28
Operator’s Guide © 2012 Todos los derechos reservados. Para la versión más reciente del manual por favor visite http://primeralabel.eu/europe/manuals.html 511341-071712

511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

Ope

rato

r’s G

uide

© 2012 Todos los derechos reservados. Para la versión más reciente del manual por favor visite http://primeralabel.eu/europe/manuals.html

511341-071712

Page 2: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

2

Aviso: La información en este documento está sujeta a cambios sin avisos. NO HAY NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO A ESTE MATERIAL, INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO A LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. No se asume ninguna responsabilidad por errores cometidos en este documento, o por los daños producidos accidentalmente o consecuentes por el armado, el uso o el rendimiento del equipo. Este documento contiene información protegida con copyright. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida ni traducida a otro idioma sin una previa autorización por escrito. Reconocimiento de las marcas: Primera es una marca de Primera Technology Inc. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Historial de impresión: Edición 1.0, #511341, Copyright 2012, Todos los derechos reservados. Declaración de cumplimiento FCC: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes 2 condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Para clientes de los Estados Unidos: Este producto está diseñado para ser enchufado en una fuente de alimentación UL o "Clase 2" o una fuente de alimentación UL.ITE marcados "LPS" con una salida de 19V, 3,42 A o superior. Este equipo ha sido probado para cumplir con los límites para un dispositivo digital “Clase A“, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a una radio o televisión, lo cual puede ser determinada simplemente prendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena de recepción. • Aumente la distancia entre el equipo y el aparato perjudicado. • Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado

el aparato perjudicado. • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.

El uso de cables aislados es requerido para cumplir con los límites de Clase A de la Parte 15 de las Normas de la FCC. Se advierte que cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en este manual puede anular su autorización para tener y / o obtener el servicio de garantía para este equipo. Para clientes en Canadá: Este aparato digital no excede los límites de Clase A para ruidos de aparatos digitales establecidos en el Reglamento de interferencias de radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones. Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la class A prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canadá.

Page 3: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

3

Índice de contenidos Sección 1: Advertencias, precauciones y notas !!!!!!!!!!!!!!!. 4 Sección 2: Instalación!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!..! 5

2.1 Que se incluye !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!. 5 2.2 Desempaque y ensamble!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 6 2.3 Identificación de las partes !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 8

Sección 3: Ejecutar un trabajo !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 9

3.1 Cargar el rollo impreso!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 9 3.2 Configurar el separado de desperdicios!!!!!!!!!!!!!!!.. 10

3.3 Instalar el rollo de espuma en el rodillo de desperdicios (Opcional)!!!! 12 3.4 Configurar las cuchillas !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!. 14 3.5 Configurar los rodillos recolectores !!!!!!!!!!!!!!!!!. 17 3.6 Hacer un trabajo, comprobar la tensión y ajustar las guías!!!!!!!.. 20 3.7 Ajustar las guías!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!.. 22

Sección 4: Mantenimiento y solución de problemas!!!!!!!!!!!!... 23

4.1 Reemplazo de cuchillas !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 23

4.2 Diagrama, orientación del rollo de papel !!!!!...!!!!!!!!.. 24 4.3 Limpieza y mantenimiento!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!.. 25 4.4 Problemas-Tabla de soluciones !!!!!!!!!!!!!!!!!!.. 26 Sección 5: Especificaciones!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!. 27

Page 4: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

4

Sección 1: Advertencias, precauciones y notas Gracias por haber comprado el sistema de eliminación de residuos FX1000e. Por favor lea las siguientes advertencias, precauciones y notas antes de comenzar con su uso. Nota: Las notas se utilizan para ayudarlo en la instalación, operación o mantenimiento, que es importante pero no están relacionadas con la seguridad. Precaución: Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro, que si se ignora puede terminar dañando la unidad. Advertencia: Advertencia significa existe un peligro potencial e indica los procedimientos que se deben seguir rigurosamente para evitar lesiones personales graves. Advertencias

• No utilice la FX1000e con ropa holgada o corbatas. Podría terminar con heridas graves. Si la ropa o los dedos se ven atrapados en los rodillos, pulse inmediatamente el botón STOP en la parte frontal de la unidad.

