Upload
nguyenminh
View
219
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
1
ACTA DE LA SESION PLENARIA ORDINARIA
CELEBRADA EL DIA 30 DE OCTUBRE DE 2015
2015EKO URRIAREN 30EAN EGINDAKO OHIKO
OSOKO BILKURAREN AKTA
ALKATE-UDALBURUA / ALCALDE-PRESIDENTE
D. ANDONI AGIRREBEITIA ABENDIBAR JN.
ZINEGOTZIAK/ CONCEJALES ASISTENTES
EAJ/PNV:
D. ANARTZ GANDIAGA ZARAZUA jauna
Dª ITXASO IRIONDO BILBAO andrea
D. IKER BASAGOITI LARRUZEA jauna
Dª. ESTIBALIZ MARTIARTU CRESPO andrea
D. JUAN M UGALDE BUSTINZA jauna
D. MITXEL ETXEBARRIA ARTETXE jauna
Dª. ITXASO BERROJALBIZ ZABALA andrea
EH BILDU
D. URKO LOPEZ ODRIOZOLA jauna
Dª ITXASO GEREDIAGA ETXEZARRAGA andrea
D. ANDER URIARTE PUJANA jauna
Dª IZASKUN OYANGUREN URETA andrea
D. XABIER IRAKULIS AGIRRE jauna
Dª LEIRE UGARTE ARROITAJAUREGI andrea
PSE-EE
Dª ALICIA HERNANDEZ CID andrea
HE
Dª ALBA GUTIERREZ GOMEZ andrea
D. ABEL ISASI RAZKIN jauna
JARDUNEKO IDAZKARIA/ LA SECRETARIO ACCIDENTAL
Dª Jasone Ibarra Unzueta and.
UDAL FUNTSEN KONTU-HARTZAILEA/ LA INTERVENTORA DE FONDOS MUNICIPALES
Dª Cristina Bilbao Salterain and.
TRADUCTORA / ITZULTZAILEA
Dª Irune Jaio Barazar and.
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
2
Amorebieta-Etxanoko udaletxeko
batzar-aretoan, bi mila eta hamabosteko
urriaren hogeita hamarrean, goizeko
bederatzietan, agiriaren hasieran aipatzen
diren zinegotzi jaun-andreak bildu dira,
Andoni Agirrebeitia Abendibar alkate-
udalburua batzarburu dela, agiria
izenpetzen duen Jasone Ibarra Unzueta
Jarduneko Idazkari andrearekin batera,
horretarako deialdia egin delarik, ohiko
Osoko Bilkura egiteko. Cristina Bilbao
Salterain Udal funtsen kontu-hartzailea ere
bertan izan da.
Alkate-udalburu jaunaren aginduz
bilerari hasiera emanda, saio honetako gai
zerrendako gaiak aztergai jarri zaizkie
Udalbatzako kide guztiei, eta gai horiei
buruz ondorengo erabakiak hartu dituzte:
Kurtsibaz dagoenak esan nahi du zine-
gotzi jn./and.ek, hitz egin dutenean, horixe
izan dela erabili duten hizkuntza.
En el Salón de Sesiones del
Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano a las
nueve horas del día treinta de octubre de
dos mil quince, bajo la presidencia del Sr.
Alcalde-Presidente D. Andoni Agirrebeitia
Abendibar se reunieron los Sr@s.
Concejales que al comienzo del acta se
expresan, con asistencia de la suscrita
Secretario Accidental, Dª. Jasone Ibarra
Unzueta, con el fin de celebrar sesión
Plenaria ordinaria, previa convocatoria
cursada al efecto. Asiste a la Sesión y la
Interventora del Ayuntamiento Dª Cristina
Bilbao Salterain.
Abierta la sesión de orden del Sr.
Alcalde-Presidente se somete a la conside-
ración de la Corporación los asuntos com-
prendidos en el Orden del Día de la presen-
te sesión sobre los cuales se adoptaron los
acuerdos siguientes:
La letra cursiva significa el idioma
utilizado por los Sr@s. Concejales durante
sus intervenciones.
1. 2015EKO UZTAILAREN 24AN
EGIN ZEN AURREKO BILERAREN
AKTA ONARTZEA.
1. APROBACIÓN DEL ACTA DE LA
SESIÓN CELEBRADA EL 24 DE JU-
LIO DE 2015.
Uztailaren 24an egindako bilkura-
ren akta irakurri ondoren, aho batez onartu
dute.
Dada lectura del acta de la sesión
celebrada el día 24 de julio, es aprobada
por unanimidad.
2. 2015EKO IRAILAREN 14AN EGIN
ZEN AURREKO BILERAREN AKTA
ONARTZEA.
2. APROBACIÓN DEL ACTA DE LA
SESIÓN CELEBRADA EL 14 DE
SEPTIEMBRE DE 2015.
Irailaren 14an egindako bilkuraren
akta irakurri ondoren, aho batez onartu
dute.
Dada lectura del acta de la sesión
celebrada el día 14 de septiembre, es
aprobada por unanimidad.
3. 2015EKO IRAILAREN 25EAN EGIN
ZEN AURREKO BILERAREN AKTA
ONARTZEA.
3. APROBACIÓN DEL ACTA DE LA
SESIÓN CELEBRADA EL 25 DE
SEPTIEMBRE DE 2015.
Irailaren 25ean egindako aurreko
bilkuraren akta irakurri ondoren, aho batez
onartu dute.
Dada lectura del acta de la sesión
anterior celebrada el día 25 de septiembre,
es aprobada por unanimidad.
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
3
4. EZKONTZEKO ESKUMENA ES-
KUORDETZEKO 125/2015 ZK.DUN
ALKATETZA DEKRETUAREN BE-
RRI EMATEA. (15-2786 ESPED.)
4. DACIÓN DE CUENTA DE DECRE-
TO DE ALCALDÍA Nº 125/2015 DE
DELEGACIÓN DE MATRIMONIOS.
(EXP. 15-2786)
Udalbatzari ondoko Alkatetza De-
kretu honen berri ematen zaio:
Se da cuenta a la Corporación del
siguiente Decreto de Alcaldía:
125/2015 ZK.DUN ALKATETZAKO
DEKRETUA
DECRETO DE ALCALDIA Nº
125/2015
Toki Araubidearen Oinarriak arau-
tzen dituen Legearen 21.1.n) eta 3. artiku-
luei eta Udal Araudi Organikoaren 76. arti-
kuluari lotuta, Kode Zibilaren 51. artikulu-
ak eta Toki Erakundeen Antolaketa, Jardu-
era eta Erregimen Juridikoari buruzko
Arauaren 44. artikuluak ematen dizkidaten
eskuduntzez baliaturik, ondorengo erabakia
hartu dut:
1.- Xabier Irakulis Agirre Amorebieta-
Etxanoko Udaleko zinegotzi jn.ren esku
uztea jarraian adierazten direnak ezkontze-
ko ahalmena:
Jon Batiz Gorospe eta Janire Ogui-
za Gascon jn./and.en arteko ezkontza.
2015eko apirilaren 18an izango da, goize-
ko hamaiketan, udaletxeko areto nagusian.
Horretarako baldintza: epaileak
baimena eman dezala ezkontza hauek gau-
zatzeko.
2.- Ibai Gallastei Espinosa Amorebieta-
Etxanoko Udaleko zinegotzi jn.ren esku
uztea jarraian adierazten direnak ezkontze-
ko ahalmena:
Unai Olano Ayarza eta Irune Gur-
tubay de la Cruz jn./and.en arteko ezkon-
tza. 2015eko maiatzaren 23an izango da,
eguerdiko ordu batean, udaletxeko areto
nagusian.
