90
125 CAPITULO 5 Enciclopedia y Diccionario Diferencias, Las Enciclopedias e Internet, Ventajas de una enciclopedia sobre la búsqueda en impresos y en la Web

Arrieta, Carlos René Alejandro

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Arrieta, Carlos René Alejandro

125

CAPITULO5

Enciclopedia y DiccionarioDiferencias, Las Enciclopedias e Internet,

Ventajas de una enciclopedia sobre la búsqueda en impresos y en la Web

Page 2: Arrieta, Carlos René Alejandro

126

Enciclopedia (del griego en kyklos paideía, “instrucción en círculo”). El término originalmente se refería a todas las disciplinas de la educación: Gramática, Retórica, Música, Matemáticas, Filo-sofía, Astronomía y Gimnasia. Este concepto hizo surgir la idea de recopilar de forma sistemática todos los contenidos de las diversas artes y cien-cias en un solo volumen, lo que, con el paso del tiempo, ha dado lugar a la noción moderna de en-ciclopedia: obra, normalmente en varios volúme-nes o en soporte electrónico, en la que se expone el conjunto de los conocimientos humanos o de los relativos a una ciencia en artículos separados, por lo general ordenados alfabéticamente.

Unas enciclopedias, de tipo general, abar-can todas las ramas del saber de forma selectiva, escogiendo los temas más importantes de cada una de ellas, mientras que otras, más especializa-das, se centran en una determinada materia estu-diándola en profundidad. La mayoría de las enci-clopedias van dirigidas al lector adulto, pero hay también algunas adaptadas especialmente para los niños o para los estudiantes de un determina-do nivel educativo.

La Enciclopedia en el Mundo Antiguo

Las primeras enciclopedias eran obra de un solo autor y estaban destinadas a la lectura se-guida o estudio continuado de sus partes, como si se tratara de un manual que comprendía todas las materias del saber. En esto difieren de las enci-clopedias modernas, que son fruto del trabajo de un amplio equipo de expertos y que se conciben como obras de consulta y referencia.

5.1.- Enciclopedia

Page 3: Arrieta, Carlos René Alejandro

127

Aunque a veces se dice que Aristóteles es el padre de la enciclopedia, la primera obra dig-na de este nombre parece haber sido escrita por el filósofo griego Espeusipo, discípulo de Platón, en el siglo IV a.C., aunque no se conserva ningún fragmento de la misma.

En la literatura romana, la primera obra de carácter enciclopédico fue escrita en el siglo I an-tes de Cristo por Marco Terencio Varrón con el título Rerum Humanarum et Divinarum Antiquita-tes (Antigüedades humanas y divinas). Tampoco se conserva, pero se sabe que trataba de gramática, dialéctica, retórica, geometría, aritmética, astro-logía, música, medicina y arquitectura, y se cono-cen algunos fragmentos citados por los primeros tratadistas cristianos y, sobre todo, por san Agus-tín en La ciudad de Dios.

La enciclopedia más antigua que se con-serva completa es la Historia natural de Plinio el Viejo, cuyos primeros libros aparecieron el año 77 d.C. consta de 37 libros y 2.493 capítulos, en los que se incluyen descripciones físicas y ma-temáticas del universo, nociones de Antropología y Anatomía humana, de Botánica, Agricultura y Horticultura, de Zoología, de Mineralogía y del uso de los metales y las piedras preciosas en las diversas artes. Esta obra, muy original en su tiem-po por la inclusión de un índice temático y por una recopilación de las fuentes utilizadas similar en concepto a las bibliografías actuales, se mantuvo como obra de referencia para los estudiosos hasta la primera mitad del siglo XVI.

Page 4: Arrieta, Carlos René Alejandro

128

Enciclopedias Medievales y Renacentistas

En la primera mitad del siglo V, Marciano Mineo Félix Capella, un erudito romano que pro-bablemente ejerció el Derecho en Cartago, com-puso una enciclopedia de las siete artes liberales titulada De Nuptiis Philologiae et Mercurii, es de-cir, Las bodas de Filología y Mercurio. Esta obra, muy estimada y ampliamente usada como manual durante la edad media, tiene muy poco o nada en común con las enciclopedias tal como se entien-den en la actualidad. Se trata de una alegoría en prosa y en verso, en la que se describen las bo-das de Mercurio con la “muy instruida doncella” Filología, a las que asisten, personificadas como damas de honor, las siete disciplinas del trivium y del quadrivium. Un aspecto curioso que merece destacarse en esta obra es tal vez la afirmación de que los planetas Mercurio y Venus giran alrede-dor del Sol y no en torno a la Tierra.

Otra obra enciclopédica que gozó de gran estima durante muchos siglos es, las Etimologías o Veinte libros de los orígenes (Etymologiarum, seu Originum Libri XX), compiladas en el año 623 por san Isidoro de Sevilla. Los nueve primeros libros tratan de las siete artes liberales, de las materias científicas y jurídicas, de diversos temas religio-sos y lingüísticos, y de varios problemas civiles, políticos y militares. El libro décimo, de conteni-do etimológico, está concebido como un verdade-ro vocabulario alfabético.

Page 5: Arrieta, Carlos René Alejandro

129

En el siglo IX, los libros 7 al 20 de las Etimo-logías de san Isidoro fueron reelaborados y reor-ganizados en 22 libros y 325 capítulos por Rábano Mauro, arzobispo de Maguncia. Su ordenación, que empezaba por Dios y los ángeles, se convirtió en el método tradicional de organizar las enciclo-pedias durante mucho tiempo. Presentada por el propio Rábano Mauro a Luís II, rey de Alemania, el año 847, esta obra fue impresa por primera vez en 1473 con el título De Universo.

Una de las enciclopedias antiguas más im-portante es el Speculum Majus, o Espejo mayor, compilada en el siglo XIII por el fraile dominico Vicente de Beauvais. Esta obra, que resume los conocimientos de su época, está estructurada en cuatro partes, o espejos, y consta de 80 libros, en los que se estudian las obras de 450 autores grie-gos, latinos y hebreos; esto contribuyó en gran medida a fomentar el interés por los autores clá-sicos entre los estudiosos de aquel tiempo. En el año 1481, el Speculum Majus fue traducido al in-glés y publicado por el impresor William Caxton con el título The Myrrour of the Worlde, es decir, El espejo del mundo.

Numerosas obras fueron publicadas poste-riormente siguiendo el modelo de la enciclopedia de Vicente de Beauvais, pero pocas hicieron una contribución valiosa o duradera al bagaje cultural de la humanidad.

Page 6: Arrieta, Carlos René Alejandro

130

Entre los años 1260 y 1267 Brunetto Latini, amigo y consejero de Dante, escribió Li livres dou trésor (Los libros del tesoro), mientras vivía exilia-do en Francia. La obra, escrita en francés, marca el principio del abandono del latín como lengua culta. Es una amplia enciclopedia de carácter ma-ravilloso, muy erudita, que dedica una sección especial a la historia política de las repúblicas ita-lianas del siglo XIII.

En 1559 apareció publicada la Encyclopae-dia, seu Orbis Disciplinarum, tam Sacrarum quam Prophanum Epistemon... del escritor alemán Paul Scalich, en la que se hace un repaso a todas las ciencias “sagradas y profanas”. Obra de escaso valor, es la primera, sin embargo, que utiliza el término “enciclopedia” en el título.

Todas estas compilaciones y otras muchas que les sucedieron pecaban de una organización caótica en la forma y de un tratamiento sumario y desigual en el fondo. El problema de la sistemati-zación y coordinación de todas las ramas del sa-ber quedaría sin una solución adecuada hasta los tiempos modernos.

Uno de los intentos más originales y fecun-dos en este sentido lo realizó el filósofo y estadis-ta inglés Francis Bacon, que proyectó, aunque no terminó, su Instauratio Magna, o Gran reconstruc-ción (del saber humano). Concebida como una en-ciclopedia de todo el saber, esta obra constituye el primer intento de recopilar los conocimientos humanos con un método apropiado y una genuina fundamentación filosófica.

Page 7: Arrieta, Carlos René Alejandro

131

Hacia finales del siglo XVII se había ex-tendido ya la costumbre de escribir este tipo de obras en las lenguas vernáculas y no en latín. Así, por ejemplo, en Francia se publicó el Grand dictio-nnaire historique (1674), de Moréri, y el Dictionnai-re historique et critique (1694-1697), de Pierre Ba-yle, ambos organizados alfabéticamente, además del Dictionnaire des Arts et des Sciences (1694), de Thomas Corneille.

La Enciclopedia en la Edad Moderna

El tipo de enciclopedia tal como hoy se la concibe se debe en gran parte al movimiento fi-losófico y cultural de la Ilustración y al deseo de hacer esta clase de obras accesible a todo el mun-do.