• Mantenga sus manos lejos de la FX1000e en todo momento, mientras esté

funcionando. Los motores eléctricos de la FX1000e son extremadamente potentes y son capaces de aplastar los dedos en los puntos de presión de la ruta del papel. Los puntos de presión son los puntos donde se comprime el papel por lo que se puede tirar o empujar a través de la impresora, si los dedos se ven atrapados, presione el botón STOP de inmediato y abra los puntos de presión empujando la palanca hacia la derecha.

• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia o la

humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire los paneles exteriores. No hay piezas en el interior que el usuario pueda reparar. Consulte a un técnico calificado. Operar solo con las especificaciones eléctricas que se encuentran etiquetadas en la unidad y el adaptador de CA.

Precaución

• No utilice un material más ancho que el especificado en la sección Especificaciones de este manual.

Page 5: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

5

Sección 2: Instalación Sección 2.1: Que se incluye La FX1000e incluye todo lo necesario para remover los desperdicios y cortar un rollo de material impreso. Los siguientes artículos están incluidos.

• Cable de alimentación Euro y USA/Japón en la caja de suministros.

• 7 navajas para el cortado (pre instaladas en la estación de corte).

• Surtido de núcleos de cartón. (en la caja de materiales)

• Destornillador hexagonal de 2 mm.

• Destornillador hexagonal de 3 mm. • Rodillo de espuma (para la separación de desperdicios).

Page 6: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

6

Sección 2.2: Desempaque y ensamble

1. Desmonte la parte superior y los lados de la caja quitando los tornillos de los puntos rojos. Retire la caja de suministros y la caja del rodillo de entrada.

2. Utilizando las correas amarillas, retire la FX1000e de la caja y colóquela en el piso. Retire las correas utilizando una llave Allen M5 y reemplace los tornillos. Las correas no son útiles para levantar la máquina más allá de sus rodillas.

3. Coloque la FX1000e en una mesa que soporte al menos 114 kg (250 lbs). Necesitará de 4 personas, una en cada esquina, para levantar la FX1000e sin problemas del piso a una mesa. La esquina derecha de atrás es la que más peso tiene.

!"#$%&'()%#'*+,#

-"#$%&'()%#'*+,#

."#$%&'()%#'*+,#

/"#$%&'()%#'*+,#

Page 7: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

7

4. En la caja de suministros, encontrar‡ el rodillo, la llave Allen de 3 mm y la botella

de pegamento Ò LoctiteÓ.

5. Retire parcialmente los 2 tornillos del rodillo para que aproximadamente 1 cm de cada tornillo sea expuesto. Abra la punta del pegamento y ponga 2 gotas en cada tornillo, enr— squelos hasta que queden al ras con la parte exterior del rodillo. Enganche el rodillo con su respectivo eje de transmisi— n (lado izquierdo). Alinear los agujeros del rodillo con los bordes planos del eje. Los agujeros deber‡ n coincidir con los lados planos o los tornillos no sostendr‡ n al rodillo en su lugar.

6. Ajuste los tornillos con la llave de 3 mm, una vez hecho trate de girar el rodillo hacia atr‡ s y adelante vigilando el eje. Este deber‡ moverse junto con el rodillo, si no lo hace, saque gentilmente los tornillos y gire el rodillo hasta hacer que los agujeros coincidan. El pegamento se seca en 24 horas.

7. Conecte el cable de alimentaci— n y encienda la unidad.

Page 8: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

8

Sección 2.3: Identificación de las partes

Vista de la FX1000e

Punto de presión

Rodillo enrollador Rodillo desenrollador del rollo

Panel de control

Palanca de presión

Mecanismo de corte Perillas para ajustar el centro del rollo

Rodillo enrollador de desperdicios (Desechos)

Guías del papel

Rodillo enrollador superior (Opcional)

Botón de parada de emergencia

Page 9: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

9

Sección 3: Ejecutar un trabajo Sección 3.1: Cargar el rollo impreso

1. Desajuste la perilla del rodillo desenrollador y remueva el rollo anterior, si es que hay

uno.

