122
AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO COMUNIDAD TACOPAMPA PÁG. 1 SOLICITUD DE COTIZACIONES PARA OBRAS Y SUPERVISION CONVOCATORIA PÚBLICA PICAR La comunidad de Tacopampa del Municipio de Chuma, beneficiaria del Proyecto de Inversión Comunitaria en Áreas Rurales (PICAR), invita a presentar cotizaciones para los siguientes ítems: Invitación a empresas constructoras a presentar cotizaciones para la ejecución del proyecto “AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO, EN BENEFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA”. Invitación a consultores individuales a presentar cotizaciones para prestar el servicio de supervisión del proyecto “AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO, EN BENEFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA”. Los interesados podrán solicitar las especificaciones técnicas para ambas solicitudes de cotización en las oficinas de la Unidad Operativa Departamental La Paz del Programa EMPODERAR PICAR, así como toda información en Oficinas del PICAR.UOD LA PAZ; ubicada en la Av. Manuel Rodríguez, Pasaje Elías Sagarnaga Nº 1236; Zona Miraflores de la ciudad de La Paz. Las cotizaciones para ambas solicitudes deberán presentarse en la dirección anteriormente detallada hasta horas 09:00 del lunes 16 de diciembre de 2019. Las ofertas recibidas fuera del plazo serán rechazadas. La cotización será presentada en sobre cerrado y bajo el siguiente rótulo: Señores: COMUNIDAD TACOPAMPA Ref. Cotización para la ejecución del proyecto “AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO, EN BENEFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA”. La Paz. Señores: COMUNIDAD TACOPAMPA Ref. Cotización para prestar el servicio de supervisión del proyecto “AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO, EN BENEFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA”. La Paz. COMUNIDAD TACOPAMPA, 01 de diciembre de 2019

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO …...Constructora y/o personas naturales con capacidad para ejecutar el Proyecto Proyecto “ampliación del sistema de agua para riego,

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 1

SOLICITUD DE COTIZACIONES PARA OBRAS Y SUPERVISION CONVOCATORIA PÚBLICA PICAR

La comunidad de Tacopampa del Municipio de Chuma, beneficiaria del Proyecto de Inversión Comunitaria en Áreas Rurales (PICAR), invita a presentar cotizaciones para los siguientes ítems:

• Invitación a empresas constructoras a presentar cotizaciones para la ejecución del proyecto “AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO, EN BENEFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA”.

• Invitación a consultores individuales a presentar cotizaciones para prestar el servicio de supervisión del proyecto “AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO, EN BENEFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA”.

Los interesados podrán solicitar las especificaciones técnicas para ambas solicitudes de cotización en las oficinas de la Unidad Operativa Departamental La Paz del Programa EMPODERAR – PICAR, así como toda información en Oficinas del PICAR.UOD LA PAZ; ubicada en la Av. Manuel Rodríguez, Pasaje Elías Sagarnaga Nº 1236; Zona Miraflores de la ciudad de La Paz. Las cotizaciones para ambas solicitudes deberán presentarse en la dirección anteriormente detallada hasta horas 09:00 del lunes 16 de diciembre de 2019. Las ofertas recibidas fuera del plazo serán rechazadas. La cotización será presentada en sobre cerrado y bajo el siguiente rótulo:

Señores: COMUNIDAD TACOPAMPA Ref. Cotización para la ejecución del proyecto “AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO, EN BENEFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA”.

La Paz. Señores: COMUNIDAD TACOPAMPA Ref. Cotización para prestar el servicio de supervisión del proyecto “AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO, EN BENEFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA”. La Paz. COMUNIDAD TACOPAMPA, 01 de diciembre de 2019

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 2

DOCUMENTO DE PEDIDO DE PROPUESTAS

Objeto de la Contratación:

“AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO EN

BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA”

Comunidad Tacopampa – La Paz - Bolivia

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 3

PARTE I

INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES

1. Antecedentes

El Proyecto de Inversión Comunitaria en Áreas Rurales (PICAR) tiene como objetivo “Mejorar el acceso a infraestructura y servicios básicos sostenibles para las comunidades rurales más desfavorecidas de algunos de los municipios más pobres de Bolivia”, el cual ha sido diseñado de manera que contribuya con las estrategias definidas en el Plan Sectorial, dándoles a las Comunidades Beneficiarias las herramientas para convertirse en agentes de su propio desarrollo, para lo cual se les brindará apoyo y capacitación en la gestión de todas sus actividades relacionadas con los Proyectos Comunales.

En este marco la Comunidad Tacopampa, tiene previsto contratar una Empresa Constructora y/o personas naturales con capacidad para ejecutar el Proyecto Proyecto “ampliación del sistema de agua para riego, en beneficio de la comunidad Tacopampa”.

2. PROPONENTES ELEGIBLES

En esta convocatoria podrán participar únicamente los siguientes proponentes:

a) Las personas naturales con capacidad de contratar. b) Empresas Constructoras.

3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Inspección Previa La inspección previa del lugar y el entorno donde se realizará la obra es opcional para todos los potenciales proponentes, pudiendo presentar una declaración jurada como constancia de la mencionada inspección. EL comité de administración para las consultas son los señores: Abraham Ayala. 73200250 Consultas escritas sobre la Convocatoria Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas a la Comunidad hasta la fecha definida en la convocatoria. (El plazo máximo es de tres días antes de la presentación de propuestas).

4. GARANTÍAS

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 4

Las garantías requeridas, de acuerdo con el objeto, son:

a) Garantía de Cumplimiento de Contrato. La Comunidad Beneficiaria a fin de precautelar la Buena de Ejecución de Obra establece una Retención del 5% en cada planilla de avance como garantía de Cumplimiento de Contrato. Dicha suma será devuelta pasada la firma del Acta recepción definitiva. Si se encontraré alguna observación a la conclusión de la obra o el Contratista se negaré a ejecutar las mismas este importe será utilizado por el Contratante para la ejecución de estas reparaciones

b) Garantía de Correcta Inversión de Anticipo. En caso de convenirse

anticipo, el proponente deberá presentar una Boleta de Garantía de Correcta Inversión de Anticipo, equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo otorgado. El monto total del anticipo no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del contrato.

5. DOCUMENTOS QUE DEBEN PRESENTAR LOS PROPONENTES

Todos los Formularios de la propuesta, solicitados en el presente documento, se constituirán en Declaraciones Juradas.

Para Personas Naturales los documentos que deben presentar los proponentes

son:

a) Formulario de Presupuesto por ítems y general de la Obra (Anexo 1) y Análisis de precios unitarios (Anexo 2) debidamente firmado

b) Formulario de Calendario de Actividades y Cronograma de Ejecución de Obras (Anexo 3) debidamente firmado

c) Fotocopia de C.I. vigente d) Fotocopia N.I.T.; válido y activo. e) Certificado de inspección previa. f) Experiencia general del proponente mínimo 3 años en construcción de

obras g) Experiencia especifica del proponente mínimo 3 proyectos de Construcción

de Sistema de Micro riego o agua, con respaldos de entregas provisional o definitivas.

h) Equipo mínimo requerido, vibradora, mezcladora, volqueta de dos o cuatro cubos y herramientas menores a requerimiento.

i) Residente de obra; Ingeniero Civil con experiencia General mínima de 2 años y especifica de 1 años en riego o agua potable.

Para Personas Jurídicas los documentos que deben presentar los proponentes son:

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 5

a) Formulario de Presupuesto por ítems y general de la Obra (Anexo 1) y Análisis de precios unitarios (Anexo 2) debidamente firmado

b) Formulario de Calendario de Actividades y Cronograma de Ejecución de Obras (Anexo 3) debidamente firmado

c) Testimonio de constitución en copia simple d) Poder del representante legal en copia simple e) Fundempresa Vigente f) Fotocopia de C.I. del representante legal g) Fotocopia N.I.T.; válido y activo. h) Certificado de inspección previa i) Experiencia general del proponente mínimo 3 años en construcción de

obras j) Experiencia especifica del proponente mínimo 3 proyectos de Construcción

de Sistema de Micro riego o agua, con respaldos de entregas provisional o definitivas.

k) Equipo mínimo requerido, vibradora, mezcladora, camioneta, volqueta de dos o cuatro cubos y herramientas menores a requerimiento.

j) Residente de obra; Ingeniero Civil con experiencia General mínima de 2 años y especifica de 1 años en riego o agua potable.

La no presentación de algunos de los documentos citados será causal de descalificación

6. RECEPCIÓN DE PROPUESTAS

La recepción de propuestas se efectuará en el lugar señalado en la Invitación y/o Publicación hasta la fecha y hora límite fijados en el mismo. La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado, dirigido a la Comunidad Beneficiaria. La propuesta deberá tener una validez no menor a treinta (30) días calendario, desde la fecha fijada para la apertura de propuestas. En caso de retiro de la oferta presentada durante el período de vigencia, aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier posterior invitación y/o publicación; que este financiado por el PICAR por un período de tres años contados a partir de la presente invitación. Asimismo, ser incluidos en la lista de proponentes no elegibles en los procesos de Contratación en las Entidades Públicas del Estado Plurinacional de Bolivia.

De igual manera, si después de haber sido adjudicados, no ejecutamos o rehusamos ejecutar el Contrato, aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier posterior invitación y/o publicación; que este financiado por el PICAR por un período similar al mencionado en el parágrafo precedente.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 6

7. APERTURA DE PROPUESTAS Y ADJUDICACIÓN

La apertura de sobres o propuestas se realizará en la fecha, hora y lugar señalados en la Publicación/Invitación, donde se verificará los documentos presentados por los proponentes, en la etapa del acto público aplicando la metodología de PRESENTO/NO PRESENTO y en sesión reservada la metodología CUMPLE/NO CUMPLE. Se adjudicará a la propuesta económica más baja, que haya cumplido todos los requerimientos.

8. FORMA DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN

Se adjudicará al precio más bajo luego de realizar la revisión aritmética en el Formulario Cuadro de Revisión Aritmética, la propuesta con el Precio Más Bajo, se someterá a la evaluación de las especificaciones técnicas, verificando la información contenida en el Formulario de Verificación de las Especificaciones Técnicas aplicando la metodología CUMPLE/NO CUMPLE. En caso de cumplir se recomendará su adjudicación. Caso contrario se procederá a su descalificación y a la evaluación de la segunda propuesta con el Precio Más Bajo y así sucesivamente.

9. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO

El proponente adjudicado, deberá presentar para la suscripción de contrato, los originales o fotocopias legalizadas de la documentación presentada a solicitud expresa de la comunidad. La Comunidad otorgará al proponente adjudicado un plazo razonable para la entrega de los documentos requeridos en la Carta de Adjudicación; si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del plazo otorgado, el proceso deberá continuar. En caso que el proponente adjudicado justifique, oportunamente, el retraso en la presentación de uno o varios documentos, requeridos para la suscripción de contrato, por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la Comunidad, se deberá ampliar el plazo de presentación de documentos.

10. FORMA DE PAGO

La Comunidad Beneficiaria procederá al pago del monto establecido en pagos contra entregas parciales, según planilla o certificado de avance aprobado, mismo que no debe ser inferior al 20%.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 7

Los pagos se efectuarán, dentro de los 30 días contados a partir de la presentación por el Contratista de las facturas al Comité de Administración previa aprobación de la planilla por el Comité de control Social.

11. ENTREGA DE OBRA

La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el Contrato suscrito y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por la Recepción por parte de la Comunidad a través del Comité de control Social.

PARTE II

INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA CONTRATACIÓN

12. DESCRIPCION DEL PROYECTO

12.1. NOMBRE DEL PROYECTO.

“AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA”

12.2. UBICACIÓN.

Departamento: La Paz Provincia: Muñecas

Municipio: Chuma Comunidad: Tacopampa

12.3. DESCRIPCIÓN LA UBICACIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA La comunidad de Tacopampa, se encuentra en el Municipio de Chuma, Provincia Muñecas del Departamento de La Paz ubicada a: Tacopampa se encuentra a 10 km de la capital Chuma. Geográficamente se encuentra a Latitud Sur 15030'33,9" y Longitud Oeste 68°50'37,9", con una altitud de 2.911msnm. El acceso a la comunidad es por camino carretero, en estado regular.

12.4. JUSTIFICACIÓN

La zona del proyecto cuenta con terrenos de aptitud agrícola, siendo la limitante el mal aprovechamiento de agua, por la ineficiente conducción presente en los canales de tierra. La existencia de recursos naturales disponibles como el agua, se desperdicia al no poder aprovecharla adecuadamente y de mejor manera para la producción de cultivos hortícolas 12.5. OBJETIVOS GENERAL

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 8

Incrementar el área bajo riego, contribuyendo así al mejoramiento de la producción agrícola en la comunidad de Tacopampa

12.6. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

➢ Garantizar la disponibilidad de agua para riego mediante el mejoramiento del sistema de distribución de riego que permita optimizar el uso eficiente de las fuentes de agua.

➢ Mejorar la calidad de vida de las 40 familias, sustentados en el incremento de la producción y productividad agrícola a través de la infraestructura de riego.

➢ Apoyar en la conformación de una organización de regantes que permita la sostenibilidad y autogestión del proyecto.

12.7. METAS.

➢ Implementación de un sistema de distribución 6.498,36 metros lineales. ➢ Implementación de la fase de acompañamiento, que contenga

asistencia técnica a los beneficiarios del proyecto, en el fortalecimiento del comité de riego y para que asuman una mejor gestión, responsabilidades de operación y el mantenimiento del sistema de riego, para un mejor manejo autónomo y sostenible del sistema.

➢ Beneficiar a 40 familias pertenecientes al sistema. ➢ Regar óptimamente un total de 14,07ha.

13. ESPECIFICACIONES, VOLUMENES Y CONTRAPARTE

Describir los volúmenes del Proyecto:

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND. CANTIDAD APORTE

COMUNAL

1. OBRAS PRELIMINARES

1 INSTALACION DE FAENAS GLB 1,00 Comunal

2 PROV. Y COLOC. LETRERO DE OBRA PZA 1,00

3 PLACA DE ENTREGA DE OBRA GLB 1,00

SUBTOTAL OBRAS PRELIMINARES

2. OBRA DE TOMA - DESARENADOR

4 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS M2 1,96

5 EXCAVACION MANUAL 0-2 M SUELO SEMIDURO M3 1,60 Comunal

6 HORMIGON POBRE M3 0,16

7 HORMIGON ARMADO H-21 M3 0,41

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 9

8 REVOQUE INTERIOR CON CEMENTO E IMPERMEABILIZANTE M2 2,73

9 REVOQUE EXTERIOR CON CEMENTO M2 1,99

10 COMPUERTA METALICA PZA 1,00

11 PROV. INST. ACCESORIOS OBRA DE TOMA GLB 1,00

SUBTOTAL OBRA DE TOMA - DESARENADOR

3. ADUCCION

12 REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIA ML 779,75

13 EXCAVACION MANUAL 0-2 M SUELO SEMIDURO M3 467,85 comunal

14 CAMA DE TIERRA CERNIDA M3 38,99 comunal

15 RELLENO Y APIZONADO DE ZANJA CON TIERRA CERNIDA M3 97,47

16 RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA COMUN M3 253,42 comunal

17 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E40 D=2" ML 771,75

18 PROV. Y TEND. TUBERIA FG D=2" ML 8,00

19 PRUEBA HIDRAULICA DE TUBERIAS HASTA 200 MM ML 779,75

20 ACCESORIOS LINEA DE ADUCCION GLB 1,00

SUBTOTAL ADUCCION

4. TANQUE DE ALMACENAMIENTO 100 M3

21 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS M2 89,88

22 EXCAVACION MANUAL 0-2 M SUELO SEMIDURO M3 116,39 comunal

23 ZAMPEADO DE PIEDRA M2 89,88 comunal

24 HORMIGON POBRE M3 4,50

25 HORMIGON ARMADO H-21 M3 11,97

26 HORMIGON CICLOPEO 50% PIEDRA DESPLAZADORA M3 52,11

27 REVOQUE INTERIOR CON CEMENTO E IMPERMEABILIZANTE M2 110,80

28 REVOQUE EXTERIOR CON CEMENTO M2 9,04

29 REVOQUE INTERIOR ENLUCIDO M2 10,88

30 PRUEBA HIDRAULICA DE ESTRUCTURAS GLB 1,00

31 PROV. E INST. ACCESORIOS TANQUE 100 M3 GLB 1,00

32 TAPA METALICA E=3MM M2 2,93

33 ESCALERA MARINERA H=1.55M PZA 1,00

SUBTOTAL TANQUE DE ALMACENAMIENTO 100 M3

5. CAMARA ROMPE PRESION

34 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS M2 36,33

35 EXCAVACION MANUAL 0-2 M SUELO SEMIDURO M3 45,64 comunal

36 ZAMPEADO DE PIEDRA M2 36,33 comunal

37 HORMIGON POBRE M3 1,82

38 HORMIGON ARMADO H-21 M3 16,66

39 HORMIGON CICLOPEO 50% PIEDRA DESPLAZADORA M3 5,60

40 REVOQUE INTERIOR CON CEMENTO E IMPERMEABILIZANTE M2 62,23

41 REVOQUE INTERIOR ENLUCIDO M2 16,80

42 REVOQUE EXTERIOR CON CEMENTO M2 23,94

43 PROV. E INST. ACCESORIOS CAMARA ROMPE PRESION CRP-T1 GLB 7,00

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 10

44 TAPA METALICA E=3MM M2 4,62

SUBTOTAL CAMARA ROMPE PRESION

6. RED DE DISTRIBUCION

45 REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIA ML 2.969,61

46 EXCAVACION MANUAL 0-2 M SUELO SEMIDURO M3 1.020,97 comunal

47 CAMA DE TIERRA CERNIDA M3 145,86

48 RELLENO Y APIZONADO DE ZANJA CON TIERRA CERNIDA M3 364,64

49 RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA COMUN M3 510,49

50 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E40 D=4" M 300,20

51 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E40 D=3" M 1.299,80

52 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E40 D=2" ML 1.312,53

53 PRUEBA HIDRAULICA DE TUBERIAS HASTA 200 MM ML 2.969,61

54 ACCESORIOS RED DE DISTRIBUCION GLB 1,00

SUBTOTAL RED DE DISTRIBUCION

8. CAMARAS PARA HIDRANTES

55 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS M2 10,88

56 EXCAVACION MANUAL 0-2 M SUELO SEMIDURO M3 9,25 comunal

57 HORMIGON CICLOPEO 50% PIEDRA DESPLAZADORA M3 9,00

58 REVOQUE INTERIOR CON CEMENTO M2 18,15

59 TAPA METALICA E=3MM M2 7,19

60 PROV.Y COLOC. ACCESORIOS CAMARA H-T1 GLB 9,00

61 PROV.Y COLOC. ACCESORIOS CAMARA H-T2 GLB 2,00

62 PROV.Y COLOC. ACCESORIOS CAMARA H-T3 GLB 6,00

SUBTOTAL CAMARAS PARA HIDRANTES

9 MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL

63 RETIRO DE ESCOMBROS m³ 10,00

64 PROV. Y COLOCADO DE SEÑALIZACION glb 1,00

65 PROV. E INSTALACION DE BASUREROS pza 4,00

66 GESTION Y DISPOSICION DE RESIDUOS SOLIDOS glb 1,00

SUBTOTAL MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL

TOTAL DE PRESUPUESTO

Las especificaciones técnicas de cada uno de los ítems se encuentran anexo al presente documento. La contraparte de la comunidad es no financiero, consiste en mano de obra no calificada (los ítems: 6,15). El proponente, en el análisis de precios unitarios deberá cuantificar las cantidades requeridas, pero NO el valor o precio de los mismos.

13.1. ESTRATEGIA DE CONTRAPARTE COMUNAL EN LA EJECUCION DEL PROYECTO

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 11

El aporte comunal constituye en mano de obra no calificada para realización de actividades a

través del trabajo de obrero tipo PEÓN en todos los casos requeridos y señalados.

13.2. CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN.

Por las dimensiones del proyecto, no se ha incurrido en mayores análisis, por lo que, en base a las condiciones del lugar, volúmenes de trabajo, se ha previsto la realización total de todas las actividades del proyecto en un plazo de ejecución de 90 días calendario desde la suscripción del contrato.

