Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
RNT1209
POLÍTICA DE CANCELACIÓN SERVICIOS RECEPTIVOS
Usted podrá cancelar o modificar su(s) reser- va(s) con una penalidad del 10% del valor de los servicios, hasta 24 horas previo a la presta- ción de los servicios. Vencido el plazo ante- rior, usted será cargado por el valor total de la reserva sin derecho a reembolso. Los servi- cios que se cancelen por razones de fuerza mayor (Condiciones Climáticas Adversas) será reembolsadas en su totalidad y sin cobro de penalidad al cliente. Nota: En caso de cancelación o reembolsos, favor solicitar al asesor un radicado de su soli- citud.
CANCELLATION POLICY RECEPTIVE SERVICES
You may cancel or modify your reservation (s) with a penalty of 10% of the value of the servi- ces, up to 24 hours prior to the provision of services. Upon expiration of the previous term, you will be charged for the total value of the reservation without the right to a refund. The services that are canceled for reasons of majeure force (Adverse Weather Conditions) will get a full refund without penalties. Note: In case of cancellation or refund, please ask the advisor for a copy of your request.
TOUR DE COMPRAS
EN MEDELLÍN Servicio Privado - Private Service Medellin capital colombiana de la moda.
Visita a los principales centros comerciales,
outlets o puntos de fabrica de la ciudad
según las necesidades de los pasajeros.
Donde es posible encontrar maravillosas
artesanías o artículos típicos colombianos y
marcas reconocidas internacionalmente
como Leonisa, touché y Bésame para lence-
ría femenina; Levis, Diesel, Americanino,
Chevignon, Esprit, de primera calidad, que
han hecho de Medellín un destino inigualable
para comprar.
Incluye: Transporte, guía, hidratación y
tarjeta de asistencia.
Nota: No opera Diciembre 24, 25, 31 de
2019 y Enero 01 de 2020.
Medellin Colombian capital of fashion.
Visit to the main shopping centers, out-
lets or manufacturing points of the city
according to the needs of the passengers.
Where it is possible to find wonderful
handicrafts or typical Colombian articles
and internationally recognized brands
such as Leonisa, touché and Bésame for
feminine lingerie; Levis, Diesel, America-
nino, Chevignon, Esprit, top quality,
which have made Medellin an unparalle-
led destination to buy.
Includes: Transportation, guide, hydration
and attendance card.
Note: It does not operate December 24, 25,
31 of 2019 and January 01 of 2020.
1 PAX 2 PAX 3 PAX
198.000 COP 109.000 COP 82.000 COP
4-7 PAX 8-12 PAX 13-16 PAX
71.000 COP 60.000 COP 50.000 COP
RNT 1
209
CITY POR
MEDELLÍN Servicio Privado - Private Service Te llevaremos por los principales puntos de la ciudad donde te asombrarás con el contraste de las viejas y nuevas construcciones, la vida cotidia- na de sus habitantes, la evolución de la ciudad, su historia, el estilo de diversas iglesias y obras artís- ticas de maestros reconocidos mundialmente. Se visitará: Parque del Poblado, Parque Lleras, zona rosa, Milla de Oro, Puente 4 sur, Unidad deportiva Atanasio Girardot, Pueblito Paisa, Parque Pies Descalzos, Parque Botero, Parque de los Deseos, Jardín Botánico, entre otros.
Incluye: Transporte privado por 4 horas, guía acompañante, visita a los sitios mencionados, tarjeta de asistencia No Incluye: Gastos no especificados. Operacion: 4 horas. Observaciones: Debido a las obras en infraes- tructura que se están construyendo en la ciudad, el Metro de Medellín presenta gran afluencia; pensando en la comodidad de los clientes, el reco- rrido por el Metro de Medellín es OPCIONAL. Extras: Para esta actividad se pueden adquirir suplementos con costos adicionales, tales como: asistencia en otros idiomas distintos a los inclui- dos en la actividad, almuerzo entre otros compo- nentes opcionales.