2. !Ubique el rollo de etiquetas en el rodillo desenrollador. Empújelo hasta el

fondo.(hasta que toque el disco de stop).

3. Asegúrese de que el borde del material corresponda con los bordes del núcleo. Si el material está “enconado” hacia adentro o hacia afuera en el núcleo, deberá enderezarlo. Si el núcleo es más corto que el ancho del material, empuje el material hacia afuera para que el borde del material esté parejo con el disco de Stop. Si el núcleo es más ancho que el material puede que deba ajustar los collares guías (Sección 3.6) para acomodar la posición modificada del material.

4. Ajuste la perilla del rodillo en sentido del reloj para ajustar el rollo en su lugar.

Disco de Stop

Desenrollador

Perilla

Page 10: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

10

Sección 3.2: Configurar el separado de desperdicios

1. Mueva la Palanca de presión hacia la posición “Abierta”.

2. Alimente el material SOBRE el primer rodillo guía y DEBAJO del segundo rodillo guía.

3. Continúe alimentando el material a través del punto de presión.

4. Una vez que alcance el rodillo de separación, despegue el desperdicio del rollo.

5. Coloque un núcleo vacio en el rodillo de desperdicios y ajústelo con la perilla.

6. Retire el desperdicio del material y adhiéralo al rodillo de desperdicios. Manualmente gire el rodillo una vuelta completa. Si el desperdicio no se despega de forma fácil, gire manualmente el desenrollador para aflojar un poco el papel.

Desperdicio

Rodillo separador

Estación de corte

Palanca de presión

Primer rodillo guía Segundo rodillo guía

Page 11: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

11

7. Al mismo tiempo en que despega los desperdicios del material empuje las etiquetas a través de la estación de corte, sobre los rodillos de corte y por debajo del rodillo guía derecho.

8. Continúe empujando el papel a través de la estación de corte y enrollando los desperdicios hasta que tenga suficiente papel para adherirlo al rodillo enrollador.

9. Coloque un núcleo de cartón en el rodillo enrollador y ajuste la perilla.

10. Adhiera el papel al núcleo.

11. Gire el rodillo manualmente hasta que el material se ajuste.

Rodillo guía derecho

Rodillos de corte

Rodillo enrollador

Page 12: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

12

Sección 3.3: Instalar el rollo de espuma en el rodillo de desperdicios (Opcional) Instale el rodillo de espuma (para la separación de desperdicios) para mejorar el rendimiento de la separación al usar materiales sintéticos como Poliéster, Polipropileno y Vinyl. También podrá instalar el rodillo de espuma para mejorar el rendimiento de la separación en materiales No-Standars o en cualquier momento en que las etiquetas se levanten con los desperdicios. Instrucciones de instalación: 1. El rodillo de espuma tiene un corte a través de todo su largo, de esta forma podrá insertarlo en el rodillo separador.

Install Here

Rodillo de espuma

Rodillo separador

Inserte el rodillo de espuma en el rodillo separador

Instale aquí

Page 13: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

13

2. Gire el rodillo de espu9ma para que el corte quede boca arriba. Retire el papel de protección que cubre el pegamento. 3. Apriete la espuma en todo su largo y espere a que el adhesivo haga efecto. Nota: Asegúrese de que la espuma gire libremente en el rodillo separador.

Este gráfico muestra una instalación correcta de la espuma en uso.

Page 14: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

14

Sección 3.4: Configurar las cuchillas

1. La FX1000e tiene 7 cuchillas pre instaladas, en posición retraída. La estación de corte le permite activar o desactivar las cuchillas sin la necesidad de removerlas de la máquina. Usted es quien decide cuantas activar para cortar sus etiquetas. Por ejemplo, dependiendo del aplicador que desea utilizar, puede que necesite eliminar las bordes del desperdicio. Utilice esta tabla como guía.

Columnas Cuchillas necesarias Remover borde desperdicio Dejar borde desperdicio

1 2 0 2 3 1 3 4 2 4 5 3 5 6 4 6 7 5 7 No es posible 6 8 No es posible 7

2. Presione los pestillos de seguridad para abrir la estación de corte.

Configuración de cuchillas típica para 3 columnas.