ANEXO 1

PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA (En bolivianos)

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND. CANTIDAD UNITARIO TOTAL

1. OBRAS PRELIMINARES

1 INSTALACION DE FAENAS GLB 1,00

2 PROV. Y COLOC. LETRERO DE OBRA PZA 1,00

3 PLACA DE ENTREGA DE OBRA GLB 1,00

SUBTOTAL OBRAS PRELIMINARES

2. OBRA DE TOMA - DESARENADOR

4 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS M2 1,96

5 EXCAVACION MANUAL 0-2 M SUELO SEMIDURO M3 1,60

6 HORMIGON POBRE M3 0,16

7 HORMIGON ARMADO H-21 M3 0,41

8 REVOQUE INTERIOR CON CEMENTO E IMPERMEABILIZANTE M2 2,73

9 REVOQUE EXTERIOR CON CEMENTO M2 1,99

10 COMPUERTA METALICA PZA 1,00

11 PROV. INST. ACCESORIOS OBRA DE TOMA GLB 1,00

SUBTOTAL OBRA DE TOMA - DESARENADOR

3. ADUCCION

12 REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIA ML 779,75

13 EXCAVACION MANUAL 0-2 M SUELO SEMIDURO M3 467,85

14 CAMA DE TIERRA CERNIDA M3 38,99

15 RELLENO Y APIZONADO DE ZANJA CON TIERRA CERNIDA M3 97,47

16 RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA COMUN M3 253,42

17 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E40 D=2" ML 771,75

18 PROV. Y TEND. TUBERIA FG D=2" ML 8,00

19 PRUEBA HIDRAULICA DE TUBERIAS HASTA 200 MM ML 779,75

20 ACCESORIOS LINEA DE ADUCCION GLB 1,00

SUBTOTAL ADUCCION

4. TANQUE DE ALMACENAMIENTO 100 M3

21 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS M2 89,88

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 12

22 EXCAVACION MANUAL 0-2 M SUELO SEMIDURO M3 116,39

23 ZAMPEADO DE PIEDRA M2 89,88

24 HORMIGON POBRE M3 4,50

25 HORMIGON ARMADO H-21 M3 11,97

26 HORMIGON CICLOPEO 50% PIEDRA DESPLAZADORA M3 52,11

27 REVOQUE INTERIOR CON CEMENTO E IMPERMEABILIZANTE M2 110,80

28 REVOQUE EXTERIOR CON CEMENTO M2 9,04

29 REVOQUE INTERIOR ENLUCIDO M2 10,88

30 PRUEBA HIDRAULICA DE ESTRUCTURAS GLB 1,00

31 PROV. E INST. ACCESORIOS TANQUE 100 M3 GLB 1,00

32 TAPA METALICA E=3MM M2 2,93

33 ESCALERA MARINERA H=1.55M PZA 1,00

SUBTOTAL TANQUE DE ALMACENAMIENTO 100 M3

5. CAMARA ROMPE PRESION

34 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS M2 36,33

35 EXCAVACION MANUAL 0-2 M SUELO SEMIDURO M3 45,64

36 ZAMPEADO DE PIEDRA M2 36,33

37 HORMIGON POBRE M3 1,82

38 HORMIGON ARMADO H-21 M3 16,66

39 HORMIGON CICLOPEO 50% PIEDRA DESPLAZADORA M3 5,60

40 REVOQUE INTERIOR CON CEMENTO E IMPERMEABILIZANTE M2 62,23

41 REVOQUE INTERIOR ENLUCIDO M2 16,80

42 REVOQUE EXTERIOR CON CEMENTO M2 23,94

43 PROV. E INST. ACCESORIOS CAMARA ROMPE PRESION CRP-T1 GLB 7,00

44 TAPA METALICA E=3MM M2 4,62

SUBTOTAL CAMARA ROMPE PRESION

6. RED DE DISTRIBUCION

45 REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIA ML 2.969,61

46 EXCAVACION MANUAL 0-2 M SUELO SEMIDURO M3 1.020,97

47 CAMA DE TIERRA CERNIDA M3 145,86

48 RELLENO Y APIZONADO DE ZANJA CON TIERRA CERNIDA M3 364,64

49 RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA COMUN M3 510,49

50 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E40 D=4" M 300,20

51 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E40 D=3" M 1.299,80

52 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E40 D=2" ML 1.312,53

53 PRUEBA HIDRAULICA DE TUBERIAS HASTA 200 MM ML 2.969,61

54 ACCESORIOS RED DE DISTRIBUCION GLB 1,00

SUBTOTAL RED DE DISTRIBUCION

8. CAMARAS PARA HIDRANTES

55 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS M2 10,88

56 EXCAVACION MANUAL 0-2 M SUELO SEMIDURO M3 9,25

57 HORMIGON CICLOPEO 50% PIEDRA DESPLAZADORA M3 9,00

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 13

58 REVOQUE INTERIOR CON CEMENTO M2 18,15

59 TAPA METALICA E=3MM M2 7,19

60 PROV.Y COLOC. ACCESORIOS CAMARA H-T1 GLB 9,00

61 PROV.Y COLOC. ACCESORIOS CAMARA H-T2 GLB 2,00

62 PROV.Y COLOC. ACCESORIOS CAMARA H-T3 GLB 6,00

SUBTOTAL CAMARAS PARA HIDRANTES

9 MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL

63 RETIRO DE ESCOMBROS m³ 10,00

64 PROV. Y COLOCADO DE SEÑALIZACION glb 1,00

65 PROV. E INSTALACION DE BASUREROS pza 4,00

66 GESTION Y DISPOSICION DE RESIDUOS SOLIDOS glb 1,00

SUBTOTAL MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL

TOTAL DE PRESUPUESTO

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 14

ANEXO 2 ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

DATOS GENERALES

Proyecto :

Actividad :

Cantidad :

Unidad :

Moneda :

1. MATERIALES

DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD PRECIO

PRODUCTIVO COSTO TOTAL

1

2

N

TOTAL MATERIALES

2. MANO DE OBRA

DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD PRECIO

PRODUCTIVO COSTO TOTAL

1

2

N

SUBTOTAL MANO DE OBRA

CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA)

IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS SOCIALES)

TOTAL MANO DE OBRA

3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD PRECIO

PRODUCTIVO COSTO TOTAL

1

2

N

* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)

TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS

COSTO TOTAL

* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3

TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS

5. UTILIDAD

COSTO TOTAL

* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4

TOTAL UTILIDAD

6. IMPUESTOS

COSTO TOTAL

* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5

TOTAL IMPUESTOS

TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)

TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)

(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro

NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las leyes sociales y tributarias vigentes.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 15

1. ANEXO 3

2. CALENDARIO DE ACTIVIDADES Y CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE OBRA

Cronograma Detalle del Grado de avance Importe

i. Primera entrega [Insertar las actividades de avance de obra verificables,

que justificará un pago y revisión]

[Insertar el importe de

las actividades]

ii. Segunda entrega

iii. Tercera entrega

iv. Cuarta entrega

n. n entrega

CRONOGRAMA DE EJECUCION DE OBRAS

Item DESCRIPCION DEL ITEM Duración

(días) MESES

Enero Feb Mar Abr 5 6 7 8 9 10 11 12

1 Instalación de faenas

2 Prov. Y colocación de letrero de obras

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

..

n

Total Plazo de ejecución (días)

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 16

ANEXO 4 EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA

[NOMBRE DEL EMPRESA]

Nombre del

Contratante /

Persona y

Dirección de

Contacto

Objeto del

Contrato

(Obras en

General)

Ubicación

Monto

final del

contrato

en Bs.

(*)

Período de

ejecución

(Fecha de

inicio y

finalización)

Monto en

$u$

(Llenado de

uso

alternativo)

%

participación

en Asociación

(**)

Nombre

del

Socio(s)

(***)

Profesional

Responsable

(****)

Documento

que acredita

# Página

1

2

3

4

5

N

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS

(Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.

**** Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se

puede nombrar a más de un profesional, si así correspondiese.

***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar

el certificado o acta de recepción definitiva de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 17

ANEXO 5 EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA

[NOMBRE DE LA EMPRESA]

Nombre del

Contratante /

Persona y

Dirección de

Contacto

Objeto del

Contrato

(Obra similar)

Ubicación

Monto

final del

contrato

en Bs. (*)

Período de

ejecución

(Fecha de

inicio y

finalización)

Monto en

$u$

(Llenado

de uso

alternativo)

%

participación

en

Asociación

(**)

Nombre

del

Socio(s)

(***)

Profesional

Responsable

(****)

Documento

que

acredita

# Página

1

2

3

4

5

N

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS

(Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.

**** Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de un profesional, si así correspondiese.

***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a

presentar el certificado o acta de recepción definitiva de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 18

ANEXO 6

CURRICULUM VITAE Y EXPERIENCIA GENERAL Y ESPECIFICA DEL RESIDENTE DE OBRA INGENIERO CIVIL

DATOS GENERALES

Paterno Materno Nombre(s)

Nombre Completo :

Número Lugar de Expedición

Cédula de Identidad :

Edad :

Nacionalidad :

Profesión :

Número de Registro Profesional :

EXPERIENCIA GENERAL

N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA

OBRA (Bs.) CARGO

FECHA (Mes / Año) Documento

que acredita

# Página DESDE HASTA

1

2

3

4

N

EXPERIENCIA ESPECÍFICA

N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA

(Criterio de Obra Similar)

MONTO DE LA

OBRA (Bs.) CARGO

FECHA (Mes / Año) Documento

que

acredita

# Página DESDE HASTA

1

2

3

4

N

DECLARACIÓN JURADA

Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad] me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la empresa [Nombre de la empresa], en caso

que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo,

confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma español.

El abajo firmante, como Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta

propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo de la presente propuesta.

a. Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a

presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)

(Nombre completo del Profesional Propuesto)

(Firma del proponente)

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 19

(Nombre completo del proponente)

ANEXO 7

EQUIPO MINIMO COMPROMETIDO PARA LA OBRA

PERMANENTE

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1

2

3

N

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1

2

3

N

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)

En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento del equipo y

maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 20

ESPECIFICACIONES TECNICAS Las actividades descritas a continuación deben ser desarrolladas en concordancia con las especificaciones de seguridad e higiene. Así también al concluir la obra debe presentarse a supervisión y al operador los planos de obras construida debidamente dimensionados incluyendo los isométricos de todos los nudos.

ITEM DE MATERIALES DE CONSTRUCCION

CEMENTO

UNIDAD: KG

DEFINICIÓN

El cemento es uno de los materiales de argamasa cementantes, caracterizado por sus propiedades de adherencia y cohesión, que permite unir fragmentos minerales entre sí, formando una masa sólida, continua, de resistencia y durabilidad adecuadas. Para fabricar hormigón estructural se empleará únicamente los cementos hidráulicos (que utilizan agua para reaccionar químicamente y adquirir sus propiedades cementantes durante los procesos de endurecimiento inicial y fraguado). Entre los diferentes cementos hidráulicos se destaca, por su uso extendido el cemento Portland, existiendo además los cementos naturales y los cementos con alto contenido de alúmina, cuya utilización deberá ser justificado con sus respectivos estudios de condiciones locales para su empleo. Los tipos de cemento Pórtland son: • Tipo I: Conocido como cemento Portland ordinario, que es el de mayor utilización en el mercado. Se lo utiliza en hormigones normales que no estarán expuestos a sulfatos en el ambiente, en el suelo o en el agua del subsuelo. • Tipo II: Cementos con propiedades modificadas para cumplir propósitos especiales, como cementos antibacteriales que pueden usarse en piscinas; cementos hidrófobos que se

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 21

deterioran muy poco en contacto con sustancias agresivas líquidas; cementos de albañilería que se los emplea en la colocación de mampostería; cementos impermeabilizantes que se los utiliza en elementos estructurales en que se desea evitar las filtraciones de agua u otros fluidos, etc. • Tipo III: Cementos de fraguado rápido, que suelen utilizarse en obras de hormigón que están en contacto con flujos de agua durante su construcción o en obras que pueden inestabilizarse rápidamente durante la construcción. • Tipo IV: Cementos de fraguado lento, que producen poco calor de hidratación. Se los emplea en obras que contienen grandes volúmenes continuos de hormigón como las presas, permitiendo controlar el calor emitido durante el proceso de fraguado. • Tipo V: Cementos resistentes a los sulfatos que pueden estar presentes en los agregados del hormigón o en el propio medio ambiente. La presencia de sulfatos junto con otros tipos de cementos provoca la desintegración progresiva del hormigón y la destrucción de la estructura interna del material compuesto. Cementos Portland con adición de puzolanas Los cementos con adición de puzolanas (roca vulcanizada en polvo) presentan particularidades distintas con respecto al cemento Portland tradicional, se recomienda para diferentes aplicaciones. El bajo calor de hidratación de estos cementos implica menor utilización de agua para curado. Sus hormigones presentan una excelente resistencia al ataque químico por aguas con acidez mineral, sin embargo, si se desea una mayor protección de las armaduras contra la corrosión metálica deberá emplearse preferentemente cemento Portland. Si bien sus resistencias a la compresión temprana suelen presentarse ligeramente inferiores al cemento Portland puro, después de los 90 días esta diferencia se anula o minimiza a causa de que los silicatos activados de la puzolana reaccionan con el hidróxido de calcio que resulta un subproducto de la hidratación de uno de los componentes del clinker (alita) y de la cal libre presente. Dentro de este tipo de cementos se produce en el mercado nacional los siguientes: IP-30, IP-40 Donde I: Hace referencia al Tipo I de cemento; P: Referente a la adición de Puzolana; 30-40 Resistencia a compresión a los 28 días. IP-30: Se utilizará en todos los casos en que las obras no requieran altas resistencias iniciales como por ejemplo: muros de contención, mampostería, canales de drenaje, pisos, revoques, cámaras de alcantarillas, muros de ladrillos (cerramientos), desagües industriales, alcantarillados, plantas de aguas servidas, piletas para tratamiento de aguas, plantas de industrias químicas

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 22

(especialmente para procesos fermentativos), hormigón masivo. Para este tipo de cementos se tiene que según la NB - 001 el cemento debe cumplir las siguientes características:

IP-40: Se utilizará en todos los casos que las obras hidráulicas y civiles requieran de altas resistencias iniciales como por ejemplo el hormigón pretensado, hormigones armados de resistencias mayores, prefabricados en climas cálidos, morteros predosificados, prefabricados, obras estructurales, hormigón proyectado (shotcrete), pavimentos, hormigón compactado con rodillo.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 23

Se debe emplear cemento de fabricación nacional, cuyas características satisfagan las especificaciones para cemento Pórtland Tipo I (ASTM C -150) y que cumplan las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS ( N. B. 2.1 - 001 hasta N.B. 2.1 - 014 ). El cemento a ser empleado debe cumplir con las propiedades exigidas por la Norma Boliviana, pudiendo ser exigida su comprobación experimental con referencia a las siguientes propiedades:

• Resistencias mecánicas ampliamente superiores a las exigencias requeridas por la Norma Boliviana.

• Estabilidad de volumen.

• Regularidad en tiempos de fraguado y finura

• Aumento en la impermeabilidad.

• Mayor trabajabilidad y plasticidad en morteros y hormigones En obra se debe utilizar un solo tipo de cemento, excepto cuando se justifique la necesidad del empleo de otros tipos de cemento, debiendo cumplir con las características de calidad de la Norma Boliviana y requerimientos de la obra. El cemento debe suministrarse en el lugar de la obra, en sus envases originales herméticamente cerrados y con la marca de fábrica; las bolsas de cemento deben ser almacenados en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad, guardándose en un lugar seco, abrigado, cerrado y protegido de los agentes atmosféricos. El cemento almacenado para evitar su compactación no conviene estibar en pilas de más de 10 bolsas de altura, debiendo ser colocados sobre un piso provisional de madera colocado al menos 10 cm por encima del terreno natural, separado de las paredes y protegido de las corrientes de aire húmedo. En caso de disponerse de varios tipos de cemento, estos deberán almacenarse por separado. Todo envase que contenga terrones y que por cualquier motivo haya fraguado parcialmente, será rechazado siendo inmediatamente retirado de la obra; no será permitido el uso de cemento recuperado de bolsas rechazadas. El cemento deberá ser utilizado dentro los 60 días de su fabricación que debe ser verificado para su utilización en obra. Si el cemento a utilizar fuera de calidad dudosa, se debe sacar muestras para su ensayo en laboratorios reconocidos en el país; en caso de que el resultado no fuera satisfactorio se retirará inmediatamente de los depósitos todo el cemento en mal estado. Este material para su uso debe contar con la certificación de buena calidad del fabricante Recomendaciones Los cementos con adiciones requieren un tiempo mayor para desarrollar la resistencia final, por lo que se aconseja dejar el apuntalado de los encofrados 10 días más de lo acostumbrado. Que

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 24

es apto para todo tipo de hormigón. Forma de Medición El cemento se medirá en Kilogramos según lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

ARENA

UNIDAD: M3

DEFINICIÓN

Los áridos naturales se clasifican en finos y gruesos. Los áridos gruesos presentan mejores propiedades de adherencia con la pasta de cemento cuando son triturados, lo que les dota de aristas (los áridos con superficie redondeada tienen menor adherencia). La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales, que permitan garantizar la resistencia adecuada y la durabilidad del hormigón. Los agregados se dividirán en dos grupos:

Arena de 0.02 mm a 7 mm Grava de 7.00 mm a 30 mm

El agregado fino para el hormigón debe ser arena natural de partículas duras, resistentes; no debe contener sustancias extrañas y perjudiciales tales como escorias, arcillas, material orgánico u otro más allá de los siguientes porcentajes:

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 25

El agregado fino sometido al ensayo de durabilidad con una solución de sulfato de sodio por elmétodo AASHO T-104, después de cinco ciclos de ensayo, no sufrirá una pérdida de peso superior al 10 %. Todo el agregado fino deberá estar libre de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas. Todos los volúmenes de agregados finos y gruesos deben ser lavados con chorro de agua limpia hasta eliminar la tierra y la arcilla que ocasionarían importante disminución de impermeabilidad y resistencia física de hormigones y concretos. Los agregados finos sometidos al ensayo calorimétrico según el método de ensayo AASHO T-21 serán rechazados si producen un color más oscuro que el Standard. La granulometría del agregado fino en el momento de emplearse, deberá ser tal que sometiéndolo al ensayo de tamizado según el método AASHO T-27 su curva representativa esté comprendida entre las siguientes curvas límites:

El agregado fino que no contenga las cantidades mínimas del material que pasa por los tamices Nº50 y/o Nº100, podrá ser utilizado siempre y cuando se añada un material fino inorgánico (filler) parta corregir las deficiencias de la granulometría. La granulometría del material procedente de los yacimientos debe ser razonablemente uniforme y no sufrir variaciones que oscilen entre los límites extremos fijados en la tabla mostrada anteriormente. Con el objetivo de determinar el grado de uniformidad, se debe realizar la determinación del módulo de fineza sobre muestras representativas de los yacimientos de agregado fino a emplear. El agregado fino de cualquier origen con una variación en el módulo de fineza para su aceptación debe corregir su granulometría o bien variando su dosificación en la mezcla. El módulo de fineza del agregado fino debe ser determinado sumando los porcentajes en peso retenidos por los tamices Nº4, 8, 16, 30, 50, 100, 200, dicha suma será dividida entre 100. Para realizar una verificación in situ de la calidad del agregado fino se puede emplear el siguiente procedimiento: En una jarra de un litro, se vierte la muestra representativa de arena hasta una altura de aproximadamente 5cm, luego se agrega agua hasta las ¾ partes de la altura de la jarra. Se agita por un minuto y se deja reposar por media hora. Transcurrido el tiempo de reposo si existe más de 3mm de sedimento sobre la arena después de la sedimentación, dicha arena es rechazada, no permitiéndose su uso en ningún tipo de construcción. La jarra en la que se realice la prueba, deberá tener aproximadamente una relación de 1:2 del

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 26

diámetro de la base, a la altura en que se marque un litro, debiendo ser de vidrio y aproximadamente de forma cilíndrica. Se debe rechazar de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica alterada (caolinización de los feldespatos). Forma de Medición La arena se medirá en metros cúbicos según lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

GRAVA

UNIDAD: M3

DEFINICIÓN

La grava es un material extraído de los ríos en grandes cantidades y que tiene sus mayores aplicaciones en la construcción. El agregado grueso consistirá de grava natural o artificial de partículas duras resistentes, sin película adherida alguna, o también se puede utilizar piedra chancada convenientemente en caso de ser necesario. El agregado grueso no debe contener sustancias nocivas en cantidades mayores a las siguientes:

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 27

El total de terrones de arcilla, pizarra, carbón y lignito, partículas blandas, material que pasa el tamiz Nº 200 y otras sustancias nocivas, en ningún caso debe exceder el 5%. El agregado grueso tendrá un porcentaje de desgaste. Los ángulos no mayor del 40% a 500 revoluciones, según se determine empleando el método AASHO T-96. Cuando el agregado grueso sea sometido al ensayo de durabilidad con una solución de sulfato de sodio, por el método AASHO T-104, después de los 5 ciclos de ensayo, no deberá acusar una pérdida de peso superior al 15 %. El agregado grueso deberá ser bien graduado entre los límites especificados:

En caso de Hormigón Armado, el tamaño máximo del agregado no debe exceder a:

• ¾ de la separación mínima entre barras

• 1/5 de la menor distancia entre los lados del encofrado de los elementos estructurales para los que se empleará el concreto

• 1/3 del espesor de las losas (para el caso del vaciado de losas)

• No debe contener piezas alargadas ni delgadas, debiendo descartarse las que sean de una longitud mayor que cinco veces su espesor medio, si estas sobrepasan en peso al 15 %.

• En general, el tamaño máximo de la grava no debe exceder de 1”.

