2
6) Tire el paño aplicador una vez finalizada la aplicación o si comienza a endurecerse el pro- ducto durante la aplicación. NOTA: Para superficies desteñidas y/o extremadamente porosas, una segunda capa puede ser necesaria para obtener resul- tados óptimos. Si esto ocurre, deje secar la primera capa durante 5 minutos como mínimo y 10 minutos como máximo y luego repita inmediatamente los pasos del 3 al 5. PREGUNTAS MAS FRECUENTES: ¿Cuánto Wipe New es necesario para mi vehículo? Sólo necesita una capa de Wipe New por eso el producto se superpone muy poco. En la mayoría de los casos, 1.5 onzas son suficientes para completar el interior o el exterior de un ve- hículo tamaño promedio. Si la superficie se encuentra bastante descolorida y/o porosa, puede ser necesaria una segunda apli- cación para conseguir un mejor resultado. Espere al menos de 5 a 10 minutos después de la primera capa antes de aplicar nuevamente, para evitar un desperdiciar el producto. ¿Contiene Wipe New una base de silicona? Todos los pro- ductos que contienen silicona que he usado atraen el polvo. Wipe New no tiene una base de silicona como otros produc- tos del mercado. Wipe New es un nano-polímero incoloro que puede ser usado en cualquier superficie de color. Wipe New se adhiere a la superficie para protegerla contra inclemencias como los rayos solares, la lluvia, la nieve, la sal, los detergentes, etc. Después de la debida aplicación y del curado el polvo no se adherirá fácilmente a la superficie y será muy fácil lavarlo en el caso de que sucediera. Asegúrese de seguir las instrucciones cuidadosamente durante la aplicación para conseguir resultados óptimos. ¿Cuando se usa Wipe New es necesario el uso de guantes y de protección en los ojos? Mientras aplica Wipe New nosotros recomendamos el uso de los guantes incluidos en el kit y la protección de los ojos porque una vez que se seca puede ser difícil sacarlo de la piel y puede causar irritación. En el caso de contacto con la piel, lave cuida- dosamente durante 15 minutos. Si el contacto es con los ojos, manténgalos abiertos y enjuague cuidadosamente con bastante agua. Si la irritación persiste, busque asistencia médica. (lea precauciones en la última página) ¿Para qué es la almohadilla preparadora para los focos? La almohadilla preparadora de los focos/faros se usa para sacar la oxidación de las lunetas antes de aplicar Wipe New. Esta almohadilla esta confeccionada con una lija de arena fina de grano 2000 la cual remueve suavemente la oxidación sin dañar el acrílico. Después de preparar las lunetas de los focos, aplique Wipe New de acuerdo a las instrucciones del paquete. Lea la sección aplicación en los focos para instrucciones completas. ¿Para qué el pincel aplicador? La punta esponja del pincel aplicador permitirá retocar peque- ños rincones y ranuras alrededor de los faros/focos/luces, rejillas, parte trasera de los espejos, interior de las rejillas de ventilación y otras áreas difíciles de alcanzar. Simplemente moje la punta esponja en la botella de Wipe New y aplique en el área deseada. ¿Cuál es la diferencia con los paños de micro fibra? Los dos paños amarillos incluidos en el Kit para detalles Wipe New Pro son especialmente diseñados para ponerse en la pal- ma de la mano para que tenga más control sobre la aplicación. El paño rojo es un poco más grande y puede ser usado para aplicar Wipe New en las luces o en otras superficies. Ambos permiten una mejor absorción y evitan un gasto innecesario, no se deshilachan o crean pelusas que pudiera perjudicar la apli- cación. Cualquiera de ellos producirá los mismos resultados, así que puede usar la que se ajuste mejor a sus necesidades. CONSEJO: Después de saturar el paño aplicador, dóblelo a la mitad y después en cuartos. Si una parte del paño se ensucia, delo vuelta hacia una porción limpia. Repita este proceso du- rante toda la aplicación. 5) Páselo una sola vez, sin sobreponer una pasada con otra, hasta que la superficie este completamente cubierta. 6) Tire el paño aplicador una vez final- izada la aplicación o si comienza a endurecerse el producto durante la aplicación. NOTA: Para superficies desteñidas y/o extremadamente porosas, una se- gunda capa puede ser necesaria para obtener resultados óptimos. Si esto ocurre, deje secar la primera capa durante 5 minutos como mínimo y 10 minutos como máximo y luego repita inmediatamente los pasos del 3 al 5. INSTRUCCIONES DE APLICACION PARA LOS FOCOS: 1) Si la lente o luneta está nublada/oxidada, primero utilice un pul- verizador o un paño húmedo para humedecerla, luego frote con el lado abrasivo (azul/verde) de la almohadilla para prepararla (incluida en el kit para detalles finales) para eliminar la oxidación y contaminantes. Asegúrese de que se mantenga húmeda du- rante el uso de la almohadilla de preparación. Las partes oxidadas que se van saliendo aparecerán como líquido de color marrón; frote hasta que este indicador visual ya no está presente. IMPORTANTE: No permita que la almohadilla de preparación entre en contacto con la superficie pintada, ya que la puede rayar. 2) Enjuague la luneta con agua, seque cuidadosamente con una paño limpio e inspeccione la su- perficie para asegurarse de que la oxidación se haya eliminado. Si no es así, repita los pasos 1 y 2. SUGERENCIA: si puede ver a través del lente mientras este húmedo, ya está listo para apli- car Wipe New. Permitir que los focos se sequen completamente 3) Antes de abrir la botella y con la tapa todavía puesta, agite la botella de Wipe New durante 10 segundos. 4) Vierta despacio y cuidadosamente Wipe New sobre el paño aplicador hasta que éste se sature. 