En uso de las atribuciones conferi-
das por el Artículo 51 del Código Civil en
relación con el artículo 21.1.n) y 3 de la
Ley Reguladora de las Bases de Régimen
Local y con el artículo 76 del Reglamento
Orgánico Municipal y artículo 44 del Re-
glamento de Organización, Funcionamien-
to y régimen Jurídico de las Corporaciones
Locales, vengo a disponer:
1.- Delegar a favor de D. Xabier Irakulis
Agirre, Concejal del Ayuntamiento de
Amorebieta-Etxano la facultad para autori-
zar el matrimonio siguiente:
D. Jon Batiz Gorospe y Dª Janire
Oguiza Gascon a celebrar el día 18 de abril
de 2015, a las 11 horas, en el Salón de ac-
tos de la Casa Consistorial.
Condicionada a la resolución judi-
cial de autorización del matrimonio.
2.- Delegar a favor de D. Ibai Gallastegi
Espinosa, Concejal del Ayuntamiento de
Amorebieta-Etxano la facultad para autori-
zar el matrimonio siguiente:
D. Unai Olano Ayarza y Dª Irune
Gurtubay de la Cruz a celebrar el día 23 de
mayo de 2015, a las 13 horas, en el Salón
de actos de la Casa Consistorial.
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
4
Horretarako baldintza: epaileak
baimena eman dezala ezkontza hauek gau-
zatzeko.
3.- Andoni Aguirrebeitia Abendibar Amo-
rebieta-Etxanoko Udaleko zinegotzi jn.ren
esku uztea jarraian adierazten direnak ez-
kontzeko ahalmena:
Ekaitz Larrazabal Bengoetxea eta
Ohiane Isasi Olano jn./and.en arteko ez-
kontza. 2015eko maiatzaren 30ean izango
da, eguerdiko hamabietan, udaletxeko areto
nagusian.
Horretarako baldintza: epaileak
baimena eman dezala ezkontza hauek gau-
zatzeko.
4.- Iratxe Artaraz Etxebarria Amorebieta-
Etxanoko Udaleko zinegotzi and.ren esku
uztea jarraian adierazten direnak ezkontze-
ko ahalmena:
Aitor Garcia Gallastegui eta Gen-
tzane Jimenez Macazaga jn./and.en arteko
ezkontza. 2015eko maiatzaren 30ean izan-
go da, eguerdiko hamabi eta erdietan, uda-
letxeko areto nagusian.
Horretarako baldintza: epaileak
baimena eman dezala ezkontza hauek gau-
zatzeko.
5.- Erabakiaren berri ematea Udalbatzari
egiten duen hurrengo Osoko Bilkuran, ha-
laxe izan behar dela dagoelako xedatuta
Udal Araudi Organikoaren 76. art.an eta
Toki Erakundeen Antolaketa, Jarduera eta
Erregimen Juridikoari buruzko Araudiaren
44.4. art.an.
6.- Erabakia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean
argitaratuko da, Toki Erakundeen Antola-
keta, Jarduera eta Erregimen Juridikoari
Condicionada a la resolución judi-
cial de autorización del matrimonio.
3.- Delegar a favor de D. Andoni Aguirre-
beitia Abendibar, Concejal del Ayunta-
miento de Amorebieta-Etxano la facultad
para autorizar el matrimonio siguiente:
D. Ekaitz Larrazabal Bengoetxea y
Dª Ohiane Isasi Olano a celebrar el día 30
de mayo de 2015, a las 12 horas, en el Sa-
lón de actos de la Casa Consistorial.
Condicionada a la resolución judi-
cial de autorización del matrimonio.
4.- Delegar a favor de Dª. Iratxe Artaraz
Etxebarria, Concejal del Ayuntamiento de
Amorebieta-Etxano la facultad para autori-
zar el matrimonio siguiente:
D. Aitor Garcia Gallastegui y Dª
Gentzane Jimenez Macazaga a celebrar el
día 30 de mayo de 2015, a las 12.30 horas,
en el Salón de actos de la Casa Consisto-
rial.
Condicionada a la resolución judi-
cial de autorización del matrimonio.
5.- Dar cuenta al Pleno de la presente reso-
lución en la próxima sesión que celebre de
conformidad con lo dispuesto en el art. 76
del Reglamento Orgánico Municipal y art.
44.4 del Reglamento de organización, Fun-
cionamiento y Régimen Jurídico de las
Corporaciones Locales.
6.- La presente resolución se publicará en
el Boletín Oficial de Bizkaia con los efec-
tos previsto en el artículo 44.2 del Regla-
mento de Organización, Funcionamiento y
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
5
buruzko Araudiaren 44.2 artikuluan aurrei-
kusitako ondorioak izan ditzan.
7.- Dekretu honen berri ematea dagokienei
Régimen Jurídico de las Corporaciones
Locales.
7.- Dar traslado del presente Decreto a los
interesados.
5. IRISGARRITASUN PLANA OGEN-
BARRENA ETA ASTEPERA ZA-
BALTZEA HASIERA BATEAN
ONARTZEA. (15-3372 ESPED.)
5. APROBACIÓN INICIAL DE LA
AMPLIACIÓN DEL PLAN DE ACCE-
SIBILIDAD A LAS ZONAS DE
OGENBARRENA Y ASTEPE. (EXP.
15-3372)
Ogenbarrena eta Astepe auzoetako
gune publikoak berrantolatzeko Amorebie-
ta-Etxanoko Irisgarritasun Plana aztertu da.
Examinada la ampliación del Plan
de Accesibilidad de Amorebieta-Etxano,
para la reordenación de los espacios públi-
cos de los barrios de Ogenbarrena y Aste-
pe.
IKUSIRIK Udalbatzako Osoko
Bilkurak 2012ko uztailaren 27an egindako
bilkuran Amorebieta-Etxanoko Irisgarrita-
sun Planeko Bide Publikoan jarduteko
Ekintza Planaren Aldaketa (handitzea) ha-
siera batean onestea erabaki zuela. Horrela,
Zubizabala auzoa eta herriko erdigunea
lotzen ziren.
RESULTANDO que el Pleno de la
Corporación, en Sesión celebrada el día 27
de Julio de 2012, acordó la aprobación
inicial de la Modificación (ampliación) del
Plan de Acción en la Vía Pública del Plan
de Accesibilidad de Amorebieta-Etxano,
para incorporar la relación urbana accesible
entre el Bº Zubizabala y el núcleo central
del municipio.
IKUSIRIK Udalbatzak 2014ko
urriaren 31n egindako bilkuran Amorebie-
ta-Etxanoko Irisgarritasun Planeko Bide
Publikoan jarduteko Ekintza Planaren Al-
daketa (handitzea) onestea erabaki zuela.
Horrela, Zubizabala auzoa eta herriko erdi-
gunea lotzen ziren (2. fasea, pasabidea).
RESULTANDO que en Sesión ce-
lebrada el día 31 de octubre de 2014, el
Pleno de la Corporación aprobó la Modifi-
cación (ampliación) del Plan de Acción en
la Vía Pública del Plan de Accesibilidad de
Amorebieta-Etxano, para incorporar la
relación urbana accesible entre el Bº Zubi-
zabala y el núcleo central del municipio, 2ª
Fase “Pasarela”.
KONTUAN IZANIK Hirigintza,
Obra eta Etxebizitza Informazio
Batzordeak emandako irizpena.
CONSIDERANDO el Dictamen emitido por la Comisión Informativa de Urbanismo, Obras y Vivienda.
Udalbatzak aho batez
ERABAKI DU:
La Corporación por unanimidad
ACUERDA:
LEHENENGOA: Ogenbarrena eta PRIMERO: Aprobar inicialmente
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
6
Astepe auzoetako gune publikoak berranto-
latzeko Amorebieta-Etxanoko Irisgarrita-
sun Plana handitzea hasiera batean onar-
tzea.
la ampliación del Plan de Accesibilidad de
Amorebieta-Etxano, para la reordenación
de los espacios públicos de los barrios de
Ogenbarrena y Astepe.
