Upload
hathuan
View
219
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Aproximación a los síndromes
afásicos desde la Lingüística
clínica
Ana Isabel Codesido García
Bogotá 2013
Enfoque transdisciplinar Neurolingüística: trata de cómo el cerebro representa y
utiliza el lenguaje, cómo se desarrolla este proceso a lo largo de la vida humana, cómo se ve afectado por las enfermedades y de si puede compararse –y de qué manera– con procesos análogos en especies no humanas.
Afasiología lingüística - Desde una perspectiva teórica: proporciona modelos e hipótesis para
explicar cómo funciona el lenguaje en el cerebro.
- Desde una perspectiva aplicada: extiende estos modelos al ámbito clínico, proporcionando herramientas claras para el diagnóstico y creando materiales adecuados para una eficaz terapia.
Lingüística clínica: aplicación de las teorías y métodos
lingüísticos al análisis de los desórdenes del lenguaje hablado, escrito o sígnico.
“En la afasia se altera la capacidad de transformar el lenguaje en
pensamiento y el pensamiento en lenguaje.” (Luria 1980)
DEFINICIÓN
Pérdida de la comprensión y/o del uso de
los diversos símbolos hablados o escritos
con los que el ser humano se comunica y
que tiene como características esenciales
el aparecer como consecuencia de una
lesión del SNC y en un momento en que el
lenguaje ya existía en la persona que
padeció la lesión cerebral.
ETIOLOGÍA
- accidentes cerebrovasculares/ACV (ej. isquemias (trombosis, embolias) y hemorragias).
- traumatismos craneoencefálicos/TCE
- tumores intracraneales
- procesos infecciosos a nivel SNC (ej. encefalitis)
EXPLORACIÓN INICIAL
- Anamnesis: historial clínico completo
- Diagnóstico diferencial>> no
confundir con mutismo, demencias
(precoz, DTA, FTP ...): edad, tiempo
transcurrido desde el comienzo de la
afasia, tipo y extensión de la lesión.
EVOLUCIÓN La aparición de la afasia es generalmente brusca y cursa
varios periodos:
Período agudo: el paciente se encuentra en terapia intensiva y los objetivos son de tipo preventivo; el fin principal es localizar el daño y prevenir daños lingüísticos irreversibles.
Período subagudo: se trata de evaluar los daños resultantes; el objetivo se centra en la readaptación y en establecer el diagnóstico concreto.
Período de estado: aquí son atendidos terapéuticamente los trastornos del lenguaje. El éxito de la rehabilitación depende de la prontitud del tratamiento.
Período de la secuela: se trata de valorar la reinserción social y laboral (de ser el caso). Hay que considerar las secuelas que ha producido la lesión.
Modelo teórico: conexionismo
Definición: “las funciones cerebrales son el resultado de la actividad de diferentes centros cerebrales especializados interconectados entre sí”
Presencia / Ausencia de: fluidez, comprensión, repetición y denominación
Propuestas: – Los comienzos (3): Wernicke (1876)
– Conexionismo clásico (7): Lichtheim 1885
– Neoconexionismo (8): Geschwind 1960
TIPOLOGÍA
Afasias centrales: la lesión afecta a zonas centrales del lenguaje: – Broca
– Global
– Wernicke
– Conducción
Afasias marginales: agrupan a afasias que se localizan fuera de las áreas lingüísticas tradicionales. La lesión afecta a todas las áreas perisilvianas: – Transcortical Motora
– Transcortical Sensorial
– Transcortical Mixta
– Anómica
AFASIAS CENTRALES TIPICAS
expresiva receptiva
motora sensorial
anterior posterior
no fluida fluida
trastorno en la codificación trastorno en la descodificación
tipo Broca tipo Wernicke
Síntomas principales
Tipo Broca Tipo Wernicke
-Fluidez limitada
-Articulación deficiente (dispraxia)
-Agramatismo
-Alteraciones en tareas de repetición y denominación
-Comprensión preservada de L.O.
-Alteración en L-E
-Fluidez preservada
-Parafasias (fonémicas y léxicas)
-Paragramatismo
-Alteraciones en tareas de repetición y denominación
-Graves alteraciones en comprensión de L.O.
-Alteración en L-E
CÓMO EVALUAR EL DAÑO CEREBRAL
- Técnicas de neuroimagen: TAC, RNM, TEP
–Técnicas neurolingüísticas:
Pruebas estandarizadas multitarea
– TEST DE BOSTON
– WESTERN APHASIA BATTERY
– TEST DE AFASIA EN BILINGÜES
Análisis de Producción Verbal Espontánea
Técnicas de neuroimagen Tomografía Axial Computadorizada (TAC), sin
contraste, que se debe hacer después de las 48 horas. Permite definir el tamaño de la lesión.
Resonancia Magnética Nuclear (RMN) es superior a la TAC para localizar la lesión a las pocas horas (p. ej. tras una oclusión vascular).
Tomografía por Emisión de Positrones (TEP): Método que emplea la tecnología de la TAC para permitir visualizar la actividad metabólica cerebral. Se inyectan al paciente cantidades microscópicas de sustancias químicas radiactivas y a continuación se registran los patrones de actividad de todo el cerebro.
Técnicas neurolingüísticas
Escala de severidad de las afasias: según la magnitud del daño, la escala de severidad va de "0" (daño gravísimo), en la cual el afásico no puede hablar ni comprender lo que se le dice, hasta "5", donde el paciente tiene mínimos deterioros observados en el habla.
ESCALA DE SEVERIDAD 0.Ausencia de habla o comprensión auditiva.
