48
IGNACIO VILAR “Vilamor” é unha historia dos 70 que está de plena actualidade ESDEMGA Presenta os “Xoves de Moda” na Casa das Campás FESTIVAL DE PRIMAVERA Preséntanse as bases en Vigo do festival que promete aire novo ao cinema galego REVISTA MENSUAL GRATUITA AÑO V - 2012 - ABRIL - N57

Bahia abril

Embed Size (px)

DESCRIPTION

bahiasur abril

Citation preview

Page 1: Bahia abril

IGNACIO VILAR“Vilamor” é unha historia dos70 que está de plena actualidade

ESDEMGAPresenta os “Xoves de Moda”na Casa das Campás

FESTIVAL DE PRIMAVERAPreséntanse as bases en Vigodo festival que promete airenovo ao cinema galego

REVISTA MENSUAL GRATUITAAÑO V - 2012 - ABRIL - N57

Page 2: Bahia abril

El Túnel Restaurante

ESPECIALIDAD EN MARISCOS

Y PESCADOS DE LA RÍA

TERRAZA INTERIOR

LOCAL CLIMATIZADO

Ventura Misa 21 Baiona - Telef.: 986 355109 / 986 355527

Z

Page 3: Bahia abril

EDITA - Masque2

AdministraciónRío Umia 22-7º C - A Caeira POIO (Pontevedra)

Contactar 698 173 [email protected]

DirecciónC.C. Montero

web: bahiadixital.com

Deseño e maquetaciónCarmen Carreiro

PublicidadeAna de la Iglesia698 134 474

RedacciónInés Cid

ColaboraciónsPedro VillamarínAmândio RodriguesCristina Villaverde RuibalGloria PérezJosé María Gavinho PintoAntonio Avión Garrido

PortadaC. Carreiro

ImprimeGráficas Anduriña

Depósito legalVG - 813 - 2007

NON NOS FACEMOS RESPONSABLES DE CLAQUERA OPINION OUENTREVISTA DOS NOSOS COLABORADORES.

CONTENIDOS

PAG4/5/6/7/8/9.:Igancio Vilar

PAG10.:Festival de Primavera

PAG12/13.:Festival de Málaga

PAG14.:Balenciaga

PAG16/17.:Esdemga

PAG18.:Panorama Radiador

PAG18/2.:Fundación Torre/Pujales

PAG20.:Festival Grándola Vila M.

PAG21.:Discos

PAG22/23.:Cardiff

PAG26.:Axenda

PAG27:Tempo de lectura

PAG28.:Bienales de arte

PAG30/31.:El Café

PAG32.:Pedro Villamarín

PAG33:Amândio Rodrigues

PAG34/35.:Gloria Pérez

PAG36/37.: Agua hay más que una

PAG38/39.: Osteopatía

PAG40.: Badminton

PAG41.: XXI Salón del Automóvil

PAG42/43.: Mecalia At. Novás

PAG44.: José María Gavinho Pinto

PAG45.: Reloj de arena

PAG46/47.: Panadeiros

Page 4: Bahia abril

4

Page 5: Bahia abril

5

Ignacio VilarÉ de Pet ín de Valdeorras (Ourense) . Iní c ia se no c inema en Barce lona co laborando en di fe-r entes produc ións . En 1989 re c ibe o premio Carlo s Velo po lo seu guión Ollo b ir ol lo . En 1991 funda con Mar ina Fariñas a produtora Vía Láctea Fi lmes c oa que comeza unhaprol í f e ra produción de documentais, s er i e s do cumenta is , curtametraxes e longametraxes.Como direc tor ten mos trado o seu compromiso c oa cu l tura ga lega en traba l los como AVangarda Histó rica Galega (2001) e A aldea , o ant igo e o novo (2002). Nos s eu documen-ta l Pol i sóns (1999), Ignac io Vilar cap tura dunha maneira dramáti ca a travesía dos po l i-sóns a fr i canos que chegan a Gali c ia, e que l l e d eu pe a af rontar a súa primeira experi enciacomo direc tor de longametraxes de f ic c ión en Ilegal (2003). Despo is roda en 35mm a lon-gametraxe documenta l Un bosque de músi ca (2004), sobre o grupo de mús i ca fo lk Luar naLubre, es treada no Lincoln Center en Nova York. Tamén En 2007 recol l eu numerosos pre-mios e un gran éxi to en Gali c ia coa súa longametraxe Pradolongo.

Page 6: Bahia abril

6

Vilamor, e a ultima película de Ignacio Vilar, o director dePradolongo, que tantos exitos acadou. O guion inspiradonunha historia real, a das comunas que se crearon nosanos 70 en Negueira de Muniz na montana de Lugo foimoi valioso para escribir esta historia de amor, liberdadee conexio n íntima coa natureza.O novo proxecto de Vilar supon a posta en escena de seteparellas de actores galegos, moitos deles saídos da escolacorunesa Casahamlet, un autentico viveiro de talentos,cun Manuel Lourenzo incluído tamen entre o reparto. Oveterano, que interpreta o papel dun cura represor, des-taca a vision melancolica do filme: “O guion parece unhanovela, poetica e humana”, ademais de contar cunha tes-temuna excepcional como a paisaxe, que fara que oespectador se introduza nun encoro fonsagradino dedificil acceso e vaia ata Negueira de Muniz, onde se asen-tou a comuna, para atravesar sen moverse da butaca OsAncares, tanto pola parte galega como pola leonesa e aasturiana.

Como descobres esta historia e que che fai levala ao cine?En 1999 fixen un documental, “A ALDEA O ANTIGO E ONOVO” nese traballo saian seis aldeas galegas, unha delas eraHemes que esta no concello de Negueira de Muniz, alí conecín aun dos fundadores da comuna de Foxo que se fundou en 1976 a1982, que foron xente moi preparada idoloxicamente e cultural-mente que quixeron montar unha nova sociedade. Cando eu des-cubrín esa historia pensei que era para levar ao cine porque eramoi cinematografica, porque era recuperar unha aldea, había quepasar un encoro en barca, e un grupo de rapaces e rapazas novasdeciden montar unha sociedade afastada daquela outra sometidapor cuarenta anos de dictadura, de represion, todo iso parecíamedas películas do oeste cando buscaban un lugar para vivir, esa ideacalou en min, e despois de casi once anos agora esta nas pantallas.

Onde foi a rodaxe e cales foron as dificultades?Rodouse nos lugares onde sucedeu a historia, en Negueira deMuniz, Fonsagrada, na lina que xa case e Asturias. Neste filme sonfundamentais as localizacions necesitabamos neve, por iso estarodada nos Ancares a 1.600 metros, pero os accesos son difíciles,e subir a todo o equipo tecnico desprazando a mais de 70 perso-as foi complicado, os todos terreos non marchaban e tivemos queusar tractores, podese imaxinar as dificultades, pero agora candose ve na gran pantalla e impresionante a historia chega, sentese eemociona e iso compensa os esforzos.

Como se xestiona un filme con tantos personaxes?Pois e outra complicacion a engadir nesta película que e unha his-toria moi coral, unha historia de epoca con moitos personaxes,con moitos actores en plano, con esixencia de horarios, por termoitas horas de maquillaxe e perruqueria, Vilamor e unha super-producion de baixo presuposto.

Vilamor e unha historia dos 70 que encaixa no momentoactual. Identificase a xente nova con ela?Sí ademais agora xa cho podo dicir con conecemento de causa,de feito foi unha das películas mais vistas este fin de semana nos

Page 7: Bahia abril

7

Page 8: Bahia abril

8

cines de Galicia. Os anos 70 era unha epoca na que había unhanecesidade de cambio despois dunha dictadura e agora estamosno mesmo vemos igualmente que hai unha necesidade de cam-bio. Levo tres anos con esta historia, cando en febreiro comeza-mos a rodar, botaba a andar un movimento en todo o mundoreclamando liberdades, o movimento segue e todo o que esta apasar fai que a pelicula tena moito que ver co momento presen-te e tome actualidade.

Ese acto de amor polo cine, de levar a pelicula “polaman” a cada pobo, a cada instituto, ten os resultadosesperados?Sí, non levamos a película, levamos un equipo, pola experienciade Pradolongo que foi cando empezamos este tipo de promo-cion vamos a Institutos, Asociacions culturais, non so estamospromocionando a película, tamen estamos facendo unha labordidactica que e fundamental. Eu explícolle a xente maior, explicoque significa, que e facer unha pelicula, penso que e fundamental,as historias dos galegos e galegas tenen que estar na pantalla nonso para valorar o noso se non tamen para que nos conezan noexterior, temos gastronomía, paisaxes, cultura, e fundamental quenos conezan, temos cousas que dicir, e apoiar a diversidade domomento que estamos a vivir e non podemos deixar o imaxina-rio dun pobo.Eu fago cine, porque de pequeno tina a sorte de vivir enValdeorras, lembrome de estar na lareira, arredor do lume men-

tras os vecinos contaban unhas historias impresionantes, habíaunha tradicion oral de seculos, eu ia durmir e voaba coa imaxi-nacion a lugares infinitos, e o cine, esa gran pantalla ten que seragora a nosa lareira, e iso e o que lle transmitimos aos rapacese a xente onde imos a falar de Vilamor.Facemos unha representacion entre os actores, Xoel Yanez,Sabela Aran, Ruben Rios e eu mesmo, montamos alí un teatro efacemolos participar, rin, emocionanse, quedan impresionados.