5) Páselo una sola vez, sin sobre- poner una pasada con otra, hasta que la superficie este completa- mente cubierta. No aplique Wipe New en superficies calientes o expuestas directamente al sol. Después de lavar y de secar el vehículo, córralo hacia la sombra y deje secar la superficie a temperatura ambiente antes de aplicar Wipe New. Si llegara a emplearlo en una superficie caliente sería un gasto innecesario ya que va a necesitar más Wipe New e incluso puede parecer que la superfi- cie esta manchada o rayada. Si toca con Wipe New alguna superficie no deseada, retírelo inmediatamente con un paño seco. Si esto acurre una hora después de que lo ha aplicado (mientras trascurre el curado inicial) puede usar acetona para removerlo de la pintura. No use acetona en superficies plásticas u otras superficies que no sean de metal. La acetona puede perjudicar determinadas partes del vehículo o la misma pintura, La acetona debería ser usada solamente después de averiguar con el fabricante o con el Pintor Profesional Certificado quien sabrá mejor cómo aplicar o remover el producto. Una vez que Wipe New se ha curado, quitarlo requerirá el uso de un pulidor fino o de papel de lija de arena gruesa especiales para automóviles. Si Wipe New se empieza a secar en el paño aplicador, puede causar rayas. Si el paño aplicador se encuentra todavía húmedo, usted puede volverlo a mojar con más Wipe New. Una vez que el paño aplicador se seca completamente, no puede ser reusado, debiendo ser desechado. Guarde el Wipe New cerrado herméticamente, en un lugar seco y fresco. Deséchelo al año que haya efectuado la compra Por consejos, videos demostrativos y mayor información sobre el pro- ducto, visítenos en: Facebook http://www.facebook.com/WipeNew YouTube http://www.youtube.com/user/AventoCorporation INSTRUCCIONES DE APLICACION: IMPORTANTE: Antes de empezar, Pruebe Wipe New en un lugar poco lvisible para asegurarse que está obteniendo los resulta- dos deseados ya que este puede variar de acuerdo al material y al estado de la superficie. 1) Lave con detergente para platos o para autos (que no tenga cera, humectantes u otros aditivos) la superficie donde lo va a emplear. Enjuague y seque cuidadosamente. IMPORTANTE: Asegúrese que no quede agua en la superficie tratada o en sus alrededores. Toque suavemente la superficie y las partes adyacentes. Si ha quedado agua, la misma se deslizará al tacto. Séquela con toalla o franela. Incluso puede abrir la cajuela y las puertas del vehículo para secar el exceso de agua. 2) Para obtener los mejores resul- tados, emplee un desengrasante siguiendo las instrucciones pro- vistas en el paquete (como por ej. Tri-sodium Phosphate, disponible en aerosol en las ferreterías) a las superficies que usted desee tratar. Cepille con ahínco para asegurarse que los residuos de cualquier otro producto anterior sean completamente removidos. 3) Con la tapa todavía fija, sacuda la botella de Wipe New durante 10 segundos, antes de abrirla. 4) Cuidadosa y lentamente, viertal Wipe New en el paño aplica- dor hasta que éste se sature. IMPORTANTE POR FAVOR LEA ANTES DE USAR Felicitaciones por haber comprado Wipe New™, la revolucionaria solución de avanzada que restaura el interior y el exterior de su vehículo para que luzca como modelo de exposición. Wipe New es seguro y eficaz en plástico, caucho, cromo, vinilo, cuero, acrí- lico, cerámicas y superficies metálicas.* Wipe New no sólo restaura el brillo original que se ha gastado en el interior y en las bandas laterales del exterior, sino que también protege la mayoría de las superficies* de las rigurosas inclemen- cias que eventualmente desgastan la apariencia nueva. La fórmula original de Wipe New trabaja como ninguna otra para restaurar las bandas laterales con una sola fácil y rápida apli- cación y el acabado o terminación será tan resistente que durará por años!* Con Wipe New, ¡Un poquito rinde muchííííííísimo! Con sólo 1.5 oz es suficiente para aplicar en el interior o en el exterior de cualquier carro de tamaño regular! Además, no tiene que volver a aplicarlo cada vez que limpie su vehículo - durará de una estación a otra*, por eso no sólo ahorrará dinero en otros productos, sino que tam- bién ahorrará su valioso tiempo! *lea la Garantía Limitada por exclusiones/detalles El set incluye: 1 Botella de Wipe New™ - Recuerde, ¡Un poquito rinde muchííííííísimo! 1 par de guantes de nitrilo 1 Kit Profesional para Detalles Finales y Acabado de BONO que incluye: 2 paños amarillos para aplicar Wipe New, 1 pincel para pequeños detalles, 1 paño de tela roja para los aplicar en focos o luces, 1 almo- hadilla para preparar faros o focos. No se recomienda aplicar WIPE NEW en la pintura de los ve- hículos, a menos que sea aplicada por un Pintor Certificado Profesional de Vehículos. Si no es usado apropiadamente el producto dañará o quitará la pintura del vehículo. Únicamente profesionales certificados en Pintura y Restaurado deberían intentar aplicar este producto en la pintura de un vehículo. Si Usted no tiene una certificación o no tiene suficiente experi- encia en el restaurando vehículos, por favor no aplique WIPE NEW sobre la pintura y busque asistencia con Profesionales Certificados en Pintura para Vehículos. NOTAS IMPORTANTES: Cuando aplique Wipe New, hágalo en áreas abiertas o bien ventiladas y use guantes de nitrilo. Si lo emplea en el interior de su vehículo, baje las ventanas antes de comenzar. Wipe New no fue creado para usar sobre pintura, vidrio o espe- jos. Si lo emplea cerca de ventanas, bájelas antes de comenzar para prevenir que el producto toque el vidrio. Sólo necesita un poco de Wipe New. De 1 a 1.5 onzas son suficientes para cubrir el interior o las bandas exteriores de un coche de tamaño regular. Deje secar Wipe New durante 1 hora antes de tocar la super- ficie nuevamente. Se sugiere comenzar desde la parte más alta del vehículo ha- cia la más baja, para evitar tocar el producto cuando todavía se encuentra fresco. Espere 24 horas antes de exponer la superficie donde ha aplicado el producto a la humedad. (lluvia, rocío, salpica- duras, lavado, etc.) A little goes a loooooooooooong way! TM