Algunas enciclopedias continuaron hacien-do uso de una organización lógica de los conteni-dos por temas o materias, en particular numerosas obras publicadas en Alemania en los siglos XVIII y XIX por autores influidos por las ideas filosóficas de G. W. F. Hegel, Immanuel Kant o Christian von Wolff. Así, por ejemplo, el Lehrbuch der Wissens-chaftskunde (Manual de estudios científicos, 1792),de Johann Joachim Eschenburg; el Versuch einer systematischen Encyclopädie der Wissenschaf-ten (Ensayo de una enciclopedia sistemática de las ciencias, 1796-1798), de Wilhelm Traugott Krug; y la Encyclopädie der philosophischen Wissenschaf-ten (Enciclopedia de las ciencias filosóficas, 1817),de Hegel.

Page 8: Arrieta, Carlos René Alejandro

132

Este modelo sigue también la Cyclopae-dia, or an Universal Dictionary of Arts and Scien-ces (Ciclopedia, o diccionario universal de artes y ciencias, 1728), de Ephraim Chambers, obra en la que se basó la gran enciclopedia de Diderot y D’Alembert.

En general, sin embargo, la organización por materias fue dejando paso a la ordenación alfabética por palabras clave, nombres o temas especiales. De esta manera, la enciclopedia se asimila, en su forma, al diccionario, lo que expli-ca que la palabra diccionario (o lexicón) aparezca con frecuencia en los títulos de obras enciclopédi-cas.

Diccionarios Enciclopédicos y Enciclopedias Monográficas

La enciclopedia se convirtió así en una obra de referencia en el sentido más estricto: un libro al que se recurre, de vez en cuando, para con-sultar algo, un tema particular o una información concreta, en el lugar que le corresponde por la ordenación alfabética de sus entradas.

Este método y esta finalidad práctica están en la base de todas las enciclopedias modernas, aunque de distintas formas. Unas se parecen más al diccionario por la abundancia y variedad de las entradas, lo cual implica dividir y subdividir los temas y los contenidos en artículos breves. Otras, por el contrario, restringen el número de entradas lo más posible y combinan los contenidos forman-do artículos largos y más desarrollados, como en las primeras enciclopedias. En su forma más ex-trema, el primer tipo ha dado lugar a los moder-

Page 9: Arrieta, Carlos René Alejandro

133

nos diccionarios enciclopédicos y a enciclopedias como el Grand dictionnaire universel du XIXe siècle (Gran diccionario universal del siglo XIX), del lingüista, lexicógrafo y enciclopedista francés Pierre Athanase Larousse. Del segundo enfoque han surgido unas enciclopedias que son básica-mente colecciones de monografías.

La mayoría de las enciclopedias modernas combinan ambos principios en grados diversos, aunque los compiladores actuales se inclinan cada vez más al enfoque de entradas breves, tipo dic-cionario, por considerarlo más satisfactorio para responder a las necesidades de todos los lectores, especialistas o no, y más apto para ofrecer una presentación adecuada de la enorme y creciente acumulación de conocimientos en áreas como la ciencia, la historia o las biografías.

Otra característica destacable de las enci-clopedias modernas es que en su compilación y edición participa un gran número de especialis-tas. Ya en muchas enciclopedias de los siglos XVII y XVIII, y en particular en la gran obra de Dide-rot y D’Alembert, se da un cierto grado de coope-ración entre varios autores, pero en el siglo XIX asistimos al desarrollo de un complejo y elabora-do sistema de trabajo. Hoy día, la mayoría de las enciclopedias generales incluyen entre sus redac-tores y asesores editoriales una amplia nómina de especialistas en muchas materias: científicos, his-toriadores, filósofos, teólogos, etc. El objetivo del equipo editorial es recopilar todo el conocimiento especializado del momento y presentarlo de ma-nera tal que resulte comprensible para el lector profano y aceptable para el especialista.

Page 10: Arrieta, Carlos René Alejandro

134

Enciclopedias del tipo Diccionario

La primera enciclopedia destacable del tipo diccionario fue publicada en el año 1674. Le grand dictionnaire historique, ou mélange curieux de l’histoire sacrée et profane (El gran diccionario histórico, o episodios curiosos de la historia sagrada y secular), del sacerdote y estudioso francés Louis Moréri, es un diccionario especial de historia, mi-tología, genealogías y biografías. Fue reeditado muchas veces y se tradujo al inglés, alemán, ita-liano y español.

Algunas obras posteriores se propusieron corregir los errores y las omisiones de Moréri. Entre ellas destaca el Dictionnaire historique et cri-tique (Diccionario histórico y crítico, en dos volúme-nes, 1694-1697), del crítico y filósofo francés Pierre Bayle, que se convirtió en la obra enciclopédica más famosa del siglo XVII. Traducido a varias len-guas y reeditado muchas veces, el diccionario de Bayle constituye, por la sencillez y claridad de su estilo, un hito importante en la historia de la litera-tura y de la lexicografía.

En Inglaterra el método de entradas bre-ves, tipo diccionario, fue seguido por John Harris, que compiló el Lexicon Technicum, o Diccionario inglés universal de las artes y las ciencias, publi-cado primero en un volumen (1704) y después en dos volúmenes (1708-1710). Esta obra, considera-da la primera enciclopedia alfabética en inglés, se vio ampliada con un suplemento publicado en 1744, que actualizaba y ampliaba los contenidos y que presentaba el texto ilustrado con diagramas y figuras.

Page 11: Arrieta, Carlos René Alejandro

135

Más completa que el Lexicon Technicum de Harris es la Cyclopaedia (ya mencionada anterior-mente), de Ephraim Chambers, que fue publicada en dos volúmenes en el año 1728, y que destaca por el empleo sistemático de referencias cruzadas para ayudar al lector a relacionar unos temas con otros. La Cyclopaedia se publicó varias veces en vida de Chambers, que es generalmente conside-rado el fundador de la lexicografía enciclopédica en lengua inglesa. Una traducción de esta obra, publicada en Venecia en nueve volúmenes (1748-1749), fue la primera enciclopedia en lengua ita-liana.

La obra de Chambers fue reeditada por Abraham Rees en 1778; después, entre 1781 y 1786; finalmente fue publicada en 45 volúmenes como la New Cyclopaedia, or Universal Dictionary of Arts and Sciences (1802-1820). Esta obra ejerció una gran influencia en otras enciclopedias euro-peas.

En Alemania un excelente Lexicon Universa-le fue compilado en cuatro volúmenes (1677-1683) por Johann Jacob Hoffmann. Notables son también los diccionarios publicados por Johann Hübner en 1704 y 1712. Fruto del trabajo de muchos autores, estas obras proporcionan el primer ejemplo de la sistemática colaboración entre estudiosos que ca-racteriza la edición de las enciclopedias moder-nas.

Page 12: Arrieta, Carlos René Alejandro

136

Enciclopedia de DIDEROT y D’ALEMBERT

Una traducción francesa de la Cyclopaedia de Chambers está en la base de la famosa En-cyclopédie ou Dictionnaire raisonné des Sciences, des Arts et des Métiers (Enciclopedia, o Dicciona-rio razonado de las ciencias, las artes y los oficios),conocida simplemente como L’encyclopédie. Denis Diderot, enciclopedista, filósofo y dramaturgo, re-cibió el encargo de revisar la traducción francesa de la obra de Chambers, pero en sus manos esta tarea se convirtió en una inmensa empresa inte-lectual, en la que participaron los más prestigio-sos eruditos del momento, entre los que se halla-ba Jean d’Alembert, autor del famoso prefacio.

Page 13: Arrieta, Carlos René Alejandro

137

L’encyclopédie fue publicada entre 1751 y 1772 en 28 volúmenes, once de ellos dedicados a grabados. Cuatro tomos suplementarios aparecie-ron entre 1776 y 1777, con más de 200 grabados, y un índice analítico de contenidos, en dos volúme-nes, en 1780.

Por su forma, L’encyclopédie es esencial-mente un diccionario enciclopédico que contie-ne tanto entradas léxicas de la lengua como los nombres propios, acompañados de descripciones léxicas y definiciones, así como, en la mayoría de los casos, de explicaciones enciclopédicas.

Page 14: Arrieta, Carlos René Alejandro

138

L’encyclopédie refleja unas ideas filosóficas consi-deradas radicales y materialistas por los defenso-res de la ortodoxia vigente en aquel momento, por lo que fue objeto de persecución y condenas. Esto ha hecho que la obra haya adquirido una gran im-portancia en la historia del pensamiento occiden-tal.