As redes sociais e as novas tecnoloxías estan sendo unbo soporte de divulgacion?Impresionante, levamos duas semanas de promocion na provin-cia de Lugo eu xa teno facebook, Sabela metese comigo, “Ignaciotamen ten tuenti” ao que eu contesto, “a ver eu non podo tertuenti ou que? pois si teno e neste momento teno 1,500 ami-gos/as” e vai medrar... de aquí ao 17 de maio cando rematemosa presentacion en Ourense.As redes nesta promocion van dar que falar porque despoisda presentacion en cada instituto polo que pasamos, polatarde fánse todos amigos noso, e estamos como duas horascontestando.

Apostas forte polos novos actores, podemos estar orgu-llosos da canteira galega?Sí, Sabela vai ser unha das grandes actrices do mundo, e XoelYanez, Ruben Rios, estan todos os actores consagrados da cine-

Page 9: Bahia abril

9

matrografia e todos os novos, Belen Costela, Maica Grana, CesarCambeiro, Manuel Lourenzo, que fai dun cura impresionante,Marcos Pereiro que e a primeira pelicula que fai pero ten unhatraxectoria na television de Galiza, en fin, todos os consagradose todos os novos valores.

Como lle afectara a industria cinematografica o anunciodos novos recortes por parte do goberno ?Vai afectar por suposto, non afectaría se nos fixeran caso, xalevamos mais de 15 anos dicíndolle aos distintos gobernos queforon pasando, que non necesitaríamos axudas se aplicaran asmedidas de Francia, que de cada euro que se paga por entrada,un vaia para producir cine frances un dineiro que non sae dosorzamentos do estado sae de xente que vai ao cine, que quereapoiar o seu cine.

A pesar da crise e dos recursos limitados, o cine galegopasa por un bo momento?Ese e o fruto que Chano Pineiro nos 80 empezou con SempreXonxa, enton a marioría do equipo tecnico era de fora, enVilamor o 100 por 100 e galego, en 20 anos logrouse que neste

momento tenamos a posibilidade en Galicia de facer cine cosmellores tecnicos e actores, estamos moito mais preparadosque cando empezou Chano e iso e grazas a Escola de Imaxe eSon, dos pulos que lle deu Manolo Gonzalez cando estivo a fron-te, tamen a creacion da Egaci, con iso empezamos un pouco aprofesionalizar este oficio e neste momento creo que sería fun-damental ese apoio que tivemos e que agora polos recortes vaiser complicado manter. Necesitamos tamen que o goberno deMadrid controle o monopolio do cine, que e ilegal e esta perse-guido, porque non da cabida ao cine alternativo, por iso eademais importantisimo meter a moita xente nas salas, parademostrar que o noso cine e vendible, como sucedeu conPradolongo que foi unha das películas mais vistas, e so na televi-sion tivo unha audiencia de mais de 600.000 persoas.

Aínda estas plenamente involucrado en Vilamor, perotes xa proxectos novos en marcha?Queremos levar ao cine a Esmorga de Eudardo Banco Amor, xatemos o guion feito e estamos co finanzamento, si todo vai venempezaremos a rodar no inverno, concretamente en xaneiro doano que ven.

Carmen Carreiro

Page 10: Bahia abril

10

Festival de Primavera

A ambición dos creadores do Festival Primavera do Cine non ten lími-tes e esperan convertelo moi pronto nun certame de referencia nacomunidade, sempre co permiso de citas xa consolidadas como oFestival Internacional de Ourense, o Play-Doc de Tui ou o Cans(Porriño).A gran diferenza con todos eles é que o novo proxecto non poñeráningún límite ás obras que se presenten a concurso, de forma que cal-quera clásico do celuloide galego poderá competir para alzarse cogalardón. Os responsables da posta en marcha desta iniciativa sondirectores independentes, cuxa intención é que o festival sexa unreencontro social e axude a elevar a autoestima da cultura galega nunmomento en que abunda a tristura, para achegando loita e esperanzasaír dela. Ana Laura Pereira, premiada no Festival Internacional deSantiago de Cuba polo seu documental “Eramos invisibles" sobre aresistencia contra o golpe en Honduras serán a coordinadora do cer-tame.Ademais traballarán neste proxecto un grupo de profesionais da cine-matografía, como Roi Cagiao, Alfonso Castaño e Santiago Sandovalque serán os coordinadores da programación, mentres que JuanOrtega e Irene Esperón, ocuparanse da comercialización, así comoDavid Esperón, que fará as tarefas de loxística. A iniciativa foi presen-tada días pasados na Galería Sargadelos de Vigo.A idea naceu nun festival celebrado en Guadalajara (México) e as

bases son sinxelas. Admitiranse todo tipo de fitas ata o 25 de abril, senlímite de data de produción, para competir nas tres seccións, longame-traxes, curtas e videoclips.Poderán participar todos as producións feitas por galegos ou enGalicia, sen límite temporal, así como obras de estranxeiros realizadasna nosa terra. O prazo de inscrición nesta primeira edición do FestivalPrimavera do Cine en Vigo remata o 25 de abril. Máis información enwww.festivalprimaveradocine.comO festival, terá lugar entre os próximos días 30 de maio e 12 de xuño,sendo os espectadores os encargados cualificar as fitas gañadoras efarano tras os pases mediante unha entrada ao prezo de un euro.As salas da Fundación Barrié de la Maza xa están ao dispor do Festivalde Primavera que nace con patrocinadores privados e presupostoautofinanciado.A denominación de primavera como símbolo do renacemento, dabeleza e a alegría, é a causa directa do nome do festival, mentres quea razón de celebralo en Vigo débese a que se trata "da maior cidadede Galicia" e na que existe maior tradición cinematográfica. A iniciati-va nace dende a asociación cultural 'Musiquina 33 mg' e a produtoraReencanto Producións. Aínda non teñen cálculos de asistencia, peroafirman que o feito de que os premios os decida un 'xurado popular'provocará que os propios concursantes se impliquen na difusión doevento.

Preséntanse en Vigo as bases do festival que promete aportar un aire novo ao cinema galego

Page 11: Bahia abril

11

Para completar esta propuesta de relax cuenta con exclusivasterrazas con vistas al mar que harán de su estancia una expe-riencia inolvidable. Los apartamentos están situados a la entra-da de la villa de Baiona, justo enfrente de las playas de SantaMarta y Playa Ladeira, a 5 minutos andando del casco históri-co baionés, a 20 km del centro de Vigo y 15 mn. en coche delaeropuerto. Permitamos ser su anfitrión en su próxima visita aBaiona; sabemos que luego de conocernos querrá repetir la visita.

MIRADOR RÍA DE BAYONA es un complejo vacacional de dos edi-ficios que le ofrece apartamentos de distintas capacidades según su necesidadtotalmente equipados y acondicionados, pensados para que usted disfrute deuna grata estancia en amplios apartamentos amueblados y decorados conexcelente gusto emplenado un mobiliario moderno de cálidos colores, bañoscompletos con bañera y duchas, apartamentos acondicionados para minusvá-lidos, cocinas con todos los electrodomésticos, salones con televisor de pantallaplana de 29” y mando a distancia, ascensor, calefacción plazas de garaje..

Page 12: Bahia abril

12

O Festival de cine de Malaga contara nesta edicion condous documentais producidos na Galiza, “Nacional VI”,dirixida por Pela del Alamo, e “A muller do Eternauta”,de Adan Aliaga, producido pola marca galega Frida Films.Os dous documentais formaran parte da lista de 30obras que sobre este xenero foron seleccionadas comofinalistas, despois de pasar unha criba de entre mais de300 traballos, o que significa un gran logro para o docu-mentalismo galego.O realizador Pela del A lamo estivo traballando tres anosen “Nacional VI”, unha historia ao redor da mi tica estra-da que quedou en desuso cando a autovi a A6 foi postaen servizo. Tratase dun road movie, sobre unha estradaesquecida ao igual que as persoas e negocios que habi-

Festival de Málaga

Page 13: Bahia abril

13

tan os seus marxes; camareiros de hostais, xubiladosde gasolineras, prostíbulos...”unha viaxe por unhaestrada que se esta a borrar do mapa, lugares onde xanon pasa nada” segundo comenta o seu autor.A idea de Alamo partiu da estrada que durante anoslle serviu para viaxar dende Madrid a Galiza, ondenaceu este galego que agora reside en Compostela.Segundo declaracions que ten feito o propio delAlamo, tratase dunha viaxe de volta a infancia, a esaestrada que nos leva a casa dos avos, dos primos, a unlugar de veran...”Nacional VI foi unha das elixidas no festival Play Docde Tui, na su a edicion de 2011, para acudir a Dokufest,un certame que se celebra en Kosovo.En canto ao outro documental dirixido por AdanAliaga, “A muller do Eternatuta” producida por FridaFilms, conta con Elsa Sanchez como protagonista,viuva de Hector Oesterheld, creador do comic “Eleternauta”, quen foi torturado e executado pola dita-dura arxentina, asi mesmo, catro das su as fillas forondadas por desaparecidas, algunhas delas estabanembarazadas.Un documental, doloroso que esta muller de orixegalega, describe con enteireza, mentres segue na pro-cura do rastro dos seus netos, ao tempo que mantenviva a memoria do seu home.Non cabe du bida que o cinema galego parece estarnun bo momento, a boa racha comezou neste mesmofestival o pasado ano con Crebinsky, agora pode sero ano dos documentais, e fai unhas datas foron osGoya para a animacion con “Arrugas”. De calqueraxeito, habera que agardar ata a celebracion doFestival de Malaga que sera os di as 21 ao 28 de abril,para conecer se os resultados nos son favorables.

