79
AÑO 21 No. 94 $ 70.00

Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista especializada en temas de arquitectura y diseño interior

Citation preview

Page 1: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

O 2

1

N

º

94

M

ÉXIC

O

2013

$ 7

0.00

ARQ

UIT

ECTU

RA Y

DIS

EÑO

DE

INTE

RIO

RES

AÑO 21 No. 94 $ 70.00

Page 2: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94
Page 3: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94
Page 4: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Director GeneralJosé Haro Valencia

Diseño de Interiores María Escandón

Consuelo Escandón

Gerente EditorialMayba Rodríguez

Arte & Diseño Alicia Martínez

Asesor Arte & Diseño Óscar Moreno

FotografíaJorge Silva

Editores Michael Negrete

Verónica Cervantes

TraducciónAdelaida Monjaraz

PublicidadMartha Ramos

Circulación Luis Romero

Alejandro Romero

Telemarketing Alan Escandón

Edición DigitalJosé Villafranco

Asistente Diseño de InterioresRocío Cruz

ArquitecturaRoberto Araujo

PROHIBIDA la reproducción total o parcial. El material publicitario se acepta con un criterio ético pero los editores declinan responsabilidad o legitimidad de los mensajes contenidos en los anuncios. Los artículos contenidos en esta edición, queda sobrentendido que son autorizados por sus autores. Editor responsable José Joaquín Haro Valencia. Certificado de lícitud de título 7906. Certificado de contenido 5608. Número de reserva al título del derecho del autor No. 04-2013-021509474200-102. Arquitectura y diseño de interiores es editada por Ediciones 191, S.A. de C.V. Ángel Gaviño No. 11 Circuito Médicos, Ciudad Satélite, C.P. 53100 Tels. 5562 9145 ext. 111 Autorizacion SEPOMEX PP15-5125Prohibida la reproducción parcial o total. El contenido de los artículos no refleja necesariamente la opinión de los editores.Impreso en PUBLICIDAD Y MERCADOTECNIA INFINITUM, S.A. DE C.V. Av. Jesús del Monte No. 39-2, Col. Jesús del Monte. Huixquilucan, Edo. de Méx. C.P. 52764.

Fe de erratas: En el número 92 de nuestra revista, dedicado a Alpha Hardin (pág. 76), por causas ajenas a Ediciones 191, se publicó Comex Lafarge, como nombre del proyecto; aclaramos que el nombre correcto es Plaka Comex.

Page 5: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

106 Game Planet

108 CIC Annex

114 Mercado Libre

118 Grupo Digital

122 Alstom

126 Unilever

134 SAI Consultores

140 Advance

146 ALD Automotive

64 Diageo

68 Mexico Retail Properties

70 Red Hat

74 Mazda Motor

78 Frisa

82 Mattel

88 William Grant & Sons

92 Grupo Santillana

94 Maersk & Damco 98 Red Bull

102 EF Education First

8 Editorial

10 A tiempo

12 Autos

14 Sucesos

32 Notas

40 La Nueva Ópera de Florencia

47 ATXK Interior Contruction

50 Phillip Morris

54 Flores Lozano Abogados

58 Becerril Coca & Becerril

62 Ogilvy & Mather

CONTENIDO

20 40 5432

74 98 102 108

Page 6: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

La mirada del editor suele ser tan aguda como la de un artista. El entorno y la obra siempre se construyen como realidades paralelas compatibles. Difícilmente podría concebirse alguna sin la otra, ya que se complementan construyendo códigos visuales sensibles que expresan emociones.

Así, en esta edición dedicada a ATXK Interior Construction, líder en la construcción de interiores corporativos en México; mostramos el avance creativo que se vive detrás de los muros de importantes complejos empresariales. A través de un recorrido, conoceremos proyectos como las oficinas de Mazda con pasillos de conexión interior que sugieren la amplitud de un paseo sobre las pistas, también sobresale el Corporativo Santillana, cuyo diseño interior único se lee abiertamente como un buen libro. La arquitectura interior, sugiere la exactitud del trazo y la espontaneidad de su creador; fórmula equilibrada que ATXK ha planteado como un nuevo estilo de construir.

Con igual agrado, presentamos las nuevas tendencias arquitectónicas italianas en voz de 2 conocidas firmas de arquitectura: ABDR Architetti y OAR Architetti presentes en la celebración del Primer Diálogo Italia en México 2013; del que también conoceremos la fascinante naturaleza sonora de la Nueva Ópera de Florencia y la restauración de L´Aquila en Roma.

En esta edición disfrutaremos del proceso de reconstrucción de un hogar derruido de los suburbios australianos en un divertido episodio de la serie The renovators y celebraremos el festival Proyecta Oaxaca, primer evento que celebra el arte popular mexicano en vertientes digitales.

A escasos meses de su partida, expresamos nuestra sensible admiración y respeto al Arq. Pedro Ramírez Vázquez, entrañable creador y visionario que nos dejó un legado arquitectónico invaluable que trascenderá en el tiempo.

José Haro

EDITORIAL

Page 7: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores10

A T I E M P O

La mini D de Dior lapislázuliCon la belleza y el esplendor de lapislázuli, considerado un símbolo ancestral de realeza;

este atractivo reloj en edición limitada a 50 piezas, forma parte de la espectacular colección La D de Dior, inspirada en las delicadas ornamentaciones de la joyería francesa. Su caja bañada en exquisito oro amarillo, resguarda un juego de 71 diamantes y corona finamente engarzados sobre un fondo azul oceánico. Para lograr un contraste contemporáneo y muy elegante, esta pieza se complementa con un suave strap en satín negro y una hebilla en oro amarillo y diamantes.

Dior Christal PurpleDisponible en cuatro versiones automáticas de 38 mm con bisel engastado con 56

diamantes aplicados a mano y un fantástico brazalete decorado con piezas piramidales en cristal de zafiro color violeta. Este reloj es la materialización del sueño morado de Christian Dior que se transforma en el objeto del deseo femenino y a la vez, encarna la fascinación por los colores intensos que ha mostrado esta prestigiada casa de modas desde sus inicios en 1946.

En un homenaje a la pureza del blanco absoluto y a los principios estéticos de la firma gala, la colección Dior VIII White se enriquece con espléndidos biseles en cerámica blanca de alta tecnología adornados con diamantes y cristal de zafiro que vivifican la luminosa apariencia de una de las piezas favoritas de los conocedores. La sutil configuración de cada detalle, hace de este modelo una obra de arte refinada y exacta en todas sus dimensiones.

Dior VIII White

Para festejar la intensidad colorida de esta temporada, Dior Horlogerie presenta novedosas piezas de relojería, sublimes y elegantes que cautivan a los coleccionistas del tiempo en suntuosas expresiones de gran carácter, que una vez más, reiteran el estilo distinguido de esta firma de gran tradición en el mundo.

Como una oda a la ultra feminidad y a la pasión por el color, la fantástica colección Grand Soir integrada por 15 piezas únicas revela en reflejos de vibrante intensidad un homenaje delicado al carácter exquisito de Casa Dior. El modelo n°6 de esta delicada línea combina la intensidad desbordante del color purpura con un diseño refinado y sutil. Su caja de oro blanco y bermellón decorado revela un núcleo dramático bordeado con diamantes e incrustaciones de madre perla. La fabulosa secuencia de rubíes y espinelas bordeadas con perla negra de Tahití y la corona engastada en diamante rosa, lucen espléndidas al unirse con la correa en tafetán rojo plisado y la caratula en cristal de zafiro.

Dior Grand Soir n°6

Pasión por el color y la belleza del tiempo

Page 8: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores12

A U T O S

BMW Serie 1, placenteramente innovador y exclusivo

S iendo el único vehículo de su segmento con tracción trasera, el poderoso BMW Serie 1 en versión

3 puertas, supera a su antecesor, con cualidades de agudeza dinámica y alto diseño. Tras su esperado debut en el mercado mexicano, este auto brinda una extraordinaria maniobrabilidad y una deportiva entrega de potencia gracias

a su motorización de cuatro cilindros de tecnología TwinPower Turbo y un moderno selector de conducción Driving Experience Control.

Al exterior su atractiva carrocería de nueva generación muestra suaves líneas laterales que se difuminan en la parte frontal con una doble parrilla ovoide ligeramente inclinada, dotada

de expresivos faros y una entrada de aire dividida en 3 secciones enfatiza el carácter desafiante y sumamente deportivo del nuevo miembro de la Serie 1.

Siendo un modelo 3 puertas, el auto se percibe interiormente con singular amplitud, donde las considerables dimensiones del habitáculo, el espacio entre asientos y el sistema de acceso Easy

Entry, facilitan el movimiento dentro del auto. Los finos revestimientos en piel y la gran calidad de materiales en tablero y consola central formulan el placer de conducir un vehículo exclusivo de enormes capacidades y gran desempeño sobre cualquier pista.

Page 9: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores14 Arquitectura y Diseño de Interiores 15

S U C E S O S

Italia en México 2013: todos los caminos llevan a Roma

Por: Mayba Rodríguez / Fotos: Darío Arroyo/CAM-SAM

Posteriormente, la Arq. Dolores Martínez Orralde, Directora de Arquitectura y Patrimonio Artístico Inmueble del INBA, presentó a los ponentes Arq. Livio Sacchi, Presidente de la Ordine degli Architteti di Roma (OAR) y de la Organización de Arquitectos de Roma en México, y el Arq. Paolo Desideri, director de ABRD Architetti Associati, quienes han desarrollado notables trabajos urbanísticos en Italia. En contraparte, la exposición tuvo la equilibrada intervención del Arq. Carlos González Lobo, reconocido especialista

en temas de urbanismo y Doctor Honoris Causa y catedrático emérito de la UNAM.

Como preámbulo, se planteó la percepción actual de la arquitectura contemporánea en Italia, donde uno de los aspectos vitales es la recuperación y regeneración de los centros ligados a episodios históricos; considerando regulaciones preventivas ante la sismicidad natural del área y planes estratégicos contextuales para volverlos entornos seguros y sustentables.

Un encuentro renovado entre dos culturas

T eniendo como escenario el Palacio de Bellas Artes diseñado por el famoso arquitecto italiano Adamo Boari en 1904, el 12 de marzo dio inicio el Arquidiálogo Italia - México, como un reencuentro entre dos culturas que han compartido

similitudes y diferencias en una experiencia arquitectónica que cada vez se torna más global y humana.

La bienvenida a esta singular conversación entre expertos de la arquitectura contemporánea, estuvo a cargo de Bernardo Gómez Pimienta, Coordinador del Comité Científico de México, quien abrió el ejercicio expositivo mencionando la importancia del evento y de las distintas actividades que se realizan al margen de esta celebración como la muestra arquitectónica de 35 maestros italianos en la Academia de San Carlos, la exposición "60 anni di made in Italy" Moda y Diseño en el Museo Franz Mayer, y el Seminario de “El futuro de las grandes ciudades. Roma y México” en las oficinas del Colegio de Arquitectos de la Ciudad de México y Sociedad de Arquitectos Mexicanos (CAM-SAM). Además comentó que el 2do capítulo de este intercambio disciplinario se escribirá en otoño de 2013, cuando destacados arquitectos mexicanos visitarán la capital italiana.

L'Aquila, la restauración gloriosa de una ciudad milenariaOAR / Arq. Livio Sacchi

Ante el asombro de los asistentes, el Arq. Livio Sacchi presentó el proyecto de recuperación de L´Aquila, una ciudad medieval del centro de Italia que nace al pie de los montes Apeninos, conformada por edificios de carácter señorial que datan de los siglos XIV, XVI Y XVIII; entre los que destacan numerosos conventos, iglesias, foros musicales y culturales. Algunos de ellos severamente dañados por un sismo de alta magnitud registrado en abril de 2009.

El proceso de reestructuración tomó con especial cuidado la evaluación de daños para lograr una mayor viabilidad en las tareas de recuperación; tomando como eje central la conservación y respeto total de su esencia histórica y así, delinear un nuevo paisaje urbano funcional muy cercano a la espectacularidad de sus épocas gloriosas.

Estación de Alta Velocidad Roma TiburtinaABDR Architetti / Arq. Paolo Desideri

Confiada a través de un concurso internacional, el proyecto de la Estación de Alta Velocidad Roma Tiburtina, tuvo como punto medular el concepto de las estaciones de transporte como lugares de centralismo urbano con dimensiones sociales. Estas estructuras van más allá del aspecto funcional y se conciben como sitios de dimensiones relacionadas con la colectividad (100 mil personas por día) y las dinámicas urbanas.

Al interior el gran corredor a doble altura la distribución se aligera con la disposición de atractivos cuerpos flotantes a manera de salones aislados. Adicionalmente, la estación contará con 20 mil m2 de locales comerciales y atrios para estacionamiento. Se estima que a corto plazo este núcleo podría convertirse en el espacio público más importante de la ciudad.

Foto: Cortesía ABDR Architetti /Luigi Filetici

De izq. a der.: Arq. Luis Enrique López Cardiel, Secretario Ejecutivo del Colegio de Arquitectos de la Ciudad de México, Arqs. Carlos González Lobo, Bernardo

Gómez Pimienta, Mtro. Xavier Guzmán Urbiola, Subdirector General de Patrimonio Artístico Inmueble del INBA; Livio Sacchi, Paolo Desideri y Dolores Martínez Orralde, durante la clausura del Primer Arquidiálogo Italia en México 2013.