En 1781, Charles Joseph Panckoucke publi-có el plan de una enciclopedia que repartía los contenidos de la obra de Diderot y D’Alembert en una serie de diccionarios independientes sobre temas concretos. Este proyecto se llevó a cabo después de la muerte de Panckoucke. La obra re-sultante, Encyclopédie méthodique et par ordre de matières (Enciclopedia metódica, por orden de ma-terias), terminada en el año 1832, estaba estructu-rada en 51 partes, cada una dedicada a una mate-ria distinta, con un total de 167 volúmenes.

Las Enciclopedias Monográficas

Al mismo tiempo que las enciclopedias de tipo diccionario iban creciendo en importancia, también las enciclopedias monográficas, de for-ma paralela, conocían un desarrollo importante, en su intento de abarcar la totalidad de los cono-cimientos humanos.

Un ejemplo destacado de este tipo de enci-clopedias lo constituye la Encyclopaedia Britanni-ca, cuya primera edición fue publicada en Edim-burgo en cien entregas semanales entre 1768 y 1771. La obra fue concebida por tres escoceses: el editor William Smellie, que escribió los prin-cipales artículos, el impresor Colin Macfarquhar y el grabador Andrew Bell. Constaba de artícu-

Page 15: Arrieta, Carlos René Alejandro

139

los y tratados largos, pero también incluía defi-niciones de términos ordenados alfabéticamente, características éstas que se han mantenido en las siguientes ediciones. La segunda edición se pu-blicó entre 1777 y 1785, también en entregas se-manales que se compilaron en 10 volúmenes. La edición undécima se publicó en 1911 y constaba de 29 volúmenes.

La última edición de la Encyclopaedia Bri-tannica, publicada en 1985, consta de 32 volúme-nes, organizados de la siguiente manera: dos to-mos de índices; un tomo, llamado Propaedia, en el que se esboza el “círculo del saber actual”; diez volúmenes de entradas breves para consulta rá-pida, denominados Micropaedia; y 19 volúmenes con artículos más largos y completos que ofrecen el “conocimiento en profundidad” bajo la deno-minación de Macropaedia.

Como otras muchas obras de este tipo, la Encyclopaedia Britannica (que pertenece a una so-ciedad americana desde el año 1920), se mantiene actualizada mediante la publicación de suplemen-tos anuales. Además, en el año 1994 se publicó en CD-ROM y, desde 1995, puede ser consultada por ordenador a través de Internet.

Page 16: Arrieta, Carlos René Alejandro

140

Otro ejemplo de enciclopedia monográfica, en este caso llevando el modelo hasta sus extre-mos, lo encontramos en la Allgemeine Encyclopädie der Wissenschaften und Künste, in alphabetischer Folge (Enciclopedia universal de las ciencias y las artes, en orden alfabético), publicada bajo la direc-ción de los editores Johann Samuel Ersch y Johann Gottfried Gruber, que contiene artículos hasta de mil páginas. Comenzada a publicarse en 1818, el último volumen, que hace el número 168, salió a la luz en 1914.

Una de las obras de referencia más útiles y consultadas en el siglo XIX fue el Konversatio-ns-Lexicon (literalmente, Diccionario de conversa-ción), publicado entre los años 1796 y 1808 por el lexicógrafo alemán Friedrich Arnold Brockhaus. La décima edición de esta obra fue utilizada como base para la Encyclopedia Americana (1829-1833),compilada por el publicista y educador Francis Lieber, que ahora se edita en 30 volúmenes, y para la Chambers’s Encyclopaedia (1850-1868), pu-blicada en Gran Bretaña por los hermanos Robert y William Chambers, cuya última edición consta de 15 volúmenes.

En la extinta Unión Soviética, se publicó entre los años 1926 y 1947 la Bolshaya sovetska-ya entsiklopedya (Gran enciclopedia soviética), en 64 volúmenes, bajo una férrea censura y con una interpretación de la historia y del saber humano muy influenciada por el marxismo. La tercera edi-ción de esta obra (1970-1979, en 30 volúmenes) fue traducida al inglés y publicada en el año 1983 en 32 volúmenes con el título de Great Soviet En-cyclopedia.

Page 17: Arrieta, Carlos René Alejandro

141

En Francia, la tradición de las enciclope-dias monográficas está representada en el siglo XX por la Encyclopaedia Universalis (1968-1975),cuya última edición, del año 1990, consta de 30 vo-lúmenes, y por la Grande Enciclopédie de Larousse (1971-1978), con 21 tomos y dos suplementos.

En Italia, tras la pionera Nuova Enciclopedia Popo-lare, publicada en Turín por el editor Pomba (1866-1876) se impuso como obra de referencia nacional la Enciclopedia italiana di scienze, lettere e arti, realizada por Giovanni Treccani y Giovanni Gen-

tile, y publicada en 36 volúmenes entre 1929 y 1937.

Nuova Enciclopedia Popolare (1866-1876)

Page 18: Arrieta, Carlos René Alejandro

142

Nuova Enciclopedia Popolare (1866-1876)Portadilla

Nuova Enciclopedia Popolare (1866-1876)Página Interna

Page 19: Arrieta, Carlos René Alejandro

143

En lengua portuguesa hay que citar la Grande enciclopédia portuguesa e brasileira, pu-blicada en 40 tomos entre 1935 y 1960, capaz de conjugar el conocimiento universal con una in-formación rica y variada sobre Portugal y Brasil. Posteriormente aparecieron en Portugal la Ver-bo y la Enciclopédia Internacional Focus, que se iniciaron, respectivamente, en 1959 y 1964. En Brasil, después de la pionera enciclopedia bra-sileña Mérito (1958-1964), surgió la Barsa (1964), revisada como Nova Enciclopédia Barsa en 1997. De carácter léxico y enciclopédico es la Grande Enciclopédia Delta-Larousse (1970), dirigida por el filólogo Antônio Houaiss, que estuvo después al frente de la Enciclopédia Mirador Internacional, lanzada en 1975. Obra de tipo metódico, con un volumen de índices y 19 de artículos extensos y autosuficientes, fue compuesta por especialistas brasileños. Estas obras se han actualizado y ree-ditado.

Enciclopedias Españolas

Una de las primeras enciclopedias españo-las en varios volúmenes fue el Diccionario enci-clopédico hispano-americano de literatura, cien-cias y arte, publicado en 28 tomos por Montaner y Simón entre 1887 y 1910. Obras más recientes son la Enciclopedia Labor, en 11 volúmenes (1955-1959); la Nueva enciclopedia Sopena, en nueve to-mos, de 1964; la Gran enciclopedia del mundo (20 volúmenes, 1961-1964) de Durvan, adaptación de la American Peoples Encyclopaedia (Chicago, 1961); el Diccionario enciclopédico Salvat Universal (1969-1976), en 20 tomos; la Enciclopedia temática CIESA (20 volúmenes); la Gran enciclopedia Rialp,de 24 tomos, terminada en 1977, y la Gran Enci-

Page 20: Arrieta, Carlos René Alejandro

144

clopedia Larousse, de la editorial Planeta, con 12 volúmenes (1987-1990) y un suplemento (1993).

La mayor obra de referencia en España es la Enciclopedia universal Ilustrada Europeo-America-na, de la editorial Espasa-Calpe. Su publicación, que empezó en el año 1905, se ha prolongado, con los suplementos, hasta nuestros días. Actualmen-te consta de 124 volúmenes, con una media de 1.500 páginas cada uno. A los 72 tomos origina-les, que constituyen el cuerpo central de la obra, se añadieron posteriormente, como apéndice, 10 volúmenes que actualizan la obra hasta 1934, más 1 volumen de índices. Después han ido pu-blicándose, con una periodicidad generalmente bienal, una serie de suplementos, 33 hasta ahora, que actualizan la información hasta nuestros días mediante breves entradas con datos escuetos o extensos trabajos temáticos. A todos ellos hay que añadir los 8 volúmenes de la Enciclopedia moder-na con los que se enriqueció la enciclopedia en 2002. Derivada de ésta, aunque más actual, es la Enciclopedia Espasa, en 22 volúmenes.

Page 21: Arrieta, Carlos René Alejandro

145

Además de las enciclopedias generales, en España se han editado, a partir de la década de 1970, una serie de enciclopedias de temática y ámbito regional. Así, por ejemplo, se puede ci-tar la Gran Enciclopèdia Catalana, en 24 volúme-nes (1969-1980), dirigida por Joan Carreras Martí; la Enciclopedia general del País Vasco (a partir de 1969), con cinco tomos dedicados a literatura, 10 tomos de biografías y una veintena de tomos de-dicados a otras materias; la Gran enciclopedia de Andalucía (10 volúmenes, 1979-1982), la Gran en-ciclopedia de la Región Valenciana (12 volúmenes, 1973-1977), la Gran enciclopedia asturiana (1970), la Gran enciclopedia gallega (1974), la Gran en-ciclopedia aragonesa (1980), y obras similares en otras autonomías.

Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo-Americana

Page 22: Arrieta, Carlos René Alejandro

146

Enciclopedias en América Latina

Los antecedentes de registros documenta-les de los conocimientos en la América prehispá-nica se localizan en las estelas y muros de piedra tallados con escritura jeroglífica, así como en los códices, en los que se plasmaba la información más destacada. Así, en ciudades mayas como Pa-lenque, Copán y Tikal (entre el año 300 y el 900 d. C.) y en Mesoamérica, hechos históricos, rituales religiosos, costumbres sociales, recaudaciones de tributos, biografías, genealogías, mapas o cro-nologías de los gobernantes aparecen ligados a los conocimientos calendáricos y astronómicos en forma de fechas.

La escritura iconográfica, presente, por ejemplo, en culturas como la mixteca y la azteca, permitía que pueblos de otras lenguas, e incluso los españoles, conocieran los rasgos distintivos de cada cultura.

Códices como el de Madrid, Dresde y París recogen, ya en tiempos de la conquista española, hechos acaecidos miles de años antes.

Una forma distinta a la literaria aparece en el Imperio inca de Perú y consiste en un sistema de nudos realizados sobre cuerdas coloreadas que forman un quipu (palabra de origen quechua), en cuya interpretación se aplican la lógica pura y las matemáticas. La transcripción más conocida de un quipu, ya en el alfabeto latino, es la Nueva Coró-nica de Huamán Poma, que describe cómo estaba organizado el Tahuantinsuyu o Estado inca.

Page 23: Arrieta, Carlos René Alejandro

147

Los arawacos, los caribes y los primeros chibchas del norte de América del Sur produje-ron los timehri con pictogramas tallados o pinta-dos, en donde sintetizaron su sistema filosófico-religioso. Un método gráfico similar emplearon los cunas de Panamá para escribir sus Ikala, una serie de cantos épicos que se entonaban en los ri-tuales médicos.

La mayoría de las culturas prehispánicas dejó constancia de su génesis, y parte de esa in-formación empezó a transcribirse desde el siglo XVI, directamente de los documentos, como el Chilam Balam (‘sacerdote jaguar’) de los mayas, o a través de testimonios de informantes indígenas, como la Historia General de las cosas de la Nueva España de Bernardino de Sahagún, una enciclo-pedia al uso medieval que consiste en un comple-to inventario de conocimientos que tardó 24 años en ser recopilado.

En la época de transición entre el trabajo de los amanuenses y la llegada de la imprenta a América, entre 1532 y 1539 en México y en 1581 en Perú, se produjeron libros de doctrina cristia-na y diccionarios.

En el siglo XVII circulaban las sumas y re-copilaciones, ya fuera sobre temas médicos, náu-ticos o administrativos. Más adelante se sucedie-ron las relaciones de fauna y flora medicinal, de ortografía, geografía o de historia, en tanto que se iban formando bibliotecas públicas y privadas y, con ello, las bibliografías que registraban su con-tenido.

Page 24: Arrieta, Carlos René Alejandro

148

Antonio de León Pinelo publicó en 1629 en Madrid el Epítome de la Biblioteca Oriental i Occi-dental Náutica y Geográfica del Nuevo Mundo, por el que es considerado el padre de la bibliografía americanista.

Adiciones a esta obra se conocieron en el siglo XVIII, pero fue en el XIX cuando obras como Biblioteca hispano-americana septentrional (1816-1821) de José Mariano Beristáin, Diccionario Uni-versal de Historia y Geografía, dirigido por Manuel Orozco y Berra (México, 1853-1856), México a tra-vés de los siglos (México, 1884-1889) y Dicciona-rio geográfico, histórico y biográfico de los Estados Unidos Mexicanos, dirigido por Antonio García Cubas (México 1888-1891), se hermanaron con las obras de los enciclopedistas europeos.

Obras españolas como el Diccionario Enciclopé-dico Hispano-Americano (Barcelona 1883-1910, 28 vols.) y la Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo-americana de Espasa-Calpe (1908-1930, 70 vols.),comprendían información sobre América.

En 1950 se publicó el Diccionario Enciclopé-dico UTEHA (México), que fue la primera obra en su género redactada y publicada en toda Améri-ca Latina y que consta de 10 volúmenes más dos apéndices. Otras obras como Enciclopedia Cul-tural (México, 1957-1959, 15 vols.), Gran Omeba-Diccionario Enciclopédico Ilustrado (Buenos Aires 1965, 12 vols.) y Diccionario Enciclopédico Quillet (Buenos Aires, 1970, 8 vols.) fueron apareciendo en la misma época en que prácticamente todas las naciones de América Latina publicaron, cada una, la enciclopedia de su propio país.

Page 25: Arrieta, Carlos René Alejandro

149

Enciclopedias Orientales

Muchas obras enciclopédicas se han publi-cado en China a lo largo de los siglos. La mayoría de ellas, de considerable extensión, constan de biografías y de textos literarios e históricos signi-ficativos, organizados según distintos criterios de clasificación. La primera enciclopedia china de la que se tiene noticia es El espejo del Emperador (hacia el año 220 antes de Cristo), pero no ha lle-gado hasta la actualidad. La primera enciclopedia moderna fue publicada en 1915. La Gran enciclo-pedia de China se empezó a publicar en 1980, con un tomo sobre astronomía. Cuando esté termina-da, tendrá entre 70 y 80 volúmenes dedicados a la filosofía y las humanidades, las ciencias sociales y naturales y a la tecnología, con artículos ilustra-dos y firmados por los autores, que incluyen bi-bliografía. También en 1980 se empezó a publicar un anuario como suplemento de la enciclopedia con información sobre los últimos acontecimien-tos acaecidos en China.

En Japón, la Gran enciclopedia japonesa,en diez volúmenes (1908-1919), es muy parecida a las obras occidentales modernas; sin embargo, en gran medida, es, en realidad, una antología de textos científicos. Japonica (19 volúmenes, 1967-1972) constituye una obra de referencia de carác-ter más general.

En el mundo árabe, como en China, las en-ciclopedias solían ser antologías de textos, con-cebidas como obras de consulta para ayudar a los empleados de la administración pública en el desempeño de sus tareas. La enciclopedia árabe más antigua, Las mejores tradiciones, se remonta

Page 26: Arrieta, Carlos René Alejandro

150

al siglo IX, y es una colección de textos en prosa y en verso, ordenados temáticamente, que sirvió de modelo a obras posteriores.

Enciclopedias Multimedia

En la década de 1980, con el desarrollo de los soportes electrónicos y de las telecomunica-ciones, los principales editores de obras de refe-rencia empezaron a transferir las enciclopedias a los nuevos medios y a ponerlas a disposición de los usuarios como bases de datos en línea, acce-sibles a distancia con los medios adecuados. Así, por ejemplo, la Academic American Encyclopedia, de la editorial Grolier, se puso a disposición del público a través de una serie de servicios de in-formación a principios de la década de 1980.

La editorial Grolier fue también la primeraen producir una enciclopedia en disco compacto o CD-Rom (1985), soporte que enriquece el con-tenido textual de las obras con sonido, imágenes en tres dimensiones, imágenes animadas o video y la posibilidad de pasar de unas entradas a otras o de acudir a las referencias que se encuentren mediante enlaces de hipertexto.

La mayoría de las enciclopedias multimedia actualmente en el mercado son productos deriva-dos de obras ya existentes en el soporte tradicional del papel impreso. En concreto, la enciclopedia En-carta, publicada por Microsoft Corporation en 1993, se basó inicialmente en la obra Funk & Wagnalls New Encyclopedia (1971), aunque después fue re-visada y ampliada para su comercialización en el mercado internacional.

Page 27: Arrieta, Carlos René Alejandro

151

La edición, publicada en 1995, es la que ha servido como punto de partida para las adapta-ciones que se han hecho a distintas lenguas, entre ellas al español.

Obtenido de Biblioteca de Consulta Microsoft ® Encarta ® 2004. © 1993-

2003 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.

Page 28: Arrieta, Carlos René Alejandro

152

Diccionario, recopilación de las palabras de un idioma, por lo general ordenadas alfabéti-camente, que proporciona su significado, etimo-logía, ortografía y en el caso de ciertas lenguas fija su pronunciación y separación silábica. Hay diccionarios que certifican el significado de las palabras mediante una cita literaria. El término además sirve para nombrar todo listado alfabé-tico referido a determinados aspectos parciales de un idioma, como la lengua usual, los términos sinónimos, la procedencia etimológica, las abre-viaturas, el argot u otra categoría que se desee definir. No hace mucho que existen diccionarios dedicados a las ciencias, la historia, la geografía, la literatura, el derecho, las religiones, el cine o la filosofía. También existen los diccionarios bilin-gües, recientes para algunas lenguas, y de gran tradición en el caso de otras.