Page 14: Bahia abril

14

Desde el 3 de abril hasta el 23 de junio, la sede de Novacaixagalicia enSantiago de Compostela acogerá una exposición sobre la trayectoria delmodisto de Guetaria. Sesenta imágenes realizadas por el reconocido fotó-grafo de moda Manuel Outumuro y 9 trajes originales de Balenciaga, queconstituyen un magnífico ejemplo de la mejor creación del gran modistovasco y que pertenecen a la colección de la Fundación Cristóbal BalenciagaFundazioa, se exhibirán en la Rúa do Vilar.

Con «Mirar y pensar Balenciaga. Fotografías de Outumuro», el fotógrafo deOurense se acerca a la figura de Balenciaga desde la contemplación y desdela reflexión. Sus 60 imágenes, en gran formato, que se podrán ver en lamuestra y que recogen modelos creados por Cristóbal Balenciaga entre1935 y 1968, son producto de un enorme trabajo de acercamiento a la figu-ra del modisto, a su filosofía de vida y a su idea del arte. Para Outumuro,fotografiar y conocer las creaciones de Balenciaga implica comprenderlo enuna doble vertiente: la primera, la de la observación, que permanece en lasuperficie luminosa de lo contemplado, en la apariencia admirable de laprenda observada y en el placer estético de la belleza de las composicionesy los tejidos. La segunda es aquella que empuja al observador a pensar, inevi-tablemente, en todo lo que pretendió el modisto al crear cada pieza, aque-lla que incita a seguir los vericuetos de la mente del creador en su recorri-do desde la construcción de la prenda hasta el cuerpo de la mujer. Es enesta etapa, cuando el diseñador alcanza un mayor significado, en la que reco-nocemos, a través de su moda, al historiador, al artista, al antropólogo queBalenciaga fue. Las imágenes de Outumuro facilitan este acercamiento: com-prendió bien la necesidad de que sus obras de arte fotográfico permitiesenel acceso al componente filosófico de las obras de Balenciaga.

Completan la muestra 9 piezas de indumentaria originales con sus corres-pondientes maniquíes, realizados por Carmen Lucini, quien los adaptó conexcelencia a las necesidades de cada creación. Tres abrigos, dos vestidos decóctel y dos de noche, además de 2 conjuntos, acompañan a Outumuro ensu recorrido visual, emocional y reflexivo a través de la obra y de la perso-nalidad del verdadero couturier, como Coco Chanel lo llamaba.

Horario: todos los días de 12.00 a 14.00 h y de 16.00 a 21.00 hPrecio de la entradas 2€. Martes acceso libre.

BalenciagaLa Fundación NCG expone en su sede deSantiago hasta el día 24 de junio 60fotografías y nueve vestidos originales.

Page 15: Bahia abril

15

En Vila Praia de A ncora, Caminha abriu O ARMA RIO,unha tenda moi especial onde os artesans e artistasplasticos, expon en e venden a su as obras, un lugar orixi-nal e creativo onde atopar pezas u nicas a prezos u nicos.

A iniciativa e de Joana Nogueira, licenciada en BelasArtes, que tomou a idea de outra tenda de indenticascaracteristicas que coneceu en Valencia, tratase de alugarun espazo onde cada artista pode expon er os seus tra-ballos, e vendelos sen ter que pagar comision algunhasobre as vendas, so se paga o espazo.

Joana que ademais de outras actividades creativas e ilus-tradora (su a son The Punpis Family), levaba tempodandolle voltas a idea, mais foi este ano cando por cir-cunstancias laborais decidiu abrir a su a propia tenda, asi comezou a contactar con diversos artistas, nesta laboras redes sociais resultaron de moita axuda, xa que atra-ves delas, esta xoven emprendedora, contactou non socon persoas portuguesas, se non tamen con artistasgalegos e espan ois.

No ARMARIO pode encontrar vestiario personalizado,pezas de bisuteria ilustradas, brincos en azulexo, cartei-ras ou bolsos en coiro, ou ate replicas de pezas arqueo-loxicas, e moito mais...

Mais o espazo non pasa so por ser un comercio, comprevisitalo para saber mais sobre os workshops catalogadose facer a suas inscripcions.

Que artesans estan dentro do Armario: Cavalinho dodemo, Collarets i mes..., Mundo Raquel, ArtesanatoContemporaneo Daniela Pereira, A Mania de Mimi,Clementina, Miopinho, Paseloqpase, I Milan piezas unicas,Sugarland, The Punpis Familily, De Retales, Unic & co,Dianthusa Paris.

Nota: Se es creador/ artesan / desenador / ... en fin, seconsideras que o traballo que desenvolves encaixa nestatenda e gostas tamen ti de facer parte deste grupo,envianos un e-mail para [email protected]

Centro Comercial - loja 5 - Praça da Republica - VILA PRAIA DE ÃNCORA

Page 16: Bahia abril

16

ESDE

MGA

Pre

sent

a co

mo

xa é

hab

itual

os

XO

VE

S D

EM

OD

A, n

a C

asa

das

Cam

pás,

ata

o 31

de

mai

o

Page 17: Bahia abril

17

Os “Xoves de Moda” que dirixe Lola Dopico Aneiros (Directorade ESDEMGA), e coordina Rocío Gómez Juncal e Cristina VarelaCasal, cumpre xa sete anos. Trátase dun programa de formacióncomplementaria que a Universidade de Vigo programa anual-mente e que ESDEMGA pon en marcha nos meses de abril emaio, na Casa das Campás, sede da Vicerreitoría do Campus dePontevedra da Universidade de Vigo.

Este programa de charlas ten a vontade de introducir unha diná-mica de transversalidade e ser unha oportunidade que lles per-mite ós estudantes de ESDEMGA acercase á realidade do sectortéxtil e da moda a través do contacto con diferentes profesio-nais do ámbito do deseño: expertos en comunicación, produ-ción, estilismo, fotografía, etc.

Este ciclo de conferencias achega ós estudantes a diferentes rea-lidades empresariais e comerciais do mercado de traballo noque se van introducir, nun contexto interdisciplinario relaciona-do cos Estudios Superiores en Deseño Téxtil e Moda, e que seven ofrecendo con entrada libre a estudantes de arte e deseñoe o público en xeral interesado en coñecer máis en profundida-de a realidade profesional do deseño e da moda.

Nesta sétima edición “Xoves de moda” adica especialmente asúa programación ó valor do obxecto único realizado por mansexpertas, á artesanía máis contemporánea reinterpretada pordeseñadores e artistas do ámbito do deseño, dende unha visiónexperimental e innovadora, e á vez moi cercana ó saber facer dacultura tradicional e etnográfica. Unhas xornadas que pretenderreflexionar de forma conxunta sobre a cultura do proxectovecenllada ó deseño e a cultura do proceso propia da artesanía,nun intento de entender explicitamente aspectos claves das ten-dencias emerxentes do panorama actual.

A rolda de conferencias estarán a cargo dos seguintes profesio-nais:

Tachy Mora é xornalista, traballa como free-lance para o xor-nal El País e a revista Neo2 escribindo sobre deseño, ademais decolaborar con revista como Surface, Visual, Citizen K, Elle, Vaida e Spy.Alterna o seu traballo como xornalista coa asesoría e o desenvolve-mento de actividades culturais relacionadas co deseño.

Miriam Ponsa deseñadora independente. O seu taller e tendaen Manresa ocupan as instalacións da antiga fábrica FrancescPonsa, onde a deseñadora desenvolve unha investigación cons-tante. O seu proxecto empezou no ano 2000 co areforma daantiga fábrica familiar, abandonada dende facía cinco anos. Unhadécada máis tarde, as súa pezas pasearon polas pasarelas e per-formances de todo o Estado, as combinacións das técnicas máismodernas (como o drippling e o marbling aplicados ao látex)coas reminiscencias das disciplinas máis antigas (técnicas artesás,como a fabricación de canastras, a tapicería e a elaboración detecidos con tear manual), fan do seu traballo un proxecto real-mente auténtico. A deseñadora conta con galardóns tan impor-tantes como o outorgado a mellor colección outono-inverno2010/2011 para muller pola pasarela Barcelona 080 ou oBarcelona es Moda á mellor empresa emerxente.

