24
DEL 28 DE NOVIEMBRE AL 11 DE DICIEMBRE, 2008 VOL 1 | Nº 3 | GRATIS AL BORDE DEL COLAPSO SUROESTE DE LA FLORIDA PERSONAJES “Yo no conozco el descanso” Pag. 7 ESPECIAL El regreso de los piratas Pags. 12-13 AMÉRICAS Estafan a miles en Colombia Pag. 10 Industria Automotriz Foto: EFE Vista del muelle de exportación del fabricante de automóviles Hyundai Motor Corp. en Ulsan (Corea del Sur) llena de coches cuya venta es incierta por falta de demanda. Una situación similar se presenta en los Estados Unidos donde el sector se encuentra al borde del colapso debido a la recesión económica. Ver página 14

Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Crisis en el mercado automotriz

Citation preview

Page 1: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008 vol 1 | nº 3 | Gratis

AL BORDE DEL COLAPSO

SuroeSte De la FloriDa

PERSONAJES“Yo no conozco el descanso”Pag. 7

ESPECIALEl regreso de los piratas Pags. 12-13

AMÉRICASEstafan a miles en ColombiaPag. 10

Industria Automotriz

Foto: EFE

Vista del muelle de exportación del fabricante de automóviles Hyundai Motor Corp. en Ulsan (Corea del Sur) llena de coches cuya venta es incierta por falta de demanda. Una situación similar se presenta en los Estados Unidos donde el sector se encuentra al borde del colapso debido a la recesión económica. Ver página 14

Page 2: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

WASHINGTON (EFE) – El presi-dente de EE.UU., George W. Bush, afirmó el lunes 24 que su Gobierno “sigue listo para intervenir, en el fu-turo, si es necesario” y salvar más entidades financieras, tal como lo hizo esta madrugada con Citigroup para lograr mantenerlo a flote.

Esta madrugada el Departamento del Tesoro, la Reserva Federal y la Corporación Federal de Garantías de Depósito anunciaron que inver-tirán 20.000 millones de dólares en Citigroup y extenderán garantías por unos 306.000 millones de dólares para el portafolio de esa institución.

“Actuamos anoche como lo hemos hecho anteriormente, y en el futuro volveremos a hacerlo si fuese necesario”, dijo Bush en una breve declaración afuera de la Casa Blanca, donde estuvo acompañado por el secretario del Tesoro, Henry Paulson.

Bush dijo que había consultado sobre la decisión con el presidente electo Barack Obama, y que su

gabinete económico se mantiene en “estrecho contacto” con el equipo de transición del Gobierno que se iniciará el 20 de enero.

Obama tiene previsto anunciar hoy, a las 17.00 GMT desde Chi-cago, sus designaciones para sec-retario del Tesoro, secretario de Comercio y presidente del Consejo Económico Nacional.

Las acciones de Citigroup habían caído 83 por ciento desde principio de año -un 60 por ciento tan solo en la semana pasada- y el banco enfren-taba la posibilidad de una escisión o venta, pero después de que se anun-ció el respaldo gubernamental, la cotización de sus acciones saltó casi un 50 por ciento esta mañana.

Citigroup es uno de los conglom-erados bancarios más conocidos del mundo y, con activos valuados en unos 2 billones de dólares, tiene clientes en 106 países. La semana pasada la institución había anun-ciado que eliminaría 53.000 puestos de trabajo.

Soy respetuoso de las tradi-ciones y amante de las mascotas.

Pero creo que constituye un exceso promocionar el gesto de perdonarle la vida a un pavo

mientras mueren nuestros solda-dos, nos botan de nuestras casas y trabajos y la situación económica se pone cada día peor.

Con tanta imaginación como la demostrada con este plumífero indulto, creo que a alguien debería ocurrírsele, como un acto de Ac-ción de Gracias, evitar que todos terminemos en un horno.

Dos gigantes hipotecarios de este país como son Fannie Mae y Freddie Mac han dado el ejem-plo al suspender, hasta pasadas las Navidades, los embargos de

viviendas de quienes sean inca-paces de pagar sus préstamos inmobiliarios.

En sendos comunicados di-fundidos por nuestra agencia EFE, ambas compañías, que controlan 31 millones de hipote-cas en EE.UU. (el 58 por ciento del total), decidieron extender esta decisión hasta el 9 de enero próximo.

Total, si los hasta ayer podero-sos de Detroit piden ayuda al gobierno para evitar el colapso de una industria de la que depende mucha gente, por qué no vamos a hacerlo el resto de los mortales que siempre hemos trabajado y pagado impuestos con la espe-ranza de algún día jubilarnos.

Cuando inicié mi labor como periodista en el Suroeste de la Florida, una colega me sugirió que NUNCA escribiera sobre política ni religión.

El mismo consejo que me dio mi mamá, mi viejo amigo Eva-risto y mi madrina Enriqueta, pero que yo desacaté estropeando así mi relación ya no sé con cuántos familiares y amigos.

Volviendo a mi acertada colega, debo decir que escribe, entre otros asuntos, sobre mascotas y no me cabe duda de que seguirá hacién-dolo durante mucho tiempo.

Decidido a imitar su valioso ejemplo, es que me propuse comentar esta hermosa tradición cumplida en la Casa Blanca.

Presidente - Editor Efraín Salmón (239) 745-8986 [email protected]

Vicepresidente Director Creativo Alejandro Perez. (239) 246-8074 [email protected]

Colaboradores Rocío Cuéllar Francisco Martín August Paredes Anamaría Ryan Ricardo Skerrett Isabel Velasco

Una publicación de Expresión Latina, Inc.

teleFax: (239) 772-4335

Columna del Director

NACIÓN

Crisis y frivolidad

Subsidio de Desempleo: El Congreso extendió por trece semanas los beneficios del desempleo. El beneficio actual es de 26 semanas (EFE).

Efraín Salmó[email protected]

Bush dice salvará más bancos “si es necesario”

P.2 | Expresión Latina| Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008

También salvó a un pavo por el Día de Acción de Gracias

Foto: EFE

El presidente estadounidense George W. Bush (centro) y los miembros de la Asociación Nacional de los pavos Paul Hill (i) y Nathan Hill (d) perdonan al pavo, llamado “Pumpkin” en el jardín de las Rosas en la Casa Blanca en Washington DC, Estados Unidos el 26 de noviembre de 2008. El perdón a un pavo es una tradición de la Casa Blanca el día antes de Acción de Gracias

Page 3: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008 | Expresión Latina| P.3NACIÓN

NUEVA YORK (EFE) – El secre-tario del Tesoro de EE.UU., Henry Paulson, dijo el martes 25 que las novedades en el plan de rescate fi-nanciero ayudarán a que “comience a reactivarse el consumo” y que los ciudadanos tengan más fácil acceso a los créditos, lo que consideró “vi-tal” para la economía del país.

“La falta de créditos asequibles afecta al gasto de los consumidores y debilita la economía” de EE.UU., señaló Paulson durante una rueda de prensa en Nueva York, en la que reconoció que “los mercados finan-cieros no están funcionando como deberían”.

El responsable de la economía estadounidense explicó que para abordar ese problema la Reserva Federal y el Departamento del Te-soro inician un programa dotado con 200.000 millones de dólares para respaldar los créditos de los consumidores y de las pequeñas empresas, y así descongelar el mer-cado crediticio.

Ese plan estará respaldado con una protección de crédito de 20.000 millones de dólares procedentes de la iniciativa de rescate financiero por valor de 700.000 millones de dólares, que ya se aprobó en octu-bre.

Además, la Reserva Federal ha decidido utilizar hasta 600.000 mi-llones de dólares para la compra de activos respaldados por hipotecas para aliviar la crítica situación.

Sobre ese punto, el secretario del Tesoro explicó que ello dem-uestra el apoyo de las autoridades estadounidenses al mercado de la vivienda.

“Nada es más importante que lograr, mediante esta corrección del sector de la vivienda, que se pueda acceder a una financiación hipote-caria asequible”, afirmó Paulson, que también señaló que “la raíz del problema económico del país ha sido la corrección (en el sector) de la vivienda”.

Añadió que “lo mejor que se pu-

ede hacer” en estos momentos a ese respecto es “tener financiación hipotecaria disponible y con tasas que siguen bajando”.

Paulson resaltó que algunos mer-cados claves para los consumidores como los de las tarjetas de crédito, los préstamos para compra de co-ches o para el pago de los estudios se han prácticamente paralizado en octubre.

Poco antes de que el secretario del Tesoro realizara ese anuncio en Nueva York, el Departamento de Comercio informó en Washington de que el gasto de los consumidores tuvo en el tercer trimestre su mayor reducción en 28 años, al tiempo que el crecimiento económico del país se contrajo un 0,5 por ciento en el mismo periodo.

Sin embargo, la confianza de los estadounidenses en la economía mejoró en noviembre de forma mo-derada, después de caer en octubre a los niveles más bajos registrados

hasta ahora, según datos difundi-dos hoy por The Conference Board. El índice de confianza que elabora esa entidad privada de análisis eco-nómico se situó en 44,9 puntos, contra los 38,8 puntos de octubre.

“Al proporcionar liquidez a quie-nes conceden créditos al consumo, se facilitará que más instituciones aumenten sus préstamos y a los con-sumidores y a las pequeñas empre-sas a que accedan a financiación de más bajo coste”, explicó Paulson.

Agregó que durante estas turbu-lencias de los mercados financieros, el objetivo del Gobierno de Esta-dos Unidos “ha sido estabilizar el sistema y respaldar la capacidad crediticia, que es vital para nuestra economía”.

El secretario del Tesoro defendió que en base a ese objetivo, las auto-ridades estadounidenses han adop-tado medidas “para reforzar el capi-tal de las instituciones financieras, estabilizar el sistema y aumentar los

créditos para los consumidores y las empresas” de este país.

Respecto a las perspectivas de su-perar las dificultades que atenazan a la economía y los mercados es-tadounidenses, señaló que “tomará tiempo” y admitió que “nuevos de-safíos surgirán”.

El Gobierno de Estados Uni-dos “está comprometido a utilizar todos los instrumentos a nuestra disposición para preservar las in-stituciones financieras y estabilizar a los mercados de cara a minimi-zar el contagio para el resto de la economía”, subrayó.

Cambios en plan de rescate reactivarán consumo

Foto: EFE

El secretario del Tesoro estadounidense, Henry Paulson, durante la rueda de prensa que ofreció en Washington el martes 25, en la que anunció un programa de préstamos para fortalecer el mercado de crédito para el consumo.

Y facilitarán acceso de la gente al crédito

Page 4: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

P.4 | Expresión Latina| Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008

WASHINGTON (EFE) – El presi-dente electo de EE.UU., Barack Obama, aseguró el miércoles 26 que tendrá un plan para rescatar la economía listo desde su primer día de mandato, al anunciar un nuevo organismo que se encargará de su-pervisar las medidas contra la cri-sis.

En una rueda de prensa en Chi-cago, la tercera en tres días, Obama también defendió la política de nombramientos para su Gobierno, donde hasta ahora abundan las per-sonalidades procedentes del manda-to del último presidente demócrata, Bill Clinton.

El nuevo organismo, el Conse-jo Asesor para la Recuperación Eco-nómica, estará encabezado por el

ex presidente de la Reserva Federal Paul Volcker, de 81 años, que ten-drá como segundo a Austan Gools-bee, un economista de la Universi-dad de Chicago que, en palabras de Obama, es “uno de los pensadores que más ha influido en mis ideas so-bre cuestiones económicas”.

Por su parte, Volcker “ha aporta-do una profunda comprensión de los mercados financieros, una am-plia experiencia en la gestión de las crisis económicas y un profundo conocimiento sobre la naturaleza global de esta crisis en particular”, explicó Obama.

El mandatario electo justificó la necesidad de este nuevo organismo porque “a veces Washington puede estar demasiado aislado”.

El Consejo Asesor, precisó, estará formado por “individuos distingui-dos procedentes de diversos cam-pos fuera del Gobierno”, como el mundo académico, la empresa o los sindicatos.