• La grava debe estar limpia, libre de todo material pétreo descompuesto, sulfuros, yeso o compuestos ferrosos, que provengan de rocas blandas, friables o porosas.

• La grava de origen machacado, no debe contener polvo proveniente de su trituración ni de otro origen.

• La grava proveniente de ríos no debe contener arcilla ni tierra orgánica. Los granos de la

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 28

grava deben tener caras limpias, ásperas de corte vivo no pulimentado y liso. Forma de Medición Verificar la calidad del agregado, la grava se medirá en metros cúbicos según lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

PIEDRA BOLON O MANZANA

UNIDAD: M3

DEFINICIÓN

Las piedras bolón o manzana son provenientes de quebradas o lechos de rio de la región más próxima a la zona del proyecto, deben estar sanas, no deben ser foliáceas o pizarrozas, es decir no deben tener estructura de hojas, sino de masa homogénea. Y deben estar libres de materia orgánica. Este tipo de piedras debe estar libre de material orgánico adherido a su superficie. No debe presentar fisuras en su superficie. El tamaño de las piedras debe ser el especificado en los formularios de propuestas.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 29

Forma de Medición La piedra bolón o manzana se medirá en metros cúbicos y/o según lo establecido en el formulario de presentación de propuestas

AGUA

UNIDAD: M3

DEFINICIÓN

El agua a emplearse en la preparación del hormigón, debe ser limpia y estar libre de sustancias perjudiciales tales como: sales, aceites, ácidos, álcalis o materias orgánicas y no contener más de 5 [gr/lt] de materiales en suspensión ni más de 15 [gr/lt]. Si hubiera sospecha de que el agua a emplearse estuviera contaminada con residuos industriales álcalis, sales u otras sustancias nocivas, el SUPERVISOR podrá ordenar su ensayo por medio de la especificación AASHO T-26 en cuyo caso el pH debe tener como valores límites 5.5 y 9. El agua a emplearse debe tener la temperatura ambiente si está al aire libre, o ser agua fresca si está almacenada.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 30

No se debe usar aguas estancadas en charcos o pequeñas lagunas, ni aquellas que provengan de pantanos, ciénagas o de tuberías de aguas servidas públicas o particulares. No deben emplearse aguas de alta montaña ya que por su gran pureza son agresivas al hormigón. Tampoco se utilizarán aguas contaminadas con descargas de alcantarillado sanitario. La temperatura del agua debe ser superior a 5° C. El SUPERVISOR debe aprobar las fuentes de agua a ser utilizadas. No se debe utilizar aguas de pozos profundos con elevada salinidad, como son las aguas de pozos del altiplano o aguas contaminadas por aguas de alcantarillado. Forma de Medición El agua utilizada se medirá en metros cúbicos o según lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

PIEDRA

UNIDAD: M3

DEFINICIÓN

Piedra para Hormigón Ciclópeo La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:

a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto. b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos

de fractura. c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas. d) No debe tener compuestos orgánicos. e) El tamaño máximo de la unidad pétrea será de 15 cm.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 31

Piedra para mampostería La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:

a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto. b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos

de fractura. c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas. d) No debe tener compuestos orgánicos. e) En la Mampostería Tipo B, la mínima dimensión de la unidad pétrea debe ser 0.30 m. f) En la Mampostería Tipo A, las dimensiones mínimas de la unidad pétrea será 0.20 x

0.20 x 0.25. g) Las piedras para la mampostería tipo A, además de cumplir con las características

anteriores, deben ser cortadas y presentar por lo menos 4 caras planas.

Piedra bruta La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:

a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto. b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos

de fractura. c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas. d) No debe tener compuestos orgánicos. e) Las dimensiones mínimas de la unidad pétrea será de 0.25 metros.

Piedra Seleccionada La piedra a utilizarse deber 'a reunir las siguientes características:

a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto. b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos

de fractura. c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas. d) No debe tener compuestos orgánicos. e) La dimensión mínima de la unidad pétrea será de 30 cm.

Piedra huevillo Este material deberá reunir las siguientes condiciones:

a) La piedra huevillo debe ser de canto rodado escogido de 1" de espesor aproximadamente además deberá dar una coloración blanca en apariencia.

b) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto. c) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos

de fractura. d) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 32

ACERO ESTRUCTURAL

UNIDAD: KG

DEFINICIÓN

El acero corrugado debe tener la sección y tipo que se establecen en los planos, en general para las barras de acero corrugado, se deberá tener en cuenta las siguientes características: Las barras de acero no deben tener oxidación exagerada, será exento de grasas, aceites, asfaltos, material plástico, látex o cualquier película junto al acero. Las barras no deben presentar defectos superficiales, grietas ni sopladuras. Las barras con irregularidades, rajaduras, torceduras, cambio de sección serán desechadas Se debe almacenar clasificado por tipo, diámetro bajo cubierta y sobre plataformas que estén separadas del suelo. Este material a utilizarse en las estructuras, debe satisfacer los requisitos de las especificaciones proporcionadas por la Norma Boliviana con límite de fluencia mínima de 4200 [kg/cm2].

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 33

En la prueba de doblado en frío no deben aparecer grietas, dicha prueba consiste en doblar las barras con diámetro de ¾” o inferior en frío a 180º sobre una barra con diámetro 3 ó 4 veces mayor al de la prueba, si es lisa o corrugada respectivamente. Para barras con diámetro mayor a ¾” el ángulo de doblado será de 90º. La sección equivalente no será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros no mayores de 25mm; ni al 96% en diámetros superiores. Se considerará como límite elástico del acero, el valor de la tensión que produce una deformación remanente del 0.2%.

Las características de adherencia serán objeto de homologación mediante ensayos realizados en laboratorio oficial. En el certificado de homologación se consignarán obligatoriamente los límites de variación de las características geométricas de los resaltos. Estas características deben ser verificadas en el control de obra, después de que las barras hayan sufrido las operaciones de enderezado, si las hubiere. Sus características mecánicas mínimas garantizadas, llevarán grabadas las marcas de identificación relativas a su tipo y fábrica de procedencia., estas podrán ser:

Este material para su uso debe ser certificado por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 34

ADITIVOS

UNIDAD: PZA

DEFINICIÓN

Los aditivos químicos, que en proporciones adecuadas, cambian (mejoran) las características del hormigón fresco, del hormigón endurecido y del proceso de fraguado. Los tipos de aditivos que pueden emplearse para la construcción de sistemas de agua potable y alcantarillado sanitario son: Aditivos Impermeabilizantes, retardadores, aceleradores; cuyas características y usos más recomendables se presentan en la tabla siguiente:

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 35

Previa utilización de cualquiera de los aditivos, será necesario verificar que estos productos no presenten adulteraciones en su contenido. La dosificación a emplearse para el uso de los aditivos, deben ser verificados con las recomendaciones del fabricante, de forma que no se alteren las características de resistencia del hormigón proyectado.

1. INSTALACION DE FAENAS

UNIDAD: GLB

1. DEFINICIÓN

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 36

Se define como Instalación de Faenas en Obras Grandes aquellos trabajos previos al comienzo de la obra, y también aquellos trabajos complementarios, que son parte del planeamiento general de la obra, que el Contratista realizará con anterioridad a la ejecución de los ítems restantes, por lo cual se entiende lo siguiente:

- Tener disponible y en forma ona los materiales. - Transportar, instalar, mantener, demostrar, cargar y retirar los equipos. - Disponer herramientas, construir barracas para los obreros. - Contar con depósitos para combustibles y materiales necesarios para la ejecución de

obras. - Movilización y desmovilización de personal, equipo, herramientas, equipo y otros

requeridos en obra. No es responsabilidad del Contratante el mantenimiento de accesos al área escogida, así como los gastos causados por eventuales alquileres de terrenos u oficinas necesarios para la implantación del área de servicio. Infraestructura para la Supervisión y Fiscalización El Contratista deberá proveer en las inmediaciones de su campamento un ambiente (oficina) para el Supervisor y Fiscal del Proyecto. Este ambiente deberá contar con energía eléctrica, iluminación, línea telefónica, cerraduras y mínimamente estar equipado con un escritorio, sillas, una mesa de trabajo y un estante.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

En forma general, todos los materiales que el Contratista se propone emplear en las construcciones deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. El Contratista deberá proveer todos los materiales, equipo y herramientas que sean requeridos para los trabajos de construcción.

3. PROCEDIMIENTO DE LA EJECUCION

Los trabajos y actividades indicados en este ítem, que el Contratista, deberá ejecutar sin medición para pago bajo ítem específico, principalmente son:

• Visitas de inspección a la zona de proyecto: Se da por entendido que el Contratista tomó conocimiento de las condiciones de la zona de proyecto para la elaboración de su propuesta, consecuentemente como tarea previa al planeamiento general de la obra deberá complementar su conocimiento realizando visitas de inspección a los diferentes sitios de la obra.

• Apertura, mejoramiento o habilitación de los caminos de acceso: Como resultando de sus visitas de inspección anteriores, el Contratista deberá prever el mejoramiento, apertura o habilitación de caminos de acceso a los diferentes sectores de la obra, por lo que no se reconocerán cambios o reajustes por este concepto en el presupuesto general de la obra, alegando desconocimiento de las condiciones del emplazamiento de la obra. Asimismo, el Supervisor no garantizará la normal movilización y desarrollo de la

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 37

obra en sus diferentes fases por tal motivo.

• Movilización de personal, equipo y herramientas hasta el emplazamiento de la obra; deberá atender también el suministro de materiales y combustibles en forma eficiente y en el momento preciso, evitando retrasos innecesarios.

• En el caso que el Contratista levantará oficinas transitorias para el control de la obra, deberá efectuar previamente una limpieza y nivelación de los terrenos destinados a dichas oficinas.

• Instalación de oficinas por cada sector de trabajo y depósitos apropiados, ubicándolos en lugares estratégicos de la zona de construcción, de tal manera que posibiliten al Supervisor un control efectivo de la ejecución de la obra.

• Construir galpones auxiliares de almacenamiento, salas de trabajo, baños y toda otra dependencia requerida. El Contratista es responsable de los aspectos habitacionales y de salubridad de los operarios y serenos que efectúen el cuidado y mantenimiento del equipo, herramientas y demás elementos constituyentes de la obra.

• El Contratista está obligado de disponer, tanto en el sitio de la obra como en sus almacenes, depósitos suficientemente grandes para el almacenamiento de los materiales de construcción y de los combustibles necesarios durante la ejecución de la obra. Las dimensiones de estos depósitos deberán permitir una reserva tal, que garantice el desarrollo ininterrumpido de las obras.

• El Contratista instalará y mantendrá para toda la duración del proyecto una Oficina Principal, amoblada, con todas las facilidades sanitarias, teléfonos, equipo de radiocomunicaciones, cocinilla, etc. Esta oficina tendrá las facilidades necesarias para los trabajos en planos y de escritorio. Poseerá un ambiente destinado a los ensayos a ejecutarse, con capacidad y comodidades para guardar ordenadamente todo tipo de muestra. La Supervisión tendrá derecho al acceso a esta cada vez que se realicen inspecciones o recabe información del grado de avance de la obra.

• El Contratista está encargado de la instalación de suministros de energía eléctrica, de medios de comunicación y aprovisionamiento de agua potable para cubrir las necesidades de la obra, para lo cual deberá informarse y solicitar ante las autoridades competentes las debidas autorizaciones de instalación; el Supervisor no garantiza cantidad ni calidad de los servicios mencionados.

• Colocación de letreros y señales; tanto de día como de noche, con el fin de evitar accidentes e inconvenientes con el tráfico vehicular y peatonal en conformidad a disposiciones legales y tal como se especifica.

• El Contratista presentará al Supervisor, para aprobación previa lo siguiente:

• Planta de situación de la ubicación de las oficinas, indicando dependencias en escala 1:100.

• Especificaciones de los materiales a ser empleados.

• El Contratista será responsable, hasta el final de la obra, por la adecuada mantención y buena presentación del área de servicio y todas sus instalaciones, inclusive especiales cuidados higiénicos con los comportamientos sanitarios de personal y conservación e higiene del área.

• Al final de la obra, o cuando sea determinado por el Supervisor, el Contratista deberá remover todas las instalaciones del área de servicio de su propiedad, menos la de propiedad del Contratista, equipos, construcciones provisorias, basuras y escombros, bien como procurar la recuperación y urbanización de las áreas afectadas por estas instalaciones.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 38

4. MEDICION

Este ítem será considerado en forma GLOBAL de acuerdo al cumplimiento de las tareas prescritas en este ítem y aprobación del Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados de acuerdo con las Especificaciones Técnicas del presente ítem, deben contar con la aprobación del Supervisor, y serán pagados al Precio Unitario de la propuesta aceptada como compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra necesario, movilización y otros gastos directos e indirectos que incidan en el costo de su correcta ejecución.

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

1 INSTALACION DE FAENAS GLB

2. PROV. Y COLOC. LETRERO DE OBRA

UNIDAD: PZA

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 39

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros referentes a la

construcción de obras financiadas por el CONTRATANTE, de acuerdo al diseño establecido en

los planos de detalle y formulario de presentación de propuestas, los que deberán ser

instalados en los lugares que sean definidos por el SUPERVISOR y/o representante del

CONTRATANTE.

Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de

exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA el resguardar, mantener y reponer en caso de

deterioro y sustracción de los mismos.

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Para la fabricación de los letreros se utilizará madera de construcción, pinturas al aceite de

coloración definida por el CONTRATANTE acuerdo al detalle descrito para letreros.

La sujeción de las tablas a las columnas de madera se efectuará mediante tornillos.

En caso de especificarse la ejecución de letreros en muros de adobe o ladrillo, los mismos

serán realizados en las dimensiones y utilizando el tipo de cimentación establecidos en el

formulario de presentación de propuestas y/o planos de construcción.

3. PROCEDIMIENTO DE LA EJECUCION

[1] Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 40

planos de detalle, cuyas caras donde se pintarán las leyendas deberán ser afinadas con

lijas de madera, a objeto de obtener superficies lisas y libres de astillas.

[2] Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura cuyos colores serán

determinados por el CONTRATANTE, según lo establecido en los planos de detalle, hasta

obtener una coloración homogénea y uniforme.

[3] Una vez secas las capas de pintura, se procederán al pintado de las leyendas, mediante

viñetas y pintura negra, cuyos tamaños de letras serán los especificados en los planos de

detalle.

[4] Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas correspondientes, serán fijadas

mediante tornillos a columnas de madera, las mismas que luego serán empotradas en el

suelo, de tal manera que queden perfectamente firmes y verticales.

[5] En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de madera serán empotradas

en bloques de hormigón.

[6] En el caso de letreros en muros de adobe o ladrillo, en reemplazo de letreros de madera,

los mismos deberán llevar un acabado de revoque de mortero de cemento en proporción

1:3, incluyendo la malla de alambre para muros de adobe. Encima de este revoque se

efectuará el pintado tanto del muro como de las leyendas indicadas en los planos de detalle.

4. MEDICION

Los letreros serán medidos por PIEZA instalada, debidamente aprobada por el SUPERVISOR,

de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la

ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA

y el SUPERVISOR.

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

2 PROV. Y COLOC. LETRERO DE OBRA PZA

3. PLACA DE ENTREGA DE OBRAS

UNIDAD: PZA

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 41

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatorio, la misma que se instalará a la conclusión de la obra en el lugar que sea determinado por el Supervisor de Obra y/o representante del FPS.

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La placa deberá ser de una lámina de Bronce de 0.5 mm. de espesor, sobre una base de

madera semidura de 2 cm. de espesor, sujeta con tornillos sin fin y cubiertos con tapas de

bronce fundido en forma piramidal de 1.5 x 1.5 cm.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

La placa deberá ser fabricada en empresas de serigrafía especializadas en bronce.

El Escudo Nacional, el logotipo del FPS así como todas las letras en sus diferentes

dimensiones deberán grabarse en la placa mediante el sistema de fotograbado.

La lámina de bronce de 0.5 mm. de espesor deberá tener una dimensión de 70 x 40 cm. Todas

las leyendas, escudo, bandera y logotipo deberán estar dentro de un recuadro de 60 x 30 cm.

Toda la lámina de bronce deberá ser afinada con lijas finas hasta obtener el brillo del bronce y

posteriormente pulido.

El Escudo Nacional deberá ir en la parte central con una dimensión aproximada de 5 x 5 cm.

con todos los colores que lo caracterizan.

En la parte inferior intermedia de la placa deberá ir el logotipo del FPS, debiendo

necesariamente en el rectángulo inferior tener la leyenda Fondo Nacional de Inversión

Productiva y Social.

Todas las leyendas serán en letras negras y con las dimensiones indicadas, debiendo, por cada

una de las placas a colocarse, tener el cuidado de cambiar según el proyecto: la descripción del

Proyecto, el mes y año de entrega, el financiador del proyecto ( puede ser Banco Mundial o El

Banco Interamericano de Desarrollo u otro financiador) y el Municipio o entidad Beneficiaria

del proyecto, el Contratista debe asegurarse de recabar la suficiente información antes de

encargar el fotograbado de la placa.

Todas las leyendas, el Escudo Nacional y el logotipo del PICAR, serán de los colores del

modelo adjunto, pintados al duco.

Colocación de la Placa

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 42

Una vez concluida la plaqueta, se la debe sujetar con pegamentos epóxidos sobre una base de

madera semidura de 40 x 30 cm. con molduras redondeadas en las aristas, de tal forma que le

dé una buena apariencia a la placa. Esta base deberá tener una coloración palo de rosa o nogal

y deberá estar barnizada con barniz poliuretanito.

Previa a su colocación, la placa de entrega de obras deberá ser aprobada por el Supervisor

preferentemente en las oficinas del FPS y en caso de contener errores, la misma deberá ser

sustituida por otra con todas las correcciones, gastos que correrán por cuenta del Contratista.

Una vez que la placa ha sido aprobada, se la colocará necesariamente sobre una base de

ladrillo y cemento de 70 cm de largo x 40 cm de ancho y 100 cm de alto y preferentemente en

el ingreso principal.

En las cuatro aristas de la lámina de bronce se perforarán huecos de tal forma que traspasen la

madera y por lo menos 3 cm. de la base, colocando con row plus de sujeción.

Los pernos sin fin de un diámetro no menor a 3/16 plg deberán ser cubiertos con tapas de

bronce fundido roscados en la base de 1.5 x 1.5 cm. y en forma piramidal, las mismas serán

pegadas a la placa con pegamentos epóxicos, de tal forma que no se permita la remoción ni

retiro de estas.

4. MEDICION

Este Ítem será medido en PIEZA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes

especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será

cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

3 PLACA DE ENTREGA DE OBRAS PZA

4, 21, 34, 57 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS UNIDAD: M2

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 43

1. DEFINICIÓN

Este Ítem comprende todos los trabajos de replanteo, alineamiento, trazado, nivelación, etc., necesarios para la localización y definición en el terreno, en general y en detalle de toda la obra, en estricta sujeción a los planos de construcción y/o las indicaciones del Supervisor.