BIGARRENA: Proiektua jendau-
rrean jartzea Bizkaiko Aldizkari Ofiziale-
an, Udaleko iragarki-taulan eta udal web
orrian argitaratuko den iragarkiaren bidez,
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen
denetik hogei eguneko epean, interesdunek
egoki iritzitako alegazioak aurkezteko mo-
dua izan dezaten.
SEGUNDO: Exponer al público el
proyecto mediante anuncio que se publica-
rá en el Boletín Oficial de Bizkaia, Tablón
de anuncios y Web del Ayuntamiento para
que en un plazo de veinte días a partir de la
publicación en el B.O.B. puedan presentar
cuantas alegaciones estimen oportuno.
HIRUGARRENA: Handiagotze
hau behin betiko onartutzat joko da eta
beste erabakirik hartu beharrik ez da izan-
go, jendaurrean ikusgai dagoen epean ez
bada alegaziorik aurkezten.
TERCERO: La citada Ampliación
se entenderá definitivamente aprobada, sin
necesidad de nuevo acuerdo, si en el plazo
de exposición al público no se presenta
alegación alguna.
6. PLANGINTZAKO UDAL ARAU
SUBSIDIARIOEN ALDAKETA PUN-
TUALA BEHIN-BEHINEAN ONAR-
TZEA: ASTEPE AUZOA 18-25 ZK.AK.
(15-633 ESPED.)
6. APROBACIÓN PROVISIONAL, DE
LA MODIFICACIÓN PUNTUAL DE
LAS NORMAS SUBSIDIARIAS MU-
NICIPALES DE PLANEAMIENTO, Bº.
ASTEPE, Nº. 18 A 25. (EXP. 15-633)
Aztertu egin da Plangintzako Udal
Arau Subsidiarioen Aldaketa Puntuala,
Astepe auzoko 18-25 zk.ak.
Examinado el expediente de Modi-
ficación Puntual de Normas Subsidiarias
Municipales de Planeamiento, Bº Astepe
nº. 18 a 25.
IKUSIRIK Udalbatzak 2015eko
martxoaren 27an egindako ohiko Osoko
Bilkuran hasiera batean onartu zuela Aste-
pe auzoko 18-25 zk.etako Plangintzako
Udal Arau Subsidiarioen aldaketa puntua-
la.
RESULTANDO que la Corpora-
ción en Sesión Plenaria Ordinaria celebra-
da el día 27 de marzo de 2015 acordó
aprobar inicialmente la Modificación Pun-
tual de las Normas Subsidiarias Municipa-
les de Planeamiento relativa al Bº Astepe
nº 18 a 25.
IKUSIRIK erabakia jendaurrean
ikusgai egon dela 2015eko apirilaren 7ko
64. zk.dun Bizkaiko Aldizkari Ofizialean
argitaratu denetik eta ondokoetan ere argi-
taratu dela: 2015eko martxoaren 31ko
“Deia” egunkarian, Udaletxeko iragarki-
taulan martxoaren 28tik maiatzaren 10era
eta Udaleko web orrian 2015eko apirilaren
RESULTANDO que, sometido el
acuerdo a información pública por plazo de
un mes en el Boletín Oficial de Bizkaia nº
64 de fecha 7 de abril de 2015 y diario
“Deia” de fecha 31 de marzo de 2015, así
como en el Tablón de Edictos de la Casa
Consistorial del 28 de marzo al 10 de mayo
y pag. Web del Ayuntamiento desde el día
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
7
13tik maiatzaren 10era bitartean. Jabe eta
interesdunei jakinarazi zaie eta ez da ale-
gaziorik egon.
13 de abril al 10 de mayo de 2015 y notifi-
cados propietarios e interesados, no se han
formulado alegaciones.
KONTUAN IZANIK Udal Plangin-
tzako Aholku Kontseiluak apirilaren 16an
egindako bileraren ondorioz emandako
aldeko txostena, espedientean dagoena.
CONSIDERANDO el informe fa-
vorable emitido por el Consejo Asesor de
Planeamiento Municipal en reunión cele-
brada el día 16 de abril del corriente que
obra en el expediente.
KONTUAN IZANIK Bizkaiko Fo-
ru Aldundiko Herri-lan Saileko txostena,
Eusko Jaurlaritzako Kultur Ondare Zuzen-
daritzaren informazioa historia eta arkitek-
tura ondare elementu bezala (ondasun higi-
ezina) monumentu edo monumentu multzo
aitorpena egin eta inbentariatzeari buruz
eta Eusko Trenbide Sarean aldeko txoste-
na.
CONSIDERANDO el informe del
Departamento de obras públicas de la
Diputación Foral de Bizkaia, la informa-
ción de la Dirección de Patrimonio Cultu-
ral del Gobierno Vasco relativa a los ele-
mentos propuestos para ser inventariados
como Patrimonio Histórico-Arquitectónico
en su categoría de Bienes Inmuebles pro-
puestos para ser declarados como monu-
mentos o conjuntos monumentales y el
informe favorable de Eusko Trenbide
Sarea.
KONTUAN IZANIK Euskadiko
Lurzoru eta Hirigintzari buruzko 2/2006
Legearen 85, 90, 91, 103 104 eta 108
art.etan xedatutakoa; 2/2006 Legea gara-
tzeko premiazko neurrien 105/2008 Dekre-
tua; Hirigintza estandarrei buruzko
123/2012 Dekretua; Ingurumenaren ebalu-
aziorako abenduaren 9ko 21/2013 Legea;
Ingurumen Ebaluazio Estrategikoari bu-
ruzko 211/2012 Dekretua; Lurzoruaren
Legearen Testu Bateratua, 2/2008 Errege
Dekretu Legegilea; Hiri Birgaitze, Birsor-
tze eta Berriztatze Legea, 8/2013; Balora-
zioen Erregelamendua eta Toki Araubidea-
ren Oinarriak arautzen dituen apirilaren
2ko 7/1985 Legearen 70.3 art., Lurzoruaren
Legearen testu bateratua onartzen duen
ekainaren 20ko 2/2008 Errege Dekretu
Legegilearen bederatzigarren xedapen
gehigarriak gehitua.
CONSIDERANDO lo dispuesto en
los Art. 53, 61 y ss., 85, 90, 91, 103 104 y
108 de la Ley 2/2006 de Suelo y Urbanis-
mo del País Vasco, el Decreto 105/2008 de
Medidas Urgentes para el desarrollo de la
Ley 2/2.006, Decreto 123/2012 de estánda-
res urbanísticos, Ley 21/2013, de 9 de di-
ciembre, de evaluación ambiental (LEA),
Decreto sobre Evaluación Ambiental Estra-
tégica 211/2012, el Texto Refundido de la
Ley del Suelo, Real Decreto Legislativo
2/2008, la Ley de Rehabilitación, Regene-
ración y Renovación Urbanas, 8/2013, el
Reglamento de Valoraciones y el Art. 70
ter.3 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, regu-
ladora de las Bases de Régimen Local aña-
dido por la Disposición adicional novena
del Real Decreto Legislativo 2/2008, de 20
de junio, por el que se aprueba el texto
refundido de la Ley del Suelo.
KONTUAN IZANIK ekainaren
20ko 2/2008 EDLren bederatzigarren xe-
CONSIDERANDO lo dispuesto en
el Art. 22-2,c) de la Ley 7/85, de 2 de
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
8
dapen gehigarriko 1. atalak, Lurzoruaren
Legearen Testu Bateratua, aldatutako apiri-
laren 2ko 7/85 Legearen 22-2 c) art.an xe-
datutakoa eta apirilaren 2ko 7/85 Legearen
47-2. ll) art.an xedatutakoa.
Abril, modificado por el apartado 1 de la
disposición adicional novena del R.D.L.
2/2008, de 20 de junio, texto refundido de
la Ley del Suelo y Art. 47-2.ll) de la Ley
7/85, de 2 de abril.
