200
Kikuslirus Project Team Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Amagi Brilliant Park Volumen 01

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Novela Ligera

Citation preview

Page 1: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 2: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Prólogo:

"Kanie-kun. Esto puede ser violento, pero, ¿Me acompañarías a ir al parque de diversiones este domingo? "

Ya veo. Esto sin duda es violento.

Tener una nueva estudiante de transferencia amenazándote con un mosquete antiguo después de la escuela es nada menos que 'violento'.

Kanie Seiya murmuró mientras luchaba por recuperar la compostura.

"¿Un parque de diversiones, dices?"

"Sí."

"¿Por qué?"

“No puedo decirlo por el momento."

"Y... ¿Qué pasa con ese fusil?"

"Es para evitar que escapes."

Era un hermoso mosquete blanco, adornado con franjas de oro. La boca, sin embargo, estaba situada sobre la frente de Seiya. A pesar de que el arma parecía pesada, la chica no temblaba ni un poco.

El nombre de la estudiante de transferencia era... Sento Isuzu, si mal no recuerdo. Recuerdo vagamente que algunos de mis compañeros de clase hablaban sobre ella.

Tenía una figura delgada, pelo liso y unos ojos grandes.

Ella tenía una expresión fría y serena, junto con un par de labios suaves.

Definitivamente se consideraría una hermosa chica (claro, ignorando el mosquete).

Si ella le preguntara a cualquier otro chico para invitarlo a salir, sin duda alguna aceptaría sin pensarlo (si no fuera por ese mosquete).

Salir con la chica que fue objetivo de varios rumores desde el primer día, no esta tan mal (una vez más, si no fuera por ese mosquete).

"Bueno... tengo un par de cosas que me gustaría confirmar antes."

Dijo Seiya.

"Muy bien, te escucho."

"¿Estás apuntándome con un arma mortal con la intención de amenazarme, no?"

"Correcto".

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 3: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

"¿Y me matarás si me niego?"

"Sí."

"También me dijiste que te acompañe a ir a un parque de diversiones. Estoy en lo cierto al suponer que, en otras palabras, ¿Estás obligándome a ir a una cita contigo? "

Sin dejar que su guardia bajara, Sento Isuzu lo miró y asintió.

"Es como tu lo dices. Pues bien, su respuesta, por favor. "

"Espera, no hay manera de que pueda responder a tal-"

Un disparo fuerte rasgó el aire.

Una bala salió volando de la boca del cañón, creando una fisura sobre la pared detrás de Seiya.

Inmediatamente después, disparó una segunda ronda que atravesó a través de la misma fisura.

No era un juguete, pero en verdad, ¿Casi me da? En primer lugar, ¿Tan rápida fue su reacción con el fusil?

Isuzu retiró el mosquete y apretó la boca humeante en la frente de Seiya.

"Entonces, ¿Su respuesta?"

"............... .Iré."

No tenía otra opción.

¿Qué otra cosa podía haber dicho?

En el primer año de la escuela preparatoria, una misteriosa chica se transfirió durante el tercer semestre.

Y, tras el derribo de numerosos intentos de parte de varios chicos que intentaron acercársele, ella me eligió, el estudiante de honor de la escuela, Kanie Seiya.

En retrospectiva, la situación aún podría ser descrita como "no está mal", pero sólo porque la chica era realmente hermosa; el mosquete que ella tenía era el problema más grande que cualquier otra cosa.

En pocas palabras, Seiya le gusta ser popular porque era genial.

Sin embargo, no le gustaba coquetear un poco con las chicas. Simplemente no era lo suyo.

De hecho, Seiya era un narcisista con un sentido desproporcionado de superioridad sobre los demás.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 4: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Intelecto: Excelente, buena apariencia, con talento en las artes y en los deportes; no había nada más que podía haber pedido.

Si tuviera que enfrentarse a su propio reflejo, él habría sacudido su cabello a un lado y se adularia a sí mismo.

Cuando los chicos lo alababan por sus buenos resultados, él respondía con "¿Por qué?, por supuesto. Yo soy mucho más inteligente que ustedes, después de todo”.

Y cuando las chicas alababan su aspecto, él decía "Todo el mundo lo sabe, no hay necesidad de que me lo digan."

No se podía negar la posibilidad de que él estaba actuando fuera de lugar por pura arrogancia.

Como resultado, no tenía amigos, y mucho menos una novia.

Pero, él no estaba solo. Ni siquiera un poco.

La brillantez ciertamente venía con un precio.

En primer lugar, ¿Por qué debería ser forzado a salir con chicas, que sólo servían para manchar su dignidad y encanto?

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 5: Amagi Brilliant Park Volumen 01
Page 6: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Capítulo 1: El Peor lugar para posibles citas

Parte 1

Era domingo.

Habían planeado reunirse en la estación de Amagi en la línea de Kioto.

Seiya estaba junto a un puesto de policía, hundido en sus pensamientos, cuando un oficial se le acercó.

"¿Te pasa algo?"

"En realidad no...”

Seiya sacudió la cabeza.

Suponiendo que él decidió decir la verdad:

"En realidad, estoy siendo forzado a ir a una cita con una estudiante que empuña un mosquete. No, en serio, un mosquete. Parece como si viniera directamente de Los Tres Mosqueteros. Es un arma muy popular que había sido usado recientemente por una Mahou Shoujo. ¿Podría por favor arrestarla? "

No hay manera de que él comprendiera eso.

Además del oficial, Seiya había considerado buscar la ayuda de sus profesores y sus padres, pero, todos habían llegado a esa misma conclusión.

"... ¿Eh?"

El policía lo miró perplejo. Las cosas comenzaban a verse demasiado torpes, así que Seiya se retiró a una tienda vecina.

Dio un breve vistazo a su reflejo en el cristal.

Hermoso, como siempre.

Su elección de ropa, aunque minimalista, acentúa su esbelta figura:

Una chaqueta oscura que cubría su polo blanco de cuello de marca V, junto con un par de pantalones de color azul oscuro.

Estos se complementaban con un par de ojos penetrantes que eran sombreados por un peinado fastidioso. En todo caso, lucia muy atrevido.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 7: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Al condimentar las cosas con un toque de elegancia y talento crearon el afrodisíaco perfecto.

¡Increíble!

Él se enamoraría de sí mismo cualquier día de la semana.

Al ser un galán con excelentes calificaciones en la escuela, no sería extraño para él que una chica, con quien nunca había hablado, lo invitara a salir.

... El único problema es que no era una invitación, sino una amenaza.

Como Seiya lo había pensado, esa chica debe ser una de esas personas.

Ya sabes, una yandere.

Dulce y amorosa por fuera, estos malvados seres, excesivamente utilizan a menudo la violencia brutal como una salida de su afecto.

Espera, espera un segundo.

Lo entendería si ella usara un arma normal como un cuchillo de fruta o un picahielos. Para ella al blandir un mosquete hace que uno se asuste como si estuviera en el infierno. Hablando de eso, ¿En qué momento saco el arma? Podría jurar que la vi con las manos vacías mientras se acercaba. Y tan pronto como yo había dicho "¿Qué quieres?", Su mosquete apareció surgir de la nada. Eso sí, es algo que tengo que saber...

"Lo siento por hacerte esperar."

"¡¡Whoa!!”

Seiya casi se le erizó la piel. Rápidamente se dio la vuelta para mirarla, sólo para ser sorprendido una vez más.

Isuzu llevaba un traje casual, sin embargo, su aspecto todavía era sumamente deslumbrante. Más importante aún, ella no parecía estar llevando su arma. Eso por sí solo era suficiente para sorprender a Seiya.

"Vámonos", dijo Isuzu en su tono habitual sin emociones.

"¿A dónde?"

"Amaburi."

"¿Eh?"

"Amaburi. Abreviatura de Amagi Brilliant Park”.

Amagi Brilliant Park—un viejo parque temático localizado a 10 minutos de la estación de tren.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 8: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"Nuestro autobús saldrá desde la segunda terminal. Sígueme. "

Seiya intentó detener a Isuzu.

"¡Hey, espera!"

"No hay tiempo que perder."

"¡Dije detente! ¿De todos modos, solo iremos a ese parque de diversiones? "

"Es un parque temático, no un parque de diversiones."

"Lo que sea. En primer lugar, tal vez deberías explicarme ¿Por qué debería de seguir a un completo extraño hacia un parque temático sombrío? "

"Sombrío...”

Con una maniobra rápida, Isuzu saco el fusil por afuera de su falda, haciendo un giro en un arco de 260 grados antes de apuntar su mosquete entre las cejas de Seiya.

Cerca, una madre y su hijo se quedaron congelados en estado de shock.

"¡Mamá, mira eso! ¡Esa chica está vistiendo bragas azules con rayas! ¡De uso básico!"

Al oír eso, la madre cubrió la boca del niño y le dijo: "¡Shh! ¡Sé un caballero y pretende que no has visto nada!”

Seiya quedó clavado en una postura defensiva, incapaz de verificar la afirmación del niño.

Los niños parecían volverse cada vez más valientes en estos días, este niño tiene agallas para decir esas palabras.

Aparte de eso, él tenía asuntos más importantes que atender.

"¿Por qué estás enojada?", Preguntó Seiya.

"......."

"Claramente me estas ocultando algo. Hay tantas cosas que me gustaría que me cuentes, como la forma en que sacas tu mosquete y otras cosas”.

"Vamos."

Él fue ignorado.

Isuzu retiró su arma en una manera similar como antes, y se dirigió a la estación.

*

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 9: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Tenía que haber alguna razón por la cual este parque temático se encuentra en una vieja ciudad en el este de Tokio.

Amagi Brilliant Park

¿De todos modos, a quién en su sano juicio se le ocurrió un nombre así? Amagi Brilliant Park (Amaburi) era un parque de diversiones (o un parque temático, de acuerdo con Isuzu) construido durante los años 80 en los talones de la tercera década de Japón 'El Milagro Económico'.

En aquel entonces, la moda para los jóvenes delincuentes era para obtener cortes de pelo estilo copete y para los ídolos del deporte peinados en forma de hongo.

En este día y año, no es de extrañar del por qué Amaburi reciba críticas atroces en comparación con los otros parques temáticos de talla mundial.

Algunos lo llaman "El extraño legado de la burbuja económica de Japón."

Otros lo llaman "La pesadilla de las parejas."

El resto simplemente lo etiquetaban como "Basura".

Y recientemente, los residentes del este de Tokio han considerado a 'Amaburi' como el peor lugar para posibles citas.

Seiya tenía un vago recuerdo de haber visitado este lugar con alguien cuando era más joven, a pesar de que había olvidado por completo quién era esa persona.

Luego de 5 minutos viajando, llegaron a un camino montañoso cubierto de hojas caídas. A medida que avanzaban más lejos de las zonas residenciales, un gran castillo del color de un pastel azul estaba enfrente de nosotros.

Eso es bastante impresionante.

Él había esperado que fuera un parque en decadencia dada por su edad, pero algún pensamiento serio debía de haber sido puesto en este lugar. Incluso el trabajo de pintura estaba bien hecho.

El autobús se acercaba a la entrada del castillo.

"La próxima parada es 'Amagi Brilliant Park', por favor presione El—"

Cuando Seiya se acercó, Isuzu tiró de su camisa.

"¿Qué pasa?"

"La parada esta después de está."

"¿No era ese castillo la entrada principal del parque?"

"Eso es—"

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 10: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Isuzu murmuró, pero su voz fue confusa por el acelerador del motor.

"No puedo oírte."

"Eso es un—"

"¡Como te he dicho, no puedo escuchar lo que dices!"

Isuzu se acercó más, y con una expresión oscura, ella respiró hondo.

"Eso es un hotel del amor. No tiene nada que ver con el parque temático”.

"Yo—Yo pensé que...”

"Es un malentendido común. Amaburi está una parada después de esa. Esa parada solía ser la entrada al parque, pero se trasladó hace unos 10 años durante una actualización. Y el hotel del amor fue construido...en la tierra de sobra”.

Tras examinar aún más, había un cartel que decía 'Hotel Álamo', y un tablón de anuncios electrónicos junto a una señal que mostraba ‘Habitaciones disponibles’.

¿‘Álamo’...? ¡Qué nombre tan estúpido!

El Álamo no era un castillo, pero si un fuerte. Solía ser una estructura de defensa clave durante la guerra entre Texas y México— ¡Un campo de batalla sangriento!

¡Definitivamente no es un lugar para que unas doncellas de cuentos de hadas bailen con zapatos de cristal!

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 11: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 12: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

¡Hablo acerca del engaño! ¿Cómo van a recompensar a sus clientes con la confusión que están causando?

El corazón de Seiya estaba a punto de estallar de ira, pero la suprimió y respondió con calma.

"Que engañoso. ¿No deberían ya haber cambiado el nombre de la parada de autobús? "

"La solicitud se presentó hace un tiempo, pero se pospuso debido a diversas razones. Todo esto provoco que los ‘Invitados’ se bajaran del autobús por error, y tuvieran que caminar a pie hacia la entrada real... "

"¿Invitados?"

"La mayoría de los parques temáticos llaman a sus visitantes ‘Invitados’, y los miembros del personal del parque se les llama 'Elenco'. Ten esto en cuenta”.

"¿En serio? Pareces tener un extraño y profundo conocimiento acerca de esto”.

Isuzu se mantuvo en silencio, evitando la pregunta una vez más.

Después de pasar por el hotel, llegaron a la siguiente parada, 'Nishifutomaru', probablemente el nombre de la residencia más cercana.

"Hemos llegado."

Después de eso, Isuzu y Seiya bajaron del autobús.

Después de haber caminado unos 80 metros por una pendiente suave, la entrada principal quedó a la vista.

Habían grietas en forma de garabatos sobre la carretera que conducía hasta la puerta desierta. Aunque un letrero oxidado se podía leer '¡Bienvenido a Amagi Brilliant Park, La Tierra de los Sueños!', Él no se sentía bienvenido en absoluto.

¿Cómo debo poner esto...? Me da la impresión de que estoy siendo servido con comida a medias por un chef que está a punto de jubilarse.

Para ser honesto, ese hotel del amor merecía más el título de 'La Tierra de los Sueños' que este parque.

Isuzu introdujo su boleto de admisión y entró en el parque. Seiya hizo lo mismo, y dio un paso.

Frente a él estaba una plaza con una fuente en el centro.

"......"

Todo parecía normal, excepto por el hecho de que no había agua que fluyera de la fuente.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 13: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

De hecho, la fuente estaba lo suficientemente seca como para eliminar el musgo que crecía por dentro.

Había una enorme ciudadela en línea recta, no muy lejos de ellos. A diferencia del "castillo" de antes, este parecía un fuerte. Al igual que fue construido para parecerse a Jerusalén, diseñada para combatir las tropas paganas invasoras.

Además de eso, su público del domingo, en donde los parques temáticos deberían estar aún más vivos, era patético.

Dejando de lado el hecho de que Seiya no frecuentaba ir a parques temáticos, esta fue la primera vez que había visto un lugar tan poco poblada en su vida.

La limpieza no parecía estar en un alto rango en su lista de prioridades.

"Hay basura por todas partes...”

Seiya murmuró. Isuzu miró hacia atrás, y le preguntó.

"¿Por dónde empezamos?"

Cuando se volteo, su falda se tambaleó un poco. Fue sólo por un breve momento, pero en ese momento, Seiya sintió como si estuviera realmente en una cita.

"Tú eres la que me trajo aquí, por lo que tú debes elegir."

Seiya dijo eso en un tono irritado. Isuzu pensó brevemente y respondió.

"Si ese es el caso, vamos a empezar con Sorcerers Hill."

"¿‘Sorcerers Hill’?"

"Es una de las cinco áreas en Amaburi, es donde las mascotas de ‘Maple Land’, el reino de la magia, residen. Un lugar tan mágico, como el de un cuento de hadas. "

"Pero, tu rostro inexpresivo no da esa impresión en absoluto."

"Sígueme."

Isuzu caminó hacia el norte. Según el folleto, se estaban dirigieron a un puesto llamado ‘Sorcerers Hill’.

"Qué demonios...”

No había ningún rastro de afecto. ¿Podría incluso llamarse a esto una cita?

A Seiya le resultaba difícil creer que ella lo traía aquí por diversión.

¿Pero si no es por diversión, entonces para qué...? Él no podía entender sus motivos sin importar cuanto lo intente.

Supongo que debería acompañarla por ahora—

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 14: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

En este sombrío parque temático.

Parte 2

El ‘Sorcerers Hill’ que Isuzu había descrito. Realmente era un tema de los cuentos de hadas después de todo.

Todo tenía el color de un pastel, las montañas rusas y las alegres rondas, todos lucían genuinos.

Para empezar, Isuzu trajo Seiya a una atracción llamada "Doki Doki-Coaster".1

Se dio cuenta de la forma en que él estaba arrastrando sus pies de manera contraria, así que le preguntó.

"¿Tienes miedo?"

"Por supuesto que no. Yo simplemente creo que no está diseñado para que hombres adultos viajen en él”.

"¿Es eso así? Entonces vamos a montarlo”.

Los dos se sentaron en sus asientos con miradas desagradables en sus rostros, y con un sonido torpe, el tren comenzó a moverse.

A lo largo del trayecto, su velocidad era como la de un peatón.

No había mucha distancia entre el punto más alto y el más bajo de la pista, y la vuelta más aguda era la máxima inclinación de la cabeza.

Para una atracción de ese nombre, ni siquiera hace que tu corazón lata de una vez.

Después de bajar, Isuzu preguntó:

"¿Fue divertido?"

"Aburrido como el infierno."

"Ya veo. Pasemos a otro, entonces”.

Sin demora, se dirigieron hacia otra de las atracciones.

"......"

El siguiente lugar se llamaba ‘Tiramie’s Flower Adventure.’.

1 Doki-Doki significa ‘Latidos del corazón’ en Japonés

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 15: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Era un edificio de aproximadamente del tamaño de un gimnasio de una escuela, con dibujos de colores de las flores y la hierba pintadas en sus paredes. Un objeto parecido a un canino Pomerano se situaba en la entrada. Debe haber sido una imagen de la mascota Tiramie.

La actividad principal de la atracción involucraba hasta 4 personas, y consistía en moverse dentro del jardín mágico de Tiramie en un carruaje

Y, por supuesto, era también-

"Terrible".

Las pistas estaban fuera de la alineación, lo que resulta en un viaje lleno de baches violentos.

Sin duda fue más emocionante que la Doki-Doki Coaster.

Seiya se sintió enfermo.

Las "flores parlantes 'en el jardín de Tiramie hicieron movimientos nerviosos, probablemente debido a una descuidada falla mecánica. Por otra parte, no podía entender lo que estaban diciendo, debido a la terrible calidad de audio. Lo que se suponía que era " ¡Bienvenidos a Tiramie’s Flower Adventure!" Sonaba como "¡Bienvenidos a Tiramisu Flour Venture!"

A decir verdad, era tan chirriante como el grito de una mandrágora.

"¿Cómo estuvo?"

"Una parte de mí acaba de morir."

“Ya veo. Vamos a seguir adelante”.

Su reacción fue tan fría como siempre.

"Hey. ¿Cuánto tiempo vas a seguir con esto? "

"¿Qué quieres decir?"

"No importa...”

Con una expresión de decepción, Isuzu continuó.

"En cualquier caso, creo que te gustará entrar al teatro musical. La que está un poco más allá”.

El enorme letrero anunciaba ‘Macaron’s Music Theatre’, con el dibujo de una mascota-oveja tocando el violín. Sin embargo, había un cartel que decía 'Cerrado' colgando de ella.

"¿En serio? ¿En un domingo? "

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 16: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"Macaron es el hada de la música. Su música es excelente, y sólo jugara cuando se sienta inspirado. Un verdadero artista, de hecho. "

"Cierto...”

"Vamos."

Fueron en diagonal frente al teatro. Había un edificio llamado ' Moffle Sweet House'

Su tamaño era similar al Tiramie’s Flower Adventure, y estaba decorado con una enorme variedad de delicias tales como crepes y crema batida, similares a los de los cuentos infantiles.

"Bienvenidos-"

La recepcionista (o "Miembro del elenco", de acuerdo con Isuzu) saludo a Seiya con ojos inexpresivos y le entrego una pistola de agua a él. Inspeccionándola más de cerca, no era una pistola de agua, solamente era un puntero láser con forma de pistola. Probablemente emitía pequeños rayos láser al apretar el gatillo.

Una gran pantalla dentro de la sala se encendió y mostro las instrucciones para la actividad.

¡Bienvenido a la tienda de Moffle, el hada de los dulces! ¡Por desgracia, un montón de ratones molestos han invadido todo el lugar! ¡Usa tu pistola de agua mágica y ahuyéntalos de aquí!

Un conjunto de advertencias siguió.

No mirar directamente a la boca del cañón (debido al láser).

Tratar con cuidado la pistola de agua mágica (ya que es frágil).

Devolver el arma al salir (probablemente porque era cara).

"Moffle dará un recuerdo especial para todos los que tengan éxito. ¡Den lo mejor de sí mismos!"

Parecía bastante simple. En efecto, Seiya solo tenía que derribar los títeres con forma de ratones con su puntero láser, y el número de aciertos determinaría su puntuación.

A diferencia de las atracciones anteriores, éste es un juego, ¿Eh?

"Sin más preámbulos, ¡Vamos que comience la batalla!"

Las dos puertas se abrieron.

Al parecer, un poco de movimiento estaba involucrado en el juego. Podría haber planteado un problema si hubieran concurrido, pero eso no era nada de qué preocuparse.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 17: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Teniendo en cuenta lo vacío que era un domingo.

"Adelante".

Isuzu le dio un suave empujón, y Seiya intervino.

La sala estaba modelada con el aspecto de una cocina. Aparatos de fantasía como parrillas, fregaderos y hornos estaban por todas partes. Los títeres con forma de ratones fueron apareciendo al azar en diferentes lugares.

¡Fuego!

Seiya apuntó y apretó el gatillo.

Golpeaste... Fallaste... Fallaste... Fallaste... Golpeaste de Nuevo.

"Son bastante rápidos...”

Los títeres en forma de ratones continuaron su asalto.

Fallaste... Fallaste... Fallaste…Fallaste... Finalmente conseguiste otro Golpe.

"Esta velocidad se está yendo por la borda."

"Se están moviendo en el almacenamiento. No bajes la guardia”.

"¿Eh?"

Seiya entró en el compartimiento de almacenamiento de alimentos. Una vez más, los ratones comenzaron a aparecer alrededor.

"Dame un respiro. Tiene que haber un límite de lo rápido que se pone, ¿Verdad? "

"Estás haciendo disparos innecesarios."

"Entonces, ¿Qué esperas que hag—?"

"Y diciendo palabras innecesarias."

Ahora, los ratones estaban holográficamente mezclados junto con los títeres. Ellos fueron escabulléndose a través del cuarto, haciendo fintas y cambios posiciones en rápida sucesión. Sus acciones eran tan rápidas que el ojo promedio no podía mantenerse al día con ellos.

Terminaron saliendo del "campo de batalla" sin obtener una puntuación satisfactoria.

Luego, el locutor habló.

"¡Qué lástima! ¡Lo intentaste, pero no has podido matar a todos! "

"¿Ma-Matar? ¿¡No estaba ahuyentándolos, pero si los estaba matando...!? "

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 18: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

¿Qué pasa con este ajuste inapropiado? ¡El uso de palabras como "matar" en una casa de té alegre como esta les causara aún más problemas a los clientes!

Haciendo caso omiso de los comentarios de Seiya, el locutor continuó.

"¡Sin embargo, Moffle agradece tus esfuerzos! Por favor, tómese una foto con él en la habitación de al lado, ¿De acuerdo? "

La puerta se abrió.

Sin nada más que hacer aquí, los dos procedieron. Después de devolver el arma en la caja, entraron al último cuarto.

"Puedes tomarte una foto con Moffle aquí."

"¿Quieres decir con el hada de los dulces?"

"Así es, la mascota estrella de Amaburi."

"No estoy particularmente interesado en la toma de fotografías con la gente en trajes."

"¿Por qué no le das una oportunidad? Será divertido”.

No sonaba muy divertido.

Seiya no tenía más remedio que seguirla.

Caminaron por el pasillo y entraron en un estudio fotográfico. La sala fue diseñada exactamente igual que la casa de dulces: decorada con modelos de donas y pasteles, con una caja registradora de serie en la mesa.

Un telón de fondo estaba hecho especialmente para la toma de fotos con Moffle.

Pero, la mascota de suma importancia, no estaba allí.

No había nadie en el estudio, en realidad.

"¿Qué significa esto?", Preguntó Seiya.

"Eso es porque los clientes raras veces vienen aquí", respondió Isuzu.

"Probablemente están descansando adentro."

".........."

"Pulse la campana junto a la caja registradora. Ellos vendrán a verte después de oírlo”.

Seiya hizo lo que le dijo.

La campana dio un sonido suave.

Esperaron un tiempo, pero la mascota—

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 19: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

—No aparecía

Seiya lo intentó de nuevo. Esta vez, sonó más fuerte.

Sin embargo, no hubo respuesta.

"... Supongo que no hay nadie. Salgamos de aquí."

"Todavía no, espera sólo un poco más."

"¿Por qué habría de hacerlo? No hay necesidad para que nosotros esperemos a una mascota tan insignificante en este aburrido—”

Con un chirrido, la puerta de una oficina se abrió, y la mascota en cuestión salió.

"Mofu."

Era pequeño y adorable, su cabeza media dos quintas partes de su altura. Parecía como un ratón, dado por sus dientes de roedor y sus oscuros ojos redondos, pero tenía el cuerpo de un wombat, o tal vez un conejillo de indias. Además, llevaba sombrero y un delantal de cocinero.

Un ejemplo bastante ortodoxo de 'lindo', él supusó. Pero eso era de esperar de la mascota de un parque temático.

"Este es Moffle, el hada de los dulces. Él es también la mascota principal de Amaburi. 144 centímetros de altura, aunque su peso es información clasificada. Corre a 35 kilómetros por hora como máximo. Posee el talento en la cocción y el fútbol. Gustos: donas y otras cosas dulces. Aparte de su uniforme actual, el también mantiene un esmoquin con él”.

"No tienes que dar una explicación tan detallada...”

Moffle balanceándose hacia Seiya, con pasos chirriantes.

"Mofu."

"Él quiere tomar una foto contigo. ¿Eso está bien? "

".........."

Moffle asintió brevemente en respuesta.

Sacó un celular debajo de su delantal, y sin siquiera un '¡Queso!', Tomó una foto de los dos y se lo mostró a ellos.

"Espera un minuto, ¿¡No se supone que también debes estar en la foto!?"

"Mofu...”

Moffle frunció el ceño.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 20: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"¿Qué hay con esa actitud? ¡En caso de que no lo hayas notado, nosotros somos tus clientes!"

"Kanie-kun, por favor, cálmate."

"No desperdicies tu aliento. No voy a alterarme ni nada”.

A pesar de ello, esta mascota estaba poniendo nervioso de Seiya.

Debe haber sido el destino, sabiendo que serían enemigos jurados en el momento en que se conocieron.

"En—En cualquier caso, ya me canse de este lugar. Nosotros no tenemos que tomarnos fotos con esta mascota insignificante, inútil, y vulgar de todos modos. Vámonos."

Dicho esto, Seiya se fue hacia la salida. Y en ese instante—

"¡Mofu!"

Moffle le dio a Seiya una fuerte patada en el trasero.

"¿¡Q—Qué fue eso!?"

Seiya se levantó y regreso para enfrentarse a él.

Moffle no tenía ninguna intención de disculparse. En su lugar, le hizo un gesto escupiendo en el suelo.

Esa era su actitud oculta.

"El sólo hizo eso porque estabas arrojando comentarios desagradables sobre él."

"¡Incluso si es así, nunca he oído hablar de una mascota que patea a sus invitados!"

Además, Moffle ahora estaba preparándose, con sus dos brazos con una postura de combate de un boxeador, como si fuera a decirle a Seiya "Ven".

"¡Este pedazo de—!"

Así que eso es lo que quieres, ¿Eh? ¡Es hora de que te enseñe algunos modales!

Seiya todavía no estaba preparado para morder el suelo, pero él simplemente no podía dejarlo ir. Por lo menos, él quería conseguir darle un golpe. Pero en ese momento-

"¡Mofu!"

En un instante, Moffle pateo desde el suelo, para reducir la distancia entre ellos.

Y con su patada, le dio un golpe limpio a Seiya.

"¡¡¡Ughh!!!”

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 21: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Utilizó una gran cantidad de fuerza en ese golpe.

Mi cabeza…. está agitada... ... y pesada...

Esas manos de su seguro son fuertes. O patas, quiero decir.

Esto simplemente no era algo que un hombre normal vestido con un traje era capaz de hacer. Así que eso es lo que se necesita para ser la mascota líder de un parque temático, ¿Eh?

Seiya se agachó para preparar su contraataque.

Moffle mantuvo su postura, con sus brazos levantados para bloquear los golpes.

"Concéntrate...”

Él no iba a dejarse vencer por alguna rata asquerosa. Sino perdería su orgullo como hombre.

Tiene que haber alguna debilidad en alguna parte.

"Es suficiente."

Isuzu sacó su fusil hacia fuera aparentemente de algún lugar otra vez, y apuntó hacia ambos.

"Un poco más de esto y podría haber un derramamiento de sangre. No voy a permitir que esta dulce casa, llena de esperanzas y sueños sea manchada por este tipo de violencia. “Vamos a terminar esto aquí”.

"¿Este lugar tenía “Esperanzas y Sueños”...? "

"Mofu...”

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 22: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 23: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

"Si ustedes tienen la intención de resistirse, estaré bien tomándolos a ambos como mis oponentes."

Con eso, saco un segundo mosquete por afuera de su falda, y apunto a cada uno en sus caras.

"Tch...”

Así que ella tenía una más de esas cosas. Ella sonaba seria así, bien hare lo que dice.

Seiya dio un paso atrás. Del mismo modo, Moffle bajó sus puños (o patas, para ser exactos). Pero, por alguna razón él no tenía miedo de su fusil.

"Entonces, ¿Cómo te sentiste, Kanie-kun? ¿Entendiste a Moffle mejor hablando con sus puños? "

"En realidad no... Fue bastante unilateral, después de todo."

"¿Has entablado una amistad con él?"

"¿¡Enteblar!? ¿Por qué debo de amistarme con esa maldita rata de todas formas? "

"Mofu."

Moffle soltó un bufido molesto. Sonaba bastante realista para un altavoz que se pondría en un traje.

"... De todos modos, nos dieron nuestra fotografía conmemorativa, así que retirémonos por ahora."

"¿Una fotografía conmemorativa...?"

Isuzu sacó su celular y se la mostró a él.

Mostraba una foto instantánea de cuando Moffle golpeó a Seiya.

Un espectáculo patético.

A pesar de que era borrosa, tenía un mensaje extrañamente intenso y profundo.

"Yo no diría que es una foto conmemorativa...”

"Vamos."

Isuzu salió por la salida y Seiya la siguió. Moffle escupió en el suelo y volvió a la oficina.

¿¡Qué demonios!? ¡¡Esa maldita mascota!!

¡Definitivamente no es sólo una rata en un uniforme de chef!

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 24: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"En serio, ¿Quién está dentro de ese traje...?"

"No hay nadie adentro."

"¿Qué?"

"Estoy hablando de Moffle. No hay nadie adentro de él”.

"¿...? ¿Haa...? "

Esta no era la primera vez que había oído esto.

Muchos padres les decían a sus hijos que no había algún actor dentro del traje con la esperanza de no echar a perder sus fantasías.

Se cree que para todos los parques temáticos, los actores en trajes están obligados a usarlos definitivamente. Como tal, era tabú para ellos hablar de su trabajo, y estarían en serios problemas si alguien se enterara.

Por lo tanto, no fue sorprendente que Isuzu este diciendo esas cosas.

"¿Es eso así? Bueno, supongo que eso es lo que es entonces”.

Al escuchar su respuesta sarcástica, Isuzu se volvió y habló de una manera veraz.

"No lo entiendes. Realmente no hay nadie en el interior”.

"Si, Si, lo entiendo. Vamos a dejarlo así”.

Parte 3 Y así, después de su desagradable experiencia en la Moffle Sweet House, Seiya e Isuzu continuaron su recorrido por las diversas atracciones de Amaburi. Como era de esperar, había muchas tiendas que eran mediocres o estaban cerradas (a pesar de que era domingo) esparcidas por todas partes. Visitaron una tienda de aperitivos llamada 'Maple kitchen' para tener un bocado rápido, pero sólo vendían tres alimentos: Curry, yakisoba y croquetas. Y aun así, les dijeron que tomaría una hora preparar el yakisoba. "¿¡Una hora!? ¿Por qué? " "No hemos abastecido estos ingredientes, comprendes. Así que tengo que ir a un supermercado cercano para comprarlos ", dijo el asistente a tiempo parcial de la tienda. ¡Qué pésimo servicio! Seiya ya estaba casi a su límite. Cerró su mano sobre la mesa y se enfrentó Isuzu.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 25: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

"Entonces, ¿Qué será lo siguiente, Sento? ¿¡No me digas que tienes la intención de continuar con esta cita!? " "¿Estás enfadado?" "¡Por supuesto que lo estoy! ¡Estoy en una horrible tienda de bocadillos en este parque temático que es aún más sombrío, apuesto a que ese hotel del amor da una mejor impresión que este lugar! ¡Aparte del terrible servicio al cliente, no hemos encontrado un lugar que sea realmente interesante aquí!" Seiya decía lo que pensaba. Ya no le importaba recibir un disparo. "¡Este parque temático es un insulto en el concepto del entretenimiento! ¡La administración podría pensar que el entretenimiento es lo mismo que el engaño, pero están equivocados! ¡Con el fin de entretener, el público debe ser la principal prioridad! ¡No es algo que se puede tomar medias; se requiere de una verdadera pasión y voluntad! ¡Pero, no veo nada de eso en este parque temático! ¡Ni un solo rastro! ¡Si los “Miembros del elenco” quieren crear un paraíso para los invitados, primero tienen que creer en sí mismos! ¡De hecho, ni siquiera creo que este parque podría engañar a los niños para empezar! En otras palabras... " "........." "En otras palabras... ah...” Los ojos de Isuzu estaban abiertos. Ella se sorprendió por las palabras que venían de la boca de Seiya. Lo arruiné. De inmediato comenzó a arrepentirse de sus acciones. Él estaba consiente que estaba dando todo su esfuerzo para no decir esas cosas en voz alta "`Para crear un paraíso para los invitados, primero tienen que creer en sí mismos´... Esta declaración es cierta, aunque sea difícil de aceptar." "........." "Nunca pensé que un simple estudiante de preparatoria fuera capaz de decir esas palabras tan fuertes y profundas." "Eso fue simplemente una acción-del-momento, creo que lo leí de un libro o algo así." Seiya miró hacia afuera de la ventana, fingiendo ignorancia. Sin embargo, Isuzu continuó hablando.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 26: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"Pensaba que estabas enojado por haber sido forzado a venir con una extraña a visitar un parque temático sin esperanza, pero ese no parece ser el caso. En cambio, tu problema solo fue el mismo parque temático. Extraño, ¿No te parece? " "Hmph, así que eres consciente de los problemas que has causado, ¿Eh?" Seiya lo dijo con un tono arrogante, pero Isuzu no parecía ofendida en absoluto. "Nunca tuve la intención de hacerte enfurecer, es sólo que quería tu opinión sobre "el valor de entretenimiento" de este parque temático." "Aun así, no tienes que ser tan entrometida sobre esto." "...... Kodama Seiya." Al oír ese nombre, el cuello de Seiya se puso rígido muy ligeramente. "Hace un tiempo, había un niño con ese nombre, que era capaz de fascinar a su público con su actuación. Junto con eso, se creía que podía tocar el piano, así como los profesionales, y también poseía una voz de cantante. Un poco descarado a veces, pero de buen comportamiento en general. Además, él era un excelente orador. El Niño ideal para sus padres, por así decirlo. Ciertamente causó una gran sensación en ese entonces”. "........." "Pero, hace 5 años, Kodama Seiya de repente desapareció de la vista del público, y su renuncia provocó el caos para su compañía. Aunque se alejó porque tenía otras cosas como la "escuela" o "bienestar" de qué preocuparse, pero la verdadera razón de su desaparición sigue siendo desconocida. Incluso ahora, nadie sabe dónde se fue Kodama Seiya”. Isuzu cambió su mirada hacia la ventana, mirando el exterior del parque temático. "Si esa persona hubiera visto este lugar sólo una vez más, me pregunto qué habría dicho." "Tú crees......" La sangre de Seiya estaba hirviendo de nuevo con odio, aunque por una razón completamente diferente. "¿......Y me trajiste aquí solo por esa simple razón?" "¿Podrías pensar que seriamente te invite una cita por afecto?" Isuzu miró a Seiya con una expresión genuina. "No sé cuáles sean tus motivos, pero vamos a dejar algo muy claro. Ese Kodama Seiya del que hablas murió hace mucho tiempo. Si habías pensado que él podría ser de alguna ayuda para ti, entonces estás muy, muy mal”.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 27: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Seiya se levantó de su asiento. "Me voy. Dispárame si quieres, no me importa”. "No te detendré. Pero antes de eso, por favor, prueba estas croquetas”. En lugar de sacar su fusil, Isuzu tomó las croquetas en la mesa y se las entregó a Seiya. Esas fueron compradas como un reemplazo del yakisoba de antes. "¿Eh?" "Coma antes de que se enfríe." "Estoy bien de esta manera." "Por favor, simplemente prueba un bocado." Por alguna razón, ella insistía en él. Seiya agarró de mala gana las croquetas y abrió su boca. Esto fue comprado de la tienda de aperitivos, después de todo, así que no tenía grandes esperanzas en él. O eso es lo que había pensado, hasta que él le dio un mordisco. "...... Mm." Esto esta— Delicioso. Completamente más allá de sus expectativas. La corteza estaba crujiente, y su espesor lucia bien. Era jugoso por dentro, y fluía con un sabor auténtico, algo que sólo un chef calificado podría producir. Para ser honesto, Seiya nunca había probado unas croquetas tan buenas como estas en toda su vida. "Delicioso, ¿no?" "Mm... ah... Si lo están." "Estas croquetas se hicieron aquí. No las encontrarás en otro lugar”. "¿No me digas que hiciste esto tu misma?" Desde su forma de hablar hasta ahora, se podría inferir que Isuzu tenía algún tipo de conexión con este lugar. Pero si ese era el caso— "Yo no, pero alguien más sí. ¿Vamos a conocer a esa persona antes de irnos? " "¿Conocer a esa persona? Probablemente no la conozco, aunque... " "Sólo por un momento. Date prisa y termina de comer”.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 28: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"........." Atraídos por el encanto de las croquetas, Seiya masticaba las piezas restantes. Simplemente delicioso. Así que bueno, las personas en realidad podrían venir a este parque por el bien de comerlas. Seiya siguió Isuzu mientras luchaba por negar que él fuera el único que estaba interesado en conocer a la persona que hizo esas croquetas. Después de pasar por una puerta que decía 'No entrar. Sólo personal autorizado ", fue llevado a la entrada de la parte posterior de Amagi Brilliant Park. Isuzu estaba sosteniendo una llave en sus manos. "Así que estás relacionada con este parque temático, después de todo." "¿No lo he mencionado antes?" "No. Aunque me di cuenta por tu manera de hablar”. "Ponte esto." Ella le entregó un pase similar a la que llevaba. Era un pase de visitante, con la palabra “Nivel 4” impresa. "¿Qué pasa con esta cosa de "Nivel"?" "Es el nivel de autorización. Nuevos trabajadores a tiempo parcial sólo obtienen el nivel 1, el nivel 5 es el más alto. Ahí es donde se encuentran los peligrosos generadores de energía y la información clasificada." "La seguridad que tienen aquí es bastante impresionante...” Sin duda era un sofisticado sistema que no coincidía con el estándar del parque temático. "En realidad no. El pase de nivel 4 que te di te permite el acceso a la mayoría de los lugares en el parque”. "¿No estás poniendo demasiada confianza en mí? Después de todo, yo soy un extraño." "Eso es porque la persona que estamos a punto de conocer está en el cuarto nivel. Ella es la gerente del parque temático”. "¡¿La gerente!?" Isuzu lo guío por el backstage. Esta fue la primera vez que Seiya había estado detrás del escenario en un parque temático.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 29: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Bastante decepcionado, no tenía el aire de ser una oficina en absoluto: sólo era una sala de oficina simple y aburrida. Había sólo equipos, instrucciones de evacuación de seguridad, cajas de cartón de la limpieza, y libros de registro de grabación del personal de reparto. Si uno fuera a ver una foto de este lugar, podrían haber creído que se trataba de un monumento para la Fuerza de Autodefensa2 donde el personal murió en el cumplimiento de su deber. Bajaron las escaleras y se dirigieron a un ascensor. Fue entonces cuando Isuzu habló. "Ahora estamos justo debajo de Maple Land, la sede central del parque temático. Este ascensor nos llevará hacia arriba”. "¿Maple Land......?" Eso debe haber sido la gigantesca estructura que vio cuando él acababa de entrar al parque. No se veía como un castillo de cuentos de hadas, pero se veía como si hubiera armamentos instalados en el interior de sus paredes, así como un foso. Todo el edificio en sí parecía estar fortificada por dentro, lo suficiente como para causar estragos sobre unos invasores preparados inadecuadamente. Subieron al ascensor. Había un celestial jardín a las afueras del vestíbulo del ascensor. Un jardín celestial... la descripción perfecta de lo que vieron. El cielo sobre ellos se tiñó de carmesí, con un tinte de color amarillo por la puesta del sol, y las flores que brotaron por la calidez de la primavera fueron esparcidas por todas partes. Una gran fuente se situaba en el centro del jardín. El paisaje era una mezcla perfecta entre la luz y la sombra, ya que emiten una tranquila y elegante aura. Seiya sintió que, hasta ahora, esta fue la única área en Amaburi que dejó la mayor impresión en él. Junto a la esquina del jardín había una joven chica. Tenía el pelo rubio, brillantemente iluminada por el ocaso del sol. Llevaba un hermoso vestido blanco que esbozaba su esbelto cuerpo. La chica estaba acariciando los pétalos de flores y cantando una melodía a los pájaros que posaban sobre un árbol cercano. Seiya tuvo una breve una repentina sensación de déjà vu, aunque estaba seguro de que esta era la primera vez que conocía a la chica. Mientras él estaba mirando su figura, Isuzu le habló desde un lado. "Ve. Yo te estaré esperando aquí."

