Upload
aroha-ferreras-rodriguez
View
221
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Máster del Profesorado
Citation preview
Master Universitario de Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional
y Enseñanza de Idiomas (S/56/1)
Curso 2013/14 Profª. Antonia Olmos Alcaraz
1
CURSO: «ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD Y
MULTICULTURALIDAD»
Tema 1 Relaciones entre migraciones y escuela 1. Algunos incisos conceptuales 2. Evolución histórica y ;pos de migraciones 3. La inmigración en España
A. Cifras B. Legislación, polí;cas públicas y discurso polí;co C. Migraciones y Escuela: diversidad cultural, iden;dad,
mul;culturalidad/inteculturalidad e integración
2
1. Algunos incisos conceptuales
• Migraciones: – Constante de la humanidad – “Diferentes formas de migrar” – ¿Quién es inmigrante? – ¿Hasta cuándo se es?
Inmigrantes extranjeros
Inmigrantes nacionales
Extranjeros no
inmigrantes Emigrantes nacionales
3
• Inmigración/emigración vs. extranjería: – Concepto que hace referencia a movilidad
(demografía) – Concepto que hace referencia a nacionalidad
(jurídico-administrativo) • Refugiado: inmigrante extranjero que no
pueden regresar a su país porque su vida o integridad física corren peligro en situaciones sociales de gran tensión y situaciones dramáticas = indefensión jurídica en su propio país
4
• “Segundas generaciones”: descendientes de inmigrantes
• Diáspora: – Dispersión de un pueblo o una etnia a través del
mundo – Inexistencia del “lugar de origen” – Identidad de grupo – Errores frecuentes = transnacionalismo,
migraciones internacionales – Ejemplos:
• La diáspora judía • La diáspora gitana
5
• Minorías:
– Grupo o posición de discriminación o desventaja en términos demográficos, políticos, económicos, religiosos o culturales que conlleva desigual acceso al poder y la creación del Estado-nación
• “Tercer Mundo”: – Término anacrónico. – Surge tras el proceso de descolonización para designar
a los países que no pertenecían a ninguno de los bloques en conflicto en la guerra fía (Primer Mundo, Segundo Mundo)
– Usado común actualmente para designar a países no occidentales y/o pobres
6
2. Evolución histórica y tipos • Migraciones pre-modernas (- 1850)
– Motivos ecológicos: nomadismo, desplazamientos transoceánicos de la prehistoria.
– Expansión de imperios y grandes civilizaciones: Grecia, Roma, Egipto…
– Expansiones y huidas religiosas: islam S. VII-X, cruzadas S. XI-XIV…
– Colonizaciones: • Colonos europeos: movimientos de Europa occidental a
América y Oceanía, dp África y Asia • Tráfico de esclavos (15 mill. hasta 1850) • Tráfico de trabajadores
→La mayoría de los movimientos eran forzados.
7
• Migraciones modernas (1850-1973)
– Desplazamientos voluntarios (económicos) e involuntarios (refugiados y desplazados)
– 1ª fase hasta 1920. • Industrialización de occidente. • Destinos: América, Australia y la Europa más
desarrollada. – 2ª fase hasta 1973.
• Destinos: Europa industrializada; migraciones internas en Latinoamérica, África y Asia.
• Descolonizaciones. • Cierre de fronteras en EE.UU., Canadá y
Australia (cupos étnicos). • Migraciones por “reagrupación familiar”.
8
• Migraciones contemporáneas:
– Dimensión global (ampliación de redes) – Percepción “problemática” de la inmigración. – Diversificación de tipos migratorios:
• Económicas. • Forzadas políticas y ecológicas (refugiados,
desplazados…). • “Fugas de cerebros”. • Turismo residencial. • … - Proliferación de políticas restrictivas → “migraciones clandestinas”.
- Hoy hay “comunidades transnacionales”.