Ivan Martínez é deseñador ten un estudo creativo con marcapropia, Su Turno, formando equipo con Julia Vergara e JavierGutiérrez Bayo, traballando en ámbitos diferentes (moda, fogar,gráfica...) e sobre soportes moi distintos. Ademais de para apropia marca, tamén deseñan para outros clientes, especialmen-te no terreo da estampación téxtil; Marc Jacobs, Nose Projects,Jocomomola, Loreak Mendian, Intropia, Indiwoman, Zara Home,Hakei, Graviti Zone ou Laga entre outros. Su Turno, reflexa nosseus proxectos un toque artesanal, desenvolvendo estampadoscon técnicas manuais de ilustración e estampación.

Manuel Bolaño deseñador Galaico-Catalán, que iniciou a súa tra-xectoria en 2007 espertando interés por onde queira que vai cosseus deseño de volumes imposibles, o gusto polo saber facer ances-tral, e a selección de tecidos e estruturas nostálxicas ao tempo con-temporáneasAs súas pezas están no límite entre o deseño e a arte, e delas des-préndese o amor polos talleres artesanais no seu estado máis puro.Formou parte do equipo de deseño de Mango e foi seleccionadopola plataforma para novos deseñadores Projecte Bressol, galardoa-do con diferentes premios en todo o país e cultivando un gran éxitonas edicións da pasarela 080 da que é habitual.

María Almazán Molina é unha deseñadora galega que centrao seu traballo na procura dunha alternativa á produción téxtilque supón o uso de herbicidas, pesticidas e fertilizantes, tingui-duras e demais produtos químicos perigosos non só para asaúde dos traballadores que os manipulan sen ningunha medidade precaución, senón tamén para os usuarios finais. Na súatenda-taller, a deseñadora traballa con algodón e liño ecolóxicos,ademais de organizar actividades de concienciación sobre asituación laboral de quen confecciona en Asia, e obradoiros deconfección propia.

María José María é deseñadora e creadora de “We areKnitters”, recibiu o premio emprendedora 2011, o seu concep-to de moda é “faino ti mesmo”, e para iso pon a venda kits contodo o necesario para tecer pezas vangardistas e de calidade.María José Marín, propoñeranos a súa aposta empresarial basea-da no artesán, e o deseño coidado e respetuoso co medioambiente.

Ivan Martínez xunto con Inés Aguilar, son dous deseñadoresmadrileños que están detrás de “La Casita de Wendy”. Filósofoe arquitecta respectivamente comezaron a deseñar roupa haisete anos. Uso de cores fortes, formas orixinais, motivos enforma de estrela e os contos de fadas como base determinantedas súas coleccións, que se venden nos mercados internacionais,en Barneys en Nova York, Sidefame e Cocktail en Hong-Kong,Matsuya, Lámpada, Bebelota,en Tokio, Koh, Samui e Fenwick enLondres, ReRePaPa en ATenas, Surface to Air en París, Suite enBarcelona, Deli Room en Madrid, etc...en pouco tempo conver-teron a súa marca nunha das máis populares de Europa.

Os encontros terán lugar na Casa das Campás, na rúa D. Filibertoás 19:00h dos xoves 12,19 e 26 de abril, e 3,10,24 e 31 de maio.

Page 18: Bahia abril

18

A Fundación Laxeiro mostra na súa sede de Vigo ata o día 24 dexuño o proxecto Panorama 'Radiador', comisariado por JavierPérez Buján, un ciclo de exposicións colectivas que pretenderevisar a figuración contemporánea en Galicia a través dungrupo de artistas que se moven entre os polos da descrición e anarración.Javier Aguilera, Bosco Caride, Elena Fernández Prada, GermánPintos, Ignacio Pérez-Jofre, Jorge Perianes e Juan Rivas son osartistas que conforman a colectiva da Fundación, onde encontra-remos unha selección pezas escultóricas e pinturas nacidas nasportas da contemporaneiade como o vídeo, a fotografía e ocine.Javier Aguilera e Jorge Perianes e, en menor medida, ElenaFernández e Juan Rivas utilizan o recurso da mimésis para con-tar unha historia. Así, Javier Aguilera utiliza os códigos dun minu-cioso realismo escultórico como suxestión de diversas narra-cións, que nos remiten ao mundo do rock, a cultura urbana eespecialmente á tradición do cómic.Jorge Perianes non obstante, constrúe un mundo fabulado a par-tir da intervención do espazo expositivo con elementos moipróximos á linguaxe da instalación, que se mimetizar coa realida-de e recrean situacións inquietantes e ás veces absurdas. Aestratexia de Elena Fernández sitúase no terreo da representa-ción literal do motivo pero, neste caso, alterando a composiciónmediante a condensación de elementos.En canto á obra de Juan Rivas inscríbese na mirada cinematográ-fica. Nas súas paisaxes de estrada mostra ámbitos representati-vos do que se coñece como feísmo urbanístico. Pérez-Jofre pre-senta unha peza, coa que dá nome á exposición, onde podeverse un radiador pintado ao óleo que aparece situado nun non-lugar para provocar sensación de estrañeza ao público

PanoramaRadiadorA Fundación Laxeiro mostra na sua sede deVigo, o proxecto denominado Radiador.

A Fundación Torre-Pujales nauguró en Corme, concello de Ponteceso na Coruña, un museo de arte con-temporánea con obras, de Colmeiro, Eduardo Arroyo, Alfonso Abelenda, Antonio Saura ou Laxeiro entreoutros.Este proxecto artístico nace na Costa dá Morte por iniciativa de Cristina Torre Cervigón, esposa do pin-tor coruñés Julio Pujales, e como homenaxe ao seu marido, falecido en 1998 quen sentía unha grandeatracción por esta vila mariñeira.A Fundación Torre-Pujales instalarase nunha casa rehabilitada da rúa Real de Corme e albergará entre assúas paredes unha extensa colección de arte contemporánea, maioritariamente pintura.No interior do edificio destaca unha escaleira metálica de caracol realizada de modo artesanal polo arqui-tecto Carlos Hurtado Casanova, autor do proxecto orixinal do museo, en colaboración co forxador localCándido Cancela, ao igual que a pirámide da terraza.Boa parte das obras que integran a colección foron adquisicións do matrimonio Torre-Pujalte, pero outrasmoitas proceden de intercambio da obra que Pujalte intercambiaba con outros pintores.A Fundación Torre-Pujalte fraguouse a partir do ano 2006 conseguindo os seus patróns que fose declara-da "de interese cultural galego"Unha das características desta entidade é o seu programa de bolsas para artistas, os que durante un mesresiden nunha vivenda en primeira liña de mar, fronte ao porto de Corme, co único compromiso de doarunha obra súa ao museo cando o subvencionado marcha.

Fundación Torre-Pujales

Page 19: Bahia abril

19

Page 20: Bahia abril

20

Un grupo de artistas galegos, co apoio de compañeiros portugueses e bra-sileiros, farán o 10 de maio no Auditorio de Galiza a súa particular home-naxe ao cantautor portugués Zeca Afonso e a canción Grândola, VilaMorena, himno dunha xeración e dunha revolución.No parque Zeca Afonso de Santiago presentouse o cartel do festival Terrada Fraternidade, composto por máis de 30 actuacións e 100 artistas quecolaboran de forma gratuíta nesta homenaxe. Terra da Fraternidade é unhagala colaborativa, multidisciplinar e chea de cariño cara o cantautor portu-gués.Na presentación pública estiveron arroupando o proxecto, un dos seus cre-adores Xoán Quintáns, de Caramuxo, a cantante Uxía, o cantante XurxoSouto, o pallaso Fran Rei e o deseñador de moda Gonzalo Vázquez.O 10 de maio de 1972, Zeca Afonso interpretou por primeira vez en públi-co a súa canción Grândola, Vila Morena, no Burgo de Santiago deCompostela. De seguida esta melodía converteuse no símbolo da loita con-tra a ditadura e do compromiso social dos artistas. Aínda que este 2012tamén se conmemora o 25 aniversario da morte de Zeca Afonso, estegrupo de creadores optou por celebrar o seu valor e a súa arte, máis queo súa desaparición.Máis de 100 artistas, entre músicos, poetas, escritores, actores, cineastas,artistas ou deseñadores decidiron emprender este proxecto común, ven-cellados todos eles por un espírito colaborativo e horizontal, o mesmo queZeca Afonso demostrou durante a súa vida. Non hai empresas polo medio,só xente a título persoal que se suma a causa. Un amigo tras outro amigo.“A idea facía tempo que a tiñamos, pero foi tomando forma gracias aoaporte de todas as persoas que decidiron colaborar con esta gran festa”,afirma Xoán Quintáns, o creador do festival xunto a Bea Bugalho.Os artistas aportar o seu talento de forma gratuíta, para demostrar que ascousas poden facerse igual de forma autoxestioanda, sen necesidade doaporte de fondos públicos ou privados. Neste festival, a organización sóabonará o aluguer do Auditorio, a xestión das entradas e a impresión domaterial promocional.Uxía asegurou que é de xustiza facerlle unha nova homenaxe a ZecaAfonso e amosou a súa ledicia por poder participar activamente nunha