Corte aquí Borde de desperdicio Borde de desperdicio

Page 15: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

15

No cierre completamente la tapa todavía! Déjela reposar en los resortes de los pestillos por ahora. Las cuchillas no cortarán el material en esta posición.

3. Afloje el tornillo en la cuchilla que intenta activar. Para una mejor seguridad, recomendamos utilizar una pinza para aflojar el tornillo del protector de la cuchilla y moverla a la posición activa.

4. Mueva el tornillo hacia usted para activar la cuchilla. El tornillo se mueve dentro de una ranura curvada.

5. Ajuste el tornillo una vez que la cuchilla haya sido activada.

6. Empiece con la cuchilla más alejada de usted y repita los pasos 2, 3 y 4 para cada una.

7. Una vez activadas las cuchillas que desea utilizar, cierre la estación de corte.

Nota: Antes de decidir la cuchilla que desea activar, asegúrese de que esta pueda ser movida a la posición deseada. Cada protector de cuchilla tiene un rango de movimiento limitado. Si no puede mover la cuchilla a la posición deseada, deberá elegir otra.

Vista desde atrás de la máquina

Cuchilla activada

Tire

Page 16: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

16

8. Suelte los tornillos de las cuchillas activadas. Alinéelas en las posiciones correctas entre las etiquetas pre troqueladas.

9. Una vez que las cuchillas estén en la posición correcta, cierre la tapa de la estación de corte completamente. Las cuchillas atravesarán el material una vez que la tapa se haya cerrado completamente.

Reemplazar o rotar cuchillas Cuando una cuchilla pierde su filo de corte, deberá rotarla. Las cuchillas tienen 4 esquinas para cortar. Si todas las esquinas han sido utilizadas deberá reemplazar la cuchilla. Siga este procedimiento:

1. Presione los pestillos de seguridad para abrir la estación de corte.

2. Afloje el tornillo del protector que contiene la navaja desafilada. Retire el tornillo completamente.

3. La cuchilla y el protector se separarán del lado opuesto.

4. Gire o remplace la cuchilla.

5. Coloque la cuchilla en la clavija y en el perno del tornillo.

Consejo! Marque las esquinas desafiladas antes de rotar la cuchilla.

Protector/Contenedor de la cuchilla Cuchilla

Page 17: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

17

Sección 3.5: Configurar los rodillos recolectores Antes de configurar el rodillo recolector, deberá correr el material a través de toda la máquina hasta que los cortes alcancen el rodillo recolector inferior y se envuelva alrededor de este al menos una vez. 1. Encienda el rodillo recolector de desechos. (Matrix) 2. Encienda el recolector inferior. (Lower Rewind) 3. Ajuste la tensión de ambos en 0%. 4. Ajuste la velocidad general al mínimo. (Master) 5. Encienda la velocidad general. (Master-ON) 6. Lentamente empiece a aumentar la velocidad Master hasta que el material comience a moverse. Detenga la máquina una vez que los cortes hayan alcanzado el rodillo recolector inferior y hayan dado como mínimo una vuelta en el.

Instrucciones SOLO para rodillo recolector inferior:

1. Manualmente gire hacia atrás el rodillo recolector hasta que las primeras etiquetas aparezcan.

2. Realice un corte entre las etiquetas en el mismo punto para cada rollo. Remueva el núcleo con el resto del papel del rodillo recolector inferior.

3. Coloque nuevos núcleos en el rodillo recolector inferior. Los tamaños standar están incluidos. Podrá comprar tamaños adicionales en Primera. El ancho del núcleo deberá ser equivalente al ancho del rollo terminado. En algunos casos puede ser un poco más pequeño dependiendo del tipo de aplicador que utilizará después para aplicar las etiquetas.

4. Una el material al núcleo utilizando una etiqueta o cinta adhesiva. Asegúrese de

que la tensión en ambos rollos sea equivalente. De no ser así y al ya haber unido el material a los núcleos, podrá igualarlos fácilmente desajustando un poco la perilla del rodillo. Ahora gire ambos núcleos hasta que ambos estén tensos. Ajuste la perilla nuevamente.

