Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv162.pdf 1
_________________________________________________________________________________________
Informe del VII Simpòsium Europeu sobre El Laboratori
clínic i la indústria del diagnòstic in vitro:
“La genètica molecular en el laboratori clínic”
Ariadna Padró Miquel1, Beatriz Candás Estébanez2, Margarita Salvadó
Costa3
1 Laboratori Clínic, Hospital Universitari de Bellvitge , L’Hospitalet de Llobregat
2 UDIAT-Centre Diagnòstic, Corporació Sanitària Parc Taulí, Sabadell
2 Laboratori de Referència de Catalunya, El Prat de Llobregat
_________________________________________________________________________________________
Els dies 28 i 29 de maig del 2013, va tenir lloc a la
insigne sala Prat de la Riba de la seu barcelonina de
l’Institut d’Estudis Catalans, el VII Simpòsium
Europeu sobre el laboratori clínic i la indústria del
diagnòstic in vitro. Enguany ha estat organitzat
conjuntament per l’Associació de Ciències de
Laboratori Clínic i la Societat Catalana de Biologia, i
com a novetat s’han donat als assistents 1,9 crèdits
de formació continuada atorgats pel Consell Català
de Formació Continuada de les Professions
Sanitàries.
La presidència del simposi va anar a càrrec de
Margarita Salvadó (Laboratori de Referència de
Catalunya, El Prat de Llobregat) i la secretaria tècnica
va estar formada per Beatriz Candás (Laboratori
UDIAT-Centre Diagnòstic, Corporació Sanitària
Parc Taulí, Sabadell) i Ariadna Padró (Laboratori
Clínic, Hospital Universitari de Bellvitge,
L’Hospitalet de Llobregat).
L’organització va rebre la col·laboració dels
membres corporatius de l’ACCLC: Abbott
Científica, S.A., BioRad Laboratories S.A., Izasa,
S.A., Menarini Diagnósticos, S.A., Thermo Scientific,
In vitro veritas 2014;15:1-9
ISSN: 1697-5421
Actes-resums
2 Padró et al. In vitro veritas 2014;15:1-9
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv162.pdf
Roche Diagnostics S.L., Sarstedt S.A. i Siemens
Healthcare Diagnostics, S.L, i el suport puntual de
Abbott Molecular, Affymetrix i Genomica S.A.U.
El format del simposi va intentar seguir l’esperit
d’anys anteriors: després de la conferència inaugural,
el contingut científic es va estructurar en quatre
sessions de debat obert tant als experts com als
assistents, de dues hores de durada màxima
cadascuna. El moderador de cada debat va introduir
diversos arguments a través de preguntes obertes,
formulades amb l’objectiu de fomentar el diàleg i
arribar a conclusions col·lectives, que van ser
enumerades per les organitzadores a la clausura del
simposi.
Aquesta present edició es va plantejar com una
oportunitat per discutir l’impacte de la genètica
molecular als laboratoris clínics, com ha afectat a la
seva organització i cap on evolucionarà en els
propers anys. La genètica molecular és una de les
disciplines del laboratori clínic que més ràpidament
evoluciona. El gran nombre d’articles que es
publiquen diàriament en revistes científiques on es
relacionen variants genètiques amb malalties,
adjudiquen al laboratori clínic el difícil paper de
decidir quines d’aquestes variacions poden tenir un
impacte mèdic real. A més a més, l’actualització de
coneixements en les anàlisis dels àcids nucleics és
igualment imperativa per decidir la tecnologia d’un
laboratori de genètica molecular, donada la seva
complexitat, diversitat i la inversió econòmica que
representa. En aquest simposi ha quedat reflectit el
moment de transformació tecnològica que estem
vivint.
El simposi va comptar amb més de vuitanta
assistents, i les taules rodones van estar formades en
el seu conjunt per quatre moderadors i divuit experts
entre els quals hi havia tant membres de la indústria
del diagnòstic in vitro com facultatius especialistes.
Cal destacar l’heterogeneïtat de les procedències dels
experts, donat que la meitat d’ells venien de centres
de fora de Catalunya.
La mitjana del grau de satisfacció dels assistents va
ser de 3,5 en una escala de 1 a 4, on 1 correspon a
"gens" i 4 correspon a la màxima puntuació "molt",
tal com es desprèn de l’enquesta de valoració de
l’activitat.
Després que la presidenta donés les paraules de
benvinguda al simposi, Beatriz Bellosillo va ser
l’encarregada de presentar la conferència inaugural.
Va consistir en un passeig històric pels
descobriments més importants de la genètica
molecular. Des de Charles Darwin i passant per
científics com James Watson, Francis Crick, Rosalind
Franklin i Maurice Wilkins, l’evolució del
coneixement sobre genètica molecular ha estat
continuada i vertiginosa, i al seu costat, els mètodes a
l’abast dels laboratoris clínics ha experimentat grans
canvis. Només per citar els més importants: la
seqüenciació per síntesis amb didesoxinucleòtids
trifosfat de Sanger, el disseny de la reacció en cadena
per la polimerasa (d'ara endavant PCR) clàssica de
Mullis el 1985, l’inici del projecte del genoma humà
el 1990, el disseny del Southern Blot i la introducció de
la PCR a temps real que ha permès quantificar el
DNA, amb un augment molt notable de la
sensibilitat i la robustesa.
La PCR digital, l’anàlisi del DNA fetal circulant en
sang materna, la nova generació de seqüenciació
ràpida i les modificacions epigenètiques
constitueixen, entre d’altres, els nous reptes que es
planteja el laboratori de genètica molecular.
El primer debat va titular-se ―Diagnòstic molecular
en el laboratori de microbiologia clínica‖ i va ser
In vitro veritas 2014;15:1-9 Padró et al. 3
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv162.pdf
moderat per Jordi Vila (Servei de Microbiologia,
Centre de Diagnòstic Biomèdic, Hospital Clínic,
Barcelona), amb la col·laboració de Gilbert Greub
(Institut de Microbiologia, Departament de
Laboratoris. Centre Hospitalari Universitari Vaudois,
Lausana, Suïssa), Luis Martínez (Servei de
Microbiologia. Hospital Universitari Marquès de
Valdecilla, Santander), Àlex Soriano (Servei de
Malalties Infeccioses, Hospital Clínic, Barcelona) i un
representant d’Abbott Molecular.
Per obrir el debat, es van enumerar les
característiques que haurien de tenir els nous equips
moleculars de diagnòstic. Es va emfatitzar la
importància de l’elevada sensibilitat i especificitat i
valor predictiu dels mètodes, l’automatització, la
fiabilitat de l’equip i els recursos econòmics que
impliquen.
El cultiu encara és i continuarà sent irreemplaçable
com a mètode de referència. Però especialment quan
es necessita un temps de resposta molt ràpid, els
nous mètodes com els perfils de PCR i
espectrometria de masses, pren una gran importància
tot i ser més cara que el cultiu.
Es va discutir sobre els recursos econòmics que
s’han de destinar per aconseguir un temps de
resposta més ràpid, especialment en tecnologia. Hi
ha certes situacions que justifiquen la despesa
afegida. Conèixer l’antibioticoteràpia adequada
durant les primeres 24 hores d’un procés infecciós,
per exemple, pot marcar el pronòstic de la malaltia.
La incorporació de la genètica molecular ha permès
conèixer amb menys de dues hores l’origen d’una
bacterièmia, per exemple un catèter.
De les anàlisis de genètica molecular, l’estudi dels
mecanismes de resistència i la quantificació de la
càrrega microbiana són dos punts forts que estan
revolucionant el laboratori de microbiologia. També
cal destacar l’aplicació de la detecció de 16SrRNA en
líquids, on es pot lliurar el diagnòstic d’una infecció
encara que el cultiu sigui negatiu.
Es van comparar els mètodes que es dissenyen al
propi laboratori versus els equips de reactius
subministrats directament per la indústria del
diagnòstic in vitro. Mentre que els primers solen ser
més econòmics, els segons han superat els estàndards
de qualitat que compleixen amb els requisits de
l’acreditació, i són una garantia que la qualitat és
bona i mantinguda. Per aconseguir l’etiquetatge d’ús
pel diagnòstic mèdic s’han hagut de dur a terme
molts estudis, que s’estalvia de fer el propi laboratori.
La diferència econòmica entre ambdós tipus de
reactius és encara tan gran, que els mètodes in-house
són molt habituals. S’hauria d’arribar a un
compromís perquè els equips de reactius comercials
siguin més econòmics, si bé, el seu preu queda molt
diluït quan es computa el cost final del tractament del
pacient.
Finalment es va discutir sobre les tècniques més
innovadores dels laboratoris de microbiologia. La
metagenòmica és molt complexa i difícil de portar a
la pràctica. Falta una forma d’integrar tota la
informació que s’obté i avaluar com afecta finalment
en el tractament del pacient. Es necessita personal
altament qualificat expert en bioinformàtica. De
moment està reservada a l’àmbit de la recerca. Tot i
això, el futur és prometedor. En darrer terme es va
parlar del MALDI-TOF (acrònim de l’anglès matrix-
assisted laser desorption-ionitation—Time of fly) que ha
suposat un gran avenç en el diagnòstic dels
microorganismes: és molt econòmic, molt exacte (98
% d’exactitud; el 2 % restant és únicament degut a
4 Padró et al. In vitro veritas 2014;15:1-9
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv162.pdf
inexactitud de les bases de dades disponibles) i
permet una dràstica reducció dels temps de resposta.
El segon debat, titulat ―Farmacogenètica al
laboratori clínic‖ va ser moderat per Montserrat
Baiget (Servei de Genètica, Hospital de Sant Pau i de
la Santa Creu, Barcelona). Els experts que van
participar foren: Miguel Álvarez-Tejado (Roche
Applied Science, S.L. Sant Cugat del Vallès), Ángel
Carracedo (Institut de Medicina Legal, Universitat de
Santiago de Compostel·la, Fundació Pública Gallega
de Medicina Genòmica (SERGAS), Santiago de
Compostel·la) i Juanjo Hernández (Nous projectes.
Laboratori de Referència de Catalunya, El Prat de
Llobregat).
El debat va començar aclarint diversos conceptes
relacionats amb la temàtica. Un biomarcador
genòmic és una característica mesurable del DNA o
RNA que funciona com a indicador. La
farmacogenòmica estudia les variacions de les
característiques del DNA i RNA que tinguin a veure
amb la farmacocinètica i farmacodinàmica dels
fàrmacs. I finalment la farmacogenètica estudia les
variacions en cada individu.
Es van explicar les tres estratègies diferents amb les
quals es pot abordar l’estudi de variants genètiques:
l’estudi d’un únic gen, l’estudi de tot el genoma, o bé
la selecció de gens candidats segons les vies
metabòliques relacionades.
Es va reflexionar sobre la demanda de les anàlisis de
farmacogenètica, ja que es dóna la circumstància que
és molt irregular segons els laboratoris, degut a què
és un camp encara molt desconegut per a la majoria
de metges clínics. De fet, la demanda ve donada per
la pressió comercial, i no tant a través dels propis
clínics.
Segons es desprèn d’una enquesta realitzada als
principals hospitals espanyols en el sí de la Societat
Espanyola de Farmacogenètica i Farmacogenòmica
(SEFF) , el 70 % de l’activitat dels laboratoris que es
dediquen a la farmacogenètica està destinada a la
recerca, mentre que el 30 % restant respon a la
demanda assistencial. En aquesta mateixa enquesta es
va comptabilitzar un total de 162 proves
farmacogenètiques diferents, entre les quals cal
destacar l’IL28B, l’UGT1A1, el K-RAS, el CYP2D6 i
el TPMT.
La farmacogenòmica és essencial per incrementar
l’eficàcia dels tractaments farmacològics,
minimitzant l’heterogeneïtat de la resposta
farmacològica i per disminuir la toxicitat, identificant,
per exemple, els metabolitzadors lents.
Tot i que resulta evident que la farmacogenètica és
una eina cost-efectiva, són necessàries institucions
d’àmbits grans (per exemple europees) que aportin
l'evidència científica mitjançant els estudis de cost-
efectivitat per a cada una dels mètodes
farmacogenètics disponibles. El paper de les agències
reguladores, en aquest sentit, és essencial. L’Agència
Europea del Medicament estableix grups de treball
de farmacogenòmica amb 8-10 experts (la meitat
reguladors i la meitat acadèmics). Tenen un sistema
per classificar i validar els biomarcadors, que parteix
de l’estudi dels biomarcadors genòmics exploratoris
(encara no validats ni subjectes a regulació).
D’aquests, se seleccionen els probablement vàlids,
basant-se en l’evidència científica i funcional, i
finalment se seleccionen els validats, que forçaran un
canvi a la fitxa tècnica del fàrmac i podran ser pagats
amb diner públic. Acaben sent aproximadament un 1
% dels biomarcadors genòmics inicialment estudiats.
Es comenta que aquest procés és exhaustiu i molt
llarg, en contraposició a l’Agència d'Aliments i
In vitro veritas 2014;15:1-9 Padró et al. 5
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv162.pdf
Medicaments dels Estats Units d'Amèrica, que duen
a terme una gran activitat perquè tenen més recursos
econòmics i això es tradueix en agilitat. A l’àmbit
europeu, Holanda és el país més avançat en aquesta
temàtica. Té elaborades guies per a més de 60
fàrmacs.
En teràpies antitumorals, on la presència del factor
de creixement Her2 en el càncer de mama permet
determinar el tractament específic, o bé en teràpies
antivirals (HLA-B*5701 i IL28B) ja s’ha demostrat
que les anàlisis farmacogenètiques són
imprescindibles i permeten racionalitzar la despesa, ja
sigui evitant tractament per les reaccions adverses, o
directament no administrant un fàrmac determinat.
El futur proper depara una important innovació
tecnològica en el camp de la farmacogenètica on les
matrius (arrays en anglès) es veuran substituïdes per la
seqüenciació massiva, amb biomarcadors organitzats
en perfils diagnòstics, i on els nous fàrmacs ja
vindran amb l'evidència científica de biomarcadors
genòmics.
Finalment, es va evidenciar la necessitat d’informar
als clínics, ja que els sistemes de salut del nostre país
no promouen prou la farmacogenòmica. En aquest
sentit, guies clíniques clares, que descriguin els
protocols i els processos són necessàries.
El tercer debat titulat ―Garantia de la qualitat en
genètica molecular‖ va ser moderat per Ariadna
Padró (Laboratori Clínic, Hospital Universitari de
Bellvitge, L’Hospitalet de Llobregat) i va comptar
amb la col·laboració dels experts Vincenzo Cirigliano
(Departament de Genètica Molecular, General Lab,
Barcelona), Míriam Guitart (Laboratori de Genètica,
UDIAT-Centre Diagnòstic, Corporació Sanitària
Parc Taulí, Sabadell) i Josep Oriola (Servei de
Bioquímica i Genètica Molecular, Hospital Clínic,
Barcelona).
Les anàlisis de genètica molecular es troben incloses
cada vegada amb més freqüència als catàlegs de tot
tipus de laboratoris clínics, i cal dur a terme les
accions que promoguin la qualitat dels resultats
obtinguts per reduir el risc d’anàlisis inadequades o
inexactes. Un resultat erroni pot tenir conseqüències
greus en el consell genètic prenatal o en les malalties
que poden afectar també als familiars. S’haurien
d’introduir mecanismes que assegurin la bona
qualitat dels resultats, i l’establiment de criteris
comuns pel que fa a aspectes tan generals com la
nomenclatura de les variants genètiques estudiades,
els informes de resultats o la formació del personal
de laboratori encarregat de dur a terme les anàlisis
genètiques (1). Caldria promocionar al màxim
l’adherència a les diverses guies de bones pràctiques
en garantia de la qualitat (2) per part dels laboratoris
de genètica.
El control intern de la qualitat (3) és el procediment
pel qual es controlen tots els processos que duu a
terme un laboratori fins a obtenir el resultat final, per
tal de decidir si aquest resultat és fiable i per tant pot
ser lliurat. El laboratori ha de prendre mesures per
assegurar que cada un d’aquests processos està ben
controlat, i de vegades resulta complex dur-ho a
terme. Hi ha molt pocs materials de control intern de
la qualitat comercials disponibles. Per això es
prefereix emprar mostres de pacients ja validades
amb anterioritat. En aquest punt, va tractar-se de la
importància d’obtenir consentiments informats per a
totes les anàlisis genètiques analitzades a fi de poder
fer servir les mostres de pacients anonimitzades com
a control intern de la qualitat. Tot i això, no es
disposa de control intern per a totes les anàlisis
6 Padró et al. In vitro veritas 2014;15:1-9
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv162.pdf
genètiques dels catàlegs, especialment si la malaltia
estudiada és molt poc freqüent. En aquests casos, es
pot optar per controlar el sistema de mesura de
manera global, i assumir que funciona correctament
per a cada cas particular.
Els programes de control extern de la qualitat són
totalment indispensables per garantir la qualitat dels
resultats i aconseguir l’acreditació amb la norma ISO
15189. Són promoguts per organitzacions
científiques com la Xarxa Europea de Qualitat de
Genètica Molecular (EMQN), l'Institut de
Referència de Bioanàlisis (RfB) de la Societat
Alemanya de Química Clínica i Medicina de
Laboratori(DGKL) o el Servei d'Avaluació Externa
de la Qualitat del Regne Unit (UK–NEQAS), entre
d’altres. S’assigna un grup de treball d’experts en
cada una de les malalties/variants estudiades, que
preparen i analitzen els resultats obtinguts. Hi ha
programes que es limiten a comunicar la
concordança del resultat genètic aportat pel
laboratori (RfB o UK-NEQAS), però d’altres van
més enllà i examinen també la idoneïtat de l’informe
de resultats (EMQN), d’acord amb les guies de
bones pràctiques publicades.
L’informe de resultats es considera tan important
que s’han escrit diverses recomanacions al respecte,
la més recent el 2011 (4, 5). El resultat genètic pot
servir per emetre un diagnòstic clar, però també pot
succeir que no es detectin totes les mutacions
associades a una malaltia el fet que no tingui les
mutacions més prevalents no descarta que el pacient
tingui la malaltia, o bé que la presentació clínica no
sempre es pugui predir en funció de les mutacions
detectades. És per això que es recomana descriure la
metodologia emprada incloent la informació sobre
les limitacions del mètode genètic, la sensibilitat i
l'especificitat analítiques i la incertesa, especialment
quan es fa en portadors asimptomàtics. Es va
subratllar la importància que l’informe genètic vagi
adreçat al metge sol·licitant i inclogui les
recomanacions de consell genètic i les possibles
implicacions per altres membres familiars, sense que
això resti importància a l’educació genètica que
necessita rebre el pacient personalment, per
comprendre l’abast dels resultats continguts a
l’informe.
La revolució tecnològica actual planteja un repte al
laboratori clínic per aprendre a gestionar l’excés
d’informació disponible que aporten mètodes
innovadors com la seqüenciació massiva o les
matrius (arrays).
Es va subratllar la importància que les anàlisis
genètiques siguin sempre realitzades en el context
d’un sistema de salut, amb el corresponent
consentiment informat previ a l’obtenció de la
mostra, i una indicació clara.
La nomenclatura per designar els canvis estudiats en
el genoma ha experimentat un gran esforç de
sistematització per part de les principals bases de
dades i revistes, de tal manera que en els darrers cinc
anys, els números MIM (acrònim de l'anglès
Mendelian Inheritance in Man), els números rs (acrònim
de l'anglès reference SNP) i les denominacions
recomanades per Johan den Dunnen (6) es poden
trobar interrelacionades. S’ha de promoure l’ús de
nomenclatures úniques i inequívoques per la millor
comprensió de la comunitat científica.
I finalment, pel que fa al catàleg d’un laboratori de
genètica, per seleccionar quines anàlisis n’han de
formar part, cal tenir en consideració els costos, els
coneixements semiològics necessaris, la disponibilitat
de la tecnologia i el coneixement de la mateixa, les
característiques del mètode en termes de valor
In vitro veritas 2014;15:1-9 Padró et al. 7
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv162.pdf
predictiu positiu i negatiu, la sensibilitat i la
especificitat analítica i clínica, i la utilitat clínica.
Aquesta informació pot ser consultada a les Fitxes
genètiques d'utilitat clínica (Clinical Utility Gene Cards)
(7) promogudes per l’EuroGentest.
El darrer debat va versar sobre el ―Diagnòstic
molecular prenatal‖, i va ser moderat per Francesc
Solé (Fundació Josep Carreras contra la leucèmia ,
Barcelona) amb les aportacions dels experts Juan
Cruz (Departament de Citogenètica. Servei de
Patologia Molecular , Centre Nacional
d'Investigacions Oncològiques, Madrid), Luis Pérez
(Unitat de Genètica, Universitat Pompeu Fabra;
Institut d’Investigació Sanitària Hospital del Mar
(IMIM); Centre d'Investigació Biomèdica en Xarxa
de Malalties Rares (CIBERER), Barcelona), Alberto
Plaja (Departament de Genètica. Hospital Vall
d’Hebron, Barcelona), Stuart Schwartz (Membre del
Col·legi Americà de Genètica Mèdica . Laboratori de
Citogenètica. Laboratory Corporation of America.
