56
Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los Servicios Climáticos - Componente de la plataforma de interfaz de usuario

Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

Servicios Climáticos - Componente de la plataforma

de interfaz de usuario

Page 2: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

© Organización Meteorológica Mundial, 2014 La OMM se reserva el derecho de publicación en forma impresa, electrónica o de otro tipo y en cualquier idioma. Pueden reproducirse pasajes breves de las publicaciones de la OMM sin autorización siempre que se indique claramente la fuente completa. La correspondencia editorial, así como todas las solicitudes para publicar, reproducir o traducir la presente publicación (o artículos) parcial o totalmente deberán dirigirse al: Director de la Junta de publicaciones Organización Meteorológica Mundial (OMM) 7 bis avenue de la Paix Tel.: +41 (0) 22 730 8403 Case postale No. 2300 Fax: +41 (0) 22 730 8040 CH-1211 Ginebra 2, Suiza Correo electrónico: [email protected] NOTA Las denominaciones empleadas en las publicaciones de la OMM y la forma en que aparecen presentados los datos que contienen no entrañan, de parte de la Organización, juicio alguno sobre la condición jurídica de ninguno de los países, territorios, ciudades o zonas citados o de sus autoridades, ni respecto de la delimitación de sus fronteras o límites. La mención de determinados productos o sociedades mercantiles no implica que la OMM los favorezca o recomiende con preferencia a otros análogos que no se mencionan ni se anuncian. Las observaciones, interpretaciones y conclusiones formuladas por autores nombrados en las publicaciones de la OMM son las de los autores y no reflejan necesariamente las de la Organización ni las de sus Miembros. Esta publicación ha sido objeto de una edición somera

Page 3: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

ANEXO

AL

PLAN DE EJECUCIÓN DEL MARCO MUNDIAL PARA LOS SERVICIOS CLIMÁTICOS ─

COMPONENTE DE LA PLATAFORMA DE INTERFAZ DE USUARIO

Page 4: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

ii

ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN....................................................................................................................1

1.1 Objetivo, alcance y funciones de la plataforma de interfaz de usuario ..............................1

1.2 Necesidad del pilar de la plataforma de interfaz de usuario...............................................4

1.3 Vínculos de la plataforma de interfaz de usuario con otros pilares del Marco Mundial para los Servicios Climáticos y con las esferas prioritarias ........................................................4

1.4 Actividades pertinentes en curso y comprobación de las deficiencias...............................5

2 EJECUCIÓN DE LA PLATAFORMA DE INTERFAZ DE USUARIO ....................................7

2.1 Condiciones necesarias y suficientes para aplicar con éxito la plataforma de interfaz de usuario ...........................................................................................................................7

2.2 Participación en los mecanismos de trabajo de los posibles asociados a nivel mundial, regional y nacional ..............................................................................................................8

2.3 Criterios para definir proyectos y actividades a nivel mundial, regional y nacional............9

2.4 Proceso para elaborar las actividades y los proyectos de ejecución: ejemplos representativos..................................................................................................................10

2.5 Actividades de ejecución de la plataforma de interfaz de usuario en las cuatro esferas prioritarias .........................................................................................................................10

2.5.1 Oportunidades inmediatas ..............................................................................13

2.5.2 Actividades iniciales de la plataforma de interfaz de usuario .........................18

2.6 Enfoque de ejecución (incluidos los aspectos operativos y organizativos) ......................20

2.7 Seguimiento y evaluación de la ejecución de las actividades (incluida la supervisión de los resultados)..............................................................................................................22

2.8 Gestión de riesgos en la ejecución de las actividades .....................................................22

3 MECANISMOS HABILITADORES ......................................................................................23

3.1 Sinergias con las actividades existentes ..........................................................................23

3.2 Establecimiento de asociaciones a nivel nacional, regional y mundial ............................26

3.3 Mecanismos de examen ...................................................................................................27

3.4 Estrategia de comunicación..............................................................................................29

4 MOVILIZACIÓN DE RECURSOS........................................................................................30

4.1 Nivel nacional (gobiernos, sector privado, fundaciones, mecanismos de financiación bilaterales y multilaterales, organismos internacionales, etc.) .........................................31

5. APÉNDICES ........................................................................................................................35

AGRADECIMIENTOS...................................................................................................................iii

Page 5: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

AGRADE

La Secrenumerosinforme.

La SecreinstitucioGeoffrey Shumake

ECIMIENTO

etaría del Mas contribuc

etaría quisieones que han

Love y Tae-Guillemot,

OS

Marco Mundciones recib

era dar las gn contribuidoamara Avel de la Organ

dial para losbidas a nivel

gracias, en o a la elabolán, de la nización Mun

s Servicios individual e

particular, aración de esOrganizacióndial de la S

Climáticos e institucion

a las personste anexo, eón MeteorolSalud (OMS)

agradece sal para prep

nas de una entre ellas: Mlógica Mund); y Silvi Llos

sinceramentparar el pres

amplia gamMarjorie McGdial (OMM);sa.

e las sente

ma de Guirk, ; Joy

iii

Page 6: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

1

INTRODUCCIÓN

1.1 Objetivo, alcance y funciones de la plataforma de interfaz de usuario

Objetivo

La plataforma de interfaz de usuario es el pilar del Marco Mundial para los Servicios Climáticos (MMSC) que permite a usuarios, investigadores del clima y proveedores de servicios climáticos interactuar de manera estructurada a nivel internacional, regional y nacional para asegurar que el MMSC satisface las necesidades de los usuarios de servicios climáticos. El objetivo de la plataforma es promover la eficacia en la adopción de decisiones relativas al clima.

La intención de todos los asociados de los servicios climáticos es aprovechar al máximo la utilidad de la información climática en el proceso de adopción de decisiones. Para adoptar decisiones relacionadas con el clima es necesario poner en contacto a proveedores y usuarios. Todos los países, tanto los desarrollados como los más vulnerables, comparten esta necesidad y tienen un lugar en el MMSC. Para avanzar en la prestación de servicios climáticos, la plataforma de interfaz de usuario incluirá a todos los que prestan y utilizan servicios climáticos a nivel internacional, regional y nacional.

Ámbito – Esferas prioritarias

Durante los primeros años, la ejecución del Marco Mundial se centrará en las esferas prioritarias de la agricultura y la seguridad alimentaria, la salud, la reducción de riesgos de desastre y los recursos hídricos. Posteriormente se abordarán otras esferas importantes. Estas cuatro esferas no se excluyen entre sí. Por ejemplo, los desastres en curso pueden generar a menudo problemas de gestión en las otras tres esferas y la plataforma de interfaz de usuario deberá, a veces, ocuparse de todas las comunidades de usuarios. En otras ocasiones, será más eficaz tratar con las comunidades de interesados de cada esfera prioritaria por separado. El hecho de que la atención se centre inicialmente en las cuatro esferas prioritarias no afectará en modo alguno al interés constante que se presta a otras esferas de interés nacional, regional e internacional, en las que se observan sensibilidades a la variabilidad del clima y al cambio climático y a las actividades que se realizan en el marco de estas.

Ámbito – Interesados

El ámbito de la plataforma de interfaz de usuario abarca todos los países. Los países desarrollados contribuyen con sus propios procesos internos a las interfaces de usuario y los países más vulnerables se benefician de participar en el Marco Mundial. A nivel mundial, el sistema de las Naciones Unidas es un participante internacional fundamental, que dispone de organismos y programas especializados encargados de coordinar la producción, difusión y utilización de servicios climáticos en todas las regiones y países. A nivel regional, la ejecución de la plataforma de interfaz de usuario será en cierto modo un reflejo de la ejecución a nivel internacional, aunque se contará con la participación de gobiernos, organizaciones regionales, organizaciones no gubernamentales, instituciones científicas y el sector privado a nivel regional. A nivel nacional, la ejecución dependerá de las decisiones de los gobiernos. Se prevé que los gobiernos determinen qué centros y organismos se encargarán de coordinar las relaciones nacionales con los mecanismos regionales e internacionales, evaluar las necesidades a nivel subnacional y decidir el modo en que se prestarán los servicios a nivel comunitario.

Page 7: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

2

Los interesados del sector privado serán inevitablemente tanto proveedores como consumidores de servicios climáticos. Por ejemplo, los interesados del sector sanitario privado estarán relacionados con las farmacias privadas, los productos farmacéuticos, los equipos médicos y los médicos privados. La participación del sector privado en la plataforma de interfaz de usuario facilitará la ejecución tanto en la escala geográfica internacional como comunitaria en muchos países.

Funciones

Anteriormente, la plataforma de interfaz de usuario se definía como un medio estructurado que permitía reunir a proveedores y usuarios de servicios climáticos. Actualmente se define también como un método de gestión, o un conjunto de métodos, medios, enfoques y procesos de colaboración sistemática y mutuamente beneficiosa. Facilita las interacciones que ayudan a definir las necesidades de los usuarios y las capacidades de los proveedores, trata de conciliar las necesidades con las capacidades y, por último, promueve la adopción de decisiones eficaces basadas en la información climática. Para lograr su objetivo, la plataforma de interfaz de usuario se propone lograr los cuatro resultados siguientes:

a. Comentarios de los usuarios: definir los mejores métodos para obtener información delas comunidades de usuarios.

b. Diálogo: establecer un diálogo entre los usuarios de servicios climáticos y losresponsables de los pilares de observación, investigación e información del MarcoMundial.

c. Divulgación: mejorar los conocimientos básicos sobre el clima de la comunidad deusuarios y los conocimientos de las necesidades de los usuarios de la comunidadclimática.

d. Evaluación: elaborar medidas de seguimiento y evaluación para el Marco Mundial, quecuenten con la aprobación de usuarios y proveedores.

Al examinar el ámbito de la plataforma de interfaz de usuario, debe tenerse en cuenta que el Marco no es un sistema administrado centralmente. Los métodos para lograr la interacción entre usuarios y proveedores de servicios climáticos se determinarán en función de cada caso, utilizando las tecnologías y capacidades disponibles. Lo más importante es que, aunque el nivel local no sea uno de los niveles geográficos definidos (como el mundial, el regional o el nacional), es en ese nivel en el que se realizan acciones concretas. Supervisar y evaluar los proyectos ejecutados a nivel local por parte de personas encargadas de adoptar decisiones, ayuda a prestar servicios climáticos eficaces (véase la figura 1).

La plataforma de interfaz de usuario utilizará una amplia gama de métodos destinados a promover la comprensión mutua; estos van desde comités formalmente constituidos, grupos de trabajo, talleres, conferencias, equipos de trabajo interinstitucionales y programas de pasantías hasta debates. Existen muchos enfoques informales para intercambiar perspectivas que han resultado ser eficaces, como los debates en grupo sobre temas específicos, las redes sociales en línea, el intercambio con los líderes de opinión y los enfoques innovadores aplicados en el ámbito corporativo. La comunicación, la divulgación y la formación tendrán asimismo un amplio alcance, incluidas las emisiones de radio, los medios de comunicación social y los anuncios de servicio público. Se tendrá en cuenta también la formación y el acceso a una serie de iniciativas en materia de educación pública y programas en línea, como los centros de intercambio de información climática, las interfaces en forma de mapa, los portales web, las aplicaciones móviles, los ficheros podcast, los seminarios por Internet en vivo, los servidores de información,

Page 8: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

3

las herramientas de adopción de decisiones estructuradas, los sistemas de información gráfica, los recursos de la tecnología de la información y los sistemas de gestión de bases de datos y similares. Muchas esferas de esta actividad ofrecerán oportunidades para sacar provecho de los debates consolidados y los que están logrando cada vez más resultados, como los Foros regionales sobre la evolución probable del clima, las plataformas comunitarias, los grupos de trabajo encargados de mantener enlace con la comunidad de gestión de desastres, las escuelas de campo para agricultores, los centros de formación hídrica y los grupos de trabajo nacionales sobre salud. Varios proyectos de la Unión Europea están obteniendo buenos resultados, que pueden utilizarse para definir mejor lo que una plataforma de interfaz de usuarios puede lograr a nivel regional.

Figura 1: Esquema que ilustra el alcance geográfico y las funciones de la plataforma de interfaz de usuario del Marco Mundial para los Servicios Climáticos.

En resumen, los objetivos, el alcance y la función de la plataforma de interfaz de usuario se basan en la necesidad del Marco Mundial de obtener información sobre cómo se elaboran, prestan y utilizan los servicios climáticos para satisfacer las necesidades claramente expresadas en el plano internacional, regional y nacional (figura 1). La plataforma debe aplicarse con flexibilidad para satisfacer una amplia gama de intereses y necesidades, que evolucionarán con el tiempo a medida que avancen las tecnologías y la ciencia y surjan nuevas cuestiones relacionadas con el medio ambiente y la sociedad.

Dec

isio

nes

a

niv

el d

e lo

s g

ob

iern

os

y la

s co

mu

nid

ades

Co

ord

inac

ión

inte

rnac

ion

al m

edia

nte

la

pla

tafo

rma

de

inte

rfaz

de

usu

ario

Mundial

Regional

Comentarios de los usuarios – necesidades y prioridades de los usuarios

Educación del público – promoción y divulgación

Evaluación y seguimiento – ejecución de programas y actividades

Nacional

Comunitario

Diálogo – necesidades que coinciden con las de otros pilares

Page 9: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

4

1.2 Necesidad del pilar de la plataforma de interfaz de usuario

En todas las esferas prioritarias, las demandas básicas de servicios climáticos abarcan la planificación, las operaciones y la evaluación de los efectos. Aunque hay muchos buenos ejemplos del uso eficaz de la información climática (véanse los casos que figuran en el apéndice 1, a menudo permanecen aislados en una ubicación o sector y no suelen estar disponibles en otros servicios. El Marco Mundial pretende subsanar esta deficiencia. ¿Por qué se necesita una plataforma de interfaz de usuario? A menudo, las personas que han de adoptar decisiones sobre el terreno no tienen acceso a servicios climáticos. La adaptación al cambio climático requiere una transmisión fluida de la investigación a las aplicaciones, de la ciencia al uso humanitario, y de los datos y a la adopción de decisiones. Si se garantiza un enlace eficaz entre la ciencia y la aplicación, se hará buen uso de los muchos productos y servicios que ya están disponibles y las esferas que más necesitan nuevos productos y servicios dispondrán de orientaciones eficaces. La plataforma de interfaz de usuario contribuirá a que la información correcta, en cantidad adecuada y en el momento oportuno, sea transmitida, entendida y utilizada por los actores que participan, entre otros, en el ámbito de la agricultura, la salud, la reducción de riesgos de desastre y la gestión de los recursos hídricos. Hace falta una plataforma de interfaz de usuario para determinar y atender a las necesidades de los usuarios en todas las esferas prioritarias, tanto en el plano internacional como en el local, y facilitar un mejor rendimiento y gestión mediante la información climática. La plataforma no es ni una institución ni una entidad independiente, sino que funciona como intermediario entre los demás pilares del MMSC para ayudar a garantizar que estos generan y ofrecen los servicios necesarios para adoptar decisiones sensibles al clima. Muchas organizaciones adoptan decisiones sensibles al clima, tal como se indica en el apéndice 2. El número de personas que trabajan en estas organizaciones supera ampliamente el número de expertos sobre el clima y proveedores de servicios, por lo que resulta inviable mantener conversaciones personales entre los especialistas sobre el clima y las personas que buscan información. Por lo tanto, hace falta definir reglas comunes para la plataforma de interfaz de usuario que sean suficientemente flexibles para satisfacer las necesidades de varios intereses, lo que resultará más eficaz y eficiente que utilizar modelos de la plataforma específicos para cada sector a los que los demás pilares del MMCS tendrían que responder. En un sentido general, y como se ha indicado anteriormente, la plataforma de interfaz de usuario atenderá a las necesidades de los usuarios mediante los cuatro objetivos siguientes: comentarios de los usuarios, diálogo, divulgación, y seguimiento y evaluación. En la sección 2.4 se describen las actividades de ejecución de la plataforma de interfaz de usuario según estos cuatro objetivos.

1.3 Vínculos de la plataforma de interfaz de usuario con otros pilares del Marco Mundial para los Servicios Climáticos y con las esferas prioritarias

El Marco Mundial es un sistema de extremo a extremo que satisface las necesidades de los usuarios mediante observaciones, tecnología y conocimientos científicos encaminados a elaborar servicios climáticos. Cada pilar debe supervisar internamente su capacidad para cumplir los plazos, lograr los resultados acordados y producir los resultados esperados.

Page 10: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

5

Muchas actividades de la plataforma de interfaz de usuario se integran de forma natural con los demás pilares. Por ejemplo, en el caso de los Foros regionales sobre la evolución probable del clima, la plataforma de interfaz de usuario desempeñará un papel importante en la comunicación de las perspectivas de los usuarios de servicios climáticos. El Sistema de información de servicios climáticos (CSIS) utilizará estas perspectivas para alentar a los proveedores de servicios climáticos a llegar a un acuerdo sobre el contenido de los productos relativos a la evolución probable del clima, y las normas y los procedimientos necesarios para su transmisión. Del mismo modo, la plataforma desempeñará una función preponderante a la hora de comunicar las perspectivas de los usuarios a los gestores de las redes de observación operacionales y a los investigadores. Véase el caso 1 del apéndice para obtener un ejemplo de cómo funcionará la plataforma de interfaz de usuario. Dado que muchas actividades de la plataforma implican la utilización de servicios climáticos en países vulnerables, es indispensable mantener relaciones sólidas con los principales interesados que participan en el establecimiento de las prioridades de desarrollo de capacidad. La plataforma de interfaz de usuario debe ser flexible para satisfacer las necesidades de las diferentes comunidades de usuarios. Cada comunidad aportará su propio enfoque en cuanto a los tipos de datos y productos climáticos que necesita y la clase de instrumentos de apoyo a la adopción de decisiones que utiliza. Por otra parte, cada una de ellas contará con su propio nivel de conocimientos para interpretar toda esta información. Al trabajar con todos los pilares, la plataforma de interfaz de usuario ha de establecer una relación con los puntos centrales encargados de la adopción de decisiones a nivel mundial, regional y nacional, y con los procesos formales de las diferentes esferas. Debe ayudar a determinar los datos y los productos climáticos que mejor se ajustan a las herramientas y los servicios utilizados en cada esfera prioritaria, y ayudar a los usuarios a encontrar medios para integrar la información climática con sus propios datos, en particular el tipo de datos que utilizan para adoptar decisiones (por ejemplo, datos socioeconómicos, poblaciones vulnerables, variedades de cultivos, bases de datos epidemiológicos, infraestructura y datos sobre el agua.) Aunque los detalles varíen considerablemente entre las esferas prioritarias, la flexibilidad es fundamental para lograr estos objetivos, sin necesidad de inventar una plataforma para cada una de ellas. La plataforma de interfaz de usuario ha de ser estructurada, pero suficientemente flexible para atender a las necesidades de las diferentes comunidades de usuarios.

