4
Father Stephen Carter, Administrator (Padre Esteban) [email protected] Deacon Stephen Mitchell Isidra Molina, DRE [email protected] Froilan Manansala, Music Director (English) [email protected] Jean Barrionuevo, Administrative Assistant [email protected] Walter Chicas, Maintenance $!"#% #$ &&&$$!"#" & %# "#$ $ & %# &$$" $!"# MASS SCHEDULE /HORARIO DE MISAS Saturday, Vigil | Sábado, Vigilia: 4:00 pm (English) 5:30 pm (Español) Sunday | Domingo: 8:30 am (English) 10:30 am (English) 12:30 pm (Español) Tagalog Mass The first Sunday of each month at 4:00 pm Daily Mass | Misa Diaria Tuesday - Friday | Martes - Viernes: 9:15 am Reconciliation | Reconciliación: Saturday/Sábado: 3:00 pm to 3:45 pm or by appointment | o con cita previa Office Hours | Horas de Oficina Monday – Friday | Lunes - Viernes 8:00 am – 4:30 pm 2''1") 02("00"+) 2 7 )++) +)7 +/ 1! +''+5") 5& +(1/ )2)"+ !01 ' ("+# ' '2)0 -/ ' 0() 0"2")1 "#$ $ # $ %" % "#$ ' # % # $( % Office Hours | Horas de Oficina Membership | Membresía To register in the parish, you may obtain a form in the vestibule of the church or register through our website. (Please register and please notify us if you transfer to another parish) Para inscribirse en la parroquia, puede obtener una aplicación en el vestíbulo de la iglesia o por nuestro sitio de internet. (Por favor de inscribirse y por favor notifíquenos si se transfiere a otra parroquia) $2%34 4$! %,# !*.+!3 !/"01 1! ") 1!+'" !2/! /-/0)10 61'7 5!1 1! 5+/ @1!+'"A ()0? 1 ()0 2)"4/0'? = 1 !/"01 1! ") 1!+'" !2/! / +((2)"17 + +() 1!+'"0 /+( ()7 "/)1 +2)1/"0= 2'12/0= /0 ) ')20? !"0 "4/0"17 ) 1! /0-1 ) '+4 1!1 5 !4 +/ ! +1!/ 6-/000 1! /1 +(()()1 + 020 !/"01 1+ '+4 +) )+1!/ ) 1+ 2"' !"0 &")+( 5+/'C5"? @!7 ")+( ?A 201 0 020 5'+(0 4/7+) ") !"0 !/1 0+ + 5 1 !/"01 1! ")? + +) 5!+ -000 +2/ ++/0 '++&") +/ !/"01 5"'' 4/ 12/) 57? !/"01 1! ") 5'+(0 20 '' 5"1! +-) /(0; 2%34. !8 * %!,6!,% '0" 1,'" /"01+ 7 /-/0)1 61()1 '+ .2 0")"" ' -'/ G1,'"+G? ")"" 2)"4/0'? +0+1/+0= ) '0" 1,'" /"01+ 7 0+(+0 2) +(2)" 1,'"+0 /+()+0 "4/0+0 -#00= 2'12/0= /80 7 ')20? 01 "4/0" 7 ' /0-1+ 7 (+/ .2 1)(+0 -+/ '+0 (0 6-/0 ' /) ()(")1+ 02/"01+ (/)+0 2)+0 +1/+0 7 +)01/2"/ 02 /")+ ) 1++ ' (2)+? G) 2 ")+G? 0# +(+ 030 ' ")4)" 1++0 ) 02 +/8,)= 0# 1(") '+ !(+0 ) /"01+ 7? " .2 -0 )201/0 -2/10 20)+ /"01+ 0/ /!8+? </"01+ 7 '0 ' ")4)" 1++0 +) '+0 /8+0 "/1+0;

ANUNCIO DE LA FORMACION E INSCRIPCION EN LA FE PARA … · Para inscribirse en la parroquia, puede obtener una aplicación en el vestíbulo de la iglesia o por nuestro ... Infant

  • Upload
    doque

  • View
    222

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Father Stephen Carter, Administrator (Padre Esteban)

[email protected]

Deacon Stephen Mitchell

Isidra Molina, DRE [email protected]

Froilan Manansala, Music Director (English)

[email protected] Jean Barrionuevo, Administrative Assistant

[email protected]