KONTUAN IZANIK Hirigintza,
Obra eta Etxebizitza Informazio
Batzordeak emandako irizpena.
CONSIDERANDO el Dictamen
emitido por la Comisión Informativa de
Urbanismo, Obras y Vivienda.
Jarraian gaia eztabaidatzeari ekin
zitzaion:
Seguidamente se procedió a debatir
el asunto:
Uriarte jn., EH Bildu: Sr. Uriarte EH Bildu:
Egun on danori.
Puntu hau berretsi baino arinago
bi kontu bota nahi doguz EH Bildutik.
Lehenengo eta behin arau
aldaketak momentu honetan badakigu
HAPO PGU lanketa hasiko dela laster.
Orduan guk berez aldaketa puntualik eta,
ez dugu berez hemendik aurrera ondo
ikusiko. Kasu hau hala ere, esan behar
dugu oraintxe bertan nahiz eta lehenagotik
aprobatuta egon, esan behar dogu etxeen
egoera eta auzokoen egoera baliatuz
onartu egiten dogula aldaketa hau.
Eta bigarrena, guri gai honetan ez
dakit ardura puntu bat eta ez dakit
beldurra, beldurra ez baina ezeroso
sentitzen gara arrazoi bategatik. Badakit
hala ere Anartz, hau arinago esan behar
gendula, hirigintzako komisioan, baina
bueno hemen argitu daitela, ezta? Botako
doguz 17tik 25era arteko etxeak eta zutik
geldituko dira 17tik atzera, hau da 11, 13,
15 eta 17. 17 bera, etxe bera andamioakaz
dago, teilatua egoera oso kaskarrean eta
emoten dau hartuko dugula erabaki bat,
zazpi etxe botatzeko baina geldituko
direnak, gainera hutsik dagozan etxe
horiek, benetan egoera nahiko
tamalgarrian dauden etxe horiek, emoten
dau hemetik lasterrera hor be zeozer egin
beharko dugula udaletxearen partetik.
Buenos días a todos.
Antes de ratificar este punto, desde
EH Bildu queremos exponer dos puntos.
En primer lugar, estamos en un
momento de modificación de normas ya
que sabemos que pronto se va empezar a
trabajar un nuevo Plan General de Ordena-
ción Urbana. Entonces nosotros en princi-
pio no creemos que sea correcto que a par-
tir de ahora se aprueben modificaciones
puntuales. De todas formas tenemos que
decir que aunque esté aprobado de antes,
teniendo en cuenta la situación de las casas
y de los vecinos, vamos a aprobar esta mo-
dificación.
Y en segundo lugar, nosotros en
este tema estamos un poco preocupados o
tenemos un poco de miedo o por lo menos
nos sentimos incómodos por un motivo. Ya
sé Anartz que esto te lo tenía que haber
comentado antes, en la Comisión de Urba-
nismo pero bueno, que se pueda aclara
aquí, ¿verdad? Vamos a derribar las vi-
viendas que van del 17 al 25 y van a que-
dar las anteriores, es decir, 11, 13, 15 y 17.
La propia vivienda número 17 está con
andamios, el tejado está en muy malas
condiciones y da la sensación de que va-
mos a adoptar una decisión de derribar
siete casas pero las que quedan, sobre todo
las casas que están vacías, realmente esas
casas están en una situación penosa. Da la
sensación de que dentro de poco el Ayun-
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
9
Orduan ez dakit, guk esaten dogu baietza
emongo dogula puntu honeri baina kezka
hori sortzen jaku. Gelditzen diren lau
etxeetan hemetik lasterrera ia ez dogun
horretan inzididu edo eragin behar. Eta
hori dala eta, ez dakit astia dagoen
aztertzeko eta horrek beste lau etxeak
gainera jakinda etxe hoien jabe batzuk
prest daudela udaletxeari etxe horiek
emoteko, udaletxeak erabakiten duena
egiteko. Hori bakarrik puntualizatzea.
Baietza emongo diogu puntuari. Badakigu
hau hirigintzako batzordean bota behar
zala baina oraintxe hemen aukera daukagu
orduan … Hemendik aurrera Bildu prest
dago honen inguruan harremanetan
gobernu taldeaz ipinteko.
Eskerrik asko
tamiento va a tener que intevenir. Enton-
ces, no sé, nosotros vamos a votar a favor
de este punto pero tenemos esa preocupa-
ción, a ver si dentro de poco no vamos a
tener que incidir o actuar en esas cuatro
casas que quedan. En relación a eso, no sé
si hay tiempo para estudiarlo, además sa-
biendo que algunos de los propietarios de
esas cuatro casas están dispuestos a dar las
casas al ayuntamiento, para que este decida
lo que crea oportuno. Únicamente quería
puntualizar eso. Vamos a votar a favor de
este punto. Sabemos que teníamos que
haberlo comentado en la Comisión de Ur-
banismo pero como ahora aquí tenemos la
oportunidad… A partir de este momento
Bildu está dispuesto a reunirse con el equi-
po de gobierno para hablar sobre este tema.
Muchas gracias.
Alkate jn.: Sr. Alcalde:
Gu zabalik gagoz aztertzeko, baina
beti gagoz lotuta jabeen propietate
pribatuekin topo egiten dogulako. Orduan
guk adostasuna egonda beti egongo gara
arazoak konpontzeko prest eta herritarrei
gauzak errazteko. Eskerrik asko
laguntzagatik.
Nosotros estamos abiertos a deba-
tirlo pero tenemos las manos atadas porque
nos encontramos con las propiedades pri-
vadas de los dueños. Entonces, nosotros
habiendo consenso, siempre estaremos
dispuestos a solucionar problemas y fami-
cilitar las cosas a los ciudadanos. Muchas
gracias por la ayuda.
Udalbatzak aho batez ondokoa
ERABAKI DU:
La Corporación por unanimidad
ACUERDA:
LEHENENGOA: Astepe auzoko
18-25 zk.etako Plangintzako Udal Arau
Subsidiarioen Aldaketa Puntuala behin
behinean onartzea.
PRIMERO: Aprobar provisional-
mente la Modificación Puntual de las
Normas Subsidiarias Municipales de Pla-
neamiento relativa al Bº Astepe nº 18 a 25.
BIGARRENA: Espedientea Euska-
diko Lurralde Antolamenduko Batzordera
igorri, dagokion nahitaezko txostena egin
dezan.
SEGUNDO: Remitir el expediente
a la Comisión de Ordenación del Territorio
del País Vasco a fin de que emita el infor-
me preceptivo.
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
10
7. BAKE EPAILEA ETA ORDEZKOA
AUKERATZEA. (15-2927 esped.)
7. ELECCIÓN DE JUEZ DE PAZ
TITULAR Y SUSTITUTO. (Exp. 15-
2927)
IKUSIRIK Euskadiko Justizia Au-
zitegi Nagusiko Gobernu Idazkaritzak
2015eko uztailaren 15ean Udalbatzak bake
epaile berriak, titularra eta ordezkoa, izen-
datzea eskatzen duela, BJLOren 101. art.an
eta ondorengoetan eta ekainaren 7ko
3/1995 Erregelamenduan xedatutakoaren
arabera.
RESULTANDO que por la Secreta-
ría de Gobierno, del Tribunal Superior de
Justicia del País Vasco, se ha solicitado, el
día 15 de julio de 2015, que el Pleno de la
Corporación proponga nuevos Jueces de
Paz, titular y sustituto, conforme a lo esta-
blecido en los arts. 101 y ss. de la L.O.P.J.
y el Reglamento 3/1995 de 7 de junio.
IKUSIRIK 2015eko abuztuaren
27ko Alkatetzaren ediktu bidez bake-epaile
titularra eta ordezkoa betetzeko lehiaketa
publikoa deitzen dela. Ondokoetan argita-
ratu da:
.-2015eko irailaren 3ko 169 zk.dun Bizkai-
ko Aldizkari Ofiziala.