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista deberá proveer todos los materiales, herramientas y equipo necesarios, tanto para el replanteo, trazado y nivelación de las zanjas, como para el mejoramiento de los puntos de referenciación (planimétrica y altimétrica). El Contratista, deberá mantener en forma permanente en obra los equipos, herramientas y materiales que sean necesarios para este trabajo, como ser taquímetro, nivel de precisión, estacas, huinchas, pintura, lienzos, combos, etc., poniéndolos también a disposición de la Supervisión.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Como primera tarea el Contratista, deberá verificar la ubicación, existencia y nivelación de los Bancos de Nivel (BM) que se muestran en los planos del proyecto, y que servirán como cotas de referencia para la ejecución de las obras. En caso de verificarse la pérdida, sustracción o deterioro de alguno de estos puntos, el Contratista deberá establecer nuevos bancos de nivel permanentes en los mismos puntos, mediante una monumentación satisfactoria. Este trabajo deberá ejecutarse y concluirse durante la etapa de movilización y provisión de instalaciones permanentes descrita en el Ítem "Movilización e Instalación de Faenas". Asimismo, antes de proceder con las excavaciones, el Contratista dibujará los perfiles longitudinales nivelados del terreno en papel milimetrado transparente u en otra forma de acuerdo a formatos y nomenclatura que establezca el Supervisor, y que deberán ser mantenidos en el sitio de la obra de manera cuidadosa para evitar su deterioro. El Contratista hará el

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 44

replanteo de todas las obras a construirse. La localización general, lineamientos, elevaciones y niveles de trabajo serán marcados en el campo, para permitir en cualquier momento el trabajo de control por parte de la Supervisión, quienes deberán verificar y aprobar el replanteo. Los bancos de nivel (BM), monumentos de levantamiento topográfico y trazos de construcción, serán cuidadosamente conservados por el Contratista. La zona de trabajo, definida en este caso como la franja objeto del derecho de paso o las áreas de ubicación de las obras, deberá ser despejada de malezas, cercas y demás materiales u obstáculos. El replanteo y trazado de las líneas correspondientes para las excavaciones serán realizadas por el Contratista, en estricta sujeción a las dimensiones o indicaciones de los planos correspondientes. En primer lugar, se efectuará un replanteo planimétrico de los puntos de mayor relevancia indicados en los planos. Se efectuará una nivelación de los puntos determinados para la ubicación de las obras, llevando la misma desde los de referencia de cota conocida y señalada en el plano respectivo. Esta nivelación será realizada de ida y vuelta. Determinada la ubicación y cota de cada obra, se referenciará la misma con un mojón situado en proximidad y que estará en un lugar de fácil acceso y en forma tal que no pueda ser destruido, en cuyo caso su reposición será por cuenta exclusiva del Contratista. La ubicación del punto de referencia será indicada en el Libro de Órdenes, junto al esquema correspondiente y después que el Director de Obra apruebe el replanteo. Se verificarán las cotas superior e inferior y la gradiente uniforme de la cama de apoyo que recibirá la tubería en cada tramo antes de proceder al tendido de la misma. Este aspecto deberá ser aprobado por escrito por la Supervisión previo al trabajo de tendido. Una vez aprobado el replanteo y los perfiles, las excavaciones deberán ejecutarse con un control permanente de niveles y anchos de zanja a fin de evitar sobre excavaciones innecesarias (las cuales no tendrán remuneración alguna), hasta llegar a las cotas establecidas en los planos. El trabajo de replanteo es de primordial importancia en el desarrollo de los trabajos, el cual deberá contar siempre con la aprobación escrita de la Supervisión, con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de excavación. Nota importante. - El Contratista está en la obligación de comunicar al Supervisor por escrito y con siete días calendario de anticipación a la iniciación de cualquier trabajo sobre omisiones, errores, deficiencias o discrepancias que se observaran en los planos, especificaciones y otros documentos de contrato que oferte dicho trabajo. El Supervisor dará respuesta a estas comunicaciones también por escrito con las soluciones y correcciones correspondientes para proceder con las obras, en un término máximo de siete días calendario contados a partir de la fecha de comunicación por parte del Contratista.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 45

4. MEDICION

Este Ítem será medido en METROS CUADRADOS, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

El Contratista debe presentar además el certificado de calidad y/o garantía vigente del material para efectivizar el pago correspondiente del ítem.

6. ITEMS DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD.

4 TRAZADO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS M2

21 TRAZADO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS M2

34 TRAZADO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS M2

57 TRAZADO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS M2

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 46

5, 13, 22, 35, 46, 58. EXCAVACION MANUAL 0-2m SUELO SEMIDURO

UNIDAD: M3

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este Ítem comprende todos los trabajos de excavación en material común para la colocación de

tuberías que tengan una profundidad mayor a un metro, ejecutados en la clase de terreno que

se encuentre y hasta la profundidad necesaria utilizando medios manuales o mecánicos.

Trabajos que deberán sujetarse a estas especificaciones, a los planos de construcción y a las

recomendaciones escritas de la Supervisión.

Se entiende por material común aquel que puede ser excavado directamente a pulso o con la

ayuda de un equipo de excavación como ser retroexcavadora.

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

En el caso de excavación manual, no se requieren materiales para la ejecución del Ítem que corresponda. En el caso de excavación con maquinaria, el equipo a utilizar podrá ser retroexcavadora de dimensiones propuestas por el contratista y aprobada por el supervisor. Al iniciar la excavación, el Contratista deberá haber hecho investigación de interferencias subterráneas, para evitar daños a tubos, cables, ductos, cajas, postes u otros elementos o estructuras existentes que estén en el área de excavación o próximos a ésta. En principio, toda excavación podrá ejercitarse por proceso mecánico, excepto en los siguientes casos, donde las excavaciones deberán ser manuales a criterio del Supervisor de Obra. * Proximidad de interferencias. * Regulación de fondo de zanjas * Relieve topográfico inseguro para el uso de equipos. * Otros lugares, a criterio del Supervisor de Obra.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 47

Cuando la excavación en terreno de buena calidad haya alcanzado la cota indicada en los diseños, se procederá a la regulación, perfilado, limpieza y compactación del fondo de la excavación. En caso de presencia de agua, la excavación deberá ampliarse, a criterio del Supervisor de Obra, para contener un asiento de grava o un ensanche en la misma, de acuerdo a requerimientos del Supervisor. El Supervisor determinará el ensanchamiento máximo para el pago correspondiente de acuerdo a su criterio y observaciones en campo. En caso de existir un ensanchamiento mayor al establecido por el Supervisor, el Contratista asumirá el costo adicional de dicha excavación. Estas operaciones sólo podrán ser ejecutadas con excavación seca o con el agua desplazada hacia drenes laterales construidos en una faja de 40 cm de ancho, junto a la entibación (si la hubiere).

Excavación para TENDIDO DE Tuberías El ancho de la excavación de zanjas para tuberías no podrá ser menor de 0.30 m, la profundidad es variable según el tipo de terreno donde vaya a ser colocada la tubería, tal y como se puede verificar en la siguiente imagen:

Se excavará el fondo de la zanja hasta una profundidad mínima de 10 cm por debajo de la requerida, y se reemplazará el material excavado con una capa de tierra cernida, arena o gravilla, según indicaciones de la Supervisión. Trabajos eventuales de agotamiento y entibamiento de zanjas, serán obligatoriamente ejecutadas por el Contratista, toda vez que la seguridad de la obra así lo requiera.

ENTIBADO Y APUNTALADO Aún cuando NO se tiene prevista esta situación en la zona de obras, toda vez que la excavación, en virtud de las características del terreno pueda provocar desmoronamiento, el Supervisor puede instruir la entibación de las zanjas. El costo que implique el uso de este

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 48

recurso deberá estar incluido en los gastos generales del Contratista. El tipo de entibación será proyectado por el Contratista y aprobado por la Supervisión de la Obra, la misma que no lo eximirá de responsabilidad al contratista por fallas que se produzcan. El diseño deberá tomar en cuenta las condiciones del terreno, el flujo de agua, la profundidad de excavación y el ancho de la zanja. El Contratista presentará a consideración del Supervisor el método constructivo con el detalle de la sucesión de tareas que tienen relación con la colocación y retiro de entibados. Los entibados que se construyan en madera deberán utilizar material de calidad estructural proveniente de especies forestales, tales como Almendrillo, Palo Maria, etc., libre de defectos. Los entibados metálicos que se utilicen, estarán respaldados por un diseño estructural debiendo el material cumplir con las normas AASHTO M 202 - M 223. La colocación del entibado deberá acompañar la excavación. La disposición de los entibados será continua en las paredes de tal manera que asegure la estabilidad de las mismas, debiendo tener mucho cuidado en la colocación de los travesaños para que los mismos queden perpendiculares a los planos de entibación y dispuestos de modo que permita el avance de la excavación, con el uso de aparejos para extraer el material o el manipuleo de las tuberías cuando se proceda a su colocación, en el fondo de la zanja o la construcción de otras obras civiles. Cuando la excavación llegue a la cota de la solera del tubo u otras obras, el entibado deberá ser introducido por debajo de esta cota en función de la naturaleza del terreno, de acuerdo al cálculo estructural y las instrucciones del Supervisor. Para evitar sobrecargas, el material excavado será colocado a una distancia de la zanja equivalente como mínimo a su profundidad. El plan de retiro de las piezas del entibado, deberá ser objeto de una programación presentada por el Contratista y aprobada por la Supervisión. Una vez concluida la colocación de las tuberías con el visto bueno del Supervisor de Obra, se procederá al retiro del entibado coincidiendo con el relleno de la zanja, el cual será ejecutado de acuerdo a las prescripciones de este ítem, descritas en las especificaciones técnicas presentes. La remoción de la cortina del entibado, deberá ser ejecutada a medida que avance el relleno y compactación, retirando progresivamente los travesaños, largueros y tablones verticales.

3. MEDICION

Los volúmenes de excavación se medirán en METROS CÚBICOS (m³) y serán calculados según los cortes típicos, de acuerdo al diámetro de la tubería, cámaras, etc., que se muestran en los planos respectivos. Se autorizará a sobrepasar los volúmenes de excavación únicamente cuando el suelo en el que se está trabajando, no permita cumplir con las medidas estipuladas, previa autorización de la

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 49

Supervisión; caso contrario no se tomarán en cuenta en los cómputos para su cancelación. En la excavación para tuberías, se medirán las secciones transversales de la zanja cada 20 metros entre cámaras, calculándose los volúmenes, multiplicando la sección transversal promedio por la longitud correspondiente. Nota importante.- El Contratista está en la obligación de comunicar al Supervisor por escrito y con siete días calendario de anticipación a la iniciación de cualquier trabajo sobre omisiones, errores, deficiencias o discrepancias que se observaran en los planos, especificaciones y otros documentos de contrato que oferte dicho trabajo. El Supervisor dará respuesta a estas comunicaciones también por escrito con las soluciones y correcciones correspondientes para proceder con las obras, en un término máximo de siete días calendario contados a partir de la fecha de comunicación por parte del Contratista. También cabe señalar que SOLO se considerara ESPONJAMIENTO al suelo altamente cohesivo, el mismo demostrable con ensayos en laboratorio.

4. FORMA DE PAGO

Los volúmenes totales de excavación autorizada resultante de la MEDICION descrita

anteriormente, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios consignados en la propuesta

aceptada.

5. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

5 EXCAVACIÓN MANUAL 0-2m SUELO SEMIDURO M3

13 EXCAVACIÓN MANUAL 0-2m SUELO SEMIDURO M3

22 EXCAVACIÓN MANUAL 0-2m SUELO SEMIDURO M3

35 EXCAVACIÓN MANUAL 0-2m SUELO SEMIDURO M3

46 EXCAVACIÓN MANUAL 0-2m SUELO SEMIDURO M3

58 EXCAVACIÓN MANUAL 0-2m SUELO SEMIDURO M3

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 50

6, 24, 37. HORMIGON POBRE UNIDAD: M3

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre con dosificación 1: 3: 5, que servirá de cama o asiento para la construcción de diferentes estructuras o para otros fines, de acuerdo a la altura y sectores singularizados en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos para los hormigones. El hormigón pobre se preparará con un contenido mínimo de cemento de 225 kilogramos por metro cúbico de hormigón. El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia perjudicial. No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o desagües.

3. FORMA DE EJECUCION

Una vez limpia el área respectiva, se efectuará el vaciado del hormigón pobre en el espesor o altura señalada en los planos. El hormigón se deberá compactar (chuceado) con barretas o varillas de fierro. Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado mediante una regla de madera, dejando una superficie lisa y uniforme.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 51

4. MEDICION

La base de hormigón pobre se medirá en METROS CÚBICOS o metros cuadrados, teniendo en cuenta únicamente los volúmenes o áreas netas ejecutadas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

El Contratista debe presentar además el certificado de calidad y/o garantía vigente del material para efectivizar el pago correspondiente del ítem.

6. ITEMS DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD.

6 HORMIGON POBRE M3

24 HORMIGON POBRE M3

37 HORMIGON POBRE M3

7, 25, 38 HORMIGON ARMADO H-21 UNIDAD: M3

1. DESCRIPCION

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 52

Este ítem se refiere a la construcción de estructuras de hormigón armado indicadas en los planos del proyecto. Las estructuras de hormigón armado deberán ser construidas de estricto acuerdo con las líneas, cotas, niveles, rasantes y tolerancias señaladas en los planos, de conformidad con las presentes especificaciones. El trabajo incluirá la ejecución de aberturas para instalaciones, juntas, acabados, remoción de encofrados y cimbras, además de otros detalles requeridos para su satisfactorio cumplimiento. El hormigón a utilizarse tendrá resistencia característica en compresión a los 28 días de 21 MPa y un contenido de cemento no menor a 350 Kg/m3; el acero corrugado ponderado para la ejecución de esta actividad oscila entre los 100 y 140Kg. Los mismos evaluados y autorizados por el Supervisor en el diseño de cada elemento estructural que implique el uso de este tipo de Hormigón Armado.

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO

2.1. Cemento Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción". 2.2. Arena Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción". 2.3. Grava Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción". 2.4. Agua Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción". 2.5. Acero estructural Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".

3. FORMA DE EJECUCION

Encofrados Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido. Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del vaciado, personal y esfuerzos por el vibrado del hormigón durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento. Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas como para no afectar al aspecto de la obra terminada. Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua. Excepto si el Supervisor ordena lo contrario, en todos los ángulos de los encofrados se colocarán molduras o filetes triangulares cepillados. Para el hormigón visto, se utilizarán tablones cepillados del lado interior. En este caso, el encofrado deberá ser realizado con suma prolijidad. Para facilitar la inspección y limpieza de los

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 53

encofrados en las columnas, pilares o muros, se dejarán a distintas alturas ventanas provisionales. Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos, interrumpirá las operaciones de vaciado hasta que las deficiencias sean corregidas. Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie. Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse perfectamente antes de su nuevo uso. El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios unitarios. No se deberán utilizar superficies de tierra que hagan las veces de encofrado a menos que así se especifique. Se deberá contar con bench mark de control de niveles. Mezclado El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual: Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos. Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar esta como parte de la cantidad de agua requerida por la mezcla. El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes (en particular de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de mezclado será de 1.5 minutos por cada metro cúbico o menos. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se produzca la disgregación de los agregados. Transporte Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco, con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las características que poseía recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios en el contenido de agua, etc. Se deberá evitar que la mezcla no llegue a secarse de modo que impida o dificulte su puesta en obra y vibrado. En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera. Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva dentro de los encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación. Vaciado No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la autorización del Supervisor de Obra. El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en cuenta que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado en forma continua. La temperatura de vaciado será mayor a 5°C. No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia. En los lugares donde el vibrado se haga difícil, antes del vaciado se colocará una capa de mortero de cemento y arena con la misma proporción que la correspondiente al hormigón. No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para esparcirlo posteriormente. Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 54

El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 50 cm para permitir una compactación eficaz, excepto en las columnas. La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga plástico en todo momento y así pueda ocupar los espacios entre armaduras y encofrados. No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo en este caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos. Después de hormigonar las columnas y muros se recomiendan esperar 12 horas antes de vaciar las vigas y losas para así permitir el asentamiento del hormigón. En las losas el vaciado deberá efectuarse por franjas de ancho tal, que al vaciar la capa siguiente, en la primera no se haya iniciado el fraguado. Vibrado La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se eliminen los huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de los agregados. El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser manejadas por obreros especializados. De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla. En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en perfecto estado. Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm entre sí y durante 5 a 15 segundos para evitar la disgregación. Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinadas. El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los encofrados. Queda prohibido el vibrado en las armaduras. Desencofrado La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan deberá ser previamente aprobado por el Supervisor de Obra. Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura. El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar sometido durante y después del desencofrado. Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir. Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura. Los plazos mínimos de desencofrados serán los siguientes:

Encofrados laterales de vigas y muros 3 días Encofrados de columnas 5 días Encofrados de losa 14 días Fondos de vigas dejando puntales 14 días Retiro de puntales de seguridad 21 días

Para el desencofrado de elementos estructurales importantes o de grandes luces, se requerirá la

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 55

autorización del Supervisor. Protección y curado El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra toda acción que lo perjudique. El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante 96 horas. El tiempo de curado será de 7 días a partir del momento en que se inició el endurecimiento. Juntas de dilatación Se construirán en los lugares indicados en los planos. Salvo disposición expresa del Supervisor, no se continuará la armadura a través de estas juntas. La ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento. Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural. Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su efecto sea menos perjudicial. Si una viga transversal intersecta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a dos veces el ancho de la viga. No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del Supervisor de Obra. Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente a cada fase del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas. Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta superficie será humedecida antes del vaciado de la nueva mezcla. La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de la misma dosificación y relación A/C del hormigón. Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas. Las juntas en muros y columnas deberán realizarse en su unión con los pisos, losas y vigas y en la parte superior de las cimentaciones y pavimentos. Las vigas, ménsulas y capiteles deberán vaciarse monolíticamente a las losas. El acero estructural deberá continuar a través de las juntas. Elementos embebidos Se deberá prever la colocación de los elementos antes del hormigonado. Se evitará la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas servidas. Sólo podrán embeberse elementos autorizados por el Supervisor de Obra. Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no reduzcan la resistencia del hormigón. En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación entre tubos será mayor a 3 diámetros. Reparación del hormigón armado El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la obra. Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al desencofrado previa autorización por el Supervisor. El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 56

la estructura. Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que quede un espesor mínimo de 2.5 cm alrededor de la barra. La reparación se realizará con hormigón cuando se afecten las armaduras, en todos los demás casos se utilizará mortero. Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta condicionarlas con las zonas vecinas. La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto que será omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de cemento y una o dos partes de arena. El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días. Ensayos Todos los materiales y operaciones de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante la construcción, no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse cualquier defecto en forma posterior. Laboratorio Todos los ensayos se realizarán en un laboratorio de reconocida solvencia y técnica debidamente aprobado por el Supervisor. Frecuencia de los ensayos Al iniciarse la obra y durante los primeros 4 días de hormigonado, se tomarán 4 probetas diarias para ser analizadas 2 a los 7 días y 2 a los 28 días. En el transcurso de la obra, se tomarán 4 probetas en cada vaciado o cada vez que lo exija el Supervisor. El Contratista podrá moldear un mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de los hormigones. Se deberá individualizar cada probeta anotando la fecha y hora y el elemento estructural correspondiente. Las probetas serán preparadas en presencia del Supervisor de Obra. Es obligación del Contratista realizar cualquier corrección en la dosificación para conseguir el hormigón requerido. El Contratista deberá proveer los medios y mano de obra para realizar los ensayos. Queda sobreentendido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados requeridos. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de los trabajos. Evaluación y aceptación del hormigón Los resultados serán evaluados en forma separada para cada mezcla que estará representada por lo menos por 3 probetas. Se podrá aceptar el hormigón, cuando dos de tres ensayos consecutivos sean iguales o excedan las resistencias especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 35 kg/cm2 a la especificada. Aceptación de la estructura Todo el hormigón que cumpla las especificaciones será aceptado, si los resultados son menores a la resistencia especificada, se considerarán los siguientes casos: i) Resistencia del 80 a 90 %. Se procederá a:

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 57

1. Ensayo con esclerómetro, senoscopio u otro no destructivo. 2. Carga directa según normas y precauciones previstas. En caso de obtener resultados satisfactorios, será aceptada la estructura. ii) Resistencia inferior al 80 %. El Contratista procederá a la demolición y reemplazo de los elementos estructurales afectados. Todos los ensayos, pruebas, demoliciones, reemplazos necesarios serán cancelados por el Contratista.

4. MEDICION

Las cantidades de hormigón que componen las diferentes partes estructurales, se computarán en METROS CÚBICOS de acuerdo a los volúmenes indicados en los planos, las mismas que serán debidamente comprobadas por el Contratista. En los certificados de pago sólo se incluirán los trabajos ya ejecutados y aceptados por la Supervisión.

5. FORMA DE PAGO

Los volúmenes de hormigón se pagarán de acuerdo a los precios unitarios de propuesta. Estos precios incluyen los materiales, equipo y mano de obra para la fabricación, transporte, colocación de los encofrados y la ejecución de las juntas de dilatación. En resumen, dicho precio corresponde a todos los gastos que de algún modo inciden en el costo del hormigón.

6. ITEMS DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD.

7 HORMIGON ARMADO H-21 M3

25 HORMIGON ARMADO H-21 M3

38 HORMIGON ARMADO H-21 M3

8, 27, 40. REVOQUE INTERIOR CON CEMENTO E IMPERMEABILIZANTE

29, 41, 60. REVOQUE INTERIOR ENLUCIDO

UNIDAD: M2

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 58

1. DEFINICION

Se refiere al recubrimiento de interiores de estructuras destinadas a contener agua siendo este revoque de arena, cemento con el porcentaje correspondiente de aditivo impermeabilizante, de acuerdo a los detalles constructivos y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra. El revoque terminado no deberá presentar superficies alabeadas, ni fuera de verticalidad. Las aristas estarán perfectamente ejecutadas.

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El CONTRATISTA deberá proveer todos los materiales, herramientas y equipos necesarios Los materiales a utilizarse son: • ARENA FINA • CEMENTO PORTLAND • IMPERMEABILIZANTE Se utilizará un mortero de cemento y arena en una dosificación 1:4, con el respectivo porcentaje de aditivo impermeabilizante SIKA 1, de acuerdo a recomendaciones del manual. Se empleará cemento Portland de calidad certificada, de acuerdo a las especificaciones y normas vigentes.