Su misión será prestar asesora-miento sobre la formulación, puesta en práctica y evaluación del plan del Gobierno de Obama para reactivar la economía, y presentará informes con regularidad al gobernante electo y su equipo.

En su rueda de prensa del miér-coles 26, Obama aludió a las acusa-ciones de que está nombrando muchos cargos que ya ocuparon puestos en la Administración del presidente Bill Clinton y eso con-tradice las promesas de cambio que

centraron su campaña electoral.Obama, que anunció ya al actual

titular de la Reserva Federal de Nueva York, Tim Geithner, como su próximo secretario del Tesoro, afirmó que dado que Clinton ha sido el último presidente demócrata, si pusiera en esa cartera a gente que no hubiera tenido experiencia durante esa Administración, “eso querría decir que sería gente sin experiencia en Washington”.

“Sería motivo de preocupación si, en estos tiempos tan complicados debido a la situación económica, nombrara a alguien sin ninguna experiencia”, insistió el presidente electo, que aseguró que lo que in-tenta es escoger a personas que combinen “la experiencia con ideas originales”.

El que será el primer presidente negro de Estados Unidos aseguró que su objetivo es estar en marcha contra la crisis desde su primer día

en el cargo, que asumirá el próximo 20 de enero.

“La ayuda está a punto de lle-gar”, prometió Obama, en la misma jornada en la que el Gobierno ha dado a conocer una serie de datos negativos sobre la marcha de la economía.

Los pedidos de bienes duraderos disminuyeron en octubre un 6,2 por ciento, la mayor caída en dos años, mientras que el gasto de los con-sumidores -más de dos tercios de la actividad económica en EE.UU.- bajó en un 1 por ciento, la mayor cifra desde septiembre de 2001.

Entre julio y septiembre, el gasto de los consumidores tuvo su mayor reducción en 28 años y la tasa de ac-tividad económica se contrajo a un 0,5 por ciento anual, según los datos del Departamento de Comercio.

Obama ha prometido hacer de la lucha contra la crisis su principal prioridad una vez llegue al poder.

Obama elige equipo contra la crisis económica“Tendrá que lidiar contra una crisis de proporciones históricas”, afirma

WASHINGTON (EFE) – El presi-dente electo de EE.UU., Barack Obama, nombró el lunes 24 al nú-cleo duro de su equipo económico que lidiará, dijo, con una crisis de “proporciones históricas” y que es-tará capitaneado por Tim Geithner, el próximo secretario del Tesoro.

“Las noticias de esta última se-mana, incluidas las de esta mañana sobre Citigroup, han dejado más claro todavía que afrontamos una crisis económica de proporciones históricas”, dijo Obama durante la rueda de prensa en Chicago en la que anunció a los responsables de su equipo económico.

Insistió en que la mayoría de ex-pertos cree ahora que el país podría perder “millones de puestos de tra-bajo el próximo año” si no se actúa “con rapidez y de forma enérgica”.

El próximo inquilino de la Casa Blanca destacó que eligió a líderes con “criterio sensato e ideas fres-cas” para hacer frente a la titánica tarea que se avecina en un país que atraviesa por la peor crisis finan-ciera de los últimos 80 años.

Solucionar esa crisis “no será fácil ni se logrará de un día para otro”,

afirmó Obama, quien indicó que en esa atmósfera son necesarias “las mejores mentes” del país.

Al frente del esfuerzo estará Tim Geithner, presidente de la Reserva Federal de Nueva York, quien sus-tituirá a Henry Paulson en el Depar-tamento del Tesoro.

Además, Obama pondrá a Law-rence Summers al frente del impor-tante Consejo Nacional Económico de la Casa Blanca, que se encarga de coordinar las políticas económi-cas del Gobierno a nivel nacional e internacional.

A ellos se sumará Christina Romer, una economista de la Uni-versidad de California en Berkeley que será la directora del equipo de expertos económicos que asesora a la Casa Blanca, y Melody Barnes la directora del Consejo de Política Doméstica.

Obama indicó que entre los co-metidos del equipo recién nombra-do estará el de dar forma al paquete de estímulo económico, aunque no precisó una cifra concreta.

“Será costoso”, se limitó a decir del paquete, que según distintos le-gisladores demócratas podría alcan-

zar los 700.000 millones de dólares en el plazo de dos años.

Insistió en que existe el consenso de que la aprobación del paquete, de la que tendrá que ocuparse el Con-greso cuando retome las sesiones en enero es “crítica”.

Geithner, de 47 años, es un cono-cido defensor del libre mercado y el equilibrio presupuestario.

Obama recordó que el ahora presidente de la Reserva Federal de Nueva York ocupó también distin-tos puestos de responsabilidad en el Tesoro y el Fondo Monetario Inter-nacional.

“Tim Geithner ofrece no solo una amplia experiencia en el diseño de políticas económicas y la gestión de los mercados financieros, sino un conocimiento sin precedentes de la actual crisis económica”, dijo Obama, quien asumirá la presi-dencia de EE.UU. el 20 de enero próximo.

Destacó que el que será su se-cretario del Tesoro sabrá desde el primer día en el cargo dónde falla-ron los mercados y tendrá “una clara visión” de los pasos necesarios para revivirlos.

Nuevo organismo supervisará recuperación económica

NACIÓN

Page 5: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008 | Expresión Latina| P.5

LOCAL Llegan 17 refugiados cubanos: Desembarcaron en Boca Grande, el jueves 27. Son nueve hom-bres y ocho mujeres. informó la oficina del Sheriff de Lee.

“Fui forastero y me acogiste” (Mt. 23:35) Una invocación a la solidaridad

y compasión de la colectividad con los inmigrantes formuló el sacer-dote Víctor Caviedes en una cena que ofreció el jueves 27 a decenas de familias en la Misión Jesús Obrero de Fort Myers con motivo del Día de Acción de Gracias.

Caviedes recordó una frase de Jesús: “Porque tuve hambre y me diste de comer; tuve sed y me diste de beber; fui forastero y me reco-giste” (Mateo 25:35).

El sacerdote, que es vicario de esa Mision y la de San Jose en esta ciudad, desarrolla una intense labor pastoral con los inmigrantes del Condado de Lee.

Dirigiéndose a sus invitados, Caviedes les dijo que se sentía muy

feliz después de haber participado en la oración de la Eucaristía.

Como varios de los asistentes pertenecían a otros cultos, sostuvo que independientemente de esto, todos necesitamos de Dios y que era hermoso compartir un pan.

Explicó que muchos de los presentes son personas que actual-mente sólo trabajan una o dos veces a la semana y lo que ganan apenas les alcanza para subsistir.

Por eso, pidió a los asistentes que si alguna vez tuvieran que volver a sus países no se olvidaran que una actitud cristiana es la de acoger a los más necesitados, a los más débiles, a los más frágiles y sin trabajo porque en ellos está el rostro de Dios.

Caviedes estuvo acompañado por el sacerdote Sofonías Ortez.

POR EFRAÍN SALMÓ[email protected]

Fotos: Efraín Salmón / Expresión Latina

Los sacerdotes Victor Caviedes y Sofonías Ortez con sus invitados por el Día de Accion de Gracias.

Page 6: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

“Era la noche más oscura de mi vida, el frío penetraba por los huesos... ametralladora en mano, escuchaba el sonido del latir de los corazones de mis compañeros, a muchos no los volví a ver después de esa larga jornada, pero los recuerdo. Hoy los fui a visitar al Cementerio de Arlington y también me di un paseo por el monumento a los Soldados de la Guerra de Corea...”, nos dice Mario Velasco.

Es la última semana del mes de noviembre y en su casa de Rock-ville, Maryland, donde fuimos a visitarlo, conversamos obvia-mente de la guerra en Irak, la de Viet Nam y otras guerras por la “libertad” en la que miles y miles de latinoamericanos han peleado bajo la bandera de las barras y las estrellas.

Sin embargo, al escuchar su historia no podemos imaginarnos como esta persona tan “normal”: un latino más en los Estados Unidos, alegre, jovial, tranquilo, casado con Lucy, una puertorrique-ña maravillosa y un hijo divino, fue el protagonista en una guerra; quizás mató en aras de la libertad, o casi muere.

Era el final de la era dorada de los años cincuenta, los niñitos bien de la ciudad de La Paz, Bolivia, bailaban al ritmo de Elvis Presley, Paul Anka, los Cinco Latinos, Bill Hayley y sus Cometas. El Rock and Roll estremecía a los padres de familia, quienes tal vez en su rancia aristocracia ya comenzaban a sentir los efectos del cambio. Demás esta decir que esa ciudad era hermosa. De esos tiempos ya no queda nada, obviamente.

Cientos de jóvenes latinoameri-canos atraídos por las películas, la moda, la libertad y la facilidad de venir a los Estados Unidos, con simplemente su pasaporte llegaban a este país. En Washington, la American University, y la George-town University, se llenaron de latinos. Uno de ellos fue Mario. Dice que atraído por los llamados del Tío Sam y la propaganda de la

época, todos los amigos se volvie-ron locos y en busca de aventura y emoción ingresaron a la “Army”.

Mario Velasco, es mi hermano mayor, un hombre de un talento musical increíble. A los doce anos fue premiado con la Medalla de Oro “A la composición musical” de la Alcaldía de la Paz. Por cierto mi padre, Don Gastón Velasco, revolucionario fundador del MNR se adueñó de la música del popular huaynito, le puso la letra y este ha sido y será por siempre el himno de los “movimientistas” de todas las épocas.

Mario también cuenta entre sus múltiples composiciones con la “Marcha Naval”, himno que se canta en las escuelas y en los des-files militares en añoranzas ilusas del Litoral perdido en una guerra sin pena ni gloria con Chile.

Allá por la primera década de los sesenta, recuerdo que muchas cartas me llegaban de él, desde Hawaii, donde estaba estacionado. Me contaba aventuras maravillo-sas. Un día, el correo paró, de él no se supo nada por varios años. Mis padres, ya no puedo ni acordarme como sufrieron. Nadie daba razón de su paradero.

En 1965, supimos que estaba en un Hospital Militar en San Francis-co. “Sólo recuerdo que estábamos en plena batalla con mis manos en la ametralladora arremetía con fuerza, en un ataque sorpresa por parte de los coreanos” nos dice...

“en la noche gélida y oscura, donde veía sólo sombras y el fuego de la batalla, nos atrincheramos, logramos reiniciar el combate, mas

en la oscuridad, fuimos atacados por ambos flancos, luchamos a bayoneta armada, de pronto algo retumbo en mi cabeza, fue como

un rayo que me dio directamente, después el silencio, la nada.. y luego ¡me despierto en el hospi-tal!”

Mario Velasco estuvo estacio-nado el 62, 63, 64 en la región de Ichon, Corea del Sur, junto a muchos regimientos de las nacio-nes aliadas. En su último com-bate, el estallido de una granada le causó la amnesia total de la cual se recuperó milagrosamente y reapareció como un fantasma en nuestras vidas con mil y una historias para contar. Entre una de ellas esta la del premio que ganó en Hong Kong “First Prize of the World Armies Talent Show” por su interpretación de “Exodus” al piano ante miles de personas. Recorrió casi toda la China, Japón

y el mundo como soldado de la American Army.

Fue premiado con la medalla: “Honor and Courage Under Fire” y recibió el “Honorable Dis-charge” en 1965.

Él como muchos hispanos, han escrito sus nombres con letras de oro en las memorables batallas ganadas por los Estados Unidos. Hoy, son seres simples que ya llegaron a veteranos, pero ¿para quién? No desfilan, no portan estandartes, no exhiben sus medallas.

Son los héroes anónimos, que visitan el monumento a sus amigos, en el mes de noviembre, aquellos que dieron su vida por ellos o esos que murieron en sus brazos. ¡Son parte de nuestro orgullo hispano!

Héroes anónimos con recuerdos de humoPERSONAJES

¡Justicia Para Todos!