Los Primeros Diccionarios

Los primeros diccionarios que se conocen pertenecieron al rey asirio Assurbanipal, y se en-contraron en Nínive; se trata de unas tablillas de escritura cuneiforme que contienen lo más impor-tante de la cultura mesopotámica y datan del siglo VII a.C.

Existen algunos más que parecen escritos con posterioridad al siglo V, entre los que se ha-llan los diccionarios en sánscrito sobre Botánica, Medicina y Astronomía, así como también unos repertorios léxicos en varias lenguas: sánscrito, tibetano, mongol y chino.

5.2.- Diccionario

Page 29: Arrieta, Carlos René Alejandro

153

Parece que el primer intento de catalogar todas las palabras árabes dentro de una sola obra se debe a Khalil ibn Ahmad, nacido en Omán, quien empleó unos determinados criterios fonéti-cos y filológicos para realizar su trabajo. La com-pilación del hebreo, espoleada por el ejemplo del árabe, podría fecharse en torno al siglo X (aunque hay quien sitúa los inicios de la lexicografía he-brea entre los siglos VI y VIII, cosa muy razonable si se tiene en cuenta la obra de san Isidoro de Se-villa, Etimologías, a la que cabría denominar pri-mer diccionario enciclopédico, que pertenece al siglo VI).

Los griegos y los romanos no concibieron una obra que contuviera todas las palabras de su idioma ni de ningún otro; los primeros dicciona-rios no pasaron de ser meros repertorios de pala-bras y frases poco corrientes. El primer repertorio griego, un lexicón, fue obra del filósofo Apolonio y data del siglo III a.C. Se trata de un listado de las palabras que empleara Homero.

Uno de los primeros trabajos de la lexico-grafía latina es De verborum significatum (Sobre el significado de las palabras), obra de Q. V. Flac-cus; en él las palabras están ordenadas alfabéti-camente y contiene una gran información sobre el conocimiento y la gramática de su tiempo. Entre los primeros diccionarios bilingües, sin tener en cuenta los repertorios que del árabe, hebreo, la-tín y castellano se elaboran en la Escuela de tra-ductores de Toledo entre los siglos XI al XIII, se encuentran: la obra del monje italiano Ambrosio Calepino, que originariamente reunió un Lexicón (1502) del latín y el griego y que después exten-dió al italiano, español y francés; el Vocabulario

Page 30: Arrieta, Carlos René Alejandro

154

bilingüe latín-español, español-latín de Elio An-tonio Nebrija y los repertorios anexos a la Biblia Políglota Complutense (1501).

Los Grandes Diccionarios Europeos

Entre los grandes diccionarios del rena-cimiento que ya no estaban en latín, sino en las lenguas vernáculas, merecen mención el italiano Vocabolario degli Accademici della Crusca (Vo-cabulario de la Academia de la Crusca, 1582) y el Diccionario de la recién creada Academia Francesa (1634). Fue evolucionando, como la lengua misma. El tomo segundo del Dictionnaire de l’Académie Française (Diccionario de la Academia Francesa en su 8ª edición de 1931-1935) es un excelente diccio-nario de la literatura francesa. En esa misma len-gua las obras más recientes que contienen un ma-yor cuerpo léxico son la reimpresión de la obra de Paul Émile Littré que publicara por primera vez entre 1863-1878 y que se conoce por Dictionnai-re de la Langue Française (Diccionario de la Len-gua Francesa, 7 volúmenes, 1956-1958) y el popular Grand Larousse de la Langue Française (7 volúme-nes, 1971-1978).

El alemán Deutsches Wörterbuch (Diccio-nario alemán, 16 volúmenes, 1854-1960; edición revisada de 1965) fue iniciado por los hermanos Grimm, filólogos ambos, y constituye el gran dic-cionario normativo del alemán. Para el ruso son imprescindibles dos diccionarios: los cuatro volú-menes del Slovar’ russkogo iazyka (1957-1961), que es el más popular, y los diecisiete volúmenes del Slovar’sovremennogo russkogo literaturnogo iazyka (1950-1965), para la lengua culta y literaria.

Page 31: Arrieta, Carlos René Alejandro

155

El primer diccionario moderno del espa-ñol fue redactado en la Universidad Complutensey tuvo por base la traducción de un amplio léxico bilingüe latín-español, español-latín. A principios del siglo XVII, Sebastián de Covarrubias publicó el Tesoro de la lengua castellana o española (1611),primer diccionario de la lengua que contiene cuanta información histórica y sincrónica había disponible en el momento de su publicación, que sirvió de consulta obligada hasta la publicación del diccionario de la Real Academia Española. Sólo unos pocos años después Gonzalo Correas elabo-ró otro diccionario temático que denominó Voca-bulario de refranes y frases populares (1627), y que podría calificarse de diccionario del lenguaje usual.

En el siglo XVIII se publica el Diccionario de la Lengua Española entre los años 1726 y 1736, primera obra y edición de la Real Academia Es-pañola. Entre los primeros proyectos de esta ins-titución se encontraba elaborar un diccionario moderno basado en el criterio de autoridad de los autores literarios de más reconocido prestigio. Constaba de seis volúmenes con un total de más de cuatro mil páginas y se realizó en veinte años.

Esta obra se ha visto complementada con numerosas ediciones y redacciones por parte de la Real Academia a lo largo de los siglos; tiene un carácter normativo, en ella cada entrada va pre-cedida por la etimología conocida de las palabras y seguida de la definición de cada término, seña-lando, cuando es preciso, el distinto empleo de ellos en América. En 1995 se empezó a distribuir en un soporte electrónico CD-ROM.

Page 32: Arrieta, Carlos René Alejandro

156

Su última edición, la vigésima segunda, es del año 2001 y en su elaboración participaron la Real Academia Española y el conjunto de los miem-bros de la Asociación de Academias de la Lengua Española.

Una obra de gran valor es la realizada por la ilustre lexicógrafa española María Moliner, quien, ante la necesidad de redactar un diccionario del español usual, compiló y redactó el Diccionario de uso del español (1ª edición, 1966), obra en dos volú-menes que contiene etimología, información gra-matical, términos sinónimos, antónimos, expresio-nes coloquiales, modismos y campos semánticos emparentados, todo ello certificado bien por cri-terio de autoridad, bien con locuciones y frases de uso cotidiano, pero de nivel lingüístico correcto. Este diccionario también existe en CD-ROM.

En español también son imprescindibles otras obras de carácter más restringido: se trata del Diccionario Ideológico de la Lengua Española de Julio Casares, obra sistemática del vocabula-rio español, reunido en unos dos mil grupos, que contienen “cuantas palabras guardan relación con una idea determinada”; su primera edición es de 1949 y la última reedición de su segunda edición pertenece al año 1992. El segundo trabajo siste-mático lo representa el Diccionario Crítico Etimo-lógico de la Lengua Castellana, de Joan Corominas,cuya primera edición es de 1954-1957; consta de cuatro volúmenes y supuso una puesta al día so-bre los étimos y la historia de las palabras caste-llanas. Pero este autor realizó además un esfuerzo importante por aplicar la lexicografía al ámbito del catalán y los diversos dialectos relacionados con él en estudios de gran rigor científico.

Page 33: Arrieta, Carlos René Alejandro

157

En 1999 apareció el Diccionario del español actual, de Manuel Seco, Olimpia Andrés y Gabino Ramos, con términos aún no incorporados al Dic-cionario de la Real Academia Española y citas de textos literarios y periodísticos que esclarecen el uso de cada palabra en su contexto.

Junto a estos diccionarios académicos, re-dactados de acuerdo con criterios diacrónicos y científicos, existen otros muchos bilingües, con diversos grados de fiabilidad, adecuados para quienes aprenden un idioma y que, por lo gene-ral, se limitan a la traducción de las palabras, pero no prestan demasiada atención a la pronunciación ni al origen de los términos.

Obtenido de Biblioteca de Consulta Microsoft ® Encarta ® 2004. © 1993-

2003 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.

Page 34: Arrieta, Carlos René Alejandro

158

Uno de los hábitos de estudio que un buen estudiante debe desarrollar es manejar fuentes de información. El profesor y los libros de texto son sin duda fuentes imprescindibles para el aprendi-zaje, pero no pueden ni deben ser las únicas. Por ejemplo, un profesor, cuando encarga la elabora-ción de un trabajo escrito, pide expresamente que el estudiante no se limite al libro de texto como única documentación.

