6

Click here to load reader

Actividades de recuperación [8vo]

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Actividades de recuperación [8vo]

INSTITUTO DIVERSIFICADO ALBERT EINSTEIN Mosquera – Cundinamarca

ACTIVIDADES DE RECUPERACIÓN ÁREA DE HUMANIDADES

ASIGNATURA DE ESPAÑOL Y LITERATURA GRADO OCTAVO

EDUCADOR: Jefferson Wiles. La finalidad de la presente ACTIVIDAD DE RECUPERACIÓN es que obtenga el puntaje necesario para superar los INDICADORES DE DESEMPEÑO que a continuación se enumeran: Reconoce la Literatura como una manifestación de la realidad & Identifica elementos de la tradición y de la diversidad cultural colombiana. Por ello, su puntaje es de 20 puntos (pts.). Renglón seguido, se relacionará los parámetros de su desarrollo: 1. MODO DE ENTREGA: La actividad se entregará de manera virtual, en documento WORD,

adjuntando en él su grado y nombres completos; este archivo se enviara vía correo electrónico a la siguiente dirección: [email protected] om

2. FECHA DE ENTREGA: El plazo máximo para su entrega será el próximo miércoles 30 de marzo de 2011 .

ACTIVIDAD. A continuación encontrará diferentes ejemplos de literaturas indígenas; analice y considere de cada uno de ellos los siguientes criterios.

PARTES DEL MITO

Introducción

Define el tiempo y el lugar de la acción

Dramatis personae

Número y tipo de actores a lo largo del drama

Roles Actanciales

Exposición del problema

Describe las dificultades del relato, delimita

conflicto psicológico e identifica su naturaleza

Peripateia

Peripecias y altibajos de la historia

Lysis

Momento de máxima tensión en el que se

resuelve todo el drama del relato

Page 2: Actividades de recuperación [8vo]

Ahora, a partir de las lecturas que se han seleccionado y de los esquemas anteriormente vistos, establezca en cada uno de los ejemplos de las literaturas indígenas las PARTES DEL MITO y los ROLES ACTANCIALES. Establezca: cuál es el tema central de cada uno de los relatos, las diferencias y las similitudes de cada relato. Además de ello, en un mapa ubique las tribus indígenas que se nombran geográficamente. La gente del sol. [Literatura Camëntsá]

«La gente del sol» es un fragmento de un ensayo antropológico inga-camëntsá en el que se cita a un aprendiz de taita describiendo sus pintas del yajé. Las narrativas de los inga y los camëntsá tienen entre sus principales objetivos transmitir las experiencias y pintas del yajé. Los hombrecitos del Sol representan a los antepasados originales, seres cósmicos que descendieron a la Tierra dndo vida y color a todo.

Lo que yo vi fue la gente del Sol. Eran hombres pequeñitos dorados como el oro, con coronas de plumas de aves, con hermosos collares de miles de brillantes colores. Pero no como los colores del día o de las películas; [sino] los verdaderos colores naturales que están por dentro de todas las cosas. Los hombrecitos traían flautas y tambores como en un carnaval que celebramos nosotros. Cada hombrecito tocaba una melodía distinta pero todas las melodías estaban acompañadas, no era un ruido; y cuando llegaban a la tierra cada hombrecito se metía en cada objeto, en las piedras, en los animales, en todas las planticas que tengo sembradas en el jardín. Algunos hombres tocaban más fuerte y más hermoso que otros. Ellos entraron en los bejucos del yagé y otros volaron hacia las estrellas, hacia el Sol, la luna; y el cielo se pintaba de colores, y sonaba una bella música que cambiaba y cambiaba, iba de pinta1 en pinta. Yo sentía que mi cuerpo era un instrumento de música, de él salía toda la claridad del mundo, y yo cantaba y cantaba y a medida que cantaba, los ríos, las piedras, las flores, la tierra, se pintaban de colores 1 Las pintas son las diferentes visiones interiores que con frecuencia se generan al tomar yajé. Las pintas son visiones interiores de orden cosmológico que tienen como propósito curar, es decir, reequilibrar y orientar al individuo en lo físico, mental y emocional (todo lo contrario de alucinar, acción asociada a fiebres altas, drogadicción, locura y enfermedad)