6)TM Tire el paño aplicador una vez No aplique Wipe New en ...usada solamente después de averiguar con el fabricante o con el Pintor Profesional Certificado quien sabrá mejor cómo

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 6) Tire el paño aplicador una vez finalizada la aplicación o si comienza a endurecerse el pro-ducto durante la aplicación.

    NOTA: Para superficies desteñidas y/o extremadamente porosas, una segunda capa puede ser necesaria para obtener resul-tados óptimos. Si esto ocurre, deje secar la primera capa durante 5 minutos como mínimo y 10 minutos como máximo y luego repita inmediatamente los pasos del 3 al 5.

    PREGUNTAS MAS FRECUENTES:¿Cuánto Wipe New es necesario para mi vehículo?

    Sólo necesita una capa de Wipe New por eso el producto se superpone muy poco. En la mayoría de los casos, 1.5 onzas son suficientes para completar el interior o el exterior de un ve-hículo tamaño promedio. Si la superficie se encuentra bastante descolorida y/o porosa, puede ser necesaria una segunda apli-cación para conseguir un mejor resultado. Espere al menos de 5 a 10 minutos después de la primera capa antes de aplicar nuevamente, para evitar un desperdiciar el producto.

    ¿Contiene Wipe New una base de silicona? Todos los pro-ductos que contienen silicona que he usado atraen el polvo.

    Wipe New no tiene una base de silicona como otros produc-tos del mercado. Wipe New es un nano-polímero incoloro que puede ser usado en cualquier superficie de color. Wipe New se adhiere a la superficie para protegerla contra inclemencias como los rayos solares, la lluvia, la nieve, la sal, los detergentes, etc. Después de la debida aplicación y del curado el polvo no se adherirá fácilmente a la superficie y será muy fácil lavarlo en el caso de que sucediera. Asegúrese de seguir las instrucciones cuidadosamente durante la aplicación para conseguir resultados óptimos.

    ¿Cuando se usa Wipe New es necesario el uso de guantes y de protección en los ojos?

    Mientras aplica Wipe New nosotros recomendamos el uso de los guantes incluidos en el kit y la protección de los ojos porque una vez que se seca puede ser difícil sacarlo de la piel y puede causar irritación. En el caso de contacto con la piel, lave cuida-dosamente durante 15 minutos. Si el contacto es con los ojos, manténgalos abiertos y enjuague cuidadosamente con bastante agua. Si la irritación persiste, busque asistencia médica. (lea precauciones en la última página)

    ¿Para qué es la almohadilla preparadora para los focos?La almohadilla preparadora de los focos/faros se usa para sacar la oxidación de las lunetas antes de aplicar Wipe New. Esta almohadilla esta confeccionada con una lija de arena fina de grano 2000 la cual remueve suavemente la oxidación sin dañar el acrílico. Después de preparar las lunetas de los focos, aplique Wipe New de acuerdo a las instrucciones del paquete. Lea la sección aplicación en los focos para instrucciones completas.

    ¿Para qué el pincel aplicador?La punta esponja del pincel aplicador permitirá retocar peque-ños rincones y ranuras alrededor de los faros/focos/luces, rejillas, parte trasera de los espejos, interior de las rejillas de ventilación y otras áreas difíciles de alcanzar. Simplemente moje la punta esponja en la botella de Wipe New y aplique en el área deseada.

    ¿Cuál es la diferencia con los paños de micro fibra?Los dos paños amarillos incluidos en el Kit para detalles Wipe New Pro son especialmente diseñados para ponerse en la pal-ma de la mano para que tenga más control sobre la aplicación. El paño rojo es un poco más grande y puede ser usado para aplicar Wipe New en las luces o en otras superficies. Ambos permiten una mejor absorción y evitan un gasto innecesario, no se deshilachan o crean pelusas que pudiera perjudicar la apli-cación. Cualquiera de ellos producirá los mismos resultados, así que puede usar la que se ajuste mejor a sus necesidades.

    CONSEJO: Después de saturar el paño aplicador, dóblelo a la mitad y después en cuartos. Si una parte del paño se ensucia, delo vuelta hacia una porción limpia. Repita este proceso du-rante toda la aplicación.

    5) Páselo una sola vez, sin sobreponer una pasada con otra, hasta que la superficie este completamente cubierta.

    6) Tire el paño aplicador una vez final-izada la aplicación o si comienza a endurecerse el producto durante la aplicación.

    NOTA: Para superficies desteñidas y/o extremadamente porosas, una se-gunda capa puede ser necesaria para obtener resultados óptimos. Si esto ocurre, deje secar la primera capa durante 5 minutos como mínimo y 10 minutos como máximo y luego repita inmediatamente los pasos del 3 al 5.

