29
Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles Dominio Público, Wikimedia Commons ʺTenemos un régimen político que no se propone como modelo las leyes de los vecinos, sino que más bien es él modelo para otros. Y su nombre, como las cosas dependen no de una minoría, sino de la mayoría, es Democracia . A todo el mundo asiste, de acuerdo con nuestras leyes, la igualdad de derechos en los conflictos privados, mientras que para los honores, si se hace distinción en algún campo, no es la pertenencia a una categoría, sino el mérito lo que hace acceder a ellos; a la inversa, la pobreza no tiene como efecto que un hombre, siendo capaz de rendir servicio al Estado, se vea impedido de hacerlo por la oscuridad de su condición. Gobernamos liberalmente lo relativo a la comunidad, y respecto a la suspicacia recíproca referente a las cuestiones de cada día, ni sentimos envidia del vecino si hace algo por placer, ni añadimos nuevas molestias, que aun no siendo penosas son lamentables de ver. Y al tratar los asuntos privados sin molestarnos, tampoco transgredimos los asuntos públicos, más que nada por miedo, y por obediencia a los que en cada ocasión desempeñan cargos públicos y a las leyes, y de entre ellas sobre todo a las que están dadas en pro de los injustamente tratados, y a cuantas por ser leyes no escritas comportan una vergüenza reconocida. Y también nos Actividad de Lectura

Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

  • Upload
    lamcong

  • View
    232

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

Atenas y Esparta Pericles

Philipp von Foltz Discurso fuacutenebre de Pericles

Dominio Puacuteblico Wikimedia Commons

ʺTenemos un reacutegimen poliacutetico que no se propone como modelo las leyes delos vecinos sino que maacutes bien es eacutel modelo para otros Y su nombre comolas cosas dependen no de una minoriacutea sino de la mayoriacutea esDemocracia A todo el mundo asiste de acuerdo con nuestras leyes la

igualdad de derechos en los conflictos privados mientras que para loshonores si se hace distincioacuten en alguacuten campo no es la pertenencia a unacategoriacutea sino el meacuterito lo que hace acceder a ellos a la inversa la pobrezano tiene como efecto que un hombre siendo capaz de rendir servicio alEstado se vea impedido de hacerlo por la oscuridad de su condicioacutenGobernamos liberalmente lo relativo a la comunidad y respecto a lasuspicacia reciacuteproca referente a las cuestiones de cada diacutea ni sentimosenvidia del vecino si hace algo por placer ni antildeadimos nuevas molestiasque aun no siendo penosas son lamentables de ver Y al tratar los asuntosprivados sin molestarnos tampoco transgredimos los asuntos puacuteblicosmaacutes que nada por miedo y por obediencia a los que en cada ocasioacutendesempentildean cargos puacuteblicos y a las leyes y de entre ellas sobre todo a lasque estaacuten dadas en pro de los injustamente tratados y a cuantas por serleyes no escritas comportan una verguumlenza reconocida Y tambieacuten nos

Actividad de Lectura

casas particulares cuyo disfrute diario aleja las penas Y a causa de sugrandeza entran en nuestra ciudad toda clase de productos desde toda latierra y nos acontece que disfrutamos los bienes que aquiacute se producenpara deleite propio no menos que los bienes de los demaacutes hombres

Del Discurso fuacutenebre de Pericles recogido por Tuciacutedides en Historia de

la Guerra del Peloponeso

Sentildeala los rasgos que reconoces como caracteriacutesticos de la democracia eneste fragmento de discurso

iquestQueacute entiendes por ʺobediencia a los que en cada ocasioacutendesempentildean cargos puacuteblicos y a las leyes y de entre ellas sobretodo a las que estaacuten dadas en pro de los injustamente tratados ya cuantas por ser leyes no escritas comportan una verguumlenzareconocidaʺ

iquestPor queacute crees que da importancia precisamente a estos dostipos de leyes

1 La democracia ateniense

Pericles

Copia de un busto de Ktesilas

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Varios gobernantes anteriores a Pericles fueron poniendo las bases de la democraciaen Atenas favoreciendo que el pueblo tuviera una participacioacuten cada vez mayor enla vida puacuteblica de la ciudad en detrimento del poder poliacutetico de los aristoacutecratasprimero y de los tiranos en segundo lugar

DRACOacuteN a finales del siglo VII aC recopiloacute lasleyes tradicionales Entonces Atenas era escenariode continuas luchas por el poder Al establecer quefuese el Estado quien dirimiera las disputas acaboacutecon las venganzas familiares

SOLOacuteN fue elegido arconte en el antildeo 594 aCImplantoacute una nueva Constitucioacuten condonoacute lasdeudas de los campesinos y abolioacute la esclavitudpor endeudamiento Creoacute un Consejo de 400miembros

PISIacuteSTRATO fue el primer tirano de Atenas(561 aC) Consolidoacute las reformas de Soloacuten eintentoacute mejorar las condiciones de vida de los

campesinos

CLIacuteSTENES participoacute en el antildeo 510 aC participoacute en la rebelioacuten que derrocoacute altirano Hipias hijo de Pisiacutestrato Hizo desaparecer muchos privilegios hereditarios einstauroacute la Isonomiacutea igualdad de todos los ciudadanos ante la ley Creoacute un Consejode 500 miembros

PERICLES fue el primer magistrado de Atenas a partir del antildeo 461 aC LaDemocracia o maacutes bien Isonomiacutea (igualdad de los ciudadanos ante la ley) atenienseya llevaba varios antildeos vigente A Pericles se le considera su culminador puesto quederogoacute las prerrogativas que auacuten teniacutea el Areoacutepago (en manos de los aristoacutecratas) enbeneficio de instituciones como la Ecclesia y la Bouleacute hizo posible queciudadanos de diferentes clases sociales tuvieran acceso a las altas magistraturasintituyoacute el pago de dietas para los ciudadanos que ejercieran como jurados omiembros del consejo lo que permitiacutea que todos sin distincioacuten pudieran ejercer susderechos poliacuteticos

Cierto que esta democracia era limitada ya que los ciudadanos solo eran una parteminoritaria de la poblacioacuten Las mujeres aun siendo ciudadanas no teniacutean derecho aparticipar en la vida puacuteblica y por supuesto los esclavos estaban tambieacuten excluidosLos extranjeros residentes en la ciudad llamados metecos se dedicaban

preferentemente al comercio y a la industria y eran parte fundamental en la economiacuteade la ciudad Sin embargo careciacutean de derechos poliacuteticos

El gobierno de la ciudad en tiempos de Pericles

En Atenas el oacutergano supremo de gobierno era la Ecclesia asamblea de ciudadanosvarones mayores de edad Estos eran unos cincuenta mil aunque no llegaban areunirse en su totalidad por supuesto El lugar de encuentro estaba situado en lacolina de la Pnyx y era una especie de auditorio al aire libre cuya capacidad maacuteximaera de unos seis mil hombres Si habiacutea un quoacuterum mayor la asamblea se teniacutea quetrasladar al Aacutegora Pero era una situacioacuten excepcional campesinos y marineros nosoliacutean trasladarse a la ciudad salvo en ocasiones muy contadas aun teniendo encuenta que el estado les pagaba dietasNo existiacutean los partidos poliacuteticos Los mejores oradores soliacutean hablar por boca de losciudadanos que compartiacutean sus ideas y normalmente el que mejor hablaba era el quese ganaba la voluntad y el voto de la mayoriacutea Esta facultad la poseiacutea en grado maacuteximoPericles que durante quince antildeos logroacute liderar la Asamblea y ser nombradoστρατηγός αὐτοκράτωρ cargo que poniacutea en sus manos la poliacutetica interior y exterior

de Atenas

Seguacuten la Constitucioacuten de Atenas la Ecclesia debiacutea reunirse de ordinario cuatro vecesal mes El orden del diacutea veniacutea preparado por el segundo de los oacuterganos de gobierno laBouleacute o consejo de los 500 compuesto de diez grupos de cincuenta ciudadanos

representantes de cada una de las diez tribus en que se dividiacutea la poblacioacuten del AacuteticaEstos cargos se desempentildeaban por espacio de un antildeo y estaban remunerados

Tambieacuten seguiacutea existiendo el Areoacutepago reliquia de los tiempos de la aristocraciaTodos sus miembros habiacutean sido arcontes (magistrados anuales seguacuten la constitucioacutende Soloacuten que se elegiacutean de acuerdo a su posicioacuten econoacutemica) Pero sus funcionesestaban reducidas a las de mero tribunal de justicia en determinados casos asesinatoincendio intencionado sacrilegios Claro que el cargo de arconte vestiacutea mucho y eramuy codiciado el arconte epoacutenimo por ejemplo daba su nombre al antildeo en curso

Magistrados anuales

Completa la siguiente tabla con los nombres que correspondan a las definicionesque te ofrecemos

Actividad de Espacios en Blanco

Extranjero afincado en la polis dedicadogeneralmente al comercio y la artesaniacutea

Primer legislador ateniense conocido por la durezade sus leyes

Abolioacute la esclavitud por deudas

Compuesta por 500 personas preparaba las sesionesde la Asamblea de ciudadanos

Fue el primero de los tiranos de Atenas

Alto tribunal que juzgaba sobre todo los delitos desangre

Enviar

2 El ʺSiglo de Oroʺ de Atenas

Reconstruccioacuten idealizada de la Acroacutepolis

Leo Von Klenze

Dominio puacuteblico Wikimedia Commons

El momento de Pericles

Pericles vino al mundo en un momento glorioso para Atenas la democracia seconsolidaba su prestigio creciacutea tras las victorias sobre los persas que habiacuteanconvertido a la ciudad en la primera potencia naval de Grecia Atenas ostentaba elliderazgo de la liga de Delos cuyos recursos utilizoacute para hacerse fuerte y desarrollarun programa monumental que no solo hizo posible reconstruir los edificios que lospersas habiacutean destruido sino tambieacuten erigir otros nuevos que iban a ser los maacutesrepresentativos del arte griego claacutesicos y magniacuteficos ya desde el diacutea en que fueronconcluidos

En la Atenas dePericles se dieron citalos talentos maacutessobresalientes de laeacutepoca el meacutedicoHipoacutecrates losarquitectos MnesicleacutesIctino y Caliacutecrates elescultor Fidias y susdisciacutepulos losdramaturgos Esquilo Soacutefocles Euriacutepides

y Aristoacutefanes elpintor Polignoto elescultor Policleto losfiloacutesofos y maestrosZenoacuten Anaxaacutegoras Gorgias y Soacutecrates

Las clases sociales

La estabilidad econoacutemica y poliacutetica de Atenas en el siglo VI permitioacute el desarrollo deuna clase media-alta de artesanos y comerciantes que seriacutea la base de la tiraniacutea dePisiacutestrato Tanto este tirano como sus hijos impulsaron las obras puacuteblicas ypatrocinaron las artes Pero el mismo poder de esta burguesiacutea desaloja a los tiranoscuando sus excesos resultan demasiados (recordemos a Hipias) y hace posible laprimera democracia con Cliacutestenes (508 aC) que hizo posible que todos losciudadanos participasen en la gestioacuten de los asuntos puacuteblicos Esta participacioacuten hizo alos atenienses sentirse protagonistas de su propio destino en un momento en que lamoral estaba ademaacutes bien alta las escasas tropas que podiacutean reunir habiacutean vencido alcontingente persa en Maratoacuten y Salamina

Por otra parte el esfuerzo comuacuten minimizoacute las diferencias sociales Los ciudadanos

maacutes pobres como remeros de la flota habiacutean contribuido a la victoria en la mismamedida que las clases maacutes acomodadas Todos eran igualmente responsables de lasalvacioacuten y el bienestar que obtuvo la ciudad con el triunfo en las Guerras Meacutedicas ysu consecuente enriquecimiento derivado de la hegemoniacutea y liderazgo sobre lasdemaacutes ciudades de la Liga Heleacutenica Atenas recibioacute el testigo de la floreciente culturajonia y se convirtioacute en el centro de peregrinacioacuten de todos los artistas e intelectualesde la eacutepoca

Ocupados los ciudadanos en sus actividades militares y culturales el comercio y laindustria quedaron en manos de metecos y esclavos Los metecos centraron susactividades sobre todo en El Pireo y crearon una extensa red de relacionescomerciales con otras ciudades Los esclavos llegaron en muchos casos a gestionar lasfinanzas de sus amos

Un paseo por la Acroacutepolis

La Acroacutepolis de Atenas fue en un principio fortaleza y residencia real A partir del siglo XI aC se construyedificios tanto religiosos como civiles que fueron destruidos en su mayoriacutea por los persas Temiacutestoreconstruccioacuten pero fue en tiempos de Pericles cuando se llevaron a cabo las mayores y maacutes espectaculares obr

Los Propileos Templo de Atenea Nikeacute El Partenoacuten

De Pierers Konversationslexikon

(Enciclopedia)

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Imagen de H Grobe

Licencia CC

Wikimedia Commons

De Pierers Konversationslexikon

(Enciclopedia)

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Los Propileos son la entrada monumental de la Acroacutepolis Estaacuten compuestos por un gran pasaje cubierto cdoble y gigante de maacutermol El arquitecto Mnesicles proyectoacute los poacuterticos como si fueran fachadas de templpoacutertico exterior tiene una plataforma a cada lado con tres columnas joacutenicas que sosteniacutean un techo de mestrellas El muro de acceso se articula en cinco vanos adintelados dispuestos en orden decreciente Flescalinata de acceso encontramos un desarrollado basamento sobre el que se levanta el templo de

leyenda desde este lugar se arrojoacute al mar el rey Egeo al ver que el naviacuteo en el que su hijo Teseo habiacutea pregresaba con las velas negras El pequentildeo templo fue erigido por Caliacutecrates despueacutes de la muerte de Pericles

El Partenoacuten fue disentildeado inicialmente para albergar la colosal imagen de oro y marfil de Atenea esculpiDedicado a la diosa Atenea este templo cuyo nombre significa ʺde las viacutergenes fue construido en tan solo qulos arquitectos Ictino y Caliacutecrates Fidias se ocupoacute de las esculturas y participoacute tambieacuten en las obras

Estaba pintado en vivos colores y rodeado por columnas de orden doacuterico la entrada principal es un poacutercolumnas en cada frente y dieciseacuteis en los laterales apoyadas en un basamento de tres escalones Todas midede altura Desde cualquier aacutengulo que se mire al templo el efecto oacuteptico es de perfecto paralelismo logradcolumnas un poco curvadas hacia el centro no equidistantes y algo maacutes gruesas en las esquinas frontarqueado y estiloacutebato ligeramente convexo

Las metopas representaban la gigantomaquia en el lado este la amazonomaquia en el oeste la escenas de la guerra de Troya en el norte Cada tiacutempano del templo teniacutea una escena mitoloacutegica al este soprincipal del edificio el nacimiento de Atenea y al oeste la lucha entre Atenea y Poseidoacuten por el patrocinio dAtenas El friso mostraba la representacioacuten de la procesioacuten de las Panateneas el festival religioso maacutes importan

El Erecteion se encuentra en el lado norte de la Acroacutepolis fue levantado en honor de Atenea Poseidoacuten miacutetico de la ciudad Reemplazoacute al templo arcaico de Atenea Polias que fue destruido por los persas en 480 a sus planes de acondicionamiento de la Acroacutepolis y despueacutes del Partenoacuten decidioacute construirlo para guardareliquias El arquitecto fue Mnesicles quien consiguioacute conciliar en un uacutenico edificio las necesidades de los divcomo los problemas impuestos por un terreno irregular que la tradicioacuten no permitiacutea nivelar pero que apdisentildear un edificio completamente original de planta irregular por el declive del terreno consta de tres poacuteellos la cara sur es la famosa tribuna de las Cariaacutetides que indicaba la tumba del miacutetico rey Ceacutecrope Ccolumnas con figura de mujer de 23 metros de altura que sostienen el entablamento

La leyenda situacutea en este lugar la disputa entre Atenea y Poseidoacuten donde se puede ver la marca de su trideroca

Este viacutedeo te puede ayudar a imaginar coacutemo seriacutea la Acroacutepolis en aquellos tiempos

Los relieves del Partenoacuten describen una serie de escenas guerreras La Gigantomaquialucha entre los Gigantes nacidos de la sangre de Urano y los nuevos dioses capitaneadospor Zeus la Centauromaquia y la Amazonomaquia que relatan escenasmitoloacutegicamente maacutes recientes

Centauromaquia Amazonomaquia

Imagen de wallyg en Flickr

Licencia CC

Imagen de Amphipolis en Flickr

Licencia CC

iquestQuieacutenes fueron los protagonistas de estas batallas iquestPor queacute se produjeron

Busca informacioacuten sobre las dos historias Puedes encontrarla en

ensentilde-arte

wikipedia

3 Texto griego La acroacutepolis de Atenas

ἡ Ἀθηναίων ἀκρόπολις

Ciertos periacuteodos del pasado descuellan con singular resplandor por la amplitud yriqueza de sus realizaciones Sin ser edades de oro en un sentido utoacutepico apenaspodemos evitar dejarnos fascinar por ellas [] Lo que dichas eacutepocas tienen en comuacutenlo que atrae nuestra curiosidad e imaginacioacuten es una explosioacuten prolongada de vigor enaccioacuten y espiacuteritu que transforma todo el caraacutecter de una sociedad y deja monumentospersistentes no soacutelo en las artes sino tambieacuten en las costumbres humanas [] Unejemplo claacutesico de estas edades es el de Atenas en el siglo V aC

C M Bowra La Atenas de Pericles Madrid 1974

I

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναιςἤνεγκε

εἴσι γὰρ ἐν τῇ Ἀθηναίων ἀκροπόλει ναοί τινες πρῶτον microὲν ὁ Παρθενῶνκαλούmicroενος οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν ὁ microὲν τῆνἈθηνᾶς γένεσιν ἔχει τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστιν ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ

τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστὶ περὶ τῆς χώρας τὸ ἄγαλmicroα τῆςθεᾶς ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ἦν microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡΣφιγγὸς εἰκών

δεύτερον δὲ ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει τοῦ Ἐρεχθέως ναός ἐστι ἔνδον δὲ τοῦναοῦ ὕδωρ θαλάσσιον ἐν φρέατι ἐστί ἀλλὰ τόδε τὸ φρέαρ παρέχεταικυmicroάτων ἦχον ἐπὶ ἀνέmicroῳ καὶ τὸ τῆς τριαίνας σχῆmicroα ἐν τῇ πέτρᾳ ἐστί

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώραςεἶναι ἔστι δὲ καὶ ἐν τῷ ναῷ ἐλαία τις

Adaptado de Pausanias Descripcioacuten de Grecia I 24 5 26 5

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

El prestigio de Atenas era ya reconocido en la Antiguumledad el gran impulsor de la ciudadfue Pericles (ὁ Περικλῆς) bajo cuyo mandato se inicioacute la construccioacuten de grandes obras

la estatua criselefantina (τὸ ἄγαλmicroα ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ʺla estatua de marfil yoroʺ) de la hija de Zeus

Reconstruccioacuten del frontoacuten este seguacuten K Schwerzek

Los frontones (οἱ ἀετοί) estaacuten llenos (πλήρεις) de esculturas que representan episodios dela vida de la diosa El grupo que ocupa el frontoacuten este muestra el nacimiento de Ateneaque surgioacute completamente armada de la cabeza de su padre τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστινʺsu linaje procede de Zeusʺ

τὸ γένος ἐκ Διός ἐστινmicroέσῳ τῷ κράνει ἐπίκειται ὁ

Σφιγγὸς εἰκώνNacimiento de Atenea imagen de Bibi Saint-Pol de dominio puacuteblico Atenea Partenos imagen de

El casco (τὸ κράνος) porta las imaacutegenes de la esfinge y de dos grifos animales fabulososque simbolizan la sabiduriacutea y el poder divinos El sustantivo τὸ κράνος pertenece a ungrupo de palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma Integran este grupofundamentalmente sustantivos de geacutenero neutro como τὸ γένος ʺlinaje y adjetivos dedos terminaciones una para los geacuteneros masculino y femenino y la otra para el neutro Enel texto han aparecido los adjetivos πλήρης ες ʺllenoʺ y ἀληθής ές ʺverdadero

Este grupo tiene caracteriacutesticas morfoloacutegicas particulares que lo diferencian del resto de la3ordf declinacioacuten y que estudiaremos en el siguiente apartado gramatical

Vamos a repasar los distintos grupos que conforman la 3ordf declinacioacuten yque hemos visto hasta ahora Identifica en el anterior texto lossustantivos y adjetivos de esta declinacioacuten y anota su caso nuacutemero

En el siguiente solucionario tienes un cataacutelogo completo del texto

Despueacutes de localizar las palabras de la 3ordf declinacioacuten ha llegado elmomento de acercarnos al significado del texto Acompantildea a este archivode audio con tu lectura en voz alta Procura imitar la entonacioacuten y captarel significado general

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Pausanias Para facilitarte su comprensioacutenhemos resaltado los sujetos y los complementos directos cuando los hay

II

λέγεται δὲ ὅτι δόξει τοῖς θεοῖς χώρας καταλαmicroβάνεσθαι οὕτως δὲ ἐν ταύταιςταῖς χώραις ἕκαστος ἕξει τιmicroὰς ίδίας ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶνἐπὶ τὴν Ἀττικήν καὶ πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσην τὴν ἀκρόπολιν καὶφανεῖται τὴν θάλατταν microετὰ δὲ τοῦτο ἐλεύσεται ἡ Ἀθηνᾶ καὶ φυτεύσει τὴν

ἐλαίαν ἔρις οὖν γενέσεται περὶ τῆς χώρας

τότε δὲ ὁ Ζεὺς δικάσει τὴν χώραν τῇ Ἀθηνᾷ παρέχειν ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦαὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ὁ δὲ Ποσειδῶν ὀργίσmicroενοςτὸ τῆς Ἀττικῆς πεδίον κατακλύσει

Adaptado de Apolodoro Biblioteca III 14 1

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

Todas las ciudades reclaman para siacute el prestigio de una fundacioacuten miacutetica asiacute Atenas fundamentoacute sudominio en una legendaria disputa entre los dioses Cuenta Apolodoro que la primera divinidad qureclamoacute para siacute la ciudad fue Poseidoacuten el dios del mar ἐλεύσεται πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴνἈττικήν ʺllegaraacute primero Poseidoacuten al Aacutetica

funciona como un adverbio pero tambieacuten modifica al sustantivo que desempentildea la funcioacuten dsujeto (ʺPoseidoacuten el primeroʺ)

Reconstruccioacuten del frontoacuten oeste seguacuten K Schwerzek

El complemento predicativo tambieacuten puede modificar a un sustantivo en funcioacuten de complementdirecto Asiacute la diosa Atenea resulta vencedora en la disputa y agradecida decide dar su propinombre a la ciudad ἡ Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ʺAteneaa partir de su nombre llamaraacute a la ciudad Atenasʺ El sintagma τὰς Ἀθήνας cumple la funcioacuten dpredicativo fiacutejate que podemos sustituirlo por el adverbio ʺasiacuteʺ sin alterar el significado de la oracioacutenʺAtenea llamaraacute asiacute a la ciudad

ὁ Ποσειδῶν πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσηντὴν ἀκρόπολιν

ἔρις γενέσεται περι τῆς χώρας

Poseidoacuten de Artemisio Imagen de Tetraktys licencia CC 30 Pintor de Amasis Atenea y Poseidoacuten

El texto adaptado de Apolodoro estaacute narrado en futuro un tiempo que vamos a conocer en esttema Algunos rasgos morfoloacutegicos son evidentes el futuro en griego se forma antildeadiendo una sigma la raiacutez del verbo Veamos un ejemplo claro φυτεύ σ ει es el futuro de φυτεύω ʺplantar Otroejemplos del texto muestran algunas alteraciones foneacuteticas ἕ ξ ει es el futuro de ἔχω ʺtenerʺ δικά σ ει que lo es δικάζω ʺdecidir Ambas formas muestran los mismos cambios que las palabrade la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en consonante oclusiva En la siguiente seccioacuten conoceremomaacutes detalles morfoloacutegicos de este tiempo

despueacutes escucha este archivo de audio y corrige tu pronunciacioacuten

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Apolodoro Para facilitarte su comprensioacutenhemos vuelto a resaltar los sujetos y los complementos directos en lasoraciones que los tengan