Page 18: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

18

5. Alimente los bordes del desperdicio por encima del rodillo recolector inferior. (puede colocar una papelera en el piso y guiar el desperdicio hasta ella)

Instrucciones para rodillo recolector inferior y superior: Los rodillos recolectores pueden ser configurados de varias maneras. Las instrucciones a continuación ilustran el método recomendado asumiendo que se trabaja con un corte de dos columnas envueltas en 2 rollos por separado en el rodillo recolector superior y utilizando el rodillo recolector inferior para impulsar los bordes de desperdicio. Bordes de desperdicio sobre el rodillo inferior (Recomendado). Se recomienda este método cuando los bordes deben ser cortados. No requiere de guías adicionales o un sistema de aspirado.

Siga estas instrucciones para utilizar el método anterior:

1. Manualmente gire hacia atrás el rodillo recolector hasta que las primeras etiquetas aparezcan.

2. Realice un corte entre las etiquetas en el mismo punto para cada rollo.

3. Coloque nuevos núcleos en el rodillo recolector superior. Los tamaños standar están incluidos. Podrá comprar tamaños adicionales en Primera. El ancho del núcleo deberá ser equivalente al ancho del rollo terminado. En algunos casos puede ser un poco más pequeño dependiendo del tipo de aplicador que utilizará después para aplicar las etiquetas.

4. Una el material al núcleo utilizando una etiqueta o cinta adhesiva.

Nota: Asegúrese de que la tensión en ambos rollos sea equivalente. De no ser así y al ya haber unido el material a los núcleos, podrá igualarlos fácilmente desajustando un poco la perilla del rodillo. Ahora gire ambos núcleos hasta que ambos estén tensos. Ajuste la perilla nuevamente.

5. Encienda el rodillo recolector superior.

6. Remueva el rodillo de desperdicios del rodillo recolector inferior.

7. Coloque un nuevo núcleo en el rodillo recolector inferior.

Vista desde arriba

Enrollador superior Enrollador inferior

Borde del desperdicio sobre el núcleo de cartón directo a

una papelera Rollos terminados

Page 19: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

19

8. Apague el rodillo recolector inferior.

9. Alimente el borde del desperdicio sobre el núcleo de cartón directo a una papelera. Configuraciones adicionales incluyen: Envolver el borde del desecho. Enrolle el borde del desperdicio en pequeños núcleos en el rodillo recolector superior y enrolle las etiquetas en el inferior. Esta configuración requiere de guías de papel adicionales (se venden por separado). Deberá enrollar ambos lados de los bordes en el mismo rodillo para mantener la tensión.

Alternar rodillos terminados. Este método previene que los rollos terminados se entrecrucen mientras se están enrollando. Sin embargo, si los bordes del desperdicio están siendo cortados necesitará de un sistema de aspirado para ser removidos.

Bordes de desperdicios al rodillo de desperdicios. Esto significa llevar el desperdicio directamente desde el rodillo guía recolector hasta la parte inferior del rodillo recolector de desperdicios. Esto aumentará el tamaño de los desperdicios de forma más rápida, lo cual puede causar problemas en algunos tipos de cortes que requieren una separación pareja de los desperdicios.

Vista desde arriba

Rollos terminados

Enrollador inferior

Enrollador superior

Borde del desecho

Guías de material adicionales

Vista desde arriba

Enrollador inferior

Enrollador superior

Borde de desperdicio hacia un sistema de aspirado

Rollos terminados

Rollos terminados

Page 20: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

20

Sección 3.6: Hacer un trabajo, comprobar la tensión y ajustar las guías Usted está listo para hacer un trabajo. 1. Encienda el rodillo de desperdicios. 2. Encienda el rodillo enrollador superior, el inferior o ambos. 3. Ajuste la tensión de los rodillos enrolladores (superior e inferior) al 50%. 4. Ajuste la tensión del rodillo de desperdicios en 0%. 5. Ajuste la velocidad general al mínimo. 6. Encienda el botón general. 7. Lentamente vaya aumentando la velocidad general.