.- Udaletxeko iragarki-taulan 2015eko
abuztuaren 28tik 2015eko urriaren 9ra.
.- Amorebieta-Etxanoko Bake Epaitegia:
hogei egun, abuztuaren 28tik 2015eko urri-
aren 1era.
.- Iragarkia Durangoko Epaitegi DEKA-
NOra bidali da 2015eko irailaren 1ean,
jasotze agiriarekin.
RESULTANDO que el Edicto de
Alcaldía, del día 27 de Agosto de 2015, por
el que se convoca concurso público para la
provisión de la plaza de Juez de Paz Titular
y sustituto, se ha publicado en:
- Boletín Oficial de Bizkaia nº 169, de 3
de septiembre de 2015.
- Tablón de Edictos del Ayuntamiento des-
de el día 28 de Agosto de 2015 hasta el día
9 Octubre de 2015
- Juzgado de Paz de Amorebieta-Etxano,
veinte días desde el día 28 de agosto al 1
de octubre de 2015.
- Y remitido el anuncio al Juzgado DE-
CANO de Durango el día 1 de septiembre
de 2015, con acuse de recibo.
IKUSIRIK eskari bi aurkeztu direla:
Iosu Oregi Laucirika eta Ivan San Emeterio
Pérez jn.ak.
RESULTANDO que se han presen-
tado dos solicitudes: Sr. Iosu Oregi Lauci-
rika y Sr. Ivan San Emeterio Pérez. Ambos
reúnen los requisitos para ser nombrados.
KONTUAN IZANIK uztailaren
1eko 6/1985 BJLOn xedatutakoa:
“Dagokion justizia auzitegi nagusiko go-
bernu-salak izendatuko ditu bake-epaileak
eta haien ordezkoak, lau urterako. Dago-
kion udalak aukeratutako pertsonak izen-
CONSIDERANDO lo establecido
en la LOPJ 6/1985 de 1 de julio en su art.
101:
"Los Jueces de Paz y sus sustitutos serán
nombrados para un periodo de cuatro
años por la sala de Gobierno del Tribunal
Superior de Justicia correspondiente. El
nombramiento recaerá en las personas
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
11
datuko dira.”
2. Bake-epaileak eta haien ordezkoak uda-
laren osoko bilkurak aukeratuko ditu, har-
tarako eskaera egin eta legezko baldintzak
betetzen dituzten pertsonen artetik, gehien-
go osoaren aldeko botoarekin. Eskaerarik
ez badago, libreki erabakiko du osoko bil-
kurak.
3. Hartutako erabakia lehen auzialdiko eta
instrukzioko epaileari igorriko zaio, eta
hark gobernu-salari aurkeztuko dio.
102. artikulua
Bake-epaile izendatu ahal izango dira –
titular nahiz ordezko- Zuzenbideko lizen-
tziadunak izan ez arren lege honek jarrera
judizialean sartzeko ezarritako baldintzak
beterik ezgaitasun- edo bateraezintasun-
kausarik ez dutenak, funtzio judizialak be-
tetzeko aurreikusitakoetatik, jarduera pro-
fesionalak edo merkataritza-jarduerak
salbu.”
Izendatua izateko betekizunak:
.-Espainiarra izatea
.-Adin nagusia
.-Ezgaitasun edo bateraezintasun
kausarik ez izatea.
Ezgaituak egongo dira BJLOren 300 eta
303. art.an ezarritako kausaren bat dutenak
eta bateraezintasun kausak 389. art.an eta
ondorengoetan adierazten dira.
elegidas por el respectivo Ayuntamiento.
2. Los Jueces de Paz y sus sustitutos serán
elegidos por el pleno del Ayuntamiento,
con el voto favorable de la mayoría abso-
luta de sus miembros, entre las personas
que, reuniendo las condiciones legales, así
lo soliciten. Si no hubiere solicitante, el
pleno elegirá libremente.
3. Aprobado el acuerdo correspondiente,
será remitido al juez de primera instancia
e instrucción, quien lo elevará a la Sala de
Gobierno.
Artículo 102.
Podrán ser nombrados jueces de paz, tanto
titular como sustituto, quienes, aún no
siendo licenciados en derecho, reúnan los
requisitos establecidos en esta Ley para el
ingreso en la carrera judicial, y no estén
incursos en ninguna de las causas de inca-
pacidad o de incompatibilidad previstas
para el desempeño de las funciones judi-
ciales, a excepción del ejercicio de activi-
dades profesionales o mercantiles.”
Los requisitos para ser nombrado:
.-Ser español
.-Mayor de edad
.-No estar incurso en causa de inca-
pacidad e incompatibilidad.
Incapacitadas están las personas en quien
concurra alguna de las causas señaladas en
el art 300 y 303 de la LOPJ y las causas de
incompatibilidad están señaladas en el art
389 y ss.
KONTUAN IZANIK eskari bi aur-
keztu direla: Iosu Oregi Laucirika jn. eta
Ivan San Emetario Pérez jn. Biek izendatu-
ak izateko baldintzak betetzen dituzte.
CONSIDERANDO que se han pre-
sentado dos solicitudes: Sr. Iosu Oregi
Laucirika y Sr. Ivan San Emeterio Pérez.
Ambos reúnen los requisitos para ser nom-
brados.
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
12
KONTUAN IZANIK Udalbatzak
gehiengo osoz hartu beharreko erabakia
dela.
CONSIDERANDO que se trata de
una elección por el Pleno de la Corpora-
ción, por mayoría absoluta.
KONTUAN IZANIK Udaleko
Idazkari and.ak egindako txostena.
KONTUAN IZANIK
Bozeramaileen Batzordeak emandako
irizpena.
CONSIDERANDO el informe emi-
tido por la Secretaria del Ayuntamiento.
CONSIDERANDO el Dictamen de
la Junta de Portavoces.
Udalbatzak aho batez ondokoa
ERABAKI DU:
La Corporación por unanimidad
ACUERDA:
LEHENENGOA: Josu Oregi Lau-
cirica jn. aukeratzea bake epaile titular gisa
eta Ivan San Emeterio Pérez jn. ordezkoa.
PRIMERO: Elegir a de D. Josu
Oregi Laucirica como Juez de Paz Titular
y a D. Ivan San Emeterio Pérez como Juez
de Paz sustituto.
BIGARRENA: Erabaki hau igorri
Durangoko Lehen Instantzia eta Instruk-
zioko epaile dekanoari, Euskadiko Justizia
Auzitegi Nagusiko gobernu-salari jakina-
razteko, Bake Epaileen ekainaren 7ko
3/1995 zk.dun Erregelamenduaren 7. art.an
adierazitakoa betetzeko.
SEGUNDO: Remitir el presente
acuerdo al Juez Decano de Primera Instan-
cia e Instrucción de Durango, para que sea
elevado a la Sala de Gobierno de Tribunal
Superior de Justicia del País Vasco, en
cumplimiento de lo señalado en el art 7
del Reglamento nº 3/1995, de 7 de junio,
de los Jueces de Paz.
8. AZAROAREN 25EKO
ADIERAZPEN INSTITUZIONALA:
“EMAKUMEENGANAKO
INDARKERIAREN AURKAKO
NAZIOARTEKO EGUNA”. (15-3750
esped.)
8. DECLARACIÓN INSTITUCIONAL
DE 25 DE NOVIEMBRE: “DIA
INTERNACIONAL CONTRA LA
VIOLENCIA HACIA LAS MUJERES”.
(Exp. 15-3750)
Alkate jn. Sr. Alcalde:
Alicia Hernandezeri, berdintasun
zinegotziari eskatuko diot adostutako
deklarazio instituzionala irakurri dagian.
Zurea da hitza Alicia.