1.4 Actividades pertinentes en curso y comprobación de las deficiencias

A diferencia de los otros pilares del MMSC, no existe por el momento ninguna plataforma de interfaz de usuario. Mientras que los otros pilares ya están realizando actividades, como el Sistema Mundial de Observación del Clima (SMOC), en este caso solo se pueden destacar actividades en curso que ilustran las funciones que desempeña una interfaz de usuario. En el apéndice 1 se presentan algunos de estos ejemplos, si bien, en su conjunto, carecen del empuje unificador y la gran atención que el Marco Mundial prestará a las necesidades de los usuarios. Hay ejemplos ampliados (llamados “ejemplos representativos”) de servicios climáticos relacionados con la agricultura, la salud, la reducción de riesgos de desastre y la gestión de los recursos hídricos que revelan deficiencias específicas en la prestación eficaz de servicios climáticos en estas esferas. Se indican a continuación las deficiencias que la plataforma de interfaz de usuario pretende suplir. Es bien conocido que, en el ámbito de la salud, no se aprovechan plenamente las posibilidades que ofrecen la información y los servicios climáticos. En el diagnóstico realizado en el marco de los ejemplos representativos sobre la salud se indica que un proceso estructurado contribuiría a determinar las necesidades y a mejorar el rendimiento, en particular cuando se trata de un

Page 11: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

6

clima variable y cambiante. En los ejemplos representativos sobre la agricultura se señala que los datos climáticos se utilizan ampliamente para fines de planificación en el ámbito de los cultivos, la pesca y la ganadería, pero que la información nacional sobre el cambio climático no se utiliza de forma eficaz en la investigación en materia de cultivos. El diálogo entre la comunidad de investigaciones climáticas, los proveedores de servicios climáticos y los usuarios de la información climática no ha hecho más que comenzar. Hasta ahora, los proveedores de servicios habían deducido las necesidades de los usuarios basándose en una interrelación escasa. En algunas ocasiones, esta forma de actuar ha resultado ser satisfactoria, pero no siempre. Sería conveniente cambiar el ámbito de la investigación hacia un enfoque basado en su utilización para cubrir las necesidades de los encargados de la adopción de decisiones. Los medios para transmitir los progresos más recientes en la ciencia climática fundamental, así como las noticias sobre su capacidad para ofrecer nueva información práctica, son a menudo inexistentes. Los temas de investigación relacionados con el aumento del nivel del mar, los cambios en la disponibilidad del agua y la naturaleza de los fenómenos extremos son importantes para las decisiones que se adoptan en las esferas prioritarias. La colaboración continua entre los proveedores y los usuarios de datos climáticos orientará la investigación hacia la creación de aplicaciones prácticas de ciencia climática en estas y otras esferas. Los responsables de la gestión del agua no utilizan suficientemente la información climática. Entre las deficiencias que se señalan en este documento se encuentran las carencias, la falta de sinergia y las disfunciones en la disponibilidad y el uso de la información. Como se señala en los ejemplos representativos sobre el agua, muy a menudo, las deficiencias dependen de la escala de las operaciones. Las decisiones en el ámbito de la gestión del agua suelen adoptarse en relación con una cuenca fluvial, cuenca o superficie de captación, que pueden situarse en una escala muy diferente a la escala típica de análisis meteorológico, tanto en tiempo como en espacio. La gestión y el control de inundaciones, las presas, la zonificación de las llanuras de inundación, las inundaciones costeras, el riego y el drenaje, la reposición de aguas subterráneas, la navegación, la generación de energía, el suministro de agua potable, el suministro de agua industrial, la eliminación de efluentes, el ocio, la pesca y la respuesta a las sequías graves son algunos de los aspectos sensibles al clima de la esfera del agua. Subsanar las deficiencias mediante el debate contribuirá a utilizar plenamente las posibilidades que ofrece la información climática en estas esferas fundamentales. La falta de comentarios de los usuarios y de debate descrita anteriormente impide que el proceso pase de los datos a la adopción de decisiones. El modo en que se facilita la información también presenta problemas. Por ejemplo, en el Informe de evaluación global sobre la reducción del riesgo de desastres de 2011 se destaca la necesidad de mantener una red funcional de estaciones de vigilancia de las precipitaciones para realizar una evaluación probabilística de riesgos completa, entre los que se encuentra el riesgo de sequía. La información histórica es necesaria para realizar proyectos hídricos y elaborar estadísticas de riesgo climático; en este último caso, para cuantificar el valor añadido de las herramientas de reducción del riesgo de desastres, como los sistemas de alerta temprana. La promoción y la comunicación de los datos y productos disponibles deberían contribuir a eliminar estas deficiencias.

Page 12: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

7

2 EJECUCIÓN DE LA PLATAFORMA DE INTERFAZ DE USUARIO

2.1 Condiciones necesarias y suficientes para aplicar con éxito la plataforma de interfaz de usuario

La ejecución con éxito de la plataforma contribuirá a estrechar la relación entre los proveedores y los usuarios de servicios climáticos. La plataforma deberá reconocer la importancia de los procesos formales existentes en las principales comunidades de usuarios y basarse en ellos. "Las comunidades de práctica" que ya vinculan la ciencia, las observaciones y la generación de productos de información deben examinarse para evaluar en qué medida reconocen las necesidades de las comunidades de usuarios, su eficacia para obtener y utilizar los comentarios de los usuarios y si la labor que realizan es adecuada. Entre los medios que permiten optimizar esta participación compartida se hallan los siguientes:

auténtico sentido de pertenencia al MMSC por parte de los usuarios finales y participación de los usuarios finales en todos los pilares del Marco (lo que implica representación al más alto nivel en la estructura general de gestión);

la importancia de la obtención de resultados medibles, en apoyo de los mandatos,

programas y objetivos actuales, así como de los compromisos y las necesidades expresadas en el marco de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) y otras convenciones y protocolos relacionados con el medio ambiente;

la relación más directa posible con los mecanismos operacionales, políticos y de apoyo

técnico de la comunidad de usuarios y la comunidad de proveedores (para lo que es necesario que las funciones de la secretaría se realicen conjuntamente entre la OMM, como organismo principal del MMSC, y los organismos asociados);

la responsabilidad de responder a las necesidades y dar soporte a los resultados (lo que

requiere que las actividades del MMSC se evalúen en función de criterios basados en las necesidades, idealmente mediante los sistemas de vigilancia y seguimiento existentes);

compromiso político y financiero de las partes interesadas y los organismos

meteorológicos (en particular, de los órganos mundiales rectores del ámbito de la salud, la seguridad alimentaria, la reducción de riesgos de desastre y el agua) con el Marco Mundial.

En la lista de resultados prácticos que cada país puede esperar obtener de su participación en el Marco Mundial se incluye la capacidad de los proveedores de información climática de:

interactuar con los usuarios para responder a sus solicitudes sobre preguntas relacionadas con cuestiones básicas de climatología y obtener información sobre los productos;

organizar o participar en foros regionales y nacionales sobre el clima y comunicar información sobre estados del clima actuales y futuros;

Page 13: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

8

interactuar con los usuarios en una o más esferas para determinar y evaluar sus necesidades en términos de información y productos climáticos, y brindar asesoramiento sobre la utilización de esta información;

ayudar a los usuarios a interpretar y utilizar las predicciones y los productos climáticos;

recoger las opiniones de los usuarios sobre la utilidad y la eficacia de la información y los servicios proporcionados.

En cuanto a las esferas prioritarias, en los cuadros del apéndice 3 se presentan requisitos concretos para que la ejecución de la plataforma de interfaz de usuario pueda realizarse exitosamente. Estos cuadros ofrecen una visión práctica de los resultados que cada esfera prioritaria puede esperar obtener de su participación en la plataforma de interfaz de usuario del Marco Mundial. Estos resultados proceden de las diversas consultas realizadas entre organismos sobre la plataforma de interfaz de usuario (véase el cuadro 2). Esta lista no es ni definitiva ni exhaustiva; sin embargo, proporciona indicadores importantes de lo que un futuro éxito puede aportar. Muchos proyectos, que, por su naturaleza, son ejemplos de una plataforma de interfaz de usuario eficaz, tienen componentes comunes. Por ejemplo, en el caso de cada uno de los proyectos descritos en el apéndice 1, los debates sobre las necesidades de los usuarios comenzaron mucho antes de que se iniciara el proyecto. Se logró reunir a asociados con amplia experiencia y cada uno de ellos aportó conocimientos técnicos y/o científicos únicos, conocimientos de la zona geográfica o capacidad para garantizar la financiación. Cabe destacar que el liderazgo procedió del usuario. Un diálogo continuo entre usuarios y proveedores permitió comprender la cultura y los valores de la comunidad de asociados. En el caso de los proyectos de mayor envergadura, se formaron varios equipos. Entre ellos se encontraban equipos de comunicación y de elaboración de productos y equipos encargados de cuestiones normativas y legislativas, de logística de aplicación y de cuestiones operativas, con representantes nacionales en cada equipo. Los equipos proporcionaron un seguimiento y retroalimentación constantes. Estos elementos, que son los que permiten realizar un proyecto con éxito, se reflejan en los objetivos y resultados de la plataforma de interfaz de usuario.

2.2 Participación en los mecanismos de trabajo de los posibles asociados a nivel mundial, regional y nacional

El clima afecta a todos los aspectos de la vida y, por lo tanto, hay muchas alianzas posibles en todos los niveles geográficos. En el apéndice 2 se enumeran algunas de las instituciones nacionales, organizaciones internacionales y entidades del sector privado que participan en las actividades relacionadas con el clima realizadas en las cuatro esferas prioritarias, y se indica su alcance geográfico a nivel mundial, regional y nacional. Aunque el cuadro no es en absoluto exhaustivo, ilustra la diversidad de los posibles asociados. Cualquier intento de coordinar el enorme número de posibles asociados de las Naciones Unidas y otros organismos internacionales, probablemente requerirá recursos que podrían invertirse de forma más productiva en los propios países beneficiarios. En cambio, la participación directa en la ejecución y las instituciones técnicas abriría una vía importante para servir a los usuarios finales. Cada una de las esferas prioritarias corresponde a un número relativamente pequeño de organismos internacionales clave y, en consecuencia, la participación de organizaciones, como la OMM, la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), la Organización de las

Page 14: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

9

Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y ONU-Agua, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres (EIRD) de las Naciones Unidas, la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Programa Mundial de Alimentos (PMA) será esencial para que las consultas entre los interesados puedan coordinarse de forma eficaz a nivel regional e internacional. Algunos asociados no gubernamentales, como la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, representan también a las comunidades de usuarios de servicios climáticos en las cuatro esferas prioritarias. Estas instituciones mencionadas anteriormente disponen de procesos y mecanismos concretos para alcanzar sus objetivos (véase el apéndice 4). La plataforma de interfaz de usuario utilizará servicios climáticos que permitirán conciliar mandatos, compromisos y mecanismos creados para abordar los efectos del cambio climático en las esferas prioritarias. La plataforma puede ayudar también a definir y contactar proveedores y comprometerlos con estos mecanismos para que las esferas prioritarias puedan acceder a la información climática y utilizarla mejor para lograr los objetivos relacionados con el cambio climático.

2.3 Criterios para definir proyectos y actividades a nivel mundial, regional y nacional

Como es el caso de todos los pilares, los criterios que se aplican para seleccionar los proyectos de la plataforma de interfaz de usuario encajan bien en los principios del MMSC. Cada esfera prioritaria (agricultura, reducción de riesgos de desastre, salud y agua) ha definido objetivos y programas concretos, que se examinan y actualizan regularmente; por ejemplo, el Marco de Acción de Hyogo en el caso de la reducción de riesgos de desastre y la política sanitaria y del cambio climático de la OMS. Estos programas suelen elaborarse teniendo en cuenta las comunidades a las que van dirigidos. Es necesario que las actividades del Marco Mundial faciliten el acceso a los datos, productos y servicios climáticos que ayuden a lograr de la mejor manera posible los objetivos de estos programas. Los criterios establecidos para establecer los proyectos dependen de cada esfera prioritaria. Sin embargo, existirá una lista de preguntas comunes para seleccionar los proyectos a corto plazo; esta lista deberá incluir los siguientes aspectos:

1. ¿Contribuye la actividad a los resultados de la plataforma de interfaz de usuario, que a su vez se basan en los objetivos, programas, planes de trabajo y misiones que ya han acordado las organizaciones y grupos asociados?

2. ¿Las organizaciones realizan las actividades o los proyectos sobre la base de las asociaciones existentes, o las duplican?

3. ¿Representan los comentarios de los usuarios, el diálogo, la divulgación y la evaluación objetivos de la plataforma de interfaz de usuario claramente definidos en el proceso de planificación?

4. ¿El proyecto se basa en actividades existentes que amplía mediante, por ejemplo, la extensión de la esfera, la reubicación, la puesta en funcionamiento o la ampliación de su ámbito?

5. ¿Participa en el proyecto algún país en desarrollo, país menos adelantado, pequeño Estado insular o país menos adelantado?

6. ¿Se puede realizar el proyecto en un plazo de dos años? 7. ¿Suple el proyecto las deficiencias definidas en el Plan de ejecución, los anexos y los

ejemplos representativos?

Page 15: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

10

2.4 Proceso para elaborar las actividades y los proyectos de ejecución: ejemplos representativos

Las necesidades de cada esfera prioritaria para integrar los datos y servicios climáticos en sus propias herramientas y modelos son diferentes. Con el fin de elaborar un conjunto de actividades para una esfera en concreto, se requiere el examen del programa de trabajo, las deficiencias, los principales contribuyentes y las necesidades actuales, entre otros. Los agentes principales de la esfera prioritaria, en colaboración con los proveedores de servicios climáticos, son los que mejor pueden realizar este examen. La primera tarea de la plataforma de interfaz de usuario es reunir a los agentes principales de cada esfera prioritaria; esta será una actividad permanente que se realizará al mismo tiempo que la elaboración de los ejemplos representativos. Se están realizando muchos proyectos a nivel nacional, regional y mundial que son aplicables a todas las esferas prioritarias. Algunos de los proyectos y actividades específicas se presentaron en las reuniones consultivas entre organismos sobre la plataforma de interfaz de usuario (véase el cuadro 2). Sin embargo, estas consultas tan solo facilitaron un punto de partida para que cada sector se organizara de forma individual. En la fase actual, orientada a mejorar la prestación de servicios climáticos útiles y pertinentes, los principales agentes de cada esfera prioritaria colaboran con los proveedores de servicios climáticos para elaborar una hoja de ruta de las actividades futuras basada en su experiencia y análisis. Esta hoja de ruta está en una fase avanzada y se basa en un análisis de las deficiencias que tiene en cuenta las actividades actuales y las necesidades de los diferentes sectores. Además, describe las necesidades definidas gracias a la información climática, proceso que puede mejorar la adopción de decisiones. Mediante este análisis se están empezando a clasificar las actividades prioritarias, y se podrán proponer proyectos y actividades y buscar fondos. El desarrollo continuado de la hoja de ruta, que en cierto modo evolucionará como un documento vivo, puede realizarse mediante la ejecución de ejemplos representativos en cada esfera prioritaria, asegurándose la contribución de los asociados pertinentes. Cuanto mayor sea esta contribución, el alcance de las actividades recogerá mejor la totalidad del espectro de intereses en lugar de tan solo una estrecha franja de los mismos. Definir e involucrar a los principales agentes de todo el espectro de cada una de las esferas prioritarias puede resultar difícil en este primer intento de elaborar una hoja de ruta, por lo que convendría que la labor se centrara en un elemento concreto de interés. Por ejemplo, es posible que una esfera prioritaria de amplio alcance como el agua no pueda abarcar todos los elementos de interés en el primer intento. Sin embargo, mientras el proceso esté abierto a todos los asociados interesados, los progresos que se realicen en un subsector pueden servir de ejemplo en otras esferas. Un proceso de este tipo no solo garantiza resultados pertinentes sino que crea sentido de pertenencia y apoyo por parte de las personas y las organizaciones que harán avanzar el proceso.

2.5 Actividades de ejecución de la plataforma de interfaz de usuario en las cuatro esferas prioritarias

Hay aspectos comunes que contribuirán a la eficacia de la prestación de servicios climáticos en todas las esferas prioritarias. Los comentarios de los usuarios, el diálogo, la divulgación, el seguimiento y la evaluación son temas que formarán parte de los proyectos y las actividades

Page 16: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

11

contenidos en los ejemplos representativos que se lleven a cabo con éxito, y representarán la esencia de la plataforma de interfaz de usuario. a. Comentarios de los usuarios El flujo de necesidades de los usuarios y el asesoramiento técnico de los pilares del Marco Mundial se comunicará a través de la plataforma de interfaz de usuario, como se indica en la figura 1. Como se señaló en la sección 1.1, los métodos que se utilizan para establecer y mantener los comentarios variarán. Aprovechar los activos contribuye a que se oigan las opiniones de una gran variedad de comunidades de usuarios, y ello mediante la mejora de los canales de comunicación entre los principales agentes.

