16
INVESTIGADOR PRINCIPAL DEL PROYECTO: EDITH LLANOS GARCÍA GRUPO DE INVESTIGACIÓN: Horizonte Mediático Unillanos. INVESTIGADORES VINCULADOS AL PROYECTO: Docentes de las instituciones educativas de la IE Alberto Lleras Camargo de Villavicencio Meta. Sandra Liliana Ramos Duran, Manuel Pulido, Álvaro Santamaría. IE José Eustacio Rivera de Puerto Carreño, Vichada. Cesar Augusto Cortés Arias, Zariam Guerrero y Aleyda Gelves Semillero: Estudiantes de sexto (6°) grado de estas dos Instituciones Argumentación como activador de la comprensión y producción de texto en el aprendizaje de una segunda lengua

Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua

INVESTIGADOR PRINCIPAL DEL PROYECTO: EDITH LLANOS GARCÍA

GRUPO DE INVESTIGACIÓN: Horizonte Mediático Unillanos.

INVESTIGADORES VINCULADOS AL PROYECTO:

Docentes de las instituciones educativas de la IE Alberto Lleras Camargo de Villavicencio Meta. Sandra Liliana Ramos Duran, Manuel Pulido, Álvaro Santamaría.

IE José Eustacio Rivera de Puerto Carreño, Vichada. Cesar Augusto Cortés Arias, Zariam Guerrero y Aleyda Gelves

Semillero: Estudiantes de sexto (6°) grado de estas dos Instituciones

Argumentación como activador de la comprensión y producción de texto en el aprendizaje de una segunda lengua

Page 2: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua
Page 3: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua

Estudiantes que usan multimedia

Problema del proyecto de investigación

Estudiantes que no usan multimedia

Page 4: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua

PROBLEMA : Estudiantes con dificultades en la producción y comprensión de textos en segunda lengua

Causas Pronóstico

- Manejo limitado de recursos para el aprendizaje de una segunda lengua.

Problemas de formación en segunda lengua, faltantes de profesores especializados.

- Bajo porcentaje de profesores especializados en segunda lengua.

Baja calidad de la producción de textos en segunda lengua.

Limitado manejo de competencias en TIC, argumentación y observación delentorno.

Dificultades para razonar, solucionar problemas, para manejo de información y comunicación en inglés.

Page 5: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua

OBJETIVO : Probar una estrategia pedagógica que integre el desarrollo en línea de competencias interpretativas, argumentativas y propositivas para fortalecer el aprendizaje significativo y la producción de textos en segunda

lengua

Medios Control del Pronóstico

- Oferta de estrategias pedagógicas innovadoras para el manejo de una segunda lengua

Excelente formación de estudiantes en segunda lengua, altos puntajes de pruebas locales e internacionales

- Aporte de elementos tecnológicos y fácil acceso almanejo de TIC, argumentación y observación del entorno

Habilidades para participar, razonar, solucionar problemas, para manejo de información y comunicación en inglés

Estrategia innovadora de participación validada

Desarrollo de calidad de producción y comprensión de textos y desarrollo local y regional en segunda lengua

Page 6: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua

Área Menos A1 Nivel A1 Nivel A2 Niveles B1 B2

Niveles C1 C2

Inglés 29% 32% 17% 22% 0%

Resultados Saber Pro 2013 a 146.000 estudiantes

Page 7: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua

¿Cuál es la diferencia de rendimiento en pruebas de compresión de textos en segunda lengua, entre estudiantes que resuelven problemas con el uso pedagógico del software Argunaut y otros dispositivos digitales y aquellos que resuelven los mismos problemas, de manera individual o colectiva, pero sin uso del software?

¿Cuál es la diferencia en la calidad de la producción de textos en segunda lengua entre estudiantes que resuelven preguntas sobre la calidad de sus producciones de manera argumentativa, usando el software Argunaut, y los que desarrollan sus producciones pero no las someten a discusión en usando el mismo software?

Formulación de los problemas que dirigen la actividad de investigación de este proyecto:

Page 8: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua

Morrel (2010) Bharti Rathore (2011) Lee (2007)

Encuentra que los diarios de conversaciones escritas, motivan a niños sordos de 7=11 años a escribir y a tomar el riesgo de expresarse por sí mismos.

Video Clip LCMhttps://www.youtube.com/watch?v=3HW55vwyfAU#t=98

Observa la forma en que estudiantes y profesores de primaria de 9 y 10 años, utilizan el guión gráfico para crear, capturar, almacenar, recuperar información e interactuar con una gran variedad de textos e imágenes. Los hallazgos de la investigación reportan que dicha experiencia comporta contribuciones valiosas para el aprendizaje de los estudiantes, motivándolos a explorar tras la superficie del texto hacia una comprensión profunda del argumento, el contexto, el estado emocional y la motivación de los personajes.

Encuentra que los diarios ayudan a desarrollar habilidades de pensamiento crítico.

Page 9: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua

Observación activa del entorno

Argumentación activa

Comprensión de textos

Producción de textos

Uso de TIC

Page 10: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua
Page 11: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua

Probar una estrategia pedagógica que integre la argumentación en línea como activador de

aprendizajes previos, y de interacción social para mejorar la comprensión y producción de textos en

segunda lengua

Objetivos generales

Page 12: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua

1. Desarrollar una estrategia pedagógica de participación, para que los estudiantes de grado 6

expresen dimensiones de la riqueza cultural existente en sus comunidades en segunda lengua y con el uso

de TIC.

2. Aportar elementos tecnológicos para que los establecimientos desarrollen habilidades para

argumentar, comprender y producir textos en segunda lengua.

3. Socializar entre comunidades académicas y no especializadas el conocimiento generado a través de la investigación en un articulo.

Objetivos específicos

Page 13: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua

• Texto 6°, lectura, presentación de un caso de observación y orientación con preguntas, discusión en línea, se describe el trabajo determinado, evaluación

Fase de Comprensión

de textos

• Guía de observación, orientación, observación, descripción, sesión de argumentación, revisión de calidad, publicación

Fase de producción de textos

Metodología …grupo de control, experimental.. Enfoque, científicamente! preguntas???

Page 14: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua

Variables

Mejoramiento de la capacidad de observación activa del entornoMejoramiento de la calidad de producción y de textosMejoramiento de la calidad de comprensión y de textosMejoramiento de la calidad de argumentación

Page 15: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua

Resultados esperados

Mejoramiento de la capacidad para producir textos y Comunicaciones codificadas en segunda

lengua, de estudiantes de grado 6º

Mejoramiento de las competencias de observación activa del entorno, argumentación, comprensión de textos en segunda lengua

Transferencia de la estrategia

pedagógica utilizada para facilitar el

aprendizaje y uso de una segunda lengua

como factor de desarrollo cultural.

Page 16: Argumentación como activador de comprensión y producción de textos en segunda lengua

PRODUCTOS

1 Estrategia pedagógica de participación validada para facilitar el aprendizaje de una segunda lengua.

2 Textos (diálogos, descripciones, preguntas, propuestas) en segunda lengua producidos por los estudiantes y publicados en el sitio web del programa.

3 Contenidos de casos, guías de observación, talleres e instrumentos de evaluación para ser usados en futuras experiencias de aprendizaje de una segunda lengua.

4 Artículo publicable sobre los resultados de la investigación

Productos Esperados