We will take you through the main points of the city where you will be amazed by the contrast of old and new constructions, the daily life of its inhabitants, the evolution of the city, its history, the style of various chur- ches and artistic works of world-renowned masters. We will visit: Poblado Park, Lleras Park, Pink Zone, Golden Mile, Bridge 4 South, Atanasio Girardot Sports Unit, Pueblito Paisa, Pies Descalzos Park, Botero Park, Wishes Park, Botanical Garden, among others.
Includes: Private transportation for 4 hours, accompanying guide, visit to the mentioned sites, attendance card Not include: Expenses not specified. Operation: 4 hours. Observations: Due to the infrastructure works that are being built in the city, the Metro of Medellín presents great affluence; thinking about the comfort of the clients, the tour of the Medellin Metro is OPTIONAL. Extras: For this activity you can buy supple- ments with additional costs, such as: assistan- ce in languages other than those included in the activity, lunch, among other optional components.
1 PAX 2 PAX 3-4 PAX
199.000 COP 103.000 COP 71.000 COP
5-7 PAX 8-10 PAX 11-15 PAX
92.000 COP 69.000 COP 52.000 COP
RNT 1
209
TOUR TRANSFORMACIÓN
URBANA COMUNA 13 Servicio Privado - Private Service A través del recorrido por la Comuna 13,
considerada por muchos años una de las más
violentas de la ciudad, se reconoce la trans-
formación urbana y social a través de las
anécdotas narradas por sus habitantes, la
historia reflejada en los grafitis callejeros,
los sabores exóticos, y las obras urbanas
como las Escaleras Eléctricas, el Metro Cable.
Incluye: Transporte en servicio privado con
guía en español, Guía local, Recorrido por
las Escaleras eléctricas de la comuna 13 y los
diferentes graffitis del lugar, Ingreso Metro
Cable San Javier, Tarjeta de asistencia
médica.
No incluye: Alimentaciòn, propinas y demás
gastos, consumos y servicios no especificados.
Nota: De 1 a 4 personas se opera con guía
conductor, de 5 personas en adelante es guía
acompañante más conductor. Niños de 2 a 10
años pagan el 90% del adulto en compañía
mínimo de 2 adultos.
Through the route through the Commune
13, considered for many years one of the
most violent in the city, urban and social
transformation is recognized through the
anecdotes narrated by its inhabitants, the
history reflected in street graffiti, the
flavors exotic, and urban works such as
Escaleras Eléctricas, Metro Cable.
Includes: Transportation in private service
with guide in Spanish, Local guide, Tour of
the electric stairs of the commune 13 and
the different graffiti of the place, Entran-
ce Metro Cable San Javier, Medical assis-
tance card.
Not include: Food, tips and other expenses,
consumptions and services not specified.
Note: From 1 to 4 people is operated with
a driver guide, from 5 people onwards, it
is an accompanying guide plus driver. Chil-
dren from 2 to 10 years old pay 90% of the
adult in a minimum company of 2 adults.
2 PAX
107.000 COP
3-7 PAX
127.000 COP
8-10 PAX
97.000 COP
11-15 PAX
83.322 COP
RNT 1
209
TOUR A GUATAPE
Y EL PEÑOL Servicio Privado - Private Service En el Tour por Guatapé se podrá conocer la historia del viejo peñol y el proceso de inun-
dación para la creación de la represa; se asombrará con la majestuosa Piedra del Peñol y la inmensa vista que se aprecia desde su cima, recorrerá viejas y coloridas calles que reflejan la alegría de sus habitantes.
Incluye: Transporte en servicio privado desde
Medellín, Guianza en español, Almuerzo, Recorrido por los lugares más representati- vos de El Peñol y Guatapé, Visita a la replica del Viejo Peñol, Visita a la Piedra del Peñol
(ascenso opcional con pago directo), Tarjeta de asistencia médica. No incluye: Propinas y demás gastos, consu- mos y servicios no especificados.
In the Guatapé Tour you will be able to know
the history of the old peñol and the flood
process for the creation of the dam; you will
be amazed by the majestic Piedra del Peñol
and the immense view that can be seen from
its summit, through old and colorful streets
that reflect the joy of its inhabitants.