Walter Chicas, Maintenance

MASS SCHEDULE /HORARIO DE MISAS

Saturday, Vigil | Sábado, Vigilia: 4:00 pm (English) 5:30 pm (Español)

Sunday | Domingo: 8:30 am (English)

10:30 am (English) 12:30 pm (Español)

Tagalog Mass

The first Sunday of each month at 4:00 pm

Daily Mass | Misa Diaria Tuesday - Friday | Martes - Viernes: 9:15 am

Reconciliation | Reconciliación:

Saturday/Sábado: 3:00 pm to 3:45 pm or by appointment | o con cita previa

Office Hours | Horas de Oficina

Monday – Friday | Lunes - Viernes 8:00 am – 4:30 pm

Office Hours | Horas de Oficina

Membership | Membresía

To register in the parish, you may obtain a form in the vestibule of the church or register through our website.

(Please register and please notify us if you transfer to another parish)

Para inscribirse en la parroquia, puede obtener una aplicación en el vestíbulo de la iglesia o por nuestro

sitio de internet.

(Por favor de inscribirse y por favor notifíquenos si se transfiere a otra parroquia)

Twenty-thirdSundayinOrdinaryTime-XXIIIDomingoOrdinarioSeptember10,2017

ANUNCIODELAFORMACIONEINSCRIPCIONENLAFEPARANIÑOS,JOVENESYADULTOS,2017-2018

CCD

CONFRATERNIDADDELADOCTRINACRISTIANA/PROGRAMADEEDUCACIÓNRELIGIOSAPARANIÑOSParaniñosbautizadosde5-14años(K-8voGrado)

RCIA-C

RITODEINICIACIONCRISTIANAPARANIÑOSYJOVENES

Paraniñosyjóvenesde7-17años(2do-Gradoal12)losquenohansidocatequizados.

El programaRitode IniciaciónCristiana para Niñosprepara a losestudiantesparaqueseinicienplenamenteenlaFeCatólica.Después de dos años de preparación, los estudiantes reciben losSacramentosdeBautismo,ConfirmaciónyPrimeraComunión(sinoestánbautizados),paralosqueyaestánbautizados(13-17años)sepreparanpararecibir los SacramentosdeConfirmaciónyPrimeraComunión.

RICARITODEINICIACIONCRISTIANAPARAADULTOS

Para los adultos mayores de 18 años, aquellos que no han sidobautizados y quieren ser plenamente iniciados y recibidos en laIglesia Católica a través de los sacramentos del Bautismo, laConfirmaciónylaEucaristía.Además, el programa está abierto para aquellos que fueronbautizadosenotratradicióncristianaybuscanserrecibidosen laplenacomunióndelaIglesiaCatólicaatravésdelossacramentosdelaConfirmaciónylaPrimeraComunión.AquellosquefueronbautizadosenlaIglesiaCatólicacomoinfantes,peronohanrecibido los sacramentosdeConfirmaciónyPrimeraComunión, son bienvenidos para comenzar como candidatos ydespuésdeunañodepreparaciónpuedenrecibirlossacramentosdeConfirmaciónyPrimeraComunión.Todaslasclasescomenzaráneldomingo,17deseptiembreynosreuniremostodoslosdomingosde11:00am-12:15

pm.PóngaseencontactoconnuestraDRE

paraobtenermásinformación,[email protected]

ANNOUNCEMENTofFAITHFORMATIONANDREGISTGRATIONFORCHILDREN,YOUTHAND

ADULTS,2017-2018

CCDCONFRATERNITYOFCHRISTIANDOCTRINE/

RELIGIOUSEDUCATIONPROGRAMFORCHILDRENForchildren5-14(K-8thgradelevel)

RCIA-C

RITEOFCHRISTIANINITIATIONFORCHILDRENForchildren7-17yearsofage(2nd-12thGrades)

thosewhohavenotbeencatechized.The Rite of Christian Initiation for Children program preparesstudentstobecomefullyinitiatedintotheCatholicFaith.Aftertwoyearsofpreparation,studentsreceivethesacramentsofBaptism,Confirmation andCommunion (if unbaptized), for thosewhohavealreadybeenbaptized(13-17yearsold)theyreceivetheSacramentsofConfirmationandFirstCommunion.