    INSTRUCCIONES DE APLICACION PARA LOS FOCOS:

    1) Si la lente o luneta está nublada/oxidada, primero utilice un pul-verizador o un paño húmedo para humedecerla, luego frote con el lado abrasivo (azul/verde) de la almohadilla para prepararla (incluida en el kit para detalles finales) para eliminar la oxidación y contaminantes. Asegúrese de que se mantenga húmeda du-rante el uso de la almohadilla de preparación. Las partes oxidadas que se van saliendo aparecerán como líquido de color marrón; frote hasta que este indicador visual ya no está presente. IMPORTANTE: No permita que la almohadilla de preparación entre en contacto con la superficie pintada, ya que la puede rayar.

    2) Enjuague la luneta con agua, seque cuidadosamente con una paño limpio e inspeccione la su-perficie para asegurarse de que la oxidación se haya eliminado. Si no es así, repita los pasos 1 y 2. SUGERENCIA: si puede ver a través del lente mientras este húmedo, ya está listo para apli-car Wipe New. Permitir que los focos se sequen completamente

    3) Antes de abrir la botella y con la tapa todavía puesta, agite la botella de Wipe New durante 10 segundos.

    4) Vierta despacio y cuidadosamente Wipe New sobre el paño aplicador hasta que éste se sature.

    5) Páselo una sola vez, sin sobre-poner una pasada con otra, hasta que la superficie este completa-mente cubierta.

    No aplique Wipe New en superficies calientes o expuestas directamente al sol. Después de lavar y de secar el vehículo, córralo hacia la sombra y deje secar la superficie a temperatura ambiente antes de aplicar Wipe New. Si llegara a emplearlo en una superficie caliente sería un gasto innecesario ya que va a necesitar más Wipe New e incluso puede parecer que la superfi-cie esta manchada o rayada.

    Si toca con Wipe New alguna superficie no deseada, retírelo inmediatamente con un paño seco. Si esto acurre una hora después de que lo ha aplicado (mientras trascurre el curado inicial) puede usar acetona para removerlo de la pintura. No use acetona en superficies plásticas u otras superficies que no sean de metal. La acetona puede perjudicar determinadas partes del vehículo o la misma pintura, La acetona debería ser usada solamente después de averiguar con el fabricante o con el Pintor Profesional Certificado quien sabrá mejor cómo aplicar o remover el producto. Una vez que Wipe New se ha curado, quitarlo requerirá el uso de un pulidor fino o de papel de lija de arena gruesa especiales para automóviles.

    Si Wipe New se empieza a secar en el paño aplicador, puede causar rayas. Si el paño aplicador se encuentra todavía húmedo, usted puede volverlo a mojar con más Wipe New. Una vez que el paño aplicador se seca completamente, no puede ser reusado, debiendo ser desechado.

    Guarde el Wipe New cerrado herméticamente, en un lugar seco y fresco. Deséchelo al año que haya efectuado la compra

    Por consejos, videos demostrativos y mayor información sobre el pro-ducto, visítenos en:

    Facebook http://www.facebook.com/WipeNewYouTube http://www.youtube.com/user/AventoCorporation

    INSTRUCCIONES DE APLICACION:IMPORTANTE: Antes de empezar, Pruebe Wipe New en un lugar poco lvisible para asegurarse que está obteniendo los resulta-dos deseados ya que este puede variar de acuerdo al material y al estado de la superficie.

    1) Lave con detergente para platos o para autos (que no tenga cera, humectantes u otros aditivos) la superficie donde lo va a emplear. Enjuague y seque cuidadosamente. IMPORTANTE: Asegúrese que no quede agua en la superficie tratada o en sus alrededores. Toque suavemente la superficie y las partes adyacentes. Si ha quedado agua, la misma se deslizará al tacto. Séquela con toalla o franela. Incluso puede abrir la cajuela y las puertas del vehículo para secar el exceso de agua.

    2) Para obtener los mejores resul-tados, emplee un desengrasante siguiendo las instrucciones pro-vistas en el paquete (como por ej. Tri-sodium Phosphate, disponible en aerosol en las ferreterías) a las superficies que usted desee tratar. Cepille con ahínco para asegurarse que los residuos de cualquier otro producto anterior sean completamente removidos.

    3) Con la tapa todavía fija, sacuda la botella de Wipe New durante 10 segundos, antes de abrirla.

    4) Cuidadosa y lentamente, viertal Wipe New en el paño aplica-dor hasta que éste se sature.

    IMPORTANTEPOR FAVOR LEA ANTES DE USAR

    Felicitaciones por haber comprado Wipe New™, la revolucionaria solución de avanzada que restaura el interior y el exterior de su vehículo para que luzca como modelo de exposición. Wipe New es seguro y eficaz en plástico, caucho, cromo, vinilo, cuero, acrí-lico, cerámicas y superficies metálicas.* Wipe New no sólo restaura el brillo original que se ha gastado en el interior y en las bandas laterales del exterior, sino que también protege la mayoría de las superficies* de las rigurosas inclemen-cias que eventualmente desgastan la apariencia nueva.

    La fórmula original de Wipe New trabaja como ninguna otra para restaurar las bandas laterales con una sola fácil y rápida apli-cación y el acabado o terminación será tan resistente que durará por años!*

    Con Wipe New, ¡Un poquito rinde muchííííííísimo! Con sólo 1.5 oz es suficiente para aplicar en el interior o en el exterior de cualquier carro de tamaño regular! Además, no tiene que volver a aplicarlo cada vez que limpie su vehículo - durará de una estación a otra*, por eso no sólo ahorrará dinero en otros productos, sino que tam-bién ahorrará su valioso tiempo!