1.La comunicación se efectúa totalmente a partir de expresiones
incompletas; necesidad de inferencia, preguntas y adivinación por parte del oyente. El caudal de información que puede ser intercambiado es limitado y el peso de la conversación recae sobre el oyente.
2.El paciente puede, con ayuda del examinador, mantener una conversación sobre temas familiares. Hay fracaso frecuente al intentar expresar una idea, pero el paciente comparte el peso de la conversación con el examinador.
3.El paciente puede referirse a prácticamente todos los problemas de la vida diaria con muy poca ayuda o sin ella. Sin embargo, la reducción del habla y/o la comprensión hacen sumamente difícil o imposible la conversación sobre cierto tipo de temas.
4.Hay alguna pérdida obvia de fluidez en el habla o de facilidad de comprensión, sin limitación significativa de las ideas expresadas o su forma de expresión.
5.Mínimos deterioros observables en el habla; el paciente puede presentar dificultades subjetivas no evidentes para el oyente.
PARA SABER MÁS… AUTORES
Alfredo Ardila (EE.UU.) 2006:
– http://www.aphasia.org/docs/LibroAfasiaPart1.pdf
– http://www.aphasia.org/docs/LibroAfasiaPart2.pdf
Paola González Lázaro & Beatriz González Ortuño (México):
- «Afasia: de la teoría a la práctica» 2012 (Ed. Panamericana)
Jordi Peña-Casanova & Faustino Dieguez-Vide (España/Barcelona):
- «Cerebro y lenguaje. Sintomatología neurolingüística» 2012 (Ed. Panamericana)
…PRINCIPALES REVISTAS
American Journal of Speech Language Pathology Annals of Neurology Aphasiology Archives of Neurology Brain Brain and Language Cortex Journal of Communication Disorders Journal of Neurolinguistics Journal of Psycholinguistic Research Journal of Speech, Language, and Hearing Research Journal of the International Neuropsychological Society Neurology Neuropsychologia Neuropsicología, Neuropsiquiatría y Neurociencias Revue de Neurologie
... IMÁGENES y CÓRPORA
* The whole brain atlas: http://www.med.harvard.edu/AANLIB/home.html * NEUROCOG (Test Barcelona_revisado): http://www.neuro-cog.com http://www.neuro-cog.com/testbarcelona/presentacion.htm • Corpus PerLA ("Percepción. Lenguaje y Afasia"): http://www.uv.es/perla/CorpusPerla.htm
- Resultados: Afasia fluente. Materiales para su estudio (volumen 1 del corpus
PerLA) Afasia no fluente. Materiales y análisis pragmático (vol. 2 del
corpus PerLA)
– Autoras: Beatriz Gallardo & Julia Sanmartín (Grupo de Investigación en
Neurolingüística y Lingüística Clínica / UV-EG) http://books.google.es/books?id=iTWV-
mOFeO8C&printsec=frontcover&dq=corpus+perla+gallardo&psp=1
GLOSARIO
Agramatismo: incapacidad de incluir en las frases normales las categorías menores del lenguaje, es decir, omite artículos, preposiciones, verbos auxiliares, conjugaciones etc.; se refleja en un "habla telegráfica".
Anomia: incapacidad selectiva de evocar palabras concretas (perífrasis, palabras comodín,
preguntas) Circunloquios o perífrasis: utilización de más palabras de las necesarias para evitar las
dificultades de tipo anómico. Ecolalia: repetición inmediata y prolongada de los sonidos/palabras que acaba de emitir el
interlocutor. Estereotipias: consiste en la emisión repetitiva del mismo segmento lingüístico, que puede
tener o no significado. Independiente de la intención comunicativa. Habla fluida: emisión realizada a velocidad normal, sin que el hecho de hablar produzca
fatiga o esfuerzo. Una emisión menor a 50 palabras por minuto, uso de frases cortas, disprosodia y agramatismo corresponde a un habla no fluida.
Jergafasia: Expresión verbal convertida en ininteligible debido a una sobreproducción de
parafasias. Neologismo: palabras no existentes en el diccionario de una lengua que el paciente emite
como una palabra. Grado máximo de parafasia fonémica Parafasia: Sustitución de la palabra adecuada a la idea subyacente por otra no adecuada, o
bien sustitución de un sonido por otro que no pertenece a la sílaba o palabra emitida:
Parafasia léxica: sustitución de palabras íntegras pertenecientes al mismo campo semántico.
Parafasia fonémica: utilización de fonemas que no corresponden a la sílaba o palabra que se desea emitir; de ello resulta la producción de palabras deformadas.
Analisis de casos - 1
- Alto grado de fluidez verbal:
- IDL (0’4)
- LME (4’8)
- pausas indebidas (4)
- Interferencias con el gallego: «fixa, pode morir, se morió»
- Dificultades léxicas mas relevantes:
- Neologismos: «tepas», «abano»
- Parafasias fonémicas > palabras: «fixa»
- Parafasias fonémicas > logotomas: «se morió»
- Perseveraciones: «cayó, cayó abajo…»
- Anomia:
- Uso de palabras «vacías»: «esto, uno, ese, otro»
- Reconocimiento del problema: «no se como se llama esto, como se llama que no me acuerdo»
Análisis de casos - 2
- Escasa fluidez verbal:
– IDL (0’23) >> mayor porcentaje de palabras léxicas
– LME (1’8) >> habla telegráfica
– Pausas indebidas: 13 >> relentización del discurso
– Dificultades léxicas más relevantes:
Anomia (pausas)
Sintagmas estereotipados