Includes: Transportation in private service
from Medellín, Guidance in Spanish,
Lunch, Tour around the most representati-
ve places of El Peñol and Guatapé, visit to
the replica of the Old Peñol, Visit to Piedra
del Peñol (optional upgrade with direct
payment), Card of medical assistance.
Not include: Tips and other expenses, con-
sumptions and services not specified.
2 PAX
227.000 COP
3-4 PAX
158.000 COP
5-7 PAX
161.000 COP
8-10 PAX
118.000 COP
11-15 PAX
90.000 COP
RNT 1
209
TOUR SILLETEROS DE
SANTA ELENA Servicio Privado - Private Service
Este tour conocerás los Silleteros, personajes declarados Patrimonio Cultural de la Nación y principales protago- nistas de la feria más importante de Medellín, la Feria de las Flores, con su tradicional Desfile de Silleteros. Con la alegría y sencillez que los caracteriza, reciben a los visitantes en su finca en Santa Elena, la que ofrece una hermosa vista a las plantaciones donde se conjugan diversidad de flores, verduras y hortalizas; en ésta el silletero enseña el proceso de sembrado orgánico que sin utilizar insecticidas u otros químicos hace crecer una gran variedad de flores de diferentes tamaños y colores. Con las flores ya elegidas, el silletero y el visitante elaboran en conjunto una hermosa silleta tradicional demostrativa, que el visitante podrá cargar y desfilar como un verdadero silletero.
Incluye: Traslado ida y regreso en servicio privado desde el hotel en Medellín hasta el corregimiento de Santa Elena en las afueras de la ciudad, Guianza en español, visita a una finca de familia de tradicion silletera para conocer la elaboracion de las silletas, su historia, anec- dotas y cultivo de flores, Refrigerio montañero, Tarjeta de asistencia médica. No incluye: Gastos, consumos y servicios no especificados. Nota: De 1 a 4 personas se opera con guía conductor, de 5 personas en adelante es guía acompañante más conductor. Niños menores de 3 años pagan Usd 5. Niños mayores de 3 años pagan tarifa de adulto
This tour will meet the Silleteros, people declared Cultural Patrimony of the Nation and main protagonists of the most important fair of Medellin, the Fair of Flowers, with its traditional Silleteros Parade. With the joy and simplicity that characterizes them, they welcome visitors to their farm in Santa Elena, which offers a beautiful view of the plantations where diversity of flowers, vegetables and vegetables are combined; in this the silletero teaches the organic seeding process that without using insecticides or other chemicals grows a great variety of flowers of different sizes and colors. With the flowers already chosen, the silletero and the visitor elaborate together a beautiful demonstrative traditional saddle, that the visitor will be able to carry and to parade like a real silletero.
Includes: Roundtrip transportation in private service from the hotel in Medellin to the village of Santa Elena on the outskirts of the city, Guidance in Spanish, visit to a family farm of silletera tradition to know the elaboration of the silletas, its history, anecdotes and flower growing, Mountaineer refreshment, Medical assistance card. Not include: Expenses, consumptions and services not specified. Note: From 1 to 4 people is operated with a driver guide, from 5 people onwards, it is an accompanying guide plus driver. Children under 3 years pay Usd 5. Children over 3 years pay adult rate
2 PAX
212.000 COP
3-4 PAX
159.000 COP
5-8 PAX
147.000 COP
9-12 PAX
126.000 COP
13-15 PAX
112.000 COP
RNT 1
209
TOUR PARQUE EXPLORA
Y PUEBLITO PAISA Servicio Privado - Private Service Le llevaremos por los principales puntos de la ciudad donde te asombrarás con el contraste de las viejas y nuevas construccio-
nes, la vida cotidiana de sus habitantes, la evolución de la ciudad, su historia, el estilo de diversas iglesias y obras artísticas de maestros reconocidos mundialmente.
Se visitará: Cerro Nutibara, Pueblito Paisa,
Parque Pies Descalzos, Parque Explora. Incluye: Transporte en servicio privado por Cerro Nutibara para visitar el Pueblito Paisa, Parque de los Pies Descalzos y más; Guía en español, Tarjeta de asistencia médica.