9
Introducción: Algunos datos de contexto
• Europa, dos tipos de países hasta mediados ‘70: países de emigración/países de inmigración
• Convergencia de ambos modelos migratorios coincidente con la construcción de la Europa comunitaria: – A partir del Acta Única Europea (1987) – A partir de la creación del espacio Schengen
(1985-1999) – Emergencia de la idea “Europa fortaleza” – Emergencia del inmigrante extranjero extra-
comunitario
3. La inmigración en España
10
España: – Pasa de ser un país de
emisión de migrantes a ser un país receptor de migrantes en muy poco 4empo – Adopta los significados –y las formas de ges4onar-‐ que tenía el fenómeno migratorio en Europa la construcción del “problema migratorio”:
• Problema4zación norma4va (legislación, polí4cas públicas)
• Problema4zación social (medios, encuestas de opinión, discurso público) De “indocumentados” a “ilegales”
11
A. Las cifras de la ¿inmigración? en España
¿Cuántos son y cómo podemos contarlos?
Problemas de medición:
• Hablar de inmigrantes y contar extranjeros
• ¿Visibilización estadís4ca o llegada repen4na?
• Las mal llamadas “segundas generaciones”
12
Gráfico Nº 1. Evolución Población Extranjera en España
(1998-‐2012)
1,8%
2% 2,2%
2,7% 3,2%
3,9% 4,6%
6,2% 6,8%
8,8% 9,7%
10,2% 10,5%
11,1% 11,5%
0
1.000.000
2.000.000
3.000.000
4.000.000
5.000.000
6.000.000
Fuente: OPI 13
• En la actualidad se registra de nuevo emigración, y el crecimiento de la inmigración se ha estancado:
– Datos de emigración (2013): 4%, 1.931.248 españoles residiendo en el extranjero
– Datos de ¿inmigración? (2012): 12%, 5.711.040 personas residentes extranjeras
14
Grafico Nº 2. Principales nacionalidades de la
población extranjera en España (2011)
Rumanía 15%
Marruecos 14%
Reino Unido 6%
Ecuador 6% Colombia
5%
Resto de nacionalidad
es 54%
Fuente: EUROSTAT 15
* Estadísticas de extranjería y
escuela
• Datos:
– 1,5% en el curso 1999-‐2000
– 9,5% en el curso 2011-‐2012
Curso escolar Total alumnado
Alumnado extranjero
%
1999-00 6.972.500 103.717
1,49%
2000-01 6.882.363 137.244
1,99%
2001-02 6.830.185 201.280
2,95%
2002-03 6.843.646 302.399
4,42%
2003-04 6.903.063 392.779
5,69%
2004-05 6.933.472 449.936
6,49%
2005-06 6.983.538 518.167 7,42% 2006-07 7.088.662 594.077
8,38%
2007-08 7.241.299 682.460
9,42%
2008-09 7.443.625 730.118
9,8%
2009-10 7.608.292 734.008
9,65%
2010-11 7.782.182 749.288
9,63%
2011-12 7.914.243 750.570
9,5%
Tabla Nº 1. Evolución alumnado extranjero en España (Cursos 1999/00-‐2011/12)
Fuente: MEC 16
Grafico Nº 3. Principales nacionalidades del alumnado extranjero en España (Curso 2011/12)
Fuente: MEC
Marruecos, 19,80%
Rumanía, 12,40%
Ecuador, 10,30%
Colombia, 6,30%
Bolivia, 4%
Resto de nacionalid
ades, 47,20%
17
B. Legislación, polí;cas públicas y discurso polí;co
LEGISLACIÓN:
Primera Ley de Extranjería (1985): Prematura, como requisito para la entrada de España en la entonces CEE
Hasta 7 leyes más (diversas reformas, reglamentos de aplicación y regularizaciones extraordinarias varias)
Cierto “descontrol” legisla4vo Mayor énfasis en el control de flujos que en la integración o cooperación al desarrollo (común al resto de UE –los tres pilares de la polí4ca migratoria europea-‐; NO legisla sobre integración; recomendaciones solo a “regulares”)
Vinculación inmigración = deterioro de la convivencia
18
POLITICAS PÚBLICAS: -‐ Dado el reparto de competencias del Estado
español, las polí4cas migratorias se ges4onan:
• Desde el Gobierno central el “control de flujos” • Desde las autonomías las polí4cas de integración
sectoriales: educación, sanidad, empleo, cultural… • Que no 4enen rango de ley • Planes, programas… específicos de atención a “la
población inmigrante”
-‐ La polí4ca de inmigración en España es mul4nivel: competencias estatales, autonómicas y locales
19
POLÍTICAS PÚBLICAS:
a) Plan para la Integración de las Personas Inmigrantes (1994)
-‐ Hasta entonces no se planteó la necesidad de “integración”; integración solo para “regularizados”
La finalidad última (…) es la consolidación de España como país de inmigración, lo que nos obliga a poner en práctica una política global que preserve nuestros intereses, nuestra cohesión social y que garantice, de acuerdo con los valores de la España democrática y de la Constitución de 1978, una completa integración del colectivo de residentes extranjeros que eligieron España para vivir y trabajar. (Plan para la Integración Social de las personas Inmigrantes, 1994) 20
POLÍTICAS PÚBLICAS:
b) Programa GRECO (2000-‐2004) -‐ Programa Global de Regulación y Coordinación de la
Extranjería y la Inmigración -‐ Busca actuar solo con quien “reside legalmente” y
además que contribuyen al bienestar de España -‐ Presupuesto de actuación muy modesto -‐ Planteado a nivel nacional; Sin coordinación con las
comunidades, que son las administraciones competentes en materia de “integración” = las CC.AA. Ponen en marcha sus propios planes de integración
-‐ Con4nuas referencias al necesario “refuerzo de fronteras”; y concepto de integración unidireccional
21
22
• Se ha optado por estructurar el contenido del Programa en base a cuatro líneas básicas:
• (…) • 2.-‐ Integración de los residentes extranjeros y sus
familias que contribuyen ac;vamente al crecimiento de España.
• (Programa GRECO, 2000-‐2004)
POLÍTICAS PÚBLICAS:
c) Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración (2007-‐10; 2011-‐14) -‐ Sin diferencias explicitas de actuación con extranjeros en
situación administra4va regular e irregular; Todos bajo el término “nuevos ciudadanos”
-‐ Establece la necesaria cooperación con todas las administraciones
-‐ Como novedad se contempla también la promoción de la movilidad y el retorno voluntario (II Plan)
-‐ Los cambios de forma aun no llegan a materializase: crisis y recorte presupuestario
23
• Polí4cas de diferenciación: atención diferenciada para población “diferente” – Diferenciación entre autóctonos y extranjeros – Diferenciación entre extranjeros residentes y extranjeros en situación administra3va irregular
– Diferenciación entre trabajadores y “reagrupados” – Diferenciación de trato = desigualdad social
• ¿Cómo se establece esta diferenciación en el discurso polí4co?
DISCURSO POLÍTICO: -‐ El discurso polí4co sobre la inmigración:
• No es un discurso más • Es un discurso con capacidad de conver4rse en prác4ca: en polí4cas y leyes sobre inmigración
24
-‐ No responde por lo general a los perfiles ideológicos clásicos de izquierda/derecha
-‐ En el contexto español –agrupaciones polí4cas con representación parlamentaria-‐ la inmigración aparece como un fenómeno problema4zado dentro de lo “polí4camente correcto”
-‐ ¿Cómo se está definiendo el fenómeno migratorio desde el ámbito polí;co?
• Es un fenómeno estructural. • El sujeto inmigrante es…. “extracomunitario, pobre, culturalmente diferente. “Se es” inmigrante por la procedencia, clase social y cultura, no por el hecho de desplazarse” (construcción social de la categoría “inmigrante”).
• Económica y demográficamente rentable para la comunidad de acogida (percepción u4litaristas del “otro”) ¿qué sucede cuando ya no es rentable?
25
-‐ Los discursos abiertamente racistas: ascenso de la extrema derecha en toda Europa en las úl4mas décadas
• Argumentos contra la inmigración (Wodak et al. 1999) o Son una amenaza para la sociedad, son delincuentes o Una polí4ca de inmigración liberal fomenta la inmigración ilegal (el “efecto llamada”)
o Un número significa4vo trabaja ilegalmente, ponen en peligro y quitan puestos de trabajos a los autóctonos
o El asilo y la reunificación familiar suponen un coste excesivo para el Estado
o Una polí4ca de inmigración estricta, pero justa es esencial
26
Par;cularidades del contexto español: • Fuerzas polí4cas minoritarias (sin representación parlamentaria)
• PERO la derecha está adoptando en la época de crisis actual gran parte del discurso que este 4po de formaciones de ultraderecha 4enen en el resto de Europa. Ejemplos: o Sobre “La inmigración irregular” o Sobre “la seguridad” o Sobre “la iden4dad nacional”
27
C. Migraciones y Escuela: diversidad cultural, identidad, multiculturalidad/inteculturalidad, e integración
• ¿Cuándo empieza a preocupar en España la ges4ón de la diversidad cultural? – Fenómeno migratorio – Polí4cas de ges4ón de la diversidad cultural en la escuela = polí4cas de ges4ón de la inmigración
• PROBLEMA: Concepto reduccionista de diversidad cultural – Pervivencia del concepto evolucionista de cultura: las diferencias culturales se atribuyen a diferentes grados de progreso moral e intelectual
28
– CULTURA = etnia, “raza”, nacionalidad, religión, iden4dad – Concepto está4co de cultura – Concepto folclorizado de cultura – La diversidad cultural entendida como problemá;ca social:
• Idea errónea de qué es la cultura. • Cultura tomada como una segunda naturaleza; diversidad cultural = incapacidad de acercamiento debido a diferencias insalvables, naturales.