RCIA

RITEOFCHRISTIANINITIATIONFORADULTSForadults18yearsandolderthosewhoareunbaptizedandwantstobefullyinitiatedandwelcomedintotheCatholicChurchthroughthesacramentsofBaptism,ConfirmationandEucharist.Also,theprogramisopenforthosewhowerebaptizedinanotherChristiantraditionandseektobereceivedintothefullcommunionoftheCatholicChurchthroughthesacramentsofConfirmationandFirstCommunion.ThosewhowerebaptizedintheCatholicChurchasinfantsbuthavenotreceivedthesacramentsofConfirmationandFirstCommunion,are welcome to begin as candidates and after one year ofpreparationtheycanreceivethesacramentsofConfirmationandFirstCommunion.

AllclasseswillbegininSeptember17thandwewillmeet

everySundayfrom9:00am–10:15am.

PleasecontactourDREformoreinformation,[email protected]

DíadeEmbellecerLoscamposdeCristoReynecesitanunagranlimpiezayarreglos.Juntospodemosarreglarnuestrohogarparaqueseveamásbello.EstaremoslimpiandoloscamposalrededordelaIglesiaconelPadreEstebaneldíasábado14deOctubreentrelas8ama3pm,paramásinformacióncontactealDiaconoNehemíasMolinausando:[email protected]

LiturgicalMinistersWeneedmoreEUCHARISTICMINISTERS.PleaselistentothecallofGodtothisministry.WewillhaveameetingonWednesdaySeptember20at7:00pmintheChurchforallthosewhofeelcalledtothisministry.

LECTORS:WeneedmorepeoplecalledtotheministryofproclaimingtheWORDinourEucharisticCelebrations.Newrecruitmeetingwillbethe11thofOctoberat7:00pmintheChurch.

Twenty-thirdSundayinOrdinaryTime-XXIIIDomingoOrdinarioSeptember10,2017

CatechistsIfyouhaveexperienceasacatechistorwishtohelpwithourreligiouseducationprogram,pleasecontactourdirectorofReligiousEducationMrs.IsidraMolinaviaemailat:[email protected]

ReligiousEducationWishList–ListadeDeseo

DearChristtheKingParishioners:

OurReligiousEducationProgramisinneedof:

• 8Electricalpencilsharpeners• #2Pencils• Crayons• Notebooks• HandSanitizers• Plasticware(Plates,cups,knives,forks,spoons)• Napkins• Smallerasers• Three-pocketfolders

Wewouldappreciateyourhelpincontributingwiththeseitems,anyquestionspleasebeincontactwithMrs.Molinaat301-495-2306.ThankyouandGodblessyou.

QueridosParroquianosdeCristoRey:

NuestroProgramadeEducaciónReligiosanecesita:

• 8Sacapuntaselectricos• Lapicez#2• Crayolas• Cuadernos• Desinfectantedemanos• Cubiertosdeplastico,platos,vasosycervilletas• Borradorespequeños• Carpetadetresbolsillos

Agradeceremossuayudaencontribuirconestosartículos,algunapreguntaporfavorcomuníqueseconlaSra.Molinaal301-495-2306.GraciasyqueDiostebendiga.

InfantBaptisms–BautismosinfantilesBaptisms inEnglishwillbe celebratedthefirstweekendofthemonthduringtheMasses.ParentsmustcalltheofficetosetupanappointmentwithFr.Stevetofillouttheformandtomeetwithhim.GodparentsshouldbepracticingCatholics.IfoneisnotheorshemustbeaChristianandbaptized.

Bautizosenespañolsecelebraránelsegundofindesemanadelmesdurantelasmisasdominicales.LosPadrestienenquellamaralaoficinaparahacercitaconelPadreEsteban,parallenar la aplicación. Los padrinos seleccionados deben sercatólicos practicantes. Si uno no es católico tiene que sercristianobautizado.

ThemonthofSeptemberwewillberegisteringallwhowanttobeparishionersofChristtheKing.

To belong to Christ the King Faith Community it isimportant tobea registeredmember. As in anyparish,registrationhelpsustoidentifyyouandbetterserveyou.IfyouwouldliketomakeChristtheKingyourhomeparish,theregistrationformsareinthebackoftheChurchoryoumayregisteronlineusing:ctkcatholicparish.org/parish-registration

Elmesdeseptiembresededicaráainscribiratodoslosquequieranser

feligresesdeCristoRey.Para pertenecer a la comunidad de Cristo Rey, esimportante ser un miembro registrado. Como encualquierparroquia,elregistronosayudaaidentificarloyservirlemejor.SideseahacerdeCristoelReysuparroquiayhogar, los formulariosde inscripciónestánen laparteposteriordelaIglesiaopuederegistrarseenlíneausando:ctkcatholicparish.org/inscripcion-parroquial.