actividade coma esta. “Grândola Vila Morena é o himno máis fermoso quese fixo a unha revolución”, engadiu. Uxía destacou o carácter diverso einterxeracional dos artistas que participarán na gala, acompañados polasbandas Utopía e Fura Fura. Tamén terá unha presenza destacada o sobriñode Zeca Afonso, Joao Afonso, encantado de participar nesta celebración.Os artistas que forman parte do cartel e que doan o seu talento a estahomenaxe son: Quico Cadaval, Banda Utopía, García e Leo, Joao Afonso,Ugía e Fred Martins, Guadi Xabier e Guille Fernández, Tiago Gomes, Ico eXurxo Souto, Xico de Carinho, Ses e Bocixa, Ze Rui, Trópico de Grelos,Aline Frazao, Fran Pérez, Uxía, Sergio Tannus, Vituco, Adrián Beiroa, NajlaShami, Brais Morán, Chévere, Banda Fura Fura e os 7 Magníficos máis 1…e moitas sorpresas máis.Aínda que no cartel só figuran os artistas do ámbito da música, hai moitosoutros que aportarán o seu talento a festa. Tanto Fran Rei coma GonzaloVázquez destacaron a importancia de que a este festival se convidase a dis-ciplinas como o circo, a moda e a literatura, que complementan a homena-xe musical.A web www.terradafraternidade.com será a plataforma na que se poidanadquirir as entradas e os produtos de promoción. As entradas teñen unprezo único de 10 euros e pódense adquirir dende hoxe. Tamén editaraseun xornal con textos de escritores galegos e portugueses, que poderá des-cargarse da web ou adquirirse impreso a 1 euro. Os xornais Praza Pública,Sermos Galiza e Diovo colaboran con este proxecto.A gala, que terá unha duración aproximada de dúas horas, transmitirase enstreaming por Internet para que as persoas que non teñan a oportunidadede acudir a festa, poidan presenciala en directo on line. Os organizadorespretenden que sexa un transcorrer de actuación de distintos ámbitos, senpresa, pero sen pausa. Á música folque, sucederalle un poema, para conti-nuar cunha presentación circense, cun pase de moda ou cunha actuaciónde rock. Os músicos compartirán escenario, misturaranse uns cos outros,compartirán letras, instrumentos e equipo, para facer do 10 de maio do2012 una gran festa da cultura galega e portuguesa. Unha unión fraternal,como eles cren teríalle gustado ao propio Zeca Afonso.

GrándolaVila morenaUn grupo de artistas rendirá homenxe ao can-toautor portugués Xeca Afonso en Compostela

Page 21: Bahia abril

21

DISCOS

Rodrigo Leão “A montanha mágica”

A mediados dos noventa, cando Leão anunciou a súa marcha de Madredeus, algúns pensa-ron que o teclista lisboetaa se estaba a disparar aos pés. Hoxe, case dúas décadas máistarde, o noso autor engade outra marabillosa páxina -a oitava- á súa discografía mentres oantano emblema da saudade portuguesa encallou na absoluta lilaina. A montaña máxicacorrobora esa portentosa habilidade de Leão para construír pezas belas a partir dunmodesto puñado de notas. É un creador de melodías que xamais atorda, pero case sempreemociona.

Mark Lanegan “Blues funeral”

Se determinadas novelas chegasen a ter un son propio, unha voz, seguramente quererían ter avoz de Mark Lanegan. Unha voz que o di todo máis alá das palabras. Unha voz que se curtiulendo os capítulos menos gratos dunha vida que non é outra que a súa. Lanegan leva anos can-tando, pero durante os oito últimos, fíxoo como colaborador en proxectos alleos (Queens OfThe Stone Age, Soulsavers) ou en grupos compartidos (Gutter Twins, o seu dúo con IsobelCampbell). Blues funeral parte do punto en que deixou a súa discografía en solitario en 2004,para levar a súa música máis alá. A pegada das súas colaboracións cun grupo como Soulsaversé visible, e aínda que Lanegan xa usara os loops e unha electrónica bruta no seu último disco,aquí úsaa en todo o seu poderío en Ode to sad disco, que é o máis próximo que este homeestará dunha pista de baile pola súa conta.

Air “Le voyage dansl”

Le voyage dans a lune é un álbum de Air inspirado na película muda en branco e negro. Colaboranpoñendo voces Au Revoir Simone e de Victoria Legrand (Beach House)." Le voyage dans a lune" é un clásico do cine, un filme mudo en branco e negro realizado polo direc-tor francés Georges Méliès en 1902. Cunha duración de 14 minutos, esta lendaria película está con-siderada como un dos monumentos clave da historia do cine, e a primeira en utilizar a ciencia fic-ción como liña argumental, incorporando unha serie de efectos especiais de tecnoloxía moi avanza-da para aqueles anos fronteirizos entre os séculos XIX e XX.

Page 22: Bahia abril

22

CARDIFF

As terras galesas son unha boa oportunidade para facer turismo ao airelibre, descubrir as súas espléndidas paisaxes naturais e costas escarpadasque caracterizan a súa singular xeografía.En tempos pasados foi refuxio preferido dos celtas que foron despraza-dos cara ao oeste, isto fixo que a súa poboación conservase a súa linguae elaborase unha interesante saga literaria iniciada co cantar dos bardosmedievais. Festivais de música e teatro, mais unha gama de variadas mani-festacións corais e folclóricas, enriquecen ano tras ano a oferta culturalque nos ofrece Gales.A súa economía desenvolvida dende a Revolución Industrial provocou o cre-cemento de importantes cidades como Cardiff, o seu actual capital e a cida-de de Swansea.O acervo medieval enriquece a paisaxe con gran cantidade de castelos, queson verdadeiras fortalezas de pedra que se encontran esparexidos polaverde campiña galesa. Varios destas fortalezas medievais están incluídas nalista da UNESCO, como o Castelo de Beaumaris, o Castelo Caernarfon,

Castelo Conway e o Castelo Harlech, nun bo estado de conservación.Pasar unhas vacacións no pequeno país de Gales, permitiranos descubrirespléndidas paisaxes entre as que se inclúen tres Parques Nacionais e zonasde espectacular beleza natural. Con só 273 km de norte a sur e 96 km deleste a oeste e 1.200 km de costa, en Gales nunca se está lonxe dunha mon-taña ou do mar.Unha das alternativas máis interesantes para explorar Gales é facendo turis-mo rural, dado que é a mellor posibilidade de estar en contacto directo coanatureza do lugar, gozar dos seus belos paisaxes, e ter toda unha a oportu-nidade de levar a cabo multitude de actividades ao aire libre, pódese practi-car trekking, sendeirismo, escalada, canotaxe, surf, mergullo, ciclismo, paseosen cabalo, etc., respirar o aire fresco e sosegado das Montañas deSnowdonia. Estas montañas sitúanse nun parque nacional que leva o mesmonome. Facendo esta clase de turismo encontraraste fronte a fronte co para-íso. Outro destino destacable é a aldea de Dolgellau, un antigo e pequenopoboado que ten as súas orixes na cultura celta. Algunhas delas rutas mais

Unha das alternativas mais interesantes para explorar Gales éfacendo turismo rural, xa que é mellor posibilidade de estar encontacto directo coa natureza do lugar.

Page 23: Bahia abril

23

coñecidas para practicar biciturismo son Chepstow, un pobo deMonmouthshire onde encontraremos atractivos castelos; Swansea, unha dascidades portuarias máis importantes de Gales; e finalmente Barmouth, situa-do en Gwynedd ao norte do país, onde moitos turistas acoden para practi-car cámping.

