tipo (en demasiado, armado o pretensado, EHE, arte. 39.2): HM, HA Resistencia (EHE, arte. 39.2): 20 por HM, 25 por HA Consistencia (EHE, arte. 30.6): blanda (B) Medida máxima del granulado (EHE, arte. 28.2): 16 por techos, 20 resta Tipos de ambiente (EHE, arte. 8.2): E interior, IIa sótanos y fundamentos, IIb exterior visto

Designación del hormigón por dosificación: Tipo (en masa, armado o pretensado, EHE, arte. 39.2): HM, HA Consistencia (EHE, arte. 30.6): blanda (B) Medida máxima del granulado (EHE, arte. 28.2): 16 por techos, 20 resta Tipos de ambiente (EHE, arte. 8.2): I interior, IIa sótanos y fundamentos, IIb exterior visto,

Contenido mínimo de cemento (EHE, art. 37.3.2): Para HA: Exposición I: 250, exposición IIa: 275 y exposición IIb: 300

Designación, clase resistente y características adicionales del cemento (RC-03, mesa 4.1.1): CEM Y Otras características: A determinar por el Director de Ejecución de la obra Coeficiente de minoración adoptado en el cálculo (EHE, arte. 15.3): 1,5(especificado en el plano de estructura) Control estadístico de la calidad(arte 88 EHE) Normal (especificado en los planos de estructura) Criterio de división de lotes (EHE, arte. 88.4 o a definir por aparejador o arquitecto técnico): A determinar miedo el Director de Ejecución de Obra En caso de que no quede expresamente indicado, el aparejador o arquitecto técnico responsable de la obra establecerá el número, forma y frecuencia necesarios miedo realizar los controlas siguientes:

Page 13: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CONTROLES EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN Documentales: Se controlará la correspondencia entre el pedido y el suministro mediante la comprobación del albarán, firmado por persona física, el cual contendrá todos los datos indicados en el artículo 69.2.9.1 del EHE. Se comprobará el nivel de homologación de la central productora, que puede ser un distintivo oficialmente reconocido o un certificado CC-EHE (EHE, arte. 81). Operativos: Se comprobará la consistencia en la forma, frecuencia y tolerancias indicadas en el artículo 83 del EHE. Se realizarán probetas según el artículo 88 del EHE, en el número necesario y con el criterio de división de lotes indicado anteriormente, por tal de disponer de datos de resistencia a compresión a 7 y 28 días. Se realizará la presa de muestras necesaria para posibles comprobaciones posteriores (de acuerdo con la UNE 83300/84). En caso de hormigones fabricados en una central que no disponga de un distintivo oficialmente reconocido o un certificado CC-EHE, se realizarán los ensayos de recepción en obra de los componentes del hormigón, según que se indica al artículo 81 del EHE. Bajo la autorización expresa de la dirección de obra se podrá aplicar una reducción en el número de amasamientos a ensayar por cada lote según se establece en el apartado 3 del anejo al Decreto 375/88. Todas las probetas dispondrán de marca identificativa del lote al cual pertenecen y de su colocación en obra. ENSAYOS DE LABORATORIO Se realizarán prescriptivamente las siguientes determinaciones en laboratorio homologado, con las indicaciones de las normas referenciadas entre paréntesis y con los criterios de tolerancias a los expresados en el artículo 88 del EHE: Resistencia a compresión 7 días (EHE, arte. 88) Resistencia a compresión a los 28 días (EHE, arte. 88) En caso de duda razonable, la Dirección facultativa se reserva el derecho de hacer los ensayos siguientes, con la metodología y los criterios de aceptación referenciados entre paréntesis: Medida máxima del granulado (UNE EN 933-2/96) (EHE, arte. 28.2) Ión-cloruro total (EHE, arte. 30.1) Densidad (UNE 83317/91) Resistencia a los ciclos hielo-deshielo (ASTM C-666/89) Penetración de agua bajo presión (UNE 83309/90 EX) (EHE, arte. 85)

Page 14: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

REDONDOS DE ACERO PARA HORMIGON Los redondos de acero para armar que se utilizarán en la obra cumplirán las condiciones indicadas al artículo 31 del EHE y tendrán las características que se especifican en la memoria, pliego de condiciones, presupuesto y planos: Es decir: Designación (EHE, arte. 31): B500S por barras y B500T por mallas electrosoldadas Diámetros: 4, 6, 8, 10, 12, 16 y 20 Distintivo de calidad (EHE, arte. 31.5.1): A determinar por el Director de Ejecución de la obra Otras características: A determinar por el Director de Ejecución de la obra No se utilizarán partidas de acero que no vengan acompañadas del certificado de garantía del fabricante, firmado por una persona física (EHE, arte. 90.1). Nivel de control (EHE, arte. 90): Normal (especificado en el planos de estructuras) Criterio de división de lotes (EHE, arte. 90.3 o a definir por el aparejador o arquitecto técnico): A determinar por el Director de Ejecución de Obra. En caso de que no quede expresamente indicado, el aparejador o arquitecto técnico responsable de la obra establecerá el número, forma, frecuencia y tolerancias necesarios por realizar los controles siguientes: CONTROLES EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN Documentales: Se controlará, por cada suministro diferente, la correspondencia entre el pedido, el albarán y aquello especificado en el proyecto. En el caso de aceros certificados, aquellos que disponen de un distintivo oficialmente reconocido o un certificado CC-EHE, se solicitará para cada partida la acreditación de este distintivo y el certificado de garantía del fabricante (EHE, arte. 31.5.1). Los aceros no certificados irán acompañados, por cada partida, de los ensayos correspondientes, hechos en un laboratorio homologado, conforme cumplen las exigencias establecidas al EHE (EHE, arte. 31.5.2). En barras corrugadas y mallas electrosoldades se solicitaran, para cada suministrador y tipo de acero, el certificado específico de adherencia, según se indica al artículo 31 del EHE. Operativos: Se realizarán las determinaciones necesarias por lote, según el artículo 90.2 y 90.3 del EHE, con el objeto de verificar que la sección equivalente cumple las especificaciones del artículo 31.1 del EHE. En barras corrugadas, se realizarán las determinaciones necesarias por lote, según el artículo 90.3 del EHE, con el objeto de verificar que las características de los resaltados se ajustan a las variaciones consignadas obligatoriamente en el certificado específico de adherencia, según que se indica al artículo 31.2 del EHE (control normal). En barras corrugadas y mallas electrosoldadas, se realizarán las determinaciones necesarias por lote, con el objeto de verificar el grabado de las marcas de identificación (tipo de acero, país de origen y marca del fabricante) según se indica al artículo 31.2 del EHE.

Page 15: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Se comprobará la ausencia de grietas en las zonas de doblado y ganchos de anclaje, mediante inspección visual (control a nivel reducido) o tras el ensayo de doblado desdoblado según se indica al artículo 31.2 del EHE (control a nivel normal). En el caso de existir uniones por soldadura se comprobará la aptitud por el soldage según el artículo 90.4 del EHE. Como mínimo dos golpes a lo largo de la obra se determinará el límite elástico, la carga de rotura y el alargamiento en rotura en una probeta de cada diámetro, tipo y suministrador de acero, según el artículo 90.3 del EHE (control normal). En el caso de las mallas electrosoldades estas determinaciones se harán sobre dos ensayos por cada diámetro principal utilizado, e incluirán el ensayo de resistencia al arranque del nudo soldado (EHE, arte. 90.3) (control normal). Se realizará la toma de muestras necesaria para la posible realización de posteriores ensayos de comprobación. En el caso de aceros certificados, que dispongan de un distintivo oficialmente reconocido o un certificado CC-EHE y bajo la autorización expresa de la dirección de obra se podrá dejar de ensayar el acero en las condiciones que establece el apartado 2 del anejo al Decreto 375/88 . Todas las probetas dispondrán de marca identificativa del lote al cual pertenecen y su colocación en obra. ENSAYOS DE LABORATORIO Se realizarán prescriptivamente las siguientes determinaciones en laboratorio homologado, con la metodología referenciada en el primer paréntesis y los criterios de aceptación indicados en el segundo: Límite elástico (UNE, 7474-1/92) (EHE, arte. 90.5) Carga de rotura (UNE EN 10025) (EHE, arte. 90.5) Alargamiento en rotura (UNE EN 10025) (EHE, arte. 90.5) Doblado-desdoblado (UNE 36068/94 y EHE, arte. 31.2 y 31.3) (EHE,− arte. 90.5) Resistencia al arranque del nudo soldado (UNE 36462/80) (EHE,− arte. 90.5) En caso de duda razonable, la Dirección facultativa se reserva el derecho de hacer los ensayos siguientes en laboratorio homologado, con la metodología referenciada en el primer paréntesis y los criterios de aceptación indicados en el segundo: Soldaje (EHE, arte. 90.4) (EHE, arte. 90.5) Adherencia (UNE 36740/98) (EHE, arte. 31.2) ACERO LAMINADO PARA ESTRUCTURAS Los aceros que se utilizará en la ejecución de la obra tendrá las características que se especifican en la memoria, pliego de condiciones, presupuesto y planos, de acuerdo con los criterios indicados al CTE DB SE-A. Es decir: Designación (DB SE-A, mesa 4.1): S275JR Tipo y ubicación: Indicados en los planos de estructura Coeficiente de mayoración de cargas adoptado en el cálculo (DB SE-A): Indicado en los planos de estructura Criterio de división de lotes (DB SE-A): A determinar por el Director de Ejecución de la obra Se identificará siempre a los planos el lote al cual pertenece cada perfil utilizado. En caso de que no quede expresamente indicado, el aparejador o arquitecto técnico responsable de la obra establecerá el número, forma y frecuencia necesarios por realizar los controles siguientes:

Page 16: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CONTROLES EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN Documentales: Se controlará la correspondencia entre el pedido y el suministro mediante la comprobación del albarán. Se controlará la garantía del fabricante para cada clase de acero. Operativos: Se comprobará la existencia de la marca de identificación. Se comprobará que los posibles defectos superficiales del producto se ajustan al que indican las normas de calidad. Se comprobará que los posibles defectos dimensionales del producto se ajustan al que indican las normas de calidad. ENSAYOS DE LABORATORIO En caso de duda razonable, la Dirección facultativa se reserva el derecho de hacer los ensayos siguientes, en laboratorio homologado y con las indicaciones y criterios de aceptación de las normas referenciadas entre paréntesis: Límite elástico (UNE EN 10025) (DB SE-A, Mesa 4.1 Resistencia a tracción (UNE ) (DB SE-A) Alargamiento hasta rotura (UNE) (DB SE-A) Doblado sobre mandrí (UNE) (DB SE-A) Resiliència (UNE) (DB SE-A) Estado de desoxidació (DB SE-A) Contenido de carbono en colada y producto (UNE) (DB SE-A) Contenido de fósforo en colada y producto (UNE) (DB SE-A) Contenido de azufre en colada y producto (UNE) (DB SE-A) Contenido de nitrògeno en colada y producto (UNE) (DB SE-A) Contenido de silicio en colada y producto (UNE) (DB SE-A) Contenido de manganeso en colada y producto (UNE) (DB SE-A) Dureza Brinell (UNE) (DB SE-A) LADRILLOS CON FUNCIÓN ESTRUCTURAL Los ladrillos se utilizarán en la ejecución de la obra tendrán las características que se especifican en la memoria, pliego de condiciones, presupuesto y planos, de acuerdo con los criterios indicados a la CTE DB SE-F y en “el Pliego General de Condicionas para la recepción de ladrillos cerámicos en las obras de construcción” (RL-88) y que, en resumen, son los siguientes:

• Exposición: Clase (DB SE-F mesa 3.1: interior, exterior, y otros): Interior y exterior Designación (DF SE-F mesa 3.1: I, IIa, IIb, IIIa, IIIb, IIIc y IV): Interior I y exterior IIb

• Piezas: Clasificación (DB SE-F mesa 4.1: mazizas, caladas, ,,,): Designación (DB SE-F 4.1.1: nominales Resistencia compresión: 15 N/mm2

• Mortero:

Tipo (DB SE-F 4.2.1: ordinario, delgado): Ordinario Especificación (DB SE-F 4.2.2): M7,5b o 1:1/2:4 (cemento, calcio, tierra)

• Fábrica: Categoria (DB SE-F 4.6.1: A, B o C): C Resistencia compresión (DB SE-F mesa 4.4): 5 N/mm

Page 17: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

La definición de partida “ y muestra ” se realizará según los apartados 6.1 y 6.2 de la RL-88, identificando siempre el suministro con su destino a la obra. En caso de que no quede expresamente indicado, el aparejador o arquitecto técnico responsable de la obra establecerá el número, forma y frecuencia necesarios por realizar los controles siguientes:

CONTROLES EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN Documentales: Se controlará, para cada suministro diferente, la correspondencia entre el pedido, el albarán y aquello especificado en el proyecto, según las indicaciones del apartado 5.2 de la RL-88. Se solicitará, para cada suministro y tipo de ladrillo, el documento de garantía del fabricante de la resistencia a compresión, según se indica al apartado 4.2 de la RL-88. Si los ladrillos no disponen de distintivo de calidad, se comprobará, para cada suministrador y tipo de ladrillo, la certificación de los ensayos realizados en laboratorio, según el apartado 6.4 de la RL-88. Si los ladrillos tienen sello INCE o equivalente, se comprobará, para cada suministrador y tipo de ladrillo, la vigencia y documentación del distintivo de calidad. Operativos: Se verificará la correspondencia entre la muestra de contraste y la partida suministrada, según el apartado 6.4 de la RL-88 Se comprobará la inexistencia de fisuras no tolerables, según el apartado 4.3 de la RL-88 . Se comprobará la inexistencia de exfoliaciones, según el apartado 4.3 de la RL-88 ENSAYOS DE LABORATORIO En caso de duda razonable, la Dirección facultativa se reserva el derecho de hacer los ensayos siguientes en laboratorio homologado, con la metodología referenciada en el primer paréntesis y los criterios de aceptación indicados en el segundo: Dimensiones y forma (UNE 67030/85) (RL-88, aptdo. 4.1) Resistencia a compresión (UNE 67026/84) (RL-88, aptdo. 7.2) Eflorescència (UNE 67029/85) (RL-88, aptdo. 4.2) Succión (UNE 67031/85) (RL-88, aptdo. 4.2) Geladicidad (UNE 67028/84) (RL-88, aptdo. 4.2) Demasiado (RL-88, aptdo. 7.2) (RL-88, aptdo. 4.2) SISTEMES DE SOSTRES PREFABRICATS − Los sistemas de techos (viguetas y piezas de entrevigado) que se utilizarán en la ejecución

de la obra tendrán las características que se especifican en la memoria, pliego de condiciones, presupuesto y planos, de acuerdo con los criterios indicados a la Instrucción “para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón armado o pretensado” (EF-96) y Instrucción “de Hormigón Estructural” (EHE). Es decir:

Para las viguetas: Tipo (armada, pretesada, ...): Viguetas pretensades autoportants y o/semirresistents. Forma (semibigueta, ...): Indicado en los planos de estructura. Canto: Indicado en los planos de estructura. Para las piezas de entrevigado:

Tipo (resistencia o no): Resistente o no Material (cerámico, mortero de cemento, ...): Cerámico, mortero de cemento, ...

Para el conjunto del sistema: Intereje: Indicado en los planos de estructura. Grosor capa de compresión(cm).Art 4.1 EF-96: 4-5 cm (Especificado en los planos de estructura). Distintivo de calidad: A determinar por Director de Ejecución de la obra.

Page 18: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

− Coeficiente de mayoración de cargas utilizado en el cálculo (EF-96, art. 6.1 i EHE, art. 12): 1,6 (Especificado en los planos de estructura).

En caso que no quede expresamente indicado, el aparellador o arquitecte técnico responsable de la obra establecerá el nombre, forma y frecuencia necesaria para realizar los controles siguientes: CONTROLES EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN Documentales: Se controlará la correspondencia entre el pedido y el suministro mediante la comprobación del albarán. Se comprobará, para cada sistema de techo, la autorización de uso, según se indica al artículo 10.1 del EF-96 . Se solicitará, para cada sistema de techo, la justificación documental del fabricante garantice las características especificadas a la autorización de uso, según que se indica al artículo 9.1 del EF-96. Esta comprobación no hará falta hacerla si el sistema de techo tiene un distintivo de calidad oficialmente reconocido. Operativos: Se comprobará el grabado del código de identificación de cada vigueta (fabricante y tipo), según el artículo 9.1 del EF-96 Se controlará el buen estado aparente de las piezas de entrevigado. Se verificarán las características geométricas y de armado reflejadas en la autorización del sistema de techo, según que se indica al artículo 9.1 del EF-96 Se comprobará la compatibilidad entre viguetas y piezas de entrevigado, para su utilización conjunta, de acuerdo con el artículo 4.1 del EF-96 ENSAYOS DE LABORATORIO En caso de duda razonable, la Dirección facultativa se reserva el derecho de hacer los ensayos siguientes, de acuerdo con el artículo 9 del EF-96, en laboratorio homologado y con los criterios referenciados entre paréntesis: Por las viguetas: Colocación de armaduras (EF-96, arte. 2 y EHE, arte. 66, 67 y 37.2.4) Armaduras pasivas (EF-96, arte. 2.1 y EHE, arte. 31) Armaduras activas (EF-96, arte. 2.2 y EHE, arte. 32) Cuantía mínima (EHE, arte. 42.3) Armadura transversal (EHE, arte. 44) Hormigón (EHE, arte. 30) Destensado y fisuración (EHE, arte. 49) Por las piezas de entrevigado: Carga (EF-96, arte. 3.1). Resistencia al fuego (UNE 23727/90) (EF-96, arte. 3.1). Resistencia a compresión (EF-96, arte. 3.2), en el caso de entrevigado resistentes. MATERIALES UTILIZADOS COMO AISLANTE TÈRMICO El material que se utilizará como aislamiento térmico en el ejecución de la obra tendrá las características que se especifican en la memoria, pliego de condiciones, presupuesto y planos. Es decir: (vease tabla 2.1 del DB HE1) Tipo de material (mantes, plafones, mortero proyectado, ...): Planchas. Clase de material (fibras minerales - de vidrio, lana de roca -, EPS, XPS, arcilla expandida, perlita, espuma de poliuretano, corcho, ...): XPS (poliestireno extruido).

Page 19: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Densidad aparente: > 30 kg/m2 Conductividad térmica: < 0,033 W/mºC Grueso: Especificado en la justificación de aislamiento térmico. Sello o Marca de Calidad (DB HE1): A determinar por el Director de Ejecución de la obra. Otras características (DB HE1): A determinar por el Director de Ejecución de la obra.

Control ejecución de obra (arte. 7.2 de la Parte Y del CTE y o/a definir por el aparejador o arquitecto técnico): A definir por el aparejador o arquitecto técnico.

En caso de que no quede expresamente indicado, el aparejador o arquitecto técnico responsable de la obra establecerá el número, forma y frecuencia necesarios por realizar los controles siguientes: CONTROLES EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN Documentales: Se controlará la correspondencia entre el pedido, el suministro y aquello especificado en el proyecto, mediante la comprobación del albarán. Se comprobará que la documentación técnica del producto especifica sus dimensiones y tolerancias. Se verificará que el fabricante garantice las características requeridas en el pedido mediante la comprobación del etiquetado. Se comprobará la existencia del Sello o Marca de Calidad pedido, el que junto con la garantía del fabricante del cumplimiento de las características requeridas, permitirá realizar la recepción del material sin necesidad de hacer comprobaciones o ensayos Operativos: Se realizará la toma de muestras necesaria para posibles comprobaciones posteriores. ENSAYOS DE LABORATORIO En caso de duda razonable, la Dirección facultativa se reserva el derecho de hacer los ensayos siguientes, en laboratorio homologado y con la metodología referenciada entre paréntesis: Conductividad térmica (UNE 53037/76) Densidad aparente (UNE 53144/69; 53215/71; 56906/74) Permeabilidad al vapor de agua (UNE 53312/76) Permeabilidad al aire en ventanas (UNE 7405/76; 82205/78) Absorción de agua por volumen (UNE 53028/55) POLIURETANOS PRODUCIDOS IN SITU − El poliuretano producido in situ que se utilizará como aislamiento térmico en la ejecución de

la obra tendrá las características que se especifican en la memoria, pliego de condiciones, presupuesto y planos, de acuerdo con los criterios indicados al Documento Básico Ahorro de Energía (DB HE1). Es decir:

Tipo: Poliuretano aplicado in situ Densidad aparente: >38 Kg/m3 Conductividad térmica: <0,022 W/mK Grueso: Especificado en la justificación de aislamiento térmico. Otras características: Resistencia compresión >0,22 N/mm2.

División en unidades de inspección: A definir por el aparejador o arquitecto técnico

Page 20: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

En caso de que no quede expresamente indicado, el aparejador o arquitecto técnico responsable de la obra establecerá el número, forma y frecuencia necesarios por realizar los controles siguientes: CONTROLES EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN

Tipo y clase de material (manta, plafón, ...; fibra de crsital, lana de roca, ...): Documentales: Se controlará la correspondencia entre el pedido, el producto acabado y aquello especificado en el proyecto, mediante la comprobación de la documentación entregada por los productores de poliuretano in situ (aplicadores) y que será la siguiente: Para situación A (Fabricante sin Sello de Calidad / Aplicador sin Sello de Calidad):

- Certificado de listado de información técnica del sistema, entregado por el fabricante. - Certificado de las condiciones de aplicación del producto para garantizar el producto

final, entregado por el fabricante. - Certificado del control de recepción de los componentes, con registro de resultados de

los controles (ensayos efectuados), entregado por el aplicador. - Certificado conforme se han cumplido los controles de relación de mezcla, así como

que se han cumplido las condiciones de aplicación indicadas por el fabricante, entregado por el aplicador.

Para situación B (Fabricante con Sello de Calidad / Aplicador sin Sello de Calidad):

- Certificado de listado de información técnica del sistema, entregado por el fabricante. - Certificado de las condiciones de aplicación del producto por garantizar el producto

final, entregado por el fabricante. - Certificado que el sistema está en posesión de un sello o marca de calidad

reconocidos, entregado por el fabricante. - Certificado de control de recepción de los componentes (eximido de ensayos),

entregado por el aplicador. - Certificado conforme se han cumplido los controles de relación de mezcla, así como

que se han cumplido las condiciones de aplicación indicadas por el fabricante, entregado por el aplicador.

Para situación C (Fabricante sin Sello de Calidad / Aplicador con Sello de Calidad)

- Certificado de listado de información técnica del sistema, entregado por el fabricante. - Certificado de las condiciones de aplicación del producto para garantizar el producto

final, entregado por el fabricante. - Certificado del control de recepción de los componentes, con registro de resultados de

los controles (ensayos efectuados), entregado por el aplicador. - Certificado dónde constará que está en posesión de un sello o marca de calidad

reconocidos y dónde también se hará constar el número de código, el número de hojas y el resumen de resultados que constan grabados al libro de autocontrol que se ha usado durante la realización de la obra, entregado por el aplicador.

Para situación D (Fabricante con Sello de Calidad / Aplicador con Sello de Calidad)

- Certificado de listado de información técnica del sistema, entregado por el fabricante. - Certificado de las condiciones de aplicación del producto para garantizar el producto

final, entregado por el fabricante. - Certificado que el sistema está en posesión de un sello o marca de calidad

reconocidos, entregado por el fabricante. - Certificado del control de recepción de los componentes (eximido de ensayos),

entregado por el aplicador. - Certificado dónde constará que está en posesión de un sello o marca de calidad

reconocidos y dónde también se hará constar el número de código, el número de hojas

Page 21: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

y el resumen de resultados que constan grabados al libro de autocontrol que se ha usado durante la realización de la obra, entregado por el aplicador.

Operativos: En las situaciones A y B se realizará prescriptivamente el control. Se hará la presa de muestras y producto acabado siguiente:

- Se haran muestras y contramuestras necesarias para la realización de los ensayos de cumplimiento obligado, en laboratorio homologado.

- Se comprobará la apariencia externa y el grueso. Todas las probetas dispondrán de marca identificativa del lote al cual pertenecen y su colocación en obra. ENSAYOS DE LABORATORIO En las situaciones A y B se realizarán prescriptivamente las siguientes determinaciones en laboratorio homologado, con la metodología referenciada entre paréntesis y según las indicaciones de los artículos1.5 y 2.5 de l’O. de 29/07/94: Densidad (UNE 53215/91) Conductividad térmica (UNE 92201/89 y 92202/89) En las situaciones A y B se realizarán prescriptivamente las siguientes determinaciones en laboratorio homologado, con la metodología referenciada entre paréntesis y según las indicaciones de los artículos 1.5 y 2.5 de l’O. de 29/07/94: Densidad (UNE 53215/91) Conductividad térmica (UNE 92201/89 y 92202/89) En caso de duda razonable, la Dirección facultativa se reserva el derecho de hacer los ensayos siguientes, en laboratorio homologado y con la metodología referenciada entre paréntesis: Resistencia a compresión (UNE 53182/70) Clasificación del comportamiento de reacción ante el fuego (UNE 23727/81) (*) Situación A: Fabricante sin Sello de Calidad / Aplicador sin Sello de Calidad Situación B: Fabricante con Sello de Calidad / Aplicador sin Sello de Calidad Situación C: Fabricante sin Sello de Calidad / Aplicador con Sello de Calidad Situación D: Fabricante con Sello de Calidad / Aplicador con Sello de Calidad MATERIALES UTILIZADOS COMO AISLAMIENTO ACÚSTICO El material que se utilizará como aislamiento acústico en la ejecución de la obra tendrá las características que se especifican en la memoria, pliego de condiciones, presupuesto y planos, de acuerdo con los criterios indicados a la Norma “Básica de la Edificación. Condicionas acústicas en los edificios” (NBE-CAN-88). Es decir: (ver anexo 4 de la NBE-CAN-88) Tipo de material (mantes, plafones, ...): Lámina Clase de material (fibras minerales - de vidrio, lana de roca -, corcho, ...): Polietileno expandido no reticulado de celda cerrada. Densidad aparente: A determinar por el Director de Ejecución de la obra. Grueso: 5 mm Sello o Marca de Calidad (NBE-CAN-88, anexo 4.6.2): A determinar por el Director de Ejecución de la obra. Otras características (NBE-CAN-88, anexo 4.2.2): Resistente a compresión bajo pavimento.

Page 22: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

División en unidades de inspección (apartado 4.6.3 del anejo 4 de la NBE-CAN-88 o a definir por el aparejador o arquitecto técnico): A determinar por el Director de Ejecución de Obra.

En caso de que no quede expresamente indicado, el aparejador o arquitecto técnico responsable de la obra establecerá el número, forma y frecuencia necesarios por realizar los controles siguientes: CONTROLES EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN Documentales: - Se controlará la correspondencia entre el pedido, el suministro y aquello especificado en el proyecto, mediante la comprobación del albarán. - Se comprobará que la documentación técnica del producto especifica sus dimensiones y tolerancias, según se indica en el apartado 4.4 del anejo 4 de la NBE-CAN-88.

- Se verificará que el fabricante garantice las características requeridas en el pedido mediante la comprobación del etiquetado, según se indica en el apartado 4.5 del anejo 4 de la NBE-CAN-88.

Se comprobará la existencia del Sello o Marca de Calidad pedido, el que junto con la garantía del fabricante del cumplimiento de las características requeridas, permitirá realizar la recepción del material sin necesidad de hacer comprobaciones o ensayos, según se indica en el apartado 4.6.2 del anejo 4 de la CAN-88. Se comprobará que la documentación técnica del producto especifica los resultados de los ensayos de aislamiento acústico de la solución constructiva, por tal de justificar la ficha de cumplimiento de la NBE-CAN-88 sin necesidad de hacer ensayos en la obra. Se comprobará que el material recibido a la obra coincide con el producto del cual se han hecho todos los ensayos. Operativos: − Se realizará la toma de muestras necesaria para posibles comprobaciones posteriores. ENSAYOS DE LABORATORIO En caso de duda razonable, la Dirección facultativa se reserva el derecho de hacer los ensayos siguientes, en laboratorio homologado y con la metodología referenciada entre paréntesis: Aislamiento a ruido aéreo (UNE 74040/84) Aislamiento a ruido de impacto (UNE 74040/84) Materiales absorbentes acústicos (UNE 74041/80) Permeabilidad al aire en ventanas (UNE 85208/81) MATERIALES UTILITZADOS COMO AISLAMIENTO CONTRA EL FUEGO El material que se utilizará como aislamiento contra el fuego en la ejecución de la obra tendrá las características que se especifican en la memoria, pliego de condiciones, presupuesto y planos, de acuerdo con los criterios indicados al “Documento Básico de Seguridad en caso de incendios” (DB SI). Tipo de material (placas, morteros, pinturas intumescentes, pinturas o barnices ignífugos, ...): Placas Grueso: El que figura en lo proyecto Clase de reacción al fuego exigida: El que figura en lo proyecto Toxicidad: No

Page 23: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Sello o Marca de Calidad: A determinar por el Director de Ejecución de la obra. Otras características: A determinar por el Director de Ejecución de la obra. En caso de que no quede expresamente indicado, el aparejador o arquitecto técnico responsable de la obra establecerá el número, forma y frecuencia necesarios por realizar los controles siguientes: CONTROLES EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN Documentales: Se controlará la correspondencia entre el pedido, el suministro y aquello especificado en el proyecto mediante la comprobación del albarán. Se controlará que el fabricante o importador garantice las características requeridas por el cumplimiento de DB SI, mediante documentos que recojan los resultados de los ensayos necesarios. Cuando un material haya sido objeto de tratamiento de ignifugación con posterioridad a su fabricación, se comprobará que los documentos que recojan los resultados de los ensayos realizados en el laboratorio mencionen explícitamente que el material ha sido sometido a un envejecimiento previo coherente con su uso, antes de obtener su clase de reacción al fuego. Se comprobará que el material recibido a la obra coincide con el producto del cual se han hecho los ensayos Operativos: Se realizará la toma de muestras necesaria para posibles comprobaciones posteriores. ENSAYOS DE LABORATORIO En caso de duda razonable, la Dirección facultativa se reserva el derecho de hacer los ensayos siguientes, en laboratorio homologado y con la metodología referenciada entre paréntesis: Clase de reacción al fuego de los materiales de construcción (UNE 23727/90 1R) Resistencia al fuego de las estructuras y elementos de la construcción (UNE 23093/81 1R) Resistencia al fuego de elementos de construcción vidriados (UNE 23801/79) Resistencia al fuego de puertas y otros elementos de cierre de agujeros (UNE 23802/79) Estabilidad al fuego de las estructuras de acero protegidas (UNE 23820/93 EXP)

Page 24: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

7 ANEXO

Page 25: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES

DEL HORMIGÓN (SEGÚN INSTRUCCIÓN EHE)

HORMIGÓN ARMADO: Rc HA-25 M/mm2 CARACTERÍSTICAS: Tipo de cemento Según RC-97 CEM-I Árido Rodados T.m.a. 20 mm. Dosificación Cemento Kg. 320 Kg Grava Kg. 670 Kg Arena Kg. 1335 Kg Agua L. 175 L Aditivos NO Docilidad Consistencia Plástica Compactación Vibrado Asiento cono Abrams cm. 7-9 Resistencia característica A los 7 días Kg/ cm2. 16 A los 28 días Kg/ cm2. 25 Armado Tipo de acero B 500 S Límite elástico Kg/ cm2. 5.100 CONTROL DE EJECUCIÓN: Ensayos Clase de probeta Cilíndrica Días de rotura 7 - 28 Frecuencia 200 m2 Series de probetas por ensayo 1 Nº de probetas por serie 4 Otros ensayos (según EHE) Cono de Abrams

Page 26: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

8 PLIEGO DE CONDICIONES

8.1.- PLIEGO DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS 8.2.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES

Page 27: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

8.1.- PLIEGO DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS Disposiciones generales

Naturaleza y objeto del pliego general

Artículo 1. El presente pliego general de condiciones tiene carácter supletorio del pliego de condiciones particulares del proyecto. Ambos, como parte del proyecto arquitectónico, tienen por finalidad regular la ejecución de las obras fijando los niveles técnicos y de calidad exigibles, precisando las intervenciones que corresponden, según el contrato y con arreglo a la legislación aplicable, al promotor o dueño de la obra, al contratista o constructor de la misma, sus técnicos y encargados, al arquitecto y al aparejador o arquitecto técnico y a los laboratorios y entidades de control de calidad, así como las relaciones entre todos ellos y sus correspondientes obligaciones en orden al cumplimiento del contrato de obra. Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente teniendo en cuenta las buenas prácticas de la construcción. Las obras se llevarán a cabo según el proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de la obra, previa conformidad del promotor, a la legislación aplicable, a las normas de la buena práctica constructiva y las instrucciones del director de la obra y del director de la ejecución de la obra. Las obras consistirán en primer lugar a la demolición del pavimento actual a continuación con la entrega con las calles Salamero, General Miguel Cuervo y Santa Barbara se realizará con pavimento de baldosa hidráulica (zona cera) y piezas de granito Blanco Castilla de 40x40x20 cms con pletinas de acero calibrada de 200x10mm haciendo de limite del pavimento (zona ajardinada). Peldaños, rigolas y zonas diferenciadas se resuelven con el granito definido.

Como elemento que unifica toda la actuación la base de la envolvente del monumento se realizará con pavimento de hormigón y en la parte posterior de este, se ejecutará un pequeño embalse de agua con dos pasos de pavimento de madera IPE y jardineras de acero COR-TEN de 10 mm de espesor, tal y como se muestra en el plano de materiales. Finalmente se ejecutará un murete de obra coronado con piezas de granito blanco castilla de 8 cms de espesor para separar la zona de la estatua de la zona de aparcamiento, resuelta mediante pavimento de hormigón y juntas en V delimitando las plazas.

Documentación del contrato de obra

Artículo 2. Integran el contrato los siguientes documentos relacionados por orden de prelación en cuanto al valor de sus especificaciones en caso de omisión o aparente contradicción: 1º Las condiciones fijadas en el propio documento de contrato de empresa o arrendamiento de obra, si existiera. 2º El pliego de condiciones particulares. 3º El presente pliego general de condiciones. 4º El resto de la documentación de proyecto (memoria, planos, mediciones y presupuesto). En las obras que lo requieran, también formarán parte el estudio de seguridad y salud y el proyecto de control de calidad de la edificación. Deberá incluir las condiciones y delimitación de los campos de actuación de laboratorios y entidades de control de calidad, si la obra lo requiriese. Las órdenes e instrucciones de la dirección facultativa de la obras se incorporan al proyecto como interpretación, complemento o precisión de sus determinaciones. En cada documento, las especificaciones literales prevalecen sobre las gráficas y en los planos, la cota prevalece sobre la medida a escala.

Page 28: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Disposiciones facultativas

Delimitación general de funciones técnicas

DELIMITACIÓN DE FUNCIONES DE LOS AGENTES INTERVINIENTES Articulo 3. Ámbito de aplicación de la Ley de Ordenación de la Edificación La Ley de Ordenación de la Edificación (LOE) es de aplicación al proceso de la edificación, entendiendo por tal la acción y el resultado de construir un edificio de carácter permanente, público o privado, cuyo uso principal esté comprendido en los siguientes grupos: a) Administrativo, sanitario, religioso, residencial en todas sus formas, docente y cultural. b) Aeronáutico; agropecuario; de la energía; de la hidráulica; minero; de telecomunicaciones (referido a la ingeniería de las telecomunicaciones); del transporte terrestre, marítimo, fluvial y aéreo; forestal; industrial; naval; de la ingeniería de saneamiento e higiene, y accesorio a las obras de ingeniería y su explotación. c) Todas las demás edificaciones cuyos usos no estén expresamente relacionados en los grupos anteriores. Cuando el proyecto a realizar tenga por objeto la construcción de edificios para los usos indicados en el grupo a) la titulación académica y profesional habilitante será la de arquitecto. Cuando el proyecto a realizar tenga por objeto la construcción de edificios para los usos indicados en el grupo b) la titulación académica y profesional habilitante, con carácter general, será la de ingeniero, ingeniero técnico o arquitecto y vendrá determinada por las disposiciones legales vigentes para cada profesión, de acuerdo con sus respectivas especialidades y competencias específicas. Cuando el proyecto a realizar tenga por objeto la construcción de edificios para los usos indicados en el grupo c) la titulación académica y profesional habilitante será la de arquitecto, arquitecto técnico, ingeniero o ingeniero técnico y vendrá determinada por las disposiciones legales vigentes para cada profesión, de acuerdo con sus especialidades y competencias específicas. EL PROMOTOR Será promotor cualquier persona, física o jurídica, pública o privada, que, individual o colectivamente decida, impulse, programe o financie, con recursos propios o ajenos, las obras de edificación para sí o para su posterior enajenación, entrega o cesión a terceros bajo cualquier título. Son obligaciones del promotor: a) Ostentar sobre el solar la titularidad de un derecho que le faculte para construir en él. b) Facilitar la documentación e información previa necesaria para la redacción del proyecto, así como autorizar al director de obra las posteriores modificaciones del mismo. c) Gestionar y obtener las preceptivas licencias y autorizaciones administrativas, así como suscribir el acta de recepción de la obra. d) Designar al coordinador de seguridad y salud para el proyecto y la ejecución de la obra. e) Suscribir los seguros previstos en la LOE. f) Entregar al adquirente, en su caso, la documentación de obra ejecutada, o cualquier otro documento exigible por las administraciones competentes. EL PROYECTISTA Artículo 4. Son obligaciones del proyectista: a) Estar en posesión de la titulación académica y profesional habilitante de arquitecto, arquitecto técnico o ingeniero técnico, según corresponda, y cumplir las condiciones exigibles para el ejercicio de la profesión. En caso de personas jurídicas, designar al técnico redactor del proyecto que tenga la titulación profesional habilitante. b) Redactar el proyecto con sujeción a la normativa vigente y a lo que se haya establecido en el contrato y entregarlo, con los visados que en su caso fueran preceptivos. c) Acordar, en su caso, con el promotor la contratación de colaboraciones parciales. d) Verificar el replanteo y la adecuación de la cimentación y de la estructura proyectada a las características geotécnicas del terreno. e) Resolver las contingencias que se produzcan en la obra y consignar en el Libro de Órdenes y Asistencias las instrucciones precisas para la correcta interpretación del proyecto. f)Elaborar, a requerimiento del promotor o con su conformidad, eventuales modificaciones del proyecto, que vengan exigidas por la marcha de la obra siempre que las mismas se adapten a las disposiciones normativas contempladas y observadas en la redacción del proyecto.

Page 29: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

g)Suscribir el acta de replanteo o de comienzo de obra y el certificado final de obra, así como conformar las certificaciones parciales y la liquidación final de las unidades de obra ejecutadas, con los visados que en su caso fueran preceptivos. h) Elaborar y suscribir la documentación de la obra ejecutada para entregarla al promotor, con los visados que en su caso fueran preceptivos. EL CONSTRUCTOR Artículo 5. Son obligaciones del constructor: a) Ejecutar la obra con sujeción al proyecto, a la legislación aplicable y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecución de la obra, a fin de alcanzar la calidad exigida en el proyecto. b) Tener la titulación o capacitación profesional que habilita para el cumplimiento de las condiciones exigibles para actuar como constructor. c) Designar al jefe de obra que asumirá la representación técnica del constructor en la obra y que por su titulación o experiencia deberá tener la capacitación adecuada de acuerdo con las características y la complejidad de la obra. d) Asignar a la obra los medios humanos y materiales que su importancia requiera. e) Organizar los trabajos de construcción, redactando los planes de obra que se precisen y proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares de la obra. f) Elaborar el plan de seguridad y salud de la obra en aplicación del estudio correspondiente, y disponer, en todo caso, la ejecución de las medidas preventivas, velando por su cumplimiento y por la observancia de la normativa vigente en materia de seguridad y salud en el trabajo. g) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, y en su caso de la dirección facultativa. h) Formalizar las subcontrataciones de determinadas partes o instalaciones de la obra dentro de los límites establecidos en el contrato. i) Firmar el acta de replanteo o de comienzo y el acta de recepción de la obra. j) Ordenar y dirigir la ejecución material con arreglo al proyecto, a las normas técnicas y a las reglas de la buena construcción. A tal efecto, ostenta la jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordina las intervenciones de los subcontratistas. k) Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos constructivos que se utilicen, comprobando los preparados en obra y rechazando, por iniciativa propia o por prescripción del aparejador o arquitecto técnico, los suministros o prefabricados que no cuenten con las garantías o documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación. l) Custodiar los libros de órdenes y seguimiento de la obra, así como los de seguridad y salud y el del control de calidad, éstos si los hubiere, y dar el enterado a las anotaciones que en ellos se practiquen. m) Facilitar al aparejador o arquitecto técnico con antelación suficiente, los materiales precisos para el cumplimiento de su cometido. n) Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación final. o) Suscribir con el promotor las actas de recepción provisional y definitiva. p) Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la obra. q) Facilitar al director de obra los datos necesarios para la elaboración de la documentación de la obra ejecutada. r) Facilitar el acceso a la obra a los laboratorios y entidades de control de calidad contratado y debidamente homologado para el cometido de sus funciones. s) Suscribir las garantías por daños materiales ocasionados por vicios y defectos de la construcción previstas en el artículo 19 de la LOE. EL DIRECTOR DE OBRA Artículo 6. Corresponde al director de obra: a) Estar en posesión de la titulación académica y profesional habilitante de arquitecto, arquitecto técnico, ingeniero o ingeniero técnico, según corresponda, y cumplir las condiciones exigibles para el ejercicio de la profesión. En caso de personas jurídicas, designar al técnico director de obra que tenga la titulación profesional habilitante. b) Verificar el replanteo y la adecuación de la cimentación y de la estructura proyectada a las características geotécnicas del terreno. c) Dirigir la obra coordinándola con el proyecto de ejecución, facilitando su interpretación técnica, económica y estética.