OpenHouseOnthe24thofSeptember,thestaffofChristtheKingwouldliketoinviteyoutotheRectorytomeetus.Thiswilltakeplaceafterthe10:30amMassandafterthe12:30pmMass.Pleasetakeamoment.Comeandmeetus.Feelathomeinyourhouse.

CasaAbiertaEl24deseptiembre,elequipopastoraldeCristoReyteinvitaaquevengasalaRectoríaaconocernos.La

casaestaráabiertadespuésdelamisadelas10:30amydenuevodespuésdelamisadelas12:30pm.Porfavortomaunmomentoparaveniraconocernos.

SiénteteentuHogar.

MinisteriodeOracióndeIntercesiónEltercerdomingodecadamescomenzandoel17deseptiembre,estaráelministeriodeoraciónparaofreceroracionesdeintercesióndespuésdelamisade12:30pmenlaiglesia.ParaMasinformacióncomuníqueseconlaSra.Jacquetal240-550-5008

- CHRIST THE KING CATHOLIC CHURCH THANKS OUR BULLETIN ADVERTISERS – PLEASE PATRONIZE THEM WHEN POSSIBLE -

For ad information, call Tim Maher or Phil Maher at (410) 578-3600 or write P.O. Box 4889, Baltimore, MD 21211- ©2017

We are your community funeral home that is still family

owned and operated

A family tradition - Since 1939

500 UNIVERSITY BOULEVARD WESTSILVER SPRING, MARYLAND 20901

301-593-9500WWW.COLLINSFUNERALHOME.COM

Un nombre de confi anza desde 1953Servicios de funeraria y Cremación a precios cómodos

Planes fúnebres pagados por anticipado y con facilidades de pago

Envió de restos nacionales e internacionales

La única funeraria del área administrada por sus dueños, La Familia Rinaldi

Miembro de Knights of Columbus

9241 Columbia Blvd.Silver Spring 20910

1 Block West ofGeorgia Ave. offSeminary Rd.

Julio C. Hernandez, Esq.Julio C. Hernandez, Esq.Abogado

Defensa Criminal Defensa Criminal Accidente de TrabajoAccidente de Trabajo

Accidentes de Auto / DUIAccidentes de Auto / DUI

301-445-2070301-445-20707676 New Hampshire Ave, Suite 425

skehancommunications

Video Production & TransmissionSystems Consulting

Mike SkehanOffice: 202-833-3310Cell: 202-744-4592

1312 Ritchie Rd., Capital Heights, MD [email protected]

Empowering Women!Linda Garvey

301-300-6697www.MaryKay.com/lgarvey2044

la cas itapupuseria & market13 Años 2003-2016

Silver Spring8214 Piney Branch Road, MD 20910

Please call for individual location 301.587.4197www.lacasitapupusas.com

El Gavilian RestaurantAuthentic Salvadorian & Tex-Mex

8805 Flower Ave., Siliver Spring301-587-4197

www.gavilanrestaurant.comCATERING & EVENT PLANNING

Please contact [email protected] serving you since 1990

In Loving Support ofChrist the King

Alfonso& Associates

... Let them know you appreciate their support of your church bulletin.

Please call for information on advertising your business or service. A limited number of ad spaces are still available.

410-578-3600 or 1-800-934-1620.

Thank You To Our Advertisers!

- a booklet for those suffering health problems.

Quick-reading, inspiring, cheering.....

A meaningful gift for those you care about.

Send $10.00 to FATA: P.O. Box 4889 • Baltimore, MD 21211

(Checks only payable to FATA)

“Seeking“SeekingSerenity”Serenity”

OUR

HIT HOME(S)!If interested in this space please call us at

1-800-934-1620

Rug Cleaning Special Now1919 Seminary Rd. • Silver Spring

301-585-8888www.silverspringcarpet.com

Assisted Living Can Be AffordableGrace House Assisted Living 301-924-4424 3214 Norbeck Rd. • Silver Spring Marian Assisted Living 301-570-3190 19109 Georgia ave. • Olney/Brookeville

Affi liate of the Archdiocese of Washington

www.VictoryHouse.org

Don’t Advertise Weakly

ADVERTISE WEEKLYThis Space Available. Please Call Us At

410-578-360024 HREMERGENCY

ServingMD•VA•DC

10% OFF Total Billwhen you mention Christ the King