Hoy los estudiantes cuentan con dos re-cursos de información extremadamente valiosos: las enciclopedias (sobre todo las electrónicas) y la Web. Ambos tienen grandes ventajas que convie-ne conocer; y merece la pena que se incorporen a un método habitual de estudio como fuente de enriquecimiento del aprendizaje.

5.3.- Las Enciclopedias e Internet

Page 35: Arrieta, Carlos René Alejandro

159

Existen razones de peso por las que utilizar una enciclopedia multimedia como punto de par-tida para realizar un trabajo de investigación; esta se convierte en un método más eficaz y útil que la Web:

Una buena enciclopedia electrónica ha sido diseñada como una colección de contenidos cui-dadosamente estructurada, seleccionada e ínter-vinculada que presenta los temas de manera clara y fiable. En sus artículos se incluyen gran variedad de presentaciones, así como información especí-fica sobre los temas tratados. A través de Internet se pueden localizar enormes cantidades de infor-mación, pero al realizar búsquedas se encuentran muchos sitios inadecuados por su campo de apli-cación, su nivel o su calidad.

Una buena enciclopedia electrónica pro-porciona una experiencia completa de aprendiza-je multimedia. La gran variedad de componentes multimedia disponibles en una enciclopedia de este tipo ilustran y complementan los temas me-diante imágenes, sonidos, mapas, animaciones y vídeos. En cambio, Internet en la actualidad se li-mita fundamentalmente a palabras e imágenes.

Obtenido de © 1993-2003 Microsoft Corporation. Reservados todos los

derechos. Y Wikipedia.org

5.4.- Ventajas de una enciclopedia sobre la búsqueda en la Web

Page 36: Arrieta, Carlos René Alejandro

160

CAPITULO6

Diseño, Proceso, Bocetos y Artes Finales

Page 37: Arrieta, Carlos René Alejandro

161

Blue Island Regular

Franklin Gothic Heavy Italic

Helvetica Black Oblique

Pompeia Inline

Maiandra Gd Regular

Papyrus Regular

6.1.- Bocetos Iniciales Muestas de Fuentes

Page 38: Arrieta, Carlos René Alejandro

162

Reliq MM 760 BD 1000 EA

Rosewood Std Regular

Rockwell Condensed Bold

Rockwell Regular

Page 39: Arrieta, Carlos René Alejandro

163

Page 40: Arrieta, Carlos René Alejandro

164

Bocetos de Organización

Page 41: Arrieta, Carlos René Alejandro

165

Logosimbolo: Persepción Artificial

Page 42: Arrieta, Carlos René Alejandro

166

Logotipo, vista portada del CD

1

2

Page 43: Arrieta, Carlos René Alejandro

167

3

4

Page 44: Arrieta, Carlos René Alejandro

168

5

Page 45: Arrieta, Carlos René Alejandro

169

Logotipo y Logosimbolo Final y Vista de la portada del cd

Page 46: Arrieta, Carlos René Alejandro

170

100%

90%

75%

50%

25%

Porcentajes

Page 47: Arrieta, Carlos René Alejandro

171

Propuesta

De

sple

ga

ble

de

l C

D d

e l

a E

nci

clo

pe

dia

Tir

o

De

sple

ga

ble

de

l C

D d

e l

a E

nci

clo

pe

dia

Re

tiro

Page 48: Arrieta, Carlos René Alejandro

172

Reticula - Desplegable del CD de la Enciclopedia

Page 49: Arrieta, Carlos René Alejandro

173

Utilización de la Reticula - Red de Tensión - Desplegable del CD de la Enciclopedia

Tiro

Page 50: Arrieta, Carlos René Alejandro

174

Utilización de la Reticula - Red de Tensión - Desplegable del CD de la Enciclopedia

Retiro

Page 51: Arrieta, Carlos René Alejandro

175

Utilización de la Reticula - Logo

Page 52: Arrieta, Carlos René Alejandro

176

Diseño Gráfico

Cambio y Utilización de la Reticula Logo y Logosimbolo

Cambio del Logosimbolo

Page 53: Arrieta, Carlos René Alejandro

177

100%

90%

75%

50%

25%

Porcentajes

Page 54: Arrieta, Carlos René Alejandro

178

PropuestaCaratula del CD o DVD para la Enciclopedia de Diseño Gráfico

Logo final y Portada CD

Page 55: Arrieta, Carlos René Alejandro

179

De

sple

ga

ble

de

l C

D d

e l

a E

nci

clo

pe

dia

Tir

o

De

sple

ga

ble

de

l C

D d

e l

a E

nci

clo

pe

dia

Re

tiro

Page 56: Arrieta, Carlos René Alejandro

180

Propuesta - Caratula del CD o DVD para la Enciclopedia de Diseño Gráfico con el cambio del logo

Page 57: Arrieta, Carlos René Alejandro

181

Utilización de la Reticula Página Principal e Internas de la Enciclopedia de Diseño Gráfico

Page 58: Arrieta, Carlos René Alejandro

182

Page 59: Arrieta, Carlos René Alejandro

183

Proceso del Prototipo de la Enciclopedia6.2 Propuestas De Maqueta Final.

Descripción De Aspectos Formales

Proceso: Aquí se recurrió al uso de varias fases como, bocetos para probar las posibilidades de combinación y distribución de los elementos compositivos; finalizado esto se procede a establ-ecer el formato más idóneo para la realización del prototipo de la enciclopedia, el desplegable del CD y el Cartel promocional.

A través de los diferentes programas de dis-eño se realiza la creación de los diferentes elemen-tos como: tratamiento de imágenes, iconos, botones, fondos etc...

Formato: formato de pantalla (resolución del monitor) en 800 x 600 píxeles, (La Presentación se realizará en 1024 x 768 por razones de visibili-dad y montaje) que en futuro podría ser un formato adaptable para los diferentes tipos de monitores (bien sea 15 o 17”) ya que no todas las personas o posibles usuarios de la enciclopedia poseen equi-pos de computación de ultima generación, por lo que se piensa al momento de realizar este proyecto en trabajar en resoluciones pequeñas y así poder adaptarlas a las distintas resoluciones de pantalla.

Page 60: Arrieta, Carlos René Alejandro

184

Composición: Se utilizará una retícula de veinte (20) columnas, diez (10) (fijas) y diez(10) flo-tantes de 80 píxeles de ancho por 85 de alto en una resolución de 800 x 600; y 102.4 x 109.7 píxeles en 1024 x 768 de resolución, lo que se traduce en un total de 70 campos reticulares para las fijas y 140 con las flotantes. Esto permite una buena distri-bución de los elementos organizativos (imágenes, texto etc..) que es en escala proporcional en 800 x 600píxeles y en 1024 x 768píxeles

Fondo degradado de color combinado en dos tonos de azul los cuales son: PANTONE 284U (RGB R=122; G=178; B=221) Y EL PANTONE 2925U (RGB R=0; G=146; B=207) y el blanco para resaltar ciertos aspectos que se verán más adelante; colo-res fríos que proporcionan un descanso a la vista al no ser tan brillantes.

Página principal con la presentación en imá-genes de los distintos momentos importantes en la Historia del Diseño Gráfico para hacer los enlaces correspondientes a cada uno de ellos, con los el-ementos fijos como la barra de herramientas, logo, y la barra de navegación, con las imágenes de la Piedra Rosetta haciendo alusión a lo antiguo (inven-ción de la escritura etc.) y una maquina de impre-sión moderna en alución a esta época.

Las páginas internas constan de los elemen-tos expuestos anteriormente con la información cor-respondiente a cada tema y sus respectivos enlaces entre si, y una barra de acceso directo permanente con textos que permiten el paso entre las informa-ciones de forma rápida facilitando así la búsqueda de información.

Page 61: Arrieta, Carlos René Alejandro

185

Los colores azules son predominantes en el diseño, los enlaces serán de color blanco el cual re-salta por contraste con el color azul, el texto interno se presentará en color negro.

Los títulos y subtítulos se usarán en negrita para resaltarlos del texto del párrafo y dar la jer-arquía de lectura necesaria (los títulos se leerán en 36 y 24 puntos en negrita, y los subtítulos en 18 puntos en negrita).

La utilización de un logosimbolo com puesto de una malla (lineas superpuestas, horizontales y vertica-les, distorcionadas que por repetición generan una forma de “K” que funciona como adorno llamativo, para desviar la atención hacia lo más importante) como elemento decorativo y de atención.