Page 10: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores16

Para concluir este primer foro con una sincera referencia a la realidad urbanística mexicana, el Arq. Carlos González Lobo, hizo un llamado a que imaginemos

Nuevo Auditorio de FlorenciaABDR Architetti / Arq. Paolo Desideri

Conformado por una volumetría inclinada, la sala de conciertos del nuevo teatro lírico de Florencia emerge entre las cúpulas de la iglesia de Santa María del Fiore, el Palazzo Vecchio y las galerías extraordinarias de los Uffizi, obras que cuentan el andar estético de la cuna del Renacimiento.

El magno complejo multicultural se integra por escalinatas generosas que conducen al vestíbulo modernista, a la sala principal para 1500 asistentes, y a una plaza inclinada que delimita el contorno clásico de la ciudad con una zona ajardinada, que funge como un espacio de transición visual cronológica.

Al interior, el recinto se vive con dramatismo onírico, en el que una sala de conciertos pletórica se diseñó como un enorme instrumento de perfecta acústica y optimización sonora. De la mano de materiales tradicionales, que ya se usaban en los palacios medievales; los tendidos

y balcones fueron elaborados en madera artesanal. Al centro de la media luna de asientos se tejió una fina red metálica con fibras en tensión que transportan el volumen sonoro a los distintos niveles, condición que permite romper el esquema de las salas inertes. El conjunto se complementa con el dramatismo lumínico de las fachadas de visibilidad nocturna y

La realidad mexicana

la arquitectura inserta en los tejidos históricos de la Ciudad de México, en la que siempre se debaten controversias y contrastes. “En México vivimos una mezcla de andanadas contra sitios históricos en una invasión de la riqueza arquitectónica. Tenemos que aprender a leer la ciudad y conservar los iconos con significado a fin de nutrirlo y no transformarlos en tejidos urbanos de baja calidad. La arquitectura italiana sigue siendo para México un estímulo y un modelo a seguir, igual que en el pasado”- concluyó.

Cabe señalar que las actividades programadas dentro del proyecto recíproco Italia en México 2013 contarán con la colaboración institucional de la Embajada de Italia en nuestro país, el Instituto Italiano de Cultura y el patrocinio del Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores, así como de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México y la Comisión Bilateral para ambas naciones.

las vistas panorámicas desde la cavea que se extiende como un fantástico mirador.

Foto: Cortesía ABDR Architetti /Luigi Filetici

Foto: Cortesía ABDR Architetti /Luigi Filetici

S U C E S O S

Page 11: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores18

S U C E S O S

Javier Sordo Madaleno recibe el Premio Trayectorias 2013

E ntre amigos entrañables, socios, y celebridades del mundo del arte, la cultura y el espectáculo, el Arq.

Javier Sordo Madaleno Bringas, recibió el Premio Trayectorias 2013, importante galardón en el medio del diseño mexicano que reconoce el alto valor profesional de figuras destacadas, que con visión creativa han impactado el panorama nacional.

En su mensaje de bienvenida Dolores Orralde, Directora de Arquitectura y Patrimonio Artístico Inmueble del INBA y de Fernando Méndez Bernal, Presidente del Colegio de Arquitectos de México-Sociedad de Arquitectos Mexicanos (CAM-SAM), delinearon la labor estética de JSM como una Arquitectura que es testimonio vivo de la cultura contemporánea con esencia provocada en un diseño de interiores de gran belleza y funcionalidad.

Durante la entrega de este premio, instituido hace 3 años por una prestigiada editorial; la sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes lució desbordante, avivada por el entusiasmo de los que bien estiman el trabajo del Arq. JSM. Así, en una charla espontánea y original, Pedro Ferriz de Con, moderador del panel de honor, presentó una imagen sensible de Javier Sordo, como un cronista de lo concreto y creador de un patrón de belleza genuino que tendrá que ser conservable.

El panel estuvo integrado por Fernando Landeros Verdugo, Presidente de la Fundación Teletón; Pedro Aspe Armella, Ex-Secretario de Hacienda y Co-Presidente

del Consejo Evercore Partners México; Emanuel, cantante y activista en pro de la niñez mexicana; y el Arq. Javier Sordo Madaleno de Haro, Director Ejecutivo de Grupo SM Arquitectos; quienes con la frescura de la amistad y de anécdotas las compartidas, plasmaron una imagen más humana y cercana de Javier Sordo.

“Para mí el valor de su obra está en su sensibilidad de construir espacios luminosos, coloridos y llenos de amor (…) Ha creado sitios donde puede haber dolor pero no sufrimiento. Javier Sordo es el arquitecto de los niños, y a través de los CRIT los niños recuperan las ganas de vivir entre las paredes que los abrazan”- comentó Fernando Landeros.

Al margen, Pedro Aspe, socio de distintos proyectos comerciales como Antea LifeStyle Center en Querétaro, explicó que las obras de JSM rompen las realidades y cambian las ciudades favorablemente.

Emanuel recordó algunas anécdotas de la juventud que compartieron, así como de su pasión mutua por la fiesta brava, la ganadería y la sencillez de la vida en el campo. "Para Javier, la arquitectura es su alma y su vena artística. En nosotros se queda el corazón de sus obras” – explicó.

“Mi padre tiene una gran cualidad, que es la bondad. Refleja su cariño con la gente que convive. Él ve el entorno y lo transforma con determinación y talento. Para mí él es una lección de vida. Como padre, amigo, y arquitecto, es la persona

que más respeto” – expresó, Javier Sordo M. Bringas, quién ha heredado su visión creativa, y la ha complementado con una expectativa universal de avanzada.

Bajo el sello SM con más de siete décadas de historia, obras emblemáticas como el Centro Comercial Antara, Andares, el Palacio de Hierro Moliere, el Centro

Asturiano y el Club de Industriales, entre otras en distintos segmentos; se relacionan y se nutren directamente de la tradición mexicana, de la familiaridad y la calidez de los sitios de reunión. Su visión creativa, honesta y audaz, es la de una arquitectura moderna pero profundamente sensible y responsable.

Fotos: Cortesía CAM-SAM

Arq. Javier Sordo Madaleno Bringas y Arq. Fernando Méndez Bernal, Presidente del CAM-SAM.

De izq. a der. Fernando Landeros, Pedro Aspe Armella, Emanuel, Arq. Javier Sordo Madaleno y Pedro Ferriz de Con, integrantes del panel de honor.

Page 12: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores20 Arquitectura y Diseño de Interiores 21

S U C E S O S

Bajo la mirada de Pedro Ramírez Vázquez

El paraguas central que parece sostener grávidamente el peso artístico de la gran obra, a la

distancia se percibe como una figura monolítica que llora el tiempo que se ha ido y el que vendrá, con cierta nostalgia de las manos de su creador. Al adentrarse, el fabuloso vestíbulo de mármol blanco resguardado por una celosía de madera enmarca la pulcritud arquitectónica del Museo Nacional de Antropología.

Son las seis de la tarde, el recinto más visitado de Paseo de la Reforma luce repleto, y entre los más de 600 asistentes e invitados, los amigos cercanos y compañeros de vida de Don Pedro Ramírez Vázquez saludan con entrañable aprecio a los familiares del arquitecto. Entre luces e innumerables fotógrafos el Auditorio “Jaime Torres Bodet” alberga esta noche la celebración a su legado: el homenaje póstumo a la mente sensible y visionaria que creó

obras de carácter internacional como el Museo de Arte Moderno (1964), el Estadio Azteca (1966), la Basílica de Guadalupe (1976), y el Museo del Templo Mayor (1987).

A un mes de su partida, autoridades del sector cultural rinden tributo a la obra de Pedro Ramírez Vázquez (1919-2013) recordando la grandiosidad creativa de su trayectoria. En la mesa de honor el Secretario de Educación Emilio Chuayffet Chemor, acompañado por Rafael Tovar y de Teresa, Secretario del Consejo de la Cultura y las Artes (CONACULTA); Javier Ramírez Campuzano, hijo del arquitecto; Sergio Raúl Arroyo García, Director del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH); y el Dr. Enrique Fernández Fassnacht, Rector de la Universidad Autónoma Metropolitana (UAM) y Christophe Pierre, Nuncio del Episcopado Mexicano; presentaron un bosquejo humano y cercano del arquitecto.

“El arquitecto no es un abstracto creador de formas. Éstas son resultado de la técnica. Cuando la técnica ha sido regida por la verdad, la arquitectura penetra en el mundo del arte”.

La razón de ser de México se soporta en su pasadoAsí en el mejor escenario, Rafael Tovar

y de Teresa delineó la figura de Ramírez Vázquez como un hombre generoso que abrazó a los suyos como su obra cumbre, y que ha dotado al país de un legado arquitectónico que une el ayer al presente de los mexicanos: “Sus obras son nuestras y muy suyas, son construcciones hechas a la medida del hombre para cobijar lo mejor del patrimonio mexicano”- comentó en su discurso de bienvenida.

Con la nobleza de un hijo, Javier Ramírez Campuzano expresó con sentido orgullo la pasión de su padre por valorar nuestros orígenes prehispánicos y su

ambición de servir a México. Recordó anécdotas especiales, y su gran afán por construir una familia unida, estable y con cimientos firmes.

Al margen, Emilio Chuayffet describió su herencia creativa a manera de un diálogo fluido y permanente entre el objeto y el espacio; en el que el entorno se recrea a favor de las necesidades de vida de la población. “Fue parte esencial de la transformación del México del siglo XX, exaltando a nuestro país como el primero en Latinoamérica en modernizarse. De su despacho nacieron los iconos más representativos de la Ciudad”- explicó.

Las preocupaciones del quehacer arquitectónico, un tema inagotable

Las imágenes y las formas en la gran pantalla colocada al fondo del Auditorio, relatan la visión del urbanista, son retratos de la mente pródiga que traza un entorno común, moderno y cotidiano digno de vivirse y de amarse.

A través de los testimonios, conocemos a un arquitecto que disfrutaba las conversaciones entre amigos cercanos con los que compartía su nacionalismo apasionado, y la visión de un país mejor, entre los que destaca Carlos Pellicer, su antiguo maestro; Amalia Hernández, fundadora del Ballet Folklórico de México, el connotado Arq. José Villagrán y el pintor José Luis Cuevas.

Su concepto creativo se basa en la reminiscencia de la arquitectura prehispánica con los avances contemporáneos para formar nuevos edificios. Gran parte de su obra fue sellada con emblemas de la cultura mexica, xochicalca, mezcala y totonaca a fin de

rendir tributo a nuestros orígenes. “El respeto a la tradición y por tanto a México, consiste en conservar las características culturales mediante soluciones contemporáneas propias, apoyadas en técnicas actuales para satisfacer las necesidades presentes de los espacios en que vive el mexicano” – expresó el Arq. Ramírez Vázquez al recibir el Premio Nacional de Arte en 1973.

"La arquitectura es una disciplina de servicio (…) El espacio se vive. En cualquier espacio donde el hombre vive hay arquitectura. La genera la sociedad, con su forma de vida y con la realidad a la que tiene que enfrentarse" – posiblemente esta premisa le llevó a concebir obras magnas como el plan maestro para la construcción de los planteles Azcapotzalco, Xochimilco e Iztapalapa de la Universidad Autónoma Metropolitana (UAM) en 1974, el Centro Cultural de Tijuana (1982) y el Museo del Comité Olímpico Internacional en Lausana, Suiza (1988).

La monumentalidad y estética de sus obras le llevaron a una consolidación profesional de talla mundial, reconocida con diferentes galardones como el Grado de Comendador de la Orden de las Artes y de las Letras (1986) conferido por el Ministerio de Cultura del Gobierno de Francia; el Doctorado Honoris Causa de la UAM (1995); y la Medalla de Oro “Arquitecto de las Américas” concedida por la Federación Panamericana de Asociaciones de Arquitectos en Brasil (1996).

Foto: Mauricio Marat/INAHDe izq. a der. Dr. Enrique Fernández Fassnacht, Rector de la UAM; Christophe Pierre, Nuncio del Episcopado Mexicano; Rafael Tovar y de Teresa, Secretario

de CONACULTA; Emilio Chuayffet Chemor, Secretario de Educación; Javier Ramírez Campuzano, y Sergio Raúl Arroyo García, Director del INAH.

Por: Mayba Rodríguez Fotos: Cortesía Archivo Privado Ramírez Vázquez y Asociados

Page 13: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores22

El Gobierno capitalino y CAM-SAM instituyen el Premio “Pedro Ramírez Vázquez”

C on la intención de reconocer la loable trayectoria del Arq. Pedro Ramírez Vázquez,

el Gobierno del Distrito Federal, la Secretaria de Turismo capitalina, el Colegio de Arquitectos de la Ciudad de México y la Sociedad de Arquitectos Mexicanos (CAM-SAM) rindieron un homenaje póstumo a la mente visionaria que trazó una nueva herencia arquitectónica nacional.