Carolina del Nord, Estats Units d’Amèrica) i Joris
Vermeesch (Cap de Citogenètica Molecular, Centre
de Genètica Humana, Lovaina, Bèlgica)
El desenvolupament tecnològic en el diagnòstic
molecular prenatal ha portat a la introducció de la
matriu (array) com a substitut del cariotip
convencional. Les matrius (arrays) tenen molta més
sensibilitat; per exemple són capaces de detectar
mosaïcismes en vellositats coriòniques quan el líquid
amniòtic és normal. Tot i això, la transició dels
mètodes convencionals a les matrius (arrays) es
preveu llarga, ja que cal aclarir certs aspectes com la
formació del personal de laboratori, o la informació
que cal donar al pacient. El fet que per certs casos
existeixi una gran variabilitat de penetrància i de
simptomatologia, i que per tant no es pugui preveure
la gravetat de la malaltia dificulta la decisió de quina
informació incloure a l’informe final. En general,
quan es descobreix alguna variació en el genoma que
no està heretada, no s'informa. D’igual manera, pel
que fa a les variants detectades que tenen un
significat incert, el més recomanable és no informar-
les fins que siguin de significat cert (8).
L’informe genètic ha d’anar acompanyat de forma
imprescindible de consell genètic. Per a això, es
requereixen més professionals en estructura
multidisciplinar que conformin les unitats de
planificació familiar, per tal de donar una resposta a
aquesta demanda creixent (9).
Per valorar si els mètodes de matrius (array) ha
d’estar al catàleg dels centres públics, són necessaris
estudis de cost-efectivitat. Es comenta que a l’àmbit
hospitalari, matrius (arrays) pot ser més cost-efectiu,
perquè s’estalvia el cost de realitzar altres proves
secundàries.
Cal consultar els documents de consens sobre l’ús de
matrius (arrays) tant en el diagnòstic prenatal com en
el neonatal (10).
Els mètodes de cribratge prenatal disponibles fins ara
al nostre país presenten algunes limitacions com ara
un elevat percentatge de falsos positius que dóna lloc
a la realització de proves invasives innecessàries.
Recentment s’ofereix als laboratoris privats, l’opció
de realitzar el mètode prenatal no invasiu per la
detecció de les aneuploïdies més freqüents als
cromosomes X, Y, 21, 18 i 13, en ADN fetal present
en sang materna. L’obtenció de mostres de líquid
amniòtic o vellositats coriòniques, que tenen més risc
pel fetus, queda relegada al mètode confirmatori
diagnòstic. Amb aquest nou mètode genètic, es
redueixen dràsticament els resultats falsos positius,
en comparació amb mètodes actuals de cribratge.
8 Padró et al. In vitro veritas 2014;15:1-9
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv162.pdf
En qualsevol cas, el diagnòstic invasiu és d’elevat
risc, i cal potenciar els mètodes no invasius. Per tant
el cariotip s’hauria d’emprar únicament com a
mètode diagnòstic, però no com a cribratge
poblacional.
Conclusions
Del debat del diagnòstic molecular en el laboratori de
microbiologia clínica, van derivar-se les següents
conclusions: Idealment, un equip de reactiu hauria de
ser automatitzat, exacte, econòmic i tenir una elevada
sensibilitat, especificitat i valor predictiu. La rapidesa
també pot ser una característica decisiva en certes
ocasions.
Els mètodes de genètica molecular que es dissenyen
al propi laboratori són molt emprats pels seus baixos
costos, però poden comprometre la qualitat analítica
si no hi ha participació en programes externs de la
qualitat, en contraposició als equips de reactius
subministrats per les indústries del diagnòstic in vitro.
La metagenòmica i l’espectrometria de masses
MALDI-TOF són el futur del diagnòstic en el
laboratori de microbiologia, però actualment la
metodologia clàssica convencional segueix essent
clau.
Pel que fa a la taula rodona de farmacogenètica, les
conclusions a les que es va arribar són les següents: la
farmacogenòmica és essencial per incrementar
l’eficàcia dels tractaments farmacològics i per
disminuir la toxicitat. Aquesta disciplina ja ha
demostrat que és cost-efectiva en algunes teràpies
antivirals i antitumorals, però és necessari que les
agències de regulació portin a terme amb celeritat
estudis de cost-eficàcia que permetin elaborar
protocols. Els sistemes de salut haurien de promoure
la farmacogenòmica per tal que els clínics
s’adhereixin a les guies europees i internacionals.
Es coincideix en assenyalar que el futur estarà marcat
per la seqüenciació massiva i a la llarga tots els nous
fàrmacs inclouran a la seva fitxa tècnica el grup de
biomarcadors farmacogenètics relacionats.
Respecte a la taula rodona de garantia de la qualitat
hem arribat a les següents conclusions: els informes
genètics han d’anar dirigits al clínic sol·licitant i han
de contenir tota la informació estructurada necessària
per interpretar correctament el resultat, seguint les
recomanacions d’organitzacions científiques.
És necessari controlar tots els processos per
minimitzar els errors i l’acreditació per la ISO 15189
és una bona oportunitat de millora molt recomanable
pels laboratoris clínics de genètica. La participació en
programes externs de la qualitat contribueix a les
bones pràctiques del diagnòstic genètic. El laboratori
clínic ha d’aprendre a gestionar l’excés d’informació
disponible gràcies al desenvolupament tecnològic.
Pel que fa a la taula rodona de diagnòstic genètic
prenatal, hi ha hagut uniformitat d’opinions respecte
que la matriu (array) substituirà el cariotip
convencional, però la transició serà llarga perquè
encara falten certs aspectes per aclarir. La major
sensibilitat de les matrius (arrays) porta a un augment
de les variants de significat incert trobades, i només
s’hauria d’informar al pacient de les variants de
significat cert. Es requereix una estructura
multidisciplinària de consell genètic per a les unitats
de planificació familiar per tal de poder oferir
assessorament a aquesta demanda creixent. El
diagnòstic prenatal mitjançant matrius (arrays) és
cost-efectiu quan s’estalvia de fer altres mètodes
complexos de diagnòstic en un àmbit hospitalari
públic. Existeix el procediment que permet
determinar aneuploïdies mitjançant mètodes no
invasius (en sang materna) amb especificitat del 100
% i una sensibilitat també molt elevada. Un dels
In vitro veritas 2014;15:1-9 Padró et al. 9
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv162.pdf
reptes més interessants del futur és perfeccionar el
diagnòstic no invasiu en sang materna pel diagnòstic
d’aneuploïdies fetals, que podria aplicar-se també a
altres malalties.
Bibliografia
1. Organisation for Economic Co-operation and Development. Quality assurance and proficiency testing for molecular genetic testing: Survey of 18 OECD member countries. Paris: OECD; 2005. <http://www.oecd.org/science/biotech/34779945.pdf> (accés: 2013-11-22).
2. Organisation for Economic Co-operation and Development. OECD guidelines for quality assurance in molecular genetic testing. Paris: OECD; 2007. <http://www.oecd.org/science/biotech/38839788.pdf> (accés: 2013-11-22).
3. European Molecular Genetics Quality Network. Best practice guidelines for laboratory internal quality control. Manchester: EMQN; 2002. <http://www.cmgs.org/BPGs/pdfs%20current%20bpgs/IQC_EMQN.pdf> (accés: 2013-11-22).
4. Schweizerische Gesellschaft für Medizinische Genetik. Best practice guidelines on reporting in molecular genetic diagnostic laboratories in Switzerland. Zurich: SGMG; 2003. <http://www.sgmg.ch/user_files/images/SGMG_Reporting_Guidelines.pdf> (accés: 2013-11-22).
5. Clinical Molecular Genetics Society. Best practice guidelines for reporting molecular genetics results. Birmingham: CMGS; 2011. <http://www.cmgs.org/BPGs/Reporting%20guidelines%20Sept%202011%20APPROVED.pdf> (accés: 2013-11-22).
6. den Dunnen JT, Antonarakis SE. Nomenclature for the description of sequence variants. Hum Mutat 2000;15:7-12.
7. EuroGentest. Cinical utility gene cards. <http://www.eurogentest.org/index.php?id=668> (accés: 2013-10-20).
8. Clinical Molecular Genetics Society, Vereniging Klinisch Genetische Laboratoriumspecialisten. Practice guidelines for the interpretation and reporting of unclassified variants (UVs) in clinical molecular genetics. Birmingham: CMGS, 2007. <http://www.cmgs.org/bpgs/pdfs%20current%20bpgs/UV%20GUIDELINES%20ratified.pdf> (accés: 2013-11-22).
9. Skirton H, Goldsmith L, Jackson L and Tibben A. Quality in genetic counselling for presymptomatic testing — clinical guidelines for practice across the range of genetic conditions. Eur J Hum Genet 2013;21:256-60.
10. Clinical Molecular Genetics Society, Association for Clinical Cytogenetics. Professional guidelines for clinical cytogenetics and clinical molecular genetics. QF-PCR for the diagnosis of aneuploidy best practice guidelines. Birmingham: CMGS, 2012. <http://www.cmgs.org/BPGs/QFPCR_bp_jan2012_3.01.pdf> (accés: 2013-11-22).
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv163.pdf 10
_________________________________________________________________________________________
Al voltant dels escrits de Charles Darwin
Joan Nicolau Costa
Departament d'Obstetrícia, Ginecologia i Reproducció, Institut Universitari Dexeus, Barcelona
_________________________________________________________________________________________
Introducció
La conferència inaugural del setè Simpòsium
Europeu «El laboratori clínic i la indústria del
diagnòstic in vitro. La genètica molecular en el
laboratori clínic», organitzat per l'Associació Catalana
de Ciències de Laboratori Clínic i la Societat Catalana
de Biologia, va estar dedicada a la història de la
genètica molecular i la seva introducció als
laboratoris clínics (1). La ponència va començar fent
referència a Charles Darwin.
Aquest article tracta de la primera traducció d'una de
les seves obres, el Viatje d'un naturalista al rededor del
mon: fet a bordo del barco «Lo Llebrer» (The Beagle) desde
1831 a 1836 (Figura 1) (2), distribuïda amb el primer
diari escrit totalment en llengua catalana, el Diari
Català..
Figura 1. El Viatje d'un naturalista al rededor del mon: fet a bordo del barco «Lo Llebrer» (The Beagle) desde 1831 a 1836.
In vitro veritas 2014;15:10-16
ISSN: 1697-5421
Història
11 Joan Nicolau Costa In vitro veritas 2014;15:10-16
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv163.pdf
El diari
El Diari Català es publica de 1879 a 1881, amb tres
interrupcions a conseqüència de les suspensions per
condemnes judicials. Segons diu el subtítol, és un
diari «Politich y Literari», finançat personalment pel
director, Valentí Almirall i Llozer, que hi projecta la
seva tendència política, la seva afició pel periodisme,
la cultura, els avenços científics i el progrés en
general (3).
El diari té els seus corresponsals a comarques i posa
bústies a disposició dels lectors en alguns carrers de
Barcelona per recollir les cartes, les crítiques i els
suggeriments, la qual cosa és una novetat. Hi ha
redaccions a Girona, Lleida i Tarragona i una àmplia
xarxa de corresponsals a diferents ciutats espanyoles
i estrangeres, incloent Buenos Aires, l'Havana,
Lisboa i Nova York. Es rep una crònica diària de
Madrid i París (4).
A continuació s'aborden tres aspectes del contingut
del diari: les notícies científiques, el suplement literari
i La Biblioteca.
Les notícies científiques
Degut a l'interès i l'afany divulgatiu del director i
l'equip de col·laboradors, el diari publica també
notícies científiques, amb accent en la ciència
aplicada.
Per ordre de freqüència, els temes més tractats són
l'astronomia, la meteorologia, la tecnologia,
l'agricultura i la ramaderia (5). Abunden els articles al
voltant de la construcció i l'extensió de la xarxa
ferroviària, el telèfon, el telègraf i l'electricitat.
Exemples d'articles relacionats amb l'electricitat són:
«La llum eléctrica», «Mister Edisson y la llum
eléctrica», «Mes detalls sobre la llum eléctrica de
l'Edisson», «Sobre'l sistema d'alumbrat eléctrich de
Mr. Edisson», «La llum eléctrica en Paris»,
«Iluminació eléctrica». L'article «Una nova maravella
eléctrica» fa referència a la revista Nature que es fa
ressò d'experiments portats a terme per Graham Bell
(4).
Aquests són assumptes freqüentment tractats en els
diaris europeus de l'època. La majoria de textos
apareixen sense signar, sent aquest fet una
característica de la premsa del segle XIX. Aquesta
tendència ha anat desapareixen a mesura que s'han
introduït els codis penals i deontològics i els autors
es responsabilitzen d'allò que escriuen. Actualment
queden com a vestigi els articles editorials dels diaris.
El suplement literari
A banda de la informació literària pròpiament dita,
sobre els certàmens, els jocs florals, restaurats, i les
novetats literàries, el diari publica setmanalment un
suplement literari, on predomina la poesia i la
narrativa amb algun text d'assaig i crítica (4).
En la secció apareixen com autors habituals els
mateixos redactors del diari, incloent el director, que
sovint presenten traduccions d'autors especialment
d'origen europeu. Val a dir que no hi ha, a l'època,
traductors professionals aquests no apareixen fins
ben entrat el segle vint, i els que en fan les
funcions són, per tant, els escriptors o els lectors
amb coneixements lingüístics.
La literatura més representada és la italiana, amb
autors clàssics (Maquiavel), moderns o
contemporanis. També hi és representada la
literatura francesa amb autors romàntics o
naturalistes (Alphonse Daudet, Émile Zola). Hi ha
també la presència d'autors occitans i un rus
(Alexandr Puixkin) (6). A diferència de l'actualitat, la
literatura anglesa no és la més freqüentment traduïda.
In vitro veritas 2014;15:10-16 Joan Nicolau Costa 12
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv163.pdf
Les causes són el sistema educatiu del país,
l'economia del mercat editorial, l'existència de
traduccions d'autors anglosaxons ja conegudes en
llengua castellana, i la forta influència francesa en la
literatura i la cultura. En efecte, els autors europeus
són freqüentment coneguts a partir de textos
francesos (7).
La biblioteca
Ja des dels primers números, el diari comença el
repartiment d'una obra literària clàssica, la Ilíada,
d'Homer, i una obra científica moderna, el Viatje d'un
naturalista al rededor del mon: fet a bordo del barco «Lo
Llebrer» (The Beagle) desde 1831 a 1836, de Charles
Darwin.
S'hi afegeix posteriorment les Noveletas escullides de
Edgart Poe y de Bret Harte. Traduhidas expressament para
lo Diari Català, una antologia de narracions curtes
d'aquests escriptors nord-americans.
El format adoptat és el fulletó, és a dir, el conjunt de
fulls lliurats als lectors amb una periodicitat fixa i
separats de les pàgines habituals i que constitueixen
un volum propi un cop relligats. Les col·leccions de
llibres es coneixen com «Biblioteques». La majoria
dels diaris de l'època publiquen les seves
biblioteques, per entregues i també com a llibres
independents, entre ells, el Diario de Barcelona, La
Renaixença, La Vanguardia, Las Notícias, La Imprenta,
etc. (4).
Els fulletons responen a la necessitat de fidelitzar el
lector i compensar-lo per la subscripció, encara que
també segueixen una tendència general europea. En
forma de fulletons es publiquen, no només obres
literàries, sinó també obres de caire jurídic o històric,
i de contingut popular o culte. La novel·la per
entregues té una mitjana alta de lectors i supera el
tiratge habitual del llibre.
El llibre del viatge al voltant del món a bord del Beagle
La traducció del Viatje d'un naturalista al rededor del
mon: fet a bordo del barco «Lo Llebrer» (The Beagle) desde
1831 a 1836, es fa a partir de l'edició francesa, basada
en la segona edició anglesa. Això es dedueix en
comparar la traducció amb ambdues edicions i en
constatar l'abundància dels gal·licismes, els canvis en
els topònims i altres variants. Aquesta és la conclusió
a la qual arriba l'estudi preliminar publicat en la
reproducció en facsímil de l'obra, feta per la
Diputació de Barcelona, posteriorment, el 1982, en
commemoració del centenari de la mort del
naturalista (8).
El traductor és Leandro Pons i Dalmau, perit
agrònom de professió, el qual afirma, en la seva nota
preliminar, la intenció de popularitzar els
coneixements científics utilitzant un llenguatge
comprensible per a la major part de la població. En
la «Nota del traductor» explica els criteris que ha
adoptat: acostar-se en la mesura possible a la llengua
parlada, catalanitzar directament tots els termes
científics i tècnics que resultin difícilment traduïbles
sense equívoc, i assolir, així, un llenguatge científic
universal comprensible (9).
La principal raó per escollir la publicació d'aquesta
obra és la voluntat del fundador i director del diari i
de tot el grup reunit al seu voltant. L'equip directiu
afirma, en anunciar el lliurament de La Biblioteca,
que Charles Darwin és: «[...] lo sabi més
profundament reformador dels nostres temps» (10).
Posteriorment, en un article a L'Avens, el mateix
director reafirmarà el seu respecte amb aquestes
paraules «[...] era un d'aquells pochs escullits que al
passar per aquest mon deixan llarch recort pera las
generacions futuras.» i «[...] l'ilustre inglés ha marcat
época y [...] son génit será sempre considerat com
13 Joan Nicolau Costa In vitro veritas 2014;15:10-16
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv163.pdf
una d'aqueixas fitas que marcan lo camí que va fent
lo progrés de la humanitat.» (11).
Els altres llibres de Charles Darwin
Fins el 1982, en commemoració del centenari de la
mort de Charles Darwin, no es torna a traduir cap de
les seves obres, l'Origen de les espècies (12), i tres anys
més tard, L'origen de l'home i sobre la selecció en relació amb
el sexe (13).
L'esmentada edició de l'Origen de les espècies es
reimprimeix posteriorment en diverses ocasions,
amb el mateix format i amb diferent format. En
commemoració de l'any Darwin, el 2009, es publica
amb un nou pròleg mentre l'anterior pròleg passa a
ser l'epíleg. Es manté, però, el contingut, la
bibliografia i la cronologia sense actualitzar, la qual
cosa aixeca els comentaris de Montserrat Vallmitjana,
col·laboradora de la primera edició (14). En motiu de
la dita commemoració, una iniciativa conjunta de
l'Institut d'Estudis Catalans i la Universitat de
València llença una edició del mateix títol, il·lustrada
i alleugerida d'exemples (15).
La commemoració ha estimulat l'aparició de diversos
títols. Es publica Charles Darwin: autobiografia,
amenitzada amb fotografies i versió de la publicada
originalment el 1958 per la seva neta, Nora Barlow,
que corregia la primera versió dels familiars (16).
També, el mateix any, es publica un petit volum amb
el títol La lluita per la vida, subtitulat Cartes i textos de
Charles R. Darwin i Alfred R. Wallace. Conté la
correspondència de Charles Darwin relacionada amb
els dos treballs respectius d'ambdós naturalistes
llegits a la Societat Linneana de Londres, on
presenten l'evolució per selecció natural. El volum
inclou els textos llegits en aquella ocasió, una nota
breu d'Alfred R. Wallace després de llegir l'Origen de
les espècies, i el seu discurs, pronunciat en el cinquantè
aniversari de les comunicacions que esdevindrien
famoses amb el temps (17).
La darrera publicació és Autobiografia i Cartes des del
Beagle. El volum inclou sis cartes adreçades a
diferents persones. En el pròleg, l'editor adverteix
que el text establert per Nora Barlow està superat i
no està lliure de manipulacions i equivocacions. Per
tant, s'opta per l'edició anglesa del 2002 (18). L'editor
també ens recorda que la prosa de Charles Darwin és
valorada arreu no solament des d'un punt de vista
científic, sinó també literari.
Conclusió
La publicació del Viatje d'un naturalista al rededor del
mon: fet a bordo del barco «Lo Llebrer» (The Beagle) desde
1831 a 1836 (2) queda inconclusa, acaba al capítol
disset en lloc del vint-i-u, a causa de la interrupció de
la publicació del diari a instàncies del director,
possiblement per desavinences polítiques.
Només queden dos exemplars originals del llibre a
les biblioteques públiques del país, i algun més en
mans privades. Podem trobar part d'un exemplar a la
Biblioteca Nacional de Catalunya, al final d'un volum
relligat, juntament amb les novel·les d'Edgar Allan
Poe i Bret Harte (19).