Ejemplo 1: Establecer en cada una de las esferas prioritarias un proceso sistemático a nivel nacional para recopilar y analizar las necesidades de información climática. Las necesidades de datos variarán entre las esferas prioritarias, desde variables climáticas típicas, como la temperatura y las precipitaciones, hasta información detallada sobre importantes fenómenos climáticos y meteorológicos (como sequías, crecidas, olas de calor, incendios forestales y tormentas tropicales). Los productos variarán desde análisis históricos utilizados para proporcionar datos sobre los efectos en los que se basan las actividades actuales, hasta predicciones climáticas a medio plazo y proyecciones climáticas a largo plazo. Estos productos serán más útiles cuando los usuarios puedan combinarlos fácilmente sobre la base de su propia información social, económica o geográfica, como la población, los ingresos, el uso de la tierra, el transporte y la infraestructura. Ejemplo 2: Realizar estudios centrados en redes de usuarios, colaboraciones, asociaciones, foros, centros e intercambio de conocimientos relacionados con cada una de las esferas prioritarias. Analizar su función, éxitos y limitaciones, y proporcionar recomendaciones sobre medidas encaminadas a mejorar sus capacidades mediante la plataforma de interfaz de usuario.

b. Diálogo El proceso de evaluación de las necesidades de servicios de los usuarios será iterativo, y las capacidades de prestación de servicios se ajustarán cada vez más a las necesidades. La plataforma de interfaz de usuario deberá establecer vías de comunicación con los demás pilares para obtener información sobre las necesidades de los usuarios en términos de observaciones y vigilancia del clima, productos y servicios, investigación y desarrollo de capacidad. El diálogo permitirá a los usuarios expresar sus opiniones de modo que ayuden a establecer las prioridades de los demás pilares. Entre los métodos útiles se pueden destacar, entre otros, los programas de pasantías, los intercambios temporales y la elaboración conjunta de portales de información. A veces, la comunidad científica dirigirá la elaboración de nuevos productos, basándose en las oportunidades que puedan surgir de los avances alcanzados en las ciencias climáticas y la tecnología. Otras veces, el diálogo conducirá a la aplicación operativa orientada a la demanda de nuevos servicios mediante el Sistema de información de servicios climáticos.

Ejemplo 1: Interactuar con otros pilares del MMSC para articular las necesidades y las perspectivas de los usuarios según sea necesario. Determinar lo que hace falta para comprender mejor las necesidades. Estimular la elaboración y difusión de métodos, buenas prácticas y normas pertinentes sobre el rendimiento de las aplicaciones orientadas al usuario.

Page 17: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

12

Ejemplo 2: Establecer un medio adecuado (sitio web, espacio de comunicación social en la nube) para que la plataforma de interfaz de usuario recoja, analice y difunda las necesidades de los usuarios en términos de información y aplicaciones climáticas. Cada esfera prioritaria dispone de un conjunto de herramientas que se beneficiaría de la mejora de los datos y productos de los proveedores de servicios climáticos. Los usuarios emplean una gran variedad de herramientas para integrar la información, por ejemplo, modelos de producción agrícola o de gestión de embalses. Los comentarios periódicos y sistemáticos de los usuarios permitirán recopilar información y describir el modo en que estas herramientas pueden funcionar mejor más eficazmente gracias a la mejora de la información y los datos climáticos.

c. Divulgación En muchos casos se desaprovechan las oportunidades de sacar mayor provecho al uso de los servicios climáticos debido a que se desconoce su disponibilidad o utilidad en las aplicaciones sobre el terreno. La plataforma de interfaz de usuario abordará la necesidad de promover los servicios climáticos y ayudará a crear oportunidades en el ámbito de la formación de usuarios e iniciativas de desarrollo de capacidad relacionadas. De hecho, uno de los aspectos fundamentales de la plataforma de interfaz de usuario es la promoción y la divulgación mediante la educación y la formación de los usuarios. Muchos posibles usuarios de servicios climáticos ya utilizan los servicios meteorológicos, aunque hay diferencias sutiles en la naturaleza de estos servicios, que pone de relieve la necesidad de formar a los usuarios. Los proveedores y los usuarios necesitan entender cómo utilizar los distintos tipos de información de forma adecuada en todas las esferas prioritarias, tanto en lo que se refiere a las predicciones estacionales, interanuales y decenales, como a las proyecciones y escenarios relativos al cambio climático. Se plantean nuevas complicaciones cuando los usuarios de servicios climáticos necesitan relacionar las predicciones y evoluciones probables basadas en datos científicos con la información obtenida de conocimientos tradicionales (autóctonos). La armonización de los métodos científicos y los conocimientos tradicionales en la prestación de servicios climáticos es motivo de preocupación para muchos países vulnerables y, por lo tanto, requiere un esfuerzo considerable.

Ejemplo 1: Formular mensajes clave sobre el Marco Mundial, previa consulta con los representantes de las organizaciones de usuarios y los demás componentes del Marco Mundial. Preparar un breve folleto de comunicación para los asociados sobre los conceptos en los que se basa la plataforma de interfaz de usuario y sus objetivos para el primer año. Evaluar y cuantificar los beneficios de los servicios climáticos mediante documentos e informes especiales. Utilizar estos medios para promover los beneficios que supone utilizar la información climática y demostrar la utilidad del Marco a los posibles beneficiarios, usuarios y organizaciones de usuarios.

Ejemplo 2: Aportar orientaciones y apoyo para facilitar la participación de los usuarios en los proyectos emprendidos en materia de creación de capacidad. Apoyar a otros interesados en particular en los países en desarrollo, para llevar a cabo estas tareas a nivel regional y nacional.

Page 18: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

13

Seguimiento y evaluación La plataforma de interfaz de usuario tendrá que establecer y mantener mecanismos de seguimiento y evaluación para garantizar que el Marco Mundial promueve la adopción de decisiones adecuadas sobre las cuestiones relacionadas con el clima. Estos mecanismos podrían establecerse mediante las estructuras de gobernanza y gestión del MMCS. La plataforma de interfaz de usuario alentaría el nombramiento de usuarios de esferas prioritarias en diferentes grupos especiales, equipos de expertos y comités con responsabilidades organizativas en los proyectos y actividades realizados en el contexto del Marco Mundial.

Ejemplo 1: Organizar para cada esfera prioritaria una evaluación concreta de las mejores posibilidades de introducir servicios climáticos nuevos o mejorados en los mecanismos de colaboración existentes. La utilización de los sistemas de comunicación de la plataforma abre cauces para que los usuarios expresen sus necesidades y comuniquen buenas prácticas y ejemplos de casos de éxito relacionados con la aplicación de servicios climáticos. Ejemplo 2: Coordinar el seguimiento de las opiniones y los comentarios de los usuarios sobre el funcionamiento del Marco Mundial y proporcionar ayuda orientada al usuario en los demás pilares. Mientras que el pilar de investigación se encargará de recopilar la ciencia y desarrollar la técnica para disponer de una base sólida para crear productos climáticos y el pilar del Sistema de información de servicios climáticos (CSIS) se ocupará de proporcionar los productos y servicios de forma eficaz a los usuarios finales, la plataforma de interfaz de usuario facilitará el intercambio de necesidades e información técnica entre ellos y los usuarios. Evaluar en qué medida los encargados de la adopción de decisiones utilizan los servicios climáticos en las esferas prioritarias será una de las funciones más útiles de la plataforma.

2.5.1 Oportunidades inmediatas

2.5.1.1 Incorporar el clima a los procesos actuales de los usuarios 

Para ir avanzando se pueden establecer actividades nuevas y adicionales en la interfaz de usuario en cada una de las cuatro esferas temáticas (comentarios de los usuarios, diálogo, divulgación, seguimiento y evaluación) del Marco Mundial. Otro enfoque para mejorar la colaboración entre la comunidad de usuarios y la de proveedores de servicios climáticos que puede resultar eficaz es que la comunidad de proveedores se incorpore, cuando sea posible, a las actividades en curso de los sectores prioritarios. Las ventajas son claras: en primer lugar, las actividades ya existen y el costo que supondría ampliarlas para incluir un componente del Marco Mundial sería bajo. Además, acercarse a los usuarios puede resultar mucho más eficaz, ya que no obliga a la comunidad de usuarios a cambiar sus prácticas o a participar en nuevos procesos. Una consideración que hay que tener en cuenta al orientar este enfoque a una esfera prioritaria concreta es la necesidad de evaluar los conocimientos con los que cuenta esta esfera, así como el nivel de aceptación de la importancia de los servicios climáticos. Está claro que algunas esferas prioritarias aceptan mejor que otras la importancia de estos servicios. En otras esferas en que esta aceptación es limitada, el mejor enfoque inicial

Page 19: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

14

puede ser una actividad básica de sensibilización, acompañada de ejemplos piloto, que ilustren las posibilidades que se ofrecen. En otras esferas en que el nivel de conocimiento es mayor, podría ser útil recabar información de la comunidad de usuarios sobre sus necesidades específicas. En cualquier caso, se deberán buscar oportunidades que permitan crear relaciones y fomentar la realización de un mayor número de actividades.

2.5.1.2 Base de datos de productos existentes similares a los del Marco Mundial para los Servicios Climáticos 

Se han puesto en marcha, y aún siguen en curso, muchos proyectos y actividades que satisfacen muchos de los objetivos del Marco Mundial, aunque no se estén llevando a cabo en el marco de un mandato establecido por el MMSC. Puede que, en el futuro, algunas actividades no tengan lugar en el contexto del Marco Mundial. Hay casos de países que están realizando proyectos en el marco de acuerdos bilaterales. Una base de datos que englobara estos proyectos sería una herramienta valiosa para intercambiar conocimientos. Los posibles colaboradores podrían de este modo estudiar lo que ya se ha logrado y basarse en ello, incluso en colaboración con otros asociados. Documentar las experiencias puede aportar ideas y destacar los proyectos que, por el motivo que sea, no se han realizado en el marco del mandato del MMSC.

2.5.1.3 Actualización de la información sobre buenas prácticas y enseñanzas extraídas 

La publicación titulada Climate ExChange (Intercambio sobre el clima) fue elaborada conjuntamente por la OMM y Tudor Rose en el contexto de los preparativos de la reunión extraordinaria del Congreso de la OMM celebrado en octubre de 2012. En la publicación se destacan actividades relacionadas con la prestación de servicios climáticos y se hace especial referencia a los cuatros sectores prioritarios. Se indican ejemplos de servicios climáticos prestados y se proporciona información actualizada sobre las buenas prácticas y las enseñanzas extraídas de estos proyectos. Otra publicación de estas características, que podría elaborarse en el período previo al Congreso de 2015, podría incluir no solo los proyectos realizados durante el período de aplicación inicial de dos años, sino también los llevados a cabo fuera del mandato del Marco Mundial y que ponen de manifiesto el valor de los servicios climáticos.

2.5.1.4 Diálogos multisectoriales celebrados en las reuniones de la Junta Intergubernamental 

Hay muchos vínculos entre las cuatro esferas prioritarias y también los habrá entre los demás sectores que, en el futuro, se incluirán en el Marco Mundial. Por ejemplo, si bien no cabe duda de que los servicios climáticos revisten gran importancia en las decisiones que se adoptan en el sector de la salud, es probable que la información procedente del Programa de reducción de riesgos de desastre (DRR) y de las esferas del agua y de la seguridad alimentaria sea igual de valiosa. Del mismo modo, la información sobre las crecidas sirve de alerta sobre posibles brotes de enfermedades, como el cólera, y la información sobre el rendimiento de los cultivos facilita datos sobre la disponibilidad de los alimentos.

Por lo tanto, es fundamental que el Marco Mundial aborde los vínculos que existen entre las esferas prioritarias y facilite el intercambio de información entre las mismas. Una

Page 20: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

15

posibilidad inmediata que puede plantearse es establecer un diálogo asociado a las reuniones de la Junta Intergubernamental. Estas reuniones, que puede que se celebren cada año, ofrecen una valiosa oportunidad para reunir a los Miembros y delegados que representan a los diferentes sectores. Muchas de las principales organizaciones participarán en calidad de observadores.

2.5.1.5 Coordinación entre las actividades de los sectores 

Las diferentes esferas prioritarias, así como otros sectores, realizarán actividades sobre cuestiones relativas al Marco Mundial, tanto nuevas como existentes, y es importante que estas actividades no se organicen de forma aislada. Hasta la fecha se han propuesto los dos siguientes mecanismos de coordinación:

o Grupo interinstitucional de coordinación: grupo de alto nivel que apoya la misión de la OMM, como asociación integrada, para cumplir los objetivos del MMSC.

o Junta de supervisión de proyectos para el MMSC: grupo técnico encargado de dirigir los trabajos hacia la primera reunión de la Junta Intergubernamental sobre los Servicios Climáticos. La Junta, si se ampliara su mandato, podría desempeñar un papel importante en el seguimiento y el examen de las actividades, mediante la evaluación de sus resultados y repercusiones.

Es necesario también coordinar las actividades a nivel nacional. Aunque aún no se han establecido, será importante contar con marcos nacionales para los servicios climáticos. Estos marcos proporcionarán un mecanismo para definir las necesidades de servicios climáticos a nivel sectorial y facilitará plataformas de encuentro de usuarios y productores.

2.5.1.6 Dar a conocer y fomentar los resultados positivos de actividades que hayan utilizado servicios climáticos,  incluidos  los promotores del Marco Mundial para  los Servicios Climáticos 

Para que el Marco Mundial consiga incorporar el uso de servicios climáticos en las esferas prioritarias y otros sectores, ha de realizar esfuerzos significativos para dar a conocer los resultados positivos de las actividades llevadas a cabo. Es necesario encontrar promotores del MMSC. En muchos sectores no se ha defendido suficientemente el valor de los servicios climáticos en la adopción de decisiones. Incluso en los sectores en que sí se ha hecho, la inercia o las dificultades para obtener la información pertinente han impedido que se utilicen los servicios climáticos de forma generalizada.

A medida que se vayan obteniendo resultados positivos, será importante utilizarlos como demostración y poner de relieve los métodos de medición que permitan cuantificar los beneficios resultantes de la utilización de servicios climáticos. Idealmente, estos métodos de medición pueden conectarse conceptualmente con los objetivos de las esferas específicas, por ejemplo los objetivos de desarrollo del Milenio. La medida en que estos resultados puedan darse a conocer y utilizarse para crear argumentos a favor de la aplicación de servicios climáticos puede determinar el éxito del Marco Mundial.

El sitio web del MMSC deberá contar con una sección con gran visibilidad en que se den a conocer los proyectos y actividades del Marco. Deberán aprovecharse todas las oportunidades viables que surjan para presentar los resultados positivos del Marco Mundial

Page 21: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

16

en las reuniones de las esferas prioritarias, aunque puede que estas medidas no sean suficientes. Asignar promotores del MMSC a las esferas prioritarias añadirá valor a la actividad de promoción del Marco. Cuando surgen recomendaciones desde dentro, a menudo son tenidas muy en cuenta, por lo que es importante planificar la asignación de promotores del MMSC.

2.5.1.7 Resultados concretos de la plataforma de interfaz de usuario 

Además de celebrar consultas y establecer relaciones, será importante demostrar los resultados tangibles de la plataforma de interfaz de usuario dando a conocer públicamente algunas de las actividades en las que esta se utiliza. La aceptación por parte de los usuarios de la importancia del establecimiento de relaciones tan solo se hará extensiva cuando se hayan mantenido resultados tangibles que demuestren la validez del concepto. Por consiguiente, será fundamental que la combinación de actividades relacionadas por la plataforma de interfaz de usuario descritas en el Compendio incluya tanto el establecimiento de relaciones como los resultados tangibles.