Page 30: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

d) Asistir a las obras, cuantas veces lo requiera su naturaleza y complejidad, a fin de resolver las contingencias que se produzcan en la obra y consignar en el libro de órdenes y asistencias las instrucciones precisas para la correcta interpretación del proyecto. e) Elaborar, a requerimiento del promotor o con su conformidad, eventuales modificaciones del proyecto, que vengan exigidas por la marcha de la obra siempre que las mismas se adapten a las disposiciones normativas contempladas y observadas en la redacción del proyecto. f) Coordinar, junto al aparejador o arquitecto técnico, el programa de desarrollo de la obra y el proyecto de control de calidad de la obra, con sujeción al Código Técnico de la Edificación (CTE) y a las especificaciones del proyecto. g) Comprobar, junto al aparejador o arquitecto técnico, los resultados de los análisis e informes realizados por laboratorios y/o entidades de control de calidad. h) Coordinar la intervención en obra de otros técnicos que, en su caso, concurran a la dirección con función propia en aspectos de su especialidad. i) Dar conformidad a las certificaciones parciales de obra y la liquidación final. j) Suscribir el acta de replanteo o de comienzo de obra y el certificado final de obra, así como conformar las certificaciones parciales y la liquidación final de las unidades de obra ejecutadas, con los visados que en su caso fueran preceptivos. k) Asesorar al promotor durante el proceso de construcción y especialmente en el acto de la recepción. l) Preparar con el contratista la documentación gráfica y escrita del proyecto definitivamente ejecutado para entregarlo al promotor. m) A dicha documentación se adjuntará, al menos, el acta de recepción, la relación identificativa de los agentes que han intervenido durante el proceso de edificación, así como la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento del edificio y sus instalaciones, de conformidad con la normativa que le sea de aplicación. Esta documentación constituirá el libro del edificio y será entregada a los usuarios finales del edificio. EL DIRECTOR DE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA Articulo 7. Corresponde al aparejador o arquitecto técnico la dirección de la ejecución de la obra, que formando parte de la dirección facultativa, asume la función técnica de dirigir la ejecución material de la obra y de controlar cualitativa y cuantitativamente la construcción y la calidad de lo edificado. Siendo sus funciones específicas: a) Estar en posesión de la titulación académica y profesional habilitante y cumplir las condiciones exigibles para el ejercicio de la profesión. En caso de personas jurídicas, designar al técnico director de la ejecución de la obra que tenga la titulación profesional habilitante. b) Redactar el documento de estudio y análisis del proyecto para elaborar los programas de organización y de desarrollo de la obra. c) Planificar, a la vista del proyecto arquitectónico, del contrato y de la normativa técnica de aplicación, el control de calidad y económico de las obras. d) Redactar, cuando se le requiera, el estudio de los sistemas adecuados a los riesgos del trabajo en la realización de la obra y aprobar el Estudio de seguridad y salud para la aplicación del mismo. e) Redactar, cuando se le requiera, el proyecto de control de calidad de la edificación, desarrollando lo especificado en el proyecto de ejecución. f) Efectuar el replanteo de la obra y preparar el acta correspondiente, suscribiéndola en unión del arquitecto y del constructor. g) Comprobar las instalaciones provisionales, medios auxiliares y medidas de seguridad y salud en el trabajo, controlando su correcta ejecución. h) Realizar o disponer las pruebas y ensayos de materiales, instalaciones y demás unidades de obra según las frecuencias de muestreo programadas en el plan de control, así como efectuar las demás comprobaciones que resulten necesarias para asegurar la calidad constructiva de acuerdo con el proyecto y la normativa técnica aplicable. De los resultados informará puntualmente al constructor, impartiéndole, en su caso, las órdenes oportunas; de no resolverse la contingencia adoptará las medidas que corresponda, dando cuenta al arquitecto. i) Realizar las mediciones de obra ejecutada y dar conformidad, según las relaciones establecidas, a las certificaciones valoradas y a la liquidación final de la obra. j) Verificar la recepción en obra de los productos de construcción, ordenando la realización de ensayos y pruebas precisas.

Page 31: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

k) Dirigir la ejecución material de la obra comprobando los replanteos, los materiales, la correcta ejecución y disposición de los elementos constructivos y de las instalaciones, de acuerdo con el proyecto y con las instrucciones del director de obra. l) Consignar en el libro de órdenes y asistencias las instrucciones precisas. m) Suscribir el acta de replanteo o de comienzo de obra y el certificado final de obra, así como elaborar y suscribir las certificaciones parciales y la liquidación final de las unidades de obra ejecutadas. n) Colaborar con los restantes agentes en la elaboración de la documentación de la obra ejecutada, aportando los resultados del control realizado. EL COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD El coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra deberá desarrollar las siguientes funciones: a) Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad. b) Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su caso, los subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y responsable los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra. c) Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo. d) Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. e) Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. La dirección facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesaria la designación de coordinador. LAS ENTIDADES Y LOS LABORATORIOS DE CONTROL DE CALIDAD DE LA EDIFICACIÓN Artículo 8. Las entidades de control de calidad de la edificación prestan asistencia técnica en la verificación de la calidad del proyecto, de los materiales y de la ejecución de la obra y sus instalaciones de acuerdo con el proyecto y la normativa aplicable. Los laboratorios de ensayos para el control de calidad de la edificación prestan asistencia técnica, mediante la realización de ensayos o pruebas de servicio de los materiales, sistemas o instalaciones de una obra de edificación. Son obligaciones de las entidades y de los laboratorios de control de calidad: a) Prestar asistencia técnica y entregar los resultados de su actividad al agente autor del encargo y, en todo caso, al director de la ejecución de las obras. b) Justificar la capacidad suficiente de medios materiales y humanos necesarios para realizar adecuadamente los trabajos contratados, en su caso, a través de la correspondiente acreditación oficial otorgada por las comunidades autónomas con competencia en la materia.

De las obligaciones y derechos generales del constructor o contratista

VERIFICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO Artículo 9. Antes de dar comienzo a las obras, el constructor consignará por escrito que la documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra contratada, o en caso contrario, solicitará las aclaraciones pertinentes. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD Artículo10. El constructor, a la vista del proyecto de ejecución conteniendo, en su caso, el estudio de seguridad y salud, presentará el plan de seguridad y salud de la obra a la aprobación del aparejador o arquitecto técnico de la dirección facultativa. PROYECTO DE CONTROL DE CALIDAD Artículo 11. El constructor tendrá a su disposición el proyecto de control de calidad, si para la obra fuera necesario, en el que se especificarán las características y requisitos que deberán cumplir los materiales y unidades de obra, y los criterios para la recepción de los materiales, según estén avalados o no por sellos marcas e calidad; ensayos, análisis y pruebas a realizar, determinación de lotes y otros parámetros definidos en el proyecto por el arquitecto o aparejador de la dirección facultativa. OFICINA EN LA OBRA

Page 32: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Artículo 12. El constructor habilitará en la obra una oficina en la que existirá una mesa o tablero adecuado, en el que puedan extenderse y consultarse los planos. En dicha oficina tendrá siempre el contratista a disposición de la dirección facultativa: - El proyecto de ejecución completo, incluidos los complementos que en su caso redacte el arquitecto. - La licencia de obras. - El libro de órdenes y asistencias. - El plan de seguridad y salud y su libro de incidencias, si hay para la obra. - El proyecto de control de calidad y su libro de registro, si hay para la obra. - El reglamento y ordenanza de seguridad y salud en el trabajo. - La documentación de los seguros suscritos por el constructor. REPRESENTACIÓN DEL CONTRATISTA. JEFE DE OBRA Artículo 13. El constructor viene obligado a comunicar a la propiedad la persona designada como delegado suyo en la obra, que tendrá el carácter de jefe de obra de la misma, con dedicación plena y con facultades para representarle y adoptar en todo momento cuantas decisiones competan a la contrata. Serán sus funciones las del constructor según se especifica en el artículo 5. Cuando la importancia de las obras lo requiera y así se consigne en el pliego de condiciones particulares de índole facultativa, el delegado del contratista será un facultativo de grado superior o grado medio, según los casos. El pliego de condiciones particulares determinará el personal facultativo o especialista que el constructor se obligue a mantener en la obra como mínimo, y el tiempo de dedicación comprometido. El incumplimiento de esta obligación o, en general, la falta de calificación suficiente por parte del personal según la naturaleza de los trabajos, facultará al arquitecto para ordenar la paralización de las obras sin derecho a reclamación alguna, hasta que se subsane la deficiencia. PRESENCIA DEL CONSTRUCTOR EN LA OBRA Artículo 14. El jefe de obra, por sí o por medio de sus técnicos, o encargados estará presente durante la jornada legal de trabajo y acompañará al arquitecto o al aparejador o arquitecto técnico, en las visitas que hagan a las obras, poniéndose a su disposición para la práctica de los reconocimientos que se consideren necesarios y suministrándoles los datos precisos para la comprobación de mediciones y liquidaciones. TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE Artículo 15. Es obligación de la contrata el ejecutar cuando sea necesario para la buena construcción y aspecto de las obras, aun cuando no se halle expresamente determinado en los documentos de proyecto, siempre que, sin separarse de su espíritu y recta interpretación, lo disponga el arquitecto dentro de los límites de posibilidades que los presupuestos habiliten para cada unidad de obra y tipo de ejecución. En defecto de especificación en el pliego de condiciones particulares, se entenderá que requiere reformado de proyecto con consentimiento expreso de la propiedad, promotor, toda variación que suponga incremento de precios de alguna unidad de obra en más del 20% del total del presupuesto en más de un 10%. INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO Artículo 16. El constructor podrá requerir del arquitecto o del aparejador o arquitecto técnico, según sus respectivos cometidos, las instrucciones o aclaraciones que se precisen para la correcta interpretación y ejecución de lo proyectado. Cuando se trate de aclarar, interpretar o modificar preceptos de los pliegos de condiciones o indicaciones de los planos o croquis, las órdenes e instrucciones correspondientes se comunicarán precisamente por escrito al constructor, estando éste obligado a su vez a devolver los originales o las copias suscribiendo con su firma el enterado, que figurará al pie de todas las órdenes, avisos o instrucciones que reciba tanto del aparejador o arquitecto técnico como del arquitecto.

Page 33: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones tomadas por éstos crea oportuno hacer el constructor, habrá de dirigirla, dentro precisamente del plazo de 3 días, a quién la hubiere dictado, el cual dará al constructor el correspondiente recibo, si éste lo solicitase. RECLAMACIONES CONTRA LAS ÓRDENES DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA Artículo 17. Las reclamaciones que el contratista quiera hacer contra las órdenes o instrucciones dimanadas de la dirección facultativa, sólo podrá presentarlas, a través del arquitecto, ante la propiedad, si son de orden económico y de acuerdo con las condiciones estipuladas en los pliegos de condiciones correspondientes. Contra disposiciones de orden técnico del arquitecto o del aparejador o arquitecto técnico, no se admitirá reclamación alguna, pudiendo el contratista salvar su responsabilidad, si lo estima oportuno, mediante exposición razonada dirigida al arquitecto, el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo, que en todo caso será obligatorio para este tipo de reclamaciones. RECUSACIÓN POR EL CONTRATISTA DEL PERSONAL NOMBRADO POR EL ARQUITECTO Artículo 18. El constructor no podrá recusar a los arquitectos, aparejadores o personal encargado por éstos de la vigilancia de las obras, ni pedir que por parte de la propiedad se designen otros facultativos para los reconocimientos y mediciones. Cuando se crea perjudicado por la labor de éstos procederá de acuerdo con lo estipulado en el artículo precedente, pero sin que por esta caus a puedan interrumpirse ni perturbarse la marcha de los trabajos. FALTAS DEL PERSONAL Artículo 19. El arquitecto, en supuestos de desobediencia a sus instrucciones, manifiesta incompetencia o negligencia grave que comprometan o perturben la marcha de los trabajos, podrá requerir al contratista para que aparte de la obra a los dependientes u operarios causantes de la perturbación. SUBCONTRATAS Artículo 20. El contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de obra a otros contratistas e industriales, con sujeción en su caso, a lo estipulado en el pliego de condiciones particulares y sin perjuicio de sus obligaciones como contratista general de la obra.

Responsabilidad civil de los agentes que intervienen en el proceso de la edificación

DAÑOS MATERIALES Artículo 21. Las personas físicas o jurídicas que intervienen en el proceso de la edificación responderán frente a los propietarios y los terceros adquirentes de los edificios o partes de los mismos, en el caso de que sean objeto de división, de los siguientes daños materiales ocasionados en el edificio dentro de los plazos indicados, contados desde la fecha de recepción de la obra, sin reservas o desde la subsanación de éstas: a) Durante 10 años, de los daños materiales causados en el edificio por vicios o defectos que afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio. b) Durante 3 años, de los daños materiales causados en el edificio por vicios o defectos de los elementos constructivos o de las instalaciones que ocasionen el incumplimiento de los requisitos de habitabilidad del artículo 3 de la LOE. El constructor también responderá de los daños materiales por vicios o defectos de ejecución que afecten a elementos de terminación o acabado de las obras dentro del plazo de 1 año. RESPONSABILIDAD CIVIL Artículo 22. La responsabilidad civil será exigible en forma personal e individualizada, tanto por actos u omisiones de propios, como por actos u omisiones de personas por las que se deba responder. No obstante, cuando pudiera individualizarse la causa de los daños materiales o quedase debidamente probada la concurrencia de culpas sin que pudiera precisarse el grado de intervención de cada agente en el daño producido, la responsabilidad se exigirá solidariamente. En todo caso, el promotor responderá solidariamente con los demás agentes intervinientes

Page 34: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

ante los posibles adquirentes de los daños materiales en el edificio ocasionados por vicios o defectos de construcción. Sin perjuicio de las medidas de intervención administrativas que en cada caso procedan, la responsabilidad del promotor que se establece en la LOE se extenderá a las personas físicas o jurídicas que, a tenor del contrato o de su intervención decisoria en la promoción, actúen como tales promotores bajo la forma de promotor o gestor de cooperativas o de comunidades de propietarios u otras figuras análogas. Cuando el proyecto haya sido contratado conjuntamente con más de un proyectista, los mismos responderán solidariamente. Los proyectistas que contraten los cálculos, estudios, dictámenes o informes de otros profesionales, serán directamente responsables de los daños que puedan derivarse de su insuficiencia, incorrección o inexactitud, sin perjuicio de la repetición que pudieran ejercer contra sus autores. El constructor responderá directamente de los daños materiales causados en el edificio por vicios o defectos derivados de la impericia, falta de capacidad profesional o técnica, negligencia o incumplimiento de las obligaciones atribuidas al jefe de obra y demás personas físicas o jurídicas que de él dependan. Cuando el constructor subcontrate con otras personas físicas o jurídicas la ejecución de determinadas partes o instalaciones de la obra, será directamente responsable de los daños materiales por vicios o defectos de su ejecución, sin perjuicio de la repetición a que hubiere lugar. El director de obra y el director de la ejecución de la obra que suscriba el certificado final de obra serán responsables de la veracidad y exactitud de dicho documento. Quien acepte la dirección de una obra cuyo proyecto no haya elaborado él mismo, asumirá las responsabilidades derivadas de las omisiones, deficiencias o imperfecciones del proyecto, sin perjuicio de la repetición que pudiere corresponderle frente al proyectista. Cuando la dirección de obra se contrate de manera conjunta a más de un técnico, los mismos responderán solidariamente sin perjuicio de la distribución que entre ellos corresponda. Las responsabilidades por daños no serán exigibles a los agentes que intervengan en el proceso de la edificación, si se prueba que aquellos fueron ocasionados por caso fortuito, fuerza mayor, acto de tercero o por el propio perjudicado por el daño. Las responsabilidades a que se refiere este artículo se entienden sin perjuicio de las que alcanzan al vendedor de los edificios o partes edificadas frente al comprador conforme al contrato de compraventa suscrito entre ellos, a los artículos 1.484 y siguientes del Código Civil y demás legislación aplicable a la compraventa.

Prescripciones generales relativas a trabajos, materiales y medios auxiliares

CAMINOS Y ACCESOS Artículo 23. El constructor dispondrá por su cuenta los accesos a la obra, el cerramiento o vallado de ésta y su mantenimiento durante la ejecución de la obra. El aparejador o arquitecto técnico podrá exigir su modificación o mejora. REPLANTEO Artículo 24. El constructor iniciará las obras con el replanteo de las mismas en el terreno, señalando las referencias principales que mantendrá como base de ulteriores replanteos parciales. Dichos trabajos se considerará a cargo del contratista e incluidos en su oferta. El constructor someterá el replanteo a la aprobación del aparejador o arquitecto técnico y una vez esto haya dado su conformidad preparará un acta acompañada de un plano que deberá ser aprobada por el arquitecto, siendo responsabilidad del constructor la omisión de este trámite. INICIO DE LA OBRA. RITMO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Artículo 25. El constructor dará comienzo a las obras en el plazo marcado en el pliego de condiciones particulares, desarrollándolas en la forma necesaria para que dentro de los períodos parciales en aquellos señalados queden ejecutados los trabajos correspondientes y, en consecuencia, la ejecución total se lleve a efecto dentro del plazo exigido en el contrato. Obligatoriamente y por escrito, deberá el contratista dar cuenta al arquitecto y al aparejador o arquitecto técnico del comienzo de los trabajos al menos con 3 días de antelación. ORDEN DE LOS TRABAJOS

Page 35: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Artículo 26. En general, la determinación del orden de los trabajos es facultad de la contrata, salvo aquellos casos en que, por circunstancias de orden técnico, estime conveniente su variación la dirección facultativa. FACILIDADES PARA OTROS CONTRATISTAS Artículo 27. De acuerdo con lo que requiera la dirección facultativa, el contratista general deberá dar todas las facilidades razonables para la realización de los trabajos que le sean encomendados a todos los demás contratistas que intervengan en la obra. Ello sin perjuicio de las compensaciones económicas a que haya lugar entre contratistas por utilización de medios auxiliares o suministros de energía u otros conceptos. En caso de litigio, ambos contratistas estarán a lo que resuelva la dirección facultativa. AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS O DE FUERZA MAYOR Articulo 28. Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier accidente, ampliar el proyecto, no se interrumpirán los trabajos, continuándose según las instrucciones dadas por el arquitecto en tanto se formulan o se tramita el proyecto reformado. El constructor está obligado a realizar con su personal y sus materiales cuanto la dirección de las obras disponga para apeos, apuntalamientos, derribos, recalzos o cualquier otra obra de carácter urgente, anticipando de momento este servicio, cuyo importe le será consignado en un presupuesto adicional o abonado directamente, de acuerdo con lo que se convenga. PRÓRROGA POR CAUSA DE FUERZA MAYOR Articulo 29. Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad del constructor, éste no pudiese comenzar las obras, o tuviese que suspenderlas, o no le fuera posible terminarlas en los plazos prefijados, se le otorgará una prorroga proporcionada para el cumplimiento de la contrata, previo informe favorable del arquitecto. Para ello, el constructor expondrá, en escrito dirigido al arquitecto, la causa que impide la ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por ello se originaría en los plazos acordados, razonando debidamente la prórroga que por dicha causa solicita. RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA EN EL RETRASO DE LA OBRA Articulo 30. El contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de obras estipulados, alegando como causa la carencia de planos u órdenes de la dirección facultativa, a excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito no se le hubiesen proporcionado. CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Articulo 31. Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al proyecto, a las modificaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a las órdenes e instrucciones que bajo su responsabilidad y por escrito entreguen el arquitecto o el aparejador o arquitecto técnico al constructor, dentro de las limitaciones presupuestarias y de conformidad con lo especificado en el artículo 15. DOCUMENTACIÓN DE OBRAS OCULTAS Artículo 32. De todos los trabajos y unidades de obra que hayan de quedar ocultos a la terminación del edificio, se levantarán los planos precisos para que queden perfectamente definidos; estos documentos se extenderán por triplicado, entregándose: uno, al arquitecto; otro, al aparejador; y, el tercero, al contratista, firmados todos ellos por los tres. Dichos planos, que deberán ir suficientemente acotados, se considerarán documentos indispensables e irrecusables para efectuar las mediciones. TRABAJOS DEFECTUOSOS Articulo 33. El constructor debe emplear los materiales que cumplan las condiciones exigidas en las condiciones generales y particulares de índole técnica del pliego de condiciones y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo especificado también en dicho documento. Por ello, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio, es responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que en éstos puedan existir por su mala ejecución o por la deficiente calidad de los materiales empleados o aparatos colocados, sin que le exonere de responsabilidad el control que compete al aparejador o arquitecto técnico, ni tampoco el hecho de que estos trabajos hayan sido valorados en las

Page 36: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

certificaciones parciales de obra, que siempre se entenderán extendidas y abonadas a buena cuenta. Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando el aparejador o arquitecto técnico advierta vicios o defectos en los trabajos ejecutados, o que los materiales empleados o los aparatos colocados no reúnen las condiciones preceptuadas, ya sea en el curso de la ejecución de los trabajos, o finalizados éstos, y antes de verificarse la recepción definitiva de la obra, podrá disponer que las partes defectuosas sean demolidas y reconstruidas de acuerdo con lo contratado, y todo ello a expensas de la contrata. Si ésta no estimase justa la decisión y se negase a la demolición y reconstrucción ordenadas, se planteará la cuestión ante el arquitecto de la obra, quien resolverá. VICIOS OCULTOS Artículo 34. Si el aparejador o arquitecto técnico tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vicios ocultos de construcción en las obras ejecutadas, ordenará efectuar en cualquier tiempo, y antes de la recepción definitiva, los ensayos, destructivos o no, que crea necesarios para reconocer los trabajos que suponga defectuosos, dando cuenta de la circunstancia al arquitecto. Los gastos que se ocasionen serán de cuenta del constructor, siempre que los vicios existan realmente, en caso contrario serán a cargo de la propiedad. MATERIALES Y APARATOS. SU PROCEDENCIA Artículo 35. El constructor tiene libertad de proveerse de los materiales y aparatos de todas clases en los puntos que le parezca conveniente, excepto en los casos en que el pliego particular de condiciones técnicas preceptúe una procedencia determinada. Obligatoriamente, y antes de proceder a su empleo o acopio, el constructor deberá presentar al aparejador o arquitecto técnico una lista completa de los materiales y aparatos que vaya a utilizar en la que se especifiquen todas las indicaciones sobre marcas, calidades, procedencia e idoneidad de cada uno de ellos. PRESENTACIÓN DE MUESTRAS Artículo 36. A petición del arquitecto, el constructor le presentará las muestras de los materiales siempre con la antelación prevista en el calendario de la obra. MATERIALES NO UTILIZABLES Artículo 37. El constructor, a su costa, transportará y colocará, agrupándolos ordenadamente y en el lugar adecuado, los materiales procedentes de las excavaciones, derribos, etc., que no sean utilizables en la obra. Se retirarán de ésta o se llevarán al vertedero, cuando así estuviese establecido en el pliego de condiciones particulares vigente en la obra. Si no se hubiese preceptuado nada sobre el particular, se retirarán de ella cuando así lo ordene el aparejador o arquitecto técnico, pero acordando previamente con el constructor su justa tasación, teniendo en cuenta el valor de dichos materiales y los gastos de su transporte. MATERIALES Y APARATOS DEFECTUOSOS Articulo 38. Cuando los materiales, elementos de instalaciones o aparatos no fuesen de la calidad prescrita en este pliego, o no tuvieran la preparación en él exigida o, en fin, cuando la falta de prescripciones formales de aquel, se reconociera o demostrara que no eran adecuados para su objeto, el arquitecto a instancias del aparejador o arquitecto técnico, dará orden al constructor de sustituirlos por otros que satisfagan las condiciones o llenen el objeto a que se destinen. Si a los 15 días de recibir el constructor orden de que retire los materiales que no estén en condiciones, no ha sido cumplida, podrá hacerlo la propiedad cargando los gastos a la contrata. Si los materiales, elementos de instalaciones o aparatos fueran defectuosos, pero aceptables a juicio del arquitecto, se recibirán pero con la rebaja del precio que aquel determine, a no ser que el constructor prefiera sustituirlos por otros en condiciones. GASTOS OCASIONADOS POR PRUEBAS Y ENSAYOS Artículo 39. Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos de materiales o elementos que intervengan en la ejecución de las obras, serán de cuenta de la contrata.

Page 37: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las suficientes garantías podrá comenzarse de nuevo a cargo del mismo. LIMPIEZA DE LAS OBRAS Artículo 40. Es obligación del constructor mantener limpias las obras y sus alrededores, tanto de escombros como de materiales sobrantes, hacer desaparecer las instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como adoptar las medidas y ejecutar todos los trabajos que sean necesarios para que la obra ofrezca buen aspecto. OBRAS SIN PRESCRIPCIONES Articulo 41. En la ejecución de trabajos que entran en la construcción de las obras y para los cuales no existan prescripciones consignadas explícitamente en este pliego ni en la restante documentación del proyecto, el constructor se atendrá, en primer término, a las instrucciones que dicte la dirección facultativa de las obras y, en segundo lugar, a las reglas y prácticas de la buena construcción.

De las recepciones de edificios y obras anejas

ACTA DE RECEPCIÓN Artículo 42. La recepción de la obra es el acto por el cual el constructor, una vez concluida ésta, hace entrega de la misma al promotor y es aceptada por éste. Podrá realizarse con o sin reservas y deberá abarcar la totalidad de la obra o fases completas y terminadas de la misma, cuando así se acuerde por las partes. La recepción deberá consignarse en un acta firmada, al menos, por el promotor y el constructor, y en la misma se hará constar: a) Las partes que intervienen. b) La fecha del certificado final de la totalidad de la obra o de la fase completa y terminada de la misma. c) El coste final de la ejecución material de la obra. d) La declaración de la recepción de la obra con o sin reservas, especificando, en su caso, éstas de manera objetiva, y el plazo en que deberán quedar subsanados los defectos observados. Una vez subsanados los mismos, se hará constar en un acta aparte, suscrita por los firmantes de la recepción. e) Las garantías que, en su caso, se exijan al constructor para asegurar sus responsabilidades. f) Se adjuntará el certificado final de obra suscrito por el director de obra (arquitecto) y el director de la ejecución de la obra (aparejador) y la documentación justificativa del control de calidad realizado. El promotor podrá rechazar la recepción de la obra por considerar que la misma no está terminada o que no se adecua a las condiciones contractuales. En todo caso, el rechazo deberá ser motivado por escrito en el acta, en la que se fijará el nuevo plazo para efectuar la recepción. Salvo pacto expreso en contrario, la recepción de la obra tendrá lugar dentro de los 30 días siguientes a la fecha de su terminación, acreditada en el certificado final de obra, plazo que se contará a partir de la notificación efectuada por escrito al promotor. La recepción se entenderá tácitamente producida si transcurridos 30 días desde la fecha indicada el promotor no hubiera puesto de manifiesto reservas o rechazo motivado por escrito. RECEPCIÓN PROVISIONAL Artículo 43. Ésta se realizará con la intervención de la propiedad, del constructor, del arquitecto y del aparejador o arquitecto técnico. Se convocará también a los restantes técnicos que, en su caso, hubiesen intervenido en la dirección con función propia en aspectos parciales o unidades especializadas. Practicado un detenido reconocimiento de las obras, se extenderá un acta con tantos ejemplares como intervinientes y firmados por todos ellos. Desde esta fecha empezará a correr el plazo de garantía, si las obras se hallasen en estado de ser admitidas. Seguidamente, los técnicos de la dirección facultativa extenderán el correspondiente certificado de final de obra. Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas, se hará constar en el acta y se darán al constructor las oportunas instrucciones para remediar los defectos observados, fijando un plazo para subsanarlos, expirado el cual, se efectuará un nuevo reconocimiento a fin de proceder a la recepción provisional de la obra.

Page 38: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Si el constructor no hubiese cumplido, podrá declararse resuelto el contrato con pérdida de la fianza. DOCUMENTACIÓN FINAL Articulo 44. El arquitecto, asistido por el contratista y los técnicos que hubieren intervenido en la obra, redactarán la documentación final de las obras, que se facilitará a la propiedad. Dicha documentación se adjuntará, al acta de recepción, con la relación identificativa de los agentes que han intervenido durante el proceso de edificación, así como la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento del edificio y sus instalaciones, de conformidad con la normativa que le sea de aplicación. Esta documentación constituirá el libro del edificio, que ha de ser encargado por el promotor y será entregado a los usuarios finales del edificio. A su vez dicha documentación se divide en: a) DOCUMENTACIÓN DE SEGUIMIENTO DE OBRA Dicha documentación según el CTE se compone de: - Libro de órdenes y asistencias, de acuerdo con lo previsto en el Decreto 461/1971, de 11 de marzo. - Libro de incidencias en materia de seguridad y salud, según el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre. - Proyecto, con sus anejos y modificaciones debidamente autorizadas por el director de la obra. - Licencia de obras, de apertura del centro de trabajo y, en su caso, de otras autorizaciones administrativas. La documentación de seguimiento será depositada por el director de la obra en su colegio de arquitectos. b) DOCUMENTACIÓN DE CONTROL DE OBRA Su contenido, cuya recopilación es responsabilidad del director de ejecución de obra, se compone de: - Documentación de control, que debe corresponder a lo establecido en el proyecto, más sus anejos y modificaciones. - Documentación, instrucciones de uso y mantenimiento, así como garantías de los materiales y suministros, que debe ser proporcionada por el constructor, siendo conveniente recordárselo fehacientemente. - En su caso, documentación de calidad de las unidades de obra, preparada por el constructor y autorizada por el director de ejecución en su colegio profesional. c) CERTIFICADO FINAL DE OBRA Éste se ajustará al modelo publicado en el Decreto 462/1971, de 11 de marzo, en donde el director de la ejecución de la obra certificará haber dirigido la ejecución material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construcción y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto, la documentación técnica que lo desarrolla y las normas de buena construcción. El director de la obra certificará que la edificación ha sido realizada bajo su dirección, de conformidad con el proyecto objeto de la licencia y la documentación técnica que lo complementa, hallándose dispuesta para su adecuada utilización con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento. Al certificado final de obra se le unirán como anejos los siguientes documentos: - Descripción de las modificaciones que, con la conformidad del promotor, se hubiesen introducido durante la obra, haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia. - Relación de los controles realizados. MEDICIÓN DEFINITIVA DE LOS TRABAJOS Y LIQUIDACIÓN PROVISIONAL DE LA OBRA Articulo 45. Recibidas provisionalmente las obras, se procederá inmediatamente por el aparejador o arquitecto técnico a su medición definitiva, con precisa asistencia del constructor o de su representante. Se extenderá la oportuna certificación por triplicado que, aprobada por el arquitecto con su firma, servirá para el abono por la propiedad del saldo resultante salvo la cantidad retenida en concepto de fianza (según lo estipulado en el artículo 6 de la LOE). PLAZO DE GARANTÍA

Page 39: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Artículo 46. El plazo de garantía deberá estipularse en el pliego de condiciones particulares y en cualquier caso nunca deberá ser inferior a 9 meses (1 año en contratos con las administraciones públicas). CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE Artículo 47. Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre las recepciones provisional y definitiva, correrán a cargo del contratista. Si el edificio fuese ocupado o utilizado antes de la recepción definitiva, la guardería, limpieza y reparaciones causadas por el uso correrán a cargo del propietario y las reparaciones por vicios de obra o por defectos en las instalaciones, serán a cargo de la contrata. RECEPCIÓN DEFINITIVA Articulo 48. La recepción definitiva se verificará después de transcurrido el plazo de garantía en igual forma y con las mismas formalidades que la provisional, a partir de cuya fecha cesará la obligación del constructor de reparar a su cargo aquellos desperfectos inherentes a la normal conservación de los edificios y quedarán sólo subsistentes todas las responsabilidades que pudieran alcanzarle por vicios de la construcción. PRORROGA DEL PLAZO DE GARANTÍA Articulo 49. Si al proceder al reconocimiento para la recepción definitiva de la obra, no se encontrase ésta en las condiciones debidas, se aplazará dicha recepción definitiva y el arquitecto director marcará al constructor los plazos y formas en que deberán realizarse las obras necesarias y, de no efectuarse dentro de aquellos, podrá resolverse el contrato con pérdida de la fianza. RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA CONTRATA HAYA SIDO RESCINDIDA Artículo 50. En el caso de resolución del contrato, el contratista vendrá obligado a retirar, en el plazo que se fije en el pliego de condiciones particulares, la maquinaria, medios auxiliares, instalaciones, etc., a resolver los subcontratos que tuviese concertados y a dejar la obra en condiciones de ser reanudada por otra empresa. Las obras y trabajos terminados por completo se recibirán provisionalmente con los trámites establecidos en este pliego de condiciones. Transcurrido el plazo de garantía se recibirán definitivamente según lo dispuesto en este pliego. Para las obras y trabajos no determinados, pero aceptables a juicio del arquitecto director, se efectuará una sola y definitiva recepción. Disposiciones económicas

Principio general

Artículo 51. Todos los que intervienen en el proceso de construcción tienen derecho a percibir puntualmente las cantidades devengadas por su correcta actuación, con arreglo a las condiciones contractualmente establecidas. La propiedad, el contratista y, en su caso, los técnicos pueden exigirse recíprocamente las garantías adecuadas al cumplimiento puntual de sus obligaciones de pago.

Fianzas

Artículo 52. El contratista prestará fianza con arreglo a alguno de los siguientes procedimientos según se estipule: a) Depósito previo, en metálico, valores, o aval bancario, por importe entre el 4% y el 10% del precio total de contrata. b) Mediante retención en las certificaciones parciales o pagos a cuenta en igual proporción. El porcentaje de aplicación para el depósito o la retención se fijará en el pliego de condiciones particulares. FIANZA EN SUBASTA PÚBLICA Articulo 53. En el caso de que la obra se adjudique por subasta pública, el depósito provisional para tomar parte en ella se especificará en el anuncio de la misma y su cuantía será de ordinario, y salvo estipulación distinta en el pliego de condiciones particulares vigente en la obra, de un 4% como mínimo, del total del presupuesto de contrata.

Page 40: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

El contratista a quien se haya adjudicado la ejecución de una obra o servicio para la misma, deberá depositar en el punto y plazo fijados en el anuncio de la subasta, o el que se determine en el pliego de condiciones particulares del proyecto, la fianza definitiva que se señale y, en su defecto, su importe será el 10% de la cantidad por la que se haga la adjudicación de las formas especificadas en el apartado anterior. El plazo señalado en el párrafo anterior, y salvo condición expresa establecida en el pliego de condiciones particulares, no excederá de 30 días naturales a partir de la fecha en que se le comunique la adjudicación, y dentro de él deberá presentar el adjudicatario la carta de pago o recibo que acredite la constitución de la fianza a que se refiere el mismo párrafo. La falta de cumplimiento de este requisito dará lugar a que se declare nula la adjudicación, y el adjudicatario perderá el depósito provisional que hubiese hecho para tomar parte en la subasta. EJECUCIÓN DE TRABAJOS CON CARGO A LA FIANZA Articulo 54. Si el contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos precisos para ultimar la obra en las condiciones contratadas, el arquitecto director, en nombre y representación del propietario, los ordenará ejecutar a un tercero, o, podrá realizarlos directamente por administración, abonando su importe con la fianza depositada, sin perjuicio de las acciones a que tenga derecho el propietario, en el caso de que el importe de la fianza no bastara para cubrir el importe de los gastos efectuados en las unidades de obra que no fuesen de recibo. DEVOLUCIÓN DE FIANZAS Artículo 55. La fianza retenida será devuelta al contratista en un plazo que no excederá de 30 días una vez firmada el acta de recepción definitiva de la obra. La propiedad podrá exigir que el contratista le acredite la liquidación y finiquito de sus deudas causadas por la ejecución de la obra, tales como salarios, suministros, subcontratos… DEVOLUCIÓN DE LA FIANZA EN EL CASO DE EFECTUARSE RECEPCIONES PARCIALES Artículo 56. Si la propiedad, con la conformidad del arquitecto director, accediera a hacer recepciones parciales, tendrá derecho el contratista a que se le devuelva la parte proporcional de la fianza.

De los precios

COMPOSICIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS Artículo 57. El cálculo de los precios de las distintas unidades de obra es el resultado de sumar los costes directos, los indirectos, los gastos generales y el beneficio industrial. a) COSTES DIRECTOS - La mano de obra, con sus pluses y cargas y seguros sociales, que interviene directamente en la ejecución de la unidad de obra. - Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que queden integrados en la unidad de que se trate o que sean necesarios para su ejecución. - Los equipos y sistemas técnicos de seguridad y salud para la prevención y protección de accidentes y enfermedades profesionales. - Los gastos de personal, combustible, energía, etc., que tengan lugar por el accionamiento o funcionamiento de la maquinaria e instalaciones utilizadas en la ejecución de la unidad de obra. - Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, instalaciones, sistemas y equipos anteriormente citados. b) COSTES INDIRECTOS Los gastos de instalación de oficinas a pie de obra, comunicaciones, edificación de almacenes, talleres, pabellones temporales para obreros, laboratorios, seguros, etc., los del personal técnico y administrativo adscrito exclusivamente a la obra y los imprevistos. Todos estos gastos, se cifrarán en un porcentaje de los costes directos. c) GASTOS GENERALES Los gastos generales de empresa, gastos financieros, cargas fiscales y tasas de la administración, legalmente establecidas. Se cifrarán como un porcentaje de la suma de los costes directos e indirectos (en los contratos de obras de la administración pública este porcentaje se establece entre un 13% y un 17%).

Page 41: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

d) BENEFICIO INDUSTRIAL El beneficio industrial del contratista se establece en el 6% sobre la suma de las anteriores partidas en obras para la administración. e) PRECIO DE EJECUCIÓN MATERIAL Se denominará precio de ejecución material el resultado obtenido por la suma de los anteriores conceptos a excepción del beneficio industrial. f) PRECIO DE CONTRATA El precio de contrata es la suma de los costes directos, los indirectos, los gastos generales y el beneficio industrial. El IVA se aplica sobre esta suma (precio de contrata) pero no integra el precio. PRECIOS DE CONTRATA. IMPORTE DE CONTRATA Artículo 58. En el caso de que los trabajos a realizar en un edificio u obra aneja cualquiera se contratasen a riesgo y ventura, se entiende por precio de contrata el que importa el coste total de la unidad de obra, es decir, el precio de ejecución material, más el % sobre este último precio en concepto de beneficio industrial del contratista. El beneficio se estima normalmente en el 6%, salvo que en las condiciones particulares se establezca otro distinto. PRECIOS CONTRADICTORIOS Artículo 59. Se producirán precios contradictorios sólo cuando la propiedad por medio del arquitecto decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna de las previstas, o cuando sea necesario afrontar alguna circunstancia imprevista. El contratista estará obligado a efectuar los cambios. A falta de acuerdo, el precio se resolverá contradictoriamente entre el arquitecto y el contratista antes de comenzar la ejecución de los trabajos y en el plazo que determine el pliego de condiciones particulares. Si subsiste la diferencia se acudirá, en primer lugar, al concepto más análogo dentro del cuadro de precios del proyecto, y en segundo lugar al banco de precios de uso más frecuente en la localidad. Los contradictorios que hubiere se referirán siempre a los precios unitarios de la fecha del contrato. RECLAMACIÓN DE AUMENTO DE PRECIOS Artículo 60. Si el contratista, antes de la firma del contrato, no hubiese hecho la reclamación u observación oportuna, no podrá bajo ningún pretexto de error u omisión reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto que sirva de base para la ejecución de las obras. FORMAS TRADICIONALES DE MEDIR O DE APLICAR LOS PRECIOS Artículo 61. En ningún caso podrá alegar el contratista los usos y costumbres del país respecto de la aplicación de los precios o de la forma de medir las unidades de obras ejecutadas, se estará a lo previsto en primer lugar, al pliego general de condiciones técnicas y en segundo lugar, al pliego de condiciones particulares técnicas. REVISIÓN DE LOS PRECIOS CONTRATADOS Artículo 62. Contratándose las obras a riesgo y ventura, no se admitirá la revisión de los precios en tanto que el incremento no alcance, en la suma de las unidades que falten por realizar de acuerdo con el calendario, un montante superior al 3% del importe total del presupuesto de contrato. Caso de producirse variaciones en alza superiores a este porcentaje, se efectuará la correspondiente revisión de acuerdo con la fórmula establecida en el pliego de condiciones particulares, percibiendo el contratista la diferencia en más que resulte por la variación del IPC superior al 3%. No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de los plazos fijados en el calendario de la oferta. ACOPIO DE MATERIALES Artículo 63. El contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales o aparatos de obra que la propiedad ordene por escrito.

Page 42: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Los materiales acopiados, una vez abonados por el propietario son, de la exclusiva propiedad de éste; de su guarda y conservación será responsable el contratista.

Obras por administración

ADMINISTRACIÓN Artículo 64. Se denominan obras por administración aquellas en las que las gestiones que se precisan para su realización las lleva directamente el propietario, bien por sí o por un representante suyo o bien por mediación de un constructor. Las obras por administración se clasifican en las dos modalidades siguientes: a) Obras por administración directa b) Obras por administración delegada o indirecta a) OBRAS POR ADMINISTRACIÓN DIRECTA Articulo 65. se denominan obras por administración directa aquellas en las que el propietario por sí o por mediación de un representante suyo, que puede ser el propio arquitecto director, expresamente autorizado a estos efectos, lleve directamente las gestiones precisas para la ejecución de la obra, adquiriendo los materiales, contratando su transporte a la obra y, en suma interviniendo directamente en todas las operaciones precisas para que el personal y los obreros contratados por él puedan realizarla; en estas obras el constructor, si lo hubiese, o el encargado de su realización, es un mero dependiente del propietario, ya sea como empleado suyo o como autónomo contratado por él, que es quien reúne en sí, por tanto, la doble personalidad de propietario y contratista. b) OBRAS POR ADMINISTRACIÓN DELEGADA O INDIRECTA Articulo 66. Se entiende por obra por administración delegada o indirecta la que convienen un propietario y un constructor para que éste, por cuenta de aquel y como delegado suyo, realice las gestiones y los trabajos que se precisen y se convengan. Son por tanto, características peculiares de las obras por administración delegada o indirecta las siguientes: 1) Por parte del propietario, la obligación de abonar directamente, o por mediación del constructor, todos los gastos inherentes a la realización de los trabajos convenidos, reservándose el propietario la facultad de poder ordenar, bien por sí o por medio del arquitecto director en su representación, el orden y la marcha de los trabajos, la elección de los materiales y aparatos que en los trabajos han de emplearse y, en suma, todos los elementos que crea preciso para regular la realización de los trabajos convenidos. 2) Por parte del constructor, la obligación de llevar la gestión práctica de los trabajos, aportando sus conocimientos constructivos, los medios auxiliares precisos y, en suma, todo lo que, en armonía con su cometido, se requiera para la ejecución de los trabajos, percibiendo por ello del propietario un % prefijado sobre el importe total de los gastos efectuados y abonados por el constructor. LIQUIDACIÓN DE OBRAS POR ADMINISTRACIÓN Artículo 67. Para la liquidación de los trabajos que se ejecuten por administración delegada o indirecta, regirán las normas que a tales fines se establezcan en las condiciones particulares de índole económica vigentes en la obra; a falta de ellas, las cuentas de administración las presentará el constructor al propietario, en relación valorada a la que deberá acompañarse y agrupados en el orden que se expresan los documentos siguientes todos ellos conformados por el aparejador o arquitecto técnico: a) Las facturas originales de los materiales adquiridos para los trabajos y el documento adecuado que justifique el depósito o el empleo de dichos materiales en la obra. b) Las nóminas de los jornales abonados, ajustadas a lo establecido en la legislación vigente, especificando el número de horas trabajadas en la obra por los operarios de cada oficio y su categoría, acompañando. a dichas nóminas una relación numérica de los encargados, capataces, jefes de equipo, oficiales y ayudantes de cada oficio, peones especializados y sueltos, listeros, guardas, etc., que hayan trabajado en la obra durante el plazo de tiempo a que correspondan las nóminas que se presentan. c) Las facturas originales de los transportes de materiales puestos en la obra o de retirada de escombros.

