Upload
delfina-brazon
View
386
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
INTRODUCCION:
La lectura desempeña un papel de vital significación en la vida
del hombre y en su actividad profesional, ya que es un medio
fundamental de conocimiento y comunicación.
La lectura en lenguas extranjeras tiene también gran
importancia social, educativa y práctica. Mediante la lectura de
publicaciones periódicas en un idioma extranjero se puede conocer la
actividad económica, científica y cultural general del país de
procedencia.
En el caso que nos ocupa podemos decir que la lectura de
publicaciones científico técnicas en la lengua extranjera permite un
mejor aprovechamiento del tiempo para la obtención de información
y es más económica para el Estado que hacer traducir la información
que se recibe en lenguas extranjeras, de ahí la importancia que se le
atribuye al idioma Inglés con propósitos específicos y dentro de este
trabajo de lectura como una de las habilidades básicas.
Es por ello que en nuestra ponencia pretendemos abordar
algunos de los aspectos a tener en cuenta en el trabajo con el texto
en lengua extranjera de forma general y la importancia del mismo en
la carrera de medicina, así como sugerir algunos tipos de ejercicios
para éste trabajo.
La ampliación de vocabulario es muy importante cuando queremos
ampliar nuestro léxico y además de adquirir habilidad en la
interpretación de la lectura.
Cuando realizamos una lectura podemos encontrarnos con palabras
desconocidas para nosotros, pero cuando sabemos cómo se forman
las palabras en inglés, será muy fácil deducir su significado. Y una
manera de conocer como se forman las palabras es mediante los
afijos.
Afijo: Elemento que se añade a una palabra para modificar su
significado. Los afijos pueden ser prefijos (al comienzo), sufijos (al
final) e infijos (en medio). Ej.: infeliz, pececito, angostura.
Una palabra en ingles puede dividirse en tres partes: La palabra base
o raíz, el prefijo, y el sufijo. La raíz de la palabra es el elemento
invariable o constante en un mismo grupo de palabras y que aportan
o expresa el significado genérico de todo el grupo o familia.
La raíz puede ser un verbo, pero también un adjetivo o un nombre
ejemplo: liable (responsable) – liability (responsabilidad) success
(éxito) - successful (exitoso)
PREFIJOS: Los prefijos son vocablos agregadas al comienzo de
sustantivos, adjetivos, pronombres de pertenencia, adverbios y
verbos, con el propósito de obtener un significado diferente.
Muchos de los prefijos provienen del mismo inglés o del latín y el
griego, algunos de ellos pueden ser palabras independientes como las
proposiciones over, under, entre otras.
El prefijo Co
Significa compañía, coautor de. Generalmente va acompañado de
guión:
starring /co-starring = protagonista / coprotagonista, estrellas
co… producer/co-producer = productor/coproductor
El prefijo Ex: Prefijo que hace referencia a algo antiguo, anterior. Normalmente va seguido de un guión.
boyfriend/ex-boyfriend = novio/exnovio
wife/ex wife = esposa/ex esposa
El prefijo In: El sufijo IN significa negación y traduce in, no, sin,
ausente de. Muy usado para adjetivos y sustantivos (nombres) que
terminen en TY (DAD):
direct/indirect = directo/indirecto
adequate/inadequate = adecuado/inadecuado
El prefijo bio: diversity/biodiversity = diversidad/biodiversidad
chemistry/biochemistry = química/bioquímica
wepons/biowepons = armas/armas biológicas
El prefijo Sub
El prefijo sub significa debajo de, bajo de. Tiene el mismo significado
que el prefijo Under:
way/subway = vía/vía subterránea
marine/submarine = marino/submarino
El prefijo En Actúa aumentando positivamente el sustantivo que
acompañe, significa poner en estado de (en el sentido que indique el
sustantivo):
Large/enlarge = grande/agrandar
danger/endanger = peligro/poner en peligro
El prefijo Re
Re significa Otra vez, Vuelta o repetición de una acción. Re se
presenta acompañando verbos y pueden estar unidos por guión :
come/recome = venir/volver
direct/redirect = directo/redireccionado
El prefijo Over
Over significa sobre, demasiado, excesivo, más de :
charge/overcharge = carga/sobrecarga
time/overtime = tiempo,vez/horas extras, sobre...