Page 62: Arrieta, Carlos René Alejandro

186

Page 63: Arrieta, Carlos René Alejandro

187

Escala Proporcional de los campos reticulares en dos resoluciones

Bocetos Botones

Rojo= 1024 x 768 pixeles

Azul= 800 x 600 pixeles

Page 64: Arrieta, Carlos René Alejandro

188

Propuesta Pagina Principal

Page 65: Arrieta, Carlos René Alejandro

189

Bocetos, organización de los elementos Fijos (Logo y Botones)

Page 66: Arrieta, Carlos René Alejandro

190

Muestra de algunos Botones y su funcion de cambio al presionar

Boton sin presionar Boton Presionado

Page 67: Arrieta, Carlos René Alejandro

191

100% 75% 50%

Porcentajes

Page 68: Arrieta, Carlos René Alejandro

192

100% 75% 50%

Cambios de los botones y Porcentajes

Page 69: Arrieta, Carlos René Alejandro

193

Bocetos de las Propuestas, Pagina Principal y sistema en el programa de visualización

Page 70: Arrieta, Carlos René Alejandro

194

Page 71: Arrieta, Carlos René Alejandro

195

Propuesta Cartel promocional para la Enciclopedia de Diseño Gráfico

Page 72: Arrieta, Carlos René Alejandro

196

6.3.- Propuesta Final Enciclopedia de Diseño Gráfico, Pág. Principal e Internas

Page 73: Arrieta, Carlos René Alejandro

197

Page 74: Arrieta, Carlos René Alejandro

198

Page 75: Arrieta, Carlos René Alejandro

199

Page 76: Arrieta, Carlos René Alejandro

200

Propuesta Final Enciclopedia de Diseño Gráfico con cambio de botones.

Page 77: Arrieta, Carlos René Alejandro

201

Page 78: Arrieta, Carlos René Alejandro

202

Conclusiones

Hoy los estudiantes cuentan con varios re-cursos de información extremadamente valiosos: los Libros en soporte impreso, las enciclopedias (sobre todo las electrónicas) y la Web. Los tres tienen grandes ventajas que conviene conocer; y merece la pena que se incorporen a un método habitual de estudio como fuente de enriqueci-miento del aprendizaje.

Una buena enciclopedia electrónica ha sido diseñada como una colección de contenidos cui-dadosamente estructurada, seleccionada e ínter-vinculada que presenta los temas de manera clara y fiable. En sus artículos se incluyen gran varie-dad de presentaciones, así como información es-pecífica sobre los temas tratados.

A través de Internet se pueden localizar enormes cantidades de información, pero al rea-lizar búsquedas se encuentran muchos sitios in-adecuados por su campo de aplicación, su nivel o su calidad, lo que se traduce en tiempo extra empleado en la búsqueda del material requeri-do, y esto mismo sucede en los libros, al revisar diferentes autores se emplea mayor tiempo en la investigación.

Por otra parte lo costoso del material im-preso dificulta la obtención del mismo (un gasto excesivo en la obtención de libros de consulta), lo que deja al estudiante sin la posibilidad de dotar-se por completo del repertorio (libros de consulta etc.) necesario para su aprendizaje.

Page 79: Arrieta, Carlos René Alejandro

203

Una buena enciclopedia electrónica pro-porciona una experiencia completa de aprendiza-je. La gran variedad de componentes interactivos o multimedia disponibles en una enciclopedia de este tipo ilustran y complementan los temas me-diante imágenes, sonidos, mapas, animaciones y vídeos. En cambio, los libros e Internet en la ac-tualidad se limitan fundamentalmente a palabras e imágenes, más en el caso de internet ya que las animaciones o videos necesitan de mayor capa-cidad de procesamiento.

Por esto el diseño y desarrollo de este pro-yecto se hace tan interesante y valioso, aun y cuan-do solamente se haya creado un prototipo, debido a las limitantes de programación que evitan otras presentaciones como videos, animaciones (por su preparación o edición) y del tiempo y mano de obra que se necesitaría para su finalización.

Aún así se ha llegado a un nivel satisfacto-rio para presentar de manera eficiente su diseño y funcionamiento, de manera precisa funcional.

Page 80: Arrieta, Carlos René Alejandro

204

• Accesibilidad: indica la facilidad con la que algo puede ser usado, visitado o accedido en general por todas las personas, especialmente por aquellas que poseen algún tipo de discapaci-dad.

• Arquitectura de la Información se encar-ga de la fundamentación, análisis, planificación y estudio de la disposición de los datos contenidos en los sistemas de información interactivos en particular.

• Atriles: Muebles para sostener libros o pa-peles abiertos.

• Aplicación: En informática las aplicacio-nes son los programas con los cuales el usuario final interactúa, es decir, son aquellos programas que permiten la interacción entre el usuario y la computadora.

• Diccionario: n. m. Recopilación de las pa-labras de una lengua colocadas por orden alfa-bético y seguidas de su definición o traducción a otra lengua.2. Recopilación de las palabras relativas a una ciencia, a una técnica, etc., ordenadas alfabética-mente.Diccionario enciclopédico, diccionario que, apar-te de las informaciones sobre las palabras en sí mismas, contiene explicaciones científicas o his-tóricas sobre las cosas, las personas, etc., repre-sentadas por estas palabras.

Glosario:

Page 81: Arrieta, Carlos René Alejandro

205

• Diseño Visual: es una disciplina profesio-nal que estudia los sistemas de información, con el objeto de convertir los datos en formas visua-les, teniendo en cuenta los procesos perceptivos.

• Diseño Universal: es el diseño de produc-tos y entornos de fácil uso para el mayor número de personas posible, sin la necesidad de adaptar-los o rediseñarlos de una forma especial.

• Enciclopedia: (gr. en kykloi paideia, edu-cación en círculo, panorámica). Conjunto de todas las ciencias o de todas las partes de una ciencia.2. Obra en que se expone metódicamente el con-junto de los conocimientos humanos o de los refe-rentes a una ciencia.3. Diccionario enciclopédico.Desde la antigüedad hasta la edad media y el re-nacimiento, la palabra enciclopedia conservó el sentido de educación que incluye el círculo com-pleto de conocimientos .̀ A principios del s. XVII, con F. Bacon, apareció la enciclopedia moderna. Entre los siglos. XVII y XVIII se impusieron el or-den alfabético del diccionario y la Enciclopedia de Diderot como modelo. La Enciclopedia metó-dica de la Libraire Panckouke (1781) inauguró la enciclopedia moderna que, con exposición metó-dica y presentación alfabética, busca resumir el conjunto de los conocimientos. Entre las grandes enciclopedias de los ss. XIX y XX se hallan el Dic-cionario universal de P. Larousse y la Enciclope-dia británica. En español, la Enciclopedia univer-sal ilustrada de Espasa-Calpe (1908-1930) fue la pionera.

Page 82: Arrieta, Carlos René Alejandro

206

• Fóvea: ANAT. Depresión de la retina, situa-da en el centro de la mancha amarilla, donde la visión alcanza el máximo de nitidez.

• FEHACIENTE adj. Dícese de todo tipo de prueba considerado irrefutable. 2. DER. Que da fe en juicio.

• GIF (Graphics Interchange Format): es un formato de imagen utilizado ampliamente en la World Wide Web, tanto para imágenes como para animaciones.

• Hipertexto, es el modo en que se escri-ben los documentos multimedia y los documentos Web; en ellos, las palabras clave suelen aparecer subrayadas. Estos enlaces se denominan hiperen-laces o hipervínculos y, en la mayor parte de los documentos, además de textos, enlazan con imá-genes, sonidos u otros elementos que contenga el documento; gracias a ellos, el usuario puede exa-minar los distintos temas, independientemente del orden de presentación de los mismos.

• Hipermedia, en informática, integración de gráficos, sonido y vídeo en un sistema que per-mite el almacenamiento y recuperación de la in-formación de manera relacionada, por medio de referencias cruzadas. La hipermedia se estructu-ra alrededor de la idea de ofrecer un entorno de trabajo y de aprendizaje similar al pensamiento humano; es un formato especialmente interactivo, en el que el usuario controla las opciones. Un en-torno de este tipo debe permitir al usuario esta-blecer asociaciones entre los distintos temas, en lugar de desplazarse secuencialmente de uno en uno, como ocurre en las listas alfabéticas.

Page 83: Arrieta, Carlos René Alejandro

207

• Interactivo, Dícese de los fenómenos que reaccionan unos sobre otros.Dícese del sistema o programa informáticos que permiten una interacción entre la computadora y el usuario, de modo que este dialoga con los pro-gramas de la máquina por medio de una terminal de entrada y salida (teletipo, pantalla de visuali-zación con teclado, etc.).

• Internet: es una red de redes a escala mundial de millones de computadoras interco-nectadas con el conjunto de protocolos TCP/IP.