Page 22: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

17

Cuadro 1. Lista de actividades o proyectos de ejecución rápida para los dos primeros años en cada esfera prioritaria 1

Actividad Esfera(s) prioritaria(s)

Prioridad(es) de ejecución Ámbito geográfico Organizaciones participantes

Costo USD x M

1 Mejora de las comunicaciones entre las comunidades vinculadas al clima, a la agricultura y a la seguridad alimentaria

Agricultura y seguridad alimentaria

Demostración de su valor regional, nacional FAO, FIDA, OMM

1,0

2 Establecimiento de grupos de trabajo sobre el clima y la salud a nivel nacional

Salud Demostración de su valor; desarrollo de capacidades a nivel nacional y regional

nacional OMS, OMM 1,0

3 Fortalecimiento de la capacidad para la reducción de riesgos de desastre y la alerta temprana

Reducción de riesgos de desastre

Demostración de su valor; desarrollo de capacidades a nivel nacional y regional

nacional, regional EIRD, OMM, otras

1,0

4 Colaboración entre los servicios climáticos y la gestión de recursos hídricos

Agua Demostración de su valor; desarrollo de capacidades a nivel nacional y regional

regional, nacional GWP, UNESCO, OMM

1,0

2 Cuadro 2 Lista de reuniones consultivas 3

Conferencia Mundial sobre el Clima: se celebraron tres reuniones entre el 31 de agosto y el 4 de septiembre de 2009 en Ginebra, Suiza, http://www.sciencedirect.com/science/journal/18780296/1 Reuniones consultivas http://www.wmo.int/pages/gfcs/consultations_en.php Creación de capacidad —

Requisitos de los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales en cuanto al Marco Mundial (octubre de 2011, Ginebra)

Plataforma de interfaz de usuario — Sectores de la agricultura, la seguridad alimentaria y el agua (septiembre de 2011, Roma) Interesados en la reducción de los riesgos de desastre y la salud (noviembre de 2011, Ginebra)

Sistema de información de servicios climáticos — (abril de 2011, Ginebra) Observaciones y vigilancia –

Primera reunión de la OMM y programas patrocinados por la OMM (agosto de 2011, Ginebra) Segunda reunión orientada a las comunidades de usuarios (del ámbito de la agricultura, el agua, la salud y la reducción de riesgos de

desastre) (diciembre de 2011, Ginebra)

Page 23: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

18

2.5.2 Actividades iniciales de la plataforma de interfaz de usuario

En los ejemplos representativos elaborados por las principales organizaciones de las Naciones Unidas y las principales partes interesadas se indican varias actividades. En el anexo de la plataforma de interfaz de usuario se describe un proyecto pertinente de cada esfera prioritaria que se realizará durante el período inicial de dos años. Estos proyectos se detallan a continuación:

2.5.2.1 Agricultura y seguridad alimentaria 

Actividad: agricultura y seguridad alimentaria: mejora de las comunicaciones entre las comunidades del clima, la agricultura y la seguridad alimentaria. Poner en contacto a proveedores y usuarios para formar a los agricultores y los agentes de extensión agraria mediante seminarios itinerantes y escuelas de campo para agricultores. En muchos países, los agricultores obtienen información climática de los servicios de extensión agraria, la radio, la televisión, los periódicos y las interacciones con las comunidades, como se describe en el caso 4. Los servicios de extensión agraria, los periodistas y determinados agricultores necesitan recibir formación a través de foros, incluidos los Foros regionales y nacionales sobre el clima, y de seminarios itinerantes, que cuenten con la participación de proveedores de servicios climáticos, centros de conocimiento agrícola y comunidades rurales de usuarios. Objetivos: El objetivo general es mejorar el suministro y la comprensión de la información meteorológica y climática relevante entre los productores rurales de África occidental mediante: 1) la mejora y la extensión del modelo de seminarios itinerantes sobre el tiempo, el clima y los agricultores a la región del Sahel, y 2) la mejora de la comunicación entre los agricultores, los agentes de extensión agraria, las organizaciones no gubernamentales, la FAO y los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales.

2.5.2.2 Salud pública 

Actividad: Establecimiento de grupos de trabajo sobre el clima y la salud a nivel nacional En un plazo de dos años, establecer grupos de trabajo sobre el clima y la salud a nivel nacional por lo menos en cinco países que acogen proyectos o planes existentes que se benefician de servicios climáticos. Los países que podrían beneficiarse son aquellos cuyos ministerios de salud ya han expresado su interés en adoptar medidas de salud pública en el marco de la CMNUCC, los Programas de acción nacionales de adaptación y las comunicaciones nacionales, han realizado evaluaciones sobre la vulnerabilidad y la adaptación al clima, planes de gestión y preparación para casos de emergencia sanitaria basados en conocimientos climáticos, o están llevando a cabo proyectos de adaptación al clima1.

1 La OMS ha elaborado una lista de países que están a la espera de iniciar o ampliar medidas relacionadas con el clima y la salud pública

Page 24: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

19

Los planes de trabajo elaborados conjuntamente por expertos en meteorología y salud responderán a las necesidades nacionales de mejorar las actividades relacionadas con la salud basadas en información climática (por ejemplo, evaluaciones de la vulnerabilidad climática y sistemas de alerta temprana para cubrir las necesidades locales). Los nuevos grupos de trabajo se beneficiarán de la orientación y las enseñanzas extraídas de los grupos de trabajo que reciben apoyo de la OMM, con el objetivo de llevar cabo actividades más allá de la investigación y en la esfera de las políticas y las operaciones. Los Comités Regionales de la Asamblea Mundial de la Salud aprobaron en 2010 y 2011 los planes de trabajo sobre el clima y la salud para orientar a los ministros de salud de los Estados Miembros de todas las regiones en la adopción de medidas prioritarias relacionadas con el cambio climático. Las prioridades sanitarias definidas en el marco de estos planes de trabajo, como la realización de evaluaciones del impacto del clima, la planificación de la adaptación y la respuesta operativa a los riesgos climáticos, requieren una estrecha colaboración y programación conjunta con los servicios meteorológicos y climáticos nacionales. Objetivos: Mediante esta actividad se establecerán mecanismos nacionales que permitan a los grupos de investigación climática y de operaciones interactuar con agentes sanitarios con el fin de determinar, aplicar y evaluar la utilización de servicios de información climática para mejorar la protección de la salud. Servirá de modelo para otras aplicaciones más generales y ayudará a establecer herramientas normalizadas y referencias que permitan ampliar el modelo a otros países y regiones.

2.5.2.3 Reducción de riesgos de desastre 

Actividad: Mejora de la comunicación de los riesgos para favorecer la alerta temprana

El Marco Mundial organizará cinco talleres para desarrollar las capacidades de: 1) los proveedores de servicios climáticos para que atiendan a las necesidades de los usuarios finales y proporcionen información, asesoramiento y alertas tempranas y 2) los usuarios finales nacionales y subnacionales para tengan acceso y utilicen los servicios climáticos con el fin de mejorar la adopción de decisiones y tomar las acciones correspondientes en materia de alerta temprana. Esta actividad podría fomentar el proyecto de talleres "Alerta Temprana, Acción Temprana" que se describe en el caso 6 del apéndice I, ejecutado por el Centro del Clima de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres (EIRD) de las Naciones Unidas. Los talleres consistirán en un debate de tres días con presentaciones y juegos en grupos reducidos, así como una visita dentro de la comunidad donde se pondrá a prueba la estrategia de comunicación de alertas acordada en el taller. Los participantes también establecerán un plan de evaluación de la estrategia. Los cursos contribuirán a mejorar la capacidad de los usuarios finales a nivel nacional y comunitario para utilizar los boletines con predicciones meteorológicas en sus operaciones diarias, integrarlos en la adopción de decisiones sobre la atenuación de los riesgos de desastre y formular mensajes operativos sencillos destinados a las comunidades expuestas a riesgos que faciliten la prevención de desastres. En los talleres participarán los proveedores de servicios climáticos (como los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales y los Centros Regionales sobre el Clima), representantes de las comunidades afectadas por riesgos hidrometeorológicos, gestores de los riesgos de desastre y otros agentes nacionales que participan en la prevención de desastres y la adaptación al cambio climático.

Page 25: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

20

Objetivos:

Mediante esta actividad se establecerá una comunicación efectiva entre los proveedores de servicios climáticos y los usuarios de la información que facilitan los proveedores para mejorar las alertas tempranas. Gracias a esta actividad, los proveedores de servicios climáticos comprenderán mejor las necesidades de información de los usuarios y se podrán ajustar las expectativas de los usuarios a las capacidades de los servicios. Se fomentará asimismo el establecimiento de planes para dar a conocer las predicciones y los avisos a las comunidades involucradas en proyectos piloto y de planes de seguimiento de la eficacia de la ejecución.

2.5.2.4 Recursos hídricos 

Actividad: Asociación entre los servicios climáticos y la gestión de recursos hídricos La Asociación Mundial para el Agua, la UNESCO y la OMM se basarán en su labor conjunta en el ámbito de la hidrología y los recursos hídricos (véase el caso 2 del apéndice 1) en el marco de dos series de proyectos que abordarán los problemas de gestión de los recursos hídricos en los países menos adelantados de África y Asia. Estos proyectos abarcan las siguientes iniciativas:

establecer cinco proyectos en cuencas fluviales transfronterizas clasificadas como regiones con escasez de agua*, que incorporen una plataforma de interfaz de usuario que vincule las comunidades hidrológica y climatológica;

establecer cinco proyectos en cuencas fluviales clasificadas como altamente dependientes del deshielo de la nieve o de los glaciares para sus recursos hídricos**, que incorporen una plataforma de interfaz de usuario que vincule las comunidades hidrológica y climatológica.

Objetivos:

Establecer un proceso consultivo que permita a las comunidades de investigación y operaciones de los sectores climático e hídrico interactuar con el fin de determinar, aplicar y evaluar diversos servicios de información climática que contribuyan a mejorar la gestión de los recursos hídricos en un mundo en rápida evolución.

2.6 Enfoque de ejecución (incluidos los aspectos operativos y organizativos)

El enfoque de ejecución de estos proyectos está principalmente orientado a objetivos y sometidos a la evolución y mejora continuas. En el cuadro 3 se presentan los objetivos generales de ejecución a dos, seis y diez años relativos a todas las esferas prioritarias, tanto en lo que respecta a la parte organizativa como operativa de la plataforma de interfaz de usuario.

Page 26: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

21

En el cuadro 3 se exponen los objetivos organizativos y operativos a dos, seis y diez años

Organizativos Establecer mecanismos institucionales, oficina, marco de asociados y plazos

Mantenimiento y mejora de la participación en los mecanismos institucionales

Mantenimiento y sostenibilidad de los mecanismos institucionales

Operativos

Comentarios de los usuarios 

Iniciar proyectos, incorporar los proyectos en curso

Definir nuevos proyectos y procesos

Apoyo técnico y operativo para continuar con los proyectos en curso

Diálogo  Definir la orientación técnica en colaboración con los pilares - Establecer planes de trabajo

Establecer una orientación técnica y unos programas de formación más precisos

Uso generalizado de la orientación técnica y de los programas de formación

Difusión  Determinar una estrategia de comunicación

Sensibilización y creación de asociaciones con las esferas prioritarias

Defensa continua de la creación de asociaciones con las esferas prioritarias

Seguimiento y evaluación 

Analizar los resultados y las lecciones extraídas

Extensión y continuación de los proyectos existentes

Garantía de la sostenibilidad e incorporación de los servicios climáticos

De acuerdo con los principios del Marco Mundial, el enfoque de ejecución consistirá en colaborar con las entidades existentes, tantos proveedores como usuarios, y aprovechar las actividades en curso. Para ello, la plataforma de interfaz de usuario debe valorar qué entidades organizativas son las que más involucradas están en las actividades iniciales, encontrar los puntos de intersección, unirlos y determinar los plazos y mecanismos para comunicar los resultados. A partir de ahí, las funciones operativas se desempeñarán de forma conjunta. Otro aspecto del enfoque de ejecución consiste en utilizar proyectos piloto, método acreditado por la OMM para aplicar nuevos servicios. Las enseñanzas que se extraigan de estos proyectos deben generar una oferta de servicios sostenible, operativa y útil. Deberán contribuir a lograr resultados reales que conduzcan a la creación de sistemas operativos, que permitan a las comunidades de donantes comprobar los beneficios asociados con la financiación de la plataforma de interfaz de usuario. Por último, el enfoque reconoce que las actividades realizadas a nivel local son las más importantes y que muchas entidades en muchos países realizan una labor que contribuye a crear y prestar servicios climáticos. La plataforma de interfaz de usuario, componente realmente innovador del Marco Mundial, debe interrelacionar los programas consolidados de todas las organizaciones que puedan contribuir a los componentes del Marco Mundial, como la investigación, el archivo de datos, la prestación de servicios y la consulta con clientes. Este

Objetivos Dos años Seis años Diez años

Page 27: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

22

enfoque aprovecha las sinergias de las actividades en curso (sección 3.1) para proporcionar un mecanismo de apoyo único.

2.7 Seguimiento y evaluación de la ejecución de las actividades (incluida la supervisión de los resultados)

El seguimiento y la evaluación consisten en comprobar los progresos de las actividades ejecutadas en el MMSC y evaluar su eficacia. Para realizar estas tareas se utilizarán, entre otras cosas, herramientas convencionales de gestión de proyectos, procedimientos de notificación e informes de situación. La administración debería promover una adecuada supervisión para el seguimiento del flujo de proyectos y actividades y proporcionar medios para facilitar información a los mecanismos de administración existentes de las organizaciones asociadas. Lo que es más importante es que la plataforma de interfaz de usuario debe supervisar y evaluar el cumplimiento de los objetivos generales del Marco Mundial y, en particular, el alcance y ritmo de asimilación de la información climática en las esferas prioritarias. Es probable que cada esfera prioritaria disponga de herramientas de vigilancia que podrían contribuir a los procesos de seguimiento y evaluación del MMCS (por ejemplo, la guía de la EIRD titulada "Diseño de sistemas de alerta temprana: lista de comprobación”). La plataforma de interfaz de usuario se encargará de supervisar y evaluar los progresos del Marco Mundial a partir de una lista de criterios basada en un enfoque orientado a resultados (aplicando, de forma extensiva, el enfoque lógico del Marco Mundial - véase el apéndice 3).

2.8 Gestión de riesgos en la ejecución de las actividades

En términos generales, los riesgos asociados a la ejecución del Marco Mundial pueden clasificarse del siguiente modo: complejidad organizativa, liderazgo y gestión, obtención de recursos y apoyo a la coordinación entre los organismos de alto nivel y los agentes que actúan sobre el terreno. Estos riesgos se han descrito en el anexo sobre Sistemas de Información de los Servicios Climáticos, por lo que no se repiten en el presente documento. Por otra parte, en la sección 2.5 se describen los riesgos asociados a la ejecución de las actividades prioritarias iniciales. Sin embargo, el riesgo asociado a la plataforma de interfaz de usuario gira en torno a la eficacia de la comunicación entre la comunidad de proveedores, que se rige por determinantes científicos, y la comunidad de interesados, motivada por las necesidades. Uno de los aspectos fundamentales del Programa Futuros Humanitarios son los esfuerzos por fortalecer el diálogo entre la ciencia y las cuestiones humanitarias. Los responsables de la aplicación de los conocimientos científicos han identificado los principales riesgos inherentes a estas iniciativas, Este programa estudia el diálogo entre “los que elaboran ciencia” y “los que utilizan la ciencia para tomar decisiones” y ha definido riesgos asociados a la gestión de la incertidumbre. Los científicos tienen que distinguir entre las incertidumbres que afectan a los encargados de la formulación de políticas y las que afectan al debate científico, teniendo en cuenta que, dentro de la comunidad climática, la incertidumbre se interpreta de formas distintas. Si no se comprenden los procesos de adopción de decisiones humanitarios y relativos al desarrollo, es probable que los científicos establezcan un umbral de incertidumbre demasiado alto: puede que consideren demasiado incierta información que puede ser útil en ciertos procesos de decisión.

Page 28: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

23

Por otra parte, si no se comprenden algunos de los principios científicos subyacentes, los usuarios pueden excederse en la aplicación de los servicios climáticos. Como se señala en los ejemplos representativos sobre el agua, la adopción de decisiones tiene en cuenta imperativos como la necesidad de cumplir las normas de diseño para la protección contra las crecidas, ofrecer capacidad suficiente de almacenamiento para condiciones de sequía o decidir qué tipo de granos cultivar. Estas decisiones se adoptarán se disponga o no de la información adecuada sobre el cambio climático. Para el posible usuario, el clima suele ser tan solo uno de los muchos factores que intervienen en la adopción de decisiones. Lo importante es saber si un determinado servicio climático puede mejorar la decisión y promover el resultado deseado reduciendo los riesgos o los costos que se derivan de la decisión. Otro riesgo de la ejecución de la plataforma de interfaz de usuario es encontrar los puntos de entrada adecuados para poner en contacto a proveedores y usuarios. Los encargados de la adopción de decisiones carecen de tiempo suficiente para participar en toda la investigación científica y prefieren trabajar con unos pocos asesores de confianza. En el marco del Programa Futuros Humanitarios se está abordando cómo encontrar el modo y el momento de infundir un grado de conocimiento científico en el mundo de la política y un grado de conciencia social en el ámbito de la ciencia. Un enfoque según el cual los organismos internacionales puedan representar a los encargados de la adopción de decisiones y al público, sin que haya intermediarios en los planos nacional y local, sería arriesgado. Ya sea mediante las comisiones técnicas y los grupos de expertos de la OMM, los organismos de las Naciones Unidas, los ministerios de salud locales, los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales o los responsables de la extensión agraria, el riesgo radica en no conseguir reunir a las personas adecuadas en el momento adecuado.

3 MECANISMOS HABILITADORES

3.1 Sinergias con las actividades existentes Todas las iniciativas iniciales propuestas, tanto generales, a nivel de la plataforma de interfaz de usuario (sección 2.4), como específicas, a nivel de cada esfera prioritaria, se basan en actividades existentes. Cada actividad mejora las funciones de la plataforma y contribuye al mismo tiempo a mejorar los servicios. La plataforma es un nuevo componente del Marco Mundial. En esta sección se describen otras interfaces de usuario de las esferas prioritarias, que se muestran como ejemplos de mecanismos habilitadores que podrían utilizarse en la ejecución de la plataforma de interfaz de usuario. La información relativa a los servicios climáticos operativos, que figura en el catálogo de las contribuciones, se pondrá a disposición de los usuarios a través de la plataforma de interfaz de usuario. Los países pueden beneficiarse individualmente de los conocimientos y la experiencia en materia de servicios climáticos de otros países. En términos generales, la plataforma colaborará con instituciones que financian o apoyan diversas iniciativas mundiales en zonas sensibles al clima. Es importante que la interfaz de usuario se considere un medio para sustentar muchos de los actuales programas e iniciativas mundiales (véase el cuadro 1 de la sección 2.2.).