• Consulta inicial gratis (En caso de daños personales)

• Más de 20 años de experiencia combinada

• Práctica general • Daños personales • Defensa criminal

• Miembros de la Barra Federal y en la Florida

Law Office Of Miguel C. Fernandez iii, Pa

1401 Lee Street, Suite D, fOrt MyerS

(239) 337-0123Karla Y. Campos, Esq.

Miguel C. Fernandez III, Esq.El contratar un abogado es una decision muy importante que no debe ser basada solamente en una propaganda. Antes de decidir pida que le enviemos gratuitamente información sobre nuestras calificaciones y experiencia.

P.6 | Expresión Latina| Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008

Foto especial para Expresión Latina

Mario Velasco con su amado piano

“No desfilan, no

portan estandartes,

no exhiben sus

medallas. Son

héroes anónimos”

Un veterano de guerra amante de la música habla de Corea

Foto especial para Expresión Latina

Monumento a los héroes de la guerra de Corea, en Washington D.C.

POR ISABEL VELASCOEspecial para Expresión Latina

Page 7: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

“Yo no conozco el descanso”, dice pausadamente mientras fija la mirada en el monitor de la com-putadora. “Nosotros nos debemos a la comunidad, añade”.

Como fondo se escucha una voz advirtiendo coordenadas, la descripción de una emergencia que requiere total atención. Se disculpa por la interrupción, a la que parece estar acostumbrado. Baja un poco el volumen de su radio para atender a mi presencia, sin dejar de lado lo que pueda decir la voz sin rostro.

Desde la ventana de su oficina se divisa el límpido cielo de otoño que puede traer no sólo frío sino seque-dad, la misma que puede causar incendios forestales en el Suroeste de la Florida.

A punto de continuar con la entrevista, levanta la mano en señal de silencio. Paro de hablar. Toma el radio y responde en código. Pregunta si me interesa ir con él. Acepto y subimos a su camioneta.

Las luces intermitentes rojas y blancas giran y brillan en todas direcciones a la vez que una sirena retumba. Nos abrimos paso en medio del trafico. Se trata de un accidente automotor en la Interes-tatal 75.

– ¿Y esto es lo que usted hace todos los días?, pregunto.

– Si, esto es gran parte de lo que hacemos. Generalmente atendemos todo tipo de llamadas que tengan que ver con accidentes, emergen-cias médicas, fuegos, inundaciones, en fin puedo decirle a grandes rasgos, pero la verdad es que cada llamada que atendemos es única. De muchas, depende la vida de seres humanos.

– ¿Qué es lo más duro para usted?

– Las emergencias en las que es-tán involucrados niños, eso es algo muy difícil para mí. Mucho más si se tiene en cuenta que uno es padre de familia.

– Y hablando de ese tema, ¿qué dice su familia?

– Bueno ellos tiene que acos-tumbrarse a vivir de acuerdo a este

horario. Cuando hay responsabi-lidades como estas, uno tiene que estar listo en cualquier momento. Por ejemplo, puedo estar cenando con mi mujer y mi hija en la noche de un domingo y diez minutos más tarde estar en la autopista ayudando a personas heridas. A mi esposa le duele que mis compromisos labo-rales interfieran tanto con el tiempo libre o de ocio que yo pueda llegar a tener.

Hemos llegado a la zona del ac-cidente. Por una mala maniobra, un enorme camión se ha volcado en medio de la pista desparramando su carga y obstruyendo el tránsito.

Dos automóviles quedaron seria-mente dañados pero, felizmente, no hay heridos.

El problema es que hay que espe-rar por una grúa para poder mover el pesado vehículo.

“Por favor permanezca en el vehiculo por su seguridad. Si desea puede tomar fotos o hacer su investigación de campo, yo le aviso cuando llegue el momento de regresar a la estación”.

Es lo último que alcanza a decirme Daniel, antes de iniciar la coordinación de los trabajos para despejar la vía.

Este hombre ha servido la comu-nidad de Bonita Springs por casi veinte años. Primero, como bom-bero, luego como teniente y ahora como jefe asistente distrital.

Observo al jefe de bomberos hacer lo que mejor sabe: servir a la comunidad. Sereno y con aplomo, dirige a los bomberos de su turno y les da instrucciones. A veces se di-

rige a algún conductor impaciente para responder preguntas.

El último verano le tocó asistir a numerosos damnificados por las inundaciones producidas en la zona. Me contó que le costó mucho intentar comunicarse en un espa-ñol primitivo con varios de esos damnificados que no dominaban el inglés.

El ambiente en la camioneta del departamento es muy claro. Tiene que ser así, de otro modo Daniel y tantos otros miembros del cuerpo de bomberos no podrían estar alerta.

– ¿Que se puede hacer prevenir emergencias?

– Bueno, al igual que en las inun-daciones producidas en las tem-poradas de lluvias, todos tenemos que estar alertas ante toda clase de emergencias. En esta época exis-te, por ejemplo, el peligro de los incendios forestales. Quisiera que no fuera de ese modo, pero de-safortunadamente es la naturaleza del animal, dice con una sonrisa tímida.

– ¿Qué cree usted que pueden hacer los ciudadanos hispano-hablantes para que los desastres no los tomen por sorpresa?

– Mire, lo mejor que puede hacer la comunidad hispana es infor-marse. Eso está claro. Nosotros estamos para servir, pero muchas cosas pueden ser evitadas con un poco de prevención (me entrega una serie de panfletos en español acerca de la prevención de desas-tres). Estas son herramientas muy útiles que nosotros distribuimos gratuitamente en las estaciones de bomberos.

Con estas palabras termino mi jornada al lado de uno de los jefes del cuerpo de bomberos de Bonita Springs. Tras estrecharle las manos con firmeza, le aseguré que le daría una copia de la crónica (aunque sé que sí va a necesitar un traductor).

Despidiéndome con la mano, guardo su tarjeta en mi libreta, junto con mis notas por si hay necesidad de volver a compartir unas horas bajo las sirenas, las luces y las emergencias del 911.

Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008 | Expresión Latina| P.7PERSONAKES

Foto proporcionada por los Bomberos de Bonita Springs

El tremendo accidente en la Interestatal 75 felizmente no tuvo consecuencias fatales.

“Yo no conozco el descanso”La sacrificada jornada de Daniel, uno de los jefe de bomberos de Bonita Springs

Foto: Anamaría Ryan para Expresión Latina

Daniel y su preciosa hija.

POR ANAMARÍA RYANEspecial para Expresión Latina

Page 8: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

P.8 | Expresión Latina| Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008

“Los hispanos constituyen un grupo étnico muy trabajador, ya que realizan cualquier clase de trabajo que los gringos no quie-ren hacer”, asegura el empresario peruano Renzo D’Arrigo, propieta-rio y gerente del concurrido restau-rante de comida latina La Granja, de Fort Myers, que en pocos días cumplirá su primer aniversario.

La Granja, convertido en el pri-mer restaurante latino de autoser-vicio del área, ha liderado en estos últimos doce meses una verdadera transformación gastronómica entre sus comensales de origen no latino.

“En vez de comer hamburgue-sas a la hora de almuerzo, muchos estadounidenses y de otras nacio-nalidades, ahora nos buscan para degustar un pollo a la brasa o un lomo saltado a la peruana”, sostiene Renzo.

El joven empresario señala que además de refinados platos, su res-taurante ofrece uno especial que sólo cuesta $3.95 y consiste en un cuarto de pollo a la brasa (al horno, pero aliñado de una manera dife-rente al que se come aquí), con arroz y frejoles.

“Este precio es menor que cual-quier plato de la competencia y su generalizada aceptación constituye, sin lugar a dudas, un drástico cam-bio en los hábitos alimenticios del consumidor anglosajón”, subraya.

Aunque admite que su atractivo menú se basa en varios platos de la afamada cocina peruana, como el cebiche, el lomo saltado, el pollo a la brasa con papas fritas y el chau-fa (arroz hecho al estilo chino) de mariscos, recuerda que La Granja también ofrece comida del Caribe y Centroamérica, como frejoles negros y plátanos maduros.

“Pero no es solo la variedad culi-naria lo que atrae a los clientes sino el poder saborear comida como la

hecha en casa y, por supuesto, bien servida”, acota.

Renzo explica que los estouni-denses constituyen del 30 al 40% de su público. “Primero, vienen y ven qué le gusta al latino. Luego, se de-ciden y vuelven solos y nunca más dejan de visitarnos”, dice.

“Cuando un gringo prueba el ce-biche, le encanta y lo come como una ensalada. También disfruta del arroz con mariscos y el chaufa de mariscos. A los mexicanos los apa-siona el lomo saltado y la jalea (pla-to a base de pescado o mariscos)”.

Renzo hace hincapié en que to-dos sus clientes aprecian sus papas fritas del momento, con sabor y textura diferente al de las papas fri-tas precocinadas de otros estableci-mientos de comida rápida.

“Un estadounidense nos regaló el mejor de los cumplidos al afirmar que la Granja era el mejor fast food del pueblo”, señala.

En cuanto al público hispano, dice estar muy agradecido con él. “Nos visitó desde el principio y constantemente nos dan a conocer, ya que siempre traen amigos de otros grupos étnicos que después se convierten en nuestros clientes”, explica.

El empresario aclara que no hay que perder de vista el hecho de que a pesar de que ha disminuido, el mercado hispano existe.

SU HISTORIARenzo D’Arrigo nació en Lima,

Perú. Hijo de un general del Ejército Peruano: Pedro D’Arrigo, y de doña Teresa Bonilla; y fue educado en un hogar cristiano donde prevalecía el amor, el orden y la disciplina.

Al terminar su secundaria estudió en una de las entidades privadas de formación profesional más presti-giosas de su país: el Instituto Perua-no de Administración de Empresas, en su sede de Lima.

Conoció así a Roberta, quien se convertiría en su esposa. Ella era jefa de servicios de un importante hotel de Lima.

Renzo emigró a los Estados Unidos en diciembre del 2001. No bien llegó, empezó a trabajar en La Granja de Fort Lauderdale, donde aprendió todos los secretos del ne-gocio al servir desde cocinero hasta cajero y culminar como asistente de manager.

Finalmente, su dedicación y em-peño determinaron que en febrero del 2004 fuera designado gerente de La Granja de Tamarac, Lauderhill, cargo que ejerció hasta junio del 2007, cuando la empresa le dio la oportunidad de obtener la primera franquicia del negocio.

Renzo pensó entonces en el Sur-oeste de la Florida, donde viajó en octubre del año pasado. Luego de buscar infructuosamente un sitio en Cape Coral, regresaba a Miami cuando encontró el local ideal nada menos que en la Cleveland Avenue. Sin pensarlo dos veces, lo adquirió y remodeló; y, en diciembre pasado, La Granja abrió sus puertas.

EL SECRETO DE SU ÉXITODesde entonces, el éxito le ha

sonreído y que él atribuye a la dedicación y apoyo de su esposa, quien se encarga de las finanzas de la empresa, así como al trabajo responsable de su personal. Perso-nal que él mismo seleccionó entre los familiares de ex compañeros suyos de esta gran cadena.

Con dos hijos: Arena (6), nacida en Lima, Perú; y Renzo (3), todo un floridiano, Renzo recuerda con orgullo la disciplina y el orden que le inculcó su padre y que ha tratado de imponer a todos los actos de su vida.

“Puedo asegurar que este buen ejemplo ha marcado mi vida”, afir-ma este hombre lleno de fe y visión de futuro, que un día decidió hacer empresa en momentos en que otros rehuían hacerlo y que hoy cosecha los frutos de su esfuerzo.

La Granja funciona en el 3758 de Cleveland Avenue, Fort Myers, y abre todos los días de la semana, de 11 a.m. a 10 p.m.

ORGULLORenzo D’Arrigo, un empresario con fe y visión

Foto: Efraín Salmón / Expresión Latina

Renzo D’Arrigo frente a su restaurante, en la esquina de Cleveland Avenue y Collier Avenue, en Fort Myers.