El Teatro de la Ciudad parecía vibrar para sus adentros con los acordes de la Orquesta Filarmónica, hoy viernes 24 de mayo a la luz del mediodía con la calidez de los familiares del Arq. Ramírez Vázquez, y la compañía de cercanos colaboradores y amigos, el Jefe de Gobierno capitalino Miguel Ángel Mancera anunció la institucionalización del reconocimiento al mérito profesional de arquitectura Premio “Pedro Ramírez Vázquez”.

“Será un reconocimiento a la creación y desarrollo profesional de aquellos que a través de su obra trasciendan y sientan amor por la Ciudad de México. Es fundamental tener presente que su legado contribuye a lo que es hoy es la capital”- subrayó el Jefe de Gobierno.

Al margen de la celebración el Arq. Fernando Méndez Bernal, Presidente del CAM-SAM, destacó el gran legado icónico y urbanístico del arquitecto como Padre de la Arquitectura moderna en México. Adicionalmente, Francisco Covarrubias Gaitán, Presidente de la Academia Nacional de Arquitectura señaló que su obra no solo se circunscribe a las grandes estructuras de uso masivo como el Estadio Azteca o el Museo de Antropología e Historia sino que trasciende en obras funcionales como

Fotos: Cortesía CAM-SAM/ Darío Arroyo

las 30 mil escuelas rurales de base estructural que construyó siendo titular del Comité Administrador del Programa Federal de Escuelas (CAPFCE) durante el sexenio del Presidente Adolfo López Mateos (1958 - 1964).

S U C E S O S

Page 14: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores24

S U C E S O S

SPACE Arquitectura recibe el Golden A´Design Award de Italia

H aciendo gala del diseño vanguardista y singulares formas coloridas, propias del estilo

Baumgartner, el Corporativo BASF del despacho mexicano SPACE Arquitectura fue galardonado durante la entrega del Golden A´Design Award Architecture, Building, and Structure Design, uno de los premios internacionales de mayor prestigio dentro del gremio que destaca lo mejor de la arquitectura y el diseño en 80 diferentes categorías relacionadas.

Con la decisión inapelable del jurado calificador integrado por académicos y profesionales del medio, que evalúan valores como la funcionalidad, ergonomía, innovación y elementos tecnológicos; el Corporativo BASF recibió el premio al Mejor Diseño de Arquitectura, Construcción y Estructura Categoría Oro, gracias a su ejemplar desarrollo y calidad constructiva.

El edificio Corporativo BASF se ubica en una de las principales avenidas capitalinas y su distribución espacial obedece a la conformación de un complejo que a la vez, pueda abrir espacios de arrendamiento, área de oficinas y planta baja. El complejo se integra por un vestíbulo de acceso, oficinas privadas, auditorio y áreas de apoyo. Además, este imponente edificio cuenta con la certificación LEED ya que incorpora parámetros de eficiencia energética y sostenibilidad.

Arq. Juan Carlos Baumgartner, Director General de SPACE Arquitectura.Interior y fachada edificio corporativo BASF

Page 15: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores26

El Gran Museo del Mundo Maya de Mérida recibe el Premio CIDI 2013

C on una singular volumetría de atractivas dimensiones, el Gran Museo del Mundo Maya

de Mérida desarrollado por Grupo

HERMES bajo petición del Gobierno de Yucatán fue galardonado por el Consejo Iberoamericano de Diseñadores de Interiores (CIDI) con el Premio CIDI - Obra

Emblemática 2013 en la categoría de edificaciones culturales.

El museo fue diseñado como un edificio innovador en infraestructura cultural, cuyo dinamismo espacial permitiera una distribución museográfica de fácil lectura, donde la tecnología y los elementos sensoriales conformaran una experiencia de aprendizaje más real, y a la vez, pudiera vivirse como un edificio seguro, funcional y moderno.

“Para Grupo HERMES, el reconocimiento es un nuevo motivo de orgullo y un incentivo para seguir contribuyendo con la innovación de

espacios culturales que reafirmen y preserven las tradiciones de diferentes regiones”, manifestó Carlos Hank González, Director General de Grupo HERMES, empresa fundada en 1978.

Durante los próximos 20 años, el Grupo dirigirá el mantenimiento de este recinto y prestará servicios de apoyo en operación, museografía, jardinería y soporte de tecnologías de la información. Además se encargará de la producción de un fantástico espectáculo de luz y sonido; de la realización de un libro de arte, y de un catálogo del sitio que exalta los valores artísticos de esta cultura.

S U C E S O S

Page 16: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores28

S U C E S O S

Proyecta Oaxaca el Festival Internacional de Diseño y Artes Digitales en México

Con éxito rotundo, concluyó la primera edición de Proyecta Oaxaca, un festival que celebra

el arte popular mexicano en vertientes digitales, que promueve una moderna y eficiente difusión de nuestra cultura en escenarios internacionales. El evento multidisciplinario se llevó a cabo en el exuberante e histórico Jardín Etnobotánico del estado, un escenario tradicional que guarda la belleza de los tiempos entre una gran variedad de especies naturales y paredes amuralladas.

Durante tres días de fiesta, en los que se dieron cita reconocidos artistas plásticos, personalidades y firmas del diseño y el arte, entre las que destacan: Alfredo Harp Helú y María Isabel Grañén Porrúa de la Fundación Alfredo Harp Helú; Paola Santoscoy Directora del Museo El Eco; Damián Romero, Director del MUTEK y Héctor Esrawe, Director de ESRAWE Studio.

La fiesta será recordada por las luces hi tech que encendieron el colosal paisaje, proyectando formas dinámicas sobre los pilares del místico convento de Santo Domingo y sus alrededores. El festival registró cerca de 7 mil asistentes que disfrutaron de una serie de actividades académicas, talleres de tecnología, fastuosos performance luminiscentes, imágenes de color y tramas atractivas que rememoran la riqueza gráfica del estado.

La inauguración de este importante evento estuvo a cargo de Gabino Cué Monteagudo, Gobernador de Oaxaca; Rubén Moreira Valdéz, Gobernador de Coahuila; José Zorrilla de San Martín, Secretario de Turismo y Desarrollo Económico del estado y Alejandro de Ávila Blomberg, Director del Jardín Etnobotánico, entre otras personalidades.

Foto: Cortesía PO/ Romina Hierro

Foto: Cortesía PO/ Romina Hierro

Foto: Cortesía PO/ Karla Urías

Foto: Cortesía PO/ Karla UríasDe izq. a der: Gabino Cué Monteagudo, Gobernador de Oaxaca; Rubén Moreira Valdéz, Gobernador de Coahuila; María

Benítez, Subprocuradora Jurídica de la PGR; Cristina Faesler, Secretaria de Cultura de Morelos; José Zorrilla de San Martín, Secretario de Turismo y Desarrollo Económico de Oaxaca y Alejandro de Ávila Blomberg, Dir.del Jardín Etnobotánico.

Page 17: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores30

S U C E S O S

McDonald´s Parque Hundido recibe la certificación LEED Gold del Green Building Council Institute

P or sus notables virtudes ecológicas, el restaurante McDonald´s sucursal Parque

Hundido recibió la certificación LEED

New Construction nivel Gold otorgada por el Green Building Council Institute (GBCI) o Consejo de la Edificación Verde, organismo internacional que premia las

obras arquitectónicas de alto valor sustentable alrededor del mundo.

La sucursal Parque Hundido al sur de la Ciudad

de México es el primer establecimiento en la industria restaurantera en recibir este galardón y es uno de los 11 edificios en México que han sido certificados por este instituto.

El restaurante ecológico se inauguró en 2011 y después de su remodelación fue acondicionado con diversas prácticas avanzadas en el plano de la

sustentabilidad, dando un gran énfasis al empleo de energía limpia, así como a la instalación de tecnologías de elevada eficiencia energética, reutilización y consumo consciente de agua potable, y la integración de materiales renovables y reciclados.

Bajo un concepto ambientalmente comprometido, McDonald´s contó con

la asesoría especializada de investigadores de la UNAM, a fin de implementar las mejores soluciones de ingeniería avanzada, como la protección de plantas endémicas de la zona y la colocación de Termo-Colectores, luminarias LED y un eficiente sistema de captación y reciclaje de agua.

Holland & Sherry Interiors abre su primer showroom en México

En un selecto cocktail de inauguración abrió sus puertas el primer showroom de la firma Holland & Sherry en

Lomas de Chapultepec. Fundada en 1836 la exclusiva firma, permanece en el mercado de textiles como una marca que representa la gran tradición escocesa que le dio origen. Desde 1998, esta prestigiada marca se ha dedicado con especial esmero

al diseño de telas finas, tejidos de lujo para tapicería y elementos decorativos para interior en una elegante gama de colores y estilos.

Las principales colecciones incluyen cashmere, dramáticos terciopelos de seda, linos naturales y lanas especiales que se funden en suaves piezas de tapicería fantástica, cortinas y revestimientos

en muros en infinidad de texturas; así como en lujosas alfombras de ensueño y elementos bordados con aire muy europeo.

Entre las distintas variedades de artículos decorativos de la firma, destacan las alfombras personalizadas creadas por distinguidos diseñadores y los mejores fabricantes del mundo en materiales genuinos como piel, sedas chinas o lana

del Tíbet, y algunos elementos bordados a mano, finamente seleccionados darán un toque perfecto a cualquier decoración.

“La variedad de textiles y accesorios de Holland & Sherry son elaborados con los mejores materiales del mundo. Su calidad y belleza enamorarán a los mexicanos”- aseguró Bryan Dicker, Presidente mundial de la marca.

Page 18: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores32 Arquitectura y Diseño de Interiores 33

N O TA S

The Renovators, la fascinación creativa de remodelar casas

Durante la ardua jornada, se conforman 6 equipos de 4 integrantes, que darán lo mejor de sí para levantar cada una de las casas en ruinas y convertirlas en viviendas habitables, modernas y confortables; bien acondicionadas interiormente con detalles cálidos y exteriores llenos de vida, tal como en sus épocas de mayor esplendor.

El concurso se vuelve el deleite de los espectadores, que disfrutan de las anécdotas tras bambalinas, de los aciertos y desaciertos de cada equipo, de las sorpresas sobre la marcha, y de las desafortunadas eliminaciones, todo con el gran reto de construir el mejor programa de renovadores que enseña al televidente formas prácticas y sencillas de remodelar su hogar con un nuevo estilo de vida.

En cada episodio los participantes darán lo mejor de sí a todo vapor, para levantar las casas en ruinas y convertirlas en viviendas habitables, con la belleza de sus primeros años.

La experiencia The Renovators, el exitoso reality show de Network Ten que desde su primera temporada ha cautivado audiencias alrededor del mundo, se vive

segundo a segundo como todo un reto a vencer. La tarea nunca parece sencilla y requiere del talento y entrega de 26 restauradores Top de Australia que trabajarán, como un gran pelotón bien armado, en la renovación de 6 viejas viviendas traídas de los suburbios de Sydney en un proceso reconstructivo que tomará más de 3 meses. La meta, conquistar el título del mejor restaurador del país.

La fantasía renovadora inicia cuando las casas llegan al set televisivo del canal Glitz*, y su decadente apariencia enciende los ánimos creativos de los entusiastas participantes. A partir de ese momento la historia comienza a escribirse, entre muros, materiales de todo tipo, piezas prefabricadas, pinturas multicolores y la visión experimentada de cada contendiente. Para acentuar el dramatismo de la serie, se cuenta con las opiniones imparciales de un jurado calificador de altos vuelos integrado por Robyn Holt, Peter Ho y Barry Du Bois y la conducción de Brendan Moar, uno de los presentadores más populares de la televisión australiana.

Fotos: Cortesía Canal Glitz*

Texto: Mayba Rodríguez

Page 19: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores34

Ganar el título del mejor renovador de Australia, toma su tiempo y

el reto sólo puede alcanzarse a través de la imaginación ilimitada

y vivaz de los participantes.

N O TA S

Page 20: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores36

N O TA S

La recámara de los niños: un sitio fantástico que estimula los sentidos y el desarrollo intelectualLas tendencias actuales en decoración

de habitaciones infantiles proponen el acondicionamiento de espacios

cálidos de atmósferas vivaces, que motiven el óptimo desarrollo intelectual y motriz de niños y bebés; ya que según la opinión de expertos, estos aspectos están estrechamente ligados con las experiencias sensoriales que provoca el entorno inmediato.

Para decorar adecuadamente un espacio infantil es importante considerar la intensidad de los colores y la influencia de cada elemento que incluyamos. Con la intención de evitar la saturación visual es preferible equilibrar las tonalidades, utilizando tapices con motivos frescos y audaces en un solo muro de la habitación y colores sólidos y detalles de contraste en los demás extremos.

Ilana Illitzy, Directora de Corporación Specialle, una firma con 25 años de experiencia en alta decoración, sugiere el empleo de colores suaves y a la vez divertidos, de acuerdo a la edad de los pequeños. “Los tonos azules y verdes invitan a la relajación y al descanso. El blanco proporciona bienestar y alegría, mientras que los marrones, grises y negros no son los mejores para las habitaciones de nuestros hijos, ya que al ser bastante apagados, incitan a la tristeza y al desánimo”- explicó.

En las habitaciones de niñas, se recomienda una paleta de color rosa y variantes en tonos pastel, que acentúan su naturaleza femenina, y promueven la afabilidad, el afecto, la ternura y la bondad. Además despeja la mente de influencias negativas.