Se observan sinergias entre las diversas interfaces de usuario ya existentes en los grupos que trabajan en sectores sensibles al clima. Por ejemplo, algunas entidades actúan como centros de intercambio de información sobre el clima y sobre la medida en que el clima influye en la

Page 29: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

24

adopción de decisiones relativas a la reducción de riesgos de desastre, la seguridad alimentaria, la salud y los recursos hídricos (véase el recuadro 2). Estos centros cuentan con varios patrocinadores, asociados y donantes individuales. Las organizaciones sin fines de lucro, como el Instituto de Investigación de Sistemas Medioambientales, también utilizan plataformas basadas en mapas que combinan diferentes datos científicos y sociales. Los centros de información y las herramientas de cartografía proporcionan los medios para introducir la variabilidad del clima y el cambio climático en las fuentes de conocimientos que consultan las personas que actúan en sectores sensibles al clima.

Los usuarios finales muy a menudo reciben la información de los servicios climáticos a través de intermediarios, como los medios de comunicación, los portales web secundarios, los proveedores privados y otras organizaciones no gubernamentales; sin embargo, estos usuarios pueden ser también instituciones de alcance regional o internacional que buscan servicios climáticos coherentes a través de las fronteras nacionales.

La plataforma de interfaz de usuario es fundamental para garantizar que los servicios climáticos lleguen a los usuarios finales de manera que se aumente al máximo la eficacia y el valor de la información climática. Los objetivos de este pilar son fundamentalmente facilitar la adopción de decisiones, contribuir a establecer un camino de doble vía que garantice que los clientes puedan opinar acerca de los productos y servicios que necesitan, y de la forma en que se suministran. El clima es claramente una de las numerosas áreas de información que se utilizan en la adopción de decisiones. Mientras que una de las principales funciones del pilar de investigación del Marco Mundial es reducir la incertidumbre, la plataforma de interfaz de usuario desempeña el importante papel de ayudar a los sectores a gestionar la incertidumbre. La plataforma de interfaz de usuario se utilizará para incorporar la ciencia climática a los procesos de mejora de las decisiones relacionadas con el clima.

La plataforma de interfaz de usuario deberá contribuir a vincular los datos climáticos con los nuevos procesos de adopción de decisiones estructurados. La Universidad de Carolina del Norte (Asheville, Estados Unidos) y el Centro de Modelización Ambiental y de Análisis (NEMAC, Estados Unidos), por ejemplo, han elaborado un proceso estructurado de adopción de decisiones que vincula herramientas tecnológicas con proyecciones y datos climáticos. Este proceso, y las herramientas relacionadas, se han denominado "escenario de decisiones", debido a la capacidad de un grupo de interactuar, con todos los datos de que dispone, en un escenario de datos, mientras que un equipo de facilitadores capacitados le dirige a través de un proceso estructurado de adopción de decisiones. Otros ejemplos de procesos estructurados de adopción de decisiones incluyen la reducción de escala de escenarios climáticos y proyecciones de la página web climate-decision.org de la Universidad de Columbia Británica (Canadá), la iniciativa de Evaluación Probabilista de Riesgos para América Central, grupo regional que actúa en la reducción de riesgos de desastre, o la adopción de decisiones centradas en la energía del Centro de adopción de decisiones relacionadas con el clima y la energía de la Universidad Carnegie Mellon ( Estados Unidos). El proceso de decisión está basado en el valor y se centra en problemas claramente definidos con objetivos relacionados. Para garantizar la coherencia y la transparencia se utiliza un proceso dividido en cuatro etapas: 1) integración de datos, 2) visibilidad del valor de los factores clave, 3) experiencias para elaborar documentos sobre escenarios de cambio climático y alternativas, y 4) adopción de decisiones teniendo en cuenta el cambio climático como una de las muchas variables de entrada.

Page 30: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

25

Recuadro 2: Sinergias existentes: centros de coordinación e interfaces cartográficos PreventionWeb1 es una plataforma de intercambio de información entre profesionales que actúan en el ámbito de la reducción de riesgos de desastre. Este sitio web, cuya información se actualiza diariamente, contiene datos fiables sobre el riesgo de desastres, estadísticas, gráficos y mapas de países, programas académicos y recursos de formación. Ofrece enlaces a plataformas humanitarias como las páginas web de HEWS, Alertnet, CATNAT, GDACS, IRIN, Reliefweb y la SATCA. Del mismo modo, el Climate Adaptation Knowledge Exchange2 (CAKE) está creando una comunidad de práctica innovadora basada en el intercambio de conocimientos sobre la gestión de los sistemas naturales que se enfrentan a un rápido cambio climático. Ayuda a los usuarios a:

comprobar y organizar de forma clara la mejor información disponible; construir una comunidad mediante una plataforma interactiva en línea; crear un directorio de profesionales para compartir conocimientos y estrategias; definir y explicar las herramientas para los datos y la información disponible en otros sitios.

Otro centro de intercambio de información denominado Data Basin Climate Centre3 tiene por objetivo proporcionar desde un lugar centralizado conjuntos de datos fiables y herramientas cartográficas fáciles de usar. Utiliza las contribuciones de expertos del ámbito del cambio climático, al tiempo que:

se centra en conjuntos de datos, herramientas y redes sociales relacionados con los efectos del clima; conecta a los usuarios con conjuntos de datos espaciales, herramientas y conocimientos técnicos; permite a personas y organizaciones descargar información desde una amplia biblioteca de datos; proporciona galerías cartográficas y produce mapas adaptados a las necesidades del usuario; conecta a los usuarios con expertos y grupos de trabajo para una colaboración eficaz.

Poner a disposición datos climáticos, productos e información en forma de interfaz cartográfica contribuye a mejorar el proceso de adopción de decisiones. Cartografiar la inseguridad alimentaria4 y las epidemias5 son dos ejemplos, como lo son las herramientas de gestión forestal elaboradas en Irlanda6 y Corea del Sur7 y el mapa de aguas subterráneas de Australia8. Adaptation Atlas9 es una herramienta de cartografía dinámica que reúne diversos conjuntos de datos sobre los efectos del cambio climático en las personas y las actividades de adaptación en relación con la alimentación, el agua, la tierra, la salud y los medios de subsistencia. Basado en el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático y arraigado fundamentalmente en las ciencias económicas y otras ciencias sociales, Adaptation Atlas tiene como objetivo ayudar a investigadores, responsables de la elaboración de políticas, planificadores y ciudadanos a establecer prioridades para tomar medidas de adaptación. Las capacidades en el ámbito de la cartografía (UNITAR), como las que se enseñan en el Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), podrían ayudar a garantizar que se pueden agregar datos climáticos a otros tipos de datos utilizados en la adopción de decisiones.

1 Véase el siguiente enlace: http://www.preventionweb.net/english/ 2 Véase el siguiente enlace: http://www.cakex.org/about/faq 3 Véase el siguiente enlace: http://www.databasin.org/climate-center 4 Véase el siguiente enlace: esri.lcom/foodenvironments 5 Véase “Visualizing Disease: Understanding epidemics through maps”, en el número de primavera de la revista ArcUser publicado en el siguiente enlace: esri.com/arcuser. 6 Coillte, la mayor compañía irlandesa de gestión de bosques, creó un plan dinámico de gestión de bosques a partir de las herramientas ESRI, que permitía la participación directa de las partes interesadas en la gestión sostenible de los bosques. 7 El portal web de información especial de bosques ofrece acceso público a los mapas temáticos de bosques que contribuyen a promocionar la sostenibilidad de los bosques. 8 El Sistema nacional de información de aguas subterráneas (NGDIS) está gestionado por la división de agua de la Oficina de Meteorología de Australia. 9 El Adaptation Atlas ha sido elaborado por Resources for the Future, en colaboración con diversas redes de asociados. Véase el siguiente enlace: http://www.rff.org/

Page 31: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

26

3.2 Establecimiento de asociaciones a nivel nacional, regional y mundial

La ejecución de la plataforma de interfaz de usuario a nivel mundial requiere el establecimiento de mecanismos que permitan reunir a las partes interesadas que desempeñan una función en la prestación y utilización de servicios climáticos. Los gobiernos encabezan esta lista de interesados, en representación de usuarios y proveedores como parte de su función facilitadora. Facilitan recursos humanos y financieros a los proveedores y, en general, proporcionan los principales circuitos que permiten proporcionar rápidamente servicios climáticos a las comunidades de usuarios. La plataforma de interfaz de usuario desempeñará un papel particularmente importante en el establecimiento de mecanismos creíbles que comprometan a las organizaciones interesadas que no pertenecen al sistema de las Naciones Unidas en acuerdos de gobierno, mientras que los gobiernos involucrarán a los representantes de la comunidad de usuarios y a los de las organizaciones de proveedores en su labor relacionada con el Marco Mundial. Cuando la labor de las organizaciones internacionales no gubernamentales sea pertinente para la plataforma de interfaz de usuario, se alentará a estas organizaciones a participar en los debates promovidos por la plataforma. Las universidades y las instituciones de investigación desarrollan las ciencias atmosféricas y las tecnologías en que se basan los servicios climáticos que determinadas instituciones operativas prestan a usuarios específicos, como los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales, por medio del Programa Mundial de Investigaciones Climáticas, el Consejo Internacional para la Ciencia y otros mecanismos de coordinación similares. El pilar del Sistema de información de servicios climáticos (CSIS) del Marco Mundial se encarga de garantizar la eficacia de la prestación actual de servicios climáticos. Es probable que la ejecución de la plataforma de interfaz de usuario sea diferente según las regiones del mundo, debido a las diferencias culturales, de idioma y de capacidad tecnológica, y a las vulnerabilidades y riesgos climáticos existentes. El debate entre las partes interesadas se establecerá en función de los mecanismos regionales existentes (como las agrupaciones económicas regionales, entre las que figuran la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional, los Centros Regionales sobre el Clima y los Foros regionales sobre la evolución probable del clima). A medio plazo (de meses a un año), estos foros han resultado ser satisfactorios en la aplicación de predicciones estacionales a aplicaciones sectoriales, como el acopio de suministros para el inicio temprano de la temporada de lluvias. Del mismo modo, para abordar la planificación que requiere la adaptación a largo plazo, los foros con programas más amplios podrían servir de interfaz entre grupos de investigación climática, grupos operativos, intermediarios y usuarios finales. Aplicar los conocimientos climáticos derivados de las proyecciones climáticas a medio y largo plazo a las decisiones sobre construcción de embalses para el futuro abastecimiento de agua, por ejemplo, sería también importante a nivel regional. Los gobiernos nacionales también tendrán que participar en los mecanismos internacionales y regionales de la plataforma de interfaz de usuario y proporcionar liderazgo, conocimientos técnicos y recursos. Si la plataforma ha de ser eficaz a la hora de crear estructuras y oportunidades mediante las cuales los usuarios finales puedan proporcionar información sobre sus necesidades, comunicar sus comentarios sobre la calidad de los servicios y su pertinencia, y participar en formación sobre servicios climáticos, los gobiernos nacionales deberán, como mínimo, posibilitar la participación de los usuarios finales. Idealmente, deberían también dar soporte financiero a las actividades de la plataforma.

Page 32: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

27

Los centros nacionales desempeñarán un papel importante en la promoción de normas, protocolos y orientación sobre las buenas prácticas para ofrecer servicios climáticos a usuarios finales a nivel comunitario, especialmente en lo referente a las actividades de adaptación. También participarán en el sistema de las Naciones Unidas a través de las contribuciones nacionales. Se espera que los gobiernos destaquen el importante papel que los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales desempeñan en la recopilación, gestión, almacenamiento y análisis de datos meteorológicos e hidrológicos, así como su aplicación en una gran variedad de esferas. En algunos países, otros organismos e instituciones, como universidades, centros de investigación y departamentos de medio ambiente y agricultura, participan en la elaboración y prestación de servicios climáticos a nivel nacional. Para facilitar la creación de una sólida capacidad nacional en materia de servicios climáticos, será beneficioso fortalecer la cooperación entre estos servicios y los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos. La evaluación de las necesidades a nivel subnacional se realizará mediante plataformas de interfaz de usuario diseñadas y aplicadas a nivel nacional. Además de los gobiernos, las organizaciones de investigación y las organizaciones no gubernamentales, el sector privado también estará implicado en los mecanismos de trabajo de la plataforma de interfaz de usuario. La participación de este sector facilitará la aplicación en las esferas geográficas tanto internacionales como comunitarias. Los intermediarios crean vínculos entre los conocimientos técnicos y las aplicaciones prácticas eficaces. Entre estos intermediarios figuran los especialistas en adaptación, los profesionales del ámbito de la extensión agraria, los profesores, las asociaciones profesionales de ingenieros, los planificadores urbanos y los consultores industriales. La OMM ha desempeñado un papel de liderazgo por medio de la Tercera Conferencia Mundial sobre el Clima y ha demostrado su compromiso con el Marco Mundial al apoyar al Equipo especial de alto nivel y al preparar este Plan de ejecución. Para llegar a todas las comunidades de interesados involucrados, es necesaria la participación de una amplia gama de organismos y programas de las Naciones Unidas. En el informe del Equipo especial se indica que en el Plan de ejecución se deberán establecer criterios y procesos para alentar la participación de estos organismos.

3.3 Mecanismos de examen

Será la definición de las funciones y las responsabilidades de las comunidades de usuarios un componente necesario del mecanismo de examen de la plataforma de interfaz de usuario, sea cual sea la naturaleza de la gobernanza del Marco Mundial. A tal fin, las opciones de gobernanza recomendadas en el informe del Equipo especial fueron incorporadas en una guía de cómo podrían las comunidades de usuarios incorporarse de manera formal a la plataforma. Una estructura de trabajo que encajara en la gobernanza general del Marco Mundial permitiría a la plataforma de interfaz de usuario mejorar su capacidad de establecer y mantener asociaciones. Debería considerarse la posibilidad de habilitar oficinas en la OMM para el personal de enlace de las principales organizaciones de las esferas prioritarias. Esto ayudaría a que las actividades realizadas entre los organismos fueran realmente de carácter interinstitucional. 

Page 33: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

28

La interacción entre los organismos a través de la representación es imprescindible para asegurar la participación y el asesoramiento de las principales partes interesadas del MMSC. La labor de los comités técnicos encargados de las actividades de los cinco pilares podría estructurarse de tal modo que incluyera la supervisión de la labor de ejecución de la plataforma de interfaz de usuario. Teniendo presente la necesidad de evitar la duplicación en el uso de los comités y los mecanismos existentes, el liderazgo de la plataforma se basaría en las principales instituciones de las esferas prioritarias. Entre ellas figuran organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, como la FAO, la EIRD, la OMS y ONU-Agua, y las dependientes de otros posibles asociados, tal como se indica en el apéndice 2. En particular, se deberá incluir en los mecanismos de examen a las organizaciones que participan en proyectos y actividades de ejecución rápida, junto con las principales partes interesadas que participan en las actividades prioritarias propuestas. Del mismo modo, sería útil abrir los grupos técnicos de los organismos de las Naciones Unidas a los expertos climáticos. A nivel nacional, por ejemplo, sería una buena idea que el personal de los SMHN participara más plenamente en las reuniones de planificación de los recursos hídricos. Estas oportunidades les permitirían comprender mejor el modo en que el clima afecta al organismo en el que trabajan y, por lo tanto, determinar qué tipos de información climática adicional podrían ser útiles y prácticos. Esto ayudaría asimismo al personal de los organismos humanitarios a comprender mejor las posibilidades y limitaciones de la información climática. Del lado del proveedor, abrir los grupos técnicos y los comités de la OMM, entre otros, a la participación de representantes de los usuarios contribuiría a lograr los objetivos de la plataforma de interfaz de usuario. La composición de las comisiones técnicas de la OMM, los programas asociados y transversales, los grupos abiertos de área de programa y los equipos de expertos podrían incluir a participantes de los grupos pertinentes que intervienen en los sectores de las esferas prioritarias. Las Comisiones de la OMM de Meteorología Agrícola, Hidrología, Climatología y Sistemas Básicos participan activamente en la elaboración de servicios climáticos en las esferas prioritarias. A continuación se indican algunos ejemplos a modo ilustrativo: Las Comisiones de Meteorología Agrícola y de Hidrología de la OMM son importantes para las esferas prioritarias de la agricultura y el agua. Reunir a expertos de estas esferas contribuiría a lograr el primer objetivo deseado de la plataforma de interfaz de usuario, a saber, determinar los mejores métodos para obtener los comentarios de las comunidades de usuarios de servicios climáticos. Como ejemplo concreto cabe destacar la reciente reunión de expertos sobre la gestión del agua y las necesidades de información sobre el clima en la planificación de los recursos hídricos, en la que participaron científicos y expertos en asuntos humanitarios. Esta reunión demostró cómo el flujo de necesidades de los usuarios y el intercambio de asesoramiento técnico será importante para el éxito del Marco. El grupo de la Comisión de Climatología encargado de la información sobre el clima para la adaptación y la gestión de riesgos cuenta con equipos de expertos centrados en esferas fundamentales para el éxito de la plataforma de interfaz de usuario. El Equipo de expertos sobre riesgos climáticos e índices climáticos para sectores específicos, y sus Equipos especiales sobre la participación de los usuarios en los Foros sobre la evolución probable del clima, la plataforma de interfaz de usuario y la gestión de riesgos climáticos, son particularmente importantes para las cuatro esferas prioritarias (véase el diagrama correspondiente en el apéndice 5).