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 2: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

casas particulares cuyo disfrute diario aleja las penas Y a causa de sugrandeza entran en nuestra ciudad toda clase de productos desde toda latierra y nos acontece que disfrutamos los bienes que aquiacute se producenpara deleite propio no menos que los bienes de los demaacutes hombres

Del Discurso fuacutenebre de Pericles recogido por Tuciacutedides en Historia de

la Guerra del Peloponeso

Sentildeala los rasgos que reconoces como caracteriacutesticos de la democracia eneste fragmento de discurso

iquestQueacute entiendes por ʺobediencia a los que en cada ocasioacutendesempentildean cargos puacuteblicos y a las leyes y de entre ellas sobretodo a las que estaacuten dadas en pro de los injustamente tratados ya cuantas por ser leyes no escritas comportan una verguumlenzareconocidaʺ

iquestPor queacute crees que da importancia precisamente a estos dostipos de leyes

1 La democracia ateniense

Pericles

Copia de un busto de Ktesilas

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Varios gobernantes anteriores a Pericles fueron poniendo las bases de la democraciaen Atenas favoreciendo que el pueblo tuviera una participacioacuten cada vez mayor enla vida puacuteblica de la ciudad en detrimento del poder poliacutetico de los aristoacutecratasprimero y de los tiranos en segundo lugar

DRACOacuteN a finales del siglo VII aC recopiloacute lasleyes tradicionales Entonces Atenas era escenariode continuas luchas por el poder Al establecer quefuese el Estado quien dirimiera las disputas acaboacutecon las venganzas familiares

SOLOacuteN fue elegido arconte en el antildeo 594 aCImplantoacute una nueva Constitucioacuten condonoacute lasdeudas de los campesinos y abolioacute la esclavitudpor endeudamiento Creoacute un Consejo de 400miembros

PISIacuteSTRATO fue el primer tirano de Atenas(561 aC) Consolidoacute las reformas de Soloacuten eintentoacute mejorar las condiciones de vida de los

campesinos

CLIacuteSTENES participoacute en el antildeo 510 aC participoacute en la rebelioacuten que derrocoacute altirano Hipias hijo de Pisiacutestrato Hizo desaparecer muchos privilegios hereditarios einstauroacute la Isonomiacutea igualdad de todos los ciudadanos ante la ley Creoacute un Consejode 500 miembros

PERICLES fue el primer magistrado de Atenas a partir del antildeo 461 aC LaDemocracia o maacutes bien Isonomiacutea (igualdad de los ciudadanos ante la ley) atenienseya llevaba varios antildeos vigente A Pericles se le considera su culminador puesto quederogoacute las prerrogativas que auacuten teniacutea el Areoacutepago (en manos de los aristoacutecratas) enbeneficio de instituciones como la Ecclesia y la Bouleacute hizo posible queciudadanos de diferentes clases sociales tuvieran acceso a las altas magistraturasintituyoacute el pago de dietas para los ciudadanos que ejercieran como jurados omiembros del consejo lo que permitiacutea que todos sin distincioacuten pudieran ejercer susderechos poliacuteticos

Cierto que esta democracia era limitada ya que los ciudadanos solo eran una parteminoritaria de la poblacioacuten Las mujeres aun siendo ciudadanas no teniacutean derecho aparticipar en la vida puacuteblica y por supuesto los esclavos estaban tambieacuten excluidosLos extranjeros residentes en la ciudad llamados metecos se dedicaban

preferentemente al comercio y a la industria y eran parte fundamental en la economiacuteade la ciudad Sin embargo careciacutean de derechos poliacuteticos

El gobierno de la ciudad en tiempos de Pericles

En Atenas el oacutergano supremo de gobierno era la Ecclesia asamblea de ciudadanosvarones mayores de edad Estos eran unos cincuenta mil aunque no llegaban areunirse en su totalidad por supuesto El lugar de encuentro estaba situado en lacolina de la Pnyx y era una especie de auditorio al aire libre cuya capacidad maacuteximaera de unos seis mil hombres Si habiacutea un quoacuterum mayor la asamblea se teniacutea quetrasladar al Aacutegora Pero era una situacioacuten excepcional campesinos y marineros nosoliacutean trasladarse a la ciudad salvo en ocasiones muy contadas aun teniendo encuenta que el estado les pagaba dietasNo existiacutean los partidos poliacuteticos Los mejores oradores soliacutean hablar por boca de losciudadanos que compartiacutean sus ideas y normalmente el que mejor hablaba era el quese ganaba la voluntad y el voto de la mayoriacutea Esta facultad la poseiacutea en grado maacuteximoPericles que durante quince antildeos logroacute liderar la Asamblea y ser nombradoστρατηγός αὐτοκράτωρ cargo que poniacutea en sus manos la poliacutetica interior y exterior

de Atenas

Seguacuten la Constitucioacuten de Atenas la Ecclesia debiacutea reunirse de ordinario cuatro vecesal mes El orden del diacutea veniacutea preparado por el segundo de los oacuterganos de gobierno laBouleacute o consejo de los 500 compuesto de diez grupos de cincuenta ciudadanos

representantes de cada una de las diez tribus en que se dividiacutea la poblacioacuten del AacuteticaEstos cargos se desempentildeaban por espacio de un antildeo y estaban remunerados

Tambieacuten seguiacutea existiendo el Areoacutepago reliquia de los tiempos de la aristocraciaTodos sus miembros habiacutean sido arcontes (magistrados anuales seguacuten la constitucioacutende Soloacuten que se elegiacutean de acuerdo a su posicioacuten econoacutemica) Pero sus funcionesestaban reducidas a las de mero tribunal de justicia en determinados casos asesinatoincendio intencionado sacrilegios Claro que el cargo de arconte vestiacutea mucho y eramuy codiciado el arconte epoacutenimo por ejemplo daba su nombre al antildeo en curso

Magistrados anuales

Completa la siguiente tabla con los nombres que correspondan a las definicionesque te ofrecemos

Actividad de Espacios en Blanco

Extranjero afincado en la polis dedicadogeneralmente al comercio y la artesaniacutea

Primer legislador ateniense conocido por la durezade sus leyes

Abolioacute la esclavitud por deudas

Compuesta por 500 personas preparaba las sesionesde la Asamblea de ciudadanos

Fue el primero de los tiranos de Atenas

Alto tribunal que juzgaba sobre todo los delitos desangre

Enviar

2 El ʺSiglo de Oroʺ de Atenas

Reconstruccioacuten idealizada de la Acroacutepolis

Leo Von Klenze

Dominio puacuteblico Wikimedia Commons

El momento de Pericles

Pericles vino al mundo en un momento glorioso para Atenas la democracia seconsolidaba su prestigio creciacutea tras las victorias sobre los persas que habiacuteanconvertido a la ciudad en la primera potencia naval de Grecia Atenas ostentaba elliderazgo de la liga de Delos cuyos recursos utilizoacute para hacerse fuerte y desarrollarun programa monumental que no solo hizo posible reconstruir los edificios que lospersas habiacutean destruido sino tambieacuten erigir otros nuevos que iban a ser los maacutesrepresentativos del arte griego claacutesicos y magniacuteficos ya desde el diacutea en que fueronconcluidos

En la Atenas dePericles se dieron citalos talentos maacutessobresalientes de laeacutepoca el meacutedicoHipoacutecrates losarquitectos MnesicleacutesIctino y Caliacutecrates elescultor Fidias y susdisciacutepulos losdramaturgos Esquilo Soacutefocles Euriacutepides

y Aristoacutefanes elpintor Polignoto elescultor Policleto losfiloacutesofos y maestrosZenoacuten Anaxaacutegoras Gorgias y Soacutecrates

Las clases sociales

La estabilidad econoacutemica y poliacutetica de Atenas en el siglo VI permitioacute el desarrollo deuna clase media-alta de artesanos y comerciantes que seriacutea la base de la tiraniacutea dePisiacutestrato Tanto este tirano como sus hijos impulsaron las obras puacuteblicas ypatrocinaron las artes Pero el mismo poder de esta burguesiacutea desaloja a los tiranoscuando sus excesos resultan demasiados (recordemos a Hipias) y hace posible laprimera democracia con Cliacutestenes (508 aC) que hizo posible que todos losciudadanos participasen en la gestioacuten de los asuntos puacuteblicos Esta participacioacuten hizo alos atenienses sentirse protagonistas de su propio destino en un momento en que lamoral estaba ademaacutes bien alta las escasas tropas que podiacutean reunir habiacutean vencido alcontingente persa en Maratoacuten y Salamina

Por otra parte el esfuerzo comuacuten minimizoacute las diferencias sociales Los ciudadanos

maacutes pobres como remeros de la flota habiacutean contribuido a la victoria en la mismamedida que las clases maacutes acomodadas Todos eran igualmente responsables de lasalvacioacuten y el bienestar que obtuvo la ciudad con el triunfo en las Guerras Meacutedicas ysu consecuente enriquecimiento derivado de la hegemoniacutea y liderazgo sobre lasdemaacutes ciudades de la Liga Heleacutenica Atenas recibioacute el testigo de la floreciente culturajonia y se convirtioacute en el centro de peregrinacioacuten de todos los artistas e intelectualesde la eacutepoca

Ocupados los ciudadanos en sus actividades militares y culturales el comercio y laindustria quedaron en manos de metecos y esclavos Los metecos centraron susactividades sobre todo en El Pireo y crearon una extensa red de relacionescomerciales con otras ciudades Los esclavos llegaron en muchos casos a gestionar lasfinanzas de sus amos

Un paseo por la Acroacutepolis

La Acroacutepolis de Atenas fue en un principio fortaleza y residencia real A partir del siglo XI aC se construyedificios tanto religiosos como civiles que fueron destruidos en su mayoriacutea por los persas Temiacutestoreconstruccioacuten pero fue en tiempos de Pericles cuando se llevaron a cabo las mayores y maacutes espectaculares obr

Los Propileos Templo de Atenea Nikeacute El Partenoacuten

De Pierers Konversationslexikon

(Enciclopedia)

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Imagen de H Grobe

Licencia CC

Wikimedia Commons

De Pierers Konversationslexikon

(Enciclopedia)

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Los Propileos son la entrada monumental de la Acroacutepolis Estaacuten compuestos por un gran pasaje cubierto cdoble y gigante de maacutermol El arquitecto Mnesicles proyectoacute los poacuterticos como si fueran fachadas de templpoacutertico exterior tiene una plataforma a cada lado con tres columnas joacutenicas que sosteniacutean un techo de mestrellas El muro de acceso se articula en cinco vanos adintelados dispuestos en orden decreciente Flescalinata de acceso encontramos un desarrollado basamento sobre el que se levanta el templo de

leyenda desde este lugar se arrojoacute al mar el rey Egeo al ver que el naviacuteo en el que su hijo Teseo habiacutea pregresaba con las velas negras El pequentildeo templo fue erigido por Caliacutecrates despueacutes de la muerte de Pericles

El Partenoacuten fue disentildeado inicialmente para albergar la colosal imagen de oro y marfil de Atenea esculpiDedicado a la diosa Atenea este templo cuyo nombre significa ʺde las viacutergenes fue construido en tan solo qulos arquitectos Ictino y Caliacutecrates Fidias se ocupoacute de las esculturas y participoacute tambieacuten en las obras

Estaba pintado en vivos colores y rodeado por columnas de orden doacuterico la entrada principal es un poacutercolumnas en cada frente y dieciseacuteis en los laterales apoyadas en un basamento de tres escalones Todas midede altura Desde cualquier aacutengulo que se mire al templo el efecto oacuteptico es de perfecto paralelismo logradcolumnas un poco curvadas hacia el centro no equidistantes y algo maacutes gruesas en las esquinas frontarqueado y estiloacutebato ligeramente convexo

Las metopas representaban la gigantomaquia en el lado este la amazonomaquia en el oeste la escenas de la guerra de Troya en el norte Cada tiacutempano del templo teniacutea una escena mitoloacutegica al este soprincipal del edificio el nacimiento de Atenea y al oeste la lucha entre Atenea y Poseidoacuten por el patrocinio dAtenas El friso mostraba la representacioacuten de la procesioacuten de las Panateneas el festival religioso maacutes importan

El Erecteion se encuentra en el lado norte de la Acroacutepolis fue levantado en honor de Atenea Poseidoacuten miacutetico de la ciudad Reemplazoacute al templo arcaico de Atenea Polias que fue destruido por los persas en 480 a sus planes de acondicionamiento de la Acroacutepolis y despueacutes del Partenoacuten decidioacute construirlo para guardareliquias El arquitecto fue Mnesicles quien consiguioacute conciliar en un uacutenico edificio las necesidades de los divcomo los problemas impuestos por un terreno irregular que la tradicioacuten no permitiacutea nivelar pero que apdisentildear un edificio completamente original de planta irregular por el declive del terreno consta de tres poacuteellos la cara sur es la famosa tribuna de las Cariaacutetides que indicaba la tumba del miacutetico rey Ceacutecrope Ccolumnas con figura de mujer de 23 metros de altura que sostienen el entablamento

La leyenda situacutea en este lugar la disputa entre Atenea y Poseidoacuten donde se puede ver la marca de su trideroca

Este viacutedeo te puede ayudar a imaginar coacutemo seriacutea la Acroacutepolis en aquellos tiempos

Los relieves del Partenoacuten describen una serie de escenas guerreras La Gigantomaquialucha entre los Gigantes nacidos de la sangre de Urano y los nuevos dioses capitaneadospor Zeus la Centauromaquia y la Amazonomaquia que relatan escenasmitoloacutegicamente maacutes recientes

Centauromaquia Amazonomaquia

Imagen de wallyg en Flickr

Licencia CC

Imagen de Amphipolis en Flickr

Licencia CC

iquestQuieacutenes fueron los protagonistas de estas batallas iquestPor queacute se produjeron

Busca informacioacuten sobre las dos historias Puedes encontrarla en

ensentilde-arte

wikipedia

3 Texto griego La acroacutepolis de Atenas

ἡ Ἀθηναίων ἀκρόπολις

Ciertos periacuteodos del pasado descuellan con singular resplandor por la amplitud yriqueza de sus realizaciones Sin ser edades de oro en un sentido utoacutepico apenaspodemos evitar dejarnos fascinar por ellas [] Lo que dichas eacutepocas tienen en comuacutenlo que atrae nuestra curiosidad e imaginacioacuten es una explosioacuten prolongada de vigor enaccioacuten y espiacuteritu que transforma todo el caraacutecter de una sociedad y deja monumentospersistentes no soacutelo en las artes sino tambieacuten en las costumbres humanas [] Unejemplo claacutesico de estas edades es el de Atenas en el siglo V aC

C M Bowra La Atenas de Pericles Madrid 1974

I

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναιςἤνεγκε

εἴσι γὰρ ἐν τῇ Ἀθηναίων ἀκροπόλει ναοί τινες πρῶτον microὲν ὁ Παρθενῶνκαλούmicroενος οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν ὁ microὲν τῆνἈθηνᾶς γένεσιν ἔχει τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστιν ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ

τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστὶ περὶ τῆς χώρας τὸ ἄγαλmicroα τῆςθεᾶς ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ἦν microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡΣφιγγὸς εἰκών

δεύτερον δὲ ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει τοῦ Ἐρεχθέως ναός ἐστι ἔνδον δὲ τοῦναοῦ ὕδωρ θαλάσσιον ἐν φρέατι ἐστί ἀλλὰ τόδε τὸ φρέαρ παρέχεταικυmicroάτων ἦχον ἐπὶ ἀνέmicroῳ καὶ τὸ τῆς τριαίνας σχῆmicroα ἐν τῇ πέτρᾳ ἐστί

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώραςεἶναι ἔστι δὲ καὶ ἐν τῷ ναῷ ἐλαία τις

Adaptado de Pausanias Descripcioacuten de Grecia I 24 5 26 5

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

El prestigio de Atenas era ya reconocido en la Antiguumledad el gran impulsor de la ciudadfue Pericles (ὁ Περικλῆς) bajo cuyo mandato se inicioacute la construccioacuten de grandes obras

la estatua criselefantina (τὸ ἄγαλmicroα ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ʺla estatua de marfil yoroʺ) de la hija de Zeus

Reconstruccioacuten del frontoacuten este seguacuten K Schwerzek

Los frontones (οἱ ἀετοί) estaacuten llenos (πλήρεις) de esculturas que representan episodios dela vida de la diosa El grupo que ocupa el frontoacuten este muestra el nacimiento de Ateneaque surgioacute completamente armada de la cabeza de su padre τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστινʺsu linaje procede de Zeusʺ

τὸ γένος ἐκ Διός ἐστινmicroέσῳ τῷ κράνει ἐπίκειται ὁ

Σφιγγὸς εἰκώνNacimiento de Atenea imagen de Bibi Saint-Pol de dominio puacuteblico Atenea Partenos imagen de

El casco (τὸ κράνος) porta las imaacutegenes de la esfinge y de dos grifos animales fabulososque simbolizan la sabiduriacutea y el poder divinos El sustantivo τὸ κράνος pertenece a ungrupo de palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma Integran este grupofundamentalmente sustantivos de geacutenero neutro como τὸ γένος ʺlinaje y adjetivos dedos terminaciones una para los geacuteneros masculino y femenino y la otra para el neutro Enel texto han aparecido los adjetivos πλήρης ες ʺllenoʺ y ἀληθής ές ʺverdadero

Este grupo tiene caracteriacutesticas morfoloacutegicas particulares que lo diferencian del resto de la3ordf declinacioacuten y que estudiaremos en el siguiente apartado gramatical

Vamos a repasar los distintos grupos que conforman la 3ordf declinacioacuten yque hemos visto hasta ahora Identifica en el anterior texto lossustantivos y adjetivos de esta declinacioacuten y anota su caso nuacutemero

En el siguiente solucionario tienes un cataacutelogo completo del texto

Despueacutes de localizar las palabras de la 3ordf declinacioacuten ha llegado elmomento de acercarnos al significado del texto Acompantildea a este archivode audio con tu lectura en voz alta Procura imitar la entonacioacuten y captarel significado general

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Pausanias Para facilitarte su comprensioacutenhemos resaltado los sujetos y los complementos directos cuando los hay

II

λέγεται δὲ ὅτι δόξει τοῖς θεοῖς χώρας καταλαmicroβάνεσθαι οὕτως δὲ ἐν ταύταιςταῖς χώραις ἕκαστος ἕξει τιmicroὰς ίδίας ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶνἐπὶ τὴν Ἀττικήν καὶ πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσην τὴν ἀκρόπολιν καὶφανεῖται τὴν θάλατταν microετὰ δὲ τοῦτο ἐλεύσεται ἡ Ἀθηνᾶ καὶ φυτεύσει τὴν

ἐλαίαν ἔρις οὖν γενέσεται περὶ τῆς χώρας

τότε δὲ ὁ Ζεὺς δικάσει τὴν χώραν τῇ Ἀθηνᾷ παρέχειν ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦαὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ὁ δὲ Ποσειδῶν ὀργίσmicroενοςτὸ τῆς Ἀττικῆς πεδίον κατακλύσει

Adaptado de Apolodoro Biblioteca III 14 1

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

Todas las ciudades reclaman para siacute el prestigio de una fundacioacuten miacutetica asiacute Atenas fundamentoacute sudominio en una legendaria disputa entre los dioses Cuenta Apolodoro que la primera divinidad qureclamoacute para siacute la ciudad fue Poseidoacuten el dios del mar ἐλεύσεται πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴνἈττικήν ʺllegaraacute primero Poseidoacuten al Aacutetica

funciona como un adverbio pero tambieacuten modifica al sustantivo que desempentildea la funcioacuten dsujeto (ʺPoseidoacuten el primeroʺ)

Reconstruccioacuten del frontoacuten oeste seguacuten K Schwerzek

El complemento predicativo tambieacuten puede modificar a un sustantivo en funcioacuten de complementdirecto Asiacute la diosa Atenea resulta vencedora en la disputa y agradecida decide dar su propinombre a la ciudad ἡ Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ʺAteneaa partir de su nombre llamaraacute a la ciudad Atenasʺ El sintagma τὰς Ἀθήνας cumple la funcioacuten dpredicativo fiacutejate que podemos sustituirlo por el adverbio ʺasiacuteʺ sin alterar el significado de la oracioacutenʺAtenea llamaraacute asiacute a la ciudad

ὁ Ποσειδῶν πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσηντὴν ἀκρόπολιν

ἔρις γενέσεται περι τῆς χώρας

Poseidoacuten de Artemisio Imagen de Tetraktys licencia CC 30 Pintor de Amasis Atenea y Poseidoacuten

El texto adaptado de Apolodoro estaacute narrado en futuro un tiempo que vamos a conocer en esttema Algunos rasgos morfoloacutegicos son evidentes el futuro en griego se forma antildeadiendo una sigma la raiacutez del verbo Veamos un ejemplo claro φυτεύ σ ει es el futuro de φυτεύω ʺplantar Otroejemplos del texto muestran algunas alteraciones foneacuteticas ἕ ξ ει es el futuro de ἔχω ʺtenerʺ δικά σ ει que lo es δικάζω ʺdecidir Ambas formas muestran los mismos cambios que las palabrade la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en consonante oclusiva En la siguiente seccioacuten conoceremomaacutes detalles morfoloacutegicos de este tiempo

despueacutes escucha este archivo de audio y corrige tu pronunciacioacuten

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Apolodoro Para facilitarte su comprensioacutenhemos vuelto a resaltar los sujetos y los complementos directos en lasoraciones que los tengan

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 3: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

1 La democracia ateniense

Pericles

Copia de un busto de Ktesilas

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Varios gobernantes anteriores a Pericles fueron poniendo las bases de la democraciaen Atenas favoreciendo que el pueblo tuviera una participacioacuten cada vez mayor enla vida puacuteblica de la ciudad en detrimento del poder poliacutetico de los aristoacutecratasprimero y de los tiranos en segundo lugar

DRACOacuteN a finales del siglo VII aC recopiloacute lasleyes tradicionales Entonces Atenas era escenariode continuas luchas por el poder Al establecer quefuese el Estado quien dirimiera las disputas acaboacutecon las venganzas familiares

SOLOacuteN fue elegido arconte en el antildeo 594 aCImplantoacute una nueva Constitucioacuten condonoacute lasdeudas de los campesinos y abolioacute la esclavitudpor endeudamiento Creoacute un Consejo de 400miembros

PISIacuteSTRATO fue el primer tirano de Atenas(561 aC) Consolidoacute las reformas de Soloacuten eintentoacute mejorar las condiciones de vida de los

campesinos

CLIacuteSTENES participoacute en el antildeo 510 aC participoacute en la rebelioacuten que derrocoacute altirano Hipias hijo de Pisiacutestrato Hizo desaparecer muchos privilegios hereditarios einstauroacute la Isonomiacutea igualdad de todos los ciudadanos ante la ley Creoacute un Consejode 500 miembros

PERICLES fue el primer magistrado de Atenas a partir del antildeo 461 aC LaDemocracia o maacutes bien Isonomiacutea (igualdad de los ciudadanos ante la ley) atenienseya llevaba varios antildeos vigente A Pericles se le considera su culminador puesto quederogoacute las prerrogativas que auacuten teniacutea el Areoacutepago (en manos de los aristoacutecratas) enbeneficio de instituciones como la Ecclesia y la Bouleacute hizo posible queciudadanos de diferentes clases sociales tuvieran acceso a las altas magistraturasintituyoacute el pago de dietas para los ciudadanos que ejercieran como jurados omiembros del consejo lo que permitiacutea que todos sin distincioacuten pudieran ejercer susderechos poliacuteticos

Cierto que esta democracia era limitada ya que los ciudadanos solo eran una parteminoritaria de la poblacioacuten Las mujeres aun siendo ciudadanas no teniacutean derecho aparticipar en la vida puacuteblica y por supuesto los esclavos estaban tambieacuten excluidosLos extranjeros residentes en la ciudad llamados metecos se dedicaban

preferentemente al comercio y a la industria y eran parte fundamental en la economiacuteade la ciudad Sin embargo careciacutean de derechos poliacuteticos