Una vez que el sistema esté en funcionamiento deberá evaluar la tensión y las guías de los rodillos. Evaluar la tensión. El material debe estar firme en todos los puntos de la ruta del papel. Podrá aumentar la tensión de cualquier rodillo. Mientras el sistema esté en funcionamiento, gire la perilla lentamente para aumentar la presión

• Poca tensión provocará que el material se junte y con el tiempo se atasque provocando que el trabajo se detenga. También dejará los rollos terminados mal enrollados o sueltos.

• Mucha tensión puede provocar que el material se rompa. El lugar más probable

donde ocurrirá es en el rodillo recolector de desperdicios. Si el material se rompe, el trabajo se detendrá. Esto ocurre cuando el sistema detecta un cambio de tensión en cualquiera de los 3 o 4 rodillos.

Nota sobre etiquetas arrugadas: Si las etiquetas terminadas están arrugadas o levantadas en los bordes, esto indica que la tensión del material no está regulada. Disminuya la tensión en el rodillo de suministro o de laminación si las etiquetas se levantan. Auméntela si las etiquetas están arrugadas.

Page 21: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

21

Nota sobre el ambiente de trabajo y el material: 50% de humedad y 23° Celsius son las condiciones óptimas tanto para el almacenamiento o para el uso del material. Almacene el material envuelto en plástico. Re envuelva el material parcialmente usado. No almacenar directamente en el suelo o concreto. El material deberá ser acondicionado en este ambiente al menos 72 hs antes de su uso. El no almacenar el material en estas condiciones podría provocar problemas en la tensión. Demasiada humedad puede provocar que las etiquetas se doblen en las esquinas.

Page 22: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

22

Sección 3.7: Ajustar las guías Los collares guías generalmente no afectarán la ruta del material. El material no debe estar en contacto con las guías. Utilícelas solamente para evaluar si el material se desplaza derecho a través del sistema. Si el material se desplaza muy cerca o por encima de las guías, compruebe la posición del rodillo de entrada. Es muy probable que el rollo no haya sido empujado hasta el final o las etiquetas no están parejas con el borde del núcleo. Si el problema es este último, desajuste la perilla del rodillo y empuje o tire el rollo para que las etiquetas estén parejas al final del rodillo de entrada.

Collares guías

0'1#-#2344'5%6#7+,'6#%(#4'#89.:::%"#;)<4<2%#4'#44'&%#=%>'73('4#?%#-@@#A'5'#'B+6)'54'6"#C'?'#2'44'5#7+,'#)<%(%#-#)35(<4436#=%>'73('4%6#?%#-@@"#

Page 23: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

23

Sección 4: Mantenimiento y solución de problemas Sección 4.1: Reemplazo de cuchillas Cuando una cuchilla pierde su filo de corte, deberá rotarla. Las cuchillas tienen 4 esquinas para cortar. Si todas las esquinas han sido utilizadas deberá reemplazar la cuchilla. Siga este procedimiento.