Page 34: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

29

El Equipo de expertos de la CCI sobre servicios meteorológicos públicos, aunque no se centre específicamente en las escalas temporales climáticas, trabaja para reforzar la capacidad de los SMHN para satisfacer las necesidades de los usuarios a los que presta servicios, incluida la capacitación en materia de comunicaciones, elemento importante de los objetivos de divulgación y documentación de la plataforma de interfaz de usuario. El Programa transversal de la OMM de reducción de riesgos de desastre gestiona un trabajo muy extensivo para mejorar e integrar los procesos de reducción de riesgos de desastre en todos los aspectos del agua, la hidrología y el clima. Siendo la reducción de riesgos de desastre una de las cuatro esferas prioritarias, los aspectos de este programa relacionados con el clima (la evaluación de riesgos y las predicciones climáticas estacionales, interanuales y a largo plazo) se facilitarán directamente a la plataforma de interfaz de usuario. La participación simultánea de los miembros en el Comité de gestión de la plataforma de interfaz de usuario mejorará sin duda el diálogo entre los usuarios y los componentes de los pilares, resultado que desea obtener la plataforma. Además de la necesidad de una estructura organizativa para examinar los proyectos, también hace falta un mecanismo operativo. La OMM ha establecido un examen continuo de las necesidades en el marco de la Comisión de Sistemas Básicos. En este proceso de examen continuo e iterativo participan expertos que determinan las necesidades de observación para satisfacer las necesidades de todos los programas de la OMM. Aunque los requerimientos del Marco Mundial van más allá de las observaciones, mediante este examen continuo se realizará un estudio de mayor alcance de los proveedores de servicios climáticos y de las partes interesadas a fin de cuantificar mejor algunos de sus requerimientos. Se ha recomendado utilizar un mecanismo similar al examen continuo de las necesidades para el examen interinstitucional de los servicios climáticos.

3.4 Estrategia de comunicación Fuera del sistema de las Naciones Unidas, muchos intermediarios participan en el flujo de información climática destinada a los usuarios individuales. Los medios de comunicación, en todas sus formas (prensa escrita, radio y televisión, teléfono e Internet) contribuyen a la transmisión de información fundamental de forma rápida y eficaz al mayor número de destinatarios. Al participar activamente en la mayor parte de los medios de comunicación, el sector privado es también un intermediario importante en la prestación de servicios climáticos. Muchas organizaciones no gubernamentales humanitarias que dan socorro en situaciones de desastre actúan como usuarios de servicios climáticos y como intermediarios, y proporcionan asesoramiento y avisos a otros usuarios, como lo hacen los gobiernos provinciales y locales que asumen responsabilidades en la planificación de las respuestas de emergencia y la gestión de desastres. Dos estrategias de comunicación propias de la plataforma de interfaz de usuario pueden mejorar la eficacia general del Marco Mundial. La primera requiere reunir ejemplos que demuestren el valor de los servicios climáticos (casos) y la segunda consiste en un análisis de las ventajas económicas. La interacción entre proveedores y usuarios de datos climáticos no es un fenómeno nuevo. Los casos describen el modo en que las empresas, la industria y los sectores de la agricultura, el transporte, la construcción, la ecología y la salud, entre otros, ya utilizan la información y los datos climáticos. Estos ejemplos, explicados como casos, pueden incrementar la importancia de los servicios climáticos para los usuarios. Compartirlos reforzará el compromiso de las partes interesadas, al mencionar ejemplos de los usos y aplicaciones de los datos climáticos.

Page 35: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

30

Los casos de éxito pueden ser útiles como herramienta de adaptación durante la promoción. Las comunidades necesitan “análogos climáticos” para planificar y adaptarse al cambio climático. Los análogos climáticos pueden elaborarse y utilizarse para intercambiar conocimientos sobre las prácticas actuales entre las comunidades (en la esfera de la agricultura, el transporte, la construcción, etc.) que pueden ayudar a mantener la productividad en el futuro en caso de que se produzcan cambios importantes en las condiciones climáticas que provoquen trastornos sociales y económicos en relación, por ejemplo, con las condiciones de crecimiento, el mantenimiento de carreteras, los sistemas de calefacción y refrigeración, la normativa en materia de construcción o los daños por heladas. Las condiciones que se observarán en el futuro serán muy parecidas a las que se dan en varios países del mundo e incluso en regiones de países grandes. Incorporar información sobre todos estos aspectos podría ofrecer pistas acerca de los enfoques prácticos y demostrados que ayudarían a las comunidades a adaptar sus prácticas a los cambios de temperatura y a las características de precipitación, a los cambios en la frecuencia e intensidad de los fenómenos extremos y a los cambios en el comienzo de las estaciones. Además de estas historias, la segunda estrategia de comunicación de la plataforma de interfaz de usuario tiene por objetivo elaborar ejemplos cuantitativos para poner de manifiesto el valor económico de los servicios climáticos. Los objetivos de promoción de la plataforma deberán incluir esfuerzos por establecer conocimiento en lo referente a las consecuencias económicas de la variabilidad del clima y el cambio climático, así como conocimientos técnicos que permitan determinar el valor económico de los datos y los servicios climáticos.

4 MOVILIZACIÓN DE RECURSOS

Varios asociados de la plataforma de interfaz de usuario proporcionarán recursos que se pondrán a disposición de los usuarios en diversas formas. A nivel mundial, los gobiernos ya están proporcionando recursos al sistema de las Naciones Unidas y a otros mecanismos internacionales que desempeñan un papel activo en la elaboración de los futuros elementos del MMSC. La plataforma de interfaz de usuario incorporará estas contribuciones, mientras los mecanismos internacionales que interactúan con las partes interesadas en los servicios climáticos se benefician de las oportunidades que ofrece el Marco Mundial en términos de coordinación, elaboración de normas, intercambio de información y desarrollo de capacidad. Uno de los mecanismos de coordinación puede ser un marco homólogo para los servicios climáticos a nivel nacional, como demuestra un proyecto del Banco Mundial en Nepal (véase el recuadro 3). Es necesario movilizar recursos para ejecutar eficazmente la plataforma de interfaz de usuario en el contexto del Marco Mundial. Esta movilización se realizará mediante:

a. el compromiso de los gobiernos para aplicar la plataforma; b. la aplicación de recursos financieros y humanos con la adecuada cualificación para

apoyar adecuadamente los elementos operativos de la plataforma de interfaz de usuario y su gestión en curso;

c. la participación de los principales interesados en la prestación de servicios climáticos y de las comunidades de usuarios para ajustar la demanda de servicios climáticos con la elaboración de los mismos y mejorar la adopción de decisiones en diversos sectores económicos.

Page 36: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

31

Recuadro 3 Movilización de recursos

El Banco Mundial, a través de su Programa piloto sobre la capacidad de adaptación al cambio climático, está elaborando un programa para modernizar el Departamento de Hidrología y Meteorología de Nepal. Este programa consta de tres componentes: el fortalecimiento institucional, la mejora de las redes de observación y de las predicciones, y la mejora de la prestación de servicios; esta última se basará principalmente en la introducción de servicios climáticos. En Nepal, como en muchos otros países, varias instituciones participan en las observaciones climáticas, así como muchos usuarios de información climática de los gobiernos y de la sociedad civil.

El desafío del Banco Mundial era fortalecer una única institución para proporcionar mejores servicios meteorológicos, climáticos e hidrológicos, reconociendo al mismo tiempo que había otros actores en el sector de los servicios climáticos. El hecho de hacer referencia a un marco nacional para los servicios climáticos ofreció al Banco Mundial la oportunidad de reunir a todas las partes interesadas, tanto proveedores como usuarios, para crear un sistema eficaz de intercambio de información y permitirles a la vez reforzar el Departamento de forma racional.

Mediante un marco nacional se estableció una conexión entre cada parte interesada y el Marco Mundial para los Servicios Climáticos. Por ejemplo, el proyecto de salud realizado a nivel nacional entre el Ministerio de Salud y el Departamento de Hidrología y Meteorología podría requerir la participación de los ministerios encargados de la agricultura y los recursos hídricos (por ejemplo, en relación con las enfermedades transmitidas por el agua sensibles al clima, la nutrición, etc.). Cada uno de estos ministerios podría utilizar el MMSC de modo independiente a través de los marcos nacionales para los servicios climáticos para reforzar su propia capacidad y establecer una asociación nacional mucho más sólida que, de otro modo, no sería posible lograr.

El Banco Mundial ha destinado aproximadamente 450 000 dólares de Estados Unidos para establecer el Marco Nacional para los Servicios Climáticos de un total de cerca de 800 000 dólares destinados a la prestación de servicios climáticos. Además, el grupo del Banco Mundial denominado infoDev está elaborando una red de centros de innovación climática para acelerar el desarrollo, despliegue y transferencia de la tecnología del clima pertinente a nivel local. Consúltese el siguiente enlace: http://www.infodev.org/en/Topic.19.html

4.1 Nivel nacional (gobiernos, sector privado, fundaciones, mecanismos de financiación bilaterales y multilaterales, organismos internacionales, etc.)

Además de ayudar a organizar el catálogo de las contribuciones de los países, la plataforma de interfaz de usuario evaluará las oportunidades de aplicación en los países en desarrollo. En el contexto más amplio de los objetivos generales del Marco Mundial, se espera que estos proyectos y actividades tengan derecho a recibir financiación de los bancos de desarrollo y otras ayudas similares relacionadas con mecanismos de financiación. A nivel nacional, los programas de ayuda internacional también ofrecerán oportunidades para financiar proyectos.

Page 37: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

32

El desarrollo del Marco Mundial vendrá acompañado de un aumento de la demanda no solo de los servicios climáticos considerados “bienes públicos”, sino también de los servicios que representan “bienes privados”, cuya prestación genera un rendimiento de la inversión positivo para los que la hacen posible. Actualmente, el sector privado presta una amplia gama de servicios climáticos, como los datos climatológicos, la información y el asesoramiento para el sector de la construcción, así como para actividades vulnerables al clima, como la acuicultura, la explotación y exploración marinas de petróleo y gas, la gestión de la red eléctrica, los avances en el sector del turismo, etc. Estos bienes y servicios privados han sido, y seguirán siendo creados, gracias a la inversión de la comunidad en la recopilación y difusión de datos climáticos, en las ciencias climáticas y en las tecnologías habilitantes. Todo ello se ha creado y mantenido mediante gasto público. El modo de gestionar estas cuestiones a nivel nacional variará: en algunos países, los beneficios que tienen las actividades del sector privado para la comunidad son el empleo que crean, los impuestos que pagan las entidades del sector privado y la mejora de la adopción de decisiones gracias a estos servicios. En otros países se consigue una mayor contribución del sector privado al costo de mantenimiento de estos servicios públicos a través de un pago por el acceso a algunas formas de información básica y datos climáticos. Se trata de decisiones de los gobiernos nacionales dentro de la estructura operativa general del Marco Mundial.

Page 38: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

33

Apéndice 1 Ejemplos de servicios relacionados con el clima que ponen de relieve las funciones de la plataforma de interfaz de usuario Algunos ejemplos de las actividades en curso en las esferas de la agricultura, la salud, la reducción de riesgos de desastre y el agua, ponen de relieve el funcionamiento de la plataforma de interfaz de usuario. Un ejemplo de América del Norte (caso 1) ilustra la creación de vínculos entre los usuarios de servicios climáticos y los investigadores y proveedores de servicios. En el caso 2 se describen las actividades que han reunido a profesionales de los recursos hídricos y proveedores de servicios climáticos. Un proyecto de desarrollo que se está aplicando actualmente en África (caso 3) está creando fuertes vínculos entre los usuarios, el sector privado y los proveedores de servicios. La creación de capacidad se ilustra en el caso 4 mediante un proyecto que facilita la retroalimentación con los agricultores. La creación de capacidad en grupos de trabajo se describe en una actividad relacionada con la salud (caso 5). Por último, en el caso 6 se ilustra la creación de vínculos entre profesionales de la reducción de riesgos de desastre y científicos.

Caso 1: Vincular a los usuarios de los servicios climáticos con los investigadores  y los proveedores de servicios  Gestión de riesgos climáticos 

 Los Estados de Florida, Georgia y Alabama, al sureste de Estados Unidos, contribuyen de forma considerable a la producción agrícola nacional, en particular los cultivos, el ganado, los forrajes y las verduras y frutas tropicales y de pequeño tamaño. El clima de la región es complejo y variado y se ve muy afectado por el fenómeno de El Niño ‐ Oscilación del Sur (ENSO). El desafío consistía en mejorar la gestión de este riesgo.  El Consorcio de Climas del Sureste (SECC), que incluye a las principales universidades de Florida, Georgia y Alabama, realiza investigaciones científicas sobre el clima y la variabilidad del clima en relación con la agricultura. La principal responsabilidad del Consorcio es ofrecer servicios de extensión cooperativa y ha establecido en cada Estado amplias redes de extensión gracias a coordinadores y agentes de condados, cuyo objetivo principal es actuar como interfaz entre los investigadores, los proveedores de servicios y los agricultores y productores locales.  Se inició un programa para mejorar los servicios operativos basado en pequeñas reuniones con agentes y especialistas en extensión de diversos condados. Se contrató a una empresa para investigar sobre los prototipos y elaboró un sistema de prestación de servicios bastante genérico que permitía modificar y actualizar la página web fácilmente. Los agentes de los condados manifestaron la necesidad de contar con información climática local durante los siguientes tres a seis meses. En respuesta, el SECC elaboró una prescripción clara sobre la gestión de las decisiones sobre las variedades de cultivo que se podían plantar y sobre aplicaciones de la gestión de plagas. El SECC creó un equipo de evaluación de los efectos que retransmitió las necesidades y solicitudes de los interesados a los equipos de investigación. AgroClimate (www.agroclimate.org) ofrece actualmente previsiones climáticas estacionales elaboradas por climatólogos que colaboran con el SECC para satisfacer las necesidades concretas de los agricultores utilizando la mejor ciencia y tecnología disponibles actualmente. 

Page 39: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

34

Caso 2: Comentarios de los usuarios sobre los recursos hídricos Investigaciones sobre el clima y la gestión de los recursos hídricos en zonas áridas y semiáridas 

 Varios programas de la UNESCO se han centrado en introducir prácticas óptimas de observación, recopilación y modelización, y herramientas de decisión para mejorar los recursos hídricos. Las cuestiones relacionadas con los recursos hídricos son de especial interés para los encargados de la adopción de decisiones y las partes interesadas de las regiones áridas y semiáridas del mundo.  En abril de 2005 se celebró en el Cairo (Egipto) un taller sobre la aplicabilidad de las investigaciones y las informaciones climáticas en la gestión de los recursos hídricos en regiones semiáridas y áridas. El taller incluía presentaciones de interesados e investigadores y ofrecía oportunidades para el diálogo. Las presentaciones de la comunidad de partes interesadas se centraron en la naturaleza de los recursos hídricos y en cuestiones hidrológicas operativas (actuales y emergentes) de las zonas semiáridas, entre las que se destacó la necesidad de información hidromoteorológica e hidroclimática. Las presentaciones de la comunidad de investigación hidroclimática se centraron en el estado actual de las observaciones y en la elaboración de modelos relacionados con el clima y la hidrología de las zonas semiáridas.  Otro taller sobre la Red mundial de información sobre el agua y el desarrollo para las tierras áridas (G‐WADI), celebrado en Teherán (República Islámica del Irán), en junio de 2011, tenía por objetivo fomentar el diálogo y la comprensión de los posibles efectos del cambio climático en los recursos hídricos de las zonas áridas y semiáridas. En el taller, organizado por el Ministerio de Energía de la República Islámica del Irán y la Oficina de la UNESCO en Teherán, en coordinación con la Secretaría asiática de G‐WADI, se examinó asimismo un nuevo paradigma para replantear el enfoque de la utilización del agua con el objetivo de aumentar su uso productivo. Durante el taller, que contó con la participación de expertos de diversos países de Asia, se celebraron reuniones específicas sobre los riesgos y la vigilancia del cambio climático.  Mediante el intercambio de experiencias de los países de la región en el ámbito de la adaptación al cambio climático y la gestión de los recursos hídricos escasos, se pueden establecer nuevos enfoques orientados a la gestión sostenible de los recursos hídricos basados en información y servicios climáticos fiables. 

Page 40: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

35

Caso 3: Vincular a los usuarios de los servicios climáticos con el sector privado  y los proveedores de servicios 

Uso eficiente del agua para el maíz en África (WEMA)  

La sequía es la limitación más importante de la agricultura africana. Tres cuartas partes de las sequías más graves del mundo ocurridas durante los últimos diez años se han registrado en África. La asociación WEMA se creó en respuesta al aumento de la creciente demanda de agricultores africanos, dirigentes y científicos de abordar los efectos de las sequías para los pequeños agricultores africanos de un modo que resultara rentable para los pequeños agricultores africanos.  Más de 300 millones de agricultores africanos dependen del maíz que cultivan como principal fuente de alimento y su cultivo se encuentra seriamente afectado por las frecuentes sequías. Las sequías afectan a las cosechas y provocan hambre y pobreza. El cambio climático no hace más que empeorar el problema. La resistencia a la sequía ha sido reconocida como uno de los objetivos más importantes de los programas de mejora de los cultivos y la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) está de acuerdo en que la biotecnología es una herramienta poderosa para conseguir una mayor resistencia a la sequía. Definir los medios para mitigar los riesgos de sequía, estabilizar los rendimientos y alentar a los pequeños agricultores a que adopten las mejores prácticas de gestión es fundamental para lograr la seguridad alimentaria y mejorar las condiciones de vida en el continente. La Fundación Africana de Tecnología Agrícola (AATF) dirige una asociación público‐privada denominada Uso eficiente del agua para el maíz en África (WEMA) que tiene por objetivo producir variedades de maíz resistentes a la sequía mediante métodos de cultivos convencionales, cultivos asistidos con marcadores y la biotecnología. Los beneficios y la seguridad de las variedades de maíz serán evaluados por las autoridades nacionales de acuerdo con los requisitos reglamentarios de los países asociados, a saber: Kenya, Mozambique, Sudáfrica, Tanzanía y Uganda.  Los asociados que participan en este proyecto de cinco años elaborarán nuevas variedades de maíz africano resistentes a la sequía, utilizando la mejor tecnología disponible a nivel internacional. A largo plazo, el objetivo es producir un maíz resistente a la sequía, libre de derechos para los pequeños agricultores del África subsahariana.  La AATF colaborará con el Centro Internacional de Mejoramiento de Maíz y Trigo (CIMMYT), entidad sin ánimo de lucro financiada internacionalmente, la empresa agrícola privada Monsanto y los sistemas de investigación agrícola del África oriental y meridional. La AATF aportará su liderazgo, experiencia única en la gestión de asociaciones público‐privadas, gestión de la tecnología y conocimientos en materia de gestión de proyectos. El CIMMYT ofrecerá variedades de maíz de alto rendimiento que estarán adaptadas a las condiciones y experiencia africanas en el cultivo tradicional y análisis de la resistencia a la sequía. Monsanto proporcionará germoplasma patentado, herramientas avanzadas de mejora vegetal, conocimientos técnicos y transgenes resistentes a la sequía desarrollados en colaboración con BASF. Las variedades producidas en el marco del proyecto se distribuirán a través de las empresas de semillas de la AATF sin derechos de autor y se pondrán a disposición de los pequeños agricultores como parte de su negocio de semillas. Los sistemas nacionales de investigación agrícola, los grupos de agricultores y las empresas de semillas que participan en el proyecto aportarán sus conocimientos técnicos en pruebas de campo, multiplicación de semillas y distribución. El proyecto abarcará instituciones locales, tanto públicas como privadas, que, durante el proceso, ampliarán sus capacidades y experiencia en la mejora de los cultivos, la biotecnología y la bioseguridad. 