L'altre exemplar original es troba a la Biblioteca
Pública Arús. El director de l'esmentat diari va ser un
dels executors testamentaris de Rossend Arús i
Arderiu, que va deixar l'encàrrec de la creació de la
biblioteca i el seu llegat a la ciutat de Barcelona. Un
altre col·laborador del diari, Eudald Canivell i
Masbernat, seria el primer bibliotecari. Es poden
llegir unes ratlles manuscrites seves al final del
volum, explicant la interrupció de l'edició i esmentant
el traductor (Figura 2).
In vitro veritas 2014;15:10-16 Joan Nicolau Costa 14
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv163.pdf
Figura 2. L'exemplar del Viatje d'un naturalista al rededor del mon: fet a bordo del barco «Lo Llebrer» (The Beagle) desde
1831 a 1836 a la biblioteca.
A la paret de la sala de lectura de la biblioteca hi ha el
retrat de Charles Darwin. Davant d'aquest llibre
fràgil, un recorda el naturalista, les observacions
primerenques i el llarg període fins a les
argumentacions més elaborades i influents. Davant
del llibre, sobre la taula, i de les pàgines desigualment
envellides, un valora també el caràcter dels qui volien
contribuir a la seva difusió.
Lectures addicionals
Un ampli recull d'articles signats per diversos autors
sobre el temps i l'obra de Charles Darwin, i la seva
influència en l'àmbit filosòfic, social i religiós, es pot
llegir a The Cambridge companion to Darwin (20).
Sobre el desenvolupament i l'impacte des del punt de
vista científic de la teoria de l'evolució per selecció
natural es pot consultar el biòleg evolucionista Ernst
Mayr a One long argument. Charles Darwin and the genesis
of modern evolutionary thought (21). El mateix autor en fa
una exposició més didàctica a What evolution is (22).
Per altra banda, diversos filòsofs també s'han ocupat
de l'evolució per selecció natural. Daniel C. Dennett,
li dedica Darwin's dangerous idea. Evolution and the
meanings of life (23). Michael Ruse escriu diversos
assaigs a The Darwinian paradigm (24).
El relat de la gestació de la idea evolutiva i la seva
relació amb Alfred Russel Wallace es troba a The
reluctant Mr. Darwin: an intimate portrait of Charles
Darwin and the making of his theory of evolution de David
Quammen (25). La biògrafa Janet Browne també
dedica un llibre introductori a l'Origen de les espècies. El
títol és Darwin's Origin of Species: a biography (26).
La història del pensament evolutiu tan anterior com
posterior a la idea de la selecció natural la signa
l'historiador de la ciència, Peter Bowler, a Evolution.
The history of an idea (27). El llibre de Keith Thomson,
professor d'història natural, se centra en la visió de
l'evolució anterior a Charles Darwin. Es tracta de The
watch on the heath. Science and religion before Darwin (28).
Un relat amè d'evolucionistes d'un temps passat es
pot llegir a Darwin's ghosts. The secret history of evolution
de Rebecca Stott (29).
I finalment un exercici d'actualització del contingut
de l'Origen de les espècies, utilitzant l'estructura dels
capítols originals, la fa el professor de genètica Steve
Jones a Almost like a Whale. The origin of species updated
(30).
Referències
1. <http://www.acclc.cat/continguts/Programa_VII_Simposium_CAT.pdf> (accés: 2013_08_02).
2. Darwin C. Viatje d'un naturalista al rededor del mon, fet a bordo del barco «Lo Llebrer» (The Beagle) desde 1831 a 1836. [Traduït per Pons Dalmau L]. Barcelona: Estampa de Leopoldo Domenech; 1879.
3. Guillamet J. Història de la premsa, la ràdio i la televisió a Catalunya (1641-1994). Barcelona: La Campana; 1994. [ISBN: 8488791089].
4. Figueres Artigues JM. El primer diari en llengua catalana: Diari Català (1879-1881). Barcelona: Institut d'Estudis Catalans; 1999. [ISBN: 84-7283-477-8].
15 Joan Nicolau Costa In vitro veritas 2014;15:10-16
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv163.pdf
5. Casasús Bernacho A, Cortiñas Rovira S. La periodística científica als Països Catalans: el tractament de la ciència al Diari Català (1879-1881). Periodística: revista acadèmica 2008;11:9-18. DOI: 10.2436/20.3008.02.1. <http://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000054%5C00000015.pdf> (accés: 2013_07_24).
6. Llanas M, Pinyol R. Les traduccions en el Diari Català (1879-1881). Anuari Verdaguer 2004;12:81-90. <http://www.raco.cat/index.php/AnuariVerdaguer/article/view/67994> (accés: 2013_07_24).
7. Pinyol Torrents R. Translations and translators of English-language literature in Catalan literary publications and series between 1868 and 1910. Quaderns Rev Trad 2012;19:263-76. <http://www.raco.cat/index.php/quadernstraduccio/article/viewFile/257039/344081> (accés: 2013_08_07).
8. Camarasa JM. El Viatje d'un naturalista al rededor del mon, fet a bordo del barco «Lo Llebrer» (The Beagle) desde 1831 a 1836. Primer llibre científic, en català, de la Renaixença. A: Darwin C. Viatje d'un naturalista al rededor del mon: fet a bordo del barco «Lo Llebrer» (The Beagle) desde 1831 a 1836. [Traduït per Pons Dalmau L]. Edició facsímil. Barcelona: Alta Fulla; 1982. [ISBN: 84-500-7623-4].
9. Camarasa JM. Darwin i la lexicografia científica catalana de La Renaixença. Ciència 1;1980:56-7.
10. Sense títol. Diari Català 1879;2:4. Citat per: Figueres Artigues JM. El primer diari en llengua catalana: Diari Català (1879-1881). Barcelona: Institut d'Estudis Catalans; 1999. [ISBN: 84-7283-477-8]. <http://mdc2.cbuc.cat/cdm/compoundobject/collection/diaricat/id/3/rec/2> (accés: 2013_08_05).
11. Almirall V. Darwin. L'Avens. 1882;8:66-69. <http://mdc2.cbuc.cat/cdm/compoundobject/collection/avens82/id/137/rec/18> (accés 2013-07-22).
12. Darwin C. L'origen de les espècies. [Traduït per Albertí S i Albertí C]. Barcelona: Edicions 62; 1982. [ISBN: 84-297-1916-4] (B. 33 967-1982).
13. Darwin C. L'origen de l'home i sobre la selecció en relació amb el sexe. [Traduït per Egózcue Cuixart J]. Barcelona: Edicions científiques catalanes; 1985. [ISBN: 8486257026].
14. Vallmitjana M. Una nova edició de L'origen de les espècies? <http://montseval.blogspot.com.es/2009/02/una-nova-edicio-de-lorigen-de-les.html> (accés: 2013_07_01).
15. Darwin C. L'origen de les espècies. [Traduït per Barrachina C]. València: Publicaciaons Universitat de València; 2009. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans; 2009. [ISBN: 978-84-370-7529-7 (Universitat de València) 978-84-7283755-3 (Institut d'Estudis Catalans)].
16. Darwin C. Charles Darwin: autobiografia. [Traduït per Terradas J]. València: Publicacions Universitat de València; 2008. [ISBN: 9788437073286] (V. 5271--208).
17. Darwin C, Wallace A. La lluita per la vida. [Traduït per Peretó J]. València: Publicacions Universitat de València; 2008. [ISBN: 978-84-370-7131-2] (V. 2778-2008).
18. Darwin C. Autobiografia i Cartes des del Beagle. [Traduït per Udina D]. Barcelona: Viena Edicions; 2009. [ISBN: 978-84-8330-548-5] (B.38.188.2009).
19. Poe, Edgar Allan. Noveletas escullides de Edgart Poe y de Bret Harte. Traduhidas expressament para lo Diari Català. Barcelona: La Academia; 1879.
20. Hodge J, Radick G, dirs. The Cambridge companion to Darwin. 2a ed. Cambridge: Cambridge University Press; 2009.
21. Mayr E. One long argument. Charles Darwin and the genesis of modern evolutionary thought. Cambridge: Harvard University Press; 1991.
22. Mayr E. What evolution is. Londres: Orion Books Ltd; 2002.
23. Dennett DC. Darwin's dangerous idea. Evolution and the meanings of life. Nova York: Simon & Schuster Paperbacks; 1995.
24. Ruse M. The Darwinian paradigm. Essays on its history, philosophy, and religious implications. Londres. Routledge; 1989.
25. Quammen D. The reluctant Mr. Darwin: an intimate portrait of Charles Darwin and the making of his theory of evolution. Nova York: W. W. Norton & Company; 2006.
26. Browne J. Darwin's Origin of Species: a biography. Londres: Atlantic Books; 2007.
27. Bowler PJ. Evolution. The history of an idea. 3a ed. Berkely: University of California Press; 2003.
28. Thomson K. The watch on the heath. Science and religion before Darwin. Londres: Harper Collins Publishers; 2005.
In vitro veritas 2014;15:10-16 Joan Nicolau Costa 16
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv163.pdf
29. Stott R. Darwin's ghosts. The secret history of evolution. Nova York: Random House, Inc; 2012.
30. Jones S. Almost like a Whale. The origin of species updated. Londres: Doubleday; 1999.
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv164.pdf 17
__________________________________________________________________________________________
Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic
Requisits metrològics en les ciències de laboratori
clínic
Preparat per:
Xavier Fuentes Arderiu, Maria Altarriba Sanpons1, Dolors Dot Bach,
Francisco Javier Gella Tomás, Jordi Huguet Ballester, Raül Rigo
Bonnin, Maite Panadero García2, Gemma Rubí Fàbrega3
Col·laboradors:
Els membres de l’ACCLC que han aportat opinions, esmenes o textos
alternatius (vegeu la llista del final d’aquest document)
_________________________________________________________________________________________
0. Preàmbul
El Pla estratègic 2013-2016 de l’ACCLC considera que
s’han d’establir uns requisits metrològics per als
sistemes de mesura emprats al laboratori clínic per
mesurar les magnituds biològiques d’interès mèdic.
Per a l’establiment d’aquests requisits, dins del marc de
la Secció d’Estadística i Metrologia, s’ha creat el grup
de treball format per membre de l’ACCLC que ha
preparat aquest document. El contingut del present
informe és el resultat d’un seguit de discussions sobre
la forma d’establir els requisits esmentats, tenint en
compte totes les aportacions científiques publicades
fins el moment i els coneixements professionals dels
membres del grup de treball i d’altres membres de
l’ACCLC que hi han col·laborat.
_________________________________________
1 En representació del membre corporatiu Siemens Healtcare Diagnostics.
2 En representació del membre corporatiu Roche Diagnostics.
3 En representació del membre corporatiu Thermo Fisher Scientific.
In vitro veritas 2014;15:17-31
ISSN: 1697-5421
Recomanació
18 Fuentes et al. In vitro veritas 2014;15:17-31
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv164.pdf
1. Introducció
En l’àmbit de les ciències de laboratori clínic, la
diferència entre objectiu i requisit no sempre està clara.
L’ús del terme especificació, amb certa ambigüitat
respecte a la seva possible sinonímia amb objectiu i
requisit, també ha contribuït a aquesta manca de
concreció. La diferenciació entre aquests dos
conceptes és imprescindible per a la correcta
comprensió d’aquest document. Recentment, s’ha
publicat un article que pretén clarificar la diferència
entre objectiu i requisit (1).
Un requisit és una expressió que figura en un
document normatiu que comporta criteris que cal
complir (2) i la metrologia és la ciència dels
mesuraments i les seves aplicacions (3). Així, doncs, es
pot entendre requisit metrològic com una expressió que
figura en un document normatiu que comporta
criteris metrològics que cal complir; encara que també
es pot entendre com el valor màxim permès d’algun
tipus d’error.
Els requisits metrològics haurien de garantir la
consecució d’una qualitat metrològica mínima
acceptable segons la tecnologia disponible, a un cost
raonable. Aquesta qualitat hauria de ser coherent amb
la qualitat que necessiten els metges sol·licitants.
El laboratori clínic és l’únic responsable de la qualitat
de les dades que ofereix als metges clínics, i per tant
de satisfer els requisits metrològics que afecten els
mesuraments.
Els requisits metrològics també s’haurien d’utilitzar en
els processos de validació i verificació dels sistemes de
mesura desenvolupats o modificats al propi laboratori
clínic.
Els requisits metrològics els han de poder complir
tots els sistemes de mesura produïts per la indústria
del diagnòstic in vitro i la gran majoria de laboratoris
clínics.
Aquests requisits, segons els països, els estableixen
les autoritats sanitàries i són d’obligat compliment, o
els recomanen algunes organitzacions relacionades
amb les ciències de laboratori clínic i són opcionals.
Quan la finalitat del mesurament d’una magnitud
biològica és el diagnòstic o el pronòstic, la qualitat
metrològica dels sistemes de mesura amb la que
s’obtenen els valors mesurats dels pacients hauria de
ser la mateixa amb la que s’han obtingut els intervals
de referència biològics o els valors discriminants en ús.
Si es demostra que això no és així, cal canviar els
intervals de referència biològics o els valors
discriminants. Tot i que, com que gairebé sempre es
desconeix la qualitat metrològica esmentada, això no
es pot fer pràcticament mai. Si la finalitat és el
seguiment, la qualitat metrològica del sistema de
mesura al llarg del temps ha de ser la mateixa des de
l’inici del seu ús.
Partint del fet que en la realitat no es poden assolir uns
valors ideals dels requisits metrològics dels sistemes de
mesura, a l’hora de fer projectes de millora i establir
prioritats, cal tenir en compte que quan més petita
sigui la variabilitat biològica intraindividual d’una
magnitud biològica, més petits haurien de ser la
imprecisió dels seus sistemes de mesura i l’error de
mesura dels valors mesurats (4); malgrat això, el
coneixement de la variabilitat biològica no resol el
problema de l’establiment de requisits per a les
propietats metrològiques.
Tenint en compte que la idea principal és que, com
s’ha dit abans, la gran majoria de laboratoris clínics
han de poder complir els requisits metrològics, per
establir aquests requisits s’ha de recórrer a les
possibilitats reals dels laboratoris clínics i de la
In vitro veritas 2014;14:17-31 Fuentes et al. 19
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv164.pdf
indústria del diagnòstic in vitro, és a dir, a l’estat actual
de la tecnologia.
2. Objecte i camp d’aplicació
L’objecte d’aquest document de consens de l’ACCLC
és facilitar uns requisits metrològics per als sistemes de
mesura de les magnituds biològiques mesurades al
laboratori clínic.
Aquests requisits metrològics només són aplicables als
sistemes de mesura de magnituds biològiques que
corresponen, des del punt de vista matemàtic, a
variables contínues.
Aquests requisits metrològics són aplicables a tots els
tipus de laboratoris clínics, excepte als que es dediquen
a fer mesuraments de referència.
3. Vocabulari
En aquest document s’utilitzen les definicions
contingudes en el VIM (3) més les següents:
3.1 capacitat discriminant: propietat d'una magnitud
biològica que permet distingir els individus que
pateixen una malaltia particular, o un altre estat
particular, d'aquells que no la pateixen, segons els
valors de la magnitud biològica observats en els
individus
3.2 imprecisió: coeficient de variació d'un conjunt de
resultats obtinguts en mesurar repetidament un
mesurand amb un mateix sistema de mesura, usat amb
un procediment de mesura concret
3.3 imprecisió interdiària: imprecisió observada en
un laboratori a partir de resultats obtinguts en dies
diferents
3.4 material de control: material emprat per al
control intern de la qualitat o per a l'avaluació externa
de la qualitat sotmès al mateix procediment de mesura
que els espècimens dels pacients
3.5 material de referència primari: material de
referència que té la qualitat metrològica més alta i que
el seu valor està assignat mitjançant un sistema de
mesura de referència primari
3.6 objectiu metrològic: fi a aconseguir relacionat
amb una propietat metrològica
3.7 programa d’avaluació externa de la qualitat:
sistema de comparació de resultats de control de
diferents laboratoris, realitzat de manera objectiva i
retrospectiva per una organització externa per tal que
cada laboratori participant conegui, fonamentalment,
l’error de mesura relatiu dels seus resultats
3.8 programa de control de la qualitat
interlaboratorial: sistema de comparació de resultats
de diferents laboratoris, obtinguts durant el seu
control intern de la qualitat, realitzat de manera
objectiva i retrospectiva per una organització externa
per tal que cada laboratori participant conegui els
valors d’algunes propietats metrològiques dels seus
sistemes de mesura i del conjunt dels altres laboratoris
participants
3.9 requisit metrològic: valor màxim permès d’una
propietat metrològica
3.10 variabilitat biològica: fenomen pel qual els
valors de les magnituds biològiques poden variar dins
d'un mateix individu i en el conjunt dels individus
3.11 valor de referència metrològic: valor d’una
magnitud que serveix de base de comparació amb
valors de magnituds de la mateixa naturalesa
4. Requisits per a la imprecisió interdiària
El 1980, en una reunió d’experts, ja s’afirmava que la
precisió de mesura ha de ser prou bona com per
decidir quan una variació observada en un individu és
«normal» o «patològica», i que també ha de permetre
20 Fuentes et al. In vitro veritas 2014;15:17-31
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv164.pdf
detectar variacions fisiològiques individuals encara no
descrites (5). Partint d’aquestes afirmacions, s’infereix
que, idealment, en les ciències de laboratori clínic la
imprecisió interdiària hauria de ser zero o negligible,
però, generalment, això és impossible o massa car.
En el cas del diagnòstic, els metges sol·licitants
haurien de poder estimar quina és la capacitat
discriminant mínima que admeten per acceptar l'ús
d'una magnitud biològica per a cadascuna de les
malalties en les que la magnitud biològica en qüestió té
utilitat diagnòstica. Tenint en compte que la capacitat
discriminant de cada magnitud biològica està influïda
per la imprecisió interdiària, de l'estudi d’aquesta
capacitat discriminant a una imprecisió interdiària
coneguda i de la capacitat discriminant a imprecisió
interdiària zero, es podria deduir matemàticament un
requisit per a aquesta propietat metrològica. Aquesta
forma objectiva —des del punt de vista de les
necessitats mèdiques— d'establir requisits per a la
imprecisió interdiària màxima permesa, també està
lluny de la realitat.
Tenint en compte totes les consideracions anteriors,
l’ACCLC considera que s’ha de prendre una decisió
convencional, assolible i revisable periòdicament per a
l'establiment d’un requisit pràctic per a la imprecisió
interdiària (també anomenat imprecisió interdiària màxima
permesa) per als sistemes de mesura de les diverses
magnituds biològiques. L’ACCLC recomana com a
imprecisió interdiària màxima permesa la que
s’estableix a la Taula 1. Aquests valors representen la
mitjana dels fractils 0,95 dels conjunts de coeficients
de variació corresponents a la imprecisió interdiària, a
concentracions fisiològiques o properes a les
fisiològiques, dels laboratoris clínics participants —15
com a mínim (6)— en un programa de control de la
qualitat interlaboratorial.
Les imprecisions interdiàries màximes permeses
corresponents als sistemes de mesura de les magnituds
biològiques que no apareixen a la Taula 1, es poden
establir per analogia amb la magnitud o el sistema de
mesura.
5. Requisits per al biaix de mesura
En les ciències de laboratori clínic, la dificultat
principal per conèixer l’error sistemàtic d’un sistema
de mesura, usat seguint un procediment de mesura
particular, és decidir quins valors s’han d’utilitzar per
estimar-lo, és a dir, respecte a quin valor de referència
metrològic —o amb quin material de control— s’ha
de fer aquest càlcul. Sense oblidar que quant més
petita sigui la incertesa expandida del valor assignat al
material de control, més gran serà la qualitat
metrològica d’aquest material i, per tant, més fiable
serà el valor del biaix de mesura. Les alternatives, per
ordre de rigor científic, són (7, 8):
1. material de referència primari, amb un valor
assignat pel seu fabricant i amb traçabilitat
metrològica al Sistema Internacional d’Unitats
(per exemple: sèrum humà de l’Institut Nacional
de Patrons i Tecnologia dels EUA);
2. material de control, amb un valor assignat pel seu
fabricant mitjançant un sistema de mesura de
referència i amb traçabilitat metrològica al Sistema
Internacional d’Unitats (per exemple: alguns
materials de control de Randox Laboratories);
3. material de control, amb un valor convencional
corresponent a una mitjana o mediana consensual
global per a valors mesurats traçables a una unitat
del Sistema Internacional d’Unitats (per exemple:
alguns materials de control de Bio-Rad
Laboratories o dels programes d’avaluació externa
de la qualitat);
In vitro veritas 2014;14:17-31 Fuentes et al. 21
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv164.pdf
4. material de control, amb un valor convencional
corresponent a una mitjana o mediana consensual
grupal per a valors mesurats no traçables a una
unitat del Sistema Internacional d’Unitats. Aquest
cas és aplicable a la immensa majoria de sistemes
de mesura immunoquímics (per exemple: ídem
anterior);
5. material de control, amb un valor assignat pel
fabricant amb un sistema de mesura igual al del
laboratori clínic que calcula el biaix de mesura;
6. material de control, del qual es considera com a
valor convencional la mitjana dels valors assignats
pel fabricant amb tots els sistemes de mesura
declarats en el prospecte que acompanya el
material de control.