El gobierno de la ciudad en tiempos de Pericles

En Atenas el oacutergano supremo de gobierno era la Ecclesia asamblea de ciudadanosvarones mayores de edad Estos eran unos cincuenta mil aunque no llegaban areunirse en su totalidad por supuesto El lugar de encuentro estaba situado en lacolina de la Pnyx y era una especie de auditorio al aire libre cuya capacidad maacuteximaera de unos seis mil hombres Si habiacutea un quoacuterum mayor la asamblea se teniacutea quetrasladar al Aacutegora Pero era una situacioacuten excepcional campesinos y marineros nosoliacutean trasladarse a la ciudad salvo en ocasiones muy contadas aun teniendo encuenta que el estado les pagaba dietasNo existiacutean los partidos poliacuteticos Los mejores oradores soliacutean hablar por boca de losciudadanos que compartiacutean sus ideas y normalmente el que mejor hablaba era el quese ganaba la voluntad y el voto de la mayoriacutea Esta facultad la poseiacutea en grado maacuteximoPericles que durante quince antildeos logroacute liderar la Asamblea y ser nombradoστρατηγός αὐτοκράτωρ cargo que poniacutea en sus manos la poliacutetica interior y exterior

de Atenas

Seguacuten la Constitucioacuten de Atenas la Ecclesia debiacutea reunirse de ordinario cuatro vecesal mes El orden del diacutea veniacutea preparado por el segundo de los oacuterganos de gobierno laBouleacute o consejo de los 500 compuesto de diez grupos de cincuenta ciudadanos

representantes de cada una de las diez tribus en que se dividiacutea la poblacioacuten del AacuteticaEstos cargos se desempentildeaban por espacio de un antildeo y estaban remunerados

Tambieacuten seguiacutea existiendo el Areoacutepago reliquia de los tiempos de la aristocraciaTodos sus miembros habiacutean sido arcontes (magistrados anuales seguacuten la constitucioacutende Soloacuten que se elegiacutean de acuerdo a su posicioacuten econoacutemica) Pero sus funcionesestaban reducidas a las de mero tribunal de justicia en determinados casos asesinatoincendio intencionado sacrilegios Claro que el cargo de arconte vestiacutea mucho y eramuy codiciado el arconte epoacutenimo por ejemplo daba su nombre al antildeo en curso

Magistrados anuales

Completa la siguiente tabla con los nombres que correspondan a las definicionesque te ofrecemos

Actividad de Espacios en Blanco

Extranjero afincado en la polis dedicadogeneralmente al comercio y la artesaniacutea

Primer legislador ateniense conocido por la durezade sus leyes

Abolioacute la esclavitud por deudas

Compuesta por 500 personas preparaba las sesionesde la Asamblea de ciudadanos

Fue el primero de los tiranos de Atenas

Alto tribunal que juzgaba sobre todo los delitos desangre

Enviar

2 El ʺSiglo de Oroʺ de Atenas

Reconstruccioacuten idealizada de la Acroacutepolis

Leo Von Klenze

Dominio puacuteblico Wikimedia Commons

El momento de Pericles

Pericles vino al mundo en un momento glorioso para Atenas la democracia seconsolidaba su prestigio creciacutea tras las victorias sobre los persas que habiacuteanconvertido a la ciudad en la primera potencia naval de Grecia Atenas ostentaba elliderazgo de la liga de Delos cuyos recursos utilizoacute para hacerse fuerte y desarrollarun programa monumental que no solo hizo posible reconstruir los edificios que lospersas habiacutean destruido sino tambieacuten erigir otros nuevos que iban a ser los maacutesrepresentativos del arte griego claacutesicos y magniacuteficos ya desde el diacutea en que fueronconcluidos

En la Atenas dePericles se dieron citalos talentos maacutessobresalientes de laeacutepoca el meacutedicoHipoacutecrates losarquitectos MnesicleacutesIctino y Caliacutecrates elescultor Fidias y susdisciacutepulos losdramaturgos Esquilo Soacutefocles Euriacutepides

y Aristoacutefanes elpintor Polignoto elescultor Policleto losfiloacutesofos y maestrosZenoacuten Anaxaacutegoras Gorgias y Soacutecrates

Las clases sociales

La estabilidad econoacutemica y poliacutetica de Atenas en el siglo VI permitioacute el desarrollo deuna clase media-alta de artesanos y comerciantes que seriacutea la base de la tiraniacutea dePisiacutestrato Tanto este tirano como sus hijos impulsaron las obras puacuteblicas ypatrocinaron las artes Pero el mismo poder de esta burguesiacutea desaloja a los tiranoscuando sus excesos resultan demasiados (recordemos a Hipias) y hace posible laprimera democracia con Cliacutestenes (508 aC) que hizo posible que todos losciudadanos participasen en la gestioacuten de los asuntos puacuteblicos Esta participacioacuten hizo alos atenienses sentirse protagonistas de su propio destino en un momento en que lamoral estaba ademaacutes bien alta las escasas tropas que podiacutean reunir habiacutean vencido alcontingente persa en Maratoacuten y Salamina

Por otra parte el esfuerzo comuacuten minimizoacute las diferencias sociales Los ciudadanos

maacutes pobres como remeros de la flota habiacutean contribuido a la victoria en la mismamedida que las clases maacutes acomodadas Todos eran igualmente responsables de lasalvacioacuten y el bienestar que obtuvo la ciudad con el triunfo en las Guerras Meacutedicas ysu consecuente enriquecimiento derivado de la hegemoniacutea y liderazgo sobre lasdemaacutes ciudades de la Liga Heleacutenica Atenas recibioacute el testigo de la floreciente culturajonia y se convirtioacute en el centro de peregrinacioacuten de todos los artistas e intelectualesde la eacutepoca

Ocupados los ciudadanos en sus actividades militares y culturales el comercio y laindustria quedaron en manos de metecos y esclavos Los metecos centraron susactividades sobre todo en El Pireo y crearon una extensa red de relacionescomerciales con otras ciudades Los esclavos llegaron en muchos casos a gestionar lasfinanzas de sus amos

Un paseo por la Acroacutepolis

La Acroacutepolis de Atenas fue en un principio fortaleza y residencia real A partir del siglo XI aC se construyedificios tanto religiosos como civiles que fueron destruidos en su mayoriacutea por los persas Temiacutestoreconstruccioacuten pero fue en tiempos de Pericles cuando se llevaron a cabo las mayores y maacutes espectaculares obr

Los Propileos Templo de Atenea Nikeacute El Partenoacuten

De Pierers Konversationslexikon

(Enciclopedia)

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Imagen de H Grobe

Licencia CC

Wikimedia Commons

De Pierers Konversationslexikon

(Enciclopedia)

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Los Propileos son la entrada monumental de la Acroacutepolis Estaacuten compuestos por un gran pasaje cubierto cdoble y gigante de maacutermol El arquitecto Mnesicles proyectoacute los poacuterticos como si fueran fachadas de templpoacutertico exterior tiene una plataforma a cada lado con tres columnas joacutenicas que sosteniacutean un techo de mestrellas El muro de acceso se articula en cinco vanos adintelados dispuestos en orden decreciente Flescalinata de acceso encontramos un desarrollado basamento sobre el que se levanta el templo de

leyenda desde este lugar se arrojoacute al mar el rey Egeo al ver que el naviacuteo en el que su hijo Teseo habiacutea pregresaba con las velas negras El pequentildeo templo fue erigido por Caliacutecrates despueacutes de la muerte de Pericles

El Partenoacuten fue disentildeado inicialmente para albergar la colosal imagen de oro y marfil de Atenea esculpiDedicado a la diosa Atenea este templo cuyo nombre significa ʺde las viacutergenes fue construido en tan solo qulos arquitectos Ictino y Caliacutecrates Fidias se ocupoacute de las esculturas y participoacute tambieacuten en las obras

Estaba pintado en vivos colores y rodeado por columnas de orden doacuterico la entrada principal es un poacutercolumnas en cada frente y dieciseacuteis en los laterales apoyadas en un basamento de tres escalones Todas midede altura Desde cualquier aacutengulo que se mire al templo el efecto oacuteptico es de perfecto paralelismo logradcolumnas un poco curvadas hacia el centro no equidistantes y algo maacutes gruesas en las esquinas frontarqueado y estiloacutebato ligeramente convexo

Las metopas representaban la gigantomaquia en el lado este la amazonomaquia en el oeste la escenas de la guerra de Troya en el norte Cada tiacutempano del templo teniacutea una escena mitoloacutegica al este soprincipal del edificio el nacimiento de Atenea y al oeste la lucha entre Atenea y Poseidoacuten por el patrocinio dAtenas El friso mostraba la representacioacuten de la procesioacuten de las Panateneas el festival religioso maacutes importan

El Erecteion se encuentra en el lado norte de la Acroacutepolis fue levantado en honor de Atenea Poseidoacuten miacutetico de la ciudad Reemplazoacute al templo arcaico de Atenea Polias que fue destruido por los persas en 480 a sus planes de acondicionamiento de la Acroacutepolis y despueacutes del Partenoacuten decidioacute construirlo para guardareliquias El arquitecto fue Mnesicles quien consiguioacute conciliar en un uacutenico edificio las necesidades de los divcomo los problemas impuestos por un terreno irregular que la tradicioacuten no permitiacutea nivelar pero que apdisentildear un edificio completamente original de planta irregular por el declive del terreno consta de tres poacuteellos la cara sur es la famosa tribuna de las Cariaacutetides que indicaba la tumba del miacutetico rey Ceacutecrope Ccolumnas con figura de mujer de 23 metros de altura que sostienen el entablamento

La leyenda situacutea en este lugar la disputa entre Atenea y Poseidoacuten donde se puede ver la marca de su trideroca

Este viacutedeo te puede ayudar a imaginar coacutemo seriacutea la Acroacutepolis en aquellos tiempos

Los relieves del Partenoacuten describen una serie de escenas guerreras La Gigantomaquialucha entre los Gigantes nacidos de la sangre de Urano y los nuevos dioses capitaneadospor Zeus la Centauromaquia y la Amazonomaquia que relatan escenasmitoloacutegicamente maacutes recientes

Centauromaquia Amazonomaquia

Imagen de wallyg en Flickr

Licencia CC

Imagen de Amphipolis en Flickr

Licencia CC

iquestQuieacutenes fueron los protagonistas de estas batallas iquestPor queacute se produjeron

Busca informacioacuten sobre las dos historias Puedes encontrarla en

ensentilde-arte

wikipedia

3 Texto griego La acroacutepolis de Atenas

ἡ Ἀθηναίων ἀκρόπολις

Ciertos periacuteodos del pasado descuellan con singular resplandor por la amplitud yriqueza de sus realizaciones Sin ser edades de oro en un sentido utoacutepico apenaspodemos evitar dejarnos fascinar por ellas [] Lo que dichas eacutepocas tienen en comuacutenlo que atrae nuestra curiosidad e imaginacioacuten es una explosioacuten prolongada de vigor enaccioacuten y espiacuteritu que transforma todo el caraacutecter de una sociedad y deja monumentospersistentes no soacutelo en las artes sino tambieacuten en las costumbres humanas [] Unejemplo claacutesico de estas edades es el de Atenas en el siglo V aC

C M Bowra La Atenas de Pericles Madrid 1974

I

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναιςἤνεγκε

εἴσι γὰρ ἐν τῇ Ἀθηναίων ἀκροπόλει ναοί τινες πρῶτον microὲν ὁ Παρθενῶνκαλούmicroενος οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν ὁ microὲν τῆνἈθηνᾶς γένεσιν ἔχει τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστιν ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ

τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστὶ περὶ τῆς χώρας τὸ ἄγαλmicroα τῆςθεᾶς ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ἦν microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡΣφιγγὸς εἰκών

δεύτερον δὲ ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει τοῦ Ἐρεχθέως ναός ἐστι ἔνδον δὲ τοῦναοῦ ὕδωρ θαλάσσιον ἐν φρέατι ἐστί ἀλλὰ τόδε τὸ φρέαρ παρέχεταικυmicroάτων ἦχον ἐπὶ ἀνέmicroῳ καὶ τὸ τῆς τριαίνας σχῆmicroα ἐν τῇ πέτρᾳ ἐστί

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώραςεἶναι ἔστι δὲ καὶ ἐν τῷ ναῷ ἐλαία τις

Adaptado de Pausanias Descripcioacuten de Grecia I 24 5 26 5

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

El prestigio de Atenas era ya reconocido en la Antiguumledad el gran impulsor de la ciudadfue Pericles (ὁ Περικλῆς) bajo cuyo mandato se inicioacute la construccioacuten de grandes obras

la estatua criselefantina (τὸ ἄγαλmicroα ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ʺla estatua de marfil yoroʺ) de la hija de Zeus

Reconstruccioacuten del frontoacuten este seguacuten K Schwerzek

Los frontones (οἱ ἀετοί) estaacuten llenos (πλήρεις) de esculturas que representan episodios dela vida de la diosa El grupo que ocupa el frontoacuten este muestra el nacimiento de Ateneaque surgioacute completamente armada de la cabeza de su padre τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστινʺsu linaje procede de Zeusʺ

τὸ γένος ἐκ Διός ἐστινmicroέσῳ τῷ κράνει ἐπίκειται ὁ

Σφιγγὸς εἰκώνNacimiento de Atenea imagen de Bibi Saint-Pol de dominio puacuteblico Atenea Partenos imagen de

El casco (τὸ κράνος) porta las imaacutegenes de la esfinge y de dos grifos animales fabulososque simbolizan la sabiduriacutea y el poder divinos El sustantivo τὸ κράνος pertenece a ungrupo de palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma Integran este grupofundamentalmente sustantivos de geacutenero neutro como τὸ γένος ʺlinaje y adjetivos dedos terminaciones una para los geacuteneros masculino y femenino y la otra para el neutro Enel texto han aparecido los adjetivos πλήρης ες ʺllenoʺ y ἀληθής ές ʺverdadero

Este grupo tiene caracteriacutesticas morfoloacutegicas particulares que lo diferencian del resto de la3ordf declinacioacuten y que estudiaremos en el siguiente apartado gramatical

Vamos a repasar los distintos grupos que conforman la 3ordf declinacioacuten yque hemos visto hasta ahora Identifica en el anterior texto lossustantivos y adjetivos de esta declinacioacuten y anota su caso nuacutemero

En el siguiente solucionario tienes un cataacutelogo completo del texto

Despueacutes de localizar las palabras de la 3ordf declinacioacuten ha llegado elmomento de acercarnos al significado del texto Acompantildea a este archivode audio con tu lectura en voz alta Procura imitar la entonacioacuten y captarel significado general

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Pausanias Para facilitarte su comprensioacutenhemos resaltado los sujetos y los complementos directos cuando los hay

II

λέγεται δὲ ὅτι δόξει τοῖς θεοῖς χώρας καταλαmicroβάνεσθαι οὕτως δὲ ἐν ταύταιςταῖς χώραις ἕκαστος ἕξει τιmicroὰς ίδίας ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶνἐπὶ τὴν Ἀττικήν καὶ πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσην τὴν ἀκρόπολιν καὶφανεῖται τὴν θάλατταν microετὰ δὲ τοῦτο ἐλεύσεται ἡ Ἀθηνᾶ καὶ φυτεύσει τὴν

ἐλαίαν ἔρις οὖν γενέσεται περὶ τῆς χώρας

τότε δὲ ὁ Ζεὺς δικάσει τὴν χώραν τῇ Ἀθηνᾷ παρέχειν ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦαὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ὁ δὲ Ποσειδῶν ὀργίσmicroενοςτὸ τῆς Ἀττικῆς πεδίον κατακλύσει

Adaptado de Apolodoro Biblioteca III 14 1

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

Todas las ciudades reclaman para siacute el prestigio de una fundacioacuten miacutetica asiacute Atenas fundamentoacute sudominio en una legendaria disputa entre los dioses Cuenta Apolodoro que la primera divinidad qureclamoacute para siacute la ciudad fue Poseidoacuten el dios del mar ἐλεύσεται πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴνἈττικήν ʺllegaraacute primero Poseidoacuten al Aacutetica

funciona como un adverbio pero tambieacuten modifica al sustantivo que desempentildea la funcioacuten dsujeto (ʺPoseidoacuten el primeroʺ)

Reconstruccioacuten del frontoacuten oeste seguacuten K Schwerzek

El complemento predicativo tambieacuten puede modificar a un sustantivo en funcioacuten de complementdirecto Asiacute la diosa Atenea resulta vencedora en la disputa y agradecida decide dar su propinombre a la ciudad ἡ Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ʺAteneaa partir de su nombre llamaraacute a la ciudad Atenasʺ El sintagma τὰς Ἀθήνας cumple la funcioacuten dpredicativo fiacutejate que podemos sustituirlo por el adverbio ʺasiacuteʺ sin alterar el significado de la oracioacutenʺAtenea llamaraacute asiacute a la ciudad

ὁ Ποσειδῶν πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσηντὴν ἀκρόπολιν

ἔρις γενέσεται περι τῆς χώρας

Poseidoacuten de Artemisio Imagen de Tetraktys licencia CC 30 Pintor de Amasis Atenea y Poseidoacuten

El texto adaptado de Apolodoro estaacute narrado en futuro un tiempo que vamos a conocer en esttema Algunos rasgos morfoloacutegicos son evidentes el futuro en griego se forma antildeadiendo una sigma la raiacutez del verbo Veamos un ejemplo claro φυτεύ σ ει es el futuro de φυτεύω ʺplantar Otroejemplos del texto muestran algunas alteraciones foneacuteticas ἕ ξ ει es el futuro de ἔχω ʺtenerʺ δικά σ ει que lo es δικάζω ʺdecidir Ambas formas muestran los mismos cambios que las palabrade la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en consonante oclusiva En la siguiente seccioacuten conoceremomaacutes detalles morfoloacutegicos de este tiempo

despueacutes escucha este archivo de audio y corrige tu pronunciacioacuten

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Apolodoro Para facilitarte su comprensioacutenhemos vuelto a resaltar los sujetos y los complementos directos en lasoraciones que los tengan

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 4: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

preferentemente al comercio y a la industria y eran parte fundamental en la economiacuteade la ciudad Sin embargo careciacutean de derechos poliacuteticos

El gobierno de la ciudad en tiempos de Pericles

En Atenas el oacutergano supremo de gobierno era la Ecclesia asamblea de ciudadanosvarones mayores de edad Estos eran unos cincuenta mil aunque no llegaban areunirse en su totalidad por supuesto El lugar de encuentro estaba situado en lacolina de la Pnyx y era una especie de auditorio al aire libre cuya capacidad maacuteximaera de unos seis mil hombres Si habiacutea un quoacuterum mayor la asamblea se teniacutea quetrasladar al Aacutegora Pero era una situacioacuten excepcional campesinos y marineros nosoliacutean trasladarse a la ciudad salvo en ocasiones muy contadas aun teniendo encuenta que el estado les pagaba dietasNo existiacutean los partidos poliacuteticos Los mejores oradores soliacutean hablar por boca de losciudadanos que compartiacutean sus ideas y normalmente el que mejor hablaba era el quese ganaba la voluntad y el voto de la mayoriacutea Esta facultad la poseiacutea en grado maacuteximoPericles que durante quince antildeos logroacute liderar la Asamblea y ser nombradoστρατηγός αὐτοκράτωρ cargo que poniacutea en sus manos la poliacutetica interior y exterior

de Atenas

Seguacuten la Constitucioacuten de Atenas la Ecclesia debiacutea reunirse de ordinario cuatro vecesal mes El orden del diacutea veniacutea preparado por el segundo de los oacuterganos de gobierno laBouleacute o consejo de los 500 compuesto de diez grupos de cincuenta ciudadanos

representantes de cada una de las diez tribus en que se dividiacutea la poblacioacuten del AacuteticaEstos cargos se desempentildeaban por espacio de un antildeo y estaban remunerados

Tambieacuten seguiacutea existiendo el Areoacutepago reliquia de los tiempos de la aristocraciaTodos sus miembros habiacutean sido arcontes (magistrados anuales seguacuten la constitucioacutende Soloacuten que se elegiacutean de acuerdo a su posicioacuten econoacutemica) Pero sus funcionesestaban reducidas a las de mero tribunal de justicia en determinados casos asesinatoincendio intencionado sacrilegios Claro que el cargo de arconte vestiacutea mucho y eramuy codiciado el arconte epoacutenimo por ejemplo daba su nombre al antildeo en curso

Magistrados anuales

Completa la siguiente tabla con los nombres que correspondan a las definicionesque te ofrecemos

Actividad de Espacios en Blanco

Extranjero afincado en la polis dedicadogeneralmente al comercio y la artesaniacutea

Primer legislador ateniense conocido por la durezade sus leyes

Abolioacute la esclavitud por deudas

Compuesta por 500 personas preparaba las sesionesde la Asamblea de ciudadanos

Fue el primero de los tiranos de Atenas

Alto tribunal que juzgaba sobre todo los delitos desangre

Enviar

2 El ʺSiglo de Oroʺ de Atenas

Reconstruccioacuten idealizada de la Acroacutepolis

Leo Von Klenze

Dominio puacuteblico Wikimedia Commons

El momento de Pericles

Pericles vino al mundo en un momento glorioso para Atenas la democracia seconsolidaba su prestigio creciacutea tras las victorias sobre los persas que habiacuteanconvertido a la ciudad en la primera potencia naval de Grecia Atenas ostentaba elliderazgo de la liga de Delos cuyos recursos utilizoacute para hacerse fuerte y desarrollarun programa monumental que no solo hizo posible reconstruir los edificios que lospersas habiacutean destruido sino tambieacuten erigir otros nuevos que iban a ser los maacutesrepresentativos del arte griego claacutesicos y magniacuteficos ya desde el diacutea en que fueronconcluidos

En la Atenas dePericles se dieron citalos talentos maacutessobresalientes de laeacutepoca el meacutedicoHipoacutecrates losarquitectos MnesicleacutesIctino y Caliacutecrates elescultor Fidias y susdisciacutepulos losdramaturgos Esquilo Soacutefocles Euriacutepides

y Aristoacutefanes elpintor Polignoto elescultor Policleto losfiloacutesofos y maestrosZenoacuten Anaxaacutegoras Gorgias y Soacutecrates

Las clases sociales

La estabilidad econoacutemica y poliacutetica de Atenas en el siglo VI permitioacute el desarrollo deuna clase media-alta de artesanos y comerciantes que seriacutea la base de la tiraniacutea dePisiacutestrato Tanto este tirano como sus hijos impulsaron las obras puacuteblicas ypatrocinaron las artes Pero el mismo poder de esta burguesiacutea desaloja a los tiranoscuando sus excesos resultan demasiados (recordemos a Hipias) y hace posible laprimera democracia con Cliacutestenes (508 aC) que hizo posible que todos losciudadanos participasen en la gestioacuten de los asuntos puacuteblicos Esta participacioacuten hizo alos atenienses sentirse protagonistas de su propio destino en un momento en que lamoral estaba ademaacutes bien alta las escasas tropas que podiacutean reunir habiacutean vencido alcontingente persa en Maratoacuten y Salamina

Por otra parte el esfuerzo comuacuten minimizoacute las diferencias sociales Los ciudadanos

maacutes pobres como remeros de la flota habiacutean contribuido a la victoria en la mismamedida que las clases maacutes acomodadas Todos eran igualmente responsables de lasalvacioacuten y el bienestar que obtuvo la ciudad con el triunfo en las Guerras Meacutedicas ysu consecuente enriquecimiento derivado de la hegemoniacutea y liderazgo sobre lasdemaacutes ciudades de la Liga Heleacutenica Atenas recibioacute el testigo de la floreciente culturajonia y se convirtioacute en el centro de peregrinacioacuten de todos los artistas e intelectualesde la eacutepoca

Ocupados los ciudadanos en sus actividades militares y culturales el comercio y laindustria quedaron en manos de metecos y esclavos Los metecos centraron susactividades sobre todo en El Pireo y crearon una extensa red de relacionescomerciales con otras ciudades Los esclavos llegaron en muchos casos a gestionar lasfinanzas de sus amos

Un paseo por la Acroacutepolis

La Acroacutepolis de Atenas fue en un principio fortaleza y residencia real A partir del siglo XI aC se construyedificios tanto religiosos como civiles que fueron destruidos en su mayoriacutea por los persas Temiacutestoreconstruccioacuten pero fue en tiempos de Pericles cuando se llevaron a cabo las mayores y maacutes espectaculares obr