Cardiff capital de Galesconsiderada a capital máis nova de Europa, é unha urbe viva, moderna e vito-riana á vez, na que se mesturan edificios contemporáneos con antigas cons-trucións decimonónicas. A cidade galesa, que tivo un dos portos máis impor-tantes da primeira metade do século XX, aínda conserva algúns vestixios doseu glorioso pasado industrial cando Gales era un dos máximos produtoresde carbón de todo o mundo. Tras a Segunda Guerra Mundial as exportaciónsdeste mineral caeron en picado ao igual que o seu porto, pero hoxe en díaCardiff é unha cidade que volve mirar ao mar grazas ao traballo de remode-lación que se fixo na súa baía e que fixeron deste lugar un dos puntos turís-ticos máis importantes da capital de GalesPara os amantes de rugby, non hai mellor ocasión para visitar Cardiff se esemomento coincide con algún partido, deporte que, paraliza sen dúbida acidade e, por extensión, o país. O ambiente que se vive nas rúas da cidade,nos pubs e nos arredores do moderno Millennium Stadium, icona do novoCardiff, é impagable. Os seus habitantes vangloríanse deste estadio polo seumoderno deseño. O Millenium Stadium está encravado no centro históricode Cardiff, unha cidade que se pode percorrer a pé xa que os lugares máisdestacados están a uns vinte minutos camiñando, con excepción da baía dacidade que dista a un quilómetro aproximadamente do centro.O centro comercial de Cardiff aglutínase arredor das rúas St Mary's Streete Queen Street. É moi curioso ver edificios modernos xusto ao lado de arca-das vitorianas e tamén como os modernos e concorridos grandes almacénscontrastan con pequenas tendas de produtos delicatessen. Moi preto domercado está a Oficina de Turismo da cidade, que alberga un pequeno museo

onde se explica a historia de Cardiff e a importancia que tivo a minaría docarbón durante a primeira metade do século XX, época de máxima prospe-ridade para Gales. Un apuntamento moi interesante e que todos os aman-tes da arte deben de ter en conta é que en Cardiff todos os museos son gra-tuítos.Só por este motivo é indispensable a visita o Museo Nacional de Gales,xusto ao lado do Concello da cidade. Este lugar alberga seccións dedicadasá arqueoloxía e á historia de Gales aínda que se por algo é coñecido é polacolección Davies que reúne a pinacoteca máis importante de impresionistase postimpresionistas que se encontra fóra de París. Así, pódense ver obrasde Renoir, Cezánne ou Monet ou mesmo o cadro "Chuvia en Amberes" deVan Gogh, que pintara o holandés poucas semanas antes de suicidarse.Xusto detrás do Concello, encóntrase unha espectacular pista de patinaxesobre xeo activa no período do Nadal, tamén nos encontramos aquí co par-que Bute, que leva o nome do seu creador, o terceiro marqués de Bute, quentamén se encargou das reformas do Castelo de Cardiff, quizais o lugar máisvisitado da capital galesa.Orixinalmente, o castelo de Cardiff era un forte romano. Hoxe en día a for-tificación é unha verdadeira mestura de estilos e edificios, sendo a torre nor-manda quizais o máis destacado. Non hai que perderse subir ao máis alto datorre xa que se teñen unhas vistas da cidade extraordinarias.

O Porto de CardiffA unha media hora do centro da cidade encóntrase a baía de Cardiff, unhazona totalmente rehabilitada e na que é moi recomendable dar un paseo,comer ou cear, ou ben asistir a algún espectáculo no magnífico WallesMillennium Centre. Este edificio acolle algunhas das institucións culturaisgalesas máis importantes como a Ópera Nacional, entre outras, e destacapolo seu impoñente deseño de cor cobre.

....... Boa viaxe

Page 24: Bahia abril

24

MENÚ DÍA DE LA MADRE

Selección de Tostas Variadas -(Tosta de Crema de Queso con Jugo de Mango, Tosta de Cremoso de

Atún , Tosta de Tomate con Jamón)*

Ensalada de Ventresca de Atún con Tomate Cherrys , Queso de Cabra,Espárragos y Aliño de Miel.

*Croquetas de Jamón Ibérico y Croquetas de Marisco

*Lomo de Merluza a la Plancha con Salsa de Zamburiñas

óJarrete de Ternera Gallega con Milhojas de Patatas y Peras Glaseadas

**Nido de Chocolate con Mousse de Trufa y Salsa de Frutos Rojos

Cañitas de Hojaldre Rellenas de Crema Pastelera**

Treixadura CasanovaRioja Glorioso CrianzaPrecio 30 Euros

PAZO DE MENDOZAHotel - Restaurante - Cafetería

C/Elduayen 1 - Tf.:986 385014

BAIONA

Page 25: Bahia abril

25

Baiona lo tiene todo por eso es el mejor regalo para mamá. Cuentacon playas maravillosas, para pasear o si el tiempo lo permite tomarel sol. A Concheira es una playa urbana, cerca de todo, situada en lapenínsula donde se ubica el Parador de Baiona. A Barbeira, situadajunto al Club de Yates está muy resguarda por el espigón, ideal paradías de viento. A Ladeira, un precios istmo en la desembocadura delrío Miñor. Parte de esta playa está ocupada por el camping que reci-be el mismo nombre, está protegida como espacio natural y pen-diente de ser incluida en la Red Natura, termina cerca de la playa deSanta Marta. Además no se puede visitar Baiona, sin visitar el Museo de laCarabela Pinta, que fuera capitaneada por Martín Alonso Pinzón yvivir por un momento las aventuras de los grandes navegantes.Pero también existen preciosas rutas de senderismo y un carril bicia punto de finalizar, que permite viajar al borde de la costa hasta AGuarda.Y como todas estas excursiones despertarán las ganas de una buenacomida, que mejor que sorprender a mamá, con algunos de losmenús especiales para este día; como los de El Pazo de Mendoza, ElMoscón, Restaurante Naveira, El Túnel....

EL MOSCÓNResturante

Alférez Barreiro 2Tf.: 986 355008BAIONA

`A

NAVEIRA - Restaurante

Pescados y mariscos de la Ría

Rúa de Alférez Barreiro 8Tf.:986 358068BAIONA

N

Page 26: Bahia abril

26

MISHA BIES GOLASA modo de conclusiónCGAC - Santiago de Compsotela

No CGAC de Santiago de Compostela, pode visitarse “A modo de conclusión”, undos últimos traballos da artista Misha Bies Golas.Ao igual que acontece no resto da súa produción, na xeito de conclusión, MishaBies Golas traballa a partir da reapropiación de imaxes preexistentes ás quedescontextualiza e dota de novo sentido crítico. Na xeito de conclusión analizaa idea da morte de Deus e cuestións como o sometemento ou a certeza dospropios valores. Nesta ocasión, a obra colle forma a xeito de edición numerada.

ALEX KATZ Cai nadaMuseo de Arte Conteporánea Gas Natural FenosaA Coruña

O Museo de Arte Contemporánea Gas Natural Fenosa presenta unha exposición de pinturas do artistanorteamericano Alex Katz (Brooklyn, New York, 1927). A mostra presenta 19 obras de gran formatoprocedentes de distintos museos americanos e españois, (MoMA, Metropolitan, Tate Gallery, Centro deArte Raíña Sofía...).

GRAVITY & DISGRACE Centro Galeg de Arte ConteporáneaSantiago de Compostela

Parafraseando o título da exposición Gravity & Grace. The Changing Condition of Sculpture 1965-1975,que tivo lugar en Londres en 1993, Gravity and Disgrace Ep. 1 parte do principio de inestabilidadeprocesual e teórica que caracteriza a contemporaneidade para suxerir unha reflexión sobre as instan-cias creativas que representan un mundo en mutación vertixinosa. Así, as obras que se presentan nesteprimeiro episodio dun evento que se desdobrará noutros momentos expositivos, editorais, e de reflexiónteñen a súa raíz en prácticas que cuestionan as condicións contemporáneas de construción social, econtrapoñen á idea de equilibrio e harmonía as máis proficuas interrogacións en canto proceso, a flui-dez contextual como ferramenta crítica e a revisión das aporías do modernismo como elemento funda-mental dunha comprensión más ampla de presente.

CHEMA MADOZ - Ars CombinatoriaAuditorio de Galicia - Santiago de CompostelaAta o 24/06/2012

Extenso percorrido polo traballo de Chema Madoz, un dos creadores máis inte-resantes da escena artística contemporáneaNo Auditorio de Galicia inaugurase 'Ars Combinatoria', mostra do traballo deChema Madoz que estará aberta ata o 24 de xuño deste ano na sala deexposicións Isaac Díaz Pardo.

ENTRAR NA OBRA AMAYA GONZÁLEZ REYESMARCO- VIGOAta o 20/05/2012

A exposición de Amaya González Reyes é a quinta e última proposta do ciclo ‘ENTRAR NA OBRA’, quese desenvolve ao longo de varios meses nas salas do primeiro andar. Amaya González Reyes (Sanxenxo,Pontevedra, 1979) reserva para o espectador un espazo propio e emprázao a descifrar as obsesións daartista; un aspecto que se relaciona co título —ou subtítulo— elixido para a súa proposta: ‘Entrar naobra. Perder(se) nela’. A exposición reúne un conxunto de obras que, a partir da idea central de perda,no máis amplo sentido do termo, fan referencia a xogos de significado, a sensacións contraditorias oucomplementarias, ao dilema entre sentimento e razón, en liña co inconformismo e ambivalencia que soncaracterísticos da súa obra.