    *lea la Garantía Limitada por exclusiones/detalles El set incluye:

    1 Botella de Wipe New™ - Recuerde, ¡Un poquito rinde muchííííííísimo!

    1 par de guantes de nitrilo

    1 Kit Profesional para Detalles Finales y Acabado de BONO que incluye: 2 paños amarillos para aplicar Wipe New, 1 pincel para pequeños detalles, 1 paño de tela roja para los aplicar en focos o luces, 1 almo-hadilla para preparar faros o focos.

    No se recomienda aplicar WIPE NEW en la pintura de los ve-hículos, a menos que sea aplicada por un Pintor Certificado Profesional de Vehículos. Si no es usado apropiadamente el producto dañará o quitará la pintura del vehículo. Únicamente profesionales certificados en Pintura y Restaurado deberían intentar aplicar este producto en la pintura de un vehículo. Si Usted no tiene una certificación o no tiene suficiente experi-encia en el restaurando vehículos, por favor no aplique WIPE NEW sobre la pintura y busque asistencia con Profesionales Certificados en Pintura para Vehículos.

    NOTAS IMPORTANTES:Cuando aplique Wipe New, hágalo en áreas abiertas o bien ventiladas y use guantes de nitrilo. Si lo emplea en el interior de su vehículo, baje las ventanas antes de comenzar.

    Wipe New no fue creado para usar sobre pintura, vidrio o espe-jos. Si lo emplea cerca de ventanas, bájelas antes de comenzar para prevenir que el producto toque el vidrio.

    Sólo necesita un poco de Wipe New. De 1 a 1.5 onzas son suficientes para cubrir el interior o las bandas exteriores de un coche de tamaño regular.

    Deje secar Wipe New durante 1 hora antes de tocar la super-ficie nuevamente.

    Se sugiere comenzar desde la parte más alta del vehículo ha-cia la más baja, para evitar tocar el producto cuando todavía se encuentra fresco.

    Espere 24 horas antes de exponer la superficie donde ha aplicado el producto a la humedad. (lluvia, rocío, salpica-duras, lavado, etc.)

    A little goes a loooooooooooong way!

    TM

  • ¿Es correcto aplicar Wipe New a la luz del sol y/o en super-ficies calientes? ¿Si la exposición al sol acelera el secado puedo pasarle una segunda mano?

    Para obtener los mejores resultados, aplique Wipe New en su-perficies a temperatura ambiente, a la sombra, por ejemplo en la cochera, el garaje. La exposición al sol, sí acelera el secado, y una superficie caliente o la directa exposición a rayos solares pueden provocar un exceso de secado y la superficie puede aparecer como manchada. Una segunda capa no resolverá el problema.

    ¿Qué sucede si empiezo a aplicar y tengo que parar? ¿Puedo comenzar después? ¿La aplicación quedará pareja?

    Una vez que comience a aplicar Wipe New sobre una superficie, le recomendamos que finalice la tarea en la superficie completa. (por ejemplo si empezó con el parachoques, termínelo antes de parar). Parar y recomenzar más tarde en la misma superficie, puede causar, en algunos casos, una visible diferencia en el resultado final debido a variaciones en la humedad, la luz, la tem-peratura y otros factores. Si usted debe parar y empezar después, trate de hacerlo en un lugar en donde pase desapercibido.

    ¿Cuánto tiempo lleva el secado de Wipe New? ¿Qué pasaría si la superficie tratada se moja antes de que se seque comple-tamente? (ej. rocío, lluvia)

    Nosotros recomendamos que espere 1 hora de secado antes de tocar la superficie y 24 horas completas después de aplicar Wipe New antes de exponer a cualquier clase de humedad. Si la superficie se moja antes de que Wipe New se cure, puede que vea manchas. Una segunda capa de Wipe New no resolv-erá este problema. Para mejores resultados recomendamos guardar el auto en la cochera durante 24 horas después de la aplicación. Otra opción es cubrir el coche (esperar al menos 1 hora después de aplicar Wipe New antes de cubrir). Puede comprar fundas desechables de plástico para autos a un precio módico en su tienda local de artículos para autos. Si ninguna de estas opciones es posible, considere la posibilidad de apli-car Wipe New en la mañana después de que el rocío se haya aclarado, para tener casi un día completo para que se seque antes de que el rocío vuelva a aparecer.

    ¿Wipe New dañará mi ropa?Wipe New no contiene tintas, sin embargo se endurece cuando se seca y puede dañar su ropa.

    ¿Puedo usar Wipe New en vidrio o en la superficie de espe-jos retrovisores?

    Wipe New no está hecho para ser usado en vidrio o en espejos; ya que puede crear un efecto de “onda”. Si accidentalmente toca con Wipe New alguna superficie de esta índole, límpielo inmediatamente. La Garantía Limitada no cubre el uso de Wipe New en vidrio o espejos.

    Si toco el vidrio de la ventana por accidente y este ya se ha secado, ¿cómo puedo sacarlo?

    Pase un limpiador de vidrios en aerosol en la zona afectada, después lije con una almohadilla de arena fina de grano 3000 (disponible en las tiendas de artículos para automóviles) hasta que Wipe New desaparezca. No use la almohadilla preparadora de focos del kit para detalles finales, ni la almohadilla de arena fina de grano 2000 porque puede dañar el vidrio.

    ¿Si pongo Wipe New en mi coche, voy a tener que pasarle cera nuevamente?