3. EJECUCION

Se debe realizar el revoque antes que el muro este completamente seco, caso contrario antes se deberá realizar una lechada de cemento. Se realiza una primera capa consistente en la aplicación del mortero preparado con aditivo impermeabilizante, en un espesor comprendido entre 0.5 y 1 cm. Luego se aplicará la segunda capa que podrá adoptar diversas apariencias de acuerdo a indicación expresa del SUPERVISOR de Obra.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 59

Para el caso de estructuras de contención de agua Concluida la construcción de los tanques y efectuados los revoques y enlucidos con impermeabilizantes de los paramentos interiores, el CONTRATISTA procederá a realizar la prueba hidráulica de recepción. La prueba de recepción del tanque debe ser realizada llenando con agua este depósito de almacenamiento, hasta su cota máxima; esta actividad debe ser realizada una vez efectuados los revoques, enlucidos e impermeabilizaciones. Durante el llenado del tanque se debe probar el funcionamiento del medidor de niveles que estuviese instalado en el tanque; en caso de ser un tanque de almacenamiento correspondiente a un sistema por bombeo también se debe probar el mecanismo de funcionamiento de la bomba. El agua para la prueba debe ser suministrada por el CONTRATISTA. Después de efectuado el llenado del tanque, se controlará el descenso del nivel de agua en el mismo. Se considerará satisfactoria la prueba, si el nivel del agua no desciende más de 0.5% de la altura requerida, para estanque lleno, en el lapso mínimo de 24 horas. Si el descenso excediera el porcentaje señalado o aparecieran manchas de humedad o fugas en las paredes o losas o en cualquier sector de las tuberías, el CONTRATISTA procederá a subsanar los defectos y las pruebas de recepción se repetirán tantas veces sean necesarias, hasta lograr resultados satisfactorios, sin que se reconozca pago adicional alguno por la repetición de las pruebas. El agua para la prueba deberá ser suministrada por el CONTRATISTA a su costo. Una vez aprobada la prueba de hidráulica de estanqueidad o de impermeabilidad, el CONTRATISTA deberá proceder con la desinfección del tanque.

4. MEDICION

Los revoques interiores con cemento impermeabilizante y enlucido, se pagarán por METRO CUADRADO ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados de acuerdo con las Especificaciones Técnicas indicadas, que cuenten con la aprobación del SUPERVISOR y medidos según el punto anterior, serán pagados al Precio Unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio y pago será compensación por toda la mano de obra, suministros, uso de equipo e imprevistos necesarios y otros gastos directos e indirectos que incidan en el costo de ejecución del trabajo. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 60

El Contratista debe presentar además el certificado de calidad y/o garantía vigente del material para efectivizar el pago correspondiente del ítem.

6. ITEMS DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD.

8 REVOQUE INTERIOR CON CEMENTO IMPERMEABILIZANTE

M2

27 REVOQUE INTERIOR CON CEMENTO IMPERMEABILIZANTE

M2

40 REVOQUE INTERIOR CON CEMENTO IMPERMEABILIZANTE

M2

29 REVOQUE INTERIOR ENLUCIDO M2

41 REVOQUE INTERIOR ENLUCIDO M2

60 REVOQUE INTERIOR ENLUCIDO M2

9, 28, 42. REVOQUE EXTERIOR CON CEMENTO

UNIDAD: M2

1. DEFINICION

Se refiere al recubrimiento de paramentos exteriores mediante mortero de arena y cemento, de acuerdo a los detalles constructivos y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra. El revoque terminado no deberá presentar superficies alabeadas, ni fuera de plomo. Las aristas estarán perfectamente ejecutadas.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 61

2. MATERIALES

El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas. En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas. El CONTRATISTA deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores. Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1 : 3 y 1 : 4 (cemento y arena), dependiendo el caso y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o los planos.

3. EJECUCION

Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y sobrantes de mortero. Luego se colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores a dos (2) metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme. Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados, a continuación, se humedecerán los paramentos para aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1:5, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra toda la superficie. Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado y después de que hubiera fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido de mortero de cemento en proporción 1:3 en un espesor de 2 a3 mm., mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada

4. MEDICION

El ítem será medido en METROS CUADRADOS una vez concluido el trabajo y deberá contar con la aceptación del SUPERVISOR de Obras.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados de acuerdo con las Especificaciones Técnicas indicadas, que cuenten con la aprobación del SUPERVISOR y medidos según el punto anterior, serán pagados al Precio Unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio y pago será compensación por toda la mano de obra, suministros, uso de equipo e imprevistos necesarios y otros gastos directos e indirectos que incidan en el costo de ejecución del trabajo. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

El Contratista debe presentar además el certificado de calidad y/o garantía vigente del material para efectivizar el pago correspondiente del ítem.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 62

6. ITEMS DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD.

9 REVOQUE EXTERIOR CON CEMENTO M2

28 REVOQUE EXTERIOR CON CEMENTO M2

42 REVOQUE EXTERIOR CON CEMENTO M2

10. COMPUERTA METALICA

UNIDAD: PZA

0.6

0.3

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión, fabricación e instalación de compuerta metálica, de acuerdo al diseño, dimensiones y detalles constructivos indicados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, los que se mencionan a continuación, sin ser limitativos.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 63

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra. Se emplearán: Plancha metálica de 1/8” 60x30 cm Angulares de 1” x 1/8” Anclajes de ¼” Bastón con Ø de 3/4” Los materiales serán de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos. La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse. Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con tres pasadas de pintura anticorrosiva.

3. FORMA DE EJECUCION

El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente dimensiones reales en obra. En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuados, así como mano de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio. Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación, Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento. Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no mayor a 1,5 mm. La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva y dos de esmalte. Las partes que queden ocultas llevarán dos manos de pintura anticorrosiva. Todos los elementos metálicos en contacto permanente con agua llevarán dos baños de pintura con alto contenido de zinc metálico en polvo. Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente. La colocación de la carpintería metálica, en general, no se efectuará mientras no se haya

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 64

terminado la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra. Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles, angulares y albañileria, se realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos quedará completamente prohibido. Salvo indicación contraria, señalada en los planos de detalles constructivos, se emplearán los materiales y procedimientos que a continuación se indican, teniendo prioridad lo establecido en los planos.

4. MEDICION

Las cantidades de las compuertas en diferentes partes estructurales, se computarán por PIEZA de acuerdo a los planos, las mismas que serán debidamente comprobadas por el Contratista. En los certificados de pago sólo se incluirán los trabajos ya ejecutados y aceptados por la Supervisión.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados de acuerdo con las Especificaciones Técnicas indicadas, que cuenten con la aprobación del SUPERVISOR y medidos según el punto anterior, serán pagados al Precio Unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio y pago será compensación por toda la mano de obra, suministros, uso de equipo e imprevistos necesarios y otros gastos directos e indirectos que incidan en el costo de ejecución del trabajo. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

El Contratista debe presentar además el certificado de calidad y/o garantía vigente del material para efectivizar el pago correspondiente del ítem.

6. ITEMS DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

10 COMPUERTA METALICA PZA

11. PROV. INST, ACCESORIOS OBRA DE TOMA UNIDAD: GLB

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este Ítem comprende la implementación de todos los accesorios necesarios para la correcta y

funcional operatividad de LAS OBRAS DE TOMA; todos y cada uno de los accesorios están

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 65

desglosados en los planos de diseño del presente proyecto, NO obstante puede existir una

variación que implique el cambio de los mismos a simple requerimiento de parte del Supervisor

de Obra.

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los accesorios como ser: codos, llaves de paso, reducciones y tees y otros serán de PVC, de

acuerdo a lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las

tuberías y en conformidad a las Normas ISO para fierro galvanizado y Normas Bolivianas NB-

14.6-001, 213-77 y Normas ASTM D-1785 y D-2241 para PVC.

El contratista debe de presentar certificado de calidad del producto.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca

interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y

aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o

cualquier otro defecto de fabricación. Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de

aleación altamente resistente a la corrosión debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o

ASTM B-584.

El contratista será el único responsable de la calidad, trasporte, manipuleo y almacenamiento

de la tubería y accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel

material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin

que se le reconozca pago adicional alguno.

Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán

ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del SUPERVISOR de

Obra.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Previa localización de cada una de las OBRAS DE TOMA y de los sectores donde deberán ser

instalados los accesorios por el Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, se

procederá a la instalación de los mismos, respetando todos aquellos detalles señalados en los

planos o planillas respectivas.

Antes de proceder a la Instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el

contratista y posteriormente por el Supervisor.

En el caso de las llaves, estas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser

hermético.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 66

Cualquier fuga que se presentara, durante la incorporación, será reparada pro-cuenta y costo

del Contratista sin que medie alguna objeción.

4. MEDICION

Este ítem será medido en FORMA GLOBAL de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según

lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la

propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por mano de obra, herramientas, equipo y demás gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

11 PROV. INST, ACCESORIOS OBRA DE TOMA GLB

12, 45, REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIA

UNIDAD: ML

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este Ítem comprende todos los trabajos de replanteo, alineamiento, trazado, nivelación, etc.,

necesarios para la localización y trazo definitivo de las TUBERIAS DE ADUCCION, RED DE

DISTRIBUCION en el terreno, en general y en detalle de toda la obra, en estricta sujeción a los

planos de construcción y/o las indicaciones del Supervisor.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 67

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Contratista deberá proveer todos los materiales, herramientas y equipo necesarios, tanto

para el replanteo, trazado y nivelación de las zanjas, como para el mejoramiento de los puntos

de referenciación (planimétrica y altimétrica).

El Contratista, deberá mantener en forma permanente en obra los equipos, herramientas y

materiales que sean necesarios para este trabajo, como ser taquímetro, nivel de precisión,

estacas, huinchas, pintura, lienzos, combos, etc., poniéndolos también a disposición de la

Supervisión.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Como primera tarea el Contratista, deberá verificar la ubicación, existencia y nivelación de los

Bancos de Nivel (BM) que se muestran en los planos del proyecto, y que servirán como cotas

de referencia para la ejecución de las obras. En caso de verificarse la pérdida, sustracción o

deterioro de alguno de estos puntos, el Contratista deberá establecer nuevos bancos de nivel

permanentes en los mismos puntos, mediante una monumentación satisfactoria.

Este trabajo deberá ejecutarse y concluirse durante la etapa de movilización y provisión de

instalaciones permanentes descrita en el Ítem "Movilización e Instalación de Faenas".

Asimismo, antes de proceder con las excavaciones, el Contratista dibujará los perfiles

longitudinales nivelados del terreno en papel milimetrado transparente u en otra forma de

acuerdo a formatos y nomenclatura que establezca el Supervisor, y que deberán ser

mantenidos en el sitio de la obra de manera cuidadosa para evitar su deterioro. El Contratista

hará el replanteo de todas las obras a construirse. La localización general, lineamientos,

elevaciones y niveles de trabajo serán marcados en el campo, para permitir en cualquier

momento el trabajo de control por parte de la Supervisión, quienes deberán verificar y aprobar

el replanteo.

Los bancos de nivel (BM), monumentos de levantamiento topográfico y trazos de construcción,

serán cuidadosamente conservados por el Contratista. La zona de trabajo, definida en este

caso como la franja objeto del derecho de paso o las áreas de ubicación de las obras, deberá

ser despejada de malezas, cercas y demás materiales u obstáculos.

El replanteo y trazado de las líneas correspondientes para las excavaciones serán realizadas

por el Contratista, en estricta sujeción a las dimensiones o indicaciones de los planos

correspondientes.

En primer lugar, se efectuará un replanteo planimétrico de los puntos de mayor relevancia

indicados en los planos.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 68

Se efectuará una nivelación de los puntos determinados para la ubicación de las obras,

llevando la misma desde los de referencia de cota conocida y señalada en el plano respectivo.

Esta nivelación será realizada de ida y vuelta.

Determinada la ubicación y cota de cada obra, se referenciará la misma con un mojón situado

en proximidad y que estará en un lugar de fácil acceso y en forma tal que no pueda ser

destruido, en cuyo caso su reposición será por cuenta exclusiva del Contratista. La ubicación

del punto de referencia será indicada en el Libro de Órdenes, junto al esquema correspondiente

y después que el Director de Obra apruebe el replanteo.

Se verificarán las cotas superior e inferior y la gradiente uniforme de la cama de apoyo que

recibirá la tubería en cada tramo antes de proceder al tendido de la misma. Este aspecto

deberá ser aprobado por escrito por la Supervisión previo al trabajo de tendido.

Una vez aprobado el replanteo y los perfiles, las excavaciones deberán ejecutarse con un

control permanente de niveles y anchos de zanja a fin de evitar sobre excavaciones

innecesarias (las cuales no tendrán remuneración alguna), hasta llegar a las cotas establecidas

en los planos.

El trabajo de replanteo es de primordial importancia en el desarrollo de los trabajos, el cual

deberá contar siempre con la aprobación escrita de la Supervisión, con anterioridad a la

iniciación de cualquier trabajo de excavación.

Nota importante. - El Contratista está en la obligación de comunicar al Supervisor por escrito y

con siete días calendario de anticipación a la iniciación de cualquier trabajo sobre omisiones,

errores, deficiencias o discrepancias que se observaran en los planos, especificaciones y otros

documentos de contrato que oferte dicho trabajo. El Supervisor dará respuesta a estas

comunicaciones también por escrito con las soluciones y correcciones correspondientes para

proceder con las obras, en un término máximo de siete días calendario contados a partir de la

fecha de comunicación por parte del Contratista.

4. MEDICION

Este Ítem será medido en METROS LINEALES, tomando en cuenta únicamente las longitudes

netas ejecutadas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado, en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,

medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 69

unitario de la propuesta aceptada.

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

12 REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIA ML

45 REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIA ML

14, 47. CAMA DE TIERRA CERNIDA

UNIDAD: M3

1. DEFINICIÓN

Este Ítem comprende todos los trabajos de provisión, relleno y compactado del relleno colocado en el fondo de las zanjas o donde a juicio de la Supervisión sea necesaria su utilización, como soporte de las tuberías instaladas debidamente alineadas.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 70

El relleno de tierra cernida se colocará luego del tendido de las tuberías, siguiendo las prescripciones descritas en estas especificaciones y/o instrucciones de la Supervisión.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El relleno, podrá ser de tierra cernida, arena fina, gravilla, grava, u otro material, dependiendo de las características y condiciones del terreno (común, semiduro, duro, roca, nivel freático elevado, etc.), el cual será propuesto tramo por tramo por el Contratista a la Supervisión, quien a su vez aprobará y autorizará por escrito su utilización. Las herramientas y equipo serán también provistas por el Contratista y utilizadas previa aprobación de la Supervisión.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Afinado y Asiento de Tuberías El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes de que se realice el tendido de tuberías, debiendo tener la seguridad de que el fondo se encuentre a nivel, seco y firme con todos los componentes requeridos para la fundación de la estructura que vaya a soportar. Cuando el material encontrado en el fondo de la zanja sea apropiado y con una consistencia adecuada, podrá utilizarse directamente dicho fondo como apoyo del tubo, para lo cual deberá tener un acabado uniforme de manera tal que, su eje sea redondeado y este nivelado para que el tubo se apoye en toda su longitud, conforme se indican en los planos, previa aceptación y aprobación por escrito de la Supervisión. Cuando el material que se encuentra para asiento de los tubos no sea apto, se excavará el fondo de la zanja hasta una profundidad mínima de 10 cm por debajo de la requerida, reemplazando este material con una capa de tierra cernida, arena, gravilla, grava, vaciado de hormigón u otro material que a juicio de la Supervisión sea necesaria.

4. MEDICION

La cantidad total del relleno cernido será expresada en METROS CÚBICOS. Será el resultado de la determinación de la longitud por el ancho de la zanja y 0.20 m de altura sobre la clave de la tubería. Nota importante.- El Contratista está en la obligación de comunicar al Supervisor por escrito y con siete días calendario de anticipación a la iniciación de cualquier trabajo sobre omisiones, errores, deficiencias o discrepancias que se observaran en los planos, especificaciones y otros documentos de contrato que oferte dicho trabajo. El Supervisor dará respuesta a estas comunicaciones también por escrito con las soluciones y correcciones correspondientes para proceder con las obras, en un término máximo de siete días calendario contados a partir de la fecha de comunicación por parte del Contratista.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 71

5. FORMA DE PAGO

El volumen total de la cama de arena fina determinado con el procedimiento precedente, será cancelado al precio unitario consignado en el contrato, precio unitario que comprende todos los costos directos, indirectos y generales emergentes por la ejecución hasta la aceptación y entrega de este Ítem.

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

14 CAMA DE TIERRA CERNIDA M3

47 CAMA DE TIERRA CERNIDA M3

15, 48. RELLENO Y APIZONADO DE ZANJA CON TIERRA CERNIDA

UNIDAD: M3

1. DEFINICIÓN

Este Ítem, comprende todos los trabajos de rellenado y compactado de zanjas, con tierra cernida proveniente de las mismas excavaciones, luego de haberse realizado el relleno cernido compactado siguiendo la tecnología o procedimiento prescrito en estas especificaciones y/o

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 72

instrucciones del Supervisor, hasta el nivel del terreno natural. Cuando el material de excavación no sea adecuado para el relleno en contacto inmediato con la tubería o se trate del relleno desde los 40 cm sobre la clave de las tuberías hasta el nivel del terreno.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El material de relleno, será seleccionado entre el material proveniente de las excavaciones de las zanjas. Cuando el material de excavación no sea apto para el relleno, el contratista podrá solicitar a la Supervisión utilizar material de préstamo de otro lugar, la cual deberá ser aprobada por escrito antes de su colocación en zanja, sin que por ello tenga derecho el Contratista a otro precio adicional, salvo justificación e instrucción del Supervisor. Las herramientas y equipos se ajustarán a las necesidades de un relleno inmediato, las cuales serán provistas por el Contratista.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Una vez colocado el relleno cernido compactado hasta los 40 cm por encima de la clave de las tuberías, el Supervisor autorizará por escrito la iniciación del rellenado propiamente dicho hasta el nivel del terreno natural, el cual se lo realizará de acuerdo a las siguientes recomendaciones:

- No se permitirá echar piedras grandes hasta que el relleno compactado haya alcanzado una altura de 80 cm por encima del tubo.

- La compactación relativa será un porcentaje de la densidad máxima, con un contenido

de humedad óptimo, tal como se determina mediante la prueba No. T-180-57, modificada de AASHTO (4 capas, 25 golpes por capa - martillo de 10 libras - caída de 18 pulgadas - 4 pulgadas de diámetro molde cilíndrico de 1/40 de pie cúbico).

- Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo tanto por el propio contratista

(control interno) como por el Supervisor (mediante laboratorio por él designado). El número de pruebas y su ubicación serán determinadas por la Supervisión, quedando a cargo del Contratista el costo de las mismas. En el caso de no haber llegado al porcentaje requerido, deberá continuarse con el proceso (inclusive con otro material de relleno) hasta obtener el grado de compactación indicado.

- El resto del relleno se lo realizará empleando el material de la excavación, colocado en

capas de espesor máximo de 40 cm debidamente compactadas, protegiéndose además en forma adecuada contra el deslave y erosión debido al escurrimiento pluvial, principalmente en terrenos con pendiente fuerte.

- No son aptos para el relleno materias orgánicas, raíces, arcilla o limos uniformes y

además, todos los materiales cuyo peso específico en seco sea menos a 1.400 kg/ m³.

4. MEDICION

La cantidad total del relleno simple compactado será expresada en METROS CÚBICOS (m³),

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 73

resultado del producto de la profundidad, por el ancho y la longitud de la zanja, descontando el relleno cernido compactado. Nota importante.- El Contratista está en la obligación de comunicar al Supervisor por escrito y con siete días calendario de anticipación a la iniciación de cualquier trabajo sobre omisiones, errores, deficiencias o discrepancias que se observaran en los planos, especificaciones y otros documentos de contrato que oferte dicho trabajo. El Supervisor dará respuesta a estas comunicaciones también por escrito con las soluciones y correcciones correspondientes para proceder con las obras, en un término máximo de siete días calendario contados a partir de la fecha de comunicación por parte del Contratista.

5. FORMA DE PAGO

El volumen total de este relleno seleccionado con material proveniente de las mismas excavaciones, o en su defecto de préstamo de material aprobado por el Supervisor, será cancelado al precio unitario (por metro cúbico consignado en el contrato, precio unitario que comprende todos los costos directos, indirectos y generales emergentes por la ejecución hasta la aceptación y entrega de este Ítem).

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

15 RELLENO Y APIZONADO DE ZANJA DE TIERRA CERNIDA M3

48 RELLENO Y APIZONADO DE ZANJA DE TIERRA CERNIDA M3

16, 49. RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA COMUN

UNIDAD: M3

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende el suministro de todas las herramientas, equipos, materiales, mano de obra, trabajos y servicios requeridos para el relleno y compactado de zanjas, con material

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 74

común, luego de que la tubería haya sido instalada, siguiendo los procedimientos prescritos en estas especificaciones, así como las instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El CONTRATISTA proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos que deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de Obra. El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de pedrones y material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el formulario de presentación de propuestas señalase el empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá ser aprobado y autorizado por el SUPERVISOR de Obra. No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 cm. de diámetro. Para efectuar el relleno, el CONTRATISTA deberá disponer en obra del número suficiente de

pisones manuales de peso adecuado y apisonadores a explosión mecánica.