No incluye: Alimentaciòn, propinas y demás gastos, consumos y servicios no especificados.
We will take you through the main points of
the city where you will be amazed by the contrast of old and new constructions, the daily life of its inhabitants, the evolution of the city, its history, the style of various chur-
ches and artistic works of world-renowned masters.
You will visit: Cerro Nutibara, Pueblito Paisa, Pies Descalzos Park, Parque Explora. Includes: Transportation in private service through Cerro Nutibara to visit Pueblito
Paisa, Parque de los Pies Descalzos and more; Guide in Spanish, Medical assistance card. Not include: Food, tips and other expenses, consumption and services not specified.
1 PAX 2 PAX 3-4 PAX
272.000 COP 158.000 COP 119.000 COP
5-7 PAX 8-10 PAX 11-15 PAX
135.000 COP 109.000 COP 92.000 COP
RNT 1
209
5-7 PAX
174.000 COP
8-10 PAX
127.000 COP
11-15 PAX
112.000 COP
TOUR VUELTA
AL ORIENTE Servicio Privado - Private Service En el Tour Vuelta Oriente, visita los municipios
del Oriente Cercano como el Retiro reconocido
por su hermosa arquitectura colonial, el Carmen
de Viboral famoso por la elaboración artesanal
de finas piezas de cerámica, San Antonio de
Pereira donde podrán disfrutar de los paisajes
de clima frio, degustar y aprender sobre la
gastronomía típica de la región antioqueña.
Incluye: Transporte en servicio privado desde
Medellín, Guianza en español, Visita a los muni-
cipios El Retiro, Carmen de Viboral, Rionegro,
Visita al parador turístico Tequendamita,
almuerzo y Tarjeta de asistencia médica.
No incluye: Propinas y demás gastos, consumos
y servicios no especificados...
Nota: De 1 a 4 personas se opera con guía
conductor, de 5 personas en adelante es guía
acompañante más conductor. Niños de 2 a 10
años pagan el 90% del adulto en compañía
mínimo de 2 adultos.
In the Tour Vuelta Oriente, visit the municipali-
ties of the Near East as the Retiro recognized for
its beautiful colonial architecture, the Carmen
de Viboral famous for the craftsmanship of fine
pieces of ceramics, San Antonio de Pereira
where you can enjoy the cold weather landsca-
pes, taste and learn about the typical cuisine of
the Antioquia region.
Includes: Transportation in private service from
Medellín, Guidance in Spanish, visit to the muni-
cipalities El Retiro, Carmen de Viboral, Rione-
gro, Visit to the tourist inn Tequendamita, lunch
and medical assistance card.
Not include: Tips and other expenses, consump-
tions and services not specified.
Note: From 1 to 4 people is operated with a
driver guide, from 5 people onwards, it is an
accompanying guide plus driver. Children from 2
to 10 years old pay 90% of the adult in a mini-
mum company of 2 adults.
1 PAX
420.000 COP
2 PAX
198.000 COP
3-4 PAX
132.000 COP
RNT 1
209
5-7 PAX
178.000 COP
8-10 PAX
130.000 COP
11-15 PAX
115.000 COP
TOUR A SANTA FE
DE ANTIOQUIA Servicio Privado - Private Service El Tour a Santa fe de Antioquia es un tour
que contrasta el presente pujante de Antio-
quia y el pasado memorable de sus anteceso-
res. Se visita la hermosa y colonial ciudad de
Santa Fe de Antioquia, la mega estructura
del Túnel de Occidente y el histórico Puente
de Occidente.
Incluye: Transporte en servicio privado
desde el hotel en Medellín, Guianza en espa-
ñol, Santa fe de Antioquia, Entrada al Museo
Juan del Corral, Visita al Puente colgante de
Occidente - Monumento Nacional, almuerzo,
Tarjeta de asistencia médica.
No incluye: Alimentación, propinas y demás
gastos, consumos y servicios no especificados.
Nota: De 1 a 4 personas se opera con guía
conductor, de 5 personas en adelante es guía
acompañante más conductor. Niños de 2 a 10
años pagan el 90% del adulto en compañía
mínimo de 2 adultos.