La Guia per a l'expressió de la incertesa de mesura (9),
indica que quan es coneix l’error sistemàtic de mesura
(en realitat la seva estimació, anomenada biaix de
mesura) s’ha de restar de cada valor mesurat; així,
doncs, l’error sistemàtic ideal és zero. Malgrat això,
alguns autors han proposat que el biaix de mesura és
negligible si és inferior o igual a una cinquena part de
l’error de mesura (10-12).
En el cas de les magnituds biològiques dedicades al
diagnòstic utilitzant un valor discriminant «universal»,
per tal d’assegurar la idoneïtat de l’ús d’aquest valor
discriminant, el biaix de mesura hauria de ser zero, o
negligible, calculat amb els materials de referència de
les alternatives 1 i 2 donades més amunt.
Quan les magnituds biològiques s’utilitzen per al
seguiment de l'evolució de malalties o de situacions de
risc, el biaix de mesura ha de ser constant des de l'inici
de l'ús de la magnitud biològica que es tracti.
Tenint en compte les consideracions anteriors,
especialment la diversitat de valors de referència
metrològics possibles, en aquest document no s’han
establert uns requisits metrològics per al biaix de
mesura màxim permès.
6. Requisits per a l’error de mesura
Idealment, els requisits per als errors de mesura
haurien d’adaptar-se als requisits semiològics (que
haurien de proposar els metges sol·licitants) a partir
dels quals s’acceptés la idoneïtat mèdica d’una
magnitud biològica. Però això no és possible
actualment.
Partint de la dificultat esmentada, i tenint en compte
que en els processos de certificació i acreditació
s’exigeix la participació, quan és factible, en algun
programa d’avaluació externa de la qualitat, l’ACCLC
considera que cada laboratori clínic ha de satisfer els
requisits per a l’error de mesura establerts per
l’organitzador del programa d’avaluació externa de la
qualitat en que participi (13). A la Unió Europea s’han
publicat diversos requisits sobre l’error de mesura
corresponents a aquests tipus de programes (14-16).
Per a les magnituds biològiques per a les que no estan
a l’abast programes d’avaluació externa de la qualitat,
els requisits s’establiran per analogia amb els
disponibles o, si la qualitat metrològica amb que es
van produir els valors de referència és la mateixa que
l'actual, considerant zero el biaix
Bibliografia
1. Fuentes Arderiu X, Rigo Bonnin R, Dot Bach D. Reflexions sobre els objectius i els requisits metrològics en les ciències de laboratori clínic. In vitro veritas 2013;14:75-9. <http://www.acclc.cat/continguts/ivv154.pdf> (Accés 2013-05-08).
2. International Organization for Standardization, International Electrotechnical Commission, Standardization and related activities — General vocabulary. ISO/IEC Guide 2:2004. Geneva: ISO; 2004.
22 Fuentes et al. In vitro veritas 2014;15:17-31
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv164.pdf
3. Comissió Electrotècnica Internacional, Cooperació Internacional per a l'Acreditació de Laboratoris, Federació Internacional de Química Clínica, Oficina Internacional de Pesos i Mesures, Organització Internacional de Metrologia Legal, Organització Internacional de Normalització, Unió Internacional de Física Pura i Aplicada, Unió Internacional de Química Pura i Aplicada. Vocabulari internacional de metrologia. Conceptes fonamentals i generals i termes associats. (VIM). 3a edició. 2008. <http://www.acclc.cat/continguts/ivv114.pdf> (Accés: 2013-05-08).
4. Fraser CG, Hyltoft Petersen P, Libeer JC, Ricos C. Proposals for setting generally applicable quality goals solely based on biology. Ann Clin Biochem 1997; 34:8-12.
5. Gräsbeck R. Implications of reference values in deciding upon the degree of tolerable variation in analytical procedures. A: Hørder M, dir. Assessing quality requirements in clinical chemistry. Helsinki: NORDKEM, 1980:25–7.
6. Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic. Guia per a la interpretació dels valors mesurats de control dels programes d’avaluació externa de la qualitat per a les magnituds biològiques. In vitro veritas 2011;12:4-14. <http://www.acclc.cat/continguts/ivv124.pdf> (Accés 2013-05-08).
7. International Union of Pure and Applied Chemistry. The international harmonized protocol for the proficiency testing of analytical chemistry laboratory—Technical Report. Pure Appl Chem 2006; 78:145-96.
8. Fuentes-Arderiu X, Rigo-Bonnin R Metrological reference values for estimating measurement bias in clinical laboratory sciences. Accred Qual Assur 2012;17:549-51.
9. International Organization for Standardization, International Electrotechenical Commission, International Federation of Clinical Chemistry and Laboratory Medicine, International Laboratory Accreditation Cooperation, International Organization of Legal Metrology, International Bureau of Weights and Measures, International Union of Pure and Applied Chemistry, International Union of Pure and Applied Physics. Guide to the expression of uncertainty in measurement. Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement. JCGM 100:2008. <http://www.bipm.org/utils/common/documents/jcgm/JCGM 100 2008 E.pdf> (Accés 2013-05-08).
10. Gella Tomás FJ, Canalias Reverter F, Izquierdo Álvarez S, Martínez Morillo E, Sánchez Manrique M. Recomendaciones para el estudio de la veracidad de
los procedimientos de medida en el laboratorio clínico mediante la utilización de materiales de referencia (Documento I). Documentos de la SEQC 2010;2-6.
11. Izquierdo Álvarez S, Gella Tomás FJ, Canalias Reverter F, Sánchez Manrique M, Martínez Morillo E. Recomendaciones para el estudio de veracidad en el laboratorio clínico mediante la participación en programes de evaluación externa de la calidad (Documento J). Documentos de la SEQC 2011;2-6.
12. Martínez Morillo E, Gella Tomás FJ, Alonso Nieva N, Boned Juliani B, Canalias Reverter F, Izquierdo Álvarez S, Serrat Orús N. Recomendaciones para el estudio de veracidad en el laboratorio clínico mediante la comparación de procedimientos de medida. (Documento K). Documentos de la SEQC 2011;7-13.
13. Gella Tomás FJ, N. Alonso Nieva, Boned Juliani, F. Canalias Reverter, S. Izquierdo Alvarez, R. López Martinez, N. Serrat Orús. Especificaciones para la exactitud de los procedimientos de medida en el laboratorio clínico. Recomendación (2011). Documentos de la SEQC, 2011.
14. Ricós C, Ramón F, Salas A, Buño A, Calafell R, Morancho J, Gutiérrez-Bassini G, Jou JM. Minimum analytical quality specifications of inter-laboratory comparisons: agreement among Spanish EQAP organizers. Clin Chem Lab Med 2012;50:455–61.
15. Bundesärztekammer. Richtlinie der Bundesärztekammer zur Qualitätssicherung laboratoriumsmedizinischer Untersuchungen. Beschluss des Vorstands der Bundesärztekammer vom 23.03.2012 <http://www.bundesaerztekammer.de/downloads/RiliBAEKLabor201205.pdf> [Federal Medical Board. Directive of the federal medical board for quality assurance in laboratory medicine. Deutsches Ärzteblatt 2008;105:A341–55.] (Accés 2013-05-08).
16. Commission suisse pour l’assurance de qualité dans le laboratoire médical. Concept d'assurance qualité dans le laboratoire médical. <http://www.hplus.ch/fileadmin/user_upload/Qualitaet___Patientensicherheit/Qualitaet/QUALAB/Concept_QUALAB.pdf > (Accés 2013-05-08).
In vitro veritas 2014;14:17-31 Fuentes et al. 23
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv164.pdf
Taula 1. Requisits per a la imprecisió interdiària iguals a la mitjana dels fractils 0,95 dels conjunts de
coeficients de variació corresponents a la imprecisió interdiària, a concentracions fisiològiques o properes
a les fisiològiques, dels laboratoris clínics participants en diversos programes de control de la qualitat
interlaboratorial.
Magnitud biològica Requisit
(%)
Uri—Adrenalini; c.subst. 16,9
Srm—Alanina-aminotransferasa; c.cat. 8,6
LCR—Albúmina; c.massa 7,3
Srm—Albúmina; c.massa 4,7
Uri—Albúmina; c.massa 20,9
Srm—Aldosterona; c.subst. 15,2
Uri—Amfetamina; c.subst. 17,1
Srm— Amikacina; c.massa 14,0
Srm—-Amilasa; c.cat. 7,1
Uri—-Amilasa; c.cat. 7,4
Srm—-Amilasa pancreàtica; c.cat. 9,2
Srm—Amoni; c.subst, 29,7
Srm—Androstenediona; c.subst. 12,5
Srm—Anticòs (IgG) contra el virus de la rubèola; c.subst.arb. 17,5
Srm—Anticòs contra la iodur-peroxidasa; c.subst.arb. 20,2
Pla—Anticòs contra la tiroglobulina; c.subst.arb. 15,2
Srm—Anticòs contra l'antigen superficial del virus de l'hepatitis B; c.subst.arb. 15,1
Srm—Anticòs (IgG) contra Toxoplasma gondii; c.subst.arb. 22,9
Srm—Antiestreptolisina O; c.subst.arb. 11,9
Srm—Antigen CA-15-3; c.subst.arb. 13,1
Srm—Antigen CA-19-9; c.subst.arb. 14,8
Srm—Antigen CA-21-1; c.subst.arb. 7,2
Srm—Antigen CA-27-29; c.subst.arb. 18,8
24 Fuentes et al. In vitro veritas 2014;15:17-31
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv164.pdf
Srm—Antigen CA-72-4; c.subst.arb. 16,6
Srm—Antigen CA-125; c.subst.arb. 9,8
Srm—Antigen carcinoembriogènic; c.massa 12,4
Srm—1-Antitripsina; c.massa 11,9
Pla—Antitrombina; c.subst. 15,0
Srm—Apolipoproteïna A; c.massa 10,9
Srm—Apolipoproteïna A1; c.massa 9,2
Srm—Apolipoproteïnes B; c.massa 10,1
Srm—Aspartat-aminotransferasa; c.cat. 7,2
Uri—Barbiturat; c.subst. 10,4
Lks(San)—Basòfils; fr.nom. 68,9
San—Basòfils; c.nom. 77,2
Uri—Benzodiacepines; c.subst. 16,0
Uri—Benzoilecgonina; c.subst. 8,4
Srm—Bilirubina; c.subst. 13,1
Srm—Bilirubina(esterificada); c.subst. 33,6
Srm—Cadena kappa(Ig); c.massa 13,7
Srm—Cadena lambda(Ig); c.massa 18,9
Srm—Cafeïna; c.subst. 15,8
Srm—Calci(II); c.subst. 4,3
Uri—Calci(II); c.subst. 6,8
Srm—Calcidiol; c.subst. 18,6
Srm—Calcitonina; c.subst. 22,3
Uri—Cannabinoïds; c.massa 17,6
Srm—Carbamazepina; c.subst. 9,3
Hb(San)—Carboxihemoglobina; fr.massa 29,3
San—Ciclosporina; c.subst. 15,3
LCR—Clorur; c.subst. 6,9
Srm—Clorur; c.subst. 2,9
In vitro veritas 2014;14:17-31 Fuentes et al. 25
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv164.pdf
Uri—Clorur; c.subst. 4,1
Pla—Coagulació induïda per factor tissular; temps rel. 9,0
Pla—Coagulació induïda per la trombina; temps 9,3
Pla—Coagulació induïda per una superfície; temps rel. 8,3
Srm—Cobalamina; c.subst. 13,3
Srm—Colesterol; c.subst. 5,1
Srm—Colesterol d'HDL; c.subst. 7,7
Srm—Colesterol d'LDL; c.subst. 6,3
Srm—Colinesterasa; c.cat. 7,4
Srm—Complement C3; c.subst. 6,8
Srm—Complement C4; c.massa 9,6
Srm—Coriogonadotropina; c.subst.arb. 16,6
Srm—Coriogonadotropina(cadena lliure); c.subst.arb. 12,7
Srm—Corticotropina; c.subst.arb. 33,6
Srm—Cortisol; c.subst. 10,1
Uri—Cortisol; c.subst. 11,4
Srm—Creatina-cinasa; c.cat. 6,0
Srm—Creatina-cinasa 2; c.cat. 21,9
Srm—Creatina-cinasa 2; c.massa 11,7
Srm—Creatinini; c.subst. 7,4
Uri—Creatinini; c.subst. 6,4
Srm—Digoxina; c.subst. 12,1
Srm—Dímer D de fibrina; c.massa 13,2
Pla—Diòxid de carboni; tensió 7,2
Uri—Dopamina; c.subst. 15,4
San—Eosinòfils; c.nom. 26,5
Lks(San)—Eosinòfils; fr.nom. 22,1
San—Eritròcits; c.nom. 2,5
San—Eritròcits; fr.vol. 3,7
26 Fuentes et al. In vitro veritas 2014;15:17-31
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv164.pdf
San—Eritròcits; vol.entític 2,0
Srm—Eritropoetina; c.subst.arb. 9,6
San—Eritrosedimentació; long. 32,7
Srm—Estradiol-17; c.subst. 13,1
Srm—Estriol(lliure); c.subst. 15,6
Srm—Etanol; c.subst. 13,5
Uri—Etanol; c.subst. 9,6
Srm—Factors reumatoides; c.subst.arb. 18,2
Uri—Fenilciclidina; c.subst. 13,7
Srm—Fenitoïna; c.subst. 8,0
Srm—Fenitoïna(lliure); c.subst. 10,9
Srm—Fenobarbital; c.subst. 8,4
Srm—Ferritina; c.massa 8,2
Srm—Ferro; c.subst. 8,7
Srm—Ferroxidasa(«ceruloplasmina» ; c.massa 10,2
Srm—-Fetoproteïna; c.massa 10,9
Pla—Fibrinogen; c.massa 11,2
Ers(San)—Folats; c.subst. 16,4
Srm—Folats; c.subst. 17,8
Srm—Fol·litropina; c.subst.arb. 7,9
Srm—Fosfat; c.subst. 5,8
Uri—Fosfat; c.subst. 6,6
Srm—Fosfatasa alcalina; c.cat. 10,4
Srm—Gastrina; c.subst. 22,7
Srm—Gentamicina; c.subst. 9,5
Srm—Globulina enllaçant d'hormones sexuals; c.subst. 7,7
Prt(Srm)—1-Globulines; fr.massa 15,7
Prt(Srm)—2-Globulines; fr.massa 8,9
Prt(Srm)—-Globulines; fr.massa 10,5
In vitro veritas 2014;14:17-31 Fuentes et al. 27
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv164.pdf
Prt(Srm)—-Globulines; fr.massa 9,9
LCR—Glucosa; c.subst. 4,4
Srm—Glucosa; c.subst. 4,2
Uri—Glucosa; c.subst. 7,8
Srm—-Glutamiltransferasa; c.cat. 6,6
Srm—Haptoglobina; c.massa 7,8
Srm—Haptoglobina; c.subst. 7,8
Ers(San)—Hemoglobina; c.massa 3,3
Ers(San)—Hemoglobina; massa entítica 3,4
San—Hemoglobina; c.massa 3,0
Hb(Fe;San)—Hemoglobina A1c(Fe); fr.subst.(IFCC) 6,7
Hb(San)—Hemoglobina A2; fr.massa 8,3
Hb(San)—Hemoglobina F; fr.massa 11,4
Hb(San)—Hemoglobina S; fr.massa 2,6
Srm(San)—Hidrogenocarbonat; c.subst. 6,7
Uri—5-Hidroxiindolilacetat; c.subst. 22,3
Uri—4-Hidroxi-3-metoxifenilacetat; c.subst. 17,9
Uri—4-Hidroxi-3-metoximandelat; c.subst. 16,0
Srm—17--Hidroxiprogesterona; c.subst. 24,0
Pla—Homocisteïna; c.subst. 14,7
Srm—Immunoglobulina A; c.massa 7,3
Srm—Immuglobulina E; c.subst.arb. 12,4
LCR—Immunoglobulina G; c.massa 8,3
Srm—Immunoglobulina G; c.massa 7,5
Srm—Immunoglobulina M; c.massa 8,5
Srm—Insulina; c.subst.arb. 13,8
Srm—Ió calci(II); c.subst. 2,4
Srm—Ió liti; c.subst. 11,5
Srm—Ió potassi; c.subst. 4,0
28 Fuentes et al. In vitro veritas 2014;15:17-31
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv164.pdf
Uri—Ió potassi; c.subst. 5,2
LCR—Ió sodi; c.subst. 2,8
Srm—Ió sodi; c.subst. 2,1
Uri—Ió sodi; c.subst. 4,7
LCR—Lactat; c.subst. 9,9
Srm—Lactat; c.subst. 12,2
Srm—Lactat-deshidrogenasa; c.cat. 8,4
San—Leucòcits; c.nom. 5,4
Srm—Lidocaïna; c.subst. 11,5
San—Limfòcits; c.nom. 15,7
Lks(San)—Limfòcits; fr.nom. 10,5
Srm—Lipoproteïna (a); c.massa 11,9
Srm—Lutropina; c.subst.arb. 9,9
Srm—2-Macroglobulina; c.massa 8,0
Srm—Magnesi(II); c.subst. 7,2
Uri—Magnesi(II); c.subst. 9,6
Uri—Metadona; c.subst. 5,8
Srm—Metotrexat; c.subst. 11,3
Uri—3-Metoxiadrenalini; c.subst. 16,2
Uri—3-Metoxinoradrenalin; c.subst. 10,6
Srm—2-Microglobulina; c.subst. 15,6
SrmMioglobina; c.subst. 10,0
San—Monòcits; c.nom. 37,7
Lks(San)—Monòcits; fr.nom. 35,1
San—Neutròfils; c.nom. 6,0
Lks(San)—Neutròfils; fr.nom. 6,7
Uri—Noradrenalini; c.subst. 12,2
Uri—Opiacis; c.subst. 8,2
Pac—Orina; massa volúmica rel.(20 °C/aigua, 20 °C) 0,6
In vitro veritas 2014;14:17-31 Fuentes et al. 29
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv164.pdf
Pac—Orina; osmolalitat 1,7
Pac— Orina; pH 4,0
Srm—Orosomucoide; c.massa 5,6
Pla—Oxigen(O2); tensió 7,7
Srm—Paracetamol; c.subst. 8,1
Srm—Paratirina; c.subst.arb. 24,1
Srm—Pèptid C; c.subst.arb. 18,5
Srm—Péptid natrurètic cerebral; c.subst. 9,6
San—Plaquetes; c.nom. 6,5
San—Plaquetes; vol.entític 7,6
Pac—Plasma; osmolalitat 2,0
Pac—Plasma; pH 0,6
San—Plom; c.subst. 15,7
Srm—Procainamida; c.subst. 8,3
Srm—Progesterona; c.subst. 16,4
Srm—Prolactina; c.subst.arb. 8,1
Srm—Propèptid natrurètic cerebral N-terminal; c.subst. 13,0
LCR—Proteïna; c.massa 8,6
Srm—Proteïna; c.massa 3,9
Uri—Proteïna; c.massa 11,7
Srm—Proteïna C reactiva; c.massa 13,2
San—Reticulòcits; c.nom. 2,5
Srm—Salicilat; c.subst. 6,6
Srm—Semenogelasa(«PSA»); c.massa 14,7
Srm—Semenogelasa(«PSA»)(lliure); c.massa 14,6
San—Sirolimus, c.subst. 17,6
Srm—Sulfat de deshidroepiandrosterona; c.subst. 14,8
San—Tacrolimus, c.subst. 14,7
Srm—Teofil·lina; c.subst. 7,7
30 Fuentes et al. In vitro veritas 2014;15:17-31
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv164.pdf
Srm—Testoterona; c.susbt. 16,2
Srm—Testoterona(lliure); c.susbt. 20,4
Srm—Tiroglobulina; c.massa 13,1
Srm—Tirotropina; c.subst.arb. 9,6
Srm—Tiroxina; c.subst. 10,2
Srm—Tiroxina(lliure); c.subst. 11,1
Srm—Tobramicina; c.subst. 11,6
Srm—Transferrina; c.massa 5,3
Srm—Transtiretina; c.massa 6,7
Srm—Triacilglicerol-lipasa; c.cat. 13,4
Srm—Triglicèrid; c.subst. 6,2
Srm—Triiodotironina; c.susbt. 17,8
Srm—Triiodotironina(lliure); c.susbt. 14,8
Srm—Troponina I; c.massa 37,4
Srm—Troponina T; c.subst. 20,1
Srm—Urat; c.subst. 5,7
Uri—Urat; c.subst. 8,3
Srm—Urea; c.subst. 6,7
Uri—Urea; c.subst. 5,6
Srm—Valproat; c.subst. 8,1
Srm—Vancomicina; c.subst. 13,1
Ers(San)—Volum eritrocític; amplada de la distribució rel. 3,8
Pqs(San)—Volum plaquetari; amplada de la distribució rel. 6,7
In vitro veritas 2014;14:17-31 Fuentes et al. 31
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv164.pdf
Col·laboradors:
Xavier Amiel Bosch Aurora Blanco Font Roser Clavell Sala Roser Güell Miró Lluïsa Juan Pereira
Mariano Martínez Casademont Jaume Miró Balagué Joan Nicolau Costa
Ariadna Padró Miquel Maria Cruz Pastor Ferrer
Glòria Soria Guerrero Maria Carme Villà Blasco
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv165.pdf 32
__________________________________________________________________________________________
Variabilitat biològica: aplicacions inadequades
Xavier Fuentes Arderiu
Consultoria en Ciències de Laboratori Clínic, Barcelona
_________________________________________________________________________________________
Suposant que la imprecisió interdiària fos l’única
causa d’incertesa de mesura i que aquesta imprecisió
fos zero, en un moment donat, cada persona tindria
un cert valor de qualsevol magnitud biològica, però
un temps després, més curt o més llarg, mantenint
les mateixes condicions de vida, en tindria un altre,
de valor. Aquest fenomen s’anomena variabilitat
biològica intraindividual i la seva expressió quantitativa
sol ser la desviació estàndard o el coeficient de
variació. En qualsevol cas, per a qualsevol magnitud
biològica, el valor de la variació biològica
intraindividual, varia de persona a persona; és a dir, la
variació biològica intraindividual està sotmesa a
variabilitat interindividual (1, 2).