Los Propileos Templo de Atenea Nikeacute El Partenoacuten

De Pierers Konversationslexikon

(Enciclopedia)

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Imagen de H Grobe

Licencia CC

Wikimedia Commons

De Pierers Konversationslexikon

(Enciclopedia)

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Los Propileos son la entrada monumental de la Acroacutepolis Estaacuten compuestos por un gran pasaje cubierto cdoble y gigante de maacutermol El arquitecto Mnesicles proyectoacute los poacuterticos como si fueran fachadas de templpoacutertico exterior tiene una plataforma a cada lado con tres columnas joacutenicas que sosteniacutean un techo de mestrellas El muro de acceso se articula en cinco vanos adintelados dispuestos en orden decreciente Flescalinata de acceso encontramos un desarrollado basamento sobre el que se levanta el templo de

leyenda desde este lugar se arrojoacute al mar el rey Egeo al ver que el naviacuteo en el que su hijo Teseo habiacutea pregresaba con las velas negras El pequentildeo templo fue erigido por Caliacutecrates despueacutes de la muerte de Pericles

El Partenoacuten fue disentildeado inicialmente para albergar la colosal imagen de oro y marfil de Atenea esculpiDedicado a la diosa Atenea este templo cuyo nombre significa ʺde las viacutergenes fue construido en tan solo qulos arquitectos Ictino y Caliacutecrates Fidias se ocupoacute de las esculturas y participoacute tambieacuten en las obras

Estaba pintado en vivos colores y rodeado por columnas de orden doacuterico la entrada principal es un poacutercolumnas en cada frente y dieciseacuteis en los laterales apoyadas en un basamento de tres escalones Todas midede altura Desde cualquier aacutengulo que se mire al templo el efecto oacuteptico es de perfecto paralelismo logradcolumnas un poco curvadas hacia el centro no equidistantes y algo maacutes gruesas en las esquinas frontarqueado y estiloacutebato ligeramente convexo

Las metopas representaban la gigantomaquia en el lado este la amazonomaquia en el oeste la escenas de la guerra de Troya en el norte Cada tiacutempano del templo teniacutea una escena mitoloacutegica al este soprincipal del edificio el nacimiento de Atenea y al oeste la lucha entre Atenea y Poseidoacuten por el patrocinio dAtenas El friso mostraba la representacioacuten de la procesioacuten de las Panateneas el festival religioso maacutes importan

El Erecteion se encuentra en el lado norte de la Acroacutepolis fue levantado en honor de Atenea Poseidoacuten miacutetico de la ciudad Reemplazoacute al templo arcaico de Atenea Polias que fue destruido por los persas en 480 a sus planes de acondicionamiento de la Acroacutepolis y despueacutes del Partenoacuten decidioacute construirlo para guardareliquias El arquitecto fue Mnesicles quien consiguioacute conciliar en un uacutenico edificio las necesidades de los divcomo los problemas impuestos por un terreno irregular que la tradicioacuten no permitiacutea nivelar pero que apdisentildear un edificio completamente original de planta irregular por el declive del terreno consta de tres poacuteellos la cara sur es la famosa tribuna de las Cariaacutetides que indicaba la tumba del miacutetico rey Ceacutecrope Ccolumnas con figura de mujer de 23 metros de altura que sostienen el entablamento

La leyenda situacutea en este lugar la disputa entre Atenea y Poseidoacuten donde se puede ver la marca de su trideroca

Este viacutedeo te puede ayudar a imaginar coacutemo seriacutea la Acroacutepolis en aquellos tiempos

Los relieves del Partenoacuten describen una serie de escenas guerreras La Gigantomaquialucha entre los Gigantes nacidos de la sangre de Urano y los nuevos dioses capitaneadospor Zeus la Centauromaquia y la Amazonomaquia que relatan escenasmitoloacutegicamente maacutes recientes

Centauromaquia Amazonomaquia

Imagen de wallyg en Flickr

Licencia CC

Imagen de Amphipolis en Flickr

Licencia CC

iquestQuieacutenes fueron los protagonistas de estas batallas iquestPor queacute se produjeron

Busca informacioacuten sobre las dos historias Puedes encontrarla en

ensentilde-arte

wikipedia

3 Texto griego La acroacutepolis de Atenas

ἡ Ἀθηναίων ἀκρόπολις

Ciertos periacuteodos del pasado descuellan con singular resplandor por la amplitud yriqueza de sus realizaciones Sin ser edades de oro en un sentido utoacutepico apenaspodemos evitar dejarnos fascinar por ellas [] Lo que dichas eacutepocas tienen en comuacutenlo que atrae nuestra curiosidad e imaginacioacuten es una explosioacuten prolongada de vigor enaccioacuten y espiacuteritu que transforma todo el caraacutecter de una sociedad y deja monumentospersistentes no soacutelo en las artes sino tambieacuten en las costumbres humanas [] Unejemplo claacutesico de estas edades es el de Atenas en el siglo V aC

C M Bowra La Atenas de Pericles Madrid 1974

I

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναιςἤνεγκε

εἴσι γὰρ ἐν τῇ Ἀθηναίων ἀκροπόλει ναοί τινες πρῶτον microὲν ὁ Παρθενῶνκαλούmicroενος οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν ὁ microὲν τῆνἈθηνᾶς γένεσιν ἔχει τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστιν ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ

τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστὶ περὶ τῆς χώρας τὸ ἄγαλmicroα τῆςθεᾶς ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ἦν microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡΣφιγγὸς εἰκών

δεύτερον δὲ ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει τοῦ Ἐρεχθέως ναός ἐστι ἔνδον δὲ τοῦναοῦ ὕδωρ θαλάσσιον ἐν φρέατι ἐστί ἀλλὰ τόδε τὸ φρέαρ παρέχεταικυmicroάτων ἦχον ἐπὶ ἀνέmicroῳ καὶ τὸ τῆς τριαίνας σχῆmicroα ἐν τῇ πέτρᾳ ἐστί

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώραςεἶναι ἔστι δὲ καὶ ἐν τῷ ναῷ ἐλαία τις

Adaptado de Pausanias Descripcioacuten de Grecia I 24 5 26 5

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

El prestigio de Atenas era ya reconocido en la Antiguumledad el gran impulsor de la ciudadfue Pericles (ὁ Περικλῆς) bajo cuyo mandato se inicioacute la construccioacuten de grandes obras

la estatua criselefantina (τὸ ἄγαλmicroα ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ʺla estatua de marfil yoroʺ) de la hija de Zeus

Reconstruccioacuten del frontoacuten este seguacuten K Schwerzek

Los frontones (οἱ ἀετοί) estaacuten llenos (πλήρεις) de esculturas que representan episodios dela vida de la diosa El grupo que ocupa el frontoacuten este muestra el nacimiento de Ateneaque surgioacute completamente armada de la cabeza de su padre τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστινʺsu linaje procede de Zeusʺ

τὸ γένος ἐκ Διός ἐστινmicroέσῳ τῷ κράνει ἐπίκειται ὁ

Σφιγγὸς εἰκώνNacimiento de Atenea imagen de Bibi Saint-Pol de dominio puacuteblico Atenea Partenos imagen de

El casco (τὸ κράνος) porta las imaacutegenes de la esfinge y de dos grifos animales fabulososque simbolizan la sabiduriacutea y el poder divinos El sustantivo τὸ κράνος pertenece a ungrupo de palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma Integran este grupofundamentalmente sustantivos de geacutenero neutro como τὸ γένος ʺlinaje y adjetivos dedos terminaciones una para los geacuteneros masculino y femenino y la otra para el neutro Enel texto han aparecido los adjetivos πλήρης ες ʺllenoʺ y ἀληθής ές ʺverdadero

Este grupo tiene caracteriacutesticas morfoloacutegicas particulares que lo diferencian del resto de la3ordf declinacioacuten y que estudiaremos en el siguiente apartado gramatical

Vamos a repasar los distintos grupos que conforman la 3ordf declinacioacuten yque hemos visto hasta ahora Identifica en el anterior texto lossustantivos y adjetivos de esta declinacioacuten y anota su caso nuacutemero

En el siguiente solucionario tienes un cataacutelogo completo del texto

Despueacutes de localizar las palabras de la 3ordf declinacioacuten ha llegado elmomento de acercarnos al significado del texto Acompantildea a este archivode audio con tu lectura en voz alta Procura imitar la entonacioacuten y captarel significado general

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Pausanias Para facilitarte su comprensioacutenhemos resaltado los sujetos y los complementos directos cuando los hay

II

λέγεται δὲ ὅτι δόξει τοῖς θεοῖς χώρας καταλαmicroβάνεσθαι οὕτως δὲ ἐν ταύταιςταῖς χώραις ἕκαστος ἕξει τιmicroὰς ίδίας ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶνἐπὶ τὴν Ἀττικήν καὶ πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσην τὴν ἀκρόπολιν καὶφανεῖται τὴν θάλατταν microετὰ δὲ τοῦτο ἐλεύσεται ἡ Ἀθηνᾶ καὶ φυτεύσει τὴν

ἐλαίαν ἔρις οὖν γενέσεται περὶ τῆς χώρας

τότε δὲ ὁ Ζεὺς δικάσει τὴν χώραν τῇ Ἀθηνᾷ παρέχειν ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦαὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ὁ δὲ Ποσειδῶν ὀργίσmicroενοςτὸ τῆς Ἀττικῆς πεδίον κατακλύσει

Adaptado de Apolodoro Biblioteca III 14 1

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

Todas las ciudades reclaman para siacute el prestigio de una fundacioacuten miacutetica asiacute Atenas fundamentoacute sudominio en una legendaria disputa entre los dioses Cuenta Apolodoro que la primera divinidad qureclamoacute para siacute la ciudad fue Poseidoacuten el dios del mar ἐλεύσεται πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴνἈττικήν ʺllegaraacute primero Poseidoacuten al Aacutetica

funciona como un adverbio pero tambieacuten modifica al sustantivo que desempentildea la funcioacuten dsujeto (ʺPoseidoacuten el primeroʺ)

Reconstruccioacuten del frontoacuten oeste seguacuten K Schwerzek

El complemento predicativo tambieacuten puede modificar a un sustantivo en funcioacuten de complementdirecto Asiacute la diosa Atenea resulta vencedora en la disputa y agradecida decide dar su propinombre a la ciudad ἡ Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ʺAteneaa partir de su nombre llamaraacute a la ciudad Atenasʺ El sintagma τὰς Ἀθήνας cumple la funcioacuten dpredicativo fiacutejate que podemos sustituirlo por el adverbio ʺasiacuteʺ sin alterar el significado de la oracioacutenʺAtenea llamaraacute asiacute a la ciudad

ὁ Ποσειδῶν πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσηντὴν ἀκρόπολιν

ἔρις γενέσεται περι τῆς χώρας

Poseidoacuten de Artemisio Imagen de Tetraktys licencia CC 30 Pintor de Amasis Atenea y Poseidoacuten

El texto adaptado de Apolodoro estaacute narrado en futuro un tiempo que vamos a conocer en esttema Algunos rasgos morfoloacutegicos son evidentes el futuro en griego se forma antildeadiendo una sigma la raiacutez del verbo Veamos un ejemplo claro φυτεύ σ ει es el futuro de φυτεύω ʺplantar Otroejemplos del texto muestran algunas alteraciones foneacuteticas ἕ ξ ει es el futuro de ἔχω ʺtenerʺ δικά σ ει que lo es δικάζω ʺdecidir Ambas formas muestran los mismos cambios que las palabrade la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en consonante oclusiva En la siguiente seccioacuten conoceremomaacutes detalles morfoloacutegicos de este tiempo

despueacutes escucha este archivo de audio y corrige tu pronunciacioacuten

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Apolodoro Para facilitarte su comprensioacutenhemos vuelto a resaltar los sujetos y los complementos directos en lasoraciones que los tengan

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 5: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

Extranjero afincado en la polis dedicadogeneralmente al comercio y la artesaniacutea

Primer legislador ateniense conocido por la durezade sus leyes

Abolioacute la esclavitud por deudas

Compuesta por 500 personas preparaba las sesionesde la Asamblea de ciudadanos

Fue el primero de los tiranos de Atenas

Alto tribunal que juzgaba sobre todo los delitos desangre

Enviar

2 El ʺSiglo de Oroʺ de Atenas

Reconstruccioacuten idealizada de la Acroacutepolis

Leo Von Klenze

Dominio puacuteblico Wikimedia Commons

El momento de Pericles

Pericles vino al mundo en un momento glorioso para Atenas la democracia seconsolidaba su prestigio creciacutea tras las victorias sobre los persas que habiacuteanconvertido a la ciudad en la primera potencia naval de Grecia Atenas ostentaba elliderazgo de la liga de Delos cuyos recursos utilizoacute para hacerse fuerte y desarrollarun programa monumental que no solo hizo posible reconstruir los edificios que lospersas habiacutean destruido sino tambieacuten erigir otros nuevos que iban a ser los maacutesrepresentativos del arte griego claacutesicos y magniacuteficos ya desde el diacutea en que fueronconcluidos

En la Atenas dePericles se dieron citalos talentos maacutessobresalientes de laeacutepoca el meacutedicoHipoacutecrates losarquitectos MnesicleacutesIctino y Caliacutecrates elescultor Fidias y susdisciacutepulos losdramaturgos Esquilo Soacutefocles Euriacutepides

y Aristoacutefanes elpintor Polignoto elescultor Policleto losfiloacutesofos y maestrosZenoacuten Anaxaacutegoras Gorgias y Soacutecrates

Las clases sociales

La estabilidad econoacutemica y poliacutetica de Atenas en el siglo VI permitioacute el desarrollo deuna clase media-alta de artesanos y comerciantes que seriacutea la base de la tiraniacutea dePisiacutestrato Tanto este tirano como sus hijos impulsaron las obras puacuteblicas ypatrocinaron las artes Pero el mismo poder de esta burguesiacutea desaloja a los tiranoscuando sus excesos resultan demasiados (recordemos a Hipias) y hace posible laprimera democracia con Cliacutestenes (508 aC) que hizo posible que todos losciudadanos participasen en la gestioacuten de los asuntos puacuteblicos Esta participacioacuten hizo alos atenienses sentirse protagonistas de su propio destino en un momento en que lamoral estaba ademaacutes bien alta las escasas tropas que podiacutean reunir habiacutean vencido alcontingente persa en Maratoacuten y Salamina

Por otra parte el esfuerzo comuacuten minimizoacute las diferencias sociales Los ciudadanos

maacutes pobres como remeros de la flota habiacutean contribuido a la victoria en la mismamedida que las clases maacutes acomodadas Todos eran igualmente responsables de lasalvacioacuten y el bienestar que obtuvo la ciudad con el triunfo en las Guerras Meacutedicas ysu consecuente enriquecimiento derivado de la hegemoniacutea y liderazgo sobre lasdemaacutes ciudades de la Liga Heleacutenica Atenas recibioacute el testigo de la floreciente culturajonia y se convirtioacute en el centro de peregrinacioacuten de todos los artistas e intelectualesde la eacutepoca

Ocupados los ciudadanos en sus actividades militares y culturales el comercio y laindustria quedaron en manos de metecos y esclavos Los metecos centraron susactividades sobre todo en El Pireo y crearon una extensa red de relacionescomerciales con otras ciudades Los esclavos llegaron en muchos casos a gestionar lasfinanzas de sus amos

Un paseo por la Acroacutepolis

La Acroacutepolis de Atenas fue en un principio fortaleza y residencia real A partir del siglo XI aC se construyedificios tanto religiosos como civiles que fueron destruidos en su mayoriacutea por los persas Temiacutestoreconstruccioacuten pero fue en tiempos de Pericles cuando se llevaron a cabo las mayores y maacutes espectaculares obr

Los Propileos Templo de Atenea Nikeacute El Partenoacuten

De Pierers Konversationslexikon

(Enciclopedia)

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Imagen de H Grobe

Licencia CC

Wikimedia Commons

De Pierers Konversationslexikon

(Enciclopedia)

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Los Propileos son la entrada monumental de la Acroacutepolis Estaacuten compuestos por un gran pasaje cubierto cdoble y gigante de maacutermol El arquitecto Mnesicles proyectoacute los poacuterticos como si fueran fachadas de templpoacutertico exterior tiene una plataforma a cada lado con tres columnas joacutenicas que sosteniacutean un techo de mestrellas El muro de acceso se articula en cinco vanos adintelados dispuestos en orden decreciente Flescalinata de acceso encontramos un desarrollado basamento sobre el que se levanta el templo de

leyenda desde este lugar se arrojoacute al mar el rey Egeo al ver que el naviacuteo en el que su hijo Teseo habiacutea pregresaba con las velas negras El pequentildeo templo fue erigido por Caliacutecrates despueacutes de la muerte de Pericles

El Partenoacuten fue disentildeado inicialmente para albergar la colosal imagen de oro y marfil de Atenea esculpiDedicado a la diosa Atenea este templo cuyo nombre significa ʺde las viacutergenes fue construido en tan solo qulos arquitectos Ictino y Caliacutecrates Fidias se ocupoacute de las esculturas y participoacute tambieacuten en las obras

Estaba pintado en vivos colores y rodeado por columnas de orden doacuterico la entrada principal es un poacutercolumnas en cada frente y dieciseacuteis en los laterales apoyadas en un basamento de tres escalones Todas midede altura Desde cualquier aacutengulo que se mire al templo el efecto oacuteptico es de perfecto paralelismo logradcolumnas un poco curvadas hacia el centro no equidistantes y algo maacutes gruesas en las esquinas frontarqueado y estiloacutebato ligeramente convexo

Las metopas representaban la gigantomaquia en el lado este la amazonomaquia en el oeste la escenas de la guerra de Troya en el norte Cada tiacutempano del templo teniacutea una escena mitoloacutegica al este soprincipal del edificio el nacimiento de Atenea y al oeste la lucha entre Atenea y Poseidoacuten por el patrocinio dAtenas El friso mostraba la representacioacuten de la procesioacuten de las Panateneas el festival religioso maacutes importan

El Erecteion se encuentra en el lado norte de la Acroacutepolis fue levantado en honor de Atenea Poseidoacuten miacutetico de la ciudad Reemplazoacute al templo arcaico de Atenea Polias que fue destruido por los persas en 480 a sus planes de acondicionamiento de la Acroacutepolis y despueacutes del Partenoacuten decidioacute construirlo para guardareliquias El arquitecto fue Mnesicles quien consiguioacute conciliar en un uacutenico edificio las necesidades de los divcomo los problemas impuestos por un terreno irregular que la tradicioacuten no permitiacutea nivelar pero que apdisentildear un edificio completamente original de planta irregular por el declive del terreno consta de tres poacuteellos la cara sur es la famosa tribuna de las Cariaacutetides que indicaba la tumba del miacutetico rey Ceacutecrope Ccolumnas con figura de mujer de 23 metros de altura que sostienen el entablamento

La leyenda situacutea en este lugar la disputa entre Atenea y Poseidoacuten donde se puede ver la marca de su trideroca

Este viacutedeo te puede ayudar a imaginar coacutemo seriacutea la Acroacutepolis en aquellos tiempos

Los relieves del Partenoacuten describen una serie de escenas guerreras La Gigantomaquialucha entre los Gigantes nacidos de la sangre de Urano y los nuevos dioses capitaneadospor Zeus la Centauromaquia y la Amazonomaquia que relatan escenasmitoloacutegicamente maacutes recientes

Centauromaquia Amazonomaquia

Imagen de wallyg en Flickr

Licencia CC

Imagen de Amphipolis en Flickr

Licencia CC

iquestQuieacutenes fueron los protagonistas de estas batallas iquestPor queacute se produjeron

Busca informacioacuten sobre las dos historias Puedes encontrarla en

ensentilde-arte

wikipedia

3 Texto griego La acroacutepolis de Atenas

ἡ Ἀθηναίων ἀκρόπολις

Ciertos periacuteodos del pasado descuellan con singular resplandor por la amplitud yriqueza de sus realizaciones Sin ser edades de oro en un sentido utoacutepico apenaspodemos evitar dejarnos fascinar por ellas [] Lo que dichas eacutepocas tienen en comuacutenlo que atrae nuestra curiosidad e imaginacioacuten es una explosioacuten prolongada de vigor enaccioacuten y espiacuteritu que transforma todo el caraacutecter de una sociedad y deja monumentospersistentes no soacutelo en las artes sino tambieacuten en las costumbres humanas [] Unejemplo claacutesico de estas edades es el de Atenas en el siglo V aC

C M Bowra La Atenas de Pericles Madrid 1974

I

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναιςἤνεγκε

εἴσι γὰρ ἐν τῇ Ἀθηναίων ἀκροπόλει ναοί τινες πρῶτον microὲν ὁ Παρθενῶνκαλούmicroενος οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν ὁ microὲν τῆνἈθηνᾶς γένεσιν ἔχει τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστιν ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ

τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστὶ περὶ τῆς χώρας τὸ ἄγαλmicroα τῆςθεᾶς ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ἦν microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡΣφιγγὸς εἰκών

δεύτερον δὲ ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει τοῦ Ἐρεχθέως ναός ἐστι ἔνδον δὲ τοῦναοῦ ὕδωρ θαλάσσιον ἐν φρέατι ἐστί ἀλλὰ τόδε τὸ φρέαρ παρέχεταικυmicroάτων ἦχον ἐπὶ ἀνέmicroῳ καὶ τὸ τῆς τριαίνας σχῆmicroα ἐν τῇ πέτρᾳ ἐστί

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώραςεἶναι ἔστι δὲ καὶ ἐν τῷ ναῷ ἐλαία τις

Adaptado de Pausanias Descripcioacuten de Grecia I 24 5 26 5

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

El prestigio de Atenas era ya reconocido en la Antiguumledad el gran impulsor de la ciudadfue Pericles (ὁ Περικλῆς) bajo cuyo mandato se inicioacute la construccioacuten de grandes obras

la estatua criselefantina (τὸ ἄγαλmicroα ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ʺla estatua de marfil yoroʺ) de la hija de Zeus

Reconstruccioacuten del frontoacuten este seguacuten K Schwerzek

Los frontones (οἱ ἀετοί) estaacuten llenos (πλήρεις) de esculturas que representan episodios dela vida de la diosa El grupo que ocupa el frontoacuten este muestra el nacimiento de Ateneaque surgioacute completamente armada de la cabeza de su padre τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστινʺsu linaje procede de Zeusʺ

τὸ γένος ἐκ Διός ἐστινmicroέσῳ τῷ κράνει ἐπίκειται ὁ

Σφιγγὸς εἰκώνNacimiento de Atenea imagen de Bibi Saint-Pol de dominio puacuteblico Atenea Partenos imagen de

El casco (τὸ κράνος) porta las imaacutegenes de la esfinge y de dos grifos animales fabulososque simbolizan la sabiduriacutea y el poder divinos El sustantivo τὸ κράνος pertenece a ungrupo de palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma Integran este grupofundamentalmente sustantivos de geacutenero neutro como τὸ γένος ʺlinaje y adjetivos dedos terminaciones una para los geacuteneros masculino y femenino y la otra para el neutro Enel texto han aparecido los adjetivos πλήρης ες ʺllenoʺ y ἀληθής ές ʺverdadero

Este grupo tiene caracteriacutesticas morfoloacutegicas particulares que lo diferencian del resto de la3ordf declinacioacuten y que estudiaremos en el siguiente apartado gramatical

Vamos a repasar los distintos grupos que conforman la 3ordf declinacioacuten yque hemos visto hasta ahora Identifica en el anterior texto lossustantivos y adjetivos de esta declinacioacuten y anota su caso nuacutemero

En el siguiente solucionario tienes un cataacutelogo completo del texto

Despueacutes de localizar las palabras de la 3ordf declinacioacuten ha llegado elmomento de acercarnos al significado del texto Acompantildea a este archivode audio con tu lectura en voz alta Procura imitar la entonacioacuten y captarel significado general

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Pausanias Para facilitarte su comprensioacutenhemos resaltado los sujetos y los complementos directos cuando los hay