A fin de complementar el ambiente apropiado, se sugieren elementos decorativos divertidos, y motivos fantásticos que contrasten con audacia y reflejen la personalidad y frescura de sus huéspedes.

Page 21: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores38

Memorial a las Víctimas de la Violencia en México:un llamado a la sana conciencia humana

N O TA S

Al fondo del paisaje los árboles se mueven como figuras sencillas que conviven en la paz anhelada

con las columnas de acero iluminadas, donde próximamente serán inscritos los nombres de las víctimas conocidas de la violencia en México. La escena adquiere un dramatismo único al caer la noche, cuando la belleza del Paseo de Reforma, que se remonta a las épocas gloriosas de la historia nacional, vive en formas modernas una era contemporánea comprometida con la sana conciencia social.

La edificación de este monumento estuvo a cargo de Gaeta Springall Arquitectos integrado por Luby Springall, Julio Gaeta y Ricardo López Martín, quienes participaron en un concurso nacional celebrado por el gobierno federal y el gobierno del Distrito Federal, en el que participaron 69 despachos de arquitectura. El concepto creativo propone que el diseño arquitectónico y de paisaje se incorporen a plenitud dentro del corredor turístico – cultural y a la vez, está contemplado como un proyecto con visión sustentable.

Arquitectónicamente el Memorial se desarrolla sobre una superficie de más de 13 mil m2, donde los jardines se abren al paso rígido de las placas metálicas en acabado vintage a base de óxido para dar un aspecto más significativo al conjunto.

El recorrido inicia a través de un camino segmentado que conduce a un suave espejo de agua y una serie de muros de acero intercalados con iluminación puntual, que permite leer diversas máximas de famosos pensadores modernos y testimoniales.

“Son 70 placas de acero que por los dos lados representan lienzos de pizarrones y que han sido iluminadas, lo que por la noche dan un espacio sin palabras. Este proyecto es lo mejor que nos ha pasado como espacio público. Esperamos que este espacio público se convierta en un lugar de reflexión, de contacto; ese será el mejor homenaje para quienes ya no están presentes o se encuentran desaparecidos”-señalaron los Arquitectos de Gaeta Springall.

Fotos: Sandra Pereznieto

Showroom: Av. Tecamachalco 14 PB, Col. Lomas de Chapultepec, México, D.F.

Fábrica: Km. 3.2 Carretera Amomolulco Ocoyoacac, Estado de México.

Soundwave Pix

Mischievous modular

Page 22: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores40 Arquitectura y Diseño de Interiores 41

L AT I T U D E S

La Nueva Ópera de Florencia, un recinto único y sorprendente

(Italia, 2011)

Pudiera parecer un monolito modernista de notables dimensiones, y a la vez, la

Nueva Ópera de Florencia se percibe como una caja sonora finamente estilizada, de donde fluyen los acordes y coloraturas del bel canto. Como el instrumento musical de un gigante, el conjunto arquitectónico de agudos vértices e inclinaciones, obedece a una programación conceptual simbólica y altamente funcional, adecuada para albergar a la prestigiada institución operística italiana.

El magnífico edificio diseñado por la firma ABRD Architetti Associati se muestra en audaces contrastes de materiales y sombras como un hito entre la capital renacentista de cúpulas brillantes y el paisaje arbolado de la Toscana, obedeciendo a una cuidada planeación urbana que busca la incorporación del ambiente natural a sitios públicos de suma importancia.

Por: Mayba Rodríguez Fotos: Cortesía ABRD Architetti Associati / Luigi Filetici

Page 23: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores42 Arquitectura y Diseño de Interiores 43

Recorridos vivos de gran belleza

En la escala urbana, la obra implicó el diseño de una eficiente reconexión entre la cuidad, propiamente dicha, y el Parque de la Cascine, una reserva que rodea el Nuevo Auditorio y a la vez, se muestra como una superficie complementaria, integrada por terrazas y fantásticos jardines que poco a poco se expanden hacia la praderas.

Este ambicioso proyecto se conceptualizó como un recinto de áreas abiertas generosas que formularan recorridos vivos de gran belleza. Arquitectónicamente, el Nuevo Auditorio define la nobleza de un cuerpo rectangular impactante resguardado por dos escalinatas en los extremos laterales que conducen al segundo nivel del conjunto, en el que un cuerpo elevado parece flotar con suave gravidez sobre el resto de la obra, coronando su morfología espacial.

El bloque flotado de artística disposición abre a un amplio mirador trasero que, metafóricamente, permite

El instrumento musical de un gigante

Bajo la premisa de crear espacios expresamente dedicados a la pureza musical, se logró una imagen estética elegante y bien equilibrada que describe el gran valor urbano y paisajístico del proyecto. Los trazos modernistas, las vistas del panorama tradicional y las zonas de descanso propician una estadía inspiradora

acercarse a la intensidad oceánica del cielo florentino y contemplar a la lejanía las cúpulas rosadas de Santa María del Fiore, los pasadizos empedrados de la ciudad, la Plaza de la Signoria y la galería antigua de los Uffizi.

Al atardecer, las fachadas reticuladas del monumental conjunto se encienden adquiriendo un dramatismo lumínico espectacular y etéreo, acorde con la vocación del sitio y la historicidad culta que le da origen.

y confortable.El Nuevo Auditorio se vive con la

audacia y el dinamismo de un instrumento musical gigantesco, provisto de muros en madera artesanal y materiales tradicionales que absorben la masividad sonora y un extraordinario mecanismo acústico que rodea perimetralmente la cámara. El cual está integrado por una red infinita de cuerdas metálicas en tensión

graduable, que ofrecen una resonancia sensible y armónica de los sonidos del espectáculo.

En un contexto multicultural que propone un avance arquitectónico cimentado en el esplendor de sus raíces, la Ópera de Florencia toma matices únicos en un escenario icónico, convirtiéndose en un polo cultural de relevancia absoluta en el mundo del arte.

El Nuevo Auditorio define la nobleza de un cuerpo rectangular impactante resguardado por dos escalinatas generosas. La nobleza del cuerpo elevado posterior parece flotar con suave gravidez sobre el resto de la obra, coronando su morfología espacial.

Page 24: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores44 Arquitectura y Diseño de Interiores 45

Al interior, el recinto se vive con dramatismo onírico, en el que una sala de conciertos pletórica se diseñó como un enorme instrumento de perfecta acústica, vivo y vibrante; rompiendo el esquema de las salas inertes.

Page 25: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94
Page 26: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

As a result of accurate execution of architectural projects of great complexity in design and unparalleled quality finishes, ATXK has been positioned as a leader in corporate interior construction in Mexico.

ATXK is a firm specialized in providing comprehensive services and personalized advisory for all construction stages involving a project. Since its founding, the company has been characterized by meeting the individual needs of its customers, achieving far exceed original expectations of each project.

Their mission resides in providing strategic plans to establish functional business processes and financial goals that encourage timely completion of unique projects of great inner beauty. This balanced and dynamic approach has placed ATXK in a prominent place within its field.

This edition integrates a graphical tour of their professional progress and allow to see the steady values that have remained over more than 15 years of history: the excellence and purity of a high-flying constructive development.

Among the projects that make up this special edition, noted for its fullness and originality: the offices of Ogilvy & Mather, which modern contrasts materials and solid colors delineate the image of this renowned advertising company, also stand out the corporate offices of Philip Morris, which a splendid gallery of volumes, illuminated figures, and strong aesthetic construction details emphasize the brand’s profile.

Another work that stands out for its authentic interior design is the Corporativo Santillana-winning several times for its creative outstanding qualities. In this building, the exceptional lobby covered with countless books, becomes a proper literary and fresh scene, involving a construction work virtually handmade and well executed by ATXK specialists.

With a professional portfolio that includes over 170 corporate projects for major international companies in all segments, ATXK is a renowned company with Quality Certification ISO:9001 and: Security OSHAS:18801. Currently, it is an active member of the Asociación Mexicana de Interiorismo Corporativo (AMIC) (Mexican Association of Corporate Interior Design).

Since its inception, ATXK has been characterized by designing buildings of great visual impact and high creative values creating a new style of construction.

Como resultado de la exacta ejecución de proyectos arquitectónicos de gran complejidad en diseño, y acabados de incomparable calidad, ATXK se ha se ha posicionado como la empresa líder en la construcción de interiores corporativos en México.

ATXK es una firma especializada en ofrecer servicios integrales y asesoría personalizada para todas las etapas constructivas que involucra un proyecto. Desde su fundación, la empresa se ha caracterizado por ajustarse a las necesidades particulares de sus clientes, logrando superar ampliamente las expectativas originales de cada obra.

Su misión gravita en brindar planes estratégicos para establecer procesos de negocios funcionales y metas financieras que favorezcan la realización puntual de proyectos únicos de gran belleza interior. Este enfoque equilibrado y dinámico les ha colocado en un sitio preponderante dentro de su segmento.

Esta edición integra un recorrido gráfico de su avance profesional y deja contemplar los valores constantes que han permanecido a lo largo de más de 15 años de historia: la excelencia y pureza de un desarrollo constructivo de altos vuelos.

Entre los proyectos que conforman esta edición especial, destacan por su plenitud y originalidad: las oficinas de Ogilvy & Mather, cuyos contrastes modernos de materiales y colores sólidos delinean la imagen de esta reconocida empresa publicitaria; también destacan las oficinas corporativas de Philip Morris, donde una espléndida galería de volúmenes, figuras iluminadas, y detalles constructivos de gran fuerza estética enfatizan el perfil de la marca.

Otra de las obras que sobresalen por su auténtico diseño interior, es el Corporativo Santillana, multipremiado por sus notables cualidades creativas. En esta obra, el extraordinario vestíbulo cubierto con infinidad de libros, se convierte en un escenario literario apropiado y fresco, que implicó una labor constructiva prácticamente artesanal y bien ejecutada por los especialistas de ATXK.

Con un portafolio profesional que incluye más de 170 proyectos corporativos para importantes empresas internacionales de todos los segmentos, ATXK es una empresa reconocida con la Certificación de Calidad ISO:9001 y de Seguridad OSHAS:18801. Actualmente, es miembro activo de la Asociación Mexicana de Interiorismo Corporativo (AMIC).

Desde sus inicios, ATXK se ha caracterizado por concretar obras de gran impacto visual y altos valores creativos conformando un nuevo estilo de construir.

SEMBLANZA

Page 27: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Philip Morris Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: KMD Architects Gerencia de Proyecto: Jones Lang LaSalle

Page 28: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores52 Arquitectura y Diseño de Interiores 53

Bajo un concepto vanguardista de alta estética, las oficinas de Philip Morris recrean visualmente

la identidad de la marca cigarrera de mayor tradición mundial; siendo el primer corporativo en iniciar operaciones al interior de Plaza Carso, uno de los complejos arquitectónicos más bellos del país.

Diseñado por KMD Architects, las oficinas se integran en un bloque a doble altura sobre una superficie total de 6 mil m2, conservando la equilibrada distribución de espacios abiertos bien iluminados a través de cubículos en los que prevalecen los colores claros que generan mayor amplitud compositiva y contrastan con los tonos instituciones de la firma, que van del gris al rojo intenso.

El proyecto destaca por el empleo de materiales modernos como el acero inoxidable, la madera y el cristal en detalles decorativos, entre los que sobresale la cuidadosa elaboración de paneles de tablaroca para crear elementos

horizontales y verticales de una sola pieza en la mayoría de las columnas del área abierta. Además de las atractivas figuras encendidas que penden de algunos plafones y los exhibidores iluminados dispuestos a lo largo de las circulaciones perimetrales.

Es importante señalar el alto grado de dificultad que representó esta obra, ya que exigía un fuerte equipamiento en cuanto a instalaciones electromecánicas y de seguridad, necesarias para su buen funcionamiento operacional. En este sentido, ATXK presentó el respaldo de su equipo de expertos para construir el site de cómputo y la colocación de una doble losa colada, a fin de prevenir posibles filtraciones de agua.

Con desarrollado funcionalismo y un diseño interior de trazos rectos, las oficinas de Philip Morris se viven como un sitio contemporáneo de atmósferas modernas, acordes con el prestigio de la marca y el excelente desempeño laboral.

Under a high aesthetic avant-garde concept, the offices of Philip Morris visually recreate the identity of the

cigarette brand with greatest traditional worldwide, being the first corporate to initiate operations within Plaza Carso, one of the most beautiful architectural complexes in the country.

Designed by KMD Architects, the offices are integrated into a double-height block on a total area of 6000 m2, preserving the balanced distribution of well-lit open spaces through cubicles prevailing in light colors that generate a greater compositional range and that contrast with the tones of with the firm, ranging from gray to red.

The project stands out for the use of modern materials such as stainless steel, wood and glass with decorative motifs, among which highlights the careful elaboration of drywall panels to create horizontal and vertical elements in one piece in most of the columns within the open space; in addition to the attractive

lighted shapes which hang from some panels and lighted displays arranged along the peripheral circulation.

It is important to note the high degree of difficulty that represented this construction, since it required a strong equipment in terms of electromechanical and security installations, necessary for operational functioning. In this sense, ATXK presented the support of his expert team to build the computing site and placement of a double slab casting, in order to prevent possible water leakage.