2 Una referencia a las Fuerzas de Autodefensa japonesas. Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 30: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"¿Eh? Pero Yo...... " "No la hagas esperar." Seiya dio un paso hacia el jardín. La chica se dio la vuelta, y el pájaro que había estado en su dedo salió volando. Seiya era capaz de discernir sus rasgos faciales más claramente mientras se acercaba. Ella se veía alrededor de 14 a 15 años, como máximo. Parecía una persona amable y cariñosa. Seiya se quedó estupefacto. Esta chica tenía el potencial para robar su corazón por primera vez. Entonces fue cuando a 2 o 3 pasos de ella, Seiya noto— —que sus ojos no se centraban en él, pero ligeramente, tenía su mirada perdida en el horizonte. ¿Podría ser que esta chica esta ciega? Mientras Seiya estaba dudando, la chica habló. "¿Podrías ser quizás Kanie Seiya-sama?" "¿Eh? Sí lo soy. " Como lo había pensado, estaba ciega. "Pido disculpas por cualquier molestia causada, Kanie-sama. Soy Latifa Fleuranza, la gerente de este parque temático. Muchas gracias por venir”. Así que ella es una extranjera, ¿Eh? Bueno, para ser justos, ella no parece japonesa. También... dijo que la gerente, ¿Qué? ¿A una edad tan temprana? "¿Eh? Oh, uh... Gracias por tenerme aquí también. " Seiya se forzó a dar una respuesta, luciendo todavía un poco desconcertado. Latifa tenía una expresión natural, y habló un poco emocionada. Era como si ella estuviera esperando su visita al jardín. "¿Isuzu-san le ha causado muchos problemas? Si lo ha hecho, por favor perdónela. Ella no es buena tratando a los hombres”. "De ninguna manera. Bueno..., aparte de sus amenazas. Al menos estoy bien”.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 31: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

"Ya veo. Para ser honesta, yo fui la que le pidió que trajera aquí, porque me gustaría pedirte un favor”. "¿Un favor?" "Está bien. Vamos a hablar por allá”. Dicho esto, Latifa se dio la vuelta y caminó por el pavimento de piedra. A pesar de perder su visión, ella debe haber recordado la disposición de todo el lugar de memoria. No había rastro de duda en sus movimientos. Una terraza estaba por delante, con una mesa decorada con mármol y mosaico. Había sillas de hierro forjados al lado de él, junto con un hermoso juego de té de porcelana preparada sobre la mesa. "Por favor, tome asiento." "Gra-Gracias...” Latifa mostraba gran delicadeza en la preparación del té. Después de traer el agua ligeramente hervida, vertió el agua en un vaso y le coloco las hojas de té. "Hueles a comida frita." Dijo Latifa. "¿Eh?" "¿Has comido las croquetas que venden en la Maple kitchen? Espero que haya sido de tu agrado." Latifa habló de una manera burlona. "¿Cómo lo supiste?" "Está bien. Yo las hago todos los días, con la esperanza de que nuestros clientes estén encantados con el parque." Así que era eso. ¡Ella fue quien hizo esas espléndidas croquetas! "Tus croquetas estaban realmente deliciosas." "Gracias. Aunque no puedo ver, mis otros sentidos son muy agudos. Así que hago las croquetas con solo escuchar el chisporroteo del aceite para freír”. "¿No es peligroso para ti que manejes el fuego todo por ti misma?" "No del todo. Tengo confianza en mis habilidades para hacer croquetas. En cuanto a la elaboración del té, no tanto. Aquí, tome un sorbo... "

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 32: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Latifa le entregó una taza de té con aroma dulce, y él al acercarse sintió que un agradable olor provenía del té. Seiya soplo un poco y tomó un sorbo. Delicioso. Seiya no era ciertamente un experto en la apreciación del té, pero él se puso instantáneamente a gusto por su sabor. "¿Cómo estuvo?" "Absolutamente maravilloso". "Me alegro de que te haya gustado." Latifa dio una suave sonrisa. Verla sonreír tranquilizó su corazón; era como ver el sol de la tarde dejando la cúspide de una montaña, dando paso a la oscuridad para que tome su lugar. Para recuperarse de un breve sueño, Seiya se aclaró la garganta y preguntó. "Volviendo al tema, ¿Quién eres exactamente y qué es lo que quieres de mí? También me gustaría saber que hace este lugar en el centro del parque temático. "Claro. ¿Has visitado los alrededores de Amagi Brilliant Park? " "El día de hoy, más o menos he visto cada único lugar." Ciertamente he tenido suficiente de este lugar ya. "Entonces, ¿Cómo te sentiste?" Es el peor parque temático en el que he estado. Esas palabras eran tan fáciles de decir, pero por alguna razón Seiya no podía resignarse a decir esas palabras. En cualquier caso, Latifa sintió que algo andaba mal, y añadió: "Entiendo su insatisfacción. ¿Supongo que las cosas no salieron demasiado bien para ti hoy? " "Eso es... bueno...” "Kanie Seiya-sama, la principal razón por la que te llamé aquí hoy es para pedir su ayuda para salvar el parque temático". "¿¡Qué...!?" El corazón de Seiya dio un vuelco. ¿Qué acaba de decir ella?

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 33: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

¿Yo? ¿En este maldito lugar? "Te estoy pidiendo esto como la princesa de “Maple Land”, el reino de la magia. ¿Por favor se el gerente de nuestro parque temático? " ¿Qué demonios estás diciendo? Pero, dudosa como sonaba, las acciones, el comportamiento y el tono de la voz de Latifa eran muy genuinos. Al ver que Seiya estaba perdido en sus palabras, Latifa dijo. "Debes pensar que soy una persona extraña." "No, es sólo que...” "Pero, lo digo en serio acerca de pedir su ayuda. Como puede ver, este parque temático se encuentra al borde de cerrar, y sólo tú puedes salvarlo." "Pero aun así, esto no es algo que sólo pueda decir “¡Por supuesto!”, ¿No te parece?" "Claro." Latifa bajó sus ojos, e hizo una leve sonrisa. "Esto podría ser incomprensible para alguien nacido en este mundo, pero Amagi Brilliant Park es un Argel, un importante centro de recolección de recursos, construido por el pueblo de Maple Land, el reino de la magia." Este parque temático es... ¿El reino de la magia? ¿Y que es un Argel? "¿El reino de la magia, dices?" "La verdad es que hay muchos reinos mágicos por todas partes, como ‘Legunume Somni’, el reino de los sueños, y ‘Politia’, la república de las bestias mágicas. También está el estado imperial de ‘Schubert’ que rigen la espada y la magia, y ‘Avenir’, el reino del futuro. Maple Land es sólo uno de esos reinos situados entre la tierra y el mar. Cada uno de estos reinos tiene sus propios “Argels”, que también funcionan como centros de recolección de recursos. Algunos de los más populares incluyen Dejima Land, Cosmic Studio y Highlander Fujimi." "Cierto..." "La función principal de Argel es generar Animus, la manifestación física de la alegría y el entusiasmo de la gente. Nosotros, el pueblo de Maple Land, nos alimentamos de Animus para sobrevivir.” "........." Al ver cómo Seiya se quedó estupefacto, Latifa añadió,

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 34: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"¿Supongo que no me crees? Por supuesto, no creo que sea capaz de convencerte con solo palabras, por lo que me permitiré brindarte magia," "¿Magia?" "El tipo de magia que se le otorgara dependerá de la voluntad de Libra, así que no sé lo que será. Pero, eso debería convencerte de que te estoy diciendo la verdad." "¿?" Latifa se inclinó hacia adelante con sus mejillas ligeramente sonrojadas. Sus pupilas dilatadas ocultaban su vergüenza y malestar. "Por favor, quédate quieto, Kanie-sama." "¿Eh?" "Perdone mi mala educación." "¿¡...... !?" No podía retroceder a tiempo. Sus labios se encontraron. Chu3.

3 Onomatopeya de un beso.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 35: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 36: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Suave y húmeda... ... ¿Por qué estoy consiguiendo un trabajo a través de un beso? ¿Y que es esta sensación incómoda corriendo a través de mí? ¿Seguramente intercambiar besos con ella no cuenta como un acto inmoral? Seiya podía sentir su profunda respiración. Latifa permaneció inmóvil, permitiéndole a Seiya calmar sus nervios para que se acostumbre poco a poco a la sensación. Fue entonces, cuando Seiya sintió algo que arremetía por su mente. Una corriente de incontrolables emociones— Se metió en las partes más profundas de la conciencia y pensamientos de Seiya. ¿Qué es esta cosa que dentro de mí? Todo lo que sé es que fui obligado a ir a una cita con una chica extraña, así que ¿Qué es lo que he hecho yo para merecer esto? Algo estaba cambiando dentro de él. Algo tan extraño, que él no podía decir lo que era, dónde estaba, o que estaba haciendo. Un fenómeno mágico estaba sucediendo. "Recuerda esto—" En un espacio profundo, vacío dentro de la conciencia de Seiya, Latifa habló. "Estas son las emociones genuinas y sinceras que tengo para ti." La primera ola que corría a través de él era el calor del amor. Esto fue acompañado por una sensación ondulante de la soledad, seguido por los restos débiles de la nostalgia. Seiya pudo ver una figura de un niño, caminando adelante hacia la puesta del sol. El chico se dio la vuelta y dijo:

Siempre estaré a tu lado.

Algún día, definitivamente voy a salvarte—

Espera, ¿Por qué estoy teniendo estas visione— Y, tan repentino como el golpe de un relámpago, Seiya perdió el conocimiento.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 37: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Parte 4

El anochecer se acercó, y luciérnagas iluminaron el parque temático. Un total de 288 personas visitaron “Moffle Sweet House” recientemente. De esos 288, sólo 3 se tomaron una fotografía con Moffle, incluyendo al mocoso de Kanie Seiya. Teniendo en cuenta que era un domingo, esto era un número increíblemente bajo. El parque temático se utilizaba para alojar un sinnúmero de invitados en el pasado, especialmente viniendo a visitar la "Moffle Sweet House". Moffle recordó a los niños que jugaron con él, todas sus sonrisas alegres, junto con sus risas, gritos y alegrías. Esas fueron todas las cosas del pasado, pensó. "Mofu......” Volvió a su puesto y ordenó el lugar. Ellos no tenían suficientes recursos para contratar a un equipo de mantenimiento. Como tal, Moffle tenía que hacer todo por sí mismo. La desinfección, la pistola láser, remplazar las baterías, la reparación de los títeres dañados, y la final el cierre del lugar era ahora parte de sus funciones. "Hasta mañana." "Nos vemos." Después de terminar sus cosas, Moffle se despidió del trabajador a tiempo parcial y se retiró por la salida del personal. Ni siquiera entablo una conversación con los demás. Por supuesto, deben haber pensado que Moffle estaba ayudando como un actor con traje temporal debido a la escasez de mano de obra. No podía evitarse. Después de todo, ¿Cómo podía convencer a los demás de que era en realidad un hada del reino de la magia? Moffle se dirigió a la caseta de vigilancia y devolvió la llave de la" Moffle Sweet House". Después de eso, él firmó el libro de registro y pasó la tarjeta de asistencia. "¿Cómo estuvo la actuación de hoy, Moffle-san?" El viejo guardia de seguridad, que conocía su verdadera identidad, le pregunto de una manera cortes

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 38: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"Fue bastante normal. Sólo tuvimos una pequeña discusión con un estúpido niño, fumo”. "¿Debe haber sido muy duro, eh? Enseñarle a ese niño una lección, ¿Me entiendes?" "No te preocupes por eso, fumo." Si fuera cualquier otro día, Moffle se habría unido con las otras mascotas a tomar una copa en su bar yakitori favorito, pero tenía asuntos que resolver hoy. "¿Alguna novedad?" Preguntó el guardia de seguridad, mientras que realizaba un chequeo en sus bolsas. "Sí." Uno no podía garantizar que los empleados del parque temático no contrabandeaban objetos de valor y lo pusieran a la venta. Como tal, aunque fuera molesto, controlaban las pertenencias de sus empleados convirtiéndose en una costumbre para muchas organizaciones. "Hablare un rato con la gerente, fumo." "Latifa-san, ¿Eh? ¿Podrías saludarla de mi parte? ¿Sí?" "Claro." Moffle recordó que ese guardia de seguridad era uno de los fans de Latifa. De hecho, había muchos de ellos trabajando aquí. Se podría decir que era la única razón por la que Amaburi fue capaz de cumplir con el recuento mínimo de personal. Sin embargo, Moffle no era uno de sus fans. Si bien es cierto que la amaba más que a nadie, eso solo era porque es su sobrina. Y del mismo modo, Latifa no albergaba ningún interés romántico hacia él. Después de subir al ascensor, Moffle llegó al jardín celestial, y Latifa vino corriendo hacia él. "¡Tío!" ¿Cuántas veces te dije que no corrieras? Se abrazaron unos a otros. Ella debe haber perdido algo de peso, teniendo en cuenta lo delgada que esta. Realmente debería de enseñarle a ese mocoso una lección. "Entonces, ¿Cómo era él?" "Lo conocí antes, pero desde que se desmayó durante el ritual mágico, se lo encargue a Isuzu-san para que lo enviará de vuelta a su casa."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 39: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

"Ya veo, fumo." Moffle sintió un pinchazo sordo en su corazón. Así que ella lo besó, después de todo. La princesa de Maple Land tiene la capacidad de dar poderes mágicos a cualquier hombre que ella escoja— —por eso lo beso. Se creía que el tipo de magia otorgado dependía de las necesidades del individuo. Por ejemplo, los poderes de combate podrían ser dados a los alborotadores, y una persona enfermiza puede adquirir habilidades de curación. Pero en última instancia, todo dependía de la Diosa Libra. "Vino a mi dulce casa y tuvo una pelea conmigo ahora. Él era bastante débil, y yo realmente no creo que él sea capaz de hacerlo, fumo." "Vamos, leíste el informe escrito por Isuzu-san, ¿No?" "Por supuesto, fumo." Un extracto del informe final escrito por una élite del Regimiento Imperial de Maple Land: ...... Entonces llego a la conclusión de que el individuo Kanie Seiya posee dos talentos muy impresionantes, pero útiles. Por un lado, es un estratega con la capacidad de tomar decisiones tranquilas y racionales. Por otro lado, tiene la mentalidad de un artista apasionado, tener una gran experiencia y conocimiento en el comercio. Manipular tales antinomias debe haber sido una verdadera molestia, y me imagino que es una fuente de su angustia. En mi opinión, él es precisamente a quien debemos confiar nuestras vidas a fin de salvar Amagi Brilliant Park desde su desaparición inminente.

Primera Guardia Real del Regimiento Imperial de Maple Land, Isuzuruha Centollusia

Moffle no estaba particularmente complacido con los pensamientos de Sento Isuzu en esto. Ella podría creer que Seiya fue "elegido" por el Oráculo, destinado a ser el salvador del parque, pero era más fácil decirlo que hacerlo.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 40: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Además, ¿Cómo un chico va a salvar todo un parque temático en un corto período de tiempo? "Entiendo que Isuzu se refiera a Seiya con alta estima, pero tengo mis dudas, fumo. No creo que esta crisis podría resolverse mediante la contratación de un simple estudiante de preparatoria”. Tiene que haber una razón para todo lo que sucede, ya sea luchas personales o comportamiento social. A Moffle no le importaba si Seiya era un genio o no; una sola persona no podría lidiar con todo. "¿Así que estás diciendo que deberíamos sentarnos aquí y no hacer nada, tío?" Un breve silencio se produjo. "...... Por supuesto que no fumo." "Tiene que haber una razón por la cual nuestros clientes no vienen; algo que hemos perdido. Es por eso que necesitamos a Seiya-sama, quien también es un invitado, y nos mostrara otra perspectiva." "Entiendo, fumo......" En cuanto dijo eso, Moffle hizo un breve cálculo. Seiya tenía apenas dos semanas para atraer a 100.000 clientes, que a su vez significaba que tenía que llegar a... 7,000 visitantes por día en promedio. Imposible. Si incluía la "Moffle Sweet House", el recuento combinado visitante entre todas las atracciones ni siquiera supera los 3.000. Y ese era su público del domingo. Habían intentado de todo, pero fue en vano. Y si no podían llegar a su cuota para entonces, tendrían el derecho de revocarnos el parque y que se le transfiera a ellos. El parque cerraría, y todo el lugar sería demolido. Entonces, ellos construirían un campo de golf con la tierra demolida. En otras palabras, el elenco de Amaburi dejaría de existir. Y luego, Latifa...... "De todos modos, ¿Qué vas a hacer con Seiya?" "Por el momento, le dije a Isuzu-san que se quedara en su casa por esta noche. De esa manera, ella puede ayudarle si pasa algo." "...... Eso me preocupa. Seiya está en esa edad e Isuzu es demasiado amable para su propio bien. Si algo llegara a suceder algo, eso sería—"

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 41: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

"¿Eso sería...?" Moffle se aclaró la garganta, casi ahogándose con su propia respiración. "¡Latifa... no entiendes! ¡Todos los hombres son animales! ¡Sólo tienes que esperar 'hasta que entran en su modo bestial!" "Lo siento, pero no entiendo. ¿Qué quieres decir con “modo bestial”?” Moffle al instante se lamentó de haber dicho esas palabras y evitó la pregunta. "Bueno, supongo que no hay mucho de qué preocuparse después de todo. Incluso si logra un Buceo Lupin4 en Isuzu, él probablemente sólo recibiría un disparo de su fusil mágico Steinberger". "Lo siento mucho, pero... ¿Qué es un Buceo Lupin?" Hubo un breve silencio incómodo. "Latifa, lo entenderás cuando seas grande, fumo... No, espera...” Al darse cuenta de que había hecho una observación reprobable, Moffle suspiró. "Lo siento... no lo quise decir de esa manera." Su corazón se hundió, porque sabía que crecer no era posible para Latifa. "Está bien, algún día; Lo entenderé. Estoy segura de que Kanie-sama será capaz de hacer algo al respecto”. Eso es imposible posible, pensó Moffle. Por supuesto, a menos que ocurra un milagro. Tristemente, los milagros son sólo milagros porque nunca se realizan.

Recuento de visitantes Diarios: 2886

Visitantes necesarios: 100.121 14 días restantes.

4 Una referencia a Arsenio Lupin III, en el que uno salta con destreza quitándose la ropa para bucear hacia el objeto de su interés sexual. Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 42: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Interludio: Distrito comercial Suzuran, al norte de la estación de Amagi El futuro de Amaburi era realmente preocupante, pero por ahora, Moffle sólo quería tomar una copa y relajarse. Después de salir del parque, él tomó el último autobús de vuelta a la estación de tren. El bar yakitori se encuentra justo al norte de la estación de Amagi, un minuto de viaje a pie. Moffle paseó por las calles, ni una sola persona se dio cuenta de su aspecto. Las personas que caminaban junto a él pensaron que Moffle era nada más que un extranjero. Esto fue todo gracias al “Lala Patch”, un encanto mágico dado al elenco de Amaburi. Cuando se usa, incluso la mascota más extraña se camuflaría como una persona normal. Fue gracias a este encanto que las mascotas eran capaces de comprar aperitivos en las tiendas de conveniencia, visitar los salones de pachinko5 y comprar figuritas de acción en Akihabara sin meterse en problemas. La vieja señora que estaba preparando el cierre de su tienda de tabaco llamó a Moffle. "¿Qué, no es Moffle-chan? Es bastante tarde, ¿No te parece? " "Mofu. Pasaron muchas cosas, fumo. " Moffle levantó la pata y le dio una leve inclinación. "Ya veo. En realidad, tengo algunos nabos en vinagre que sobraron de mi hermano; ¿No quieres tomar algunas? " "Gracias, fumo." "En seguida regreso, Moffle-chan." Ella volvió a entrar en su tienda para preparar la comida. Después de un rato, regresó con una bolsa de vinilo aislado. "Comételo mientras está todavía frío, ¿De acuerdo?" "Lo haré." Moffle inclinó con respeto, y se alejó. El antiguo bar yakitori de 20 años, llamado 'savage', estaba a tres apartamentos de distancia. El aroma de la comida frita saliendo de sus ventiladores, y sus puertas de cristal estaban cubiertos de manchas de aceite.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 43: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Al entrar, la trabajadora a tiempo parcial, Takami, preparaba una jarra de cerveza helada. "Bienvenido, Moffle-san." Ella lo saludó con un tono exasperado, seguro se debía al estar atendiendo a sus clientes durante todo su jornada. "Sus amigos ya están bebiendo adentro. ¿Estás bien con tu habitual lúpulo? " "Mofu." Moffle fue instruido recientemente por su médico para controlar su consumo de purina después de ser diagnosticado con gotas6. Debido a que los síntomas afectaban su trabajo como mascota, él se había limitado a su manera de beber solamente lúpulo. "Por cierto, Takami-chan, tengo algunos nabos encurtidos. ¿Quieres un poco? " Al ver la bolsa de vinilo que Moffle llevaba, Takami sonrió con ironía. "Oh, los tenemos muy a menudo de la tabaquería más cercana." "Ya veo. No importa, fumo. " Moffle se levantó de la mesa y entró en la habitación de invitados. Dos de las mascotas Amagi Brilliant Park, Tiramie y Macaron, ya estaban bebiendo en adentro. Parecía que sólo había tres de ellos en la actualidad. Ambos parecían haber terminado la mitad de su cerveza, saboreando el yakitori negima en su mesa. "¡Mmm, delicioso, ron! ¡El Negima de este lugar es el mejor! "Macaron exclamó. Macaron era una mascota blanca y esponjosa que se asemejaba a una oveja. Él devoró el yakitori mientras disfruta de su cerveza. Lanzando un suspiro de alivio, él siguió bebiendo y fumando su Marlboro, lanzando declaraciones abusivas sobre el gobierno por la aplicación de los impuestos sobre el tabaco. "¡¡Esto sabe increíble, mi!! El mejor sabor después de un duro día trabajo ", dijo Tiramie. Tiramie era una mascota peluda color rosa que se parecía a un Pomerania. Junto con su pinza de pelo en forma de flor y una bolsa mochila amarilla, era difícil para cualquier persona resistirse a su atractivo cursi.

6 https://es.wikipedia.org/wiki/Gota_%28enfermedad%29 para mayor información de dicha enfermedad Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 44: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Él agitó su Umeshu mientras hablaba mal de los huéspedes groseros con los que jugó el día de hoy. "¡Ese mocoso sucio! ¡Él me dio un puñetazo 5 veces en un lapso de 5 minutos, mi! ¡Realmente me duele también, aunque solo lo entenderías cuando recibieras un golpe, mi! ¡Si no fuera por la ley, Lo hubiera golpeado con todas mis fuerzas!" "Ah, te comprendo también, ron." "¡Pero espera, eso no es todo! ¡La mamá de ese mocoso era igual de problemática, mi! " "Lanza". "¡Esa mujer de unos treinta años parecía demasiado ardiente para que este en una temporada de frío como esta, mi! ¡Esos expuestos muslos blancos y enormes pechos, junto con sus ojos llenos de lágrimas mientras se disculpaban conmigo! " "¿Era erótico?" "¡Una bomba sexual, te digo, mi! ¡Lo suficiente como para ser aceptado en un grupo de AV a pesar de que está casada! Podría haber jurado que sólo trataba de golpearme." "Tendrás una muerte horrible, ron." "Pero échale un vistazo a su mensaje...... mira, ella sólo dijo que está bien, incluso si yo fuera una niña. ¡Este es mi mejor oportunidad para vengarme de ese chico, mi!" "Eres de lo peor, ron." Los dos llevaban a cabo su conversación habitual que consistía en asuntos que nunca podrían ser discutidos dentro del parque. Fue entonces cuando por fin se dieron cuenta de la presencia de Moffle. "¡Ah que bien, es Moffle, ron!" "¡Llegas tarde, mi!" Los dos de ellos se movieron para darle un espacio. "Mofu." Moffle quitó su calzado peludo antes de entrar en la habitación. (Por cierto, sus pies eran suaves y de forma circular al igual que sus zapatos. Los zapatos fueron diseñados para que coincida con los pies del usuario, después de todo.) No podía evitarse. Esos zapatos eran tan grandes como una bolsa de tamaño completo; no había manera de que quepan en los bastidores.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 45: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

"Les dije que no dijeran cosas como estas. Las paredes tienen oídos y las puertas tienen ojos; todos estaríamos condenados si esto termina en Twitter o algo así”. Desde luego, no querían ver cosas como-[Las mascotas de Amagi Brilliant Park hablan mal de los visitantes en el Bar Yakitori] —que este en los titulares. Eso ciertamente causaría que su reputación se hundiera (suponiendo que podría hundirse más de lo que estaba). "Este lugar es seguro, mi. Incluso tenemos nuestros "lala patches" encendidos." "No creo que haya recepción aquí, en primer lugar, ron." Ambos desbloquearon sus teléfonos. Tanto 3G y Wi-fi no estaban disponibles. "Aun así—" "¿Qué posibilidades hay de que nuestros clientes estén aquí, de todos modos? En caso de que no lo sepas, sólo tengo 128 seguidores en Twitter, ron." "........." 128 seguidores. No importa qué tan impopular era Amaburi, ese número era demasiado pequeño. Moffle recordó que había visto que la gente lo dejo de seguir después de perder interés en su predicación persistente. "¿Y tú, Tiramie?" "Se me olvidaba, mi. Cerca de 200, diría yo. Por alguna razón, sigo siendo bloqueado por la gente”. Tiramie tenía un don para chistes groseros. Aunque sabía que la mayoría de sus seguidores eran mujeres, continuó haciendo mensajes inapropiados. Como tal, todos ellos dejaron de seguirlo también. "¿Cómo te está yendo a ti, Moffle?" "Yo no uso de Twitter, fumo." Moffle había intentado usar Twitter tiempo atrás cuando sus amigos recién se estaban introduciendo a él. Sin embargo, terminó de dejar de fumar un mes más tarde, dejando su página de perfil estancada. Su paciencia se desbordó con aleatorias 'citas de inspiración' de Macaron y los intentos de Tiramie al tratar recoger niñas menores. Además, con sólo mirar todos los otros mensajes le hizo temblar de miedo. El ecosistema de Twitter se llenó de tweets sobre la vida cotidiana de las personas, y cuanto más leía, menos interesante sentía su vida a comparación de otras personas. Sobre todo cuando se trataba de los cargos de las personas exitosas e influyentes. Los logros y eventos publicados acentúan aún más su sentido de inferioridad.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 46: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Después de todo, rara vez tiene que participar en algunos eventos especiales. Todo parecía contrastar con el estilo de vida aburrida y repetitiva que llevaba. Por si fuera poco, no habían muchas cosas que Moffle podría twittear para contestarles. "¡Hoy, me encontré con un invitado impresionante!" "Hoy me lo pasé muy bien." "¡Voy a estar trabajando aún más duro para que mis clientes estén felices!" —Definitivamente no voy a ir a trabajar. "La vida es una mierda. Y los lunes son los peores. Alguien por favor que me maté. Los trenes sólo deberían ser bombardeados, y nuestro parque debería ser devorado por un meteorito. De hecho, todo el mundo debería morir". ¿Puedo incluso publicar tales cosas en primer lugar? Por supuesto que no... Moffle no podía soportar la idea de publicar esos comentarios desagradables. Al final, sólo podía ver todo en silencio. Fue entonces cuando Takami entró en la habitación con una jarra de cerveza. "Aquí está, Moffle-san. Su habitual lúpulo negro." "...... Mofu." "¿Puedo ofrecerte algo de comer?" "Quiero algunos tomates refrigerados y tofu. También, consígueme un poco de yakitori; Te dejaré el resto a ti." "Entendido~" Tiramie observaba atentamente mientras Takami se alejó, sonriendo para ocultar su risa. "Qué bonito trasero tienes ahí, Takami-chan." "¡Qué demonios te pasa perro idiota!" "¡Siempre estás diciendo esas cosas, fumo!" Macaron y Moffle gritaron, expresando su descontento por toda la habitación. "¿¡No acabaste de conseguir que nos expulsaran de la otra tienda hace mucho tiempo, ron!?" "¡¡¡Sólo lo estaba diciendo por diversión, mi!!! ¡¡¡Por favor, no te pongas así, mi!!! "

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 47: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 49: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Capítulo 2: ¡El servicio al cliente de las mascotas es un asco!

Parte 1

Cuando Seiya se despertó, ya era mañana.

"Ugh......"

Se levantó de su cama, sólo para darse cuenta de que aún llevaba puesto su traje de ayer.

¿Cómo fui traído aquí...? Maldición, no me acuerdo de nada.

Echó un vistazo a su reloj. Fue sólo un poco pasado de las 7 de la mañana.

Él había planeado originalmente desafiar algunas personas en un juego online (de un género de estrategia) ayer por la noche, pero bueno. Hizo una nota mental para enviar un mensaje de disculpa a sus oponentes después, y se dirigió al cuarto de baño para prepararse para la escuela.

Tenía la intención de hacer uso de su tiempo en la ducha para examinar su situación actual. Después de todo, muchas cosas habían sucedido, él había visitado un patético parque temático, conoció a una princesa llamada Latifa, quien le pido un absurdo favor, y se besaron. Todo parecía demasiado surrealista.

"Maldición... ¿Qué es lo que se supone que voy a hacer con todo eso?"

Seiya puso mala cara. Y cuando él abrió la puerta del baño—

Vio a Isuzu, quien estaba medio desnuda, poniéndose su ropa.

En realidad, se podría decir que ella estaba completamente desnuda, salvo por el hecho de que ella tenía sus calcetines hasta sus rodillas.

Aunque Isuzu estaba de espaldas frente a él, él todavía era capaz de ver los contorneados enormes pechos de ella mientras se ponía su sujetador a rayas.

¡Qué extraña manera de vestirse!

Esos fueron los primeros pensamientos que surgieron en la mente de Seiya.

Después de eso fueron 'Que lindo trasero tienes ahí', '¿Por qué hueles tan bien?', y 'Así que utilizas sostén a rayas, ¿Eh? '

Desnudes> calcetines> brasier. Sin duda, una secuencia que Seiya no podía comprender.

¿De todos modos, por qué diablos se toma una ducha en la casa de un total extraño?

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 50: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Seiya decidió dejar esas preguntas para después.

"¿¡......... !?"

Isuzu miró sobre su hombro y miró a Seiya con una expresión misteriosamente calmada.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 51: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 52: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Completamente atónito, él cerró la puerta antes de que pudiera decir algo. Tropezó de nuevo, luego de dar un par de pasos, y se golpeó la espalda contra la pared.

"... ¡O…Oye! ¡Aisu-neesan! "

Momentos después, Kyuubu Aisu llegó arrastrándose fuera de su dormitorio.

"Ngh... ¿Qué es lo que quieres tan temprano en la mañana? Por el amor de dios, estoy muerta del cansancio por la escándalo de anoche”.

Aunque Seiya se dirigió a ella como "Nee-san ', Aisu en realidad era su tía.

Ella tenía 26 años de edad, con el pelo corto y negro, y llevaba una camiseta normal. Tenía considerablemente enormes pechos, actualmente trabaja como editora de una determinada editorial, y vivía su vida como proscrita. Ella también apestaba a alcohol y a tabaco, pero tenía un cutis extrañamente joven.

"Oh, Seiya. Estás despierto."

"Nee-san, ¿¡Por qué hay otra mujer en la casa!?"

Seiya frenéticamente apuntó hacia el baño, pero Aisu se mantuvo calmada.

"¿Otra mujer?, Ah ¿Te refieres a Isuzu-chan? ¿Acaso esta en el baño? "

"¡Sólo responde mi pregunta! ¿¡Qué demonios hace ella en la casa!? "

"...... Ayer por la noche, ella te trajo todo el camino a nuestra puerta, diciendo que sufriste una leve conmoción cerebral cuando te tropezaste y desmayaste en su cita. Después de ver que no era nada grave, decidimos dejarte descansar. Le ofrecí que pasara aquí la noche ya que el último tren había partido”.

Bueno, creo que es algo típico de ella.

Después de todo, Aisu-neesan nunca presta atención a nada, a parte de su trabajo. Incluso si unos ladrones llaman a nuestra puerta a las 2 de la mañana diciendo que van a hacer "reparaciones", ella simplemente respondería diciendo: "Ah, Seiya los llamo, ¿No? ¡Entren! “Y ella regresaría de nuevo a dormir.

Y eso era precisamente el por qué—

¡Tiene que haber un límite de lo tonto que uno puede ser! ¿Enserio creyó en una mentira tan obvia?

Seiya estaba totalmente horrorizado por su naturaleza. Pero mientras él estaba pensando, se produjo un extraño fenómeno.

(¿Cielos quien lo diría?, ¡Mi pequeño Seiya finalmente tiene novia! Viendo lo mucho que ha madurado y que ya no le desagrada las niñas, me enorgullece de ser su tutora~)

La voz de Aisu resonó dentro de los pensamientos de Seiya.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 53: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Pero, sus labios permanecían sellados.

Aun así, Seiya estaba absolutamente seguro de que acababa de escuchar su voz.

"Qué......"

"¿Hmm?"

"Oye, nee-san. No acabas de decir algo extraño, ¿Verdad? "

"¿Eh?"

"Dijiste que me volví más maduro."

Al enterarse de eso, los ojos de Aisu se agrandaron.

"¡No tengo idea de lo que estás hablando!"

"Tu boca estaba cerrada, pero claramente lo dijiste hace un momento que he madurado, que ya no me desagrada las niñas y algo acerca de... estar feliz como mi tutora."

Ella inmediatamente se tapó la boca con la mano derecha y trató de ocultar su sorpresa.

"¿Eh?, pero no dije nada. Deja de decir bromas como esas; me enfermas."

"Esa es mi línea. No sé si usaste la ventriloquia7 o lo que sea, pero yo no me burlo de esa manera."

"¿La ventriloquía?"

"La que acabas de usar, ¿No es así?"

Espera, ahora que lo pienso, nunca supe que podía hacer ese tipo cosas.

"¿Cómo puedo saberlo? Oh, bien, creo que aún estoy dormida y no pienso con claridad. Supongo que el alcohol de la noche anterior no se ha disipado completamente. De cualquier manera, volveré a dormir. No llegues tarde a la escuela."

Y con eso, ella volvió a su habitación y cerró la puerta.

Antes de que Seiya tuviera tiempo para reflexionar sobre lo que acaba de pasar, la puerta del baño se abrió.

"Una conversación bastante interesante."

"¿Whoa...?"

7 Ventriloquia: es el arte de modificar la voz propia para imitar otras voces u otros sonidos sin que se muevan los labios Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 54: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Sento Isuzu se asomó fuera del baño, ya vestida con su uniforme escolar. No parecía estar molesta por el incidente que había ocurrido en esa habitación.

"Había una pequeña abertura en la puerta, y me las arreglé para escuchar la conversación entre ustedes dos."

"¿Y qué?"

"Creo que he descubierto cuál es tu poder mágico."

Parte 2

Era el temido lunes, y ellos dos no podían darse el lujo de holgazanear.

Seiya se puso rápidamente su uniforme, y después de tener algunos problemas con el cacao con leche, él e Isuzu se dirigieron a la escuela. Aisu seguía roncando en voz alta, por lo que no se molestó en despedirse de ella.

"Así que, ¿Vas a explicarme lo que está pasando?"

Preguntó Seiya, mientras caminaban hacia la estación Yanokuchi. El tren iba a llegar en cualquier momento, por lo que su ritmo natural ahora era más rápido.

"Por supuesto", dijo Isuzu.

"Yo, literalmente, siento que moriré si no tomo una ducha por los menos 3 veces al día, o por lo menos una vez cada 8 horas. Al quedarme en tu casa, llegue a mis límites, así que no aguante más y tome prestado tu ducha”.

"... No me refería a eso, pero..."

"Ya veo... Entonces, ¿Qué tipo de explicación esperabas?"

"Quiero saber más sobre Latifa, y esta cosa del "poder mágico" a la que ella se refiere."

"Oh, eso."

Isuzu asintió.

"Después del ritual de “transferencia de magia” hecho por Su Alteza, te desmayaste repentinamente. Incluso después de que el cielo se había oscurecido todavía no despertabas, por lo que llame un taxi y nos llevó directamente hacia tu puerta."

Pero, había algo más en lo que estaba interesado.

"Entonces, ¿Qué es esa “transferencia de magia” del que hablas?"

"Latifa es la princesa de Maple Land. Ella es capaz de otorgar poderes mágicos a la gente normal a través de un beso."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 55: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

"¿Un b-beso?"

"¿No sabes lo que es eso?"

"Por supuesto que sí..."

Lo sabía. Eso definitivamente no era sólo un sueño.

¡Latifa, me dio mi primer beso! Espera, en realidad no es tan malo pero... ¿Está bien eso?

Quiero decir, para decirlo de otra manera, esto es como derrotar a un jefe RPG por pura suerte cuando aún estaba en el nivel 3, ¡Por lo tanto no serías capaz de ver el final apropiado del juego!

¡Eso es simplemente aburrido!

Mientras Seiya estaba pensando sobre eso, Isuzu continuó con su explicación.

"El tipo de poder mágico concedido depende de la persona. Uno podría ser capaz de disparar rayos láser de sus ojos, crecer garras afiladas de sus nudillos, o incluso controlar un huracán."

"¿Todo eso cuenta como magia...?"

¿Es decir, estas personas son mutantes? Definitivamente, he oído hablar de estos poderes en alguna parte...

"Eso fue sólo un ejemplo. El poder que adquiriste parece ser algún tipo de capacidad de lectura de la mente, lo que te permite escuchar las voces de los corazones de la gente, centrándose en ellos. Ha habido registros de tales poderes escritos en libros antiguos, sin embargo... "

Seiya miró fijamente a Isuzu. Ella entendió y dejó de hablar.

Concéntrate.

Seiya pudo oír una voz que resonaba en su interior. Se sentía débil, pero muy cerca.

"... Sin embargo, parece que sólo puede ser usado una vez por persona. Además, su duración es limitada. Así que, ¿Funcionó? Respóndeme si escuchaste esto."

Las voces se detuvieron.

Isuzu estaba mirando directamente a Seiya, como esperando algún tipo de respuesta.

"Pero que... Tienes razón, fui capaz de escuchar tus pensamientos. ¿Esta cosa se puede utilizar una sola vez, y la duración es corta, cierto? "

"Me alegro que lo hayas captado rápidamente."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 56: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"Hmph. Aunque todavía es un poco misterioso en verdad."

A pesar de haber hablado de cosas ridículas como la magia, Seiya no parecía perplejo.

Después de todo, ya había perdido toda la fe en la lógica después de pasar todo su domingo en un lugar tan extraño.

¿El poder de escuchar los pensamientos de la gente?

Lo que sea, este poder es real y está dentro de mí, así que el siguiente paso lógico sería tratar de entenderlo un poco más. Después de todo, no hay razón para preocuparse por esto.

Para ser honesto, sería feliz si me dieran fuerza sobrehumana o la posibilidad de copiar las habilidades, pero ¿Qué derecho tengo para quejarme?

¡Sólo voy a tener que aguantar, y tomar ventaja de la situación!

Primero lo primero. ¡Vamos a intentarlo de nuevo!

Seiya se centró en Isuzu, pero no podía escuchar nada.

"........."

"Supongo que los registros antiguos tenían razón. No puedes leer más mis pensamientos, ¿Verdad? "

"...... ¿Cómo puedes estar tan segura? ¿Qué pasaría si yo estaba fingiendo que no podía escuchar tus pensamientos? "

Isuzu no vaciló ante el comentario satírico de Seiya.

"Imposible."

"¿Ah, sí?"

"No hay duda al respecto. Yo estaba pensando en algo increíblemente obsceno."

"¿Q-Qué?"