1. Presione los pestillos de seguridad para abrir la estación de corte.

2. Afloje el tornillo del protector que contiene la navaja desafilada. Retire el tornillo completamente.

3. La cuchilla y el protector se separarán del lado opuesto.

4. Gire o remplace la cuchilla.

5. Coloque la cuchilla en la clavija y en el perno del tornillo.

Consejo! Marque las esquinas desafiladas antes de rotar la cuchilla

Blade Housing Slitter Blade

Page 24: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

24

Sección 4.2: Diagrama, orientación del rollo de papel

Orie

ntac

ión

del r

ollo

de

pape

l

Page 25: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

25

Sección 4.3: Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento periódico se requieren para mantener a la FX1000e funcionando sin problemas. Limpiar el rodillo de goma del punto de presión Este rodillo está localizado en el lado izquierdo de la máquina. Adhesivo de los bordes del material puede acumularse en él. Con el tiempo esto puede disminuir la efectividad en la presión que este ejerce, lo cual podrá causar que el material se deslice. Límpielo con alcohol isopropílico. Para acceder al rodillo de goma abra los puntos de presión y remueva el papel de la máquina. Limpie cada área y luego gire el rodillo a medida que lo limpia. El rodillo de metal superior puede limpiarse utilizando una pequeña cantidad de alcohol en una toallita de papel plegada. Alimente la toallita de papel a través del punto de presión con el alcohol hacia arriba. Agarre ambos lados de la toallita y tire con fuerza. Muévala hacia arriba y abajo en la dirección del material mientras que al mismo tiempo muévala lentamente desde el frente hacia atrás. Gire el rodillo de metal y repita el procedimiento. Limpiar dentro de los collares guías Con el tiempo el adhesivo se puede acumular aquí. Límpielos con alcohol isopropílico. Polvo de las etiquetas cortadas Este polvo se puede acumular en cualquier parte del camino del papel. El material papel crea más polvo que los materiales sintéticos. El polvo acumulado no causa ningún problema inmediato, pero con el tiempo puede causar problemas en las partes móviles. Aspire periódicamente el camino del material y los rodillos cuando note polvo acumulado.

Page 26: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

26

Sección 4.4: Problemas-Tabla de soluciones

Problema Solución

Los núcleos resbalan en los rodillos.

1. Ajuste la perilla de tensión. 2. Puede que el diámetro interior del núcleo sea muy grande. Pruebe núcleos diferentes.

Los desechos se quedan en la estación de corte.

1. Encienda el rodillo de desperdicios. 2. Aumente la tensión.

El papel se mueve de atrás hacia adelante (reversa).

1. El borde del rollo de entrada no coincide con el disco de stop. 2. El rollo de entrada no se ha enrollado con la tensión suficiente. Ajústelo manualmente sin retirarlo del rodillo de entrada.

La FX1000e se detiene a la mitad de un trabajo.

La detección de una rotura en el material se ha activado o el botón de parada de emergencia fue presionado. 1. Asegúrese de que todos los núcleos estén tensos en los rodillos. Gire las perillas de presión en sentido del reloj para ajustarlos. 2. Compruebe desgarros/roturas en el material. Generalmente esto sucede en el rodillo de desperdicios. Arregle/reconecte el material. Si la rotura persiste, deberá disminuir la presión en ese punto.

El papel se rompe en los bordes. 1. Ajuste los collares guías hacia afuera. (3.7) 2. Compruebe la posición del rollo de entrada. Asegúrese de que coincida con el disco de stop.

El papel no se mueve a través de la FX1000e pero los rodillos se mueven.

Cierre los puntos de presión.

Las etiquetas terminadas se arrugan hacia arriba o hacia abajo.

Demasiada humedad provocará que las etiquetas se arruguen en los bordes. 50% de humedad y 23° Celsius son las condiciones óptimas tanto para el almacenamiento o para el uso del material. Almacene el material envuelto en plástico. Re envuelva el material parcialmente usado. No almacenar directamente en el suelo o concreto. El material deberá ser acondicionado en este ambiente al menos 72 hs antes de su uso.

Page 27: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

27

Sección 5: Especificaciones Diámetro máx. rollo de entrada: 305 mm

Diámetro máx. rollo de salida: 305 mm

Ancho mínimo del material: 152 mm

Ancho máx. del material: 216 mm

Velocidad de rendimiento: Hasta 101 mm por segundo o 20 FPM (6,09 m por minuto)

Controles: Control de velocidad individual on/off en cada rodillo; Botón de parada de emergencia

Número de navajas: 1 a 7

Ambiente de operación Ambiente optimo: Humedad entre 40% - 55% y 20-23°C

Dimensiones: 125,75 cm Ancho x 57,3 cm Largo x 72,4 cm Alto

Peso (estimado): 100 kg

Requerimientos eléctricos: Fuente de alimentación interna de 300 watt. Entrada 100-240VAC, salida 24v, 13 amp.

Certificaciones: UL, UL-C, CE, FCC Class A

Page 28: 511341 FX1000e Manual Españiol - DTM Printdtm-print.eu/manuals/FX1000e-Manual-ES.pdf · 2019-04-16 · desenrollador para aflojar un poco el papel. Desperdicio Rodillo separador

28

511341-071712