Page 43: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

d) Los recibos de licencias, impuestos y demás cargas inherentes a la obra que haya pagado o en cuya gestión haya intervenido el constructor, ya que su abono es siempre de cuenta del propietario. A la suma de todos los gastos inherentes a la propia obra en cuya gestión o pago haya intervenido el constructor se le aplicará, a falta de convenio especial, un 15%, entendiéndose que en este porcentaje están incluidos los medios auxiliares y los de seguridad preventivos de accidentes, los gastos generales que al constructor originen los trabajos por administración que realiza y el beneficio industrial del mismo. ABONO AL CONSTRUCTOR DE LAS CUENTAS DE ADMINISTRACIÓN DELEGADA Articulo 68. Salvo pacto distinto, los abonos al constructor de las cuentas de administración delegada los realizará el propietario mensualmente según las partes de trabajos realizados aprobados por el propietario o por su delegado representante. Independientemente, el aparejador o arquitecto técnico redactará, con igual periodicidad, la medición de la obra realizada, valorándola con arreglo al presupuesto aprobado. Estas valoraciones no tendrán efectos para los abonos al constructor, salvo que se hubiese pactado lo contrario contractualmente. NORMAS PARA LA ADQUISICIÓN DE LOS MATERIALES Y APARATOS Articulo 69. No obstante las facultades que en estos trabajos por administración delegada se reserva el propietario para la adquisición de los materiales y aparatos, si al constructor se le autoriza para gestionarlos y adquirirlos, deberá presentar al propietario, o en su representación al arquitecto director, los precios y las muestras de los materiales y aparatos ofrecidos, necesitando su previa aprobación antes de adquirirlos. DEL CONSTRUCTOR EN EL BAJO RENDIMIENTO DE LOS OBREROS Artículo 70. Si de los partes mensuales de obra ejecutada que preceptivamente debe presentar el constructor al arquitecto director, éste advirtiese que los rendimientos de la mano de obra, en todas o en algunas de las unidades de obra ejecutada, fuesen notoriamente inferiores a los rendimientos normales generalmente admitidos para unidades de obra iguales o similares, se lo notificará por escrito al constructor, con el fin de que éste haga las gestiones precisas para aumentar la producción en la cuantía señalada por el arquitecto director. Si hecha esta notificación al constructor, en los meses sucesivos, los rendimientos no llegasen a los normales, el propietario queda facultado para resarcirse de la diferencia, rebajando su importe del 15% que por los conceptos antes expresados correspondería abonarle al constructor en las liquidaciones quincenales que preceptivamente deben efectuársele. En caso de no llegar ambas partes a un acuerdo en cuanto a los rendimientos de la mano de obra, se someterá el caso a arbitraje. RESPONSABILIDADES DEL CONSTRUCTOR Artículo 71. En los trabajos de obras por administración delegada, el constructor sólo será responsable de los defectos constructivos que pudieran tener los trabajos o unidades por él ejecutadas y también de los accidentes o perjuicios que pudieran sobrevenir a los obreros o a terceras personas por no haber tomado las medidas precisas que en las disposiciones legales vigentes se establecen. En cambio, y salvo lo expresado en el artículo 70 precedente, no será responsable del mal resultado que pudiesen dar los materiales y aparatos elegidos con arreglo a las normas establecidas en dicho artículo. En virtud de lo anteriormente consignado, el constructor está obligado a reparar por su cuenta los trabajos defectuosos y a responder también de los accidentes o perjuicios expresados en el párrafo anterior.

Valoración y abono de los trabajos

FORMAS DE ABONO DE LAS OBRAS Articulo 72. Según la modalidad elegida para la contratación de las obras, y salvo que en el pliego particular de condiciones económicas se preceptúe otra cosa, el abono de los trabajos se efectuará así: 1) Tipo fijo o tanto alzado total. Se abonará la cifra previamente fijada como base de la adjudicación, disminuida en su caso en el importe de la baja efectuada por el adjudicatario. 2) Tipo fijo o tanto alzado por unidad de obra. Este precio por unidad de obra es invariable y se haya fijado de antemano, pudiendo variar solamente el número de unidades ejecutadas.

Page 44: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Previa medición y aplicando al total de las diversas unidades de obra ejecutadas, del precio invariable estipulado de antemano para cada una de ellas, estipulado de antemano para cada una de ellas, se abonará al contratista el importe de las comprendidas en los trabajos ejecutados y ultimados con arreglo y sujeción a los documentos que constituyen el proyecto, los que servirán de base para la medición y valoración de las diversas unidades. 3) Tanto variable por unidad de obra. Según las condiciones en que se realice y los materiales diversos empleados en su ejecución de acuerdo con las órdenes del arquitecto director. Se abonará al contratista en idénticas condiciones al caso anterior. 4) Por listas de jornales y recibos de materiales, autorizados en la forma que el presente pliego general de condiciones económicas determina. 5) Por horas de trabajo, ejecutado en las condiciones determinadas en el contrato. RELACIONES VALORADAS Y CERTIFICACIONES Articulo 73. En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el contrato o en los pliegos de condiciones particulares que rijan en la obra, formará el contratista una relación valorada de las obras ejecutadas durante los plazos previstos, según la medición que habrá practicado el aparejador. Lo ejecutado por el contratista en las condiciones preestablecidas, se valorará aplicando al resultado de la medición general, cúbica, superficial, lineal, ponderada o numeral correspondiente para cada unidad de obra, los precios señalados en el presupuesto para cada una de ellas, teniendo presente además lo establecido en el presente pliego general de condiciones económicas respecto a mejoras o sustituciones de material y a las obras accesorias y especiales, etc. Al contratista, que podrá presenciar las mediciones necesarias para extender dicha relación, se le facilitarán por el aparejador los datos correspondientes de la relación valorada, acompañándolos de una nota de envío, al objeto de que, dentro del plazo de 10 días a partir de la fecha del recibo de dicha nota, pueda el contratista examinarlos y devolverlos firmados con su conformidad o hacer, en caso contrario, las observaciones o reclamaciones que considere oportunas. Dentro de los 10 días siguientes a su recibo, el arquitecto director aceptará o rechazará las reclamaciones del contratista si las hubiere, dando cuenta al mismo de su resolución, pudiendo éste, en el segundo caso, acudir ante el propietario contra la resolución del arquitecto director en la forma referida en los pliegos generales de condiciones facultativas y legales. Tomando como base la relación valorada indicada en el párrafo anterior, expedirá el arquitecto director la certificación de las obras ejecutadas. De su importe se deducirá el tanto por cien que para la construcción de la fianza se haya preestablecido. El material acopiado a pie de obra por indicación expresa y por escrito del propietario, podrá certificarse hasta el 90% de su importe, a los precios que figuren en los documentos del proyecto, sin afectarlos del % de contrata. Las certificaciones se remitirán al propietario, dentro del mes siguiente al período a que se refieren, y tendrán el carácter de documento y entregas a buena cuenta, sujetas a las rectificaciones y variaciones que se deriven de la liquidación final, no suponiendo tampoco dichas certificaciones aprobación ni recepción de las obras que comprenden. Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo a que la valoración se refiere. En el caso de que el arquitecto director lo exigiera, las certificaciones se extenderán al origen. MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS Artículo 74. Cuando el contratista, incluso con autorización del arquitecto director, emplease materiales de más esmerada preparación o de mayor tamaño que el señalado en el proyecto o sustituyese una clase de fábrica con otra que tuviese asignado mayor precio o ejecutase con mayores dimensiones cualquiera parte de la obra, o, en general, introdujese en ésta y sin pedírsela, cualquiera otra modificación que sea beneficiosa a juicio del arquitecto director, no tendrá derecho, sin embargo, más que al abono de lo que pudiera corresponder en el caso de que hubiese construido la obra con estricta sujeción a la proyectada y contratada o adjudicada. ABONO DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS CON PARTIDA ALZADA Artículo 75. Salvo lo preceptuado en el pliego de condiciones particulares de índole económica, vigente en la obra, el abono de los trabajos presupuestados en partida alzada, se efectuará de acuerdo con el procedimiento que corresponda entre los que a continuación se expresan:

Page 45: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

a) Si existen precios contratados para unidades de obras iguales, las presupuestadas mediante partida alzada, se abonarán previa medición y aplicación del precio establecido. b) Si existen precios contratados para unidades de obra similares, se establecerán precios contradictorios para las unidades con partida alzada, deducidos de los similares contratados. c) Si no existen precios contratados para unidades de obra iguales o similares, la partida alzada se abonará íntegramente al contratista, salvo el caso de que en el presupuesto de la obra se exprese que el importe de dicha partida debe justificarse, en cuyo caso el arquitecto director indicará al contratista y con anterioridad a su ejecución, el procedimiento que de seguirse para llevar dicha cuenta, que en realidad será de administración, valorándose los materiales y jornales a los precios que figuren en el presupuesto aprobado o, en su defecto, a los que con anterioridad a la ejecución convengan las dos partes, incrementándose su importe total con el porcentaje que se fije en el pliego de condiciones particulares en concepto de gastos generales y beneficio industrial del contratista. ABONO DE AGOTAMIENTOS Y OTROS TRABAJOS ESPECIALES NO CONTRATADOS Artículo 76. Cuando fuese preciso efectuar agotamientos, inyecciones y otra clase de trabajos de cualquiera índole especial y ordinaria, que por no estar contratados no sean de cuenta del contratista, y si no se contratasen con tercera persona, tendrá el contratista la obligación de realizarlos y de satisfacer los gastos de toda clase que ocasionen, los cuales le serán abonados por el propietario por separado de la contrata. Además de reintegrar mensualmente estos gastos al contratista, se le abonará juntamente con ellos el tanto por cien del importe total que, en su caso, se especifique en el pliego de condiciones particulares. PAGOS Artículo 77. Los pagos se efectuarán por el propietario en los plazos previamente establecidos, y su importe corresponderá precisamente al de las certificaciones de obra conformadas por el arquitecto director, en virtud de las cuales se verifican aquellos. ABONO DE TRABAJOS EJECUTADOS DURANTE EL PLAZO DE GARANTÍA Artículo 78. Efectuada la recepción provisional y si durante el plazo de garantía se hubieran ejecutado trabajos cualesquiera, para su abono se procederá así: 1) Si los trabajos que se realicen estuvieran especificados en el proyecto, y sin causa justificada no se hubieran realizado por el contratista a su debido tiempo; y el arquitecto director exigiera su realización durante el plazo de garantía, serán valorados a los precios que figuren en el presupuesto y abonados de acuerdo con lo establecido en los pliegos particulares o en su defecto en los generales, en el caso de que dichos precios fuesen inferiores a los que rijan en la época de su realización; en caso contrario, se aplicarán estos últimos. 2) Si se han ejecutado trabajos precisos para la reparación de desperfectos ocasionados por el uso del edificio, por haber sido éste utilizado durante dicho plazo por el propietario, se valorarán y abonarán a los precios del día, previamente acordados. 3) Si se han ejecutado trabajos para la reparación de desperfectos ocasionados por deficiencia de la construcción o de la calidad de los materiales, nada se abonará por ellos al contratista.

Indemnizaciones mutuas

INDEMNIZACIÓN POR RETRASO DEL PLAZO DE TERMINACIÓN DE LAS OBRAS Artículo 79. La indemnización por retraso en la terminación se establecerá en un tanto por mil del importe total de los trabajos contratados, por cada día natural de retraso, contados a partir del día de terminación fijado en el calendario de obra, salvo lo dispuesto en el pliego particular del presente proyecto. Las sumas resultantes se descontarán y retendrán con cargo a la fianza. DEMORA DE LOS PAGOS POR PARTE DEL PROPIETARIO Artículo 80. Si el propietario no efectuase el pago de las obras ejecutadas, dentro del mes siguiente al que corresponde el plazo convenido el contratista tendrá además el derecho de percibir el abono de un 5% anual (o el que se defina en el pliego particular), en concepto de intereses de demora, durante el espacio de tiempo del retraso y sobre el importe de la mencionada certificación. Si aún transcurrieran 2 meses a partir del término de dicho plazo de 1 mes sin realizarse dicho pago, tendrá derecho el contratista a la resolución del contrato, procediéndose a la liquidación

Page 46: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

correspondiente de las obras ejecutadas y de los materiales acopiados, siempre que éstos reúnan las condiciones preestablecidas y que su cantidad no exceda de la necesaria para la terminación de la obra contratada o adjudicada. No obstante lo anteriormente expuesto, se rechazará toda solicitud de resolución del contrato fundada en dicha demora de pagos, cuando el contratista no justifique que en la fecha de dicha solicitud ha invertido en obra o en materiales acopiados admisibles la parte de presupuesto correspondiente al plazo de ejecución que tenga señalado en el contrato.

Varios

MEJORAS, AUMENTOS Y/O REDUCCIONES DE OBRA. Artículo 76. No se admitirán mejoras de obra, más que en el caso en que el arquitecto director haya ordenado por escrito la ejecución de trabajos nuevos o que mejoren la calidad de los contratados, así como la de los materiales y aparatos previstos en el contrato. Tampoco se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas, salvo caso de error en las mediciones del proyecto a menos que el arquitecto director ordene, también por escrito, la ampliación de las contratadas. En todos estos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes, antes de su ejecución o empleo, convengan por escrito los importes totales de las unidades mejoradas, los precios de los nuevos materiales o aparatos ordenados emplear y los aumentos que todas estas mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe de las unidades contratadas. Se seguirán el mismo criterio y procedimiento, cuando el arquitecto director introduzca innovaciones que supongan una reducción apreciable en los importes de las unidades de obra contratadas. UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS, PERO ACEPTABLES Articulo 77. Cuando por cualquier causa fuera menester valorar obra defectuosa, pero aceptable a juicio del arquitecto director de las obras, éste determinará el precio o partida de abono después de oír al contratista, el cual deberá conformarse con dicha resolución, salvo el caso en que, estando dentro del plazo de ejecución, prefiera demoler la obra y rehacerla con arreglo a condiciones, sin exceder de dicho plazo. SEGURO DE LAS OBRAS Artículo 78. El contratista estará obligado a asegurar la obra contratada durante todo el tiempo que dure su ejecución hasta la recepción definitiva; la cuantía del seguro coincidirá en cada momento con el valor que tengan por contrata los objetos asegurados. El importe abonado por la sociedad aseguradora, en el caso de siniestro, se ingresará en cuenta a nombre del propietario, para que con cargo a ella se abone la obra que se construya, y a medida que ésta se vaya realizando. El reintegro de dicha cantidad al contratista se efectuará por certificaciones, como el resto de los trabajos de la construcción. En ningún caso, salvo conformidad expresa del contratista, hecho en documento público, el propietario podrá disponer de dicho importe para menesteres distintos del de reconstrucción de la parte siniestrada. La infracción de lo anteriormente expuesto será motivo suficiente para que el contratista pueda resolver el contrato, con devolución de fianza, abono completo de gastos, materiales acopiados, etc., y una indemnización equivalente al importe de los daños causados al contratista por el siniestro y que no se le hubiesen abonado, pero sólo en proporción equivalente a lo que suponga la indemnización abonada por la compañía aseguradora, respecto al importe de los daños causados por el siniestro, que serán tasados a estos efectos por el arquitecto director. En las obras de reforma o reparación, se fijarán previamente la porción de edificio que debe ser asegurada y su cuantía, y si nada se prevé, se entenderá que el seguro ha de comprender toda la parte del edificio afectada por la obra. Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en la póliza o pólizas de seguros, los pondrá el contratista, antes de contratarlos, en conocimiento del propietario, al objeto de recabar de éste su previa conformidad o reparos. Además se han de establecer garantías por daños materiales ocasionados por vicios y defectos de la construcción, según se describe en el artículo 81, en base al artículo 19 de la LOE. CONSERVACIÓN DE LA OBRA

Page 47: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Artículo 79. Si el contratista, siendo su obligación, no atiende a la conservación de la obra durante el plazo de garantía, en el caso de que el edificio no haya sido ocupado por el propietario antes de la recepción definitiva, el arquitecto director, en representación del propietario, podrá disponer todo lo que sea preciso para que se atienda a la guardería, limpieza y todo lo que fuese menester para su buena conservación, abonándose todo ello por cuenta de la contrata. Al abandonar el contratista el edificio, tanto por buena terminación de las obras, como en el caso de resolución del contrato, está obligado a dejarlo desocupado y limpio en el plazo que el arquitecto director fije. Después de la recepción provisional del edificio y en el caso de que la conservación del edificio corra a cargo del contratista, no deberá haber en él más herramientas, útiles, materiales, muebles, etc., que los indispensables para su guardería y limpieza y para los trabajos que fuese preciso ejecutar. En todo caso, ocupado o no el edificio, está obligado el contratista a revisar y reparar la obra, durante el plazo expresado, procediendo en la forma prevista en el presente pliego de condiciones económicas. USO POR EL CONTRATISTA DE EDIFICIO O BIENES DEL PROPIETARIO Artículo 80. Cuando durante la ejecución de las obras ocupe el contratista, con la necesaria y previa autorización del propietario, edificios o haga uso de materiales o útiles pertenecientes al mismo, tendrá obligación de repararlos y conservarlos para hacer entrega de ellos a la terminación del contrato, en perfecto estado de conservación, reponiendo los que se hubiesen inutilizado, sin derecho a indemnización por esta reposición ni por las mejoras hechas en los edificios, propiedades o materiales que haya utilizado. En el caso de que al terminar el contrato y hacer entrega del material, propiedades o edificaciones, no hubiese cumplido el contratista con lo previsto en el párrafo anterior, lo realizará el propietario a costa de aquel y con cargo a la fianza. PAGO DE ARBITRIOS El pago de impuestos y arbitrios en general, municipales o de otro origen, sobre vallas, alumbrado, etc., cuyo abono debe hacerse durante el tiempo de ejecución de las obras y por conceptos inherentes a los propios trabajos que se realizan, correrán a cargo de la contrata, siempre que en las condiciones particulares del proyecto no se estipule lo contrario. GARANTÍAS POR DAÑOS MATERIALES OCASIONADOS POR VICIOS Y DEFECTOS DE LA CONSTRUCCIÓN Artículo 81. El régimen de garantías exigibles para las obras de edificación se hará efectivo de acuerdo con la obligatoriedad que se establece en la LOE (el apartado c) exigible para edificios cuyo destino principal sea el de vivienda, según disposición adicional segunda de la LOE), teniendo como referente a las siguientes garantías: a) Seguro de daños materiales o seguro de caución, para garantizar, durante 1 año, el resarcimiento de los daños causados por vicios o defectos de ejecución que afecten a elementos de terminación o acabado de las obras, que podrá ser sustituido por la retención por el promotor de un 5% del importe de la ejecución material de la obra. b) Seguro de daños materiales o seguro de caución, para garantizar, durante 3 años, el resarcimiento de los daños causados por vicios o defectos de los elementos constructivos o de las instalaciones que ocasionen el incumplimiento de los requisitos de habitabilidad especificados en el artículo 3 de la LOE. c) Seguro de daños materiales o seguro de caución, para garantizar, durante 10 años, el resarcimiento de los daños materiales causados por vicios o defectos que tengan su origen o afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente la resistencia mecánica y estabilidad del edificio.

2.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES

Las obras consistirán en primer lugar a la demolición del pavimento actual a continuación con la entrega con las calles Salamero, General Miguel Cuervo y Santa Barbara se realizará con pavimento de baldosa hidráulica (zona cera) y piezas de granito Blanco Castilla de 40x40x20

Page 48: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

cms con pletinas de acero calibrada de 200x10mm haciendo de limite del pavimento (zona ajardinada). Peldaños, rigolas y zonas diferenciadas se resuelven con el granito definido.

Como elemento que unifica toda la actuación la base de la envolvente del monumento se realizará con pavimento de hormigón y en la parte posterior de este, se ejecutará un pequeño embalse de agua con dos pasos de pavimento de madera IPE y jardineras de acero COR-TEN de 10 mm de espesor, tal y como se muestra en el plano de materiales. Finalmente se ejecutará un murete de obra coronado con piezas de granito blanco castilla de 8 cms de espesor para separar la zona de la estatua de la zona de aparcamiento, resuelta mediante pavimento de hormigón y juntas en V delimitando las plazas. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA: Son obligaciones del contratista: a) Ejecutar la obra con sujeción al proyecto, a la legislación aplicable y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecución de la obra, a fin de alcanzar la calidad exigida en el proyecto. b) Tener la titulación o capacitación profesional que habilita para el cumplimiento de las condiciones exigibles para actuar como constructor. c) Designar al jefe de obra que asumirá la representación técnica del constructor en la obra y que por su titulación o experiencia deberá tener la capacitación adecuada de acuerdo con las características y la complejidad de la obra. d) Asignar a la obra los medios humanos y materiales que su importancia requiera. e) Organizar los trabajos de construcción, redactando los planes de obra que se precisen y proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares de la obra. f) Elaborar el plan de seguridad y salud de la obra en aplicación del estudio correspondiente, y disponer, en todo caso, la ejecución de las medidas preventivas, velando por su cumplimiento y por la observancia de la normativa vigente en materia de seguridad y salud en el trabajo. g) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, y en su caso de la dirección facultativa. h) Formalizar las subcontrataciones de determinadas partes o instalaciones de la obra dentro de los límites establecidos en el contrato. i) Firmar el acta de replanteo o de comienzo y el acta de recepción de la obra. j) Ordenar y dirigir la ejecución material con arreglo al proyecto, a las normas técnicas y a las reglas de la buena construcción. A tal efecto, ostenta la jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordina las intervenciones de los subcontratistas. k) Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos constructivos que se utilicen, comprobando los preparados en obra y rechazando, por iniciativa propia o por prescripción del aparejador o arquitecto técnico, los suministros o prefabricados que no cuenten con las garantías o documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación. l) Custodiar los libros de órdenes y seguimiento de la obra, así como los de seguridad y salud y el del control de calidad, éstos si los hubiere, y dar el enterado a las anotaciones que en ellos se practiquen. m) Facilitar al aparejador o arquitecto técnico con antelación suficiente, los materiales precisos para el cumplimiento de su cometido. n) Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación final. o) Suscribir con el promotor las actas de recepción provisional y definitiva. p) Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la obra. q) Facilitar al director de obra los datos necesarios para la elaboración de la documentación de la obra ejecutada. r) Facilitar el acceso a la obra a los laboratorios y entidades de control de calidad contratado y debidamente homologado para el cometido de sus funciones. s) Suscribir las garantías por daños materiales ocasionados por vicios y defectos de la construcción previstas en el artículo 19 de la LOE.

Condiciones generales

Calidad de los materiales Todos los materiales a emplear en la presente obra serán de primera calidad y reunirán las condiciones exigidas vigentes referentes a materiales y prototipos de construcción.

Page 49: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Pruebas y ensayos de materiales Todos los materiales a que este capítulo se refiere podrán ser sometidos a los análisis o pruebas, por cuenta de la contrata, que se crean necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otro que haya sido especificado, y sea necesario emplear, deberá ser aprobado por la dirección de las obras, bien entendido que será rechazado el que no reúna las condiciones exigidas por la buena práctica de la construcción. Materiales no consignados en proyecto Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios reunirán las condiciones de bondad necesarias, a juicio de la dirección facultativa, no teniendo el contratista derecho a reclamación alguna por estas condiciones exigidas. Condiciones generales de ejecución Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las buenas prácticas de la construcción, de acuerdo con las condiciones establecidas en el Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura, aprobado por el Consejo Superior de los Colegios de Arquitectos en fecha 24 de abril de 1973, y cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la dirección facultativa, no pudiendo por tanto servir de pretexto al contratista la baja subasta para variar esa esmerada ejecución, ni la primerísima calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos adicionales. 1.− DESPEJE Y DESBROCE DEL TERRENO. 1.1.− La presente unidad comprende las operaciones necesarias para eliminar de la zona de ocupación de las obras, los escombros, basura, maleza, broza, y en general cualquier otro material indeseable a juicio del Director de las obras. − Asimismo, se considera incluida en esta partida la tala de árboles, extracción de tocón y

retirada de productos a vertedero. 1.2.− El material resultante de las operaciones anteriores será transportado a vertedero, ó en

cualquier caso alejado de las zonas de afección de las obras. 1.3.− Se abonará por metros cuadrados realmente ejecutados, al precio correspondiente del

Cuadro de Precios Núm. 1. − Se incluyen en esta partida las posibles demoliciones a realizar y no contempladas en el

proyecto como unidades aparte. 2.− EXTRACCION DE TOCONES. 2.1.− Comprende esta unidad la extracción de tocones de árboles de diámetro superior a 10

cms., y relleno del hueco con zahorra natural compactada, hasta una densidad del 100 % de la máxima obtenida en el Próctor Normal

3.2.− Esta unidad no será objeto de abono aparte por considerarse incluida en el "Despeje y

Desbroce del Terreno". 3.- EXCAVACION DE LA EXPLANACION Y PRÉSTAMOS 3.1.− Definición − Es la excavación necesaria para definir la Explanada de asiento de la red viaria. − Únicamente se definen los siguientes tres (3) tipos de excavación en explanación o présta-

mos: - Excavación de tierra vegetal en explanación, la cual incluirá su acopio eventual

intermedio y su posterior empleo en rellenos en mediana y mermas de seguridad. - Excavación en explanación (excepto en tierra vegetal). - Excavación en préstamos para coronación de terraplenes o para relleno.

Page 50: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

3.2.− Clasificación de las excavaciones − La excavación de la explanación o préstamos se entenderá, en todos los casos, como no

clasificada ni por el método de arranque y carga, ni por la distancia de transporte, ni por el destino que se dé al material extraído.

3.3.− Ejecución 3.3.1.− Tierra vegetal − Se excavará aparte la capa de tierra vegetal existente en las zonas de desmonte y en las

de cimiento de rellenos según se indica en los Planos. − La tierra vegetal extraída que no se utilice inmediatamente será acopiada en emplaza-

mientos adecuados y en ningún caso en depresiones del terreno. Los acopios se ejecutarán utilizando maquinaria que no compacte el material, que a su vez deberá encontrarse lo más seco posible. La altura máxima de los acopios será de cinco metros (5 m) cuando su duración no exceda de un (1) período vegetativo y de tres metros (3 m) en caso contrario.

3.3.2.− Empleo de los productos de excavación − Los materiales procedentes de la excavación que sean aptos para rellenos u otros usos se

transportarán hasta el lugar de empleo, o a acopios intermedios autorizados por el Director de la obra, caso de no ser utilizables en el momento de la excavación. Los materiales sobrantes y no aptos se transportarán a vertedero.

3.3.− Medición y abono − La excavación de la explanación, incluida la tierra vegetal, se abonará por metros cúbicos

(m³), deducidos por diferencia entre los perfiles del terreno después de efectuado el Desbroce y los resultantes de las secciones definidas en los Planos. No se abonarán los excesos de excavación sobre dichas secciones que no sean expresamente autorizados por el Director de la obra, ni los rellenos que fueran precisos para reponer aquéllas en el caso de que la profundidad de la excavación hubiera sido mayor de la autorizada.

− El abono de la excavación en préstamos se considerará incluido en el de la unidad de la que pasen a formar parte los materiales extraídos, no considerándose objeto de abono aparte.

3.3.4.− Refino de taludes y rasantes de Explanación − Se considera incluido en la presente unidad el refino y terminación de los taludes

resultantes de la excavación, así como el rasante, compactación y terminación de la expla-nación resultante, que en ningún caso serán objeto de abono aparte.

4.- TERRAPLENES 4.1.− Definición − Relleno situado entre la explanada y el terreno natural una vez excavada la tierra vegetal.

En el terraplén se distinguirán las siguientes zonas: . Coronación: La superior de cincuenta centímetros (50 cm.) de espesor. . Cimiento: La inferior, que ocupa el volumen excavado en tierra vegetal. . Núcleo: La situada entre las dos anteriores. 4.2.− Materiales 4.2.1.− Calidad de los materiales − Para la coronación de los terraplenes se deberá emplear un suelo seleccionado o ade-

cuado cuyo índice CBR, según la Norma NLT-111/58, no sea inferior a diez (10).

Page 51: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

− Para el cimiento y núcleo de terraplenes se podrá emplear un suelo seleccionado, ade-cuado o tolerable.

4.3.− Ejecución de las obras 4.3.1.− Compactación − Se satisfarán las prescripciones siguientes: - El cimiento y el núcleo del terraplén se compactarán al noventa y cinco por ciento (95%)

de la máxima densidad obtenida en el ensayo Proctor modificado, según la norma NLT-107/72.

- La coronación se compactará al cien por cien (100%) de la máxima densidad obtenida en el ensayo Proctor modificado según la norma NLT-107/72.

4.4.− Medición y abono − La coronación, el núcleo y cimiento de los terraplenes se abonará a precio único por

metros cúbicos medidos por diferencia entre las secciones del terreno, una vez excavada la tierra vegetal y las secciones previstas en los Planos. Su abono incluirá el del material, sea cual fuere su procedencia (excavación ó préstamo).

5.- EXCAVACION EN ZANJAS, POZOS Y CIMIENTOS − Esta unidad incluye la excavación en zanjas ó pozos en cualquier tipo de terreno, y

cualquier medio empleado en su ejecución (manual ó mecánico). 5.1.− Clasificación de la excavación − La excavación en zanjas, pozos, y cimientos para las redes de saneamiento, abasteci-

miento, electricidad y alumbrado, así como las obras de cruce de calzada será "no clasifi-cada".

5.2.− Ejecución de las obras 5.2.1.− Principios generales − No se procederá al relleno de zanjas, pozos o cimientos sin previa autorización del Director

de la obra. − Si a la vista del terreno resultase la necesidad de variar el sistema de cimiento previsto, el

Director de la Obra dará al Contratista las instrucciones oportunas para la continuación de las obras.

− El perfilado para emplazamiento de cimientos se ejecutará con toda exactitud, admi-tiéndose suplementar los excesos de excavación con hormigón HM-12,5, el cual no será de abono.

5.3.− Medición y abono − La excavación en zanjas, pozos o cimientos se abonará por metros cúbicos (m³) medidos

por diferencia entre las secciones del terreno antes de comenzar los trabajos y las resul-tantes previstas en los Planos. No se abonarán los excesos de excavación sobre dichas secciones que no sean expresamente autorizadas por el Director de la obra, ni los rellenos que fueran precisos para reponer aquéllas en el caso de que la profundidad de excavación hubiera sido mayor de la autorizada.

− El abono incluirá el de los agotamientos, desagües provisionales, andamiajes, apunta-lamientos, entibaciones, etc., que pudieran resultar necesarios.

− No serán objeto de abono por separado las excavaciones en zanjas, pozos o cimientos incluidos en otras unidades de obra tales como:

- Drenes subterráneos - Cimiento de báculos - Cimientos de señales de tráfico − Pozos de saneamiento

Page 52: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

- Arquetas de redes de abastecimiento, saneamiento, eléctricas. 6.− RELLENOS LOCALIZADOS. 6.1.− Incluye la presente unidad el material de relleno, transporte al tajo, relleno y compactación. − Se distinguen dos tipos de relleno: − Relleno localizado con Material Seleccionado − Relleno localizado con material procedente de la excavación. 6.2.− La partida se abonará por m³. realmente ejecutados, medidos sobre perfil. 7.-ZAHORRAS ARTIFICIALES 7.1.− Definición − Se define como zahorra artificial el material formado por áridos machacados, total o

parcialmente, cuya granulometría es de tipo continuo. − Se empleará la zahorra artificial como base del firme situada sobre la capa de zahorra

natural en toda la red viaria. − Se admitirá el empleo de zahorra artificial en lugar de la natural, pero el Contratista no

tendrá derecho a una mejora de precio por éste concepto. 7.2.− Materiales 7.2.1.− Condiciones generales − Los materiales procederán de la trituración de piedra de cantera o grava natural. El

rechazo por el tamiz UNE 5 mm deberá contener una proporción de elementos triturados que presenten no menos de dos (2) caras de fractura, no inferior al cincuenta por ciento (50%), en masa.

7.3.− Granulometría − El cernido por el tamiz UNE 80 mm. será menor que los dos tercios (2/3) del cernido por el

tamiz UNE 400 m. 7.4.− Forma − El índice de lajas, según la Norma NLT 354/74, deberá ser inferior a treinta y cinco (35). 7.5.− Dureza − El coeficiente de desgaste Los Angeles, según la Norma NLT 149/72, será inferior a treinta

y cinco (35). El ensayo se realizará con la granulometría tipo B de las indicadas en la citada Norma.

7.6.− Limpieza − Los materiales estarán exentos de terrones de arcilla, materia vegetal, marga u otras mate-

rias extrañas. El coeficiente de limpieza, según la Norma NLT 172/86, no deberá ser inferior a dos (2).

− El equivalente de arena, según la Norma NLT 113/72, será mayor de treinta (30). 7.7.− Plasticidad − El material será "no plástico", según las Normas NLT 105/72 y 106/72. 7.8.− Ejecución de las obras 7.8.1.− Preparación de la superficie de asiento − La zahorra artificial no se extenderá hasta que se haya comprobado que la superficie sobre

la que haya de asentarse tenga las condiciones de calidad y forma previstas, con las tolerancias establecidas. Para ello, además de la eventual reiteración de los ensayos de aceptación de dicha superficie, el Director de las obras podrá ordenar el paso de un camión cargado, a fin de observar su efecto.

Page 53: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

− Si en la citada superficie existieran defectos o irregularidades que excediesen de las tolera-bles, se corregirán antes del inicio de la puesta en obra de la zahorra artificial, según las prescripciones del correspondiente Artículo del Pliego.

7.8.2.− Preparación del material − La preparación de la zahorra artificial se hará en central y no "in situ". La adición del agua

de compactación se hará también en la central, salvo que el Director de las obras autorice la humectación "in situ".

7.8.3.− Extensión de la tongada − Los materiales serán extendidos, una vez aceptada la superficie de asiento, tomando las

precauciones necesarias para evitar segregaciones y contaminaciones. − Las eventuales aportaciones de agua tendrán lugar antes de la compactación. Después, la

única humectación admisible será la destinada a lograr en superficie la humedad necesaria para la ejecución de la capa siguiente. El agua se dosificará adecuadamente, procurando que en ningún caso un exceso de la misma lave al material.

7.8.4.− Compactación de la tongada − Conseguida la humedad más conveniente, la cual no deberá rebasar a la óptima en más

de un (1) punto porcentual, se procederá a la compactación de la tongada, que se conti-nuará hasta alcanzar la densidad especificada en el apartado 7.9.1 del presente Pliego.

− Las zonas que, por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de paso o desagüe, muros o estructuras, no permitieran el empleo del equipo que normalmente se estuviera utilizando, se compactarán con medios adecuados a cada caso, de forma que las densidades que se alcancen cumplan las especificaciones exigidas a la zahorra natural en el resto de la tongada.

7.8.5.− Tramo de prueba − Antes del empleo de un determinado tipo de material, será preceptiva la realización de

correspondiente tramo de prueba, para fijar la composición y forma de actuación del equipo compactador, y para determinar la humedad de compactación más conforme a aquéllas.

− La capacidad de soporte, y el espesor si procede, de la capa sobre la que se vaya a realizar el tramo de prueba serán semejantes a los que vaya a tener en el firme la capa de zahorra artificial.

− El Director de las obras decidirá si es aceptable la realización del tramo de prueba como parte integrante de la obra en construcción.

− Se establecerán las relaciones entre número de pasadas y densidad alcanzada, para cada compactador y para el conjunto del equipo de compactación.

− A la vista de los resultados obtenidos, el Director de las obras decidirá si es aceptable o no el equipo de compactación propuesto por el Constructor.

- En el primer caso, su forma específica de actuación y, en su caso, la corrección de la humedad de compactación.

- En el segundo, el Constructor deberá proponer un nuevo equipo, o la incorporación de un compactador suplementario o sustitutorio.

− Asimismo, durante la realización del tramo de prueba se analizarán los aspectos si-guientes:

- Comportamiento del material bajo la compactación. - Correlación, en su caso, entre los métodos de control de humedad y densidad "in situ"

establecidos en el presente Pliego y otros métodos rápidos de control, tales como isótopos radiactivos, carburo de calcio, picnómetro de aire, etc.

7.9.− Especificaciones de la unidad terminada 7.9.1.− Densidad − La compactación de la zahorra artificial se continuará hasta alcanzar una densidad no infe-

rior al noventa y siete por ciento (97%) de la máxima obtenida en el ensayo "Proctor modificado" según la norma NLT-108/72.

− El ensayo para establecer la densidad de referencia se realizará sobre muestras de material obtenidas "in situ" en la zona a controlar, de forma que el valor de dicha densidad

Page 54: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

sea representativo de aquélla. Cuando existan datos fiables de que el material no difiere sensiblemente, en sus características, del aprobado en el estudio de los materiales y existan razones de urgencia, así apreciadas por el Director de las obras, se podrá aceptar como densidad de referencia la correspondiente a dicho estudio.

7.9.2.− Carga con placa − En las capas de zahorra artificial, los valores del módulo E2, determinado según la Norma

NLT 357/86, no serán inferiores a cuarenta megapascales (40 MPa). 7.9.3.− Tolerancias geométricas de la superficie acabada − Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta milímetros (mm) con arreglo a los Planos, en

el eje, quiebros de peralte si existen, y bordes de perfiles transversales cuya separación no exceda de la mitad (1/2) de la distancia entre los perfiles del Proyecto, se comparará la superficie acabada con la teórica que pase por la cabeza de dichas estacas.

− La citada superficie no deberá diferir de la teórica en ningún punto en más de veinte milímetros (20 mm).

− En todos los semiperfiles se comprobará la anchura extendida, que en ningún caso deberá ser inferior a la teórica deducida de la sección-tipo de los Planos.

− Será optativa del Director de las obras la comprobación de la superficie acabada con regla de tres metros (3m), estableciendo la tolerancia admisible en dicha comprobación.

− Las irregularidades que excedan de las tolerancias especificadas se corregirán por el Constructor, a su cargo. Para ello se escarificará en una profundidad mínima de quince centímetros (15 cm), se añadirá o retirará el material necesario y de las mismas características, y se volverá a compactar y refinar.

− Cuando la tolerancia sea rebasada por defecto y no existieran problemas de encharca-miento, el Director de las obras podrá aceptar la superficie, siempre que la capa superior a ella compense la merma de espesor sin incremento de coste para la Administración.

7.10.− Limitaciones de la ejecución − Las zahorras artificiales se podrán emplear siempre que las condiciones climatológicas no

hayan producido alteraciones en la humedad del material tales que se supere en más de dos (2) puntos porcentuales la humedad óptima.

− Sobre las capas recién ejecutadas se prohibirá la acción de todo tipo de tráfico, mientras no se construya la capa siguiente. Si esto no fuera posible, el tráfico que necesariamente tuviera que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que no se concentren las rodadas en una sola zona. El Constructor será responsable de los daños originados, debiendo proceder a su reparación con arreglo a las instrucciones del Director de las obras.

7.11.− Medición y abono − La zahorra artificial se abonará por m³ ejecutado medido sobre perfil de la sección tipo de

cada uno de los viales. 7.12.− Control de calidad 7.12.1.− Control de procedencia − Antes del inicio de la producción previsto, se ensayará un mínimo de cuatro (4) muestras,

añadiéndose una (1) más por cada diez mil metros cúbicos (10.000 m³), o fracción, de exceso sobre cincuenta mil metros cúbicos (50.000 m³).

− Sobre cada muestra se realizarán los siguientes ensayos: - Humedad natural, según la Norma NLT 102/72 - Granulometría por tamizado, según la Norma NLT 104/72 - Límite líquido e índice de plasticidad, según las Normas NLT 105/72 y 106/72 - Proctor modificado, según la Norma NLT 108/72 - Equivalente de arena, según la Norma NLT 113/72 - Indice de lajas, según la Norma NLT 354/74 - CBR, según la Norma NLT 149/72 - Coeficiente de limpieza, según la Norma NLT 172/86

Page 55: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

− Además, sobre una (1) de las muestras se determinará el peso específico de gruesos y

finos, según las Normas NLT 153/76 y 154/76. 7.12.2.− Control de producción Se realizarán los siguientes ensayos: - Por cada mil metros cúbicos (1.000 m³) de material producido, o cada día si se emplea menos material: . Proctor modificado, según la Norma NLT 108/72 . Equivalente de arena, según la Norma NLT 113/72 . Granulometría por tamizado, según la Norma NLT 104/72 - Por cada cinco mil metros cúbicos (5.000 m³) de material producido, o una (1) vez a la

semana si se emplea menos material: . Indice de lajas, según la Norma NLT 354/74 . Límite líquido e índice de plasticidad, según las Normas NLT 105/72 y 106/72 . Coeficiente de limpieza, según la Norma NLT 172/86 - Por cada quince mil metros cúbicos (15.000 m³) de material producido, o una (1) vez al

mes si se emplea menos material: . Desgaste Los Angeles, según la Norma NLT 149/72 7.12.3.− Control de ejecución − Se considerará como "lote" que se aceptará o rechazará en bloque, al material uniforme

que entre en doscientos cincuenta metros (250 m) de calzada, o alternativamente en tres mil metros cuadrados (3.000 m²) de capa, o en la fracción construida diariamente si ésta fuere menor.

− Las muestras se tomarán, y los ensayos "in situ" se realizarán, en puntos previamente seleccionados mediante un muestreo aleatorio, tanto longitudinal como transversalmente.

7.12.4.− Compactación − Sobre una muestra de efectivo seis unidades (6 ud) se realizarán ensayos de: - Humedad natural, según la Norma NLT 102/72 - Densidad "in situ", según la Norma NLT 109/72 7.12.5.− Carga con placa − Sobre una muestra de efectivo una unidad (1 ud) se realizará un ensayo de carga con

placa, según la Norma NLT 357/86. 7.12.6.− Materiales − Sobre cada uno de los individuos de la muestra tomada para el control de compactación,

según el apartado 7.12.4 del presente Artículo, se realizarán ensayos de: - Granulometría por tamizado, según la Norma NLT 104/72 - Proctor modificado, según la Norma NLT 108/72 7.12.7.− Criterios de aceptación o rechazo del lote − Las densidades medias obtenidas en la tongada compactada no deberán ser inferiores a

las especificadas en el apartado 7.9.1 del presente Artículo; no más de dos (2) individuos de la muestra podrán arrojar resultados de hasta dos (2) puntos porcentuales por debajo de la densidad exigida.

− Los ensayos de determinación de humedad tendrán carácter indicativo y no constituirán por sí solos base de aceptación o rechazo.