With developed functionalism and interior design of straight lines, the offices of Philip Morris is experienced as a contemporary place of modern atmosphere, consistent with the prestige of the brand and the excellent job performance.

Page 29: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores54 Arquitectura y Diseño de Interiores 55

Flores Lozano Abogados Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: Eskema Arquitectos

Page 30: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores56 Arquitectura y Diseño de Interiores 57

Las oficinas del despacho de abogados Flores Lozano y Asociados, ubicadas al interior de

Plaza Carso, son una muestra de cómo la exacta combinación de materiales elegantes en texturas radiantes y las líneas suaves, logran reflejar la sobriedad y confiabilidad propia de la firma en un contexto arquitectónico actual.

Al llegar a este espacio exclusivo, el vestíbulo se abre abrazando el área central, formulada como una elipse gravitacional donde se concentran el front desk y la gran sala de juntas, espléndidamente resguardada por muros vítreos en curvas generosas. Este sitio sobresale por su bien delineada simetría interior, y una vistosa iluminación que acentúa la nobleza de los materiales.

T he offices of the law firm Lozano Flores and Associates, located within Plaza Carso, are examples

of how the exact combination of stylish materials in radiant textures and smooth lines, fail to reflect the simplicity and reliability of the firm in a contemporary architectural context.

At this exclusive space, the lobby opens embracing the central area, formulated as a gravitational ellipse where the front desk and large boardroom are concentrated, splendidly sheltered by generous cornering glassy walls. This site stands out for its well-delineated internal symmetry, and a colorful lighting that accentuates the quality of the materials.

The white marble exterior corridor, defines the internal movement with a dynamic visual language that intercom

El pasillo exterior en mármol blanco, delimita el movimiento interno con un lenguaje visual dinámico que intercomunica las distintas oficinas privadas y demás zonas de reunión.

En una experiencia inspiradora, el espacio se percibe como un sitio íntimo y exquisito, en el que el fino trabajo de carpintería de los especialistas de ATXK en detalles como el módulo de recepción, los lambrines, los plafones y el mobiliario, conceden un toque clásico al concepto de diseño, aligerando las formas geométricas puras que prevalecen en todo el conjunto.

different private offices and other meeting areas.

In an inspiring experience, space is perceived as an intimate and exquisite place, in which the fine woodwork of ATXK specialists in details such as the receiving module, the wood paneling, the ceiling and the furniture, attach a classic design concept, lightening the pure geometric forms that are prevalent throughout the place.

Page 31: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores58 Arquitectura y Diseño de Interiores 59

Becerril Coca & Becerril Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: ZVA Group Gerencia de Proyecto: CBRE

Ubicadas al sur de la ciudad, las nuevas oficinas corporativas de Becerril Coca & Becerril (BC&C),

firma líder en asesoría de propiedad intelectual en México, ocupan 2 niveles de un edificio corporativo de reciente creación. El reto más importante de la obra, fue lograr concluir la etapa constructiva en un tiempo récord de sólo siete semanas.

Al ingresar a las oficinas de BC&C un agradable vestíbulo iluminado y acabados pétreos dan la bienvenida al visitante, donde una armoniosa combinación de materiales atemporales cómo el mármol, el cristal y la madera conforman una atmósfera distinguida y moderna.

Located at the south of the city, the new headquarters of Becerril Coca & Becerril (BC & C), a leader company

in consulting for intellectual property in Mexico, occupy 2 levels of a new corporate building. The biggest challenge of the design was to be able to complete the construction stage in a record time of only seven weeks.

Upon entering the BC & C offices, a pleasant lobby lit and stone finishes welcome the visitors, where a harmonious blend of timeless materials like marble, glass and wood encloses a distinguished and stylish atmosphere.

The woodwork of ATXK specialists applied in various decorative elements such

El trabajo de carpintería de los especialistas de ATXK en diversos elementos decorativos como los plafones, los lambrines, las originales celosías verticales onduladas y las puertas, acentúan la belleza del diseño arquitectónico a cargo de ZVA Group.

Para dar una apariencia distintiva al proyecto, se empleó una gama de tonalidades neutras con acentos de color en mobiliario y en algunos paneles decorativos. Además, se instaló un cuidadoso sistema de luminarias de última generación y bajo consumo energético para crear un ambiente laboral confortable y óptimo.

as panels, wood paneling, unique wavy vertical lattice and doors, enhance the beauty of architectural design by ZVA Group.

To give a distinctive look to the project, a range of neutral tones with color accents in some furniture and decorative panels were used. Furthermore, a painstaking state of the art lighting system and energy efficient was installed to create a comfortable and optimal working environment.

Page 32: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores60 Arquitectura y Diseño de Interiores 61

Page 33: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores62 Arquitectura y Diseño de Interiores 63

Ogilvy & Mather Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: SerranoMonjaraz & Biomah Gerencia de Proyecto: CBRE

Como resultado de un extraordinario proceso de remodelación, las nuevas oficinas en México de la

prestigiada agencia publicitaria Ogilvy & Mather, reflejan visualmente la moderna filosofía creativa de la firma inglesa. Este interesante proyecto a cargo de SerranoMonjaraz Arquitectos y Biomah, integró la labor de distintos expertos en la materia, entre los que destaca ATXK como responsable de la fase constructiva.

Las oficinas cuentan con dos niveles en los que se distribuyen el vestíbulo de acceso y los distintos departamentos de planeación, producción audiovisual y una sala de proyección. Ambos segmentos comparten una geometría circular abierta que favorece el desarrollo de reuniones de trabajo.

Bajo la premisa de plasmar el estilo controvertido y alegre de la empresa,

As a result of an extraordinary process of remodeling, the new offices in Mexico of the prestigious advertising

agency Ogilvy & Mather visually reflect the modern creative philosophy of the British firm. This interesting project by SerranoMonjaraz Arquitectos and Biomah, integrated the collaboration of other experts in the field, among which ATXK stands as responsible for the construction phase.

The offices have two levels in which are distributed the entrance hall and the various planning departments, audiovisual production and a projection room. Both segments share an open circular geometry favoring the development of meetings.

Under the premise of capturing the controversial and lively style of the company, several finishes used on floors and carpets were used to differentiate the working areas. In addition, colorful vertical

se utilizaron diversos acabados en pisos y alfombras para distinguir las áreas laborales. Adicionalmente, se emplearon vistosos paneles de división vertical en tablaroca y cristales entintados en colores sólidos o recubiertos con película esmerilada.

Siendo una propuesta de naturaleza publicitaria, las fachadas interiores del conjunto exhiben imágenes gráficas y máximas identitarias de David Ogilvy, fundador de la firma.

El espacio se lee como un sitio actual y genuino, para el que se usó mobiliario elaborado en obra en madera laqueada blanca que enfatiza la pureza del lugar generando contrastes peculiares y espontáneos con sillones coloridos, sillas y bancos de tela y aluminio de las marcas Herman Miller, Organitec y Vitra.

drywall partition panels and tinted glass in solid colors or frosted film-coated were used.

Being a proposal of advertising, the interior facades display graphic and maximum identity images of David Ogilvy, founder of the firm.

The space is read as a genuine current place, which used white lacquered wood furniture made in the site that emphasizes the purity of the place creating unique and spontaneous contrasts with colorful couches, chairs, fabric and aluminum stools of Herman Miller, Organitec and Vitra brands.

Page 34: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores64 Arquitectura y Diseño de Interiores 65

Como una experiencia sensible donde los colores y los vértices estimulan los sentidos con agudeza visual,

las oficinas corporativas de Diageo, empresa líder en el segmento de bebidas alcohólicas, presentan un panorama laboral dinámico, en el que cada detalle interior enfatiza la solidez y el prestigio de la firma.

En primera instancia, el proyecto requirió de procesos constructivos exactos, ya que sólo se contó con 3 meses para concluir la obra. Además, era de suma importancia lograr acabados de notable calidad y fidelidad al trazo, una tarea que los especialistas de ATXK, desempeñan con singular precisión.

El concepto de diseño exigía un impulso publicitario intrínseco, por lo cual, los demás aspectos interiores formulan un sitio equilibrado. En espacios como la recepción y el comedor de empleados se colocaron vitrinas suspendidas con

Like a sensory experience where colors and vertexes stimulate the senses with visual acuity, Diageo's corporate

offices, leader in the alcoholic beverage segment, exhibit a dynamic job outlook, in which every interior detail emphasizes the strength and prestige of the firm.

In the first instance, the project required accurate construction processes, since there were only three months to complete the construction work. Moreover, it was of paramount importance to achieve remarkable quality finishes with accurate designs, a task that ATXK specialists, play with singular precision.

The design concept required an intrinsic advertising boost, thus, other interior details create a harmonious place. In areas such as the reception and employee’s dining room were placed suspended cabinets with lighted niches for displaying bottles of different brands, image that relates to the bar and restaurant counters. Idea

nichos iluminados para exhibir botellas de diferentes marcas, imagen que se relaciona con las barras de los bares y restaurantes. Idea que se complementa a la perfección con las modernas salas de estar de Steelcase.

De igual manera, se acondicionaron paneles divisorios con referentes gráficos de las marcas para seccionar los módulos de trabajo. En esta área común se plantó un muro especial de apariencia acristalada que sugiere un recorrido fotográfico a través de distintas edades de la firma, y una vistosa celosía que muestra imágenes de diversos productos.

Los muros divisorios y cancelería vítrea en oficinas privadas confieren una mayor amplitud al lugar, que se intercomunica por una extraordinaria escalera construida en acero inoxidable, vidrio y mármol, materiales que prevalecen en el resto del conjunto.

complemented perfectly with Steelcase modern living rooms.

Similarly, partition panels were installed with brands relating graphics in order to divide the working modules. In this common area was placed a special wall glazed appearance suggesting a photographic journey through different ages of the firm, and an ornate lattice showing pictures of various products.

The partition walls and glass panels within private offices give greater breadth to the place, which intercoms through a special staircase made of stainless steel, glass and marble, materials prevailing all over the place.

Diageo Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: Peschard Architects & Orbitz Gerencia de Proyecto: Jones Lang LaSalle

Page 35: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores66 Arquitectura y Diseño de Interiores 67

Page 36: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores68 Arquitectura y Diseño de Interiores 69

Después de haber participado en la construcción del primer conjunto de oficinas de Mexico Retail Properties

en 2007, ATXK vuelve a colaborar con esta firma para desarrollar un nuevo corporativo empresarial siguiendo la visión de KMD Architects. El nuevo sitio se percibe como un espacio único en el que prevalecen materiales de gran fuerza compositiva como la madera, el acero inoxidable, y el vidrio esmerilado.

Para detallar los acentos interiores, ATXK realizó una tarea cuidadosa, presentando un vestíbulo con pisos de porcelanato y colores que subrayan el diseño vivaz de la escalera al vértice, uno de los grandes retos del proyecto, ya que comparte la vista del plafón iluminado a doble altura. Otro elemento distintivo, es el medio muro en acabado “reuteado”, cuya apariencia en relieve provoca una continua sensación de movimiento.

El diseño de iluminación consideró una intensidad variable para diferenciar las áreas de trabajo, y demás espacios de convivencia, donde se colocaron plafones con luz interna para recrear un espacio audaz y confortable.

After having participated in the construction of the first set of offices in 2007 of Mexico Retail Properties,

ATXK collaborates once again with this firm to develop a new business corporate following KMD Architects vision. The new site is seen as a unique space in the prevailing compositional great strength materials such as wood, stainless steel, and frosted glass.

To detail interior accents, ATXK carried out a meticulous task, featuring a hall with porcelain floors tiles and colors that highlight the lively design of the staircase to the summit, one of the great challenges of the project, as it shares the view of the double height lighted ceiling. Another distinctive element is the middle wall with "routered" finish, whose embossed appearance produces a continual sense of motion.

The lighting design integrated a variable intensity to differentiate the working areas from other social places where panels with inner light were placed to recreate a bold and comfortable space.

Mexico Retail Properties Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: KMD Architects

Page 37: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores 71

Bajo un estilo arquitectónico high-tech, las nuevas oficinas de Red Hat México, conjugan la vanguardia

gráfica y la plenitud interior en materiales y acabados de gran modernidad. La propuesta de diseño de T/ Arquitectura & Interior Architects planteó un conjunto en el que se exponen los diferentes componentes técnicos y funcionales de la construcción, distribuyendo las áreas laborales sobre una superficie total de 600 m2.

Para mostrar físicamente la visión empresarial de esta firma de asesoría estratégica, se diseñó un complejo donde el punto de partida son los espacios cerrados, que se abren gradualmente a medida que el usuario se adentra en la obra; conduciendo a diversas áreas compartidas.

Las zonas comunes y salas de reunión están dotadas de una gran intensidad luminosa con detalles interiores en blanco y una gama de colores azul al gris, condición que aporta una notable pureza espacial. El mobiliario en blanco perfecto de la marca Haworth enfatiza la audacia creativa de la obra.