• La diversidad cultural se ve como antaño la diversidad racial: como choque cultural o imposibilidad de convivencia entre dis4ntas culturas.
• y porque no todas las culturas se consideran igualmente válidas → existe una visión del Otro cultural profundamente discriminatoria: como esencialmente an4-‐democrá4co, machista, fundamentalista, pre-‐moderno…
29
Cultura: – Proceso de organización de la diversidad que
incluye “comportamientos adquiridos, creencias, actitudes, valores e ideales” (Ember & Ember 1997: 21)
– No es algo esencial (no tiene que ver con la naturaleza) o estático
– Es aprendizaje e invención – Nos permite la adaptación al medio – Es algo compartido pero también interpretado
individualmente
30
Construcción de iden4dades
• Estudios sobre iden4dad: – Algo individual, duradero y persistente (Erickson 1959).
– Desde la psicología “una sola iden4dad que pasa por momentos de crisis”.
– ’70 nuevos enfoques: antropología de la etnicidad, psicología social y sociología de los nacionalismos → iden4dad social y colec4va.
31
• ¿Qué es la iden4dad?
– Individual y colec4va/social. – No es única, poseemos varias superpuestas. – Es mul4nivel (se nutre de muchos elementos).
– Es procesual. – Es inevitable. – No es de carácter biológico, pero tampoco de carácter cultural (existe la variabilidad intra-‐grupal)
32
• Estudios desde la Antropología Social… – Primordialistas/esencialistas (iden4dad heredada y determinada –biológica y/o culturalmente-‐)
– Mul;culturalistas crí;cos/construc;vistas: • En contra de cualquier esencialismo. • La/s iden4dad/es son construidas, inventadas y fabricadas.
• Construcciones discursivas inestables. • No es una cues4ón privada. Se construye con nuestra par;cipación en las culturas, pero no está determinada por ésta.
• Proceso de construcción con4nuo, cambiante e inacabado.
33
• ¿De qué elementos se componen las iden4dades?
– Estudios tradicionales hablan de edad, género, clase y de una categoría amplia (raza, etnia, nacionalidad y/o cultura)
– Cambio social=globalización= otros elementos (consumo, ocio…) = emergencia de nuevas iden4dades.
34
• ¿qué elementos 4enen más peso en la construcción de iden4dades?
– ≠ autores y disciplinas otorgan más peso a unos elementos que a otros: feministas, nacionalistas, historiadores, antropólogos…
– Barth (1976), todas las categorías misma importancia:
• Depende del contexto • y de la influencia en nuestra vida co4diana (elección personal).
35
Concluimos que…
Tenemos múl4ples iden4dades y que además estás son mul4dimensionales. “Iden4ficarse” con alguna colec4vidad es dar prioridad a una iden4ficación determinada sobre todas las demás, porque en la prác4ca todos somos seres mul4dimensionales
(HOBSBAWM 1994). Elegimos qué resaltar en cada momento, contexto o etapa de nuestra vida.
Es preferible hablar de “PROCESOS DE
IDENTIFICACIÓN” (Brubaker y Cooper 2001)
36
• IDENTIDAD INDIVIDUAL / SOCIAL: – Dis4nción necesaria: dis4ntas realidades y disciplinas de estudio.
– Relacionadas y condicionadas. – Iden4dad social (Tajfel 1972): (…) conciencia de pertenencia a grupos, valoración de dicha pertenencia y grupo, y adquisición de las caracterís4cas atribuidas al grupo, interiorizando
ac4tudes y valores del mismo.