Destaquem que els components moleculars dels
sistemes biològics (també anomenats analits) no
tenen variació biològica intraindividual, si més no, en
el sentit que s’utilitza en aquest context; són les
magnituds biològiques relacionades amb aquests
components (concentracions, continguts, fraccions,
etc.) que en tenen, de variació biològica.
La variabilitat biològica intraindividual s’ha usat amb
diverses finalitats, entre les que destaquen:
l’establiment d’objectius de millora per a la
imprecisió interdiària (3),
l’establiment de requisits descrits en les
especificacions per a la imprecisió interdiària (4),
l’establiment de diferències significatives entre
mesures consecutives de la mateixa magnitud
biològica («canvi de referència») (5, 6),
Generalment en els estudis sobre la variabilitat
biològica intraindividual s’estima la tendència central,
expressada com la mitjana o la mediana, de les
desviacions estàndards (sBwi ) o coeficients de variació
(CVBwi ) dels valors mesurats en les mostres
biològiques obtingudes periòdicament durant un cert
temps en persones sanes. I en els bancs de dades
publicats (7, 8) només hi consten les mitjanes o
medianes dels coeficients de variació corresponents
a la variació biològica intraindividual obtinguda en
els diferents estudis. Alguns treballs, però, són una
excepció i també es preocupen de les distribucions
de freqüències que segueixen les desviacions
estàndard o els coeficients de variació, corresponents
a cadascuna de les persones estudiades (5, 6, 9). En
definitiva la majoria d’estudis de variabilitat biològica
In vitro veritas 2014;15:32-35
ISSN: 1697-5421
Reflexió-Opinió
33 Xavier Fuentes Arderiu In vitro veritas 2014;14:32-35
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv165.pdf
intraindividual es preocupen pels estadístics de
tendència central i no per les distribucions de
freqüències.
Si per un moment deixem de banda la variabilitat
biològica intraindividual i ens centrem en els valors
de les magnituds biològiques que habitualment es
mesuren al laboratori clínic, a ningú li passa pel cap
que el coneixement de la mitjana o la mediana dels
valors de qualsevol d’aquestes magnituds tingui
interès mèdic (encara que tingui interès fisiològic o
antropològic). Són altres estadístics, diferents de la
mitjana o la mediana, els que tenen interès mèdic,
com ara els fractils 0,025 o 0,975 o els resultats
individuals anteriors.
En el cas dels valors de referència de les magnituds
biològiques (no de la variabilitat biològica), l'atenció
se centra en la distribució de freqüències de la
població de referència (inferida de la mostra
poblacional). Seguint les recomanacions de la
Federació Internacional de Química Clínica i
Ciències de Laboratori Clínic (IFCC) (10), si es pot
demostrar que els valors de referència (originals o
transformats matemàticament) obeeixen una
distribució de Laplace-Gauss, amb 30 voluntaris n’hi
ha prou per estimar els límits de referència; en cas
contrari, cal disposar d’un mínim de 120 voluntaris.
Lògicament, per disposar d’uns intervals de
referència poblacionals de les sBwi o dels CVBwi cal
aplicar tot el procés de producció de valors de
referència que recomana la IFCC. I cal tenir present
que si, per raons econòmiques i de practicabilitat,
aquesta recomanació la segueixen molt pocs
laboratoris clínics per a les magnituds biològiques
habituals, menys la seguirien per a les dades de
variabilitat biològica intraindividual, ja que suposaria
disposar de 30 o 120 voluntaris (estimació
paramètrica o no paramètrica, respectivament), com
a mínim, que es deixen “punxar” n vegades (potser
una al mes) durant un cert període de temps (potser
un any si es volen posar de manifest els possibles
ritmes circanuals).
Fem un paral·lelisme entre la concentració de
substància d’urat en el plasma, per exemple, i la seva
variació biològica intraindividual. Suposem que 340
mol/L és la mitjana d’aquesta magnitud en els
homes adults presumptament sans. Per al diagnòstic
de la gota, per exemple, a cap professional li passaria
pel cap comparar un valor mesurat en un pacient
amb aquesta mitjana; habitualment es compara amb
el fractil 0,975 de la població de referència
(presumptament sana). En cavi, en el cas de la
variació biològica tot es fa girar al voltant de la
mitjana (o la mediana) dels valors de les sBwi o dels
CVBwi de les persones presumptament sanes.
És, probablement, per aquesta dificultat que la gran
majoria d’estudis es limita a estimar la mitjana o la
mediana poblacionals de les sBwi o dels CVBwi. Encara
que, dissortadament, ho fan sense indicar l’interval
de confiança d’aquests estadístics (11, 12).
Tots aquests fets donen la falsa aparença que les
tendències centrals de les sBwi o dels CVBwi són
gairebé constants biològiques humanes que un cop
estimades, les falses constants, serveixen per establir
teories o eines útils dins de l’àmbit de les ciències de
laboratori clínic.
Amb independència del que hem vist fins ara, tot
seguit exposo diversos arguments en favor de la
hipòtesi que l’ús de dades relacionades amb la
variabilitat biològica de les magnituds biològiques
humanes no és apropiat per a cap dels usos descrits
anteriorment:
In vitro veritas 2014;15:32-35 Xavier Fuentes Arderiu 34
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv165.pdf
Els estudis demostren que la variabilitat
biològica varia notòriament entre les persones
sanes, és a dir, cada persona té la seva pròpia
variabilitat biològica intraindividual. Les dades
sobre la variabilitat biològica també varien
notòriament entre els diversos estudis publicats,
com es pot comprovar llegint la bibliografia
corresponent (11, 12, 13)
Hi ha magnituds biològiques per a les quals és
molt difícil fer estudis de variabilitat biològica
degut a la dificultat d’aconseguir persones
voluntàries, com són les magnituds relacionades
amb la sang de nadons, la sang arterial, els líquids
biològics d’accés difícil, etc. Per tant, encara que
fos aplicable, no es podria conèixer.
El valor de la variabilitat biològica intraindividual
pot dependre considerablement del disseny de
l’estudi, el nombre de mostres biològiques, el
nombre de voluntaris, el nombre de mesures
repetides i la imprecisió interdiària (11). En
general, els dissenys emprats per estimar la
variabilitat biològica intraindividual no exclouen
la variabilitat premetrològica, amb la qual cosa la
variabilitat biològica intraindividual pot estar
sobreestimada, com s’ha demostrat
experimentalment (14).
La variabilitat biològica intraindividual de
vegades és difícil d’estimar per raons
econòmiques i de consecució de voluntaris (són
molt pocs els laboratoris clínics que poden fer-
ho). Per tant, la seva factibilitat depèn de la
disponibilitat de laboratoris clínics que facin
aquests estudis.
Els requisits metrològics per al laboratori clínic
exigits legalment en Alemanya i en els Estats
Units d’Amèrica, segons es declara en la
documentació corresponent, no estan basats en
la variabilitat biològica.
Hi ha requisits derivats de la variabilitat biològica
que, encara que fossin aplicables, la major part
dels laboratoris clínics no els podrien complir
perquè la tecnologia disponible no ho permet.
Per tant, la variabilitat biològica no permet, de
forma generalitzada, establir requisits
«complibles».
Per a les magnituds biològiques amb valors de
mesura no traçables al Sistema Internacional
d’Unitats, la variabilitat biològica intraindividual
cal estimar-la per a cada sistema de mesura
concret, usat seguint un procediment de mesura
particular, ja que els resultats de mesura no són
intercanviables. Per exemple: no es pot parlar de
la variabilitat biològica intraindividual de les
concentracions de tirotropina o de prolactina en
el plasma, ja que les diverses proporcions
d’isoformes en el plasma de cada persona poden
donar lloc a diferents valors de variació biològica
intraindividual (15).
Per poder decidir el factor multiplicatiu del
coeficient de variació que expressa la variabilitat
biològica intraindividual, cal comparar el valor
que s’obté (el presumpte objectiu o requisit) amb
l’estat actual de la tecnologia.
En cap publicació es demostra científicament
que la variabilitat biològica serveixi per establir
requisits metrològics en les ciències de laboratori
clínic. Aquestes publicacions, algunes de les
quals han estat àmpliament seguides, només
contenen propostes basades en opinions.
35 Xavier Fuentes Arderiu In vitro veritas 2014;14:32-35
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv165.pdf
El 1999 l'Organització Internacional de
Normalitzaci (ISO) va intentar fer una norma,
primer, i un informe tècnic, després, amb el títol
«Determination of analytical performance for
laboratory procedures based on medical needs».
En aquest projecte es pretenia que la ISO
recomanés la jerarquia metodològica
posteriorment coneguda com el «Consens
d’Estocolm» (16). Després d’intentar arribar a un
acord en repetides ocasions, la ISO va decidir
abandonar el projecte el 2002 per falta de
consens.
La conclusió de tot plegat és que l’ús de dades
relacionades amb la variabilitat biològica de les
magnituds biològiques humanes no és apropiat per a
cap magnitud biològica.
Bibliografia
1. Harris EK. Distinguishing physiologic variation from analytic variation. J Chron Dis 1970;23:469–80.
2. Harris EK, Kanofsky P, Shakarji, Cotlove E. Biological and analytical components of variation in long-term studies of serum constituents in normal subjects. II. Estimating biological components of variation. Clin Chem 1970;16:1022–7.
3. Harris EK. Statistical principles underlying analytic goals setting in clinical chemistry. Am J Clin Pathol 1979;72:374–82.
4. Petersen PH, Fraser CG, Kallner A, Kenny D, editors. Strategies to set global quality specifications in laboratory medicine. Scand J Clin Lab Invest 1999;59:475–585.
5. Harris EK, Brown S. Temporal changes in the concentrations of serum constituents in healthy men. Ann Clin Biochem 1979;16:169–76.
6. Harris EK, Yasaka T. On the calculation of a “reference change” for comparing two consecutive measurements. Clin Chem 1983;29:25–30.
7. Sebastián-Gámbaro MA, Lirón-Hernández FJ, Fuentes-Arderiu X. Intra- and inter-individual biological variability data bank. Eur J Clin Chem Clin Biochem 1997;35:845–52.
8. Ricós C, Alvarez V, Cava F, García-Lario JV, Hernández A, Jiménez CV, Minchinela J, Perich C,
Simon M. Desirable specifications for total error, imprecision, and bias, derived from intra- and inter-individual biologic variation [2012 update]. <http://www.westgard.com/biodatabase1.html> (Consultat: 2014-02-09).
9. Queraltó JM, Boyd JC, Harris EK. On the calculation of of reference change values, with examples from a long-term study. Clin Clem 1993;39:1398-403.
10. International Federation of Clinical Chemistry. Approved Recomendation on the Theory of Reference Values. Part I to VI. J Clin Chem Clin Biochem 1987;25:337–42. J Clin Chem Clin Biochem 1987;25:639–44. J Clin Chem Clin Biochem 1987;25:645–56. J Clin Chem Clin Biochem 1987;25:657–62. J Clin Chem Clin Biochem 1988;26:593–8. J Clin Chem Clin Biochem 1991;29:531–5.
11. Røraas T, Petersen PH, Sandberg S. Confidence intervals and power calculations for within-person biological variation: Effect of analytical imprecision, number of replicates, number of samples, and number of individuals. Clin Chem 2012;58:1306–13.
12. Carobene A, Braga F, Røraas T, Sandberg S, Barlett WA. A systematic review of data on biological variation for alanine aminotransferase, aspartate aminotransferase and γ-glutamyl transferase. Clin Chem Lab Med 2013;51:1997–2007.
13. Fuentes-Arderiu X, Acebes-Frieyro G, Gavaso-Navarro L, Castiñeiras-Lacambra MJ. Pre-metrological (pre-analytical) variation of some biochemical quantities. Clin Chem Lab Med 1999;37:987–9.
14. Fuentes-Arderiu X. Variability of the biological variation. Scand J Clin Lab Invest 2002;62:561–4.
15. Fuentes-Arderiu A. Biological variation of non-SI traceable biological quantities: example of proteins. Clin Chem Lab Med 2006;44:1497.
16. Kenny D, Fraser CG, Hyltoft Petersen P, Kallner A. Consensus agreement [Conference on Strategies to set global quality specifications in laboratory medicine. Stockholm April 24-26, 1999.] Scand J Clin Lab Invest 1999;59:585.
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv166.pdf 36
__________________________________________________________________________________________
El gen egoista, revisitat
Joan Nicolau Costa
Departament d'Obstetrícia, Ginecologia i Reproducció, Institut Universitari Dexeus,
Barcelona
_________________________________________________________________________________________
Introducció
La Neoloteca, el diccionari en línia de termes
normalitzats pel Consell Supervisor del Centre de
Terminologia TERMCAT, defineix mem de la forma
següent: «Unitat mínima de transmissió cultural que,
segons algunes teories, actua en l'evolució cultural
d'una manera comparable als gens en l'evolució
biològica» (1).
Cal buscar l'origen del terme al llibre The selfish gene
(El gen egoista en llengua catalana) publicat el 1976 (2).
L'autor és Richard Dawkins, etòleg, és a dir, estudiós
del comportament dels animals, i biòleg evolutiu.
Aquest article tracta del raonament que porta a
l'autor a l'encunyació del terme. L'article no
pressuposa la vigència científica del llibre i el seu
contingut es tracta en tant que ajuda a comprendre la
creació del terme.
Esbós biogràfic de l’autor
Richard Dawkins neix el 1941 a Nairobi, Kenya, fill
de pares anglesos. Passa part de la seva infantesa a
Nyasalàndia (actualment Malawi) (3). Més tard,
estudia zoologia a la Universitat d'Oxford. Fa el
doctorat sota la supervisió de l'etòleg Nikolaas
Tinbergen que serà Premi Nobel en Fisiologia o
Medicina, pels seus estudis sobre els patrons de la
conducta animal, juntament amb Konrad Lorenz i
Karl von Frish. En les seves memòries, l'autor ens
diu que és el mètode educatiu de la universitat el que
l'educa veritablement. Així, setmanalment, se li
encarrega la presentació d'un assaig, la qual cosa el fa
estar al corrent de les publicacions relacionades amb
el tema assignat. Aquest sistema també estimula les
seves habilitats literàries i la seva afició per la vida
acadèmica (4).
Després de passar dos anys a la Universitat de
Berkeley, retorna el 1970 a la Universitat d'Oxford
per ensenyar. L'any 1973, el govern conservador
britànic, pressionat per les vagues del sindicat de
miners, imposa la setmana de tres dies i el
racionament de l'energia elèctrica per les finalitats
considerades no essencials. És el moment aprofitat
per l'autor per escriure un primer capítol que queda
guardat a un calaix. Posteriorment, en un any sabàtic,
In vitro veritas 2014;15:36-40
ISSN: 1697-5421
Ressenya
37 Joan Nicolau Costa In vitro veritas 2014;14:36-40
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv166.pdf
escriu la resta del seu primer llibre que es publica el
1976 (3) i es converteix en un èxit de vendes.
Des del 1995 fins a la seva jubilació és el primer
catedràtic de la Càtedra Charles Simonyi per a la
Comprensió Pública de la Ciència de la Universitat
d'Oxford. L'objectiu de la càtedra és promoure la
comprensió i difusió de diferents àmbits científics
entre el públic.
La primera edició del llibre
La sobrecoberta d'aquesta primera edició anglesa
(Figura 1) reprodueix The expectant valley, un quadre
de Desmond Morris, amic de l'autor, de personalitat
polifacètica, pintor, biòleg i autor d'èxit amb The
naked ape. La il·lustració, l'única del llibre, que mostra
uns organismes movent-se, de forma maldestre, en
un paisatge oníric, contribueix a donar una imatge
provocativa del llibre. El text de la solapa presenta el
llibre quasi com un thriller científic.
El prefaci del biòleg Robert L. Trivers, però, dóna les
referències per qualificar el llibre com un treball
didàctic però ortodox: «El gran treball de Darwin i
Mendel s'ha ampliat gràcies a un creixent nombre
d'estudiosos, notablement per R. A. Fisher, W. D.
Hamilton, G. C. Williams i J. Maynard Smith. Ara,
per primera vegada, aquest cos important de teoria
social, basat en la selecció natural, és presentat de
forma simple i popular [...].»
Pocs mesos després de la publicació, la Corporació
Britànica de Difusió (BBC) proposa a l'autor la
presentació d'un documental en la sèrie científica
Horizon, però aquest denega la invitació. Tanmateix el
documental tindrà el mateix títol que el llibre, la qual
cosa afavoreix les vendes. Un altre factor que
afavoreix la popularitat del llibre (5) és la publicació,
un any abans, de Sociobiology: the new synthesis d'Edward
Osborne Wilson, que aixeca, tant en cercles
acadèmics com en els mitjans de comunicació,
l'interès per la sociobiologia, és a dir, l'estudi
sistemàtic de la base biològica de la conducta social
dels sers vius (6).
Figura 1. L’edició del 1976 de The selfish gene.
Les succesives edicions
El 1989 es publica una segona edició amb més
contingut (7). Inclou un nou prefaci que substitueix a
l'original i una bibliografia actualitzada. El text
principal no pateix canvis, reflectint la solidesa i
frescor del contingut original que les nombroses
notes afegides complementen o matisen. Dos nous
capítols, al final del llibre, amplien les idees de la
primera edició. En el capítol dotzè es discuteixen
diversos exemples de la cooperació mitjançant la
teoria de jocs. El següent capítol està basat en The
extended phenotype (8), considerat per l'autor una
seqüela dirigida als biòlegs professionals, i del qual
afirma «És el millor que mai escriuré».
El text de l'edició del trentè aniversari, que es publica
el 2006, tampoc canvia respecte a l'anterior (9). Es
restaura el prefaci original de Robert L. Trivers,
inclou una nova introducció de l'autor i els extractes
de tres crítiques favorables signades per tres científics
de prestigi (Peter Brian Medawar, William Donald
In vitro veritas 2014;15:36-40 Joan Nicolau Costa 38
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv166.pdf
Hamilton i John Maynard Smith) i publicades en els
mitjans de comunicació. En l'edició corresponent de
tapa dura es retroba també la imatge de la
sobrecoberta original.
Simultàniament s'edita un altre llibre commemoratiu,
Richard Dawkins: how a scientist changed the way we think
(10), amb assajos d'autors provinents del camp de la
biologia, la genètica, la filosofia, el periodisme i la
literatura. El mateix any té lloc un esdeveniment
commemoratiu a l'Escola d'Economia de Londres:
The selfish gene: thirty years on (11).
La visió del món centrada en el gen
D'acord amb la tesi de l'autor, com la selecció natural
actua a nivell dels gens, i no de les espècies o dels
grups, per explicar els seus mecanismes cal adoptar
una visió del món centrada en els gens.