PREFIJOS Negativos (oposición):
un- unheard, unbelievable
non- non-smoker
in-, im-, il-, ir- insecure, impossible, illegal, irregular
El prefijo Mis: Hacer algo incorrectamente, equivocado, errado, mal. Generalmente acompaña sin guión a verbos:
print / misprint = imprimir/cometer errata
represent / misrepresent = representar/falsificar
El prefijo Dis: El prefijo Dis es una negación que acompaña
frecuentemente a sustantivos. Significa des, in :
infectant/disinfectants = infectante/desinfectante
arm/disarms = armado/desarmado
dis- disconnect
de- deforestation
dys- dysfunction
PREFIJOS QUE INDICAN NEGACION
PREFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO PALABBASE CASTELLANO
a Negación (no) asexual sexual asexual
Oposiciónsin
amoral moral amoral
il imin ir
negación(not)
iIlegalinmortalinvalid
irreverent
legalmoralvalid
reverent
ilegalinmoralinvalido
irreverenteUn
nomnegaciónnegación
no ser o estar
unknownnonbeliever
nonbreakable
knownbelivebreak
desconocidono creyenteirrompible
AntAntide
ContrarioOpuesto
Lo contrario de, negación quitar
reducir
antisocialantiaciddevalue
devitalize
socialacid
valuevitalice
AntisocialAntiácido
DevaluadoSin vitalidad
dis lo contrariode, privar,
excluir
Disagres
DisarmDissestablish
agree
armestablish
estar endesacuerdodesarmarseparar
miss Negaciónequivocación
misjudgemisspell
judgespell
juzgar maldeletrear mal
PREFIJOS QUE INDICAN DIRECCIÓN U OPOSICIÓN
PREFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO PALABBASE CASTELLANO
Super Mas que, mas allá que, exceso
supernatural
superhuman
natural
humano
sobrenatural
sobrehumano
superdominant dominante superdominante
infra por debajo delnivel de, de-bajo, inferiori-dad
infrahuman
subterranean
humano
terranean
infrahumano
subterráneo (por debajo de la tierra)
hypo debajo, inferior hypoderrnic dermic hipodérmico .(debajo de la piel)
hypogastric gastric hipogastrio
Hyper superior, exceso
hypersensitive sensitiva hipersensible (muy sensible)
(opuesto ahypo)
hypertensive tensive hipertenso (padece de tensión alta)
en-em causar enable encourage
empower
able courage
power
capacitar fortalecer animar
facultarhabilitar
out mas que, hacia afuera, mas de lo normal
outbalance outdatad
outdoor
balance dated
door
sobreexceder fuera de moda
fuera de la casa
Over Por encima de Mas de, exceso Overcharge overprotected
Sobre cargaSobre protegido
El sufijo ABLE-
Sufijo que forma adjetivos a partir de verbos. No se aplica a
sustantivos. Significa able, ible :
to drink/drinkable = beber/bebible
to reason/reasonable = razonar/rasonable
to enjoy/enjoyable = disfrutar/disfrutable
to remove/removable = remover/removible
to believe/believable = creer/creíble
to explain/explainable = explicar/inexplicable
Reasonable words can stop a fight and bring peace between people =
Palabras razonables pueden detener una lucha y traer paz entre
personas
An American company makes these removable gold teeth = Una
compañía Americana hacen removibles estos dientes color de oro
El Sufijo Ful
El sufijo Ful es agregado a sustantivos para formar sustantivos y
adjetivos. significan ada, ado, ido, oso :
wonder/wonderful = maravilla/maravilloso
color/colorful = color/colorido
El Sufijo Ness
Con el sufijo ness convertimos adjetivos calificativos en sustantivos.
Pero si el adjetivo termina en y se cambia esta por la i antes de ser
agregado el sufijo. Significa dad, eza
Sick/sickness = enfermo/enfermedad
Dark/darkness = oscuro/oscuridad
Sad/sadness = triste/tristeza
Happy/happiness= feliz/felicidad
great/greatness = gran/grandeza
Ill/ilness = enfermo/enfermedad
Same/sameness = igual/igualdad
Lone/loneness = sólo/soledad
Polite/politeness = cortés/cortesía
Blind/blindness = ciego/ceguera
It is common for people to express both joy and sadness = Es común
para la gente expresar ambos alegría y tristeza.
People who want real happiness must first be sad = (La) gente quien
quiere felicidad real debe primero estar triste.
Children need to learn how to prevent illness = (Los) niños necesitan
aprender a prevenir (la) enfermedad.
The greatness of God = La grandeza de Dios.
spoon/spoonful = cuchara/cucharada
fright/frightful = miedo/miedoso
beauti/beautiful = bello/hermoso
peace/peaceful = paz/pacífico
Power/Powerful = poder/poderoso
respect/respectful = respeto/respetuoso
Mercy/Mercyful = misericordia/misericordioso
Truth/Truthful = verdad/verdadero
They are frightful = Ellos estan temerosos
Mexico has many wonderful building = Méjico tiene mucho edificio
maravilloso
We will visit one of the most beautiful cities there = Nosotros
podremos visitar una de las más maravillosas ciudades aquí
El Sufijo Less
Este sufijo nos brinda la posibilidad de alterar sustantivos para
obtener adjetivos. Siendo muy util cuando tratamos con los
comparativos. Es un sufijo tipo negación y el cual significa sin.
worth/worthless = útil/inútil
hope/hopeless = esperanza/sin esperanza
home/homeless = casa/sin casa
friend/friendless = amigo/desvalido
use/useless = util/sin uso, sin utilidad
harm/harmless = dañino/inofensivo
end/endless = fin/sin fin
wire/wireless = alambre/inhálambrico
care/careless = cuidado/descuidado
God/Godless= Dios/ateo, sin dios
He spent his money on many useless things = El gastó su dinero en
muchas cosas inútiles
You worthless leader = Usted líder inútil
CONCLUSIONES:
La lectura es un medio de conocimiento y de comunicación.
El texto en la enseñanza de Inglés con propósitos específicos
contribuye el aumento del vocabulario científico – técnico de los
estudiantes, así como, al desarrollo de hábitos de lectura.
En los cursos de inglés con propósitos específicos se debe
trabajar básicamente la lectura de información general y la de
búsqueda de información específica.
Los ejercicios para el trabajo con el texto, deben seleccionarse en
correspondencia con los objetivos que se pretenden cumplir y
aplicarlos de forma gradual, de manera que contribuyan al desarrollo
de las habilidades de lectura, comprensión, búsqueda y discusión o
análisis de los contenidos leídos dentro y fuera del aula.
Josefa Martín García: «Los valores semánticos y conceptuales de los prefijos anti- y contra- del español», Cuadernos de Lingüística del Instituto Universitario Ortega y Gasset, vol. 4, 1996, pp. 133-150.
David Serrano-Dolader: «Hacia una concepción no-discreta de algunas formaciones con anti- en español», Revista Española de Lingüística (RSEL), 32: 2, 2002, pp. 387-411.
Montero Curiel, M.ª Luisa: La prefijación negativa en español, Cáceres, Universidad de Extremadura, 1999, pp. 99-190