¿Obsceno? ¿¡Pero en qué demonios estás pensando...!?

"Estoy bromeando."

"Ugh..."

"Pero, está prácticamente confirmado, ya que no fuiste capaz de verificar mi afirmación anterior. No hay duda de que esto sólo se puede utilizar una vez por persona."

"Tch..."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 57: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Para poder sacar un truco así... esta mujer es peligrosa. Ella hizo lo mismo en esa tienda de aperitivos ayer también. Tengo que tener cuidado de no bajar la guardia cuando estoy con ella.

Debo admitir, que fui un poco descuidado con eso. Si lo hubiera hecho en el momento adecuado, podría haber sido capaz de pescar algunas de sus debilidades.

"Kanie-kun. Por casualidad, ¿Estás decepcionado de que no fuiste capaz de descubrir mis debilidades? "

"Oye, ¿No me digas que puedes leer la mente también?"

"En realidad no. Es que esta es la cosa más natural que uno podría pensar, dada la situación."

"Maldición..."

Seiya no estaba especialmente satisfecho con la forma en que resultó.

"Bueno, lo que sea. Voy a tratar con alguien más."

Probando sus habilidades en una sola persona no probaría nada.

Seiya decidió intentarlo de nuevo en un asalariado que caminaba hacia la estación. Teniendo en cuenta que era muy poco probable que ellos se volvieran a encontrar en un futuro, no había ningún problema en usarlo en él.

Una vez más, Seiya oyó una voz.

("... Ah, estoy muerto de cansancio. Salí de la casa tarde hoy, así que probablemente voy a perder un tren o dos. Supongo que eso significa que no me voy a topar con ella en la siguiente estación. ¡Qué vergüenza, eso es lo único que espero todos los días...!")

Lo que sea, te lo mereces.

Después de eso, Seiya lo intentó en una señora que caminaba rumbo a su trabajo.

("Espero que este funcionando... ¿Tal vez debería llamar a Takeshi antes de vaya a la escuela y comprueba para ver si se está grabando mi drama? No, él no lo va a hacer, Takeshi odia el drama coreano. Qué hare... ")

Eso es tu problema.

El siguiente fue un estudiante que estaba obsesionado con sus tarjetas. A juzgar por el uniforme, debe ser de otra escuela preparatoria cercana

("1914, el Congreso de Viena. 1914, el Congreso de Viena. 1914, el Congreso de Viena. 1914, El Congreso de Viena... ")

Eso sí que es malo.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 58: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

¡El Congreso de Viena tuvo lugar desde 1814 hasta 1815, y fue una de las conferencias más importantes después de las guerras napoleónicas! ¿1914, Dijiste? ¡Estás en serios problemas, mi amigo, porque eso está a cien años lejos de la marca! ¡A lo que te refieres es a la Primera Guerra Mundial!

"¡¡Uf!!"

Seiya estaba muy tentado a señalar su error.

Él controlo sus emociones, y trató de usar su capacidad de magia en cada uno de ellos por segunda vez. Por supuesto, no funcionó.

"... Es como dijiste, Sento. Su duración es muy corta, y no puedo usarlo en la misma persona dos veces."

"Ha habido un registro de las personas que tienen la misma capacidad, después de todo."

"Hmph."

A partir de sus experimentos, Seiya descubrió una cosa: que no pudo obtener ninguna información por escrito a través de su capacidad. La señora en ese entonces era el ejemplo perfecto. Aunque sabía que Takeshi era probablemente el nombre de su hijo, él no sabía cómo escribir el kanji de "Takeshi".

En otras palabras, en lugar de "leer la mente", Seiya sólo podía escuchar las voces de los corazones de la gente.

Además, sólo se podía utilizar una vez en cada persona.

Teniendo este inconveniente crítico en mente, Seiya no podía darse el lujo de perder esta capacidad.

Se acercaban a la estación Taninokuchi, ciudad cerca de Tokio situada cerca de la zona de Kanagawa. Sus alrededores eran estériles, sin tiendas alrededor, sin una lavandería, un supermercado y una tienda de aperitivos. Un conjunto de árboles y plantas verdes se expandieron por todo el sur.

Aunque Taninokuchi estaba a menos de 30 minutos de Shinjuku, se parecía más a una ciudad de los suburbios.

Seiya desvió su mirada del paisaje y preguntó.

"Todavía hay un montón de cosas que me gustaría saber. ¿Exactamente que es ese 'Maple Land' del que estabas hablando? "

"Es un reino Magico situado entre la tierra y el mar."

"Ya he oído eso muchas veces. Quiero saber la verdad."

"Pero esa es la verdad."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 59: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

¿Ella enserio espera que me crea que existe un reino mágico en un lugar así? Bueno, lo que sea.

"Además, hoy nos dirigiremos al parque temático después de la escuela. Después de todo, no pudimos continuar nuestra conversación de ayer porque te desmayaste."

Por supuesto, Seiya hizo un gran alboroto respecto a eso, pero desde que Isuzu lo amenazó con su fusil de nuevo no tenía más remedio que obedecer.

A lo largo de todo el día en la escuela, Seiya estaba apretando sus dientes con rabia.

Por otra parte, mientras que él estaba almorzando solo, escuchó a algunos estudiantes difundir rumores acerca de él.

"¡Escuche que Kanie Seiya se reunió ayer con Sento Isuzu en la estación Amagi y subieron al autobús para ir al Hotel Álamo! ¡Incluso hoy llegaron a la escuela juntos, y parecen estar en muy buenos términos el uno con el otro! "

(¡Paren con las bromas!)

Seiya quería gritarles, pero él tenía su comida dentro de un cubículo en el baño por lo que el problema sería aun peor si realmente lo hiciera.

"¿¡Qué diablos!? ¡Ese Kanie Seiya se comió un pan de curry adentro del baño! ¡Pero que solitario! ¡No me extraña que no tenga amigos! "

Parte 3

Incluso después de haber sufrido en el día con mucha frustración, Seiya fue arrastrado de nuevo a Amaburi por Isuzu.

"Así que..."

Después de entrar a través de la entrada del personal, Seiya pregunto.

"¿A dónde me llevas ahora?"

Isuzu permaneció en silencio y miró su teléfono. Después de que leyó un texto, empezó a buscar algo entre los botones de una manera torpe.

"Oye."

"........."

"Por lo menos, pide disculpas antes de usar tu teléfono en medio de una conversación. ¿Acaso tus padres no te enseñaron modales? "

"........."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 60: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"¿No vas a decir nada? Entonces, me voy."

Cuando intentó alejarse, Isuzu agarró el cuello de Seiya.

"¡Oye...!"

"¿Cómo puedo escribir emoticonos en esto?"

Le mostró a Seiya su teléfono.

RE: Ya están aquí, fumo

Lo tengo. Estoy en la entrada del primer piso. He traído conmigo a Seiya.

> Remitente: Moffle

> Destinatario: Sento Isuzu

> Los Desarrolladores de Amagi ya están aquí, fumo.

> Entraron en la Sala 3. Ven aquí lo antes posible.

Este fue sin duda un mensaje extraño.

En primer lugar, el destinatario era Moffle, la mascota que luchó contra Seiya. También, ¿Por qué Moffle está involucrado en asuntos administrativos? Estas personas del 'Desarrollo de Amagi' parece que son interesantes, ya que Moffle dijo que iban a venir.

Poniendo a un lado esas sospechas, Seiya pregunto.

"Realmente no sé lo que ustedes están haciendo, pero de cualquier forma, supongo que deseas poner el emoticón después de ¿'He traído a Seiya conmigo'?"

Isuzu asintió.

"¿Qué tipo de emoticono?"

"Uno que está sonriendo y agitando sus manos, por favor."

"Está bien... dámelo por un segundo."

He traído conmigo a Seiya. ^^ノ

"¿Está bien?"

"Hmm... Creo que eso está bien."

¿Qué pasa con esa reacción? Entonces, ¿Qué emoticón provocaría más reacción que un simple 'bien'?

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 61: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Más importante—

"Así que... ¿A dónde me llevas?"

"Para hacer frente a los Desarrolladores de Amagi."

"¿Desarrolladores de Amagi?"

"Ellos son a los que tu llamarías nuestros “enemigos”."

Entraron en un pequeño edificio frente al parque temático. La Sala 3 se encontraba en el tercer piso. La habitación era sencilla, tenía unas largas mesas, sillas de metal descoloridas y una pizarra sucia colgando en la pared.

Los "enemigos" que Isuzu mencionó se sentaron en la sala. Había 3 de ellos en total.

Los dos hombres de cada lado parecían hombres de negocios normales. El hombre del medio, sin embargo, parecía ser más joven, quizás en sus 20, similar a Aisu, la tía de Seiya.

Los tres llevaban trajes grises de clase alta. Sus ojos lucían como los unos depredadores que encontraron a su presa, y sus sonrisas llevaban colmillos que indicaban problemas.

El joven miró a Seiya, y se presentó.

"Mi nombre es Kurisu Takaya del Desarrollo de Amagi."

Sacó una simple tarjeta de presentación y se lo entregó.

Pero, Seiya no tenía una tarjeta de presentación. Él la aceptó y bajó la cabeza en respeto.

Kurisu enderezó su cara y le preguntó.

"Encantado de conocerte. ¿Acaso este estudiante es...? "

"Él es un interno. Él estará documentando las actas de la reunión de hoy ", explicó Isuzu.

"Un interno; Ya veo. ¿Qué paso con su gerente Latifa-san? "

Isuzu fue la única miembro del reparto presente en la sala de reuniones. Seiya había pensado que la mascota arrogante (¿O de la persona dentro de un traje?) Moffle aparecería, pero eso no pareció ser el caso.

"Nuestro gerente no se siente bien el día de hoy, por lo tanto, ella no va a venir. Yo, como gerente interina, hablaré en su lugar. Creo que ya le habíamos informado por correo electrónico antes."

"Entiendo."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 62: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Después de haber pasado tanto tiempo y esfuerzo en venir hoy sólo para que le dijeran que su cliente estaba ausente debería haber sido muy frustrante para él. Pero por extraño que parezca, Kurisu aceptó la explicación sin dudarlo. Era evidente que los dos hombres junto a él no estaban contentos, pero después de que Kurisu los fulminara con su mirada, se quedaron en silencio tragándose su insatisfacción.

Kurisu debe de ser un pez gordo de la empresa.

Después de un breve momento de silencio, continuó.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 63: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 64: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"Muy bien, Isuzu-san. Estoy seguro de que está consciente de la razón por la que estamos aquí hoy. En el caso de que Amagi Brilliant Park sea incapaz de atraer el número especificado de visitantes dentro de las próximas dos semanas, sus derechos serán entregados a Desarrolló Amagi."

"...... Sí."

Asegurándose de no revelar sus emociones, Isuzu respondió.

"Vamos a ver... de acuerdo con el contrato hecho en Showa 578, si Amagi Brilliant Park es incapaz de sacar 1 millón de visitantes anuales durante 5 años consecutivos, los derechos de gestión serán dados a los Desarrolladores de Amagi. Como tal—"

Kurisu Takaya entregó copias del contrato y estadísticas, y continuó su larga explicación. Después de escucharla, Seiya tenía un buen conocimiento de la situación.

En resumen, Amaburi estaba atado hasta el cuello.

El Desarrollo de Amagi era un accionista importante entre los negocios de esta ciudad, y se estableció fuertemente para enviar a Amaburi al suelo. Si no podían cumplir con los criterios que figuraban en el contrato, Amaburi sería esencialmente de ellos.

Tenían dos semanas por delante, con más de 100.000 visitantes por traer.

Una vez que tengan los derechos, ellos podrían construir un campo de golf o una urbanización en los libres terrenos. De cualquier manera, Amaburi desaparecería.

100.000 visitantes en 2 semanas.

Una hazaña imposible, por así decirlo. Era seguro asumir que el parque ya estaba en el proceso de cierre. Por supuesto, el motivo principal de hoy para Kurisu era discutir la liquidación de los activos.

"A mí me parece que no están haciendo los preparativos para su cierre en absoluto. No hay anuncios con respecto al parque, pero las líneas telefónicas, redes de agua y electricidad todavía están en funcionamiento. Esto es verdaderamente insondable. ¿Le importaría que proporcionara una buena explicación para esto? "

"Es porque... "

Isuzu tragó saliva.

"... Todavía no podemos garantizar que no vamos a cumplir con la cuota."

Kurisu sonrió.

8 Showa 57 es equivalente al año 1982 según las fechas japonesas

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 65: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

"¿No puede garantizarlo? Por favor, no bromee con nosotros; ¡Sus cuentas están todas en rojo! ¡Usted casi ha agotado todos sus fondos y sus instalaciones están en muy mal estado! Bueno, probablemente es sólo una tendencia; pero no hay mucho que puedas hacer sobre este parque obsoleto de todos modos. Sería mejor si te das prisa y consigas activos para que minimicen sus pérdidas. "

"Somos plenamente conscientes de ello, pero..."

"No, no lo eres. Te conozco muy bien. A tu gente solo le importa el valor cultural del parque y que es un pecado beneficiarse de ella, ¿No? "

"No hemos dicho eso."

"Es lo mismo. Incluso los parques temáticos son los negocios de la naturaleza. ¿Necesita que le diga la cantidad de problemas que está imponiendo a los demás? "

Con su pluma aún sostenida entre sus manos, Kurisu marcó algunos números en su calculadora.

"Hablemos hipotéticamente. Supongamos que una familia de clase media de 4 personas ganara ¥ 4, 000,000 y visitaran este parque temático cerca de 2 a 4 veces al año... "

"¿...Y entonces?"

"Esto es sólo un ejemplo. Ahora, de acuerdo a las visitas hechas el año pasado, a fin de que ustedes lleguen a la fecha límite, esta familia tiene que gastar... dame un minuto. "

Los sonidos de las pulsaciones del botón resonaron por toda la habitación. Mientras esperaba, Seiya hizo un cálculo rápido, al igual que lo hace cuando ve un concurso.

"¥ 85,000."

"¿Perdón?"

Kurisu, que acababa de terminar sus cálculos, le preguntó con sorpresa. Los dos hombres junto a él fueron igualmente sorprendidos.

"¥ 85,000. Una suma considerable para una familia regular, diría yo."

Kurisu miró a Seiya, aparentemente impresionado.

"Esa es una estimación bastante precisa. ¥ 83,200 es la respuesta correcta."

"Hmph."

Eso fue inesperado, aunque estoy seguro de que había llegado una cantidad más precisa si hubiera sabido el contenido de las facturas de electricidad del parque.

"Supongo que no estabas haciendo una suposición, interesante habilidad que tienes allí, joven. ¿Por qué no vienes con nosotros y trabajas en la Empresa de Amagi? " Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 66: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Kurisu habló, aunque era imposible saber si hablaba en serio o no. Los dos hombres se amasaron sus cejas en descontento.

"Aprecio la oferta, pero voy a pasar... "

"Bueno, es una pena. Incluso estaba pensando en instruirte personalmente. "

Kurisu se encogió de hombros.

"De todos modos, volviendo al tema. Así que para mantener sus "juegos divertidos" cada familia tendría que gastar ¥ 83,200. Y eso no va a suceder. "

Él tiene razón.

Podrían ir de viaje al extranjero con ese precio. Ninguna familia pagaría tanto por una mera excursión.

"Sería absurdo pedirle a una familia de clase media gastar esa cantidad. ¿O Te importaría decirme qué tipo de servicio especial están ofreciendo para que justifiquen dichos gastos? "

¿Cómo voy a saber eso?

Seiya se quejó en silencio. Isuzu dio una expresión inquieta, incapaz de responder a la pregunta de Kurisu.

"Eso es... bueno... Si sólo nos dieran un poco más de tiempo... "

Isuzu tartamudeó mientras trataba de responder.

A su lado, Seiya pudo ver que ella estaba poniendo una expresión dudosa y tratando de no dejar que sus emociones se apoderaran de ella. Por alguna razón, consideró que esta situación era similar a un comandante cuestionando a sus subordinados por no derrotar a un oponente.

"Que así sea, entonces. Sus invitados son todos idiotas, de todos modos."

"¡.........!"

Isuzu tragó su aliento. Era evidente que quería hablar de nuevo, pero de alguna manera logró controlarse. Al final, lo único que pudo hacer fue dar una respuesta suave.

"¿Nuestros clientes son... idiotas?"

"¿Me equivoco?"

Esto es malo, pensó Seiya.

Si él estaba en lo cierto, esto sería la parte en donde Isuzu saca su fusil por debajo de su falda. Seiya se inclinó hacia delante en un intento de detenerla.

"Ya Veo. Entiendo a dónde quieres llegar. "

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 67: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Seiya respondió y forzó una sonrisa.

"Es cierto que todavía tenemos que hacer los preparativos para el cierre, pero lo haremos pronto. ... Estoy en lo cierto, ¿Sento-san? "

Isuzu era extremadamente desobediente, pero asintió obedientemente.

Después de una cuidadosa observación de su comportamiento, Kurisu suspiró.

"Vinimos para asegurarnos de eso, debido a que ese no parece ser el caso. Ahora, ¿si nos disculpan? "

Los tres se llevaron sus notas y dejaron la sala de conferencias.

Parte 4

Después de que las personas del Desarrollo de Amagi se retiraran, Isuzu preguntó.

"¿Por qué me detuviste?"

"¿Qué?"

Seiya tenía una buena idea de lo que ella se refería, pero dejo que hablara de todos modos.

"Tú no dejaste que sacara mi mosquete cuando ese hombre estaba insultando a nuestros clientes."

"Claro. Cualquier persona en su sano juicio haría eso."

¿Qué es lo que estás tratando de decir?

"Tienes razón. Creo que estaba siendo un poco impulsiva. Incluso había pensado en dispararles directo a sus rostros. "

"Si hubieras hecho eso, estaríamos en serios problemas."

"Sí... "

Isuzu suspiró.

"La limpieza de las cabezas destrozadas y la materia cerebral habría sido demasiado molesto. Gracias a Dios que no los mate. "

"Tú no eres digna para decir eso."

No sé qué en está pasando.

Por otra parte, es difícil imaginar lo que habría ocurrido si ella estuviera realmente enojada.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 68: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"Además, ahora que lo pienso, eso fue bastante impresionante."

"¿Qué cosa?"

"El número que dedujiste. Esa fue una estimación muy precisa. ¿Has leído su mente?"

"Por supuesto que no."

Seiya sonrió con ironía.

No usó su poder mágico en Kurisu; él sólo había tenido en cuenta la información que tenía hasta el momento.

Por supuesto, él no sabía los costes de funcionamiento y número de empleados el año pasado, por lo que había utilizado un juego de la mente llamado el problema de Fermi, diseñado por el físico Enrico Fermi.

Se implicó haciendo uso de la información que tenía a mano para hacer estimaciones inteligentes para problemas como '¿Cuántos afinadores de piano hubo en cierto pueblo?' Si bien esta técnica no le daría la respuesta exacta, pero se utiliza a menudo como guía para respaldar cálculos exactos.

Dar una explicación detallada de esta técnica que estaba lleno de números aburridos probablemente le tomaría hasta 8 páginas, Seiya decidió no acercase demasiado en el asunto.

"Eso fue sólo una suposición. Nada más que pura suerte. "

"... Ya veo."

"Teniendo en cuenta que mi poder sólo puede ser usado una vez en él, pensé que era mejor no desperdiciarlo en un asunto tan trivial como ese."

"... Tienes razón."

Ella respondió con una voz débil, asintiendo brevemente con la cabeza.

"Entonces, ¿Por qué me has reunido con ellos?"

"Quería que conocieras a nuestros enemigos."

"¿Para saber a qué nos enfrentamos cuando me convierta en el gerente?"

"Eso es correcto."

"¡Basta de bromas!"

Seiya estrelló su mano con fuerza sobre la mesa. Él ya había llegado a su límite. Y mientras miraba a Isuzu, ella no parecía mirar hacia atrás, sino que permaneció obsesionada en una parte aleatoria de la habitación.

"Me amenazaste con un mosquete raro, robaste mis sagrados fines de semana, y

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 69: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

todavía tienes el descaro de pedir mi ayuda. ¿Qué crees que soy? ¿Un idiota? "

"........."

"¿Sin respuesta? Entonces déjame que te lo reformule. Si yo fuera a rechazar esta oferta, ¿Qué harías? ¿Matarme? "

"Yo... "

Ella respondió con un sentimiento de culpa. Ella ciertamente no tenía alguna razón para desenfundar su mosquete.

La sala se quedó en silencio, y sólo el ruido distante de una montaña rusa se oía.

Fue entonces, cuando Isuzu finalmente respondió.

"... Nunca planeé matarte desde el principio."

"Hmph."

Eso era bastante obvio. Sería estúpido de su parte si ella me matara por algo así.

"Mi familia tiene una formación militar desde hace mucho tiempo y me criaron con el propósito de proteger a la realeza de Maple Land. Así que, fui criada de manera muy estricta. "

"Uh huh. "

"Es por eso que yo no sabía cómo pedírtelo de otra forma."

"Y ¿Qué hay acerca con tu arma?"

"Su nombre es—"

Una vez más, Isuzu sacó su fusil por debajo de su falda.

"El arma mágica de avancarga9 'Steinberger'. Me la encomendaron, y tiene ciertas propiedades mágicas que pueden adquirirse en el tiro dependiendo de la bala que se usa. Por cierto, he cargado la bala llamada 'Pain Bringer' que inflige aproximadamente el doble de dolor de cuando uno se golpea el dedo pequeño del pie contra el borde de un mueble. "

"¿Sólo inflige dolor nada más?"

"Exacto. ¿Quieres darle una probada? "

"Detente."

Seiya se estremeció mientras lo señalaban con el mosquete.

9 Un arma de avancarga es un arma de fuego en la cual tanto el proyectil como la pólvora son cargados por la boca del cañón de la misma.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 70: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"Estarás bien, no morirás."

"¡Ese no es el punto! Además, la descripción del dolor es demasiado específica... "

"De todos modos, lo que estoy tratando de decir es que yo no tenía ninguna intención de matarte."

Isuzu retiro su fusil.

"La escasez de personal en Amaburi es lo suficientemente grave como para que me hicieran gerente temporal."

"¿Por qué no acabaron en contratar a un profesional?"

"Lo hicimos, pero todos acabaron yéndose."

"¿A qué se debe eso?"

"Bueno, mi mosquete podría haber tenido algo que ver con eso... "

"¡Oye!"

"Soy consciente de que es mi culpa. Con el fin de evitar que la situación empeore más, utilicé la bala 'Forgotten Realm' para que no se acuerden de lo que hice. "

¡Nunca pensé que existiera una bala tan conveniente! ¿Me pregunto si podría borrar los recuerdos de cuando vine aquí?

"Fue el oráculo de Latifa-sama quien te eligió, pero yo personalmente siento que hay algo más acerca de ti. Espero que consideres nuestra oferta. "

Seiya suspiró y se levantó.

"¿Te vas?"

"Sí. ¿Algún problema con eso? "

"Por favor, piénselo un poco."

"La respuesta es obvia. No. "

En sólo dos semanas, ¿Qué podría lograr yo como gerente? Probablemente sólo la preparación para el cierre.

Cuando Seiya estaba caminando por el pasillo, Isuzu lo llamó.

"¿Aún si te lo pido de manera sincera?"

"¿Desde cuándo eres 'sincera'?"

"Incluso te dimos un poder mágico."

"Yo nunca lo desee en primer lugar. No te preocupes, no lo voy a utilizar maliciosamente; tal vez sólo como un pasatiempo para mis viajes en tren. "

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 71: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Seiya era serio cuando dijo que no necesitaba el poder. Después de todo, él era capaz de hacer esa estimación por sí mismo.

"Tú eres nuestra última esperanza, Kanie-kun. ¡Por favor salva nuestro parque temático! "

"Me niego. "

Seiya pulso el botón del ascensor y se volvió.

"Sólo date prisa y cierra el parque. Despide al personal y usa los fondos restantes para inaugurar una tienda para vender croquetas. Esa es la mejor acción que puedes tomar. "

El ascensor llegó.

"Espera, por favor, si sólo ves a Latifa-sama una vez más."

Una imagen de Latifa golpeó su mente. Su suave sonrisa ocultaba mucha tristeza. Recordó el aroma del té que bebía y su corazón le empezó a doler un poco.

"No me hagas repetirlo. Un no es un no. "

El pasadizo subterráneo estaba en el piso B2. Apretó el botón "Cerrar".

Las puertas del ascensor se cerraron, separándolos a los dos.

Seiya no podía decir que se sentía muy bien al rechazar una solicitud hecha por desesperación.

Llevó sus pesados pasos a través del pasillo y llegó a la salida. Después de devolver el pase de seguridad y firmar el libro de registro, se fue del parque.

Vamos a ver... ¿En dónde estaba la parada de autobús?

Mientras examinaba a sus alrededores, vio a un hombre de pie delante de la señal de la parada de autobús.

Tras una observación más cercana, vio que esa persona era Kurisu Takaya del Desarrollo de Amagi. Los otros dos no estaban allí. Kurisu debe haberlos despedido justo después de la reunión.

Agarrando el teléfono en una mano y fumando un cigarrillo. Su corbata aflojada y con una mirada perdida a lo lejos. Ciertamente, era una apariencia de un típico hombre de negocios.

Seiya no quería acercarse demasiado, pero la parada de autobús estaba justo al lado de él. Sus ojos se pusieron en contacto, y después de dar un simple gesto de respeto, Seiya se situó en el otro lado.

De acuerdo con el horario de los autobuses, el próximo autobús llegaría en unos 5 minutos. Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 72: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Después de un rato, empezó a darse cuenta de que Kurisu lo miraba. Trató de fingir ignorancia, pero terminó preguntando por irritación.

"¿Qué quieres?"

"Nada... hmm... "

Kurisu dio una expresión de desconcierto.

"¿Nos hemos visto antes? ¿O me equivoco? "

"... Debes estar equivocado."

"Ah, no creo que nos hallamos encontrado, pero sin duda te había visto antes. ¡Ah, claro, eres Kodama Seiya, el prodigio que desapareció misteriosamente hace 5 años!"

"........."

Seiya comenzaba a frustrarse.

Había crecido mucho desde la escuela primaria, por lo que debe haber parecido muy diferente. Se había vuelto más alto, su corte de pelo había cambiado y su mirada se había vuelto un poco demoníaca. Naturalmente, su voz cambio y dado que su casa se había desplazado de la cuidad de Meguro a la ciudad de Amagi. Su apellido también había cambiado.

A pesar de todo, había algunas personas por ahí que todavía eran capaces de distinguir su identidad.

Desde que entró en la escuela preparatoria, sólo había alrededor de 3 o 4 personas que habían descubierto su identidad, al igual que la vieja señora de la tienda de bento y la cajera en el supermercado. Sin embargo, ni un solo estudiante en la escuela se había dado cuenta y por alguna razón, sólo las señoras mayores eran capaces de decirlo. ¿Tal vez habían adquirido la capacidad de predecir cómo el rostro de un niño se vería cuando se convirtieran en adultos, basado en su propia experiencia con los niños?

Por supuesto, Kurisu fue el primer hombre que se dio cuenta de su identidad.

"Debes haberte confundido de persona."

Seiya replicó, y Kurisu inclinó la cabeza.

"No, no hay ninguna duda sobre eso. Tú eres definitivamente Kodama Seiya. Yo ya tenía un presentimiento cuando te vi en la sala de conferencias antes. Supongo que tuve razón. "

"Como dije, te has confundido."

A pesar de los esfuerzos de Seiya, Kurisu se mantuvo firme en su postura. Al ver

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 73: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

cómo cualquier intento de refutarlo solo lo haría sonar estúpido, Seiya decidió dejar las cosas así.

"Incluso si lo fuera, ¿Qué negocio tienes tú con un ex-talentoso, de todos modos?"

"Nada. Sólo despertó mi interés, eso es todo. "

"Si ese es el caso, entonces déjame en paz."

"Muy bien, mi culpa. Pero bueno... eres un estudiante, ¿Verdad? ¿Qué estás haciendo en un lugar como este? "

"¿Quién sabe? Yo podría hacerle misma pregunta a usted. "

A pesar de que el comentario de Seiya probablemente había salido bastante grosero, Kurisu no se agitó ni un poco.

"Esas personas querían que echara un vistazo alrededor del lugar. Aunque me pidieron que trabajara para ellos, me negué ya que quiero llevar una vida pacífica. Así que ¿Podrías por favor dejarme en paz? "

Nada de lo que mencionó fue una mentira.

A él no podía importarle de menos este parque temático sombrío, y sólo Dios sabía lo que iba a suceder con Isuzu y Latifa. Lo único que quería ahora era volver a casa y disfrutar de su juego favorito.

El autobús de la estación Amagi se acercaba.

"Supongo que tienes tus propios asuntos que atender. En cualquier caso, te daré un consejo. Ten cuidado con quien se juntes. Si te quedas con los perdedores, acabaras convirtiéndote en uno. "

"Vaya, gracias."

No podía dejar de refutar el insulto de Kurisu y continuó.

"... Sabias palabras de uno al quien asignaron para manejar este parque temático sin esperanza, Ya veo. Lo tendré en cuenta. "

"Mira quién habla. "

Inesperadamente, Kurisu sonrió con una expresión compleja diferente a la anterior.

El autobús se detuvo justo en frente de él mientras las puertas se abrieron.

Kurisu subió al autobús, pero Seiya se quedó quieto.

"Kanie-kun... ¿Verdad? ¿No vas a entrar? "

"Voy a esperar al siguiente, para así no tener que ver tu cara en todo el viaje de

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 74: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

regreso."

"¿Oh no, hice que te molestaras? Nos vemos entonces. "

Las puertas se cerraron, y el autobús partió, desapareciendo lentamente de su vista.

Al ver que el autobús de Kurisu Takaya había desaparecido de su vista, Seiya comprobó el horario del autobús una vez más.

El próximo autobús llegaría en 10 minutos.

Tal intervalo era inaceptable, no importa cuán patético fuera el parque temático. Después de todo, esto era todavía Tokio, no un campo. Pero, de nuevo, teniendo en cuenta la cantidad de visitantes del parque, estar con este ritmo podría estar bien.

Seiya caminó por todas partes en busca de un lugar para sentarse.

No había nada, ni siquiera un banco para los ancianos o los niños que pasaban todo el día caminando. Uno sólo podía estar de pie y esperar.

Espera un minuto—

Encontró a un banco artesanal cerca de las instalaciones del parque temático, a más de 20 metros de la parada de autobús.

Ah, lo entiendo...

La parada de autobús se consideró que era una propiedad del gobierno. No había manera de instalar bancos sin su permiso. Así que tuvieron que construirla en su propia tierra, que estaba más lejos.

Seiya se acercó a él y se sentó.

El banco crujió en agonía y se sentía como un mueble de bricolaje barato.

Sus esquinas fueron adecuadamente tamponadas, probablemente para evitar que los niños se lastimen. Había una pintura horrible de las mascotas colocada en la pared en consideración si los niños se aburrían en esperar.

Si tuvieron el tiempo para hacer esto, por qué no se dedicaron a mejorar el parque en su lugar...

A pesar de eso, Seiya no podía dejar de sentir que esto era lo menos que podían hacer para complacer a sus clientes, al igual que las croquetas.

Ese asqueroso Kurisu Takaya mencionó anteriormente que los huéspedes del parque eran idiotas. Y hace unos momentos había dicho que salir con perdedores haría a Seiya uno también.

De hecho, Seiya no podía negarlo. Ese hombre habló por experiencia de negocios. Por supuesto, normalmente acababa de reírse de eso como una broma.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 75: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

El elenco de Amaburi no había podido poner su esfuerzo, por lo que tenía que aceptar las consecuencias. No importa cómo uno lo viera, era definitivamente su culpa.

¿Así que por qué estoy siendo metido sobre asuntos tan pequeños como éste? Y ¿Por qué estoy tan enojado con los insultos de Kurisu? ¿Soy intolerante a la arrogancia de los demás?

Amaburi caerá en 2 semanas. Eso es un hecho.

Pero, ¿Realmente es el final? ¿O hay algo que yo pueda hacer al respecto?

Varios pensamientos se acumularon dentro de su cabeza mientras pasaban los 10 minutos rápidamente. El próximo autobús había llegado y varias personas comenzaron a subir. Si él lograba correr ahora, él sería capaz de alcanzarlo.

Pero Seiya no lo hizo.

Le dio la espalda al autobús y se dirigió a la entrada del personal, una vez más.

Parte 5

Mientras tanto, en Amaburi, un anuncio fue hecho al final del día pidiendo a los "miembros del elenco 'original' que se reunieran en el jardín celestial."

Con el "Elenco original" se refería a los miembros del personal que vinieron de Maple Land. Moffle era uno de ellos, al igual que Macaron y Tiramie. Por supuesto, Isuzu también. A los habitantes de esa tierra simplemente se les conocían como el 'Elenco'.

Así que el tiempo finalmente ha llegado—

Moffle pensó eso mientras terminaba la limpieza.

Latifa e Isuzu tenían noticias importantes que anunciar. Malas noticias, de hecho.

Moffle se reunió con Macaron, la mascota-oveja, en el camino. Entre todas las mascotas, él había sido amigo de Moffle por mucho más tiempo.

"Hola, 'Hada de los dulces'", dijo Macaron.

"Igualmente, "Hada de la música". "

Los dos se saludaron entre sí con tonos muy extraños.

Aunque Moffle era el hada de los dulces, no le gustaban las cosas dulces. En su lugar, prefiere cosas como salami y jibia deshidratadas. Como resultado, ellos a menudo bromeaban porque esos eran sus aperitivos en vez de los otros.

Por otro lado, Macaron era conocido como el hada de la música. Pero, no le Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 76: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

importaba ni lo más mínimo las canciones infantiles. Él era un fan de funk y el rap, especialmente la música americana "gangsta" que propaga la violencia y el sexismo. Sus versos favoritos son representados por bandas rivales que se tiran del uno al otro y actos eróticos realizados hacia las ardientes jóvenes.

"Lucías muy borracho anoche. ¿Te encuentras bien ahora, ron? "

"En realidad no, no tengo ningún recuerdo de lo que pasó después nos fuimos del bar, fumo... "

Anoche, Moffle fue a tomar una copa con Macaron y Tiramie y acabó emborrachándose. Al principio, lo único que decía eran declaraciones sin sentido, pero luego empeoro, él empezó a tener un aspecto sombrío mientras se lamentaba sobre el futuro del parque temático.

A la mañana siguiente se encontró en su cocina sin ningún recuerdo de lo ocurrido. Por alguna razón, parecía que tenía espagueti frío por todo el cuerpo, y se había caído completamente en el piso toda la noche. Contuvo su resaca y se preparó para el trabajo, se encontró con un paquete de carbonara10 vacío en su buzón. No sabía a dónde se había ido el contenido, aunque supuso que probablemente entraron en su estómago. En cualquier caso, había ocurrido mientras estaba borracho.

"Moffle, hablaron mucho sobre Latifa anoche, ron."

"Ya veo, fumo."

"También mencionó algo acerca de una maldición, y algo acerca de un niño que fue seleccionado por el oráculo... incluso lloró al final."

"Mofu. ¿En serio? "

"Muy enserio."

"Debí haberles causado un montón de problemas. Por favor, olvida lo que dije, fumo. "

Macaron le palmeó la espalda.

"Moffle, nunca te despreciaríamos, ron. Nunca dices cosas malas de otros. Incluso cuando estabas borracho, todo lo que hiciste fue hablar bien sobre la gente. "

"¿Es... es así, fumo?"

"Incluso al chico; dijiste que él tenía muchas agallas. "

"Eso fue... definitivamente no era un cumplido para ese debilucho, fumo."

"Lo que tú digas, ron."

10 Carbonara es un plato de pasta italiana

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 77: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Macaron saltó alegremente al ascensor. Había otros miembros del elenco "original" que subían en el ascensor, así, y se llenó rápidamente.

"Em... Moffle-san."

Una niña con alas de mariposa y un traje un poco revelador lo llamo con una voz suave.

Ella era Muse, una de las hadas que realizaban actos musicales en el ‘Sorcerers Hill’. Ella era una de las hadas más jóvenes, a pesar de que ella siempre hacia lo mejor que pudo.

"¿Qué pasa, fumo?"

"Es muy raro que nos llamen a una asamblea, ¿No crees? ¿Podría ser esto... malas noticias? "

Todo el mundo se quedó en silencio en el ascensor, esperando una respuesta. Moffle era el mayor a cargo y pariente de Latifa, la realeza de Maple Land. Su respuesta tenía el potencial de afectar el estado de ánimo de todos.

Moffle miró a Macaron para obtener ayuda. Aunque Macaron ya sabía la respuesta, hizo una mueca, dando a entender "Es todo tuyo Moffle. "

"... Ni yo mismo estoy seguro, fumo."

"E-Es cierto eso... pero... "

"Pero probablemente tengas razón."

Mientras hablaba, el ascensor llegó al piso de arriba y las puertas se abrieron. Los miembros del elenco "original" empezaron a salir del ascensor separándose.

Al ver las miradas de preocupación en sus rostros, Macaron esperó a que todos los demás se alejaran para que los dos se susurren.

"Moffle, que es lo acabas de decir, ron."

"Lo dice el quien me empujó toda la responsabilidad, fumo."

"Lo sé, pero... ellos cuentan contigo, ron. No deberías haber dicho algo tan directo. "

"No importa lo mucho que los suavice, la verdad no cambiara, fumo."

"Bueno... eso es cierto... "

Los dos entraron en el jardín celestial.

El paisaje era tan hermoso como siempre. La mayoría de los miembros del elenco "reales" ya se habían reunido y estaban discutiendo entre ellos mismos con inquietud. Además de Maple Land, había miembros de otros reinos mágicos presentes.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 78: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Moffle y Macaron encontraron un lugar en un rincón del jardín y esperaron sentados el anuncio. La mascota Terami llegó y se sentó al lado de ellos.

"¡Qué pasa, mi! ¿Malas noticias, supongo? "

"Probablemente, ron. Bueno, el parque ya tiene 30 años; hicimos nuestro mejor esfuerzo. "

"Son 29, no 30, fumo... "

Moffle dijo tristemente.

Amaburi, que fue construido con los fondos adicionales de la burbuja económica de la era Showa, se suponía que cumplirían 30 años pronto. Por supuesto, que eso se había convertido en nada más que un sueño inalcanzable ahora.

"¡Atención! ¡Atención! "

La voz de una niña se escuchó por todo el jardín.

Isuzu, vestida con el uniforme del parque, habló desde la terraza mientras miraba a todos.

"¡Honorable elenco de Amagi Brilliant Park, la Primera Princesa de Maple Land y gerente designada, Su Alteza Latifa Fleuranza, se dirigirá ante ustedes! ¡Por favor, presten atención! "

El anuncio llevaba consigo una atmósfera solemne, si hubiesen habido soldados, ellos habrían prestado atención a estas alturas.

Pero, sin embargo, los miembros del elenco original alrededor de Moffle estaban hablando entre ellos de forma indiferente.

Basta ya con esa actitud arrogante...

Vallan al grano de una vez.

No es definitivamente sobre el cierre de Amaburi, ¿Verdad...?

Hubo quejas y susurros por todas partes. Era obvio que esas declaraciones fueron dirigidas hacia Isuzu.

Hace un año, Isuzu fue enviada por el regimiento imperial para ayudar al parque temático. Sin embargo, ella no pudo entregar resultados favorables. Si bien era cierto que ella era una élite entre los guardias reales, no era más que un soldado y por lo tanto carecía de habilidades en la gestión empresarial y la comprensión necesarias en la industria del entretenimiento.

Ella era estricta sobre la conducta de los actores, y utilizaba su arma para amenazar a los miembros que no cooperaban. Junto con eso, ella nunca se retractó de sus inversores. Un oficial excepcional en lo que respecta a seguridad, pero aun

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 79: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

así sus métodos no pudieron salvar el parque.

Aunque Isuzu era seria en el cumplimiento de sus deberes, su actitud prepotente obtuvo la infelicidad entre los miembros del elenco.

La gente tenía sus propias fortalezas y debilidades, e Isuzu, simplemente no estaba hecha para el trabajo.

"Todo el elenco se ha reunido, Su Alteza. ¡Por favor, deléitenos con sus palabras! "

Su voz contenía vigor, diferente de su tono inexpresivo habitual. Para ser exactos, ella formaba parte de la guardia real, por lo que alguien como Moffle, un ex-soldado, nunca podría haberse expresado como majestuosamente lo hacía hecho.

Latifa apareció desde el interior de la terraza.

Para Moffle, el ver su frágil físico y delicado vestido era bastante doloroso que él quisiera llevar su carga en su lugar.

Isuzu extendió su mano y la guío. Después de equilibrarse por sí misma, Latifa habló.

"Gracias a todos por venir."

Su tono era brillante y alegre, pero todo el mundo sabía que sus próximas palabras serían justo lo contrario.

"Lamento informarles a todos sobre esta mala noticia. Dentro de las próximas dos semanas, Amagi Brillant Park cerrará. "

Suspiros de derrota y murmullos se escuchaban por todas partes.

