Upload
jose-luis-camarillo-nava
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/23/2019 Alagaddupama Sutta
http://slidepdf.com/reader/full/alagaddupama-sutta 1/2
LA TRANSITORIEDAD Y EL NO-YO
MN 22 Alagaddupama Sutta
“Monjes, vosotros bien podríais adquirir las posesiones si fueran permanentes,
imperecederas, eternas y no sujetas a cambios. Posesiones que durarían toda laeternidad. Pero, monjes, ¿habéis visto vosotros semejantes posesiones?”. -“Ciertamente
no, venerable señor”. -“Muy bien, monjes. Yo tampoco he visto posesiones permanentes,
imperecederas, eternas y no sujetas a cambios. Posesiones que durarían toda la
eternidad.
[23] “Monjes, vosotros bien podríais apegaros a la doctrina del yo que no atrajera dolor,
lamento, pena, sufrimiento y desesperación. Pero, monjes, ¿habéis visto semejante
doctrina del yo?” -“Ciertamente no, venerable señor”. -“Muy bien, monjes. Yo tampoco he
visto una doctrina del yo que no atrajera dolor, lamento, pena, sufrimiento y desesperación
para alguien que se apega a ella.
[24] “Monjes, vosotros bien podríais depender de algún punto de vista que no atrajeradolor, lamento, pena, sufrimiento y desesperación. Pero, monjes, ¿habéis visto semejante
punto de vista?” -“Ciertamente no, venerable señor”. - “Muy bien, monjes. Yo tampoco hevisto un punto de vista que no atrajera dolor, lamento, pena, sufrimiento y desesperación
para alguien que depende de él.
[25] “Monjes, si existiera un yo, ¿podría existir también el siguiente pensamiento: ‘esto
pertenece a mi yo’?” -“Sí, venerable señor”. -“O, monjes, si existiera algo perteneciente al
yo, ¿podría existir también el pensamiento: ‘mi yo’?”. -“Sí, venerable señor”. -“Pero,
monjes, cuando el yo o lo perteneciente al yo no es más aprehendido como verdadero ni
es establecido, aquel pensamiento que afirma. -‘Así como es uno mismo, así [también] es
el universo, de manera tal que después de la muerte seré permanente, imperecedero,
eterno y no sujeto a cambios. Voy a permanecer por toda la eternidad’. -¿No representa
una enseñanza completamente tonta?” - “¿Qué más podría representar, venerable señor,
sino una enseñanza completamente tonta?”.
[26] “¿Qué pensáis, monjes, es la forma material permanente o transitoria?” -“Transitoria,venerable señor”. -“Y, aquello que es transitorio, ¿es doloroso o placentero?” -“Doloroso,
venerable señor”. -“¿Es posible, entonces, que aquello que es transitorio, doloroso y sujetoa cambios, sea considerado de la siguiente manera: ‘Esto es mío, esto soy yo, este es mi
yo’?” -“Ciertamente no, venerable señor”.
“De la misma manera, ¿es la sensación permanente o transitoria?” -“Transitoria, venerableseñor”... ¿Es la percepción permanente o transitoria?” -“Transitoria, venerable señor”...
¿Son las formaciones permanentes o transitorias?” -“Transitorias, venerable señor”... ¿Y
qué pensáis, monjes, es la conciencia permanente o transitoria?” -“Transitoria, venerable
señor”. -“Y aquello que es transitorio, ¿es doloroso o placentero?” -“Doloroso, venerable
señor”. -“¿Es posible, entonces, que aquello que es transitorio, doloroso y sujeto a
cambios, sea considerado de la siguiente manera: ‘Esto es mío, esto soy yo, este es mi
yo’?” -“Ciertamente no, venerable señor”.[27] “Por eso, monjes, cualquier tipo de forma, sea del pasado, del futuro o del presente,
interno o externo, burdo o sutil, inferior o superior, lejano o cercano, todo tipo de forma
debe ser vista tal como realmente es, a través del recto discernimiento así: ‘Esto no esmío, esto no soy yo, este no es mi yo’. Cualquier tipo de sensación... Cualquier tipo de
7/23/2019 Alagaddupama Sutta
http://slidepdf.com/reader/full/alagaddupama-sutta 2/2
percepción... Cualquier tipo de formaciones... Cualquier tipo de consciencia, sea del
pasado, del futuro o del presente, interna o externa, burda o sutil, inferior o superior, lejana
o cercana, todo tipo de consciencia debe ser vista como realmente es, a través del recto
discernimiento así: ‘Esto no es mío, esto no soy yo, este no es mi yo’.[28] “Viendo de esta forma, el bien instruido noble discípulo llega a desencantarse con las
formas materiales, desencantarse con las sensaciones, desencantarse con laspercepciones, desencantarse con las formaciones y desencantarse con la consciencia.
[29] "Desencantado de esta manera, llega a ser desapasionado. A través de este
desapasionamiento, es plenamente liberado. Con la plena liberación, llega a este
conocimiento: ‘Ésta es la plena liberación’. Entonces, entiende esto: ‘El nacimiento está
vencido. La vida santa ha sido realizada. La tarea ha sido cumplida. He aquí no hay nada
más por delante en este mundo’.