Page 27: Bahia abril

27

LA CHICA MECÁNICAPAOLO BACIGALUPIEditoria: Plaza y Janés

Benvidos ao século XXII..Anderson Lake é o home de confianzade AgriGen en Thailandia, un reino pechado aos estranxeiros paraprotexer as súas prezadas reservas ecolóxicas. O seu empregocomo director dunha fábrica é en realidade unha tapadeira.Anderson peitea os postos na rúa de Bangkok en busca do botínmáis prezado para os seus amos: os alimentos que a humani-dade cría extinguidos. Entón encontra a Emiko.....Emiko é unha«rapaza mecánica», o último elo da enxeñaría xenética. Como osdemais neoseres a cuxa raza pertence, foi deseñada para servir.Acusados por uns de carecer de alma, por outros de ser demosencarnados, os neoseres son escravos, soldados ou, no caso deEmiko, xoguetes sexuais para satisfacer aos ricos nun futuroinquietantemente próximo... onde as persoas novamente han derecordar que as fai humanas.

Paolo Bacigalupi empezou publicando relatos de ciencia ficciónen The Magazine of Fantasy & Science Fiction, Asimov ´ s ScienceFiction e a revista de temas ambientais High Country News.Algúns dos seus relatos foron finalistas aos premios Nebula eHugo, e o titulado «The Calorie Man» gañou o Theodore SturgeonMemorial Award ao mellor relato do ano en 2006. A rapazamecánica é a súa primeira novela publicada, pero recoñece quea precederon outras catro, que foron rexeitadas, gardou nun cai-xón e preferiu esquecer. Ademais do libro Pump Six and OtherStories, onde reuniu todos os seus relatos, acaba de sacar unhanovela para público xuvenil, The Ship Breaker...Bacigalupi vivenunha pequena cidade de Colorado coa súa esposa e o fillo deambos os dous...

ENTRE TONOS GRISESRUTA SEPETYSEditorial: MEVA

Xuño de 1941, Kaunas, Lituania. Lina ten quinceanos e está a preparar o seu ingreso nunhaescola de arte. Ten por diante todo o que overán lle pode ofrecer a unha rapaza da súaidade. Pero de súpeto unha noite, a súa prácidavida e a da súa familia esnaquízase cando a poli-cía secreta soviética irrompe na súa casa leván-dosea en camisón xunto coa súa nai e o seuirmán. O seu pai, un profesor universitario, des-aparece a partir dese día. A través dunha voznarrativa sobria e poderosa, Lina relata a longae ardua viaxe que emprenden, xunto a outrosdeportados lituanos, ata os campos de traballode Siberia. A súa única vía de escape é un cader-no de debuxo onde plasma a súa experiencia,coa determinación de facer chegar ao seu paimensaxes para que saiba que seguen vivos.Tamén o seu amor por Andrius, un rapaz ao queapenas coñece pero a quen como moi pronto sedecatará, non quere, perder, lle infunde esperan-zas para seguir adiante. Este é tan só o iniciodunha longa viaxe que Lina e a súa familia teránque superar valéndose da súa incrible forza evontade por manter a súa dignidade. Pero é sufi-ciente a esperanza para mantelos vivos?

SETENTA ACRÍLICO TREINTALANAVIOLA DI GRADOEditorial. Alpha Decay

Dende a morte do seu pai, baixo un inverno en Leedsque non remata, Camelia, a nova protagonista do debutliterario de Viola Di Grado, avanza con pasos silenciosospor un mundo alleo e pechado. Mundo do consumo defi-nitivo e das condutas estereotipadas, onde a liberdade secifra nun cubo de lixo, como enigma, ou na loucuradunha nai que perdeu o marido e a razón nun mesmodía. Nese longo inverno, Camelia aprende que na lingua,e na prosa da novela, na ironía dun texto que volveobsesivamente sobre si mesmo, descansa a única reservade esperanza. No seu mundo adolescente, a roupa, amoda, as compras, os vestidos, os sonos, todo se presentadesfigurado, roto, informe, un prêt à porter da desespe-ranza. Non obstante, un día Camelia coñece a Wen, unmozo chinés que empeza a ensinarlle o seu idioma. Osideogramas, asignando novos significados ás cousas, abri-rán unha abertura de beleza e misterio na súa vidaescura.

Saudada pola crítica italiana como a gran revelación lite-raria do ano, Setenta acrílico trinta la é unha desas pou-cas, poucas novelas que logran manter intacta a forza dainspiración poética sen renunciar a contar unha historia.

Tempode lectura

Page 28: Bahia abril

28

7ª Bienal de Berlín 2012 Bienal de Arte Contemporáneo de BerlínLa 7ª edición de la Bienal de Berlín se lleva a cabo desde el 27 de abril al1 de julio de 2012, bajo curaduría de Artur �mijewski junto a JoannaWarsza y el colectivo artístico Voina, como curadores asociados.Fue elegido por un comité interncional integrado por: Jacob Fabricius,Malmö Konsthall; Bartomeu Mari, Museu d’Art Contemporani deBarcelona; Matthias Mühling, Städtische Galerie im Lenbachhaus yKunstbau München, Munich; Joanna Mytkowska, The Museum of ModernArt in Warsaw; y Hoor Al Qasimi, Bienal de Sharjah.En su manifesto The Applied Social Arts, Artur �mijewski desarrola susideas sobre el activismo social, que también forma el punto de partida dela 7ª Bienal de Berlín: “Tiene el arte contemporáneo un impacto visual parala sociedad?” “Pueden los efectos del trabajo de un artista verse y verifi-carse?” “Tiene el arte un significaco, además de servir como chivo expia-torio para los diversos populistas?” “¿Es posible participar en un debatecon el arte - y vale la pena hacerlo?” Por encima de todo, “¿Por qué sonpreguntas de este tipo vistas como un golpe contra la esencia misma delarte? "

Bienal de KasseldOCUMENTA (13), además de la exposición en la ciudad de Kassel queinaugurará en junio de 2012, está concebida como una serie de activida-des y gestos artísticos que ya han comenzado. Según la Directora artísti-ca Carolyn Christov-Bakargiev, dOCUMENTA (13) no se ajusta a un sóloconcepto general sino que se dedica a conducir y coreografiar múltiplesmateriales, métodos y conocimientos.Los agentes de dOCUMENTA (13) contribuyen de variadas maneras ycon distintos grados de compromiso. El número de agentes puede incre-mentarse en los próximos años, constituyendo una entidad curatorialinestable. Un agente, en biología por ejemplo, precipita una reacción y enla ficción es alguien encubierto o secreto, que nunca revela su identidadcompletamente. Actualmente, los agentes son: Leeza Ahmady, AyreenAnastas & Rene Gabri, Sofía Hernández Chong Cuy, Sunjung Kim, KoyoKouoh, Joasia Krysa, Marta Kuzma, Raimundas Malašauskas, ChusMartínez, Lívia Páldi, Hetti Perkins, Eva Scharrer, Kitty Scott y Andrea Viliani.

11ª Bienal de La Habana, 2012Prácticas artísticas e imaginarios socialesLa edición 2012 de la Bienal de La Habana se desarrollará en circunstan-cias internacionales en las cuales los debates en torno a los escenarios delarte contemporáneo se han modificado sustancialmente y adquirido nue-vos significados, tanto para los artistas como para las instituciones y losdiferentes públicos.El equipo curatorial de la Bienal propone evaluar cómo se comportan lasrelaciones entre las producciones visuales y el imaginario social, destacan-do, que con imaginario social no se está refiriendo a un cuerpo teórico,sino a cómo la gente imagina su espacio social y se manifiesta a través dereferentes culturales e históricos, así como a la dimensión simbólica queellos adquieren a través del arte.El imaginario social expresa los vínculos y las relaciones de amplios gru-pos de personas que abarcan a toda la sociedad, compartiendo interesescomunes y estableciendo niveles de legitimidad. Es el lugar donde tomancuerpo las nociones de lo público, del espacio ciudadano y de los diferen-tes aspectos que posibilitan la interacción comunicativa. Aunque este con-cepto contiene las normativas sociales, refiere también aquellos compo-nentes de carácter personal y de la subjetividad que indiscutiblementepasan a formar parte de un sistema mayor. Su naturaleza lleva implícita losprincipales conflictos que actualmente se detectan en el entorno urbano,uno de los tejidos donde se manifiesta de manera singular.

Comentamos aquí, solo tres de las múltiples bienales convocadaspara el 2012, pues también cabe destacar, Manif D'art Québec,Canadá. 10ª Dak'Art Dakar, Senegal. Arsenale 2012 Kiew, Ucrania.Manifesta 9 Genk / Limburgo, Bélgica. 55ª Bienal de Venecia Italia. 13ªBienal de Estambul Turquía, entre otras, una oferta interesante paralos amantes del turismo culto, ya además de viajar a las ciudadesdonde se celebra una Bienal, para además disfrutar de la oferta quecada ciudad brinda, se puede tener un aporte extra al beneficiarsede todos los complementos de tipo artístico y cultura que siempreacompañan a una bienal.