Su restaurante La Granja cumple primer año de éxitos

Foto: Efraín Salmón / Expresión Latina

Renzo D’Arrigo y su esposa Roberta, en su puesto de trabajo

POR EFRAÍN SALMÓ[email protected]

Page 9: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

CARACAS (EFE) – El partido del presidente Hugo Chávez ganó en 17 de los 22 estados del país en dis-puta en los comicios del domingo 23 pero casi un 44 por ciento de los venezolanos serán gobernados por opositores a nivel regional, según datos oficiales.

El Partido Socialista Unido de Venezuela (PSUV), que lidera Chávez, obtuvo un triunfo claro en la mayoría de los estados con menor población, principalmente de base agropecuaria.

Por el contrario, las cuatro circun-scripciones más pobladas del país y con mayor peso económico y estra-tégico, los estados Zulia, Miranda y Carabobo, y la alcaldía mayor de Caracas, estarán dirigidas por opo-sitores de diferentes partidos.

A estos núcleos, hay que añadir el

estado Táchira, el noveno en la es-cala demográfica, pero importante por ser la principal puerta de comu-nicación con Colombia.

Entre los cinco dominios oposi-tores suman unos 12 millones de habitantes, que representan casi el 44 por ciento de los 28 millones de ciudadanos del país.

Chávez calificó los resultados de “gran victoria”, pero la mayoría de los analistas coincidieron en con-statar que la “cantidad” de victorias socialistas quedó compensada por la “calidad” de los triunfos oposi-tores.

Igualmente quedó claro, según los observadores, que el PSUV es el principal partido del país y que la oposición dividió sus conquistas entre grupos que, culminadas las elecciones, a las que trataron de concurrir unidos, tenderán a la dis-gregación.

El Zulia quedó para el partido “Un Nuevo Tiempo”, Miranda

para “Primero Justicia”, Carabobo para “Proyecto Venezuela”, Cara-cas para “Alianza Bravo Pueblo” y Táchira para “Copei”.

Estos partidos tendrán a un PSUV compacto y dispuesto a seguir disci-plinadamente las directrices que le marque Chávez, que creó el partido

y es su presidente, reforzado por la casi total derrota en los comicios del domingo de los llamados “disiden-tes” del chavismo.

AMÉRICASDel 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008 | Expresión Latina| P.9

Oposición gobernará 44% de venezolanosAunque el partido de Hugo Chávez controlará 17 estados

LIMA (EFE) – Los países de APEC cerraron el domingo 23 en Lima una semana de trabajo en la que presidentes, ministros y empre-sarios de los 21 países que forman este foro económico afirmaron que el libre comercio es su arma para atajar la crisis mundial.

Durante siete días desfilaron por Lima los presidentes de EE.UU, China, Rusia, Japón, México y Ca-nadá, entre otros, así como minis-tros y altos funcionarios que man-tuvieron numerosos encuentros bilaterales, además de las reunio-nes oficiales del Foro de Coope-ración Económica del Asia Pacífico (APEC).

Junto a los políticos, también pa-saron por Lima más de 3.000 em-presarios y ejecutivos de todo el arco del Pacífico y otros tantos peri-odistas que cubrieron las vicisitudes

de esta semana de gran actividad.En la declaración final de la Cum-

bre de Líderes de APEC, cuyas reuniones de trabajo empezaron el sábado, los dirigentes reconocieron que la crisis financiera es el princi-pal desafío para los países y que la creación de un Área de Libre Com-ercio en Asia-Pacífico sólo será po-sible a largo plazo.

Pese a que los llamamientos que a lo largo de la semana hicieron políticos y empresarios en favor de la apertura de los mercados y una mayor inversión como fórmula para sortear la crisis, esta Declaración de Lima fue cauta y reconoció que el proceso será todavía largo.

“La actual crisis financiera es uno de los desafíos más serios que haya-mos enfrentado”, afirmó el docu-mento oficial, antes de subrayar que los países de APEC se comprom-

eten a actuar “rápidamente y con decisión para abordar la desacele-ración económica inminente”.

El jueves estuvo marcado por la llegada del presidente norteameri-cano George Bush a Lima, en la que se cree que fue su último viaje ofi-cial como presidente en ejercicio.

A su llegada al país, Bush tam-bién se mostró contrario a fomentar el proteccionismo pese a la crisis durante su participación en un foro de altos ejecutivos de empresas de APEC que se desarrolló en la sede principal de la cumbre y en el que también participaron 12 de los dig-natarios que vinieron a Perú.

La Cumbre de Líderes propia-mente dicha se desarrolló en dos sesiones a puerta cerrada, tras las cuales los mandatarios mantuvieron reuniones bilaterales y fueron aga-sajados por el Gobierno peruano.

APEC defiende el libre comercio

Foto: EFE

El presidente Bush saluda efusivamente al presidente Alan García al concluir el Foro de APEC realizado en Lima, Perú.

Page 10: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

LA PAZ (EFE) – Las “estafas piramidales” han explotado como el “virus financiero” del mundo moderno ante los vacíos legales y la incultura bancaria de mucha gente, unas condiciones que persisten a pesar de que el primer caso ocurrió hace cien años en Estados Unidos.

Esa es una de las coincidencias del “I Primer Seminario Inter-nacional de Estafas Piramidales” organizado por la Superinten-dencia boliviana de Bancos con la participación de autoridades de este país, y de Ecuador, Perú, Venezuela y España.

Según un documento que sintetiza casos históricos de fraude piramidal, elaborado por la Superintendencia de Bancos de Bolivia, este tipo de delitos puede ser considerado “uno de los virus financieros más perniciosos de la época contemporánea”.

La evidencia histórica permite concluir que el fenómeno de las

estafas piramidales se encuentra latente en muchas economías y su efecto pernicioso afecta a los estratos sociales menos prote-gidos, que carecen de capacidad para identificar estas redes.

Los expertos coinciden en que una mayor dureza con castigos penales de hasta 20 años como las que analiza Colombia y la perma-nente educación financiera para la población son las formas de frenar las estafas.

El fraude de la “pirámide”, con llamativos casos en Perú, Ecuador, España, Bolivia, EE.UU, Albania o Portugal, es una captación ma-siva e ilegal de ahorros a cambio de tasas de intereses altas pero insostenibles. La trampa consiste en que los depositantes más anti-guos cobran sus altos intereses y comisiones a cambio de reclutar a nuevos ahorradores hasta que el sistema colapsa: siempre acaba en quiebra y los depositantes nunca vuelven a ver su dinero.

Las tasas de interés son invero-símiles porque se ofrecen entre un 8 y 10 por ciento semanal o mensual, cuando ese es el porcen-

taje más alto que puede pagar un banco cada año, sin contar casos extremos como el de una entidad de Perú que ofreció hasta intere-

ses del 100 por ciento.El superintendente de Bancos

de Bolivia, Marcelo Zabalaga, destacó como una característica de estas estafas el hecho de que no sean detectadas por las autori-dades porque los ahorradores no denuncian hasta que el sistema de la “pirámide” quiebra.

“La estafa más conocida en EE.UU. en 1919 sobrevivió ocho años, la de Ecuador trece y la de España 25 años. No es fácil, aparentemente, por falta de legislación o descuido de las autoridades darse cuenta del inicio de una estafa”, dijo. Los primeros casos notorios de estafa piramidal fueron los de William Miller, apodado “520 por ciento”, que en 1899 en EE.UU. ofrecía un 10 por ciento de interés semanal, y el del inmigrante italiano Carlo Ponzi que en el mismo país en 1919 dejó en la pobreza a 20.000 personas al sonsacarles nueve millones de dólares.

P.10 | Expresión Latina| Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008

“Estafas piramidales” aparecieron hace un siglo en EE.UU.

BOGOTÁ (EFE) – El Gobier-no colombiano estudia una línea crediticia en condiciones favorables para los miles de damnificados por la caída de varias entidades ilegales de captación de dinero conocidas como “pirámides”, dijo el viernes 21 el presidente Álvaro Uribe.

Los mecanismos para la asig-nación de los créditos son analiza-dos por el equipo económico y so-cial del Ejecutivo, precisó Uribe.

El mandatario explicó que se bus-ca “otorgar crédito ágil, en condi-ciones asequibles, a los colombia-nos que lo requieran, empezando por los departamentos de Cauca, Nariño y Putumayo, afectados por las estafas financieras”.

Esas tres regiones del suroeste del país han sido consideradas como las más perjudicadas por el derrumbe de las “pirámides”, que tuvieron en ellas un gran auge.

“Espero que durante este fin de

semana y la semana que viene se definan esos mecanismos, para poder hacer presencia en esos tres departamentos durante el siguiente fin de semana”, expresó Uribe.

Según cálculos divulgados por algunos medios periodísticos, unos dos millones de colombianos pu-dieron haber sido estafados por las “pirámides” y el grupo DMG, que basaba su actividad en la comercia-lización de bienes y servicios medi-ante tarjetas de “prepago”.

El nombre de este consorcio se deriva de las iniciales de David Murcia Guzmán, empresario que lo fundó en 2005 en Mocoa, la capi-tal del Putumayo (sureste) y desde donde se extendió a otras ciudades del país y el extranjero.

Murcia fue detenido el pasado miércoles por la noche en Panamá, cuyas autoridades lo entregaron inmediatamente a las de Colombia tras formalizar su deportación.

La Fiscalía General de Colombia le imputó cargos “por su presunta autoría en el delito de lavado de activos agravado en concurso het-erogéneo y sucesivo con captación masiva y habitual de dinero”.

Las autoridades colombianas creen que la organización de Mur-cia lavaba dinero de paramilitares y narcotraficantes.

La entidad judicial sostuvo que “no hay razones que justifiquen el incremento patrimonial de la empre-sa (DMG), creada en abril de 2005 con (un capital) de 100 millones de pesos (unos 42.695 dólares)”.

En sólo nueve meses, esta comer-cializadora de productos y servicios mediante la entrega a sus clientes de tarjetas prepago manejó unos 2.696 millones de pesos (cerca de 1,15 millones de dólares), subrayó la fis-calía. El dinero era remitido, may-oritariamente, desde el Putumayo, en la frontera sur con Ecuador.

Colombia:

Darían créditos a estafados en “pirámides”

Foto: EFE

Cientos de ahorradores estafados por la empresa “Proyecciones DRFE” (Dinero Rápido Fácil y Efectivo), bajo la figura llamada “pirámide”, hacen largas filas para presentar la denuncia el 13 de noviembre, ante la Unidad de Reacción Inmediata (URI) de la Fiscalía de Popayán, capital del departamento de Cauca (Colombia).

AMÉRICAS

Page 11: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

MÉXICO (EFE) – El cártel de drogas del Pacífico logró corromper a fondo al máximo órgano de lucha contra el narcotráfico en México, la SIEDO, según quedó constatado el viernes 21 con la revelación de que el ex titular de esa entidad recibía medio millón de dólares al mes para filtrarle información confidencial.

El ex zar antidrogas Noé Ramírez Mandujano, que de diciembre de 2006 a julio pasado encabezó la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Or-ganizada (SIEDO), fue detenido ayer por recibir 450.000 dólares mensuales del cártel del Pacífico, dijo a la prensa el fiscal general de México, Eduardo Medina Mora.

La SIEDO es un brazo de la Pro-curaduría General de la República (PGR, fiscalía), que junto a la Sec-retaría de Seguridad Pública (SSP) puso en marcha en octubre la llama-da “Operación Limpieza”, causante de la detención de una decena de agentes y altos mandos por presun-

tos vínculos con el narcotráfico.Ramírez lideró la SIEDO durante

los 20 primeros meses de gestión del presidente Felipe Calderón y estaba asignado como representante de la PGR ante la Oficina de Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, con sede en Viena, Austria.

El cártel del Pacífico es una de las organizaciones criminales más peli-grosas del país, fruto de la fusión de los hermanos Beltrán Leyva y el cártel de Sinaloa, si bien actual-mente ambos bandos están enfren-tados a muerte.

Aunque la lucha armada contra el narcotráfico en México la lideran el Ejército y la Policía Federal, la SIEDO se encarga de toda la inteli-gencia y las investigaciones.