Entre las aportaciones profesionales de ATXK que conceden un valor especial a este proyecto, resalta en primera instancia, el avance constructivo a contra tiempo. Además, destaca el elaborado simbolismo gráfico en muros divisorios vítreos, los plafones flotados que resguardan las conexiones operativas y las paredes recubiertas con paneles modulares de cristal, detalles que intensifican la amplitud visual y estética del entorno.

Red Hat Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: T | Arquitectura & Interior Architects

Page 38: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores72 Arquitectura y Diseño de Interiores 73

Under a high-tech architectural style, the new offices of Red Hat Mexico, combine graphic art and

inner fullness in materials and finishes of high style. The proposed design by T / Architecture & Interior Architects posed a set in which outlines the different functional and construction technical elements, distributing the working areas over a total area of 600 m2.

To physically show the business vision of this strategic advisory firm, was designed a resort where the starting point is enclosed spaces that open gradually as the user goes into the site, leading to various shared areas.

The common areas and meeting rooms are equipped with a high intensity light with white interior details and a range of blue to gray palette, a condition that brings a remarkable spatial purity. The perfect white furniture by Haworth brand emphasizes the creative audacity of the place.

Among the professional contributions ATXK granting special value to this project, highlighted in the first instance, constructive progress against time. It also stands out the elaborated symbolism graph on partition glass walls, the floated panels that protect the operational connections and modular glass paneled walls, details that enhance spaciousness and aesthetics of the environment.

Page 39: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores74 Arquitectura y Diseño de Interiores 75

Inspiradas en el reto desafiante a la velocidad que caracteriza a los autos Mazda, sus oficinas corporativas

representan el dinamismo evolutivo de esta emblemática marca japonesa. El original complejo se integra por un vestíbulo a doble altura, provisto de escaleras en acero inoxidable que comunican dos niveles de oficinas; el primero de ellos comprende un fabuloso showroom para modelos de exhibición, siendo uno de los elementos más atractivos de la obra.

A manera de un recorrido en auto, ATXK desarrolló un segundo nivel de oficinas de naturaleza sorprendente, en el que una divertida ruta guiada rodea el complejo central de

Inspired by the defiant challenge to the speed that characterizes the Mazda cars, their headquarters

represent the dynamic evolution of this iconic Japanese brand. The original complex is integrated by a double-height lobby, fitted with stainless steel stairs that connect two levels of offices; the first of which includes a stunning showroom for car model exhibitions, being one of the most attractive elements of the place.

By way of a driving tour, ATXK developed a second level of spectacular offices, in which a fun guided tour surrounds the central complex of cubicles, delimiting the common area from the private offices where glass

Mazda Motor Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: IDA Projekt Gerencia de Proyecto: CBRE

cubículos, delimitando el área común de los distintos privados en los que se admiran canceles vítreos grabados en vinil que simulan escenarios urbanos y paisajes de carretera.

Con espontáneos efectos visuales, y un diseño sumamente audaz, la imagen de una autopista sugerida se pierde en la profundidad del túnel que conduce al comedor de empleados. Sin duda, este es uno de los elementos constructivos y gráficos de mayor originalidad.

Para complementar la peculiaridad del proyecto, se eligió un mobiliario Steelcase en colores intensos como el verde y el azul que refrescan la nobleza de los materiales.

engraved panels can be appreciated simulating urban settings and landscapes roads.

With spontaneous visual effects and an extremely bold design, the image of a suggested highway is lost in the depth of the tunnel leading to the dining room for employees. Certainly, this is one of most original construction and graphic elements.

To complement the uniqueness of the project, Steelcase furniture was chosen in bold colors like green and blue refreshing the quality of the materials.

Page 40: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores76 Arquitectura y Diseño de Interiores 77

Page 41: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores78 Arquitectura y Diseño de Interiores 79

Frisa Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: Grupo Trazzo

Page 42: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores80 Arquitectura y Diseño de Interiores 81

En un esquema multidimensional en el que se segmentan armoniosamente los cuatro niveles

del conjunto, el corporativo Frisa delinea en volúmenes convergentes y acentos interiores sobrios el perfil de esta firma inmobiliaria. Dentro del proyecto, Grupo Trazzo y ATKX se enfrentaron a distintos retos, el primero de ellos, concluir la obra en tres meses, y algunos más, relacionados con modificaciones de diseño sobre la marcha.

A manera de preámbulo, la recepción posee un estilo exclusivo y conservador, donde una cálida celosía en madera abraza el amplio vestíbulo iluminado por tres módulos de lámparas de ónix encendido.

Al interior, la sala de consejo es el punto medular del proyecto, guardado por una moderna estructura reticulada en metal y placas de cristal acabado espejo, facilitando una mayor captación de luz natural. La escalera principal que intercomunica los distintos niveles, fue un reto de altura para ATXK, ya que su línea ligera flota suavemente unida a los vértices posteriores del edificio, acentuando el dinamismo interior.

In a multidimensional scheme in which the four levels of the building are harmoniously segmented, the corporate

Frisa volumes outline in convergent volumes and sober interior accents the profile of this real estate firm. Within the project, Grupo Trazzo and ATKX faced various challenges, the first of them, completing the construction work in three months, and some others, related to design changes on the fly.

By way of preamble, the reception has a unique and conservative style, where a warm wood lattice embraces the spacious lobby illuminated by three ignition modules with onyx lamps.

At the inside, the boardroom is the central point of the project, enclosed by a modern metal lattice structure and crystal plates with mirror finish, making simpler a greater uptake of natural light. The main staircase that intercoms different levels, was a major challenge for ATXK since their light line floats gently attached to the rear corners of the building, accentuating the inner dynamism.

Page 43: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores82 Arquitectura y Diseño de Interiores 83

Mattel Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: KMD Architects Gerencia de Proyecto: BTS Development

Page 44: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores84 Arquitectura y Diseño de Interiores 85

Las oficinas corporativas de Mattel fueron diseñadas bajo un concepto high tech,

que sugiere la visualización de las instalaciones operativas como parte de este estilo arquitectónico; en el que el plafón sugerido se integra por diferentes segmentos lumínicos de formas irregulares, que conceden una espontánea vivacidad a las áreas de trabajo y a los espacios privados.

Para los especialistas de ATXK, este proyecto implicó distintos aspectos constructivos, entre los que destaca la escalera en el patio central como el elemento protagónico de la obra, y funge como un remate visual de intercomunicación entre los dos niveles. Para desarrollar este elemento vital, se consideró necesario un adecuado reforzamiento de losa, y se utilizaron materiales atemporales como el mármol y el acero inoxidable.

Bajo la premisa de expresar en texturas y colores el concepto divertido de Mattel, el espacio fue acondicionado con imágenes atractivas de productos infantiles y mobiliario de alto diseño de Herman Miller en tonos alegres y sólidos como el rojo, el morado y el amarillo, que a la vez, forman contrastes cromáticos con variaciones neutras, creando un entorno espontáneo y fresco.

Page 45: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores86 Arquitectura y Diseño de Interiores 87

Mattel's corporate offices were designed under a high tech concept that suggests the

display of the operating facilities as part of this architectural style, in which the suggested ceiling is merged by different lighting segments irregularly shaped, granting a spontaneous liveliness to work areas and private spaces.

For ATXK specialists, this project involved several construction aspects, among which out stands the staircase in the courtyard as the leading element of the work, and serves as a visual culmination of intercommunication between the two levels. To develop this vital element, it was considered necessary adequate slab reinforcement, and timeless materials such as marble and stainless steel were used.

Under the premise of expressing the funny concept of Mattel in textures and colors, the space was fitted with attractive images of children's products and high-design furniture from Herman Miller, solid bright colors like red, purple and yellow, which in turn, are contrasting colors with neutral variations, creating a spontaneous and fresh environment.

Page 46: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

William Grant & Sons Construcción: ATXK Interior Construction

Proyecto Arquitectónico: Eskema Arquitectos

Page 47: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores90 Arquitectura y Diseño de Interiores 91

Ubicado en el Corporativo Marco II, las oficinas de William Grant & Sons son un sitio

que recrea en materiales, texturas y acentos interiores la presencia de esta reconocida casa destiladora. A grandes rasgos, el concepto de diseño propone un sitio elegante y clásico, en el que se promocionan las diferentes marcas de exportación.

El recorrido interior inicia en la recepción provista de un front desk en mármol travertino y madera oscura, además de un nicho posterior acondicionado para la exhibición de distintos productos. Para continuar con la secuencia creativa, Eskema

Located in the Corporate Marco II, the offices of William Grant & Sons are a place that recreates in

materials, textures and interior accents the presence of this recognized distiller company. Roughly, the design concept proposed a sophisticated and classic place, which promotes different export brands.

The inner journey starts in the front desk provided with travertine marble and dark wood, and a rear niche conditioned for the display of different products. To continue with the creative sequence, Eskema Arquitectos ordered an original bar-showroom, next to the

Arquitectos dispuso un original bar-showroom, a un costado del área laboral, acondicionado con mobiliario Herman Miller, acentos en blanco y luces ocre a fin de que los clientes puedan disfrutar de las distintas bebidas y realizar reuniones de trabajo informales.

Entre los diversos aspectos constructivos realizados por ATXK, que hacen único este proyecto, sobresale el manejo de vinil temático en muros divisorios de oficinas y espacios privados, además de importantes detalles decorativos que equilibran la formalidad interior.

working area, equipped with Herman Miller furniture, white accents and ocher lights so that customers can enjoy several drinks and hold informal working meetings.

Among the various aspects of construction developed by ATXK, that make this project unique, stands the handling of themed vinyl on office partition walls and private areas, as well as significant decorative details balancing the internal formality.

Page 48: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores92 Arquitectura y Diseño de Interiores 93

Como un espacio que se lee y se vive a través de sus muros, el corporativo Santillana posee

un diseño interior de extraordinarias virtudes estéticas que, como un buen libro, narran en recorridos el día a día de esta prestigiada casa editorial.

A manera de prólogo, la recepción es un sitio de fantástica originalidad, en el que ATXK desarrolló un sorprendente lambrín conformado por más de 11 mil libros dispuestos verticalmente como una secuencia de títulos que se extiende desde el muro frontal hasta el plafón. Para lograr este elemento ornamental se emplearon líneas de PTR, y un sistema sujetado por losa monolítica en una sola pieza ajustando los libros perforados de forma irregular.

As a space that is read and lived through its walls, the corporate Santillana has an extraordinary

interior design of aesthetic virtues, that like a good book, narrate in tours the day to day of this prestigious publishing company.

By way of preface, the reception is a place with fantastic originality, which ATXK developed a magnificent wood panel comprised of more than 11,000 books arranged vertically like a title sequence that goes from the front wall to the ceiling. To achieve this ornamental element PTR lines were used, and a system attached in one piece with monolithic slab adjusting drilled books irregularly.

Inside, reading continues to reveal the meeting halls, corridors and

Al interior, la lectura continúa revelando los vestíbulos de reunión, los pasillos y diversas áreas delimitadas por muros vítreos, muros modulares corredizos y plafones suspendidos que resguardan las instalaciones operativas expuestas. La concepción del espacio se complementa con mobiliario Steelcase y Teknion y un proyecto de iluminación de la marca I+V.

Por sus características estéticas, esta obra recibió una mención honorable en la entrega del Best Interiors of Latin America otorgado por el International Interior Design Association (IIDA).

En conjunto, este espacio se vive y se disfruta con la intensidad y pasión de un buen libro.

various areas enclosed by glassy walls, sliding modular walls and suspended ceilings operating that protect the exposed operating facilities. Steelcase and Teknion furniture and the lighting design by I+V brand complemented the space definition.

Due to its aesthetic features, this work received an honorable mention in the Best Interiors of Latin America awarded by the International Interior Design Association (IIDA).

Overall, this space is lived and enjoyed with the intensity and passion of a good book.

Grupo Santillana Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: Space Gerencia de Proyecto: CBRE

Page 49: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Maersk & Damco Construcción: ATXK Interior Construction

Proyecto Arquitectónico: MAC+L Gerencia de Proyecto: CBRE

Page 50: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores96 Arquitectura y Diseño de Interiores 97

La excelente disposición compositiva de áreas abiertas en las oficinas de la naviera Maersk

& Damco delinea un sitio laboral confortable y bien iluminado la mayor parte del día, en el que la privacidad laboral está determinada por canceles de vidrio esmerilado y el empleo de diferentes materiales pétreos.

Al centro del conjunto se diseñó una sala de proyección delimitada por un muro de bandas lumínicas, siendo un espacio que se distingue del resto del proyecto. Adicionalmente, se crearon salas privadas con detalles decorativos e imágenes en gran formato relacionadas con la belleza de la actividad marítima y un espléndido mobiliario Haworth en colores neutros y variaciones espontáneas en azul y morado en algunas áreas especiales.

Con la intención de otorgar una atmosfera más íntima a ciertos espacios comunes, ATXK elaboró una secuencia de líneas verticales que se tejen como una fina trama luminosa sobre muros específicos. El diseño de plafones corresponde a los requerimientos de cada área de trabajo, de tal manera, que existen algunos provistos de luminarias a distintas alturas y otros puramente complementarios.

T he excellent compositional arrangement of open areas in the Maersk & Damco offices outlines

a comfortable work site, well-lit most of the day, that frosted glass panels and the use of different stone materials determine the labor privacy.