3. FORMA DE EJECUCION

Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías, se comunicará al SUPERVISOR de Obra, a objeto de que autorice en forma escrita el relleno correspondiente. El relleno se completará después de realizadas las pruebas hidráulicas. La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán ser efectuados en cada tramo a diferentes profundidades. Se considerará rellenos y compactados por capa no mayores a 0.30 metros, este compactado deberá realizarse con compactadoras tipo canguro y de ninguna manera se realizará con pisones.En caso de no haber llegado al porcentaje requerido de compactación, el Contratista está obligado a retirar el material mal compactado y proceder a re compactar hasta alcanzar el grado de compactación especificado. Relleno antes y después de las pruebas de las tuberías Con el objeto de realizar las pruebas hidráulicas de los tramos parciales, se dejarán visibles y sin cubierta de tierra, todas las conexiones y juntas de la tubería. Después de la aprobación de la prueba hidráulica, se rellenarán los espacios libres en la zanja.

4. MEDICION

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 75

Los trabajos consignados en este ítem serán medidos en METROS CÚBICOS de acuerdo a las dimensiones autorizadas. Los rellenos se medirán de acuerdo al volumen por rellenar calculado por diferencia entre el volumen de excavación autorizado, cama de apoyo y el volumen desplazado por las tuberías y estructuras. Nota importante.- El Contratista está en la obligación de comunicar al Supervisor por escrito y con siete días calendario de anticipación a la iniciación de cualquier trabajo sobre omisiones, errores, deficiencias o discrepancias que se observaran en los planos, especificaciones y otros documentos de contrato que oferte dicho trabajo. El Supervisor dará respuesta a estas comunicaciones también por escrito con las soluciones y correcciones correspondientes para proceder con las obras, en un término máximo de siete días calendario contados a partir de la fecha de comunicación por parte del Contratista.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos serán cancelados con sujeción a lo establecido en el presente artículo, por metro cúbico a los precios unitarios del Contrato.

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

16 RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA COMUN M3

49 RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA COMUN M3

17,52. PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E-40 D=2” 50. PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E-40 D=4” 51. PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E-40 D=3”

UNIDAD: ML

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este ítem comprende al tendido de tuberías de Policloruro de Vinilo (PVC), de acuerdo a los planos constructivos, especificaciones de fabricación y de acuerdo al formulario de presentación de propuestas bajo la fiscalización del SUPERVISOR.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 76

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las tuberías, juntas y piezas especiales deben ser de PVC según la presión de trabajo especificada en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas. Las tuberías deben cumplir las siguientes normas y métodos: • ASTM D1784 Especificación de Compuestos Rígidos de PVC • ASTM D2122 Método para Determinar las Dimensiones de Tubería y Accesorios Termoplásticos • ASTM D1598 Método para Determinar del Tiempo de Falla de Tubería Bajo Presión Interna Constante. • ASTM D1599 Método para Determinar la Presión de Falla en Corto-Tiempo de Tubería y accesorios. • ASTM D2444 Método para Determinar la Resistencia al Impacto de tuberías y Accesorios Termoplásticos. • ASTM D3139 Especificaciones para Uniones en Tuberías de presión usando Sellos Flexibles Elásticos. En aplicación e interpretación con las Normas Bolivianas, deben cumplir con las siguientes normas:

• Norma Boliviana: NB 1069 (Presión PVC Tipo 1 Grado 1)

• Norma Boliviana: NB 213-96

• Normas ASTM: D-1785 y D-2241 " Normas equivalentes a las anteriores El CONTRATISTA es el responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas. Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y descarguío, el CONTRATISTA debe revisar las tuberías y sus accesorios verificando que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros. Cuando en las tuberías de PVC se instalen junto con llaves de paso, estas deben ser altamente

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 77

resistentes a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados; y su acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, sin porosidades, rugosidades o cualquier otro defecto de fabricación. Los materiales y accesorios deben contar con Certificado de Buena Calidad otorgado por el fabricante.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Corte de tuberías

• Las tuberías deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

• Una vez efectuado el corte del tubo, se procede al biselado, esto se debe efectuar empleando una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

• Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se podrá efectuar cortando y desechando la parte dañada, y que será responsabilidad del CONTRATISTA.

• Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador según lo especificado por el fabricante, para el efecto consultar con el proveedor de la tubería, a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

• Se deja claramente establecido que esta actividad de corte está considerada dentro de las actividades de instalación y no debe ser considerado como ítem independiente, debiendo

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 78

estar incluido en el precio unitario del tendido.

SISTEMAS DE UNIÓN DE LAS TUBERÍAS DE PVC Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes: a) Unión con anillo de goma b) Unión soldable c) Unión a rosca Unión con anillo de goma o junta rápida [1] La tubería debe ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje

de la tubería. A continuación, se efectúa un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado debe quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.

[2] A continuación, se marca la longitud de la espiga que debe introducirse en la campana de

acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpia perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante especificado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

[3] Se puede introducir la tubería en forma manual empujando enérgicamente la tubería,

girando levemente y haciendo presión hacia adentro, o haciendo uso de un tecle pequeño. [4] Se debe tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente

biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.

[5] Se debe tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que

la unión opera también como junta de dilatación. [6] Es conveniente que las uniones se efectúen cuidando la alineación del tubo. [7] Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la

alineación. [8] La tubería debe instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente

arriba o contrarias a la dirección del flujo. [9] En ningún caso se debe permitir la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior

instalación en la misma. Unión Soldable

[1] Este tipo de unión se confecciona solo con mano de obra capacitada. [2] Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 79

instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

[3] Se debe medir la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto

con el fin de verificar la profundidad de inserción. [4] Se debe aplicar el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y

solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.

[5] La brocha debe tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en

buen estado, libre de residuos de pegamento seco. [6] Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos

operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión. [7] Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deben mantenerse

cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento. [8] Se debe introducir la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo,

girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada. [9] Esta operación debe ser realizada lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento

es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.

[10] Una unión correctamente realizada, debe mostrar un cordón de pegamento

alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual debe limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio. La falta de este cuidado puede causar problemas en las uniones soldadas.

[11] Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación,

en relación con la temperatura ambiente:

TUBERIA DE PVC TEMPERATURAS

Rango de temperatura

[ºC] Tiempo

[minutos]

15 á 40 30

5 á 15 60

-7 á 5 120

[12] Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería

dentro de la zanja serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. [13] Para las pruebas a presión, la tubería se debe tapar parcialmente a fin de evitar problemas

antes o durante la prueba de presión.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 80

[14] Dicha prueba debe llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber

terminado la soldadura de las uniones. [15] Cualquier fuga en la unión, implica cortar la tubería y rehacer la unión. [16] No debe efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos. [17] No se debe trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad. [18] Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del

limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones. Unión Rosca [1] Los extremos de los tubos deben estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas. [2] Se debe fijar el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la

deformación del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca. [3] Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los

diámetros correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

[4] Se debe encajar la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera

presión en la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.

[5] Se repite esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja

perpendicular al tubo. [6] Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca

debe ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio. [7] Antes de proceder a la colocación de las coplas, debe limpiarse las partes interiores de

éstas y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.

[8] Se debe proceder a la instalación de la junta con herramientas adecuadas. [9] Se debe ajustar lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de

ocasionar grietas en las tuberías o accesorios. [10] No se debe permitir el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni debe

excederse en la aplicación de la cinta teflón. [11] Se debe evitar instalaciones expuestas al sol, la intemperie y a tracciones mecánicas

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 81

provenientes de fallas ecológicas del suelo, erosión, desgaste hidráulico por escurrimientos superficiales.

TENDIDO DE TUBERÍA

[1] El tendido de tubería se debe efectuar cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de

diámetro y de aproximadamente 10cm de espesor en todo el ancho, aprobado previamente por el SUPERVISOR.

b) En casos especiales, debe consultarse y ser aprobado por el SUPERVISOR. [2] Para calzar la tubería se debe emplear sólo tierra cernida o arena. [3] Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no

se reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios. [4] Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el CONTRATISTA será el único responsable. [5] En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deben utilizarse métodos apropiados

para no dañarlos. [6] En general, la unión de los tubos entre sí se debe efectuar de acuerdo a especificaciones y

recomendaciones dadas por el fabricante del material. [7] Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el interior

de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. [8] En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se debe taponar

convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños. [9] El CONTRATISTA debe poner a disposición el equipo necesario y dispositivos para el

tendido y el personal con amplia experiencia en instalaciones.

[10] Luego del colocado de la tubería se debe colocar una capa de 20 cm de tierra cernida y sobre esta debe ir la cinta de seguridad misma que tendrá la función de identificar la tubería perteneciente a EPSAS en caso de futuras excavaciones

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 82

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 83

4. MEDICION

La provisión, tendido e instalación de tubería de PVC se medirá por METRO LINEAL ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR.

5. FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

El Contratista debe presentar además el certificado de calidad y/o garantía vigente del material para efectivizar el pago correspondiente del ítem.

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD.

17 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E-40 D=2” ML

52 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E-40 D=2” ML

50 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E-40 D=4” ML

51 PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E-40 D=3” ML

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 84

18. PROV. Y TEND. TUBERIA FG G=2” UNIDAD: ML

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este ítem comprende la provisión, tendido e instalación de tuberías de Fierro Galvanizado

(diámetro especificado en el ítem), de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,

formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El material de las tuberías debe elegirse de acuerdo a las características que satisfagan las necesidades del proyecto y considerando los costos de implementación y de mantenimiento.

En la selección del material de las tuberías deben tenerse en cuenta los siguientes factores:

Resistencia contra la corrosión y agresividad del suelo

Resistencia a esfuerzos mecánicos producidos por las cargas tanto externas como internas

Características del comportamiento hidráulico del proyecto (presión de trabajo, golpe de ariete)

Condiciones de instalación adecuadas al terreno

Condiciones económicas

Vida útil de acuerdo a la previsión del proyecto.

Las tuberías deben ser fabricadas de fierro galvanizado con superficies interior y exterior completamente lisas, de acuerdo a la Norma ISO TC-17.

La presión de trabajo admisible debe ser de 30 Kg/cm2 y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las tolerancias en peso y espesor de los tubos deben ajustarse a la norma ISO R-65.

Estas tuberías serán de extremos roscados (11 hilos por pulgada) según Norma ISO R-7.

Las coplas o uniones tendrán una longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO R-50. Las longitudes de los tubos deben ser de 6 metros.

Los extremos de las tuberías durante el manipuleo deben estar protegidas con tapas cubre roscas.

Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, reducciones, coplas, cruces, a ser colocadas en las tuberías de FºGº deben ser también de fierro galvanizado con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO pertinentes.

Las deflexiones de las tuberías se lograrán mediante el empleo de codos del mismo material (45 y 90 grados).

Se debe rechazar todas las piezas y tuberías que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando sean sometidas a pruebas hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades mayores a 0.1 mm.

Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 85

otro defecto de fabricación.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, debe ser compatible con la de las tuberías.

El CONTRATISTA debe ser el responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el CONTRATISTA debe revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones. Certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros

Los materiales transables deben contar con el Certificado de Buena Calidad otorgado por el fabricante.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Cortado y tarrajado de las tuberías

Los cortes deben ser ejecutados empleando prensas de banco y corta tubos de discos y deben ser perpendiculares al eje del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deben ser alisados con lima o esmeril.

El CONTRATISTA debe contar con un equipo completo para efectuar las roscas (tarrajado) en todos los diámetros requeridos. El tubo debe sujetarse mediante prensas de banco, (por lo menos con una longitud de 2m) y durante el proceso de tarrajado se debe utilizar aceite para la lubricación del corte.

Forma de Instalación

Todo acople entre tubos, o entre accesorios y tubos, debe ser ejecutado limpiando previamente las limaduras y colocando cinta teflón en el lado macho de la unión y utilizando pintura especial apropiada para este trabajo.

Al ejecutar uniones roscadas en piezas a unir, debe garantizarse la penetración del tubo en porciones iguales dentro del acople. La longitud roscada del extremo del tubo debe ser cuando menos igual al 65% de la longitud de la pieza de acople.

El ajuste de piezas en diámetros mayores a una pulgada debe ser efectuado utilizando llaves de cadena.

Al fin de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubierto por un tiempo mayor a 6 horas, el CONTRATISTA debe en forma obligatoria, colocar un tapón metálico roscado para garantizar la limpieza interior del tubo. En ningún caso se permitirá la colocación de tapones hechizos o de otros materiales no seguros, fácilmente destruibles por animales o intrusos.

Tendido de Tubería

El tendido se debe efectuar cuidando que la tubería se asiente en todo su largo sobre el fondo de la zanja. Su colocación se debe ejecutar de la manera siguiente:

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 86

Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 10 cm de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el SUPERVISOR.

Para calzar la tubería debe emplearse sólo tierra cernida o arena.

En casos especiales, debe consultarse al SUPERVISOR.

Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deben utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.

La unión de los tubos entre sí se debe efectuar de acuerdo a las especificaciones y recomendaciones por el fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se debe cubrir convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El CONTRATISTA debe poner a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia en instalaciones.

4. MEDICION

La provisión y tendido de la tubería de fierro galvanizado debe ser medida en METROS LINEALES ejecutados y aprobados por el SUPERVISOR de Obra.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado en el punto anterior y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos directos e indirectos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

18 PROV. Y TEND. TUBERIA FG D=2” ML

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 87

19, 53. PRUEBA HIDRAULICA DE TUBERIAS HASTA 4 PULG. 30. PRUEBA HIDRAULICA DE ESTRUCTURAS

UNIDAD: ML - GLB

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas en las tuberías, accesorios, válvulas, piezas especiales, a objeto de verificar y certificar la correcta ejecución de los trabajos, de acuerdo a lo señalado en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones y fiscalización del SUPERVISOR.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deben ser provistos por el CONTRATISTA. El CONTRATISTA debe disponer de bombas y manómetros en la cantidad necesaria y condiciones óptimas de funcionamiento durante todo el tiempo que duren las pruebas hidráulicas.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Prueba hidráulica [1] El CONTRATISTA debe coordinar con el SUPERVISOR la verificación y fiscalización de

funcionamiento del tramo tendido a entregar antes de iniciar las pruebas. [2] Previa autorización del SUPERVISOR se debe rellenar parcialmente las zanjas con tierra

cernida debidamente compactada, dejando libres las juntas y los accesorios de los tubos. [3] Se debe iniciar la prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra

mencionada. [4] El CONTRATISTA debe asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tees, válvulas, etc.,

de tal manera que el tendido resista la presión hidráulica sin provocar dificultades.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 88

[5] La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión nominal (máxima) de servicio. La presión nominal de servicio es aquella establecida por el fabricante de acuerdo al tipo y clase de tubería a emplearse.

[6] La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400 m, manteniendo la presión de prueba especificada durante por lo menos seis horas. Al final de este período, se inspeccionará el tendido, a objeto de detectar defectos de ejecución o materiales inadecuados.

[7] El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del tramo a probar, permitiendo la purga de aire por el punto más alto del mismo.

[8] El agua necesaria para el llenado de la tubería, puede tomarse de la red de servicio, si esto es posible; en caso contrario debe ser suministrado por el CONTRATISTA corriendo por su cuenta el costo de la misma.

[9] La bomba y los manómetros con precisión de 0.1 kg/cm2, debidamente calibrados, se deben instalar en el punto más bajo y en el extremo libre de la tubería.

[10] Se bloqueará el circuito o tramo a probar mediante tapones, abriendo completamente todas las válvulas que se encuentran en el tramo, para luego introducir el agua, en ningún caso se admitirá la realización de pruebas contra válvulas o grifos cerrados.

[11] Se debe purgar completamente el aire de la tubería antes de someterla a presión. [12] En seguida se debe elevar la presión mediante una bomba manual o motobomba, tomando

el agua necesaria de un tanque auxiliar hasta alcanzar en el manómetro la presión de prueba exigida.

[13] Todos los tubos, juntas, campanas, válvulas, accesorios, etc. que presentasen fugas, deben ser cambiados o reacondicionados por cuenta del CONTRATISTA.

[14] Una vez efectuadas las reparaciones se debe realizar la prueba nuevamente hasta que ésta sea satisfactoria, sin pago adicional alguno por las sustituciones o reparaciones y estas nuevas pruebas.

[15] En ningún caso se aceptarán tramos sin la respectiva prueba. [16] Bajo ningún pretexto, el CONTRATISTA podrá continuar con los trabajos, mientras no

complete totalmente y a satisfacción de la fiscalización realizada por el SUPERVISOR el tramo sometido a prueba.

[17] El CONTRATISTA es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y por los daños que pudieran ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de seguridad especialmente en el caso que la tubería o junta, reventasen.

[18] Luego de la prueba por tramos, el SUPERVISOR podrá requerir al CONTRATISTA la ejecución de una prueba final, que abarque varios tramos, debiendo dejar libres las partes no ensayadas anteriormente y que considere necesario constatar.

[19] El tiempo de ensayo no debe ser menor a seis horas. Se debe observar que al cabo de los primeros 15 minutos de la prueba, no se presente una disminución de la presión mayor a 0.1 Kg./cm2, en una hora esta presión no deberá haber disminuido en más de 0.3 Kg/cm2 y al final de la prueba no deberá haber una disminución de la presión en más de 0.4 kg/cm2.

[20] Una vez corregidas las deficiencias que aparecieran durante la prueba hidráulica, se repite ésta y si no se producen nuevos defectos se procede al relleno de la zanja. Terminado el relleno debe efectuarse una nueva prueba hidráulica, denominada a zanja tapada a fin de verificar si no se produjeron roturas durante el relleno de la zanja, que serán acusadas por pérdidas.

[21] Los resultados de las pruebas hidráulicas deben ser certificadas obligatoriamente en el Libro de órdenes, en forma clara ordenada y tabulada con fechas, horas de ejecución de las pruebas y las firmas claras del CONTRATISTA y SUPERVISOR.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 89

[22] A fin de evidenciar la realización de los trabajos, se deberán llenar los siguientes formularios adjuntos.

Desinfección de estructuras Una vez realizada la prueba de presión y antes de proceder a la recepción de la obra, el Contratista, deberá desinfectar toda la tubería, accesorios, válvulas, etc., de acuerdo a la especificación C-601 de la AWWA que indica lo siguiente: El gas- cloro o una solución a base de cloro, será mezclada con agua e introducida en la tubería para que forme una concentración de cloro de aproximadamente 25 mg/l o sea aquella que permita un residuo mínimo de 10 mg/l en todas las partes de la tubería después de haber transcurrido un tiempo de veinticuatro horas. Para proceder a la prueba, el Contratista deberá tener en obra los aparatos que deben ser utilizados para la toma de muestras e indicadores de cloro residual. Todas las válvulas y otros accesorios deberán hacerse funcionar durante el proceso de desinfección. Los instrumentos usados en la regulación de caudales, deberán ser comprobados para la correcta operación de acuerdo a las instrucciones de fábrica y uso señalado. El agua clorada luego de la prueba, deberá ser drenada, hasta comprobar que el agua existente en la tubería tenga el mismo volumen de la fuente. La colocación de cápsula HT en las secciones de la tubería durante su tendido, no serán de ningún modo consideradas como una desinfección adecuada.

PRUEBAS DE PRESIÓN DE TUBERÍA FORMULARIO

1. Generalidades Obra.............................................................................................................................................. Contratante................................................................................................................................. CONTRATISTA................................................................................................................................... Informe Nº.................................................................................................................................... Efectuado el............................................................................................................................... 2. Descripción de la tubería Descripción de la tubería (tipo y localización).......................................................................... ........................................................................................................................................................ .................................................................................................................................................... Tramo Nº.................,……. de Km................ a Km..................longitud total..........................Km Material.....................................................................con / sin revestimiento cemento / neutro Fabricante................................................................................................................................... Diámetro Nominal (DN)........................................Presión Nominal (PN).................................... Tipo de Unión.............................................................................................................................. Número de uniones.................................................................................................................... 3. Datos de la prueba Instalación del manómetro en Km..................., Elevación...............................................msnm

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 90

Elevación mínima del tramo en Km................., Elevación...............................................msnm Prueba de presión en el manómetro: a) Para la prueba preliminar durante.......................................h..........................................bar b) Para la prueba principal durante.........................................h..........................................bar c) Disminución permisible de presión……………………………………………………...…………bar 4. Ejecución de la prueba 4.1 Prueba preliminar

Prueba Fecha Temperatura Presión Día Agua Aire Agua ºC ºC [bar]

Comienzo Fin Duración [hrs]

Determinación de la adición de agua para una tubería completamente llena para lograr la presión de prueba:

Presión Adición de agua Presión Adición de agua [bar] 1 bar 2

de.................a.................. de..........................a...................... de.................a.................. de..........................a...................... de.................a.................. de..........................a...................... de.................a.................. de..........................a...................... de.................a.................. de..........................a......................

