Upload
fernando-de-la-o
View
44
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
analisis sintactico
Citation preview
ANALISIS SINTACTICOJUDAS
Autor. El autor se llama a sí mismo "Judas, siervo de Jesucristo, y hermano de Jacobo"
(vers. l). No hay, pues, razón para dudar de la identificación, aunque las palabras
pueden interpretarse en más de una forma.
En el NT se mencionan varios Judas: Judas Iscariote (Mar. 3:19), Judas "no el Iscariote"
(ver com. Juan 14:22), Judas el galileo (Hech. 5:37), Judas de Damasco (Hech. 9: 11),
Judas, con el sobrenombre de Barsabás (Hech. 15:22) y Judas el hermano de Jesús, al
igual que Jacobo, José y Simón (ver com. Mar. 6:3). Generalmente se concuerda en
que Jacobo, el hermano del Señor, es el Jacobo que presidió el concilio de Jerusalén (ver
com. Hech. 12:17; 15:13) y que posiblemente más tarde escribió la Epístola de Santiago
(ver la Introducción de este libro). Por lo tanto, el autor de la epístola de Judas bien pudo
haber sido el hermano de este Jacobo y, por lo mismo, hermano del Señor Jesús. Esta
relación tendería a hacerlo prominente en la iglesia y le daría el grado de autoridad que se
refleja en su epístola. El hecho de que no Manifiesta explícitamente su relación familiar
con el Señor, sino que se llama así mismo "siervo de Jesucristo" (Jud. l), podría explicarse
como un acto de delicada discreción que demuestra que no aprovechaba para beneficio
propio su Relación con Jesús.
Argumentos a favor del autor:
a. Evidencia interna
Judas 1:1 Al igual que los demás escritores del Nuevo Testamento que redactaron
epístolas, Judas menciona su nombre en primer lugar. Este era el procedimiento
acostumbrado, tal como lo podemos ver en las cartas que encontramos en Hechos (véase
15:23; 23:26). Pablo, Pedro y Santiago también siguen esta costumbre. Juan es la
excepción a esta regla; en su modestia él evita atraer la atención a sí mismo en sus
tres epístolas. El saludo de Judas es diferente del de los apóstoles porque él no puede
llamarse apóstol. Se presenta como siervo de Jesucristo. Como identificación adicional
menciona que es hermano de Jacobo (también llamado Santiago), quien a su vez es
identificado como “siervo de Dios y del Señor Jesucristo” (Stg. 1:1)
b. Evidencia Externa
Allá por el año 95 d.C., Clemente de Roma dirigió su carta, 1 Clemente, a la iglesia
de Corinto. En lamisma él aporta algunas expresiones paralelas a 1 Pedro. El
primer ejemplo que encontramos en la Epístola de Clemente es el saludo, que es
notablemente similar al de la carta de Pedro: A los llamados y santificados por
voluntad de Dios a través del Señor Jesucristo. Gracia y paz del Dios
Todopoderoso os sea multiplicada mediante Jesucristo.1[p 14] En el griego
original, Pedro usa el mismo vocabulario: llamados, santificados, gracia y paz, os
sea multiplicada (1:2). Más adelante, Clemente escribe: “Fijemos nuestra mirada
en la sangre de Cristo, y sepamos que es preciosa ante su Padre”.2 La alusión a
las palabras de Pedro: “la preciosa sangre de Cristo” (1:19), es inequívoca. En
tercer lugar, el vocabulario de Clemente exhibe cierta cantidad de palabras
que aparecen sólo en las epístolas de Pedro. Y finalmente, dos de las citas del
Antiguo Testamento que encontramos en 1 Pedro (Pr. 10:12; 3:34) aparecen
también en la carta de Clemente (4:8 y 1 Clem. 49:5; 5:5 y 1 Clem. 30:2). En la
primera mitad del siglo dos, Policarpo escribió una carta a la iglesia de Filipos.
Esta carta tiene varias citas de 1 Pedro, por ejemplo: “[Jesucristo] en quien,
aunque no le visteis, creéis con un gozo inefable y glorifioso” (1:3 y 1 P. 1:8).4 Si
bien Policarpo no menciona el nombre de Pedro, es evidente que la fuente de sus
citas es la Epístola de Pedro. Hacia fines del siglo dos (185 d.C.), Ireneo no sólo
cita 1 Pedro 1:8 sino que también introduce su cita con estas palabras: “Y Pedro
dice en su epístola”.5 En el siglo siguiente, Clemente de Alejandría y Tertuliano
citan la epístola de Pedro, mencionando el nombre del apóstol. El historiador
eclesiástico Eusebio nota que Papias, que fuera obispo en Asia Menor (allá por el
125 d.C.), “usó citas de la Primera Epístola de Juan, y también de la de Pedro”.6
En suma, la evidencia externa demuestra que la iglesia recibió esta epístola y la
consideró auténtica y apostólica.
Afinidades Literarias
“A los que han sido llamados”.618 Judas no menciona el lugar de destino de la carta. En
ella tampoco hay evidencias de que Judas tenga una función como padre espiritual de
algún grupo específico de personas. De todas formas, se dirige a cristianos que necesitan
consejo y aliento para oponerse a las doctrinas de falsos maestros. Judas describe
primeramente los dones espirituales que los creyentes han recibido. Han sido llamados
por Dios para ser su pueblo. En otras palabras, los que han sido llamados son cristianos.
Han dejado el mundo del pecado y han entrado en la luz de la vida“ Amados por Dios el
Padre”. Judas utiliza un lenguaje similar al de Pablo en su carta a los romanos: “Y también
ustedes los que son llamados a ser de Jesucristo a todos los amados de Dios que están
en Roma” (1:6–7). Cuando Dios llama a los pecadores a venir a él mediante Jesucristo, él
como su Padre expresa su amor por ellos. Recibe a los pecadores a la familia de los
creyentes y la casa de Dios. Entonces, los creyentes experimentan mediante Cristo el
continuo amor de Dios Padre.
Consistencia Teológica.