− Si durante la compactación apareciesen blandones localizados, se corregirán antes de iniciar el muestreo.

Page 56: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

− Para la realización de ensayos de humedad y densidad podrán utilizarse métodos rápidos no destructivos, tales como isótopos radiactivos, carburo de calcio, picnómetro de aire, etc, siempre que mediante ensayos previos se haya determinado una correspondencia razo-nable entre estos métodos y las Normas NLT 102/72 y 109/72

− Los módulos E2 obtenidos en el ensayo de carga con placa no deberán ser inferiores a los especificados en el artículo 7.9.2 del presente Pliego.

− Caso de no alcanzarse los resultados exigidos, el lote se recompactará hasta alcanzar las densidades y módulos especificados.

− Se recomienda llevar a cabo una determinación de humedad natural en el mismo lugar en que se realice el ensayo de carga con placa; así como proceder, cuando corresponda por frecuencia de control, a tomar muestras en dicha zona para granulometría y Proctor modificado.

8.- MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE 8.1.− Definición Se definen los siguientes tipos de mezclas bituminosas en caliente en la pavimentación de la red viaria:

- Mezcla bituminosa en caliente tipo D-10 - Mezcla bituminosa en caliente tipo S-20 8.2.− Materiales 8.2.1.− Ligantes bituminosos − Se empleará betún asfáltico del tipo B 60/70. 8.2.2.− Áridos − El noventa por ciento (90%) al menos del árido grueso silíceo ó porfídico empleado en

la capa de rodadura tendrá un desgaste medido en ensayo de Los Angeles inferior a veintidós (22) y el coeficiente del ensayo de pulido acelerado será como mínimo de cua-renta y cinco centésimas (0,45). El quince por ciento (15%) restante deberá tener un des-gaste según los Angeles inferior a veinticinco (25), el mismo coeficiente de pulido y buen comportamiento frente a los ciclos de hielo y deshielo así como a los sulfatos.

− El equivalente de arena de la mezcla áridos-filler deberá ser superior a setenta (70). − El índice de lajas deberá ser inferior a treinta (30). − El filler será de aportación en su totalidad en las capas de rodadura; la relación filler/be-

tún para la capa de rodadura será de 1,3. 8.3.− Ejecución de las obras 8.3.1.− Preparación de la superficie existente − Antes de extendido se eliminarán todas las exudaciones de betún mediante soplete con

chorro de aire a presión. 8.3.2.− Compactación de la mezcla − La mezcla bituminosa drenante se compactará con apisonadoras estáticas, y no deben

transcurrir más de tres horas desde su fabricación en central hasta su extensión. − La compactación de la capa se realizará hasta alcanzar el noventa y ocho por ciento (98%)

de la obtenida aplicando a la fórmula de trabajo la compactación prevista en el método Marshall según la norma NLT-159/75.

8.4.− Medición y abono − La fabricación y puesta en obra de las mezclas bituminosas en caliente se abonarán,

según su tipo, por las toneladas (t) realmente fabricadas y puestas en obra, obtenidas de la superficie construida, del espesor medio de la capa y de la densidad media de la mezcla.

Page 57: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

− La densidad media se deducirá mediante probetas tomadas en la propia obra, en aquellas zonas que estime conveniente el Director de la obra.

− El ligante y el "filler de aportación" no se consideran incluidos en el precio de la mezcla.

− La preparación de la superficie existente no será objeto de abono independiente. 9.− RIEGO DE IMPRIMACION. 9.1.− Los riegos de imprimación se dispondrán sobre la capa de zahorras artificiales, y pre-

viamente al extendido de la capa de rodadura.. 9.2.− El ligante a emplear será una Emulsión Catiónica de rotura lenta tipo ECL−1, con una

dosificación media de 1.50 kg/m². 9.3.− Si fuese necesaria la extensión de un árido de cobertura por insuficiente absorción de la

emulsión o por otra causa determinada por la Dirección de Obra, el tipo de árido a emplear será arena natural, arenas procedentes de machaqueo o mezcla de ambos materiales, exentos de polvo, suciedad, arcilla y materias extrañas. La totalidad del material pasará por el tamiz 5 UNE. La dotación aproximada será de 8 l.

− Si la extensión del árido de cobertura sobre el riego fuese debida a la necesidad de permitir el tráfico rodado sobre la carretera, previamente a la extensión del aglomerado se procederá a un riego de adherencia con la dosificación indicada por el Director de Obra.

9.4.− La preparación de la superficie existente se considera incluida en la presente unidad y no

se abonará cantidad alguna en concepto de corrección de la misma, reparaciones o lim-pieza.

9.5.− La medición y abono se efectuará por Tm. de emulsión realmente empleada, conside-

rándose incluido en el precio de la misma el árido de cobertura necesario. 10.- ACERAS 10.1.− Definición − Estarán compuestas baldosas hidraulicas de 20x20 csm, 9 tacos, tomada con mortero de

cemento de dosificación 1:4, sobre base de hormigón.Deberán ser admitidas por la Inspección Municipal de Obras.

10.2.− Medición y abono − Se abonará por metros cuadrados (m²) ejecutados, medidos sobre los planos. El abono

incluye todas las operaciones y materiales necesarios para la completa ejecución de la unidad, incluida la formación de barbacanas.

11.− BORDILLOS PREFABRICADOS DE HORMIGON 11.1.− El tipo de bordillo a utilizar será prefabricado de hormigón. − Se considera incluida en la presente unidad la cimentación del bordillo sobre solera de

hormigón HM−12,5 de 17 cm. de espesor, y con las dimensiones indicadas en los planos. − La disposición de bordillos se efectuará en la delimitación de aceras 11.2.− La ejecución de las obras se efectuará según la descripción de los correspondientes

planos de detalle, y las indicaciones del Director de las Obras. 12.- HORMIGONES 12.1.− Prescripciones generales − Será de aplicación las Instrucciones EHE de hormigón estructural. 12.2.− Materiales

Page 58: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

12.2.1.− Cemento − En todos los hormigones se hará uso de cemento PA-350, aunque el Director de las Obras

podrá exigir la utilización de cementos resistentes al yeso, si las condiciones del terreno así lo justificasen, sin que por ello haya lugar a un aumento del precio contractual del hormigón.

12.2.2.− Aridos - Granulometría: − El tamaño máximo del árido será de veinticinco milímetros (25mm) para hormigones de

elementos de poco espesor y de cincuenta milímetros (50 mm) en los elementos de espesor superior a treinta centímetros (30 cm), salvo que estudios en laboratorio aconsejen otros límites, o las prescripciones contempladas en la EHE.

12.3.− Tipos de Hormigón − Los tipos de hormigón empleado y el control que debe establecerse se recogen en los

Planos para cada uno de los elementos constructivos correspondientes. 12.4.− Estudio de la mezcla − Para comprobar que la dosificación propuesta proporciona hormigones que satisfacen las

condiciones exigidas se fabricarán seis (6) amasados diferentes de dicha dosificación, moldeándose un mínimo de seis (6) probetas tipo por cada una de las seis (6) amasadas.

− Con objeto de conocer la curva de endurecimiento, se romperá una (1) probeta de las de cada amasada a los siete (7) días, otra a los catorce (14) y las otras cuatro (4) a los veintiocho (28). De los resultados de ésta última se deducirá la resistencia característica, que deberá ser superior a la exigida.

− Una vez hecho el ensayo y elegida la dosificación, no podrá alterarse durante la obra más que con autorización del Ingeniero Director de la obra.

12.5.− Fabricación − Con relación a las dosificaciones establecidas se admitirán solamente tolerancias del tres

(3) por ciento en el cemento, del ocho por ciento (8%) en la proporción de los diferentes tamaños de áridos, y del tres (3) por ciento en la concentración (relación cemento/agua).

− En el hormigón HM-12,5 podrá autorizarse por el Director de la obra la dosificación volumétrica de los áridos. La dosificación del cemento se hará siempre por peso.

− El período de amasado a la velocidad de régimen será en todo caso superior a un (1) minuto, e inferior a tres (3), siempre que no se empleen hormigoneras de más de un (1) metro cúbico. En caso de emplearse hormigoneras de mayor capacidad, la duración del amasado se prolongará hasta obtener la necesaria homogeneidad, de acuerdo con los ensayos que se realicen al efecto.

− No se mezclarán masas frescas conglomeradas con tipos distintos de cemento. Antes de comenzar la fabricación de una mezcla con un nuevo tipo conglomerante, deberán lim-piarse las hormigoneras.

12.6.− Vertido − Los dispositivos y procesos de transporte y vertido del hormigón evitarán la segregación

y la desecación de la mezcla, evitando, para ello, las vibraciones, sacudidas repetidas y caídas libres de más de un (1) metro.

12.7.− Compactación Consolidación del hormigón. − Solo se admitirá la consolidación por apisonado en el HM-12,5. − La consolidación del hormigón se ejecutará con igual o mayor intensidad que la empleada

en la fabricación de las probetas de ensayo. − En el hormigonado de piezas, de fuerte cuantía de armaduras, se ayudará la consolidación

mediante un picado normal al frente o talud de la masa.

Page 59: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

− Se autoriza el empleado de vibradores firmemente anclados a los moldes encofrados, en piezas de escuadrías menores de medio metro, siempre que se distribuyan los aparatos de forma que su efecto se extienda a toda la masa.

− El hormigón se verterá gradualmente, no volcando nuevos volúmenes de mezcla hasta que se hayan consolidado las últimas masas vertidas.

12.8.− Juntas − Las juntas de hormigonado se alejarán de las zonas donde las armaduras están sometidas

a fuertes tracciones. − Las superficies se mantendrán húmedas durante tres (3), siete (7) o quince (15) días como

mínimo, según que el conglomerante empleado sea de alta resistencia inicial, Portland de los tipos normales o cementos de endurecimiento más lento que los anteriores, respecti-vamente.

− Estos plazos mínimos de curado deberán ser aumentados en un cincuenta (50) por ciento en tiempo seco o caluroso, cuando se trate de piezas de poco espesor y cuando las superficies estén soleadas o hayan de estar en contacto con agentes agresivos.

12.9.− Medición y abono − El hormigón se abonará por metros cúbicos (m³) realmente colocado en obra, según su

tipo, medidos sobre los Planos. No serán objeto de medición y abono independiente el hormigón constitutivo de otras unidades de obra para las que exista un precio global de ejecución.

13.− ENCOFRADOS. 13.1.− Se prevé la ejecución de las U.O. que se relacionan a continuación: 1. Encofrado plano en paramentos no vistos. 2. Encofrado plano en paramentos vistos. 13.2.− Los encofrados de paramentos vistos serán de madera. En los paramentos no vistos

podrán emplearse elementos metálicos. Los paramentos han de recibir el tratamiento como vistos en cuantas partes queden al aire y en la franja de veinte centímetros inmediatamente por debajo de la línea de las tierras.

13.3.− Los encofrados se medirán por metros cuadrados de superficie de hormigón medidos en

los planos. A tal efecto, los hormigones en elementos horizontales se considerarán encofrados por la cara inferior y bordes laterales.

14.− ARQUETAS. 14.1.− Se definen los siguientes tipos de arquetas: 1.− Arquetas de acometida para red de Saneamiento 2.− Arquetas de Conexión para Alumbrado Público − Cada una de las arquetas definidas se ejecutará de acuerdo con las especificaciones

contenidas en los correspondientes planos de detalle. 15.− FABRICAS DE LADRILLO. 15.1.− Ladrillos: − Antes de su colocación en obra, los ladrillos empleados deberán ser saturados de

humedad, aunque bien escurridos del exceso de humedad para evitar el deslavamiento del mortero de agarre. El asiento del ladrillo se ejecutará por hileras horizontales, no debiendo corresponder en un mismo plano vertical las juntas de las hileras consecutivas.

15.2.− Agua: − El agua a emplear en la ejecución de los morteros será dulce y exenta de materiales

disueltos ó en suspensión que pudieran afectar a las características de los morteros.

Page 60: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

16.− POZOS DE REGISTRO O RESALTO. 16.1.− La forma, dimensiones y tipología de los pozos se definen en los correspondientes planos

de saneamiento, en los que se incluyen especificaciones de cada uno de los elementos integrantes de los mismos.

− Se prevé la ejecución de pozos mixtos constituidos por una solera de hormigón y cerra-miento de fábrica de ladrillos hasta la generatriz superior del colector; sobre esta fábrica, se dispondrán anillos de hormigón prefabricados de las características y dimensiones indicadas en los planos.

− Se proyectan dos tipos de pozo de registro ó resalto: − Pozo tipo 1, de 100 cm. de diámetro interior, para colectores de D<= 60 cm. − Pozo tipo 2, de 120 cm. de diámetro interior para colectores D 80 y D 100 cm 17.− SUMIDEROS 17.1.− Las características de los sumideros se reflejan en los planos de detalle de saneamiento. 18.− ACOMETIDAS INDIVIDUALES. 18.1.− Las acometidas individuales se ejecutarán según lo indicado en los correspondientes

Planos de Detalle. − Se prevén acometidas para cada uno de los servicios definidos en el Proyecto. 18.2.− La medición y abono se efectúa por unidad realmente ejecutada, en la que se incluyen los

diferentes elementos intervinientes en la misma, que en ningún caso serán objeto de abono aparte.

19.− TUBOS COLECTORES. 19.1.− Los tubos colectores que figuran en el presente Proyecto serán de Fibrocemento serie

S−3 con apoyo sobre cama de arena según las especificaciones definidas en los planos.

− La sección interior de los mismos será circular, con los diámetros especificados. 19.2.− La estanqueidad de la junta, al igual que la conducción, han de ser garantizadas antes de

la puesta en funcionamiento de la instalación, realizando las pruebas establecidas en el Pliego de prescripciones técnicas generales para tuberías de saneamiento de poblaciones.

19.3.− La medición y abono se efectúa por Ml. de tubo realmente colocado, incluyendo el mismo

la parte proporcional de juntas y las conexiones a los pozos de registro de la red. 20.− TUBERIAS DE P.V.C. 20.1.− La tubería de presión utilizada para la red de abastecimiento será de PVC, con los diáme-

tros y timbrajes especificados en los Planos de Proyecto. − Los timbrajes de estas tuberías no serán en ningún caso inferiores a 6 Atm. de P.N. 20.2.− Las características de los tubos cumplirán lo prescrito en el artículo 8 del Pliego de Pres-

cripciones Técnicas Generales para Tuberías de abastecimiento de agua. − Se realizarán las pruebas de estanqueidad de acuerdo con lo especificado en la

NTE−IFA/1975 21.− TUBERIAS DE POLIETILENO

Page 61: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

21.1.− Las tuberías de Polietileno se utilizarán en la red de Abastecimiento en las acometidas individuales y acometidas a bocas de riego.

− La Presión Nominal de estas tuberías será como mínimo de 6 Atm. 22.- PIEZAS ESPECIALES − Todas las piezas especiales (tes, conos, codos, bridas ciegas, etc.), podrán ser de los si-

guientes materiales: a) De palastro revestido con mortero de cemento interiormente, el cual se adherirá al palastro

mediante una armadura o mallazo de hierro soldado al mismo. Exteriormente se revestirán, bien con una capa de mortero que envolverá a una armadura de sujeción o de resistencia, solidaria al palastro que forma la pieza, o bien se pintarán a base de dos capas de resinas de epoxi, después de haber tratado exteriormente el palastro del núcleo con un chorro de arena. Las formas, dimensiones y espesores de estas piezas las fijará para cada caso, el Ingeniero director de las obras y el contratista se atendrá en todo caso a ello.

b) De fundición dúctil, la cual deberá reunir las siguientes características mecánicas: - Resistencia mínima a la tracción de cuarenta y tres (43) Kg/mm². - Alargamiento mínimo a la rotura del cinco (5) por ciento. - Dureza Brinell máxima de doscientos treinta (230). Tanto las piezas a) como b) deberán ser probadas en fábrica a una presión hidráulica de treinta y cinco (35) Kg/cm². GRAUS Los Arquitectos.

Page 62: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

9 PLAN DE CONTROL

Page 63: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

DOCUMENTACIÓN DEL PLAN DE CONTROL. CODIGO TÈCNICO DE LA EDIFICACIÓN.

DOCUMENTO 1. CONDICIONES Y MEDIDAS PARA LA OBTENCIÓN DE LAS CALIDADES DE LOS MATERIALES Y DE LOS PROCESOS CONSTRUCTIVOS.

Page 64: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

INTRODUCCIÓN Y MARCO LEGAL.

El presente escrito tiene como finalidad inicial determinar los criterios por desarrollar el plan de Control de los materiales, equipos y productos que establece el CTE.

El CTE determina qué marcajes, sellos y certificaciones son admisibles por los productos, equipos y sistemas constructivos de la edificación en general.

En determinados casos los DB establecen las características técnicas de productos, equipos y sistemas que se incorporen en los edificios, sin perjuicio del Marcado CE que se los sea aplicable de acuerdo con las correspondientes Directivas Europeas.

Las marcas, sellos, certificaciones de conformidad o de otras distintivos de calidad voluntarios que faciliten el cumplimiento de las exigencias básicas del CTE, podrán ser reconocidas por la Administración.

También se podrán reconocer las certificaciones de conformidad de las prestaciones finales de los edificios, las certificaciones de conformidad que tengan los agentes que intervienen en la ejecución de las obras, las certificaciones medioambientales que consideren el análisis del ciclo de vida de los productos, otras evaluaciones medioambientales de edificios y otras certificaciones que faciliten el cumplimiento de la Cta.

También se considerarán conformes con el CTE los productos, equipos y sistemas innovadores que demuestren el cumplimiento de las exigencias básicas de la CTE.

Los artículos que marcan las directrices son los siguientes:

Artículo 6è: “Plan de Control”. Condiciones de Proyecto”

Artículo 7è: “Condiciones en la Ejecución de las Obras”.

Parte Y del CTE, Anexo II: “Documentación del Seguimiento de la Obra”

según el Real decreto 317/2006, de 17 de marzo, por el que s aprueba el “Código Técnico de la Edificación” (CTE).

• A tal efecto, la actuación de la Dirección facultativa se ajustará al que se dispone en la relación de disposiciones y artículos que se adjunta acto seguido y que conforma el presente documento.

MARCADO Y SELLOS DE CALIDAD DE LOS PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN VERIFICACIÓN DEL SISTEMA DE MARCADO “CE” La LOE atribuye la responsabilidad sobre la verificación de la recepción en obra de los productos de construcción al Director de la Ejecución de la Obra que, mediante el correspondiente proceso de Control de recepción, debe resolver sobre la aceptación o rechazo del producto. Este proceso afecta, también, a los fabricantes de productos y a los constructores (y por lo tanto a los jefes de Obra). Los productos de construcción que se incorporen con carácter permanente a los edificios, en función de su uso previsto, traerán un marcado CE, en conformidad con la Directiva 89/106/CEE de productos de 28 de julio, y disposiciones de desarrollo, o de otras Directivas Europeas que los sean de aplicación. Esto significa que el habitual proceso de Control de la recepción de materiales se ha afectado y se establecen unas nuevas reglas por las condiciones que deben cumplir los productos de construcción a través del marcado CE. El CTE, en sus disposiciones generales, determina qué marcajes, sellos y certificaciones son admisibles por los productos, equipos y sistemas a emplear en cualquier edificio.

Page 65: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

El término producto de construcción se define como cualquier producto fabricado para su incorporación, con carácter permanente, a las obras de edificación e ingeniería civil que tengan incidencia en los siguientes requisitos esenciales: a) Resistencia mecánica y estabilidad. b) Seguridad en caso de incendio. c) Higiene, salud y medio ambiente. d) Seguridad de utilización. e) Protección enfrente del ruido. f) Ahorro de energía y aislamiento térmico. El marcado CE de un producto de construcción indica: • Que el producto cumple con unas determinadas especificaciones técnicas relacionadas con los requisitos esenciales contenidas en las Normas Armonizadas (EN) y en las Guías DITE (Guías por el Documento de Idoneidad Técnica Europea). • Que se ha cumplido el sistema de evaluación de la conformidad establecido por la correspondiente Decisión de la Comisión Europea (estos sistemas de evaluación se clasifican en los grados 1+, 1, 2+, 2, 3 y 4, y en cada uno de ellos se especifican los Controles que se deben realizar al producto por el fabricante y o/por un organismo notificado). El fabricante (o su representante autorizado) será el responsable de su fijación y la Administración competente en materia de industria la cual vigile por la correcta utilización del marcado CE. Es obligación del Director de Ejecución de la Obra verificar si los productos que entran en la obra están afectados por el cumplimiento del marcado CE y, en caso de ser así, si se cumplen las condiciones establecidas en el Real decreto 1630/1992. La verificación del sistema del marcado CE en un producto de construcción se puede resumir en los siguientes pasos: • Comprobar si el producto debe tener el “marcado CE” en función que se haya publicado en el BOE la norma transposición de lo corriente armonizada (UNE-EN) o Guía DITE por él, que la fecha de aplicabilidad haya entrado en vigor y que el plazo de coexistencia con la correspondiente norma nacional haya expirado. • La existencia del marcado CE propiamente dicho. • La existencia de la documentación adicional que proceda.

1. Comprobación de la obligatoriedad del marcado CE Esta comprobación se puede realizar en la página web del “Ministerio de Industria, Turismo y Comercio”, entrante “en Legislación sobre Seguridad Industrial”, a continuación en “Directivas” y, por último, en “Productos de construcción” (http://www.ffii.nueva.se/puntoinfomcit/Directivas.asp?Directiva=89/106/CEE) En la mesa a la que se hace referencia al final de la presente nota (y que se irá actualizando en función de la publicación del BOE) se resumen las diferentes familias de productos de construcción, agrupadas por capítulos, afectadas por el sistema de marcado CE, incluyente: • La referencia y título de las normas UNE-EN y Guías DITE. • La fecha de aplicación voluntaria del marcado CE e inicio del plazo de coexistencia con la norma nacional correspondiente (FAV). • La fecha del fin del plazo de coexistencia a partir del que se debe retirar la norma nacional correspondiente y exigir el marcado CE al producto (FEM). Durante el plazo de coexistencia los fabricantes pueden aplicar según ellos crean conveniente la reglamentación nacional existente o la de la nueva redacción surgida. • El sistema de evaluación de la conformidad establecido, pudiendo aparecer varios sistemas por un mismo producto en función de el uso a que se destine, habiéndose de consultar en este caso la norma EN o Guía DITE correspondiente (SEC). • La fecha de publicación en “el Boletín Oficial del Estado” (BOE).

Page 66: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

2. El marcado CE El marcado CE se materializa mediante el símbolo “CE” acompañado de una información complementaria. El fabricante debe tener cura que el marcado CE figure, por orden de preferencia: 1 . En el producto propiamente dicho. 2 . En una etiqueta adherida al mismo. 3 . En su envase o embalaje. 4 . En la documentación comercial que se adjunta. Las letras del símbolo CE se realizarán de acuerdo con las especificaciones del dibujo adjunto (debe tener una dimensión vertical apreciablemente igual que no será inferior a 5 milímetros).

El citado artículo establece que, además del símbolo “CE”, deben estar sitas, en una de las cuatro posibles localizaciones, una serie de inscripciones complementarias (el contenido específico de las cuales se determina en las normas armonizadas y Guías DITE para cada familia de productos) entre las que se incluyen: • El número de identificación de el organismo notificado (cuando proceda). • El nombre comercial o la marca distintiva del fabricante. • La dirección del fabricante. • El nombre comercial o la marca distintiva de la fábrica. • Las dos últimas cifras del año en el que se ha estampado el marcado en el producto. • El número del certificado CE de conformidad (cuando procede) • El número de lo corriente armonizada (y en caso de verse afectada por varias los números de todas ellas). • La designación del producto, su uso previsto y su designación normalizada. • Información adicional que permita identificar las características del producto atendiendo a las especificaciones técnicas (que en el caso de productos no tradicionales deberá buscarse en lo DITE correspondiente, por lo cual se ha de incluir el número de DITE del producto en las inscripciones complementarias) Las inscripciones complementarias del marcado CE no tienen por que tener un formato, tipo de letra, color o composición especial habiendo de incluir, únicamente, las características reseñadas anteriormente por el símbolo.

Page 67: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Dentro de las características del producto podremos encontrar que alguna de ellas presente las letras NPD (no performance determined) que significan prestación sin definir o uso final no definido. La opción NPD es una clase que puede ser considerada si al menos un estado miembro no tiene requisitos legales para una determinada característica y el fabricante no quiere facilitar el valor de esta característica. En el caso de producto vía DITE es importante comprobar, no sólo la existencia del DITE por el producto, sino su plazo de validez y recordar que el marcado CE acredita la presencia del DITE y la evaluación de conformidad asociada. 3. La documentación adicional Además del marcado CE propiamente dicho, en el acto de la recepción el producto debe tener una documentación adicional presentada, al menos, en una lengua oficial del Estado. Cuando al producto le sean aplicables otras directivas, la información que acompaña al marcado CE debe registrar claramente las directivas que le han sido aplicadas. Esta documentación depende del sistema de evaluación de la conformidad asignado al producto y puede consistir en uno o varios de los siguientes tipos de escritos: • Declaración CE de conformidad: Documento emitido por el fabricante, necesario por todos los productos sea cual sea el sistema de evaluación asignado. • Informe de ensayo inicial del tipo: Documento emitido por un Laboratorio notificado, necesario por los productos con sistema de evaluación 3 • Certificado de Control de producción en fábrica: Documento emitido por un organismo de inspección notificado, necesario por los productos con sistema de evaluación 2 y 2+. • Certificado CE de conformidad: Documento emitido por un organismo de certificación notificado, necesario por los productos con sistema de evaluación 1 y 1+. Aunque el proceso prevé la retirada de la norma nacional correspondiente una vez que se haya agotado el plazo de coexistencia, se debe tener en cuenta que la verificación del marcado CE no exime de la comprobación de aquellas especificaciones técnicas que estén contempladas en la normativa vigente mientras no se produzca su anulación expresa.

Page 68: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

PROCEDIMIENTO POR EL CONTROL DE RECEPCIÓN DE LOS MATERIALES A LOS QUÉ NO ES EXIGIBLE EL SISTEMA DE MARCADO “CE” A continuación se detalla el procedimiento a realizar por el Control de recepción de los materiales de construcción a los que no es exigible el sistema de marcado CE (tanto por no existir todavía UNE-EN o Guía DITE por este producto como, existiendo estas, por estar dentro del plazo de coexistencia). En este caso, el Control de recepción debe hacerse de acuerdo con lo expuesto en el Artículo 9 del RD1630/92, pudiéndose presentar tres casos en función del país de procedencia del producto: 1 . Productos nacionales. 2 . Productos de otro estado de la Unión Europea. 3 . Productos extracomunitarios. Productos nacionales De acuerdo con el Arte.9.1 del RD 1630/92, estos deben satisfacer las vigentes disposiciones nacionales. El cumplimiento de las especificaciones técnicas contenidas en ellas se puede comprobar mediante: a) La recopilación de las normas técnicas (UNE fundamentalmente) que se establecen como obligatorias en los Reglamentos, Normas Básicas, Pliegos, Instrucciones, Órdenes de homologación, etc., emitidas principalmente por los Ministerios de Fomento y de Ciencia y Tecnología. b) La acreditación de su cumplimiento exigiendo la documentación que pueda garantizar su observancia. c) Dar orden de realización de los ensayos y pruebas precisas en caso de que la documentación aportada no nos haya sido facilitada o no exista. Además, se deben tener en cuenta las especificaciones técnicas de carácter contractual que se definan en los pliegos de prescripciones técnicas del proyecto en cuestión. 2. Productos que provienen de un país comunitario En este caso, el Art.9.2 del RD 1630/92 establece que los productos (a petición expresa e individualizada) serán considerados por la Administración del Estado conformes con las disposiciones españolas vigentes sí: • Han superado los ensayos y las inspecciones efectuadas de acuerdo con los métodos en vigor en España. • Lo han hecho con métodos reconocidos como equivalentes en España, efectuados por un organismo autorizado en el Estado miembro en el que se hayan fabricado y que haya sido comunicado por este de acuerdo a los procedimientos establecidos en la Directiva de Productos de la Construcción. Este reconocimiento de la Administración del Estado se hace através de la Dirección general competente mediante la emisión, para cada producto, del correspondiente documento, que será publicado al BOE. No se tiene que aceptar el producto si no cumple este requisito y se puede remitir el producto al procedimiento descrito en el punto 1.

Page 69: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

3. Productos que provienen de un país extracomunitario El Art.9.3 del RD 1630/92 establece que estos productos podrán importarse, comercializarse y utilizarse dentro el territorio español si satisfacen las disposiciones nacionales, hasta que las especificaciones técnicas europeas correspondientes dispongan otro cosa; es decir, el procedimiento analizado en el punto 1. Documentos acreditativos Se relacionan a continuación los posibles documentos acreditativos (y sus características más notables) que se pueden recibir al solicitar la acreditación del cumplimiento de las especificaciones técnicas del producto en cuestión. La validez, la idoneidad y el orden de prelación de estos documentos estará detallada en las fichas específicas de cada producto. • Marca / Certificado de conformidad a Norma: - Es un documento expedido por un organismo de certificación acreditado por la Empresa Nacional de Acreditación (ENAC) que afirma que el producto satisface una(s) determinada(s) Norma(s) que le son de aplicación. - Este documento presenta grandes garantías, puesto que la certificación se efectúa mediante un proceso de concesión y otro de seguimiento (en los que se incluyen ensayos del producto en fábrica y en el mercado) a través de los Comités Técnicos de Certificación (CTC) del correspondiente organismo de certificación (AENOR, ECA, LGAI...) – Tanto los certificados de producto, como los de concesión del derecho al uso de la marca tienen una fecha de concesión y una fecha de validez que debe ser comprobada. • Documento de Idoneidad Técnica (DIT): - Los productos no tradicionales o innovadores (por los que no existe Norma) pueden ser acreditados por este tipo de documento, dónde su concesión se basa en el comportamiento favorable del producto por la utilización prevista en frente a los requisitos esenciales describiéndose, no sólo las condiciones del material, sino las de puesta en obra y conservación. - Como en el caso anterior, este tipo de documento es un buen aval de las características técnicas del producto. - En España, el único organismo autorizado por la concesión de DIT, es el “Instituto de Ciencias de la Construcción Eduardo Torroja” (IETcc) habiéndose, como en el caso anterior, de comprobar la fecha de validez del DIT.

• Certificación en conformidad con los Requisitos Reglamentarios (CCRR) - Documento (que sustituye a los antiguos certificados de homologación de producto y de tipo) emitido por el Ministerio de Ciencia y Tecnología o un organismo de Control, y publicado en el BOE, en el que se certifica que el producto cumple con las especificaciones técnicas de carácter obligatorio contenidas en las disposiciones correspondientes. - En muchos productos afectados por estos requisitos de homologación, se ha regulado, mediante Orden Ministerial, que la marca o certificado de conformidad AENOR equivale al CCRR.

Page 70: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

• Autorizaciones de uso de los forjados: - Son obligatorias por los fabricantes que pretendan industrializar forjados unidireccionales de cemento armado o presentado, y viguetas o elementos resistentes armados o pretensados de hormigón, o de cerámica y hormigón que se utilicen por la fabricación de elementos resistentes para pisos y cubiertas por la edificación. - Son concedidas por “la Dirección General de Arquitectura y Política de Vivienda (DGAPV) del Ministerio de la Vivienda”, mediante Orden Ministerial publicada en el BOE. - El plazo de validez de la autorización de uso es de cinco años prorrogables por plazos iguales a solicitud del peticionario. • Sello INCE - Es un distintivo de calidad voluntario concedido por la DGAPV del “Ministerio de la Vivienda”, mediante Orden Ministerial, que no supone, por sí mismo, la acreditación de las especificaciones técnicas exigibles. - Significa el reconocimiento, expreso y periódicamente comprobado, que el producto cumple las correspondientes disposiciones reguladoras de concesión del Sello INCE relativas a la materia primera de fabricación, los mediados de fabricación y el Control así como la calidad estadística de la producción. - Su validez tiene una vigencia de un año natural, prorrogable por plazos iguales, tantas veces como lo solicita el peticionario, pudiéndose cancelar el derecho de el uso del Sello INCE cuando se compruebe el incumplimiento de las condiciones que, en su caso, sirvieron para su concesión.

• Sello INCE / Marca AENOR - Es un distintivo creado por integrar en la estructura de certificación de AENOR aquellos productos que ostentaban el Sello INCE y que, además, son objeto de Norma UNE. - Ambos distintivos se conceden por el organismo competente, órgano gestor o CTC de AENOR (entidades que tienen la misma composición, reuniones comunes y mismo contenido en sus reglamentos técnicos pera la concesión y retirada). - A los efectos de Control de recepción de este distintivo es equivalente a la Marca / Certificado de conformidad a Norma.

• Certificados de ensayos - Son documentos, emitidos por un Laboratorio de Ensayo, en el qué se certifica que una muestra determinada de un producto satisface unas especificaciones técnicas. Este documento no es, por lo tanto, indicativo en lo referente a la calidad posterior del producto puesto que la producción total no se controla y, por lo tanto, hace falta mostrarse cauteloso en frente a su admisión. - En primer lugar, hace falta tener presente el Artículo 14.3.b de la LOE, que establece que estos Laboratorios deben justificar su capacidad con la correspondiente acreditación oficial otorgada por la Comunidad Autónoma correspondiente. Esta acreditación es requisito imprescindible por que los ensayos y pruebas que se redacten sean válidos, en el supuesto de que la normativa correspondiente exija que se trate de laboratorios acreditados. - En el resto de los casos, en qué la normativa de aplicación no exija la acreditación oficial del laboratorio, la aceptación de la capacidad del laboratorio resta al juicio del técnico, recordando que puede servir de referencia la relación de estos y sus áreas de acreditación que elabora y comprueba ENAC - En todo caso, para proceder a la aceptación o rechazo del producto, se deberá comprobar que las especificaciones técnicas detalladas en el certificado de ensayo aportado son las exigidas por las disposiciones vigentes y que se acredita su cumplimiento. - Por último, se recomienda exigir la entrega de un certificado del suministrador asegurando que el material entregado se corresponde con el del certificado aportado. • Certificado del fabricante - Certificado del propio fabricante donde este manifiesta que su producto cumple una serie de especificaciones técnicas.

Page 71: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

- Estos certificados pueden estar acompañados con un certificado de ensayo de los descritos en el apartado anterior; en este caso serán validas las citadas recomendaciones. - Este tipo de documentos no tienen gran validez real pero pueden tenerla a efectos de responsabilidad legal si, posteriormente, aparece cualquier problema.

• Otros distintivos y marcas de calidad voluntarios - Existen varios distintivos y marcas de calidad voluntarios, promovidos por organismos públicos o privados, que (como el sello INCE) no suponen, por si mismos, la acreditación de las especificaciones técnicas obligatorias. - Entre los de carácter público se encuentran los promovidos por el Ministerio de Fomento (regulados por la OLMO 12/12/1977) entre los que se encuentran, por ejemplo, el Sello de conformidad CIETAN por viguetas de hormigón, la Marca de calidad EWAA EURAS por película anòdica sobre aluminio y la Marca de calidad QUALICOAT por revestimiento de aluminio. - Entre los promovidos por organismos privados se encuentran varios tipos de marcas como, por ejemplo las marcas CEN, KEIMARK, N, Q, EMC, FERRAPLUS, etc.

Información suplementaria • La relación y áreas de los Organismos de Certificación y Laboratorios de Ensayo acreditados por la Empresa Nacional de Acreditación (ENAC) se pueden consultar en la página WEB: www.enac.se. • Las características del DIT y el listado de productos que posean los citados documentos, concedidos por el IETcc, se pueden consultar en la siguiente página web: www.ietcc.csic.se/apoio.html • Los sello y concesiones vigentes (INCE, INCE/AENOR.....) pueden consultarse en www.miviv.se, en “Normativa”. • La relación de productos certificados por los diferentes organismos de certificación pueden encontrarse en sus páginas web www.aenor.se, www.lgai.se, etc.

MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN 1 . CEMENTOS Instrucción por la recepción de cementos (RC-03) Aprobada por el Real decreto 1797/2003, de 26 de diciembre (BOE 16/01/2004). Deroga la anterior Instrucción RC-97, incorporando la obligación de estar en posesión del marcado «CE» por los cementos comunes y actualizando la normativa técnica con las novedades introducidas durante el plazo de vigencia de la misma. Fase de recepción de materiales de construcción • Artículos 8, 9 y 10. Suministro y almacenamiento • Artículo 11. Control de recepción Cementos comunes Obligatoriedad del marcado CE por este material (UNE-EN 197-1), aprobada por Resolución 1 de Febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). Cementos especiales Obligatoriedad del marcado CE por los cementos especiales con muy bajo calor de hidratación (UNE-EN 14216) y cementos de alto horno de baja resistencia inicial (UNE- EN 197- 4), aprobadas por Resolución 1 de Febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). Cemento de albañil Obligatoriedad del marcado CE por los cementos de ramo de albañil (UNE- EN 413-1, aprobada por Resolución de 1 de Febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). 2 .YESOS Y ESCAYOLAS Pliego general de condiciones para la recepción de yeso y escayolas en las obras de construcción (RY-85) Aprobado por Orden Ministerial de 31 de mayo de 1985 (BOE 10/06/1985). Fase de recepción de materiales de construcción

Page 72: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

• Artículo 5. Envase e identificación • Artículo 6. Control y recepción

3 . LADRILLOS CERÁMICOS Pliego general de condiciones para la recepción de ladrillos cerámicos en las obras de construcción (RL-88) Aprobado por Orden Ministerial de 27 de julio de 1988 (BOE 03/08/1988). Fase de recepción de materiales de construcción • Artículo 5. Suministro e identificación • Artículo 6. Control y recepción • Artículo 7. Métodos de ensayo 4 . BLOQUES DE HORMIGÓN Pliego de prescripciones técnicas generales para la recepción de bloques de hormigón en las obras de construcción (RB-90) Aprobado por Orden Ministerial de 4 de julio de 1990 (BOE 11/07/1990). Fase de Recepción de materiales de construcción • Articulo 5. Suministro e identificación • Artículo 6. Recepción

5 . RED DE SANEAMIENTO Geotextil y productos relacionados. Requisitos para uso en sistemas de drenaje Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13252), aprobada por Orden de 29 de noviembre de 2001 (BOE 07/12/2001). Plantas elevadoras de aguas residuales por edificios y instalaciones. (Kits y válvulas de retención para instalaciones que contienen materias fecales y no fecales. Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 12050), aprobada por Orden de 29 de noviembre de 2001 (BOE 07/12/2001). Cañerías de fibrocemento para drenaje y saneamiento. Pasos de hombre y cuartos de inspección Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 588-2), aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2002). Juntas elastoméricas de cañerías empleadas en canalizaciones de agua y drenaje (de caucho vulcanizado, de elastomeros termoplásticos, de materiales celulares de caucho vulcanizado y de poliuretano vulcanizado). Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 681-1, 2, 3 y 4) aprobada por Resolución de 16 de enero de 2003 (BOE 06/02/2003). Canales de drenaje para zonas de circulación para vehículos y peatones Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1433), aprobada por Resolución de 12 de junio de 2003 (BOE 11/07/2003). Patas para pozos de registro empotrados Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13101), aprobada por Resolución de 10 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2003). Válvulas de admisión de aire para sistemas de drenaje Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 12380), aprobada por Resolución de 10 de octubre de 2003. (BOE 31/10/2003)

Page 73: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Tubos y piezas complementarias de hormigón en demasiado, cemento armado y hormigón con fibra de acero Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1916), aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003). Pozos de registro y cuartos de inspección de hormigón en demasiado, cemento armado y hormigón con fibras de acero. Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1917), aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003).

Pequeñas instalaciones de depuración de aguas residuales para poblaciones de hasta 50 habitantes equivalentes. Fundiciones sépticas. Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 12566-1), aprobada por Resolución 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). Escaleras fijas para Pozos de registro. Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 14396), aprobada por Resolución 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005).

6 . FUNDAMENTACIÓN Y ESTRUCTURAS Sistemas y Kits de encofrado perdido no costalero de bloques agujereados, paneles de materiales aislantes o a veces de hormigón Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (Guía DITE Nº 009), aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Geotèxtils y productos relacionados. Requisitos para uso en movimientos de tierras, fundamentaciones y estructuras de construcción Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13251), aprobada por Orden de 29 de noviembre de 2001 (BOE 07/12/2001). Anclajes metálicos para hormigón Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, aprobados por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002) y Resolución d’1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). • Anclajes metálicos para hormigón. Guía DITE Nº 001–1 ,2, 3 y 4 • Anclajes metálicos para hormigón. Anclajes químicos. Guía DITE Nº 001-5. Espaldarazos estructurales Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, aprobada por Resolución 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). • Espaldarazos de PTFE cilíndricos y esféricos. UNE-EN 1337-7 • . Espaldarazos de carrete. UNE-EN 1337- 4 • . Espaldarazos oscilantes. UNE-EN 1337-6. Aditivos para hormigones y amasas Obligatoriedad del marcado CE por los productos relacionados, aprobada por Resolución de 6 de mayo de 2002 y Resolución de 9 de noviembre de 2005 (BOE 30/05/2002 y 01/12/2005). • Aditivos para hormigones y pastas. UNE-EN 934-2 • Aditivos para hormigones y pastas. Aditivos para pastas para cables de pretensado. UNE-EN 934-4. Soleras continuas de magnesita. Magnesita caustica y de cloruro de magnesio Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 14016-1), aprobada por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). Áridos para hormigones, morteros

Page 74: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 14 de enero de 2004 (BOE 11/02/2004). • Áridos para hormigón. UNE-EN 12620 • . Áridos ligeros para hormigones, morteros. UNE-EN 13055-1 • . Áridos para morteros. UNE-EN 13139. Vigas y pilares compuestos a base de madera Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 013; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Kits de posttensat compuesto a base de madera Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE EN 523), aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Vainas de flejes de acero para tendones de pretensado Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 011; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). 7.- ALBAÑIL Calas para la construcción Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 459-1), aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2002). Paneles de yeso Obligatoriedad del marcado CE por los productos relacionados, aprobada por Resolución de 6 de mayo de 2002 (BOE 30/05/2002) y Resolución de 9 de Noviembre de 2005 (BOE 01712/2005). • Paneles de yeso. UNE-EN 12859 • Pegatinas a base de tiza para Paneles de yeso. UNE-EN 12860. Chimeneas Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13502), aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003), Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004) y Resolución d’1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). • Terminales de los conductos de humos arcillosos / cerámicos. UNE-EN 13502 • Conductos de humos de arcila cocida. UNE -EN 1457 • Componentes. Elementos de pared exterior de hormigón. UNE- EN 12446 • Componentes. Paredes interiores de hormigón. UNE- EN 1857 • Componentes. Conductos de humo de bloques de hormigón. UNE-EN 1858 • Requisitos para Chimeneas metálicas. UNE-EN 1856-1. Kits de tabiques interiores (sin capacidad trayendo) Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 003; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Especificaciones de elementos auxiliares para fábricas de obra Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004). • Tirantes, flejes de tensión, abrazaderas y escuadras. UNE-EN 845-1 • Dinteles. UNE-EN 845-2 • Refuerzo de junto horizontal de malla de acero. UNE- EN 845-3. Especificaciones para morteros de ramo de albañil Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004).