Resultado de la prueba preliminar............................................................................................. ....................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................... NOTA: Eventuales repeticiones de la prueba preliminar se han de indicar con sus respectivos resultados y las consecuentes mejoras a la tubería. 4.2 Prueba Principal

Prueba Fecha Temperatura Presión Día Agua Aire Agua ºC ºC [bar]

Comienzo Fin Duración [hrs]

Resultado de la prueba principal................................................................................................. .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 4.3 Observaciones durante la prueba a) En los manómetros................................................................................................................... ........................................................................................................................................................ b) En las tuberías y accesorios..................................................................................................... ........................................................................................................................................................ c) En las válvulas......................................................................................................................... ........................................................................................................................................................ d) En las uniones de las tuberías.....................................................................................................

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 91

....................................................................................................................................................... e) En los anclajes............................................................................................................................ ....................................................................................................................................................... f) Otras por ejemplo repetición de las pruebas con sus resultados y las correspondientes mejoras......................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 4.4 Acta ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 4.5 Firmas de los Encargados de la Prueba Por parte del Contratante: ……………………………………………………………………................................................................................................................................................................................................................................ Por parte del CONTRATISTA: ……………………………………………………………………................................................................................................................................................................................................................................ SE ACEPTA EL INFORME DE PRUEBAS Anexos:

- Plano

- Corte longitudinal

- Registros

PRUEBAS DE PRESIÓN DE TUBERÍA DE PVC RÍGIDO PEAD

FORMULARIO 1. Generalidades Obra.............................................................................................................................................. Contratante................................................................................................................................. CONTRATISTA................................................................................................................................... Informe Nº.................................................................................................................................... Efectuado el............................................................................................................................... 2. Descripción de la tubería Descripción de la tubería (tipo y localización).......................................................................... ........................................................................................................................................................ .................................................................................................................................................... Tramo Nº.................,……. de Km................ a Km..................longitud total..........................Km Material.....................................................................con / sin revestimiento cemento / neutro Fabricante................................................................................................................................... Diámetro Nominal (DN)........................................Presión Nominal (PN).................................... Tipo de Unión.............................................................................................................................. Número de uniones.................................................................................................................... 3. Datos de la prueba Instalación del manómetro en Km..................., Elevación...............................................msnm Elevación mínima del tramo en Km................., Elevación...............................................msnm Prueba de presión en el manómetro:

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 92

a) Para la prueba preliminar durante.......................................h..........................................bar b) Para la prueba principal durante.........................................h..........................................bar c) Disminución permisible de presión.....................................................................................bar 4. Ejecución de la prueba 4.1 Llenado de la Tubería Comienzo...............................Fin...............................Duración del llenado………....................h 4.2 Prueba Preliminar (PVC) Comienzo de prueba............................................Fin de la prueba............................................. Duración de prueba.................................................................................................................h 4.3 Prueba Preliminar (PE) Comienzo de la prueba........................................Fin de la Prueba............................................. Duración de la prueba..............................................................................................................h

Duración de la prueba [h]

Presión [Bar]

Temperatura Aire [ºC]

Temperatura Agua [ºC]

2

4

6

8

10

12

Resultado de la prueba preliminar................................................................................................ ........................................................................................................................................................ .......................................................................................................................................................... N.B.: Eventuales repeticiones de la prueba preliminar se han de indicar con sus respectivos resultados y las consecuentes mejoras a la tubería. 4.4 Prueba Principal Comienzo de la prueba......................................Fin de la prueba........................................... Duración de la prueba................................................................................................................h

Duración de la prueba [h]

Presión [Bar]

Temperatura Aire [ºC]

Temperatura Agua [ºC]

1

2

3

Resultado de la prueba principal................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 4.3 Observaciones durante la prueba a) En los manómetros................................................................................................................... ........................................................................................................................................................ b) En las tuberías y accesorios..................................................................................................... ........................................................................................................................................................ c) En las válvulas......................................................................................................................... ........................................................................................................................................................ d) En las uniones de las tuberías..................................................................................................... ....................................................................................................................................................... e) En los anclajes............................................................................................................................

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 93

....................................................................................................................................................... f) Otras por ejemplo repetición de las pruebas con sus resultados y las correspondientes mejoras......................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 4.4 Acta ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 4.5 Firmas de los Encargados de la Prueba Por parte del Contratante: ……………………………………………………………………................................................................................................................................................................................................................................ Por parte del CONTRATISTA: ……………………………………………………………………................................................................................................................................................................................................................................ SE ACEPTA EL INFORME DE PRUEBAS Anexos:

- Plano

- Corte longitudinal

- Registros

4. MEDICION

Las pruebas hidráulicas a presión en tuberías serán medidas en METROS LINEALES y la de estructuras estarán medidas en GLOBAL/GLB, tomando en cuenta únicamente los tramos de tuberías y estructuras sometidas a las pruebas, tomadas en cuenta y aprobados por el SUPERVISOR.

5. FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA.

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

19 PRUEBA HIDRAULICA DE TUBERIAS HASTA 2 PULG. ML

53 PRUEBA HIDRAULICA DE TUBERIAS HASTA 2 PULG. ML

30 PRUEBA HIDRAULICA DE ESTRUCTURAS GLB

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 94

20. ACCESORIOS LINEA DE ADUCCION UNIDAD: GLB

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este Ítem comprende la implementación de todos los accesorios necesarios para la correcta y

funcional operatividad de TODA LA LINEA DE ADUCCION; se está hablando de todos y cada

uno de los accesorios están desglosados en los planos de diseño del presente proyecto, NO

obstante puede existir una variación que implique el cambio de los mismos a simple

requerimiento de parte del Supervisor de Obra.

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los accesorios como ser: codos, llaves de paso, reducciones y tees y otros serán de PVC bajo

Norma Boliviana 1069 – ASTM – D- 1785 - 88, de acuerdo a lo establecido en los planos, con

sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO

para fierro galvanizado y Normas Bolivianas NB-14.6-001, 213-77 y Normas ASTM D-1785 y D-

2241 para PVC.

El contratista debe de presentar certificado de calidad del producto.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca

interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y

aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o

cualquier otro defecto de fabricación. Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de

aleación altamente resistente a la corrosión debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o

ASTM B-584.

El contratista será el único responsable de la calidad, trasporte, manipuleo y almacenamiento

de la tubería y accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel

material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin

que se le reconozca pago adicional alguno.

Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán

ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del SUPERVISOR de

Obra.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 95

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Previa localización de LA LINEA DE ADUCCION por el Contratista, con la aprobación del

Supervisor de Obra, se procederá a la instalación de los mismos, respetando todos aquellos

detalles señalados en los planos o planillas respectivas.

Antes de proceder a la Instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el

contratista y posteriormente por el Supervisor.

En el caso de las llaves, estas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser

hermético.

Cualquier fuga que se presentara, durante la incorporación, será reparada pro-cuenta y costo

del Contratista sin que medie alguna objeción.

4. MEDICION

Este ítem será medido en FORMA GLOBAL de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según

lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la

propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por mano de obra, herramientas, equipo y demás gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

20 ACCESORIOS LINEA DE ADUCCION GLB

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 96

23, 33. ZAMPEADO DE PIEDRA

UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION

Como continuación del proceso de excavación, se dispondrá la colocación de un zampeado - escollera de piedras para la conformación de solera. El zampeado - escollerado podrá ser piedras sueltas colocado a mano, y dispuestas buscando la uniformidad del suelo de fundación (0+000).

2. MATERIALES

Las piedras deberán consistir de bolones, cantos rodados o piedras de cantera, de tal calidad que no se desintegren al estar expuestas al agua o a la intemperie. El desgaste en el ensayo de Abrasión Los Angeles (AASHTO T-96) para fragmentos triturados de la piedra no deberá exceder del 55%. En caso de ser colocadas a mano, no menos del 75% del volumen total de zampeado deberá consistir de piedra con volumen mayor de 28 dm3. Volúmenes que serán visualmente verificados por el Supervisor mediante mediciones físicas.

3. FORMA DE EJECUCION

Las zanjas de fundación y otras excavaciones necesarias deberán ser ejecutadas por el CONTRATISTA de acuerdo con las disposiciones de la Especificación y aprobadas por el SUPERVISOR antes de que se coloquen las piedras. Estas se manipularán de modo que se formen las secciones transversales indicadas en los planos.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 97

4. MEDICION

El ZAMPEADO, ya sea de piedras sueltas o escollerado de piedras especial, con y sin mortero, se medirá en el lugar, en METROS CUADRADOS colocados y aceptados, de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos (Tanques de Regulacion, Losa de Cimentación, Piso de Cámaras Rompe presión, Piso Cámara de Ingreso, Piso Cámara de Salida Limpieza Rebose) determinadas por el SUPERVISOR.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados de acuerdo con las Especificaciones Técnicas indicadas, que cuenten con la aprobación del SUPERVISOR y medidos según el punto anterior, serán pagados al Precio Unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio y pago será compensación por toda la mano de obra, suministros, uso de equipo e imprevistos necesarios y otros gastos directos e indirectos que incidan en el costo de ejecución del trabajo. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

El Contratista debe presentar además el certificado de calidad y/o garantía vigente del material para efectivizar el pago correspondiente del ítem.

6. ITEMS DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD.

23 ZAMPEADO DE PIEDRA M2

36 ZAMPEADO DE PIEDRA M2

26, 39, 59. HORMIGON CICLOPEO CON 50% PIEDRA DESPLAZ. UNIDAD: M3

1. DEFINICION

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 98

Este ítem se refiere a la construcción de elementos de una obra en hormigón ciclópeo. Los porcentajes a utilizarse de piedra desplazadora y hormigón simple como también la dosificación del hormigón serán aquellos que se encuentren establecidos en los cálculos de dosificación, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados por éste, previa aprobación del SUPERVISOR de Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87 Sección 2-Materiales. Cemento: Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que cumplan las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B. 2.1-001 hasta N.B. 2.1 – 014). En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo competente (IBNORCA). En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el cemento, así como la garantía del fabricante de que el cemento cumple las condiciones exigidas por las N. B. 2.1-001 hasta 2.1 – 014. El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos correspondientes a la producción de la jornada a que pertenezca la partida servida. (N.B. CBH – 87 pag. 13). Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente justificado y cumpla las características y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo emplee de acuerdo a normas internacionales y previamente autorizados y justificados por el Supervisor de Obra. El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra. Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. Será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra. Contenido unitario de cemento: (1) En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas con la resistencia especificada en los planos o en el formulario de presentación de propuestas y capaces de asegurar la protección de las armaduras. (2) En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que las indicadas en la tabla 1.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 99

La cantidad mínima de cemento es solo referencial, pues la resistencia depende también del tipo y calidad de agregados (resistencia y granulometría), de la relación de A/C, el grado de compactación, del curado, nivel de control, etc. Las resistencias obtenidas, con las cantidades indicadas de cemento, suponen un nivel de control intenso, así mismo, la relación entre las resistencias características y las resistencias promedio indicadas son a título indicativo. (3) En el caso de depósitos de agua, cisternas, etc. La cantidad mínima de cemento será de 350 kg/m3. Para hormigones expuestos a la acción de un medio agresivo: 380 kg/m3 y para hor-migones a vaciarse bajo agua: 400 kg/m3. (4) Salvo disposiciones expresas, el contenido del cemento no podrá exceder de 450 kg/m3. Agregados: Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas libres de impurezas o algún vegetal de perjuicio, lavadas, obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorio. Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas N.B. 596-91, N.B. 597-91, N.B. 598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B. 611-91, N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el IBNORCA. La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. De malla y grava o árido grueso el que resulte retenido por dicho tamiz. El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes: a) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es que dichas aberturas tamizan el vertido del hormigón o de la distancia libre entre una armadura y el paramento más próximo. b) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigones. c) Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos. d) Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos. Árido Total: La granulometría de mezclas de árido fino y grueso, debe encontrarse dentro los límites especificados, no es necesario separar los áridos, sin embargo pueden realizarse ajustes en las gradaciones añadiendo árido grueso a fin de mejorar el mismo. Árido Fino: La Granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites especificados en la tabla siguiente y registrarse como árido fino de granulometría I, II, III o IV. Cuando la granulometría se salga de los límites de cualquier granulometría particular en una cantidad total que no exceda el 5 % se aceptará que tiene dicha granulometría. Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por cualquier otro tamaño de tamiz sobre el límite superior de la granulometría I o el límite superior de la granulometría IV; así como esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por el tamiz N. B. 600 µm. Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B. 150 µm se

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 100

aumenta a 20 %. Esto no afectará a la tolerancia del 5 % permitido para otros tamaños de tamices. El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos de los indicados en la tabla anterior, y su módulo de finura no debe ser menos de 2.3 ni mayor de 3.1. Piedra: La piedra preferentemente de origen granítico deberá ser de buena calidad y durable, de estructura homogénea, sin grietas ni fracturas, libre de arcillas, aceites, compuestos orgánicos y de sustancias adheridas o incrustadas y de tamaños adecuados a las distintas dimensiones estructurales. Agua: El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra. No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o desagües. Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de su empleo. La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5°C. El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y N. B. 588 – 91. Aditivos: Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra. Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo asegurarse una repartición uniforme de aditivo, este trabajo deberá ser encomendado a personal calificado y preferentemente bajo las recomendaciones de los fabricantes de los aditivos.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Primeramente, se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse todas las precauciones para evitar el derrumbe de los taludes. Las piedras deben ser lavadas y saturadas de agua antes de ser inmersas manualmente en el hormigón simple, previamente vaciado y vibrado, teniendo cuidado de que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean totalmente cubiertas por hormigón. El vaciado se realizará por capas de 20 cm. De espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean completamente cubiertas por el hormigón. El hormigón se compactará mediante barretas o varillas de fierro.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 101

El CONTRATISTA mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos que pudieran perjudicarlo. El acabado de los muros será del tipo frotachado o enlucido con impermeabilizante de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y /o instrucciones del SUPERVISOR de Obra. Para la medición de los agregados en volumen, se utilizarán recipientes indeformables, no permitiéndose el empleo de carretillas para este efecto. Los encofrados deberán ser rectos, libres de deformaciones o torceduras y de resistencia suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse. La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las cuarenta y ocho horas de haberse efectuado el vaciado. Debe realizarse el moldeo de probetas del hormigón simple utilizado para la posterior verificación de la resistencia a compresión exigida en el ítem.

4. MEDICION

Las estructuras de hormigón ciclópeo se medirán en METROS CÚBICOS, tomando en cuenta únicamente los volúmenes netos del trabajo ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de la Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

El Contratista debe presentar además el certificado de calidad y/o garantía vigente del material para efectivizar el pago correspondiente del ítem.

6. ITEMS DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD.

26 HORMIGÓN CICLÓPEO CON 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA M3

39 HORMIGÓN CICLÓPEO CON 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA M3

59 HORMIGÓN CICLÓPEO CON 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA M3

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 102

31. PROV. E INST. ACCESORIOS TANQUE 75M3 UNIDAD: GLB

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este Ítem comprende la implementación de todos los accesorios necesarios para la correcta y

funcional operatividad del TANQUE DE ALMACENAMIENTO con la Línea de Aducción a la Red

Principal (Cámaras de Entrada/Salida); se está hablando de todos y cada uno de los accesorios

están desglosados en los planos de diseño del presente proyecto, NO obstante puede existir

una variación que implique el cambio de los mismos a simple requerimiento de parte del

Supervisor de Obra.

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los accesorios como ser: codos, llaves de paso, reducciones y tees y otros serán de PVC bajo

Norma Boliviana 1069 – ASTM – D- 1785 - 88, de acuerdo a lo establecido en los planos, con

sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO

para fierro galvanizado y Normas Bolivianas NB-14.6-001, 213-77 y Normas ASTM D-1785 y D-

2241 para PVC.

El contratista debe de presentar certificado de calidad del producto.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca

interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y

aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o

cualquier otro defecto de fabricación. Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de

aleación altamente resistente a la corrosión debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o

ASTM B-584.

El contratista será el único responsable de la calidad, trasporte, manipuleo y almacenamiento

de la tubería y accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel

material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin

que se le reconozca pago adicional alguno.

Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán

ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del SUPERVISOR de

Obra.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Previa aprobación del Supervisor de Obra, se procederá a la instalación de TODOS los

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 103

accesorios, en el lugar previamente identificado por el Contratista. Los mismos, respetando

todos aquellos detalles señalados en los planos o planillas respectivas.

Antes de proceder a la Instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el

contratista y posteriormente por el Supervisor.

En el caso de las llaves, estas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser

hermético.

Cualquier fuga que se presentara, durante la incorporación, será reparada pro-cuenta y costo

del Contratista sin que medie alguna objeción.

4. MEDICION

Este ítem será medido en FORMA GLOBAL de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según

lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la

propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por mano de obra, herramientas, equipo y demás gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

31 PROV. E INST. ACCESORIOS TANQUE GLB

32, 44, 61. TAPA METALICA E=3MM

UNIDAD: M2

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 104

1. DESCRIPCION

Este ítem comprende la mano de obra, materiales y equipos necesarios para la fabricación, suministro, e instalación de la(s) TAPA METALICA con E=3MM, especificada(s) en los planos. La cual en este caso se refiere a la incorporación al lugar del CARCAMO DE CAPTACION YLAS CAMARAS DE LA RED DE DISTRIBUCION. Toda(s) la(s) pieza(s) deberán suministrarse, fabricarse e instalarse de acuerdo con los detalles y especificaciones mostrados en los planos de construcción. El tipo, cantidad, forma y ubicación, así como las características y detalles constructivos, es mostrado en los planos de licitación. Todas las estructuras metálicas serán suministradas y montadas completamente nuevas, incluyendo todos los materiales, equipos y trabajos necesarios; además de marcos, dispositivos, conexiones, amarres, soportes, anclajes, otros accesorios, y pruebas de servicio antes y después de su montaje.

2. TIPO DE MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser provistos por el Contratista. Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos. La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse. Todos los elementos fabricados en carpintería de fierro deberán salir de la maestranza con una mano de pintura anticorrosiva. El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento

de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel

material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin

que se le reconozca pago adicional alguno.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Las tapas deberán ser fabricadas empleando angulares y aceros, en las secciones, espesores, diámetros y diseño establecidos en los planos de detalle, pero sobre todo se tendrá especial cuidado en el espesor de la Plancha de Fabricación, esta debe ser de 3mm NECESARIAMENTE. La base o el brocal que alojará la tapa será de tal forma que quede asegurada contra desplazamientos horizontales y tendrá suficiente área de apoyo para transmitir las cargas hacia la estructura inferior.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 105

La holgura entre la tapa y el brocal de los canales o sumideros no deberá ser mayor a 5 mm. y guardar entre ambos compatibilidad geométrica. Las piezas mal ajustadas serán rechazadas. El nivel de acabado de la tapa colocada, deberá coincidir con el nivel del coronamiento de los canales, cámaras o sumideros. No se admitirán diferencias de nivel. La tapa deberá ser protegida con dos manos de pintura antioxidante y otra capa de esmalte o pintura al aceite, previa una limpieza y lijada prolija. Las tapas deberán ser instaladas en los sectores singularizados en los planos y al final estos serán cerrados con candados de seguridad.

4. MEDICION

Las tapas metálicas serán medidas por M2, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y tomando en cuenta únicamente las longitudes o superficies netas ejecutadas.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados de acuerdo con las Especificaciones Técnicas indicadas, que cuenten con la aprobación del SUPERVISOR y medidos según el punto anterior, serán pagados al Precio Unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio y pago será compensación por toda la mano de obra, suministros, uso de equipo e imprevistos necesarios y otros gastos directos e indirectos que incidan en el costo de ejecución del trabajo.

La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR. El Contratista debe presentar además el certificado de calidad y/o garantía vigente del material para efectivizar el pago correspondiente del ítem.

6. ITEMS DE PAGO

ITEM DESCRIPCION UNIDAD

32 TAPA METALICA E=3MM M2

44 TAPA METALICA E=3MM M2

61 TAPA METALICA E=3MM M2

43. PROV. E INST. ACCESORIOS CAMARA ROMPE PRESION UNIDAD: GLB

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este Ítem comprende la implementación de todos los accesorios necesarios para la correcta y

funcional operatividad de LA CAMARA ROMPE PRESION; todos y cada uno de los accesorios

están desglosados en los planos de diseño del presente proyecto.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 106

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los accesorios como ser: codos, llaves de paso, reducciones y tees y otros serán de PVC, de

acuerdo a lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las

tuberías y en conformidad a las Normas ISO para fierro galvanizado y Normas Bolivianas NB-

14.6-001, 213-77 y Normas ASTM D-1785 y D-2241 para PVC.

El contratista debe de presentar certificado de calidad del producto.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca

interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y

aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o

cualquier otro defecto de fabricación. Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de

aleación altamente resistente a la corrosión debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o

ASTM B-584.

El contratista será el único responsable de la calidad, trasporte, manipuleo y almacenamiento

de la tubería y accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel

material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin

que se le reconozca pago adicional alguno.

Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán

ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del SUPERVISOR de

Obra.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Previa localización de cada una de LAS CAMARAS ROMPE PRESION y de los sectores donde

deberán ser instalados los accesorios por el Contratista, con la aprobación del Supervisor de

Obra, se procederá a la instalación de los mismos, respetando todos aquellos detalles

señalados en los planos o planillas respectivas.