    Wipe New no es una cera, y tampoco es considerado un sus-tituto de la cera que se coloca en las superficies pintadas de los vehículos. Wipe New no está diseñado para aplicar sobre pintura y puede dañar esta clase de superficies. La Garantía Limitada no cubre el uso de Wipe New en superficies con pintura.

    ¿ Saca Wipe New las marcas blancas de cera?Wipe New no está hecho para usarse en superficies pintadas, incluyendo el cuerpo de metal del vehículo; y puede llegar a dañar esas superficies. La Garantía Limitada no cubre el uso de Wipe New en superficies pintadas. Si hay cera en una su-perficie sin pintura, todos los remanentes de cera o de otros productos deben ser sacados antes de aplicar Wipe New. Wipe

    New no puede ser aplicado sobre cera u otros productos a base de silicona.

    ¿Cómo puedo sacar Wipe New de una superficie pintada?Es más fácil de sacar Wipe New de una superficie donde no lo quiso pasar si lo limpia inmediatamente. Si pasó menos de una hora (solamente) de la aplicación, puede usar Acetona en superfi-cies con pintura (vea advertencias incluidas en el uso de Acetona). Si ya se ha secado Wipe New aún puede quitarlo de la pintura con una pequeña cantidad de un compuesto para pulido, con un poco de esfuerzo y siempre que tenga un poco de tiempo.

    ¿Cuánto tiempo durará Wipe New después que es aplicado?Wipe New dura 2 años en la mayoría de las superficies (vea ga-rantía limitada), pero puede que con el tiempo requiera una nueva aplicación sobre todo en superficies expuestas regularmente a aceites de la piel o fricciones como el cuero o el vinilo de los asientos de los coches, las direcciones o manubrios, la palanca de cambios, etc.

    ¿Puede quitarse el Wipe New de superficies (no-vidrio/no-pintura) después que se ha curado/secado?

    Usted puede usar papel de lija de grano fino extremadamente (3000) o virulana o lana de acero tipo 000, para sacar Wipe New. NO use acetona en superficies no-vidrio/no-pintura.

    ¿Por qué la superficie luce con lamparones mientras/inmediata-mente después que se aplica Wipe New?

    El aspecto a manchas, o lamparones puede ocurrir si 1) antes de empezar no se ha preparado adecuadamente la superficie (limpiar con agua y jabón, que esté libre de grasa/aceites y partículas de polvo). 2) que el paño se empiece a secar durante la aplicación, y/o 3) la superficie tratada sea expuesta a humedad dentro de las 24 horas después de la aplicación. Cuando aplique Wipe New asegúrese de seguir las instrucciones– limpiando la superficie con detergente líquido o con lavado para autos (sin cera, humectantes u otra clase de aditivos), enjuague y seque exhaustivamente. Durante la aplicación, asegúrese que el paño se encuentre com-pletamente saturado y que se mantenga húmedo durante todo el proceso de aplicación. La superficie seca del paño nunca debe tocar la superficie tratada hasta que se haya secado completa-mente. No toque la superficie tratada por lo menos durante 1 hora y no permita el contacto con la humedad por 24 horas.

    ¿Puedo aplicar Wipe New en superficies de fibra de vidrio?Sobre fibra de vidrio Wipe New removerá superficies oxidadas, devolviendo el brillo, protegiendo la superficie tratada del daño de los rayos UV, incluso su limpieza será más sencilla. Si exis-tiera algún daño de los rayos UV por debajo de la capa de gel claro, puede que Wipe New no remueva la decoloración. Antes de aplicar Wipe New en cualquier superficie, asegúrese que se encuentre completamente limpia y completamente seca. Después de aplicar Wipe New, siempre proteja la superficie donde ha apli-cado el producto de la humedad por un período de 24 horas.

    ¿Hay algún producto disponible para limpiar la oxidación de la fibra de vidrio antes de usar Wipe New?

    En este momento no estamos ofreciendo ningún producto para fibra de vidrio o gel. Le sugerimos que prepare y limpie la fibra de vidrio como lo haría normalmente. Después de limpiarlo, pase la mano sobre la superficie para asegurarse de que no ha quedado ningún residuo. Antes de que aplique Wipe New, asegúrese de que la superficie se encuentre completamente SECA y pruebe en un pequeño lugar. Siempre aplique Wipe New donde el sol no dé directamente, o sea en una superficie fría y protéjala de la hume-dad durante las 24 horas siguientes a la aplicación.

    ¿Dónde puedo encontrar consejos útiles de cómo usar Wipe New?Por consejos y videos de Wipe New, visite el canal Avento Corporation en You Tube (YouTube.com/user/AventoCorporation). También visítenos en Facebook (Facebook.com/WipeNew) y….¡comparta fotos de sus antes y después!

    Garantía Limitada

    Wipe New (“Producto”) tiene una garantía de protección (“Garantía Limitada”) de 2 años, sobre mayoría de los plásticos, gomas, metales, acrílicos, vinilos y superficies cromadas de automóviles (algunas exclusiones pueden aplicarse), desde el día en que el producto fue adquirido por el comprador original (únicamente).

    El producto debe ser comprado directamente en Avento (“Compañía”) o en un minorista autorizado y debe haber sido usado siguiendo las instrucciones que acompañan el producto. Usted debe guardar su recibo ORIGINAL o el de empaque como prueba de su compra.

    NO APLIQUE ESTE PRODUCTO SOBRE SUPERFICIES PINTADAS, INCLUYENDO EL CUERPO DE METAL DEL VEHICULO, ESTE PRODUCTO NO FUE CREADO PARA SER USADO SOBRE PINTURA YA QUE PUEDE DAÑAR ESAS SUPERFICIES.