Page 75: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

• Morteros para enlucidos y deslizados. UNE-EN 998-1 • Morteros para ramo de albañil. UNE-EN 998-2 . 8. AISLAMIENTOS TÉRMICOS Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 12 de junio de 2003 (BOE 11/07/2003) y modificación por Resolución d’1 de febrero de 2005 (BOE19/02/2005). • Productos manufacturados de lana mineral (MW). UNE-EN 13162 • Productos manufacturados de poliestireno expandido (EPS). UNE-EN 13163 • Productos manufacturados de poliestireno extruido (XPS). UNE-EN 13164 • Productos manufacturados de espuma rígida de poliuretano (PURO). UNE-EN 13165 • Productos manufacturados de espuma fenòlica (PF). UNE-EN 13166 • Productos manufacturados de vidrio celular (CG). UNE-EN 13167 • Productos manufacturados de lana de madera (WW). UNE-EN 13168 • Productos manufacturados de perlita expandida (EPB). UNE-EN 13169 • Productos manufacturados de corcho expandido (ICB). UNE-EN 13170 • Productos manufacturados de fibra de madera (WF). UNE-EN 13171. Sistemas y kits compuestos por el aislamiento térmico exterior con enlucido Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 004; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Anclajes de plástico para fijación de Sistemas y kits compuestos para el aislamiento térmico exterior con enlucido Obligatoriedad del marcado CE para estos productos , de acuerdo con la Guía DITE nº 01; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). 9. IMPERMEABILITZACIONES Sistemas de impermeabilización de cubiertas aplicados en forma líquida Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 005; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Sistemas de impermeabilización de cubiertas con membranas flexibles fijadas mecánicamente Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 006; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). 10. REVESTIMIENTOS Materiales de piedra natural para uso como pavimento Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2002). • Baldosas. UNE-EN 1341 • Adoquín. UNE-EN 1342 • Bordillos (Bordillos). UNE-EN 1343. Adoquines de arcilla cocida Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1344) aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003). Pegatinas para baldosas cerámicas Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 12004) aprobada por Resolución de 16 de enero (BOE 06/02/2003). Adoquín de hormigón

Page 76: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1338) aprobada por Resolución de 14 de enero de 2004 (BOE 11/02/2004). Baldosas prefabricadas de hormigón Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1339) aprobada por Resolución de 14 de enero de 2004 (BOE 11/02/2004). Materiales para soleras continúas y soleras. Pastas autonivelantes Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13813) aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003) Techos colgados Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13964) aprobada por Resolución d’1 de febrero de 2004 (BOE 19/02/2004). Baldosas cerámicas Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 14411) aprobada por Resolución d’1 de febrero de 2004 (BOE 19/02/2004).

11. CARPINTERÍA, MANIÑERIA Y VIDRIERIA Dispositivos para salidas de emergencia Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 6 de mayo de 2002 (BOE 30/05/2002). • Dispositivos de emergencia accionados por una manilla o un pulsador para salidas de socorros. UNE-EN 179 • Dispositivos antipánico para salidas de emergencia activados por una barra horizontal. UNE-EN 1125. Herramientas para la edificación Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003), Resolución de 3 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2002) y ampliado en Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). • Dispositivos de valla controlada de puertas. UNE-EN 1154 • . Dispositivos de retención electromagnética para puertas batientes. UNE-EN 1155 • . Dispositivos de coordinación de puertas. UNE-EN 1158 • . Bisagras de un solo eje. UNE-EN 1935 • . Cerraduras y pestillos. UNE -EN 12209. Tableros derivados de la madera para su utilización en la construcción Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13986) aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003). Sistemas de envidramiento sellando estructural Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). • Vidrio. Guía DITE nº 002-1 • Aluminio. Guía DITE nº 002-2 • Perfiles con rotura de puente térmico. Guía DITE nº 002-3. Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13241-1) aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004). Toldos Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13561) aprobada por Resolución d’1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). Fachadas ligeras Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13830) aprobada por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005).

Page 77: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

12. PREFABRICADOS Productos prefabricados de hormigón. Elementos para vallas Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de 6 de mayo de 2002 (BOE 30/05/2002) y ampliadas por Resolución d’1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005) • Elementos para vallas. UNE-EN 12839 • Mástiles (mastiles) y palos (postas). UNE-EN 12843. Componentes prefabricados de cemento armado de áridos ligeros de estructura abierta Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1520), aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004). Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura de madera Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 007; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Escaleras prefabricadas (kits) Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 008; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura de troncos Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 012; aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002). Bordes (Bordillos) prefabricados de hormigón Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1340), aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004) 13. INSTALACIONES DE LAMPISTERIA Y APARATOS SANITARIOS Juntas elastomericas de cañerías empleadas en canalizaciones de agua y drenaje (de caucho vulcanizado, de elastomers termoplásticos, de materiales celulares de caucho vulcanizado y de poliuretano vulcanizado) Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 681-1, 2, 3 y 4), aprobada por Resolución de 16 de enero de 2003 (BOE 06/02/2003). Dispositivos antiinundación en edificios Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13564), aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003). Fregadero de cocina Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13310), aprobada por Resolución de 9 de noviembre de 2005 (BOE 01/12/2005). WC y conjuntos de WC con sifón incorporado Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 997), aprobada por Resolución d’1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005). 14. INSTALACIONES ELÉCTRICAS Columnas y báculos de alumbrado Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de 10 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2003) y ampliada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004) • Acero. UNE-EN 40- 5 • . Aluminio. UNE-EN 40-6 • Mezcla de polímeros compuestos reforzados con fibra. UNE-EN 40-7.

Page 78: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

15. INSTALACIONES DE GAS Juntas elastomeriques empleadas en tubos y accesorios para transporte de gases y fluidos hidrocarbonatos Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 682) aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2002 (BOE 31/10/2002) Sistemas de detección de escapes Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 682) aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004)

16. INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN, CLIMATIZACIÓ Y VENTILACIÓN Sistemas de control de humos y calor Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004) • Aireadores naturales de extracción de humos y calor. UNE-EN12101- 2 • Aireadores extractores de humos y calor. UNE-ENE-12101-3. Paneles radiantes montados en el techo alimentados con agua a una temperatura inferior a 120ºC Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 14037-1) aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004). Radiadores y convectores Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 442-1) aprobada por Resolución d’1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005) 17. INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS Instalaciones fijas de extinción de incendios. Sistemas equipados con mangueras. Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2002 (BOE 31/10/2002). • Bocas de incendio equipadas con mangas semirígidas. UNE-EN 671-1 • Bocas de incendio equipadas con mangas planas. UNE-EN 671-2. Sistemas fijos de extinción de incendios. Componentes para Sistemas de extinción mediante agentes gaseosos. Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2002 (BOE 31/10/2002), ampliada por Resolución de 28 de Junio de 2004 (BOE16/07/2004) y modificada por Resolución de 9 de Noviembre de 2005(BOE 01/12/2005). • Válvulas direccionales de alta y baja presión y sus actuadores para Sistemas de CO2. UNE-EN 12094-5 • . Dispositivos no eléctricos de aborto para Sistemas de CO2. UNE-EN 12094-6 • Difusores para Sistemas de CO2. UNE-EN 12094-7 • Válvulas de retención y válvulas antiretorno. UNE-EN 12094-13 • Requisitos y métodos de ensayo por el Dispositivos manuales de inicio y desempleada. UNE-EN-12094-3 • Requisitos y métodos de ensayo para detectores especiales de incendios. UNEEN-12094-9 • Requisitos y métodos de ensayo para Dispositivos de pasaje. UNE-EN-12094- 11 • Requisitos y métodos de ensayo para Dispositivos neumáticos de alarma. UNEEN- 12094-12. Sistemas de extinción de incendios. Sistemas de extinción por polvos Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 12416-1 y 2) aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2002 (BOE 31/10/2002) y modificada por Resolución de 9 de Noviembre de 2005 (BOE 01/12/2005). Sistemas fijas de lucha contra incendios. Sistemas de rociadores y agua pulverizada.

Page 79: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2002 (BOE 31/10/2002), ampliadas y modificadas por Resoluciones del 14 de abril de 2003(BOE 28/04/2003), 28 de junio de junio de 2004(BOE 16/07/2004) y 19 de febrero de 2005(BOE 19/02/2005). • Rociadores automáticos. UNE-EN 12259-1 • Conjuntos de válvula de alarma de cañería mojada y cuartos de retardo. UNEEN 12259-2 • Conjunto de válvula de alarma de cañería seca. UNE-EN 12259-3 • Alarmas hidropneumàticas. UNE-EN-12259-4 • Componentes para Sistemas de rociadores y agua pulverizada. Detectores de flujo de agua. UNE-EN-12259-5. Sistemas de detección y alarma de incendios. Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE 28/04/2003), ampliada por Resolución del 10 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2003). • Dispositivos de alarma de incendios - Dispositivos acústicos. UNE-EN 54-3 • Equipos de Suministro de alimentación. UNE-EN 54-4 • Detectores de calor. Detectores puntuales. UNE-EN 54-5 • Detectores de humo. Detectores puntuales que funcionan según el principio de luz difundida, luz enviada o por ionización. UNE-EN-54-7 • Detectores de humo. Detectores lineales que utilizan un fajo óptico de luz. UNEEN-54-12 .

ELEMENTOS COSTRUCTIUS 1 . CEMENTO ARMADO Y PRETENSAT Instrucción de Hormigón Estructural (EHE) Aprobada por Real decreto 2661/1998 d’ 11 de diciembre. (BOE 13/01/1998) Fase de proyecto Artículo 4. Documentos del Proyecto Fase de Recepción de materiales de construcción • Artículo 1.1. Certificación y distintivos • Artículo 81. Control de los Componentes del hormigón • Artículo 82. Control de la calidad del hormigón • Artículo 83. Control de la consistencia del hormigón • Artículo 84. Control de la resistencia del hormigón • Artículo 85. Control de las especificaciones relativas a la durabilidad del hormigón • Artículo 86. Ensayos previos del hormigón • Artículo 87. ensayos característicos del hormigón • Artículo 88. ensayos de Control del hormigón • Artículo 90. Control de la calidad del acero • Artículo 91. Control de Dispositivos de anclaje y entronque de las armaduras posttesades. • Artículo 92. Control de las vainas y accesorios para armaduras de pretexta • Artículo 93. Control de los equipos de tesado • Artículo 94. Control de los productos de inyección Fase de ejecución de elementos constructivos • Artículo 95. Control de la ejecución • Artículo 97. Control del tesado de las armaduras activas • Artículo 98. Control de ejecución de la inyección • Artículo 99. Ensayos de información complementaria de la estructura Fase de Recepción de elementos constructivos • Artículo 4.9. Documentación final de la obra

2. FORJADOS UNIDIRECCIONALES DE CEMENTO ARMADO O PRETENSADO Instrucción por el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón estructural realizados con elementos prefabricados. (EFHE) Aprobada por Real decreto 642/2002, de 5 de julio. (BOE 06/08/2002)

Page 80: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Fase de proyecto • Artículo 3.1. Documentación del forjado para su ejecución Fase de Recepción de materiales de construcción • Artículo 4. Exigencias administrativas (Autorización de uso) • Artículo 34. Control de Recepción de los elementos resistentes y piezas de entrevigado • Artículo 35. Control del hormigón y armaduras colocadas en obra Fase de ejecución de elementos constructivos • CAPÍTULO V. Condiciones generales y disposiciones constructivas de los fraguados • CAPÍTULO VI. Ejecución • Artículo 36. Control de l’ ejecución Fase de Recepción de elementos constructivos • Artículo 3.2. Documentación final de la obra

3. ESTRUCTURAS METÀLICAS Norma Básica de la Edificación (NBE EA-95) «Estructuras de acero en edificación» Aprobada por Real decreto 1829/1995, de 10 de noviembre. (BOE 18/01/1996) Fase de proyecto • Artículo 1.1.1. Aplicación de lo corriente a los proyectos Fase de Recepción de materiales de construcción • Artículo 2.1.4. Perfiles y chapas de acero laminado. Garantía de las características • Artículo 2.1.5. Condiciones de Suministro y Recepción • Artículo 2.2.4. Suministro de perfiles agujereados • Artículo 2.2.5. Ensayos de Recepción • Artículo 2.3.4. Suministro de los perfiles y placas conformadas • Artículo 2.3.5. Ensayos de Recepción • Artículo 2.4.6. Remaches de acero. Características garantizadas • Artículo 2.4.7. Suministro y Recepción • Artículo 2.5.11. Tornillos. Características garantizadas • Artículo 2.5.12. Suministro y Recepción Fase de ejecución de elementos constructivos • Artículo 1.1.2. Aplicación de lo corriente a la ejecución • Artículo 5.1. Uniones remachadas y atornilladas • Artículo 5.2. Uniones soldadas • Artículo 5.3. Ejecución en taller • Artículo 5.4. Montaje obra • Artículo 5.5. Tolerancias • Artículo 5.6 Protección

• Alternativa: desde el 29 de Marzo de 2006 hasta el 28 de Marzo de 2007, aplicación voluntaria del “Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB SE-A-Seguridad Estructural-Acero”

Aprobado por Real decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006)

4. CUBIERTAS CON MATERIALES BITUMINOSOS Norma Básica de la Edificación (NBE QB-90) «Cubiertas con materiales bituminosos» Aprobada por Real decreto 1572/1990, de 30 de noviembre. (BOE 07/12/1990) Actualización del Apéndice «Normas UNE de referencia» por Orden de 5 de julio de 1996. (BOE 25/07/1996)

Page 81: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Fase de proyecto • Artículo 1.2.1. Aplicación de lo corriente a los proyectos Fase de Recepción de materiales de construcción • Artículo 1.2.2. Aplicación de lo corriente a los materiales impermeabilizantes • Artículo 5.1. Control de Recepción de los productos impermeabilizantes Fase de ejecución de elementos constructivos • Artículo 1.2.3. Aplicación de lo corriente a la ejecución de las obras • Capítulo 4. Ejecución de las cubiertas • Artículo 5.2. Control de la ejecución Fase de Recepción de elementos constructivos • Artículo 5.2. Control de la ejecución

Alternativa: desde el 29 de Marzo de 2006 hasta el 28 de Marzo de 2007, aplicación voluntaria del “Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HS-Salubridad” Aprobado por Real decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006)

5. MUROS RESISTENTES DE FÁBRICA DE LADRILLO Norma Básica de la Edificación NBE FL-90 «Muros resistentes de fábrica de ladrillo» Aprobada por Real decreto 1723/1990, de 20 de diciembre. (BOE 04/01/1991) Fase de proyecto • Artículo 1.3. Aplicación de lo corriente a los proyectos • Artículo 1.4. Aplicación de lo corriente a las obras • Artículo 4.1. Datos del proyecto Fase de Recepción de materiales de construcción • Artículo 1.2. Aplicación de lo corriente a los fabricantes • Capítulo II. Ladrillos • Capítulo III. Morteros • Artículo 6.1. Recepción de materiales Fase de ejecución de elementos constructivos • Capítulo III. Morteros • Artículo 4.4. Condiciones por los enlaces de muros • Artículo 4.5. Fraguados • Artículo 4.6. Espaldarazos • Artículo 4.7. Estabilidad del conjunto • Artículo 4.8. Juntos de dilatación • Artículo 4.9. Fundamentación • Artículo 6.2. Ejecución de morteros • Artículo 6.3. Ejecución de muros • Artículo 6.4. Tolerancias en la ejecución • Artículo 6.5. Protecciones durante la ejecución • Artículo 6.6. Pegas durante la construcción • Artículo 6.7. Zanjas * Alternativa: desde el 29 de Marzo de 2006 hasta el 28 de Marzo de 2007, aplicación voluntaria del “Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB SE-F-Seguridad Estructural-Fábrica” Aprobado por Real decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006)

Page 82: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

6. COMPORTAMIENTO ENFRONT AL FUEGO DE ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS Y MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB SI Seguridad Caso de Incendio Aprobado por Real decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006) Fase de proyecto • Introducción Fase de Recepción de materiales de construcción • Justificación del comportamiento en frente el fuego de elementos constructivos y los materiales (ver REAL DECRETO 312/2005, de 18 de marzo, por el que s aprueba la clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia en frente al fuego). REAL DECRETO 312/2005, de 18 de marzo, por el qué se aprueba la clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia en frente al fuego. 7. AISLAMIENTO TÉRMICO Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HE Ahorro de Energía Aprobado por Real decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006) Fase de proyecto • Sección HE 1 Limitación de Demanda Energética. • Apéndice C Normas de referencia. Normas de cálculo. Fase de Recepción de materiales de construcción • 4 Productos de construcción • Apéndice C Normas de referencia. Normas de producto. Fase de ejecución de elementos constructivos • 5 Construcción • Apéndice C Normas de referencia. Normas de ensayo.

8. AISLAMIENTO ACÚSTICO Norma Básica de la Edificación (NBE CAN-88) «Condiciones acústicas de los edificios» Aprobada por Orden Ministerial de 29 de septiembre de 1988. (BOE 08/10/1988) Fase de proyecto • Artículo 19. Cumplimiento de lo corriente en el Proyecto Fase de Recepción de materiales de construcción • Artículo 21. Control de la Recepción de materiales • Anexo 4. Condiciones de los materiales - 4.1. Características básicas exigibles a los materiales - 4.2. Características básicas exigibles a los materiales específicamente condicionantes acústicos - 4.3. Características básicas exigibles a las soluciones constructivas - 4.4. Presentación, medidas y tolerancias - 4.5. Garantía de las características - 4.6. Control, Recepción y ensayos de los materiales - 4.7. Laboratorios de ensayos Fase de ejecución de elementos constructivos • Artículo 22. Control de la ejecución

Page 83: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

9. INSTALACIONES 9.1 INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS Reglamento de instalaciones de protección contra incendios (RIPCI-93) Aprobado por Real decreto 1942/1993, de 5 de noviembre. (BOE 14/12/1993) Fase de Recepción de equipos y materiales • Artículo 2 • Artículo 3 • Artículo 9. Fase de ejecución de las instalaciones • Artículo 10. Fase de Recepción de las instalaciones • Artículo 18. 9.2 INSTALACIONES TÉRMICAS Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios (RITE) Aprobado por Real decreto 1751/1998, de 31 de julio (BOE 05/08/1998), y modificado por Real decreto 1218/2002, de 22 de noviembre. (BOE 03/12/2004) Fase de proyecto • Artículo 5. Proyectas de edificación de nueva planta • Artículo 7. Proyecto, ejecución y Recepción de las instalaciones • ITE 07 – DOCUMENTACIÓN - ITE 07.1 INSTALACIONES DE NUEVA PLANTA - ITE 07.2 REFORMAS - APÉNDIX 07.1 Guía del contenido del proyecto Fase de Recepción de equipos y materiales • ITE 04 - EQUIPOS Y MATERIALES - ITE 04.1 GENERALIDADES - ITE 04.2 CAÑERÍAS Y ACCESORIS - ITE 04.3 VÁLVULES - ITE 04.4 CONDUCTOS Y ACCESORIS - ITE 04.5 CHIMENEAS Y CONDUCTOS DE HUMOS - ITE 04.6 MATERIALES AISLANTES TÉRMICOS - ITE 04.7 UNIDADES DE TRATAMIENTO Y UNIDADES TERMINALES - ITE 04.8 FILTROS PARA AIRE - ITE 04.9 CALDERAS - ITE 04.10 QUEMADORES - ITE 04.11 EQUIPOS DE PRODUCCIÓN DE FRET - ITE 04.12 APARATOS DE REGULACIÓN Y CONTROL - ITE 04.13 EMISORS DE CALOR Fase de ejecución de las instalaciones • Artículo 7. Proyecto, ejecución y Recepción de las instalaciones • ITE 05 – MONTATGE - ITE 05.1 GENERALIDADES - ITE 05.2 CAÑERÍAS, ACCESORIS Y VÁLVULES - ITE 05.3 CONDUCTOS Y ACCESORIOS Fase de Recepción de las instalaciones • Artículo 7. Proyecto, ejecución y Recepción de las instalaciones • ITE 06 - PROBES, PUESTA EN MARCHA Y RECEPCIÓN - ITE 06.1 GENERALIDADES - ITE 06.2 LIMPIEZA INTERIOR DE REDES DE DISTRIBUCIÓN - ITE 06.3 COMPROBACIÓN DE LA EJECUCIÓN

Page 84: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

- ITE 06.4 PROBES - ITE 06.5 PUESTA EN MARCHA Y RECEPCIÓN - APÉNDIX 06.1 Modelo del certificado de la instalación

9.2 INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (REBT) Aprobado por Real decreto 842/2002, de 2 de agosto. (BOE 18/09/2002) Fase de proyecto • ITC-BT-04. Documentación y Puesta en servicio de las instalaciones - Proyecto - Memoria Técnica de Diseño (MTD) Fase de Recepción de equipos y materiales • Artículo 6. Equipos y materiales • ITC-BT-06. Materiales. Redes aéreas para distribución en baja tensión • ITC-BT-07. Cables. Redes sepultas para distribución en baja tensión Fase de Recepción de las instalaciones • Artículo 18. Ejecución y Puesta en servicio de las instalaciones • ITC-BT-04. Documentación y puesta en servicio de las instalaciones • ITC-BT-05. Verificaciones e inspecciones

9.3 INSTALACIONES DE GAS Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivas o comerciales (RIG) Aprobado por Real decreto 1853/1993, de 22 de octubre. (BOE 24/11/1993) Fase de proyecto • Artículo 4. Normas. Fase de Recepción de equipos y materiales • Artículo 4. Normas. Fase de ejecución de las instalaciones • Artículo 4. Normas. Fase de Recepción de las instalaciones • Artículo 12. Pruebas previas a la puesta en servicio de las instalaciones. • Artículo 13. Puesta en disposición de servicio de la instalación. • Artículo 14. Instalación, conexión y Puesta en marcha de los aparatos a gas. • ITC MÍ-IRG-09. Pruebas por la entrega de la instalación receptora • ITC MÍ-IRG-10. Puesta en disposición de servicio • ITC MÍ-IRG-11. Instalación, conexión y Puesta en marcha de aparatos a gas Instrucción sobre documentación y Puesta en servicio de las instalaciones receptoras de Gases Combustibles Aprobada por Orden Ministerial de 17 de diciembre de 1985. (BOE 09/01/1986) Fase de proyecto • ANEJO A. Instrucción sobre documentación y puesta en servicio de las instalaciones receptoras de gases combustibles • 2. Instalaciones de gas que precisan proyecto para su ejecución Fase de Recepción de las instalaciones • 3. Puesta en servicio de las instalaciones receptoras de gas que precisan proyecto.

Page 85: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

• 4. Puesta en servicio de las instalaciones de gas que no precisan proyecto por su ejecución.

9.5. INSTALACIONES DE FONTANERÍA Normas Básicas para las Instalaciones Interiores de Suministro de Agua Aprobadas por Orden Ministerial de 9 de 12 de 1975. (BOE 13/01/1976) Fase de Recepción de equipos y materiales • 6.3 Homologación Fase de Recepción de las instalaciones • 6.1 Inspecciones • 6.2 Prueba de las instalaciones Fase de proyecto • Anejo I. Instalaciones interiores de Suministro de agua, que necesitan proyecto específico. Fase de Recepción de equipos y materiales • Artículo 2. Materiales empleados en cañerías 9.6 INSTALACIONES DE INFRAESTRUCTURAS DE TELECOMUNICACIÓN Reglamento regulador de las infrastructuras comunes de telecomunicaciones por el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de los edificios y de la actividad de instalación de equipos y Sistemas de telecomunicaciones (RICT). Aprobado por Real decreto 401/2003, de 4 de abril. (BOE 14/05/2003) Fase de proyecto • Artículo 8. Proyecto técnico Fase de Recepción de equipos y materiales • Artículo 10. Equipos y materiales empleados para configurar las instalaciones Fase de ejecución de las instalaciones • Artículo 9. Ejecución del proyecto técnico Desarrollo del Reglamento regulador de las infrastructuras comunes de telecomunicaciones por el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de los edificios y la actividad de instalación de equipos y Sistemas de telecomunicaciones Aprobado por Orden CTE/1296/2003, de 14 de mayo. (BOE 27/05/2003) Fase de proyecto • Artículo 2. Proyecto técnico • Disposición adicional primera. Coordinación entre la presentación del Proyecto Técnico Arquitectónico y el de Infrastructura Común de Telecomunicaciones Fase de ejecución de las instalaciones • Artículo 3. Ejecución del proyecto técnico 9.7 INSTALACIÓ DE APARATOS ELEVADORES Disposiciones de aplicación de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo 95/16/CE, sobre ascensores Aprobadas por Real decreto 1314/1997 de 1 de agosto. (BOE 30/09/1997) Fase de Recepción de equipos y materiales • Artículo 6. marcado «CE» y declaración «CE» de conformidad

Page 86: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Fase de ejecución de las instalaciones • Artículo 6. marcado «CE» y declaración «CE» de conformidad Fase de Recepción de las instalaciones • ANEJO VINO. Control final 9.8 INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HS Salubridad Aprobado por Real decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006) Fase de proyecto • Artículo 3. Condiciones de diseño. • Apéndice C Normas de referencia. Fase de Recepción de materiales de construcción • Artículo 6. Productos de construcción • Artículo 6.2 Normas de referencia. Normas de producto. Fase de ejecución de elementos constructivos • Artículo 5 Construcción y pruebas • Apéndice C Normas de referencia. Normas de ensayo.

Page 87: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

DOCUMENTACIÓN DE PLAN DE CONTROL. CODIGO TÈCNICO DE LA EDIFICACIÓN.

DOCUMENTO 2. CONTENIDO DEL PLAN DE CONTROL. TIPO DE CONTROL. LISTADO MINIMO DE PRUEBAS Y CONTROLES A REALIZAR.

Page 88: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CONTENIDO DEL PLAN DE CONTROL. TIPO DE CONTROL. El contenido del Plan de Control según el CTE es el siguiente: 1.- Prescripciones sobre los materiales. - Características técnicas que deben reunir los productos, equipos y sistemas que se utilicen en las obras, así como los condicionantes de su suministro, recepción y conservación, almacenamiento y manipulación, las garantías de calidad y el control de recepción que se deba realizar incluyendo el muestreo del producto, los ensayos a realizar, los criterios de aceptación y rechazo, y las acciones a adoptar y los criterios de uso, conservación y mantenimiento. 2.- Prescripciones en cuando la ejecución por unidades de obra. - Características técnicas de cada unidad de obra indicando su proceso de ejecución, normas de aplicación, condiciones que deben cumplirse antes de su realización, tolerancias admisibles, condiciones de acabado, conservación y mantenimiento, control de ejecución, ensayos y pruebas, garantías de calidad, criterios de aceptación y rechazo. 3.- Prescripciones sobre verificaciones en el edificio acabado. - Se indicarán las verificaciones y pruebas de servicio que se hayan de realizar por comprobar las prestaciones finales del edificio. Así pues, podemos decir que el Plan de Control de Materiales y Ejecución de obra debe generar varios tipos de controles, que son los siguientes:

A) Por los materiales. A1.- INSPECCIONES: Controles de recepción en obra de productos, equipos y sistemas. Tienen por objeto comprobar que las características técnicas de los productos, equipos y sistemas suministrados satisfacen el que s exige en proyecto. Se harán a partir de: - El control de la documentación de los suministro, que como mínimo contendrá los siguientes documentos: - Documentos de origen, hoja de suministro y etiquetado. - Certificado de garantía del fabricando -Documentos de conformidad o autorizaciones administrativas, incluido el marcado CE. - El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad. A2. ENSAYOS: Comprobación de características de materiales según el que establece la reglamentación vigente. Se efectuará de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la DF.

B) Unidades de obra. B1. VERIFICACIONES. Operaciones de control de ejecución de unidades de obra. Se comprobará la adecuación y conformidad con el proyecto. B2. PRUEBAS DE SERVICIO. Ensayos de funcionamiento de sistemas cumplidos de obra, un golpe finalizada esta. Serán las previstas en proyecto o las ordenadas por la DF y exigidas por la legislación aplicable. Pasamos acto seguido a listar las pruebas y controles mínimas que hará falta realizar por tal de cumplir con el que establece el CTE en relación al Control de Materiales y Ejecución.

LISTADO MÍNIMO DE PRUEBAS Y CONTROLES A REALIZAR. 1.- FUNDAMENTACIÓN SUPERFICIAL Y PROFUNDA. 1.1.- DATOS PREVIES Y DE MATERIALES. A) Estudio geotécnico. B) Análisis de las aguas, siempre que haya indicio que estas puedan ser ácidas, salinas o de agresividad potencial. C) Control geométrico del replanteo y nivel de la cimentación. Fijación de las tolerancias según DB SE C “Seguridad Estructural Cimientos”. D) Control del cemento armado según EHE “EHE Instrucción de Hormigón Estructural y DB SE C Seguridad Estructural Cimientos”. E) Control de fabricación y transporte del cemento armado.

Page 89: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

1.2 CONDICIONAMIENT DEL TERRENO A) Excavación: A1) Control de movimientos de la excavación. A2) Control del material de relleno y del grado de compactado. B) Gestión del agua: B1) Control del nivel freático. B2) Análisis de las inestabilidades de las estructuras sepultas a causa roturas hidráulicas. C)Mejora o refuerzo del terreno: C1) Control de las propiedades del terreno posteriormente a la mejora. D)Anclajes al terreno: D1)Según norma UNE EN 1537:2001 2. ESTRUCTURAS DE CEMENTO ARMADO 2.1 CONTROL DE MATERIALES B) Control de los componentes del hormigón según EHE, la Instrucción para la Recepción de Cementos, los Sellos de Control o Marcas de Calidad y el Pliegue de Prescripciones Técnicas Particulares: - Cemento - Agua de amasar - Áridos - Otras componentes (antes del inicio de la obra) C) Control de calidad del hormigón según EHE y el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares: - Resistencia - Consistencia - Durabilidad D) Ensayos de control del hormigón: - Modalidad 1: Control a nivel reducido - Modalidad 2: Control al 100 % - Modalidad 3: Control estadístico del hormigón - Ensayos de información complementaría (en los casos contemplados por la EHE en los artículos 72º y 75º y en 88.5, o cuando así se indique en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares). E) Control de calidad del acero: - Control a nivel reducido: - Sólo por armaduras pasivas. - Control a nivel normal: - Se debe realizar tanto por armaduras activas como pasivas. - Es el único válido para hormigón pretesado. - Tanto por productos certificados como por los que no lo sean, los resultados de control del acero deben ser conocidos antes de hormigonado. - Comprobación de soldabilidad: - En el caso de existir empalmas por soldadura F) Otros controles: - Control de dispositivos de anclaje y empalmas de soldaduras posttesades. - Control de las vainas y accesorios por las armaduras de pretesado. - Control de los equipos de tensado. - Control de los productos de inyección. 2.2 CONTROL DE LA EJECUCIÓN

Page 90: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

B) Niveles del control de la ejecución: - Control de ejecución a nivel reducido:

- Una inspección por cada lote en que se ha dividido la obra. - Control de recepción a nivel normal:

- Existencia de control externo. - Dos inspecciones por cada lote en que se ha dividido la obra.

- Control de ejecución a nivel intenso: - Sistema de calidad propio del constructor. - Existencia de control externo. - Tres inspecciones por lote en que se ha dividido la obra.

C) Fijación de tolerancias de ejecución. D) Otros controles:

- Control del tensado de las armaduras activas. - Control de ejecución de la inyección. - Ensayos de información complementaria de la estructura (pruebas de carga y de otros

ensayos no destructivos)

3. ESTRUCTURAS DE ACERO B) Control de la calidad de la documentación del proyecto: - El proyecto define y justifica la solución estructura aportada. C) Control de calidad de los materiales: - Certificado de calidad del material. - Procedimiento de control mediante ensayos por materiales que presenten características no avaladas por el certificado de calidad. - Procedimiento de control mediante la aplicación de normas o recomendaciones de prestigio reconocido por materiales singulares. D) Control de calidad de la fabricación: - Control de la documentación de taller según la documentación del proyecto, que ha de incluir:

- Memoria de fabricación - Planos de taller - Plano de puntos de ’inspección

- Control de calidad de la fabricación: - Orden de las operaciones y utilización de herramientas adecuadas - Calificación del personal - Sistema de trazado adecuado

E) Control de calidad de montaje: - Control de calidad de la documentación de montaje:

- Memoria de montaje - Planos de montaje - Plano de puntos de inspección

- Control de calidad del montaje 4. ESTRUCTURES DE FÀBRICA B) Recepción de materiales: - Piezas:

- Declaración del fabricante sobre la resistencia y la categoría (categoría I o categoría II) de las piezas. - Arenas - Cementos y cal - Morteros secos preparados y hormigones preparados - Comprobación de dosificación y resistencia C) Control de fábrica: - Tres categorías de ejecución:

Page 91: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

- Categoría A: piezas y mortero con certificación de especificaciones, fábrica con ensayos previos y control diario de ejecución.

- Categoría B: piezas (quitado succión, retracción y expansión por humedad) y mortero con certificación de especificaciones y control diario de ejecución.

- Categoría C: no cumple algún de los requisitos de B. D) Morteros y hormigones de relleno - Control de dosificación, mezcla y puesta en obra E) Armadura: - Control de recepción y puesta en obra F) Protección de fábricas en ejecución: - Protección contra daños físicos - Protección de la coronación - Mantenimiento de la humedad - Protección contra heladas - Pega temporal - Limitación de la levantada de ejecución por día 5. ESTRUCTURAS DE MADERA A) Suministro y recepción de los productos: - Identificación del suministro a todos los efectos:

- Nombre y dirección de la empresa suministradora y del taller de serrado o fábrica. - Fecha y cantidad del suministra - Certificado de origen y distintivo de calidad del producto

- Identificación del suministra con carácter específico: - Madera serrada:

a) Especie botánica y clase resistente. b) Dimensiones nominales c) Contenido de humedad

- Tablero: a) Tipo de tablero estructural. b) Dimensiones nominales

- Elemento estructural de madera encolada: a) Tipo de elemento estructural y clase resistente b) Dimensiones nominales c) Marcado

- Elementos realizados a taller: a) Tipo de elemento estructural y declaración de capacidad trayendo, indicando condiciones

de espaldarazo b) Dimensiones nominales

- Madera y productos de la madera tratados con elementos protectores: a) Certificado del tratamiento aplicado, especie de la madera, protector empleado y núm. de

registro, método de aplicación, categoría del riesgo cubierto, fecha del tratamiento, precauciones en frente a mecanizaciones posteriores e informaciones complementarias. - Elementos mecánicos de fijación:

a) Tipo de fijación b) Resistencia a tracción del acero c) Protección frente a la corrosión d) Dimensiones nominales e) Declaración de valores característicos de resistencia al abatimiento y momento plástico

para uniones madera-madera, madera-tablero y madera-acero. B) Control de recepción en obra: - Comprobaciones a todos los efectos: - Aspecto general del suministro - Identificación del producto - Comprobaciones con carácter específico:

Page 92: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

- Madera serrada a) Especie botánica b) Clase resistente c) Tolerancias en las dimensiones d) Contenido de humedad - Tableros: a) Propiedades de resistencia, rigidez y densidad b) Tolerancias en las dimensiones - Elementos estructurales de madera laminada encolada: a) Clase resistente b) Tolerancias en las dimensiones - Otros elementos estructurales realizados en taller: a) Tipo b) Propiedades c) Tolerancias dimensionales d) Llanura e) Contraflechas - Madera y productos derivados de la madera tratados con productos protectores: a) Certificación del tratamiento - Elementos mecánicos de fijación: a) Certificación del material b) Tratamiento de protección - Criterio de no aceptación del producto C) Suministro y recepción de los productos: - Identificación del suministro a todos los efectos:

- Nombre y dirección de la empresa suministradora y del taller de serrado o fábrica. - Fecha y cantidad del suministra - Certificado de origen y distintivo de calidad del producto - Identificación del suministra con carácter específico: - Madera serrada: a) Especie botánica y clase resistente. b) Dimensiones nominales c) Contenido de humedad - Tablero: a) Tipo de tablero estructural. b) Dimensiones nominales - Elemento estructural de madera encolada: a) Tipo de elemento estructural y clase resistente b) Dimensiones nominales c) Marcado - Elementos realizados a taller: a) Tipo de elemento estructural y declaración de capacidad trayendo, indicando condiciones

de espaldarazo b) Dimensiones nominales - Madera y productos de la madera tratados con elementos protectores: a) Certificado del tratamiento aplicado, especie de la madera, protector empleado y núm. de

registro, método de aplicación, categoría del riesgo cubierto, fecha del tratamiento, precauciones en frente a mecanizaciones posteriores e informaciones complementarias.

- Elementos mecánicos de fijación: a) Tipo de fijación b) Resistencia a tracción del acero c) Protección frente a la corrosión d) Dimensiones nominales e) Declaración de valores característicos de resistencia al abatimiento y momento plástico

para uniones madera-madera, madera-tablero y madera-acero.

Page 93: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

D) Control de recepción en obra: - Comprobaciones a todos los efectos: - Aspecto general del suministro - Identificación del producto - Comprobaciones con carácter específico: - Madera serrada a) Especie botánica b) Clase resistente c) Tolerancias en las dimensiones d) Contenido de humedad - Tableros: a) Propiedades de resistencia, rigidez y densidad b) Tolerancias en las dimensiones - Elementos estructurales de madera laminada encolada: a) Clase resistente b) Tolerancias en las dimensiones Otras elementos estructurales realizados en taller: a) Tipo b) Propiedades c) Tolerancias dimensionales d) llanura e) Contraflecha - Madera y productos derivados de la madera tratados con productos protectores: a) Certificación del tratamiento - Elementos mecánicos de fijación: a) Certificación del material b) Tratamiento de protección - Criterio de no aceptación del producto E) Control de recepción en obra: - Comprobaciones a todos los efectos: - Aspecto general del suministro - Identificación del producto - Comprobaciones con carácter específico: - Madera serrada a) Especie botánica b) Clase resistente c) Tolerancias en las dimensiones d) Contenido de humedad - Tableros: a) Propiedades de resistencia, rigidez y densidad b) Tolerancias en las dimensiones - Elementos estructurales de madera laminada encolada: a) Clase resistente b) Tolerancias en las dimensiones - Otras elementos estructurales realizados en taller: a) Tipo b) Propiedades c) Tolerancias dimensionales d) Llanurat e) Contraflechas - Madera y productos derivados de la madera tratados con productos protectores: a) Certificación del tratamiento - Elementos mecánicos de fijación: a) Certificación del material b) Tratamiento de protección - Criterio de no aceptación del producto

Page 94: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

6. CERRAMIENTOS Y PARTICIONES B) Control de calidad de la documentación del proyecto: - El proyecto define y justifica la solución del aislamiento aportada. C) Suministra y recepción de productos: - Se comprobará la existencia de marcado CE. D) Control de ejecución en obra: - Ejecución de acuerdo con las especificaciones de proyecto. - Se tendrá cura en los encuentros de los diferentes elementos y, especialmente, a la ejecución de los posibles puentes térmicos integrados en los cierres. - Puesta obra de aislamientos térmicos (posición, dimensiones y tratamiento de puntos singulares) - Posición y garantía de continuidad en la colocación de la barrera de vapor. - Fijación de elementos de carpintería para garantizar la estanquidad al paso del aire y del agua. 7. SISTEMAS DE PROTECCIÓN FRENTE A LA HUMEDAD B) Control de calidad de la documentación del proyecto: - El proyecto define y justifica la solución del aislamiento aportada. C) Suministro y recepción de productos: - Se comprobará la existencia de marcado CE. D) Control de ejecución en obra: - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Todos los elementos se ajustarán al descrito en el DB HS “Salubridad”, en la sección HS 1 “Protección frente a la Humedad”. - Se realizarán pruebas de estanquidad en la cubierta. 8. INSTALACIONES TÈRMICAS B) Control de calidad de la documentación del proyecto: - El proyecto define y justifica la solución de aislamiento aportada, justificante de manera expresa el cumplimiento del “Reglamento de Instalaciones Térmicas (RITE)”. C) Suministra y recepción de productos: - Se comprobará la existencia de marcado CE. D) Control de ejecución en obra: - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Montaje de cañería y passatubos según especificaciones. - Características y montaje de los conductos de evacuación de humos. - Características y montaje de las calderas. - Características y montaje de los terminales. - Características y montaje de los termostatos. - Pruebas parciales de estanquidad de zonas ocultas. La presión de prueba no debe variar, al menos, en 4 horas. - Prueba final de estanquidad (caldera connexionada y conectada a la red de fontanería). La presión de prueba no debe variar, al menos, en 4 horas. 9. INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN B) Control de calidad de la documentación del proyecto: - El proyecto define y justifica la solución de climatización aportada. C) Suministro y recepción de productos: - Se comprobará la existencia de marcado CE. D) Control de ejecución en obra: - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Replanteo y ubicación de maquines. - Replanteo y trazado de cañerías y conductos. - Verificar características de maquines climatizadores y refrigeradoras.

Page 95: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

- Comprobar montaje de cañerías y conductos, así como alineación y distancia entre apoyos. - Verificar características y montaje de los elementos de control. - Pruebas de presión hidráulica. - Aislamiento en cañerías, comprobación de gruesos y características del material de aislamiento. - Prueba de redes de desagüe de climatizadores - Conexión a cuadros eléctricos. - Pruebas de funcionamiento (hidráulica y aire). - Pruebas de funcionamiento eléctrico. 10. INSTALACIONES ELÈCTRICAS B) Control de calidad de la documentación del proyecto: - El proyecto define y justifica la solución eléctrica aportada, justificante de manera expresa el cumplimiento del “Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y de las Instrucciones Técnicas Complementarias. C) Suministro y recepción de productos: - Se comprobará la existencia de marcado CE. D) Control de ejecución en obra: - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Verificar características de caja transformador: tabiques, cimentación-espaldarazos, tierras, etc. - Trazado y montajes de líneas repartidoras: sección del cable y montaje de bandejas y apoyos. - Situación de puntos y mecanismos. - Trazado de zanjas y cajas en la instalación empotrada. - Sujeción de cables y señalización de circuitos. - Características y situación de equipos de alumbrado y mecanismos (marca, modelo y potencia). - Montaje de mecanismos (verificación de fijación y nivelación) - Verificar la situación de los cuadros y del montaje de la red de voz y datos. - Control de troncales y de mecanismos de la red de voz y datos. - Cuadros generales: - Aspecto exterior e interior. - Dimensiones. - Características técnicas de los componentes del cuadre interruptores, automáticos, diferenciales, etc.) - Fijación de elementos y conexiones. - Identificación y señalización o etiquetado de circuitos y sus protecciones. - Conexión de circuitos exteriores a cuadros. - Pruebas de funcionamiento: - Comprobación de la resistencia de la red de tierra. - Comprobación de automáticos. - Encendido del alumbrado. - Circuito de fuerza. 11. INSTALACIONES DE EXTRACCIÓN. B) Control de calidad de la documentación del proyecto: - El proyecto define y justifica la solución de extracción aportada. C) Suministro y recepción de productos: - Se comprobará la existencia de marcado CE. D) Control de ejecución en obra: - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Comprobación de ventiladores, características y ubicación. - Comprobación de montaje de conductos y rejas. - Pruebas de estanquidad de uniones de conductos. - Prueba de medida del aire.