"La razón es que no hemos podido obtener suficientes huéspedes que visiten el parque este año. De acuerdo con el contrato, los derechos sobre el parque y las tierras se darán a los del Desarrollo de Amagi en caso de que no seamos capaces de cumplir con la cuota anual de invitados durante 5 años consecutivos. "

La multitud se quedó en silencio. Por supuesto, esto era algo que todo el mundo sabía.

"Ha llegado el momento. Hemos determinado que es imposible reunir suficientes visitantes dentro de este corto plazo de tiempo. Así que... "

Latifa dudó un momento.

"... Pronto nos separaremos del parque. Por lo que voy a hacer mi mejor esfuerzo para encontrarle a cada uno de ustedes un nuevo lugar para trabajar. Aunque puede haber dificultades en el camino... "

"¿Dificultades? ¿¡Dificultades, pi!? "

Uno de los miembros del elenco "real" alzó la voz. A su vez, todos los ojos estaban Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 80: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

puestos en él.

El que gritó fue de Wanipi, una mascota reptil que trabajaba en una zona junto al “Sorcerers Hill” llamado “Wild Valley”. Wanipi no era tan adorable como Moffle y compañía, y su lengua sobresalía de su pico alargado. Su personalidad cómica y cara aterradora lo hicieron principalmente popular entre los turistas.

"¡Latifa-sama! ¿Qué dificultades dices? ¡Tengo cerca de cero en popularidad, pi! ¿¡Cómo puedo construir una reputación en otro sitio!? "

"No lo sabemos a ciencia cierta. Pero si te esfuerzas lo suficientemente... "

"¡No serviría de nada, pi!"

Las palabras de Wanipi se pronunciaban en forma de dolor.

"¡Voy a terminar vendiendo tejidos en una estación de tren, pi! ¡Y a medida que la gente se olvide de mí, voy a perder animus y desapareceré pi! "

Otras personas se estaban preocupando también, porque ellos albergaban la misma preocupación que Wanipi. Cuando llegara el momento en que la gente se olvidara de ellos, ellos serían incapaces de volver a Maple Land y eventualmente desaparecerían.

"¡No sólo yo, pi! ¡Todo el mundo... todo el mundo va a desaparecer! ¡No vamos a ser capaces de volver a casa para disfrutar de nuestras vidas...! ¡Es el fin, todos aquí estamos condenados, pi! "

"Contrólate, fumo."

Moffle lo interrumpió.

"Moffle... pero... "

"¿Cuántos años han pasado desde que llegaste aquí?"

"D-Doce años, pi."

"Si es así, has tenido un montón de posibilidades, fumo. Solo que no supiste aprovechar la oportunidad para construir una estable base de fans cuando eras popular, así que no digas excusas para ponerte a llorar, fumo. "

"Pero... pero... "

"No te preocupes por eso, fumo. Voy a vender tejidos contigo. Has estado en el escenario varias veces, ¿Verdad? ¡Si trabajas duro, todavía hay una posibilidad de que te conviertas popular entre los niños, fumo! "

Wanipi relajó sus hombros, pero respondió de manera arrogante.

"¿Una oportunidad... para ser popular?"

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 81: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

"¿Ah?"

"¡Es fácil para ti decirlo!; ¡Eres la mascota principal del parque, pi! ¡Con todo el reconocimiento que tienes, no tendrías problemas para encontrar un nuevo parque temático, pi! "

"¡Ya basta, fumo! Yo—"

"¡Yo sé que tu eres un buen amigo de Mackey, la estrella de Dejima Land! ¡Seguro que no tendrías problemas en contactarte con él! "

Todo el mundo sabía que Mackey era una de las mascotas más famosas del Dejima Land, y uno que no estaría fuera de lugar en los Oscar de Hollywood.

"¡Dije que pararas, fumo...!"

Moffle lo agarró del pescuezo, no podía controlar su propia ira. Wanipi murmuro de miedo.

"Escúchame. No soy amigo de Mackey; él es sólo un viejo conocido. ¡No hay manera de que yo vaya a pedirle ayuda, fumo! ¡La próxima vez que me insultes, me aseguraré de arrebatarte tus escamas de una en una hasta que te disculpes, fumo! "

"Si ese es el caso, entonces ¿Por qué no...? ¡Ouch! ¡Duele, pi! ¡Perdón, perdón, pi! "

"¡Basta, ustedes dos!"

Al ver a Moffle hiriendo a Wanipi, que se retorcía de dolor, Macaron entro a separarlos a los dos.

"¡Ustedes dos paren de hacer el ridículo enfrente de Latifa-sama! ¡Ustedes deben saber que ella es la que está sufriendo más, ron! "

Al enterarse de eso, Moffle se dio la vuelta. Vio a Latifa de pie, abatida en silencio.

A pesar que sabía que Latifa era la que sufría más, Moffle se entregó a la ira y despertó una conmoción.

"... Lo siento mucho, fumo."

"Está bien... "

Latifa dio una sonrisa triste, y le indicó a Isuzu que bajara su mosquete. Parecía que estaba a punto de disparar a ambos por estar haciendo una escena.

"Pero yo no entiendo, mi."

Tiramie, que había permanecido en silencio hasta ahora, tomó la palabra.

"¿Por qué pasar por todo este problema sólo para decirnos eso?"

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 82: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Los hombros de Latifa se endurecieron en respuesta a su pregunta.

"Eso es porque hoy... el candidato elegido por el oráculo ha rechazado oficialmente nuestra solicitud de ayuda."

"¿El candidato... para ser el gerente?"

"Sí. Pedimos su ayuda tan sinceramente como pudimos, pero—"

"La culpa es mía."

Antes de que Latifa pudiera continuar, Isuzu tomo la palabra.

"Una vez más, he sobrepasado mis límites como un guardia real y utilice demasiada fuerza cuando me acerqué al candidato. Y, probablemente, debido a eso, él se enojó y se fue a casa. "

Me lo imaginaba….

Todos, incluyendo a Moffle, hicieron un comentario similar. Esa era la personalidad de Isuzu, después de todo.

No obstante, el elegido por el oráculo no era más que un ser humano ordinario. No había manera de que pudiera haber hecho algo para salvar a este parque.

"Yo no sé si esto era para bien o para mal. Pero independientemente, él era el candidato final del oráculo y ahora nos hemos quedado sin opciones. "

Isuzu suspiró y bajó la cabeza.

"Y finalmente se ha llegado a esto. Lamento haberlos decepcionado a todos ustedes…."

Lo qué Isuzu hizo fue admirable. Al mismo tiempo, todos tenían el mismo pensamiento que un mero ser humano no sería capaz de resolver el problema. Aparte de eso se habían extendido rumores sobre la clase de persona que era el elegido.

Sin embargo, la verdad era que el elegido por el oráculo no era más que un ordinario estudiante de una escuela preparatoria sin siquiera tener alguna experiencia en los negocios. No había nada que pudiera haber hecho.

"Lamento decir esto, pero... "

Latifa continuó.

"Desde que venimos aquí, hemos estado enfrentándonos a la escasez de fondos. No hay nada más que puedo ofrecer, aparte de una disculpa sincera. "

Nadie la estaba culpando por esto.

El ambiente alrededor del jardín celestial se volvió aún más sombrío que antes.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 83: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Después de haber perdido toda esperanza, los miembros del reparto original sólo podían aceptar su destino trágico. Algunos estaban bajando la cabeza, mirando hacia el cielo o llorando.

"Lo siento, a todos... Lo siento mucho... "

Con eso, Latifa terminó su anuncio.

No importa si se sentían deprimidos o llorando, el destino del parque no cambiaría.

Todo el mundo se dio cuenta de este hecho, y cuando estaban a punto de despedirse a sí mismos—

"¿No es demasiado pronto para una disculpa?"

Un desconocido gritó.

El que acaba de entrar en el jardín celestial no era otro que Kanie Seiya.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 84: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 85: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Parte 6

A decir verdad, Seiya estaba teniendo un dilema hasta que llegó al jardín.

¿Hay algo que puedo hacer? No, estoy siendo demasiado precipitado. Debo dejar de fingir ser un héroe y volver a casa.

Después de enfrentarse a sus propios argumentos internos, Seiya cedió a sí mismo y acabó escuchando toda la conversación, mientras estaba las sombras.

Pero bien podría haber ido a casa, Ya que nadie se había dado cuenta de su presencia.

A pesar de eso, Seiya se acercó ante la multitud en pleno duelo.

A pesar de que no sabía cuáles eran sus intenciones, salió de todos modos, la aceptación de la tremenda responsabilidad ahora estaría sobre sus hombros.

Sólo había una razón para ello; sólo una: no podía soportar ver llorar a la joven en frente de todos.

Cielos, esto no es lo mío en absoluto, pensó Seiya, mientras levantaba su voz.

"¡Qué patéticos! ¡Si van a suspirar de esa manera, háganlo después de que cierren el parque! "

Él estaba muy consciente de la atención que recibiría cuando dijo eso.

Había todo tipo de criaturas a su alrededor, incluyendo aquellos con piel, escamas, plumas, colmillos aterradores, junto con los que no se parecen a los seres humanos en absoluto, aparte de sus trajes. Todo el mundo tenía sus ojos puestos en Seiya.

"¿Kanie-kun...?"

Los ojos de Isuzu se agrandaron mientras miraba hacia abajo desde la terraza.

Junto con eso, Latifa quien estaba a su lado, dio un pequeño suspiro de alivio.

"¿Quién es ese, mi? No es más que una persona normal, pero ¿Por qué está aquí? "

Dijo la mascota Pomerania y Hada de las flores, Tiramie.

"¿Así que este es el elegido por el oráculo, ron? ¿No se había ido a casa? ¿Qué significa esto? "

Agrego Macaron, la mascota-oveja y Hada de la música.

Después de haber explorado a través del folleto, Seiya tenía una buena comprensión de lo que ellos eran por sus apariencias. Junto con eso, él había aceptado el hecho de que estas mascotas no eran actores, sino los miembros del elenco original del reino de la magia. Considerando las cosas absurdas que habían

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 86: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

sucedido hasta ahora, era difícil creer que se trataban de personas comunes y corrientes.

De hecho él se acordó cuando Isuzu le dijo que "No hay nadie dentro."

De hecho, no había ningún ser humano dentro de estas mascotas. Todos y cada uno de ellos eran hadas legítimas enviados desde el reino de la magia.

Dejando a un lado este asunto, había algo que Seiya tenía que hacer.

Pero cuando se dirigía hacia la terraza, alguien se interponía en su camino. Fue Moffle, el Hada de los dulces y la mascota de la atracción que visitó. Moffle miró a Seiya con sospecha. El escenario le recordaba un tanto a una escena de enfrentamiento en una película occidental de vaqueros.

"Oye, chico, ¿Por qué estás aquí, fumo?"

¿Así que este chico puede hablar también? En aquel entonces, lo único que podía decir era "mofu".

"Fuera de mi camino. Quiero hablar con ella. "

"No hay nada de qué hablar, fumo. La salida está detrás de ti.

"No puedo hacer eso. Ya he decidido en ayudarla. "

Moffle frunció el ceño y miró a Seiya con un par de ojos peligrosos.

"Este es nuestro problema, fumo. No necesitamos la ayuda de la gente de la tierra como tú. "

"¿Oh sí? Y están haciendo muy bien trabajo por su cuenta, ¿Eh? "

"¿Qué......?"

Seiya dio una mirada condescendiente a todo el mundo en el jardín.

"¡Solo véanse! ¡Ustedes no pueden hacer nada! ¡Ustedes no pueden reunir suficientes visitantes, el dinero suficiente y ahora están a punto de perder todo el parque! ¡Esto es lo que pasa! ¿Siguen negando sus fracasos y diciendo que 'no necesitan ayuda'? ... El chico del Desarrollo de Amagi dijo algo interesante hoy. ¿Quieren escucharlo? "

Seiya se aclaró la garganta.

"¡'Sus invitados son todos unos idiotas'!"

El estado de ánimo entre ellos se oscureció.

"¡Y tiene toda la razón! ¡No hay emoción y entusiasmo aquí; la experiencia aquí ni siquiera vale como para venir! Sólo los tontos vendrían aquí, de todos modos. ¡Incluso yo no puedo negar eso! "

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 87: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

El calor de la ira se podía sentir en el jardín; silencioso, pero mortal.

"¿Y qué es lo que vi cuando entré aquí? ¡Miembros del elenco en luto de su propia caída! ¡Claro, sólo los idiotas les pagarían con dinero a personas como ustedes! "

"Si eso es todo lo que vas a decir... "

Moffle estaba temblando de ira.

"Entonces guardar silencio, humano. ¿Qué sabes tú acerca de nuestro parque de...?"

"¡Puedo decirlo con sólo pasar un día aquí! ¡Todos ustedes son unos perdedores incompetentes! "

"Cómo te atreves, porque no cierras esa maldita boca tuy—"

Moffle se abalanzó sobre él, pero Latifa gritó.

"¡Por favor, detente!"

Con eso, Moffle se detuvo.

"Mofu...... "

"Moffle-san. Yo fui quien invito a Kanie Seiya-sama aquí en primer lugar. Aparte del error de Isuzu, ¿Tienes la intención de avergonzarme de nuevo a pesar de que haya regresado amablemente al jardín? "

"No... no fue mi intención... "

Moffle cedió refunfuñando.

"Entiendo, fumo. Puedes pasar. "

Todavía un poco sorprendido por la continua determinación de Latifa, Seiya pasó sobre Moffle y subió las escaleras hasta la terraza. Desde atrás, Macaron codeo a Moffle, preguntando "¿Por qué estabas usando la palabra "Humano" de manera despectiva a pesar de que frecuentamos en ir a los bares de la estación?" Moffle replicó con un "Cierra la boca, fumo."

"Me disculpo sinceramente en nombre de todos."

Dijo Latifa, cuando Seiya llegó a la terraza.

"No te preocupes..."

"Tenía fe en que volverías."

Ella habló con una voz suave.

"Ah, sí... "

Seiya tartamudeó, mientras él estaba en una pérdida repentina de palabras.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 88: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Normalmente, él sería capaz de hablar de una manera descarada e insolente, pero por alguna razón el siempre titubeaba cuando habla con Latifa.

"Además, Kanie-kun. ¿Estoy en lo cierto al decir que has cambiado de opinión? ", Preguntó Isuzu.

"Creo que se puede decir que... "

Seiya tomó una decisión y respondió.

Pero, al ver cómo había levantado una conmoción abajo, no podía permitir que se viera como alguien inferior.

"Parece que todavía tengo que presentarme. ¡Soy Kanie Seiya! "

Él ahuecó sus oídos de una manera dramática, fingió estar escuchando a la multitud.

"Ya veo... puedo escuchar todos sus pensamientos desde aquí. En primer lugar, ustedes me odian, ¿No? "

Por supuesto, él no estaba usando ninguna habilidad especial. Esto era algo que incluso los más insensibles podrían decir, con sólo mirar las miradas que estaban llenas de instinto asesino.

"No es sólo el odio que estoy recibiendo, pero otras cosas como 'mocoso insolente', '¿Quién demonios es este sujeto?', '¿Confiarle el parque a él? ' Y '¿Cómo va a salvar el parque en dos semanas?' Como también. Oh, espera, hay más. 'Tch, ¡Esto es un asco! ¡Él nos ha quitado a nuestra ídolo, Latifa-sama!' "

Seiya los observó y sonrió. Por supuesto nadie se reía.

"Les duele, ¿No? No importa, No voy a suplicar por su perdón. ¡Yo voy a ser la autoridad aquí! "

Él dio un puñetazo en las barandillas.

"¡Si están en contra de mi entonces lárguense! ¡Todos ustedes van a seguir mis órdenes sin oponerse! ¡Este lugar se destruirá de todos modos, y podría hacerlo bien a mi manera! Pero una cosa es segura, voy a mostrarles a todos ustedes... que este "mocoso insolente" hará un milagro en 2 semanas. ¡En otras palabras, voy a traer a 100.000 visitantes! "

Por un breve momento, el parque se quedó en silencio. Entonces, empezó a chisporrotear con conmoción. Una buena mitad de las personas se estaban burlándose, y quejándose del trato que él iba a poner, mientras que otros estaban dudando de sus promesas.

Vamos, cualquier persona. ¡Alguien acaba de decir algo de mí! ¡Dejen de perder el tiempo! La mejor pregunta posible que podrían conseguir es—

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 89: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

"Ehh... ¿Por qué estás tan seguro de eso?"

¡Eso es todo!

El que le lanzó la pregunta a él era una niña con un vestido similar a un cuento de fantasías. Si la memoria no le fallaba, ella era Muse, el Hada del agua y un intérprete para la música.

"El oráculo esta de mi lado y yo tengo un plan. Estoy seguro de que esto va a funcionar y todos ustedes se van a poner a trabajar. ¡Estén Preparados! "

La conmoción se hizo más grande. Más gente estaba empezando a dudar de sus palabras. De las conversaciones entre ellos, la mayor parte de sus palabras fueron "oráculo", "de ninguna manera" y "¿Podría ser?"

Él no se preocupa por los demás. Él fue capaz de llevar esto tan lejos; que en sí mismo era un logro.

"Voy a dejar los detalles para la próxima. El turno de mañana será como de costumbre, pero no lleguen tarde ¿¡Escucharon eso!? "

Seiya miró a Isuzu. Después de recuperarse de un breve impacto, ella gritó.

"¡Retírense!"

*

Después de que los miembros del elenco se retiraron, sólo tres personas permanecieron: Seiya, Isuzu y Latifa. Moffle había salido junto con los otros, fingiendo no haber oído nada de él.

"Moffle debe estar preocupado", Murmuró Isuzu.

"¿Esa rata es siempre así?"

"No. Él es por lo general un mediador como parte del ejército sería nombrado como un suboficial del ejército. También es muy popular. "

"Lo entiendo, así que él es uno de esos sargentos gruñones, eh... "

"Por eso yo te puse en contacto con él el domingo."

Si ese fuera el caso, sería difícil de gestionar el reparto sin su ayuda. Había una necesidad de que alguien se mezclara bien con el resto para que ayude a hacer el trabajo en equipo. Alguien como supervisor en una oficina o un líder entre los trabajadores a tiempo parcial sería muy valioso.

"Mi tí... Quiero decir Moffle tiene mucho orgullo. Incluso si fuiste elegido por el oráculo, el probablemente se negaría a ayudarte en todos los sentidos. "

Latifa dijo eso en un tono débil.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 90: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"Entiendo. Un forastero como yo está destinado a ser mal visto."

"Espero que estés preparado para las consecuencias de tus acciones..."

Estaba claro a lo que Isuzu se refería. Luciendo de acuerdo, agregó Latifa.

"Kanie-sama, hizo algunos comentarios bastantes dolorosos. ¿Podría ser que...?"

"Sí, fue una actuación. Los estoy provocando a propósito. "

"En fin... ¿Qué dijo?"

Seiya se sintió mal, por lo que se rascó la cabeza y explicó.

"Mencione que sus huéspedes son idiotas, ¿No? Si fueran a responder con apatía, habrían sido aún más perdedores más allá de no aceptar la ayuda y hubieran dejado el lugar. Pero no lo hicieron; por el contrario, los miembros del elenco estaban muy enojados. "

"... ¿Qué significa eso?"

"En pocas palabras, si ellos estaban enojados, entonces aún hay esperanza."

"Algunas ocupaciones que tienen el propósito de hacer felices a sus clientes, como cantantes, artistas y chefs. Los profesionales en estos campos tienen que ser capaces de aceptar la burla de los demás. Bueno, puede que haya profesionales que no pueden, pero los que permanecen por más tiempo son siempre los que pueden. Y hay un cierto tipo de insulto que incluso estas personas no pueden soportar. ¿Sabes a lo que me refiero? "

"... Los insultos hacia sus clientes."

"Exacto. Si se reirán a causa de su propia debilidad, podrían ignorarlos. Sin embargo, un insulto a sus clientes que disfrutaron de su servicio es una cosa completamente diferente, es como tener un amigo o miembro de la familia del cual se estuvieran burlando. Es una mentalidad extraña. "

"........."

"En cualquier caso, el hecho de que están enojados cuando insulte a sus invitados significa que todavía tratan a sus puestos de trabajo muy enserio. Y eso a su vez significa que todavía hay esperanza. "

"Entiendo. Lo tendré en cuenta. "

La voz de Latifa tembló ligeramente.

¿Realmente entiende lo que acabo de decir? Seiya se preguntó.

"Así que, ¿Nos ayudaras?"

Isuzu confirmó.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 91: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Después de haber llegado a este parque temático poblado por las mascotas como aquellas y conseguir el puesto de administrador a pesar de ser un estudiante, ya había hecho que Seiya perdiera su sentido de la realidad.

Además, sólo tenía profesó que su habilidad para domar lucía como un escondite para las bestias. No había marcha atrás ahora.

"Voy a aceptar su solicitud. Pero sólo por 2 semanas. "

"¿2 semanas...?"

"Soy un estudiante de preparatoria, después de todo. Mi trabajo principal es estudiar".

Él tenía sus juegos también. Seiya no iba a permitir que este asunto problemático le robara más de su valioso tiempo. Las pruebas finales estaban cerca y las vacaciones de primavera vendrían después. Él quería pasar todas sus vacaciones jugando, por lo que probablemente no tendría el tiempo para trabajar.

"Los estudios, ¿Eh?"

Isuzu cambió su mirada con sospecha y Seiya continuó.

"En fin, todo lo que necesito es superar este problema ¿No?, El destino de este parque se decidirá en 2 semanas. Cualquiera que sea el resultado, mi trabajo termina allí. ¿De acuerdo? "

"... Muy bien. Estamos eternamente agradecidos contigo. "

Latifa sonrió.

"No necesitas estar muy agradecida por esto."

Seiya suspiró profundamente y se sentó en una silla del jardín cercano.

Por alguna razón, él de pronto se sentía muy cansado.

Se preguntó a sí mismo si debía decirles sobre eso ellas, y habló.

"Para que lo sepas, mis calificaciones son de primera clase y mi intelecto es superior. Además de eso, soy bien guapo y poseo conocimientos en muchos campos."

"¿Por qué estás escupiendo tu arrogancia, de repente?"

Isuzu apretó sus cejas.

"... Cállate y escucha. ... Y entonces, tal vez debido al oráculo, mis poderes extraños o simplemente a través del destino, terminé quedándome atrapado en esto. Podría parecer que puedo crear un milagro, pero por desgracia, el destino de 100.000 visitantes en 2 semanas es difícil de lograr. "

Sólo mirando a la multitud de ayer, Seiya tenía una idea de cuantos visitantes

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 92: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

vendrían, que era alrededor de 2.500 a 3.500. Ya que era un domingo que era sin duda el pico de la temporada, eso fue alrededor a principios de marzo. Habrían muchos menos visitantes durante los días de semana.

Suponiendo que obtenga 1.500 visitantes cada día de la semana, eso sólo ascendería a 21.000 en total. El objetivo era de 100.000, sin embargo, sus cálculos eran bajos.

Por lo tanto, no era sorprendente que los miembros del elenco estuvieran tan desesperados.

"¿En otras palabras?"

"Haré lo que pueda, pero lo más probable es que el resultado no cambie. Lo que quiero decir es que ustedes deben estar preparados para lo peor. "

"Entonces, ¿Qué hay de las cosas que les dijiste a ellos...?"

"Eso fue obviamente una mentira. Por supuesto, yo no tengo alguna estrategia secreta en mente."

Después de eso, Seiya consiguió esbozar una sonrisa astuta.

"........."

"No tenía elección. Si voy a hacer que algo suceda, tengo que empezar por conseguir sus confianzas. "

Isuzu puso una mirada triste.

Pero, Latifa seguía sonriendo y mirando superficialmente a la distancia.

"Entiendo. Pero creo que Kanie-sama, hará un milagro para nosotros. "

Seiya se quedó atónito. ¿Podría ser que en realidad tenía una comprensión de la situación?

"Mmm, ¿Estás diciendo eso porque soy el elegido?"

"No. El oráculo no predice el futuro. Nadie sabe lo que va a suceder en un futuro próximo. "

"¿Entonces por qué eres capaz de decir eso?"

"Yo simplemente lo sé, al igual que supe que volverías con nosotros. Estoy segura de que nos traerás un milagro. "

Eso es completamente ridículo. No soy tan inútil como para depender de cosas como milagros.

Seiya quería clickear con su lengua en señal de desaprobación.

Pero, por alguna razón, no se atrevía a hacerlo.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 93: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

*

Seiya comenzó a trabajar esa misma noche.

Había renunciado en volver a casa y le dijo a Aisu que "Pasare la noche afuera".

La oficina de Isuzu estaba en el cuarto piso de un antiguo edificio administrativo en el backstage.

Era una habitación desolada con muchos estantes, un escritorio y una silla de metal. En lugar de una oficina, se sentía más como una habitación de un detective sacado de una película de misterio.

"Aquí están todos los documentos de los que te hablé."

Dijo Isuzu, mientras ponía las pilas de documentos gruesos sobre la mesa. Seiya recogió un documento contable y comenzó a centrarse en él.

"Bien."

"¿Hay algo más que necesites?"

"No."

"Si alguna vez te sientes cansado tómese un desca—"

"Debería haber un sofá en el vestíbulo. Deja una manta ahí, ¿Entendido?"

Después de decir eso, Seiya fue de vuelta de nuevo a la lectura de los documentos.

Tenía la esperanza de comprender la situación del parque, la condición de sus instalaciones, y la eficacia de cada atracción y la mascota en detalle por la mañana.

Y es de esperarse, después de hacer eso, él podría ser capaz de diseñar una estrategia.

El recuento de visitantes era más o menos como lo había imaginado.

Durante esta temporada de frio a principios de marzo, un promedio de 1.400 personas visitaron el parque todos los días de la semana. Extrapolando los datos de los informes anuales, el sería capaz de conseguir 25.000 personas a lo sumo dentro de 2 semanas.

¡Eso es muy lejos de los 100.000 que necesitamos!

No podía pensar en un plan confiable. No obstante, debe haber una oportunidad de esperanza escondida en alguna parte, si él buscaba lo suficiente...

Justo antes de que Isuzu saliera de la habitación, ella lo llamó.

"Kanie-kun."

"¿Qué pasa?" Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 94: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"...... Gracias."

"Claro."

Él dio una respuesta desatenta. Al estar concentrado en el análisis de los datos, Seiya ni siquiera la miró a la cara.

Recuento de visitantes Diarios: 1332

Visitantes necesarios: 98.789

13 días restantes.

Interludio:

En un restaurante familiar por las calles de Fuchuu

Moffle, Macaron y Tiramie llegaron a un restaurante familiar llamado 'Goonies' en la ciudad.

No había manera de que estuvieran de humor para ir bebiendo en el bar yakitori después de asistir a una reunión de este tipo. Después de tener crema de croquetas, Qeema11 y carne, respectivamente, cada uno de ellos bebía la taza de café de forma repugnante y usaban expresiones sombrías.

"Como era de esperar, no puedo encontrar buenas ofertas, mi."

Tiramie se quejó mientras jugueteaba con su Smartphone. El pequeño Pomerania se había desplazado con atención a través de la web en búsqueda de un empleo en "Moko Moko-Navi. "

"¿Solo estas buscando por la capital, ron? Amplia tu búsqueda a todo el país y probablemente encontrarás algo. "

Dijo Macaron.

"¡Si es posible, quiero trabajar en la capital, mi! No quiero moverme tan lejos. "

"¿Estás seguro de que no es sólo porque no quieres dejar a las chiquillas de las cuales recibiste correos electrónicos, ron?"

11 Comida de carne tradicional en Japón

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 95: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

"¡De ninguna manera! ... Bueno, tal vez un poco, mi. "

Tiramie estaba perdidamente obsesionado con las niñas. Era difícil creer que él se preocupara por otras cosas.

"Si buscas lo suficiente, probablemente encuentres un montón de buenos parques de atracciones por ahí, ron. Hay algunos que recaudaron ganancias después de romper lazos con el gobierno. "

"¿Es así, mi? Parece que sabes mucho sobre estas cosas, Macaron. "

"Yo sé una o dos cosas acerca de los problemas de la economía de Japón, ron."

"Eso es difícil de creer, mi."

Macaron dio un pequeño vistazo a Moffle.

Él no había dicho una solo palabra desde que discutió con Seiya en el jardín celestial. Él había estado mirando por la ventana de una forma miserable. Incluso con las deliciosas croquetas.

Macaron pensó en entablar una conversación con él, pero no podía pensar en un tema que pudiera levantar su estado de ánimo.

Lo mejor que podía hacer ahora era continuar su charla ociosa con Tiramie.

"De todos modos, no te preocupes demasiado por dejar a las chicas. Puedes construir un nuevo harem en otro lugar, ron. "

"Creo que tienes razón. Pero realmente no quiero dejar el trasero de Takami-chan, mi. "

"¿Desde cuándo te pertenece su trasero, ron?"

"Eso es algo que quiero hacer mío, mi. Yo definitivamente quiero un “Puff” de ella. "

“Puff” era una palabra usada en Maple Land que hacía referencia a una determinada acción. En detalles, sin duda era una jerga grosera.

"Ah y soy un gran fan de Melody también. Definitivamente no quiero ir demasiado lejos. "

'Melody' se refiere al equipo de fútbol 'Melody Shibazaki' que se encontraba en una ciudad junto a Amagi. Se habían sido recientemente populares después posicionarse bien en un torneo del año pasado.

"Ahora que lo pienso, ¿El primer partido será pronto, ron? Tiramie, si en mis manos tuviera las entradas, ¿Cuánto estarías dispuesto a ofrecer? "

"Tú siempre eres así, mi. También venden entradas para el concierto en vivo de AK48 en el mercado negro, por no hablar de Wanipi, a quien le vende a precios ridículos, ¿No? " Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 96: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

"Eso es sólo el cargo por servicio, ron. ¡Es perfectamente legal! "

En ese momento, Moffle se puso de pie.

"Me voy a casa, fumo."

"Moffle, ¿Estás bien, mi?"

"No estoy seguro de mí mismo, fumo."

Después de haber colocado el pago sobre la mesa, Moffle salió del restaurante.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 97: Amagi Brilliant Park Volumen 01
Page 98: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Capítulo 3: El edificio que había sido abandonado por décadas

Parte 1

A la mañana siguiente (martes), los miembros del reparto se encontraron con un gran anuncio pegado en la entrada del personal.

Había 3 puntos principales escritos:

• Los negocios serán suspendidos hoy.

• El elenco deberá trabajar en la reparación y limpieza de sus respectivas estaciones.

• Esta suspensión será efectiva hasta que se observen mejoras visibles.

En la parte inferior del papel estaba la firma del Kanie Seiya, el gerente actual interino, junto con una firma de Latifa Fleuranza.

Cuando Seiya mencionó "El elenco", el no sólo se refería a los artistas, sino a los responsables de operaciones, la formación, la gestión de los alimentos y puestos de venta de entradas y de los agentes de seguridad. En esencia, todos los que trabajan en el parque, sin importar si vinieran de Maple land o no, estaban involucrados.

"¿¡Que significa esto, fumo!?"

Moffle, que acababa de llegar, gritó cuando vio el anuncio. Se dio la vuelta para hacer frente al oficial de seguridad.

"¡Ookuro-san! ¡Ookuro-san! ¿¡Quién es el responsable de esta broma!? ¡Habrá más problemas si no atrapamos al culpable! "

El oficial, que estaba ocupado pasando su turno de la mañana limpiando la sala de guardia, habló.

"Ah bueno, Moffle-san. No es una broma; Isuzu y el gerente interino lo pegaron esta mañana."

"¿Gerente...interino? ¿Te refieres a ese chico, fumo?"

"Sí. Me dijo que limpiara la caseta de vigilancia hasta que brillara y si yo holgazaneaba el cerraría el centro de seguridad. Bueno, de todos modos, estoy libre así que voy a hacerlo bien. "

"¿Dónde está ahora, fumo?" Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 99: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team "Creo que él está haciendo sus rondas por el parque. Dame un segundo: el acaba de entrar en su dulce casa hace 3 minutos. "

Dijo Ookuro, mientras buscaba a través del registro de uso de la tarjeta de identificación.

"¡Mofu......!"

Moffle corrió hacia ese lugar. Él se había cruzado con varias caras conocidas en el camino, pero no tenía tiempo para saludarlos.

Se subió carro eléctrico subterráneo y lo puso en marcha, pero la velocidad del carro no fue más rápido que un gateo. Al darse cuenta de que podía llegar más rápido a pie, Moffle saltó e hizo una carrera hacia él. Llegó a Sorcerer’s Hill y entró a su lugar de trabajo de todos los días, ' Moffle Sweet House'.

Kanie Seiya estaba en el pasillo de la entrada de la dulce casa, solo. Estaba corriendo sus dedos a lo largo de las decoraciones de la pared.

"¿¡Qué estás haciendo, fumo!?"

A pesar de los gritos de Moffle, Seiya no se alteró ni un poco y se volteó calmado.

"No creí que vendrías a tiempo."

"Escucha, chico. Este es mi lugar, fumo. No puedes irte por ahí como si nada y andar tocando las cosas del parque."

"No me di cuenta este último domingo, pero las decoraciones aquí son algo increíbles. Esto ciertamente no parece ser algo que podría haberse hecho por la gente de aquí. Siempre había pensado que estas fueron hechas de uretano, pero supongo que me equivoque. ¿Espera, esto podría ser una escultura? "

"¡Fuera de aquí, fumo!"

Antes de que Moffle pudiera correr y agarrarlo, Seiya se apartó de la pared y empezó a caminar alrededor de la entrada.

"Acepté formalmente la oferta de Latifa de ser el director interino del parque ayer. ¿No debería tener aquí la libertad de ir a donde yo quiera? "

"¿Y por qué elegiste venir a molestarme, fumo?"

"Yo no soy tan libre. Crear milagros no es tan fácil."

"¿No me digas que todavía vas a seguir con eso fumo?"

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 100: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Moffle preguntó al mismo tiempo que hacía un furioso contacto visual. Seiya se encogió de hombros con una sonrisa en su rostro.

"De todos modos, ¿Qué pasa con ese aviso de allí? ¡Ni siquiera informaste a nadie sobre esto! ¡A lo largo de estos 29 años en Amaburi, nunca nada como esto había sucedido! "

"Oh, estás hablando de eso."

Seiya levantó la mirada arriba y entrecerró los párpados en los brillantes rayos de la luz del sol.

"He decidido comenzar con la apariencia del parque. Todo este lugar está lleno de polvo y residuos esparcidos por todas partes... esto es verdaderamente atroz. La limpieza del parque tardara, por lo menos, un día."

"¡No es eso! ¡El problema es que tú no diste el previo aviso antes, fumo! ¿Cómo vas a explicarles a los clientes que se tomaron el tiempo para venir hasta aquí? "

Seiya dio una expresión hosca.

"Es martes. No debe haber muchos clientes que vengan de todas formas. "

"¡Todavía habrá gente que venga! ¡El respeto básico es que abramos nuestras puertas para darles la bienvenida, incluso si es sólo un invitado, fumo! "

Aparte de descansos previstos, el elenco de Amaburi había trabajado todos los días. Era una regla tácita entre las empresas. La tradición ha continuado así durante 29 años, romperlo significaría la destrucción de la confianza ganada con sus clientes que habían ganado con tanto esfuerzo

Este chico no lo entiende. Hay muchos negocios como salones de belleza y bares que trabajan los martes. Ahora bien, estos trabajadores no podrán llevar a sus hijos aquí para jugar.

"No hay necesidad de que mostremos respeto a las personas que estén satisfechos con venir a este lugar maldito."

"¡...Cómo te atreves!"

"Pero bueno, me da igual. He estado inspeccionando tu dulce casa antes—"

Seiya se detuvo por un momento.

"—No parece que este lugar necesita una limpieza en particular. Hasta puedo decir que has estado limpiando la zona con regularidad. "

"¿?"

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 101: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team "En otras palabras, estarás libre después de la reunión de esta mañana. La plaza que esta frente de la puerta principal estará abierta, así que ve hacia allí y entretén a esos invitados desafortunados."

"¿Qué... fumo?"

"Haz malabares con algunas bolas o baila o lo que sea. Que aquellos huéspedes tengan un buen rato y asegúrate que ellos regresen a casa satisfechos. Esa será tu tarea de hoy."

Moffle se quedó estupefacto. Había por lo menos varias decenas de clientes en la plaza, junto con una cantidad de descontentos. ¿Cómo iba a poder encargarse de ellos?

"No es demasiado difícil ¿Verdad?, Acaso no eres un veterano de guerra ¿O me equivoco?"

"Mofu... eso es... "

"¿No puedes hacerlo?"

"¡Por supuesto que puedo, fumo!"

Moffle se forzó a dar una respuesta con una acción—del—momento

"Esplendido. Enviaré a algunos chicos más una vez que hayan terminado con la limpieza. Cuento contigo. "

Parte 2

Fingiendo que el enfrentamiento con Moffle nunca sucedió, Seiya hizo su caminata fuera de la ' Moffle Sweet House'.

Debo admitir, que estaba muy bien cuidado...

Seiya no estaba mintiendo cuando él había dicho antes que no había necesidad de una limpieza adicional en este lugar. La atracción no era pequeña, sin embargo, él había estado limpiando con diligencia y encargándose del mantenimiento de este lugar. Moffle debió haber decidido hacerlo todo por sí mismo deduciendo que no había planes para contratar a un equipo de mantenimiento.

Seiya había comprobado los registros de Moffle en el trabajo, y se dio cuenta de que él trabajaba horas extras por varios días a la semana. Debe haber estado limpiando el lugar, incluso después de la jornada.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 102: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Él siempre había mirado hacia abajo la actitud de Moffle desde que lo conoció por primera vez, pero parecía que él era realmente serio acerca de su trabajo.

Los únicos dos problemas eran su forma de pensar y su obstinada negatividad al cooperar.

Pero eso era de esperar.

Para ser justos, Seiya estaba siendo reacio al trabajar con Moffle. Era tan natural como un equipo de béisbol al querer cambiar a un jugador extranjero.

En cualquier caso, ¿Que iba a hacer Moffle después de recibir tales ordenes?

Tendría que observar sus habilidades un poco más.

De acuerdo, ahora...

Seiya resistió su impulso de bostezar y montó en su bicicleta que se encontraba estacionada en la parte posterior.

Tenía un cierto lugar que quería visitar antes de la reunión con los diferentes jefes de departamento a las 9.

Mientras él estaba mirando un mapa personalizado de la parte posterior, un miembro del reparto lo llamó.

"¡Ah, Kanie-san! ¡Buenos días! "

Todavía había tiempo antes de que comenzara la jornada, por lo que el miembro del elenco aún tenía que cambiarse a su ropa de trabajo. Llevaba unos pantalones y una chaqueta de mezclilla, y su cabello plateado estaba cubierto con un sombrero de piel. Ella era como una belleza de Europa, a pesar de que su sonrisa y reverencia eran muy japonesas.

¿Quién era ella? Sé que la he visto un par de veces recientemente, pero no puedo recordarla.

"¡Oh, perdóname! Mi nombre es Muse, un miembro del elenco de Aquario."

"Ah."

Ahora recuerdo. Era el hada que hizo una pregunta durante mi discurso inspirador. Llevaba un traje con alas en la espalda ayer, por eso no la reconocí por su apariencia.

En otras palabras, Muse era una residente de Maple Land también, aunque ella parecía más a una estudiante preparándose para sus exámenes de ingreso.

"Buen día. ¿Sabes cómo puedo llegar a la sección sur de este parque? " Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 103: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Preguntó Seiya, mientras apunto hacia un lugar vacío en el mapa.

"Sí. La zona sur está enfrente de las atracciones principales del parque. Tienes que cruzar el puente o el paso subterráneo para llegar allí. El paso subterráneo se utiliza actualmente como un área de almacenamiento, por lo que será difícil de recorrer en bicicleta."

"Supongo que es el puente, entonces. Lo tengo."

Justo cuando Seiya estaba a punto de montar su bicicleta otra vez, Muse lo detuvo.

"¡Y-Yo te mostrare el camino! Es fácil perderse por allí. "

"Eso me ayudaría mucho, pero ¿No tienes trabajo que hacer?"

"Todavía hay algo de tiempo. ¡Por aquí! "

Seiya terminó dejando que ella lo guíe.

Muse tenía una apariencia muy conservadora, pero parecía ser una persona abierta a los demás. Ella debió haber adquirido esa actitud con el paso del tiempo. Aquario era un teatro musical, después de todo.

A mitad de camino, Seiya dijo.

"¿Cuánto tiempo?"

"¿Perdón?"

"¿Cuánto tiempo llevas trabajando aquí?"

"Ah... Yo-Solo he estado trabajando aquí alrededor de un año. Antes solía trabajar como bailarina de respaldo en Highlander Fujimi."

Highlander Fujimi era un parque temático situado en las afueras de Kanagawa. Se dice que sus actuaciones eran más como gritos de maquinarias defectuosas en lugar de cantar y bailar.

Era irónico que los residentes de un reino mágico llevaran una vida pobre de cambiar de un trabajo a otro. Un destino trágico, sin duda.

"Oye, Seiya-san. ¿Puedo hacerle una pregunta? ", Preguntó Muse.

"Dilo."