Un gen que tendeix a augmentar la seva freqüència
en les properes generacions s'anomena un gen egoista
(12). En aquest context, doncs, l'adjectiu egoista no
pressuposa motius o intencions subjectives (13). És
una accepció de l'adjectiu que ha estat utilitzada
anteriorment pels biòlegs evolutius, per exemple, pel
ja esmentat William Donald Hamilton (14).
El concepte de gen egoista permet explicar, en els
individus, conductes com l'altruisme, de difícil
comprensió en la teoria evolutiva. El problema és
que el tret altruista redueix la capacitat reproductiva
de l'actor en favor d'un altre individu i, a la llarga, el
tret quedaria eliminat per la selecció natural. Però,
l'explicació, des de la visió del món centrada en el
gen, és que un gen, a fi de perpetuar-se, promou
l'altruisme entre els individus que tenen una relació
de parentiu, i que, per tant posseeixen probablement
el mateix gen.
La metàfora central del llibre
L'ús de la metàfora està estès en la ciència a l'hora
d'explicar idees sovint contraintuitives. En són
exemples, l'equiparació dels àtoms a sistemes solars
en miniatura, o els fenòmens anomenats forats
negres. Richard Dawkins recorre sovint a les
metàfores suggeridores i les frases colpidores. Els
títols de diversos dels seus llibres són una mostra:
River out of Eden (en referència a la continuïtat al llarg
del temps del DNA), Climbing mount improbable (sobre
el creixement gradual d'estructures complexes en els
organismes).
D'acord amb l'autor (3), les línies següents podrien
resumir la metàfora central del llibre. Són al capítol
que tracta de l'origen de la vida, és a dir, el sorgiment
espontani, en el caldo primigeni, d'entitats
(possiblement en forma de cristalls) que es poden
replicar. Els anomena els replicadors. Aquests aniran
formant progressivament estructures més complexes,
i, finalment, els organismes vivents, anomenats els
vehicles, amb la qual cosa es garanteix la continuïtat
dels replicadors.
«Després de quatre mil milions d'anys, quin ha estat
el destí dels antics replicadors? No han desaparegut,
perquè són els amos i senyors en les arts de la
supervivència. [...] Estan en tu i en mi, ens han creat,
en cos i ment, i la seva preservació és la raó última de
la nostra existència. Han recorregut un llarg camí,
aquests replicadors. Ara se'ls coneix com gens, i som
les seves màquines de supervivència.»
La unitat de transmissió cultural, el mem
En arribar al capítol titulat «Mems: els nous
replicadors», l'últim de l'edició del 1976, l'autor
argumenta que hi ha un paral·lelisme entre la
transmissió cultural de la informació i la transmissió
39 Joan Nicolau Costa In vitro veritas 2014;14:36-40
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv166.pdf
genètica. En elaborar aquesta idea, la intenció inicial
no és aportar una nova teoria sobre la cultura
humana, sinó posar un altre exemple de replicadors,
deixant a banda els gens, que han estat centrals en el
llibre.
La selecció es produeix sempre que hi ha entitats de
les quals es realitzen còpies, els replicadors, amb els
errors ocasionals que afavoriran la presència d'alguns
d'ells en les generacions següents (15, 16). I aquesta
lògica no s'aplica solament als gens. En les paraules
del propi autor: «Vull reivindicar el poder quasi sense
límits de les entitats que es repliquen de forma
lleugerament inexacta, quan apareixen a qualsevol
lloc de l'univers. Això és així perquè tendeixen a ser
la base de la selecció darwiniana que construeix,
passades les generacions suficients i per acumulació,
sistemes d'una gran complexitat» (7).
A l'hora de posar un nom a la unitat de transmissió
cultural, mimeme, derivat de la paraula greca que
significa imitació o còpia, sembla adient, però a fi de fer
una analogia fonètica amb el gen, l'autor proposa
meme (mem en la llengua catalana). El terme és breu,
permet formar fàcilment derivats i recorda a memòria
o même de la llengua francesa. En serien exemples les
melodies, les idees, les frases fetes, les modes, els
símbols, les receptes, els punts de vista, tots els quals
poden propagar-se per imitació d'una ment a l'altra.
El terme mem és posteriorment adoptat i
desenvolupat per estudiosos d'àmbits diversos, per
exemple en la filosofia per Daniel Dennett (17), o en
la psicologia per Susan Blackmore (16). Finalment
entra a formar part de l'Oxford English Dictionary.
Conclusió
El consell supervisor del centre de terminologia
TERMCAT, en l'acta número 343 del tretze de febrer
de 2002, certifica l'aprovació del terme. Se'ns
adverteix que «[...] els especialistes de l’àmbit de la
genètica i la biologia consultats fan constar que el fet
que la cultura material es transmeti per unitats
discretes no ha estat demostrat, i que aquest
concepte és una hipòtesi sobre la qual no hi ha
evidència empírica». Segueix «[...] el terme ha
experimentat una notable difusió, de manera que fins
i tot es parla de la ciència de la memètica», per
concloure que «[...] encara que hi hagi dubtes
seriosos sobre la base científica real d’aquest
concepte, el terme és utilitzat i difós».
The selfish gene conté notes optimistes i encoratjadores,
malgrat la visió mecanicista que pot desprendre's de
l'argumentació sobre la cultura. Per exemple, l'ésser
humà té la capacitat d'imaginar i preveure el futur.
En canvi, els gens i els mems tan sols es
reprodueixen, de forma cega i inconscient. Una altra
de les qualitats de l'ésser humà és la capacitat per
l'altruisme vertader, genuí i desinteressat. En el llibre,
llegim que som afortunats en aquest sentit, perquè
això no s'ha produït abans a la natura en tota la
història del món.
Referències
1. <http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm> (accés: 2014_02_11).
2. Dawkins R. The selfish gene. Oxford: Oxford University Press; 1976.
3. Dawkins R. An appetite for wonder. The making of a scientist. Nova York: Ecco; 2013.
4. Kohn M. A reason for everything. Natural selection and the English imagination. Londres: Faber and Faber; 2005.
5. De Chadarevian S. The Selfish Gene at 30: the origin and career of a book and its title. Notes Rec R Soc 2007;61:31-38. DOI: 10.1098/rsnr.2006.0162.
In vitro veritas 2014;15:36-40 Joan Nicolau Costa 40
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv166.pdf
6. Wilson E O. Sociobiology. The abridged edition. Cambridge: The Belknap Press; 1980.
7. Dawkins R. The selfish gene. Oxford: Oxford University Press; 1989.
8. Dawkins R. The extended phenotype: The long reach of the gene. Oxford: Oxford University Press; 1982.
9. Dawkins R. The selfish gene. Oxford: Oxford University Press; 2006.
10. Grafen A, Ridley M, dirs. Richard Dawkins: how a scientist changed the way we think. Oxford: Oxford University Press; 2006.
11. <http://www.edge.org/3rd_culture/selfish06/selfish06_index.html> (accés: 2014_02_02).
12. Dugatkin L A. The altruism equation. Seven Scientists search for the origins of goodness. Princeton: Princeton University Press; 2006.
13. Dawkins R. Twelve misunderstandings of kin selection. Zeitschrift für Tierpsychologie 1979;51:184-200. <http://c2377742.cdn.cloudfiles.rackspacecloud.com/Twelve%20Misunderstandings%20of%20Kin%20Selection.pdf> (accés: 2014-01-22).
14. Hamilton WD. The genetical evolution of social behavior. J Theor Biol 1964;7:1–52.
15. Dawkins R. A devil's chaplain. Selected essays by Richard Dawkins. Londres: Phoenix, Orion Books Ltd; 2004.
16. Blackmore S. The meme machine. Oxford: Oxford University Press; 1999.
17. Dennett DC. Darwin's dangerous idea. Evolution and the meanings of life. Nova York: Simon & Schuster Paperbacks; 1995.
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv167.pdf 41
__________________________________________________________________________________________
Grau en Ciències Biomèdiques
Xavier Fuentes Arderiu
Consultoria en Ciències de Laboratori Clínic, Barcelona
_________________________________________________________________________________________
Des del 2008 en que es va promulgar un decret ad hoc
(1), estan ben definides les diverses especialitats de
les Ciències de la Salut, així com els diferents
graduats (o llicenciats) que tenen accés a la
formació de postgrau en aquestes especialitats.
Entre les diverses especialitats de les Ciències de la
Salut hi ha un grup anomenat especialitats
multidisciplinàries perquè en poden ser especialistes
diversos tipus de graduats (o llicenciats). D’aquestes
especialitats multidisciplinàries, quatre, a la formació
de les quals hi tenen accés els graduats (o llicenciats)
en Biologia, Bioquímica, Farmàcia, Medicina i
cirurgia i Química, tenen al laboratori clínic com a
protagonista principal (anàlisis clíniques, bioquímica
clínica, immunologia, microbiologia i parasitologia).
D’altra banda, a partir de curs 2010 una bona part de
les universitats catalanes ofereix un grau en Ciències
Biomèdiques (o Biomedicina o Biologia Humana).
Tot considerant sinònims els termes ciències
biomèdiques i biomedicina, una de les definicions que
s’ha donat al concepte que designen és «l’estudi del
diagnòstic, l’etiologia, la terapèutica i els mecanismes
de les malalties utilitzant els conceptes i els mètodes
de la bioquímica, la biologia molecular i cel·lular, la
genètica i els camps afins» (2). Aquesta definició
inclou, també, una gran part del contingut
conceptual de la biologia humana.
Si l’activitat mèdica pròpiament dita consisteix
essencialment en diagnosticar i tractar la malaltia (o
les malalties) dels seus pacients, l’activitat de les
ciències biomèdiques (o biomedicina) consisteix en el
conjunt de tots els coneixements relacionats amb
l’activitat mèdica sense dedicar-se a ella. En general,
el coneixement biomèdic exclou el coneixement
relacionat amb els procediments quirúrgics.
Com és d’esperar, les diverses universitats que
ofereixen aquests graus tenen uns objectius molt
semblants per als alumnes que els cursen. La
Universitat de Barcelona declara que «les Ciències
Biomèdiques aprofundeixen el coneixement de
l'estructura i la funció del cos humà, amb especial
èmfasi en els determinants de la salut i la malaltia,
incloent-hi influències genètiques i ambientals, i
integrant coneixements transversals procedents de la
genètica, la bioquímica, la microbiologia, la fisiologia,
la biologia cel·lular o l'estadística per oferir una visió
global de les causes de la patologia i les eines
In vitro veritas 2014;15:41-43
ISSN: 1697-5421
Carta al director
42 Xavier Fuentes Arderiu In vitro veritas 2014;15:41-43
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv167.pdf
disponibles per estudiar-la, diagnosticar-la i tractar-
la» (3).
Per la seva part, la Universitat Autònoma de
Barcelona diu que «les Ciències Biomèdiques
estudien la biologia humana per tal de conèixer els
fonaments de la malaltia i la resposta de l'organisme
a aquesta i les aplicacions tecnològiques per a la
biologia i la medicina.» i que «es preveu que les
sortides professionals d'aquests graduats siguin
múltiples en tot l'àmbit professional lligat a la
biologia i la patologia humanes. En el sector de la
salut no assistencial (indústria farmacèutica, recerca
bàsica i aplicada, laboratori de diagnòstic i control,
etc.) és on les persones graduades en Ciències
Biomèdiques tenen la sortida professional principal.
El grau prepara els estudiants per a la recerca en
farmacològica i en diagnòstic in vitro» (4).
La Universitat de Lleida explica que el grau té com a
finalitat «preparar i formar professionals que
desenvoluparan la seua activitat en la recerca
biomèdica, el diagnòstic biològic de les malalties i la
seua prevenció, i el disseny de noves estratègies
assistencials, a més de capacitar-los com a tecnòlegs,
docents, comunicadors i creadors de coneixement en
les diverses àrees biomèdiques» (5).
Per la seva part, la Universitat Pompeu Fabra
manifesta que el seu grau en Biologia Humana té
com a objectiu «formar professionals amb
competències específiques i genèriques per
desenvolupar amb èxit activitats professionals a la
indústria farmacèutica i biotecnològica i als
laboratoris d'anàlisis clíniques o ambientals, on la
xarxa pública de salut ocupa un lloc destacat, i que,
alhora, puguin liderar la recerca biomèdica del futur,
tant en el món acadèmic com en el de la indústria»
(6).
Les assignatures obligatòries que es cursen en
aquests graus estan relacionades amb les principals
disciplines fonamentals, com ara la física, les
matemàtiques (inclosa l’estadística), la química i,
sobre tot, la biologia humana (anatomia, bioquímica,
citologia, fisiologia, genètica, histologia, etc.), tant en
l’estat de salut com en el de malaltia. Però també
relacionades amb diverses ciències aplicades i
tecnologies, com ara la farmacologia (estudis in vitro i
amb animals d’experimentació i disseny d’assajos
clínics), les ciències de laboratori clínic (bioquímica
clínica, microbiologia de les malalties infeccioses,
toxicologia, etc.), l’epidemiologia i la salut pública, la
nutrició, la teràpia gènica, el disseny experimental, la
bioinformàtica i la bioètica.
Dels paràgrafs anteriors se’n deriva que les ciències
biomèdiques tenen un vessant assistencial i un
vessant dedicat a la recerca. El vessant assistencial es
pot dividir, principalment, en dues grans àrees: (I) el
diagnòstic in vitro, que, per la seva naturalesa,
s'identifica força amb l'activitat principal de les
ciències de laboratori clínic (7), i (II) els estudis
epidemiològics i de salut pública. El vessant
investigador pot tenir a veure amb qualsevol recerca
relacionada amb les ciències de salut (farmàcia,
medicina, odontologia, psicologia clínica, veterinària,
etc.), dedicant-se a la realització d'observacions i
experiments, in vivo amb animals d’experimentació i
in vitro en humans. Un cop assolit el grau de doctors
podran ser els directors d'aquest tipus de recerca.
Així, d’una banda uns dels llocs naturals de treball
dels graduats en ciències biomèdiques són els
departaments de recerca i desenvolupament de la
indústria farmacèutica i de la indústria del diagnòstic
in vitro, i, d’altra banda, els laboratoris clínics, tant en
les activitats assistencials con en les de recerca i
desenvolupament; sobre tot si s’aconsegueix un títol
In vitro veritas 2014;14:41-43 Xavier Fuentes Arderiu 43
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv167.pdf
d’especialista reconegut oficialment.
Per aquesta raó, crec que la proposta de l’ACCLC
sobre la creació d’un ensenyament de segon cicle
universitari sobre ciències de laboratori clínic (8), de
la qual jo n’era un dels impulsors, ara ja no té sentit:
el grau en Ciències Biomèdiques cobreix amb escreix
aquella demanda.
Com que a la vista de les assignatures cursades, els
graduats en Ciències Biomèdiques probablement
siguin els que tenen la formació universitària més
adequada per esdevenir especialistes en les diverses
branques de les ciències de laboratori clínic, seria
raonable que tinguessin accés a la formació
postgraduada en aquestes especialitats, fent una
«residència» més curta que la que requereixen els
graduats (o llicenciats) en Biologia, Bioquímica,
Farmàcia, Medicina i cirurgia i Química. Cal no
oblidar que en altres universitats existeixen graus en
Bioenginyeria, Biotecnologia, Enginyeria Biomèdica
que potser també haurien de tenir-hi accés, però això
s’ha d’estudiar més detingudament.
Bibliografia
1. Govern d’Espanya. Reial decret 183/2008, de 8 de febrer, pel qual es determinen i classifiquen les especialitats en ciències de la salut i es desenvolupen determinats aspectes del sistema de formació sanitària especialitzada. Boletín Oficial del Estado 2008-02-21; (Suplement en llengua catalana al núm. 45):1-28. http://www.boe.es/boe_catalan/dias/2008/02/21/pdfs/BOE-A-2008-3176-C.pdf (Consultat: 2014-05-05)
2. Real Academia de Ciencias Exactas, Químicas y Naturales. Diccionario esencial de las ciències. Madrid: Espasa; 1999.
3. Universitat de Barcelona. http://www.ub.edu/web/ub/ca/estudis/oferta_formativa/graus/fitxa/C/G1078 (Consultat: 2014-05-05).
4. Universitat Autònoma de Barcelona http://www.uab.cat/servlet/Satellite/estudiar/llistat-de-graus/informacio-general/x-1216708251447.html?param1=1231491113526¶m10=6¶m11=10 (Consultat: 2014-05-05).
5. Universitat de Lleida. http://www.medicina.udl.es/biomedicina/ca/home.htm (Consultat: 2014-05-05).
6. Universitat Pompeu Fabra. http://www.upf.edu/biomed/estudis_de_grau2/biohumana/presentacio. (Consultat: 2014-05-05).
7. Fuentes Arderiu X, Castiñeiras Lacambra MJ. L'activitat clínica dins del laboratori clínic. In vitro veritas 2001;2:<http://www.acclc.cat/continguts/ivv030.pdf> (Consultat: 2014-05-05).
8. Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic. Llibre blanc del laboratori clínic a Catalunya. Barcelona: Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic; 2006. (B. 14.365-2006) <http://www.acclc.cat/continguts/ivv147.pdf> (Consultat: 2014-05-05).
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv168.pdf 44
_________________________________________________________________________________________
Resum de la primera sessió del II Curs d’actualització en
ciències de Laboratori Clínic: “Avaluació de la
capacitació del personal”
Marta Buxeda Figuerola
Laboratori d’Urgències de Catlab, Consorci Sanitari de Terrassa, Terrassa
_________________________________________________________________________________________
El 16 d’octubre de 2013 va tenir lloc, a la seu del Col·legi Oficial de Farmacèutics de Barcelona, la
primera sessió del II Curs d’actualització en ciències de Laboratori Clínic: “Avaluació de la capacitació del
personal” impartida per Marta Buxeda Fuguerola, Responsable del Laboratori d’Urgències de Catlab del
Consorci Sanitari de Terrassa, Terrassa.
Un dels requisits per obtenir l’acreditació en la
Norma UNE-EN ISO:15189, és que el laboratori
d’anàlisis clíniques ha de garantir la competència
professional de les persones que hi treballen
La Norma UNE-EN ISO 15189:2012 diu que
competència professional (en endavant, CP) és
“l’aptitud demostrada per aplicar els coneixements i
les habilitats”.
Aquesta Norma també diu que la Direcció d’un
laboratori d’anàlisis clíniques ha de documentar la
qualificació del personal que hi treballa, i que aquesta
qualificació ha de reflectir la formació acadèmica,
l’experiència i formació apropiada, i la capacitació
necessària per les tasques de treball que realitza.
Una definició de CP, no específica per un laboratori
d’anàlisis clíniques, la trobem en l'article 7 de la Llei
In vitro veritas 2014;15:44-47
ISSN: 1697-5421
Actes-resums
45 Marta Buxeda Figuerola In vitro veritas 2014;15:44-47
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv168.pdf
Orgànica de l’Estat Espanyol 5/2002, on es diu que
la CP és "el conjunt de coneixements i capacitats que
permetin l’exercici d’una activitat professional
d’acord amb les exigències de la producció i
l’ocupació”.
En la bibliografia es poden trobar diferents
propostes o models de com un laboratori pot
demostrar o evidenciar la CP del personal que hi
treballa.
De les diferents propostes o models publicats,
destacarem els tres següents:
a) Projecte d’avaluació de la CP dels professionals
de l’àmbit de les anàlisis clíniques,
desenvolupada aCatalunya, l'any 2001a l'Institut
d’estudis de la Salut amb col·labotació de
l'Associació Catalana de Ciències de Laboratori
Clínic.
b) Clinical and Laboratory Standards Institute.
Training and Competence Assessment;
Approved Guideline —Third Edition. GP21-
A3. Wayne: CLSI; 2009.
c) Gobierno de España. Ministerio de Educación.
Procedimiento de evaluación y acreditación de
las competencias profesionales. Cualificación
profesional: laboratorio de análisis clínicos.
SAN 124_3. Guías de evidencia de la
competencia profesional.
La proposta a) es va desenvolupar a Catalunya l’any
2001, i com a prova pilot es va realitzar l’any 2003.
Va constar de dues parts: una prova per escrit i un
túnel d’habilitats. La prova per escrit contenia
preguntes amb multiresposta i descripció de casos o
situacions, similars a les reals d’un laboratori, en les
que s’havia de prendre decisions.
En el túnel d’habilitats es van desenvolupar tasques
similars a les reals d’un laboratori.
Els objectius d’aquest projecte eren obtenir
informació o evidències de la CP dels professionals
de l’àmbit de les anàlisis clíniques per:
a. Garantir a les institucions i a la societat la
CP dels professionals.
b. Detectar les necessitats de formació
continuada.
c. Demostrar les competències dels
especialistes recent formats.
d. Millorar el curriculum dels professionals de
l’àmbit dels laboratoris clínics.