Page 96: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

- Pruebas añadidas a realizar en el sistema de extracción de garajes: - Ubicación de central de detección de CO en el sistema de extracción de los garajes. - Comprobación de montaje y accionamiento frente la presencia de humo. - Pruebas y puesta en marcha (manual y automática). 12. INSTALACIONES DE FONTANERIA B) Control de calidad de la documentación del proyecto: - El proyecto define y justifica la solución de fontanería aportada. C) Suministro y recepción de productos: - Se comprobará la existencia de marcado CE. D) Control de ejecución en obra: - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Punto de conexión con la red general y acometida - Instalación general interior: características de cañerías y de válvulas. - Protección y aislamiento de cañerías tanto empotradas como vistas. - Pruebas de las instalaciones: - Prueba de resistencia mecánica y estanquidad parcial. La presión de prueba no ha variar en, al menos, 4 horas. - Prueba de estanquidad y de resistencia mecánica global. La presión de prueba no ha variar en, al menos, 4 horas. - Pruebas particulares en las instalaciones de Agua Caliente Sanitaria: a) Medida de capital y temperatura en los puntos de agua b) Obtención del capital exigido a la temperatura fijada un golpe abiertas los grifos estimados en funcionamiento simultáneo. c) Tiempo de salida del agua a la temperatura de funcionamiento. d) Medida de temperaturas a la red. e) Con acumulador a regimos comprobación de las temperaturas del mismo, en su salida y en los grifos. - Identificación de aparatos sanitarios y grifos. - Colocación de aparatos sanitarios (se comprobará la nivelación, la sujeción y la conexión). - Funcionamiento de aparatos sanitarios y grifos (se comprobará los grifos, las cisternas y el funcionamiento de los desagües). - Prueba final de toda la instalación durante 24 horas. 13. INSTALACIONES DE GAS B) Control de calidad de la documentación del proyecto: - El proyecto define y justifica la solución de gas aportada. C) Suministra y recepción de productos: - Se comprobará la existencia de marcado CE. D) Control de ejecución en obra: - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Cañería de acometida al armario de regulación (diámetro y estanquidad). - Pasos de muros y forjados (colocación de pasatubos). - Verificación del armario de contadoras (dimensiones, ventilación, etc.). - Distribución interior cañería. - Distribución exterior cañería. - Válvulas y características de montaje. - Prueba de estanquidad y resistencia mecánica. 14. INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS B) Control de calidad de la documentación del proyecto:

Page 97: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

- El proyecto define y justifica la solución de protección contra incendios aportada, justificante de manera expresa el cumplimiento del “Documento Básico DB SI Seguridad Caso de Incendio”. C) Suministra y recepción de productos: - Se comprobará la existencia de marcado CE. - Los productos se ajustarán a las especificaciones del proyecto que aplicará el que se recojo en “el REAL DECRETO 312/2005”, de 18 de marzo, por el qué se aprueba la clasificación de los productos de construcción y de los elementos constructivos en función de sus propiedades de reacción y de resistencia frente al fuego. D) Control de ejecución en obra: - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Verificación de los datos de la central de detección de incendios. - Comprobar características de los detectores, pulsadores y elementos de la instalación, así como su ubicación y montaje. - Comprobar instalación y trazado de líneas eléctricas, comprobando su alineación y sujeción. - Verificar la red de cañerías de alimentación a los equipos de manga y sprinklers: características y montaje. - Comprobar equipos de mangas y sprinklers: características, ubicación y montaje. - Prueba hidráulica de la red de mangas y sprinklers. - Prueba de funcionamiento de los detectores y de la central. - Comprobar funcionamiento del buzo de comunicación con el lugar central. 15. INSTALACIONES DE A.C.S. CON PANELES SOLARES B) Control de calidad de la documentación del proyecto: - El proyecto define y justifica la solución de generación de agua caliente sanitaria (ACS) con paneles solares. C) Suministra y recepción de productos: - Se comprobará la existencia de marcado CE. D) Control de ejecución en obra: - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - La instalación se ajustará al que se describe en “la Sección HE 4 Contribución Solar Mínima de Agua Caliente Sanitaria”. 16. INSTALACIONES DE SANEAMIENTO B) Control de calidad de la documentación del proyecto: - El proyecto define y justifica la solución de las instalaciones de evacuación de aguas residuales. C) Suministro y recepción de productos: - Se comprobará la existencia de marcado CE. D) Control de ejecución en obra: - Ejecución de acuerdo a las especificaciones de proyecto. - Comprobación de válvulas de desagüe. - Comprobación de montaje de los sifones individuales y botes sifónicos. - Comprobación de montaje de canales y alcantarillas. - Comprobación de la pendiente de los canales. - Verificar ejecución de redes de pequeña evacuación. - Comprobación de bajantes y red de ventilación. - Verificación de la red horizontal colgada y la sepulta (arquetas y pozos). - Verificación de los depósitos de recepción y de elevación y control. - Prueba estanquidad parcial. - Prueba de estanqueidad total. - Prueba con agua. - Prueba con aire. - Prueba con humo.

Page 98: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

10 PRECIOS AUXILIARES

Page 99: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE PRECIOS AUXILIARESMáscara: *PBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

E0208 M3 Mortero cemento 1:4 hidrófugo O01OA070 1,000 h. Peón ordinario 13,50 13,50P0302 1,520 Tm Arena lav ada 13,00 19,76P0313 0,380 Tm Cemento Portland P-350 80,07 30,43P0220 0,200 M3 Agua 0,25 0,05P0403 7,000 Kg Impermeabilizante morteros 0,84 5,88M0201 0,400 H. Hormigonera 160 l. 13,30 5,32%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 74,90 0,75

TOTAL PARTIDA...................................................... 75,69

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y CINCO EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

E0228 M3 Horm. 20 N/mm2 Tmáx 12 mm O0104 0,400 H. Peón especializado 14,10 5,64E0110 0,400 H. Hormigonera 160 l 39,68 15,87P0313 0,400 Tm Cemento Portland P-350 80,07 32,03P0302 0,600 Tm Arena lav ada 13,00 7,80P0303 1,700 Tm Grav a 10~20 mm 9,14 15,54P0220 0,170 M3 Agua 0,25 0,04%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 76,90 0,77

TOTAL PARTIDA...................................................... 77,69

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y SIETE EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

O01OA090 h. Cuadrilla A O01OA030 1,000 h. Oficial primera 15,40 15,40O01OA050 1,000 h. Ay udante 14,10 14,10O01OA070 0,500 h. Peón ordinario 13,50 6,75

TOTAL PARTIDA...................................................... 36,25

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SEIS EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS

Página 1

Page 100: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

11 PRECIOS DESCOMPUESTOS

Page 101: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 01 RESTAURACION MONUMENTO A JOAQUIN COSTA Y ACONDICIONAMIENTO SUBCAPÍTULO 01.01 DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS 01.01.01 Ud RETIRADA DE MOBILIARIO EXISTENTE

Retirada y traslado de mobiliario y lumimárias ex istentes para posterior utilizacion si procede. Realización comple-ta.

O0101 48,000 H. Oficial de primera 15,40 739,20O0105 48,000 H. Peón ordinario 13,50 648,00%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 1.387,20 13,87

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.401,07

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CUATROCIENTOS UN EUROS con SIETE CÉNTIMOS

01.01.02 M2 DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO Demolición de pav imento duro, una media de 20 cm de espesor, con martillo rompedor. Incluido carga y transportede escombros a v ertedero.

O01OA070 0,200 h. Peón ordinario 13,50 2,70E0111 0,120 H. Compresor 2000 l 2 martillos 49,80 5,98E0117 0,020 H. Camión 6 Tm 32,55 0,65E0112 0,010 H. Pala cargadora 1 M3 y 100 CV 32,26 0,32%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 9,70 0,10

TOTAL PARTIDA .................................................... 9,75

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS

01.01.03 M3 EXCAVAC.A MÁQUINA T.COMPACTOS Ex cav ación, en cualquier tipo de terrenos, incluso roca o canaletas preex istentes de hormigón, por medios mecá-nicos, con ex tracción de tierras fuera de la ex cav ación, con carga y transporte al v ertedero y con p.p. de mediosaux iliares.

O01OA070 0,025 h. Peón ordinario 13,50 0,34M05RN030 0,050 h. Retrocargadora neumáticos 100 CV 42,67 2,13E02TT030 1,000 m3 TRANSP.VERTED.<10km.CARGA MEC. 4,19 4,19

TOTAL PARTIDA .................................................... 6,66

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS

01.01.04 M3 RELL/APIS.MEC.C.ABIER.ZAHORRA Relleno, ex tendido y apisonado de zahorras a cielo abierto, por medios mecánicos, en tongadas de 20 cm. de es-pesor, hasta conseguir un grado de compactación del 95% del proctor normal, incluso regado de las mismas yp.p. de medios aux iliares.

O01OA070 0,080 h. Peón ordinario 13,50 1,08P01AF040 1,700 t. Zahorra artifici. huso Z-3 DA<25 5,32 9,04M08NM020 0,015 h. Motoniv eladora de 200 CV 53,49 0,80M08RN020 0,095 h. Rodillo v ibrante autopropuls.mix to 7 t. 28,85 2,74M08CA110 0,020 h. Cisterna agua s/camión 10.000 l. 25,84 0,52

TOTAL PARTIDA .................................................... 14,18

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS

01.01.05 M3 EXC.ZANJA PARA INSTALACIONES T.D. MEC. CARGA/TRANSP. Ex cav ación de zanjas para instalaciones, en terrenos de consistencia dura, por medios mecánicos, con carga di-recta sobre camión basculante, incluso transporte de tierras a v ertedero, a una distancia menor de 10 km. conside-rando ida y v uelta, incluso canon de v ertido y con p.p. de medios aux iliares. Llenado y compactado de zanja conarena lav ada. Totalmente acabado.

O01OA070 0,125 h. Peón ordinario 13,50 1,69P01AA030 0,300 t. Arena de río 0/5 mm. 8,11 2,43M05EN040 0,270 h. Ex cav .hidráulica neumáticos 144 CV 44,17 11,93M07CB030 0,150 h. Camión basculante 6x 4 20 t. 36,66 5,50M07N060 1,000 m3 Canon de desbroce a v ertedero 0,49 0,49

TOTAL PARTIDA .................................................... 22,04

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIDOS EUROS con CUATRO CÉNTIMOS

Página 1

Page 102: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

01.01.06 M CORTE DE PAVIMENTOS DE CUALQUIER TIPO CON DISCO DE DIAMANTE Corte de pav imentos de cualquier tipo utilizando disco de diamante.

O01OA060 0,100 h. Peón especializado 14,10 1,41C170H000 0,100 H Máquina corta juntas 8,27 0,83

TOTAL PARTIDA .................................................... 2,24

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS

SUBCAPÍTULO 01.02 PAVIMENTACION Y ALBAÑILERIA 01.02.01 M2 Base hormigón H-20N 10 cms

Base de hormigón H-20N (t.m.a. 12 mm) de 10 cms de espesor con mallazo (15x 30 d=8). Ex tendido, v ibrado yacabado regleado definiendo el perfil del pav imento. Preparado para realización de acabado mediante pav imento delosas. En calles de anchura inferior a 5 mts, con pte. 3% hacia el centro de la calle.

O0101 0,100 H. Oficial de primera 15,40 1,54O0105 0,100 H. Peón ordinario 13,50 1,35E0228 0,105 M3 Horm. 20 N/mm2 Tmáx 12 mm 77,69 8,16P0606 3,000 Kg Malla elec. 15*15~15*30 8 mm 0,92 2,76M0217 0,105 H. Regla v ibradora 3,23 0,34%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 14,20 0,14P%0120 72 20,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 2,80 0,56

TOTAL PARTIDA .................................................... 14,85

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS

01.02.02 M2 Pavimento acera baldosa hidráulica 9 tacos Pav imento de aceras mediante baldosa hidráulica de 30x 30 cms, 9 tacos, tomada con mortero de cemento de do-sificación 1:4, sobre base de hormigón. Totalmente acabada, según D.F..

O0101 0,050 H. Oficial de primera 15,40 0,77O0105 0,350 H. Peón ordinario 13,50 4,73E0209 0,025 M3 Mortero cemento 1:6 52,89 1,32P104201 1,100 M2 Baldosa hidráulica 30x 30 9 tacos 6,19 6,81%0121 020 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 13,60 0,14

TOTAL PARTIDA .................................................... 13,77

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRECE EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS

01.02.03 M2 Pavim. losas granito B.Casti. Pav imento de losas de granito Blanco Castilla de 20x 50x 6 cms, flameado, cantos rectos, tomado con mortero po-bre y rejuntado con arena. Sobre base de 10 cms de H-200. Colocación, a rompejuntas, según planos y D.F.

O0101 0,300 H. Oficial de primera 15,40 4,62O0105 0,600 H. Peón ordinario 13,50 8,10E0211 0,040 M3 Mortero cemento 1:8 55,43 2,22P1191 1,050 M2 Granit.B.Castilla 6cms flame. 25,91 27,21P0302 0,020 Tm Arena lav ada 13,00 0,26%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 42,40 0,42

TOTAL PARTIDA .................................................... 42,83

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y DOS EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS

Página 2

Page 103: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

01.02.04 M2 Pavimento de losa programa Opac de Breinco 40x20 Pav imento de losa programa Opac de la casa BREINCO de medidas 40x 20 cms, colocado sobre lecho de zaho-rras compactadas y tomado con mortero de cemento. Radio inferior a 20.00 metros. Según D.F.

12 0,120 H. Oficial de primera 15,40 1,8513 0,500 H. Peón ordinario 13,50 6,75E0206 0,004 M3 Mortero cemento 1:1 95,21 0,38E0227 0,120 M3 Horm. 20 N/mm2 Tmáx 20 mm 74,13 8,90P114402 1,000 Ml Pav imento de losa Programa Opac BREINCO 28,75 28,7517 0,466 % Medios aux iliares...(s/total) 1,00 0,47

TOTAL PARTIDA .................................................... 47,10

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SIETE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS

01.02.05 M Bordillo granito 20·24 Bordillo de granito aserrado mecánicamente y flameado en dos caras, sección 20x 24 cm colocado colocado sobrelecho de hormigón 20N y tomado con mortero de cemento. Recto o en curv as de radio superior a 20 m.. SegúnD.F.

O0101 0,100 H. Oficial de primera 15,40 1,54O0105 0,400 H. Peón ordinario 13,50 5,40E0206 0,004 M3 Mortero cemento 1:1 95,21 0,38E0227 0,120 M3 Horm. 20 N/mm2 Tmáx 20 mm 74,13 8,90P1144001 1,000 Ml Bordillo de granito 20x 24 41,19 41,19%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 57,40 0,57

TOTAL PARTIDA .................................................... 57,98

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y SIETE EUROS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS

01.02.06 m2 Pavimento de Hormigón de 20 cms Pav imento de Hormigón HA-20N, tamaño máx imo del árido 20 mm, de 20 cm de espesor, encofrado lateral y jun-tas cada 2 metros, incluido el suministro y la colocación de malla electrosoldada de 15*15-15*30 de ø 8. segúnplanos i dirección facultativ a. Acabado regleado y cepillado.

O0101 0,150 H. Oficial de primera 15,40 2,31O0105 0,200 H. Peón ordinario 13,50 2,70E0227 0,210 M3 Horm. 20 N/mm2 Tmáx 20 mm 74,13 15,57P0606 3,000 Kg Malla elec. 15*15~15*30 8 mm 0,92 2,76%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 23,30 0,23M0217 0,080 H. Regla v ibradora 3,23 0,26

TOTAL PARTIDA .................................................... 23,83

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS

01.02.07 Ml Rígola 20 cms de granito Blanco Castilla Rígola de 20 cms de anchura mediante losas de granito Blanco Castilla de 20x 50x 6 cms, flameado, cantos rectos,tomado con mortero pobre y rejuntado con arena. Sobre base de 10 cms de H-200. Colocación según planos yD.F.

O0101 0,200 H. Oficial de primera 15,40 3,08O0105 0,400 H. Peón ordinario 13,50 5,40E0211 0,010 M3 Mortero cemento 1:8 55,43 0,55P1191 0,210 M2 Granit.B.Castilla 6cms flame. 25,91 5,44P0302 0,004 Tm Arena lav ada 13,00 0,05%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 14,50 0,15

TOTAL PARTIDA .................................................... 14,67

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS

Página 3

Page 104: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

01.02.08 Ml Remate de pavimento de acero COR-TEN 200X10 mm de sección Límite mediante pletina de acero COR-TEN de 200x 10 mm de espesor, empotrada en suelo delimintando cambiode pav imento. Según D.F.. Incluso zanja prev ia y reposición terreno.

O0101 0,200 H. Oficial de primera 15,40 3,08O0105 0,200 H. Peón ordinario 13,50 2,70E0222 0,051 M3 Horm. 15 N/mm2 Tmáx 20 mm 65,64 3,35P0689 1,050 Kg Acero COR-TEN 200x 10 mm 42,00 44,10%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 53,20 0,53

TOTAL PARTIDA .................................................... 53,76

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y TRES EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS

01.02.09 Ud Paso adaptado granito Realización completa de paso adaptado de granito para peatones en acera, de 4.80 m x 1.20 m, modelo R-90(Rambla Cataluña). Sobre lecho de hormigón 20 N/mm2.

O0101 4,000 H. Oficial de primera 15,40 61,60O0105 6,000 H. Peón ordinario 13,50 81,00E0228 0,100 M3 Horm. 20 N/mm2 Tmáx 12 mm 77,69 7,77P1144031 4,800 Ml Vado granito Mod. R-90 1 M 229,71 1.102,61E0206 0,100 M3 Mortero cemento 1:1 95,21 9,52%0121 222 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 1.262,50 12,63

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.275,13

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL DOSCIENTOS SETENTA Y CINCO EUROS con TRECE CÉNTIMOS

01.02.10 M3 Capa de tierra de cultivo Aporte y ex tendido de tierra de cultiv o, con ex tendido manual.

P3204 1,000 M3 Tierra de cultiv o 1,80 1,80P0130 0,220 H. Jardinero 11,59 2,55%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 4,40 0,04

TOTAL PARTIDA .................................................... 4,39

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS

01.02.11 M2 Siembra de cesped Siembra de césped incluso recubrimiento de simiente y pasada de rodillo. Mezcla tipo Stadium. (25 Kg/100m2).

P0130 0,015 H. Jardinero 11,59 0,17O0105 0,001 H. Peón ordinario 13,50 0,01P3203 0,100 KG Mezcla de simiente 3,91 0,39

TOTAL PARTIDA .................................................... 0,57

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS

01.02.12 Ud Arbol ALIGUSTRE de 4m. Suministro y plantación de árbol del Estoraque (Liquidambar Sty raciflua) de 4m. de altura y 10 cms de diámetro deltronco, incluida parte proporcional de tierra v egetal y abonos. Según D.F.

P0130 0,700 H. Jardinero 11,59 8,11O0105 0,500 H. Peón ordinario 13,50 6,75P3222 1,000 Ud Arbol del Estoraque 4m.altura 93,76 93,76P3212 2,000 M3 Tierra v egetal 4,75 9,50P3213 0,020 Tm Abonos 29,73 0,59P3214 0,500 H Camión basculante 10,70 5,35M0209 0,500 H. Retroex cav adora 1 m3 100 CV 28,00 14,00

TOTAL PARTIDA .................................................... 138,06

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y OCHO EUROS con SEIS CÉNTIMOS

Página 4

Page 105: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

01.02.13 m Murete de obra coronado con piezas de granito 20 cm Murete de obra coronado con piezas de granito blanco castilla de 8 cms de espesor, sentado con mortero de ce-mento 1:6. Incluso refuerzo con relleno de hormigón H-20N y armaduras de acero B 400S en enlaces, esquinas,pequeña zapata corrida de apoy o y cruces. Construido según NTE/EFB.

O0101 0,700 H. Oficial de primera 15,40 10,78O0105 1,050 H. Peón ordinario 13,50 14,18P1001 14,200 Ud Ladrillo hueco 0,45 6,39E0209 0,030 M3 Mortero cemento 1:6 52,89 1,59P0220 0,040 M3 Agua 0,25 0,01%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 33,00 0,33

TOTAL PARTIDA .................................................... 33,28

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y TRES EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS

01.02.14 m2 Pasarela de madera tipo IPE Pasarela formada por tablas de madera tipo IPE de 10x 2,5 cm., separados 1 cm. entre ejes, fijados con x apasmecanizadas y torrnillos pasantes. (Luces hasta 5 m.)

O01OB010 0,500 h. Oficial 1ª encofrador 13,36 6,68O01OB020 0,500 h. Ay udante encofrador 12,53 6,27P01HM030 0,070 m3 Hormigón HM-25/P/20/I central 63,26 4,43P03W040 1,100 m2 Entrev igado tabla M-H 14x 2 12,02 13,22P06SL500 1,100 m2 Lám PKB-2 9,02 9,92E05MF0100 2,000 m Vigueta pino país 20x 20 cm. 15,80 31,60

TOTAL PARTIDA .................................................... 72,12

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y DOS EUROS con DOCE CÉNTIMOS

01.02.15 kg ACERO A-42b EN ESTRUCT.SOLDAD Acero laminado Tipo IPE 100, en perfiles laminados en caliente para v igas, pilares, zunchos y correas, medianteuniones soldadas; i/p.p. de soldaduras, cortes, piezas especiales, despuntes y dos manos de imprimación conpintura de minio de plomo, montado y colocado.

O01OB130 0,010 h. Oficial 1ª cerrajero 13,03 0,13O01OB140 0,020 h. Ay udante cerrajero 12,23 0,24P03AL010 1,050 kg Acero laminado A-42b 0,80 0,84P25OU050 0,010 l. Minio electrolítico 8,06 0,08P01DW090 0,100 ud Pequeño material 0,63 0,06

TOTAL PARTIDA .................................................... 1,35

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS

01.02.16 Ml Remate de pavimento de acero COR-TEN 450x10 mm de sección Remate lateral de pav imento mediante pletina de acero Cor-Ten de 10 mm de espesor, de sección 450x 10 mm,colocado anclado en lecho de hormigón 20N mediante conectores de acero D. 6 mm. Para quedar por encima delpav imento, a modo de bordillo, marcando el cambio de pav imento. Incluso barnizado. Según D.F.

O01OA030 0,100 h. Oficial primera 15,40 1,54O01OA070 0,300 h. Peón ordinario 13,50 4,05E0227 0,025 M3 Horm. 20 N/mm2 Tmáx 20 mm 74,13 1,85P11440609 1,050 Ml Pletina acero Cor-Ten sección 450x 10 mm 42,00 44,10%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 51,50 0,52

TOTAL PARTIDA .................................................... 52,06

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y DOS EUROS con SEIS CÉNTIMOS

01.02.17 Ud Ejecución de pequeño estanque decorativo Ejecución de pequeño estanque de obra de 60 metros cuadrados y 30 cms de altura.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 3.780,12

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL SETECIENTOS OCHENTA EUROS con DOCE CÉNTIMOS

Página 5

Page 106: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

01.02.18 Ml Limite arquitectónico mediante tubo de diametro 150 mm Tubo de diametro 150 mm colocado a una altura de 30 cms. Ubicado en lado que da a la carretera general paraprotección y impedir el estacionamiento de coches. Incluy endo pintado con martelé gris oscuro. Totalmente instala-da según D.F.

O0101 0,100 H. Oficial de primera 15,40 1,54O0104 1,000 H. Peón especializado 14,10 14,10O0110 1,200 H. Cerrajero 15,60 18,72O0111 0,600 H. Soldador 15,00 9,00P0131 0,500 H. Pintor 15,60 7,80P0676 32,000 Kg Acero 0,84 26,88P0677 3,000 Ud Taco Hilty D6 y L100 0,63 1,89P0127 0,300 Kg Pintura ox irón gris oscuro 6,31 1,89P%0120 139 20,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 38,50 7,70%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 89,50 0,90

TOTAL PARTIDA .................................................... 90,42

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS

01.02.19 Ud Rótulo de plancha de acero Cor-Ten empotrada en suelo 3.7x2.7 m Colocación de rótulo en suelo a base de pletina acero Cor-Ten de 10 mm anclada a suelo enrasada a pav imento,con letras recortadas "TEXTO CONMEMORATIVO RELATIVO A JOAQUIN COSTA" y señal indicativ a de direc-ción. Tratamiento ox idado y barnizado. Según Dirección Facultativ a.Totalmente acabado.3.5

O0110 30,000 H. Cerrajero 15,60 468,00O0101 1,000 H. Oficial de primera 15,40 15,40O0105 1,000 H. Peón ordinario 13,50 13,50E02275 0,100 M3 Horm. color 20 N/mm2 Tmáx 20 mm 77,97 7,80P11440403 11,500 M2 Pletina acero Cor-Ten 10 mm de sección 120,00 1.380,00%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 1.884,70 18,85

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.903,55

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL NOVECIENTOS TRES EUROS con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS

SUBCAPÍTULO 01.03 INSTALACION DE SANEAMIENTO Y PLUVIALES 01.03.01 Ud Pozo registro con tapa redonda carga rotura 40 tn

Ejecución o adaptación a la nuev a actuación de pozo de registro de 1.00 metro de profundidad, realizado mediantebase de 15 cms de H-20N armada,arqueta sin fondo de H. Prefabricado Leripresa OP-19 (100x 100x h100), cono deH. prefabricado Leripresa OP-10 (D60x D80x h40) y tapa circular (cuadrado aparente) D= 60 cms, carga de rotura 40tn, de Benito Dúctil o similar. Totalmente acabada según D.F, incluy endo anillado y sellado de las piezas y cone-x iones.

O0101 3,000 H. Oficial de primera 15,40 46,20O0105 3,000 H. Peón ordinario 13,50 40,50E3792 0,640 M2 Base hormigón H-20N 15 cms 19,41 12,42P0542 1,000 Ud Cono H.Pref.D60x D80x h40 OP-10 23,50 23,50P0541 1,000 Ud Arqueta H. Pref. 100x 100x 100h OP-19 134,25 134,25E0209 0,125 M3 Mortero cemento 1:6 52,89 6,61E0208 0,100 M3 Mortero cemento 1:4 hidrófugo 75,69 7,57P0603 2,000 Kg Acero AE-215L 0,30 0,60P0746C 1,000 Ud Tapa+marco cuadrado aparente D=60 cms 189,28 189,28%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 460,90 4,61

TOTAL PARTIDA .................................................... 465,54

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS SESENTA Y CINCO EUROS con CINCUENTA Y CUATROCÉNTIMOS

Página 6

Page 107: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

01.03.02 Ud Conexión red de evacuación Conex ión red de ev acuación a red general.

P0181 1,000 Ud PA 798,54 798,54

TOTAL PARTIDA .................................................... 798,54

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETECIENTOS NOVENTA Y OCHO EUROS con CINCUENTA Y CUATROCÉNTIMOS

01.03.03 Ml Conducción SOLTUB D= 160 mm Canalización de saneamiento de diámetro 160, mediante tubería de PVC coex truido SOLTUB, color teja, unión porjunta elástica (KE) según proy ecto de Norma EuropeaCEN TC155 WI009. Incluy endo ex cav ación zanja, lecho dearena lav ada, colocación, juntas, parte proporcional de conex iones y material aux iliar, relleno final de la zanja conarena lav ada. Total instalación según D.F.

O0101 0,030 H. Oficial de primera 15,40 0,46O0105 0,070 H. Peón ordinario 13,50 0,95M0209 0,030 H. Retroex cav adora 1 m3 100 CV 28,00 0,84P0563 1,050 Ml Tube.PVC coestru.SOLTUB 160mm 4,33 4,55P0302 0,300 Tm Arena lav ada 13,00 3,90P%0120 06 20,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 8,50 1,70%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 12,40 0,12

TOTAL PARTIDA .................................................... 12,52

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS

01.03.04 M Conducción SOLTUB D= 315 mm Canalización de saneamiento de diámetro 315, mediante tubería de PVC coex truido SOLTUB, color teja, unión porjunta elástica (KE) según proy ecto de Norma EuropeaCEN TC155 WI009. Incluy endo , colocación, juntas, parteproporcional de conex iones y material aux iliar. Incluido el relleno con arena lav ada. Total instalación según D.F.

O0101 0,200 H. Oficial de primera 15,40 3,08O0105 0,200 H. Peón ordinario 13,50 2,70P0561 1,050 Ml Tube.PVC coestru.SOLTUB 315mm 21,64 22,72E0459 * 0,160 M3 Relleno de arena lav ada 16,73 2,68P%0120 52 20,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 22,70 4,54%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 35,70 0,36

TOTAL PARTIDA .................................................... 36,08

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SEIS EUROS con OCHO CÉNTIMOS

01.03.05 M Conducción SOLTUB D= 400 mm Canalización de saneamiento de diámetro 400, mediante tubería de PVC coex truido SOLTUB, color teja, unión porjunta elástica (KE) según proy ecto de Norma EuropeaCEN TC155 WI009. Incluy endo , colocación, juntas, parteproporcional de conex iones y material aux iliar.Incluido el relleno con arena lav ada. Total instalación según D.F.

O0101 0,250 H. Oficial de primera 15,40 3,85O0105 0,300 H. Peón ordinario 13,50 4,05P0571 1,050 Ml Tube.PVC coestru.SOLTUB 400 mm 25,24 26,50E0459 * 0,360 M3 Relleno de arena lav ada 16,73 6,02P%0120 52 20,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 26,50 5,30%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 45,70 0,46

TOTAL PARTIDA .................................................... 46,18

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SEIS EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS

Página 7

Page 108: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

01.03.06 Ml CANAL+REJA DE FUNDICIÓN RECOGIDA AGUAS FDB MECALÍNEA RM20 Suministro y colocación de canal de hormigón y reja atornillada de fundición de la casa Fundición Dúctil Benito Ref.Mecalínea RM20, de dimensiones 750X200 mm, para una carga de rotura igual o superior a 40 T. Se colocará so-bre base de hormigón en masa HM-20. Se conetctará a la red general de saneamiento mediante tubo de PVC ø160 mm. Todo colocado y conectado según planos y D.F.

O01OA030 0,500 h. Oficial primera 15,40 7,70O01OA070 0,500 h. Peón ordinario 13,50 6,75E0227 0,050 M3 Horm. 20 N/mm2 Tmáx 20 mm 74,13 3,71FD1BRM20 1,330 Ud Canal + reja Mecalínea RM20 de 750x 200 de fundicion FDB 48,00 63,84P064402 0,200 Ud Realizacion de perforaciones en canal D. 160 mm 2,10 0,42%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 82,40 0,82

TOTAL PARTIDA .................................................... 83,24

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y TRES EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS

SUBCAPÍTULO 01.04 INSTALACION DE AGUA 01.04.01 Ml PROVISIONAL AGUA

Red prov isional de agua a instalar, colgada por las fachadas, durante la ejecución de la obra para no cortar el su-ministro, con parte proporcional de conex ión a las casas. reutilización posterior de la red. Incluy e montaje y des-montaje. Se mide la longitud del eje de la calle a suministrar. Según D.F.

O01OA030 0,010 h. Oficial primera 15,40 0,15O01OA070 0,100 h. Peón ordinario 13,50 1,35O01OB170 0,100 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 16,00 1,60E2149 0,050 Ml Tubería polietileno 50 mm. 9,70 0,49E21025 0,100 Ml Tubería polietileno 25 mm. 8,67 0,87%0121 320 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 4,50 0,05

TOTAL PARTIDA .................................................... 4,51

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS

01.04.02 Ml TUBERÍA POLIETILENO 32 MM. Tubería de polietileno de 32 mm. Según IFA 11 (NTE). Totalmente instalada, incluy endo parte proporcional de pie-zas especiales, empalme a red y reparaciones de la red general.

O01OB170 0,160 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 16,00 2,56O01OA060 0,160 h. Peón especializado 14,10 2,26P0302 0,250 Tm Arena lav ada 13,00 3,25P19132 1,020 ML Tubo de pre. polietileno 32 mm 1,05 1,07P195032 0,300 Ud Accesorios tubo Polie. 32 mm. 2,77 0,83P 19532 1,000 Ud Parte propor. elem. de mon.32 0,02 0,02%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 10,00 0,10

TOTAL PARTIDA .................................................... 10,09

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con NUEVE CÉNTIMOS

01.04.03 Ml Tubería polietileno 50 mm. Tubería de polietileno de 50 mm. Según IFA 11 (NTE). Totalmente instalada, incluy endo parte proporcional de pie-zas especiales y arena cubriéndola; apertura, llenado y compactado de zanja.

O01OB170 0,020 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 16,00 0,32O01OA060 0,100 h. Peón especializado 14,10 1,41P0302 0,300 Tm Arena lav ada 13,00 3,90P1947 1,150 Ml Tubo de pre. polietileno 50mm 2,26 2,60P1949 0,300 Ud Accesorios tubo Polie. 50mm 4,36 1,31P1951 1,000 Ud Parte propor. elem. de mon.50 0,06 0,06%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 9,60 0,10

TOTAL PARTIDA .................................................... 9,70

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con SETENTA CÉNTIMOS

Página 8

Page 109: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

01.04.04 Ml TUBERÍA POLIETILENO 110 MM Tubería de polietileno de densidad alta de 100 mm (110 mm de diámetro nominal ex terior). Según NTE. Totalmenteinstalada, incluy endo parte proporcional de piezas especiales.

O01OB170 0,280 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 16,00 4,48O01OA060 0,280 h. Peón especializado 14,10 3,95P0302 0,250 Tm Arena lav ada 13,00 3,25P1962 1,020 Ml Tubo de polietileno 110 mm 8,70 8,87P1963 0,300 Ud Accesorios tubo polie. 110 mm 17,89 5,37P1964 1,000 Ud Parte propor. elem. mont. 110 0,13 0,13%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 26,10 0,26

TOTAL PARTIDA .................................................... 26,31

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISEIS EUROS con TREINTA Y UN CÉNTIMOS

01.04.05 Ud Arqueta registrable agua Arqueta de registro red de agua, de 0.80 m de profundidad, realizada mediante arqueta prefabricada con fondo Leri-presa 60x 60x 65 OP-15, tapa y marco de fundición. Incluy endo sellado de las piezas. Tapa Hidráulica con marco,C-250 H54 de 615x 615 mm de Benito Dúctil.

O0101 2,000 H. Oficial de primera 15,40 30,80O0105 6,000 H. Peón ordinario 13,50 81,00P0545 1,000 Ud Arqueta pref.60 c.fondo OP-15 41,17 41,17E0209 0,040 M3 Mortero cemento 1:6 52,89 2,12E0208 0,020 M3 Mortero cemento 1:4 hidrófugo 75,69 1,51P0756 1,000 Ud Tapa+mar.Hidráu.C-250H54 B.D. 65,40 65,40%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 222,00 2,22

TOTAL PARTIDA .................................................... 224,22

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS VEINTICUATRO EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS

01.04.06 Ud INSTALACION VALV. 1 VIA Instalación v alv ula de compuerta de cierre elástico BAYARD DN 100 o similar con v olante. Totalmente acabado.

O01OA030 0,200 h. Oficial primera 15,40 3,08O01OA070 0,200 h. Peón ordinario 13,50 2,70O01OB170 0,500 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 16,00 8,00E2221 1,000 Ud Valv ula comp AE Bay ard 100 PN 16 235,72 235,72%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 249,50 2,50

TOTAL PARTIDA .................................................... 252,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CINCUENTA Y DOS EUROS

01.04.07 Ud INSTALACION VALV. 3 VIAS Instalación de Valv ula de compuerta de cierre elástico de 3 v ias BAYARD DN 90 o similar con v olante. Totalmenteinstalada.

O01OA030 0,500 h. Oficial primera 15,40 7,70O01OA070 0,500 h. Peón ordinario 13,50 6,75O01OB170 1,000 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 16,00 16,00E22281 1,000 Ud Valv ula de 3 v ias 80 PN con v ol. 1.055,92 1.055,92%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 1.086,40 10,86

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.097,23

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL NOVENTA Y SIETE EUROS con VEINTITRES CÉNTIMOS

Página 9

Page 110: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

01.04.08 Ud SU. Y COLO. COLUMNA HIDRANTE Suministro y colocación de columna hidrante conectada a la red. Totalmente instalada y probada. Según D.F.

O01OA030 2,150 h. Oficial primera 15,40 33,11O01OA070 2,150 h. Peón ordinario 13,50 29,03O01OB170 5,000 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 16,00 80,00P3405 1,000 Ud Columna hidrante 1.054,19 1.054,19%0121 183 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 1.196,30 11,96P%0120 384 20,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 1.054,20 210,84

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.419,13

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CUATROCIENTOS DIECINUEVE EUROS con TRECE CÉNTIMOS

01.04.09 Ud Boca de riego y conexión Boca de riego completa de 50 mm, instalada. Incluy endo conex iones a red general. Según D.F.

O0101 0,700 H. Oficial de primera 15,40 10,78O0105 2,000 H. Peón ordinario 13,50 27,00E2149 2,500 Ml Tubería polietileno 50 mm. 9,70 24,25P1831 1,000 Ud Boca de riego 51,09 51,09%0121 4 50,000 % Medios aux iliares...(s/total) 113,10 56,55

TOTAL PARTIDA .................................................... 169,67

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SESENTA Y NUEVE EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS

SUBCAPÍTULO 01.05 INSTALACION DE ALUMBRADO PUBLICO 01.05.01 Ud Conexión alumbrado público

Conex ión red de alumbrado público de nuev a creación a red actual. Según D.F.. En estado de funcionamiento.P0181 1,000 Ud PA 798,54 798,54

TOTAL PARTIDA .................................................... 798,54

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETECIENTOS NOVENTA Y OCHO EUROS con CINCUENTA Y CUATROCÉNTIMOS

01.05.02 Ud Arqueta registro servicios Arqueta de registro de 40*40 cm, en ladrillo macizo a ½ asta, con solera de hormigón H-20N de 10 cm, y tapa defundición, incluso bruñido, hidrofugado y conex iones. Totalmente acabada según D.F. Para registro de instalacio-nes.

O0101 7,000 H. Oficial de primera 15,40 107,80O0105 7,000 H. Peón ordinario 13,50 94,50E0220 0,075 M3 Horm. 12.5 N/mm2 Tmáx 40 mm 65,79 4,93P0901 66,000 Ud Ladrillo macizo 5 cm 0,21 13,86E0209 0,025 M3 Mortero cemento 1:6 52,89 1,32E0208 0,014 M3 Mortero cemento 1:4 hidrófugo 75,69 1,06P0639 1,000 Ud Tapa fundición arqueta 40x 40 44,60 44,60%0121 22 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 268,10 2,68

TOTAL PARTIDA .................................................... 270,75

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS SETENTA EUROS con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS

01.05.03 Ud Adecuación cuadro de alumbrado Adecuación cuadro de alumbrado con instalación de sistema de reducción de flujo monofásico. Realización com-pleta según D.F.

P0128 12,000 H. Electricista 16,00 192,00O0104 12,000 H. Peón especializado 14,10 169,20P2286C51 1,000 Ud Material sistema reducción flujo monofásico 2.428,00 2.428,00O%0118 10,000 % Mano de obra aux iliar...(s/O) 169,20 16,92P%0120 32 20,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 2.620,00 524,00%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 3.330,10 33,30

TOTAL PARTIDA .................................................... 3.363,42

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL TRESCIENTOS SESENTA Y TRES EUROS con CUARENTA Y DOSCÉNTIMOS

Página 10

Page 111: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

01.05.04 Ml Linea grapeada bajo tubo acero Linea grapada bajo tubo de acero para alumbrado público compuesta de tubo de acero de 50 y cable de RV0,6/1KV de 3x 6 mm2. Totalmente instalado y probado.

P0128 0,080 H. Electricista 16,00 1,28O0104 0,080 H. Peón especializado 14,10 1,13P2286C020 1,000 Ml Tubo acero d 50 mm pintado 18,00 18,00P2286C021 1,100 Ml Cable RV 0.6/1KV de 3x 6 mm2 5,50 6,05O%0118 10,000 % Mano de obra aux iliar...(s/O) 1,10 0,11P%0120 32 20,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 25,30 5,06%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 31,60 0,32

TOTAL PARTIDA .................................................... 31,95

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y UN EUROS con NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS

01.05.05 Ml Línea aerea grapada alumbrado Línea aérea grapada para alumbrado público compuesta de cable RV 0,6/1KV de 3x 6 mm2. Totalmente instalado yprobado.

P0128 0,060 H. Electricista 16,00 0,96O0104 0,060 H. Peón especializado 14,10 0,85P2286C021 1,100 Ml Cable RV 0.6/1KV de 3x 6 mm2 5,50 6,05O%0118 10,000 % Mano de obra aux iliar...(s/O) 0,90 0,09P%0120 32 20,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 7,00 1,40%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 9,40 0,09

TOTAL PARTIDA .................................................... 9,44

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

01.05.06 Ml Línea subterránea alumbrado Línea subterránea para alumbrado público compuesta de tubo de PE de 75 mm de D y cable 450/750 de 1x 16mm2 + RV 0.6/1KV de 2x 1x 6 mm2. Totalmente instalado y probado.

P0128 0,060 H. Electricista 16,00 0,96O0104 0,060 H. Peón especializado 14,10 0,85P2331T20 1,050 Ml Tubo PE D: 75 mm 2,20 2,31P2286C022 1,100 Ml Cable 450/750V 1x 16 mm2+ RV 0.6/1KV 2x 1x 6 mm2 5,80 6,38P%0120 32 20,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 9,70 1,94%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 12,40 0,12

TOTAL PARTIDA .................................................... 12,56

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS

01.05.07 Ud Piqueta puesta a tierra 2 m. Instalación y conex ión completa de pica de puesta a tierra de dos m. para elalumbrado público.