    Esta Garantía Limitada no cubre lo siguiente:

    1. Superficies que tienen contacto regular con aceites provenientes de la piel y/o de la fricción (por ej. asientos de vinilo/cuero, dirección o manubrio, cambios, etc) no están cubiertas ya que estas superficies pueden requerir con el tiempo una nueva aplicación.

    2. Neumáticos o llantas.3. Vidrio, superficies pintadas o con espejos (retrovisores o no); el uso en esta clase

    de superficies es bajo su propia responsabilidad. La Compañía renuncia a toda responsabilidad relacionada con la aplicación de estas superficies.

    4. Superficies que han sido dañadas debido al mal uso, abuso o accidente.5. Expiración de tiempo o de uso, autos rentados o daños incidentales.6. Daños resultantes (del costo de reparaciones o reemplazos de propiedades daña-

    das si el producto no funciona apropiadamente.

    Si usted ha seguido todas las instrucciones y advertencias y aún así el Producto no funciona tal cual se ha publicitado, La Compañía le devolverá el precio de compra, excluyendo los costos de envío y proceso.

    Para solicitar la devolución, en consideración con la Compañía necesita presentar lo siguiente:

    1. Su recibo original, legible, mostrando la fecha, el precio, y la empresa donde fue adquirido el Producto (haga un círculo alrededor del producto, el precio y la fecha) o si lo compró directamente del sitio de la Compañía en internet o de un minorista autorizado, necesita la boleta de empaque que acompañó su orden donde aparezca el nombre del minorista, su número de orden, la fecha en que se ordena y la infor-mación de envío y de facturación. FOTOCOPIAS NO SON ACEPTADAS.

    2. Foto (s) nítida mostrando la superficie(s) limpia inmediatamente antes de la apli-cación del Producto.

    3. Foto (s) nítida mostrando la superficie(s) después de la aplicación del Producto que sustente su reclamo.

    4. Carta explicando la razón de su disconformidad.

    Por favor asegúrese de remitir todos los documentos requeridos. La Compañía no tomará en cuenta peticiones que se encuentran incompletas y tampoco lo contactará o devolverá nada para que lo vuelva a reenviar. La Compañía no es responsable de la pérdida o el envío erróneo por correo. Le recomendamos que se quede con una copia de lo que envíe (por ej. Confirmación de envío o correo certificado, solicitud de recibo de devolución) para asegurarse la entrega.

    Envíe a: (por favor no llame- las devoluciones no serán procesadas por teléfono)Wipe NewPO Box 2607Virginia Beach, VA 23450-2607

    Si usted pagó su orden con cheque o giro postal, la Compañía expedirá un cheque para su reembolso. Si usted pagó electrónicamente (Visa, MasterCard, American Express y Discover), un crédito será emitido a la misma cuenta que usted usó cuando efectuó su pago.

    En cualquiera de los casos, por favor espere hasta cuatro (4) semanas para recibir su reembolso. De 5 a 10 días laborales tomará para que recibamos su correspondencia, de 5 a 10 días laborales tomará para que revisemos y procesemos su reclamo y otros 5 a 10 días laborales para que su banco procese su crédito o para recibir su reembolso en un cheque por correo.

    Si usted ha pagado electrónicamente y no ha recibido su reembolso dentro del plazo in-dicado anteriormente, necesitará manifestar su preocupación con la compañía a cargo de su tarjeta de crédito y/o directamente con el banco. Si algún problema persiste, por favor contáctenos y con gusto le asistiremos proporcionándole un recibo que muestre que su reembolso ha sido procesado.

    Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted podrá tener derechos adi-cionales los cuales variarán de acuerdo a cada estado. Invalidaciones están prohibidas por ley. Disputas de garantía serán manejadas de conformidad con los requisitos de arbitraje adjuntos.

    POR FAVOR LEA CON ATENCIÓN TODAS LAS CONDICIONES AQUÍ MENCIONADAS. ESTOS TÉRMINOS Y SU USO LIMITA SUS DERECHOS LEGALES. SI USTED NO CONCUERDA CON LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, DEVUELVA EL PRODUCTO,

    SIN ABRIR Y SIN USAR, DENTRO DE LOS CATORCE (14) DÍAS SIGUIENTES A SU COMPRA Producto Problema Resolución, Contrato de Arbitraje Vinculante y Leyes Aplicables

    Usted concuerda que las leyes del Estado de Virginia, sin considerar los principios de los conflictos de las leyes, gobernarán este Acuerdo y cualquier disputa de cualquier índole que pudiera aparecer entre Usted y la Compañía o sus afiliados. En primera instancia, usted deberá llamar a la compañía al 888.822.3570 y debe darle a la misma la oportunidad de resolver sus reclamos o disputas. Si su reclamo o disputa no fuere resuelto dentro de los sesenta (60) días, usted puede comenzar un proceso de arbitraje procediendo en acuerdo con los términos de este Contrato. Todo acto de arbitraje debe ser iniciado dentro de los 2 (2) años, desde la fecha en que el reclamo se realiza o los reclamos serán retirados.

