6

6º. galego e...non me expliquei ben. Referíame aos pobres finados, aos que ocu- pan os nosos ataúdes. —Ai, amable si que era. Notábaselle que vén de boa xente. Mesmo me falou

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 6º. galego e...non me expliquei ben. Referíame aos pobres finados, aos que ocu- pan os nosos ataúdes. —Ai, amable si que era. Notábaselle que vén de boa xente. Mesmo me falou
Page 2: 6º. galego e...non me expliquei ben. Referíame aos pobres finados, aos que ocu- pan os nosos ataúdes. —Ai, amable si que era. Notábaselle que vén de boa xente. Mesmo me falou
Page 3: 6º. galego e...non me expliquei ben. Referíame aos pobres finados, aos que ocu- pan os nosos ataúdes. —Ai, amable si que era. Notábaselle que vén de boa xente. Mesmo me falou
Page 4: 6º. galego e...non me expliquei ben. Referíame aos pobres finados, aos que ocu- pan os nosos ataúdes. —Ai, amable si que era. Notábaselle que vén de boa xente. Mesmo me falou
Page 5: 6º. galego e...non me expliquei ben. Referíame aos pobres finados, aos que ocu- pan os nosos ataúdes. —Ai, amable si que era. Notábaselle que vén de boa xente. Mesmo me falou
Page 6: 6º. galego e...non me expliquei ben. Referíame aos pobres finados, aos que ocu- pan os nosos ataúdes. —Ai, amable si que era. Notábaselle que vén de boa xente. Mesmo me falou