"¿P-Podemos realmente hacer esto? Quiero decir, cien mil visitantes en dos semanas..."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 104: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect "Por supuesto."

Seiya dio una respuesta rápida. Por supuesto, era mentira, pero no podía darse el lujo de bajar la moral de sus miembros del elenco.

"De hecho, estoy dirigiéndome hacia el sur para inspeccionar la zona. Es necesario hacer un monto de preparaciones, sabes. "

"Así es..."

Muse estaba todavía un poco dudosa, pero su voz ocultaba huellas de esperanza en su respuesta.

"¿Cómo les fue ayer? ¿Se convirtió en una sesión de chismes masiva después de que me fui? "

"Por supuesto que no... En realidad, había personas que estaban descontentos con tu conducta, pero todo el mundo entendió que eres su única esperanza, y pensaron que podrían depender de ti."

"Entiendo."

Muse no parecía del tipo que ocultara o torciera las palabras de la gente. Por lo que Seiya no utilizo su habilidad sobre ella.

De hecho, él no uso su habilidad para nada el día ayer, ni siquiera contra Kurisu Takaya del Desarrollo de Amagi. Después de todo, él sólo tenía un intento, por lo que no se debe recurrir a decisiones precipitadas.

Pero de nuevo, podría haber sido sólo su estilo.

Incluso para los juegos de shooters, Seiya era uno de los que se negaba a usar armas de gran alcance. Habría conservado sus granadas y lanzacohetes y haría un uso completo de cada bala con el objetivo de dar golpes críticos. Por supuesto, la pulverización estaba fuera de la cuestión. Como resultado, tendría un montón de municiones de sobra, incluso después de derrotar al jefe final, por lo que su estilo de juego era un tanto inútil.

Tal vez la conservación de su poder podría haber sido el resultado de sus hábitos...

"Por ahí."

Como ella había dicho, el puente se encontraba en una ubicación bastante remota. Seiya empujó su bicicleta por la ladera diseñada para sillas de ruedas y se dirigió a la zona sur.

Incluso desde la altura del puente, gran parte del lugar no se podía ver, por un Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 105: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team crecimiento excesivo de los árboles coníferos que habían crecido a alturas increíbles que envolvían la tierra. Y una enorme estructura se podía ver más allá del boscaje, proyectando una sombra lo suficientemente grande como para ser tomado por una colina.

"¿Supongo que este lugar ya no se utiliza?"

"Por lo que he oído, sí. Una vez fue utilizado como un campamento y una plaza de atletismo, pero parece que ya fue abandonado. "

Aunque había un pavimento principal, que estaba lleno de grietas y plantas marchitas. Los letreros en descomposición cubiertos de hiedra tenían las palabras "Campamento Waku-Waku " y "¡Reúnanse todos! ¡Plaza de Deportes! "escritas en ellos. Era sin duda impropio de estos, referirse a las ruinas que estaban más adelante.

"No estoy seguro de por qué este lugar se quedó atrás, tampoco."

"Era un intento para conseguir ampliar el parque."

Seiya añadió, recordando el contenido de uno de los documentos que recibió de Isuzu.

"¿Una ampliación, dices?"

"Este parque solía ser muy popular y dio ganancias asombrosas durante la burbuja económica que abarcaba desde el final de la era Showa a los albores de la era Heisei. Este fue el lugar previsto de la expansión de un 'segundo parque’ antes de que su ingreso fuera paralizado tras el estallido de la burbuja."

"Eh... Espera, no me digas..."

"¿?"

"¿¡No me digas que tu intención es terminar la construcción!?"

"¿Eh? ¿En sólo dos semanas? "

Al ver la expresión perpleja de Seiya, Muse agitó frenéticamente sus manos.

"¡N-No, lo siento! Como dijo que crearía un milagro, pensaba que estaban haciendo los preparativos para algo grande... "

"Te equivocas. Yo no sé ustedes, pero yo no soy un mago."

Muse miró hacia abajo en vergüenza.

"Tienes razón, Seiya-san no es de nuestro mundo. Lo siento. "

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 106: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect "¿...? C-Cambiando de tema, después del declive económico, cancelaron la expansión. El campamento que estaba casi terminado no obtuvo mucho interés por parte del público, de manera que también lo cerraron. Esta zona ha sido abandonada desde entonces.

Había muchas cosas que Seiya tenía que leer durante la noche, así que había demasiadas cosas que no conocía. Como tal, Seiya vino aquí para saber más acerca de este lugar en el que había estado interesado.

Por desgracia, las cosas que vio aquí no parecían ser de utilidad en su intento de salvar el parque.

Pero espera—

Después de salir del túnel de árboles, se podía ver una gran estructura.

Seiya había pensado que se trataba de un camión cisterna abandonado, al ver su estructura redondeada. La pared exterior se extendía en lo más alto, con pilares metálicos densamente envueltos en hiedra.

"Esto es..." Muse murmuró.

"Un estadio, ¿Eh?"

Mirando la enorme estructura, Seiya continuó.

"El único edificio construido durante la expansión."

"Sólo he visto de lejos y nunca supe que era un estadio. Pensar que una instalación de este tipo estuvo en nuestro parque... "

"Parece que está completamente terminado, pero nunca ha sido utilizado. Aparte de eso, no he podido encontrar el motivo por el cual construyeron esto durante la expansión en los documentos anteriores... "

"Esto es debido a que el segundo tema del parque estaba dispuesto a ser sobre deportes."

Una voz diferente se podía oír desde atrás.

Dándose la vuelta, Sento Isuzu se acercó hacia ellos, vestida con su uniforme rojo.

Justo después de pegar los avisos en la puerta, ella dijo que tenía que tomar una ducha y desapareció. A juzgar por su aspecto renovado, ya debió haber terminado con eso.

"¿Así que nos has estado siguiendo durante todo el camino?"

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 107: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team "No puedes saber esto, pero—"

Isuzu alcanzó a los dos y continuó.

"—Muse es en realidad un hada muy popular. Y al ver que ella fue llevada a un área aislada por el director interino, es mi responsabilidad, como la secretaria, protegerla del acoso sexual."

"Deja de hablar mal de mí... ¡O-Oye, no apuntes esa cosa aquí, duele!"

Isuzu apuntó con su fusil a Seiya quien exclamó furioso. Muse saltó desde un lado, y frenéticamente agitó las manos.

"¡Em, Isuzu-san! No era mi intención en particular... era sólo por cortesía y... no, Seiya-san es un poco frío, pero... Lo seguí hasta aquí por pura curiosidad. "

"Aprecio tu ayuda en mi defensa, pero es obvio que estoy bien."

"Cierto..."

Haciendo caso omiso de la expresión incómoda de Muse, Seiya se cruzó de brazos.

"De todos modos, ella sólo me acompaño como guía, así que baja tu arma."

Siguiendo mis órdenes, Isuzu retiró su mosquete.

"Qué pena... y yo pensaba que podría tener la oportunidad de utilizar la bala "Paradise Lost" en ti."

"¿Qué demonios es eso?"

"Una bala que hará que pierda permanentemente su capacidad de reproducirse."

"¡No intentes hacer esto a nadie!"

"E-Em, volviendo al tema, estábamos discutiendo el concepto del estadio, ¿No es así?"

Muse dijo con una voz tímida.

De hecho, ellos estaban hablando de los motivos de la construcción de este estadio.

"Tienes razón, dijiste que el segundo tema del parque era el deporte. ¿Por qué es eso? "

"No estoy seguro de los detalles, tampoco. Al parecer, el administrador quiso diferenciar esto de la zona principal y planeó su expansión como un hito en su desarrollo."

"Ya veo." Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 108: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Seiya miró hacia el estadio, una vez más.

No tenía techos para la intemperie, pero su tamaño era a tener en cuenta; incluso podría ser considerado de primera clase en comparación con los de la región de Kanto.

Sin duda fue un lujo, incluso para el mantenimiento durante la burbuja económica.

"Así que ¿Por qué no ha sido utilizado durante los últimos 20 años?"

"He oído que no fueron capaces de obtener el permiso del Desarrollo de Amagi y las autoridades. Al igual que la parada de autobús, dieron varias razones como riesgos de seguridad, también medidas contra los incendios y reprobaron el funcionamiento de este lugar. "

"Ah".

Seiya recordó su conversación de hace dos días, donde Isuzu explicó la razón por el renombramiento inadecuado de las paradas de autobús que habían causado que los huéspedes se bajaran por error. También mencionó que tiene su petición pausada debido a "distintas razones".

Con los poderes públicos que interfieren con los asuntos del parque, este estadio era tan bueno como inútil.

"Para ser justos, este estadio está bastante lejos de la estación de tren y la cantidad de personas que esperarían por el trasporte público causaría un gran caos vehicular"

"Tienes razón. Si yo fuera el director de aquel entonces habría vetado la construcción de este lugar. "

"Era evidente que el Desarrollo de Amagi había puesto sus ojos sobre el uso de la zona sur de este parque como un campo de golf. La construcción de este estadio debe haber sido un intento de resistencia. "

Seiya tenía un buen conocimiento de la situación problemática en la que se encontraba el administrador anterior.

Amagi Brilliant Park recibió su capital mediante la financiación de varios inversores.

En otras palabras, los "aliados" de Amaburi eran varios patrocinadores y una empresa llamada "Maple Estate Agency", mientras que su "enemigo" era el Desarrollo de Amagi, un accionista muy importante en los negocios de la ciudad. Maple Estate Agency era una inmobiliaria fundada por el reino de la magia para invertir en sus propiedades en todo el mundo, aunque el origen de su dinero era dudoso. No obstante, Maple Estate Agency fue considerado como representante de Maple Land y expresó su firme interés en mantener Amagi Brilliant Park en funcionamiento.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 109: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Por otro lado, el Desarrollo de Amagi era una organización del tercer sector construido por gente de la tierra, la obtención de capital eran de los inversores de mayor renombre en el oeste de Tokio. Era actualmente la compañía que supervisaba una gran parte de la zona.

Podría decirse que Amagi Brilliant Park tenía una historia de ser el campo de batalla entre Maple Estate Agency y el Desarrollo de Amagi. Por otra parte, la tensión había aumentado a lo largo de los 20 años transcurridos desde el estallido de la burbuja económica.

Fue Arce Estate Agency, quien estaba tratando desesperadamente en salvar el parque, en contra de los del Desarrollo de Amagi que pretendían destruirlo.

Actualmente, el Desarrollo de Amagi tenía un pie en la delantera.

"¿Tienes algún asunto aquí?", Preguntó Isuzu.

"En realidad no. Sólo pienso que este lugar podría ser útil en un futuro. "

"Ya veo. No queda mucho tiempo antes de la reunión, así que regresemos. "

Parte 3

La reunión entre los distintos departamentos de Amaburi comenzó a las 9 en punto.

Departamentos como Asuntos Generales, Contabilidad, Equipamiento, Recursos Humanos, Alimentación y bebidas, Seguridad, Planificación y Ventas estuvieron presentes junto con muchos otros. Los representantes de cada área del parque estaban todos presentes también, con un número total de alrededor de 25 personas.

La mayoría de la gente reunida hoy era parte del elenco "original", un término que nombraron Latifa y a Isuzu para los miembros del elenco que provienen del reino de la magia. Estos miembros del elenco trabajaban detrás de las escenas y nunca tuvieron la oportunidad de interactuar con los invitados, junto con otros miembros que tomaron todo tipo de apariciones. Algunos tenían partes del cuerpo de proporciones variables, otros parecían que venían directamente de algunos animes de televisión o un cuento para niños.

Por supuesto los seres humanos estaban mezclados también, pero todavía era un espectáculo extraño.

Naturalmente, Moffle estuvo presente en la reunión. Después de todo, él lleva a cabo el

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 110: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect título de 'Líder fundador' de Sorcerer’s Hill, haciéndose cargo de los miembros del elenco para que entretuvieran a los invitados en su área.

Los representantes deben haber oído rumores acerca de Seiya, porque todos lo miraban con recelo mientras lo escuchaban hablar.

Sin embargo, cada uno de ellos expresó su preocupación y desacuerdo cuando escucharon la decisión de Seiya en autorizar la entrada gratuita al parque a partir de mañana.

Entrada gratis.

Con el fin de atraer a más clientes, ellos necesitaban hacer todo de forma gratuita. Esto incluía la cuota de entrada para el parque y lugares de interés, junto con todos los alimentos y bebidas.

"Yo estoy en contra de eso, fumo."

Moffle rechazo su idea de inmediato.

"... Y ¿Por qué?"

"Somos profesionales en nuestro campo, fumo. No podemos dejar que los clientes entren de forma gratuita; eso sería un insulto para el servicio que ofrecemos. "

"¿Llamas a eso servicio al cliente?"

Seiya se refería a su primer encuentro del domingo. Moffle se aclaró la garganta y lo enfrentó.

"... Pido disculpas por mi actitud en aquel entonces, fumo. Pero aun así, si hacemos todo gratis va a ser difícil en cobrarles cuando ellos quieran regresar."

"Hmm... Ya veo."

Era innecesario decir que eso era algo que podía entender.

"Por otra parte, ¿Cómo vamos a cubrir el costo de estas dos semanas? Nuestros gastos diarios son unos 3 millones de yenes, por lo que vamos a estar abajo por 42 millones. ¿Quién va a proporcionar eso? "

"Ya estamos en números rojos de todos modos. Nos ocuparemos de eso cuando llegue el momento."

Al oír el argumento irrazonable de Seiya, Moffle dio una expresión de disgusto.

"Esa suma es..."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 111: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team "Nuestra deuda ascenderá a cientos de millones si el parque se derrumba. Nosotros sólo estaríamos añadiendo una fracción a esa deuda de todos modos, así que no te preocupes demasiado. "

"Pero..."

"Si fueras un marinero que perdió su barco en un naufragio, aferrándote a un tablón para salvar tu vida, ¿Te importaría la calidad de la plancha o el propietario de la misma?"

"..."

"Este parque se está hundiendo. En primer lugar, conseguiremos salir del agua antes de preocuparnos por la tierra. Pero... "

Seiya podía entender la declaración de Moffle sobre que los profesionales no están dispuestos a trabajar gratis.

"Pero... tienes razón. Si estás en contra de que sea gratis, entonces vamos a cambiar un poco. El precio de la entrada será de ¥ 30. "

Provoco que una gran conmoción se agitara entre los representantes.

"... ¿Por qué ¥ 30, fumo?"

"El parque estará celebrando su 30 aniversario. No hay nada más digno de un descuento de esa manera, y esto debería cubrir el truco. "

Hubo una amplia gama de respuestas recibidas. Había gente que entendía sus motivos y otros que fruncían el ceño en duda.

"Vamos a necesitar sacar anuncios rápido. Los encargados se quedarán, el resto pueden volver a sus puestos. Retírense. "

*

"¡Realmente no puedo soportarlo, fumo!"

Moffle y compañía se dirigían de vuelta a la plaza por el paso subterráneo cuando descargó su ira.

"¿¡Escuchaste eso!? ¡¥ 30, Fumo! ¡Nuestros servicios por ¥ 30! ¡Imperdonable! "

"Gritar eso no va a cambiar nada, mi."

Tiramie, quien se reunió con Moffle con anterioridad, habló. Él también se dirigía hacia la plaza.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 112: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Una de las atracciones de Tiramie, Tiramie’s Flower Adventure, era relativamente fácil de limpiar y como tal también se encargó de manejar a los huéspedes a los que se les negó la entrada al parque.

"Pero piensa de esta forma, mi. Esta es la oportunidad perfecta para pedir el mail de un bombón para 'Darles una tarifa especial por sólo 30 yenes'."

"Eres un idiota si realmente crees que va a funcionar, fumo."

"¿Eh?, con todo lo que sabes, en realidad podrías llegar a hacer “puff” con alguien, mi. ¡Es sólo una cuestión de perseverancia y oportunidad! Tal vez 1 de cada 10 me daría su correo electrónico, y, probablemente, 1 de esas 10 podría venir a conocerme. Pero, por supuesto, me gustaría que mi tasa de éxito sea mucho mayor al ver lo lindo que soy, mi~"

"No estoy interesado en escuchar tus trucos para ligar, fumo. ¡Siempre estás pensando en hacer "puffs" y nada más! "

Al enterarse de eso, Tiramie se rascó la piel y dio un profundo suspiro.

"Ese es el problema, mi... una vida sin "puff" no es vida en absoluto, mi..."

"Lo que sea. De todos modos, sólo diré que no soy especialmente aficionado a ese tipo de cosas, fumo."

Un derecho de entrada de 30 de yenes.

Moffle no era tan tacaño como para preocuparse por el dinero, pero el pensamiento de sus esfuerzos por un valor de ¥ 30 hacia que su estómago le golpeara.

Para ser justos, la conducta de Moffle era realmente inaceptable durante su primer encuentro con Seiya. Quería ver cómo sería su reacción tras conocer la noticia de Isuzu, y esa actitud era algo que nunca mostraría a un invitado habitual.

Bueno, sin duda han conseguido encontrar a alguien brillante, y él debe haber tenido una idea de los sentimientos de Moffle por ahora.

Sin embargo, Seiya continuó con ese tipo de trato hacia él. Moffle sólo podía pensar su método de venganza.

Moffle no iba a soportar su disgusto y dejar que Seiya insultara sus acciones pasadas.

"Moffle, yo... uhh... ¿Cómo se llamaba el nuevo, mi?"

"Kanie Seiya, fumo."

"Ah, sí, Kanie-kun. Yo no me opongo a sus planes. El parque se cerrará si no

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 113: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team cambiamos nuestras estrategias de todos modos, mi. Ahora no es el momento de actuar de forma terca; estamos literalmente de rodillas mendigando la gente que nos dejen hacer "puff" de ellos, mi."

"Corta esa vulgar analogía, fumo."

"Pero hay ocasiones en las que ha ido bien, mi."

"¿¡Qué!?"

"No es broma, mi. Es bueno para Ti, bueno para Mí. ¡TODO LO QUE ES PUFF ES BUENO, MI! ¡ESTE MUNDO ES GENIAL, MI!"

"Hee, ¿Así que estás capitalizando tus palabras ahora, fumo?"

"¡Sí! Para añadir énfasis en las palabras crudas, mi."

Los dos entraron en la zona de almacenamiento subterráneo situada justo por debajo de la plaza. Las palabras "EX-10" estaban escritas en la pared gris.

"Pensando en ello, ¿Cómo está Macaron, mi?"

"Dudo que pueda venir hoy, fumo. La limpieza de Macaron’s Music Theatre va a ser un verdadero dolor de cabeza y tiene una reunión con su abogado en la noche, fumo. "

"Ah... ¿Todavía están peleando por cargos de apoyo sobre el cuidado de niños, mi?"

"Escuché que su ex esposa presentó una demanda en su contra por el impago de algunos pagos del año pasado, fumo."

"Ese tipo sí que la tiene difícil, mi."

Macaron era un divorciado con sus hijos en la casa de su ex esposa en Maple Land, lo que hace difícil poder reunirse con ellos.

"Macaron a menudo va a ver las fotos de sus hijos, diciendo que va a 'ir a ver a sus hijos durante su próximo día de descanso', mi. Él hablara en un tono muy amargo como si fuera capaz de ver su bandera muerte, mi."

"No te preocupes por eso, fumo."

"¿Por qué, mi?"

"A pesar de que menciona a su 'chico', su hija está creciendo, fumo. Incluso si él va verla, ella probablemente acabaría diciéndole: "Papá, eres espeluznante" o algo por el estilo, así que dudo que él moriría por algo como eso, fumo".

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 114: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect "Qué historia tan desgarradora, mi."

Dejaron el almacenamiento y se dirigieron hasta el backstage. Continuando llegaron hacia la entrada de la plaza.

"Vamos a estar en el escenario pronto, fumo. Paremos de hablar."

"Entendido".

Ellos se detuvieron por un momento y reunieron sus emociones.

"Mofu."

"Mi."

Murmurando sus frases para sí mismos, ellos pisaron el escenario, donde los ojos de todos sus huéspedes estaban enfocados en ellos. A partir de entonces, hablar coloquialmente estaba estrictamente prohibido.

A pesar de que eran 10 minutos antes de la hora oficial de apertura, ellos ya pudieron ver de 3 a 4 grupos de parejas y familias allí. Todos ellos fueron muy probablemente trastornados después de ver el anuncio de cierre pegado en la puerta.

"Mofu..."

Lo siento mucho, chicos.

El egoísmo de ese chico causó un montón de problemas a todo el mundo, lo que hace imposible para ustedes el poder disfrutar de nuestras atracciones hoy. Por favor por lo menos dejen que este elenco de súper estrellas, los entretenga a todos.

¿Tal vez debería comenzar con malabares? Podría comenzar con una bola y añadir poco a poco más mientras bailo al mismo tiempo.

... ¡Entonces vamos!

"... ¡Cállate!"

"¡Mofu!"

Un chico joven empujó a Moffle hacia un lado con todas sus fuerzas. Moffle se desplomó y las bolas se esparcieron a su alrededor en el suelo de piedra.

"M-Mofu..."

Esa patada dolía mucho teniendo en cuenta que era de un niño. La fuerza utilizada fue aproximadamente la de un padre o tal vez incluso la de un profesor de gimnasia.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 115: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team "¡Quería ir a Dejima Land, sin embargo, me decidí por este lugar! ¿Cómo pudieron hacerme esto? ¡No me jodas, estúpida rata! ¡Llama a Mackey para que venga aquí! "

"Ugh..."

El niño siguió maldiciendo y pateando a Moffle persistentemente.

¡Me duele, me duele! ¡Basta, chiquillo! ¿Incluso exigió que llamara Mackey? Voy a matarlo.

También, ¡Mackey no es una mascota! ¡Es solo una cara de dinero sucio! De todos modos, ¿Dónde están tus padres? ¿Qué diablos están haciendo?

"¡Panja-kun12, no hagas eso!"

Una mujer de unos veinticinco años con el pelo castaño entró gritando. Ella debe haber sido la madre del niño.

"Mo... Mofu..."

"Pero mamá..."

"¡Acaso no sabes quién tocó ese traje! ¿Y si nos infectamos con alguna clase de virus o algo raro? Como he dicho, no toques esa cosa."

"Está bien... lo entiendo."

Llevo a su hijo lejos y miró a Moffle, que estaba tendido en el suelo.

"¡Oye, no te voy a perdonar si mi niño coge una enfermedad! ¡Será mejor que te prepares, porque te voy a demandar! "

"Mofu..."

Me disculpo sinceramente por causar problemas. Hemos sido descuidados por nuestra parte, y merezco totalmente la paliza de su hijo. Me falta la fuerza y talento, así que por favor utilíceme como saco de boxeo.

Además de eso, su hijo se llama Panja-sama, ¿Me equivoco? Que nombre único. Él seguro tendrá dificultades en el futuro, pero en el largo plazo van a hacerle una mejor persona. Moffle lo admira mucho.

Es perfectamente comprensible que te preocupes por tu hijo si contrajera un virus de esta mascota sucia y me siento muy mal por eso.

12 Se refiere al león blanco del manga emperador de la selva Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 116: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Así que por favor, golpéeme y me regáñeme con todo su corazón.

"¿¡Realmente creías que yo diría eso, perra!?"

Moffle se levantó y empujó a la mujer hacia atrás.

"¡Ay! ¿Cuál es el problema de esta cosa? Espera, ¿Esta cosa puede hablar? "

"Mofu..."

Una conmoción comenzó entre las personas. Dentro de los 5 segundos de sus gritos, el marido regreso caminando hacia ellos. El joven que se parecía a un hípster llevaba un collar, gafas con lentes ahumados y tenía una permanente rizada en su cabello. A medida que se acercó a ellos, las joyas que llevaba dieron un lujoso tintineo. Él era lo que la gente llamaba un típico DQN13.

"¿Qué diablos ocurre aquí?"

"¡Escucha, Takkun! ¡Esta cosa de aquí me empujó otra vez! "

Al escuchar la mentira que la descarada mujer hizo Moffle hirvió en ira.

"Todo lo que hice fue darle a esa cosa una charla por trastornar a Panja-kun, y sin embargo, tuvo el descaro de derribarme al suelo. Irrazonable, ¿No te parece? "

Completamente comprado ante las acusaciones de su esposa, Takkun volteo y miro furioso a Moffle.

"Oh, esta apestosa rata necesita que le enseñen una lección, ¿Eh?"

"Lo sé, ¿No? El uso de la violencia contra los clientes, ¡Es completamente ridículo! "

"Ridículo, ¿Verdad? ¿¡ESCUCHASTE ESO!? "

El marido comenzó a levantar la voz. Apretó el puño y señaló Moffle.

"¡Oye, imbécil! ¡Ven aquí y quítate el traje! sabes cómo mostrarle tus modales a tus clientes, ¿No es así? "

"Los clientes, eh... Los clientes son dioses, es lo que ellos dicen, fumo."

"¿Cuál es tu problema? ¡Te dije que vinieras! "

"Puede ser que sea cierto que los clientes sean dioses, pero es responsabilidad del

13 Es pronunciado como dokyunn, que es un término despectivo para los delincuentes/gánster

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 117: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team hombre en desafiar las normas irrazonables de Dios, fumo. Incluso Kratos con su cuerpo humano declaró venganza y finalmente derrotó a Ares, el dios de la guerra."

"¿De qué mierda me estás hablando?"

"Incluso si los clientes son dioses, hay límites que no deben ser cruzados. En otras palabras, se trata de la rebelión contra un dios, fumo. Puedes golpearme con un trueno todo lo que quieras."

"¿Eh, así que no vas a venir'? Entonces quédate ahí, ¿Me oyes? Voy a darte una muy buena lección. Me acercare hacia ti y te matare."

Takkun levantó sus puños y se abalanzó sobre Moffle.

"¡Basta, mi!"

Tiramie fue incapaz de detenerlos a tiempo, y la pata derecha de Moffle estallo en la barbilla de Takkun.

No, para ser exactos, no estallo. Más bien, el golpe en la barbilla era tan preciso, que dejo inconsciente al sujeto.

Al igual que una marioneta cuando le cortan sus hilos, Takkun cayó al suelo.

"Woa....ah....."

"Yo no voy a perder ante personas como ustedes, fumo."

Moffle declaró esto al hombre que débilmente recuperaba la conciencia.

"Puedes quedarte simplemente allí, fumo. Acuéstate y maldice tu propia auto-lastima por no poder hacer nada más que ver cómo le daré un castigo a su esposa."

Moffle camino delante de la mujer que cayó sobre sus nalgas y recogió las pelotas de goma que uso para hacer malabares.

Poniendo en duda si las pelotas podrían infligir daño alguno, él parecía un verdugo que acababa de elegir un arma de tortura de su elección.

"Ah....a........"

"Puedes llorar todo lo que quieras, fumo. Pero te voy a enseñar el destino que cae sobre aquellos que se hacen enemigos de Amagi Brilliant Park."

"¡Ah!"

"¡Prepárate, cliente!" Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 118: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Moffle sujeto la pelota de goma y tiró de sus patas hacia atrás como un resortera.

"¡Para con tus tonterías, estúpida rata!"

De la nada, Kanie Seiya apareció desde el lado y mando a Moffle a volar con su patada.

*

Seiya nunca había pensado que una mascota fuera tan idiota. Ahora sabía que Moffle era una de esas personas que crearía un alboroto si alguna vez perdía los papeles.

En serio... Gracias a Dios me decidí en ir a verlos.

Seiya dio sus más sinceras disculpas a la familia, pero fue en vano. A su vez, ellos amenazaron con demandar o escribir un blog sobre el incidente.

Agotar todas las demás opciones, recurrieron a la bala mágica de Isuzu 'Forgotten Realm'. Con eso, la familia que tenían sus recuerdos del enfrentamiento fueron borrados de caminó luego de salir del parque, incapaces de comprender lo que acababa de suceder.

Hubo una serie de testigos durante el incidente, pero desde hace mucho tiempo que habían desaparecido de la escena. Lo único que podían hacer era rezar para que guardaran lo que vieron en secreto.

"¿¡Sueles hacer eso normalmente a los clientes también!?"

Seiya gritó esto a Moffle mientras se retiraban al backstage.

"......... Sólo en raras ocasiones, fumo."

"¿En raras ocasiones? ¿Ha pasado esto antes? "

"Sí.", Dijo Isuzu.

Tiramie, quien los acompañó hasta el backstage, agregó:

"Sucede una vez cada pocos años, mi. Lo tiene difícil soportar el abuso por parte de los clientes, así que por favor perdónelo, mi."

"Por el amor de Dios..."

A Seiya le agarro un dolor de cabeza.

Nunca supe de un parque en donde la mascota principal golpee a sus clientes. ¿Qué es lo que hace la policía?

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 119: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team "Nosotros estaríamos en serios problemas si no fuera por la bala mágica de Isuzu. Ahora no es realmente el tiempo para reunir el fuego antiaéreo de la gente. Nos hundiremos muy rápido."

"¿Estás diciendo que yo debería guardar silencio y dejar que ellos me golpeen? ¡Incluso las mascotas tenemos orgullo, fumo! "

"¡Si, si te consideras un profesional, entonces deberías alimentar ese orgullo tuyo a los perros!"

Contrariamente a las expectativas de Seiya, Moffle no volvió a estar más enojado, pero dio una emoción compleja en su lugar.

Sus pupilas redondas y la expresión facial lo llevaban de dolor, duda y miseria.

"¿Qué hay con esa cara? ¿Dije algo malo? "

"No, no pasa nada, fumo."

Moffle suspiró.

"Los profesionales deben actuar profesionalmente sin importar cómo sus clientes los traten. Eso es un hecho, fumo... No hay nada malo en ello, fumo, pero—"

"¿?"

"—Las únicas personas que tienen el derecho a decir eso son... no... no importa, fumo."

Moffle se quedó en silencio, como si estuviera ocultándole algo.

Seiya tuvo el repentino deseo de usar sus poderes mágicos, la capacidad de escuchar el corazón de la persona solo una vez. Pero, de nuevo, sería una pérdida de tiempo usarlo en un asunto tan trivial como este. Él debe guardarlo en la remota posibilidad de que algo grande pueda ocurrir. Así que Seiya decidió apostar por la posibilidad de que él fuera capaz de descubrir la debilidad de Moffle algún día.

"...... Bueno, es mi culpa, fumo. Supongo que sólo debo despedirme."

Parcialmente recuperando la compostura, dijo eso Moffle.

Esta rata seguramente entiende su posición.

Moffle era la mascota principal de Amagi Brilliant Park. Sabía que Seiya tendría dificultades para gestionar al elenco si él fuera despedido. Era básicamente invulnerable.

Isuzu y Tiramie voltearon sus miradas hacia Seiya. Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 120: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Veamos, cuál es la mejor decisión que puedo tomar...

Seiya hizo un análisis de la situación actual, dando prioridad a las responsabilidades que tenía como gerente. Pensó en el incidente de hace un momento, y analizó los riesgos y beneficios de mantenerlo.

El análisis de riesgo-beneficio termino.

"Lo voy a pasar por alto sólo por esta vez."

Seiya dijo Moffle con voz contenida.

"La próxima vez que algo como eso suceda, definitivamente te voy despedir. Ten esto en cuenta. "

Parte 4

Moffle y el resto regresaron al escenario y continuaron entreteniendo a los invitados que se extendían alrededor de la plaza.

Comenzaron sus actuaciones con malabares y bailes (Los cuales eran mucho mejores que antes), y los niños en verdad se divirtieron.

Mientras Seiya los observaba desde lejos, Isuzu habló.

"Honestamente pensé que ibas a echarlo."

"¿Por qué?"

"Es el primer día, y podrías haber perdido tu autoridad si hubieras permitido tal comportamiento."

"Él es nuestro 4to limpiador14. Si lo despedimos, todo el mundo tendría que trabajar mucho más duro. De todos modos, fue gracias a ti que nos las arreglamos para alejarlo de los problemas."

Al enterarse de eso, Isuzu suspiró.

"Las balas 'Forgotten Realm' son muy valiosas; se tarda alrededor de un año para hacer una. Solamente me queda para una ronda más."

14 En términos de béisbol es el bateador que batea 4to en la alineación. Aunque el tercer hombre arriba es generalmente el bateador con el mayor promedio de bateo, los bateadores de limpieza suelen tener más poder en el equipo y son típicamente los mejores y más valiosos bateadores del equipo; su trabajo consiste en "Limpiar las bases", de ahí el nombre.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 121: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team "¿Es eso así?"

"Te agradecería si trataras a mis balas mágicas como si fueran la riqueza de tu familia."

"Está bien..."

Y pensar que acababa de utilizar sus balas mágicas invaluables para esto.

Espera, espera.

"Por cierto, Sento... querías probar algunas balas en mí hace un tiempo, ¿Verdad? ¿Cuántas hay de ellas? "

"¿Te refieres a la que hace que no puedas reproducirte? Me llegaron de una antigua tienda de 100 yenes en Maple Land. Son alrededor de ¥ 105 con impuestos."

Eso es…

"No entiendo ese determinado valor de las balas..."

"Estoy de acuerdo en que es demasiado barato. Es por eso que quería probarlo... "

"Ah, lo que sea. Lo que importa es que allí nos salvaste. Estoy en deuda contigo."

"Está bien. Sólo estoy haciendo todo lo que puedo para ayudar."

"Si de verdad quieres ayudar, voy a tener que hacer que ustedes den todo de sí mismos."

*

Fuera de las puertas del castillo Amaburi, Isuzu habló.

"No pensé que ibas enserio cuando me pediste que me desnudara por completo."

Estaba de pie en el frío invierno, vestida con un traje de baño que dejaba al descubierto una gran parte de su piel, y expuesto su buen pecho y las nalgas. Mantuvo una expresión renuente, y sus labios se estaban volviendo púrpura del frío.

"Em, Kanie-san. Puede ser que sea un poco inapropiado para una mascota vestirse así... "

Muse, quien estaba junto a Isuzu, dijo esto en vergüenza. Ella también llevaba un traje de baño, y movió sus piernas delgadas tímidamente.

"¿Kanie-sama... realmente estoy en forma para hacer esto?"

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 122: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Dijo Latifa, quien fue apoyada por Isuzu. Del mismo modo, ella también llevaba un traje de baño.

A pesar de su frágil y delicada figura, las proporciones de Latifa eran perfectas y su piel era tan hermosa que parecía transparente.

Preparando la cámara de su Smartphone, Seiya dio instrucciones.

"Den un paso atrás. No, eso es demasiado. Está bien, no te muevas, Alteza. Bueno, ahora mantén alzado tu letrero."

Latifa tímidamente levantó el letrero que decía: "¡Se acerca nuestro 30º Aniversario!". Las otras dos hicieron lo mismo, con la de ellas diciendo "Todo a 30 ¥" y "¡Servicio Especial!", respectivamente.

"E-Em, ¿Realmente usaremos esta imagen para nuestro anuncio?"

"Esto suena como una idea barata, para ser honesto."

"¡...... Ah-chu!"

Barato o no, esta técnica de seguro llamara la atención. Seiya tenía sus propias dudas acerca de esto, pero—

"Lo que hagamos no importa. Mientras sea destacable, no habrá ningún problema."

El obturador se encendió. La iluminación no era perfecta, pero era algo que podía ser tratado más tarde. Seiya siguió tomando más fotos sin dudarlo.

"Oigan, sonrían un poco. ¡Un poco más! ¡No den esas expresiones sombrías como si estuviera haciendo cola en una ciudad de comercio de esclavos! "

"Definitivamente nos sentimos de esa manera, aunque..."

"Sento, eres la única que no sonríe. Tu cara todavía es demasiado seria."

"Pero estoy sonriendo..."

Los miembros del elenco que estaban limpiando sus áreas pasaron a mirar. Era necesario decir que muchos de ellos estaban eufóricos al verlo, pero había otros que también lo despreciaban.

Seguramente Seiya debió haber sentido sus miradas hasta ahora.

"Listo. Ahora, haremos el video."

Latifa y Muse habían mantenido sus sonrisas durante todo este tiempo, aunque Isuzu era incapaz de hacerlo.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 123: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Después de tomar fotos sin descanso de las tres, Seiya cambió su teléfono inteligente al modo de grabación de vídeo.

"Pongan un poco de energía en sus palabras. Preparadas, listas…"

" “Amagi Brilliant Park, ¡Todo a 30 yen—!” "

Las tres expresaron débilmente las palabras, aparte de eso, ellas estaban fuera de sincronía.

"Pónganle más emoción. ¡Una vez más! Preparadas, listas…"

" “¡Amagi Brilliant Park! ¡Todo a ¥ 30!” "

*

Seiya fue inicialmente muy indeciso en que Latifa, que parecía tener una contextura frágil, formara parte en esto, pero por suerte, no podía ser juzgada únicamente solo por su apariencia. Finalizando la sesión de fotos, Seiya se dirigió directamente a su despacho.

Empezó a retocar las fotos en una PC que se le fue dado a él por el departamento de asuntos generales y con ella también expuso los detalles de la campaña de 30 yenes. Todo se hizo en 10 minutos. Llamó a la cabeza del departamento de relaciones públicas y envió los detalles e instrucciones a su correo electrónico.

Por cierto, el jefe del departamento de relaciones públicas era una criatura de aspecto extraño que parecía que venía de algún país mágico. El tipo llamado Tricen tenía una figura similar a las otras mascotas, pero se parecía a un triceratops y llevaba un par de gafas que le hacía parecer ingenioso. Su nombre era extraño, pero parecía que ese era su nombre real.

"Ooh... que voy a hacer. Podemos usar esto."

Tricen comentó después de ver el video editado.

"Normalmente los videos hechos por amateurs no dan mucho impacto porque son demasiado clichés. Sin embargo, este es diferente."

"¿Con que eso así? Este fue en realidad una medida desesperada, después de todo."

"Eso no es todo, el video es muy bueno. Las chicas poseen ternura más allá a la de una top idol y la vergüenza que ocultan es simplemente insoportable. No suena demasiado ensayado y en general esto es simplemente demasiado moe. Creo que este Tricen se quedara mirando fijamente hasta consiga tener una joroba."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 124: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Tricen dio esos comentarios desagradables en un tono serio.

"Oe..."

"Mi error. De todos modos, este video seguramente va a ser viral entre las mascotas."

"¿En serio?"

"Sí. No me malinterprete, Isuzu y Muse son geniales, pero creo que Latifa-sama será el punto de venta aquí. Ella es la realeza de Maple Land, después de todo. Al ver la figura de la joven y agraciada pero desgarradora de Su Alteza capturaría el corazón de cualquiera. ¿Te importa si me voy al baño por un momento? "

"Quieto."

¿Hay alguien aquí que tenga la más mínima decencia?

"El problema principal del video seria que no atraería a las madres. De hecho, en realidad podría tener un efecto contrario... "

"Vamos a pensar en otro enfoque para eso."

"Me lo imaginaba. Buen trabajo al obtener el permiso de Moffle-san para utilizar a Latifa-sama para la sesión de fotos, por cierto."

"¿?"

¿De qué estaba hablando? ¿Por qué tengo que obtener el permiso de Moffle?

"¿Vaya, no lo sabías? Moffle y es de Latifa-sama—"

El sonido de la puerta se abrió de una patada silenciando a Tricen a mitad de la frase.

"¡¡¡Kanie Seiya!!!"

La puerta salió volando y golpeó la pared en el lado opuesto, antes de que callera al suelo. El que intervino, soplando vapor por la nariz, no era otro que Moffle.

"¿Qué quieres, rata?"

"¡Voy a romperte el cuello, fumoooo!"

Moffle, se impulsó con sus patas apuntando directamente a Seiya. De alguna manera Seiya se las arregló para evitar el golpe justo a tiempo.

"¿¡Cuál es tu problema!?"

"¡Cállate! ¿Cómo puedes ir por ahí haciendo vestir a Latifa de esa manera? ¿¡Un traje de baño!? ¿¡Un anuncio!? ¡Nunca voy a permitir eso, fumo! "

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 125: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Moffle presionando con su ataque, lanzo repetidamente las patas de izquierda a derecha.

"¡Debes saber muy bien que Latifa es una persona muy delicada! ¿Cómo has podido burlarte de ella al hacer que use tales ropas eróticas con este clima? ¡Inconcebible, fumo! "

"Oye, yo no la obligo a hacerlo. ¡Incluso le dije a ella que no se forzara a sí misma si ella no se sentía a gusto! "

"¿Realmente crees que ella se negaría, fumo? ¡Esa niña... esa niña es muy obediente, fumo! ¡No eres más que un aprovechador de su personalidad! "

Moffle saltó para otro ataque, y rompió la mesa por la mitad. Tricen corrió tratando de esquivar las astillas de madera que salían disparadas.

"¡Fumomomomomomo!"

El ataque fue seguido por lo que parecía un millar de golpes dirigidos a Seiya.

"¡Uf....!"

Como no quería perder ante Moffle, Seiya soportó los golpes.

Llegaron con tal velocidad y fuerza, que Seiya casi podía sentir la furia y lágrimas que salieron del corazón de Moffle.

"Ku....."

La fuerza de esta rata no es para tomárselo como una broma. Tal vez su espíritu como un hombre es algo que tengo que reconocer. Eso es probablemente una de mis obligaciones como administrador interino. ¡Ni aunque estuviera en infierno lo haría!