II

λέγεται δὲ ὅτι δόξει τοῖς θεοῖς χώρας καταλαmicroβάνεσθαι οὕτως δὲ ἐν ταύταιςταῖς χώραις ἕκαστος ἕξει τιmicroὰς ίδίας ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶνἐπὶ τὴν Ἀττικήν καὶ πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσην τὴν ἀκρόπολιν καὶφανεῖται τὴν θάλατταν microετὰ δὲ τοῦτο ἐλεύσεται ἡ Ἀθηνᾶ καὶ φυτεύσει τὴν

ἐλαίαν ἔρις οὖν γενέσεται περὶ τῆς χώρας

τότε δὲ ὁ Ζεὺς δικάσει τὴν χώραν τῇ Ἀθηνᾷ παρέχειν ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦαὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ὁ δὲ Ποσειδῶν ὀργίσmicroενοςτὸ τῆς Ἀττικῆς πεδίον κατακλύσει

Adaptado de Apolodoro Biblioteca III 14 1

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

Todas las ciudades reclaman para siacute el prestigio de una fundacioacuten miacutetica asiacute Atenas fundamentoacute sudominio en una legendaria disputa entre los dioses Cuenta Apolodoro que la primera divinidad qureclamoacute para siacute la ciudad fue Poseidoacuten el dios del mar ἐλεύσεται πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴνἈττικήν ʺllegaraacute primero Poseidoacuten al Aacutetica

funciona como un adverbio pero tambieacuten modifica al sustantivo que desempentildea la funcioacuten dsujeto (ʺPoseidoacuten el primeroʺ)

Reconstruccioacuten del frontoacuten oeste seguacuten K Schwerzek

El complemento predicativo tambieacuten puede modificar a un sustantivo en funcioacuten de complementdirecto Asiacute la diosa Atenea resulta vencedora en la disputa y agradecida decide dar su propinombre a la ciudad ἡ Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ʺAteneaa partir de su nombre llamaraacute a la ciudad Atenasʺ El sintagma τὰς Ἀθήνας cumple la funcioacuten dpredicativo fiacutejate que podemos sustituirlo por el adverbio ʺasiacuteʺ sin alterar el significado de la oracioacutenʺAtenea llamaraacute asiacute a la ciudad

ὁ Ποσειδῶν πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσηντὴν ἀκρόπολιν

ἔρις γενέσεται περι τῆς χώρας

Poseidoacuten de Artemisio Imagen de Tetraktys licencia CC 30 Pintor de Amasis Atenea y Poseidoacuten

El texto adaptado de Apolodoro estaacute narrado en futuro un tiempo que vamos a conocer en esttema Algunos rasgos morfoloacutegicos son evidentes el futuro en griego se forma antildeadiendo una sigma la raiacutez del verbo Veamos un ejemplo claro φυτεύ σ ει es el futuro de φυτεύω ʺplantar Otroejemplos del texto muestran algunas alteraciones foneacuteticas ἕ ξ ει es el futuro de ἔχω ʺtenerʺ δικά σ ει que lo es δικάζω ʺdecidir Ambas formas muestran los mismos cambios que las palabrade la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en consonante oclusiva En la siguiente seccioacuten conoceremomaacutes detalles morfoloacutegicos de este tiempo

despueacutes escucha este archivo de audio y corrige tu pronunciacioacuten

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Apolodoro Para facilitarte su comprensioacutenhemos vuelto a resaltar los sujetos y los complementos directos en lasoraciones que los tengan

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 6: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

2 El ʺSiglo de Oroʺ de Atenas

Reconstruccioacuten idealizada de la Acroacutepolis

Leo Von Klenze

Dominio puacuteblico Wikimedia Commons

El momento de Pericles

Pericles vino al mundo en un momento glorioso para Atenas la democracia seconsolidaba su prestigio creciacutea tras las victorias sobre los persas que habiacuteanconvertido a la ciudad en la primera potencia naval de Grecia Atenas ostentaba elliderazgo de la liga de Delos cuyos recursos utilizoacute para hacerse fuerte y desarrollarun programa monumental que no solo hizo posible reconstruir los edificios que lospersas habiacutean destruido sino tambieacuten erigir otros nuevos que iban a ser los maacutesrepresentativos del arte griego claacutesicos y magniacuteficos ya desde el diacutea en que fueronconcluidos

En la Atenas dePericles se dieron citalos talentos maacutessobresalientes de laeacutepoca el meacutedicoHipoacutecrates losarquitectos MnesicleacutesIctino y Caliacutecrates elescultor Fidias y susdisciacutepulos losdramaturgos Esquilo Soacutefocles Euriacutepides

y Aristoacutefanes elpintor Polignoto elescultor Policleto losfiloacutesofos y maestrosZenoacuten Anaxaacutegoras Gorgias y Soacutecrates

Las clases sociales

La estabilidad econoacutemica y poliacutetica de Atenas en el siglo VI permitioacute el desarrollo deuna clase media-alta de artesanos y comerciantes que seriacutea la base de la tiraniacutea dePisiacutestrato Tanto este tirano como sus hijos impulsaron las obras puacuteblicas ypatrocinaron las artes Pero el mismo poder de esta burguesiacutea desaloja a los tiranoscuando sus excesos resultan demasiados (recordemos a Hipias) y hace posible laprimera democracia con Cliacutestenes (508 aC) que hizo posible que todos losciudadanos participasen en la gestioacuten de los asuntos puacuteblicos Esta participacioacuten hizo alos atenienses sentirse protagonistas de su propio destino en un momento en que lamoral estaba ademaacutes bien alta las escasas tropas que podiacutean reunir habiacutean vencido alcontingente persa en Maratoacuten y Salamina

Por otra parte el esfuerzo comuacuten minimizoacute las diferencias sociales Los ciudadanos

maacutes pobres como remeros de la flota habiacutean contribuido a la victoria en la mismamedida que las clases maacutes acomodadas Todos eran igualmente responsables de lasalvacioacuten y el bienestar que obtuvo la ciudad con el triunfo en las Guerras Meacutedicas ysu consecuente enriquecimiento derivado de la hegemoniacutea y liderazgo sobre lasdemaacutes ciudades de la Liga Heleacutenica Atenas recibioacute el testigo de la floreciente culturajonia y se convirtioacute en el centro de peregrinacioacuten de todos los artistas e intelectualesde la eacutepoca

Ocupados los ciudadanos en sus actividades militares y culturales el comercio y laindustria quedaron en manos de metecos y esclavos Los metecos centraron susactividades sobre todo en El Pireo y crearon una extensa red de relacionescomerciales con otras ciudades Los esclavos llegaron en muchos casos a gestionar lasfinanzas de sus amos

Un paseo por la Acroacutepolis

La Acroacutepolis de Atenas fue en un principio fortaleza y residencia real A partir del siglo XI aC se construyedificios tanto religiosos como civiles que fueron destruidos en su mayoriacutea por los persas Temiacutestoreconstruccioacuten pero fue en tiempos de Pericles cuando se llevaron a cabo las mayores y maacutes espectaculares obr

Los Propileos Templo de Atenea Nikeacute El Partenoacuten

De Pierers Konversationslexikon

(Enciclopedia)

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Imagen de H Grobe

Licencia CC

Wikimedia Commons

De Pierers Konversationslexikon

(Enciclopedia)

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Los Propileos son la entrada monumental de la Acroacutepolis Estaacuten compuestos por un gran pasaje cubierto cdoble y gigante de maacutermol El arquitecto Mnesicles proyectoacute los poacuterticos como si fueran fachadas de templpoacutertico exterior tiene una plataforma a cada lado con tres columnas joacutenicas que sosteniacutean un techo de mestrellas El muro de acceso se articula en cinco vanos adintelados dispuestos en orden decreciente Flescalinata de acceso encontramos un desarrollado basamento sobre el que se levanta el templo de

leyenda desde este lugar se arrojoacute al mar el rey Egeo al ver que el naviacuteo en el que su hijo Teseo habiacutea pregresaba con las velas negras El pequentildeo templo fue erigido por Caliacutecrates despueacutes de la muerte de Pericles

El Partenoacuten fue disentildeado inicialmente para albergar la colosal imagen de oro y marfil de Atenea esculpiDedicado a la diosa Atenea este templo cuyo nombre significa ʺde las viacutergenes fue construido en tan solo qulos arquitectos Ictino y Caliacutecrates Fidias se ocupoacute de las esculturas y participoacute tambieacuten en las obras

Estaba pintado en vivos colores y rodeado por columnas de orden doacuterico la entrada principal es un poacutercolumnas en cada frente y dieciseacuteis en los laterales apoyadas en un basamento de tres escalones Todas midede altura Desde cualquier aacutengulo que se mire al templo el efecto oacuteptico es de perfecto paralelismo logradcolumnas un poco curvadas hacia el centro no equidistantes y algo maacutes gruesas en las esquinas frontarqueado y estiloacutebato ligeramente convexo

Las metopas representaban la gigantomaquia en el lado este la amazonomaquia en el oeste la escenas de la guerra de Troya en el norte Cada tiacutempano del templo teniacutea una escena mitoloacutegica al este soprincipal del edificio el nacimiento de Atenea y al oeste la lucha entre Atenea y Poseidoacuten por el patrocinio dAtenas El friso mostraba la representacioacuten de la procesioacuten de las Panateneas el festival religioso maacutes importan

El Erecteion se encuentra en el lado norte de la Acroacutepolis fue levantado en honor de Atenea Poseidoacuten miacutetico de la ciudad Reemplazoacute al templo arcaico de Atenea Polias que fue destruido por los persas en 480 a sus planes de acondicionamiento de la Acroacutepolis y despueacutes del Partenoacuten decidioacute construirlo para guardareliquias El arquitecto fue Mnesicles quien consiguioacute conciliar en un uacutenico edificio las necesidades de los divcomo los problemas impuestos por un terreno irregular que la tradicioacuten no permitiacutea nivelar pero que apdisentildear un edificio completamente original de planta irregular por el declive del terreno consta de tres poacuteellos la cara sur es la famosa tribuna de las Cariaacutetides que indicaba la tumba del miacutetico rey Ceacutecrope Ccolumnas con figura de mujer de 23 metros de altura que sostienen el entablamento

La leyenda situacutea en este lugar la disputa entre Atenea y Poseidoacuten donde se puede ver la marca de su trideroca

Este viacutedeo te puede ayudar a imaginar coacutemo seriacutea la Acroacutepolis en aquellos tiempos

Los relieves del Partenoacuten describen una serie de escenas guerreras La Gigantomaquialucha entre los Gigantes nacidos de la sangre de Urano y los nuevos dioses capitaneadospor Zeus la Centauromaquia y la Amazonomaquia que relatan escenasmitoloacutegicamente maacutes recientes

Centauromaquia Amazonomaquia

Imagen de wallyg en Flickr

Licencia CC

Imagen de Amphipolis en Flickr

Licencia CC

iquestQuieacutenes fueron los protagonistas de estas batallas iquestPor queacute se produjeron

Busca informacioacuten sobre las dos historias Puedes encontrarla en

ensentilde-arte

wikipedia

3 Texto griego La acroacutepolis de Atenas

ἡ Ἀθηναίων ἀκρόπολις

Ciertos periacuteodos del pasado descuellan con singular resplandor por la amplitud yriqueza de sus realizaciones Sin ser edades de oro en un sentido utoacutepico apenaspodemos evitar dejarnos fascinar por ellas [] Lo que dichas eacutepocas tienen en comuacutenlo que atrae nuestra curiosidad e imaginacioacuten es una explosioacuten prolongada de vigor enaccioacuten y espiacuteritu que transforma todo el caraacutecter de una sociedad y deja monumentospersistentes no soacutelo en las artes sino tambieacuten en las costumbres humanas [] Unejemplo claacutesico de estas edades es el de Atenas en el siglo V aC

C M Bowra La Atenas de Pericles Madrid 1974

I

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναιςἤνεγκε

εἴσι γὰρ ἐν τῇ Ἀθηναίων ἀκροπόλει ναοί τινες πρῶτον microὲν ὁ Παρθενῶνκαλούmicroενος οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν ὁ microὲν τῆνἈθηνᾶς γένεσιν ἔχει τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστιν ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ

τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστὶ περὶ τῆς χώρας τὸ ἄγαλmicroα τῆςθεᾶς ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ἦν microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡΣφιγγὸς εἰκών

δεύτερον δὲ ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει τοῦ Ἐρεχθέως ναός ἐστι ἔνδον δὲ τοῦναοῦ ὕδωρ θαλάσσιον ἐν φρέατι ἐστί ἀλλὰ τόδε τὸ φρέαρ παρέχεταικυmicroάτων ἦχον ἐπὶ ἀνέmicroῳ καὶ τὸ τῆς τριαίνας σχῆmicroα ἐν τῇ πέτρᾳ ἐστί

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώραςεἶναι ἔστι δὲ καὶ ἐν τῷ ναῷ ἐλαία τις

Adaptado de Pausanias Descripcioacuten de Grecia I 24 5 26 5

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

El prestigio de Atenas era ya reconocido en la Antiguumledad el gran impulsor de la ciudadfue Pericles (ὁ Περικλῆς) bajo cuyo mandato se inicioacute la construccioacuten de grandes obras

la estatua criselefantina (τὸ ἄγαλmicroα ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ʺla estatua de marfil yoroʺ) de la hija de Zeus

Reconstruccioacuten del frontoacuten este seguacuten K Schwerzek

Los frontones (οἱ ἀετοί) estaacuten llenos (πλήρεις) de esculturas que representan episodios dela vida de la diosa El grupo que ocupa el frontoacuten este muestra el nacimiento de Ateneaque surgioacute completamente armada de la cabeza de su padre τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστινʺsu linaje procede de Zeusʺ

τὸ γένος ἐκ Διός ἐστινmicroέσῳ τῷ κράνει ἐπίκειται ὁ

Σφιγγὸς εἰκώνNacimiento de Atenea imagen de Bibi Saint-Pol de dominio puacuteblico Atenea Partenos imagen de

El casco (τὸ κράνος) porta las imaacutegenes de la esfinge y de dos grifos animales fabulososque simbolizan la sabiduriacutea y el poder divinos El sustantivo τὸ κράνος pertenece a ungrupo de palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma Integran este grupofundamentalmente sustantivos de geacutenero neutro como τὸ γένος ʺlinaje y adjetivos dedos terminaciones una para los geacuteneros masculino y femenino y la otra para el neutro Enel texto han aparecido los adjetivos πλήρης ες ʺllenoʺ y ἀληθής ές ʺverdadero

Este grupo tiene caracteriacutesticas morfoloacutegicas particulares que lo diferencian del resto de la3ordf declinacioacuten y que estudiaremos en el siguiente apartado gramatical

Vamos a repasar los distintos grupos que conforman la 3ordf declinacioacuten yque hemos visto hasta ahora Identifica en el anterior texto lossustantivos y adjetivos de esta declinacioacuten y anota su caso nuacutemero

En el siguiente solucionario tienes un cataacutelogo completo del texto

Despueacutes de localizar las palabras de la 3ordf declinacioacuten ha llegado elmomento de acercarnos al significado del texto Acompantildea a este archivode audio con tu lectura en voz alta Procura imitar la entonacioacuten y captarel significado general

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Pausanias Para facilitarte su comprensioacutenhemos resaltado los sujetos y los complementos directos cuando los hay

II

λέγεται δὲ ὅτι δόξει τοῖς θεοῖς χώρας καταλαmicroβάνεσθαι οὕτως δὲ ἐν ταύταιςταῖς χώραις ἕκαστος ἕξει τιmicroὰς ίδίας ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶνἐπὶ τὴν Ἀττικήν καὶ πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσην τὴν ἀκρόπολιν καὶφανεῖται τὴν θάλατταν microετὰ δὲ τοῦτο ἐλεύσεται ἡ Ἀθηνᾶ καὶ φυτεύσει τὴν

ἐλαίαν ἔρις οὖν γενέσεται περὶ τῆς χώρας

τότε δὲ ὁ Ζεὺς δικάσει τὴν χώραν τῇ Ἀθηνᾷ παρέχειν ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦαὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ὁ δὲ Ποσειδῶν ὀργίσmicroενοςτὸ τῆς Ἀττικῆς πεδίον κατακλύσει

Adaptado de Apolodoro Biblioteca III 14 1

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

Todas las ciudades reclaman para siacute el prestigio de una fundacioacuten miacutetica asiacute Atenas fundamentoacute sudominio en una legendaria disputa entre los dioses Cuenta Apolodoro que la primera divinidad qureclamoacute para siacute la ciudad fue Poseidoacuten el dios del mar ἐλεύσεται πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴνἈττικήν ʺllegaraacute primero Poseidoacuten al Aacutetica

funciona como un adverbio pero tambieacuten modifica al sustantivo que desempentildea la funcioacuten dsujeto (ʺPoseidoacuten el primeroʺ)

Reconstruccioacuten del frontoacuten oeste seguacuten K Schwerzek

El complemento predicativo tambieacuten puede modificar a un sustantivo en funcioacuten de complementdirecto Asiacute la diosa Atenea resulta vencedora en la disputa y agradecida decide dar su propinombre a la ciudad ἡ Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ʺAteneaa partir de su nombre llamaraacute a la ciudad Atenasʺ El sintagma τὰς Ἀθήνας cumple la funcioacuten dpredicativo fiacutejate que podemos sustituirlo por el adverbio ʺasiacuteʺ sin alterar el significado de la oracioacutenʺAtenea llamaraacute asiacute a la ciudad

ὁ Ποσειδῶν πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσηντὴν ἀκρόπολιν

ἔρις γενέσεται περι τῆς χώρας

Poseidoacuten de Artemisio Imagen de Tetraktys licencia CC 30 Pintor de Amasis Atenea y Poseidoacuten

El texto adaptado de Apolodoro estaacute narrado en futuro un tiempo que vamos a conocer en esttema Algunos rasgos morfoloacutegicos son evidentes el futuro en griego se forma antildeadiendo una sigma la raiacutez del verbo Veamos un ejemplo claro φυτεύ σ ει es el futuro de φυτεύω ʺplantar Otroejemplos del texto muestran algunas alteraciones foneacuteticas ἕ ξ ει es el futuro de ἔχω ʺtenerʺ δικά σ ει que lo es δικάζω ʺdecidir Ambas formas muestran los mismos cambios que las palabrade la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en consonante oclusiva En la siguiente seccioacuten conoceremomaacutes detalles morfoloacutegicos de este tiempo

despueacutes escucha este archivo de audio y corrige tu pronunciacioacuten

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Apolodoro Para facilitarte su comprensioacutenhemos vuelto a resaltar los sujetos y los complementos directos en lasoraciones que los tengan

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 7: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

maacutes pobres como remeros de la flota habiacutean contribuido a la victoria en la mismamedida que las clases maacutes acomodadas Todos eran igualmente responsables de lasalvacioacuten y el bienestar que obtuvo la ciudad con el triunfo en las Guerras Meacutedicas ysu consecuente enriquecimiento derivado de la hegemoniacutea y liderazgo sobre lasdemaacutes ciudades de la Liga Heleacutenica Atenas recibioacute el testigo de la floreciente culturajonia y se convirtioacute en el centro de peregrinacioacuten de todos los artistas e intelectualesde la eacutepoca

Ocupados los ciudadanos en sus actividades militares y culturales el comercio y laindustria quedaron en manos de metecos y esclavos Los metecos centraron susactividades sobre todo en El Pireo y crearon una extensa red de relacionescomerciales con otras ciudades Los esclavos llegaron en muchos casos a gestionar lasfinanzas de sus amos

Un paseo por la Acroacutepolis

La Acroacutepolis de Atenas fue en un principio fortaleza y residencia real A partir del siglo XI aC se construyedificios tanto religiosos como civiles que fueron destruidos en su mayoriacutea por los persas Temiacutestoreconstruccioacuten pero fue en tiempos de Pericles cuando se llevaron a cabo las mayores y maacutes espectaculares obr

Los Propileos Templo de Atenea Nikeacute El Partenoacuten

De Pierers Konversationslexikon

(Enciclopedia)

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Imagen de H Grobe

Licencia CC

Wikimedia Commons

De Pierers Konversationslexikon

(Enciclopedia)

Dominio puacuteblico

Wikimedia Commons

Los Propileos son la entrada monumental de la Acroacutepolis Estaacuten compuestos por un gran pasaje cubierto cdoble y gigante de maacutermol El arquitecto Mnesicles proyectoacute los poacuterticos como si fueran fachadas de templpoacutertico exterior tiene una plataforma a cada lado con tres columnas joacutenicas que sosteniacutean un techo de mestrellas El muro de acceso se articula en cinco vanos adintelados dispuestos en orden decreciente Flescalinata de acceso encontramos un desarrollado basamento sobre el que se levanta el templo de

leyenda desde este lugar se arrojoacute al mar el rey Egeo al ver que el naviacuteo en el que su hijo Teseo habiacutea pregresaba con las velas negras El pequentildeo templo fue erigido por Caliacutecrates despueacutes de la muerte de Pericles

El Partenoacuten fue disentildeado inicialmente para albergar la colosal imagen de oro y marfil de Atenea esculpiDedicado a la diosa Atenea este templo cuyo nombre significa ʺde las viacutergenes fue construido en tan solo qulos arquitectos Ictino y Caliacutecrates Fidias se ocupoacute de las esculturas y participoacute tambieacuten en las obras

Estaba pintado en vivos colores y rodeado por columnas de orden doacuterico la entrada principal es un poacutercolumnas en cada frente y dieciseacuteis en los laterales apoyadas en un basamento de tres escalones Todas midede altura Desde cualquier aacutengulo que se mire al templo el efecto oacuteptico es de perfecto paralelismo logradcolumnas un poco curvadas hacia el centro no equidistantes y algo maacutes gruesas en las esquinas frontarqueado y estiloacutebato ligeramente convexo

Las metopas representaban la gigantomaquia en el lado este la amazonomaquia en el oeste la escenas de la guerra de Troya en el norte Cada tiacutempano del templo teniacutea una escena mitoloacutegica al este soprincipal del edificio el nacimiento de Atenea y al oeste la lucha entre Atenea y Poseidoacuten por el patrocinio dAtenas El friso mostraba la representacioacuten de la procesioacuten de las Panateneas el festival religioso maacutes importan

El Erecteion se encuentra en el lado norte de la Acroacutepolis fue levantado en honor de Atenea Poseidoacuten miacutetico de la ciudad Reemplazoacute al templo arcaico de Atenea Polias que fue destruido por los persas en 480 a sus planes de acondicionamiento de la Acroacutepolis y despueacutes del Partenoacuten decidioacute construirlo para guardareliquias El arquitecto fue Mnesicles quien consiguioacute conciliar en un uacutenico edificio las necesidades de los divcomo los problemas impuestos por un terreno irregular que la tradicioacuten no permitiacutea nivelar pero que apdisentildear un edificio completamente original de planta irregular por el declive del terreno consta de tres poacuteellos la cara sur es la famosa tribuna de las Cariaacutetides que indicaba la tumba del miacutetico rey Ceacutecrope Ccolumnas con figura de mujer de 23 metros de altura que sostienen el entablamento

La leyenda situacutea en este lugar la disputa entre Atenea y Poseidoacuten donde se puede ver la marca de su trideroca

Este viacutedeo te puede ayudar a imaginar coacutemo seriacutea la Acroacutepolis en aquellos tiempos

Los relieves del Partenoacuten describen una serie de escenas guerreras La Gigantomaquialucha entre los Gigantes nacidos de la sangre de Urano y los nuevos dioses capitaneadospor Zeus la Centauromaquia y la Amazonomaquia que relatan escenasmitoloacutegicamente maacutes recientes

Centauromaquia Amazonomaquia

Imagen de wallyg en Flickr

Licencia CC

Imagen de Amphipolis en Flickr

Licencia CC

iquestQuieacutenes fueron los protagonistas de estas batallas iquestPor queacute se produjeron

Busca informacioacuten sobre las dos historias Puedes encontrarla en

ensentilde-arte

wikipedia

3 Texto griego La acroacutepolis de Atenas

ἡ Ἀθηναίων ἀκρόπολις

Ciertos periacuteodos del pasado descuellan con singular resplandor por la amplitud yriqueza de sus realizaciones Sin ser edades de oro en un sentido utoacutepico apenaspodemos evitar dejarnos fascinar por ellas [] Lo que dichas eacutepocas tienen en comuacutenlo que atrae nuestra curiosidad e imaginacioacuten es una explosioacuten prolongada de vigor enaccioacuten y espiacuteritu que transforma todo el caraacutecter de una sociedad y deja monumentospersistentes no soacutelo en las artes sino tambieacuten en las costumbres humanas [] Unejemplo claacutesico de estas edades es el de Atenas en el siglo V aC