El model b), és la Guia GP21-A3 publicada per el
Clinical and Laboratory Standards Institute. Aquesta guia
diu que:
a. En un sistema de garantia de la qualitat són
fonamentals els programes de formació i
l’avaluació de la competència, que l’avaluació
de la competència és necessària per
demostrar que les persones tenen els
coneixements, les habilitats i els
comportaments adequats per a desenvolupar
el seu treball.
b. L’avaluació de la competència s’hauria de
revisar anualment. La revisió anual hauria
d’incloure preguntes teòriques, pràctiques, i
preguntes o observacions directes a la
In vitro veritas 2014;15:44-47 Marta Buxeda Figuerola 46
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv168.pdf
persona avaluada que permetin valorar la
capacitat de solucionar problemes o
conflictes.
La tercera proposta, la c) és la del Ministeri
d'Educació del Govern d’Espanya. És una guia per
l'evidència de les competències professionals, i està
reservada per al personal avaluador.
Aquesta guia dona les directrius a seguir per dur a
terme l’avaluació i acreditació de les competències
professionals.
La guia desglossa la competència professional en dos
camps o àrees, la tècnica i la social.
La guia diu que competència tècnica la conformen el
saber i el saber fer, i la social el saber estar.
En el saber s’avalua la formació acadèmica, la
formació continuada, i la pròpia del lloc de treball.
El saber fer ha d’evidenciar les habilitats en temes de
gestió, organització, logística i execució de les tasques
pròpies del laboratori d’anàlisi.
El saber estar avaluarà aspectes tals com l’ambient de
treball, les habilitats comunicatives entre les persones
de l’equip, el compliment de les normes de prevenció
en riscos laborals, les relacions amb els clients, el
compliment de la Llei Orgànica de Protecció de
Dades (LOPD), etc.
Conclusions
De la revisió dels tres models exposats se’n pot
treure com a conclusió que per a garantir la CP d’un
laboratori d’anàlisis clíniques cal evidenciar els
coneixements (o saber) i les habilitats (saber fer i saber
estar) de les persones que hi treballen.
I, la qüestió és com fer per evidenciar de forma
objectiva aquesta CP.
Les evidències dels certificats de la formació
acadèmica, de la formació continuada, dels registres
de formació interna, etc., són suficients per
demostrar o garantir els coneixements o saber?.
El temps d’experiència laboral, l'observació directa
de la realització de les tasques de treball de l’avaluat
per l’avaluador, la no existència de queixes o no
conformitats, la valoració del treball ja realitzat, etc.
són eines o evidències suficients que permetin
valorar les habilitats o saber fer?.
Per la valoració del “saber estar”, serà suficient
observar les relacions entre els membres de l’equip,
la transmissió d’informació entre l’equip, el tracte
amb els clients, el compliment de les normes o
directrius en matèria de riscos laborals, ...etc?
Les valoracions basades en les observacions directes,
que els avaluadors realitzin els dies puntuals de les
seves visites, són suficients per garantir els
coneixements i les habilitats?
Els laboratoris d’anàlisis clíniques que es volen
acreditar segons la Norma UNE-EN
ISO:15189:2013 necessiten garantir la seva CP,
evidenciant els coneixements i les habilitats.
Per aconseguir-ho s’haurien d’utilitzar mètodes
d’avaluació que fossin objectius, acceptats per
l’avaluador i el professional avaluat, vàlids, fiables,
factibles per dur-los a terme, motivadors i no
punitius.
En resum, les avaluacions haurien d’aportar un valor
final positiu que permetessin aconseguir alguns
objectius tals com:
a. Garantir a les institucions i a la societat la
CP dels professionals.
b. Detectar necessitats de formació continuada.
47 Marta Buxeda Figuerola In vitro veritas 2014;15:44-47
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv168.pdf
c. Demostrar la CP dels especialistes recent
formats i millorar el currículum dels
professionals de l’àmbit dels anàlisis
clíniques.
Bibliografia
1. Blay-Pueyo C. Avaluació de la competència professional en anàlisis cliniques. Presentació de la prova pilot d'un projecte d'avaluació objectiva i estructurada. In vitro veritas 2004;5, art. 60: <www.acclc.cat/continguts/ivv060.pdf> (Accés 2014-05-24).
2. Clinical and Laboratory Standards Institute. Training and competence assessment; Approved Guideline —Third Edition. GP21-A3. Wayne: CLSI; 2009.
3. Gobierno de España. Ministerio de Educación. Procedimiento de evaluación y acreditación de las competencias profesionales. Cualificación profesional: laboratorio de análisis clínicos. SAN 124_3. Guías de evidencia de la competencia profesional. http://www.educacion.gob.es/educa/incual/pdf/Acreditacion/Guias/GEC_SAN124_3.pdf (consultat: 2014-05-26).
4. Burnett D. Una guía práctica para la Acreditación del Laboratorio Clinico. Barcelona: SEQC; 2005.
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv169.pdf 48
_________________________________________________________________________________________
Resum de la setena sessió del II Curs d’actualització en
ciències de Laboratori Clínic: “Control de la plausibilitat
de les magnituds hematològiques”
Lourdes Sánchez Navarro
Laboratori Clínic, Hospital Universitari de Bellvitge, L’Hospitalet de
Llobregat
_________________________________________________________________________________________
El 21 de maig de 2014 va tenir lloc, a la seu del Col·legi Oficial de Farmacèutics de Barcelona, la primera
sessió del II Curs d‟actualització en ciències de Laboratori Clínic: “Control de la plausibilitat de les
magnituds hematològiques” impartida per Lourdes Sánchez Navarro, Laboratori Clínic, Hospital
Universitari de Bellvitge, L‟Hospitalet de Llobregat.
Existeixen diferents processos que permeten garantir
que els resultats de mesura emesos en un informe de
laboratori clínic són vàlids per a ser lliurats a qui els
ha sol·licitat. A la fase premetrològica, la inspecció
visual de les mostres rebudes per a la realització de
les mesures sol·licitades permet detectar possibles
defectes en les mateixes que les facin inadequades
per a la seva finalitat. A la fase metrològica, els
calibratges dels sistemes de mesura i els diferents
processos de mesura (per exemple, alarmes
obtingudes als sistemes de mesura i l‟examen
microscòpic del frotis de sang són sotmesos) són
sotmesos a un control intern de la qualitat per tal de
garantir la qualitat dels resultats emesos. Finalment, a
la fase posmetrològica, el control de la plausibilitat
(comunament conegut com procés de validació dels
resultats de mesura) permet una última revisió dels
resultats abans del seu lliurament.
In vitro veritas 2014;15:48-52
ISSN: 1697-5421
Actes-resums
49 Lourdes Sánchez Navarro In vitro veritas 2014;15:48-52
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv169.pdf
Malgrat existeixen diverses normes o guies (1, 2) que
requereixen que els laboratoris clínics realitzin un
procés de revisió dels resultats abans de lliurar-los,
cap d‟elles especifica com dur-ho a terme. Així
mateix, altres organitzacions com l'Institut per a la
Normalització de Laboratoris Clínics (CLSI) i
l‟Associació Catalana de Ciències de Laboratori
Clínic (ACCLC) han publicat documents que
descriuen com realitzar aquest procés de revisió de
resultats (3, 4). El document “Autoverification of
Clinical Laboratory Test Results—Proposed
Guideline (Auto 10-A)” del CLSI conté
recomanacions molt generals que fan difícil la seva
implantació als laboratoris clínics. Per altra banda, al
2008, el Comitè Tècnic de l‟ACCLC va elaborar el
document “Guia per a la revisió final dels resultats
de mesura en el laboratori clínic” on s‟especifiquen i
es detallen, de manera minuciosa, les recomanacions
per al disseny, la creació i implementació dels
algorismes i les regles a utilitzar per al control de la
plausibilitat dels resultats del laboratori clínic.
Sovint, el terme validació s‟utilitza com a sinònim de
control de la plausibilitat. Tenint en compte que els
productes del laboratori clínic són els resultats de
mesura, aquests poden ser de dos tipus: conformes i
no conformes. Segons els diccionaris generals i els
específics del laboratori clínic, el terme validació es
defineix com un procés que només pot generar un
tipus de resultat: resultat conforme. En canvi, la
definició del control de la plausibilitat contempla els
dos tipus de resultats. Per aquest motiu, és millor
abandonar la utilització del terme “validació” i
substituir-lo per “control de la plausibilitat” (5).
El control de la plausibilitat es defineix com el
conjunt de procediments usats per decidir amb
criteris clinicobiològics si un resultat de mesura és
vàlid o no. L‟objectiu principal és la detecció d‟algun
fet que hagi pogut falsejar el resultat de mesura d‟una
magnitud biològica i hagi passat desapercebut als
processos realitzats a les anteriors dues fases (resultat
sospitós de ser erroni) (4, 5).
La importància de detectar els resultats de mesura
erronis radica en què les conseqüències derivades del
lliurament d‟un informe que contingui resultats
erronis poden ser negatives, des d‟un canvi en el
tractament dels pacients (per exemple, el trasllat
inapropiat a les unitats de cures intensives, les
accions terapèutiques inapropiades com transfusions,
la prescripció de determinats fàrmacs com digoxina,
heparina...) fins a efectes adversos greus sobre els
mateixos. De la mateixa manera, es generen exàmens
addicionals del laboratori clínic o de diagnòstic per la
imatge així com exàmens més invasius o consultes
addicionals que generen un augment del cost sanitari
i afegeixen malestar al pacient.
La freqüència dels errors del laboratori clínic varia
segons la font bibliogràfica consultada, oscil·lant des
d'un 0,1 % fins un 1 % dels informes de laboratori
clínic. Els errors es poden classificar depenent de la
fase en la que succeeixen. Els errors que es donen a
la fase premetrològica són els més freqüents i
representen el 61,9 % del total d‟errors mentre els
errors de la fase metrològica i posmetrològica
representen un 15,0 % i 23,1 %, respectivament (5,
6).
Els factors que poden generar resultats de mesura
erronis i que poden passar desapercebuts a les fases
premetrològica i metrològica són diversos: factors
relacionats amb la preparació del pacient (per
exemple, la manca de dejú, alguna condició
fisiològica particular...), factors relacionats amb la
mostra (per exemple, la mostra pertanyent a un altre
In vitro veritas 2014;15:48-52 Lourdes Sánchez Navarro 50
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv169.pdf
pacient, les mostres obtingudes d‟una via d‟infusió
intravenosa, les mostres recollides amb un recipient
amb un additiu inapropiat...), factors relacionats amb
el procés de mesura (per exemple, l'obstrucció de la
pipeta d‟aspiració de mostres, els errors en la
transcripció de resultats...).
El control de la plausibilitat es pot classificar en dos
grups en funció del grau d‟estandardització del
procés: el control de la plausibilitat sense
estandardització i amb estandardització total (5). El
control de la plausibilitat no estandarditzat consisteix
en la inspecció de tots els resultats del laboratori
clínic per part del facultatiu especialista, el qual aplica
uns criteris propis per a la detecció dels resultats
sospitosos de ser erronis. És un procés subjectiu i
intuïtiu basat en l‟experiència i el coneixement
professional que comporta una elevada variabilitat,
tant intraindividual com interindividual, i un elevat
consum de temps. En aquest procés es realitza una
avaluació intuïtiva de diferents informacions: la
quantia del resultat inspeccionat (un resultat molt alt
o molt baix serà sospitós de ser erroni), el canvi
respecte a un resultat anterior de la mateixa magnitud
biològica, la concordança amb un altre resultat
obtingut a la mateixa mostra amb el qual es trobi
correlacionat fisiopatològicament, la concordança
amb el diagnòstic o la procedència de la sol·licitud.
En base a totes aquestes avaluacions es realitza una
avaluació intuïtiva conjunta per decidir finalment si el
resultat inspeccionat es considera vàlid o, pel
contrari, sospitós de ser erroni.
Per altra banda, el control de la plausibilitat
estandarditzat consisteix en aplicar uns criteris de
forma objectiva per a la detecció dels resultats de
mesura sospitosos de ser erronis. Es tracta d‟un
procés no intuïtiu, científic, basat en decisions
arbitràries però consensuades, reproduïble i que
permet eliminar l‟elevada variabilitat intraindividual i
interindividual entre facultatius especialistes. Aquest
procés s‟aplica a tots els resultats de mesura i es basa
en algorismes de decisió que, per a què siguin
efectius, han d‟estar informatitzats. Així, aquells
resultats de mesura que superin aquests algorismes
seran lliurats al sol·licitant sense cap tipus
d‟intervenció humana mentre que els que no els
superin, seran sospitosos de ser erronis. Les eines
utilitzades en els algorismes de decisió comproven si
els resultats de mesura excedeixen uns límits d‟alerta,
excedeixen un canvi respecte a un resultat anterior de
la mateixa magnitud biològica (límit de canvi o delta
check), concorden amb un altre resultat d‟una
magnitud biològica obtinguda a la mateixa mostra
amb la qual es trobi correlacionada
fisiopatològicament (límit de predicció) o concorden
amb el diagnòstic o la procedència de la sol·licitud.
Els límits d‟alerta defineixen l‟interval en el qual és
previsible que es trobin una elevada proporció dels
resultats. Qualsevol resultat que superi aquests límits
(resultat poc freqüent) serà sospitós de ser erroni.
Aquests valors acostumen a ser valors allunyats dels
intervals de referència i es poden obtenir a partir dels
límits d‟inversemblança (que són aquells valors d‟una
magnitud biològica que tenen una probabilitat molt
petita o nul·la de correspondre a un pacient), dels
límits d‟alarma (que són aquells valors que indiquen
un perill immediat pel pacient), dels límits de decisió
obtinguts de les guies de pràctica mèdica, dels
percentils extrems de la distribució d‟un conjunt de
resultats, dels valors consensuats pels especialistes o
d‟un múltiple dels límits de referència biològics.
Els límits de canvi es defineixen com la diferència
màxima entre dos resultats de mesura consecutius
del mateix pacient, més enllà de la qual un resultat es
considera sospitós de ser erroni. Es parteix de la base
51 Lourdes Sánchez Navarro In vitro veritas 2014;15:48-52
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv169.pdf
de què la diferència observada entre dos resultats de
mesura consecutius d‟una mateixa magnitud
biològica en un mateix pacient és deguda a l‟efecte
conjunt de les variabilitats premetrològica,
metrològica, biològica fisiològica i patològica
intraindividuals. Un augment no raonable d‟aquesta
diferència ha de fer sospitar que el resultat actual pot
ser erroni. Aquests límits es poden obtenir a partir de
les dades de la variabilitat biològica, dels percentils
extrems de la distribució de les diferències d‟un
conjunt de resultats, o del consens dels
especialistes...(7).
Els límits de predicció defineixen l‟interval de
resultats dintre del qual es trobarà, amb una elevada
probabilitat, el resultat d‟una magnitud biològica
quan es coneix prèviament el resultat d‟una magnitud
biològica correlacionada fisiopatològicament. Així,
aquests límits s‟apliquen a parelles de magnituds
biològiques relacionades fisiopatològicament.
Qualsevol resultat de la magnitud correlacionada que
supera aquest interval es considera sospitós de ser
erroni. Aquests valors s‟obtenen a partir d‟equacions
de predicció (8).
La concordança amb el diagnòstic o, en el seu
defecte, amb l‟origen de la petició, només comporta
l‟acceptació d‟un resultat de mesura que inicialment
és sospitós de ser erroni per les eines abans descrites,
de manera que fa més tolerant el procés de control
de la plausibilitat.
Una vegada el sistema de control de la plausibilitat
estandarditzat realitza les diferents comprovacions,
els algorismes de decisió donaran com a resultat final
l‟acceptació o no acceptació del resultat de mesura
avaluat.
Davant la troballa d‟un resultat de mesura sospitós
de ser erroni, tant pel control de la plausibilitat no
estandarditzat com per l‟estandarditzat, s‟han de dur
a terme una sèrie d‟accions de comprovació, per tal
d‟acceptar finalment aquell resultat de mesura, o bé,
rebutjar-ho, i sol·licitar una nova mostra. Aquestes
accions es basen en la comprovació de la traçabilitat
biològica de la mostra, la sol·licitud d‟informació
sobre la seva obtenció, les accions correctives sobre
els sistemes de mesura o bé la repetició de la mesura
en la mateixa mostra.
Actualment, als laboratoris clínics que lliuren
resultats de magnituds hematològiques, hi ha una
manca d‟uniformitat en el procés de control de la
plausibilitat. En alguns d‟ells no s„aplica cap sistema
de control de la plausibilitat degut a l‟elevat cost del
personal especialitzat que requereix, la dificultat del
procés i l‟elevat consum de temps. Malgrat
l'avantatge potencial de realitzar un control de la
plausibilitat estandarditzat i de l‟existència de
sistemes que permeten fer-ho de manera parcialment
informatitzada (9), la major part de laboratoris clínics
apliquen un control de la plausibilitat no
estandarditzat amb la conseqüent subjectivitat i
elevada variabilitat intraindividual i interindividual.
D‟aquesta manera, el control estandarditzat queda
limitat als laboratoris clínics amb elevada càrrega de
treball o que treballen amb magnituds bioquímiques.
Malgrat això, hi ha un interès creixent en disposar de
sistemes que permetin realitzar un control de la
plausibilitat de forma completament informatitzada i,
conseqüentment, la indústria de la informàtica
aplicada al laboratori clínic està treballant en el
disseny de sistemes que ho permetin.
In vitro veritas 2014;15:48-52 Lourdes Sánchez Navarro 52
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv169.pdf
Bibliografia
1. Generalitat de Catalunya. Decret 76/1995, de 7 de març, pel qual s‟estableixen el procediment específic d‟autorització administrativa dels laboratoris clínics i les normes reguladores de les activitats que s‟hi realitzen. Diari oficial de la Generalitat 1995;2031: 2555-7.
2. International Organization for Standardization. Medical laboratories — Particular requierements for quality and competence. ISO 15189. Geneve: ISO; 2012.
3. Clinical and Laboratory Standards Institute. Autoverification of Clinical Laboratory Test Results; Proposed Guideline. AUTO-10P. Wayne: CLSI; 2006.
4. Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic. Guia per a la revisió final de resultats de mesura en el laboratori clínic. In vitro veritas 2008;9:<http://www.acclc.cat/continguts/ivv102.pdf>. (accés: 2014_07_04).
5. Fuentes Arderiu X, Castro Castro MJ, Sánchez Navarro L, Dot Bach D. Validació i control de la plausibilitat dels resultats. In vitro veritas 2013;14:<http://www.acclc.cat/continguts/ivv149.pdf>. (accés: 2014_07_04).
6. Plebani M. The detection and prevention of errors in laboratory medicine. Ann Clin Biochem 2010;47:101-10.
7. Castro Castro MJ, Dot Bach D, Candás Estébanez B, Cano Corres R, Fuentes Arderiu X. Estimation of alert and change limits and its application in the plausibility control. Accred Qual Assur 2011;16:643-7.
8. Castro Castro MJ, Candás Estébanez B, Solé Enrech G, Fuentes Arderiu X. Use of prediction equations for reviewing measurement measured values in the clinical laboratory. Accred Qual Assur 2009;10:525-8.
9. Sánchez Navarro L, Castro Castro MJ, Dot Bach D, Fuentes Arderiu X. Estimation of alert and change limits of haematological quantities and its application in the plausibility control. eJIFCC 2014;25: <http://www.ifcc.org/media/255851/eJIFCC%20April%202014.pdf>(accés: 2014_07_04).
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv170.pdf 53
__________________________________________________________________________________________
Cal reforçar els coneixements sobre la teoria dels
valors de referència biològics
Xavier Fuentes Arderiu
Consultoria en Ciències de Laboratori Clínic, Barcelona
_________________________________________________________________________________________
En els darrers anys, dins les meves activitats docents de
postgrau en el curs Diploma de innovación tecnológica y
gestión en el laboratorio clínico organitzat per Roche
Diagnostics i la Universidad Complutense de Madrid,
he tingut l’ocasió de fer alguns sondejos sobre el
coneixement relacionat amb la teoria de valors de
referència biològics (1,2) utilitzant una sola pregunta
sobre un concepte bàsic d’aquesta teoria:
«En general, quan en una persona sana es mesura una magnitud
biològica, quina és la probabilitat que el valor mesurat estigui
fora de l’interval de referència biològic?»
La pregunta, de resposta anònima i voluntària, que
sistemàticament he repetit utilitzant altres paraules i
donant tots els aclariments sol·licitats, l'he fet a 273
residents, la majoria R4 de les especialitats d’Anàlisis
Clíniques i de Bioquímica Clínica, en formació en
diferents ciutats espanyoles, incloses les catalanes.
L’han contestat correctament el 56,7 % dels
enquestats i incorrectament el 43,3 % .