• JPEG (Joint Photographic Experts Group): es un algoritmo diseñado para comprimir imá-genes con 24 bits de profundidad o en escala de grises. JPEG es también el formato de fichero que utiliza este algoritmo para comprimir imágenes.

• Metamerismo: es el efecto, que genera una diferencia en la percepción del color debido a los iluminantes utilizados.

• Multimedia, en informática, forma de pre-sentar información que emplea una combinación de texto, sonido, imágenes, animación y vídeo. En-tre las aplicaciones informáticas multimedia más corrientes figuran juegos, programas de aprendi-zaje y material de referencia. La mayoría de las aplicaciones multimedia incluyen asociaciones predefinidas conocidas como hipervínculos, que permiten a los usuarios moverse por la informa-ción de modo más intuitivo e interactivo.

Page 84: Arrieta, Carlos René Alejandro

208

• Páginas Web: El diseño de páginas web es una amplia área de aplicación del diseño grá-fico en la cual se integran conocimientos propios del diseño como son la composición, el uso de co-lor y la tipografía con conocimientos técnicos del medio como son los lenguajes HTML (HiperText Markup Language) y CSS (Cascade Style Sheets), así como conocimientos sobre usabilidad, accesi-bilidad y estructura de un sitio web.

• Píxel: (del inglés picture element, o sea, “elemento de la imagen”) es la menor unidad en la que se descompone una imagen digital, ya sea una fotografía, un fotograma de video o un gráfi-co.

• PNG (Portable Network Graphics): es un formato gráfico basado en un algoritmo de com-presión sin pérdida para bitmaps no sujeto a pa-tentes. Este formato fue desarrollado en buena parte para solventar las deficiencias del formato GIF y permite almacenar imágenes con una ma-yor profundidad de color y otros importantes da-tos.

• Programa, en informática, sinónimo de software, el conjunto de instrucciones que ejecuta un ordenador o computadora. Cuando se habla de un programa se supone un cierto grado de termi-nación, o sea, se da por hecho que están presentes todas las instrucciones y archivos necesarios para la interpretación o compilación del programa. Por otro lado, se entiende que un programa ejecuta-ble puede cargarse en un entorno determinado y ejecutarse independientemente de otros progra-mas.

Page 85: Arrieta, Carlos René Alejandro

209

• Software: también conocido como progra-mática o equipamiento lógico, es el conjunto de programas que puede ejecutar el hardware para la realización de las tareas de computación a las que se destina.

• TIFF (Tagged Image File Format): es un formato de archivo de imágenes. La denomina-ción en inglés Tagged Image File Format (formato de archivo de imágenes con etiquetas) se debe a que los ficheros TIFF contienen, además de los datos de la imagen propiamente dicha, “etique-tas” en las que se archiva información sobre las características de la imagen, que sirve para su tratamiento posterior.

• Teoría del Color: es un grupo de reglas básicas en la mezcla de colores para conseguir el efecto deseado.

• Usabilidad: (del inglés usability) es la me-dida de la facilidad de uso de un producto o servi-cio, típicamente una aplicación software o un apa-rato (hardware).

• VOLFRAMIO o WOLFRAMIO n. m. (alem. Wolfram). QUÍM. Metal de símbolo quí-mico W o Tu, número atómico 74, masa atómica 183,85 y densidad 19,2, que funde a 3410 °C, tiene un color gris casi negro y se utiliza para fabricar los filamentos de las lámparas incandescentes. SIN.: tungsteno.

Page 86: Arrieta, Carlos René Alejandro

210

- Agfa: Introducción a la preimpresión digital en color, vols. 0, 1 y 2. 1994

- Agfa: Introducción a la digitalización, 1994

- Antolínez, Ramsés “Reflexiones entorno a una metodología para Diseño Gráfico. Primer Congreso de Diseño, Maracaibo, Venezuela.

- Arias, Fidias G. “mitos y errores en la ela-boración de Tesis y Proyectos de Investigación”; Editorial Episteme, c.a. Caracas 2001.

- Blanchard, Gérard, “La Letra”; Ediciones ceac, s.a.; Perú, 164 – 08020 Barcelona (España) 2da edición 1990.

- Biblioteca de Consulta Encarta 2004. ©® 1993 – 2003 Microsoft Corporation.

- Cajavilca C., Rosa A., “Diseño Interactivo de Página Web de una Organización Internacio-nal (Representación Distrital Rotaract 4380), Tesis de Grado Escuela de Diseño Gráfico de la Univer-sidad de los Andes.

- Compton´s Interactive Encyclopedia, 1994 Compton´s learning Company. Compton´s New Media.

- Cooling. J. E. (Jim E.), “software Design for real-time systems, editorial London Madras, Cha-pman and Hall, ©1991.

Bibliografía

Page 87: Arrieta, Carlos René Alejandro

211

- Castellá León, Alejandra: Colores en los pigmentos y en la Luz.

- ECO, Humberto. “Como se hace una tesis”; técnicas y procedimiento de estudio, investiga-ción y escritura; versión castellana de Lucia Ba-randa y Alberto Clavería Ibáñez; 1982 Barcelona, España.

- Echenique, Matías: Consideraciones gene-rales de la teoría cromática.

- Educaplus.org, La luz y sus propiedades: el Color

- Frank J. Romano y Richard M. Romano: Encyclopedia of Graphic Communications, Gatf, 1998.

- Hassan Montero, Y.; Núñez Peña, A. (2005). Diseño de Arquitecturas de Información: Descrip-ción y Clasificación.

- HURTADO de BARRERA, Jacqueline, “El Proyecto de investigación”; una comprensión ho-lística, cooperativa editorial magisterio, 2002, Bo-gota, Colombia.

- Meggs, Philip B., “Historia del Diseño Grá-fico”; Compañía Editorial Ultra, S.A. de C.V. © 2000.

- M. Astrua: “Fotocromía básica”. EDB, 1982.

Page 88: Arrieta, Carlos René Alejandro

212

- Peter V. Brehm: Introducción a la densito-metría, GCA, Pequeño Larousse Ilustrado. 2005.

- Pere Marquès, “Metodología para la elabo-ración de software educativo” En Software Educa-tivo. Guía de uso y metodología de diseño. Barce-lona: Editorial Estel 1995.

- Real Academia Española: Diccionario de la lengua española. 22ª edición. Madrid 2001.

- Ronda León, R. (2005): “La Arquitectura de la Información y las Ciencias de la Información”

- Segi Reverte y Josep Formentí: Color y re-producción. Fundación Indústries Gràfiques, Bar-celona, 1993.

- Trevor Lamb (Ed.): Colour, art & science, Cambridge University Press, 1995.

- Moreno, Luciano: “Modos de color en gráfi-cos digitales”

- Val – Martínez, Juan: “Artes gráficas: Prin-cipios básicos de la teoría del color”

- Val – Martínez, Juan: “Pagina principal y de actividades pedagógicas”.

Page 89: Arrieta, Carlos René Alejandro

213

- http://es.wikipedia.org/wiki/ Diseño_Gráfico

- http://www.monografias.com/trabajos13/hisdisgr/hisdisgr.shtml

- h t t p : // w w w.v e c i n d a d g r a f i c a . c o m / blogVecindad/archives/cat_color.html

- h t t p : // w w w. i s o p i x e l . n e t /r e c u r s o s /metodologia.rtf

- h t t p : // w w w . e n c i c l o p e d i a s . c o m /subcategorias.asp

- http://www.usb.edu.mx/general/recursos/enciclopedias. html

- www.cientec.or.cr

- www.educaplus.org

- www.juanval.net

- www.desarrolloweb.com

- www.correodelmaestro.com

- http://es.wikipedia.org/wiki/Aplicación

- http://es.wikipedia.org/wiki/Software

- http://es.wikipedia.org/wiki/Teorí¬a_del_color

Webs

Page 90: Arrieta, Carlos René Alejandro

214

• http://webdesign.about.com, portal en in-glés del diseño de páginas web.

• www.alistapart.com, blog en inglés dedica-do al diseño web.

• www.BD4D.com, diseñadores para diseña-dores.

• www.Boxes and Arrows .com/ The Design behind the Design

• www. Digital-Web.com/ Magazine

• www.useit.com /Jakob Nielsen on Usability and Web Design

• www.december.com/web/develop.html/ Process-oriented Web development methodology

• www.oswd.org. / Open-Source Web Design

• www.d.umn.edu/itss/suport/ Web Design Reference

• www.Web Style Guide.com, 2nd edition

• www.nave.escomposlinux.org/NVU, siste-ma de autoría Web completo para Windows, Ma-cOSX y GNU/Linux.

• www.disenorama.com/Diseñorama Página dedicada al diseño web con tutoriales en castel-lano.

Páginas relacionadas