    EN CASO DE CONTROVERSIA, RECLAMO O DISPUTA ENTRE LAS PARTES, COMO CONSECUENCIA DE, O RELACIONADAS CON EL USO O MAL USO DEL PRODUCTO, CON SU PUBLICIDAD O CON EL ETIQUETADO, ESTE ACUERDO O EL INCUMPLIMIENTO, TERMINACIÓN, EJECUCIÓN, INTERPRETACIÓN O VALIDEZ DEL MISMO, INCLUSO LA FINALIZACIÓN DEL ALCANCE O LA PERTINENCIA DE ESTE ACUERDO PARA INTERMEDIAR, SERÁ DETERMINADO EXCLUSIVAMENTE POR ARBITRAJE VINCULANTE EN VIRGINIA BEACH, VIRGINIA O EN EL CONDADO DONDE EL CONSUMIDOR RESIDE, DE ACUERDO CON LAS LEYES DEL ESTADO DE VIRGINIA PARA QUE LOS ACUERDOS SEAN HECHOS Y EJECUTADOS EN VIRGINIA.

    LAS PARTES, QUE INCLUYEN EL VENDEDOR, EL COMPRADOR ORIGINAL Y CUALQUIER USUARIO, Y PROPIETARIOS DE VEHÍCULOS CONCUERDAN QUE LA MEDIACIÓN DEBE SER ADMINISTRADA POR LA AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (“AAA”) EN CONFORMIDAD CON SUS NORMAS Y PROCEDIMIENTOS Y UN ÁRBITRO SERÁ SELECCIONADO POR EL AAA. EL MEDIADOR SERÁ NEUTRAL E INDEPENDIENTE Y DEBERÁ CUMPLIR CON EL CÓDIGO DE ÉTICA AAA. EL FALLO DICTADO POR EL ÁRBITRO SERÁ FINAL Y NO ESTARÁ SUJETO ESPERAS O MODIFICACIÓN. APELACIONES SOBRE EL LAUDO DICTADO POR EL ÁRBITRO PODRÁ SER PRESENTADO EN CUALQUIER TRIBUNAL QUE TENGA JURISDICCIÓN SOBRE LAS PARTES. SI CUALQUIERA DE LAS PARTES NO CUMPLE CON EL LAUDO ARBITRAL, LA PARTE DAMNIFICADA PUEDE SOLICITAR AL TRIBUNAL DEL CIRCUITO DE LA CORTE QUE LO ENTRE EN VIGOR.

    LAS PARTES CONCUERDAN QUE CUALQUIERA DE ELLAS PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO SÓLO EN SU O LA RAZÓN INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA PRETENDIDA CLASE O DE ACCIÓN REPRESENTATIVA. ADEMÁS, LAS PARTES ACUERDAN QUE EL ÁRBITRO NO PODRÁ COMBINAR PROCEDIMIENTOS DE RECLAMOS DE MÁS DE UNA PERSONA, Y NO PODRÁ OFICIAR BAJO NINGUNA FORMA DE REPRESENTACIÓN DE LAS CLASES. LAS PARTES COMPARTIRÁN EL COSTO DEL ARBITRAJE EN PARTES IGUALES. SI LOS COSTOS DE LA PARTE DEL CONSUMIDOR SON MAYORES A $ 1,000.00, LA COMPAÑÍA PAGARÁ LA PARTE DE LOS COSTOS EN LOS QUE EL CONSUMIDOR SE HAYA EXCEDIDO DE ESA CANTIDAD (LOS COSTOS DEL SERVICIO DE ARBITRAJE PARA EL ARBITRAJE INDIVIDUAL, HONORARIOS DE NO ABOGADOS U OTROS CARGOS).

    EN EL CASO QUE UNA DE LAS PARTES FALLE EN PROCEDER CON ARBITRAJE, DESAFÍE SIN ÉXITO LA DECISIÓN DEL ÁRBITRO, O NO CUMPLA CON LA DECISIÓN DEL ÁRBITRO, LA OTRA PARTE TIENE DERECHO A COSTEAR DE DEMANDA, INCLUYENDO HONORARIOS DE UN ABOGADO RAZONABLE PARA TENER QUE RECURRIR AL ARBITRAJE O DEFENDER O CUMPLIR EL PREMIO. EN ESTA SECCIÓN SOBREVIVIRÁN Y SEGUIRÁN SIENDO VINCULANTES PARA LAS PARTES EN CASO CUALQUIER TERMINACIÓN O EN EL CASO DE DEVOLUCIÓN O REEMBOLSO.

    La Compañía y sus marcas registradas y servicios de las marcas, logos, productos y nombres de servicios y frases que la Compañía ahora reclama o pudiera reclamar en el futuro son marcas registradas de la Compañía (la “Company marks”). Las marcas de la compañía no pueden ser usadas o mostradas sin previa autorización escrita de la Compañía,

    ADVERTENCIAVAPOR PREJUDICIAL – Evite la inhalación de vapores. Use sólo en el exterior o en áreas ventiladas. Si se ha expuesto demasiado a los vapores, trasládese a un lugar con aire fresco. Si respirar le resulta dificultoso, busque atención médica in-mediatamente.

    PIEL & OJOS IRRITADOS – SIEMPRE USE PROTECCIÓN EN LA PIEL Y EN LOS OJOS. En caso de contacto con la piel lávela exhaustivamente con jabón y agua. En caso de contacto con los ojos, manténgalos abiertos y enjuague a fondo con agua durante 15 minutos, por lo menos. Si la irritación continúa, busque atención médica.

    En caso de ingestión, no provoque vómitos. Busque atención médica. Guarde en un lugar fresco y seco. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

    Por derrames, fugas, fuego, exposición o accidente con materiales peligrosos: comuníquese las 24 horas del día con Chemtrec: al 1-800-424-9300 dentro de los Estados Unidos o Canadá o al 1-703-527-3887 para llamadas fuera de los Estados Unidos o Canadá (Llamadas a cobrar son aceptadas.)