Voy a pedir a Alicia Hernández,
concejala de Igualdad, que proceda a la
lectura de la declaración institucional acor-
dada. Alicia, tienes la palabra.
Hernandez and., PSE-EE: Sra. Hernández, PSE-EE:
“Azaroaren 25a dela eta, data horixe
izendatu baitu Nazio Batuen Erakundeak
“Emakumeen aurkako indarkeria desage-
rrarazteko Nazioarteko Eguna”, gure gai-
“Con motivo del 25 de Noviembre,
fecha declarada por la Asamblea General
de Naciones Unidas como “Día Interna-
cional para la eliminación de la violencia
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
13
tzespenik irmoena adierazi nahi dugu ema-
kumeen aurkako edozein indarkeria-
adierazpenekiko, zeinahi ere den (fisikoa,
psikologikoa, sexuala, sinbolikoa…), bai
halaber sexismo-modu guztiekiko, barne
daudelarik finenak eta normalizatuenak,
hala nola sexuen araberako rol estereotipa-
tuak ezartzea edo bizitzaren esparru
askotan emakumeak ikusgai ez egotea,
besteak beste. Berretsi nahi dugu, era be-
rean, arazo estruktural baten aurrean gau-
dela eta, emakumezkoen eta gizonezkoen
arteko berdintasunik eza oinarri duenez,
ezinbestekoa dela berdintasun-politikak
baliatzea, adituek zein nazioarteko erakun-
deek gomendatzen duten bezalaxe.
Indarkeria matxista gizartearen egi-
turan bertan oinarritzen da; izan ere, orain-
dik ere aukera desberdinak eskaintzen
zaizkie emakumezkoei eta gizonezkoei, eta
oraindik ere jaiotza-sexuaren arabera per-
tsonen askatasuna mugatzen da. Saiatu
behar dugu bestelako gizartea eraikitzen,
non pertsona guztiek askatasuna izango
duten nahi duten bezalakoak izateko, non
aukera izango duten potentzialtasun osoz
garatzeko, eta non giza eskubideei begira
berdintasunezko eta begirunezko tratua
jasoko duten.
Gure xedea da pertsona guztiekiko
tratu onak bermatuko dituen gizarte batean
bizitzea, urrats bat gehiago emango duen
gizartea eta, emakumeenganako indarkeria-
ren aurka agertzearekin batera, emakume
eta gizonen arteko berdintasunaren alde
argiro azalduko den gizartea. Gure aldarri-
kapena da pertsonen arteko harremanak
errespetuan, autonomian eta berdintasu-
nean oinarrituko dituen gizartea. Errespeta-
contra las mujeres”, manifestamos nuestro
firme rechazo hacia cualquier expresión de
violencia contra las mujeres en todas sus
dimensiones (física, psicológica, sexual,
simbólica…), así como a las distintas for-
mas de sexismo, incluidas las más sutiles y
normalizadas, como la asignación de roles
estereotipados por sexos o la invisibiliza-
ción de las mujeres en los distintos ámbi-
tos de la vida, entre otras. Reafirmamos,
asimismo, que nos encontramos ante un
problema estructural que teniendo como
base la desigualdad entre mujeres y hom-
bres requiere un abordaje a través de las
políticas de igualdad, tal y como reco-
miendan numerosas personas expertas y
organismos internacionales.
La violencia machista se asienta en
la misma estructura de la sociedad, que
aún ofrece diferentes oportunidades a mu-
jeres y a hombres y que aún limita la liber-
tad de las personas dependiendo del sexo
con el que hayan nacido. Debemos esfor-
zarnos en construir una sociedad en la que
todas las personas tengan la libertad de
ser como quieran ser, la oportunidad de
desarrollarse en todo su potencial y en la
que reciban un trato igualitario y respe-
tuoso con los derechos humanos.
Aspiramos a vivir en una sociedad
que garantice los buenos tratos para todas
las personas, una sociedad que dé un paso
más y además de mostrarse contra la vio-
lencia hacia las mujeres, se manifieste
claramente a favor de la igualdad de muje-
res y hombres. Abogamos por una socie-
dad en la que las relaciones entre las per-
sonas se basen en el respeto, la autonomía
y la igualdad. Respetar no sólo significa
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
14
tzea ez da bakarrik ez erasotzea; aitzitik,
berorren esanahia ere da pertsona ba-
koitzak, berdintasunik ezak dakarren mu-
garik gabe, bere bizitza-ibilbidea irudikatu
ahal izateko bermea edukitzea.
Erakundeetatik geure ardura sozial
eta politikoa onartu behar dugu, tratu onak
sustatuko dituen gizartea eraikitzeko or-
duan, eta horretarako gure aurreiritziak,
rolak eta eguneroko jarrerak gure baitatik
berrikusten hasi.
Horregatik guztiagatik, Amorebieta-
Etxanoko Udalak:
Konpromisoa hartzen dugu gure
eskuduntzen esparruan udal politika
aktiboa, integrala eta koordinatua
garatzeko, tratu onen eta
emakumeen eta gizonen arteko
berdintasunaren alde, baita adin
tarte guztietan genero ikuspegia
duen heziketa bat sustatzeko ere.
Mugimendu feministarekin
dugun konpromisoari eusten
diogu, gizarte aske eta indarkeriarik
gabeko demokrazia bat bilatzeko
tresna gisa.
“Indarkeria matxista”
terminoaren erabilera sustatuko
dugu, onartutako kontzeptua baita
eta arlo honetako adituek erabiltzen
baitute.
Ezein sexu eraso erantzunik gabe
ez dadila gelditu eskatzen dugu,
bai erakunde mailan zein herritarrei
dagokienean.
Gizarte eragile guztien eta
herritarren konpromisoa eta
no agredir, significa también garantizar
que cada persona pueda dibujar su trayec-
toria vital sin la limitación que supone la
desigualdad.
Desde las instituciones debemos asu-
mir nuestra responsabilidad social y polí-
tica en la construcción de una sociedad
que fomente los buenos tratos, empezando
por el ejercicio personal y colectivo de
revisar nuestros prejuicios, roles y actitu-
des cotidianas.
Por todo ello desde el Ayuntamien-
to de Amorebieta-Etxano:
Nos comprometemos a desarrollar
en el ámbito de nuestras competen-
cias, una política municipal activa,
integral y coordinada en favor de
la igualdad de mujeres y hombres y
de los buenos tratos así como a fo-
mentar la educación con perspecti-
va de género en todos los rangos de
edades.
Mantenemos nuestro compromiso
con el movimiento feminista como
herramienta para lograr una so-
ciedad libre y democrática sin vio-
lencia.
Fomentaremos el uso del término
“violencia machista”, concepto
aceptado y utilizado por expertas y
expertos en la materia.
Pedimos que ninguna de las agre-
siones sexistas quede sin respues-
ta, tanto institucional como a nivel
de la ciudadanía.
Solicitamos el compromiso y la
participación de todos los agentes
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
15
parte-hartzea eskatzen dugu
genero indarkeria desagertu dadin.
Erakundeen konpromisoaz gain,
gure gizartearen arlo ezberdinetan
aldaketa bat gauzatzea beharrezkoa
da, hala nola, hezkuntza, kultura,
legedia, administrazioa, esku-
hartzea, sentsibilizazioa, etab.