Conciencia de pertenencia Valoración Interiorización de
ac;tudes y valores 37
• Funcionalidad iden4dad social → imagen posi4va frente al Otro.
• Y si esto no se cumple: – Abandono del grupo. – Compe4ción social. – O ejercicios de crea4vidad social :
• valorar atributos nega4vizados de otra forma. • Cambio del grupo con el que nos comparamos.
→ nuestra autoes3ma está determinada por la formación y desarrollo de iden3dades sociales posi3vas, con lo que intentaremos por todos los
medios que así sean.
38
Mecanismos de iden4ficación: El “Otro”
• La otredad es la iden;dad atribuida. • Construcciones subje4vas simplificadas desde un punto de vista etnocéntrico.
• Ejem. Estudio realizado curso 2004-‐05 en escolares de 8 a 14 años en Andalucía ¿quién es “inmigrante”?
39
Resultados del estudio…
• El inmigrante es construido a partir de:
– El color de su piel. – Su situación jurídica (vienen en patera=
son “ilegales”). – Elementos folclóricos y étnicos: vestido,
peinado… – Extranjeridad: otra nacionalidad.
40
Y eso teniendo en cuenta que…
• Inmigrantes europeos y la3nos son más numerosos que los procedentes de África.
• La mayoría de ellos entran como turistas por los aeropuertos.
• Los trajes ypicos muchas veces son “disfraces”.
• Y muchos de ellos ya 4enen la nacionalidad española.
41
Introducción al multiculturalismo y al interculturalismo
42
Mul;culturalidad:
• Hace referencia a la condición de diversidad existente en las dis4ntas sociedades
• Se trata de un hecho histórico, pero que no es idén4co ni territorial ni temporalmente
• Es un término descrip4vo
43
Mul;culturalismo:
• Mediados años ’70 • Proyectos ideológicos, sociales y polí4cos de ges4ón de las sociedades mul4culturales
• Surge de la demanda de derechos de grupos minoritarios y rechazo a polí4cas asimilacionistas
• Rechazo a la homogeneización del mundo • Ejemplo de polí4cas mul4culturales: la “acción • afirma4va” o “discriminación posi4va” • Crí4cas: se pone el acento en la diversidad “étnica”
44
Interculturalidad:
• Hace referencia a la situación de interacción e intercambio entre grupos culturales que habitan un mismo lugar
• Es un término descrip4vo: descripción de las relaciones inter-‐étnicas, inter-‐religiosas, inter-‐linguís4cas…
45
Interculturalismo:
• Posición y propuesta de cómo deben ser las relaciones interculturales
• Proyectos ideológicos, sociales que propone una manera de ges4onar la mul4culturalidad en términos de intercambio e igualdad
46
Modelos de educación mul;-‐intercultural
Una ;pología … Veremos los modelos iden;ficados por Gibson (1984), Banks (1986) y Sleeter y Grant (1987) (En García Castaño, Rubio Gómez y Soto Páez 2007)
1. La asimilación cultural. 2. El entendimiento cultural. 3. El pluralismo cultural. 4. La educación bicultural. 5. La educación como transformación. 6. La educación an4-‐racista. El enfoque intercultural (propuestas)
47
1. La asimilación cultural
• Inicios → “el fracaso escolar de las minorías no es por razones gené4cas”.
• Obje;vos → igualar las oportunidades educa4vas para alumnos culturalmente diferentes a través de: -‐ programas compensatorios. -‐ el monolinguismo y el monoculturalismo.
• Supuestos/teorías subyacentes: → Teoría del déficit cultural (culturas deficitarias) → Teoría del capital humano (inversión en educación = ingresos económicos = mejoras para la sociedad en su conjunto)
48
Cri;cas: → para este enfoque integración significa asimilación.
→ proceso unidireccional de adaptación hacia la cultura hegemónica.
→ se ignoran las diferencias: la diversidad no debe expresarse en ámbitos públicos.
→ las culturas familiares 4enen algún 4po de “patología” que impide tener éxito en la escuela.
→ ve la heterogeneidad como un problema y la homogeneidad como la solución.