Des del meu punt de vista d’extutor de l’especialitat
Bioquímica Clínica, aquests resultats són molt
preocupants, atesa la senzillesa de la pregunta. Cal tenir
present que encara que en la majoria de laboratoris
clínics no es produeixin valors de referència biològics,
els especialistes del laboratori clínic han d’estar en
condicions d’assessorar els metges sol·licitants sobre
l’ús dels intervals de referència biològics, incloses les
seves limitacions (3).
Confio que la majoria de residents actuals i, perquè
no?, també d’especialistes, puguin contestar
encertadament la pregunta formulada. Si no fos així,
encara quedaria més palesa la necessitat de reforçar els
coneixements sobre la teoria de valors de referència,
com a mínim.
Bibliografia
1. International Federation of Clinical Chemistry, International Committee for Standardization in Hematology. Approved recommendation on the theory of reference values. J Clin Chem Clin Biochem 1987;25:337-42; J Clin Chem Clin Biochem 987;25:639-44; J Clin Chem Clin Biochem 1987;25:645-56; J Clin Chem Clin Biochem 1987;25:657-62; J Clin Chem Clin Biochem 1988;26:593-8; Eur J Clin Chem Clin Biochem 1991;29:531-5.
In vitro veritas 2014;15:53-54
ISSN: 1697-5421
Carta al director
54 Xavier Fuentes Arderiu In vitro veritas 2014;15:53-54
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv170.pdf
2. Henny J, Petitclerc C, Fuentes-Arderiu X, Petersen PH, Queralto JM, Schiele F, Siest G. Need for revisiting the concept of reference values. Clin Chem Lab Med 2000;38:589–95.
3. Fuentes Arderiu X, Castiñeiras Lacambra MJ. L'activitat clínica dins del laboratori clínic. In vitro veritas 2001;2,<http://www.acclc.cat/continguts/ivv030.pdf> (Consultat: 2014-07-28).
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv171.pdf 55
_________________________________________________________________________________________
Estudi de l’estabilitat de la concentració de substància
de paratirina en el sèrum en mostres centrifugades cinc
hores després de la seva extracció
Raül Rigo Bonnin1, Magda Macià Montserrat2, Pedro Alía Ramos1
1 Laboratori Clínic Territorial Metropolitana Sud, Laboratori Clínic, Hospital Universitari de
Bellvitge, L’Hospitalet de Llobregat
2 Laboratori Clínic Clínic Territorial Metropolitana Sud, Laboratori Clínic de l’Hospitalet-
Atenció Primària, L’Hospitalet de Llobregat
_________________________________________________________________________________________
1. Introducció
L'estabilitat d'una magnitud biològica es pot definir
com el període de temps en el qual la magnitud
manté el seu valor dins d'uns límits establerts i en
unes condicions especificades (1).
Els principals factors que poden influir en l’estabilitat
d’una magnitud biològica són el sistema i
procediment de mesura utilitzat, el temps i les
condicions en què s’emmagatzema la mostra
(temperatura; intensitat lluminosa —llum o foscor—;
tipus de recipient—tub amb additius o sense, amb
presència o no de gel separador, amb o sense tap,
entre altres—; tipus de material del recipient—vidre
o plàstic—; centrifugació i separació prèvia de la
mostra). La influència d’algun o varis d’aquests
factors, conjuntament amb el criteri utilitzat per a
establir els diferents límits d’estabilitat (criteri
estadístic, criteri metrològic, criteri basat en la
variabilitat biològica, entre altres), poden donar lloc a
valors d’estabilitat molt diferents per a una mateixa
magnitud (1, 2).
Als laboratoris clínics existeixen diversos motius pels
quals les mostres biològiques s’han d’emmagatzemar
en unes condicions que garanteixin l’estabilitat de les
magnituds que en aquestes es mesuren. Aquests
motius poden ser deguts a la necessitat de repetir
algun mesurament, d’afegir un mesurament no
sol·licitat inicialment o de realitzar sèries de
In vitro veritas 2014;15:55-59
ISSN: 1697-5421
Article original
56 Rigo Bonnin et al. In vitro veritas 2014;15:55-59
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv171.pdf
mesuraments més llargues quan s’utilitzen sistemes o
procediments de mesura d’ús poc freqüent. Per altra
banda, l'estabilitat de les magnituds biològiques
durant el transport de les mostres és un problema
general dels laboratoris clínics ja que aquestes poden
necessitar ser processades diverses hores després de
la seva extracció. Aquest fet s'accentua quan les
mostres són obtingudes en centres d'extracció
allunyats del lloc de processament de les mateixes,
necessiten ser centrifugades o aliquotades i aquest
procés no es realitza immediatament.
El Laboratori Clínic de l’Hospitalet rep mostres per
al mesurament de la concentració de substància de
paratirina en el sèrum de diferents centres perifèrics
d’extracció, les quals triguen unes cinc hores en ser
centrifugades i processades. Per aquest motiu,
l’objectiu del present treball és estudiar l’estabilitat
d’aquesta magnitud biològica en les esmentades
condicions.
2. Material i mètodes
2.1. Procediment i sistema de mesura
Per al mesurament de la concentració de paratirina1
s’utilitza l’analitzador Immulite 2000 XPi (Siemens
Healthcare Diagnostics, Erlangen, Alemanya).
Aquest sistema de mesura empra un mètode basat en
l’enzimoimmunoanàlisi quimioluminiscent no
competitiva en fase sòlida amb dos anticossos
policlonals dirigits enfront a la paratirina. Un d’ells es
troba enllaçat a una esfera de poliestirè i reconeix el
fragment carboxi-terminal 44–84 i l’altre anticòs, està
marcat amb fosfatasa alcalina i reconeix el fragment
amino-terminal 1–34.
1 A no ser que s’especifiqui el contrari, quan es faci referència a “la
concentració de paratirina”, sempre indicarà la magnitud específica, és
a dir, la concentració de substància de paratirina en el sèrum.
2.2. Obtenció i preparació de les mostres
Per al present estudi s’empren un total de 166
mostres de sèrum que corresponen a 83 pacients
arribats al Laboratori Clínic de L’Hospitalet. Les
mostres dels pacients es recullen durant 15 dies no
consecutius i amb un número de mostres per dia que
oscil·la entre 2 i 9. A cada un dels pacients se li
realitzen dues extraccions sanguínies en tubs de
plàstic de 8,5 mL amb gel separador Vacutainer
SST-II Advance (Becton Dickinson, Nova Jersey,
Estats Units). Una de les mostres obtingudes se
centrifuga immediatament, prèvia retracció del
coàgul, a 2000 g durant 10 minuts a temperatura
ambient, s’aliquota en un tub de plàstic de 5 mL i
s’emmagatzema a -20 ºC fins al seu transport a
l’Hospital de Bellvitge per al seu processament.
L’altra mostra es deixa a temperatura ambient sense
centrifugar durant cinc hores i, passat aquest temps,
es realitza el mateix procediment esmentat per a la
primera mostra.
2.3. Procediment experimental
Cadascuna de les mostres en estudi és transportada,
en un recipient apropiat que les manté congelades, al
Laboratori Clínic de l’Hospital de Bellvitge per al seu
processament. Una vegada arriben al laboratori,
aquestes es descongelen, s’agiten mitjançant inversió
i es processen simultàniament per l’analitzador
Immulite 2000 XPi.
Amb cada sèrie de mesura, es processen dos
materials de control de matriu sèrica Liphocheck
Immunoassay Plus Control (BioRad Laboratories,
Hercules, Califòrnia, Estats Units) per tal de garantir
el correcte funcionament del sistema de mesura. A
més, aquests materials de control s’empren per
estimar la imprecisió interdiària del sistema de
mesura en ús.
In vitro veritas 2014;15:55-59 Rigo Bonnin et al. 57
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv171.pdf
2.4. Estudi de l’estabilitat
L'estudi de l’estabilitat es porta a terme seguint les
recomanacions de la Societat Espanyola de
Bioquímica Clínica i Patologia Molecular (SEQC) (3,
4). Els límits d’estabilitat es calculen seguint un criteri
metrològic, utilitzant la imprecisió interdiària (CV)
del sistema de mesura en ús (1,65·CV), i l’estabilitat
s’avalua calculant el percentatge de desviació (PD) a
partir dels valors mesurats de la magnitud obtinguts
en les mostres centrifugades immediatament després
de la seva extracció (Xi), i els valors obtinguts en les
mostres que són centrifugades a les cinc hores
posteriors a la seva extracció (Yi), utilitzant la següent
equació:
on n, és el nombre de parelles de mostres emprades
en l’estudi.
Es considera que la magnitud en estudi és estable si
el valor del PD es troba dins de l’interval [-1,65·CV,
1,65·CV].
3. Resultats i discussió
Quaranta-dues de les parelles de mostres utilitzades
presenten valors fisiològics de la magnitud en estudi
(interval de referència comprès entre 1,30 i 7,11
pmol/L) i 41 d'elles, valors patològics.
Les mitjanes més menys les desviacions estàndards
obtingudes en les mostres centrifugades
immediatament després de la seva extracció i les
centrifugades a les cinc hores posteriors són (9,09
6,32) pmol/L i (8,69 5,71) pmol/L,
respectivament.
Els coeficients de variació obtinguts a partir dels
materials de control, en el període en estudi, són 5,2
% i 4,2 % a uns valors mitjans de 6,10 i 35,5 pmol/L,
respectivament. Donada la semblança entre les
mitjanes de Xi, Yi i la del material de control a valors
fisiològics, el coeficient de variació que s’empra per
calcular els límits d’estabilitat és 5,2 %. A partir
d’aquesta dada, l’interval d’estabilitat que resulta és [-
8,6, 8,6].
El percentatge de desviació obtingut és +2,1%.
Donat que aquest valor està inclòs dins de l’interval
comprés entre -8,6 i 8,6 % es pot afirmar que la
concentració de paratirina és estable en les
condicions estudiades. El signe positiu del
percentatge de desviació indica que, en conjunt, els
valors obtinguts per a la concentració de paratirina
en les mostres centrifugades immediatament desprès
de l'extracció són superiors als valors obtinguts en les
mostres centrifugades cinc hores després de
l'extracció.
A la bibliografia existeixen nombrosos articles que
estudien l’estabilitat de la concentració de paratirina
en diferents líquids biològics (5-23). Tot i això,
només alguns (5, 9, 11, 14) estudien l’estabilitat de la
concentració de paratirina en el sèrum en mostres
centrifugades diverses hores després de la seva
extracció. En dos d’aquests estudis (5, 9), la
concentració de paratirina no és estable en mostres
que han sigut centrifugades 5 hores després de la
seva extracció degut a la utilització de sistemes i
procediments de mesura diferents, així com al criteri
utilitzat per establir els límits d’estabilitat. Per altra
banda, els altres dos estudis (11,14) presenten valors
d’estabilitat semblants als obtinguts al nostre estudi,
tot i presentar condicions i criteris d’estabilitat
distints.
58 Rigo Bonnin et al. In vitro veritas 2014;15:55-59
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv171.pdf
4. Conclusions
La concentració de paratirina és estable en mostres
que són centrifugades cinc hores després de la seva
extracció. Per tant, els valors mesurats obtinguts per
aquesta magnitud en mostres que són transportades
des de diferents centres d'extracció perifèrics serien
fiables com a mínim 5 hores, fins i tot sense haver
estat refrigerades ni centrifugades immediatament.
Per altra banda, cal concloure que els resultats
d’estabilitat obtinguts en aquest treball únicament
podrien ser aplicats per aquells laboratoris clínics que
utilitzin les mateixes condicions de treball emprades
en el present estudi, és a dir, les mateixes condicions
d’emmagatzematge de la mostra, el mateix sistema i
procediment de mesura i el mateix criteri metrològic
emprat per establir els límits d’estabilitat.
5. Bibliografia
1. Cruz Carlos LM, Monge Azemar N, Valero Politi J, Fuentes Arderiu X. Estabilitat de les magnituds bioquímiques. In vitro veritas 2002;3:< http://www.acclc.cat/continguts/ivv035.pdf> (Accés 2014-07-14).
2. Sociedad Española de Bioquímica Clínica y Patología Molecular—Comité de Garantía de la Calidad y Acreditación de Laboratorios. Definición del límite de estabilidad de las magnitudes en las muestras biológicas. Quim Clin 2006; 25(2):81-85.
3. Sociedad Española de Bioquímica Clínica y Patología Molecular—Comité de Garantía de la Calidad y Acreditación de Laboratorios. Protocolo para el estudio de la estabilidad de las magnitudes biológicas. Quim Clin 2006; 25(2):86-89.
4. Boletín informativo de la Sociedad Española de Bioquímica Clínica y Patología Molecular 2009;165:7 <http://www.seqc.es/es/Publicaciones/1003/4/Boletin_Informativo_165/> (Accés 2014-07-14).
5. Hanon EA, Sturgeon CM, Lamb EJ. Sampling and storage conditions influencing the measurement of parathyroid hormone in blood samples: a systematic
review. Clin Chem Lab Med 2013;51:192541.
6. Oddoze C, Lombard E, Portugal H. Stability study of 81 analytes in human whole blood, in serum and in
plasma. Clin Biochem 2012;45:4649.
7. Brinc D, Chan MK, Venner AA, Pasic MD, Colantonio D, Kyriakopolou L, et al. Long-term stability of biochemical markers in pediatric serum specimens stored at -80 degrees C: a CALIPER substudy. Clin Biochem 2012;45:816–26.
8. Cavalier E, Carlisi A, Bekaert AC, Rousselle O, Chapelle JP, Delanaye P. New insights on the stability of the parathyroid hormone as assayed by an automated 3rd generation PTH assay. Clin Chim Acta 2012;413:353–4.
9. Stokes FJ, Ivanov P, Bailey LM, Fraser WD. The effects of sampling procedures and storage conditions on short-term stability of blood-based biochemical markers of bone metabolism. Clin Chem 2011;57:138–40.
10. Cavalier E, Delanaye P, Hubert P, Krzesinski JM, Chapelle JP, Rozet E. Estimation of the stability of parathyroid hormone when stored at -80 degrees C for a long period. Clin J Am Soc Nephrol 2009;4:1988–92.
11. Zwart SR, Wolf M, Rogers A, Rodgers S, Gillman PL, Hitchcox K, et al. Stability of analytes related to clinical chemistry and bone metabolism in blood specimens after delayed processing. Clin Biochem 2009;42:907–10.
12. Morales Garcia AI, Gorriz Teruel JL, Plancha Mansanet MC, Escudero Quesada V, Pallardo Mateu LM. Analysis of variability in determining intact parathyroid hormone (iPTH) according to the method used to process the sample. Nefrologia 2009;29:331–5.
13. Parent X, Alenabi F, Brignon P, Souberbielle JC. Delayed measurement of PTH in patients with CKD: storage of the primary tube in the dialysis unit, which temperature? Which kind of tube? Nephrol Ther 2009;5:34–40.
14. Morales Indiano C, Granada Ybern ML, Biosca Adzet C, Ventura Orriols E, Thomson Luque R, Corominas Vilardell A. Estudio de la estabilidad de insulina, testosterona y péptido C en suero y de paratirina en
suero y plasma. Rev Lab Clin 2008;1:812.
15. Tanner M, Kent N, Smith B, Fletcher S, Lewer M. Stability of common biochemical analytes in serum gel tubes subjected to various storage temperatures and times pre-centrifugation. Ann Clin Biochem
2008;45:3759.
16. English E, McFarlane I, Taylor KP, Halsall DJ. The effect of potassium EDTA on the stability of parathyroid hormone in whole blood. Ann Clin
Biochem 2007;44:2979.
In vitro veritas 2014;15:55-59 Rigo Bonnin et al. 59
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv171.pdf
17. Scharnhorst V, Valkenburg J, Vosters C, Vader H. Influence of preanalytical factors on the immulite intact parathyroid hormone assay. Clin Chem 2004;50:974–5.
18. Anderson NR, Nicholas J, Holland MR, Gama R. Effect of a protease inhibitor on in vitro stability of intact parathyroid hormone. Ann Clin Biochem 2003;40:188–90.
19. Ellis MJ, Livesey JH, Evans MJ. Hormone stability in human whole blood. Clin Biochem 2003;36:109–12.
20. Glendenning P, Laffer LL, Weber HK, Musk AA, Vasikaran SD. Parathyroid hormone is more stable in EDTA plasma than in serum. Clin Chem.
2002;48:7667.
21. Omar H, Chamberlin A, Walker V, Wood PJ. Immulite 2000 parathyroid hormone assay: stability of parathyroid hormone in EDTA blood kept at room temperature for 48 h. Ann Clin Biochem 2001;38:561–3.
22. Walker KS, Seth J. Stability of parathyroid hormone in blood from renal patients on haemodialysis. Ann Clin Biochem 2000;37:800–1.
23. Russell D, Henley R. The stability of parathyroid hormone in blood and serum samples at 4 degrees C and at room temperature. Ann Clin Biochem 1995;32:216–7.
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv172.pdf 60
_________________________________________________________________________________________
Resum de l’XIè Congrés Català de Ciències de Laboratori
Clínic
Xavier Amiel Bosch
Laboratoris Amiel, Novescia, Figueres
_________________________________________________________________________________________
El magnífic Teatre El Jardí de Figueres (Girona) va
ser la seu de l'XIè Congrés Català de Ciències de
Laboratori Clínic que es va celebrar els dies 13, 14 i
15 de març d’enguany i va comptar amb una
assistència de 184 participants.
L’acte inaugural va estar presidit per l’Honorable
Conseller de Salut de la Generalitat de Catalunya, Boi
Ruiz García, l’alcaldessa de Figueres, Marta Felip
Torres, juntament amb el President d'Honor del
Congrés, Frederic Suñer Casadevall, la Presidenta de
l'Associació Catalana de Ciències de laboratori Clínic
(ACCLC), Dolors Dot Bach, i el President del
Congrés, Xavier Amiel Bosch.
In vitro veritas 2014;15:60-64
ISSN: 1697-5421
Actes-resums
61 Xavier Amiel Bosch In vitro veritas 2014;15:60-64
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv172.pdf
La conferència inaugural, titulada Salvador Dalí, el
poder de materialitzar la imaginació en realitat, va anar a
càrrec de Montserrat Aguer Teixidor, Directora del
Centre d'Estudis Dalinians de la Fundació Gala-
Salvador Dalí. Va ser una conferència molt
interessant sobre el personatge del figuerenc més
universal, Salvador Dalí, per la quantitat d'aspectes
desconeguts, que Montserrat Aguer destacà sobre la
vida i obra de Dalí, que va ser seguida amb gran
expectació pel públic assistent.
El programa científic, elaborat pel Comitè
Organitzador, va constar de sis ponències, dues
conferències i un debat. Es pot consultar el
contingut en línia a http://acclc.tv.
En les ponències es van tractar temes innovadors i
de gran actualitat, com ara, l'activitat esportiva i els
biomarcadors bioquímics de lesió muscular, noves
perspectives en el diagnòstic de la intolerància a la
lactosa, el paper del laboratori clínic en les malalties
tromboembòliques, tècniques de genètica molecular
pel diagnòstic de les malalties minoritàries, innovació
tecnològica en el diagnòstic de laboratori de la
insuficiència cardíaca congestiva i l’automatització en
microbiologia i les tècniques emergents en aquesta
disciplina.
Les conferències van tractar sobre novetats en el
diagnòstic bioquímic de la fibrosi hepàtica i aspectes
preanalítics relacionats amb l'estabilitat de les
magnituds biològiques.
Com és habitual en els congressos de l'Associació ,
també tingué lloc l’exposició oral del contingut de 10
pòsters seleccionats pel Comitè Organitzador, d’un
total de 62 que es van presentar.
In vitro veritas 2014;15:60-64 Xavier Amiel Bosch 62
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv172.pdf
63 Xavier Amiel Bosch In vitro veritas 2014;15:60-64
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv172.pdf
Es va celebrar també l’Assamblea General de
l’ACCLC i en ella es va anunciar la seu del XIIè
Congrés Català de Ciències de Laboratori Clínic, que
tindrà lloc la primavera del 2016 a Sitges i del qual en
serà la Presidenta, Lluïsa Juan Pereira.
En el decurs del sopar de germanor del congrés, que
va tenir lloc a l’emblemàtic Motel Empordà, amb una
nombrosa assistència dels participants, es va fer
lliurament dels premis als guanyadors de les
comunicacions en format de pòster, gràcies al
patrocini del Col·legi de Biòlegs de Catalunya i als
Col·legis de Metges i Farmacèutics de Girona.
El dissabte al matí, el debat sobre Models de
gestió dels laboratoris clínics va posar el
punt i final a tres jornades d'una gran
activitat acadèmica.
In vitro veritas 2014;15:60-64 Xavier Amiel Bosch 64
© Associació Catalana de Ciències de Laboratori Clínic http://www.acclc.cat/continguts/ivv172.pdf