Ramírez es acusado de reunirse, en una fecha reciente que las autori-dades no especificaron, con un con-tacto del cártel del Pacífico (testigo protegido de la fiscalía).

A aquella cita el ex zar antidrogas asistió en compañía de Miguel Col-

orado González y Fernando Rivera Hernández, quienes erab coordina-dor general técnico de la SIEDO y

director general adjunto a cargo de Inteligencia de esa coordinación, respectivamente.

A Colorado y Rivera, también de-tenidos en las últimas semanas, se les acusa de filtrar información a los hermanos Arturo y Alfredo Beltrán Leyva.

La PGR informó que fue detenido por 40 días Javier Herrera Valles, ex coordinador de Seguridad Regional de la Policía Federal Preventiva (PFP), presuntamente señalado por un sicario de nexos con capos de la droga. Días antes de ser detenido, Herrera Valles comentó en medios de prensa que era perseguido por haber denunciado la corrupción en la SSP.

También fueron detenidos de for-ma preventiva el jefe de la Interpol México, Ricardo Gutiérrez Vargas, al que se investiga por haber facil-itado supuestamente operaciones de narcotráfico en el aeropuerto de la capital; y el ex jefe de la PFP Ge-rardo Garay y Rodolfo de la Guar-dia García, ex alto funcionario de la Agencia Federal de Investigación (AFI), el equivalente al FBI.

AMÉRICAS Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008 | Expresión Latina| P.11

México:

Narcotráfico “compró” al Zar Antidrogas

Fondos de pensión se traspasan al Estado en ArgentinaLA PAZ (EFE) – El traspaso de

millonarios fondos de pensión pri-va-dos a la administración pública aprobado el jueves 20 por el Senado argentino permitirá al Estado ganar mayor terreno en la economía del país suramericano.

Se trata de 78.000 millones de pe-sos (23.350 millones de dólares) que unos 9,5 millones de trabajadores aportaron en los últimos catorce años a las administradoras de fon-dos de jubilación y pensión (AFJP), empresas de capitales argentinos, europeos y estadounidenses que perdieron su razón de ser con la ley aprobada el jueves.

Esos fondos pasarán a las arcas de la Administración Nacional de la Seguridad Social (Anses), que cada año se anexará otros 13.500 mil-lones de pesos (unos 4.042 millones de dólares) de aportes de los traba-jadores para su futura jubilación.

En los últimos años, la decena

de AFJP que operaban en el país habían conquistado puestos de re-levancia como grandes inversores institucionales en el mercado finan-ciero local. Ahora ese rol será ab-sorbido por la Anses.

Según un informe de la consulto-ra privada Ecolatina, el traspaso de los fondos de las AFJP a la Anses “supone un salto en la participación del sector público en el sistema fi-nanciero” y “un nuevo rol inversor” para ese organismo encargado de administrar las jubilaciones del ré-gimen estatal de pensiones.

“La Anses pasa a captar los flujos netos del sistema de capitalización y decidirá cómo se utilizan estos recursos. De esta forma, los bancos privados perderán una importante fuente de fondeo”, señaló..

Además, a través de la Anses, el Estado pasará a tener participa-ciones en una treintena de grandes empresas cotizantes en la Bolsa

de Buenos Aires y cuyas acciones formaban parte de las carteras de inversión de las AFJP.

En estas carteras también hay obligaciones negociables (títulos de deuda privados) y participaciones en fondos comunes de inversión, con liquidez limitada en los mercados, en un contexto de pocos compra-dores interesados en esos activos.

En tanto, unos 45.500 millones de pesos (13.500 millones de dólares) de los fondos de pensión están in-vertidos en títulos públicos argen-tinos, por lo que la Anses será la nueva propietaria de gran parte de la deuda del Tesoro, lo que le sim-plificará a éste aliviar los pagos.

Otros 7.200 millones de pesos (unos 2.150 millones de dólares) están invertidos en plazos fijos y representan cerca de una décima parte de las colocaciones en estos instrumentos dentro del sistema fi-nanciero local.

Foto: EFE

Decenas de personas seguidoras del gobierno se manifiestan frente al Con-greso argentino, en Buenos Aires (Argentina), día en que inició el debate para sancionar una polémica reforma del sistema de previsión social .

Foto: EFE

Fotografía de archivo del 17 de abril de 2007 del ex zar mexicano antidrogas Noé Ramírez Mandujano, detenido por sus presuntos vínculos con narcotrafi-cantes, quien recibía 450.000 dólares al mes del cártel del Pacífico.

Page 12: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

El regreso de la piratería NAIROBI (EFE) – El incre-

mento de la piratería es un claro indicio del grave deterioro de la situación política en Somalia, un país que no tiene un Gobierno estable desde 1991 y donde el poder lo ejercen los “señores de la guerra”, piratas con GPS y mili-cias islámicas.

Hoy, los piratas, que han ad-quirido una gran relevancia social en Puntlandia, la región semi-autónoma del norte del país donde tienen sus refugios, han dado otra muestra de poder al exigir 25 millones de dólares por el rescate del superpetrolero saudí “Sirius

Star”, el mayor barco que han secuestrado desde que empezaron a actuar en 2005.

Jean Ping, Presidente de la Comisión de la Unión Africana (UA), recalca en un comunicado difundido el jueves 20 que “el aumento de la piratería es indica-tivo del deterioro que registra la política en Somalia, que tendrá consecuencias negativas, no sólo para el país, sino para toda la comunidad internacional”.

La ausencia de una autoridad firme en Somalia desde que el dictador Siad Barre fue derro-cado hace 18 años, ha convertido

al país, “en caldo de cultivo de extremistas frustrados y una fuente de inestabilidad en la región y el mundo”, como afirmó ayer el Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon, en consonancia con Ping.

Ban recalcó que, “si no se proporciona a las comunidades locales alguna manera de ganarse la vida”, las actividades delictivas y la violencia seguirán condicio-nando al país.

De igual modo, la Autoridad Intergubernamental de Desa-rrollo (IGAD) del este de África refrendó las consideraciones de la

UA e instó a “las autoridades de Somalia en la diáspora a volver al país y asumir sus responsabili-dades”.

Sin embargo, el Gobierno Fe-deral de Transición (GFT), creado en el 2004 como el primer intento formal de establecer una autoridad desde 1991, “es fallido”, según reconoció su propio Presidente, Abdullahi Yusuf, el pasado fin de semana en Nairobi.

Yusuf admitió la incapacidad de su gobierno de enfrentarse a las milicias islámicas de Al Shabab, que han ocupado en días pasa-dos las dos principales ciudades

portuarias cercanas a Mogadiscio (Barawe y Merka), sin resistencia ni tener que recurrir a las armas.

El Presidente Yusuf asumió que la situación actual se asemeja a la vivida en junio de 2006, cuando la Unión de Cortes Islámicas (UCI) ocupó Mogadiscio hasta que fueron expulsadas por el Ejército etíope y las tropas somalís en diciembre de ese mismo año.

Ahora es Al Shabab, grupo que formaba parte de la UCI y cuyos dirigentes mantienen vínculos con Al Qaeda, el que “tiene la capaci-dad para tomar el país”, admitió Yusuf.

Page 13: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

Fotos e infografía: EFE

Foto: EFE

Un grupo de piratas ante un tribunal de una corte de Kenia

Además de los integristas is-lámicos, dentro de la maraña de facciones y clanes que se disputan el poder, destacan en Somalia por su creciente fortuna los piratas del golfo de Adén, quienes, según la ONU, han obtenido en lo que va de año unos 30 de mi-llones de dólares en rescates.

La “profesionalidad” de los piratas, que “operan con armas modernas, cada vez llega más lejos y acechan a los barcos con GPS”, lo que ha hecho saltar las alarmas de las navieras, que buscan rutas alternativas, como apuntó a Efe Andrew Mwangura, director del Programa de Asistencia Marítima (PAM), organización que vigila las aguas del Índico y tiene su sede en el puerto keniano de Mombasa.

La inestabilidad política favorece la piratería, “que aumenta a medida

que empeora la situa-ción en el país, ya que la falta de autoridad y el déficit de empleo hacen que a los piratas cada vez les sea más sencillo operar y hacerlo con total impunidad”, agregó Mwangura.

“Aunque llevan en activo desde los noventa, en los últimos dos años el ritmo de secuestros ha aumentado considerablemente. Durante el poco tiempo que la UCI controló Mogadiscio, la piratería descendió, ya que los tribunales islámicos eran especialmente duros con ese tipo de delitos”, añadió.Mwangura no cree que las milicias islámicas estén asociadas con los piratas por “intereses económicos”, ya que “va en contra de sus precep-tos religiosos y, además, los bastio-nes de la piratería, como la lo-calidad de Eyl –en Puntlandia– no están controlados por Al-Shabab”.

NACIONES UNIDAS (EFE) – La ONU aseguró que los piratas que operan en la costa de Somalia han capturado unos 65 barcos en lo que va de año y han obtenido unos 30 mil-lones de dólares en concepto de rescates.

En un informe al Consejo de Seguridad, el secretario general de la Naciones Unidas, Ban Ki-moon, alerta de que el aumento de los actos de piratería ha afectado gravemente al comer-cio internacional en la zona y ha debilitado al Gobierno somalí, además de profundizar la crisis humanitaria que sufre el país.

Ban precisa que unas 65 embarcaciones, con alrededor de 200 tripulantes cada una, han caído en manos de los piratas desde el pasado enero y que desde entonces se ha pagado en-tre 25 y 30 millones de dólares a estas organizaciones crimina-les en concepto de rescate.

ONU: cobraron 30 millones de dólares el 2008

Page 14: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

P.14 | Expresión Latina| Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008

WASHINGTON (EFE) – Los lí-deres demócratas del Congreso de EE.UU. delinearon el viernes 21 las condiciones que impondrán a los “Tres grandes de Detroit” antes de siquiera sopesar un plan de présta-mos de 25.000 millones de dólares para el sector automotor.

La presidenta de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi, dijo que tanto ella como el líder de la mayoría en el Senado, Harry Reid, enviarán una carta a los máximos ejecutivos de General Motors (GM), Ford y Chrysler, en la que les exigen que justifiquen esa ayuda.

Los demócratas postergaron la votación de un posible plan de rescate y fijaron un plazo del 2 de diciembre para que las empresas expliquen cuánto dinero necesitan y cómo lo usarán, y detallen un plan de viabilidad.

Sólo entonces, una vez que envíen sus planes a los comités que tienen jurisdicción en el asunto, es que sopesarán si se justifica convocar de vuelta a Washington a los congre-sistas para votar un plan de ayuda la semana del 8 de diciembre.

Pelosi repitió que, a su juicio, los ejecutivos no presentaron, en sendas audiencias esta semana, un argumento convincente sobre la necesidad de recurrir a las arcas del Estado para tirarles un salvavidas.

“Lo queremos por escrito, ¿para qué lo quieren (el dinero)?, estamos listos para ayudar porque reconoce-mos que la industria automotriz es una parte crítica, central, fundamen-tal de nuestra economía”, enfatizó Pelosi. “Pero tienen que explicar cómo piensan sobrevivir... en la carta, les damos una idea de lo que queremos decir por viabilidad y ren-dición de cuentas a los contribuy-entes”, agregó Pelosi, al insistir en que da igual si presentan el plan de forma individual o colectiva.

WASHINGTON (EFE) – Los diri-gentes de los “Tres grandes de De-troit” repitieron el miércoles 19 ante un Congreso escéptico sus predic-ciones de un descalabro económico si no se aprueba pronto un plan de 25.000 millones de dólares que ata-je la crisis de liquidez de la industria automotriz.

Presentando un frente unido, los presidentes de General Motors (GM), Rick Wagoner, de Chrysler, Robert Nardelli, y de Ford, Alan Mullaly, insistieron en que están en juego millones de empleos que de-penden del sector automotriz.

Durante una audiencia del Comité de Servicios Financieros de la Cá-mara de Representantes, explicaron que no se trata de un “rescate” sino de un “préstamo” que les permita cumplir con sus obligaciones y que, en todo caso, pagarían el préstamo más intereses.