C M Bowra La Atenas de Pericles Madrid 1974

I

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναιςἤνεγκε

εἴσι γὰρ ἐν τῇ Ἀθηναίων ἀκροπόλει ναοί τινες πρῶτον microὲν ὁ Παρθενῶνκαλούmicroενος οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν ὁ microὲν τῆνἈθηνᾶς γένεσιν ἔχει τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστιν ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ

τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστὶ περὶ τῆς χώρας τὸ ἄγαλmicroα τῆςθεᾶς ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ἦν microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡΣφιγγὸς εἰκών

δεύτερον δὲ ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει τοῦ Ἐρεχθέως ναός ἐστι ἔνδον δὲ τοῦναοῦ ὕδωρ θαλάσσιον ἐν φρέατι ἐστί ἀλλὰ τόδε τὸ φρέαρ παρέχεταικυmicroάτων ἦχον ἐπὶ ἀνέmicroῳ καὶ τὸ τῆς τριαίνας σχῆmicroα ἐν τῇ πέτρᾳ ἐστί

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώραςεἶναι ἔστι δὲ καὶ ἐν τῷ ναῷ ἐλαία τις

Adaptado de Pausanias Descripcioacuten de Grecia I 24 5 26 5

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

El prestigio de Atenas era ya reconocido en la Antiguumledad el gran impulsor de la ciudadfue Pericles (ὁ Περικλῆς) bajo cuyo mandato se inicioacute la construccioacuten de grandes obras

la estatua criselefantina (τὸ ἄγαλmicroα ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ʺla estatua de marfil yoroʺ) de la hija de Zeus

Reconstruccioacuten del frontoacuten este seguacuten K Schwerzek

Los frontones (οἱ ἀετοί) estaacuten llenos (πλήρεις) de esculturas que representan episodios dela vida de la diosa El grupo que ocupa el frontoacuten este muestra el nacimiento de Ateneaque surgioacute completamente armada de la cabeza de su padre τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστινʺsu linaje procede de Zeusʺ

τὸ γένος ἐκ Διός ἐστινmicroέσῳ τῷ κράνει ἐπίκειται ὁ

Σφιγγὸς εἰκώνNacimiento de Atenea imagen de Bibi Saint-Pol de dominio puacuteblico Atenea Partenos imagen de

El casco (τὸ κράνος) porta las imaacutegenes de la esfinge y de dos grifos animales fabulososque simbolizan la sabiduriacutea y el poder divinos El sustantivo τὸ κράνος pertenece a ungrupo de palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma Integran este grupofundamentalmente sustantivos de geacutenero neutro como τὸ γένος ʺlinaje y adjetivos dedos terminaciones una para los geacuteneros masculino y femenino y la otra para el neutro Enel texto han aparecido los adjetivos πλήρης ες ʺllenoʺ y ἀληθής ές ʺverdadero

Este grupo tiene caracteriacutesticas morfoloacutegicas particulares que lo diferencian del resto de la3ordf declinacioacuten y que estudiaremos en el siguiente apartado gramatical

Vamos a repasar los distintos grupos que conforman la 3ordf declinacioacuten yque hemos visto hasta ahora Identifica en el anterior texto lossustantivos y adjetivos de esta declinacioacuten y anota su caso nuacutemero

En el siguiente solucionario tienes un cataacutelogo completo del texto

Despueacutes de localizar las palabras de la 3ordf declinacioacuten ha llegado elmomento de acercarnos al significado del texto Acompantildea a este archivode audio con tu lectura en voz alta Procura imitar la entonacioacuten y captarel significado general

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Pausanias Para facilitarte su comprensioacutenhemos resaltado los sujetos y los complementos directos cuando los hay

II

λέγεται δὲ ὅτι δόξει τοῖς θεοῖς χώρας καταλαmicroβάνεσθαι οὕτως δὲ ἐν ταύταιςταῖς χώραις ἕκαστος ἕξει τιmicroὰς ίδίας ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶνἐπὶ τὴν Ἀττικήν καὶ πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσην τὴν ἀκρόπολιν καὶφανεῖται τὴν θάλατταν microετὰ δὲ τοῦτο ἐλεύσεται ἡ Ἀθηνᾶ καὶ φυτεύσει τὴν

ἐλαίαν ἔρις οὖν γενέσεται περὶ τῆς χώρας

τότε δὲ ὁ Ζεὺς δικάσει τὴν χώραν τῇ Ἀθηνᾷ παρέχειν ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦαὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ὁ δὲ Ποσειδῶν ὀργίσmicroενοςτὸ τῆς Ἀττικῆς πεδίον κατακλύσει

Adaptado de Apolodoro Biblioteca III 14 1

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

Todas las ciudades reclaman para siacute el prestigio de una fundacioacuten miacutetica asiacute Atenas fundamentoacute sudominio en una legendaria disputa entre los dioses Cuenta Apolodoro que la primera divinidad qureclamoacute para siacute la ciudad fue Poseidoacuten el dios del mar ἐλεύσεται πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴνἈττικήν ʺllegaraacute primero Poseidoacuten al Aacutetica

funciona como un adverbio pero tambieacuten modifica al sustantivo que desempentildea la funcioacuten dsujeto (ʺPoseidoacuten el primeroʺ)

Reconstruccioacuten del frontoacuten oeste seguacuten K Schwerzek

El complemento predicativo tambieacuten puede modificar a un sustantivo en funcioacuten de complementdirecto Asiacute la diosa Atenea resulta vencedora en la disputa y agradecida decide dar su propinombre a la ciudad ἡ Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ʺAteneaa partir de su nombre llamaraacute a la ciudad Atenasʺ El sintagma τὰς Ἀθήνας cumple la funcioacuten dpredicativo fiacutejate que podemos sustituirlo por el adverbio ʺasiacuteʺ sin alterar el significado de la oracioacutenʺAtenea llamaraacute asiacute a la ciudad

ὁ Ποσειδῶν πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσηντὴν ἀκρόπολιν

ἔρις γενέσεται περι τῆς χώρας

Poseidoacuten de Artemisio Imagen de Tetraktys licencia CC 30 Pintor de Amasis Atenea y Poseidoacuten

El texto adaptado de Apolodoro estaacute narrado en futuro un tiempo que vamos a conocer en esttema Algunos rasgos morfoloacutegicos son evidentes el futuro en griego se forma antildeadiendo una sigma la raiacutez del verbo Veamos un ejemplo claro φυτεύ σ ει es el futuro de φυτεύω ʺplantar Otroejemplos del texto muestran algunas alteraciones foneacuteticas ἕ ξ ει es el futuro de ἔχω ʺtenerʺ δικά σ ει que lo es δικάζω ʺdecidir Ambas formas muestran los mismos cambios que las palabrade la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en consonante oclusiva En la siguiente seccioacuten conoceremomaacutes detalles morfoloacutegicos de este tiempo

despueacutes escucha este archivo de audio y corrige tu pronunciacioacuten

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Apolodoro Para facilitarte su comprensioacutenhemos vuelto a resaltar los sujetos y los complementos directos en lasoraciones que los tengan

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 8: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

leyenda desde este lugar se arrojoacute al mar el rey Egeo al ver que el naviacuteo en el que su hijo Teseo habiacutea pregresaba con las velas negras El pequentildeo templo fue erigido por Caliacutecrates despueacutes de la muerte de Pericles

El Partenoacuten fue disentildeado inicialmente para albergar la colosal imagen de oro y marfil de Atenea esculpiDedicado a la diosa Atenea este templo cuyo nombre significa ʺde las viacutergenes fue construido en tan solo qulos arquitectos Ictino y Caliacutecrates Fidias se ocupoacute de las esculturas y participoacute tambieacuten en las obras

Estaba pintado en vivos colores y rodeado por columnas de orden doacuterico la entrada principal es un poacutercolumnas en cada frente y dieciseacuteis en los laterales apoyadas en un basamento de tres escalones Todas midede altura Desde cualquier aacutengulo que se mire al templo el efecto oacuteptico es de perfecto paralelismo logradcolumnas un poco curvadas hacia el centro no equidistantes y algo maacutes gruesas en las esquinas frontarqueado y estiloacutebato ligeramente convexo

Las metopas representaban la gigantomaquia en el lado este la amazonomaquia en el oeste la escenas de la guerra de Troya en el norte Cada tiacutempano del templo teniacutea una escena mitoloacutegica al este soprincipal del edificio el nacimiento de Atenea y al oeste la lucha entre Atenea y Poseidoacuten por el patrocinio dAtenas El friso mostraba la representacioacuten de la procesioacuten de las Panateneas el festival religioso maacutes importan

El Erecteion se encuentra en el lado norte de la Acroacutepolis fue levantado en honor de Atenea Poseidoacuten miacutetico de la ciudad Reemplazoacute al templo arcaico de Atenea Polias que fue destruido por los persas en 480 a sus planes de acondicionamiento de la Acroacutepolis y despueacutes del Partenoacuten decidioacute construirlo para guardareliquias El arquitecto fue Mnesicles quien consiguioacute conciliar en un uacutenico edificio las necesidades de los divcomo los problemas impuestos por un terreno irregular que la tradicioacuten no permitiacutea nivelar pero que apdisentildear un edificio completamente original de planta irregular por el declive del terreno consta de tres poacuteellos la cara sur es la famosa tribuna de las Cariaacutetides que indicaba la tumba del miacutetico rey Ceacutecrope Ccolumnas con figura de mujer de 23 metros de altura que sostienen el entablamento

La leyenda situacutea en este lugar la disputa entre Atenea y Poseidoacuten donde se puede ver la marca de su trideroca

Este viacutedeo te puede ayudar a imaginar coacutemo seriacutea la Acroacutepolis en aquellos tiempos

Los relieves del Partenoacuten describen una serie de escenas guerreras La Gigantomaquialucha entre los Gigantes nacidos de la sangre de Urano y los nuevos dioses capitaneadospor Zeus la Centauromaquia y la Amazonomaquia que relatan escenasmitoloacutegicamente maacutes recientes

Centauromaquia Amazonomaquia

Imagen de wallyg en Flickr

Licencia CC

Imagen de Amphipolis en Flickr

Licencia CC

iquestQuieacutenes fueron los protagonistas de estas batallas iquestPor queacute se produjeron

Busca informacioacuten sobre las dos historias Puedes encontrarla en

ensentilde-arte

wikipedia

3 Texto griego La acroacutepolis de Atenas

ἡ Ἀθηναίων ἀκρόπολις

Ciertos periacuteodos del pasado descuellan con singular resplandor por la amplitud yriqueza de sus realizaciones Sin ser edades de oro en un sentido utoacutepico apenaspodemos evitar dejarnos fascinar por ellas [] Lo que dichas eacutepocas tienen en comuacutenlo que atrae nuestra curiosidad e imaginacioacuten es una explosioacuten prolongada de vigor enaccioacuten y espiacuteritu que transforma todo el caraacutecter de una sociedad y deja monumentospersistentes no soacutelo en las artes sino tambieacuten en las costumbres humanas [] Unejemplo claacutesico de estas edades es el de Atenas en el siglo V aC

C M Bowra La Atenas de Pericles Madrid 1974

I

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναιςἤνεγκε

εἴσι γὰρ ἐν τῇ Ἀθηναίων ἀκροπόλει ναοί τινες πρῶτον microὲν ὁ Παρθενῶνκαλούmicroενος οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν ὁ microὲν τῆνἈθηνᾶς γένεσιν ἔχει τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστιν ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ

τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστὶ περὶ τῆς χώρας τὸ ἄγαλmicroα τῆςθεᾶς ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ἦν microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡΣφιγγὸς εἰκών

δεύτερον δὲ ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει τοῦ Ἐρεχθέως ναός ἐστι ἔνδον δὲ τοῦναοῦ ὕδωρ θαλάσσιον ἐν φρέατι ἐστί ἀλλὰ τόδε τὸ φρέαρ παρέχεταικυmicroάτων ἦχον ἐπὶ ἀνέmicroῳ καὶ τὸ τῆς τριαίνας σχῆmicroα ἐν τῇ πέτρᾳ ἐστί

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώραςεἶναι ἔστι δὲ καὶ ἐν τῷ ναῷ ἐλαία τις

Adaptado de Pausanias Descripcioacuten de Grecia I 24 5 26 5

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

El prestigio de Atenas era ya reconocido en la Antiguumledad el gran impulsor de la ciudadfue Pericles (ὁ Περικλῆς) bajo cuyo mandato se inicioacute la construccioacuten de grandes obras

la estatua criselefantina (τὸ ἄγαλmicroα ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ʺla estatua de marfil yoroʺ) de la hija de Zeus

Reconstruccioacuten del frontoacuten este seguacuten K Schwerzek

Los frontones (οἱ ἀετοί) estaacuten llenos (πλήρεις) de esculturas que representan episodios dela vida de la diosa El grupo que ocupa el frontoacuten este muestra el nacimiento de Ateneaque surgioacute completamente armada de la cabeza de su padre τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστινʺsu linaje procede de Zeusʺ

τὸ γένος ἐκ Διός ἐστινmicroέσῳ τῷ κράνει ἐπίκειται ὁ

Σφιγγὸς εἰκώνNacimiento de Atenea imagen de Bibi Saint-Pol de dominio puacuteblico Atenea Partenos imagen de

El casco (τὸ κράνος) porta las imaacutegenes de la esfinge y de dos grifos animales fabulososque simbolizan la sabiduriacutea y el poder divinos El sustantivo τὸ κράνος pertenece a ungrupo de palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma Integran este grupofundamentalmente sustantivos de geacutenero neutro como τὸ γένος ʺlinaje y adjetivos dedos terminaciones una para los geacuteneros masculino y femenino y la otra para el neutro Enel texto han aparecido los adjetivos πλήρης ες ʺllenoʺ y ἀληθής ές ʺverdadero

Este grupo tiene caracteriacutesticas morfoloacutegicas particulares que lo diferencian del resto de la3ordf declinacioacuten y que estudiaremos en el siguiente apartado gramatical

Vamos a repasar los distintos grupos que conforman la 3ordf declinacioacuten yque hemos visto hasta ahora Identifica en el anterior texto lossustantivos y adjetivos de esta declinacioacuten y anota su caso nuacutemero

En el siguiente solucionario tienes un cataacutelogo completo del texto

Despueacutes de localizar las palabras de la 3ordf declinacioacuten ha llegado elmomento de acercarnos al significado del texto Acompantildea a este archivode audio con tu lectura en voz alta Procura imitar la entonacioacuten y captarel significado general

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Pausanias Para facilitarte su comprensioacutenhemos resaltado los sujetos y los complementos directos cuando los hay

II

λέγεται δὲ ὅτι δόξει τοῖς θεοῖς χώρας καταλαmicroβάνεσθαι οὕτως δὲ ἐν ταύταιςταῖς χώραις ἕκαστος ἕξει τιmicroὰς ίδίας ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶνἐπὶ τὴν Ἀττικήν καὶ πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσην τὴν ἀκρόπολιν καὶφανεῖται τὴν θάλατταν microετὰ δὲ τοῦτο ἐλεύσεται ἡ Ἀθηνᾶ καὶ φυτεύσει τὴν

ἐλαίαν ἔρις οὖν γενέσεται περὶ τῆς χώρας

τότε δὲ ὁ Ζεὺς δικάσει τὴν χώραν τῇ Ἀθηνᾷ παρέχειν ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦαὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ὁ δὲ Ποσειδῶν ὀργίσmicroενοςτὸ τῆς Ἀττικῆς πεδίον κατακλύσει

Adaptado de Apolodoro Biblioteca III 14 1

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

Todas las ciudades reclaman para siacute el prestigio de una fundacioacuten miacutetica asiacute Atenas fundamentoacute sudominio en una legendaria disputa entre los dioses Cuenta Apolodoro que la primera divinidad qureclamoacute para siacute la ciudad fue Poseidoacuten el dios del mar ἐλεύσεται πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴνἈττικήν ʺllegaraacute primero Poseidoacuten al Aacutetica

funciona como un adverbio pero tambieacuten modifica al sustantivo que desempentildea la funcioacuten dsujeto (ʺPoseidoacuten el primeroʺ)

Reconstruccioacuten del frontoacuten oeste seguacuten K Schwerzek

El complemento predicativo tambieacuten puede modificar a un sustantivo en funcioacuten de complementdirecto Asiacute la diosa Atenea resulta vencedora en la disputa y agradecida decide dar su propinombre a la ciudad ἡ Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ʺAteneaa partir de su nombre llamaraacute a la ciudad Atenasʺ El sintagma τὰς Ἀθήνας cumple la funcioacuten dpredicativo fiacutejate que podemos sustituirlo por el adverbio ʺasiacuteʺ sin alterar el significado de la oracioacutenʺAtenea llamaraacute asiacute a la ciudad

ὁ Ποσειδῶν πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσηντὴν ἀκρόπολιν

ἔρις γενέσεται περι τῆς χώρας

Poseidoacuten de Artemisio Imagen de Tetraktys licencia CC 30 Pintor de Amasis Atenea y Poseidoacuten

El texto adaptado de Apolodoro estaacute narrado en futuro un tiempo que vamos a conocer en esttema Algunos rasgos morfoloacutegicos son evidentes el futuro en griego se forma antildeadiendo una sigma la raiacutez del verbo Veamos un ejemplo claro φυτεύ σ ει es el futuro de φυτεύω ʺplantar Otroejemplos del texto muestran algunas alteraciones foneacuteticas ἕ ξ ει es el futuro de ἔχω ʺtenerʺ δικά σ ει que lo es δικάζω ʺdecidir Ambas formas muestran los mismos cambios que las palabrade la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en consonante oclusiva En la siguiente seccioacuten conoceremomaacutes detalles morfoloacutegicos de este tiempo

despueacutes escucha este archivo de audio y corrige tu pronunciacioacuten

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Apolodoro Para facilitarte su comprensioacutenhemos vuelto a resaltar los sujetos y los complementos directos en lasoraciones que los tengan

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 9: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

Los relieves del Partenoacuten describen una serie de escenas guerreras La Gigantomaquialucha entre los Gigantes nacidos de la sangre de Urano y los nuevos dioses capitaneadospor Zeus la Centauromaquia y la Amazonomaquia que relatan escenasmitoloacutegicamente maacutes recientes

Centauromaquia Amazonomaquia

Imagen de wallyg en Flickr

Licencia CC

Imagen de Amphipolis en Flickr

Licencia CC

iquestQuieacutenes fueron los protagonistas de estas batallas iquestPor queacute se produjeron

Busca informacioacuten sobre las dos historias Puedes encontrarla en

ensentilde-arte

wikipedia

3 Texto griego La acroacutepolis de Atenas

ἡ Ἀθηναίων ἀκρόπολις

Ciertos periacuteodos del pasado descuellan con singular resplandor por la amplitud yriqueza de sus realizaciones Sin ser edades de oro en un sentido utoacutepico apenaspodemos evitar dejarnos fascinar por ellas [] Lo que dichas eacutepocas tienen en comuacutenlo que atrae nuestra curiosidad e imaginacioacuten es una explosioacuten prolongada de vigor enaccioacuten y espiacuteritu que transforma todo el caraacutecter de una sociedad y deja monumentospersistentes no soacutelo en las artes sino tambieacuten en las costumbres humanas [] Unejemplo claacutesico de estas edades es el de Atenas en el siglo V aC

C M Bowra La Atenas de Pericles Madrid 1974

I

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναιςἤνεγκε

εἴσι γὰρ ἐν τῇ Ἀθηναίων ἀκροπόλει ναοί τινες πρῶτον microὲν ὁ Παρθενῶνκαλούmicroενος οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν ὁ microὲν τῆνἈθηνᾶς γένεσιν ἔχει τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστιν ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ

τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστὶ περὶ τῆς χώρας τὸ ἄγαλmicroα τῆςθεᾶς ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ἦν microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡΣφιγγὸς εἰκών

δεύτερον δὲ ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει τοῦ Ἐρεχθέως ναός ἐστι ἔνδον δὲ τοῦναοῦ ὕδωρ θαλάσσιον ἐν φρέατι ἐστί ἀλλὰ τόδε τὸ φρέαρ παρέχεταικυmicroάτων ἦχον ἐπὶ ἀνέmicroῳ καὶ τὸ τῆς τριαίνας σχῆmicroα ἐν τῇ πέτρᾳ ἐστί

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώραςεἶναι ἔστι δὲ καὶ ἐν τῷ ναῷ ἐλαία τις

Adaptado de Pausanias Descripcioacuten de Grecia I 24 5 26 5

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

El prestigio de Atenas era ya reconocido en la Antiguumledad el gran impulsor de la ciudadfue Pericles (ὁ Περικλῆς) bajo cuyo mandato se inicioacute la construccioacuten de grandes obras

la estatua criselefantina (τὸ ἄγαλmicroα ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ʺla estatua de marfil yoroʺ) de la hija de Zeus

Reconstruccioacuten del frontoacuten este seguacuten K Schwerzek

Los frontones (οἱ ἀετοί) estaacuten llenos (πλήρεις) de esculturas que representan episodios dela vida de la diosa El grupo que ocupa el frontoacuten este muestra el nacimiento de Ateneaque surgioacute completamente armada de la cabeza de su padre τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστινʺsu linaje procede de Zeusʺ

τὸ γένος ἐκ Διός ἐστινmicroέσῳ τῷ κράνει ἐπίκειται ὁ

Σφιγγὸς εἰκώνNacimiento de Atenea imagen de Bibi Saint-Pol de dominio puacuteblico Atenea Partenos imagen de

El casco (τὸ κράνος) porta las imaacutegenes de la esfinge y de dos grifos animales fabulososque simbolizan la sabiduriacutea y el poder divinos El sustantivo τὸ κράνος pertenece a ungrupo de palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma Integran este grupofundamentalmente sustantivos de geacutenero neutro como τὸ γένος ʺlinaje y adjetivos dedos terminaciones una para los geacuteneros masculino y femenino y la otra para el neutro Enel texto han aparecido los adjetivos πλήρης ες ʺllenoʺ y ἀληθής ές ʺverdadero

Este grupo tiene caracteriacutesticas morfoloacutegicas particulares que lo diferencian del resto de la3ordf declinacioacuten y que estudiaremos en el siguiente apartado gramatical

Vamos a repasar los distintos grupos que conforman la 3ordf declinacioacuten yque hemos visto hasta ahora Identifica en el anterior texto lossustantivos y adjetivos de esta declinacioacuten y anota su caso nuacutemero

En el siguiente solucionario tienes un cataacutelogo completo del texto

Despueacutes de localizar las palabras de la 3ordf declinacioacuten ha llegado elmomento de acercarnos al significado del texto Acompantildea a este archivode audio con tu lectura en voz alta Procura imitar la entonacioacuten y captarel significado general

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Pausanias Para facilitarte su comprensioacutenhemos resaltado los sujetos y los complementos directos cuando los hay

II

λέγεται δὲ ὅτι δόξει τοῖς θεοῖς χώρας καταλαmicroβάνεσθαι οὕτως δὲ ἐν ταύταιςταῖς χώραις ἕκαστος ἕξει τιmicroὰς ίδίας ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶνἐπὶ τὴν Ἀττικήν καὶ πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσην τὴν ἀκρόπολιν καὶφανεῖται τὴν θάλατταν microετὰ δὲ τοῦτο ἐλεύσεται ἡ Ἀθηνᾶ καὶ φυτεύσει τὴν

ἐλαίαν ἔρις οὖν γενέσεται περὶ τῆς χώρας

τότε δὲ ὁ Ζεὺς δικάσει τὴν χώραν τῇ Ἀθηνᾷ παρέχειν ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦαὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ὁ δὲ Ποσειδῶν ὀργίσmicroενοςτὸ τῆς Ἀττικῆς πεδίον κατακλύσει