O0104 0,500 H. Peón especializado 14,10 7,05P0128 0,500 H. Electricista 16,00 8,00P2333 1,000 Ud Piqueta puesta tierra 2 m. 7,73 7,73P%0120 01 3,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 15,70 0,47%0121 5 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 23,30 0,23

TOTAL PARTIDA .................................................... 23,48

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con CUARENTA Y OCHO CÉNTIMOS

Página 11

Page 112: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

01.05.08 Ud Báculo de la casa PRISMA Línia SYSTEMPARK Suministro y colocación de conjunto compuesto por poste de la casa PRISMA línia SYSTEMPARK con luminariamodelo DELPHI de la casa IGUZZINI 150 W . Con equipo y lámpara. Incluso retirada de la actual farola, cimenta-ción y empalme a la red. Totalmente instalada según D.F.

O0105 2,400 H. Peón ordinario 13,50 32,40P0128 1,200 H. Electricista 16,00 19,20P0131 2,000 H. Pintor 15,60 31,20E0410 0,600 M3 Ex cav ación mecánica de zanjas 9,26 5,56E0750 0,600 M3 Z. corrida para pared carga 130,83 78,50P37400020 1,000 Ud Luminarias modelo DELPHI de la casa IGUZZINI 150 W 448,60 448,60P37400021 1,000 Ud Poste F.T. D 90 mm línia SYSTEMPARK y accesorios 914,77 914,77P3703 1,000 Ud Bombilla 39,84 39,84P3705 1,000 Ud Cableado 9,37 9,37P%0120 36 5,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 1.463,00 73,15%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 1.652,60 16,53

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.669,12

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL SEISCIENTOS SESENTA Y NUEVE EUROS con DOCE CÉNTIMOS

01.05.09 Ud Balizas de la casa ERCO modelo LIGHTMARK Baliza de la casa ERCO modelo LIGHTMARK de 150 W REF: 33450.000. Conectadas a la red de alumbrado pú-blico. Realización completa, incluso conex iones, según D.F.

P0128 1,200 H. Electricista 16,00 19,20P2334 1,000 Ud Caja de pared Plex o 200x 200mm 7,13 7,13P233400D25 1,000 Ud Baliza de la casa BEGA REF: 8637 645,10 645,10P%0120 00 3,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 671,40 20,14%0121 4 50,000 % Medios aux iliares...(s/total) 691,60 345,80

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.037,37

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL TREINTA Y SIETE EUROS con TREINTA Y SIETE CÉNTIMOS

01.05.10 Ud Luminaria led sumergible de K-POOL Suministro y colocación de luminaria led sumergible IP68 24 VDC 100W de K-POOL . Colocados empotrados enpared estatua y estanque. Totalmente instalado, incluso conex iones, según D.F.

O0105 0,600 H. Peón ordinario 13,50 8,10P0128 0,600 H. Electricista 16,00 9,60P3739SS27 1,000 Ud Luminaria led sumergible de la casa K-POOL 118,60 118,60P3705 1,000 Ud Cableado 9,37 9,37P%0120 36 5,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 137,60 6,88%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 152,60 1,53

TOTAL PARTIDA .................................................... 154,08

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y CUATRO EUROS con OCHO CÉNTIMOS

01.05.11 Ud Proyector Beamer II de la casa ERCO Suministro y colocación de proy ector en columna. Con equipo y lámpara. Incluso empalme a la red. Totalmenteinstalado según D.F.

O0105 0,100 H. Peón ordinario 13,50 1,35P0128 1,200 H. Electricista 16,00 19,20O0113 0,100 H. Centralita de control de color de leds sumergibles 678,00 67,80P373901 1,000 Ud Proy ector Beamer II scheinw erfer 1x hit-CE 70 W 496,63 496,63P3703 1,000 Ud Bombilla 39,84 39,84P3705 1,000 Ud Cableado 9,37 9,37P%0120 36 5,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 565,00 28,25%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 662,40 6,62

TOTAL PARTIDA .................................................... 669,06

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEISCIENTOS SESENTA Y NUEVE EUROS con SEIS CÉNTIMOS

Página 12

Page 113: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

01.05.12 Ud Columna para proyector de la casa ERCO Suministro y colocación de poste y foco modelo Joker P G4 de Prisma. Con equipo y lámpara. Incluso empalme ala red. Totalmente instalado según D.F.

O0105 0,100 H. Peón ordinario 13,50 1,35P0128 1,200 H. Electricista 16,00 19,20E0410 0,100 M3 Ex cav ación mecánica de zanjas 9,26 0,93E0750 0,100 M3 Z. corrida para pared carga 130,83 13,08P373902 1,000 Ud Poste de la casa ERCO 697,10 697,10P373903 1,000 Ud Foco Joker P G4 111,75 111,75P3703 1,000 Ud Bombilla 39,84 39,84P3705 1,000 Ud Cableado 9,37 9,37P%0120 36 5,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 877,30 43,87%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 936,50 9,37

TOTAL PARTIDA .................................................... 945,86

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVECIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS con OCHENTA Y SEISCÉNTIMOS

01.05.13 Ud Centralita de control de corlor para leds sumergibles Suministro y colocación de centralita para control de canv io de color de los leds sumergibles. Totalmente instaladasegún D.F.

O0105 3,000 H. Peón ordinario 13,50 40,50P0128 2,000 H. Electricista 16,00 32,00O0113 1,000 H. Centralita de control de color de leds sumergibles 678,00 678,00P3705 1,000 Ud Cableado 9,37 9,37P%0120 36 5,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 41,40 2,07%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 761,90 7,62

TOTAL PARTIDA .................................................... 769,56

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETECIENTOS SESENTA Y NUEVE EUROS con CINCUENTA Y SEISCÉNTIMOS

SUBCAPÍTULO 01.06 MOBILIARIO URBANO 01.06.01 Ud Jardinera de acero COR-TEN

Jardinera en estanque situado detrás del monumento a Joaquin Costa como elemento decorativ o . Ralizada me-diante estructura de tubo metálico y plancha de acero Cor-Ten de 10 mm de espesor. Estructura anclada a zapatacorrida de hormigón. Rellena de tierra v egetal. realización completa según D.F.

O01OA030 4,000 h. Oficial primera 15,40 61,60O01OA070 4,000 h. Peón ordinario 13,50 54,00O0110 20,000 H. Cerrajero 15,60 312,00P0111 2,000 H. Oficial 1ª Pintor 15,60 31,20E0227 2,000 M3 Horm. 20 N/mm2 Tmáx 20 mm 74,13 148,26P0676 122,000 Kg Acero 0,84 102,48P1144060901 7,000 M2 Plancha de acero Cor-Ten de 10 mm de espesor 92,00 644,00P3212 4,000 M3 Tierra v egetal 4,75 19,00P3213 0,100 Tm Abonos 29,73 2,97%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 1.375,50 13,76

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.389,27

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL TRESCIENTOS OCHENTA Y NUEVE EUROS con VEINTISIETECÉNTIMOS

Página 13

Page 114: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

01.06.02 Ud Suministro y colocación de papelera Suministro y colocación de papelera de FDB ref. PA623 o PA623P, o similar, con llav e de cabeza triangular. Total-mente instalada. Según indicaciones de la D.F.

O01OA090 0,800 h. Cuadrilla A 36,25 29,00FDBPA623P 1,000 Ud Papelera FDB PA623P 78,00 78,00FDBPL03 0,500 Ud Llav e cabeza triangular 3,00 1,50P01DW090 4,000 ud Pequeño material 0,63 2,52

TOTAL PARTIDA .................................................... 111,02

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO ONCE EUROS con DOS CÉNTIMOS

01.06.03 Ud Banco 3,70x1,00 M de acero y piezas de granito blanco Castilla Banco de 3,70x 1,00 M.Soportes de acero pintado. Base de piezas de granito blanco castilla de 8 cms de espesor.Anclado al suelo. realización completa según D.F.

O0101 0,100 H. Oficial de primera 15,40 1,54O0104 1,000 H. Peón especializado 14,10 14,10O0110 1,200 H. Cerrajero 15,60 18,72P0131 1,000 H. Pintor 15,60 15,60O01OA099 4,000 H Carpintero 15,60 62,40E0227 0,025 M3 Horm. 20 N/mm2 Tmáx 20 mm 74,13 1,85P114BNC01 1,000 Ud Banco de Acer 3,70 m 2.984,12 2.984,12%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 3.098,30 30,98

TOTAL PARTIDA .................................................... 3.129,31

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL CIENTO VEINTINUEVE EUROS con TREINTA Y UN CÉNTIMOS

01.06.04 Ud Suministro y colocación de banco con respaldo Suministro y colocación de banco tipo MOON de la casa Santa&Cole, o similar, de 1,80 de longitud, con respaldo.Totalmente instalado, según D.F.

O01OA090 0,800 h. Cuadrilla A 36,25 29,00MOB01 2,000 Ud Estructura 97,00 194,00MOB23 1,000 Ud Banco MOON de Santa&Cole 1,80 con respaldo 950,00 950,00P01DW090 4,000 ud Pequeño material 0,63 2,52

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.175,52

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CIENTO SETENTA Y CINCO EUROS con CINCUENTA Y DOSCÉNTIMOS

Página 14

Page 115: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

SUBCAPÍTULO 01.07 VARIOS 01.07.01 Ud Programador riego

Programador electrónio riego para tres circuitos. con toma de corriente. En armario.Realización completa según D.F.

O0101 3,000 H. Oficial de primera 15,40 46,20O0104 3,000 H. Peón especializado 14,10 42,30P054501 1,000 Ud Armario programador 74,65 74,65P054502 1,000 Ud Programador electró. 3 circuitos 340,89 340,89%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 504,00 5,04

TOTAL PARTIDA .................................................... 509,08

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS NUEVE EUROS con OCHO CÉNTIMOS

01.07.02 Ud Instalación completa riego. Instalación completa riego por aspersión en zona v erde. Incluy e conex ión a red, 5 anillos de riego mediante arque-ta con llav e de conex ión, conducción de polietileno 32 en anillo, deriv ación indiv idual a cada aspersor emergenteHunter mediante conducción polietileno 32. Realización total según D.F.

O0101 4,000 H. Oficial de primera 15,40 61,60O0105 16,000 H. Peón ordinario 13,50 216,00P0129 16,000 H. Fontanero 12,84 205,44E2173 1,000 Ud Conex ión a red 130,83 130,83E2148 210,000 Ml Tubería polietileno 32 mm. 7,39 1.551,90E2171 15,000 Ud Aspersor emergente Hunter 45,18 677,70P%0120 44 20,000 % Material aux iliar...(s/#O,#M) 205,40 41,08%0121 1,000 % Medios aux iliares...(s/total) 2.884,60 28,85

TOTAL PARTIDA .................................................... 2.913,40

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL NOVECIENTOS TRECE EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS

01.07.03 M2 Pintura exterior zona parquing, paso de peatones, etc Pintado paredes ex teriores, rev ocadas o de bloque de hormign, en color. Capa de imprimación y dos manos. Co-lores y material según Dirección facultativ a.

P0111 0,100 H. Oficial 1ª Pintor 15,60 1,56P2909 0,120 Kg Imprimación grasa 1,21 0,15P291001 0,480 Kg Pintura plàstico ex terior color 5,20 2,50 L 0,092 % Medios aux iliares...(s/total) 5,00 0,46

TOTAL PARTIDA .................................................... 4,67

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS

01.07.04 Ud Instalación de recirculación con bomba, del agua estancada Instalación mediante bomba tarada, para recirculación del agua acumulada en estanque y renov ación de esta cadacierto tiempo.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.321,54

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL TRESCIENTOS VEINTIUN EUROS con CINCUENTA Y CUATROCÉNTIMOS

Página 15

Page 116: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

SUBCAPÍTULO 01.08 SEGURIDAD Y SALUD 01.08.01 Capitulo de Seguridad y Salud

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 3.844,06

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL OCHOCIENTOS CUARENTA Y CUATRO EUROS con SEISCÉNTIMOS

SUBCAPÍTULO 01.09 RESTAURACIÓN MONUMENTO HONORIFICO JOAQUIN COSTA 01.09.01 Restauración del soporte de piedra

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 18.643,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO MIL SEISCIENTOS CUARENTA Y TRES EUROS

01.09.02 Restauración de la escultura Restauración de la Escultura.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 8.040,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO MIL CUARENTA EUROS

Página 16

Page 117: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

12 MEDICIONES Y PRESUPUESTO

Page 118: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 01 RESTAURACION MONUMENTO A JOAQUIN COSTA Y ACONDICIONAMIENTO SUBCAPÍTULO 01.01 DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.01.01 Ud RETIRADA DE MOBILIARIO EXISTENTE

Retirada y traslado de mobiliario y lumimárias ex istentes para posterior utilizacion si procede. Reali-zación completa.

1 1,00

1,00 1.401,07 1.401,07

01.01.02 M2 DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO

Demolición de pavimento duro, una media de 20 cm de espesor, con martillo rompedor. Incluido car-ga y transporte de escombros a vertedero.

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 881,94 881,94

1 37,21 37,21

1 30,00 30,00

949,15 9,75 9.254,21

01.01.03 M3 EXCAVAC.A MÁQUINA T.COMPACTOS

Excavación, en cualquier tipo de terrenos, incluso roca o canaletas preexistentes de hormigón, pormedios mecánicos, con extracción de tierras fuera de la excavación, con carga y transporte al verte-dero y con p.p. de medios auxiliares.

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 881,94 0,80 705,55

1 37,21 0,80 29,77

1 30,00 0,80 24,00

759,32 6,66 5.057,07

01.01.04 M3 RELL/APIS.MEC.C.ABIER.ZAHORRA

Relleno, extendido y apisonado de zahorras a cielo abierto, por medios mecánicos, en tongadas de20 cm. de espesor, hasta conseguir un grado de compactación del 95% del proctor normal, inclusoregado de las mismas y p.p. de medios auxiliares.

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 881,94 0,50 440,97

1 37,21 0,50 18,61

1 30,00 0,50 15,00

474,58 14,18 6.729,54

01.01.05 M3 EXC.ZANJA PARA INSTALACIONES T.D. MEC. CARGA/TRANSP.

Excavación de zanjas para instalaciones, en terrenos de consistencia dura, por medios mecánicos,con carga directa sobre camión basculante, incluso transporte de tierras a vertedero, a una distanciamenor de 10 km. considerando ida y vuelta, incluso canon de vertido y con p.p. de medios auxilia-res. Llenado y compactado de zanja con arena lavada. Totalmente acabado.

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 99,50 1,50 0,80 119,40

1 78,27 1,50 0,50 58,70

1 105,13 1,50 0,50 78,85

1 51,41 1,50 0,50 38,56

1 36,81 1,50 0,50 27,61

1 30,66 1,50 0,50 23,00

346,12 22,04 7.628,48

01.01.06 M CORTE DE PAVIMENTOS DE CUALQUIER TIPO CON DISCO DE DIAMANTE

Corte de pavimentos de cualquier tipo utilizando disco de diamante.

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 139,82 139,82

1 48,71 48,71

Página 1

Page 119: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

188,53 2,24 422,31

TOTAL SUBCAPÍTULO 01.01 DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO.. 30.492,68SUBCAPÍTULO 01.02 PAVIMENTACION Y ALBAÑILERIA

01.02.01 M2 Base hormigón H-20N 10 cms

Base de hormigón H-20N (t.m.a. 12 mm) de 10 cms de espesor con mallazo (15x30 d=8). Extendi-do, v ibrado y acabado regleado definiendo el perfil del pav imento. Preparado para realización de aca-bado mediante pavimento de losas. En calles de anchura inferior a 5 mts, con pte. 3% hacia el cen-tro de la calle.

C Salamero-Miguel Cuerv o

Zona Plaza Programa Opac 1 402,94 402,94

402,94 14,85 5.983,66

01.02.02 M2 Pavimento acera baldosa hidráulica 9 tacos

Pavimento de aceras mediante baldosa hidráulica de 30x30 cms, 9 tacos, tomada con mortero decemento de dosificación 1:4, sobre base de hormigón. Totalmente acabada, según D.F..

C Salamero-Miguel Cuerv o

Para reparaciones 1 55,00 55,00

55,00 13,77 757,35

01.02.03 M2 Pavim. losas granito B.Casti.

Pavimento de losas de granito Blanco Castilla de 20x50x6 cms, flameado, cantos rectos, tomadocon mortero pobre y rejuntado con arena. Sobre base de 10 cms de H-200. Colocación, a rompejun-tas, según planos y D.F.

C Salamero-Miguel Cuerv o

Pasos adaptados 1 13,47 13,47

2 3,84 7,68

21,15 42,83 905,85

01.02.04 M2 Pavimento de losa programa Opac de Breinco 40x20

Pavimento de losa programa Opac de la casa BREINCO de medidas 40x20 cms, colocado sobrelecho de zahorras compactadas y tomado con mortero de cemento. Radio inferior a 20.00 metros.Según D.F.

Pav imento Plaza 1 402,94 402,94

402,94 47,10 18.978,47

01.02.05 M Bordillo granito 20·24

Bordillo de granito aserrado mecánicamente y flameado en dos caras, sección 20x24 cm colocadocolocado sobre lecho de hormigón 20N y tomado con mortero de cemento. Recto o en curvas de ra-dio superior a 20 m.. Según D.F.

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 38,40 38,40

1 57,18 57,18

95,58 57,98 5.541,73

01.02.06 m2 Pavimento de Hormigón de 20 cms

Pavimento de Hormigón HA-20N, tamaño máx imo del árido 20 mm, de 20 cm de espesor, encofra-do lateral y juntas cada 2 metros, incluido el suministro y la colocación de malla electrosoldada de15*15-15*30 de ø 8. según planos i dirección facultativa. Acabado regleado y cepillado.

Zona Aparcamiento y v íal 1 304,00 304,00

1 30,00 30,00

rearaciones 1 37,21 37,21

371,21 23,83 8.845,93

Página 2

Page 120: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

01.02.07 Ml Rígola 20 cms de granito Blanco Castilla

Rígola de 20 cms de anchura mediante losas de granito Blanco Castilla de 20x50x6 cms, flameado,cantos rectos, tomado con mortero pobre y rejuntado con arena. Sobre base de 10 cms de H-200.Colocación según planos y D.F.

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 38,40 38,40

1 57,18 57,18

95,58 14,67 1.402,16

01.02.08 Ml Remate de pavimento de acero COR-TEN 200X10 mm de sección

Límite mediante pletina de acero COR-TEN de 200x10 mm de espesor, empotrada en suelo delimin-tando cambio de pavimento. Según D.F.. Incluso zanja prev ia y reposición terreno.

Plaza J.Costa con Programa Opac 1 8,14 8,14

1 9,32 9,32

1 10,88 10,88

6 6,60 39,60

6 3,65 21,90

4 4,60 18,40

4 1,65 6,60

114,84 53,76 6.173,80

01.02.09 Ud Paso adaptado granito

Realización completa de paso adaptado de granito para peatones en acera, de 4.80 m x 1.20 m, mo-delo R-90 (Rambla Cataluña). Sobre lecho de hormigón 20 N/mm2.

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 1,00

1,00 1.275,13 1.275,13

01.02.10 M3 Capa de tierra de cultivo

Aporte y extendido de tierra de cultivo, con extendido manual.

Zona ajardinada 1 48,05 0,15 7,21

1 27,72 0,15 4,16

11,37 4,39 49,91

01.02.11 M2 Siembra de cesped

Siembra de césped incluso recubrimiento de simiente y pasada de rodillo. Mezcla tipo Stadium. (25Kg/100m2).

Zona ajardinada 1 48,05 48,05

1 27,72 27,72

75,77 0,57 43,19

01.02.12 Ud Arbol ALIGUSTRE de 4m.

Suministro y plantación de árbol del Estoraque (Liquidambar Styraciflua) de 4m. de altura y 10 cmsde diámetro del tronco, incluida parte proporcional de tierra vegetal y abonos. Según D.F.

Estanque decorativ o 6 6,00

6,00 138,06 828,36

01.02.13 m Murete de obra coronado con piezas de granito 20 cm

Murete de obra coronado con piezas de granito blanco castilla de 8 cms de espesor, sentado conmortero de cemento 1:6. Incluso refuerzo con relleno de hormigón H-20N y armaduras de acero B400S en enlaces, esquinas, pequeña zapata corrida de apoyo y cruces. Construido segúnNTE/EFB.

Zona Aparcamiento 1 22,80 0,80 18,24

Página 3

Page 121: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

18,24 33,28 607,03

01.02.14 m2 Pasarela de madera tipo IPE

Pasarela formada por tablas de madera tipo IPE de 10x2,5 cm., separados 1 cm. entre ejes, fijadoscon xapas mecanizadas y torrnillos pasantes. (Luces hasta 5 m.)

Pasarela de madera IPE del Estanque 1 25,00 25,00

25,00 72,12 1.803,00

01.02.15 kg ACERO A-42b EN ESTRUCT.SOLDAD

Acero laminado Tipo IPE 100, en perfiles laminados en caliente para v igas, pilares, zunchos y corre-as, mediante uniones soldadas; i/p.p. de soldaduras, cortes, piezas especiales, despuntes y dosmanos de imprimación con pintura de minio de plomo, montado y colocado.

Perfiles estructura Pasarela 1 115,00 115,00

115,00 1,35 155,25

01.02.16 Ml Remate de pavimento de acero COR-TEN 450x10 mm de sección

Remate lateral de pavimento mediante pletina de acero Cor-Ten de 10 mm de espesor, de sección450x10 mm, colocado anclado en lecho de hormigón 20N mediante conectores de acero D. 6 mm.Para quedar por encima del pav imento, a modo de bordillo, marcando el cambio de pavimento. In-cluso barnizado. Según D.F.

Contorno estanque 2 16,00 32,00

32,00 52,06 1.665,92

01.02.17 Ud Ejecución de pequeño estanque decorativo

Ejecución de pequeño estanque de obra de 60 metros cuadrados y 30 cms de altura.

1 1,00

1,00 3.780,12 3.780,12

01.02.18 Ml Limite arquitectónico mediante tubo de diametro 150 mm

Tubo de diametro 150 mm colocado a una altura de 30 cms. Ubicado en lado que da a la carreterageneral para protección y impedir el estacionamiento de coches. Incluyendo pintado con martelé grisoscuro. Totalmente instalada según D.F.

Monumento Joaquin Costa 1 57,18 57,18

1 35,20 35,20

92,38 90,42 8.353,00

01.02.19 Ud Rótulo de plancha de acero Cor-Ten empotrada en suelo 3.7x2.7 m

Colocación de rótulo en suelo a base de pletina acero Cor-Ten de 10 mm anclada a suelo enrasadaa pavimento, con letras recortadas "TEXTO CONMEMORATIVO RELATIVO A JOAQUIN COS-TA" y señal indicativa de dirección. Tratamiento ox idado y barnizado. Según Dirección Facultativa.Totalmente acabado.3.5

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 1,00

1,00 1.903,55 1.903,55

TOTAL SUBCAPÍTULO 01.02 PAVIMENTACION Y......................... 69.053,41

Página 4

Page 122: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

SUBCAPÍTULO 01.03 INSTALACION DE SANEAMIENTO Y PLUVIALES 01.03.01 Ud Pozo registro con tapa redonda carga rotura 40 tn

Ejecución o adaptación a la nueva actuación de pozo de registro de 1.00 metro de profundidad, reali-zado mediante base de 15 cms de H-20N armada,arqueta sin fondo de H. Prefabricado LeripresaOP-19 (100x100xh100), cono de H. prefabricado Leripresa OP-10 (D60xD80xh40) y tapa circular(cuadrado aparente) D= 60 cms, carga de rotura 40 tn, de Benito Dúctil o similar. Totalmente acabadasegún D.F, incluyendo anillado y sellado de las piezas y conexiones.

C Salamero-Miguel Cuerv o 6 6,00

6,00 465,54 2.793,24

01.03.02 Ud Conexión red de evacuación

Conexión red de evacuación a red general.

C Santa Barbara 2 2,00

C Miguel Cuerv o 1 1,00

C Salamero 2 2,00

5,00 798,54 3.992,70

01.03.03 Ml Conducción SOLTUB D= 160 mm

Canalización de saneamiento de diámetro 160, mediante tubería de PVC coextruido SOLTUB, colorteja, unión por junta elástica (KE) según proyecto de Norma EuropeaCEN TC155 WI009. Incluyen-do excavación zanja, lecho de arena lavada, colocación, juntas, parte proporcional de conexiones ymaterial aux iliar, relleno final de la zanja con arena lavada. Total instalación según D.F.

Empalmes imbornales 4 15,00 60,00

60,00 12,52 751,20

01.03.04 M Conducción SOLTUB D= 315 mm

Canalización de saneamiento de diámetro 315, mediante tubería de PVC coextruido SOLTUB, colorteja, unión por junta elástica (KE) según proyecto de Norma EuropeaCEN TC155 WI009. Incluyen-do , colocación, juntas, parte proporcional de conexiones y material aux iliar. Incluido el relleno conarena lavada. Total instalación según D.F.

Saneamiento

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 45,00 45,00

Pluv iales

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 51,00 51,00

96,00 36,08 3.463,68

01.03.05 M Conducción SOLTUB D= 400 mm

Canalización de saneamiento de diámetro 400, mediante tubería de PVC coextruido SOLTUB, colorteja, unión por junta elástica (KE) según proyecto de Norma EuropeaCEN TC155 WI009. Incluyen-do , colocación, juntas, parte proporcional de conexiones y material aux iliar.Incluido el relleno conarena lavada. Total instalación según D.F.

SANEAMIENTO

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 55,21 55,21

PLUVIALES

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 42,00 42,00

97,21 46,18 4.489,16

01.03.06 Ml CANAL+REJA DE FUNDICIÓN RECOGIDA AGUAS FDB MECALÍNEA RM20

Suministro y colocación de canal de hormigón y reja atornillada de fundición de la casa FundiciónDúctil Benito Ref. Mecalínea RM20, de dimensiones 750X200 mm, para una carga de rotura igual osuperior a 40 T. Se colocará sobre base de hormigón en masa HM-20. Se conetctará a la red gene-ral de saneamiento mediante tubo de PVC ø 160 mm. Todo colocado y conectado según planos yD.F.

Página 5

Page 123: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

1 1,00

4,00 83,24 332,96

TOTAL SUBCAPÍTULO 01.03 INSTALACION DE SANEAMIENTO 15.822,94SUBCAPÍTULO 01.04 INSTALACION DE AGUA

01.04.01 Ml PROVISIONAL AGUA

Red prov isional de agua a instalar, colgada por las fachadas, durante la ejecución de la obra para nocortar el suministro, con parte proporcional de conexión a las casas. reutilización posterior de la red.Incluye montaje y desmontaje. Se mide la longitud del eje de la calle a suministrar. Según D.F.

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 128,00 128,00

128,00 4,51 577,28

01.04.02 Ml TUBERÍA POLIETILENO 32 MM.

Tubería de polietileno de 32 mm. Según IFA 11 (NTE). Totalmente instalada, incluyendo parte propor-cional de piezas especiales, empalme a red y reparaciones de la red general.

Zona de actuación 4 15,00 60,00

60,00 10,09 605,40

01.04.03 Ml Tubería polietileno 50 mm.

Tubería de polietileno de 50 mm. Según IFA 11 (NTE). Totalmente instalada, incluyendo parte propor-cional de piezas especiales y arena cubriéndola; apertura, llenado y compactado de zanja.

C Salamero-Miguel Cuerv o

Bocas de riego 5 15,00 75,00

75,00 9,70 727,50

01.04.04 Ml TUBERÍA POLIETILENO 110 MM

Tubería de polietileno de densidad alta de 100 mm (110 mm de diámetro nominal exterior). SegúnNTE. Totalmente instalada, incluyendo parte proporcional de piezas especiales.

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 120,00 120,00

120,00 26,31 3.157,20

01.04.05 Ud Arqueta registrable agua

Arqueta de registro red de agua, de 0.80 m de profundidad, realizada mediante arqueta prefabricadacon fondo Leripresa 60x60x65 OP-15, tapa y marco de fundición. Incluyendo sellado de las piezas.Tapa Hidráulica con marco, C-250 H54 de 615x615 mm de Benito Dúctil.

C Salamero-Miguel Cuerv o 6 6,00

6,00 224,22 1.345,32

01.04.06 Ud INSTALACION VALV. 1 VIA

Instalación valvula de compuerta de cierre elástico BAYARD DN 100 o similar con volante. Total-mente acabado.

C Salamero-Miguel Cuerv o 2 2,00

2,00 252,00 504,00

01.04.07 Ud INSTALACION VALV. 3 VIAS

Instalación de Valvula de compuerta de cierre elástico de 3 v ias BAYARD DN 90 o similar con vo-lante. Totalmente instalada.

C Salamero-Miguel Cuerv o 2 2,00

2,00 1.097,23 2.194,46

01.04.08 Ud SU. Y COLO. COLUMNA HIDRANTE

Suministro y colocación de columna hidrante conectada a la red. Totalmente instalada y probada. Se-gún D.F.

Página 6

Page 124: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

1 1,00

1,00 1.419,13 1.419,13

01.04.09 Ud Boca de riego y conexión

Boca de riego completa de 50 mm, instalada. Incluyendo conexiones a red general. Según D.F.

C Salamero-Miguel Cuerv o 2 2,00

2,00 169,67 339,34

TOTAL SUBCAPÍTULO 01.04 INSTALACION DE AGUA................ 10.869,63SUBCAPÍTULO 01.05 INSTALACION DE ALUMBRADO PUBLICO

01.05.01 Ud Conexión alumbrado público

Conexión red de alumbrado público de nueva creación a red actual. Según D.F.. En estado de fun-cionamiento.

1 1,00

1,00 798,54 798,54

01.05.02 Ud Arqueta registro servicios

Arqueta de registro de 40*40 cm, en ladrillo macizo a ½ asta, con solera de hormigón H-20N de 10cm, y tapa de fundición, incluso bruñido, hidrofugado y conexiones. Totalmente acabada según D.F.Para registro de instalaciones.

c Salamero-Miguel Cuerv o 6 6,00

6,00 270,75 1.624,50

01.05.03 Ud Adecuación cuadro de alumbrado

Adecuación cuadro de alumbrado con instalación de sistema de reducción de flujo monofásico. Reali-zación completa según D.F.

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 1,00

1,00 3.363,42 3.363,42

01.05.04 Ml Linea grapeada bajo tubo acero

Linea grapada bajo tubo de acero para alumbrado público compuesta de tubo de acero de 50 y cablede RV 0,6/1KV de 3x6 mm2. Totalmente instalado y probado.

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 25,00 25,00

25,00 31,95 798,75

01.05.05 Ml Línea aerea grapada alumbrado

Línea aérea grapada para alumbrado público compuesta de cable RV 0,6/1KV de 3x6 mm2. Total-mente instalado y probado.

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 20,00 20,00

20,00 9,44 188,80

01.05.06 Ml Línea subterránea alumbrado

Línea subterránea para alumbrado público compuesta de tubo de PE de 75 mm de D y cable450/750 de 1x16 mm2 + RV 0.6/1KV de 2x1x6 mm2. Totalmente instalado y probado.

Calle Salamero-Miguel Cuerv o 1 268,00 268,00

268,00 12,56 3.366,08

01.05.07 Ud Piqueta puesta a tierra 2 m.

Instalación y conex ión completa de pica de puesta a tierra de dos m. para elalumbrado público.

2 2,00

2,00 23,48 46,96

Página 7

Page 125: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

01.05.08 Ud Báculo de la casa PRISMA Línia SYSTEMPARK

Suministro y colocación de conjunto compuesto por poste de la casa PRISMA línia SYSTEMPARKcon luminaria modelo DELPHI de la casa IGUZZINI 150 W . Con equipo y lámpara. Incluso retira-da de la actual farola, cimentación y empalme a la red. Totalmente instalada según D.F.

C Salamero-Miguel Cuerv o 5 5,00

5,00 1.669,12 8.345,60

01.05.09 Ud Balizas de la casa ERCO modelo LIGHTMARK

Baliza de la casa ERCO modelo LIGHTMARK de 150 W REF: 33450.000. Conectadas a la redde alumbrado público. Realización completa, incluso conexiones, según D.F.

7 7,00

7,00 1.037,37 7.261,59

01.05.10 Ud Luminaria led sumergible de K-POOL

Suministro y colocación de luminaria led sumergible IP68 24 VDC 100W de K-POOL . Colocadosempotrados en pared estatua y estanque. Totalmente instalado, incluso conexiones, según D.F.

16 16,00

16,00 154,08 2.465,28

01.05.11 Ud Proyector Beamer II de la casa ERCO

Suministro y colocación de proyector en columna. Con equipo y lámpara. Incluso empalme a la red.Totalmente instalado según D.F.

2 2,00

2,00 669,06 1.338,12

01.05.12 Ud Columna para proyector de la casa ERCO

Suministro y colocación de poste y foco modelo Joker P G4 de Prisma. Con equipo y lámpara. In-cluso empalme a la red. Totalmente instalado según D.F.

2 2,00

2,00 945,86 1.891,72

01.05.13 Ud Centralita de control de corlor para leds sumergibles

Suministro y colocación de centralita para control de canv io de color de los leds sumergibles. Total-mente instalada según D.F.

1 1,00

1,00 769,56 769,56

TOTAL SUBCAPÍTULO 01.05 INSTALACION DE ALUMBRADO... 32.258,92

Página 8

Page 126: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

SUBCAPÍTULO 01.06 MOBILIARIO URBANO 01.06.01 Ud Jardinera de acero COR-TEN

Jardinera en estanque situado detrás del monumento a Joaquin Costa como elemento decorativo .Ralizada mediante estructura de tubo metálico y plancha de acero Cor-Ten de 10 mm de espesor.Estructura anclada a zapata corrida de hormigón. Rellena de tierra vegetal. realización completa se-gún D.F.

Estanque decorativ o 6 6,00

6,00 1.389,27 8.335,62

01.06.02 Ud Suministro y colocación de papelera

Suministro y colocación de papelera de FDB ref. PA623 o PA623P, o similar, con llave de cabezatriangular. Totalmente instalada. Según indicaciones de la D.F.

4 4,00

4,00 111,02 444,08

01.06.03 Ud Banco 3,70x1,00 M de acero y piezas de granito blanco Castilla

Banco de 3,70x1,00 M.Soportes de acero pintado. Base de piezas de granito blanco castilla de 8cms de espesor. Anclado al suelo. realización completa según D.F.

C Salamero-Miguel Cuerv o 1 1,00

1,00 3.129,31 3.129,31

01.06.04 Ud Suministro y colocación de banco con respaldo

Suministro y colocación de banco tipo MOON de la casa Santa&Cole, o similar, de 1,80 de longi-tud, con respaldo. Totalmente instalado, según D.F.

8 8,00

8,00 1.175,52 9.404,16

TOTAL SUBCAPÍTULO 01.06 MOBILIARIO URBANO................... 21.313,17SUBCAPÍTULO 01.07 VARIOS

01.07.01 Ud Programador riego

Programador electrónio riego para tres circuitos. con toma de corriente. En armario.Realización completa según D.F.

1 1,00

1,00 509,08 509,08

01.07.02 Ud Instalación completa riego.

Instalación completa riego por aspersión en zona verde. Incluye conexión a red, 5 anillos de riegomediante arqueta con llave de conexión, conducción de polietileno 32 en anillo, derivación indiv iduala cada aspersor emergente Hunter mediante conducción polietileno 32. Realización total según D.F.

1 1,00

1,00 2.913,40 2.913,40

01.07.03 M2 Pintura exterior zona parquing, paso de peatones, etc

Pintado paredes exteriores, revocadas o de bloque de hormign, en color. Capa de imprimación ydos manos. Colores y material según Dirección facultativa.

Zona parquing 1 35,00 35,00

1 17,80 17,80

Señalización v ial 1 15,00 15,00

1 22,80 22,80

90,60 4,67 423,10

Página 9

Page 127: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPBE MODIFICADO REST. MONU JOAQUIN COSTA Y ACONDICIO. DEL ENTORNOCÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

01.07.04 Ud Instalación de recirculación con bomba, del agua estancada

Instalación mediante bomba tarada, para recirculación del agua acumulada en estanque y renovaciónde esta cada cierto tiempo.

1 1,00

1,00 1.321,54 1.321,54

TOTAL SUBCAPÍTULO 01.07 VARIOS ............................................ 5.167,12SUBCAPÍTULO 01.08 SEGURIDAD Y SALUD

01.08.01 Capitulo de Seguridad y Salud

Total cantidades alzadas 1,00

1,00 3.844,06 3.844,06

TOTAL SUBCAPÍTULO 01.08 SEGURIDAD Y SALUD................... 3.844,06SUBCAPÍTULO 01.09 RESTAURACIÓN MONUMENTO HONORIFICO JOAQUIN COSTA

01.09.01 Restauración del soporte de piedra

Total cantidades alzadas 1,00

1,00 18.643,00 18.643,00

01.09.02 Restauración de la escultura

Restauración de la Escultura.

Total cantidades alzadas 1,00

1,00 8.040,00 8.040,00

TOTAL SUBCAPÍTULO 01.09 RESTAURACIÓN MONUMENTO..... 26.683,00

TOTAL CAPÍTULO 01 RESTAURACION MONUMENTO A JOAQUIN COSTA Y ACONDICIONAMIENTO......... 215.504,93

TOTAL...................................................................................................................................................................... 215.504,93

Página 10

Page 128: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

RESTAURACION MONUMENTO A JOAQUIN COSTA

Y ACONDICIONAMIENTODEL ENTORNO

PRESUPUESTO DE LA URBANIZACIÓN:

1 Demoliciones y Movimiento de Tierras 30.492,68 €

2 Pavimentación y Albañilería 69.053,41 €

3 Instalación Saneamiento y Pluviales 15.822,94 €

4 Instalación de Agua 10.869,63 €

5 Instalación de Alumbrado Público Exterior 32.258,92 €

6 Mobiliario Urbano 21.313,17 €

7 Varios 5.167,12 €

8 Seguridad y Salud 3.844,06 €

PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL 188.821,93 €

13% GASTOS GENERALES 24.546,85 € 6% BENEFICIO INDUSTRIAL 11.329,32 €

PRESUPUESTO DE CONTRATA 224.698,10 €

16% I.V.A. 35.951,70 €

TOTAL PRESUPUESTO DE LA URBANIZACIÓN 260.649,79 €

PRESUPUESTO DE LA RESTAURACIÓN DEL MONUMENTO:

9 Restauración Monumento Honorífico Joaquin Costa 26.683,00 €

PRESUPUESTO DE CONTRATA 26.683,00 € 16% I.V.A. 4.269,28 €

TOTAL PRESUPUESTO DE LA RESTAURACIÓN DEL MONUMENTO 30.952,28 €

PRESUPUESTO TOTAL DEL PROYECTO:

PRESUPUESTO DE CONTRATA DE LA URBANIZACIÓN 224.698,10 € PRESUPUESTO DE CONTRATA DE LA RESTAURACIÓN DEL MONUMENTO 26.683,00 €

TOTAL PRESUPUESTO DE CONTRATA DEL PROYECTO 251.381,10 € 16% I.V.A. 40.220,98 €

PRESUPUESTO TOTAL DEL PROYECTO 291.602,07 €

Asciende el presupuesto total de la urbanización a la citada cantidad de " Doscientos sesenta mil seiscientos cuarenta ynueve euros con setenta y nueve céntimos".

Asciende el presupuesto total de la restauración del monumento a la citada cantidad de:"Treinta mil novecientos cincuenta y dos euros con veintiocho céntimos".

Asciende el presupuesto total de las obras definidas en el presente proyecto a la citada cantidad de" Doscientos noventa y una mil seiscientos dos euros con siete céntimos".

Ramón Solana Montero, Alejandro Royo Iglesias,Arquitectos.

Graus, enero de 2009.

Page 129: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

13 ANEXO 1: HISTORIA DE UN PROYECTO FRUSTRADO: EL MONUMENTO A JOAQUIN COSTA

BIBLIOGRAFIA:

“CAMON AZNAR” DE IBERCAJA. Obra Social y Cultural

Nº XCV-2005 Boletín

Museo e Instituto “Camón Aznar” Autora del artículo: Ana Ara Fernandez

Page 130: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 131: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 132: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 133: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 134: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 135: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 136: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 137: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 138: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 139: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 140: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 141: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 142: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 143: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 144: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 145: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 146: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 147: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 148: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 149: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 150: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 151: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

14 ANEXO 2: JOAQUIN COSTA A TRAVES DE LAS ESCULTURAS DE JOSE BUENO

BIBLIOGRAFIA: CATALOGO.: LA IMAGEN DE JOAQUIN COSTA.

150 ANIVERSARIO DEL NACIMIENTO DE JOAQUIN COSTA Autor del artículo: José Ramon Morón Bueno

Page 152: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 153: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 154: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 155: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 156: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 157: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 158: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 159: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 160: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 161: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento
Page 162: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

15 ANEXO 3: RESTAURACION DEL MONUMENTO

Page 163: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

ESCULTURA DE BRONCE

Page 164: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración de la escultura de bronce y relieves del monumento a Joaquín Costa. Graus _______________________________________________________________________________________________________________________________

1

1. FICHA TÉCNICA

AUTOR: José Bueno(escultor). Fernando García Mercadal

(arquitecto)

TÍTULO: Monumento a Joaquín Costa

ÉPOCA: Año 1.929

TÉCNICA: Bloques de piedra arenisca con terminado abujardado

y bronce de fundición a partir de un molde de

escayola.

LOCALIZACIÓN: Inicio de la calle del Barranco. Graus (Huesca)

2. DESCRIPCIÓN

Fernando García Mercadal concibe este monumento dentro del

concepto racionalista, en el que las formas arquitectónicas se reducen a

volúmenes geométricos, con protagonismo de la línea recta.

Consecuente con esta línea racionalista, el escultor realiza una

escultura de gran sobriedad plástica, en bronce oscuro, en contraste con

la claridad de la piedra. El monumento está cargado de simbología, con

las inscripciones “Política Hidráulica” y “Escuela Despensa”, claves de su

pensamiento. La simbología del agua que rodea la estatua de Costa, es

una alusión directa a la política hidráulica defendida por él.

Page 165: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración de la escultura de bronce y relieves del monumento a Joaquín Costa. Graus _______________________________________________________________________________________________________________________________

2

El monumento consta de la estatua sedente de Costa, de bronce y

de tamaño superior al natural, sentado en su cátedra y rodeado de un

pequeño estanque. Tras él, un muro de sillares de piedra, ligeramente

retranqueado en el centro, flanqueado por dos cubos también realizados

con bloques de piedra arenisca.

La parte posterior del muro central, se curva hacia el espacio

urbano como recibiendo al viandante. Esta curvatura se extiende a las

escalinatas de acceso al monumento, ampliándose el concepto,

invitando a sentarse en él. En esta curvatura se talló un bajorrelieve que

representa la basílica de la Virgen de la Peña y la Peña del Morral al

fondo.