Los tres repitieron sus testimonios ante el Comité de Banca del Senado, al afirmar que, a largo plazo, sería más barato aprobar ese préstamo que afrontar el enorme “costo hu-mano” del colapso del sector.

Wagoner enumeró las medidas que ha adoptado GM para su via-bilidad a largo plazo, e insistió en que la precaria situación del sector no se debe a un “fallido” modelo, como denuncian sus críticos, sino a la crisis financiera global. Ésta, a su vez, ha restringido el crédito y redu-cido las ventas en la industria a su nivel per cápita más bajo desde la Segunda Guerra Mundial, señaló.

Añadió que los “costos socia-les” del derrumbe del sector serían “catastróficos”: la pérdida de tres millones de empleos en el primer año, una reducción de ingresos personales por 150.000 millones de dólares, y la pérdida de recaudación de impues-tos por más de 156.000 millones de dólares en más de tres años.

FINANZASLa industria automotriz está al borde del colapsoLíderes demócratas detallan condiciones para ayudar a Detroit

Foto: EFE

De iquierda a derecha: el presidente del Sindicato Unido de Trabajadores de la Industria Automotriz, Ron Gettelfinger; el presidente de General Motors, Richard Wagoner Jr,; Robert Nardelli, presidente de Chrysler; y Alan Mulally, presidente de Ford, durante su comparecencia ante el Comité de la Banca del Senado.

Los “Tres Grandes de Detroit” suplican ayuda al Congreso

Por qué es importante: La industria automotriz conforma el 4 por ciento del Producto Interno Bruto y cerca de 5 millones de empleos dependen del sector (EFE).

Page 15: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

Aestas alturas ya no sé a quién creerle, el bombar-deo de desinformación

sobre la crisis hipotecaria, proveni-ente de diferentes fuentes, entre el-las abogados, está a la orden del día y muchos están aprovechando el momento”, me dijo una señora, la semana pasada. No es para menos.

Y lo afirmó sin tapujos porque, aunque parezca mentira hasta las entidades financieras sumergidas en el problema están lanzando fle-chas por todos lados a ver a quién pescan desprevenido.

Ahora resulta que los bancos están enviando a sus deudores de créditos hipotecarios, paquetes de documentos que contienen modi-ficaciones de préstamos, sin que éstos los hayan solicitado.

Y lo más curioso es que este “salvavidas” llega meses después

de continuos ruegos por parte de los propietarios, ante las entidades financieras, para lograr un arreglo y así conservar sus viviendas.

Muchos deudores están firmando estos documentos sin hacer el res-pectivo análisis del caso. Veamos que contienen las modificaciones de préstamo que están ofertando las entidades financieras:

1. Reducción del interés.2. Aumento del plazo, 40 o 50

años3. Período de gracia, es decir,

meses de no pago.4. Pasar de cuota variable a fija¿Y dónde está la reducción de la

deuda? Por ninguna parte aparece en dichos documentos que el nuevo plan contenga este acuerdo, que a mi parecer resulta ser la piedra angular de cualquier acuerdo en las actuales circunstancias del mercado de bienes raíces.

Si usted tiene en sus manos este paquete de documentos y está in-deciso si los firma o no, revise bien el contenido, porque podría estar botando al bote de la basura una potencial reducción de su deuda con los programas del gobierno que

vienen en camino y la esperanza de salvar su casa con el actual valor del mercado.

Por supuesto que no todos es-tarán en estas condiciones, habrá familias a quienes ese arreglo con-viene, porque a lo mejor la dife-rencia entre la deuda adquirida y el valor actual de la propiedad no es significativa y vale la pena acep-tar la oferta. Pero no es el común denominador de los propietarios de condados como Lee, Collier o Charlotte.

PROGRAMA DE AYUDA MÁS FLEXIBLE

En un intento por cubrir más familias en peligro de perder sus viviendas el gobierno flexibilizó el

programa denominado “Esperanza para Propietarios” o como se llama en inglés H4H.

De acuerdo con el Secretario de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos, Steve Preston, varias medidas fueron tomadas entre ellas las siguientes:

1. Aumento del préstamo hasta del 96.5 por ciento del valor de la vivienda.

2. Simplificación del proceso para quitar embargos preventivos.

3. Permitir que los prestamistas amplíen términos de hipoteca a 40 años.

4. Son elegibles únicamente propietarios que ocupen sus vivien-das primarias.

Debido a que las modificacio-

nes continúan, el programa no ha entrado a operar en la práctica, aunque la ley está vigente desde el primero de octubre pasado. Pero todo apunta a que en los primeros quince días de diciembre despegará con las casi nueve entidades hipo-tecarias que ya dieron el sí para re-financiar a sus deudores o permitir que refinancien sus hipotecas bajo el programa FHA, asegurado por el gobierno norteamericano.

SUSPENDEN EMBARGOS HIPOTECARIOS

Freddie Mac y Fannie Mae or-denaron a las firmas recaudadoras de préstamos hipotecarios y a los abogados encargados de procesos de embargos suspender las subastas y desalojos de propietarios de sus viviendas.

La medida entró en vigor el 26 de noviembre y estará vigente hasta el 9 de enero de 2009.

Las dos compañías, intervenidas recientemente por el gobierno, controlan 31 millones de hipotecas en el país, es decir el 58 por ciento del total. Cerca de 16.000 deudores se beneficiarán con esta decisión.

– Rocío Cuéllar-Rocha es broker asociada de Selling Paradise Realty Inc, y consultora financiera y de vivienda. Puede llamarla al 239.878.8264 o escribirle a: [email protected]

DINEROLos bancos acechan a deudores hipotecarios

Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008 | Expresión Latina| P.15

Las familias que afrontan procesos de embargo están recibiendo documentos que modifican los préstamos pero no reducen la deuda. Flexibilizan programa de Esperanza para Propietarios. Sus-penden embargos hasta 9 de enero de 2009

Rocío Cuéllar

NUEVA YORK (EFE) – El 27 por ciento de los hispanos en EE.UU. planea reducir el gasto de sus segu-ros de automóvil el próximo año, tres veces más que la cifra nacional como resultado de la difícil situación económica que vive el país, según un estudio.

El estudio señala además que el 75

por ciento de los conductores no entiende la cobertura de su seguro de automóvil.

La situación de la economía es el factor que ha llevado a los latinos a evaluar la posibilidad de prescindir de los beneficios de su seguro que no son obligatorios.

El dinero que ahorrarían sería

invertido en gastos prioritarios de la familia, opinó Georgina Flores, portavoz latina de la compañía de seguros AllState que encomendó el estudio.

“La actual situación de nuestra economía ha generado que muchos consumidores reexaminen sus gastos y encuentren nuevas formas de aho-rrar dinero”, indicó Flores y agregó que la cantidad que el conductor ahorraría va a depender del modelo y años del vehículo, en qué lugar vive, el tipo de cobertura, si es dueño de

una propiedad, si menores de edad lo usan y para qué lo utiliza.

“Lo que pasa es que muchas familias no tienen dinero para gastar en extras porque tienen que pagar los gastos mensuales. El seguro de un auto no es una cosa que puedes ver el beneficio inmediato, por lo que nadie piensa en él” y por ello recu-rren a reducir el gasto de algo que no usa activamente, argumentó.

Opinó además que el porcentaje de los hispanos que evalúa dar ese paso está por encima de la cifra nacional

(8 por ciento) porque provienen de países latinoamericanos donde tal vez no sea obligatorio el seguro del automóvil, sino una opción.

“A pesar que hay 180 millones de conductores asegurados, aún hay muchos que no tienen un enten-dimiento sólido de lo que cubre su póliza”, comentó Flores y agregó que ello puede ocurrir porque muchos se acogen a un seguro a través del Internet. La encuesta se realizó en internet para saber cuánto sabían los asegurados sobre su póliza.

Hispanos reducen gastosde sus seguros de autos

Suspenden embargos hipotecarios: Los gigantes Fannie Mae y Freddie Mac anunciaron la suspensión, hasta pasadas las Navidades, de los embargos de viviendas de quienes sean incapaces de pagar sus préstamos inmobiliarios (EFE).

Page 16: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

La mera presencia sin autori-zación en EE.UU. es una violación civil y no crimi-

nal a las leyes de inmigración. El Congreso no ha criminalizado la presencia ilegal en EE.UU., salvo ciertas excepciones como la perso-na que ha sido deportada y vuelve a entrar sin autorización. Por cometer un delito grave, estaría expuesta a ser procesada criminalmente.

Pero, la deportación de extran-jeros que no están autorizados a permanecer en los EE.UU. es un proceso administrativo y civil, no criminal. Las fuerzas del orden pú-blico local y estatal como el Sheriff o la policía no tienen la autoridad legal para arrestar personas por las violaciones civiles relacionadas con su presencia ilegal.

Las autoridades locales única-mente pueden poner en custodia a un extranjero por una violación a la ley de inmigración cuando el servicio de inmigración (ICE) espe-cíficamente así lo solicita o cuando existe una orden de arresto federal contra un extranjero por ser un fugitivo de la justicia o por haber cometido un crimen (un reingreso ilegal). Lo contrario expondría a las fuerzas del orden público locales y a los oficiales locales actuando so color de autoridad a violaciones de derechos civiles.

La ley de inmigración con-tiene tanto disposiciones civiles como criminales para implantar la misma. La autoridad de imple-mentación de las agencias locales del orden público se limita a las disposiciones de índole criminal. Las autoridades locales no tienen la autoridad para implementar las disposiciones civiles de la ley de inmigración, que incluyen la deten-

ción y deportación de extranjeros sin autorización. Los tribunales han interpretado que la implementación de las disposiciones civiles de la ley de inmigración por autoridades locales constituye una violación a los derechos constitucionales de los extranjeros.

Bajo la ley actual, el rol de las autoridades locales y estatales se limita a:

1. Interrogar a una persona que haya sido detenida legalmente por la comisión de una violación estatal, como por ejemplo las leyes de tránsito, para determinar el sta-tus migratorio de esa persona.

2. Efectuar controles de ante-cedentes (“background checks”) a través del sistema de datos de ICE.

3. Detener a un extranjero que se sospeche se encuentre sin autori-zación ‘on –scene’ (en la escena del crimen o en la cárcel local) por un tiempo razonable de tiempo si los agentes de ICE responden para tomar a ese extranjero bajo custodia. Se ha interpretado que si ICE no responde el término de detención no se debe extender por más de 72 horas laborables. De lo contrario la persona puede solicitar su liberación radicando un recurso de Habeas Corpus en el tribunal de distrito federal en cuestión. Si ICE efectúa un HOLD, la persona tiene derecho a solicitar una vista frente al juez de inmigración cuando sea transferido a un centro de deten-ción de inmigración. Tiene derecho a ser representado por abogado pero a su propio costo.

4. Arrestar extranjeros en casos en que se haya expedido una orden de arresto por violaciones migra-torias.

5. Efectuar investigaciones conjuntamente con ICE y proveer información sobre violaciones criminales a las leyes de inmi-gración.

Las autoridades locales no tienen el derecho de demandar de una per-sona “sus papeles de inmigración” a menos que exista una sospecha

razonable de que esa persona está envuelta en la comisión de un crimen. De la misma, es inconsti-tucional hacer perfiles de clasifi-cación basados en raza o apariencia física y solicitar documentos de inmigración basándose en estos perfiles. Además, la autoridad para detener a una persona tiene que estar fundamentada en una causa probable de que se está cometiendo un delito por parte del oficial para efectuar dicho arresto. Si no existe una sospecha razonable y causa probable para arrestar, toda la evidencia que se obtenga de dicho arresto es fruto del árbol prohibido producto de un arresto ilegal y no puede ser utilizada en contra de la persona arrestada.

Los extranjeros gozan de la protección de derechos constitucio-nales. Consulte con un abogado de inmigración.

INMIGRACIÓNDerechos de los inmigrantes ante las autoridades

P.16 | Expresión Latina| Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008

Ricardo Skerrett

Foto: ICE

El ICE estima que actualmente hay unos 560.000 indocumentados fugitivos en los Estados Unidos, 37.000 menos que el año pasado.