"¡Maldita rata sucia!"

Seiya devolvió los golpes y patadas que fueron lanzados contra él. Moffle inclinó la mitad superior de su cuerpo en guardia, y tomó una apertura para hacer un rápido golpe uno-dos que hicieron ¡Papan! Seiya contuvo su aliento y se puso a pensar que él estaba jugando en las manos de Moffle.

¡Maldición......!

Esos movimientos rítmicos y esa guardia firme con sus patas... sin duda, este es definitivamente—

"¡El estilo de Peek-a-Boo......!"

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 126: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Era el estilo asesino de pelea que Mike Tyson utilizaba para demoler innumerables oponentes durante su tiempo de lucha. Aunque las nuevas reglas que pusieron énfasis en la seguridad han hecho que este estilo sea obsoleto, algunos combatientes que poseían tal fuerza explosiva podrían usar esto para obtener el poder destructivo. Dado que Moffle era de cuerpo corto y espíritu de lucha, sólo Dios sabía lo peligroso que un enemigo como él podría ser.

Moffle dio una expresión que decía "¿Oh? ¿Así que sabes sobre esto?

"Bingo. Mi maestro fue el reconocido entrenador Kasu Damato que aprendió sobre el arte directamente de Tyson. Yo soy su último discípulo, fumo."

Es como si fuera un monje... ¿Me pregunto cuántos de esos discípulos hay?

"El uso de este estilo en la gente común está prohibido, fumo. No obstante, por el bien de que ya no respires, Kanie Seiya, voy a hacer una excepción. "

Al igual que un tanque militar preparándose para el asalto, Moffle apareció justo en frente de Seiya.

"¡Esto es por hacer vestir a Latifa de esa manera erótica, fumo!"

Esto es malo. La oficina es como un ring de boxeo y estoy acorralado. Si esto sigue así, voy a perder mi oportunidad de escapar y tener que morder el polvo...

"Tch..."

¿Hay una forma de escapar? No, no hay espacio en ambos lados.

Espera, aún hay oportunidad. ¡Por encima!

Seiya con su objetivo en mira, él estaba a punto de tomar su oportunidad en un acto de fe, y Moffle, que estaba a punto de entregarle su castigo, pero Isuzu disparó su bala mágica que infligía 'El dolor al golpearse con los pies en los muebles'.

"Paren con sus tonterías."

Isuzu ordenó esto aun señalando con su mosquete a los dos que estaban retorciéndose del dolor. Vestía su uniforme normal de parque; ella debió haber interrumpido aquí justo después de cambiarse.

"¡Mo....fu....!"

"¡Ow......!"

"Por favor, detengan esta la lucha sin sentido. Usted también, Señor Moffle. Su Alteza aceptó la solicitud de modelar por su propia voluntad, ¿Entiende? "

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 127: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team "¡Mofu...... Pero... Pero...!"

Moffle lloró con lágrimas en arrepentimiento.

"Por otra parte, Su Alteza no parecía resistirse a asumir la tarea, aunque ella dijo "es bastante embarazoso para ella complacer a los adultos jóvenes con el uso de este tipo de trajes" con las mejillas enrojecidas. "

"Ugh..."

"No, solo querías intentar imitarla, ¿Verdad?"

Además, ¿Fue realmente la única cosa que dijo?

"Aquellos que escucharon sus comentarios, incluso dijeron que 'Ya que ella dijo eso, no hay nada de malo en que babeeeeeen sobre ella, ¿No?' "

"¿Qué pasa con esa impresión? ¡Y así no es como se dice 'babear'! "

"De todos modos, Su Alteza estaba plenamente consciente de la naturaleza de la tarea antes de aceptarla; tu resistencia ante esto es injustificado, Señor Moffle."

"Mofu... Pero trata de no llevar a Latifa lejos del jardín celestial, fumo. Ella debe permanecer dentro de los límites."

"No debería ser un problema si yo la acompaño."

"Bien, fumo."

Moffle cedió.

"Kanie-kun. Moffle dio problemas otra vez. ¿Vas a despedirlo? "

"... No lo sé. Esto sucedió en el backstage, así que no voy a contarlo."

Si tal cosa sucedía delante de los invitados, él iba a ser despedido sin dudarlo. Afortunadamente, Moffle solamente lo hizo en la oficina, lejos de los ojos del público.

Seiya se puso nervioso, pero él no iba a echar a la gente por rencores personales.

"Entendido. Está bien ahora, así que por favor que vuelve a trabajar, Moffle."

*

Otro día laboral había terminado.

Aunque los invitados que vinieron hoy no pudieron disfrutar de los lugares de interés, ellos estaban siendo incluidos en el recuento de visitantes. El número estaba cerca de

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 128: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect su predicción, situándose en 1.491.

Gracias a los esfuerzos de Tricen, Amagi Brilliant Park fue capaz de anunciar su campaña de ¥ 30 a la hora de la cena. El vídeo del que Moffle estaba tan enojado también fue subido a sitios de vídeo en línea.

Seiya llegó a su casa pasada la medianoche, agotado y comprobando el número de reproducciones de la publicidad de vídeo.

Como Tricen había mencionado, la popularidad de las 3 chicas no podía ser menospreciada.

Las tácticas que utilizó podrían considerarse grosero y barato, pero sin duda funcionó.

Uno nunca debe subestimar el poder del ecchi.

Por supuesto que podría haber considerado otros medios, pero atraer la atención del público era su objetivo.

Sin embargo—

Contrariamente a sus expectativas, el vídeo sólo había conseguido 83 reproducciones.

Habían pasado 4 horas desde que el video fue subido. Eso fue un poco bajo teniendo en cuenta el hecho de que los miembros del elenco de Amaburi habían visto por curiosidad también.

¿Tal vez sus expectativas habían sido demasiado altas?

Recuento de visitantes diarios: 1491

Visitantes necesarios: 97.298

12 días restantes.

*

Seiya falto a la escuela al día siguiente.

Era el primer día de la campaña de 30 yenes y Seiya simplemente no podía soportar estar atrapado en una lección a la espera de los resultados.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 129: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Primero llego al parque en la mañana y después de dar instrucciones en la reunión, Seiya fue a la plaza.

El número de visitantes había sido menor que el de ayer.

Era miércoles, un día de semana, después de todo. No podían esperar que el recuento de visitantes se dispare en un día como este, teniendo en cuenta que todavía hay muchos que no sabían acerca de la campaña de 30 yenes.

Habían reservado un lugar en los anuncios de periódicos para la campaña de ¥ 30, pero incluso así, el objetivo de difundir la noticia por la semana parecía inverosímil.

Seiya comprobaba constantemente la red durante las reuniones y el trabajo.

Se estaban acercando al final de otro día de trabajo, sin embargo, el número de reproducciones se situó en el 163. Eso era tan bueno como nada.

Mientras caminaba por la salida del personal con los hombros caídos, Seiya tenía una charla con los agentes de seguridad.

"Buen trabajo, Seiya-san."

"Ah..."

"Hoy ha sido bastante diferente, ¿No te parece?"

"¿Eh?"

"Uh, yo estaba viendo las cámaras de vigilancia para pasar el rato y podía oír algunas cosas interesantes. Y... "

"¿Y...?"

El agente de seguridad le dio una expresión rígida, luchando por expresar sus pensamientos en palabras.

"Uno podía escuchar muchas risas entre ellos. Los clientes y miembros del elenco por igual."

Seiya se puso aún más angustiado.

No podía hacer un click con lo que el agente de seguridad estaba tratando de decir.

Los recuentos de vistas del video eran abismales.

¿La risa? ¿Qué podría hacer en una situación como esta?

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 130: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Seiya comprobó la red de nuevo al llegar a casa. El video había subido a 218 reproducciones. Eso no era nada digno de mencionar; él había apuntado para 100.000 reproducciones, sin embargo, el vídeo sólo tiene alrededor de 200.

Recuento de visitantes Diarios: 1448

Visitantes necesarios: 95.850

11 días restantes.

Interludio:

Distrito comercial Suzuran, al norte de la estación de Amagi

En la bar de yakitori 'Savage'—

"Me dijeron que esto era 'Una reunión para animarnos'......"

Dijo Isuzu.

"... Pero ¿Por qué hay sólo 4 personas?"

Los únicos que compartían la mesa eran Isuzu, Moffle, Macaron y Tiramie.

"Invité a los otros, pero no se presentaron, fumo..."

"Moffle, eres sorprendentemente impopular, ron."

"Parece que socializar después del trabajo paso de moda en estos días, mi. Ni siquiera recibimos subsidios de horas extras."

"Bueno, está bien, fumo. En cualquier caso, hoy fue un buen día de trabajo. Salud... "

Los cuatro de ellos dieron un brindis con una falta de energía. El vaso de Isuzu naturalmente chocó con el Moffle y de Tiramie, pero de alguna manera no llego a chocar con el de Macaron, quien estaba sentado en diagonal a su derecha. Ciertamente, no era algo que justifica otra oportunidad, pero continuar también parecía un poco irrespetuoso también.

"........."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 131: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Fue durante ese momento incómodo cuando Isuzu dio cuenta de que en realidad no tenía una relación estrecha con los 3.

Las tres mascotas bebían su cerveza y lúpulo y exhalaban con satisfacción. Por otro lado, Isuzu sólo tenía un poco de té Oolong, así que ella bebió de una manera apropiada.

"... Así que Macaron, ¿Cómo va la demanda, mi?"

"Parece que si me permitieron aplazar los pagos, ron. Pero mi hija va a empezar a estudiar en una escuela privada, por lo que los gastos van a ser duros."

Desde un lado, Moffle miró Macaron que respondió débilmente.

"Como te he dicho, debes dejar de gastar tu dinero en esa mujer, fumo. Gastar dinero en una ex-ídol no terminará bien para ti."

"He oído eso muchas veces, ron."

La respuesta de Macaron ocultaba su pesar y tristeza.

"Pero esa ves, en aquel entonces, cuando nos casamos, ella lo era todo para mí, ron..."

"El matrimonio es la muerte del hombre, fumo."

Moffle declaró, al parecer confiado en sí mismo.

Según el conocimiento de Isuzu, Moffle nunca había estado casado... por lo que podría haber sido sólo un viejo proverbio.

"Ella debe haber planeado todo desde el principio, fumo. Es culpa del hombre por no darse cuenta antes."

"Te apoyo, mi. No harás algún progreso si sigues así. Aquí tienes mi frase: '¡Piensa en todas chicas ardientes como perras!' "

Al oír comentarios insensibles de Tiramie, Macaron se puso de pie.

"¿¡Estás diciendo que mi ex esposa es una puta, ron!?"

"Pero... ¿No es cierto, mi? ¿El que ella ya tiene otro marido? "

"Sí, bueno... eso es cierto, pero..."

"Ella ni siquiera parecía como una virgen cuando te casaste con ella, mi. Moffle también me dijo que estaba preocupado por tu bien."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 132: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 133: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team "¡E-Ella me dijo que me engaño solo una vez, me dio un shock en aquel entonces, pero... para... simplemente para, ron!"

Macaron se envolvió con sus brazos alrededor de su cabeza mientras Moffle fumaba un cigarrillo.

"Bueno, no te preocupes mucho acerca de tu pasado, fumo. Es el trabajo de un hombre en aceptarla y abrazarla por lo que es."

"¡Nunca sabía que se podía decir cosas profundas, mi!"

"Sucede cuando has vivido lo suficiente de la vida, fumo. Así que, finalmente, llegas a un punto donde tales cosas ni siquiera parecen malas, nunca más."

"¡Diciendo esas palabras profundas no está ayudándome, ron!"

¿Qué es lo que pensarían los clientes de los miembros del elenco si oyeran estas conversaciones? En un intento por mantenerse fuera del tema, Isuzu se aclaró la garganta.

"¿Así que... es esto lo que llaman 'Una reunión para animarse'? Me esperaba cosas más animadas, debo decir que estoy un poco decepcionada."

Al oír eso, las 3 mascotas dieron una expresión de "maah, maah..."

"Eres tan seria, fumo."

"Es sólo un poco de luz poniéndose al día antes de abarcar tema principal, ron."

"Sería genial si nos mostraras cierta preocupación, mi."

Dijeron ellos tres.

"Dicho esto, esto no es realmente algo que deberíamos discutir, de todos modos. Más importante aún, me gustaría saber más acerca de él, mi. "

"Ah, igual yo, ron."

"¿Él?"

"Kanie Seiya, ron."

"¡Sí!"

Tiramie se rió y trató de imitar la expresión de Seiya. Trató de dar un rostro severo e hizo con su boca la forma de un 'へ'. Por supuesto, no se parecía ni un poco.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 134: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect "Así que díganos, Isuzu-chan, ¿Qué piensas de él? ¿Él coincide con tus gustos, mi? "

"No entiendo el significado detrás de tu pregunta."

"Tú eres la que está al lado de Seiya todo el tiempo, mi. También es obvio que estás ocultando un montón de cosas por él... esto es muy sospechoso de hecho. "

"Sólo estoy haciendo mi trabajo. Eso no es nada más que ayudarlo con sus deberes."

Al oír esto, los 3 por instinto estrecharon sus ojos en sospecha.

"Aun así, queremos saber si es tu tipo o no, mi."

"Dinos la verdad, ron."

"Suéltalo, no se lo vamos a decir a nadie, fumo."

Que mal educados que son ellos. Ni siquiera sé cómo habían interpretado lo que dije, y seguro será un gran malentendido si él se enterará de esto.

Esto es malo en más de un sentido.

"... Me voy."

Isuzu se levantó y las mascotas la observaron de cerca.

"¿Oh, huyendo, fumo?"

"¿Eso es un sí? ¿Eso quiere decir que es tu tipo, ron? "

"He oído que se quedó en la casa de Seiya por una noche, mi. Ustedes deben haber hecho algo, ¿Eh? "

"... Voy a matarlos a ustedes 3."

Isuzu disparó a las mascotas uno a la vez, con tal precisión que no provoco un alboroto en la tienda. Dejando a los 3 retorciéndose de dolor, ella continúo con su camino de salir del bar de yakitori.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 135: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Capítulo 4: ¡La subida de un vídeo sobre la violencia contra los clientes!

Parte 1

Era el tercer día desde que aceptó el puesto de gerente del parque.

Seiya, que había aguantado toda la noche sin dormir, se dirigió a la escuela con su espalda encorvada. Pensó que debía presentarse a la escuela al menos de vez en cuando para evitar que cualquier estudiante empiece a sospechar.

Sin nada mejor que hacer en el tren repleto de gente, Seiya sacó su teléfono inteligente y comprobó el número de reproducciones de su video.

"¿......?"

Sus ojos se abrieron.

El vídeo que anunciaba la campaña de ¥ 30 tenía 8.873 reproducciones.

Él había comprobado el video antes de dormir la noche anterior y solo tenía 218 reproducciones en aquel entonces. Seiya no podía creer que la audiencia había saltado 40 veces más en un corto lapso de tiempo.

De 218 a 8.873.

¿Cómo pudo pasar esto?

Después de haber soportado su emoción a lo largo de las lecciones, Seiya comprobó el número de reproducciones de nuevo durante el descanso después de que terminara la clase.

En las 2 horas que pasaron, el número de reproducciones había llegado a 12,031.

Esa cifra escaló a 21.230 en la hora del almuerzo.

Después de haber pasado 6 horas el recuento de reproducciones había superado los 40.000 y con cada actualización que Seiya realizaba las visitas aumentaban en cientos y cientos más de reproducciones.

*

"Parece que el otro vídeo se había vuelto bastante controversial. Y como resultado, las

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 136: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team personas que siguieron el enlace de este anuncio han aumentado... "

Isuzu informó de esto a Seiya, quien se había apresurado en ir a la oficina después de la escuela.

"¿Otro vídeo...?"

"La única participación de Moffle. Parece que alguien grabo un video de la pelea entre los dos y lo subió a la red."

"¿Qué demonios?"

Abrió la tapa de su laptop y de inmediato comenzó a buscar. No se había dado cuenta de esto cuando él estaba usando su teléfono antes, pero era tan evidente como el día y la noche.

Uno de los vídeos relacionados en su página de anuncios fue titulado "Mascota noquea a DQN en parque temático" y tuvo más de 190.000 Reproducciones.

El vídeo de hecho había grabado todo el incidente de la pelea entre Moffle y el hombre. Debe haber sido subida por una de las familias que se retiraron cuando Seiya saltó a escena.

Era como cualquier otro vídeo controversial recién publicado en línea.

El hombre lanzo, presumidamente, comentarios groseros a Moffle, quien no estaba en la pantalla, y no había ninguna explicación de cómo empezó la pelea.

La desagradable escena duró varias decenas de segundos.

Debido a la pésima calidad de sonido, era difícil comprender lo que Moffle estaba diciendo exactamente. Ya que sólo podía ser interpretado como "Fumomo, fumo, fumomomomo!"

Y entonces, el hombre corrió hacia Moffle. Justo cuando las cosas empezaron a verse mal, Moffle esquivó el golpe con increíble agilidad y ejecuto un golpe rápido a la mandíbula.

El hombre fue derrotado de un solo golpe, y Moffle adoptó una pose como si se preparara para los siguientes ataques. El vídeo terminó allí.

"Oh Dios..."

Para el público que no conocía la historia completa, ellos deben haber sentido eso estimulante, aunque a decir verdad Moffle también tuvo la culpa.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 137: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Alrededor de la mitad de los comentarios del video estaban a favor de Moffle.

Algunos de los comentarios incluidos "Buen trabajo. Realmente alivia mis ganas de hacer lo mismo con mis clientes", "Ese golpe no fue una casualidad. Esta mascota sabe lo que hace", y "¿Cómo se llama este parque temático? He pensado en echarle un vistazo por mí mismo."

Por supuesto, hubo comentarios criticando las acciones de Moffle, diciendo cosas como "El no debería estar tratando a los clientes de esta manera. Que grosero" y "Esto fue obviamente arreglado, ¿Algún truco publicitario? ", Pero la mayoría de los comentaristas habían indicado interés en el enfrentamiento.

Su número de reproducciones estaba a punto de romper el límite de 200.000.

El anuncio de vídeo de la participación de las 3 chicas estaba en la cima de su lista de "vídeos relacionados". Parecía que Seiya no estaba equivocado acerca de su idea en atraer a los espectadores.

Para resumir, el video de la pelea había atraído a un gran número de espectadores, que a su vez consiguió vincularse con el video publicado por Seiya.

"Nuestra audiencia sigue aumentando. Esto es una buena señal."

"Ugh..."

"¿Por qué esa expresión en tu cara?"

"Supongo que esto no es una mala noticia, pero... "

Seiya tenía sentimientos encontrados acerca de esto. Y la razón era—

"Mofu."

Moffle estaba de pie en la entrada de la oficina con una sonrisa en su rostro.

"Moffle, su vídeo obtuvo mucho apoyo."

"Lo sé, fumo. Bueno, mi título como la mascota principal no es sólo para mostrarse. ¿Cómo se llama eso, carisma?"

¡Esta rata... el acaba de montar una ola de popularidad!

"Me gustaría decir que tengo un tenebroso talento en alguna parte de mí, ser capaz de crear semejante espectáculo cuando me enfrento a un debilucho, fumo. En otras palabras, no importa cuánto intente un aficionado mentir en tener habilidades, él nunca superara el verdadero reparto, fumo."

Moffle sonrió y miró hacia abajo de Seiya. No, Moffle era en realidad más bajo que Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 138: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Seiya, pero justo en ese momento, Moffle sentía que estaba de pie sobre un pedestal mucho más alto lleno de orgullo.

Al ver a Seiya evitar su mirada y temblar de ira, Moffle continuó.

"Así que, Kanie-kun. El vídeo que grabaste sobre... qué era de nuevo... el que está con las chicas en trajes de baño era, ejem, bastante emocionante, ¿Eh? Apuesto a que pensaste que tus puntos de vista explotarían pero qué lástima. Este mundo es cruel, jejeje."

Maldita porquería. Esta rata está sacándome de quicio.

Seiya estaba en una posición patética, al no poder discutir con él.

"Fue por pura suerte que tu video se convirtiera en viral."

Isuzu interrumpió.

"No sabemos quién ha subido el vídeo, pero debes estar agradecido al editor de este video. Dependiendo de cómo se viera después, podrías haber quedado como el malo de la película, ¿Sabes? "

"Mofu..."

Al enterarse de ese argumento válido, la expresión de Moffle se volvió deprimida.

"Dejando a un lado el orgullo, ¿No tienes algo que decirle a Moffle, Kanie-kun?"

"Si tú lo dices..."

Seiya tomó aire, limpiando cualquier rastro de humillación e ira a lo lejos.

"... El video que anuncio la campaña de ¥ 30 tiene cerca de 50.000 visitas. Lo más probable es que llegue a su punto más alto esta noche y no consiga muchas más reproducciones a partir de mañana. Tendremos suerte si este video incluso alcanza las 100.000 reproducciones."

"Fumo..."

"Por otra parte, lo demográfico se extiende a lo largo y ancho de todo Japón. Incluso si ellos llegaran a interesarse en Amaburi, muchos no vivirían lo bastante cerca para visitarnos. En primer lugar, ¿Cuántas personas podremos atraer usando este video? ¿1 de cada 10 personas? No, mucho menor. Aproximadamente 1 de cada 50."

Un 2%. Esa era una estimación muy optimista.

"En el caso hipotético que consigamos 100.000 reproducciones, solamente 2.000 de Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 139: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect ellos en realidad vendrían. No, podría ser incluso menos que eso. Tal vez mil o menos... En otras palabras, este video no ayudara con nuestra escasez de huéspedes."

"Entonces, ¿Por qué nos hiciste vestir con esos trajes?"

No fue una sorpresa que Isuzu comenzara a dar comentarios de reproche.

"Debido a que 1.001 visitantes son mejor que 1.000."

Seiya hizo una declaración pura y simple.

Tanto Moffle como Isuzu se quedaron atónitos ante su respuesta.

"Estamos en un punto en donde incluso una persona extra significa mucho."

¿Un plan secreto para el éxito? Tal cosa no existe. En cualquier caso, cada persona adicional cuenta y Seiya haría lo que fuera para conseguir eso. No podía pensar en otra solución aparte de la fuerza bruta.

"........."

Seiya no era precisamente un fan de hacer declaraciones desesperadas como esta, pero parecía que Moffle e Isuzu fueron muy afectados por ella.

"…Entiendo a dónde quieres llegar, fumo. "

Dijo Moffle. Él había borrado durante mucho tiempo la sonrisa de su rostro.

"Me voy. Los huéspedes están esperándome, fumo. "

Moffle salió de la oficina, dejando a Seiya y a Isuzu atrás.

"Creo que Moffle se ha dado cuenta de que vas enserio con esto ahora."

"¿Eso crees?"

"Sí. Creo que tus palabras realmente le dieron una bofetada real en la cara."

"¿Una bofetada?"

Esa era extraña manera de expresarlo. Yo sólo estaba hablando del asunto desde mi punto de vista.

"Tú estás dispuesto en hacer todo lo que haga falta, incluso si sólo intentas atraer a una persona extra hasta aquí. Por otro lado, Moffle se escapó de la plaza sólo para molestarte. Al escucharte decir esas palabras, yo diría que está arrepentido con su propia conducta."

"Ah, ya veo." Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 140: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Esa rata, si no fuera por todo lo demás, tiene un orgullo que coincide con ningún otro. No será capaz de holgazanear por todas partes después de oírme decir eso.

Isuzu se asomó por afuera de la oficina y confirmó que no había nadie presente en el pasillo. Luego, cerró la puerta de la oficina y se dirigió hacia Seiya.

"Kanie-kun."

"¿Q-Qué pasa?"

Su rostro estaba demasiado cerca y sus pupilas miraron directamente hacia su alma. Seiya tensó involuntariamente su postura.

"No me quejare mucho por eso. Si necesitas otro video, voy a contribuir con mucho gusto como actriz. Del mismo modo, si me pides que me desnude, lo haré de inmediato."

"E-Espera, desnudarte es un poco exagerado..."

"...... Tienes razón. Entonces debo declinar a eso. Lo que quiero decir es que eres un buen comandante. "

"Está bien..."

Durante el uso de esa palabra como una carga por su falta de experiencia, Seiya podía sentir sus palabras hundiéndose en él.

¿Un buen comandante? Desearía saber más acerca de eso. Las posibilidades de que todo este tema termine de una manera fea... son demasiado altas para describir, al menos eso pienso yo.

Isuzu dio un paso hacia atrás, poniendo fin a su conversación.

"Voy a ir al escenario también. Estoy pensando en entretener a algunos invitados con algunas actuaciones de disparo."

"Evita algún pensamiento raro por sus vidas, ¿Quieres?"

"Lo intentaré."

Blandiendo su fusil en la mano, Isuzu salió de la oficina.

*

Seiya continuó con su trabajo habitual: la recopilación de los informes de los distintos Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 141: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect departamentos, la distribución de tareas, y la realización de reuniones entre los miembros del elenco. Él supervisó el mantenimiento y la reestructuración de la infraestructura, además de confirmar los detalles con la prensa.

Bajando una escalera, Seiya decidió que iba a comprobar lo que estaban haciendo en el escenario.

"Está bien..."

Puso sus manos a través de las mangas de su uniforme del parque. El traje azul oscuro con un cordón de oro tenía un brazalete que decía: "gerente interino". Puede parecer un intento infantil de juegos de rol, pero el uso de este uniforme mientras este en el escenario era una regla que se decidió desde hace mucho tiempo.

Salió del edificio de la oficina y se dirigió a la entrada de la plaza.

El cielo estaba tornándose poco a poco oscuro. Todavía había algo de tiempo antes de que el parque cerrara por hoy, pero la mayoría de los invitados ya estaban yendo hacia afuera.

"¿...?"

La entrada de la plaza estaba extrañamente aún repleta de actividad.

Se podría decir que muchos de los invitados se reunían a su alrededor. Para ser justos, no había muchos huéspedes, la razón era debido a la temporada, pero los que pasaban por ahí se detuvieron para disfrutar de la actuación del elenco.

"¡Mofu! ¡Mofu! "

Moffle caminaba alrededor del escenario con unas bolas haciendo malabares, aumentando el número cuando llegaba más rápido. Sin duda tenía una rara habilidad, debido sus cortos brazos. Cerca de 5 personas aplaudieron al final de su actuación, y Moffle dio una reverencia en agradecimiento.

"¡Ron! ¡Ron! "

Macaron bailaba con un poco de música hip-hop de una radio casetera antigua.

De acuerdo con los registros en su oficina, Macaron supuestamente se especializaba en el baile social, pero esto era claramente breakdance. Él se movía al ritmo de la melodía de Run-DMC, y los invitados fueron animando a sus movimientos de baile.

"¡Mi! ¡Mi! "

Tiramie estaba haciendo un acto de equilibrio con algunos zancos de bambú. Sin embargo, estos "zancos" eran más de 3 metros de altura y cualquier mascota de ese

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 142: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team tamaño encontraría dificultades al estar de pie con esos. No obstante, Tiramie maniobraba sin esfuerzo, corriendo alrededor de la plaza y haciendo acrobacias que parecían como si fuera algo normal para él. Los huéspedes que estaban caminando rugían en señal de aprobación.

"......"

Isuzu también estaba en el escenario. Ella apuntaba con cuidado a los globos que Wanipi y Tricen tenían sobre sus cabezas. Se podían ver sus rostros pálidos a través de las vendas de los ojos, después de cada tiro acertado, los 5-6 invitados alrededor aplaudieron de pie para ellos.

También había otros miembros del elenco alrededor de la plaza, ellos trataban de entretener a los invitados que salían del parque.

Al parecer, esos eran los "sonidos de la risa" a los que el guardia de seguridad se refería. Sin duda era algo diferente de lo que había visto la primera vez que visitó este lugar.

Estos miembros del elenco fueron entreteniendo a sus invitados. Ellos estaban haciéndolo en serio. Y las risas y sonrisas de sus clientes a su vez, volvían al reparto feliz.

Seiya gastó alrededor de 2 a 3 minutos de pie en la entrada mirando esa vista.

"Deberían haber hecho esto desde el principio..."

Estos pensamientos inconscientemente se filtraron hacia fuera de él.

"No, esto es todo gracias a ti."

Seiya se dio la vuelta y vio con sorpresa a Latifa a su lado. Ella debe haber caminado aquí con ayuda de Muse.

"Latifa".

"Kanie-sama."

Con los párpados todavía cerrados, Latifa se dirigió hacia Seiya con una leve sonrisa en su rostro. Sin embargo, Muse, quien extendió su mano para apoyar Latifa, parecía bastante incómoda.

"Puedo decir que las cosas han cambiado desde que vino. Siempre había pensado que no había esperanza... aun sabiendo esto me hace sentir que las cosas en realidad podrían ser diferentes esta vez. ¿Puedes ver a tío... quiero decir Moffle-san? "

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 143: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Después de acabar su acto de malabarismo, Moffle lanzo algunas palomas de su sombrero y se inclinó ante los invitados aplaudiendo.

"Ha pasado mucho tiempo desde que Moffle trabajaba tan duro."

"Ya veo......"

El show de Moffle ciertamente no parecía sólo un acto cualquiera.

"Sus esfuerzos había impactado el desempeño de los otros miembros del elenco también. Se siente como una declaración hacia ustedes que incluso si este parque fuera a eventualmente a cerrar: "Apuesto a que nunca has visto un servicio de entretenimiento tan bueno como este"."

"¿Así que estás diciendo que les estoy dando esperanzas?"

"Sí. Creo que los seres humanos llaman a esto un 'milagro'. "

Un milagro ¿eh? , Dame un respiro.

Seiya suprimido de alguna manera su deseo de lamentarse por su declaración.

Ya veo. El ambiente aquí ha cambiado un poco desde mi llegada.

Pero atraer a 100.000 personas no es tarea fácil. Yo diría que tendríamos esperanza si nos las arreglamos para llegar a la capacidad máxima de cada día, pero eso no va a ser el caso. La multitud reunida alrededor de las mascotas equivale a cerca de 2 familias como máximo.

Admito que cada persona extra cuenta, pero a este paso nunca vamos a—

"¿Kanie-sama, damos un paseo por un rato?"

"¿?"

"Todavía tenemos alrededor de una hora antes de que el parque cierre por este día. Así que, si es posible... "

Latifa dudó un momento y sus mejillas se enrojecieron.

"Por favor, ven y ten una cita conmigo."

Parte 2

Después de decirle a Muse, que tenía una expresión de preocupación en su rostro, con

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 144: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team un "estará bien", Seiya se adelantó y trajo Latifa alrededor del parque.

Sirviendo como un escolta para una persona que no podía ver, era natural que terminaran sosteniéndose de la mano el uno al otro.

Los miembros del elenco se sorprendieron al verlos a ambos y los invitados que no sabían de los ellos estaban dando comentarios como "Qué extraña pareja".

Para empezar, se dirigieron a la Moffle Sweet House.

Como era de esperar, Latifa no le importaba para nada el juego de disparar a los títeres de ratones con pistolas láser. Después de terminar, entraron en el cuarto final, donde Moffle se ofreció a tomarse una foto conmemorativa con ellos. Tras una observación más cercana, él no era realmente Moffle, sólo alguien que llevaba un traje luciendo similar a él.

"¡Mofu!"

El verdadero Moffle estaba en la entrada de la plaza, por lo que éste debe haber sido un actor de traje al azar.

"Ah, eso realmente me sorprendió."

El hombre dentro del traje habló.

"Estamos faltos de mano de obra en muchos departamentos, por lo que termine ayudando aquí..."

Oh, este debe ser el responsable de seguridad que veo muy a menudo.

"Muchas gracias por tu ayuda. Voy a considerar que le ofrezcan algo de pago por horas extras."

"No te preocupes; Estoy disfrutando de mi trabajo, después de todo. A los huéspedes realmente les gusta tomarse fotos conmigo, también."

Mientras decía eso, el guardia de seguridad tomó dos fotos de Latifa y Seiya.

Latifa tiró de los brazos de Seiya en el ruido brusco del obturador.

Procedieron a Tiramie’s Flower Adventure y Macaron’s Music Theatre, y agradecieron a los miembros del elenco de cubierta por su arduo trabajo.

Después de divertirse en varias atracciones, Seiya dijo:

"Esas son más o menos las atracciones más famosas de esta área. ¿Hay algún lugar más al que te gustaría ir? "

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 145: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Al enterarse de eso, Latifa respondió:

"Sí. Quiero montar la gran rueda de la fortuna."

"La gran rueda de la fortuna, eh..."

La gran rueda de la fortuna era una muy vieja atracción en Amaburi, construida mucho antes de la burbuja económica de los 80. En aquel entonces, esta zona llamada "Amagi Park" había estado floreciendo en popularidad. A pesar de ser llamada la gran rueda de la fortuna, en realidad era relativamente pequeña en tamaño. Uno probablemente sería capaz de conseguir una mejor vista por subir a la cima de cualquier rascacielos cercano.

No obstante, si pudiera elegir, Seiya no querría subir a bordo.

"¿Hay algo más que quieras hacer? No es como si fuéramos capaces de ver mucho en esto de todos modos... ah... "

Seiya se había olvidado por completo sobre la vista de Latifa.

"No… espera... es mi culpa..."

"No se preocupe. De todos modos, yo todavía quiero subir."

"En ese caso, no te detendré..."

Mientras Seiya hablaba, podía sentir el sudor comenzando a correr por su espalda.

"Vamos."

Seiya sostuvo la mano de Latifa y se metieron en la rueda de la fortuna. El parque ya había cerrado, y ya no había ningún huésped. Después de que las puertas de la góndola se cerraron, Seiya habló.

"No quiero estropear el estado de ánimo o cualquier cosa, pero ¿Por qué estás tan ansiosa de montar la rueda de la fortuna cuando no puedes ver el paisaje?"

"Es cierto que estoy ciega, pero una vez fui capaz de verlo. Eso fue realmente hace mucho tiempo, eso creo."

"¿?"

"Sin embargo, las sensaciones en esta rueda de la fortuna siempre me pusieron a gusto. Soy capaz de sentir el balanceo y la dureza del asiento, y puedo escuchar los crujidos de la puerta. Quiero que Kanie-sama lo experimente lo mismo también."

"Ya veo......"

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 146: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Seiya era incapaz de comprender lo que Latifa estaba tratando de trasmitir.

En circunstancias normales, Seiya le habría pedido que aclarara el asunto, pero—

"Estamos bastante alto, ¿Eh?"

Seiya dio una observación mientras se apretaba el pecho.

La rueda de la fortuna no era tan grande, pero aun así era alrededor de 4 pisos de altura. Las atracciones de los alrededores ya se habían reducido a nada más que tejados, y el "balanceo" y lo "crujiente" de lo que hablaba Latifa se volvió cada vez más discordante. Del mismo modo, el golpeteo de su corazón se había vuelto más fuerte.

"¿Cómo le está yendo?"

"¿Eh? A-Ah... si te refieres al tiempo, han pasado acerca de diez minutos, ¿Supongo? "

No podía dejar de levantar la voz en pánico.

¡Mierda! ¿No ha llegado a la cima todavía? ¿Seguimos subiendo aún más alto? Que alguien me salve...

"Kanie-sama, ¿Estás bien?"

"¿Q-Qué estás diciendo?"

"Su voz suena débil..."

"E-E-Es sólo tu imaginación."

Mientras que lo único que montaban no era nada comparado con las modernas ruedas de Ferris, había una hermosa vista esperándolos en la cúspide de la rueda de la fortuna. Seiya se volvió para ver la extensión de las luces de la noche que se emitían desde las calles del sur de Tokio.

Estas luces eran exactamente como unas relucientes joyas, chispeando armoniosamente a través de una gran distancia más allá de su rango visible.

Tal vez podría incluso ser capaz de disfrutar de ella con sólo capturar un video o foto de esto.

"¿Cómo es el paisaje, Kanie-sama?"

Latifa preguntó con los ojos todavía cerrados.

"Bueno... ciertamente es bonito, aunque todavía no hay nada en comparación a la vista de Hong Kong durante la noche."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 147: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect "¿Kanie-sama? Su voz tiembla demasiado... "

¿Qué debo hacer? Todavía no estamos en la cima, solamente en la posición 11:00. Quiero salir de este lugar lo antes posible.

"¿Kanie-sama?"

¿Cuánto tiempo voy a tener que permanecer encerrado aquí arriba?

Seiya estaba jadeando pesadamente, la parte posterior de la camisa estaba empapada en sudor. Cada mecer de la góndola estaba debilitando su fuerza mental para mantener su cordura en control. Por supuesto, mirar el paisaje no sirvió de nada.

¡Ya he tenido suficiente de esto! ¡Sácame de aquí!

"¿Em, por casualidad tienes miedo a las alturas...?"

"N-No hay manera de le que tenga miedo a eso..."

Él inconscientemente levantó la voz en respuesta.

Un poco sorprendida por su respuesta, Latifa bajó los hombros.

"Lo siento, yo no quise sonar tan insensible..."

"Ah, no es eso... Pero de todos modos..."

Él se soltó la corbata y se desabrochó el botón superior de la camisa. No queriendo mirar hacia abajo, Seiya cerró los ojos y sacudió con la cabeza en negación.

No tenía más remedio que seguir la conversación para distraerse. Ahora no era el momento para estar preocupado por su reputación o de impresionar a los demás.

"Yo me siento solamente...mal con los lugares altos..."

Fue durante la escuela secundaria, cuando Seiya se dio cuenta de que había desarrollado la acrofobia.

Durante sus días de escuela primaria, estaba completamente bien. Incluso había participado en pruebas de coraje en edificios de 10 pisos con sus vecinos.

Sin embargo, en algún momento durante ese tiempo se hizo incapaz de manejar alturas.

Tal vez esto se relaciona con su tiempo cuando sus padres le habían obligado a trabajar para la agencia de talento. En cualquier caso, la primera vez que se dio cuenta de su temor por las alturas fue durante el sexto año de la escuela primaria cuando no se atrevió a tocar los pasamanos de la azotea de su escuela.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 148: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team De hecho, una experiencia similar había sucedido incluso antes de eso.

Siempre que él conseguía subir a lugares demasiado altos, su pulso reaccionaba rápidamente como el lanzamiento de un cohete. Y cuando él miraba hacia al suelo, sus piernas se tambaleaban, haciéndole sentir como si estuviera perdiendo el equilibrio.

No obstante, el sólo en algún momento reconoció su miedo en la primavera de su sexto año en la escuela primaria.

Eh incluso cuando dejó la agencia de talento, su acrofobia en realidad nunca se fue. Desde entonces, había estado tratando de evitar los lugares altos. De hecho, también se mostró reacio cuando monto el patético Doki-Doki Coaster en su primer día en Amaburi también.

Seiya miró a Latifa, y explicó brevemente su situación. Y de vez en cuando, ella asentía en respuesta.

"... A-Así que es por eso que estoy muy rígido en este lugar ahora en esta rueda de la fortuna... Bueno, esto no es algo que podría causar un ataque de pánico, así que estoy seguro de que voy a estar bien si cierro mis ojos y siga con la conversación... ¿Q-Qué tan alto estamos ahora? "

Probablemente ni siquiera podía soportar la idea de abrir los ojos ahora.

"En este momento estamos... en la posición 2:00."

"¿Es eso así? ¿Cómo lo sabes? "

"A partir del sonido y nuestro peso. No te preocupes, estamos descendiendo."

Sus manos se aferraron gentilmente en los dedos de Seiya

Por alguna razón, la sensación suave y fría le sorprendió aún más que el beso de aquel entonces.

"Vas a estar bien."

Latifa repitió con una voz que hizo eco de su carácter amable, y las piernas de Seiya finalmente dejaron de temblar.

"Respire hondo y abra los ojos. Estamos de vuelta."

"......"

Seiya siguió su sugerencia.

Así como Latifa había dicho, ya no se sentía asustado. Una mirada desde la ventana Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 149: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect reveló que su góndola casi había llegado a la parte inferior.

"¿Cómo te sientes?"

"Ah, mucho mejor."

Seiya estaba más aliviado de lo que fue humillado. No obstante, la idea de que él acababa de mostrar un lado vergonzoso de él a Latifa le hizo sentir patético.

"Pido disculpas por hacerle subir a la rueda de la fortuna sin saber su miedo a las alturas."

Latifa inusualmente bajo el tono de su discurso haciendo sonido de disculpa.

"No, fue mi culpa por pensar que podía manejar la situación."

"Está bien, pero..."

"¿?"

"N-No importa, no es nada."

"Oye, ahora tengo curiosidad. Sólo dilo. "

"Bueno. Espero que esto no te moleste o algo parecido, pero…"

Latifa esperó por un breve momento, y sus labios revelaron una sonrisa juguetona.

"Estuviste muy lindo allí."

"......"

Por alguna razón Seiya tenía una sensación desagradable sobre esto, al igual que le dieran unas palmaditas por una chica que era mayor que él.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 150: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 151: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Y así, después de visitar los lugares de interés que quedaban en el parque, Seiya se separó de Latifa y volvió a su propio trabajo.

Al parecer, los cambios que Seiya le hizo al parque estaban tomando efecto. Todas las atracciones estaban llenas con muchos más huéspedes que su vieja multitud del domingo.