At the center of the set was designed a screening room enclosed by a wall of luminous bands, being a space that distinguishes from the rest of the project. Additionally, private rooms

were created with decorative and large format images related to the beauty of the maritime activity and brightly furnished with Haworth in neutral colors and spontaneous variations in blue and purple in some special areas.

In order to grant a more intimate atmosphere to certain spaces, ATXK developed a sequence of vertical lines that weave like a finely woven light on specific walls. The design of panels complies with the requirements of each

work area, so that there are some light fixtures provided at different heights and other purely complementary.

Page 51: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores 99

Red Bull Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: Idea Asociados Gerencia de Proyecto: Movillds

Bajo una perspectiva industrial de gran audacia, las nuevas oficinas de Red Bull México en

Polanco proponen un concepto de diseño al estilo high-tech, en el que las técnicas constructivas desarrolladas por ATXK conceden un aspecto moderno y original a la obra.

El vestíbulo posee un ambiente fresco, en el que un plafón curvo guarda un singular front desk geométrico en Corian con iluminación interior y originales máquinas expendedoras de esta bebida energizante conjugan un sitio de carácter informal, que refleja el perfil de la marca.

A diferencia de otros proyectos, el corporativo Red Bull requería de una imagen novedosa, por lo cual materiales comunes como el concreto aparente al óxido y la losa entintada en color negro de los techos recibieron un tratamiento especial para conferirles una apariencia vanguardista única.

Las instalaciones operativas permanecen visibles y sólo se consideraron algunos plafones suspendidos en zonas específicas. Como un remate visual espontáneo, la disposición de los privados y áreas compartidas se distribuyen al interior de una galería complementaria en blanco con ligeros muros divisorios.

Page 52: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores100 Arquitectura y Diseño de Interiores 101

Under an industrial perspective of great daring, the new offices of Red Bull México located in

Polanco propose a design concept of high-tech style, in which construction techniques developed by ATXK attach a stylish and original to the place.

The lobby has a cool environment, in which a curved ceiling keeps a singular geometric front desk with interior lighting in Corian and original vending machines of this energy drink creating an informal environment that reflects the profile of the brand.

Unlike other projects, the corporate Red Bull required a new image, so common materials such as exposed rust concrete slab and black ink color of roofs received a special treatment to give them a unique edgy appearance.

Operational facilities remain visible and only considered suspended ceilings in some specific areas. Like a spontaneous visible edges, the provision of private offices and shared areas are distributed within a complementary gallery in white with light partition walls.

Page 53: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores102 Arquitectura y Diseño de Interiores 103

EF Education First Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: Trazo Taller de Arquitectura

Page 54: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores104 Arquitectura y Diseño de Interiores 105

Para edificar las oficinas de EF en Polanco ATXK como empresa a cargo del proceso constructivo, tuvo

que demoler las antiguas construcciones comerciales que ocupaban el predio. El proyecto arquitectónico implicaba ciertos desniveles en distintas áreas, por lo que también fue necesario rellenar algunos escalones a fin de equilibrar las oficinas que se ubican en planta baja.

Sin duda, una de las piezas más llamativas del corporativo EF, es la sala de atención al público que simula una gran caja flotante al interior del salón. Estructuralmente este cuerpo se conforma por extremos curvos y puertas de vidrio con gráficos en vinil rojo. Este volumen se prefabricó en Suiza, y los ingenieros de ATXK se encargaron de ensamblarla cuidadosamente siguiendo los lineamientos de calidad que establece la firma.

Bajo la premisa de crear un sitio agradable, que inspirara períodos de aprendizaje en armonía interior, se seleccionó un mobiliario de alto diseño de las marcas Vitra y Steelcase, en tonos neutros y coloridos divertidos, enfocándose en el espíritu activo y alegre de los jóvenes estudiantes.

T o build EF offices in Polanco, ATXK as a company in charge of the construction process, had to demolish

the old commercial buildings that occupied the site. The architectural project involved certain unevenness in different areas, so it was also necessary to fill some steps in order to give balance the offices located on the ground floor.

Undoubtedly, one of the most striking pieces of corporate EF is the customer service room that simulates a floating box inside the room. Structurally, curved ends and glass doors with red vinyl graphic form this body. This volume was prefabricated in Switzerland, and ATXK engineers were commissioned to assemble it carefully following the guidelines of quality provided by the firm.

Under the premise of creating a nice place, that inspires learning periods of inner harmony, we selected high-design furniture of Vitra and Steelcase brands in neutral tones and colorful fun, focusing on active and cheerful spirit of young students.

Page 55: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores 107

Game Planet Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: KMD Architects Gerencia de Proyecto: Jones Lang LaSalle

Ubicado al interior del edificio Eurocenter en Santa Fe, el corporativo Game Planet se

percibe con la audacia y el dinamismo gráfico de un videojuego, donde la bien trazada secuencia de espacios conduce a un recorrido interior ameno y confortable.

En variaciones cromáticas en blanco absoluto y acentos radiantes en amarillo y rojo, tonos identitarios de la marca, el espacio laboral refleja una luminosidad interior que sugiere una mayor amplitud y limpieza dimensional. Entre los detalles constructivos que desarrolló ATXK en este proyecto destacan la exacta secuencia acristalada que delimita las áreas privadas; el diseño en plafones y muros con cortes lineales encendidos, y colosales columnas de gran diámetro con peculiares grabados vinílicos.

Con la intención de enfatizar el core bussiness de la firma, se planteó como un reto la inclusión de un auditorio completamente automatizado con tecnología de avanzada y la asignación de algunas áreas para videojuegos.

Located inside the building Eurocenter in Santa Fe, the Corporate Game Planet is perceived with the boldness and

graphic dynamism of a video game, where the well-designed sequence of spaces leads to a pleasant and comfortable inner journey.

In full white color chromatic variations and radiant accents in yellow and red, the brand identity tones, the workplace reflects an inner luminosity that suggests a greater amplitude and dimensional cleaning. Among the constructional details developed by ATXK in this project stand out the exact glazed sequence defining the private areas, the design on ceiling and walls with lighted linear cuts and large diameter colossal columns with quirky vinyl prints.

In order to emphasize the core business of the firm, the challenge was to include a fully automated auditorium with state of the art technology and the allocation of some areas for videogames.

Page 56: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

CIC Annex Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: Peschard Architects

Page 57: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores110 Arquitectura y Diseño de Interiores 111

Debido a las nuevas políticas diplomáticas entre Canadá y México, en cuanto al

otorgamiento de visas, se creó el CIC Annex, el cual es un anexo administrativo de la Embajada de esta nación. Estas oficinas se ubican dentro del Corporativo MCS en Polanco, y su diseño arquitectónico e interior a cargo de Peschard Arquitectos plantea un sitio inspirado en la identidad canadiense en motivos icónicos como la hoja de maple.

El conjunto se compone de tres niveles donde se distribuyen las áreas de atención, áreas comunes y espacios privados separados por cancelería

Due to new diplomatic policies between Canada and Mexico, on the granting of visas, the

CIC Annex was created, which is an administrative annex of the Embassy of that country. These offices are located within the Corporate MCS in Polanco, and its architectural and interior design by Peschard Arquitectos proposes a place inspired by the Canadian identity in iconic motifs such as the maple leaf.

The set consists of three levels distributed in services areas, common areas and private spaces separated by opaque panels with some engravings. Here outstands the elegant Steelcase office furniture in fine wood of maple,

opaca con algunos grabados. Destaca el elegante mobiliario de oficina Steelcase en fina madera de maple, y blanco. Además de algunos muebles de la marca Teknion en colores sólidos como el rojo canadiense y el amarillo.

Durante el desarrollo de esta obra, ATXK se enfrentó a varios retos como el reforzamiento de losa y el acondicionamiento del sistema antibalas en la fachada principal, lo que obligó a reforzar las condiciones de seguridad de todo el proyecto. En cuanto a detalles interiores, destacan las columnas de gran diámetro con líneas verticales de iluminación interior en azul violáceo.

and in white, as well as some Teknion furniture in solid colors like Canadian red and yellow.

During the development of this construction work, ATXK faced several challenges such as slab reinforcement and the installation of the bulletproof system in the main facade, forcing to reinforce the security conditions of the entire project. As of interior details, the large diameter columns outstand with violet blue vertical lines of interior lighting.

Page 58: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores112 Arquitectura y Diseño de Interiores 113

Page 59: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Mercado Libre Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: Space

Page 60: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores116 Arquitectura y Diseño de Interiores 117

Después de participar en la remodelación de las primeras oficinas corporativas de

Mercado Libre en México en 2003, ATXK vuelve a colaborar con esta conocida empresa en la construcción de sus nuevas oficinas en Polanco a cargo de Space, un despacho de arquitectura de talla internacional.

Al ingresar a este sitio un vestíbulo acondicionado con un singular front desk en amarillo sugiere el primer contacto virtual del usuario con esta página de comercio en línea. La imagen contrasta con los plafones hexagonales y muros provistos

After participating in the remodeling of the first corporate offices of Mercado Libre in

Mexico in 2003, ATXK collaborate once more with this well-known company in the construction of its new offices in Polanco in charge of Space, a world-class architecture firm.

By entering this place, a hall fitted with a unique yellow front desk suggests the first virtual contact of the user with this online trading page. The image contrasts with hexagonal panels and walls fitted with linear lighting within fluorescent tubes that extends as a light throughout the place, becoming

de iluminación lineal en tubos fluorescentes que se extiende como una guía lumínica a lo largo del conjunto, siendo uno de los aspectos constructivos de mayor relevancia.

A diferencia de otros corporativos, las oficinas de Mercado Libre no poseen áreas privadas como tal, a excepción de las estaciones telefónicas y la sala de reuniones, ya que los procesos de dirección general se realizan desde una de las estaciones de área abierta. Adicionalmente, las instalaciones operativas expuestas confieren un concepto activo y moderno al entorno.

one of the most important construction aspects.

Unlike other corporate offices, Mercado Libre offices have no private areas as such, except for telephone stations and meeting rooms, since general management processes are carried out from one of the stations of open space. Additionally, operating facilities exposed offer an active and stylish concept to the environment.

Page 61: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores118 Arquitectura y Diseño de Interiores 119

Grupo Digital Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: KMD Architects

Ubicado en Santa Fe, una de las zonas empresariales más importantes de la capital mexicana, Grupo Digital

es un proyecto corporativo que destaca por las elevadas características arquitectónicas y gran funcionalismo, virtudes que le han permitido ser galardonado en distintos certámenes nacionales.

Bajo la perspectiva experimentada de KMD Architects, este corporativo es un sitio de lectura detallada, donde las principales vertientes creativas se basan en secuencias de espacios integrados y de gran transparencia que proponen la convivencia laboral y el trabajo en equipo.

Durante el proyecto, ATXK se enfrentó a distintos retos constructivos, uno de ellos consistió en delimitar las zonas privadas con muros en cristal segmentados gráficamente por líneas convergentes en vinil rojo. En ciertos puntos se colocó cancelería en vidrio esmerilado.

Para ATXK uno de los retos más grandes dentro de la obra consistió en la realización de eclipses flotantes a distintas alturas sobre el plafón. También sobresale el gran muro curvo al centro del área laboral que concede un toque dinámico y expresivo al ambiente; además de una barra informal como sitio alterno para trabajar.

La distribución espacial se complementa con las armonías de color en mobiliario, y el llamativo diseño de patrones guía en alfombra en tonos gris matizado y acentos en rojo, formulando así un corporativo de alto diseño exclusivo y moderno.

Page 62: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores120 Arquitectura y Diseño de Interiores 121

Located in Santa Fe, one of the most important business areas of Mexico City, Grupo Digital is a corporate project

that stands out for the high architectural features and wide functionalism, virtues that have enabled it to be awarded in various national competitions.

Under the experienced perspective of KMD Architects, this corporation is a detailed reading place where major creative aspects are based on sequences of integrated and high transparency areas that suggest the working coexistence and teamwork.

During the project, ATXK faced various construction challenges, one of which was to define private areas with glass walls graphically segmented by red vinyl converging lines. At certain points panels in frosted glass were placed.

For ATXK one of the biggest challenges within the construction consisted in the performing of floating eclipses at different heights over the ceiling. It also stands the large curved wall placed in the center of the working area that grants a dynamic and expressive touch to the environment, plus an informal counter desk as an alternate place to work.

The spatial distribution is complemented by the color harmonies in furniture, and the striking design on guide pattern carpet in gray shading and accents in red, thus creating a high exclusive and stylish design corporate.

Page 63: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores122 Arquitectura y Diseño de Interiores 123

Con un diseño exacto y sorprendente, el corporativo Alstom refleja el carácter

innovador y la gran tradición empresarial de esta compañía francesa dedicada a la fabricación de sistemas ferroviarios y navieros desde 1928. El complejo ubicado en Lomas de Chapultepec se compone de cinco niveles sobre una superficie de 1,700 m2.

El concepto de diseño supone una idea extraordinaria, en el que las oficinas privadas y demás áreas de trabajo se integran equilibradamente como una simulación de vagones de

With an accurate and astonishing design, the corporate Alstom reflects the

innovative air and great entrepreneurial tradition of this French company dedicated to the manufacturing of railway and shipping systems since 1928. The building located in Lomas de Chapultepec has five levels over an area of 1,700 m2.