Ricardo Skerrett es abogado de inmigración. Visite su página de Internet www.ricardoskerrettimmigration.com o llame para una consulta inicial gratuita al 239-936-0800.

Page 17: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008 | Expresión Latina| P.17

Foto EFE

H A K O N E (JAPÓN) – Invi-tados japonenes beben vino Beau-jolais Nouveau para celebrar su lanzamiento en un spa de Hakone, a unos 100 kms al suroeste de Tokio, Japón, el jueves 20 de noviembre. Los asistentes dis-frutaron de este vino tinto en un spa al aire libre después de que se levantara el em-bargo sobre éste.

Contexto LatinoA la hora de combinar vinos y

comidas, las reglas han sido tradi-cionalmente bien simples: tinto con carne, blanco con pescado y aves. Pero con las ilimitadas op-ciones de vinos, así como con los sabores modernos y complejos, y

los exóticos ingredientes de la gas-tronomía actual, esa combinación está matizada en estos momentos con algo de experimentación.

En el caso de comidas simples e informales, lo obvio es combinar el vino con el “plato fuerte”. No selecciones un vino cuyo sabor opaque al del plato. Las comidas con sabores sutiles como el pargo rojo no se corresponden con un tinto fuerte como el Cabernet Sau-vignon. De igual modo, el plato principal no debe dominar al vino.

El vino no debe ser salado, sino dejar dulzura, acidez y amargor. La dulzura de un vino es afectada por su contenido de azúcar. La acidez, obviamente, por la presencia de ácidos, y el amargor se evalúa por la cantidad de “taninos”. Un buen vino posee un equilibrio estructu-rado de esos tres sabores.

Hay que ser selectivo a la hora de elegir los vinos que acompa-ñarán platos dulces. No sirvas un vino seco, ácido o amargo con los mismos. Si sirves un plato dulce como un jamón glaseado con miel, selecciona un vino dulce como el Riesling. Las comidas amargas o ácidas con limón o tomate necesi-tan un vino más ácido. Prueba con un Pinot Noir, Chianti o Sauvignon Blanc. Por su parte, los platos ama-rgos, como el bistec a la parrilla, exigen un vino con alto contenido de taninos, como el Cabernet Sauvignon. El Merlot es también una buena opción con la comida a la parrilla. Pero no temas al con-traste de sabores, pues las comidas picantes de la cocina asiática o mexicana combinan muy bien con vinos más dulces y con sabor a frutas como el Zinfandel blanco.

Aprenda a combinar vinos y alimentosBUENA MESA

SE NECESITA VENDEDORESEmpresa importadora y

distribuidora de vinos solicita vendedores/as bilingües, con

conocimiento en ventas de vinos, para trabajo inmediato.

Los interesados sírvanse presentarse a partir del martes 2 de diciembre a horas 9.00 am,

en la siguiente dirección:

829 NE PINE ISLAND LANE. UNIT 103 CAPE CORAL, FL 33909

Smarkek Corp. anunCia la llegada al SuroeSte de la Florida de loS aFamadoS

vinoS ChilenoS villagolF en SuS treS tipoS:Villagolf gran reserVa - 2 Variedades

Villagolf reserVa eagle - 6 Variedades

Villagolf Hole in one - 7 Variedades

829 ne Pine island lane, # 103CaPe Coral, fl, 33909

e-mail: [email protected]

Page 18: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

P.18 | Expresión Latina| Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008

Hospital de Lehigh promueve medicina preventivaPOR EFRAIN [email protected]

Es necesario que la población his-pana tenga noción de la importancia de la medicina preventiva, según coinci- dieron los doctores Alfredo Gonzalez y María Eloy, médicos del Grupo Médico Lehigh del Regional Medical Center.

Gonzalez y Eloy coincidieron en seña-lar que la medicina preventiva permite el diagnóstico precoz de diversas dolen-cias crónicas que afectan a la población hispana como la diabetes, la hiperten-sión arterial, el exceso de triglicéridos y colesterol, la enfermedad coronaria y los problemas de la glándula tiroides.

Gonzalez, Eloy y el doctor Axel Ruiz-Tellez, son tres médicos de origen his-pano de ese importante centro médico del área.

GONZALESGonzalez nació en Cuba y estudió

en el Instituto Superior de Ciencias Médicas Villa Clara de Cuba, donde se graduó de médico. Hace ocho años emigró a los Estados Unidos. Estudió Medicina Familiar en Texas Tech University y ejerció su profesión en El Paso, Texas.

“Desde entonces, comprobé que la diabetes tiene una alta incidencia en la población hispana”, afirmó.

Atribuyó esto a diversos factores factores no solo de carácter genético sino ambientales y sociales.

“En Estados Unidos los hispanos ex-perimentan un cambio sustancial en su estilo de vida, al trabajar en actividades distintas a las que estaban acostum-brados, ingerir una dieta rica en grasas saturadas y reducir su actividad física”, explicó.

Esto termina llevándolos a la diabe-tes y el desmesurado incremento de sus niveles de colesterol y triglicéridos, lo que acarrea problemas como los cardio-vasculares.

Gonzalez recordó que en El Paso, que cuenta con mucha población latina, se presenta una elevada prevalencia de diabetes.Atribuyó esto a que un signifi-cativo porcentaje de ese grupo étnico carece de servicios de salud y no puede recibir los beneficios de la medicina preventiva.

“Felizmente, la poblacion latina del Suroreste de la Florida cuenta con la ex-periencia del personal médico bi-lingüe

del Lehigh Medical Group, que estamos entrenados para realizar este trabajo preventivo”, concluyó Gonzalez.

MARIA ELOYLa doctora María Eloy, quien fue

entrevistada por separado, también se graduó de médico en el Instituto Supe-rior de Ciencias Médicas Villa Clara de Cuba.

Explicó que las dolencias más frecuentes de esta época del año son las

enfermedades respiratorias debido al cambio de clima.

También se refirió a las dermatosis y las infecciones urinarias, así como en-fermedades crónicas como la diabetes y la hipertensión arterial.

Explicó que en las mujeres mayores de 30 años se puede presentar con cierta frecuencia, el cáncer al seno y el cuello del útero.

Dijo que ambos pueden detectarse a tiempo con una simple mamografía y un examen de Papanicolao.

Contó que recientemente recibió a una paciente que aparentemente no tenía problemas en los senos, ya que no encontró nada anormal al tacto.

“Una mamografía y biopsia demostró que había un cáncer incipiente que pudo extirparse en forma exitosa”, afirmó.

Eloy resaltó también la importancia del chequeo clínico en los hombres, a fin de descartar la existencia de cáncer de próstata.

Señaló, además, la importancia de

revisar en hombres obesos que llevan una vida sedentaria, sus niveles de glu-cosa, colesterol y triglicéridos así como su presión arterial; y, en las personas mayores, la osteoporosis, entre otras dolencias.

“Contra lo que la mayoría de la gente cree, la osteoporosis no solo se presenta en mujeres menopáusicas sino en hom-bres que ingresan a la tercera edad”, aseguró la doctora.

“La población hispana tiene que tomar conciencia de la importancia de la medicina preventiva. Debe hacerlo des-de la juventud, pasado un chequeo de su salud por lo menos una vez al año”.

“Debe informar al médico sobre sus antecedentes familiares, a fin de de-tectar a tiempo cualquier dolencia. Lo ideal es esto y no descubrir, por los síntomas, que se sufre de una enfermedad crónica”, afirmó.

Eloy se refirió, finalmente, a la impor-tancia de que la comunidad cumpla con vacunarse en forma regular contra la flu, la neumonía y el tétano. “Debe hacerlo por lo menos cada diez años”, advirtió.

EL LEHIGH REGIONAL MEDICAL CENTER

El Lehigh Regional Medical Center presta servicios médicos en las áreas cardiovascular, laboratorio de estudio del sueño, servicio de cuidados intensi-vos, servicios de farmacia, servicio hos-pitalista, cuidado de heridas y terapia IV, fast track, radiología, laboratorio, rehabilitación y cirugía.

El Lehigh Medical Group forma parte del Lehigh Regional Medical Center y funciona en un local frente a éste.

Una de las ventajas para la vasta población hispana del área es que el centro cuenta con personal que habla español como es el caso de los doctores Ruiz-Tellez, Gonzalez y Eloy, así como enfermeras y personal administrativo.

Funciona en el 1500 Lee Boulevard, Legigh Acres.

Como lo señala José Morillo, admi-nistrador (Chief Executive Officer) de origen puertorriqueño de ese centro médico, se presta atención a pacientes con todo tipo de seguros y a población que carezca de éste.

“Lo hacemos cumpliendo con nuestro lema de servicio, compasión y consoli-dación”, concluyó remarcando la impor-tancia de que las personas entiendan la importancia de la medicina preventiva.

Foto: Efraín Salmón / Expresión Latina

El doctor Alfredo Gonzalez

La diabetes es una de las dolencias crónicas que afectan a la población hispanaSALUD

Foto: Efraín Salmón / Expresión Latina

La doctora María C. Eloy

Page 19: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)
Page 20: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

Uno de los documentos más útiles para la medicina preventiva moderna, fue

escrito en 1998. Es la tabla para calcular el riesgo de arteriosclero-sis, por el grupo de Framingham. Framingham es un pueblo de 5500 habitantes en Massachusetts.

Desde 1948, un grupo de médi-cos de Harvard con el apoyo del Instituto National de la Salud, inició un estudio completo de los habitantes de este pueblo.

El estudio incluyó el estilo de vida, dieta, hábitos (fumar, alco-holismo), actividad fisica, patente emocional, herencia y toda la patología ocurrida en los más de 60 años de estudio. La información obtenida fue invalorable.

La mayoría de factores de riesgo para los ataques al corazón o al cerebro fueron dilucidados. El primer factor de riesgo encontrado fue el uso del tabaco (dobla la

incidencia de eventos cardiovascu-lares).

Después, fueron los lípidos ele-vados (cholesterol, triglicéridos).

Se descubrió luego que uno de los lípidos era beneficioso: el HDL, mientras que el LDL y VLDL resultaron siendo los más nocivos.

Se descubrió también que la hipertensión arterial triplica los ataques al cerebro y dobla la inci-dencia de ataques al corazón.

Otro descubrimiento fue que la inactividad fisica o vida sedentaria contribuye enormente al problema de la arteriosclerosis.

Las investigaciones por el grupo de Framingham aún continúan.

LA TABLA DE RIESGOSEn la tabla de riesgos adjunta se

incluye la edad, sexo, el nivel del colesterol total (TC) o mejor el de LDL, HDL, presión arterial y si la persona tiene o no diabetes.

Si el total de puntos es, por ejemplo, 17 para un hombre (azul) o para una mujer (amarillo), dará el porcentaje de chances de sufrir un evento (ataque al corazon, angina de pecho o “stroke”) en diez años.

En este caso es 53% para los hombres y 27% para las mujeres.

Es recomendable que cualquier persona que tenga más de 10% de riesgo, tome medidas preventivas de inmediato:

— Si está con sobrepeso, debe hacer dieta y ejercicio.

— Si su presion supera los 130 /85, debe suprimir la ingestión de sal y empezar un tratamiento para

mantener la presión a niveles más bajos.

— Si los lípidos son normales o elevados, yo personalmente reco-miendo el uso de estatinas. Mis estatinas favoritas son simvastatin (Zocor) y atorvastatin (Lipitor) en dosis de 20 mgs.diario.

Consejo para esta quincena:

Hágase un gran favor, evalúe su riesgo hoy mismo y tome las medi-das del caso. Vivirá mas tiempo.

August V.Paredes M.D. [email protected] [email protected] www.saludcardiovascular.org

P.20 | Expresión Latina| Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008

Los riesgos de un ataque al corazón o al cerebro

August Paredes

WASHINGTON (EFE) – Los hispanos tienen un 57 por ciento menos de probabilidades de verse sometidos a un bypass coronario un año después de una angioplastia, reveló un estudio presentado hace unos días ante la Asociación Car-diológica de Estados Unidos.