The Tour to Santa fe de Antioquia is a tour
that contrasts with the thriving present of
Antioquia and the memorable past of its
predecessors. Visit the beautiful and colonial
city of Santa Fe de Antioquia, the mega struc-
ture of the West Tunnel and the historic
Puente de Occidente.
Includes: Transportation in private service
from the hotel in Medellín, Guidance in Spani-
sh, Santa fe de Antioquia, Entrance to the
Juan del Corral Museum, Visit to the Hanging
Bridge of the West - National Monument,
lunch, Medical assistance card.
Not include: Food, tips and other expenses,
consumption and services not specified.
Note: From 1 to 4 people is operated with a
driver guide, from 5 people onwards, it is an
accompanying guide plus driver. Children
from 2 to 10 years old pay 90% of the adult in
a minimum company of 2 adults.
1 PAX
440.000 COP
2 PAX
234.000 COP
3-4 PAX
165.000 COP
RNT 1
209
4 PAX
203.333 COP
5 PAX
140.000 COP
6 PAX
121.111 COP
TOUR MEDELLÍN
DE LUCES Servicio Privado - Private Service Recorrido de 4 horas por el tradicional alum-
brado navideño para disfrutar de las calles,
parques y avenidas que iluminan la ciudad
con motivos que sorprenderán en la época
más hermosa del año.
Incluye: Transporte, guía en español, refri-
gerio navideño (postre colombiano), buñuelo
y Hojuela y tarjeta de asistencia médica
durante el tour. de 1 a 3 pasajeros se opera-
rá servicio en automovil con conductor guía,
a partir de 4 pasajeros se prestará servicio
en van con guía acompañante. No opera
Diciembre 24, 25, 31 de 2019 y Enero 01 de
2020
Duracion: 4 horas.
4-hour tour through the traditional Christmas
lighting to enjoy the streets, parks and
avenues that illuminate the city with reasons
that will surprise in the most beautiful time of
the year.
Includes: Transportation, guide in Spanish,
Christmas snack (Colombian dessert), donut
and Hojuela and medical assistance card
during the tour. from 1 to 3 passengers will be
operated service in car with driver, from 4
passengers will be provided van service with
accompanying guide. It does not operate
December 24 , 25, 31 of 2019 and January 01
of 2020
Duration: 4 hours.
1 PAX
274.444 COP
2 PAX
203.333 COP
3-4 PAX
203.333 COP
RNT 1
209
TOUR MEDELLÍN
DE LUCES Servicio Regular - Regular Service Recorrido de 4 horas por el tradicional alum-
brado navideño para disfrutar de las calles,
parques y avenidas que iluminan la ciudad
con motivos que sorprenderán en la época
más hermosa del año.
Incluye: Transporte, guía en español, refri-
gerio navideño (postre colombiano), buñuelo
y Hojuela y tarjeta de asistencia médica
durante el tour. de 1 a 3 pasajeros se opera-
rá servicio en automovil con conductor guía,
a partir de 4 pasajeros se prestará servicio
en van con guía acompañante. No opera
Diciembre 24, 25, 31 de 2019 y Enero 01 de
2020.
Duracion: 4 horas.
4-hour tour through the traditional Christmas
lighting to enjoy the streets, parks and
avenues that illuminate the city with reasons
that will surprise in the most beautiful time of
the year.
Includes: Transportation, guide in Spanish,
Christmas snack (Colombian dessert), donut
and Hojuela and medical assistance card
during the tour. from 1 to 3 passengers will be
operated service in car with driver, from 4
passengers will be provided van service with
accompanying guide. It does not operate
December 24, 25, 31 of 2019 and January 01
of 2020.
Duration: 4 hours.