Aldaketa guzti hauek ikusezinak
izango dira konpromiso eta parte-
hartze horiek gabe. Horregatik,
herritarrak gonbidatzen ditugu
berdintasunaren aldeko konpromiso
pertsonal eta kolektiboak har
ditzaten, urteko egun guztietan,
baita azaroaren 25a dela eta
burutuko diren ekitaldietan parte
har dezaten ere, bai halaber gazteen
arteko prebentzio eta
hezkuntzarako ‘Beldur Barik’
ekimenean.”
sociales y de la ciudadanía en ge-
neral ya que para que la violencia
de género desaparezca, además del
compromiso institucional, es nece-
saria una transformación en los di-
ferentes niveles y/o ámbitos de
nuestra sociedad, tales como el
educativo, cultural, legislativo,
administrativo, a nivel de interven-
ción, sensibilización, etc; y todos
estos cambios se volverán invisi-
bles si no contamos con dicho
compromiso y participación. Por
ello, invitamos a la ciudadanía a
adoptar compromisos personales y
colectivos a favor de la igualdad,
todos y cada uno de los días del
año, y a participar activamente en
los diferentes actos que se lleven a
cabo con motivo del 25 de noviem-
bre, así como en el programa de
prevención y educación para la
igualdad entre la juventud ‘Beldur
Barik’.”
9. HERRITARREN SEGURTASUNA
BABESTEKO MARTXOAREN 30EKO
4/2015 LEGE ORGANIKOA ATZERA
BOTATZEKO ERAKUNDE
ADIERAZPENA. (15-3010 esped.)
9. DECLARACIÓN INSTITUCIONAL
PARA SOLICITAR AL GOBIERNO
DEL ESTADO RETIRAR LA LEY
ORGÁNICA 4/2015, DE 30 DE
MARZO, DE PROTECCIÓN DE
SEGURIDAD CIUDADANA. (Exp. 15-
3010)
Alkate jn. Sr. Alcalde:
Berez, aurreko legealditik dator.
Alderdi Sozialistak mozio bat eskatu eban
eta ezin izan da azkeneko batzordera arte
eztabaidatu, eta bertan Urkok, Bilduko
ordezkariak, esan zigun denak ados egon-
da, deklarazio instituzionala egitea. Berez,
ez da mozioa bera, deklarazio instituziona-
la egiteko aldaketa batzuk egin behar izan
En sí, viene de la legislatura anteri-
or. El partido socialista presentó esta mo-
ción y no se ha podido debatir hasta esta
última reunión. En la misma, Urko, el re-
presentante de Bildu, nos dijo que estando
todos de acuerdo, se podía hacer una decla-
ración institucional. Por tanto, no es la mo-
ción en sí, ya que para consensuar una de-
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
16
dira.
Urkori esango deutsat irakurtzeko.
Eskerrik asko.
claración institucional ha habido que hacer
una serie de cambios.
Le voy a pedir a Urko que lo lea.
Muchas gracias.
Lopez jn., EH Bildu Sr. López, EH Bildu:
Egun on. Eskerrik asko Andoni eta
eskerrik asko baita Alderdi Sozialistari
azken finean mozioa eurena zan, eta eurek
ere onartu behar zuten bai euren testuaren
aldaketa eta baita honek hartzen zuen zen-
tzua.
Batzutan esaten da zergaitik adie-
razpen instituzional bat? Berez mozioek
baino indar desberdin eta handiagoa dute-
lako nahiz eta kasu honetan badakigun
nori zuzendua dagoen eta ez dago entzun
nahi ez duena baino gor okerragorik. Or-
duan, hori ere kontutan hartu beharko ge-
nuke.
Zergatik erabaki dugu hau adieraz-
pen instituzional bihurtzea? Alde batetik
aurrekari historikoa, hau da, “mozala”
legea lege moduan orain dago baina Eus-
kal Herrian ezagutu izan ditugu mozalak.
Ez dugu ukatu behar iragana hor dagoela
eta Egunkaria eta Egin kasuak ere hor
daudela. Atzo bertan ere atera zen Egineko
zuzendari izandakoa, Gauza horiek ezin
ditugu ahaztu. Eta orduan, hankarik ez
bururik izan ez duten prozesuak bizi izan
ditugu hemen, eta ez hankarik ez bururik ez
daukan lege bat ere esku artean daukagu
gaur adierazpen honetan.
Gero, nahiz eta ofizialki batzuek ez
onartu, badakigu, “mozala” hor dagoela
eta hor egongo da.
Eta gero, bestetik esan behar dugu
eta testuinguruan jartzeko, honako adie-
razpen hau, mozioa, berez zetorrela Alder-
di Sozialistak konstituzio helegite bat jarri
zuelako, hau da, konstituzionaltasun falta
salatu zuen, oposizioko beste alderdiekin
Amaiur kenduta. Amaiur prentsan enteratu
Buenos días. Gracias Andoni y gra-
cias también al Partido Socialista porque a
fin de cuentas la moción es de ellos y han
sido ellos los que han tenido que aprobar
que el texto se modifique y también el sen-
tido que se le da al mismo.
Hay veces que se pregunta ¿por qué
una declaración institucional? En principio
porque tienen más fuerza que las mociones
a pesar de saber en este caso a quién está
dirigido y no hay mayor sordo que el que
no quiere oir. Entonces, eso también ten-
dríamos que tenerlo en cuenta.
¿Por qué decidimos convertir esta
moción en declaración institucional? Por
una parte, los antecedentes históricos, es
decir, la ley “mordaza” como ley existe
ahora pero en Euskal Herria sí que hemos
conocido mordazas. No podemos negar el
pasado ni tampoco la existencia de los ca-
sos Egunkaria y Egin. Ayer mismo salió el
que fue director de Egin. Esas cosas no se
pueden olvidar. Hemos vivido procesos
que no han tenido ni pies ni cabeza y hoy
también tenemos aquí en esta declaración
una ley que no tiene ni pies ni cabeza.
Luego, aunque oficialmente algu-
nos no lo admitan, ya sabemos que la
“mordaza” está ahí y estará ahí.
Luego, por otra parte, tenemos que
decir y para situarnos en el contexto, esta
declaración, la moción, es consecuencia de
un recurso de inconstitucionalidad interpu-
esto por el Partido Socialista, con el resto
de los partidos de la oposición excepto
Amaiur. Amaiur se enteró por la prensa.
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
17
zan. Guk ez dugu holako alderdikerietan
sinisten, hau da, arazoa komuna da, guzti-
ontzat da, orduan ondo irizten genion
behintzat deklarazio instituzional bat egi-
teari, inongo bazterketarik gabe.
Behin azalpena emanda, goazen
politikak dituen gauzetatik, gauza politiko-
ek sortutako buruko minei aurre egitera
eta hala, zuen baimenarekin, adierazpena
irakurriko dut:
Nosotros no creemos en este tipo de parti-
dismos, es decir, el problema es común, es
de todos, entonces nos parecía bien por lo
menos hacer una declaración institucional,
sin excluir a nadie.
Dadas las explicaciones, pasemos
de las cosas que tiene la política a hacer
frente a los problemas que crea la política.
Con vuestro permiso, procedo a leer la
declaración:
“Bozeramaileen Batzordeak,
2015eko urriaren 26an egindako bileran,
ondoko adierazpena adosten du: 4/2015
lege organikoa, mozala legea bezala eza-
gutzen dena atzera botatzeko eskatuz Es-
painako Estatuko Gobernuari:
“La Junta de Portavoces, reunida el
26 de octubre de 2015, realiza la siguiente
declaración, para instar al Gobierno del
Estado Español a retirar la ley orgánica
4/2015 llamada ley “mordaza”.
Alderdi Popularrak iazko abendua-
ren 11n Herritarren Segurtasunerako Le-
gea onartu zuen berak bakarrik, gainon-
tzeko alderdi guztiak guztiz aurka izanik.
Ezelan ere behar ez den arau hone-
tarako ez dago gizartearen eskaririk.
Konstituzioan jasotako eskubide politiko
eta zibilak murrizten ditu eta beraz, Go-
bernuak bilatzen duen gauza bakarra poli-
zia estatu batera bueltatzea da.
Argi dago Gobernua herriaren
erantzunaren beldur dela, enbarazu egiten
dio eta kexatzen diren herritarrak susmo-
pean gelditzen dira. Mozala Legea neurriz
kanpoko legea da, bai ezartzen dituen mu-
rrizketengatik eta baita isunen zenbatekoak
areagotzen dituelako. Gehiago zigortzeko
asmoa dauka, herritarrei berme juridiko
gutxiago eskainiz.