Page 41: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

36

Caso 4: Creación de capacidad, agricultura y seguridad alimentaria Seminario itinerante de formación y escuelas de campo para agricultores 

 

 

La FAO trabaja para elevar los niveles de nutrición y mejorar la productividad agrícola. Los foros nacionales y las escuelas de campo para agricultores son un medio eficaz para formar a los usuarios agrícolas en las herramientas de apoyo para la adopción de decisiones y los productos disponibles. Las reuniones entre varias agencias se utilizan para involucrar a las partes interesadas para evaluar sus necesidades, preparar notificaciones agrarias y reevaluar los resultados de los productos y servicios ofrecidos a las comunidades de usuarios. Las reuniones entre organismos se utilizan para que las partes interesadas participen en la evaluación de sus necesidades, preparar notificaciones agrarias y reevaluar los resultados de los productos y servicios ofrecidos a las comunidades de usuarios. El Programa de Meteorología Agrícola de la OMM también ha realizado una serie de seminarios de formación itinerantes muy eficaces durante más de un decenio sobre muchas aplicaciones operativas del ámbito de la meteorología agrícola. Mediante las escuelas de campo para agricultores, la información de los servicios climáticos puede llegar a la comunidad agrícola. Las organizaciones no gubernamentales han desempeñado un papel decisivo en la creación de telecentros en zonas remotas de los países menos adelantados. Las posibilidades de utilizar de forma eficaz la tecnología de la información y las comunicaciones en las iniciativas en materia de agricultura y seguridad alimentaria son considerables. 

 Aquí se ilustran (caso de Sudáfrica) los conocimientos sobre la variabilidad del clima, frecuencias y causas de fenómenos, que pueden conducir a mejores decisiones en la esfera de la agricultura independientemente de su ubicación geográfica. 

Page 42: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

37

Caso 5: Creación de capacidad ‐ Grupos de trabajo sobre clima y salud en África: Modelo para la creación de una plataforma de interfaz de usuario  

 En los últimos años, el Programa de Servicios Meteorológicos para el Público de la OMM ha contribuido a establecer y fortalecer “grupos de trabajo sobre el clima y la salud" en varios países de África. Estos grupos reúnen a proveedores y usuarios, y promueven la evaluación interdisciplinaria de los beneficios socioeconómicos de los servicios meteorológicos e hidrológicos. Atienden sobre todo a las necesidades específicas del sector de la salud, como la comunidad de usuarios de información meteorológica y climática.  Los grupos de trabajo sobre clima y salud desarrollan capacidad nacional mediante el siguiente proceso: 

Determinar las necesidades de datos, información y servicios meteorológicos y climáticos del sector de la salud; las deficiencias actuales en materia de datos, información y prestación de servicios y recomendaciones para suplir estas deficiencias, incluidas las redes de observación mejoradas y los instrumentos de apoyo a la adopción de decisiones.  

Definir las deficiencias y los problemas que limitan el uso habitual de información meteorológica y climática en el sector de la salud, y establecer y aplicar los medios para superarlos. 

Establecer el intercambio de datos institucionales entre los sectores. 

Evaluar las necesidades de investigación en la esfera del clima y la salud. 

Determinar las necesidades de educación y formación de los sectores. 

Facilitar el acceso a herramientas climáticas y meteorológicas en el sector de la salud 

Mejorar la utilización de sistemas de alerta temprana de enfermedades sensibles al clima como el paludismo y las plagas. 

Crear capacidad a nivel de las organizaciones nacionales, locales y comunitarias para ampliar y fortalecer sus servicios en esta esfera. 

Reunir y presentar a los responsables de la adopción de decisiones las pruebas científicas de los efectos de la variabilidad del clima y el cambio climático en la salud. 

Organizar seminarios anuales sobre el tiempo y el clima, y las cuestiones de salud. 

Colaborar con entidades similares en toda la región con el fin de compartir experiencias y capacidades. 

 Los resultados fundamentales obtenidos por los grupos de trabajo sobre clima y salud han sido los siguientes: mejora de la prestación de servicios y aumento de la capacidad de utilizar los servicios climáticos y meteorológicos en el sector de la salud.  

Ayudar a los Servicios Meteorológicos Nacionales a pasar de la recopilación de datos a la prestación de servicios. 

Contribuir a la utilización del conocimiento y la información meteorológica y climática en lugar de simplemente generar archivos de datos. 

Prestar mejores servicios a la población.  Se están realizando proyectos similares para establecer grupos de trabajo sobre clima y salud en África occidental, a saber, Burkina Faso, Malí, Níger y Mauritania, y fortalecer los grupos de trabajo ya existentes en Etiopía. 

Page 43: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

38

Caso 6: Esfera prioritaria de la reducción de riesgos de desastre Comunicar información sobre el clima para alertas y acciones tempranas 

 El uso de las predicciones puede verse obstaculizado por la falta de diálogo entre los proveedores de servicios climático y las comunidades vulnerables. Puede que las predicciones no se ajusten a las necesidades de información de los usuarios ni a los plazos de que disponen los encargados de la adopción de decisiones, al ser considerada demasiado técnica a nivel comunitario. Por otro lado, garantizar que las comunidades reciben, entienden las advertencias de peligros inminentes y son capaces de actuar en consecuencia, puede ser vital para su supervivencia. Con el objetivo de subsanar estas deficiencias en materia de comunicación y promover un sistema de alerta temprana eficaz, la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres de las Naciones Unidas apoyaron la organización de cursillos en comunidades de África entre 2009 y 2011.  En Senegal, Kenya, Uganda y Etiopía se celebraron los talleres titulados "Alerta Temprana, Acción Temprana", con la participación de predictores de Servicios Hidrometeorológicos Nacionales, expertos en modelos climáticos de centros universitarios de investigaciones climáticas, hidrólogos, expertos en teleobservación y agrometeorólogos, así como representantes de las comunidades expuestas a peligros hidrometeorológicos, funcionarios del gobierno de instancias nacionales y subnacionales relacionadas con la gestión de desastres, representantes de organizaciones comunitarias y de organizaciones internacionales no gubernamentales, que trabajan a nivel comunitario, y otros agentes nacionales interesados en la prevención de los desastres y la adaptación al cambio climático. En muchos casos, los representantes de las comunidades de proveedores y usuarios no se han reunido nunca hasta la fecha.  Durante los tres días que duró el taller se pidió a los participantes que: 1) formularan conjuntamente un plan para comunicar, de forma oportuna y práctica, alertas tempranas a las poblaciones que se enfrentan a riesgos climáticos, y 2) elaboraran una estrategia que permitiera el acceso a la información climática a comunidades piloto, propensas a los desastres, que participaron en el taller.  Los talleres aplicaron un método de debate dinámico en grupos pequeños e incluyeron un juego en el que los participantes debían decidir si iniciar un aviso basado en información climática, así como una visita a una comunidad cercana donde se pondría a prueba la estrategia de comunicación. Los resultados de los talleres incluyen la apertura de canales de comunicación entre los servicios meteorológicos nacionales y las oficinas nacionales encargadas de la gestión de riesgos de desastre y el establecimiento de un foro nacional en línea para retransmitir avisos y crear asociaciones con organizaciones que actúan en el ámbito de la preparación ante emergencias. 

Page 44: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

39

Apéndice 2 Cuadro de posibles asociados a nivel mundial, regional y nacional en las cuatro esferas prioritarias

Cuadro 1: Algunas de las instituciones que participan en las actividades relacionadas con el clima en las cuatro esferas prioritarias del MMSC. Se indica el ámbito geográfico de la participación en los mecanismos de trabajo de los posibles asociados a nivel mundial, regional y nacional. Aunque no se trata de un cuadro exhaustivo, ilustra el amplio alcance de los asociados. Se ha hecho lo posible por incluir a las organizaciones mencionadas en los casos y las actividades prioritarias descritas en las secciones 2.4 y 2.5 del anexo.

Esferas prioritarias

Posibles asociados a nivel mundial, regional y nacional

Niv

eles

Ag

ricu

ltu

ra

Red

ucc

ión

d

e ri

esg

os

de

des

astr

e S

alu

d

Ag

ua

Gobiernos nacionales

Organismos de reducción de riesgos de desastre N X X X X Organismos y ministerios de protección del medio ambiente N X X X X Organismos y ministerios relacionados con la salud N X X X X Organismos internacionales de cooperación y desarrollo N X X X X Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales N X X X X Organismos y ministerios relacionados con los recursos naturales y la agricultura

M X X X X

Universidades e instituciones de investigación N X X X X

Órganos integrantes, programas y proyectos cofinanciados de la OMM

Comisión de Meteorología Agrícola de la OMM M X X Comisión de Climatología de la OMM M X X Comisión de Hidrología de la OMM M X Programa Mundial de Investigaciones Climáticas (PMIC) M X X X X Programa de reducción de riesgos de desastre de la OMM M X X X Centros Regionales sobre el Clima R X X X X Foros regionales sobre la evolución probable del clima R X X X X Foro sobre la evolución probable del paludismo (MALOF) (África) R X Sistema de evaluación y asesoramiento sobre los avisos de tormentas de arena y polvo

X

USGCRP – Grupo intersectorial sobre cambio climático y salud humana del Gobierno de los Estados Unidos de América (CCHHG)

M X

Comunidad de práctica sobre salud y medio ambiente del Grupo de observación de la Tierra (GEO) http://www.earthobservations.org/cop_he_henv.shtml

M X

Proyecto de la Asociación de Investigaciones Científicas sobre el Sistema Terrestre (ESSP): Cambio mundial del medio ambiente y la salud humana

X

Page 45: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

40

Esferas

prioritarias

Posibles asociados a nivel mundial, regional y nacional

Niv

eles

Ag

ricu

ltu

ra

Red

ucc

ión

de

ries

go

s d

e d

esas

tre

Sal

ud

Ag

ua

Sistema de las Naciones Unidas

Organización para la Alimentación y la Agricultura (FAO) MRN

X X X X

Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) M X XOrganización Panamericana de la Salud (OPS) R X Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) MR

N X X

Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) M X X X XConvención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación

M X X X X

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) MRN

X X X X

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)

MRN

X X X X

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)

MR X X X X

Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC)

X X

Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres (Secretaría de la EIRD)

MRN

X X

Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas

MRN

X X X X

ONU-Agua MRN

X X

Programa Mundial de Alimentos (PMA) MRN

X X

Organización Mundial de la Salud (OMS) MRN

X X

Comités Regionales de la OMS para África, América, Europa, Asia del sur y oeste del Pacífico, y el Mediterráneo

R X

Otras entidades intergubernamentales e instituciones

financieras internacionales

Banco Africano de Desarrollo (BAfD) R X Unión Africana R Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) R X X Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Sur R X Consejo de Medio Ambiente de Asia y el Pacífico (APEC) R X Fondo de seguros contra riesgos de catástrofe del Caribe R X

Page 46: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

41

Esferas prioritarias

Posibles asociados a nivel mundial, regional y nacional

Niv

eles

Ag

ricu

ltu

ra

Red

ucc

ión

de

ries

go

s d

e d

esas

tre

Sal

ud

Ag

ua

Centro de Cambio Climático de la Comunidad del Caribe R X Banco de Desarrollo del Caribe R X Organismo del Caribe para gestión de emergencias en casos de desastre

RN X

Organización Meteorológica del Caribe (perteneciente a la Comunidad del Caribe)

R X

Comunidad de Estados Sahelosaharianos (CEN-SAD) R X Mercado común para el África oriental y meridional (COMESA) R X Grupo de Donantes del Caribe Oriental X Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (ECOWAS)

R X X

Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC) R X Servicio mundial para la reducción y recuperación de catástrofes MR X Fondo mundial de lucha contra el SIDA, la tuberculosis y el paludismo

M X

Banco Interamericano de Desarrollo (BID) RN X X XAutoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) R X Organización de los Estados Americanos (OEA) R X Organización de la Conferencia Islámica (OCI) R X Centro técnico de cooperación agrícola y rural R X XBanco Mundial MR

N X

Organizaciones internacionales no gubernamentales y redes

Grupo consultivo sobre investigación agrícola internacional (GCIAI)

MRN

X X

Médicos sin Fronteras X Sistema de alerta temprana para casos de hambruna M X X X Alianza GAVI M X Red Mundial de Organizaciones de la Sociedad Civil para la Reducción de Desastre

M X

Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos (GOARN)

M X

Asociación Mundial para el Agua M XFundación para la Salud y el Clima M X Asociación Internacional de Ingeniería e Investigación Hidroambiental (IAHR)

X

Asociación Internacional de Ciencias Hidrológicas (AICH) M XComisión Internacional de Riegos y Drenajes (ICID) M XRed internacional de organismos de cuenca M XUnión Internacional para la Conservación de la Naturaleza X

Page 47: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

42

Esferas prioritarias

Posibles asociados a nivel mundial, regional y nacional

Niv

eles

Ag

ricu

ltu

ra

Red

ucc

ión

de

ries

go

s d

e d

esas

tre

Sal

ud

Ag

ua

Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja M X Investigación y Capacitación en Materia de Enfermedades Tropicales

X

Programas de Formación en Epidemiología y Red de Intervenciones en Salud Pública

M X

Agua e información para el desarrollo de tierras áridas: red mundial

X

Consejo Mundial del Agua XFederación Mundial de Asociaciones de Salud Pública (WFPHA) M X

Instituciones académicas y de investigación

AquaFed M XRed de investigación sobre adaptación de la salud humana, Universidad Nacional de Australia

RN X

Instituto internacional de investigación sobre el clima y la sociedad de la Universidad de Columbia (Estados Unidos)

RN X X

Cambio ambiental mundial y la salud humana (GECHH) RN X Universidad de las Naciones Unidas (UNU) RN X X X

El sector privado

Proveedores de seguros y reaseguros MN X X Asociación Internacional de Economistas Agrícolas M X XAsociación Internacional del Agua M XMedios de comunicación: periódicos, televisión, radio, redes sociales

MN X X X X

Asociaciones profesionales MRN

X X X X

Proveedores de telecomunicaciones MRN

X X X X

Page 48: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

43

Apéndice 3 Seguimiento y evaluación El enfoque de ejecución descrito en el presente anexo se basa a grandes rasgos en el enfoque lógico del Marco, herramienta de planificación y gestión participativa ampliamente utilizada para establecer marcos. Este enfoque lógico facilita la comprensión común de las expectativas del Marco, al definir una jerarquía de las actividades, resultados, propósito y objetivos del proyecto que, en su conjunto, conducirán a la consecución del objetivo más amplio del Marco (véase la figura 1). Todos los proyectos que permitan lograr el objetivo pueden considerarse una contribución al Marco Mundial.

Figura 1: Lógica vertical y horizontal del proyecto / Matriz de planificación del programa

Resumen descriptivo

Indicadores verificables

objetivamente

Medios de verificación

Hipótesis importantes

ENTONCES

SI

ENTONCES

SI

SI

OG

ICA

VE

RT

ICA

L (

1)

ENTONCES

LÓGICA VERTICAL (2)

LÓGICA HORIZONTAL

OBJETIVO GENERAL

La repercusión general del desarrollo a la que contribuye el proyecto a nivel nacional y sectorial.

Medida del grado en el que se ha contribuido a la cosecución del objetivo. Se utiliza durante la evaluación.

Fuentes de información y métodos utilizados para recopilar y notificar datos.

PROPÓSITO

Resultados del desarrollo que se esperan al final del proyecto. Todos los componentes participarán en este propósito.

Situación al final del proyecto que indica que se ha logrado el propósito. Se utiliza para la realización y evaluación del proyecto.

Fuentes de información y métodos utilizados para recopilar y notificar datos.

Hipótesis relacionadas con el propósito/objetivo

RESULTADOS/PRODUCTOS

Resultados directos y medibles (bienes y servicios) del proyecto que dependen en gran medida de la gestión del proyecto.

Medidas de la cantidad y la calidad de los productos y el plazo de ejecución. Se utiliza durante el proceso de seguimiento y examen.

Fuentes de información y métodos utilizados para recopilar y notificar datos.

Hipótesis relacionadas con el producto/componente/objetivo

ACTIVIDADES/CONTRIBUCIONES

Tareas realizadas para ejecutar el proyecto y suministrar los productos identificados. Objetivos de la aplicación/programa de trabajo. Se utiliza durante el seguimiento.