La angioplastia es una intervención percutánea para eliminar el bloqueo en las arterias coronarias.

Científicos del Departamento de Medicina Interna de la Universidad de Texas, señalaron que su estudio también reveló que los hispanos muestran una menor tasa de revas-cularizaciones repetidas, entre ellos el uso de “stents” y la aplicación de cirugía de “bypass”.

Pero, por otra parte, el estudio determinó que la mitad de los hispanos sometidos a la intervención percutánea sufrían diabetes, lo que aumentaba su riesgo de ataques cardíacos.

Además, vieron incrementadas las probabilidades de que fueran mayores las lesiones que bloqueaban sus arterias.

En promedio, esas lesiones eran de 15,4 milímetros en los hispanos comparadas con 14,1 en personas blancas de origen caucásico.

“Es mayor el número de hispanos que tiene hipertensión y diabetes, es-pecialmente la diabetes tratada con insulina”, manifestó Shailja Parikh, de la División de Cardiología del

Departamento de Medicina Interna en el Centro Médico Southwestern de la Universidad de Texas.

El estudio incluyó a 542 hispanos y 1.357 blancos caucásicos que se sometieron a la intervención per-cutánea para despejar sus arterias coronarias.

Dentro de las revelaciones del es-tudio figura que un 80,4 por ciento de los hispanos sufrían hipertensión, contra un 72,3 por ciento entre los blancos y diabetes, 49,2 contra 27,9.

Pero, por otra parte, sus enferme-dades vasculares periféricas eran de 5,6 por ciento contra 10,3 por ciento y ataques cardíacos previos 25,8 por ciento contra 30,9 por ciento.

Estudio revela angioplastia reduce peligro coronario entre los pacientes hispanos

Estudio Framingham del CorazónEscala de puntos acumulativos para estimar los riesgos cardiovasculares

en hombres y mujeres en un periodo de 10 años

Edad30-34 = -1/-9 35-39 = 0/-4 40-44 = 1/0 45-49 = 2/3 50-54 = 3/6 55-59 = 4/7 60-64 = 5/8 65-69 = 6/8 70-74 = 7/8

TC <160 = -3/-2 160-199 = 0/0 200-239 = 1/1 240-279 = 2/1 >280 = 3/3

LDL-C <100 = -3/-2 100-129 = 0/0 130-159 = 0/0 160-190 = 1/2 >190 = 2/2

HDL-C <35 = 2/5 35-44 = 1/2 45-49 = 0/1 50-59 = 0/0 >60 = -2/-3

Puntos totales Riesgo de10 años (%)

<-2

1 1

-2

1 1

-1

2 2

0

3 2

1

3 2

2

4 3

3

5 3

4

7 4

5

8 4

6

10 5

7

13 6

8

16 7

9

20 8

10

25 10

11

31 11

12

37 13

13

45 15

14

>53 18

15

>53 20

16

>53 24

>17

>53 >27

PRESIÓN SANGUÍNEA <120/<80 = 0/-3 120-129/80-84 = 0/0 130-139/65-69 = 1/0 140-159/90-99 = 2/2 140-159/90-99 = 2/2 >160/>100 = 3/3

FUMADOR No = 0/0 Yes = 2/2

DIABETES No = 0/0 Yes = 2/4

SALUD

Page 21: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

WASHINGTON (EFE) – Cientí-ficos estadounidenses han descu-bierto glaciares lejos de los polos de Marte y a pocos metros de la cubierta rocosa del planeta, reveló un estudio publicado por el último número de la revista Science.

“Se trata de un descubrimiento muy importante porque no solo constata la existencia de agua en Marte, sino que cubre la necesidad de ese elemento que tendrán las futuras misiones interplanetarias”, señaló a Efe Ali Safaeinili, cientí-fico del Laboratorio de Propulsión a Chorro (JPL) de la NASA.

“También es importante porque el agua de esos glaciares se encuentra en latitudes bajas del planeta, lejos de los polos, y en algunos casos a solo unos tres metros de profundi-dad”, indicó.

El descubrimiento fue hecho con el radar de la sonda Mars Recon-naissance Orbiter (MRO) de la agencia espacial estadounidense hace un año.

“Tardamos en hacer el anuncio del descubrimiento porque quería-mos estar seguros de él e hicimos todas las verificaciones posibles”, agregó.

Debido a que el agua es uno de los ingredientes esenciales de la vida tal como la conocemos en la Tierra, el hallazgo de grandes reser-vas del líquido congelado es un signo alentador para los científicos que buscan vida más allá de nuestro planeta, indicó el estudio publicado por Science.

Los glaciares cubren una superfi-cie de decenas de miles de kilóme-tros cuadrados y se extienden desde las montañas marcianas con un es-pesor en algunos casos de unos 800 metros.

La capa de material rocoso que cubre el hielo, en otros casos de un grosor de unos pocos metros, po-siblemente preservó los glaciares como reliquias de una pasada gla-ciación, indicó Science.

Los primeros indicios de agua en Marte fueron detectados hace

cuatro años por los vehículos “Spi-rit” y “Opportunity” y confirmados después por el “Phoenix”, un tercer vehículo de la NASA.

“Sin duda estos glaciares repre-sentan la mayor reserva de agua en Marte, lejos de las capas polares. Solo uno de los que examinamos es

tres veces más extenso que la ciu-dad de Los Ángeles (California) (...) y hay muchos más”, indicó John Holt, de la Escuela de Geociencias de la Universidad de Texas y autor del informe.

Además, “son una ventana a un clima que fue muy diferente a lo

que es hoy Marte”, dijo Holt en una entrevista telefónica.

El descubrimiento hecho por el radar de MRO despejó un misterio que había surgido en el decenio de 1970 cuando las sondas Viking de la NASA detectaron faldas ondulantes que provenían de las montañas.

Una teoría indicaba que se trataba de flujos de rocas lubricadas por el hielo. Sin embargo, Holt indicó que se parecían mucho a los enormes glaciares detectados también bajo la roca en la Antártida y para cuyo estudio se había utilizado el radar.

“Y en la Tierra, esas masas de hie-lo oculto en la Antártida preservan el registro de antiguos organismos y la historia del pasado climático”, dijo James Head, científico de la Universidad de Brown.

La solución del rompecabezas fue proporcionada por el radar de la sonda de la NASA, el cual indicó que esas configuraciones topográfi-cas contienen enormes cantidades de hielo.

Según el informe de la revista Sci-ence, las pruebas de la presencia de agua congelada son múltiples.

Los ecos del radar recibidos por el orbitador pasan a través del mate-rial y rebotan desde una superficie interior más profunda sin una pér-dida importante de su fuerza, como ocurre cuando hay agua con una capa relativamente delgada que la cubre.

Por otra parte, la velocidad de las ondas de radio que atraviesan la capa se ajusta a una composición de agua congelada, indicó el informe.

COSMOSDescubren inmensos glaciares ocultos en Marte

Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008 | Expresión Latina| P.21

Foto: EFE

Vista de una montaña en la región oriental de Hellas, en el planeta Marte. Científicos estadounidenses han descubierto glaciares lejos de los polos de Marte y a pocos metros de la cubierta rocosa del planeta, reveló el 20 de noviembre un estudio publicado por la revista Science. Abajo: la foto de otro glaciar ubicado en el hemisferio sur marciano.

Page 22: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

La Casa del Arte1803 Hough Street, 239-3135607 www.thearthousefortmyers.com

Una muestra de varios artistas denominada Couture Pastry inau-guró la galería La Casa de Arte, del downtown de Fort Myers.

Tres de los artistas son la diseña-dora gráfica de origen colombiano Marie-Anne Saboueir y los artistas estadounidenses Ian Schmoyer y

Alexandra Giraldo.Ian, quien es de Fort Myers, ex-

pone por primera vez; mientras que Alexandra hace tortas decorativas

y trabaja con su esposo Renzo Ba-rriga, quien es cheff. Ella tiene un nuevo negocio llamado Couture Pastry como el nombre del evento.

La galería, que abrió sus puertas hace cuatro meses, está en una bella casa construida a principios

del siglo pasado y que fue íntegra-mente remodelada por sus directo-res y propietarios: los promotores de arte Jessamin y Greg Knezevich. Jessamin es peruana de nacimiento.

En este lapso la galeria ha reci-bido gran acogida del público.

SOCIALESP.22 | Expresión Latina| Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008

La artista colombiana Marie-Ann Saboueir con Jessamin Knezevich, propie-taria y gerenta de la galería, en medio de la obra ¡Sin enredor!

De izquierda a derecha: Paola Giraldo, Renzo Barriga, Alexandra Giraldo, Jessamin Knezevich y su esposo Greg, Jana Knezevich y Daniel.

Ian Schmoyer en su primera muestra llena de alegría y color. Alexandra Giraldo frente a alguno de sus artísticos trabajos realizados ¡en tortas!

Matt y Rob Johnson, dueños del Conservatorio de Mariposas, que pronto se abrirá en Ft. Myers.

La Casa del Arte abre muestra

Foto

s: Ef

raín

Sal

món

/ Ex

pres

ión

Latin

a

Page 23: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

SOCIALES Del 28 De noviembre al 11 De Diciembre, 2008 | Expresión Latina| P.23

Expresión Latina estuvo en D’Latinos Foto Especial para Expresión Latina

El presidente y editor de EXPRE-SIÓN LATINA, Efraín Salmón, fue entrevistado el viernes 14 por Mayela Rosales, conductora del programa D‘Latinos al Día. Efraín se refirió a la cálida acogida que ha tenido el periódico en la población hispana de los conda-dos de Lee y Collier, donde sus dos primeras ediciones se agotaron a las pocas horas de ponerse en circulación. Ante una pregunta, recordó que desde hace más de cuatro años se propuso proporcio-nar información veraz, actual y de interés para este grupo étnico que, dijo, se caracteriza por su enorme capacidad de trabajo.

Dos estudiantes del club “River-dale’s Future Business Leaders of America” (Futuros Líderes Em-presarios de América del Colegio Riverdale), asistieron al almuerzo de la Cámara Hispana para agra-decer a Roberto Arreola del Banco Synovus por haber contribuido a una Subasta Silenciosa que ayudará a financiar al club.

Los estudiantes Amanda Tolli-son y Cody Mackenn del colegio Riverdale fueron acompañados por su maestra Ileane Flores quien es también consejera del club, que está integrado por 70 estudiantes.

El año pasado, 31 miembros gan-aron trofeos en competencias con-tra estudiantes de otros colegios de

cinco diferentes condados. Siete de ellos compitieron a nivel estatal en Orlando y un estudiante hizo histo-ria al competir a nivel nacional en Atlanta.

FBLA agrupa a estudiantes de los últimos dos años de secundaria. Allí, los estudiantes aprenden cuali-dades de liderazgo y reciben entre-namiento para enfrentar la vida real de los negocios.

Las escuelas por lo general tienen un FBLA en el cual los estudiantes pueden integrarse. Si un estudiante desea obtener más información so-bre este club, deben visitar a su con-sejero en la escuela en el cual están inscritos. Actualmente, alrededor de 25% de los miembros son hispanos.

Foto: Especial para Expresión Latina

De izquierda a derecha: Roberto Arreola, del Synovus Bank; Cody Mackenn, miembro del Club; Amanda Tollison , presidenta del Club e Ileane Flores, pro-fesora de Riverdale. en el almuerzo semanal de la Cámara Hispana.

Futuros líderes de empresas

Foto: Especial para Expresión Latina

De izquierda a derecha: Roberto Arreola; Verónica Culbertson, presidenta de la Cámara Hispana; Charlie Flores, vicepresidente; Billie Porter, de M&I Wealth Management; y Maikel Delgado, de Progressive Employer Services.

Page 24: Archivos Expresion Latina (Nov'-Dic 2008)

Pollo Entero con Arroz y

Frijoles

Todos los dias despues de las 4:00 pm.

Solo para llevar

$1050

Debe presentar este cupon. No puede ser combinado con ningun otra oferta.