Lege honekin, adibide batzuk ema-
tearren, etxe kaleratze bat galarazteko
manifestazio bati 30.000 euroko isuna ezar
dakioke edota 600 euro hutsegite arinei
(hauek izaten dira ohikoenak). Istiluen
El PP aprobó el pasado 11 de di-
ciembre, en solitario, su Ley de Seguridad
Ciudadana con la oposición frontal del
resto de grupos.
No existe una demanda social para
una norma absolutamente innecesaria, que
supone un recorte de derechos políticos y
civiles recogidos en la Constitución, por lo
que lo único que busca el Gobierno es un
retorno al Estado policial.
Es evidente que el Gobierno tiene
miedo a la contestación social, le molesta y
convierte a la ciudadanía que protesta en
ciudadanos y ciudadanas bajo sospecha. La
ley mordaza es una ley desmesurada y des-
proporcionada, tanto por las restricciones
que contempla como por el agravamiento
de las cuantías de las multas. Busca casti-
gar más ofreciendo menos garantías jurídi-
cas a la ciudadanía.
Con esta ley, por citar varios ejem-
plos, se podrá castigar con hasta 30.000
euros una manifestación para impedir un
desahucio o con hasta 600 euros las faltas
leves, que son las más comunes. Se podrá
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
18
kontrako polizia horretarako beharrizanik
izan gabe manifestariak kolpatzen erakus-
ten duten irudiak zabaltzen dituenari isuna
ezar dakioke edota NAN erakusteari uko
egitea herritarren segurtasunerako meha-
txutzat har daiteke. Gainera, bat-bateko
manifestazio batean parte hartzen dutenei,
hau da, Gobernuko Delegazioari aldez
aurretik jakinarazi gabe (protesten %50a
horrela izaten dira), isuna ezar dakioke.
Gizartearen kohesioa, askatasuna
eta herritar guztien aukera berdintasuna-
ren alde lan egiten jarraituko dugu, herrie-
tatik gizarte zerbitzuen beharrezko presta-
zioak sustatuz eta arrisku egoerarik handi-
enean dauden pertsonak gizarteratzea bul-
tzatuz. Hauek prebentzio neurriak dira eta
gure herritarrentzat nahi den ongizatea eta
eskubide eta askatasunak bermatu ditzake-
te eta behar ez den izena duen Herritarren
Segurtasuna Babesteko Legearen eragina
“gutxitzen” lagundu.
Arrazoi hauek tarteko, Alderdi Po-
pularrak martxoaren 30eko 4/2015 Lege
Organikoa atzera botatzea eskatzen dugu,
gizarte kohesioa mehetzen duelako, zuzen-
bideko estatua goitik behera zalantzan
jartzen duelako eta 1978. urtean Konstitu-
zioa onartu zenetik demokrazia garaian
lortutako eskubide eta askatasunak muga-
tzen dituelako.”
multar a quien difunda imágenes de anti-
disturbios golpeando sin necesidad a mani-
festantes, o considerar una amenaza a la
seguridad ciudadana negarse a mostrar el
DNI. Además, quienes participen en una
manifestación espontánea, esto es, no noti-
ficada previamente a la Delegación del
Gobierno-cosa que ocurre en el 50% de las
protestas- podrán ser también multados.
Seguiremos trabajando para preser-
var la cohesión social, la libertad y la
igualdad de oportunidades de toda la ciu-
dadanía, impulsando desde los municipios
las prestaciones necesarias de servicios
sociales y promoviendo la reinserción so-
cial de las personas en situación de mayor
vulnerabilidad. Medidas de prevención,
que, desde las entidades locales, pueden
asegurar el deseable bienestar de nuestra
ciudadanía y el aseguramiento de sus dere-
chos y libertades, y ayudar a “minimizar”
el efecto de la mal llamada Ley de Protec-
ción de Seguridad Ciudadana.
Por estas razones planteamos que el
PP retire la la Ley Orgánica 4/2015, de 30
de marzo “, porque lima la cohesión social,
cuestiona frontalmente el Estado de Dere-
cho y limita los derechos y las libertades de
ciudadanía que hemos conquistado en estos
años de democracia desde que se aprobó la
Constitución en el año 1978.”
10. ESKARIAK ETA GALDERAK 10. RUEGOS Y PREGUNTAS.
Irakulis jn., EH Bildu Sr. Irakulis, EH Bildu:
Egun on.
Eskari bategaz gatoz. Bada
denboratxu bat euskera plana martxan
jarri doguna. Zorionez Udal planagaz ere
hasi gara martxan eta lanean gabiz eta
uste dogu EH Bildutik ordua dela ere bai
herritarrei era berean ez exijitu baina bai
bueno guk ahalegin bat egiten gabizela,
euskera plan bat ipini dogula martxan eta
Buenos días:
Venimos con una petición. Hace ya
un tiempo que pusimos en marcha el plan
de euskera. Por suerte, también hemos
empezado con el plan para el
Ayuntamiento, estamos trabajando en ello
y desde EH Bildu creemos que es hora
también no de exigir a los ciudadanos pero
sí que nosotros estamos realizando un
Amorebieta-Etxanoko Udala
Bizkaia
19
era berean uste dogula denon artean egin
behar dogun eta aurrera eroan behar
dogun zeozer dela eta orduan ordainean
ere herriak euskeraren alde lan egin
beharko dau. Orduan guk uste dogu,
publikoki eskatu gura dogu bai herriko
hedabide eta komunikabideei eta era
berean herriko elkarteei eskatu behar
zaiela euskera irizpideak betetzen hasteko
batzuetan tamalez gure ustean irizpide
minimoak ere ez diraz errespetatzen-eta.
Orduan uste dogu proiektu edo plan hau
aurrera ateratzeko denok ipini beharko
dugula gure aldetik eta igual alde
horretatik gu ere eskatzen hasi behar
garela eta batez ere hori publikoki eskatu
nahi dogula. Besterik ez.
esfuerzo, que hemos puesto en marcha un
plan de euskera y que creemos que es algo
que tiene que avanzar con el esfuerzo de
todos y que como moneda de trueque el
pueblo va a tener que trabajar a favor del
euskera. Entonces nosotros creemos y lo
pedimos públicamente, tanto a los medios
de comunicación locales como a las
asociaciones del municipio, que hay que
pedir que empiecen a cumplir unos
criterios respecto al euskera, ya que en
nuestra opinión hay veces que no se
respetan ni los criterios mínimos. Entonces
creemos que para sacar adelante este
proyecto o plan, todos tenemos que aportar
y en ese sentido, igual nosotros también
tendremos que empezar a pedir y sobre
todo queremos pedir públicamente eso.
Nada más.
Alkate jn. Sr. Alcalde:
Eskerrik asko Xabier. Batzuk
berton dauz, gorrak ez diraz. Beraz ez
deutsiet zertan komunikatu behar eta
besteei suposatzen dot bai gizarte eragile,
klub, asoziazinoakaz eta abar landuko
dala.
Muchas gracias Xabier. Algunos
están aquí y sordos no son. Por tanto, no
les tengo por qué comunicar y a los
demás, entiendo que con los agentes
sociales, clubs y asociaciones, ya se
trabajará.
Eta aztertzeko gai gehiago ez denez
egon, bukatutzat jo da bilera goizeko
bederatziak eta erdietan. Jarduneko
Idazkari naizen honek akta hau egin eta
bertako guztia EGIAZTATZEN DUT
Y no habiendo más asuntos que
tratar se dio por finalizada la sesión, siendo
las nueve horas treinta minutos
extendiéndose la presente acta de todo lo
cual como Secretario accidental,
CERTIFICO.