8
ANÁLISIS NARRATIVA LITERARIA DE OLLANTAY I ESTRUCTURA EXTERNA: a.- AUTOR ANONIMO Constituye famosa obra teatral de la dramática quechua prehispánica. Y sin duda es, a la vez, el antecedente de mayor mérito y fama que tiene el teatro peruano actual. “Ollantay” es un drama de autor anónimo. Recién se tubo noticias de su existencia en 1837, prestaba servicios en Sicuani, el padre Antonio Valdez, quien había traducido y versificado en octosílabos la versión original. Después han aparecido varios manuscritos del drama, traducidos por Gacino Pacheco Zegarra, José Sebastián Barranca y otros. Sobre las excelentes versiones de José María Arguedas, en estos últimos años César Miró y Sebastián Salazar Bondy, han hecho una hermosa adaptación de la obra original. b.- TESIS SOBRE EL ORIGEN DE “OLLANTAY” Al respecto existen tres teorías: LA INCAICA: sostiene que la obra es incaica LA COLONIAL: que sostiene el origen español del drama 1

Analisis Literaria de Ollantay

Embed Size (px)

DESCRIPTION

un analisi de ollantay..

Citation preview

Page 1: Analisis Literaria de Ollantay

ANÁLISIS NARRATIVA LITERARIA DE OLLANTAY

I ESTRUCTURA EXTERNA:

a.- AUTOR ANONIMO

Constituye famosa obra teatral de la dramática quechua

prehispánica. Y sin duda es, a la vez, el antecedente de mayor mérito y

fama que tiene el teatro peruano actual.

“Ollantay” es un drama de autor anónimo. Recién se tubo noticias de su

existencia en 1837, prestaba servicios en Sicuani, el padre Antonio

Valdez, quien había traducido y versificado en octosílabos la versión

original. Después han aparecido varios manuscritos del drama,

traducidos por Gacino Pacheco Zegarra, José Sebastián Barranca y

otros. Sobre las excelentes versiones de José María Arguedas, en estos

últimos años César Miró y Sebastián Salazar Bondy, han hecho una

hermosa adaptación de la obra original.

b.- TESIS SOBRE EL ORIGEN DE “OLLANTAY”

Al respecto existen tres teorías:

LA INCAICA: sostiene que la obra es incaica

LA COLONIAL: que sostiene el origen español del drama

LA INTERMEDIARIA: que afirma que los personajes y

hechos son propios del incanato; pero las formas del

lenguaje y sus divisiones en actos son de origen español.

c.- ÉPOCA QUE PERTENECE:

Esta obra pertenece a la época incaica.

1

Page 2: Analisis Literaria de Ollantay

d.- MOVIMIENTO LITERARIO:

Pertenece a movimiento Quechua.

e.- GENERO Y ESPECIE LITERARIO:

Pertenece a genero .

f.- OBRAS DEL AUTOR:

no se sabe porque es anónima

g.- INTERPRETACIÓN TITULO DE LA OBRA EN

ANÁLISIS:

DENOTATIVO.- Es cuando Ollantay se revela ante el

rey Pachacutec por el amor de Cusi Coyllur

CONNOTATIVO.-

h.- ORGANIZACIÓN DEL CONTENIDO:

Su organización es por capítulos.

II ESTRUCTURA INTERNA:

1.- ANÁLISIS DEL CONTENIDO:

a.- RESUMEN O ARGUMENTO:

Ollantay que es general del Inca Pachacutec, esta

perdidamente enamorado de cusi coyllur, manifiesta el

deseo de casarse a pachacutec y como en aquel tiempo era

profanación que un plebeyo se case con hija del Inca ,el

padre lo expulsa de la corte ya que no puede mandarlo a

matar , porque Ollantay después de todo es su ciervo

amado por su talento y valentía.

2

Page 3: Analisis Literaria de Ollantay

Ollantay sale camino al destierro acompañado de piqui

chaqui que era su confidente y servidor, antes de irse dijo

que volverá a destruir la ciudad imperial.

Mientras tanto en el palacio, cusi coyllur ha sido

sepultada en una tétrica caverna y como castigo no, lo

daban nada: Por las afueras vaga desconsolada su hija Imac

Sumac, acompaña de pitu Salla y oía los lamentos de su

madre. Por otro lado Ollantay en el castillo de

Ollantaytambo es elegido soberano y decide marchar hacia

cuzco con sus tropas organizadas por el general. Orcco

Huarancca. Pero Pachacutec manda a Rumiñahui para que

aniquille la sublevación pero al ser emboscado destruyen

las tropas.

Tupac Yupanqui sucesor de Pachacutec castiga la

cobardía de Rumiñahui pero esto solicita perdón y promete

traer a Ollantay. Cuando celebraban una fiesta de honor a

Ollantay. Rumiñahui ingresa disfrazado y abre las puertas

para sus tropas entren sin ninguna resistencia logran

apresarlo Imac Sumac intercede para que tupac Yupanqui

hermano de lañusta cautiva logre librarlo de la prisión. Poco

tiempo después le concede el perdón al general rebelde y

lo nombra curaca del cuzco y ordena que Cusi Coyllur sé

reúne como esposa.

b.- ACONTECIMIENTO O HECHOS:

Son hechos reales que sucedieron en los nuestros

antepasados.

3

Page 4: Analisis Literaria de Ollantay

c.- ESPACIO:

MICROCOSMOS.- Son hechos en los campos como en

ollantay tambo y otros.

MACROCROMOS.- Esta obra se realiza en CUZCO.

d.- TIEMPO:

HISTÓRICO.-Son historias de los antepasados de los

incas en el virreynato del Perú.

CRONOLÓGICO.-

PSICOLÓGICO.-

e.- PERSONAJES:

PRINCIPALES: SECUNDARIOS:

Ollantay Tupac Yupanqui

Cusi Coyllur Hillca Uma

Ima Sumac Piqui Chaqui

Pachacutec Orcco Huarancca

Rumiñahui

Mama Ccacca

Pitu Salla

Colla

PROTAGONISTA :

f.- TEMA CENTRAL:

El tema central seria cuando Ollantay se sublevo ante el rey

Pachacutec por el amor de su Hija.

Sub. Tema

Cuando en Ollantay tambo es elegido soberano y

decide marchar a cuzco con sus.

g.- MENSAJE:

4

Page 5: Analisis Literaria de Ollantay

Que por el Amor de una persona hay que luchar si

realmente le quieres, lo respetas porque En el amor

no hay barreras.

2.- ESTRUCTURA DE LA NARRACIÓN:

PRESENTACIÓN.- Cuando Ollantay decide decir la verdad

al rey el amor que siente por su Hija Cusi Coyllur.

NUDO: Cuando Ollantay sale camino al destierro y al irse

dice que volverá a destruir la

Ciudad imperial.

DESENLACE.- Cuando su hermano da su consentimiento

para que se case con Cusi

Coyllur.

3.- PRINCIPALES RIESGOS:

a.- TÉCNICO NARRATIVA:

Puntos de vista del narrador: 1ra. 3ra.

Persona.

Sencuencialidad: lineal

Comienzo de la obra: inmediata

Final de la obra:

Cierre total.

COMENTARIO.-Es un drama quechua, dividido en tres

actos, traducido al español

Hace ver la severidad de un padre y la clemencia de un

rey.

b.- LENGUAJE: El Castellano y El QuechuaFiguras Literarias

5

Page 6: Analisis Literaria de Ollantay

6