2 PAX
216.000 COP
4 PAX
3-4 PAX
204.000COP
5 PAX
6 PAX
204.000COP 140.000 COP 122.000 COP
RNT 1
209
CITY TOUR MEDELLÍN
CON MUSEO Servicio Privado - Private Service
Un tour para conocer los sitios de principal atractivo turístico incluyendo un interesante espacio de arte o Museo de la ciudad de Medellín. Museo de Antioquia: Es el museo más importante de Medellín, y uno de los más conocidos de Colombia, alberga Pinturas, dibujos y esculturas del maestro Fernando Botero e historia del arte Antioqueño. Museo de Arte Moderno: Disfrute para todos a través del arte y las prácticas artísticas contemporáneas. Museo El Castillo: Ofrece exposiciones permanentes de objetos en porcelana y cristal, vitrales, gobelinos, antigüedades, pinturas, esculturas, entre otros. Acuario Explora: Es el acuario dulce más grande de Latinoamérica que recrea dos ecosistemas en riesgo: el bosque húmedo tropical y los arrecifes de coral.
Incluye: Transporte en servicio privado por El Poblado y Milla de Oro, Cerro Nutibara, Pueblito Paisa, Parque de las Esculturas del maestro Fernando Botero, Catedral Metropolitana, Parque de los Pies Descalzos, Parque de los Deseos, Jardín Botánico, Barrio Buenos Aires, Ingreso al Tranvía y al metrocable, Ingreso a Un (1) Museo, Guía en español, Tarjeta de asistencia médica. No incluye: Gastos no especificados. Nota: De 1 a 4 personas se opera con guía conductor, de 5 personas en adelante es guía acompañante más conductor. Niños de 2 a 10 años pagan el 90% del adulto en compañía mínimo de 2 adultos.
A tour to know the sites of main tourist attraction inclu- ding an interesting art space or Museum of the city of Medellin. Museum of Antioquia: It is the most important museum in Medellin, and one of the best known in Colombia, houses Paintings, drawings and sculptures by Fernando Botero and art history of Antioquia. Museum of Modern Art: Enjoy for all through art and contemporary artistic practices. El Castillo Museum: It offers permanent exhibitions of objects in porcelain and glass, stained glass windows, gobelins, antiques, paintings, sculptures, among others. Aquarius Explore: It is the largest sweet aquarium in Latin America that recreates two ecosystems at risk: tropical rain forest and coral reefs.
Includes: Transportation in private service through El Poblado and Golden Mile, Cerro Nutibara, Pueblito Paisa, Fernando Botero Sculpture Park, Metropolitan Cathedral, Barefoot Park, Desires Park, Botanical Garden, Buenos Aires Neighborhood, Entrance to the Tram and the metro- cable, Entrance to One (1) Museum, Guide in Spanish, Medical assistance card. Not include: Expenses not specified. Note: From 1 to 4 people is operated with a driver guide, from 5 people onwards, it is an accompanying guide plus driver. Children from 2 to 10 years old pay 90% of the adult in a minimum company of 2 adults.
1 PAX 2 PAX 3 PAX
332.000 COP 189.000 COP 163.000 COP
4-7 PAX 8-12 PAX 13-16 PAX
178.000 COP 148.000 COP 134.000 COP
RNT 1
209
DAY TOUR
HACIENDA NAPOLES Servicio Privado - Private Service Visita a la Hacienda Napoles en Puerto Triun-
fo - Antioquia. Lugar propio para el esparci-
miento, la diversion y la aventura salvaje. Se
encontrarán diversas especies de animales
salvajes, así como atracciones acuaticas.
Incluye: Transporte, guía, desayuno,
almuerzo típico, hidratación, ingreso al
parque con Pasaporte Salvaje: parque de los
hipopótamos, santuario de fauna y flora,
parque jurásico, museo africano, pista
aérea, mariposario, caballerizas, Habita de
los felinos, Islas de los monos, vanesa, vera y
tarjeta de asistencia médica.
No opera Lunes festivo o Martes despues de
lunes festivo, Diciembre 24, 25, 31 de
Diciembre de 2019 y Enero 01 de 2020.
Visit to the Hacienda Napoles in Puerto
Triunfo - Antioquia. Own place for recrea-
tion, fun and wild adventure. You will find
various species of wild animals, as well as
water attractions.