The design concept is a unique concept in which private offices and other work areas are evenly integrated like a subway cars simulation. In this sense, ATXK specialists gave shape and color to this idea of Oxígeno

metro. En este sentido, los especialistas de ATXK, dieron forma y color a esta idea de Oxígeno Arquitectura, elaborando finos paneles modulares de tablaroca y muros divisorios curvos que se elevan separando las subdivisiones de plafones suspendidos y luminarias.

Entre los materiales compositivos, resalta el empleó de mármol blanco en el vestíbulo de acceso, y mamparas de madera lumínicas en la conformación del módulo de recepción, y el pasillo principal, dando un toque distintivo a la obra.

Arquitectura, developing modular thin drywall panels and curved partition walls that rise separating the suspended ceilings and lighting subdivisions.

Among the compositional materials, outstands the white marble used in the entrance hall, and lighting wooden screens in shaping the reception module, and the main hall, giving a distinctive touch to the place.

Alstom Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: Oxígeno Arquitectura

Page 64: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores124 Arquitectura y Diseño de Interiores 125

Page 65: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores126 Arquitectura y Diseño de Interiores 127

Unilever Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: HOK Gerencia de Proyecto: Arq. Sandra González

En su momento las oficinas de Unilever en México fue una de las obras más representativas y de

mayor escala en las que participó ATXK. Hoy a seis años de su inauguración, este corporativo encumbrado en Bosques de Las lomas se respira con vida propia.

El diseño arquitectónico a cargo de HOK, un despacho internacional de altos vuelos, integra un volumen pletórico de luz natural. Como una gentil bienvenida al visitante, el amplio vestíbulo, deja entrever la profundidad de las demás áreas laborales a través de una celosía de madera.

El recorrido continúa en las áreas abiertas provistas de salas de estar en distintas tonalidades. Otros espacios como el comedor para 4 mil personas, los pasillos de acceso y los cubículos compartidos, resaltan por la ubicación de exhibidores de productos Unilever. También se construyó un gran gimnasio, una sala de masajes, y un mini súper.

Durante la edificación de este corporativo ATXK se enfrentó a distintos retos, como el requerimiento por parte del cliente de empezar la construcción desde adentro, aún antes de terminar la fachada lo que implicó un proceso constructivo partiendo del centro de la obra hacia los vértices. Sin duda, otro aspecto estructural que requirió de una realización pulcra al trazo fue la escalera helicoidal que comunica los 4 niveles del edificio, ya que exigía un reforzamiento especial de losa y mostraba una suave elevación curva de los materiales.

La principal virtud del corporativo Unilever, es el excelente acondicionamiento de espacios y la formulación de un ambiente interior pleno de luz y color.

Page 66: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores128 Arquitectura y Diseño de Interiores 129

Page 67: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores130 Arquitectura y Diseño de Interiores 131

At the time Unilever offices in Mexico was one of the most representative buildings and of larger scale in which

ATXK has participated. Today, six years after its inauguration, this lofty corporate located in Bosques de Las Lomas breathes with life of its own.

The architectural design by HOK, a very important international law firm, integrates a full volume of natural light. As a graceful welcome to visitors, the spacious lobby suggests the depth of other working areas through a wooden lattice.

The tour continues in the open areas equipped with living rooms in different shades. Other areas such as the dining room for 4000 people, the access corridors and shared cubicles highlight by the location of Unilever product displays. Also large gym, a massage room, and a convenience store were constructed.

During the construction of this corporate, ATXK faced various challenges, such as the client requirement to start building from the inside, even before finishing the façade, which implied a constructive process starting from the center of the work to the corner points. Undoubtedly, another structural aspect of an embodiment requiring the neat design was the spiral staircase that connects the four levels of the building, as it required a special reinforcement of the slab and showed a slight curved elevation of the materials.

The main feature under corporate Unilever is the excellent design of spaces and the creation of an indoor environment full of light and color.

Page 68: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores132 Arquitectura y Diseño de Interiores 133

Page 69: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores134 Arquitectura y Diseño de Interiores 135

SAI Consultores Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: KMD Architects

Page 70: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores136 Arquitectura y Diseño de Interiores 137

Bajo la condición de crear un complejo laboral que reflejara con un estilo sobrio y elegante, la

vocación profesional de SAI Consultores; KMD Architects, diseñó un sitio de amplias áreas compartidas en una gama de tonalidades neutras, que van del blanco perla predominante a la agudeza del gris mate en algunos muros divisorios.

A fin de plantear un espacio más funcional, el proyecto cuenta con varias salas de juntas conformadas por una secuencia de espléndidos bloques acristalados, que a la vez, delimitan los pasillos de acceso y los cubículos individuales, provistos de mobiliario ex profeso de la marca HKO.

Con la idea de complementar el estilo interior exclusivo, se seleccionó una paleta de materiales pétreos, vidrio esmerilado, y madera italiana en lambrines, y otros detalles decorativos, como libreros especiales finamente elaborados por los especialistas de ATXK. Particularmente, este proyecto requirió de una adecuada planeación por parte de ATXK, en conjunto con Herman Miller, para lograr una precisa la ejecución de obra.

Under the condition of creating a building complex that reflect the professional vocation of SAI

Consultores with sober and elegant style, KMD Architects, designed a wide shared site in a range of neutral shades from predominant white pearl to matte gray acuity in some dividing walls.

In order to present a more functional space, the project has several meeting rooms made up of a sequence of splendid glazed blocks, which in turn, define the access corridors and individual cubicles, equipped with furniture expressly of HKO brand.

With the idea of complementing the exclusive interior style, we selected a palette of stone materials, frosted glass, and Italian wood panels, and other decorative motifs, such as special bookcases finely crafted by ATXK specialists. In particular, this project required proper planning by ATXK, along with Herman Miller for an accurate work execution.

Page 71: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores138 Arquitectura y Diseño de Interiores 139

Page 72: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores140 Arquitectura y Diseño de Interiores 141

Desde la cima del imponente edificio Corporativo Blanco donde se ubican las nuevas oficinas de Advance, la

ciudad de Querétaro se mira con nuevos bríos. Esta importante firma inmobiliaria con experiencia en la creación de parques industriales y desarrollos urbanos, requería de un despacho laboral que mostrara en sí mismo su vocación empresarial.

El aspecto más atractivo de la obra, radica en el alto valor y elegancia de los acabados importados que se utilizaron, siendo una de las exigencias prioritarias del cliente. En la paleta de materiales, destaca el granito mate español, y el cristal priva switch que posee propiedades de apariencia cambiante de acuerdo a la intensidad eléctrica. Durante el proceso constructivo, ATXK se enfrentó al reto de coordinar con exactitud el tiempo de entrega y el desarrollo de obra para superar posibles retrasos.

Respecto a los sistemas operativos, este proyecto requirió de la impermeabilización de áreas especiales relacionadas con el sistema de climatización, y de un reacondicionamiento de la instalación sanitaria. Adicionalmente, se instaló un moderno sistema de video automatizado.

Al interior, el corporativo Advance, se conforma por atmósferas plenas, contrastes cromáticos ligeros y áreas de singular pulcritud estética, provistas de mobiliario Steelcase línea ejecutiva. La intimidad sugerida de los privados y salas de reunión se limita armoniosamente por cubiertas transparentes, y algunos muros plegadizos.

Advance Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: UsoArquitectura

Page 73: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores142 Arquitectura y Diseño de Interiores 143

F rom the top of the stunning white Corporate building which houses the new offices of Advance, the city

of Querétaro can be seen with renewed vitality. This major real state company with experience in creating industrial parks and urban development, required a work office that could show by itself his entrepreneurial spirit.

The most attractive aspect of the construction is within the high cost and elegance of the imported finishes that were used, which was one of the priority requirements of the customer. Among the materials the Spanish matte granite outstands, and the priva switch glass with changing appearance properties depending on intensity of light. During the construction process, ATXK faced the challenge of coordinating accurately the delivery time and development of the construction to overcome possible delays.

Regarding operating systems, this project required waterproofing special areas related to the air conditioning system and a plumbing overhaul. Additionally, a modern video automated system was installed.

Inside, the corporate Advance, is made up of full atmosphere, light and color contrasts together with neatly singular aesthetic areas, decorated with the executive line of Steelcase furniture. Suggested intimacy of private meeting rooms are harmoniously limited by transparent covers and some folding walls.

Page 74: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94
Page 75: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores146 Arquitectura y Diseño de Interiores 147

ALD Automotive Construcción: ATXK Interior Construction Proyecto Arquitectónico: Oxigeno Arquitectura Gerencia de Proyecto: Jones Lang LaSalle

Page 76: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Arquitectura y Diseño de Interiores148 Arquitectura y Diseño de Interiores 149

Una de las razones contundentes por las que Oxígeno Arquitectura y ALD Automotive decidieron otorgar la

construcción de este proyecto a los especialistas ATXK fue el buen prestigio y calidad de los diversos proyectos que esta firma había realizado en el mismo edificio corporativo.

Siguiendo un concepto de diseño totalmente industrial, las instalaciones operativas permanecen expuestas, algunas de ellas fueron tratadas con barniz especial y pintura roja. En la misma tendencia interior, los pisos civiles recibieron un pulimiento específico.

Arquitectónicamente, el proyecto consta de considerables áreas abiertas que convergen y unifican el gran espacio laboral, por esta razón, se evitó la formulación de un sitio particular para la celebración de reuniones. Logrando así englobar todos los espacios bajo una misma perspectiva.

Los cortes geométricos en ventanas y muros divisorios trazan atractivos recorridos visuales, y enfatizan la notable iluminación natural que prevalece en todo el complejo. El mobiliario Herman Miller, las barras de trabajo elaboradas con desechos reciclados de madera comprimida y la combinación de colores intensos conjugan un sitio laboral espontáneo y vanguardista.

One of the compelling reasons why Oxígeno Arquitectura and ADL Automotive and decided to grant the

construction of this project to ATXK specialists was due to the good prestige and quality of the various projects that the firm had made in the same corporate building.

Following a design concept fully industrial, the operating facilities remain exposed; some of them were treated with special varnish and red paint. In the same inner tendency, the floors received a specific polish.

From an architectural point of view, the project has significant open areas that converge and merge the huge workplace, for this reason, the development of a specific site for meetings was not considered. Thus achieving to encompass all the spaces under the same perspective.

The geometric cuts on windows and dividing walls plot visually attractive routes, and emphasize the remarkable natural lighting that prevails throughout the complex. The Herman Miller furniture, work bars made with recycled compressed wood waste and intense color scheme made up a spontaneous and edgy work site.

Page 77: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94

Agradecemos a:

Carpenter Club

Cine En Casa

Comercializadora Plural

Conecta

Creatividad Industrial

Cristales e Ideas Leslie

D&M Remodelaciones y Acabados

Edisa Instalaciones

GN Ingenieros

Herman Miller

Ingeniería Productiva de Naucalpan

Integración de Espacios Corporativos

Ivaltem

JHV Soluciones Integrales

Mapa Seguridad

Maxtec

Mex-Com

MG Construcciones

Scg Air

Textos:

Mayba Rodríguez

Fotografía:

Gabriel Raphael Franco

Coordinación de Imagen Corporativa:

Leticia Martínez Jara · Creativa

contacto:[email protected]. patriotismo 229 - piso 10 b edificio metrópolicol. san pedro de los pinos, méxico 03800, d.f.t (5255) 3690 3900w w w . a t x k . c o m

CRÉDITOS

Socios

Adrían Ruano Ortega

Miguel Ángel Rangel Borbolla

Alejandro López Malo Taboada

Staff

Agustín Orihuela López

Aldo Perdomo Sánchez

Aldubar Roldán Becerril

Alejandra Hornilla Parra

Andrés Zamora Martín Sánchez

Angélica Tovar Perales

Antonieta Villalobos Hernández

Carolina Aranda Gómez

Cristina García Barragán de la Peña

Cristina Martínez Jara

David Ocampo Flores

Eduardo Alonso Serna

Eduardo Valdés Mejía

Fernanda Muñiz Álvarez del Castillo

Fernanda Sastrías Fraga

Francisco Mendieta Carrasco

Gabriel Quintana López

Gabriela García Espinoza

Gerardo Escalante Bustillos

Ivette Quezada Moreno

Jaime Quezada Pastrana

Javier Vallejos Escalona

Jesús Calderón González

Johnatan Pelaez Ángeles

José Rico Ruíz

Laura Guzmán Ortega

Laura Hernández Mejía

Leslie Rocío Carrillo Morales

Lorena García Chávez

Manuel Escalona Campero

Martha Cervantes Culebro

Miguel Valencia Quíroz

Miguel Ruíz Marín

Montserrat Rueda Barbosa

Noemí Barrera Yerena

Nora Bernabé Martínez

Pablo López Herrera

Ramón Aldaco Perea

Raúl Jiménez Posadas

Rodrigo Méndez del Valle

Roberto Bacha Escobar

Roberto López Viadas

Rosa Corona Tapia

Tania Huerta Jiménez

Víctor Álvarez Chávez

Yuliana Trejo Sánchez

Page 78: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94
Page 79: Arquitectura y Diseño de Interiores No. 94