Recursos necesarios para la ejecución. .

En lo referente a la contribución/actividad, se han de determinar los recursos. El encargado de la planificación necesita disponer de una visión general del gasto propuesto para cada uno de los componentes del proyecto, incluidos los ingresos previstos (procedentes de derechos,

Hipótesis relacionadas con la actividad/producto.

Page 49: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

44

En las actividades de la plataforma de interfaz de usuario descritas en la sección 2.5 de este anexo se utiliza la terminología siguiente:

Objetivo o meta – más amplio por qué La repercusión a largo plazo del proyecto Ventajas o propósito – por qué Lo que se espera lograr – la repercusión inmediata del proyecto Resultados previstos o resultados – qué Resultados concretos de las actividades. Proyectos o actividades – cómo Unidades de trabajo realizado para producir resultados

Un marco facilita una amplia gama tanto de contribuciones de los proyectos basados en actividades existentes como de inversiones en nuevas actividades. Define criterios para alcanzar el éxito de los proyectos y establece medios para comprobar los logros, como los criterios que figuran en los cuadros 3.1 a 3.4. Incorpora las diversas opiniones de los países donantes y de los beneficiarios a quienes está destinado, así como de otros interesados en cumplir el objetivo más amplio del Marco Mundial. El enfoque del marco lógico, elaborado por el Organismo de los Estados Unidos para el desarrollo internacional (USAID) en 1960, es una práctica normalizada que aplican muchas organizaciones asociadas (FAO, PMA, UNESCO, UNICEF, PNUD, PNUMA, OMS, USAID, AusAid, NORAD, etc.). En los cuadros 4.1 a 4.4 se presentan requisitos más concretos para ejecutar con éxito la plataforma de interfaz de usuario observados desde el punto de vista de cada una de las esferas prioritarias. Estos requisitos se basan en las diferentes consultas que se han celebrado entre diversos organismos en relación con la plataforma. La lista no es definitiva ni exhaustiva; sin embargo, proporciona indicaciones útiles de lo que el éxito podría aportar. Por lo tanto, los resultados enumerados en los cuadros 4.1 a 4.4 deberían servir de guía. ¿Se están cumpliendo los criterios? ¿Se ha logrado aplicar los criterios en el marco de un proyecto o actividad? ¿Se han trasladado adecuadamente las experiencias de aplicaciones satisfactorias a otros lugares u otras esferas prioritarias? ¿Están bien provistos los actores que actúan sobre el terreno? Los avances en los proyectos y las actividades deben medirse en función de los resultados deseados. Lo más importante, la prestación de servicios climáticos significa vincular todo el proceso, desde los datos hasta las decisiones. El seguimiento y la evaluación del progreso no deben desvincularse durante la ejecución. El éxito no reside sencillamente en facilitar información rápida al usuario final, sino en acompañar al usuario hasta alcanzar los resultados de la aplicación, las enseñanzas extraídas y los medios vinculados al proceso de mejora de las próximas oportunidades.

Page 50: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

45

Cuadro A3.1 Seguimiento y evaluación: resultados de desempeño relativos a la esfera prioritaria de la agricultura y la seguridad alimentaria

Agr

icul

tura

y s

egur

idad

alim

enta

ria

Muchos de los responsables de la adopción de decisiones utilizan la plataforma de interfaz de usuario, entre ellos los funcionarios del gobierno encargados de la formulación de políticas, los servicios de extensión agraria, los agricultores, las instituciones académicas y de investigación, la agroindustria y las aseguradoras del sector agrícola, y los grupos de gestión agrícola; Los responsables de la adopción de decisiones reciben información climática precisa y oportuna para las decisiones tácticas diarias a corto plazo y las decisiones estratégicas a largo plazo para mitigar los efectos de los fenómenos climáticos extremos y adaptarse a los cambios climáticos y la variabilidad del clima; Las predicciones climáticas estacionales reducen los riesgos climáticos a los que están expuestas las comunidades rurales y las industrias. Las predicciones probabilísticas se traducen a un lenguaje fácilmente comprensible para los agricultores; Las comunidades agrícolas y rurales tienen acceso y comprenden las principales variables climáticas (precipitaciones, temperatura y radiación solar, humedad y velocidad del viento), que utilizan para adoptar las mejores decisiones; La información climática se utiliza para hacer un seguimiento del suministro y la demanda de alimentos y emitir previsiones de evolución probable de las cosechas y alertas tempranas de inminentes crisis alimentarias; La información climática ayuda a mejorar las acciones y alertas tempranas resultantes de plagas migratorias y enfermedades; Las necesidades que se han satisfecho de manera ad hoc gracias a un creciente conjunto de fuentes de datos, productos, servicios e información, se siguen atendiendo de forma más rutinaria; Las bases de datos de las que se dispone actualmente aumentan los conocimientos sobre el clima y mejoran las capacidades de predicción para facilitar la adopción de decisiones en la esfera de la agricultura tanto a nivel de la política internacional como a nivel de las estrategias operativas locales de gestión agrícola; Los usuarios agrícolas entienden plenamente y aprecian el uso de la tecnología en sus actividades de adopción de decisiones. Las capacidades científicas y técnicas fundamentales de los servicios climáticos están efectivamente vinculadas a las necesidades urgentes de los responsables de la adopción de decisiones en la esfera de la agricultura; Se ha establecido una comunicación de cuatro vías entre los climatólogos, los investigadores del clima y la agricultura, los servicios de extensión agraria y los responsables de la adopción de decisiones para garantizar que se defina mejor y amplíe la investigación aplicada con el fin de responder a las necesidades de las comunidades de usuarios; La mejora de las decisiones puede depender de una comunicación eficaz procedente de fuentes que los usuarios del sector agrícola (asociaciones de agricultores, organizaciones no gubernamentales, jefes del poblado) ya conocen y en las que confían; Los organismos gubernamentales que administran el almacenamiento de alimentos, las autoridades nacionales y los comerciantes de cereales disponen de información derivada de las predicciones climáticas estacionales de la posibilidad de una mala cosecha, lo que es suficiente para iniciar la compra de cereales en el extranjero para crear existencias de reserva.

Page 51: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

46

Cuadro A3.2 Seguimiento y evaluación: resultados de desempeño relativos a la esfera prioritaria de la reducción de riesgos de desastre

Red

ucci

ón d

e rie

sgos

de

desa

stre

La difusión de avisos de peligros a corto, medio y largo plazo permite proteger vidas y prepararse adecuadamente para responder;

La planificación del uso de la tierra basada en información climática reduce el riesgo, ya que permite ubicar adecuadamente la infraestructura fundamental, como hospitales y puentes, cuyo acceso ha de mantenerse en caso de desastre, y alejar las industrias que podrían contaminar el suelo y el abastecimiento de agua de las personas y los ecosistemas frágiles, e impedir los asentamientos en zonas de alto riesgo, como laderas inestables y expuestas a inundaciones;

La capacidad de adaptación de los medios de subsistencia a los desastres se intensifica gracias a una planificación basada en predicciones de peligros a corto, medio y largo plazo que permiten diversificar los ingresos y proteger los activos expuestos a fenómenos meteorológicos y climáticos extremos, como el empleo que no depende de las condiciones meteorológicas y la siembra de cultivos resistentes a la sequía;

Las redes de seguridad social y los mecanismos de transferencia de riesgos, acompañados de una comunicación eficaz de la información climática, ayudan a las poblaciones afectadas por desastres, mediante, por ejemplo, programas de empleo temporal o transferencias monetarias condicionadas destinadas a las familias vulnerables, seguros y fondos de riesgos de catástrofes;

Los datos y las observaciones de fenómenos meteorológicos y climáticos extremos, como la frecuencia y distribución de las sequías, las crecidas o las olas de calor, son suficientes para respaldar la financiación de los riesgos de desastre, con lo que un mayor número de usuarios de esferas sensibles al clima, como la agricultura, pueden lograr una mayor seguridad de sus medios de subsistencia; Los ecosistemas que mitigan los riesgos, como los bosques situados en laderas y los manglares ubicados en zonas costeras, se protegen o recuperan gracias a las predicciones y proyecciones climáticas.

Page 52: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

47

Cuadro A3.3 Seguimiento y evaluación: resultados de desempeño relativos a la esfera prioritaria de la salud humana

Sal

ud h

uman

a

La información climática se utiliza para facilitar la mejora de los resultados y la gestión de los servicios de salud con el fin de proteger la salud humana en un entorno climático en constante evolución; Las asociaciones entre los agentes sanitarios y climáticos tiene por finalidad apoyar la consecución de las prioridades actuales en materia de salud, los planes de trabajo y los programas; Se atiende a las diversas solicitudes de información y servicios climáticos de los grupos de usuarios de la esfera de la salud; . Los servicios climáticos no solo proporcionan información, sino que permiten elaborar y gestionar productos y procesos de información para mejorar la gestión de los riesgos para la salud; Se agrupan los recursos destinados a la gestión de riesgos, la información y los procesos en materia de salud, así como otras esferas que tienen repercusiones en la salud; Se ha reforzado la capacidad nacional, incluidos los sistemas de información sanitaria, que son fundamentales para utilizar de forma eficaz la información y los servicios climáticos; Se está logrando una mayor comprensión de las actuales pautas de muchas enfermedades y la carga que suponen, y se está estableciendo su vinculación con el medio ambiente y el clima; Abordar las necesidades prioritarias en las cinco esferas de la creación de capacidad, la comunicación y la divulgación, la gobernanza, la investigación y los sistemas de información, que apoyan las operaciones relativas a la política y la práctica en materia de salud; Se ha demostrado que la colaboración y la acción conjunta tienen importancia directa para los resultados medibles en materia de salud; Se han reforzado las prioridades sanitarias, los objetivos y los programas técnicos y se ha mejorado el desempeño gracias a los objetivos de desarrollo del Milenio, el Marco de Acción de Hyogo (para la salud) y el Reglamento Sanitario Internacional; Se abordan las necesidades sanitarias establecidas por la Asamblea Mundial de la Salud en relación con el clima y la salud (en particular, un plan de acción basado en cuatro pilares para hacer frente al cambio climático en las esferas de la divulgación y la sensibilización, la investigación, la coordinación entre los organismos y los asociados de las Naciones Unidas y la mejora de los sistemas sanitarios).

Page 53: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

48

Cuadro A3.4 Seguimiento y evaluación: resultados de desempeño relativos a la esfera prioritaria de los recursos hídricos

Rec

urso

s hí

dric

os

Un amplio grupo transversal de usuarios del sector hídrico utiliza la plataforma, por ejemplo, la caracterización hidrológica, el suministro de agua, la gestión y el control de inundaciones, el riego y el drenaje, la generación de energía, la pesca y la conservación, la navegación y el ocio; Los servicios de información climáticos se utilizan como aportes habituales para adoptar decisiones en el sector hídrico, y abarcan desde la asignación o utilización de recursos hídricos a corto plazo hasta la creación de infraestructura y la operación a más largo plazo; Las aplicaciones de los servicios de información climática aportan mayor eficacia al uso sostenible de los recursos hídricos en todo el sector; Un mejor acceso a información climática precisa y fiable permite diseñar y construir estructuras hidrológicas sólidas y adecuadas, como alcantarillas, puentes y presas; Los servicios de predicción climática facilitan una mejor gestión de los recursos hídricos y su asignación en función de las prioridades, a los diversos sectores con demanda de agua, en particular los relativos al suministro de agua urbana, los sistemas de riego, la capacidad de almacenamiento de crecidas, etc.; Los usuarios de información y servicios climáticos del sector hídrico son plenamente conscientes y comprenden las limitaciones de los datos y los conocimientos científicos en que se basan estos servicios, y lo tienen en cuenta al utilizarlos; Los servicios de información climática se prestan al sector hídrico con formato y contenido que los sistemas de adopción de decisiones relativos al agua pueden asimilar directamente; Se satisfacen las necesidades de los sectores hídricos de largas series históricas de datos climáticos para facilitar la modelización hidrológica con el objeto de que se comprendan mejor las repercusiones de la variabilidad del clima en la disponibilidad de recursos hídricos; Los responsables de la planificación en la esfera de los recursos hídricos, que se benefician de largas series históricas de datos sobre precipitaciones, también utilizan las estimaciones de precipitación futura de un entorno climático cambiante no estacionario; Hay una gran variedad de canales de comunicación transparentes y de fácil acceso entre las comunidades del clima y el agua.

Page 54: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

49

Apéndice 4 Mecanismos de trabajo de los posibles asociados En la esfera de la salud, la Organización Mundial de la Salud es el principal órgano normativo regido por la Asamblea Mundial de la Salud y los Comités Regionales compuestos por ministerios de salud. Estos últimos se han comprometido a cumplir las diversas resoluciones encaminadas a proteger a las poblaciones contra el cambio climático y los desastres relacionados con el clima y necesitan servicios climáticos para cumplir este mandato. La FAO dirige otros procesos similares en esferas como la agricultura. Además, la mayor parte de los gobiernos, como miembros signatarios de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, se han comprometido a elaborar comunicaciones nacionales, que incluyen efectos climáticos, y necesitan ayuda para cumplir con estos compromisos. Los países en desarrollo necesitan colaborar con los servicios climáticos para elaborar planes de acción nacionales de adaptación. Los servicios climáticos son necesarios en la planificación socioeconómica nacional y en la elaboración de estrategias de desarrollo, así como en la adopción de decisiones económicas mediante la evaluación del capital natural. Véase el siguiente enlace: http://www.wavespartnership.org/waves/sites/waves/files/images/Moving_Beyond_GDP.pdf Los mecanismos de trabajo ya están en marcha para responder a los programas. A nivel nacional, las autoridades gubernamentales utilizan los Marcos de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo, los Documentos de estrategia de lucha contra la pobreza y las Evaluaciones comunes para los países en su colaboración con los organismos multilaterales. Los objetivos de desarrollo del Milenio, los objetivos de desarrollo sostenible posteriores a 2015 y el Marco de Acción de Hyogo, son mecanismos mundiales que proporcionan estructura y orientación a los asociados y a los gobiernos en relación con diversas prioridades de desarrollo, que pueden beneficiarse en su conjunto de los de servicios climáticos.

Sería también útil determinar las sinergias, en particular en lo referente al seguimiento y la presentación de información, entre las tres convenciones de Río, la CMNUCC, el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación.

Page 55: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

50

Apéndice 5 Comisión de Climatología

Cuadro 1: ESTRUCTURA DE LA COMISIÓN DE CLIMATOLOGÍA

Ponentes para examinar la Guía de prácticas

climatológicas/Reglamento Técnico

Gru

po

de

gest

ión

Equipo de expertos sobre sistemas de gestión de bases de datos climáticas

Equipo especial sobre rescate de datos

Equipo especial sobre normas y prácticas de observación

Equipo de expertos mixto CCl/CLIVAR/CMOMM sobre detección e índices del cambio climático

Ponentes sobre registros meteorológicos mundiales y de fenómenos extremos

Equipo especial sobre productos nacionales de vigilancia del clima

Equipo especial sobre definiciones de fenómenos meteorológicos y climatológicos extremos

Equipo de expertos de la CCI y la CSB sobre Centros Regionales sobre el Clima

Equipo especial sobre la evolución del proyecto CLIPS

Equipo especial sobre el Noticiero estacional sobre el clima

Equipo de expertos sobre el Sistema de información de servicios climáticos

Equipo de expertos sobre riesgos climáticos e índices climáticos para sectores específicos

Equipo especial sobre la participación de los usuarios en los Foros sobre la evolución probable del clima

Equipo especial sobre la interfaz de usuario

Equipo especial sobre la gestión de riesgos climáticos

Grupo de expertos sobre la gestión de la calidad en la climatología

Estructura de la CCI de la OMM

15º período de sesiones 2010-2014

Equipo especial sobre normas climatológicas

Equipo de expertos sobre la estrategia para el fomento de la capacidad de servicios relacionados con el clima

OPACE 1 Gestión de datos climáticos

Copresidentes: Dr. Song Lianchun

(China, AR II) / Dr. Willliam Wright

(Australia, AR V)

OPACE 2 Vigilancia y evaluación

del clima

Copresidentes Dra. Fatima Driouech (Marrueces, AR I) / Dra. Manola Brunet

(España, AR VI)

OPACE 3 Productos y servicios

climáticos y sus mecanismos de suministro

Сopresidentes: Dr. Kiyoharu Takano

(Japón, AR II) / Dr. Jean-P. Céron (Francia, AR VI)

OPACE 4 Información climática para la

adaptación y la gestión de riesgos

Сopresidentes: Dr. Rodney Martinez (Ecuador, AR III) / Dr. Albert Maris

(Curaçao y San Martín, AR IV)

PRESIDENTE Dr. Thomas Peterson

(EE.UU. АR IV)

VICEPRESIDENTE Sr. Serhat Sensoy (Turquía, AR VI)

Grupo de trabajo de la CCl, la CMAg y la CHi sobre el clima, los

alimentos y el agua

OPACE: Grupo abierto de expertos de la CCI

Page 56: Anexo al Plan de ejecución del Marco Mundial para los

Para más información, diríjase a:

Organización Meteorológica Mundial7 bis, avenue de la Paix – P.O. Box 2300 – CH 1211 Geneva 2 – Suiza

Oficina de comunicación y de relaciones públicas

Tel.: +41 (0) 22 730 83 14 – Fax: +41 (0) 22 730 80 27

Correo electrónico: [email protected]

wwww.wmo.int JN 1

4132

Marco Mundial para los Servicios Climáticos

Tel.: +41 (0) 22 730 85 79/82 36 – Fax: +41 (0) 22 730 80 37

Correo electrónico: [email protected]