Includes: Transportation, guide, breakfast,
typical lunch, hydration, entrance to the
park with Wild Passport: hippopotamus park,
fauna and flora sanctuary, Jurassic park,
African museum, airstrip, butterfly garden,
stables, Inhabits of the felines, Islands of the
monkeys, vanesa, vera and medical assistan-
ce card.
It does not operate on a holiday Monday or
Tuesday after a holiday Monday, December 24,
25, December 31, 2019 and January 01, 2020.
2 PAX
469.000 COP
4 PAX
3 PAX
349.000 COP
5 PAX
6 PAX
314.000 COP 255.000 COP 215.000 COP
RNT 1
209
TOUR CATA DE
CAFÉ URBANA Servicio Privado - Private Service
El tour inicia con un café de bienvenida, luego se ingresa a la planta realizando el recorrido desde la recepción del café en pergamino donde se contará un poco de los sacos recibidos de cada una de las fincas seleccionadas en Colombia de El Laboratorio de Café. Se hablará de cada caficultor, cómo hace su trabajo, por qué su café tiene un perfil que lo hace tan especial, temas como microclimas, variedad, recolección, beneficio y secado para luego definir el perfil de taza que hacen parte de esta etapa. Continúa el recorrido por la trilladora donde se explica el proceso detallado de selección de defectos de los cafés de El Laboratorio de Café y en la tostadora donde conocere- mos la importancia de este proceso para el café especial. Finaliza en la sala de catación donde se probarán cafés de diferentes orígenes con puntajes superiores a 87 puntos según la SCA (Specialty Coffee Association) y se comparti- rán los sabores percibidos en cada taza comparando con un café estándar -comercial de supermercado.
Incluye:Traslado ida y regreso en servicio privado hasta la fábrica de café en Medellín, Café de bienvenida, Recorri- do por el proceso productivo del café, Catación de cafés especiales de El Laboratorio de Café de origen Antioqueño con alto perfil de taza, puntajes de catación superiores a 87 según protocolo SCA, Tarjeta de asistencia médica No incluye: Guía acompañante Gastos, consumos y servi- cios no especificados.
The tour starts with a welcome coffee, then you enter the plant making the journey from the receipt of coffee in parchment where you will tell a little of the sacks received from each of the farms selected in Colombia from The Coffee Laboratory. We will talk about each coffee grower, how he does his work, why his coffee has a profile that makes it so special, topics such as micro- climates, variety, collection, benefit and drying to then define the cup profile that are part of this stage. Conti- nue the tour of the thresher where the detailed process of selection of defects of the coffees of the Coffee Labo- ratory and in the toaster is explained where we will know the importance of this process for the special coffee. It finishes in the tasting room where coffees of different origins will be tested with scores higher than 87 points according to the SCA (Specialty Coffee Associa- tion) and the perceived flavors will be shared in each cup compared to a standard supermarket coffee.
Includes: Round trip transportation in private service to the coffee factory in Medellin, Welcome coffee, Tour of the coffee production process, Caffeination of special coffees from the Coffee Laboratory of Antioquia origin with high cup profile, cupping scores above 87 according to SCA protocol, Medical assistance card Not include: Accompanying guide Expenses, consump- tion and services not specified.
1 PAX 2 PAX 3 PAX
183.000 COP 129.000 COP 121.000 COP
4-7 PAX 8-12 PAX 13-16 PAX
114.000 COP 108.000 COP 104.000 COP
RNT 1
209
OFICINA CARTAGENA
Av. San Martín No. 8 -16 Centro C. Bocagrande, L 216 | Tel: 57.5.650 3925
Cartagena - Colombia
OFICINA BOGOTÁ Cra. 15 #100 - 69 Ofc. 306 Edf. Vanguardia Tel: 57.1.61086661 | Cel: 317 6583409 Bogotá - Colombia
OFICINAS EXTERNAS CARTAGENA - Hotel Almirante: (+57) (5) 665 8811 Ext 5156
- Hotel Caribe: (+57) (5) 655 2338 ext 7738 - (+57) 312 610 1370 - Hotel Las Américas: (+57) (5) 656 7222 Ext 185
www.contactos.com.co /Contactos SAS