Adaptado de Apolodoro Biblioteca III 14 1

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

Todas las ciudades reclaman para siacute el prestigio de una fundacioacuten miacutetica asiacute Atenas fundamentoacute sudominio en una legendaria disputa entre los dioses Cuenta Apolodoro que la primera divinidad qureclamoacute para siacute la ciudad fue Poseidoacuten el dios del mar ἐλεύσεται πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴνἈττικήν ʺllegaraacute primero Poseidoacuten al Aacutetica

funciona como un adverbio pero tambieacuten modifica al sustantivo que desempentildea la funcioacuten dsujeto (ʺPoseidoacuten el primeroʺ)

Reconstruccioacuten del frontoacuten oeste seguacuten K Schwerzek

El complemento predicativo tambieacuten puede modificar a un sustantivo en funcioacuten de complementdirecto Asiacute la diosa Atenea resulta vencedora en la disputa y agradecida decide dar su propinombre a la ciudad ἡ Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ʺAteneaa partir de su nombre llamaraacute a la ciudad Atenasʺ El sintagma τὰς Ἀθήνας cumple la funcioacuten dpredicativo fiacutejate que podemos sustituirlo por el adverbio ʺasiacuteʺ sin alterar el significado de la oracioacutenʺAtenea llamaraacute asiacute a la ciudad

ὁ Ποσειδῶν πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσηντὴν ἀκρόπολιν

ἔρις γενέσεται περι τῆς χώρας

Poseidoacuten de Artemisio Imagen de Tetraktys licencia CC 30 Pintor de Amasis Atenea y Poseidoacuten

El texto adaptado de Apolodoro estaacute narrado en futuro un tiempo que vamos a conocer en esttema Algunos rasgos morfoloacutegicos son evidentes el futuro en griego se forma antildeadiendo una sigma la raiacutez del verbo Veamos un ejemplo claro φυτεύ σ ει es el futuro de φυτεύω ʺplantar Otroejemplos del texto muestran algunas alteraciones foneacuteticas ἕ ξ ει es el futuro de ἔχω ʺtenerʺ δικά σ ει que lo es δικάζω ʺdecidir Ambas formas muestran los mismos cambios que las palabrade la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en consonante oclusiva En la siguiente seccioacuten conoceremomaacutes detalles morfoloacutegicos de este tiempo

despueacutes escucha este archivo de audio y corrige tu pronunciacioacuten

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Apolodoro Para facilitarte su comprensioacutenhemos vuelto a resaltar los sujetos y los complementos directos en lasoraciones que los tengan

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 10: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

iquestQuieacutenes fueron los protagonistas de estas batallas iquestPor queacute se produjeron

Busca informacioacuten sobre las dos historias Puedes encontrarla en

ensentilde-arte

wikipedia

3 Texto griego La acroacutepolis de Atenas

ἡ Ἀθηναίων ἀκρόπολις

Ciertos periacuteodos del pasado descuellan con singular resplandor por la amplitud yriqueza de sus realizaciones Sin ser edades de oro en un sentido utoacutepico apenaspodemos evitar dejarnos fascinar por ellas [] Lo que dichas eacutepocas tienen en comuacutenlo que atrae nuestra curiosidad e imaginacioacuten es una explosioacuten prolongada de vigor enaccioacuten y espiacuteritu que transforma todo el caraacutecter de una sociedad y deja monumentospersistentes no soacutelo en las artes sino tambieacuten en las costumbres humanas [] Unejemplo claacutesico de estas edades es el de Atenas en el siglo V aC

C M Bowra La Atenas de Pericles Madrid 1974

I

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναιςἤνεγκε

εἴσι γὰρ ἐν τῇ Ἀθηναίων ἀκροπόλει ναοί τινες πρῶτον microὲν ὁ Παρθενῶνκαλούmicroενος οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν ὁ microὲν τῆνἈθηνᾶς γένεσιν ἔχει τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστιν ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ

τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστὶ περὶ τῆς χώρας τὸ ἄγαλmicroα τῆςθεᾶς ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ἦν microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡΣφιγγὸς εἰκών

δεύτερον δὲ ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει τοῦ Ἐρεχθέως ναός ἐστι ἔνδον δὲ τοῦναοῦ ὕδωρ θαλάσσιον ἐν φρέατι ἐστί ἀλλὰ τόδε τὸ φρέαρ παρέχεταικυmicroάτων ἦχον ἐπὶ ἀνέmicroῳ καὶ τὸ τῆς τριαίνας σχῆmicroα ἐν τῇ πέτρᾳ ἐστί

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώραςεἶναι ἔστι δὲ καὶ ἐν τῷ ναῷ ἐλαία τις

Adaptado de Pausanias Descripcioacuten de Grecia I 24 5 26 5

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

El prestigio de Atenas era ya reconocido en la Antiguumledad el gran impulsor de la ciudadfue Pericles (ὁ Περικλῆς) bajo cuyo mandato se inicioacute la construccioacuten de grandes obras

la estatua criselefantina (τὸ ἄγαλmicroα ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ʺla estatua de marfil yoroʺ) de la hija de Zeus

Reconstruccioacuten del frontoacuten este seguacuten K Schwerzek

Los frontones (οἱ ἀετοί) estaacuten llenos (πλήρεις) de esculturas que representan episodios dela vida de la diosa El grupo que ocupa el frontoacuten este muestra el nacimiento de Ateneaque surgioacute completamente armada de la cabeza de su padre τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστινʺsu linaje procede de Zeusʺ

τὸ γένος ἐκ Διός ἐστινmicroέσῳ τῷ κράνει ἐπίκειται ὁ

Σφιγγὸς εἰκώνNacimiento de Atenea imagen de Bibi Saint-Pol de dominio puacuteblico Atenea Partenos imagen de

El casco (τὸ κράνος) porta las imaacutegenes de la esfinge y de dos grifos animales fabulososque simbolizan la sabiduriacutea y el poder divinos El sustantivo τὸ κράνος pertenece a ungrupo de palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma Integran este grupofundamentalmente sustantivos de geacutenero neutro como τὸ γένος ʺlinaje y adjetivos dedos terminaciones una para los geacuteneros masculino y femenino y la otra para el neutro Enel texto han aparecido los adjetivos πλήρης ες ʺllenoʺ y ἀληθής ές ʺverdadero

Este grupo tiene caracteriacutesticas morfoloacutegicas particulares que lo diferencian del resto de la3ordf declinacioacuten y que estudiaremos en el siguiente apartado gramatical

Vamos a repasar los distintos grupos que conforman la 3ordf declinacioacuten yque hemos visto hasta ahora Identifica en el anterior texto lossustantivos y adjetivos de esta declinacioacuten y anota su caso nuacutemero

En el siguiente solucionario tienes un cataacutelogo completo del texto

Despueacutes de localizar las palabras de la 3ordf declinacioacuten ha llegado elmomento de acercarnos al significado del texto Acompantildea a este archivode audio con tu lectura en voz alta Procura imitar la entonacioacuten y captarel significado general

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Pausanias Para facilitarte su comprensioacutenhemos resaltado los sujetos y los complementos directos cuando los hay

II

λέγεται δὲ ὅτι δόξει τοῖς θεοῖς χώρας καταλαmicroβάνεσθαι οὕτως δὲ ἐν ταύταιςταῖς χώραις ἕκαστος ἕξει τιmicroὰς ίδίας ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶνἐπὶ τὴν Ἀττικήν καὶ πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσην τὴν ἀκρόπολιν καὶφανεῖται τὴν θάλατταν microετὰ δὲ τοῦτο ἐλεύσεται ἡ Ἀθηνᾶ καὶ φυτεύσει τὴν

ἐλαίαν ἔρις οὖν γενέσεται περὶ τῆς χώρας

τότε δὲ ὁ Ζεὺς δικάσει τὴν χώραν τῇ Ἀθηνᾷ παρέχειν ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦαὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ὁ δὲ Ποσειδῶν ὀργίσmicroενοςτὸ τῆς Ἀττικῆς πεδίον κατακλύσει

Adaptado de Apolodoro Biblioteca III 14 1

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

Todas las ciudades reclaman para siacute el prestigio de una fundacioacuten miacutetica asiacute Atenas fundamentoacute sudominio en una legendaria disputa entre los dioses Cuenta Apolodoro que la primera divinidad qureclamoacute para siacute la ciudad fue Poseidoacuten el dios del mar ἐλεύσεται πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴνἈττικήν ʺllegaraacute primero Poseidoacuten al Aacutetica

funciona como un adverbio pero tambieacuten modifica al sustantivo que desempentildea la funcioacuten dsujeto (ʺPoseidoacuten el primeroʺ)

Reconstruccioacuten del frontoacuten oeste seguacuten K Schwerzek

El complemento predicativo tambieacuten puede modificar a un sustantivo en funcioacuten de complementdirecto Asiacute la diosa Atenea resulta vencedora en la disputa y agradecida decide dar su propinombre a la ciudad ἡ Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ʺAteneaa partir de su nombre llamaraacute a la ciudad Atenasʺ El sintagma τὰς Ἀθήνας cumple la funcioacuten dpredicativo fiacutejate que podemos sustituirlo por el adverbio ʺasiacuteʺ sin alterar el significado de la oracioacutenʺAtenea llamaraacute asiacute a la ciudad

ὁ Ποσειδῶν πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσηντὴν ἀκρόπολιν

ἔρις γενέσεται περι τῆς χώρας

Poseidoacuten de Artemisio Imagen de Tetraktys licencia CC 30 Pintor de Amasis Atenea y Poseidoacuten

El texto adaptado de Apolodoro estaacute narrado en futuro un tiempo que vamos a conocer en esttema Algunos rasgos morfoloacutegicos son evidentes el futuro en griego se forma antildeadiendo una sigma la raiacutez del verbo Veamos un ejemplo claro φυτεύ σ ει es el futuro de φυτεύω ʺplantar Otroejemplos del texto muestran algunas alteraciones foneacuteticas ἕ ξ ει es el futuro de ἔχω ʺtenerʺ δικά σ ει que lo es δικάζω ʺdecidir Ambas formas muestran los mismos cambios que las palabrade la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en consonante oclusiva En la siguiente seccioacuten conoceremomaacutes detalles morfoloacutegicos de este tiempo

despueacutes escucha este archivo de audio y corrige tu pronunciacioacuten

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Apolodoro Para facilitarte su comprensioacutenhemos vuelto a resaltar los sujetos y los complementos directos en lasoraciones que los tengan

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 11: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

3 Texto griego La acroacutepolis de Atenas

ἡ Ἀθηναίων ἀκρόπολις

Ciertos periacuteodos del pasado descuellan con singular resplandor por la amplitud yriqueza de sus realizaciones Sin ser edades de oro en un sentido utoacutepico apenaspodemos evitar dejarnos fascinar por ellas [] Lo que dichas eacutepocas tienen en comuacutenlo que atrae nuestra curiosidad e imaginacioacuten es una explosioacuten prolongada de vigor enaccioacuten y espiacuteritu que transforma todo el caraacutecter de una sociedad y deja monumentospersistentes no soacutelo en las artes sino tambieacuten en las costumbres humanas [] Unejemplo claacutesico de estas edades es el de Atenas en el siglo V aC

C M Bowra La Atenas de Pericles Madrid 1974

I

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναιςἤνεγκε

εἴσι γὰρ ἐν τῇ Ἀθηναίων ἀκροπόλει ναοί τινες πρῶτον microὲν ὁ Παρθενῶνκαλούmicroενος οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν ὁ microὲν τῆνἈθηνᾶς γένεσιν ἔχει τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστιν ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ

τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστὶ περὶ τῆς χώρας τὸ ἄγαλmicroα τῆςθεᾶς ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ἦν microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡΣφιγγὸς εἰκών

δεύτερον δὲ ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει τοῦ Ἐρεχθέως ναός ἐστι ἔνδον δὲ τοῦναοῦ ὕδωρ θαλάσσιον ἐν φρέατι ἐστί ἀλλὰ τόδε τὸ φρέαρ παρέχεταικυmicroάτων ἦχον ἐπὶ ἀνέmicroῳ καὶ τὸ τῆς τριαίνας σχῆmicroα ἐν τῇ πέτρᾳ ἐστί

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώραςεἶναι ἔστι δὲ καὶ ἐν τῷ ναῷ ἐλαία τις

Adaptado de Pausanias Descripcioacuten de Grecia I 24 5 26 5

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

El prestigio de Atenas era ya reconocido en la Antiguumledad el gran impulsor de la ciudadfue Pericles (ὁ Περικλῆς) bajo cuyo mandato se inicioacute la construccioacuten de grandes obras

la estatua criselefantina (τὸ ἄγαλmicroα ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ʺla estatua de marfil yoroʺ) de la hija de Zeus

Reconstruccioacuten del frontoacuten este seguacuten K Schwerzek

Los frontones (οἱ ἀετοί) estaacuten llenos (πλήρεις) de esculturas que representan episodios dela vida de la diosa El grupo que ocupa el frontoacuten este muestra el nacimiento de Ateneaque surgioacute completamente armada de la cabeza de su padre τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστινʺsu linaje procede de Zeusʺ

τὸ γένος ἐκ Διός ἐστινmicroέσῳ τῷ κράνει ἐπίκειται ὁ

Σφιγγὸς εἰκώνNacimiento de Atenea imagen de Bibi Saint-Pol de dominio puacuteblico Atenea Partenos imagen de

El casco (τὸ κράνος) porta las imaacutegenes de la esfinge y de dos grifos animales fabulososque simbolizan la sabiduriacutea y el poder divinos El sustantivo τὸ κράνος pertenece a ungrupo de palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma Integran este grupofundamentalmente sustantivos de geacutenero neutro como τὸ γένος ʺlinaje y adjetivos dedos terminaciones una para los geacuteneros masculino y femenino y la otra para el neutro Enel texto han aparecido los adjetivos πλήρης ες ʺllenoʺ y ἀληθής ές ʺverdadero

Este grupo tiene caracteriacutesticas morfoloacutegicas particulares que lo diferencian del resto de la3ordf declinacioacuten y que estudiaremos en el siguiente apartado gramatical

Vamos a repasar los distintos grupos que conforman la 3ordf declinacioacuten yque hemos visto hasta ahora Identifica en el anterior texto lossustantivos y adjetivos de esta declinacioacuten y anota su caso nuacutemero

En el siguiente solucionario tienes un cataacutelogo completo del texto

Despueacutes de localizar las palabras de la 3ordf declinacioacuten ha llegado elmomento de acercarnos al significado del texto Acompantildea a este archivode audio con tu lectura en voz alta Procura imitar la entonacioacuten y captarel significado general

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Pausanias Para facilitarte su comprensioacutenhemos resaltado los sujetos y los complementos directos cuando los hay

II

λέγεται δὲ ὅτι δόξει τοῖς θεοῖς χώρας καταλαmicroβάνεσθαι οὕτως δὲ ἐν ταύταιςταῖς χώραις ἕκαστος ἕξει τιmicroὰς ίδίας ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶνἐπὶ τὴν Ἀττικήν καὶ πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσην τὴν ἀκρόπολιν καὶφανεῖται τὴν θάλατταν microετὰ δὲ τοῦτο ἐλεύσεται ἡ Ἀθηνᾶ καὶ φυτεύσει τὴν

ἐλαίαν ἔρις οὖν γενέσεται περὶ τῆς χώρας

τότε δὲ ὁ Ζεὺς δικάσει τὴν χώραν τῇ Ἀθηνᾷ παρέχειν ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦαὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ὁ δὲ Ποσειδῶν ὀργίσmicroενοςτὸ τῆς Ἀττικῆς πεδίον κατακλύσει

Adaptado de Apolodoro Biblioteca III 14 1

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

Todas las ciudades reclaman para siacute el prestigio de una fundacioacuten miacutetica asiacute Atenas fundamentoacute sudominio en una legendaria disputa entre los dioses Cuenta Apolodoro que la primera divinidad qureclamoacute para siacute la ciudad fue Poseidoacuten el dios del mar ἐλεύσεται πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴνἈττικήν ʺllegaraacute primero Poseidoacuten al Aacutetica

funciona como un adverbio pero tambieacuten modifica al sustantivo que desempentildea la funcioacuten dsujeto (ʺPoseidoacuten el primeroʺ)

Reconstruccioacuten del frontoacuten oeste seguacuten K Schwerzek

El complemento predicativo tambieacuten puede modificar a un sustantivo en funcioacuten de complementdirecto Asiacute la diosa Atenea resulta vencedora en la disputa y agradecida decide dar su propinombre a la ciudad ἡ Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ʺAteneaa partir de su nombre llamaraacute a la ciudad Atenasʺ El sintagma τὰς Ἀθήνας cumple la funcioacuten dpredicativo fiacutejate que podemos sustituirlo por el adverbio ʺasiacuteʺ sin alterar el significado de la oracioacutenʺAtenea llamaraacute asiacute a la ciudad

ὁ Ποσειδῶν πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσηντὴν ἀκρόπολιν

ἔρις γενέσεται περι τῆς χώρας

Poseidoacuten de Artemisio Imagen de Tetraktys licencia CC 30 Pintor de Amasis Atenea y Poseidoacuten

El texto adaptado de Apolodoro estaacute narrado en futuro un tiempo que vamos a conocer en esttema Algunos rasgos morfoloacutegicos son evidentes el futuro en griego se forma antildeadiendo una sigma la raiacutez del verbo Veamos un ejemplo claro φυτεύ σ ει es el futuro de φυτεύω ʺplantar Otroejemplos del texto muestran algunas alteraciones foneacuteticas ἕ ξ ει es el futuro de ἔχω ʺtenerʺ δικά σ ει que lo es δικάζω ʺdecidir Ambas formas muestran los mismos cambios que las palabrade la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en consonante oclusiva En la siguiente seccioacuten conoceremomaacutes detalles morfoloacutegicos de este tiempo

despueacutes escucha este archivo de audio y corrige tu pronunciacioacuten

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Apolodoro Para facilitarte su comprensioacutenhemos vuelto a resaltar los sujetos y los complementos directos en lasoraciones que los tengan

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 12: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

la estatua criselefantina (τὸ ἄγαλmicroα ἔκ τε ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ ʺla estatua de marfil yoroʺ) de la hija de Zeus

Reconstruccioacuten del frontoacuten este seguacuten K Schwerzek

Los frontones (οἱ ἀετοί) estaacuten llenos (πλήρεις) de esculturas que representan episodios dela vida de la diosa El grupo que ocupa el frontoacuten este muestra el nacimiento de Ateneaque surgioacute completamente armada de la cabeza de su padre τὸ γὰρ γένος ἐκ Διός ἐστινʺsu linaje procede de Zeusʺ

τὸ γένος ἐκ Διός ἐστινmicroέσῳ τῷ κράνει ἐπίκειται ὁ

Σφιγγὸς εἰκώνNacimiento de Atenea imagen de Bibi Saint-Pol de dominio puacuteblico Atenea Partenos imagen de

El casco (τὸ κράνος) porta las imaacutegenes de la esfinge y de dos grifos animales fabulososque simbolizan la sabiduriacutea y el poder divinos El sustantivo τὸ κράνος pertenece a ungrupo de palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma Integran este grupofundamentalmente sustantivos de geacutenero neutro como τὸ γένος ʺlinaje y adjetivos dedos terminaciones una para los geacuteneros masculino y femenino y la otra para el neutro Enel texto han aparecido los adjetivos πλήρης ες ʺllenoʺ y ἀληθής ές ʺverdadero

Este grupo tiene caracteriacutesticas morfoloacutegicas particulares que lo diferencian del resto de la3ordf declinacioacuten y que estudiaremos en el siguiente apartado gramatical

Vamos a repasar los distintos grupos que conforman la 3ordf declinacioacuten yque hemos visto hasta ahora Identifica en el anterior texto lossustantivos y adjetivos de esta declinacioacuten y anota su caso nuacutemero

En el siguiente solucionario tienes un cataacutelogo completo del texto

Despueacutes de localizar las palabras de la 3ordf declinacioacuten ha llegado elmomento de acercarnos al significado del texto Acompantildea a este archivode audio con tu lectura en voz alta Procura imitar la entonacioacuten y captarel significado general

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Pausanias Para facilitarte su comprensioacutenhemos resaltado los sujetos y los complementos directos cuando los hay

II

λέγεται δὲ ὅτι δόξει τοῖς θεοῖς χώρας καταλαmicroβάνεσθαι οὕτως δὲ ἐν ταύταιςταῖς χώραις ἕκαστος ἕξει τιmicroὰς ίδίας ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶνἐπὶ τὴν Ἀττικήν καὶ πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσην τὴν ἀκρόπολιν καὶφανεῖται τὴν θάλατταν microετὰ δὲ τοῦτο ἐλεύσεται ἡ Ἀθηνᾶ καὶ φυτεύσει τὴν

ἐλαίαν ἔρις οὖν γενέσεται περὶ τῆς χώρας

τότε δὲ ὁ Ζεὺς δικάσει τὴν χώραν τῇ Ἀθηνᾷ παρέχειν ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦαὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ὁ δὲ Ποσειδῶν ὀργίσmicroενοςτὸ τῆς Ἀττικῆς πεδίον κατακλύσει

Adaptado de Apolodoro Biblioteca III 14 1

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

Todas las ciudades reclaman para siacute el prestigio de una fundacioacuten miacutetica asiacute Atenas fundamentoacute sudominio en una legendaria disputa entre los dioses Cuenta Apolodoro que la primera divinidad qureclamoacute para siacute la ciudad fue Poseidoacuten el dios del mar ἐλεύσεται πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴνἈττικήν ʺllegaraacute primero Poseidoacuten al Aacutetica

funciona como un adverbio pero tambieacuten modifica al sustantivo que desempentildea la funcioacuten dsujeto (ʺPoseidoacuten el primeroʺ)

Reconstruccioacuten del frontoacuten oeste seguacuten K Schwerzek

El complemento predicativo tambieacuten puede modificar a un sustantivo en funcioacuten de complementdirecto Asiacute la diosa Atenea resulta vencedora en la disputa y agradecida decide dar su propinombre a la ciudad ἡ Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ʺAteneaa partir de su nombre llamaraacute a la ciudad Atenasʺ El sintagma τὰς Ἀθήνας cumple la funcioacuten dpredicativo fiacutejate que podemos sustituirlo por el adverbio ʺasiacuteʺ sin alterar el significado de la oracioacutenʺAtenea llamaraacute asiacute a la ciudad

ὁ Ποσειδῶν πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσηντὴν ἀκρόπολιν

ἔρις γενέσεται περι τῆς χώρας

Poseidoacuten de Artemisio Imagen de Tetraktys licencia CC 30 Pintor de Amasis Atenea y Poseidoacuten

El texto adaptado de Apolodoro estaacute narrado en futuro un tiempo que vamos a conocer en esttema Algunos rasgos morfoloacutegicos son evidentes el futuro en griego se forma antildeadiendo una sigma la raiacutez del verbo Veamos un ejemplo claro φυτεύ σ ει es el futuro de φυτεύω ʺplantar Otroejemplos del texto muestran algunas alteraciones foneacuteticas ἕ ξ ει es el futuro de ἔχω ʺtenerʺ δικά σ ει que lo es δικάζω ʺdecidir Ambas formas muestran los mismos cambios que las palabrade la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en consonante oclusiva En la siguiente seccioacuten conoceremomaacutes detalles morfoloacutegicos de este tiempo

despueacutes escucha este archivo de audio y corrige tu pronunciacioacuten

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Apolodoro Para facilitarte su comprensioacutenhemos vuelto a resaltar los sujetos y los complementos directos en lasoraciones que los tengan

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 13: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

En el siguiente solucionario tienes un cataacutelogo completo del texto

Despueacutes de localizar las palabras de la 3ordf declinacioacuten ha llegado elmomento de acercarnos al significado del texto Acompantildea a este archivode audio con tu lectura en voz alta Procura imitar la entonacioacuten y captarel significado general

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Pausanias Para facilitarte su comprensioacutenhemos resaltado los sujetos y los complementos directos cuando los hay

II

λέγεται δὲ ὅτι δόξει τοῖς θεοῖς χώρας καταλαmicroβάνεσθαι οὕτως δὲ ἐν ταύταιςταῖς χώραις ἕκαστος ἕξει τιmicroὰς ίδίας ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶνἐπὶ τὴν Ἀττικήν καὶ πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσην τὴν ἀκρόπολιν καὶφανεῖται τὴν θάλατταν microετὰ δὲ τοῦτο ἐλεύσεται ἡ Ἀθηνᾶ καὶ φυτεύσει τὴν