49
2. El entendimiento cultural
• Obje;vos: → enseñar a valorar todas las culturas. → llegar a comprender al “otro” étnico y cultural. → enriquecimiento cultural de todos los alumnos. → Fomentar la interrelación e interdependencia. → Ayudar al desarrollo de destrezas para vivir en la diversidad.
• Supuestos/teorías subyacentes: → Dado que todos vivirán en una sociedad mul4cultural,
debemos prepararlos para ello.
50
→ Teorías sobre el prejuicio: – Los niños 4enen a estereo4par mucho a edades tempranas.
– Por eso la educación mul4cultural debe enseñar a conocer a los dis4ntos grupos culturales.
Conocer las diferencias para evitar los estereo3pos y los prejuicios raciales.
51
Cri;cas: → Ve la “mul4culturalidad” como un contenido
curricular más, no como algo transversal : -‐ mul3culturalismo como asignatura consistente en “formación en valores y ac4tudes de solidaridad y comunicación humana”. -‐ la historia, literatura… siguen siendo enseñadas desde “nuestro” punto de vista.
→ Desconexión con la sociedad en general: sólo se consigue la mul4culturalidad en la escuela.
52
3. El pluralismo cultural
• Inicios → Las minorías no quieren la asimilación ni la fusión cultural.
• Obje;vos → que cada cual despliegue sus modos de vida sin que otros los cues4onen.
• Supuestos/teorías subyacentes: → hay que cul4var las diferencias porque son valiosas. → el profesorado también 4ene que ser plural. → La escuela es un instrumento de transmisión de la cultura (dominante), por eso necesitamos dis4ntas escuelas que transmitan dis4ntas culturas.
53
Cri;cas: → como efecto perverso se puede producir el
separa4smo (ya que no contempla la fusión cultural) → se iden4fica muchas veces pluralidad cultural con pluralidad confesional = pluralidad de centros escolares religiosos.
→ otras veces se en4ende como la necesidad de programas ELCO:
* Enseñanza a los niños de sus lenguas y culturas de origen.
54
4. La educación bicultural
• Inicios: → las minorías (normalmente nacionales) rechazan el enfoque asimilacionista.
• Obje;vos: → adquirir competencia en dos culturas (la materna y la dominante) → obtener beneficios de las dos culturas: económicos e iden4tarios.
55
5. La educación como transformación social
• Obje;vos: la reconstrucción de la sociedad. • Supuestos/teorías subyacentes: → Teorías del conflicto y la resistencia: los grupos dominantes se sirven de las ins4tuciones para mantener su poder; las minorías entran en conflicto/resistencia para cambiar la situación (la educ. mul4. es un instrumento para ello). → Teorías sobre el desarrollo cogni4vo: no basta con decir al niño que hay otros grupos y que interactúe con ellos, sino que ha de haber contacto.
56
6. La Educación an;rracista • Educación mul4cultural ≠ educación an4-‐racista.
-‐ Educ.Mul;. → el racismo es fácilmente superable tratando los prejuicios y los estereo4pos en la escuela.
-‐ Educ. An;-‐raci. → el racismo es un problema más complejo, ins4tucional e ideológico en toda la sociedad.
• Supuestos subyacentes: 1. Existen discriminaciones ins4tucionales. 2. Escuela como instrumento de acción polí4ca. 3. Fracaso escolar: principalmente ocasionado por racismo ins4tucional de la escuela y de la sociedad.
4. Hay que trabajar en todo el sist., no solo en la escuela.
57
IDEAS MÁS IMPORTANTES …
1. Modelo asimilacionista: niega la cultura del “otro”. 2. Modelo del entendimiento cultural: reconoce la
cultura del “otro” pero se queda en el ámbito meramente escolar.
3. Pluralismo cultural: como efecto perverso puede provocar la gue4zación, al no fomentar la hibridación
cultural, la mezcla… 4. La educación bicultural: solo se dirige a las minorías. 5. La educación como transformación: se trata de un
enfoque global. 6. La educación an;-‐racista: propugna la lucha
an4rracista sobre todo..
58
→ Todos estos modelos presentan o proponen alguna forma de ges3ón de la
diversidad en la escuela …
59
• Todos estos modelos de ges4ón de la diversidad en la escuela son MULTICULTURALES, pero no todos IINTERCULTURALES.
• ¿Qué es la interculturalidad?: es un modelo de sociedad que promueve la igualdad, el respeto a la diversidad y promueve espacios para el intercambio y enriquecimiento mutuo entre sujetos cultural y étnicamente diversos.