Roles actanciales

Sujeto

Quien ejecuta la acción

Objeto de valor

Lo que busca el sujeto

Destinador

Aquello que mueve al sujeto a buscar el

objeto

Destinatario

Quien se beneficia si el sujeto logra el objeto

Ayudante

Quien facilita la acción al sujeto para lograr su

objeto de valor

Oponente

Quien ofrece resistencia y pone

obstáculos a la realización del deseo

Page 3: Actividades de recuperación [8vo]

y se volvían música. Yo me sentía feliz, cada vez más feliz, mi abuelo me tatareaba al oído y como cantando me preguntaba si estaba viendo cosas lindas, yo le decía que sí y él se puso a cantar conmigo y así duramos como tres horas pintando todo lo que por allí pasaba. Eran cosas muy linditas, no se puede imaginar .

Ambi uasca samai2 Aliento de ambi uasca [Literatura Inga]

En el tiempo primigenio toda la Tierra estuvo a oscuras. Ya estaba poblada de todos los seres, incluido el hombre, pero este carecía de inteligencia y erraba a tientas buscando alimentos. Realizando esta tarea los hombres tropezaron con el bejuco del yajé, lo partieron justo por la mitad y le dieron a probar a las mujeres y ellas tuvieron la menstruación. Cuando ellos lo probaron se quedaron extasiados viendo cómo el pedazo que les sobró empezó a crecer y a trepar hacia el cielo. Poco a poco, las sombras tomaron contorno y las siluetas empezaron a dar pequeños destellos, y vieron que el yajé penetraba una flor inmensa que al ser fecundada se transformó en el Sol. De allí bajaron los hijos del Sol, cada uno tocando una melodía distinta con sus flautas y tambores y cada melodía se transformó en un color distinto. Cuando llegaron a la tierra se dispersaron y cada uno depositó la luz y el color en cada ser. Y cuando el mundo estuvo totalmente iluminado, toda esa sinfonía de colores y música hizo brotar el entendimiento en todos los hombres, creándose así la inteligenc ia y el lenguaje.

Primero era la tierra y las lagunas.3 [Literatura Misak-Guambina ]

Primero era la tierra y las lagunas… grandes lagunas. La mayor de todas era la de Piendamú, en el centro de la sabana, del páramo; como una matriz, como un corazón. El agua es vida. Primero era la tierra y el agua. El agua no es buena ni es mala; de ella resultan cosas buenas y cosas malas. El agua es vida, nace en las cabeceras y baja en los ríos hasta el mar y se devuelve, pero no por los mismos ríos, sino por el aire, por la nube. Allá arriba con la tierra y el agua, estaba él-ella. Era el Pishimisak, que también ha existido desde siempre: todo blanco, todo bueno, todo fresco. Del agua nació el arco iris que alumbra todo con su luz; allí brillaba, el Pishimak lo veía alumbrar. Dieron mucho fruto, dieron mucha vida. El agua estaba arriba, en el páramo. Abajo se secaban las plantas, se caían las flores, morían los animales. Cuando bajó el agua todo creció y floreció; retoñó toda la hierba y hubo alimentos aquí. Era el agua buena. Antes en las sabanas del páramo, el Pishimak tenía todas las comidas, todos los alimentos; él-ella es el dueño de todo.