Las mascotas de servicio a los clientes han mejorado también, aunque desde el punto de vista de los clientes, puede ser que no hallan notado el cambio. Y eso era una buena señal, porque sería desagradable para un artista dar una impresión de ser un tryhard15.

A lo largo de estos pocos días, pudo ver grandes mejoras en el servicio del parque.

¿Por otra parte, era eso realmente el caso?

¿Tal vez lo único que había cambiado era su percepción de las cosas? Seiya recordó siendo terriblemente reacio cuando fue arrastrado primero en este lío por Isuzu, sin embargo, llegó a trabajar de buena gana y aceptó su función en una luz optimista el día de hoy.

Así que tal vez la cruda realidad era que su actitud había cambiado. Pero, Seiya ya no era capaz de llegar a una conclusión.

Justo cuando Seiya estaba a punto de salir después de terminar el papeleo, Isuzu le informó sobre el recuento de visitantes del día.

"2928".

"¿Qué?"

"Tenemos 2928 invitados hoy. Eso es el doble de lo que había ayer."

Hoy era jueves, así que la gente no debería haber sido tan grande en comparación con los fines de semana. No sería antinatural que el contador de visitantes se aproximara a la misma que la del miércoles.

Sin embargo, se había duplicado su recuento de visitantes.

"Por cierto, este es el número más grande que hemos tenido los jueves a comparación de otros años."

15 Tryhard: es un Jugador perfeccionista que invierte una gran cantidad de esfuerzo y concentración en llevar a cabo una estrategia en la partida para ganar y que sufre si no sale todo de acuerdo a su plan.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 152: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team "Sí, lo sé."

Seiya ya había visto los últimos registros del parque. Este fue sin duda un fenómeno extraño.

"Parece que la campaña de 30 yenes está funcionando."

"Tienes razón, pero de nuevo..."

Seiya titubeó por un breve momento.

Pero, de nuevo, este número es aún más allá de las expectativas. Yo sólo había predicho la campaña para aumentar nuestros conteos de visitantes eran aproximadamente de 1.5x como máximo, así que quizás ¿Hay algo más en juego aquí?

"¿Pero, de nuevo...?"

"Ah, no es nada."

A pesar de que el servicio al cliente de las mascotas había mejorado, pero era demasiado pronto para que esto tenga cualquier efecto visible. Después de todo, probablemente tomarían meses para que los huéspedes recomienden a sus amigos que vengan y lo visiten. Definitivamente no era algo que podía suceder en días.

Así que tal vez tenía razón al decir que todo era debido a la sorprendente eficacia de la campaña de 30 yenes.

Sin embargo, había algo que tenía que aclarar con Isuzu.

"Sento..."

"¿Hmm?"

"¿Notaste algún cambio en el comportamiento de esa rata en los últimos días?"

Después de escucharlo, Isuzu resopló como si le estuviera haciendo una pregunta obvia.

"Claro. Yo nunca lo he visto trabajar tan duro en años. Y... "

"¿Y?"

Isuzu se detuvo por un breve momento.

"No estoy en condiciones de decir esto, pero se siente como si Moffle en realidad está disfrutando de su trabajo por primera vez."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 153: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Recuento de visitantes diarios: 2928

Visitantes necesarios: 92.922

10 días restantes.

Parte 3

3411 personas visitaron el parque al día siguiente.

Era sólo una fracción normal de multitud y eso es como un viernes debería de ser, pero esto todavía estaba sin precedentes en los últimos años de la historia de Amaburi.

Además, a partir del mediodía, el vídeo de la campaña había obtenido 90.000 reproducciones como Seiya lo había predicho.

Durante la mañana, Seiya había metido a la gente de la compañía local dentro de un *broadcasting16 para filmar las atracciones del parque y las noticias de la campaña de ¥30 se fijaron que se emitirían por la noche.

"¡Qué sorpresa! Nunca pensé que te las arreglaras para invitar a la prensa de noticias."

Dijo Tricen, el cual acababa de apagar su equipo.

"Recurrí a algunas viejas conexiones."

Seiya explicó de manera reticente.

"He trabajado con muchos de los productores en ese entonces, y estos chicos habían vivido a través de los siglos. Nunca pensé que nos encontraríamos de nuevo, pero ya que estamos en una situación tan desesperada, me rendí y contacte con ellos."

"Ah, esas figuras."

16 Broadcasting: (es un término que designa el servicio de emisión de señales de radio y televisión para uso público generalizado o muy amplio).

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 154: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team "Conozco bastante sobre sus puntos débiles, ves. Incluso se sobre sus relaciones con las mujeres."

"Ya veo..."

Tricen no sabía mucho sobre el pasado de Seiya, pero al menos sabía que tuvo una infancia muy complicada. Él decidió no seguir el asunto.

"Tenemos una gran cantidad de clientes que vienen mañana también. ¿Has conseguido familiarizarse con el programa? "

"Bueno, sí. Estoy bien preparado y listo para entretenerlos... sobre todo los que vendrán a las 11."

"Esa Ooishi-san es bien conocida por sus grandes pechos."

"Tal vez debería de hacer de ti nuestro limpiador en su lugar."

Recuento de visitantes Diarios: 3411

Visitantes necesarios: 89511

9 días restantes.

*

El recuento de visitantes para el sábado aumentó dramáticamente, probablemente debido a las noticias de la noche y el programa de televisión de la mañana que hablo sobre el parque, o tal vez incluso sobre el video anuncio. Por otra parte, hoy era el primer día en que los anuncios se extenderán hacia afuera en los periódicos de la mañana.

Con sólo mirar a la astronómica multitud, les dio a los miembros del elenco una inyección de moral.

Tricen y varios representantes entraron en la oficina y, mencionaron sobre el enorme aumento de la actividad de hoy. Seiya asintió satisfecho y les dijo "Mantengan el buen trabajo."

Sin embargo, Ashe, la representante de cuentas, se acercó con una turbia expresión y destacó los enormes gastos incurridos en resultado de la publicidad agresiva, ella expreso su disgusto por las acciones desconsideradas de Seiya, dado que él era sólo un

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 155: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect miembro del personal temporal.

El punto de Ashe era válido, pero él simplemente no tenía espacio para su consideración. Él había dicho varias veces que un hombre que se ahoga no podía ser exigente con la tabla que se aferraba para continuar con su anhelada vida.

Seiya no podía dar ningún otro rechazo más que este, y Ashe siguió protestando.

"Aunque nuestros conteos de visitantes estén aumentando, a este ritmo nunca lo lograremos."

"Tienes razón... entiendo sus preocupaciones."

"Por cierto, ¿Por qué estás solicitando una limpieza para el segundo parque que casi nunca usamos? Además, ya hemos limpiado el estadio una vez al final del año pasado."

Ashe se refería al estadio que Seiya encontró con Isuzu y Muse. Seiya había ordenado unilateralmente una limpieza del lugar.

"No te preocupes."

Seiya evitó la pregunta.

"Pero—"

"Es sólo un plan de respaldo. No cuestiones más a fondo, no hay espacio para la negociación sobre este asunto."

No teniendo nada más que decir, Ashe salió de la oficina e Isuzu entró para ver cómo estaba.

"Parece que ustedes dos no están de acuerdo con las acciones de los demás."

"Ella va a tener que aguantarme por el momento."

"Ya veo."

Isuzu dio un sencillo movimiento de cabeza y abrió la carpeta que sostenía.

"Estoy segura que estás consciente sobre nuestros números de hoy. 8.168 personas."

Eso era más que el doble de visitas de ayer. Si seguimos así, podríamos realmen—

No queriendo decir esto a Isuzu, Seiya desvió la mirada.

"Así es…"

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 156: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Recuento de visitantes Diarios: 8168

Visitantes necesarios: 81343

8 días restantes.

*

No era ninguna sorpresa que su público del domingo explotara en tamaño.

Todos sus esfuerzos de publicidad realmente comenzaron a surtir efecto. Los miembros del elenco estaban trabajando duro para entretener a sus invitados, que a su vez los dejaron satisfechos con su propio servicio.

Después de haber completado las negociaciones con varias empresas de transporte, Seiya se acercó para comprobar al elenco.

Los miembros del elenco estaban ciertamente divirtiéndose consigo mismos, y sus invitados estaban sonriendo felizmente.

Había todavía algunos problemas menores a fijarse, pero ellos estaban haciendo todo lo posible para que los huéspedes creyeran—

Que no se darían por vencidos todavía.

Después del cierre del parque, Isuzu trajo los datos en sus estadísticas de visitas diarias.

Apenas se acercaban a la marca de 10.000 y se sitúo en 9.821 personas.

Recuento de visitantes Diarios: 9821

Visitantes necesarios: 71522

7 días restantes.

*

El lunes siguiente.

Su recuento de visitantes tuvo una caída después de entrar en un día de semana, una vez más.

Después de que terminó la escuela, Seiya llegó a ver en el mantenimiento sus Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 157: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect propuestas de mejora. Fue entonces cuando Isuzu informó su recuento de visitantes diariamente.

"2.688 personas."

"Ya veo..."

Era un día de semana, después de todo. Para ser justos, el recuento de visitantes para hoy era mayor que el del pasado lunes.

Pero—

¿2700 personas? Por más que lo mire, esto no va a ser suficiente para llegar a nuestro objetivo.

Y nos estamos quedando sin tiempo.

Si tuviéramos un lapso de tiempo más largo, esta campaña de ¥ 30 sería una poderosa fuerza a tener en cuenta. Los esfuerzos de los miembros del elenco también verían buenos resultados.

Pero para que esto brille de verdad, necesitamos una extensión de la fecha límite. No podemos lograr mucho en tan sólo 10 días.

El contador de visitantes fue cayendo, pero el parque estaba sin descanso poniendo su esfuerzo para llevarlo a lo más alto. Estaban obligados a lograr un éxito considerable, pero el Desarrollo de Amagi definitivamente no esperara a que eso suceda.

"No se puede evitar. Creo que lo haremos muy bien si mantenemos este ritmo hasta los fines de semana de nuevo. "

"Ah, supongo que sí."

Seiya se calmó un poco, y habló.

"Todo lo que ahora queda es rezar por un milagro."

Isuzu hizo una expresión severa después de haber oído esa declaración.

Recuento de visitantes Diarios: 2688

Visitantes necesarios: 68834

6 días restantes.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 158: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

*

El recuento de visitantes del martes se sumergió una vez más dando como resultado 1935 invitados.

El número de reproducciones del anuncio fue llegando a un punto muerto y los otros anuncios estaban perdiendo interés entre las personas.

Los miembros del elenco estaban dando su mejor esfuerzo, sin embargo, sus esfuerzos no produjeron retornos acordes.

Hemos terminado.

Los únicos que suprimían el estado de ánimo depresivo de los otros miembros del elenco eran Moffle y el resto de las mascotas, que hacían todo lo que podían. Habían mejorado sus servicios de manera drástica, no aflojaban en el mantenimiento regular de sus lugares de atracción, e incluso trataron de correr la voz a través de los medios de comunicación social. Habían contribuido esencialmente en todo, desde las ventas al control del tráfico. Y cuando los miembros del Elenco llegaron llorando hacia ellos desesperados, ellos habían mantenido su compostura y les dieron una palmadita en la espalda.

Al final del día, cuando Seiya estaba a punto de arrastrar sus pies a través de la salida del personal, vio una persona en particular, de pie justo en frente del parque.

Kurisu Takaya el del Desarrollo de Amagi.

Un pase de visitante estaba colgando de su cuello.

"Ío. Nos encontramos de nuevo, ¿Eh? "

A pesar de esto Seiya tenía toda la esperanza de no volver a verlo.

Probablemente venía a ver la cuenta de visitantes.

El contador de visitantes en la puerta de la entrada estaba firmemente plantado y bloqueado de tal manera que era imposible ser manipulado, solamente estaba diseñado para ser accesible por el Desarrollo de Amagi y Amagi Brilliant Park. Era, por lo tanto, imposible de ocultar o falsificar el recuento de visitantes.

"Así que decidiste ayudarles, ¿Eh? Debes amar realmente este parque."

"Lo que haga no es asunto tuyo."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 159: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect "Esos tipos deben estar trabajando duro, teniendo en cuenta que han recurrido a trucos baratos y estrategias de publicidad... aunque parece que finalmente han golpeado esa mala racha. ¿Supongo que también estás involucrado en esto? "

Kurisu no debería haber sabido que Seiya estaba trabajando como gerente en funciones del parque. Seiya tropezó mientras trataba de hacer algo.

"No, yo sólo hago las tareas sucias."

"Hmph."

Kurisu lo miró con atención. Él podría haberse dado cuenta de que Seiya había usado sus contactos pasados para negociar ofertas publicitarias favorables.

"Ya veo... Por cierto, había un camión con la etiqueta 'Servicios de Limpieza Yanoguchi' que paso por aquí antes. Por casualidad, ¿Has oído algo al respecto sobre eso? "

"En realidad no. Pues bien, voy a seguir con mi camino."

Seiya quería terminar rápidamente la conversación y continuar con su camino, pero Kurisu se mantuvo persistente y lo alcanzó.

"Pero espera, ¿No crees que es extraño? Por lo general, 'El Mantenimiento de Amagi' es el encargado de la limpieza de este lugar. Es bastante raro para ellos en alquilar camiones de limpieza de una empresa diferente."

"¿Cómo se supone que sepa sobre eso?"

"Bueno, supongo que tienes razón. Mi error, Jajaja. "

El debió haber puesto un ojo en la empresa ya que el segundo parque había contratado los servicios de limpieza.

En comparación con las otras empresas aprobadas por el Desarrollo de Amagi, las tarifas del Servicio de Limpieza Yanoguchi eran una ganga. Esto podría ser llevado a las autoridades, pero tal vez él podría hacer la vista gorda en esto durante un rato—

"Las piezas no encajan aquí. Desde la semana pasada, hubo rumores acerca de este parque extendiéndose por todos lados, sabes."

"¿Eh?"

"Que alguien se había dado cuenta de que un sabelotodo está detrás de estos… eventos, Kodama-kun. Oh, lo siento, me refiero a Kanie-kun."

Seiya comprobó rápidamente la tarjeta de identificación que llevaba, y Kurisu echó un

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 160: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team vistazo a su expresión facial.

"¿Di en el blanco?"

"Que extraña manera de interpretarlo. ¿Qué te hizo pensar eso? "

"Hmm, intuición, diría yo."

Mentiras. Definitivamente no es intuición.

Este hombre es astuto. Definitivamente no se había olvidado de mi estimación sobre la cantidad de dinero que una familia tiene que pasar por el parque para mantenerse a flote. Es probable que él se diera cuenta de un cambio significativo en las acciones del parque y llegó a saber quién estaba detrás de esto.

Seiya comenzó a arrepentirse de haber dado una estimación tan precisa en aquel entonces. Pero nuevamente, de nuevo, la idea de ayudar a salvar el parque nunca había pasado por su cabeza, por lo que no podía evitarse.

Espera, espera.

Puede haber un espía entre los miembros del elenco. Si ese es el caso, entonces él ya lo sabía todo y simplemente estaba tratando de engañarme.

"Seguramente estás sobreestimando mis habilidades."

Seiya reveló una amarga sonrisa digna de un estudiante de secundaria que acababa de ser elogiado como un adulto maduro.

Y como Seiya actuó, lo consideró rápidamente.

¿Debo leer su mente?

No, todavía no es el momento. Yo sólo debo usar mis observaciones ingeniosas contra él.

"Lo dejo a tu imaginación. Me voy. "

Esa línea era una mentira también. Él decía lo que pensaba sin humildad. Eso definitivamente no fue lo suficiente como para engañar a Kurisu, pero debería haber al menos ocultado los verdaderos pensamientos de Seiya.

Y con eso, Seiya se fue y terminó día.

Recuento de visitantes Diarios: 1935

Visitantes necesarios: 66899 Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 161: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

5 días restantes.

*

El conteo de visitantes al día siguiente no cambió mucho, aunque todavía era considerado como el mejor que el de la multitud del miércoles durante esta temporada

De vez en cuando, Seiya comprobaría a las mascotas en medio de sus tareas.

El ambiente no era tan malo como él esperaba.

Ellos continuaban en sus puestos de trabajo sin dudarlo, trabajando para traer vivacidad entre la multitud de invitados mientras estaban aferrándose con un poco de esperanza.

La pasión y el esfuerzo de los verdaderos miembros del elenco habían estimulado a los miembros regulares del elenco también.

Por supuesto, había miembros del elenco que parecían haber perdido la voluntad de trabajar, y Seiya los llevaba al backstage.

"Sigan con el buen trabajo, chicos."

Después de que el parque había cerrado, Seiya habló con Latifa en la cocina del castillo.

"La cosa es que... a este ritmo no vamos a poder llegar a la meta en el tiempo acordado. No importa cuánto nos esforcemos, reunir 40.000 invitados para el fin de semana simplemente no es posible."

"Es así..."

Detuvo sus manos que utilizaba para cocinar, y Latifa murmuró. Ella hacia puré a las patatas cocidas y preparaba las herramientas necesarias para hacer las croquetas de mañana.

Su pequeña figura, llevaba un delantal y sostenía un enorme plato, era adorable.

"Si Kanie-sama lo dice, entonces eso debe ser verdad..."

Latifa dijo con los ojos hacia abajo.

Suprimiendo su necesidad de poner sus manos sobre sus delgados hombros, Seiya continuó.

"Hay algo que quisiera preguntarte." Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 162: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team "¿Sí?"

"¿Qué pasará contigo si este parque se cierra?"

"No estoy muy segura de mí misma."

"Eso es..."

"Realmente no lo sé."

Al decir esto, Latifa dio una sonrisa complicada.

"La gente de Maple Land dependen del Animus, la manifestación física de la felicidad de las personas, con el fin de sobrevivir. Y es por ello que este parque temático fue construido. El problema es que llego a requerir una cantidad significativamente mayor de animus en comparación con otros miembros del Elenco."

"Pero ¿Por qué? No lo entiendo... "

"He sido maldecida."

"¿...Maldecida?"

"Pero primero, tengo que contarte una historia para niños muy popular de mi tierra."

Siguiendo trabajando en las croquetas, Latifa comenzó.

"Hace mucho tiempo, Maple Land fue atacado por un malvado dragón. Con su tierra amenazada, el reino envió innumerables tropas para evitar su ataque, pero fue en vano. Fue entonces, un solo mago apareció y se ofreció a ahuyentar al dragón muy lejos, a cambio de la mano de la princesa en santo matrimonio."

"........."

"Después de haber agotado todas sus opciones, el rey estuvo de acuerdo y el mago llevo a cabo su parte de la promesa y ahuyento al dragón lejos de Marple Land. Con eso, el mago pidió tener a la princesa. Sin embargo, el rey se mostró reacio en dar a su hija y se negó, el desplego a su ejército para desterrar al mago."

La visión de una doncella de fantasía recitando una historia de cuento de hadas era ciertamente muy interesante. Sonaba bastante cliché, pero Seiya se aseguró de no revelar sus pensamientos mientras asentía.

"Los caballeros más valientes de Maple Land condujeron al mago hasta el borde de un acantilado. Él, con heridas y rasguños por todos lados, dijo, “¡Maldeciré a su princesa por toda la eternidad!”, Y cayó en el abismo. Justo después de eso, la princesa cayó

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 163: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect enferma. La chica que una vez fue lo suficientemente animada al correr a alrededor de las colinas se volvió enfermiza y perdió su visión."

"¿Así que esa es la maldición que te refieres?"

"Sí. Como mencioné anteriormente, no podemos vivir sin un suministro constante de Animus. La maldición que el mago le puso a ella era uno que consume el Animus dentro de ella, causando una deficiencia de Animus. Los médicos reales no pudieron quitar la maldición, pero decidieron que la única manera para que ella sobreviva sería traerla hasta un Argel que era un abundante de Animus."

"Y ese Argel es..."

"Sí, este parque temático."

Latifa se detuvo un momento y suspiró. El aroma de puré de patatas, carne y especias llenó la habitación, pero la razón de que Seiya tragó saliva no se debió a un apetito estimulado.

"En otras palabras, ¿Tú eres la princesa de la historia?"

"Eso es correcto."

"¿Entonces no sería malo si este parque temático fuera a cerrarse?"

"Me temo que sí."

Latifa suspiró e hizo una leve sonrisa.

"Tal vez otro parque temático por ahí me pueda tomar, aunque dada mi situación no creo que pueda contribuir hasta que mejore mi capacidad..."

"¿...Y tú estás bien con eso?"

"No tengo otra opción."

Seiya sentía el querer usar su poder mágico que le permitía escuchar los corazones de la gente.

Quería saber lo que Latifa verdaderamente sentía.

¿Cómo puede permanecer tan tranquila a pesar de esto? ¿No tienes ni el más mínimo miedo? ¿No te molesta tu destino o tener ganas de llorar y pedir ayuda?

Seiya no soportaba no saber sus pensamientos.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 164: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Era sencillo. Todo lo que tenía que hacer era preguntar "¿Qué piensas acerca de esta situación?" Y utilizar su poder.

¿Por cuánto tiempo tengo la intención de preservar mi munición? Ahora, probablemente sería un buen momento para usar mi granada también. No hay ningún punto en el ahorro de ellos hasta el final del juego. ¡Así que debo usarlo!

Seiya abrió la boca, la cerró, y la abrió de nuevo.

Al final, esto fue todo lo que pudo decir:

"¿Cuántas de estas coquetas vas a freír?"

¡Concéntrate!

La voz de Latifa no se oía.

"... Estas son para mañana, así que voy a freírlas en la mañana. Aunque si lo desea, siempre podría freír un poco por ahora, ¿Sabes? "

"... Ah."

Aparentemente desalentado, Seiya dio una respuesta vaga.

Parece que no puedo usar mi poder sobre Latifa. Espera, podría haberlo utilizado por accidente cuando me otorgó el poder en aquel entonces.

Bueno, lo que sea.

Seiya no quería inmiscuirse en sus secretos, y él no quería desperdiciar su poder en algo como esto tampoco.

"¿Kanie-sama?"

"Lo siento. Dos croquetas, por favor. Estoy hambriento. "

Los pensamientos nublados de Seiya comenzaron a despejarse.

Él decidió que no iba a dejar que este parque muriera todavía.

Recuento de visitantes Diarios: 2102

Visitantes necesarios: 64797

4 días restantes.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 165: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Parte 4

Era jueves por la mañana. Tiramie estaba en el autobús rumbo al trabajo donde realizó su ritual cotidiano de navegar por la red y leer los artículos de noticias en su teléfono Smartphone.

Y mientras se desplazaba a través de artículos como los escándalos de lavado de dinero, los accidentes de tráfico en algún lugar desconocido, atentados en otras naciones y alguna declaración estúpida hecha por un pinchazo arrogante de una federación empresarial, él se encontró con un pequeño artículo sobre las noticias locales.

"Incendio en el Estadio Kajinomoto"

El Estadio de Kajinomoto era un famoso estadio de fútbol situado al lado de la ciudad de Amagi. Porque ese era el campo local del equipo de fútbol de Melody Shibazaki, Tiramie con frecuencia iba allí para ver partidos.

Hizo clic en el enlace para leer el artículo.

(Temprano en esta mañana, un pequeño incendio ocurrió en el Estadio Kajinomoto, ubicado en Choufu. El departamento de bomberos de Choufu fue enviado, el fuego fue extinguido rápidamente y no hubo muertes. La policía está investigando la causa del incendio, pero se cree que se debió a un aparato eléctrico defectuoso dentro del estadio.)

Era un artículo bastante corto.

Y eso era perdonable, para ser más precisos, fue un pequeño incendio en el medio de la noche, y nadie se hizo daño.

Era un viejo estadio, por lo que ya estaba destinado a encontrarse con equipamiento bastante defectuoso.

"¿Mi...?"

Espera, espera un segundo.

Hoy es jueves, la segunda semana de marzo.

Se suponía que el primer partido de la Liga J entre Melody Shibazaki y Kurawa Metz iba a celebrarse en el estadio este sábado. No hay duda de ello, incluso me tragué mis lágrimas trabajando en este parque moribundo porque Macaron dijo que me conseguiría buenas entradas.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 166: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Pensar que un incendio se produjo con tal mal tiempo...

¿Estarán bien?

*

"¡Esto definitivamente no está bien!"

Dijo el representante de la administración en la reunión de emergencia con los diferentes jefes de departamento.

"Si bien es cierto que el fuego no era tan grande, los bomberos utilizaron una gran cantidad de agua. Yo sé que no hay que culparlos por ello, pero debido a eso una gran cantidad de equipos electrónicos en el estadio y de nuestros vecinos están húmedos."

El proyector en la sala de reuniones mostraba el terrible espectáculo que ilustraba la magnitud de los daños y perjuicios.

Un trabajador estaba ocupado utilizando una bomba para drenar el agua lejos del equipo, el cual fue sumergido casi completamente dentro del agua.

Un bombero que estaba de pie delante del generador eléctrico carbonizado estaba gritándoles a los fotógrafos para que abandonaran la zona.

"Vamos a tener que reemplazar todos los generadores. Las piezas no son tan caras, pero ya que esta es una instalación vieja tenemos que pedirlas desde su antiguo proveedor, y eso tomaría más de una semana. Además, con el fin de evitar que esto vuelva a suceder en el futuro, tendremos que conseguir unos especialistas para inspeccionar las instalaciones, pero éstas son limitadas en número."

"Entonces, ¿Qué significa todo esto?"

El representante de su mayor accionista frotó las sienes y habló.

"No vamos a ser capaces de acoger el partido del sábado. El partido se llevará a cabo a las 5 pm, por lo que la iluminación adecuada es esencial. El problema es que nuestra fuente de alimentación actual no será suficiente. Incluso si apenas nos las arreglamos para llevar los niveles de brillo a los estándares aceptables, no vamos a ser capaces de hacer cualquier otra cosa. Los puestos de bocadillos ni siquiera serán capaces de calentar sus productos."

"Qué demonios…"

"Así que parece que esto es inevitable. Hemos hecho esto varias veces en el pasado, Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 167: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect debido a los tifones y terremotos. Prepare un anuncio para la postergación."

"¡Pero este es el partido inaugural! Esto es importante para aquellos que han pasado las preliminares. Nuestro oponente fue el campeón del año pasado también; estamos seguros de obtener una gran cantidad de espectadores. ¿Hay algo que podamos hacer al respecto? "

La oscuridad se cernía sobre la sala de reuniones.

Todas las entradas ya se habían agotado. Una cantidad abundante de recursos tendría que ser utilizado para controlar el desorden y la devolución de dinero para sus hinchas respectivos. Definitivamente no era algo que su seguro de desastres cubriría.

"Todo lo que podemos hacer ahora es ponernos en contacto con el administrador de la liga y solicitar una reprogramación para nuestro partido. Estoy seguro de que ha habido casos de partidos que tienen lugar en días consecutivos."

La sala de reuniones reventó en actividad.

"¡No puede ser... eso va a poner un montón de presión sobre los jugadores! ¡No hay que obligarlos a hacer esto! "

"¡Las personas pueden aceptar esto si se tratara de un tifón, pero esto fue solamente un pequeño incendio!"

"¡Y estamos demasiados cortos para dar un anuncio! ¡No podemos tan sólo...! "

Los representantes comenzaron a discutir entre sí, lanzándose cualquier observación deseada.

"Em, ¿Puedo?"

En medio del caos, el representante de uno de los patrocinadores levantó la mano. Normalmente él podría ser el tipo al que la gente llamaría el hombre que tiene la razón, el que aceptaba las opiniones de todos y sin expresar los suyos.

Y fue por esta precisa razón que nadie se dio cuenta de su intento de expresar su propia opinión.

"¡Disculpen!"

Los otros dejaron sus argumentos y desviaron su atención hacia él.

"¿Qué es eso?"

"Recuerdo que debe haber un contrato antiguo en relación con situaciones como esta. Dame un momento—"

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 168: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Dicho esto, el hombre se puso en marcha en silencio en su Tablet.

Los miembros más antiguos dieron miradas de disgusto debido por su comportamiento, pero los que eran de una edad similar trataron de echar un vistazo a las aplicaciones que estaba usando.

"Ah, ahí está. Es un contrato firmado en 1993 que involucra al Estadio Kajinomoto, a la ciudad Choufu y a la ciudad de Amagi, junto con esta agencia ‘Maple’... "

"¿Una agencia de 'Maple'?"

"Se refiere al administrador de Amagi Brilliant Park. Estoy seguro de que todo el mundo es consciente de esto, es el viejo parque de diversiones junto a la ciudad de Amagi... "

La mitad de los miembros miraban hacia el techo y asentían con la cabeza, como si recordaran los días de gloria del parque.

"Ah, ese parque de diversiones."

"¿Todavía está funcionando? Impresionante... "

"En realidad, deberíamos tener carteles antiguos de el en este estadio."

"Ahora que pienso en ello... "

Mientras discutían entre sí, el hombre continuó.

"Esto es parte de lo que dice el contrato. Al parecer, hay un estadio propio en Amagi Brilliant Park, y de acuerdo con el contrato, el estadio de Amagi Brilliant Park proporcionará ayuda en momentos como este. A cambio de sufragar los gastos ocasionados por el uso del estadio, se les permitirá poner carteles publicitarios en el parque alrededor del estadio durante el partido a precios bajos... "

En otras palabras, podrían utilizar el campo del parque de atracciones de forma gratuita.

El representante de la liga lo verifico con las demás autoridades, y suficientemente sorprendente confirmó que esto estaba permitido. Hay regulaciones estrictas sobre el estado del campo para tales partidos oficiales como éste, pero el parque había estado manteniendo el estadio cada año.

Sin embargo, los ejecutivos del Estadio Kajinomoto expresaron sus preocupaciones.

"Espera un minuto, nuestro estadio puede albergar alrededor de 50 mil visitantes y estamos esperando que sea casi a plena capacidad. No hay forma de que un estadio de

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 169: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect un parque de atracciones pueda contener a tanta gente."

"Pero los documentos adjuntos dicen lo contrario..."

"¡Tonterías! ¡Nunca oí hablar de un tal amplio parque en nuestra ciudad vecina! Deben de haber inventado eso."

Las sospechas de los ejecutivos eran comprensibles. Pero, de nuevo todavía era una posibilidad. El gerente del equipo de fútbol levantó la mano.

"Sin embargo, estaríamos agradecidos si somos realmente capaces de utilizarlo. Debemos ir a echar un vistazo de inmediato. Eso aclarara nuestras sospechas. En cualquier caso, vamos a contactar con la agencia de Maple... "

"…T-Tienes razón. Oye tú, búscalos."

La secretaria asintió y buscó el número de teléfono antes de hacer la marcación.

La secretaria informó a la persona en el teléfono sobre su difícil situación y explicó el contenido del contrato. La habitación estaba en un silencio absoluto, aparte de los ecos de la voz de la secretaria.

Poco después de eso, la llamada finalizó con palabras de gratitud intercambiados.

"He hablado con el gerente del parque."

"¿Y?"

"Podemos usar el estadio en cualquier momento. También son capaces de acomodar a la multitud... "

Una hora después de la llamada telefónica, 10 representantes del Estadio Kajinomoto llegaron a Amagi Brilliant Park.

Ya que sería impropio para un estudiante de secundaria en mostrarles los alrededores mientras afirmaba ser el gerente, Seiya nombró a un tal Llave-kun, un miembro del elenco, para el trabajo en su lugar.

Llave-kun era un miembro del elenco Real que nació del reino mecánico Zora. Su papel en el equipo de mantenimiento era el hacerse cargo de las reparaciones, instalaciones y mantenimiento de las atracciones del parque. Durante toda la semana, Seiya había ordenado a Llave-kun para que limpiara y preparara el estadio gigantesco para su uso.

Como su nombre implica, Llave-kun tomó la forma de una llave con sus extremidades creciendo hacia fuera. A pesar de eso, la gente del Estadio Kajinomoto no tomó nota de eso. Debe haber sido debido al encanto mágico usado por los reales miembros del reparto cada vez que salían.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 170: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Seiya e Isuzu tomaron el papel de los recepcionistas al azar y siguieron detrás de Llave-kun.

Una figura con forma de herramienta liderando a un grupo de hombres de negocios de traje era definitivamente algo que no veías todos los días.

Aunque Llave-kun tenía una apariencia adorable, él no sonreía ni un poco. Tal vez fuera del profesionalismo, él informó a los representantes con una expresión recta y serena.

"Esta gran entrada se divide en 4 grandes áreas. La pantalla de asignación de asiento debería trabajar con algunos ajustes menores... "

Llave-kun explicó cada detalle: desde el plan de asientos, la cantidad de alimentos y el número de servicios para los vehículos de ruta de equipos y la entrega de los suministros que debían tomar. También les enseñó las diversas instalaciones como taquillas para los equipos, habitaciones para los comentaristas y equipos como los proyectores de pantalla, impresoras de anuncios, sistema de iluminación y, por supuesto, la condición de la cancha de fútbol.

"El uso de antenas portátiles debería proporcionar una amplia recepción. Además, lo mejor sería contratar algunos servicios de autobuses de traslados temporales porque caminar a pie desde cualquiera de las dos estaciones de tren más cercanas tomaría más de 30 minutos. Con esto concluye el tour del estadio."

Llave-kun concluyó el tour que tomo un poco más de una hora.

"Esto definitivamente no es perfecto, pero aun así..."

Los gerentes generales reflexionaron sobre el asunto.

"... Discúlpeme. Por otra parte, ¿No deberíamos ser capaces de hacer algo fuera de esto? "

"Estoy de acuerdo en que las instalaciones aquí son suficientes. Pero el dejar que los jugadores usen un campo al que no están acostumbrados seria ciertamente un poco molesto."

Dijo el representante de liga marcando a lo largo de la visita.

Cada uno expresó sus inquietudes y dudo en llegar a una decisión.

"Tal vez deberíamos hablar de esto de nuevo en nuestra oficina. No hay manera de que podamos decidirlo aquí."

"Muy bien. Agradecemos su pronta respuesta sobre este asunto." Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 171: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Llave-kun dijo con un rostro inexpresivo.

Los representantes del Estadio Kajinomoto expresaron su gratitud antes de apresurarse en volver.

"Oye, chico. No sé mucho acerca de lo que está pasando, pero... "

Después de guiarlos a la salida, Llave-kun sacó un cigarrillo de la nada y lo encendió. Su comportamiento era más extraña de todos los demás, pero Seiya se había vuelto insensible a cualquier cosa mágica lo largo de estos 10 días.

"... ¿Estabas anticipando a que esto ocurriera?"

"Lo dije en el jardín, ¿No? Recibí un poder mágico de Latifa."

"Hmph. La capacidad de predecir el futuro, ¿Eh? Lo que sea, yo tengo algunas preparaciones que hacer, así que me voy."

Llave-kun se dio la vuelta y se alejó.

"¿No era que tu poder era el de leer la mente de las personas?"

Asegurándose de que estaban solos, Isuzu cuestionó.

"Sí."

"Entonces no deberías haber sido capaz de predecir esto."

"¿Me pregunto si eso es realmente cierto?"

Arrojando su observación sin emociones, Seiya se dirigió hacia el edificio administrativo.

En menos de una hora, recibieron una llamada telefónica del Estadio Kajinomoto.

"Nos gustaría utilizar su estadio. Vamos a discutir los asuntos lo más pronto posible."

*

Muse terminó su segunda presentación del día y estaba a punto de almorzar en el comedor del personal. Mientras caminaba por el paso subterráneo, Tiramie vino corriendo gritando de emoción.

"¡Noticias de última hora, mi! ¡Noticias de última hora, mi! "

Tropezó con los otros miembros del elenco por accidente, girando en círculos antes de golpearse contra la pared y se cayera. La mirada en el rostro de Tiramie mientras se frotaba la cabeza mientras decía "¡Mi! ¡Mi!" Desprendía una impresión traviesa, pero

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 172: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team también era muy lindo.

No obstante, Muse se enteró de la afición de Tiramie de acosar sexualmente a las chicas durante su primer año en Amaburi, por lo que decidió no extender demasiado su alegre saludo.

"¿Estás bien, Tiramie-san?"

"Gracias, Muse-chan. En realidad, mi estómago está sufriendo más que mi cabeza, ¿Puedes darle un masaje? No aquí, un poco más bajo... "

Eww.

Muse fingió un estrangulamiento en un intento de ocultar su disgusto y continuó.

"Entonces, ¿Cuáles son esas noticias de última hora?"

"No te limites a ignorarme, mi. ¡De todos modos, las últimas noticias, mi! ¡Melody Shibazaki jugara en el estadio del segundo parque para el partido inaugural! "

Muse no tenía mucho interés en el fútbol, pero todavía era muy atenta al escuchar.

"¿Ese es el equipo que participa en la Liga J, verdad? ¿Por qué? "

"¡Ellos no pueden utilizar el Estadio de Kajinomoto a causa de un incendio anoche y de acuerdo con algún contrato viejo el estadio de Amaburi se utilizara en este caso en lugar del otro! ¡En otras palabras, somos su bateador, mi! "

"Cierto..."

Ahora que lo pienso, Tiramie es un gran partidario de Melody. Él debe estar exaltado al escuchar que estarán jugando aquí.

Al ver cómo esto no estaba haciendo sonar su campana, Tiramie se rió.

"Muse-chan, no lo entiende, mi. Los espectadores que acudan a presenciar el encuentro tienen que entrar en el parque primero. ¡Y es la apertura de la temporada, por lo que vamos a estar esperando a decenas de miles de personas, mi! "

"Espera, eso significa que..."

"¡Así es, mi! ¡Podríamos simplemente ser capaz de alcanzar nuestros objetivos gracias a esto! "

Fue entonces, cuando Muse recordó la palabra "milagro" de la que Seiya había mencionado en el jardín celestial.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 173: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

*

El backstage era un caos total en la tarde.

Estaban ocupados haciendo reservas con las compañías de autobuses de traslados, la planificación de la ruta para los espectadores y la revisión de la lista del personal para manejar la creciente demanda de mano de obra.

Por otra parte, los representantes del Estadio Kajinomoto habían llegado para las negociaciones.

Se podría decir que ninguna de las distintas tareas era fácil.

Tenían una increíble falta de tiempo. Sin embargo, tenían que tener todo listo en 48 horas.

Los miembros del reparto estaban perfeccionándose el escenario sin descansar, mientras que los del backstage estaban corriendo y cumpliendo las tareas a las que ellos estaban asignados.

Los miembros del elenco trabajaron con los otros miembros del personal para manejar los asuntos pequeños uno a la vez.

Cuando surgían problemas complejos, Seiya intervendría para dictar instrucciones, diciéndoles "Hagan esto", "Hagan eso", o "Mantengan esto en cuenta para conseguir más seguidores."

A lo largo de estos pocos días, Isuzu había estado asumiendo el papel de secretaria de Seiya. Y debido a eso, ella había notado algo en él.

¿No se ve él inusualmente más trabajador el día de hoy?

"Espera, se me olvidaba. ¿Cómo está el recuento de visitantes de hoy? "

Ya estaban muy cerca de la medianoche cuando Seiya preguntó. Y eso era extraño, ya que Seiya siempre se había preocupado de la cantidad de personas que habían ingresado ese día.

"2.087 personas. No hay mucha diferencia a lo de ayer."

"Ya veo."

Seiya respondió sin cambiar su enfoque en los documentos legales que estaba leyendo.

Ni un solo rastro de emoción se filtró de su tono de voz. No era ni de paz, ni era de desaliento.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 174: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Recuento de visitantes diarios: 2087

Visitantes necesarios: 62710

3 días restantes.

Parte 5

Las cosas se volvieron cada vez más caóticas al día siguiente.

El anuncio del cambio de lugar para el partido había sido transmitido, ayer a la noche, a través de muchos canales de televisión diferentes. No había vuelta atrás.

La afluencia de los miembros del personal creó una escasez de plazas de aparcamiento para sus vehículos, que a su vez dieron lugar a un embotellamiento en la carretera.

Por desgracia, no podían darse el lujo de aflojar en su servicio en medio del caos que se desarrolló en el backstage.

Además de eso, el escenario esperaba a que los miembros del elenco ayudaran con los preparativos en el segundo parque durante su tiempo libre.

Macaron terminó de inflar los globos en la entrada de la plaza y volvió al backstage, sólo para ser recibido con otra tarea de ayudar a la gente de 'La Construcción de Nakamura" en el ala del estadio B. Y entonces, mientras corría, un extraño le hizo un gesto para que se acercara y le ayudará a configurar las cabinas.

"¿Por qué yo...?"

Él llevó los muebles pesados hasta el tramo de escaleras. El ascensor ya estaba operando a plena capacidad de transporte de personas de un piso a otro, por lo que ellos fueron instruidos en usar las escaleras.

"Ahora que lo pienso, ¿No sería más cómodo si te quitas ese traje?"

Ah, sí, me olvidé de ponerme el Lala Patch. Debería haberlo llevado puesto para que fuera visto como una persona común. Lamentablemente, lo dejé en el vestuario. Meh, lo que sea.

"Es regla del parque. De todos modos, es evidente que no hay nadie dentro de mí."