Antes de proceder a la Instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el

contratista y posteriormente por el Supervisor.

En el caso de las llaves, estas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser

hermético.

Cualquier fuga que se presentara, durante la incorporación, será reparada pro-cuenta y costo

del Contratista sin que medie alguna objeción.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 107

4. MEDICION

Este ítem será medido en FORMA GLOBAL de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según

lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la

propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por mano de obra, herramientas, equipo y demás gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

43 PROV. E INST. ACCESORIOS CAMARA ROMPE PRESION GLB

54. ACCESORIOS RED DE DISTRIBUCION UNIDAD: GLB

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este Ítem comprende la implementación de todos los accesorios necesarios para la correcta y

funcional operatividad de toda la RED DE DISTRIBUCION; se está hablando de todos y cada

uno de los accesorios que están desglosados en los planos de diseño del presente proyecto,

NO obstante puede existir una variación que implique el cambio de los mismos a simple

requerimiento de parte del Supervisor de Obra.

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los accesorios como ser: codos, llaves de paso, reducciones y tees y otros serán de PVC bajo

Norma Boliviana 1069 – ASTM – D- 1785 - 88, de acuerdo a lo establecido en los planos, con

sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO

para fierro galvanizado y Normas Bolivianas NB-14.6-001, 213-77 y Normas ASTM D-1785 y D-

2241 para PVC.

El contratista debe de presentar certificado de calidad del producto.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 108

interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y

aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o

cualquier otro defecto de fabricación. Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de

aleación altamente resistente a la corrosión debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o

ASTM B-584.

El contratista será el único responsable de la calidad, trasporte, manipuleo y almacenamiento

de la tubería y accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel

material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin

que se le reconozca pago adicional alguno.

Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán

ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del SUPERVISOR de

Obra.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Definido por el Supervisor, la incorporación de los accesorios en el CARCAMO DE

CAPTACION, e identificado por el Contratista, se procederá a la instalación de los mismos,

respetando todos aquellos detalles señalados en los planos o planillas respectivas.

Antes de proceder a la Instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el

contratista y posteriormente por el Supervisor.

En el caso de las llaves, estas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser

hermético.

Cualquier fuga que se presentara, durante la incorporación, será reparada pro-cuenta y costo

del Contratista sin que medie alguna objeción.

4. MEDICION

Este ítem será medido en FORMA GLOBAL de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según

lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la

propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por mano de obra, herramientas, equipo y demás gastos

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 109

que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

54 ACCESORIOS RED DE DISTRIBUCION GLB

55. MALLA OLIMPICA INC. POSTESD + ALAMBRES DE PUAS

UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la ejecución de cercas de protección con malla olímpica con alturas

definidas en los planos de diseño, con tubería FG, o de acuerdo al diseño, dimensiones y

sectores singularizados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o

instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

2. EJECUCION

Para la sujeción de los postes se colocará un tubo galvanizado de 2” o 3” según los planos de

detalle, en la parte de atrás anclado a un sobrecimiento según dimensiones en los planos.

Asimismo el sobrecimiento estará sobre un cimiento de Ho Co.

La malla olímpica irá sujeta en los postes de fierro galvanizado, mediante amarres con hierro de

diámetro 6 mm., o soldadura y tener varios puntos de sujeción al marco, asimismo el marco

deberá tener siete puntos de sujeción como mínimo a los postes. La instalación de la malla se

deberá tener cuidado de que esté debidamente tesada. La malla olímpica irá sujeta en la parte

inferior mediante ganchos empotrados en el sobrecimiento.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 110

Los materiales a utilizarse son:

• PERFIL ANGULAR T 3/4"

• ELECTRODOS PARA SOLDADURA

• MALLA OLIMPICA N. 8

La malla olímpica será de alambre galvanizado No. 8 y con aberturas de forma rómbica de 8 x 8

cm. Para los tensores se usara hierro de diámetro de ½ “.

El CONTRATISTA suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para la

construcción del muro con malla olímpica más marco rígido.

Incluye la soldadura necesaria para producir el ítem.

3. MEDICION

La cerca de malla olímpica será medida en METROS CUADRADOS, tomando en cuenta

únicamente las superficies netas ejecutadas en obra, sin considerar pérdidas y deberá contar

con la aprobación del SUPERVISOR de Obra.

4. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a diseño con los planos, materiales aprobados, las

presentes especificaciones, medido según lo señalado en el punto anterior y aprobado por el

SUPERVISOR de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales (incluyendo la provisión e instalación

de todos los accesorios y elementos de cierre tales como picaportes, cremonas, bisagras,

jaladores o pasadores, etc.), mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos directos e

indirectos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

5. ITEMS DE PAGO

ITEM DESCRIPCION UNIDAD

55 MALLA OLIMPICA INC. POSTES + ALAMBRE DE PUAS M2

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 111

56. PUERTA METALICA CON MALLA OLIMPICA

UNIDAD: M2

1. DESCRIPCION

Este ítem comprende la fabricación colocación y pintado con pintura anticorrosiva de la puerta con malla olímpica, de acuerdo a los tipos de perfiles y diseño establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra. Todos los portones se pintarán con pintura anticorrosiva para su protección.

2. TIPO DE MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se emplearán tuberías de buena calidad, según la norma DIN 1612, así como también las

diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles

estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, tuberías

de fierro galvanizado, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de

presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

Como condición general, la tubería de FºGº para el bastidor de la puerta será homogéneo, no

deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.

La malla olímpica será de alambre galvanizado No. 10 y con aberturas de forma rómbica de 2

1/2" x 2 1/2".

La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.

Todos los elementos fabricados en carpintería metálica deberán salir de las maestranzas con

una mano de pintura anticorrosiva, los mismos deberán incluir todos los accesorios necesarios

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 112

en lo referente a la quincallería.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

El CONTRATISTA, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar

cuidadosamente las dimensiones reales en obra y en especial aquéllas que están referidas a los

niveles de pisos terminados.

En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como

mano de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir

los esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de

soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.

Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas

con una holgura no mayor a 1.5 mm.

La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura

anticorrosiva. Las partes que deberán quedar ocultas llevarán dos manos de pintura.

Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán

las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.

La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se hubiera

terminado la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán

mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos

durante la ejecución de la obra.

Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería,

se realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda

completamente prohibido.

En el caso de puertas con fuste de tubería de fierro galvanizado y malla olímpica, ésta deberá

estar debidamente soldada a la tubería en todos sus puntos terminales. Además este tipo de

puerta deberá llevar su respectivo jalador o pasador.

Los elementos que se encuentren expuestos a la intemperie deberán llevar doble capa de

pintura antioxidante y otra capa de esmalte para exteriores.

4. MEDICION

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 113

La puerta instalada serán medida por METRO CUADRADO, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y tomando en cuenta únicamente las longitudes o superficies netas ejecutadas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a diseño con los planos, materiales aprobados, las

presentes especificaciones, medido según lo señalado en el punto anterior y aprobado por el

SUPERVISOR de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales (incluyendo la provisión e instalación

de todos los accesorios y elementos de cierre tales como picaportes, cremonas, bisagras,

jaladores o pasadores, etc.), mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos directos e

indirectos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

6. ITEMS DE PAGO

ITEM DESCRIPCION UNIDAD

56 PUERTA METALICA CON MALLA OLIMPICA M2

62. PROV. Y COLOC. ACCESORIOS CAMARA H-T1 63. PROV. Y COLOC. ACCESORIOS CAMARA H-T2

64. PROV. Y COLOC. ACCESORIOS CAMARA H-T3 UNIDAD: GLB

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Este Ítem comprende la implementación de todos los accesorios necesarios para la correcta y

funcional operatividad de LAS CAMARAS PARA LOS HIDRANTES DE TIPO 1, TIPO 2 Y TIPO

3; todos y cada uno de los accesorios están desglosados en los planos de diseño del presente

proyecto, NO obstante puede existir una variación que implique el cambio de los mismos a

simple requerimiento de parte del Supervisor de Obra.

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los accesorios como ser: codos, llaves de paso, reducciones, niple, abrazadera tipo racord,

niple hexagonal, y tapón serán de FG, de acuerdo a lo establecido en los planos, con sus

extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO para

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 114

fierro galvanizado y Normas Bolivianas NB-14.6-001, 213-77.

El contratista debe de presentar certificado de calidad de cada uno de los productos a ser

empleaos; todo esto previamente para aprobación del Supervisor.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca

interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y

aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o

cualquier otro defecto de fabricación. Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de

aleación altamente resistente a la corrosión debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o

ASTM B-584.

El contratista será el único responsable de la calidad, trasporte, manipuleo y almacenamiento

de la tubería y accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel

material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin

que se le reconozca pago adicional alguno. Todos los materiales, herramientas y equipo a

utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el Contratista y empleados en

obra, previa aprobación del SUPERVISOR de Obra.

Entre los materiales a ser considerados, tenemos:

• Tapón Macho FG.

• Válvula de Retención (Globo, Mariposa)

• Niple Hexagonal FG

• Codo de 90° FG

• Copla FG

• Adaptador FG

• Tubería PEAD de ½ pulgada (1 metro lineal)

• Abrazadera tipo RACORD

NOTA: Los accesorios VARIAN en cada Cámara (HT1, HT2, HT3) solo en los diámetros de la

Tubería de la Red de Distribución que llega a cada Usuario.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

Previa localización de cada una de LAS CAMARAS PARA HIDRANTES DE TIPO 1, TIPO 2 y

TIPO 3, y de los sectores donde deberán ser instalados los accesorios por el Contratista, con la

aprobación del Supervisor de Obra, se procederá a la instalación de los mismos, respetando

todos aquellos detalles señalados en los planos o planillas respectivas.

Antes de proceder a la Instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el

contratista y posteriormente por el Supervisor.

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 115

En el caso de las llaves, estas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser

hermético. Cualquier fuga que se presentara, durante la incorporación, será reparada pro-

cuenta y costo del Contratista sin que medie alguna objeción.

4. MEDICION

Este ítem será medido en FORMA GLOBAL de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según

lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la

propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por mano de obra, herramientas, equipo y demás gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

6. ITEM DE PAGO

ÍTEM DESCRIPCIÓN UND.

62 PROV. Y COLOC. ACCESORIOS CAMARA H-T1 GLB

63 PROV. Y COLOC. ACCESORIOS CAMARA H-T2 GLB

64 PROV. Y COLOC. ACCESORIOS CAMARA H-T3 GLB

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 116

CONTENIDO ESPECIFICACIONES TECNICAS .......................................................................................................................... 1

ITEM DE MATERIALES DE CONSTRUCCION ............................................................................................... …..20

CEMENTO ................................................................................................................................................. 20

DEFINICIÓN .............................................................................................................................................. 20

ARENA ....................................................................................................................................................... 24

DEFINICIÓN .............................................................................................................................................. 24

GRAVA ...................................................................................................................................................... 26

DEFINICIÓN .............................................................................................................................................. 26

PIEDRA BOLON O MANZANA ................................................................................................................. 28

DEFINICIÓN .............................................................................................................................................. 28

AGUA ......................................................................................................................................................... 29

DEFINICIÓN .............................................................................................................................................. 29

PIEDRA ...................................................................................................................................................... 30

DEFINICIÓN .............................................................................................................................................. 30

ACERO ESTRUCTURAL .......................................................................................................................... 32

DEFINICIÓN .............................................................................................................................................. 32

ADITIVOS .................................................................................................................................................. 34

DEFINICIÓN .............................................................................................................................................. 34

1. INSTALACION DE FAENAS ................................................................................................................. 35

1. DEFINICIÓN ...................................................................................................................................... 35

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ................................................................................ 36

3. PROCEDIMIENTO DE LA EJECUCION ........................................................................................... 36

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 38

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 38

6. ITEM DE PAGO ................................................................................................................................. 38

2. PROV. Y COLOC. LETRERO DE OBRA .............................................................................................. 38

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD ...................................................................................................... 39

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ................................................................. 39

3. PROCEDIMIENTO DE LA EJECUCION ........................................................................................... 39

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 40

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 40

6. ITEM DE PAGO ................................................................................................................................. 40

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 117

3. PLACA DE ENTREGA DE OBRAS ....................................................................................................... 40

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD ...................................................................................................... 40

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ................................................................. 41

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION ...................................................................................... 41

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 42

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 42

6. ITEM DE PAGO ................................................................................................................................. 42

4, 21, 34, 57 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS ............................................................... 42

1. DEFINICIÓN ...................................................................................................................................... 43

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO ...................................................................................... 43

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION ...................................................................................... 43

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 45

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 45

6. ITEMS DE PAGO .............................................................................................................................. 45

5, 13, 22, 35, 46, 58. EXCAVACION MANUAL 0-2m SUELO SEMIDURO .............................................. 46

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD ...................................................................................................... 46

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ................................................................. 46

3. MEDICION ......................................................................................................................................... 48

4. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 49

5. ITEM DE PAGO ................................................................................................................................. 49

6, 24, 37. HORMIGON POBRE ................................................................................................................. 50

1. DESCRIPCION .................................................................................................................................. 50

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................................... 50

3. FORMA DE EJECUCION .................................................................................................................. 50

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 51

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 51

6. ITEMS DE PAGO .............................................................................................................................. 51

7, 25, 38 HORMIGON ARMADO H-21 ...................................................................................................... 51

1. DESCRIPCION .................................................................................................................................. 51

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................................... 52

3. FORMA DE EJECUCION .................................................................................................................. 52

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 57

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 57

6. ITEMS DE PAGO .............................................................................................................................. 57

8, 27, 40. REVOQUE INTERIOR CON CEMENTO E IMPERMEABILIZANTE ........................................ 57

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 118

29, 41, 60. REVOQUE INTERIOR ENLUCIDO ......................................................................................... 57

1. DEFINICION ...................................................................................................................................... 58

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................................... 58

3. EJECUCION ...................................................................................................................................... 58

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 59

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 59

6. ITEMS DE PAGO .............................................................................................................................. 60

9, 28, 42. REVOQUE EXTERIOR CON CEMENTO ................................................................................. 60

1. DEFINICION ...................................................................................................................................... 60

2. MATERIALES .................................................................................................................................... 61

3. EJECUCION ...................................................................................................................................... 61

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 61

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 61

6. ITEMS DE PAGO .............................................................................................................................. 62

10. COMPUERTA METALICA ................................................................................................................... 62

1. DESCRIPCION .................................................................................................................................. 62

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................................... 63

3. FORMA DE EJECUCION .................................................................................................................. 63

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 64

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 64

6. ITEMS DE PAGO .............................................................................................................................. 64

11. PROV. INST, ACCESORIOS OBRA DE TOMA.................................................................................. 64

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD ...................................................................................................... 64

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ................................................................. 65

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION ...................................................................................... 65

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 66

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 66

6. ITEM DE PAGO ................................................................................................................................. 66

12, 45, REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIA .............................................................. 66

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD ..................................................................................................... 66

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ................................................................ 67

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION ..................................................................................... 67

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 68

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 68

6. ITEM DE PAGO ................................................................................................................................ 69

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 119

14, 47. CAMA DE TIERRA CERNIDA ...................................................................................................... 69

1. DEFINICIÓN ...................................................................................................................................... 69

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ............................................................................... 70

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION ..................................................................................... 70

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 70

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 71

6. ITEM DE PAGO ................................................................................................................................ 71

15, 48. RELLENO Y APIZONADO DE ZANJA CON TIERRA CERNIDA ................................................. 71

1. DEFINICIÓN ...................................................................................................................................... 71

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ................................................................................ 72

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION ...................................................................................... 72

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 72

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 73

6. ITEM DE PAGO ................................................................................................................................. 73

16, 49. RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA COMUN .................................................................. 73

1. DEFINICIÓN ...................................................................................................................................... 73

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ................................................................................ 74

3. FORMA DE EJECUCION .................................................................................................................. 74

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 74

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 75

6. ITEM DE PAGO ................................................................................................................................. 75

17,52. PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E-40 D=2” ................................................................................... 75

50. PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E-40 D=4” ........................................................................................ 75

51. PROV. Y TEND. TUBERIA PVC E-40 D=3” ........................................................................................ 75

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD ...................................................................................................... 75

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO .................................................................................. 76

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION ...................................................................................... 77

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 83

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 83

6. ITEM DE PAGO ................................................................................................................................. 83

18. PROV. Y TEND. TUBERIA FG G=2”................................................................................................... 84

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD ...................................................................................................... 84

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ................................................................. 84

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION ...................................................................................... 85

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 86

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 120

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 86

6. ITEM DE PAGO ................................................................................................................................. 86

19, 53. PRUEBA HIDRAULICA DE TUBERIAS HASTA 4 PULG. ............................................................ 87

30. PRUEBA HIDRAULICA DE ESTRUCTURAS ..................................................................................... 87

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD ...................................................................................................... 87

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ................................................................................ 87

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION ...................................................................................... 87

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 93

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 93

6. ITEM DE PAGO ................................................................................................................................. 93

20. ACCESORIOS LINEA DE ADUCCION ............................................................................................... 94

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD ...................................................................................................... 94

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ................................................................. 94

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION ...................................................................................... 95

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 95

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 95

6. ITEM DE PAGO ................................................................................................................................. 95

23, 33. ZAMPEADO DE PIEDRA .............................................................................................................. 96

1. DESCRIPCION .................................................................................................................................. 96

2. MATERIALES .................................................................................................................................... 96

3. FORMA DE EJECUCION .................................................................................................................. 96

4. MEDICION ......................................................................................................................................... 97

5. FORMA DE PAGO ............................................................................................................................ 97

6. ITEMS DE PAGO .............................................................................................................................. 97

26, 39, 59. HORMIGON CICLOPEO CON 50% PIEDRA DESPLAZ. ....................................................... 97

1. DEFINICION ...................................................................................................................................... 97

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................................... 98

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION .................................................................................... 100

4. MEDICION ....................................................................................................................................... 101

5. FORMA DE PAGO .......................................................................................................................... 101

6. ITEMS DE PAGO ............................................................................................................................ 101

31. PROV. E INST. ACCESORIOS TANQUE 75M3 ............................................................................... 102

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD .................................................................................................... 102

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ............................................................... 102

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION .................................................................................... 102

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 121

4. MEDICION ....................................................................................................................................... 103

5. FORMA DE PAGO .......................................................................................................................... 103

6. ITEM DE PAGO ............................................................................................................................... 103

32, 44, 61. TAPA METALICA e=3mm ..................................................................................................... 103

1. DESCRIPCION ................................................................................................................................ 104

2. TIPO DE MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO .................................................................. 104

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION .................................................................................... 104

4. MEDICION ....................................................................................................................................... 105

5. FORMA DE PAGO .......................................................................................................................... 105

6. ITEMS DE PAGO ............................................................................................................................ 105

43. PROV. E INST. ACCESORIOS CAMARA ROMPE PRESION ......................................................... 105

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD .................................................................................................... 105

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ............................................................... 106

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION .................................................................................... 106

4. MEDICION ....................................................................................................................................... 107

5. FORMA DE PAGO .......................................................................................................................... 107

6. ITEM DE PAGO ............................................................................................................................... 107

54. ACCESORIOS RED DE DISTRIBUCION ......................................................................................... 107

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD .................................................................................................... 107

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ............................................................... 107

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION .................................................................................... 108

4. MEDICION ....................................................................................................................................... 108

5. FORMA DE PAGO .......................................................................................................................... 108

6. ITEM DE PAGO ............................................................................................................................... 109

55. MALLA OLIMPICA inc. postesd + alambres de puas........................................................................ 109

1. DESCRIPCION ................................................................................................................................ 109

2. EJECUCION .................................................................................................................................... 109

3. MEDICION ....................................................................................................................................... 110

4. FORMA DE PAGO .......................................................................................................................... 110

5. ITEMS DE PAGO ............................................................................................................................ 110

56. PUERTA METALICA CON MALLA OLIMPICA ................................................................................. 111

1. DESCRIPCION ................................................................................................................................ 111

2. TIPO DE MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO .................................................................. 111

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION .................................................................................... 112

4. MEDICION ....................................................................................................................................... 112

AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

EN BENIFICIO DE LA COMUNIDAD TACOPAMPA

ESPECIFICACIONES TECNICAS AMPLIACION SISTEMA DE AGUA PARA RIEGO

COMUNIDAD TACOPAMPA

PÁG. 122

5. FORMA DE PAGO .......................................................................................................................... 113

6. ITEMS DE PAGO ............................................................................................................................ 113

62. PROV. Y COLOC. ACCESORIOS CAMARA H-T1 ........................................................................... 113

63. PROV. Y COLOC. ACCESORIOS CAMARA H-T2 ........................................................................... 113

64. PROV. Y COLOC. ACCESORIOS CAMARA H-T3 ........................................................................... 113

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD .................................................................................................... 113

2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ............................................................... 113

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION .................................................................................... 114

4. MEDICION ....................................................................................................................................... 115

5. FORMA DE PAGO .......................................................................................................................... 115

6. ITEM DE PAGO ............................................................................................................................... 115