T’iwe n’hi’ yu’i nasayak4 El origen de la tierra y el hombre 2 Ambi uasca (o ambiwasca) es un tipo de yajé. Samai (o samay) es «aliento de vida» así como «respiración» (e incluso «descanso», «respiro»). 3 Los misak-misak, más conocidos como guambianos, se consideran hijos del agua. En el comienzo el agua estaba arriba con Pishimisak, un ser andrógino que vive en lo alto, como otras deidades andinas. Mientras el agua estaba arriba, no había vida abajo. Cuando el agua bajó hubo vida. 4 En los orígenes está solo el Gran Espíritu, ser andrógino primordial quien se «reproduce» a sí mismo. En esta imagen del cosmos nasa prevalecen el trueno, el Sol, la Luna, el viento y otros espíritus mayores. Los seres vivos serían los hijos de los espíritus mayores.

Page 4: Actividades de recuperación [8vo]

[Literatura Nasa]

En los primeros tiempos no había tierra, ni gente, solo existía Ks’a’w Wala, «Gran Espíritu». Este Espíritu era a la vez masculino y femenino; así se reproducía a sí mismo y de ahí otros espíritus como el Ekthe’, «Sabio del espacio»; el Trueno, T’iwe Yase, «Nombrador de la tierra»; Weet’ahn, «El que deja las enfermedades en el tiempo»; el K’lum, «Duende que controla el ambiente»; el Daat’i, «Espíritu de control social»; S’i, «Espíritu de la transformación»; Tay, «el Sol»; A’te, «la Luna»; Weh’a, «Viento de la atmósfera». Esos son los hijos mayores de Ks’a’w Wala, «Gran Espíritu». Los hijos mayores se reprodujeron y originaron las plantas, los animales, los minerales y crearon a un hijo especial llamado Nasa, el «Ser humano» (gente). Todos estos espíritus mayores y menores vivían unidos, tenían un solo idioma, el nasa yuwe (lengua páez), y sabían muchas cosas; unos eran cantores, otros artesanos, otros chamanes, consejeros, músicos y agricultores, entre otros.

Creación. [Literatura Pasto]

Antes no había mundo , no había nada. Ento nces dijo Dios: -Críe el mundo, con el cielo, la Tierra y el firmamento. Eso fue un ratico, en un chulla día. Después dijo Dios: -Críe la Luna, críe el Sol. Y como en la Tierra no había nada dijo : -Críen yerbas, animales y hombres.

Antes del diluvio, la tierra fue plana. [Literatura Yanacona]

Antes del diluvio, la tierra fue plana. Los habitantes de antaño eran seres diferentes, se alimentaban de vapor, se llamaban tapanos, porque no tenían ano; todavía hay una cueva con una puerta grande que conduce a donde viven estos seres. El diluvio formó luego las cresamentas; se hicieron los huecos y las montañas, los cerros y las peñas. El agua debajo de la tierra formó los ríos. La que contiene las nubes y cae llovida en invierno, más la que brota de las peñas y de otros lugares, salen todas debajo de la tierra, pues eso es lo que hay allá; por eso cuando se hace un aljibe sale agua.

De los viejos indios, antiguos o antepasados, cuentan que eran gigantes y adoraban el Sol, la Luna y las estrellas. Estos no tenían al principio vivienda fija. Vivían huyendo de los antropófagos caribes, que habitan el valle de Las Papas, por ello su vivienda fue transitoria. Otros dicen que los caribes salían de la montaña de Santa Rosa, en ciertas épocas, y atacaban a los del valle de Las Papas, a los guachiconos y a todos los que allí vivían. Cuando llegaban los caribes, los indios se tenían que esconder cordillera adentro, hacia lo más frio. Eran guerreros los antiguos pero también debiero n ser artesanos.

Un día empezó a llegar una gente incivilizada que se llevaba a la fuerza, para el páramo, a media noche, a los naturales que en ese entonces vivían en las montañas. Los ponían a cocer el maíz, a cocinar el trigo para toda la gente que traían (negros del África) y embarazaban a las

Page 5: Actividades de recuperación [8vo]

mujeres; por eso es que hay algunos indios descendientes de esos negros de antes, unos que tienen el pelo churimbo (crespo).