ἐλαίαν ἔρις οὖν γενέσεται περὶ τῆς χώρας

τότε δὲ ὁ Ζεὺς δικάσει τὴν χώραν τῇ Ἀθηνᾷ παρέχειν ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦαὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ὁ δὲ Ποσειδῶν ὀργίσmicroενοςτὸ τῆς Ἀττικῆς πεδίον κατακλύσει

Adaptado de Apolodoro Biblioteca III 14 1

Texto adaptado por Javier Almodoacutevar en wwwantiquariuses

Todas las ciudades reclaman para siacute el prestigio de una fundacioacuten miacutetica asiacute Atenas fundamentoacute sudominio en una legendaria disputa entre los dioses Cuenta Apolodoro que la primera divinidad qureclamoacute para siacute la ciudad fue Poseidoacuten el dios del mar ἐλεύσεται πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴνἈττικήν ʺllegaraacute primero Poseidoacuten al Aacutetica

funciona como un adverbio pero tambieacuten modifica al sustantivo que desempentildea la funcioacuten dsujeto (ʺPoseidoacuten el primeroʺ)

Reconstruccioacuten del frontoacuten oeste seguacuten K Schwerzek

El complemento predicativo tambieacuten puede modificar a un sustantivo en funcioacuten de complementdirecto Asiacute la diosa Atenea resulta vencedora en la disputa y agradecida decide dar su propinombre a la ciudad ἡ Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ʺAteneaa partir de su nombre llamaraacute a la ciudad Atenasʺ El sintagma τὰς Ἀθήνας cumple la funcioacuten dpredicativo fiacutejate que podemos sustituirlo por el adverbio ʺasiacuteʺ sin alterar el significado de la oracioacutenʺAtenea llamaraacute asiacute a la ciudad

ὁ Ποσειδῶν πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσηντὴν ἀκρόπολιν

ἔρις γενέσεται περι τῆς χώρας

Poseidoacuten de Artemisio Imagen de Tetraktys licencia CC 30 Pintor de Amasis Atenea y Poseidoacuten

El texto adaptado de Apolodoro estaacute narrado en futuro un tiempo que vamos a conocer en esttema Algunos rasgos morfoloacutegicos son evidentes el futuro en griego se forma antildeadiendo una sigma la raiacutez del verbo Veamos un ejemplo claro φυτεύ σ ει es el futuro de φυτεύω ʺplantar Otroejemplos del texto muestran algunas alteraciones foneacuteticas ἕ ξ ει es el futuro de ἔχω ʺtenerʺ δικά σ ει que lo es δικάζω ʺdecidir Ambas formas muestran los mismos cambios que las palabrade la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en consonante oclusiva En la siguiente seccioacuten conoceremomaacutes detalles morfoloacutegicos de este tiempo

despueacutes escucha este archivo de audio y corrige tu pronunciacioacuten

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Apolodoro Para facilitarte su comprensioacutenhemos vuelto a resaltar los sujetos y los complementos directos en lasoraciones que los tengan

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 14: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

funciona como un adverbio pero tambieacuten modifica al sustantivo que desempentildea la funcioacuten dsujeto (ʺPoseidoacuten el primeroʺ)

Reconstruccioacuten del frontoacuten oeste seguacuten K Schwerzek

El complemento predicativo tambieacuten puede modificar a un sustantivo en funcioacuten de complementdirecto Asiacute la diosa Atenea resulta vencedora en la disputa y agradecida decide dar su propinombre a la ciudad ἡ Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας ʺAteneaa partir de su nombre llamaraacute a la ciudad Atenasʺ El sintagma τὰς Ἀθήνας cumple la funcioacuten dpredicativo fiacutejate que podemos sustituirlo por el adverbio ʺasiacuteʺ sin alterar el significado de la oracioacutenʺAtenea llamaraacute asiacute a la ciudad

ὁ Ποσειδῶν πλήξει τῇ τριαίνᾳ κατὰ microέσηντὴν ἀκρόπολιν

ἔρις γενέσεται περι τῆς χώρας

Poseidoacuten de Artemisio Imagen de Tetraktys licencia CC 30 Pintor de Amasis Atenea y Poseidoacuten

El texto adaptado de Apolodoro estaacute narrado en futuro un tiempo que vamos a conocer en esttema Algunos rasgos morfoloacutegicos son evidentes el futuro en griego se forma antildeadiendo una sigma la raiacutez del verbo Veamos un ejemplo claro φυτεύ σ ει es el futuro de φυτεύω ʺplantar Otroejemplos del texto muestran algunas alteraciones foneacuteticas ἕ ξ ει es el futuro de ἔχω ʺtenerʺ δικά σ ει que lo es δικάζω ʺdecidir Ambas formas muestran los mismos cambios que las palabrade la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en consonante oclusiva En la siguiente seccioacuten conoceremomaacutes detalles morfoloacutegicos de este tiempo

despueacutes escucha este archivo de audio y corrige tu pronunciacioacuten

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Apolodoro Para facilitarte su comprensioacutenhemos vuelto a resaltar los sujetos y los complementos directos en lasoraciones que los tengan

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 15: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

despueacutes escucha este archivo de audio y corrige tu pronunciacioacuten

En la siguiente informacioacuten encontraraacutes una traduccioacuten literal oracioacuten aoracioacuten del texto adaptado de Apolodoro Para facilitarte su comprensioacutenhemos vuelto a resaltar los sujetos y los complementos directos en lasoraciones que los tengan

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 16: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

31 Gramaacutetica

3ordf DECLINACIOacuteN TEMAS EN SILBANTE

La mayor parte de las palabras cuya raiacutez acaba en la consonante silbante sigma (-ς)son sustantivos de geacutenero neutro (τὸ γένος ους rdquolinajerdquo) La raiacutez de estos sustantivospuede presentar una vocal distinta en el N V y Ac sg y otra en el resto de los casoseste fenoacutemeno se llama alternancia vocaacutelica (γένος γένεσ-)

Tambieacuten existen adjetivos (ἀληθής ές rdquoverdaderordquo) que presentan una forma para elmasculino y femenino (ἀληθής) y otra para el neutro (ἀληθές)

Las palabras de la 3ordf declinacioacuten cuya raiacutez acaba en sigma presentannumerosos cambios en las desinencias casuales debidos a cambiosfoneacuteticos producidos por la evolucioacuten de la sigma en posicioacutenintervocaacutelica Recuerda que el artiacuteculo te ayudaraacute en la identificacioacuten delos casos

Los temas alternantes siguen este paradigma

sustantivos neutros

singular plural

N γένος γέν η

V γένος γέν η

Ac γένος γέν η

G γέν ους γεν ῶν

D γένε ι γένε σι

Por su parte los adjetivos se flexionan asiacute

adjetivos

masculino-femenino neutro

masculino-femenino neutro

singular plural

Importante

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 17: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

V ἀληθ έ ς ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

Ac ἀληθ ῆ ἀληθ έ ς ἀληθ εῖς ἀληθ ῆ

G ἀληθ ούς ἀληθ ούς ἀληθ ῶν ἀληθ ῶν

D ἀληθ εῖ ἀληθ εῖ ἀληθέ σι ἀληθέ σι

Caracteriacutesticas

Recuerda que los neutros tienen iguales N V y Ac γένοςἀληθ ές

La desinencia del nominativo singular masculino-femenino es unalargamiento de la uacuteltima vocal de la raiacutez ἀληθ ε ς gt ἀληθ ή ς

La terminacioacuten del acusativo plural es igual a la del nominativoplural

En el dativo plural se simplifica la doble sigma ἀληθέ σ -σι gtἀληθέ σι

La silbante final de la raiacutez en posicioacuten intervocaacutelica acaba por nopronunciarse y deja dos vocales en contacto La lengua griega evitael encuentro de dos vocales por eso estas dos vocales terminanpor contraerse en una sola asiacute el genitivo originario habraacute sidoγένεσ-ος pero al perderse la sigma quedaraacute γένεος y finalmenteγένους Estas contracciones afectan a todos los casos y son lassiguientes

ε + α gt ηε + ε gt ειε + ι gt ειε + ο gt ουε + ω gt ω

Seguacuten la flexioacuten del masculino-femenino se declinan los nombrespropios como ὁ Περικλῆς

Te damos a continuacioacuten unos sintagmas debes analizarlos morfoloacutegicamentecaso nuacutemero y geacutenero Rellena los espacios en blanco con la palabra adecuada

AV - Actividad de Espacios en Blanco

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 18: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

- El sintagma διὰ τὰ ἀναθήmicroατα estaacute presentado por la preposicioacuten διάesto quiere decir que el grupo τὰ ἀναθήmicroατα solo puede estar en

del de una palabra de geacutenero neutro

- La oracioacuten οἱ τοῦ ναοῦ ἀετοὶ πλήρεις τῶν ἀγαλmicroάτων εἰσίν escopulativa El verbo εἰσίν en 3ordf persona del plural lleva como

complemento un πλήρεις que es un adjetivo de dos

terminaciones de tema en silbante El adjetivo πλήρεις estaacute en caso

nuacutemero y es de geacutenero

como el sujeto de la oracioacuten οἱ ἀετοί

- El sustantivo τὸ γένος es de la 3ordf declinacioacuten tema en

Como todos los neutros tiene iguales los casos

y

- El sintagma microέσῳ τῷ κράνει estaacute en caso y nuacutemero

Recuerda que en caso de duda el artiacuteculo siempre te

ayudaraacute a reconocer la forma del sustantivo τῷ κράνει es un sustantivo de

geacutenero de la 3ordf declinacioacuten tema en

- En el sintagma ἡ Σφιγγὸς εἰκών el modificador se ha colocado delantedel sustantivo al que modifica (y detraacutes del artiacuteculo) como es normal en lalengua griega a diferencia del castellano que lo situacutea detraacutes Cuando unsustantivo modifica a otro sustantivo suele flexionarse en el caso

cuya funcioacuten principal es la del

del

- En el sintagma ἐν ταύτῃ τῇ ἀκροπόλει sin embargo el modificador nose situacutea entre el artiacuteculo y el sustantivo Esto es asiacute porque ταύτῃ es un

demostrativo El grupo presentado por la preposicioacuten estaacute en caso

nuacutemero y geacutenero

- El sintagma ἀληθῆ microαρτύρια estaacute en caso nuacutemero

y geacutenero que podemos reconocer en la

terminacioacuten del sustantivo microαρτύρια El adjetivo ἀληθῆ es de dos

terminaciones de la 3ordf declinacioacuten tema en

- Ya hemos visto el sintagma τὸ γένος si quisieacuteramos ponerlo en plural

escribiriacuteamos

- Si nos presentan estos tres sustantivos podriacuteamos afirmar que sonaparentemente iguales ὁ λόγος (ʺpalabraʺ) ἡ ὁδός (ʺcaminoʺ) τὸ ἔπος

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 19: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

de la declinacioacuten Por su parte ἡ ὁδός

es otro sustantivo de la declinacioacuten pero de geacutenero

femenino Finalmente τὸ ἔπος no puede ser de la

declinacioacuten porque es de geacutenero y los neutros de esta

declinacioacuten tienen su nominativo en - como τὸ βιβλίον (ʺlibroʺ) τὸ

ἔπος es un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten tema en

como τὸ γένος

- En la tercera declinacioacuten tema en silbante hay nombres propios como ὁ

Περικλῆς cuyo genitivo singular es

- Si quisieacuteramos decir en griego ʺpalabras verdaderasʺ escribiriacuteamos

Enviar

EL FUTURO

El futuro griego tiene el mismo valor que el futuro imperfecto del castellano como yahemos visto en la lectura de Apolodoro presenta como caracteriacutestica una - σ -antildeadida a la raiacutez

Las desinencias personales son las mismas que las del presente tanto en la voz activacomo en la media

Esta es la conjugacioacuten del futuro en la voz activa en la media y en el verbocopulativo εἰmicroί

futuro

activa mediaεἰmicroί

Importante

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 20: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

2 φυτεύ σ εις ἐλεύ σῃ ἔσῃ

3 φυτεύ σ ει ἐλεύ σεται ἔσται

1 φυτεύ σ οmicroεν ἐλευ σόmicroεθα ἐσόmicroεθα

2 φυτεύ σ ετε ἐλεύ σεσθε ἔσεσθε

3 φυτεύ σ ουσι ἐλεύ σονται ἔσονται

infinitivo φυτεύ σειν ἐλεύ σεσθαι ἔσεσθαι

Igual que sucediacutea en el aoristo los verbos con raiacutez en oclusiva tienenmodificaciones al entrar en contacto con la sigma veamos algunosejemplos

verbos en oclusiva labial (π β γ πτ + σ = ψ) πέmicroπω futuroπέmicroψω

verbos en oclusiva velar (κ γ χ ττ + σ= ξ) ἔχω futuro ἕξω

vetbos en oclusiva dental (τ δ θ ζ + σ = σ) δικάζω futuroδικάσω κατακλύζω futuro κατακλύσω

En el texto aparece el verbo φανεῖται Se trata de una formacioacuten peculiardel futuro el futuro contracto que es propia de los verbos cuya raiacutezacaba en nasal (ν) o en liacutequida (λ ρ) φαίν-ω futuro activo φανῶ futuromedio φανοῦmicroαι Conoceremos sus caracteriacutesticas maacutes adelante

Cuando vimos el aoristo conocimos que existiacutea un pequentildeo grupo deverbos que formaban los distintos tiempos verbales no con morfemas sinocambiando la raiacutez Recuerda que estos verbos eran conocidos como

verbos polirrizos (ʺde muchas raiacutecesʺ) Son verbos muy usuales y te seraacutefaacutecil recordarlos Estos son los que ya conoces

presente aoristo futuro

ir ἔρχοmicroαι ἦλθον ἐλεύσοmicroαι

decir λέγω εἶπον λέξω ἐρῶ

llevar φέρω ἤνεγκον οἴσω

Aquiacute tienes una lista con algunos verbos de los textos que has leiacutedo Examiacutenalos ydecide queacute respuesta es la correcta

AV - Pregunta de Eleccioacuten Muacuteltiple

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 21: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

3ordf persona del singular del imperfecto de la voz activa del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo φέρω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo φέρω

εἶναι

3ordf persona del singular del presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente del verbo copulativo εἰmicroί

Infinitivo de presente de la voz media del verbo copulativo εἰmicroί

δόξει

3ordf persona del singular del aoristo activo del verbo δοκῶ

3ordf persona del singular del futuro activo del verbo δοκῶ

καταλαmicroβάνεσθαι

Infinitivo de presente de la voz media del verbo καταλαmicroβάνω

Infinitivo de presente de la voz activa del verbo καταλαmicroβάνω

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 22: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

3ordf persona del singular del aoristo de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro de la voz media del verbo polirrizo ἔρχοmicroαι

γενέσεται

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γίγνοmicroαι

3ordf persona del singular del futuro medio del verbo γένοmicroαι

ὀνοmicroάσει

3ordf persona del singular del aoristo de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

3ordf persona del singular del futuro de la voz activa del verbo ονοmicroάζω

Para terminar hagamos una praacutectica de anaacutelisis morfosintaacutectico Rellenalos espacios en blanco para completar el anaacutelisis de estas oraciones sacadasde los textos sobre la Acroacutepolis de Atenas

Recuerda las abreviaturas que utilizamos

N nominativo Voc vocativo Ac acusativo G genitivo Ddativo

AV - Actividad de Espacios en Blanco

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 23: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

1 ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις ἤνεγκε

ὁ δὲ Περικλῆς διὰ τὰ ἀναθήmicroατα ἡδονὴν καὶ κόσmicroον ταῖς Ἀθήναις

N sg conj Ac pl Ac sg conj Ac sg

nx nx

2 ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡ τοῦ Ποσειδῶνος πρὸς τὴν Ἀθηνᾶν ἔρις ἐστιν περὶ τῆς χώρας

ἐν δὲ τῷ ὄπισθεν ἀετῷ ἡτοῦ

Ποσειδῶνοςπρὸς

τὴνἈθηνᾶν

ἔρις ἐστὶ

conjDsg

adv D sgNsg

prepN

sg3 sg

nx CN CC

S sujeto CD complemento directo CI complemento indirectoCC complemento circunstancial CN complemento del nombreAp aposicioacuten At atributo CP complemento predicativo CR

complemento reacutegimen

adv adverbio conj conjuncioacuten prep preposicioacuten intinterjeccioacuten nx nexo

V verbo 1 2 3 persona pres presente impf imperfecto aoraoristo fut futuro ind indicativo inf infinitivo act activa

med media

O p oracioacuten principal O sub oracioacuten subordinada

Para hacer el anaacutelisis ten presente el orden de la oracioacuten en griego

Recuerda que lo normal es que en primer lugar aparezca el sujeto luegolos complementos y por uacuteltimo el verbo A veces puede aparecer uncomplemento circunstancial de tiempo o lugar al comienzo de la oracioacuten

Ademaacutes ten presente que dentro de un sintagma suele colocarse entre elartiacuteculo y el sustantivo cualquier palabra que modifique al sustantivo (yasea un adjetivo un complemento del nombre o cualquier otra palabra)

Generalmente este es el orden de los sintagmas en la oracioacuten y de laspalabras dentro de una oracioacuten pero no siempre es asiacute gracias a los casospodemos identificar la funcioacuten que desempentildea cada palabra en la oracioacutenY siempre ten en cuenta que el artiacuteculo te serviraacute de ayuda

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 24: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

microέσῳ microὲν οὖν τῷ κράνει ἐπίκειται ἡ Σφιγγὸς εἰκών

D sg conj conj 3 sg N sg G sg N sg

nx nx

V

4 λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνος ἀληθῆ microαρτύρια εἰς τὴν ἔριδα περὶ τῆς χώρας εἶναι

λέγεται δὲ ταῦτα Ποσειδῶνοςἀληθῆ

microαρτύριαεἰς

τὴνἔριδα

περὶ

conj Ac pl G sg Ac pl Ac pl Ac sg prep

pres nx

V

O p

Esta oracioacuten presenta un verbo principal λέγεται del que depende una oracioacuten subordinada con verbo en infinitivo εἶναι

La caracteriacutestica principal de estas oraciones de infinitivo es que si llevan sujetocaso acusativo Como se trata de un verbo copulativo el atributo tambieacuten debe estar en acusativpara concordar en caso con su sujeto

5 ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

ἐλεύσεται οὖν πρῶτος ὁ Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν

3 sg N sg prep

nx

V S

El complemento predicativo modifica tanto al verbo y entonces equivale a un adverbio ( llegaraacute eprimer lugarʺ) como al sujeto y funciona como un adjetivo (ʺPoseidoacuten el primero llegaraacuteʺ)

6 ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει τὰς Ἀθήνας

ἡ microὲν οὖν Ἀθηνᾶ ἀπὸ τοῦ αὐτῆς ὀνόmicroατος τὴν πόλιν ὀνοmicroάσει

N sg conj conj Nsg G sg G sg Ac sg

nx nx CN

En esta oracioacuten el complemento predicativo modifica al verbo y al complemento directo

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 25: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

Enviar

Despueacutes de hacer todos los ejercicios puedes volver al texto griego e intentar hceruna mejor traduccioacuten En el siguiente solucionario tienes una nueva versioacuten que tepuede servir de guiacutea

Actividad de Lectura

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 26: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

32 Leacutexico

LEacuteXICO DE LA ACROacutePOLIS DE ATENAS

ἄγαλmicroα ατος τό estatua

ἀετός οῦ ὁ pedimento frontoacuten

Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ Atenea diosa de la sabiduriacutea y patrona de Atenas

Ἀθῆναι ῶν αἱ Atenas

Ἀθηναῖος α ον ateniense

ἀκρόπολις εως ἡ acroacutepolis

ἀληθής ές verdadero

ἀνάθηmicroα ατος τό monumento

γένεσις εως ἡ nacimiento

γένος ους τό origen linaje

γίγνοmicroαι nacer llegar a ser

δεύτερον adv en segundo lugar

δικάζω juzgar decidir

εἰκών όνος ἡ imagen

ἕκαστος η ον pron cada uno

ἐλαία ας ἡ olivo

ἐλεύσοmicroαι fut de ἔρχοmicroαι ir

ἐλέφας αντος ὁ marfil

ἔνδον adv + G dentro de

ἐπίκειmicroαι estar puesto

Ἐρεχθεύς έως ὁ Erecteo miacutetico rey de Atenas

ἔρις ιδος ἡ disputa

Ζεύς Διός ὁ Zeus

ἡδονή ῆς ἡ placer

ἦχος ου ὁ rumor ruido eco

θαλάσσιος α ον del mar marino

ἴδιος α ον privado particular

καλούmicroενος η ον llamado

κατακλύζω inundar

καταλαmicroβάνω apoderarse de

κόσmicroος ου ὁ orden || mundo || adorno

κράνος ους τό casco yelmo

κῦmicroα ατος τό ola

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 27: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

microαρτύριον ου τό testimonio prueba

microέσος η ον medio que estaacute en medio

microέσῳ τῷ κράνει rdquoen mitad del cascordquo

ναός οῦ ὁ templo

ὄνοmicroα ατος τό nombre

ὀνοmicroάζω nombrar llamar

ὄπισθεν adv detraacutes

ὀργίσmicroενος η ον enfadado

Παρθενῶν ῶνος ὁ Partenoacuten (ldquotemplo de las viacutergenesrdquo)

πεδίον ου τό llanura

Περικλῆς έους ὁ Pericles gobernante de Atenas

πλήρης ες + G lleno de

πλήττω golpear

Ποσειδῶν ῶνος ὁ Poseidoacuten dios del mar

πρῶτον adv en primer lugar

Σφίγξ γγός ἡ esfinge

σχῆmicroα ατος τό forma figura

τιmicroή ῆς ἡ culto

τριαίνα ας ἡ tridente

ὕδωρ ὕδατος τό agua

φέρω aor ἤνεγκα llevar

χρυσός οῦ ὁ oro

χώρα ας ἡ regioacuten

φαίνοmicroαι hacer aparecer

φρέαρ ατος τό pozo

φυτεύω plantar

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 28: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

33 Etimologiacutea Sistemas de gobierno

ἄριστος-η-ον el mejor

ἀρχή-ῆς ἡ gobierno principio

ἄρχω gobernar

ὁ δῆmicroοςel pueblo

ὄλιγος-η-ον poco

microόνος-η-ον solo uacutenico

τὸ κράτοςpoder

κρατέω dominar

Gran parte del leacutexico que utilizamospara hablar de poliacutetica procede deestas palabras griegas en palabrascomo democracia monarquiacutea

oligarca aristocracia es faacutecilidentificar las raiacuteces de los teacuterminosque tienes en la tabla

Hay tambieacuten otras palabrasrelacionadas etimoloacutegicamente con ellas y que aunque tienensignificados relativos al mando y el gobierno se refieren a esferas maacutesparticulares asiacute matriarcado arquivolta arzobispo archiduque

iquestSabriacuteas definir los siguientes teacuterminos y explicar su origen etimoloacutegico

patriarca

talasocracia

gerontocracia

arquitecto

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea

Page 29: Atenas y Esparta: Pericles - Agrega - Portadaagrega.juntadeandalucia.es/repositorio/29022012/e1/es-an... · Atenas y Esparta: Pericles Philipp von Foltz: Discurso fúnebre de Pericles

4 Atenea

Atenea la diosa protectora de Atenas es la figura maacutes civilizada sabia y culta dentrodel universo religioso de los griegos [] Pese a que se la asocia con la guerra y amenudo la vemos armada con casco lanza y escudo no sentiacutea especial pasioacuten por lapelea y procuraba dirimir las disputas por medio de la negociacioacuten Cuando luchaba alfin siempre porque no le quedaba otro remedio nadie era capaz de derrotarla puesera mejor estratega que ninguacuten dios o general Su fuerza pues residiacutea en suinteligencia y no en su valor Diosa de las artes y las ciencias inventoacute cosas uacutetiles yhermosas

Javier Reverte Corazoacuten de Ulises

Atenea from Melisa Peneacutelope

Este tema ha sido elaborado por Meli San Martiacuten y Javier Almodoacutevar para la Consejeriacutea deEducacioacuten de la Junta de Andaluciacutea