La iniciativa de erigir este monumento partió del escritor aragonés,

José García Mercadal. Su propuesta fue respaldada y promovida por la

corporación municipal de Graus, que la aprobó en sesión plenaria el 18

de marzo de 1.928, decidiendo crear una comisión gestora del

monumento y abrir una suscripción popular para conseguir los fondos

necesarios para sufragar el coste del mismo.

Se convocó concurso público mediante bandos, anuncios publicados en

la prensa y Boletín Oficial de la provincia para la presentación de los

proyectos. Por fin el Ayuntamiento grausino encargó al escultor

zaragozano José Bueno, junto al arquitecto Fernando García Mercadal, la

realización del monumento. La firma del contrato se produjo el 28 de

octubre de 1.928, en él se especificaba el presupuesto, que ascendía a la

cantidad de 68.200 pesetas.

Page 166: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración de la escultura de bronce y relieves del monumento a Joaquín Costa. Graus _______________________________________________________________________________________________________________________________

3

El monumento fue sufragado íntegramente por el sistema de

suscripción popular. Encabezó la suscripción el rey Alfonso XIII con 500

pesetas, el estado aportó 20.000 pts. Participaron también las

Diputaciones Provinciales aragonesas, Ayuntamientos, Cámaras de

Comercio e Industria, centros obreros, casinos recreativos e instituciones

de todo tipo, tanto aragonesas como nacionales e incluso americanas.

La cantidad total recaudada fue de 71.713,27 pts.

Page 167: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración de la escultura de bronce y relieves del monumento a Joaquín Costa. Graus _______________________________________________________________________________________________________________________________

4

3. ESTADO DE CONSERVACIÓN

La escultura presenta problemas, al igual que ocurre con el

soporte de piedra, derivados de las condiciones climáticas a las que

está expuesta.

3.1. Presenta cierto grado de corrosión.

Los gases contenidos en el aire y sus contaminantes son muy

corrosivos y se combinan fácilmente con los iones metálicos.

3.2. En las uniones de las piezas de fundición, existe un

material, parece ser epoxídico, ligeramente separado y

movido de su ubicación original.

3.3. Existen abundantes marcas de escorrentías

producidas por carbonatación y oxidación.

Page 168: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración de la escultura de bronce y relieves del monumento a Joaquín Costa. Graus _______________________________________________________________________________________________________________________________

5

4. PROYECTO DE RESTAURACIÓN

4.1. Limpieza

4.1.1. Limpieza mecánica 4.1.2. Limpieza química

4.2. Colocación del material de unión de las piezas de fundición

4.3. Capa de protección

4.4. Memoria técnica y reportaje gráfico

4.1. Limpieza

Se pretende, además de mejorar el aspecto estético del

objeto, erradicar las causas y productos de alteración.

4.1.1. Limpieza mecánica

Se eliminarán los productos de corrosión externos que estén

poco adheridos. Esta operación se lleva a cabo utilizando

aspiradores y brochas de pelo suave además de bisturíes o lápices

de fibra de vidrio.

4.1.2. Limpieza química

Ablanda o solubiliza el producto a eliminar, completándose con el arrastre mecánico.

Page 169: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración de la escultura de bronce y relieves del monumento a Joaquín Costa. Graus _______________________________________________________________________________________________________________________________

6

Utilizaremos disolventes y métodos mecánicos, eliminando los

productos inestables de degradación y conservando los estables,

ya que constituyen su propia pátina además de configurar una

capa protectora que conserva el metal.

La limpieza superficial se puede realizar con agua

desionizada añadiendo un detergente no iónico (0,1-0,2 %) para

eliminar el polvo y las suciedades adheridas y los posibles

tratamientos con ceras, realizados hasta hace unos años con el fin

de proteger el metal. Para completar el proceso se aclara con

agua desionizada de modo que se retiren los restos de jabón y se

seca la superficie tratada tras la intervención.

El óxido de cobre o cardenillo se eliminará con aplicaciones

de etanol aplicado en papetas o con hisopos.

Para eliminar la cal carbonatada se utilizará

hexametafosfato diluído en agua destilada en una proporción de

15:85, aplicado sobre soportes auxiliares (compresas de

carboximetilcelulosa).

4.2. Colocación y fijado del material de unión entre las piezas de

fundición Las piezas desplazadas que se colocaron para unir las

diferentes piezas de la fundición, se fijarán utilizando pastas

epoxídicas coloreadas.

4.3. Capa de protección

Por último, como capa de protección, se aplicará por toda la superficie una capa de una resina sintética (paraloid B-72 en una proporción de 3: 97).

Page 170: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración de la escultura de bronce y relieves del monumento a Joaquín Costa. Graus _______________________________________________________________________________________________________________________________

7

4.4. Memoria técnica y reportaje gráfico

Se adjuntará una memoria explicativa de los trabajos

realizados especificando productos y porcentajes, así como un

reportaje fotográfico del estado de conservación y de la

intervención realizada.

Page 171: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración de la escultura de bronce y relieves del monumento a Joaquín Costa. Graus _______________________________________________________________________________________________________________________________

8

5. PRESUPUESTO

Trabajos de restauración ……………………… 8.040 €

I.V.A. ………………………………………………. 1.286,4€

TOTAL ………………………………………………. 9.326,4€

Page 172: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración de la escultura de bronce y relieves del monumento a Joaquín Costa. Graus _______________________________________________________________________________________________________________________________

9

6. PLAN DE OBRA

Semanas Limpieza Colocación Capa de protección

Memoria técnica

Page 173: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

SOPORTE DE PIEDRA

Page 174: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

1. FICHA TÉCNICA

AUTOR: José Bueno (escultor). Fernando García Mercadal

(arquitecto)

TÍTULO: Monumento a Joaquín Costa

ÉPOCA: Año 1.929

TÉCNICA: Bloques de piedra arenisca con terminado

abujardado y bronce de fundición a partir de un molde de

escayola.

LOCALIZACIÓN: Inicio de la calle del Barranco. Graus (Huesca)

2. DESCRIPCIÓN

García Mercadal concibe este monumento dentro del concepto

racionalista, en el que las formas arquitectónicas se reducen a volúmenes

geométricos, con protagonismo de la línea recta.

Consecuente con esta línea racionalista, el escultor realiza una

escultura de gran sobriedad plástica, en bronce oscuro, en contraste con

la claridad de la piedra. El monumento está cargado de simbología, con

las inscripciones “Política Hidráulica” y “Escuela Despensa”, claves de su

pensamiento. La simbología del agua que rodea la estatua de Costa, es

una alusión directa a la política hidráulica defendida por él.

Page 175: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración del Monumento a Joaquín Costa. Graus (Huesca). Tratamiento de la piedra

El monumento consta de la estatua sedente de Costa, de bronce y

de tamaño superior al natural, sentado en su cátedra y rodeado de un

pequeño estanque. Tras él, un muro de sillares de piedra, ligeramente

retranqueado en el centro, flanqueado por dos cubos también realizados

con bloques de piedra arenisca.

La parte posterior del muro central, se curva hacia el espacio

urbano como recibiendo al viandante. Esta curvatura se extiende a las

escalinatas de acceso al monumento, ampliándose el concepto,

invitando a sentarse en él. En esta curvatura se talló un bajorrelieve que

representa la basílica de la Virgen de la Peña y la Peña del Morral al

fondo.

La iniciativa de erigir este monumento partió del escritor aragonés,

José García Mercadal. Su propuesta fue respaldada y promovida por la

corporación municipal de Graus, que la aprobó en sesión plenaria el 18 de

marzo de 1.928, decidiendo crear una comisión gestora del monumento y

abrir una suscripción popular para conseguir los fondos necesarios para

sufragar el coste del mismo.

Se convocó concurso público mediante bandos, anuncios

publicados en la prensa y Boletín Oficial de la provincia para la

presentación de los proyectos. Por fin el Ayuntamiento grausino encargó al

escultor zaragozano José Bueno, junto al arquitecto Fernando García

Mercadal, la realización del monumento. La firma del contrato se produjo

el 28 de octubre de 1.928, en él se especificaba el presupuesto, que

ascendía a la cantidad de 68.200 pesetas.

El monumento fue sufragado íntegramente por el sistema de

suscripción popular. Encabezó la suscripción el rey Alfonso XIII con 500

pesetas, el estado aportó 20.000 pts. Participaron también las Diputaciones

Provinciales aragonesas, Ayuntamientos, Cámaras de Comercio e

Industria, centros obreros, casinos recreativos e instituciones de todo tipo,

tanto aragonesas como nacionales e incluso americanas. La cantidad

Page 176: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración del Monumento a Joaquín Costa. Graus (Huesca). Tratamiento de la piedra

total recaudada fue de 71.713,27 pts.

3. ESTADO DE CONSERVACIÓN

El estado de conservación de la piedra arenisca es deficiente.

Presenta una serie de deterioros:

3.1. Deterioros debidos a factores de tipo ambiental

La mayor parte de los deterioros del monumento vienen

producidos por el hecho de estar expuesto a los agentes externos,

aumentando las alteraciones debido a su ubicación, en una zona

urbana afectada por la contaminación en combinación con las

vibraciones provocadas por el tráfico rodado.

En primer lugar, se aprecia un desgaste producido

principalmente por la erosión.

Por otro lado, la acción del agua ha producido en la piedra

descohesión interna (arenización), exfoliaciones, descamación, bolsas y

desplacado, así como grietas y separación entre bloques de piedra por

acción del hielo.

Todos estos agentes asociados han provocado el desprendimiento

matérico en muchos puntos superficiales y el riesgo inminente en otros.

3.2. Deterioros provocados por el hombre o de tipo histórico Se aprecia la realización de grafittis y marcas de tinta en las

incisiones de alguna de las letras del texto.

Page 177: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración del Monumento a Joaquín Costa. Graus (Huesca). Tratamiento de la piedra

3.3. Deterioros debidos a factores de tipo biológico Aparece abundante ataque biológico, colonización vegetal,

favorecido por las escorrentías con predominio de líquenes.

Por otro lado, se ha producido una cromatización de la piedra,

con una alteración del color original (pigmentación negruzca).

Page 178: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración del Monumento a Joaquín Costa. Graus (Huesca). Tratamiento de la piedra

4. PROYECTO DE RESTAURACIÓN

4.1. Limpieza

4.1.1. Eliminación de colonias de líquenes

4.1.2. Eliminación de manchas, costras y grafittis

4.1.3. Eliminación de elementos metálicos y morteros

4.1.4. Limpieza general de la piedra

4.2. Consolidación superficial

4.3. Consolidación estructural

4.4. Cerramiento de lagunas

4.5. Rejuntado de sillares

4.6. Reposición de zonas de pérdida y unión de fragmentos

4.7. Memoria técnica y reportaje gráfico

4.1. Limpieza

Se trata de recuperar la integridad estética del monumento,

eliminando depósitos superficiales, manchas, costras,

incrustaciones y el abundante ataque biológico.

4.1.1. Eliminación de colonias de líquenes

En primer lugar se llevará a cabo un tratamiento

químico impregnando la zona a tratar con bicarbonato de

amonio o biocidas de amplio espectro. Se emplearán

materiales auxiliares de soporte de los disolventes (fibras de

celulosa) para mantenerlos en suspensión y evitar que

penetren en la piedra.

Un segundo paso será el tratamiento manual, la

Page 179: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración del Monumento a Joaquín Costa. Graus (Huesca). Tratamiento de la piedra

eliminación utilizando cepillos de cerdas naturales.

4.1.2. Eliminación de manchas, costras y grafittis Se realizará un tratamiento químico, con aplicación

de papetas Ab-57, disolventes y decapantes.

El tratamiento manual consistirá en el cepillado y

raspado con bisturíes.

4.1.3. Eliminación de elementos metálicos y morteros El trabajo se llevará a cabo de forma manual,

ayudándonos de herramientas para eliminar los fragmentos

de mortero levantado y los elementos metálicos añadidos.

4.1.4. Limpieza general de la piedra Se realizará un lavado a baja presión con agua

desionizada para producir el arrastre del polvo y para abrir

el poro de la piedra y preparar el tratamiento de

consolidación.

4.2. Consolidación superficial Este proceso se llevará a cabo utilizando silicato de

etilo (Estel- 1000) aplicado por impregnación y

pulverización. Este trabajo está orientado a restituir las

fuerzas de integración originales de la piedra. Se trata de

consolidar las zonas de pulverulencia, creando nuevos

enlaces químicos entre el producto silícico utilizado y el

núcleo sano de la piedra. Se realizarán dos aplicaciones

con cuatro horas de diferencia entre la primera y la

segunda.

Page 180: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración del Monumento a Joaquín Costa. Graus (Huesca). Tratamiento de la piedra

4.3. Relleno de oquedades. Consolidación estructural

Las zonas de ampollas de material separado o

desplacado se llevará a cabo con la inyección de mortero

PLM-M.

4.4. Cerramiento de lagunas

El cerramiento de las lagunas de soporte perdido se

llevará a cabo utilizando resinas epoxídicas con cargas,

teniendo en cuenta la dureza de la piedra o resistencia

mecánica del original.

Se le dará un acabado semejante al original

utilizando una bujarda.

4.5. Rejuntado de sillares

Se llevará a cabo utilizando mortero de cal y arena coloreado en masa con pigmentos minerales.

4.6. Reposición de zonas de pérdida y unión de

fragmentos Este proceso se llevará a cabo utilizando resinas

epoxídicas pigmentadas con carga.

Page 181: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración del Monumento a Joaquín Costa. Graus (Huesca). Tratamiento de la piedra

4.7. Memoria técnica y reportaje gráfico

Se adjuntará una memoria explicativa de los trabajos

realizados especificando productos y porcentajes, así como

un reportaje fotográfico del estado de conservación y de la

intervención realizada.

Page 182: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración del Monumento a Joaquín Costa. Graus (Huesca). Tratamiento de la piedra

5. PRESUPUESTO

Trabajos de restauración ……………………… 18.643 €

I.V.A. ………………………………………………. 2.982,88 €

TOTAL ……………………………………………… 21.625,88 €

Page 183: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Proyecto de restauración del Monumento a Joaquín Costa. Graus (Huesca). Tratamiento de la piedra

6. PLAN DE OBRA

Semanas Limpieza

Cons.Sup.

Cons.Estru

C.Lagunas

R.Sillares

R.Pérdidas

10ª

11ª

Page 184: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

16 ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Page 185: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

1 DATOS DE LA OBRA 1.1 Tipo de obra Obra de urbanización civil. Restauración del Monumento a Joaquin Costa y acondicionamiento. 1.2 Emplazamiento En el interior del núcleo urbano de Graus 1.3 Superficie de la actuación La actuación afecta a una superficie de 1.064,23 m2. 1.4 Promotor Ayuntamiento de Graus 1.5 Arquitecto autor del Proyecto de Ejecución Alejandro Royo Iglesias, colegiado nº 2399 COAA. Ramon Solana Montero, colegiado nº 1748 COAA 1.6 Técnico redactor del Estudio Básico de Seguridad y Salud Alejandro Royo Iglesias, colegiado nº 2399 COAA. Ramon Solana Montero, colegiado nº 1748 COAA

2 DATOS TÉCNICOS DEL EMPLAZAMIENTO 2.1 Topografía Nivel de riesgo bajo sin condicionantes de riesgo aparente, tanto por circulación de vehículos, como por la programación de los trabajos en relación con el entorno. 2.2 Características del terreno: resistencia cohesión, nivel freático Zona pavimentada. Nivel freático no afectado por la actuación. 2.3 Condiciones físicas y del uso de los edificios del entorno Edificios existentes en buen estado.

Page 186: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

2.4 Instalaciones de servicios públicos, tanto vistas como enterradas Se prevé la instalación de saneamiento, agua y alumbrado público. 2.5 Ubicación de viales (anchura, número, densidad de circulación) y anchura de

aceras Los viales se encuentran en el centro del núcleo. La anchura de la calle oscila entre 2 y 3 m. Densidad de circulación normal, la propia de un núcleo de menos de 4.000 habitantes. No se diferencia, debido a la poca densidad, la calzada de las aceras. Durante la obra se consideran las siguientes medidas de protección para cubrir el riesgo de las personas que transiten en las inmediaciones de la obra: Montaje de valla de cerramiento de la obra. Se colocará en todo el perímetro del solar que estará fijo durante la ejecución de la obra y solo se dejarán las aberturas necesarias para la entrada del personal de obra.

Enero de 2009

Alejandro Royo Iglesias y Ramon Solana Montero arquitectos 3 CUMPLIMIENTO DEL R.D. 1626/97 DEL 24 DE OCTUBRE SOBRE DISPOSIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN 3.1 INTRODUCCIÓN 3.2 PRINCIPIOS GENERALES APLICABLES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA 3.3 IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS 3.4 MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN 3.5 PRIMEROS AUXILIOS 3.6 NORMATIVA APLICABLE 3.1 INTRODUCCIÓN El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud establece, durante la ejecución de esta obra, las previsiones respecto a la prevención de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales, así como información útil para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores de mantenimiento. Servirá para proporcionar unas directrices básicas a la empresa constructora para llevar a cabo sus obligaciones en el terreno de la prevención de riesgos profesionales, facilitando su desarrollo, conforme al Real Decreto 1627/1997 del 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción. En base al artículo 7º y en aplicación de este Estudio Básico de Seguridad y Salud, el contratista deberá elaborar un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el presente documento.

Page 187: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado antes del inicio de las obras por el Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o, cuando no exista, por la Dirección Facultativa. En el caso de obras de las Administraciones Públicas deberá someterse a la aprobación de dicha Administración. Se recuerda la obligatoriedad de que cada centro de trabajo exista un Libro de Incidencias para el seguimiento del Plan. Cualquier anotación que se realice en el Libro de Incidencias deberá ponerse en conocimiento de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social en el plazo de 24 horas. Así mismo se recuerda que según el artículo 15º del Real Decreto, los contratistas y sub-contratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban la información adecuada de todas las medidas de seguridad y salud en la obra. Antes del inicio de los trabajos el promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente, según modelo incluido en el anexo III del Real Decreto. La comunicación de apertura del centro de trabajo a la autoridad laboral competente deberá ir acompañada del Plan de Seguridad y Salud. El Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o cualquier integrante de la Dirección Facultativa, caso de apreciar un riesgo grave inminente para la seguridad de los trabajadores, podrá detener la obra parcial o totalmente, comunicándolo a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, al contratista, al subcontratista y a los representantes de los trabajadores. Las responsabilidades de los coordinadores, de la Dirección Facultativa y del promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y subcontratistas (artículo 11º). 3.2 PRICIPIOS GENERALES APLICABLES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA El artículo 10 del R.D 1627/1997 establece que se aplicarán los principios de acción preventiva contenidos en el art. 15º de la “Ley de Prevención de Riesgos Laborables (Ley 31/1995, de 8 de noviembre)” durante la ejecución de la obra y, en particular, en las siguientes actividades: a) El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza b) La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación c) La manipulación de los distintos materiales y la utilización de los medios auxiliares d) El mantenimiento, el control previo en la puesta en servicio y el control periódico de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores e) La delimitación y el condicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de los diferentes materiales, en particular si se trata de materias y sustancias peligrosas f) La recogida de los materiales peligrosos utilizados g) El almacenamiento y la eliminación o evacuación de residuos y escombros h) La adaptación, en función de la evolución de la obra, del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo i) La cooperación entre los contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos. j) Las interacciones e incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o actividad que se realice en la obra o cerca del lugar de la obra. Los principios de acción preventiva establecidos en el artículo 15º de la Ley 31/95 son los siguientes: 1 El empresario aplicará las medidas que integren el deber general de prevención, con arreglo a los siguientes principios generales: a) Evitar los riesgos b) Evaluar los riesgos que no se puedan evitar c) Combatir los riesgos en su origen d) Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de los puestos de trabajo, así como a la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción, con miras, en particular a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud. e) Tener en cuenta la evolución de la técnica f) Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro

Page 188: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

g) Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre en ella la técnica, la organización del trabajo y las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo. h) Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual i) Dar las debidas instrucciones a los trabajadores 2 El empresario tomará en consideración las capacidades profesionales de los trabajadores en materia de seguridad y de salud en el momento de encomendarles las tareas 3 El empresario adoptará las medidas necesarias a fin de garantizar que sólo los trabajadores que hayan recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo grave y específico 4 La efectividad de las medidas preventivas deberá prever las distracciones o imprudencias no temerarias que pudiera cometer el trabajador. Para su adopción se tendrán en cuenta los riesgos adicionales que pudieran implicar determinadas medidas preventivas, las cuales sólo podrán adoptarse cuando la magnitud de dichos sea sustancialmente inferior a la de los que se pretende controlar y no existan alternativas más seguras 5 Podrán concertar operaciones de seguro que tengan como fin garantizar como ámbito de cobertura la previsión de riesgos derivados del trabajo, la empresa respecto de sus trabajadores autónomos respecto a ellos mismos y las sociedades cooperativas respecto a los socios, cuya actividad consista en la prestación de su trabajo personal 3.3 IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Sin perjuicio de las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud aplicables a la obra establecidas en el anejo IV del Real Decreto 1627/1997 del 24 de octubre, se enumeran a continuación los riesgos particulares de distintos trabajos de obra, considerando que algunos de ellos se pueden darse durante todo el proceso de ejecución de la obra o bien ser aplicables a otros trabajos. Deberá prestarse especial atención en los riesgos más usuales en las obras tal como: caídas, cortes, quemaduras erosiones, y golpes, debiéndose adoptar en cada momento la postura más idónea según el trabajo que se realice. Además, habrá que tener en cuenta las posibles repercusiones en las estructuras de edificación vecinas y procurar minimizar en todo momento el riesgo de incendios. Así mismo, los riesgos relacionados deberán tenerse en cuenta en los previsibles trabajos posteriores (reparación, mantenimiento...) 3.3.1 MEDIOS Y MAQUINARIA (en cualquier fase de la obra) - Atropellos, choques con otros vehículos, cogidas - Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...) - Desplomo de maquinaria de obra (silos, grúas...) - Riesgos derivados del funcionamiento de grúas - Caída de la carga transportada - Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos - Caídas desde puntos altos y/o de los elementos provisionales de acceso (escaleras, plataformas) - Golpes y tropiezos - Caídas de materiales, rebotes - Ambiente excesivamente ruidoso - Contactos eléctricos directos o indirectos - Accidentes derivados de condiciones atmosféricas 3.3.2 TRABAJOS PREVIOS - Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...) - Caídas desde puntos altos y/o des de elementos provisionales de acceso (escaleras, plataformas) - Golpes y tropiezos - Caída de materiales, rebotes - Sobreesfuerzos por posturas incorrectas. - Vuelco de pilas de material

Page 189: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

- Riesgos derivados del almacenaje de materiales (temperatura, humedad, reacciones químicas) 3.3.3 DERRIBOS - Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...) - Generación excesiva de polvos o emanación de gases tóxicos - Proyección de partículas durante los trabajos - Caídas desde puntos altos y/o de los elementos provisionales de acceso (escaleras, plataformas) - Contactos con materiales agresivos - Cortes y pinchazos - Golpes y tropiezos - Caída de materiales, rebotes. - Ambiente excesivamente ruidoso - Fallos de la estructura - Sobreesfuerzos por posturas incorrectas - Acumulación y bajada de escombros 3.3.4 MOVIMIENTOS DE TIERRAS Y EXCAVACIONES - Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...) - Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos - Caídas desde puntos altos y/o des de elementos provisionales de acceso (escaleras, plataformas) - Golpes y tropiezos - Desprendimientos y/o corrimiento de tierras y/o rocas - Caída de materiales, rebotes. - Ambiente excesivamente ruidoso - Desplomo de las paredes de contención, pozos y zanjas - Desplomo y/o caída de las edificaciones vecinas. - Accidentes derivados de condiciones atmosféricas. - Sobreesfuerzos por posturas incorrectas 3.3.5 CIMIENTOS - Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...) - Proyección de partículas durante los trabajos - Caídas desde puntos altos y/o des de elementos provisionales de acceso (escaleras, plataformas) - Contactos con materiales agresivos - Cortes y pinchazos - Golpes y tropiezos - Caída de materiales, rebotes - Ambiente excesivamente ruidoso - Desplomo de las paredes de contención, pozos y zanjas - Desplomo y/o caída de las edificaciones vecinas - Desprendimiento y/o corrimiento de tierras y/o rocas - Contactos eléctricos directos o indirectos - Sobreesfuerzos por posturas incorrectas - Fallos de encofrados - Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos - Vuelco de pilas de materiales. - Riesgos derivados del almacenaje de materiales (temperatura, humedad, reacciones químicas) 3.3.6 ESTRUCTURA - Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas....) - Proyección de partículas durante los trabajos.

Page 190: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

- Caída desde puntos altos y/o des de elementos provisionales de acceso (escaleras, plataformas) - Contacto con materiales agresivos - Cortes y pinchazos - Golpes y tropiezos - Caída de materiales, rebotes. - Ambiente excesivamente ruidoso - Contacto eléctrico directo o indirecto - Sobreesfuerzos por posturas incorrectas - Fallos de encofrados - Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos - Vuelco de pilas de materiales - Riesgos derivados del almacenaje de materiales (temperatura, humedad, reacciones químicas) - Riesgos derivados del acceso a las plantas - Riesgos derivados de la subida y recepción de materiales 3.3.7 ALBAÑILERÍA - Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos - Proyección de partículas durante el trabajo - Caída desde puntos altos y/o des de elementos provisionales de acceso (escaleras, plataformas) - Contacto con materiales agresivos - Cortes y pinchados - Golpes y tropiezos - Caída de materiales, rebotes - Ambiente excesivamente ruidoso - Sobreesfuerzos por posturas incorrectas - Vuelco de pilas de materiales - Riesgos derivados del almacenaje de materiales (temperatura, humedad, reacciones químicas) 3.3.8 CUBIERTA - Interferencia con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...) - Proyección de partículas durante los trabajos - Caída desde puntos altos y/o des de elementos provisionales de acceso (escaleras, plataformas) - Contacto con materiales agresivos - Cortes y pinchazos - Golpes y tropiezos - Caída de materiales, rebotes - Ambiente excesivamente ruidoso - Sobreesfuerzos por posturas incorrectas - Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos - Caídas de mástiles y antenas - Vuelco de pilas de materiales - Riesgos derivados del almacenaje de materiales (temperatura, humedad, reacciones químicas) 3.2.9 REVESTIMIENTO Y ACABADOS - Generación excesiva de polvo y emanación de gases y vapores tóxicos - Proyección de partículas durante los trabajos - Caída desde puntos altos y/o des de elementos provisionales de acceso (escaleras, plataformas) - Contacto con materiales agresivos - Cortes y pinchazos - Golpes y tropiezos

Page 191: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

- Caída de materiales, rebotes - Sobreesfuerzos por posturas incorrectas - Vuelco de pilas de material - Riesgos derivados del almacenaje de materiales (temperatura, humedad, reacciones químicas) 3.3.10 INSTALACIONES - Interferencia con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...) - Caídas desde puntos altos y/o des de elementos provisionales de acceso (escaleras, plataformas) - Cortes y pinchazos - Golpes y tropiezos - Caída de materiales, rebotes - Emanación de gases en aperturas de pozos negros - Contacto eléctrico directo o indirecto - Sobreesfuerzos por posturas incorrectas - Caída de mástiles y antenas 3.3.11 RELACIÓN NO EXHAUSTIVA DE LOS TRABAJOS QUE IMPLIQUEN RIESGOS ESPECIALES Anexo II Relación no exhaustiva de los trabajos que impliquen riesgos especiales para la seguridad y la salud de los trabajadores. 1. Trabajos con riesgo especialmente graves de sepultamiento, hundimiento o caída de altura, por las particulares características de la actividad desarrollada, los procedimientos aplicados, o en el entorno del puesto de trabajo. 2. Trabajos en los que la exposición a agentes químicos o biológicos suponga un riesgo de especial gravedad, o para los que la vigilancia específica de la salud de los trabajadores sea legalmente exigible. 3. Trabajos con exposición a radiaciones ionizantes para los que la normativa específica obliga a la delimitación de zonas controladas o vigiladas. 4. Trabajos en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión. 5.Trabajos que exponga a riesgo de ahogamiento por inmersión. 6. Obras de excavación de túneles, pozos y otros trabajos que supongan movimientos de tierra subterráneos. 7. Trabajos realizados en inmersión con equipo subacuático. 8. Trabajos realizados en cajones de aire comprimido. 9. Trabajos que impliquen el uso de explosivos 10. Trabajos que requieran montar o desmontar elementos prefabricados pesados. 3.4 MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN Como criterio general tendrá preferencia las protecciones colectivas delante de las individuales. Además, de tendrán que mantener en buen estado de conservación los medios auxiliares, la maquinaria y las herramientas de trabajo. De otro lado, los medios de protección tendrán que estar homologados según la normativa vigente. 3.4.1 MEDIDAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA - Organización y planificación de los trabajos para evitar interferencias entre los diferentes trabajos y circulación dentro de la obra. - Señalización de las zonas de peligro - Prever el sistema de circulación de vehículos y su señalización, tanto al interior de la obra como en relación con los viales exteriores. - Dejar una zona libre al entorno de la zona excavada para el paso de maquinaria - Inmobilización de camiones mediante cuñas y/o topes durante las tareas de carga y descarga - Respectar las distancias de seguridad con las instalaciones existentes

Page 192: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

- Los elementos de las instalaciones tienen que estar con sus protecciones aislantes - Cimentación correcta de la maquinaria de obra - Montaje de grúas realizados por una empresa especializada, con revisiones periódicas, control de la carga máxima, delimitación del radio de acción, frenos, bloqueo,etc.. - Revisión periódica y mantenimiento de maquinaria y equipos de obra - Sistema de riego que impida la emisión de polvos en gran cantidad - Comprobación de la adecuación de las soluciones de ejecución al estado real de los elementos (subsuelo, edificaciones vecinas) - Comprobación de apuntalamientos, condiciones de apoyo y pantallas de protección de zanjas. - Utilización de pavimientos antideslizantes. - Colocación de barandillas de protección en lugares con peligro de caída. - Colocación de mallazos en agujeros horizontales. - Protección de agujeros y fachadas para evitar la caída de objetos (redes, lonas) - Uso de canalizaciones de evacuación de runas, correctamente instaladas - Uso de escaleras de mano, plataformas de trabajo y andamios - Colocación de plataformas de recepción de materiales en las plantas altas 3.4.2 MEDIDAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL - Utilización de mascarillas y gafas homologadas contra el polvo y/o proyección de partículas - Utilización de calzado de seguridad - Utilización de casco homologado - En todas las zonas elevadas donde no haya sistemas fijos de protección será necesario establecer puntos de anclaje seguros para poder sujetarse el cinturón de seguridad homologado, la utilización del cual será obligatoria. - Utilización de guantes homologados para evitar el contacto directo con materiales agresivos y minimizar el riesgo de cortes y pinchazos. - Utilización de protectores auditivos homologados en ambientes excesivamente ruidosos - Utilización de mandiles - Sistemas de subjección permanente y de vigilancia de los trabajos con peligro de intoxicación por más de un operario. Utilización de equipos de subministramiento de aire. 3.4.3 MEDIDAS DE PROTECCIÓN A TERCEROS - Vallado, señalización y alumbrado de la obra. Caso de que el cerramiento invada la calzada se tiene que prevenir un pasillo protegido para el paso de peatones. El cerramiento tiene que impedir que las personas ajenas a la obra no puedan entrar. - Prever el sistema de circulación de vehículos tanto al interior de la obra como en relación a los viales exteriores. - Inmovilización de camiones mediante cuñas y topes durante las tareas de carga y descarga. -Comprobación de las adecuaciones de las soluciones de ejecución al estado real de los elementos (subsuelo, edificaciones vecinas) - Protección de huecos y fachadas para evitar la caída de objetos (redes, lonas) 3.5 PRIMEROS AUXILIOS Se dispondrá de un botiquín con el contenido de material especificado a la normativa vigente Se informará al inicio de la obra, de la situación de los diferentes centros médicos en los cuales se tendrán que trasladar los accidentados. Es conveniente disponer a la obra y en lugar bien visible, de una lista con los teléfonos y direcciones de los centros designados para las urgencias, ambulancias, taxis, etc, para garantir el rápido traslado de los posibles accidentados. **** NUEVO REAL DECRETO 2177/2004 De modificación del R.D 1215/1997 por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud por la utilización para los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en altura. Resumen

Page 193: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Este decreto modifica el RD 1215/97, el 486/97 y el 1627/97, y se refiere particularmente a las escaleras de mano, los andamios y los trabajos verticales ejecutados con tecnología propia de la escalada; entre los principales aspectos que trata se destacan: Escaleras de mano: -Su soporte tiene que ser estable, resistente e inmóvil. -Se impedirá el deslizamiento de los pies de la escalera. -Tiene que sobresalir al menos un metro del lugar de trabajo donde se llega. -Las escaleras que dispongan de ruedas se tienen que inmovilizar antes de su uso. -Se colocará, en la mesura posible, formando un ángulo de 75 grados con la horizontal. -En trabajos a más de 3,5 m del suelo, se tendrá que utilizar una protección anticaídas o elemento similar. -No se utilizarán escaleras de más de 5 metros de altura, si no se dispone de garantías sobre su resistencia, por lo tanto no se pueden utilizar escaleras improvisadas. -Las escaleras se revisaran periódicamente y se prohíbe el uso de escaleras de madera pintadas, por su dificultad de detectar posibles defectos. Andamios: Se tendrá que efectuar un cálculo de resistencia y estabilidad, almenos que esté montada según una configuración típica generalmente reconocida (en la práctica siempre se tendrá que tener un cálculo del andamio) En función de la complicidad del andamio, se tendrá que elaborar un plan de montaje, utilización y desmontage, este plan y el cálculo descrito anteriormente lo tiene que efectuar una persona con formación universitaria habilitada. Este plan de montaje, utilización y desmontage es obligatorio en los siguientes tipos de andamios:

a. plataformas suspendidas de nivel variable (manuales o motorizadas), y plataformas elevadoras sobre soporte guía.

b. Andamios constituidos por elementos prefabricados, apoyados sobre terreno natural, soleras, techos, voladizos donde la altura del andamio sea superior a 6 metros, o dispongan de elementos horizontales con vuelos o distancias entre apoyos superiores a 8 metros.

c. Andamios instalados al exterior, sobre azoteas, cúpulas, tejados u otros, si la distancia entre el nivel del apoyo del andamio y del suelo sea superior a 24 metros.

d. Torres de acceso y torres de trabajo móviles en las que los trabajos se efectúan a más de 6 metros del suelo.

No obstante, si los andamios están entre los anteriores citados pero disponen del marcaje “CE”, el citado plan se podrá sustituir por las instrucciones específicas del fabricante, proveedor o subministrador, excepto cuando se realicen las operaciones de montaje, utilización o desmontage en condiciones, forma o circunstancias no previstas a las citadas instrucciones (casi siempre en andamios modulares en fachada). Los elementos de apoyo de un andamio tienen que estar protegidos contra el riesgo de deslizar, sea mediante sujeción a la superficie o con un dispositivo antideslizamiento. Las dimensiones, forma y disposición de las plataformas de un andamio tienen que ser apropiadas para los trabajos que hace falta efectuar, y no tiene que haber ningún vacío peligroso entre los componentes de las plataformas y los dispositivos verticales de protección colectiva. Cuando algunas partes de un andamio no estén a punto de ser utilizados, por ejemplo durante el montaje, estas tendrán que tener señales de advertencia de peligro general, según el decreto 486/97 y se tendrá que limitar convenientemente el acceso a la zona de peligro con barreras físicas. Los andamios solo podrán ser montados, desmontados o modificados bajo la dirección de una persona con formación universitaria o profesional que los habilite, o para trabajadores que hayan recibido formación específica. Los andamios tienen que ser inspeccionados por una persona con formación universitaria o profesional que los habilite:

a. antes de la puesta en servicio.

Page 194: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

b. Periódicamente

c. Después de cualquier modificación, periodo de no utilización, exposición a la intemperie, terremotos, o cualquier circunstancia que haya podido afectar su estabilidad.

Técnicas de acceso y trabajo mediante cuerdas. El sistema tendrá como mínimo dos cuerdas con sujeción independiente, una de acceso, descenso y apoyo (cuerda de trabajo) y la otra de seguridad. El trabajador tendrá un arnés adiente al que sujetará las dos cuerdas. La cuerda estará equipada con un sistema seguro de ascenso, descenso y bloqueo automático, la cuerda de seguridad tendrá un sistema móvil anticaidas que sigua el movimiento del trabajador. Las herramientas y demás accesorios estarán sujetos al arnés, asiento o sujeción por otros medios.

Alejandro Royo Iglesias y Ramon Solana Montero, arquitectos. 3.6 NORMATIVA APLICABLE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO RELACIÓN DE NORMAS Y REGLAMENTOS APLICABLES (en negrita las que afectan directamente a la Construcción) Fecha de actualización: 18/12/1997 - Directiva 92/57/CEE de 24 de Junio (DO: 26/08/92) Disposiciones mínimas de seguridad y de salud que deben aplicarse en las obras de construcción temporal o móvil. - RD 1627/1997 de 24 de octubre (BOE: 25/10/97) Disposiciones mínimas de Seguridad y de Salud en las obras de construcción Transposición de la Directiva 92/57/CEE Deroga el RD 555/86 sobre obligatoriedad de inclusión de Estudio de Seguridad e Higiene en proyectos de edificación y obras públicas. - Ley 31/1995 de 8 de noviembre (BOE: 10/11/95) Prevención de riesgos laborales Desarrollo de la Ley a través de las siguientes disposiciones: -RD 39/1997 de 17 de enero (BOE: 31/01/97) Nuevos modelos para la notificación de accidentes de trabajo e instrucciones para su cumplimiento y tramitación. - O. de 31 de agosto de 1987 (BOE: 18/09/87) Señalización, balizamiento, limpieza y terminación de obras fijas en vías fuera de poblado - O. de 23 de mayo de 1977 (BOE: 14/06/77) Reglamento de aparatos elevadores para obras Modificación: O. de 7 de marzo de 1981 (BOE: 14/03/81) - O. de 28 de junio de 1988 (BOE: 07/07/88) Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM 2 del Reglamento de Aparatos de elevación y Manutención referente a grúas-torre desmontables para obras Modificación: O. de 16 de abril de 1990 (BOE: 24/04/90) - O. de 31 de octubre de 1984 (BOE: 07/11/84) Reglamento sobre seguridad de los trabajos con riesgo de amianto - O. de 7 de enero de 1987 (BOE: 15/01/87) Normas complementarias de Reglamento sobre seguridad de los trabajos con riesgo de amianto - O. 1316/1989 de 27 de octubre (BOE: 02/11/89)

Page 195: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Protección a los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. - O. de 9 de marzo de 1971 (BOE: 16 i 17/03/71) Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el trabajo Corrección de errores: BOE: 06/04/71 Modificación: BOE: 02/11/89 Derogados algunos capítulos por: Ley 31/1995, RD 485/1997, RD 486/1997, RD 664/1997, RD 665/ 1997, RD 773/1997 y RD 1215/1997 - Resoluciones aprobatorias de Normas técnicas Reglamentarias para distintos medios de protección personal de trabajadores -R. de 14 de diciembre de 1974 (BOE: 30/12/74): N.R. MT-1: Cascos no metálicos -R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 01/09/75): N.R. MT-2: Protectores auditivos -R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 02/09/75): N.R. MT-3: Pantallas para soldadores Modificación: BOE: 24/10/75 -R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 03/09/75): N.R.MT-4: Guantes aislantes de electricidad Modificación: BOE: 25/10/75 -R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 04/09/75): N.R. MT-5: Calzado de seguridad contra riesgos mecánicos. Modificación: BOE: 27/10/75 -R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 05/09/75): N.R. MT-6: Banquetas aislantes de maniobras Modificación: BOE: 28/10/75 -R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 06/09/75): N.R.MT-7: Equipos de protección personal de vías respiratorias. Normas comunes y adaptadores faciales Modificación: BOE: 29/10/75 - R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 08/09/75): N.R MT-8: Equipos de protección personal de vías respiratorias: filtros mecánicos Modificación: BOE: 30/10/75 - R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 09/09/75): N.R MT-9: Equipos de protección personal de vías respiratorias: mascarillas autofiltrantes Modificación: BOE: 31/10/75 - R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 10/09/75): N.R MT-10: Equipos de protección personal de vías respiratorias: filtrosquímicos y mixtos contra amoníaco Modificación: BOE: 01/11/75 Reglamento de los Servicios de Prevención - RD 485/1997 de 14 de abril (BOE: 23/04/97) Disposiciones mínimas en materia de señalización, de seguridad y salud en el trabajo - RD 486/1997 de 14 de abril (BOE: 23/04/97) Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo En el capítulo 1 se excluye las obras de construcción pero el RD 1627/1997 lo menciona en cuanto a escaleras de mano Modifica y deroga algunos capítulos de la Ordenanza de Seguridad e Higiene en el trabajo (O.09/03/1971) - R. 487/1997 de 14 de abril (BOE: 23/04/97) Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores -R.D 488/97 de 14 de abril (BOE: 23/04/97) Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización -RD. 664/1997 de 12 de mayo (BOE: 24/05/97) Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo - RD. 665/1997 de 12 de mayo (BOE: 24/05/97) Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo - RD 773/1997 de 30 de mayo (BOE: 12/06/97) Disposiciones mínimas de seguridad y salud, relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual - RD 1215/1997 de 18 de julio (BOE: 07/08/97)

Page 196: 5 NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO · de calidad se tendrá que especificar los componentes de la obra que hace falta controlar, las clases de ensayo, análisis y pruebas, el momento

Disposiciones mínimas se seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo Transposición de la Directiva 89/655/CEE sobre utilización de los equipos de trabajo Modifica y deroga algunos capítulos de la Ordenanza de Seguridad e Higiene en el trabajo (O.09/03/1971) - O. de 20 de mayo de 1952 (BOE: 15/06/52) Reglamento de Seguridad e Higiene del Trabajo en la industria de la Construcción Modificaciones: O. de 10 de diciembre de 1953 (BOE: 22/12/53) O. de 23 de septiembre de 1966 (BOE: 01/10/66) Art. 100 a 105 derogados por O. de 20 de enero de 1956 - O. de 31 de enero de 1940. Andamios: Cap. VII, art. 66 a 74 (BOE: 03/02/40) Reglamento general sobre Seguridad e Higiene - O. de 28 de agosto de 1970. Art. 1 a 4º, 183º a 291º y Anexo I y II ( BOE: 05/09/70; 09/09/70) Ordenanza del trabajo para las industrias de la Construcción, vidrio y cerámica Corrección de errores: BOE: 17/10/70 -O. de 20 de septiembre de 1986 (BOE: 13/10/86) Modelo de libro de incidencias correspondiente a las obras en que sea obligatorio el estudio de Seguridad e Higiene Corrección de errores: BOE: 31/10/86 - O. de 16 de diciembre de 1987