"¡Ah! Deja de decir tonterías, no es como si fueras Mackey de Dejima Land... "

"Sólo escuchar ese nombre me hace enojar, ron." Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 175: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Justo después de que Macaron había llevado las cosas a la cabina, se dio cuenta de que Tiramie llevaba un rollo de cables eléctricos gruesos caminando con pasos temblorosos.

"Mi... Mi... Que pesado..."

Y en el otro lado, Wanipi fue visto empujando un carrito lleno de cajas rellenas de diversas mercancías para las cabinas.

"¡Fuera de mi camino o voy a rodar sobre ti, pi!"

Las cosas han llegado al punto donde cualquier persona, ya sea Wanipi que nunca tenía cosas que hacer, o mascotas principales como Tiramie y yo, estamos siendo desplegados por dichos trabajos. ¿Sera que las cosas están yendo bastante bien?

El siguiente que vino fue Moffle. Macaron había estado ocupado al momento que el entró al parque, así que no lo había visto hasta ahora.

"Yo."

"Mofu."

Moffle se aferraba a un tablero de escritura con algunos documentos sobre el mismo, aparentemente con una notable lista de cosas una para verificar. Él debía haber estado inspeccionando y garantizando que cada área se le había asignado un amplio personal de apoyo.

"Macaron, has hecho suficiente. Vuelve al escenario."

"Dame un descanso... Acabo de llegar aquí después de llevar algunas cajas, ¿Y ahora quieres que vuelva, ron?"

A pesar de la observación desdeñosa de Macaron, Moffle no vaciló un poco.

"Hay una conmoción que tenemos que hacer frente, fumo. Desde el aspecto de la misma, las cosas no conseguirán mejorar hasta el final de mañana. "

Moffle lo dijo como si ya hubiera predicho la situación de mañana.

"Estás sorprendentemente tranquilo, ron."

"¿Tú crees, fumo?"

Debido al incendio que estalló en el Estadio de Kajinomoto, el partido tendrá lugar en el estadio de Amaburi en su lugar. Si se suman el número de espectadores en el recuento de visitantes, el número sería de alrededor de decenas de miles en tan sólo una noche.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 176: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Todos los miembros del reparto albergaban emoción con el rostro lleno de un milagro inminente. Incluso Macaron estaba teniendo problemas para hacer que su corazón no latiera fuera de su pecho.

Sin embargo, Moffle no parecía estar teniendo cualquier estado de ánimo de ese tipo. Él sólo estaba debidamente llevando a cabo sus funciones.

Y eso no tenía sentido.

Era obvio, dado el hecho de que habían trabajado entre ellos durante tanto tiempo. Sintiendo un cierto escepticismo de Macaron, Moffle se encogió de hombros.

"Creo que podemos guardar la charla para más tarde, fumo. Por ahora vamos a centrarnos en el trabajo."

Diciendo sólo eso, Moffle partió una vez más.

*

Las operaciones continuaron incluso horas después de haber cerrado el parque.

Las cosas se habían establecido con cuidado en su lugar, con la enfermería una vez vacía se la recargó con medicamentos y equipo de primeros auxilios. Los banners para sus patrocinadores también habían sido puestos en sus lugares asignados.

Comprobando todo, desde los controles de iluminación, simulacros de incendio y mapas de los visitantes se afinó en numerosas ocasiones y reuniones con sus clientes y otras operaciones misceláneas continuaron durante toda la noche.

Y así el viernes llegó a su fin con 3.573 invitados que entraron al parque. Este fue un poco más que el recuento de la semana pasada, pero ninguno de los miembros del elenco le prestó atención a ese detalle.

Recuento de visitantes Diarios: 3573

Visitantes necesarios: 59137

2 días restantes.

*

Era sábado, el día del partido.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 177: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Debido al intenso trabajo de ayer, todo el personal estaba muerto del cansancio por la mañana.

Todos y cada uno de los miembros del reparto durmió sobre todo Amaburi.

Isuzu no fue la excepción, sin haber dormido más de 2 horas. Por otra parte, al no poder tomar una ducha por más de 12 horas la había dejado en un estado sombrío.

Los clientes que visitaron el parque cuando abrieron sus puertas fueron manejados fácilmente.

El tiempo era perfecto y los invitados que fueron recibidos por Moffle en la plaza de acceso sonreían con emoción.

Una sola mirada hacia la plaza y uno creería que el parque era tan vivo como siempre. Era difícil creer que varias decenas de miles llegarían más tarde.

Fue después de la hora del almuerzo, cuando las cosas se volvieron más diferentes.

Un grupo de personas que vestían uniformes de color amarillo y azul se bajaron del autobús y entraron en el parque. Eran partidarios del Melody Shibazaki. Ellos analizaron brevemente su entorno, y se dirigieron a un tablón de anuncios antes de dirigirse al segundo parque.

Por supuesto, había personas que no estaban satisfechas con el cambio repentino de lugar, pero uno de ellos dijo que estaba contento de que el partido no fuese cancelado.

Como Isuzu estaba de pie junto a las puertas, Muse se le acercó y dijo:

"Ellos están aquí."

"Varios de ellos están llegando. De hecho, estaríamos en problemas si no lo hicieran."

Un número creciente de espectadores fueron fluyendo a un ritmo rápido. Después de cruzar las puertas, siguieron el mapa y caminaron hacia el segundo parque.

Su número aumentó de decenas, a cientos de miles—.

Los autobuses que recogían a los espectadores de los diversos lugares de reunión llegaban continuamente.

Los partidarios llevaban coloridas camisetas, bajaron de los vehículos y se dividieron de acuerdo a sus equipos antes de entrar en el parque.

También había autobuses que llevaban a los espectadores que acudieron al Estadio Kajinomoto sin saber sobre el cambio de sede. La operación se llevó a cabo sin problemas a pesar de la gran distancia.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 178: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team "Increíble..."

Los miembros del personal que se hicieron a cargo del control de multitudes suprimieron el desorden con el equipo de seguridad para llevar a cabo sus inspecciones.

La puerta ahora rugía con actividad en comparación con el de esta mañana donde incluso los gorjeos de las aves podían escucharse.

Muse estaba completamente desconcertada.

"Yo solamente he visto una multitud tan grande reunida como esta en Ariake."

"No sé lo que es esta cosa de Ariake del que hablas, pero tienes razón. Yo diría que han pasado más de 20 años desde que tuvimos una multitud tan grande como esta."

El mostrador de la puerta giró como una maquinaria defectuosa.

También hubo un gran número de espectadores que tuvieron la oportunidad de visitar los lugares de interés antes de que comenzara oficialmente el partido. Las mascotas trabajaron como locos para complacer a la multitud descomunal de números inimaginables. Debido a la campaña de 30 yenes, los refrescos se agotaron rápidamente y tuvieron que pedir prestado la reserva de mañana.

Los huéspedes se propagaban sin descanso, y las atracciones tuvieron que operarse sin parar para atender a la demanda. La enfermería que se utilizaba para mantener a los clientes que se sentían enfermos fue alcanzando su capacidad máxima, mientras que el número de quejas se disparó y el personal se esforzó para hacer frente a sus problemas.

Isuzu también podría ser vista corriendo por todo el lugar.

Ella había pensado en tomar una ducha cuando tuviera la oportunidad, pero los invitados no eran tan generosos. Ella estaba a punto de estallar, pero se aseguró de que iba a superar esta confusión.

La banda marcho alrededor del escenario mientras realizaban sus actuaciones.

Muse y su grupo bailaron y recibieron aplausos.

Macaron estaba siendo pateado por los niños pequeños.

Tiramie estaba escaneando el entorno en busca de chicas.

Wanipi huyó y se refugió en un rincón.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 179: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Los otros miembros del elenco estaban ocupados con sus tareas.

El personal estaba muy ocupado con los asuntos en el escenario que no podían encontrar tiempo para controlar a la gente del estadio.

Finalmente, el número de personas que llevaban sus camisetas del equipo de apoyo se redujo, lo que indico que estaban cerca del comienzo del partido.

El sol empezó a ponerse por el oeste y la noche se deslizó desde el este. Rugidos de alegría, aplausos y pies pisando fuerte se oían desde el segundo parque.

El bosque y el estadio que se habían ahogado en la inactividad durante los últimos 20 años habían vuelto a flote, más vivos que nunca.

Parece que el partido comenzó sin ningún problema.

Isuzu se quedó a distancia y miró hacia el estadio que por fin había vuelto a la vida.

Estaba abrumada por las emociones indescriptibles. Tal vez podría haber sido una sensación de aislamiento o la soledad, pero era sin duda más allá de meros sentimientos de alivio y felicidad.

Una semejanza adecuada sería probablemente como un niño viendo a otros niños que juegan entre sí desde muy lejos.

"La gente de allí abajo no vinieron por el parque, fumo."

Parecía que Moffle había venido sin que ella lo notara. Estaba ocupado manejando su dulce casa todo el día y no había aparecido hasta ahora.

A igual que Isuzu, Moffle miró a lo lejos hacia el estadio.

"Si esto fuera un concierto en vivo, sólo seriamos considerados como el preludio, fumo. Nada ha cambiado... ni siquiera un poco... "

Antes de darse cuenta, también habían aparecido los otros miembros del elenco.

Después de haber terminado su trabajo, miraron hacia el estadio sin decir una sola palabra. Las huellas de la soledad que Isuzu había experimentado podían verse en sus ojos.

Parte 6

El partido terminó en un empate de 2-2. La gente decía que fue un partido increíble.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 180: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Los espectadores abandonaron el lugar con satisfacción antes de que el parque finalmente cerrara. Por el momento, despejaron el estadio, ya era pasada la medianoche.

Aunque todo el mundo estaba cansado, una gran proporción de los miembros del elenco no había regresado. Eso era de esperarse, no había manera de que pudieran dormir sin conocer el recuento de visitantes.

El comedor del personal se había convertido en un lugar de reunión temporal. Todos los miembros del elenco se reunieron allí, incluyendo a Latifa.

Después de un breve momento de tensa atmósfera, Seiya entró en el comedor.

"Tenemos los resultados."

Dicho esto, echó un vistazo a su memorado en el que escribió el recuento de visitantes.

"53.449 visitantes. En otras palabras, sólo necesitamos otros 5.688 visitantes el domingo y estaremos listos. Posibilidad de lluvia para mañana: 0%. Extrapolando los datos de la semana pasada... casi lo hemos logrado."

El grupo permaneció en silencio incluso después de que se enteraron de eso. Era probablemente porque todavía estaban procesando lo que acababan de oír.

"¿Qué pasa? Sólo estoy confirmando de que el parque va a permanecer a flote, ¿Saben?"

Fue sólo unos segundos más tarde, cuando todos los miembros del reparto se pusieron de pie y aplaudieron con deleite.

"¡Lo hicimos! ¡Lo hicimos! "

Muse y Latifa se agarraron de las manos y saltaron alrededor, aparentemente llorando.

"¡Es un milagro, ron! ¡Se ha producido un milagro, ron! "

Macaron comenzó a llorar saliéndole lágrimas viriles.

"¡Ahora no tengo que decir adiós a mis chicas, mi!"

Tiramie gritó mientras escribía furiosamente en su Smartphone.

"¡Kanie-san! ¡Tiene mi mayor respeto! ¡Mis lágrimas están saliendo por lo que hizo! "

Tricen tenía la cabeza hacia abajo y estaba llorando de alivio.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 181: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Wanipi estaba mirando hacia al cielo llorando y Llave-kun le palmeó la espalda mientras lo consolaba. Los otros miembros del elenco fueron perdiendo su sentido de control, golpeando las sillas, aplaudiendo, saltando sobre las mesas e incluso haciendo backflips.

"Por cierto, para ser más específicos sobre el recuento de visitantes de hoy, 43.217 de estos visitantes eran espectadores, es decir, ustedes tenían 10.231 clientes legítimos. Podría parecer mediocre en comparación, pero alcanzaron el limite 10,000. Yo diría que este es un gran logro para un parque temático patético como este."

El comedor se llenó de aplausos y felicidad, una vez más.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 182: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 183: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Tal vez por la euforia, los miembros del elenco se ofrecieron en lanzar a Seiya en el aire, pero Seiya declino y dijo:

"Vamos, eso es suficiente. ¡Todo el mundo despídanse! ¡Todavía tenemos un día más por delante, así que vuelvan y descansen! "

Antes de salir de la cantina, Seiya se acercó a Latifa.

Ella se aferraba a la mano de Isuzu para apoyarse y dio una sonrisa agradable.

"Kanie-sama, le doy las gracias desde el fondo de mi corazón."

"Me halaga. Esto fue simplemente una coincidencia."

"No, esto es definitivamente—"

"¿Un milagro? Creo que se puede poner de esa manera."

Lo que acaba de decir sonó bastante grosero y Seiya se arrepintió de inmediato.

Por un breve momento allí, la sonrisa de Latifa desapareció. Y como si ella sólo se diera cuenta de algo, un dejo de tristeza se extendió por toda su expresión antes de regresar a una sonrisa.

"Sí, tienes razón."

"Estoy agotado, así que me retirare por ahora."

"Está bien. Gracias por todo lo que has hecho."

Los ojos de Seiya y de Isuzu se encontraron. Ella parecía tener algo que decir, pero no había necesidad de hablar de eso ahora.

"Oye, vuelve y consigue descansar un poco, ¿¡Me oyes!?"

Él les gritó a los miembros del elenco y salió de la cantina que todavía estaba llena de actividad.

Mientras caminaba por el callejón oscuro, vio a Moffle apoyado en la pared con una expresión sombría.

"Así que finalmente acabo, fumo."

"Sí. El resto depende tus chicos. Haz lo que quieras. "

"Te debemos una."

"Ni lo menciones."

A lo largo de estos dos días, ellos dos no podían fijar su mente en la comodidad. Ellos simplemente no estaban de humor para bailar alrededor y alabar a los cielos

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 184: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team por el milagro que ocurrió. Y los dos se fueron reuniéndose actualmente para controlarse el uno del otro en un callejón oscuro sin nadie alrededor.

Si consiguieran ser vistos por cualquier persona, ellos descubrirían ciertamente la verdad—

Que lo que había sucedido no era ningún milagro.

Seiya recordó el evento de hace 3 días.

*

No importa qué estrategia utilizara, no había manera de que llegara a la meta en el tiempo dado.

Seiya había llegado a esa conclusión la mañana después de aceptar la tarea.

Cualquier cosa que tratara habría sido inútil. Incluso si él hubiera hecho todo gratis y hubiera publicado anuncios en todo el país, el número de visitantes aún sería insuficiente. Era prácticamente imposible para atraer a un gran número de visitantes, en un corto periodo de tiempo.

Puede ser que sean capaces de dar una buena pelea, pero eso era todo.

Él podría tener que utilizar algún tipo de magia para ser capaz de lograr tal hazaña.

Después de todo, él había considerado todas las opciones a su disposición, pero no pudo encontrar un camino. Seiya estaba a punto de darse por vencido.

Sin embargo, cuando él había encontrado el estadio mientras exploro el segundo parque con Muse, una idea se le ocurrió.

El estadio era el remanente de la burbuja económica; un enorme monumento de los días de gloria del parque.

No tenía idea de lo que los anteriores gerentes estaban pensando en ese entonces, pero sentía que algo estaba mal por el hecho de que este estadio fue preservado hasta el día de hoy.

Y así comprobó en los registros anteriores a su regreso a la oficina y descubrió un contrato firmado entre la vieja Amaburi y el Estadio de Kajinomoto. Había una línea de texto en el contrato que era fácil perderse si se examinaba de forma inadecuada.

(En el caso de que el Estadio Kajinomoto no pueda ser utilizado, el estadio de Amagi Brilliant Park será utilizado en su lugar.)

¿Qué mes es?

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 185: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect Marzo.

¿Qué evento está planificando el Estadio Kajinomoto?

El partido inaugural de la Liga J.

Era el enfrentamiento tan esperado entre el competidor que jugaba por primera vez en Melody Shibazaki y el campeón anterior Kurawa Metz.

Ese partido en sí debe obtener al menos 40.000 espectadores. No había otra manera de salvar este parque aparte de conseguir de esta oportunidad.

Y así Seiya le había ordenado Llave-kun y a su tripulación de mantener y limpiar el lugar. Incluso hizo oídos sordos a todas sus quejas, porque secretamente sabía que potencialmente podría ser el cambio de juego.

Lo único que quedaba es hacer 'Inservible' al Estadio Kajinomoto.

Y, por supuesto, el fuego que se desató no fue por casualidad.

Durante toda una semana, Seiya había estado teniendo un conflicto interno sobre si debía hacerlo o no.

Sólo tomó una decisión durante la conversación con Latifa cuando ella estaba haciendo las croquetas en su cocina.

La noche del miércoles, después de que Seiya regresara a su casa del trabajo, empacó su mochila y se dirigió hacia el Estadio Kajinomoto.

Él había hecho un diseño detallado del estadio en su memoria mucho tiempo atrás, y su vía de intrusión había sido afinada y ensayada una semana atrás. La mayoría de los equipos y salas deberían haberse bloqueado, pero Seiya sabía que eran todos destrabables con la herramienta lock-picking17 que había traído con él.

Todo lo que tenía que hacer era cablear el circuito eléctrico y una chispa podría eventualmente provocar un incendio por sí mismo. Él tuvo que apostar por el hecho de que eso sería suficiente para engañar a los investigadores profesionales después del incidente.

Otro problema fue que con el fin de entrar en el estadio, él tendría que caminar por una cuerda floja de 50 metros de largo sobre 8 metros de altura aproximadamente.

Para ello, tendría que superar su acrofobia.

Era tarde en la noche y no había nadie a la vista. Seiya Tardó una hora entera para reunir el coraje de caminar a través de ella.

Esa fue probablemente la hora más larga en la vida de Seiya.

17 Se refiere a una ganzúa, la ganzúa es una herramienta manual que se utiliza para manipular los elementos mecánicos de una cerradura, para realizar su apertura sin llave Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 186: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Cuando finalmente llegó al otro lado después de aferrarse desesperadamente de salvar su vida, llegó a la puerta de la sala de control eléctrico. Fue entonces cuando Moffle lo llamó desde atrás.

(Parece que tienes algún problema entre manos, fumo.)

Seiya se consideraba afortunado de estar demasiado asustado para gritar.

¿Por qué estás aquí? Qué estás tratando de hacer y cómo lo hiciste...

En respuesta a susurros-gritos de Seiya, Moffle señaló sus patas en él.

(Te he seguido hasta aquí, fumo. Una vez fui un miembro de las Fuerzas de Reconocimiento de Asalto en Maple Land, así que esto no es nada para mí, fumo.)

(Otra de sus historias, eh...)

¿Siquiera existe tal unidad?

(Llave-kun me dijo que estabas en secreto pidiendo una limpieza y mantenimiento del estadio del segundo del parque, fumo. Fue sólo entonces me acordé de los detalles del contrato anterior, fumo. Pero no pensé que en verdad fueras tan estúpido...)

(Di lo que quieras.)

Él sacó su herramienta lock-picking de su mochila y comenzó a trabajar en la puerta de la sala de control. Había practicado recogiendo candados cilíndricos durante varios días preparándose para esto. Estaba a sólo unos clicks de distancia para abrir la cerradura.

(Detente. Lo que estás haciendo es ilegal, fumo.)

(Lo sé.)

(No sólo el estadio, pero muchas organizaciones estarán involucradas. Incluso podría haber víctimas. Estás cometiendo un pecado imperdonable, fumo.)

(Lo sé.)

Se detuvo por un momento y se rió disimuladamente.

(¿De verdad vas a recurrir a tales medios astutos para salvar el parque? No hay manera de que estemos contentos con esto. ¡Preferiría quedarme sin hogar antes de beneficiarme de esto, fumo...!)

(Entonces, ¿¡Qué va a pasar con ella...!?)

Seiya preguntó mientras agarraba el corbatín de Moffle.

Moffle estaba algo sorprendido por el aura amenazante de Seiya. Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 187: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect (Si fuera sólo el cierre de un parque temático defectuoso, yo ni siquiera pestañaría en simpatía. Pero me enteré de que ella no va a ser capaz de vivir por si misma si este parque se cierra. Y sí, he reflexionado sobre esto muchas veces, pero no hay otra manera. ¿¡Me oyes!?)

(Mofu...)

(Todo lo que podía decir era "detente". ¿Hay algo más que añadir? ¿La atesoras, no? ¿Qué hacías antes de seguirme? ¿Pulir tus habilidades? ¿Arduo trabajo para entretener a nuestros invitados? Todo eso es inútil, enserio. ¡Todas esas cosas son inútiles...!)

Ambas partes estaban igualmente en el dolor. Seiya finalmente aflojó el agarre y dio un paso atrás, evitando el contacto visual.

(Voy a tener que usar tácticas sucias aquí.)

Habiendo dicho esta declaración concluyente, Seiya procedió con el lock-picking.

(Estoy haciendo esto por mi propia voluntad y no bajo la petición de nadie.)

(Por qué ir tan lejos por ella, fumo...)

(...... Porque finalmente lo recordé.)

Seiya había visitado Amagi Brilliant Park hace más de una década.

Él tenía unos 5 o 6 años de edad cuando llegó con sus padres a quien todavía le gustaba en ese entonces. Visitó cada atracción y lo disfruto todas y cada una de ellas.

Él no tenía ningún recuerdo de Moffle, pero había un miembro del elenco en particular del cual Seiya tenía un vivido recuerdo.

Y esa persona era Latifa.

Parecía una niña de 14 a 15 años de edad, al igual que en el presente.

Si bien jugando, Seiya se separó de sus padres y de alguna manera terminó en el backstage. Allí, se topó con el jardín celestial y la encontró sentada en un rincón llorando.

Recordó preguntando por qué estaba llorando, aunque él ya no podía recordar su respuesta. Probablemente fue algo en la línea de una maldición y la soledad.

Seiya se acordó la realización de un baile que justamente había memorizado para levantarle el ánimo, y tranquilizarla.

Siempre estaré a tu lado.

Algún día, definitivamente voy a salvarte—

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 188: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team (Una vez conocí a Latifa hace muchos años.)

Seiya continuó mientras recogía la cerradura.

(Eso fue cuando era muy pequeño. Por alguna razón Latifa se veía exactamente como ella es en este momento, pero de todos modos, yo definitivamente la conocí en aquel entonces. Y allí, le prometí que sin duda la salvaría.)

(Ya veo, fumo...)

Moffle murmuró.

(Si no recuerdo mal, hubo de hecho un caso de un joven vagando en el jardín celestial por accidente, fumo. Hemos intensificado nuestra seguridad desde entonces...)

(Así que eso significa que no estaba equivocado, ¿Eh?)

Sólo un poco más y este bloqueo será reventado.

Movió el pick varias veces y tiró. El bloqueo dio un click y se abrió.

(... Bueno.)

Mantuvo el lock pick de la cerradura en su mochila y sacó una linterna y algunos cables.

La placa del circuito eléctrico en esta habitación debería haber sido un modelo antiguo. Lo único que tenía que hacer era entrar y reconfigurarla—

Y justo cuando estaba a punto de entrar en la habitación, Moffle golpeó a Seiya en la espalda, tirándolo al suelo.

(Kanie Seiya. No puedo permitir que hagas esto, fumo.)

(Tch...)

Rata estúpida. ¿Así que vas a abandonar Latifa y dejar al parque morir?

Seiya quería gritar esas palabras, pero no salió nada. Sus extremidades estaban entumecidas y no podía moverse a voluntad.

(Déjame decirte algo, fumo. La maldición sobre Latifa no es sólo que ella se debilita, sino algo mucho peor, fumo.)

¿Algo mucho peor? ¿Qué quieres decir—?

(Es una maldición que también restablece su crecimiento y recuerdos cada año, fumo. Esa chica ha estado viviendo como una niña de 14 años de edad, desde hace más de 10 años. Ella pierde sus recuerdos acumulados durante todo el año en el

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 189: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect inicio de la primavera de cada año. Así que todo su trabajo en ayudarnos apenas sería olvidado cuando llegue el momento, fumo.)

(Qu...)

Así que esa fue la razón por la que se ve exactamente igual como en aquel entonces.

Moffle suspiró.

(Incluso si el parque se cierra para siempre, tenía la intención de llevar a Latifa a las calles y vivir una vida simple. No sé cuánto tiempo nos queda para estar aquí pero si las cosas se ponen malas, dejare que el destino lo decida, fumo.)

(.........)

(Pero he cambiado de opinión. No me importa si me tengo que enfrentarme al destino... pero yo también podría ensuciarme las manos también. Justo ahora... Me preguntó entonces si tengo algo más para llevar a la mesa, fumo. Y tienes razón. Hay algo que yo... no, nosotros tenemos que hacer, fumo.)

Moffle cogió una linterna y las herramientas de Seiya del suelo.

(Kanie Seiya, no debe ser el único que debería hacer el trabajo para los dos, fumo. Ya que realmente tenemos que recurrir a tácticas sucias, después de todo, voy a ser el único que haga esto.)

Moffle entró en la sala de control.

La tarea en sí no era difícil de por sí. Sólo tenía que conectar los cables en la zona tachada y sobrecargar el circuito. El recubrimiento de goma de los cables comenzó a brillar y calentar. Las chispas comenzaron a volar y un fétido olor a quemado provenía de la habitación.

(Hora de irse, fumo.)

Recogiendo a Seiya, que todavía era incapaz de moverse, Moffle huyó con notable agilidad.

*

A pesar de decirles a los miembros del elenco de que volvieran a casa, la mayoría de ellos permanecieron en la cantina y crearon el caos en el interior.

Aunque gracias a eso, nadie se había dado cuenta de que los dos culpables, Seiya y Moffle, y ellos se encontraron en el callejón oscuro.

"Nunca pensé que me gustaría hacer este tipo de cosas sucias, fumo. Incluso yo tengo miedo de mí mismo. "

"Entiendo lo que quieres decir."

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 190: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team "Por otra parte, no teníamos una opción, fumo. Voy a tener que intensificar mi juego a partir de ahora."

Moffle encogió su culpabilidad a lejos.

"De todos modos, ¿Supongo que esto concluye tu estadía aquí, fumo?"

Probablemente se refería al trabajo de Seiya como gerente interino. Seiya había hecho todo lo que podía y lo más probable era que iban a tener éxito sin su supervisión mañana. Su trabajo estaba esencialmente completado.

"Sí. Por fin puedo comenzar a despejar mi reserva de juegos cuando llegue a casa. Espera, en realidad... yo también podría ir ver esto hasta que termine."

"Ciertamente. Estoy seguro de que a los miembros del reparto les gustarían verte por última vez también, fumo."

Seiya reveló una sonrisa amarga.

"Entonces, Me iré."

"Mofu. Gracias, Seiya. "

Y mientras arqueaban sus espaldas uno frente del otro, Moffle y Seiya se separaron.

Recuento de visitantes Diarios: 53449

Visitantes necesarios: 5688

1 día restante.

Parte 7

Seiya durmió todo el camino hasta la tarde del día siguiente.

Después de tener un poco de pasta con Aisu, quien se había despertado inusualmente temprano, Seiya miraba el espectáculo de golf en la televisión. Considero jugar algunos juegos de PC, pero él simplemente no estaba de humor.

Un cielo despejado se expandió a lo lejos en el horizonte de su ciudad, trayendo calor a la contraria temporada de frío.

Seiya se preparó para salir justo cuando el anime de la noche comenzaba. Aisu con un trozo de una galleta de arroz le preguntó,

"¿Adónde vas a estas horas del día?"

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 191: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect "Yéndome a trabajar."

"Cierto..."

No estaba seguro de si podía llegar al autobús final de hoy, así que saco su bicicleta en su lugar. El viaje no tomaría más de 30 minutos, de todos modos.

Llegó a la entrada de personal y saludó al guardia de seguridad habitual.

"¿Cómo estás?"

"Mejor de lo esperado. Podríamos haber conseguido realmente más huéspedes que ayer."

Seiya estaba completamente estupefacto. Siempre había tenido la sensación de que los números deberían haber disminuido desde ayer.

Entró en el backstage y saludó a los miembros del elenco riendo felizmente al final de su turno.

Las 2 semanas que Seiya pasó aquí habían sido bastante locas.

Los miembros del reparto que habían retenido sus agallas respondieron ahora de una manera alegre.

Seiya sintió que había encontrado un lugar donde pertenecía, algo que nunca le había pasado en la escuela.

El parque cerró por el día poco después.

Un total de 12.430 personas habían visitado el parque hoy. Se las arreglaron para atraer a 10.000 clientes por segundo día consecutivo. Después de escuchar el anuncio por los altavoces, todo el mundo aplaudió sus manos en la celebración.

Seiya dio la mano a un miembro del elenco que se encontraba a su lado y le dio las gracias por el trabajo duro.

Y así, el trabajo de Seiya estaba completado.

Mientras caminaba a través del paso subterráneo, el sonido de un aplauso que venía de atrás resonó en todo el tramo.

"Cielos, Cielos. Que increíble hazaña."

Seiya se dio la vuelta, sólo para ser recibido por Kurisu Takaya del Desarrollo de Amagi. Lo más probable era que él vino todo el camino desde su oficina sólo para confirmar el número total de visitantes del parque. El saco su pase de visitante que colgaba de su cuello.

"Nunca pensé que realmente lograrían tener éxito en conseguir 100.000 visitantes."

"... Yo tampoco debieron haber trabajado muy duro para lograr esto, ¿Eh?" Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 192: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team "No me vengas con eso de nuevo."

Kurisu se burló.

"Tal vez deberías dejar de fingir; ¿Todo esto no es porque tu trabajaste demasiado duro? Gerente interino Kanie Seiya-kun, o debería decir, el elegido por el Oráculo."

"¡.........!"

Él hizo todo lo posible para ocultar su sorpresa, pero por supuesto no pudo.

Kurisu debería haber sabido que él era el director interino del parque, las posibilidades de que habían espías entre el elenco eran bastantes altas. Pero nunca había esperado que supiera acerca del Oráculo—

Kurisu continuó después de saborear la reacción de Seiya.

"Pero eso sólo significa que la vida útil del parque se extiende por un año más. Dudo que puedas sostener esa dolorosa campaña tuya por más tiempo. Al final, esto no es nada más que una reanimación de un paciente moribundo."

"... Entonces, ¿Qué estás tratando de decir?"

"Es sólo cuestión de tiempo antes de que este parque sufra su destino. Y su princesa amada y maldita se reúna a su eventual desaparición."

¿¡Este chico sabe de su maldición!? ¿¡Exactamente quién es este Takaya Kurisu!?

"¿Exactamente quién diablos eres tú?"

Seiya consideró usar su magia para leer su mente, pero ahora no era el momento. Y con cada pizca de disciplina, suprimió ese impulso para activar su poder.

"¿No vas a usar tu poder mágico? Debe ser algo serio con poco autocontrol el que tienes ahí, chico."

Seiya controló su agitación y se contuvo de gritar hacia fuera.

¡Así que él sabe sobre mis poderes también...!

"¡Ah! Estoy seguro de que eres consciente sobre su destino, dado que tú sabes acerca de su maldición. Se dice que el malvado mago fue ahuyentado por los caballeros heroicos y empujado por un acantilado, pero nadie dijo que murió como resultado de eso."

La risa astuta de Kurisu apestaba a intenciones maliciosas.

"... Para ser honesto, yo en realidad quería arreglar esto de una vez por todas este año, pero he cambiado de opinión. Supongo que voy a seguir con sus actos en el

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 193: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect campo de fútbol bajo techo y ver cómo será esta inútil tarifa del parque de diversiones para el próximo año."

"¡No bromees conmigo! Esa chica no ha hecho nada malo y sin embargo tu estas—"

Sin ningún tipo de restricción más allá de eso, Seiya expresó su enojo. Al enterarse de esto, la expresión de Kurisu se volvió blanca y misteriosa.

"Entonces, ¿Por qué no continuas con tu trabajo?"

La atmosfera en el interior del túnel se deformaba, y las luces en el techo se hicieron cada vez más brillantes.

"Este lugar sufrirá una derrota lenta y dolorosa. Pueden luchar todo lo que quieran, pero este Angel tan caro que protegen está destinado a desmoronarse. No vamos a parar hasta que lo veamos con nuestros propios ojos."

Una voz profunda resonó. El hombre frente a él no era ciertamente algún hombre de negocios. El enigma de su lúgubre risa definitivamente sugirió lo contrario.

"Kanie-kun, abajo."

"¿Sento?"

Isuzu apareció por detrás, empujando a Seiya a un lado y apuntó con su fusil.

Ella hizo un disparo.

Pero con la llamarada cegadora de la pólvora, Kurisu Takaya se desvaneció en el aire.

"Ugh..."

Con su mente todavía en un lío, Seiya se volvió y examinó su entorno, no había nadie, aparte de Isuzu a la vista. Isuzu retiró su fusil, pero se mantuvo en alerta máxima.

"... Él se escapó."

"¿Qué fue lo que paso?"

"No tengo idea, pero por lo menos sabemos que no es un humano ordinario."

Poco después, tal vez después de recibir noticias de Isuzu, Moffle llegó corriendo a la escena sólo para darse cuenta que era tarde. Buscó por toda el área y golpeo un contenedor de basura cercano con ira.

"¿¡Así que ese bastardo regresó, fumo!? ¡Yo definitivamente lo atrapare la próxima vez! "

*

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 194: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Seiya se dirigió al jardín celestial de Latifa poco después del incidente.

"Voy a continuar."

Latifa inclinó la cabeza, aparentemente desconcertada con su declaración.

"... ¿Qué quieres decir?"

"Voy a seguir siendo el gerente de este parque por un año más. Bueno, pensé que podía quedarme hasta que se resolvieran tus problemas."

Latifa debió de darse cuenta de que se estaba refiriendo a la maldición que ella recibió.

"Kanie-sama..."

"No te preocupes. Te lo prometí en ese entonces, ¿No? "

"¿Tú... hiciste una promesa?"

"Sí. Espero que lo recuerdes algún día."

Dicho esto, Seiya le dedicó una sonrisa triste.

Recuento de visitantes diarios: 12.430.

Recuento de visitantes superado por: 6742

Objetivo cumplido.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 196: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Epílogo

Era primero de abril, marcando el comienzo de un nuevo año fiscal en primavera.

La mañana antes de la apertura del parque, Seiya anunció los planes del nuevo año para Amaburi y dio instrucciones a los distintos jefes de departamento en el desarrollo del parque. Después de eso, Seiya se dirigió hacia el jardín celestial.

Latifa estaba esperándolo allí, como siempre.

En realidad, 'Como siempre' no era exactamente muy adecuado, ya que se podría decir que este era su "primera vez" encontrándose con él.

"Encantado de conocerte. Umm, Kanie... Seiya-sama."

"Encantado de conocerte también."

Seiya forzó una respuesta con una sonrisa amarga.

"He escuchado mucho sobre ti, sobre el hecho de que salvo nuestro parque de su aparente desesperación."

Desde que Latifa se había olvidado de todo lo que había sucedido a lo largo del año pasado.

Todo, desde las 2 semanas que Seiya pasó aquí, en ser el único elegido por el Oráculo, hasta la promesa que hizo a Latifa muchos años atrás.

Sus recuerdos habían se habían restablecido completamente.

Si bien la actitud de Latifa hacia él no se volvió extremamente lejana, Seiya todavía podía sentir rastros de moderación en su discurso.

"Yo no me llamaría un salvador, creo. Simplemente hice lo que pude, y espero hacerlo a tu lado para el próximo año."

Dijo Seiya. Podía sentirse rastros de tristeza que salían con cada palabra que decía.

"Y-Yo también"

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 197: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 198: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team Dejando el jardín celestial detrás de él, Seiya se trasladó al edificio de la administración, donde se dio cuenta de una conmoción pasando entre varios miembros del elenco en la oficina de relaciones públicas.

Isuzu, Moffle, Macaron y Tiramie estaban en la habitación con un estado de ánimo aparentemente horrible sobre sus rostros.

"Ah oye, Kanie-kun. Justamente estábamos hablando de la página de perfil del elenco que debe ser puesto en el sitio oficial del parque."

"¿Y qué?"

"Estamos teniendo algunos problemas con ello, como la comida favorita de Moffle... él nunca me dijo ni una vez acerca de que las croquetas es una de ellas."

Moffle resopló.

"Pero esa es la verdad, fumo. Las croquetas son las mejores. Estoy cavando recientemente lo vendido en el Saigoutei’s de Komazawa y Nakano."

"Pero eres el hada de los dulces. Además, algún popular manga de por ahí ya cuenta con un personaje que le gusta las croquetas. Simplemente va a enmascarar tu presencia."

"Mmm... entonces mejor el dorayaki, fumo."

"Eso no va a estar bien. Todo el mundo en Japón sabe que el personaje principal ama el dorayaki más que cualquier otro."

"Tch...”

"Y Tiramie también. No hay manera de que su 'mayor debilidad' puedan ser los ratones. ¡También vas a quedar eclipsado por el mismo tipo que acabo de hablar! "

"¡P-Pero eso es cierto, mi! ¡Yo sólo sufrí un trauma después de ver una rata tan grande como un gato en el bar en Shimokitazawa, mi! "

Sólo recordando el incidente causó que la piel de Tiramie se erizara al extremo. Y Moffle, que estaba de pie junto a él, lo miró por encima de él con una sonrisa amenazadora.

"Aun así, no podemos ir con los ratones. Vamos a cambiar a otra cosa."

"Ugh..."

"Además, Macaron. ¿Estás bromeando conmigo? ¿¡Edificio Gunpla como un talento!?"

Macaron se levantó con rabia.

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 199: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Visítanos https://www.facebook.com/KikuslirusProyect "¡O-Oye! ¡Yo no estaba bromeando cuando escribí eso! ¡Puedo construir un Gundam grado master sin mirar las instrucciones, ron! ¡Incluso tengo un autógrafo por Ebikawa Kanetake18! "

"Una vez más, ya hay un famoso personaje con una habilidad similar. Oculta tu presencia. Piensa en uno mejor."

"Cómo puede ser eso..."

Seiya había conseguido una buena comprensión de la situación como un espectador. El hecho de que Isuzu estaba asumiendo el liderazgo puso su mente en paz.

Pero ellos 3 expresaron su descontento juntos.

"¡Eso significa, mi! ¡Que tu solo sigues hablando sobre ocultar esto, y ocultar aquello!"

"Sí, este es nuestro verdadero perfil, fumo."

"Entonces, hablando de eso, ¿Qué pasa con el arma de Isuzu, ron?"

"¿Eh...?"

Al oír eso, Isuzu se puso aturdida.

"¡Así es, mi! ¡El mosquete de Isuzu-chan! "

"Mofu. ¿Lo dices en serio? Ciertamente fueron grandes éxitos, ¿Eh? Aquellos animes de Mahou Shoujo... "

"¡Sí, sí! ¡Ese programa era de oro! Incluso tengo todos los Blu-rays, ron."

Y juntos, los tres dijeron al mismo tiempo: "¡OCULTA SU PRESENCIA!"

"......... Ugh."

Al ver a Isuzu temblando de ira, las tres mascotas continuaron.

"Supongo que para nuestro caso somos capaces de simplemente fingir una historia, pero el mosquete de Isuzu va a ser difícil de ocultar, fumo..."

"Engaño visual, ¿Eh? Me puedo imaginar esto siendo un dolor en el cuello, ron."

"¡Qué triste, mi! ¡Es igual cómo una impopular ídol que solo hace cosplays para llamar la atención, mi! "

"Oye Sento, cálmate. Y ustedes, paren esta mierda."

18 Mas información sobre el https://en.wikipedia.org/wiki/Kanetake_Ebikawa

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212

Page 200: Amagi Brilliant Park Volumen 01

Kikuslirus Project Team

Con lágrimas de vergüenza que brotaban al costado de sus párpados, Isuzu sacó el fusil en cuestión.

"¡Si ese es el caso, sólo tengo que ocultar tu presencia con la pólvora!"

"¡Oye, DETEN—!"

Un disparo fuerte rasgó el aire.

Macaron fue el primero en morder la bala con "Pain Bringer '. Moffle y Tiramie en asombro lo vieron desmayado y trataron de escapar debido a ello. Viendo eso, Isuzu disparó otra bala en ellos. El pobre Tricen que estaba simplemente pasando por allí terminó por convertirse en el próximo sacrificio y Tiramie saltó detrás de Seiya con la esperanza de usarlo como escudo. Sin tener nada que ver con eso, Isuzu apuntó, y—

Lo sabía. Debería haberme marchado de este maldito lugar justo después de terminar mi labor….

¿Voy a tener que pasar otro año aquí? No me jodas...

Colapso en el suelo después de caer presa de otra de las "atracciones" de Amaburi, Seiya de inmediato comenzó a arrepentirse de su decisión.

-FIN-

Fuente:

(JAP-ENG): NANODESU

Translator – Sora

Supervisor – Default Melody

Editor – ramenpoodle

Graphics Artist – Aries, Daze

Typesetter – castor212

Traducción- JFreeman

Corrección- kaiserofdarkness

Español. Inglés NanoDesu Team Traducción: JFreeman . Sora. Default Melody. Corrección: KaiserofDarkness Ramenpoodle. Aries. Daze. castor212