• No todos los modelos de ges4ón de la diversidad promueven la creación de esos espacios de intercambio: el mul4culturalismo estadounidense, por ejemplo, persigue la coexistencia parcelada en grupos (mel3ng pot)
Establece diferencias entre el espacio público y privado: en lo público “cultura estadounidense”, en lo privado cada cual lo que quiera.
60
Propuestas para una educación intercultural
• Trabajar para que las personas desarrollen competencias en múl4ples sistemas y esquemas de percepción, pensamiento y acción; en múl4ples culturas. Y capacidad de desplegarlas en dis4ntos contextos.
• Poner en relación el aprendizaje formal e informal, dentro y fuera de la escuela.
• Facilitar el contacto de dis4ntos grupos.
61
• Concienciar/sensibilizar de la existencia de “múl3ples culturas” (no solo dos).
• Dirigir las acciones no solo a los grupos de migrantes pobres, ni debe estar dirigida sólo a grupos minoritarios.
• Debe tener en cuenta tanto la comunidad concreta donde se implementará como la realidad cultural más general. No es igual en todos los contextos. No hay “recetas”.
62
• Ha de ser un proceso de producción y crí;ca cultural:
-‐ ha de preparar a los alumnos para que sean crí4cos, incluso con la propia cultura.
-‐ a través de un proceso de comparación constante con otras formas culturales = respeto y reconocimiento.
-‐ y a través de un proceso de generación de conocimiento crí4co, como conocimiento alterna4vo.
63
¿Es la educación en España intercultural?
64
Integración Educa;va: -‐ Dis4ntas acepciones según el modelo de ges4ón de la diversidad en la escuela en que nos situemos Según los modelos asimilacionistas Según otros modelos mul4culturalistas Según los modelos interculturales **** a). El concepto de integración educa4va según los modelos asimilacionistas hace referencia a un proceso en el que el alumnado abandona sus referentes lingüís4cos y culturales para incorporarse lo más rápido posible a la lengua vehicular de la escuela y los códigos culturales dominantes
65
Noción de “integración escolar” unidireccional. Busca borrar las diferencias con la excusa de borrar la desigualdad. b). Según otros modelos mul;culturalistas de ges4ón de la diversidad “integración escolar” hace referencia a: -‐ Un proceso consciente de valoración de todas las culturas para conseguir un enriquecimiento de todos los implicados
-‐ Dis4ntas formas de conseguirlo: -‐ Introduciendo la mul4culturalidad en el currículo -‐ Y/o reflejando la diversidad en la composición del alumnado -‐ Y/o Haciendo al alumnado competente en varias culturas
-‐ Visibilizar a todos los grupos, pero no fusionar, sin contemplar la creación de una realidad nueva
66
c). Según los modelos interculturales “integración escolar” es coexistencia de grupos culturales dis4ntos donde todos (minorías y mayoría) se enriquezcan mutuamente: -‐ Promoviendo una visión crí4ca de todas las culturas -‐ Conformando una nueva realidad -‐ Eliminando racismo y desigualdad -‐ Todo el alumnado está implicado, no solo el migrante -‐ Toda la comunidad está implicada: es un proyecto que empieza en la escuela pero no acaba en ella
-‐ Un proyecto que en4ende que la educación trasciende el mero ámbito educa4vo
67
Polí;cas educa;vas y migraciones (Andalucía):
– Planes de compensatoria.
– Plan de Atención Educa4va al Alumnado Inmigrante (2001).
– Plan de Educación para la Cultura de Paz y No Violencia (2002).
– Plan de Fomento del Plurilinguísmo (2005).
68
¿Es la educación en España intercultural?
• Cada vez más se habla sobre “Educación Intercultural” • Medidas dirigidas a la “población inmigrante” • Medidas para enseñar la/s lengua/s vehicular de la escuela.
Las “otras lenguas” enseñadas, en todo caso, en horario extra-‐escolar
• Las “otras culturas” aparecen en la escuela folclorizadas y de forma subalterna
• Modificaciones en los currículos insignificantes y a 4tulo personal
• Disparidad entre teoría/prác4ca: educación intercultural bien definida teóricamente pero escasamente implementada y con marcado carácter asimilacionista y compensador
69