La población empezó a defenderse de las colonizaciones. Los indígenas que ocupaban los terrenos desde donde hoy es colegio para arriba, construyeron una fortaleza, un amurallado de piedra con puertas de madera a la entrada y salida del pueblo. Las mujeres que se casaban con los blancos (o sea los ya mestizos) eran rechazadas. Los mestizos estaban ocupando ya las tierras desde la fortaleza hacia abajo.

Antes de amanecer éramos burbujas de agua. [Literatura Wiwa]

Los wiwa tuvimos vida en el agua. Antes de amanecer, antes que se creara el mundo como hoy lo vemos, todo era agua, éramos burbujas de agua. Cuando todo estaba oscuro, se originó el pensamiento de todo lo que existe y entre ellos el pensamiento wiwa, este momento tenía como nombre gaira. Por eso desde el pensamiento se comienza a ser wiwa.

Cuando no había amanecido, entre los padres y madres ancestrales discutían cómo crear el mundo. Algunos no querían que amaneciera y otros sí, por eso se pelearon y hubo guerra entre ellos. Antes de amanecer también la guerra era pensamiento, desde el principio habían guerreros en pensamiento. En ese momento crearon al hombre blanco [suntalo].

Cuando amaneció, la madre Punkuhsa fue creando todo lo que existe, lo femenino y lo masculino, el hombre blanco, las diferentes lenguas, todos los animales y plantas, este momento se llamaba yuimke, que es uno de los sitios sagrados en la creación del mundo wiwa. En la Sierra Ade Kayentana puso el piso, la tierra. Después vino el pensamiento wiwa…

El pensamiento wiwa venía caminando en la madrugada, subiendo del agua hacia la Sierra, así caminó hasta llegar a un lugar que se llama Nebake. Ahí se creó lo wiwa, fue cuando nos descubrimos. En Nebake también se crearon lo femenino, lo masculino y todos los seres existentes en el pensamiento.

Los padres Sealukukui y Serankua fueron los creadores, los que convirtieron a los wiwa en persona, cuando estaba amaneciendo. Echaron un pensamiento en una olla de de barro, la calentaron hasta que este se cuajara y cuando amaneció ya fue hombre. Los hombres y mujeres wiwa que salieron de la olla eran lisos, no tenían nada… Abu Yuimke buscó, les dio herramientas, sus órganos sexuales.

A partir de ese tiempo nos dejaron para hacer lo que hacemos hoy: cuidar la naturaleza y la Madre Tierra. Los wiwa quedamos como los guardianes defensores de la Sierra. Por eso los padres ancestrales dejaron el pensamiento wiwa y nos ubicaron en la parte de abajo, en la caliente, para cuidar, para que no dejáramos entrar al suntalo a la Sierra.

Así, cuando morimos vamos a un lugar diferente al que van los suntalo, así tiene que ser.

El hombre blanco también tiene madre: Shemke Abu, ella es inocente, no sabe qué sirve y qué no sirve, por eso el hombre blanco crea cosas que no sabe si le sirven o no. El otro padre del hombre blanco es Ade Makuile, que antes de amanecer le chupaba la sangre a otros; él es

Page 6: Actividades de recuperación [8vo]

familia del tábano y de todos los animales que chupan sangre. Entraba a la kankurua y observaba a quién le podía chupar la sangre y lo llamaba, cuando salía le cortaba el cuello y se bebía su sangre.

Los españoles que vinieron a América cuando ya había amanecido (gairaka) son hijos de Ade Makuile, por eso no les duele matar. Ante esto, el wiwa se puso a hacer el arma, a él mismo le nació de la cabeza, lo estudió. Sabía que no se podía mirar a los ojos al español. Pero después un huerfanito lo mató y lo quemó. Por eso algunos dicen que los wiwa son muy malos, porque mataron a Ade Makuile.

Tomado de: Miguel Rocha Vivas. 2010. Antes el Amanecer. Antología de las Literaturas Indígenas de los Andes y la Sierra

Nevada de Santa Mar ta. Bogotá: Ministerio de Cultura