Bienales de arte

Page 29: Bahia abril

29

Page 30: Bahia abril

30

Cuando hablamos del café pensamos únicamente en la cafeína, y portanto, mucho café se equipara a mucha excitación. Pero el café tieneotros muchos componentes beneficiosos y desconocidos, igualmen-te importantes. Así, el café puede ser un producto natural queayude a prevenir algunas enfermedades y contribuir a mantener enforma la memoria y acrecentar el rendimiento físico y mental. Alparecer, el consumo moderado del esta infusión es “recomendablepara la salud” y puede prevenir enfermedades neurodegenerativas oincluso ayudar como protector frente a la diabetes tipo 2, retrasa-ría el desarrollo del mal de Parkinson y ayuda a reducir el riesgo depadecer Alzheimer. Por otra parte, el café contiene cuatro veces máscomponentes beneficiosos para la salud que otras bebidas de origennatural, por la gran cantidad de antioxidantes que pueden influir enel retraso del proceso de envejecimiento. Además, un par de tazasde café al día ayudan a mantener la concentración y agilidad mental.

Beneficios de beber café de forma regular y medida:-Te llena de energía. La cafeína estimula al sistema nervioso, facilitan-

do la coordinación, mejorando tu estado de ánimo y tu motivación.También incrementa la energía, la resistencia y la rapidez, y por con-siguiente, disminuye el cansancio.- Disminuye el riesgo de desarrollar cáncer. La gente que toma másde cuatro tazas de café al día tiene menos probabilidades de des-arrollar cáncer de colón y recto debido a que inhibe la secreción deácidos biliares que son los precursores de esta enfermedad.- Reduce el riesgo de sufrir Parkinson. Análisis de control establecenque el riesgo de sufrir este padecimiento es cinco veces menor enaquellas personas que toman café.- Mejora el asma y las alergias. La cafeína dilata los bronquios, com-batiendo las crisis de asma y otras alergias. Incluso en la actualidadla cafeína es una de las principales sustancias de muchos medica-mentos para problemas respiratorios.- Reduce el riesgo de desarrollar diabetes. El café reduce el riesgode contraer diabetes tipo 2 porque la cafeína es un estimulante delas células pancreáticas, en donde se produce la insulina que necesi-ta el organismo.- Reduce el riesgo de desarrollar cirrosis. La gente que toma café,tiene cinco veces menos riesgos de desarrollar cirrosis hepática ode aminorar la mortalidad en caso que el paciente ya esté enfermo.- Reduce el riesgo de desarrollar Alzheimer. Las posibilidades depadecer esta enfermedad se reduce considerablemente con laingesta de café. Asimismo, pacientes en tratamiento han presentadouna considerable mejoría en la permanencia de la memoria.- Disminuye la depresión. El consumo moderado de café ayuda asobrellevar esta enfermedad, pues es un estimulante natural quebrinda energía.- Despierta el sentido de alerta, la concentración y la memoria acorto plazo. Debido a que tiene efectos benéficos en la transmisiónneurológica. Al aumentar la actividad mental posiblemente te quiteel sueño, aunque a muchas personas les provoca somnolencia y sue-ños muy reales.- Reduce el dolor de cabeza. Tomar café puede disminuir o eliminarel dolor de cabeza, pues éste se debe a la tensión de los vasos san-guíneos del cerebro y el café puede dilatarlos, reduciendo la inten-sidad del dolor.

El café

Page 31: Bahia abril

31

- Evita coágulos sanguíneos. Múltiples estudios han demostradoque el café no sube la presión arterial, ni afecta el ritmo cardíaco,ni provoca ataques cardíacos.- Antioxidantes. Estas propiedades detiene el deterioro de las célu-las del organismo y el proceso de envejecimiento.- Diurético. Es un auxiliar en la solución del problema del estreñi-miento.- Es una excelente fuente de potasio, magnesio y fluoruro.

Como Comprar el mejor CaféLos granos de café de América Central son más ligeros, y de sabormás suaves que los café de Indonesia. El Café arábica de los paísesde América Central, cultivados a gran altura, son muy equilibradosen cuanto al cuerpo y sabor. Los Cafés de Brasil tiene mas cuerpoque los cafés de América Central. Los cafés de América del Surtiene también un marcado sabor y un aroma muy distintivo.Muchos atribuyen estas características diferenciales a las bajas lati-tudes en donde se cultivan sus cafés. Los cafés de Indonesia tienenmucho cuerpo, un rico aroma, y poca acidez. A pesar de su rarezaen el mercado, esto cafés no suelen ser del todo caros. Los cafés

africanos tienen un sabor muy particular. El café de Etiopía y el deKenia son relativamente suaves, pero con un fuerte aroma, tienenun inconveniente y es que suelen ser caros.Pero lo que quizás no sea tan conocido son las excelentes propie-dades que el café y la cafeína poseen sobre la piel, y es que esosefectos estimulantes serán de gran ayuda sobre todo a la hora deeliminar toxinas y grasas y también a la hora de conseguir una pielmás tersa. Veamos de qué forma puedes sacar más partido al cafépara verse más atractivas/os.

Lo primero de todo es tener claro que no se trata de aumentaruna ingesta de café, ya que la mayor parte de sus propiedadespara la piel las encontraremos de manera tópica, con una aplica-ción sobre la piel, y no mediante ingesta.

Propiedades del café sobre la pielLas principales propiedades que el café nos va a otorgar sobre lapiel son sus efectos desintoxicantes y diuréticos. Sus primerosusos fueron para tratamientos de mesoterapia, donde se descu-brió que el efecto de la cafeína sobre las varices era realmentebueno y ayudaba a una mejor circulación de las piernas y almismo tiempo evitaba la aparición de nuevas varices.A partir de ese momento se comenzó a estudiar con más dete-nimiento las propiedades de café y de la cafeína dando comoresultado diversos tratamientos con el café como ingredienteestrella.

Café contra la celulitisLa mayor parte de estos tratamientos fueron enfocados a com-batir la celulitis, donde también se ha conseguido demostrar susbeneficios. El café, o más concretamente la cafeína ayuda a unamás fácil rotura de las celdas de grasa, reactiva la circulación eincrementa los niveles de moléculas quemagrasas con un poten-te efecto lipolítico, convirtiéndose en uno de los mejores antice-lulíticos naturales.Es por ello que muchos geles reductores incorporan este ingre-diente entre sus componentes, aunque también hay que dejarclaro que la ayuda a la quema de grasa se produce siempre ycuando la acompañemos de ejercicio, algo fundamental.A parte de geles reductores también puedes utilizar algún trucocasero a base de café para combatir la celulitis. Por ejemplo reco-giendo los restos de café que quedan en el filtro de la cafetera yaplicarlos con la mano sobre la zona con movimientos circularesy ascendentes. De esta forma activaréis la circulación y ademáslos efectos anticelulíticos.También se puede hacer directamente con grano molido y pos-teriormente tapar la zona durante unos minutos con un papelfilm para que se absorba mejor, aclarando finalmente con aguatibia.

Propiedades de la cafeína contra las ojerasLa última de las aplicaciones cosméticas que estamos viendo dela cafeína es para combatir las ojeras, ya que es un excelente acti-vador de la circulación sanguínea.Recordad que las ojeras aparecen por una mala circulación en lazona de los ojos debido al cansancio o a una mala alimentaciónpor lo que la cafeína ayudará a descongestionar la zona tempo-ralmente, de hecho en el mercado ya hay productos antiojerascon la cafeína como elemento principal.

Page 32: Bahia abril

32

La historia de las cubas de fermentación es tan antigua como la propia vid, yaque surge de la necesidad de recoger los productos de la vendimia. El hombrea lo largo de la historia construyó recipientes de mayor o menor volumen paracontener líquidos y entre ellos el vino. Los primeros recipientes se construye-ron en barro secado o cocido y también empezó el comienzo de la utilizaciónde la madera. En algunas zonas se utilizaron envases de piedra , pero tenían unúnico problema , que debido a su forma no podían taparse, por lo que se utili-zó solamente para fermentar . Existen todavía estos depósitos de piedra, en laRioja Alta y Rioja Alavesa para elaborar vinos de maceración carbónica.

Los depósitos de barro más conocidos como tinajas siempre presentaronmayores ventajas que los construidos en madera, ya que su hermeticidad fren-te al vino contenido es superior. Todavía existen las tinajas de barro en bode-gas antiguas de Castilla la Mancha , pero actualmente lo más utilizado paraenvejecer los vinos son los depósitos de madera; existe en la bodega de Torresuna tina de madera de 600.000 litros donde en abril de 1904 celebró en suinterior una comida S.M Alfonso XIII junto a 50 invitados.

En la evolución de los envases de vino , después del barro cocido y de la made-ra aparecieron los depósitos de hormigón armado , hacia finales del S.XIX, ymás tarde y hasta la actualidad los tanques o depósitos de acero; estos últimosgarantizan unas condiciones de higiene y limpieza perfectas, así como la nulacesión de sabores y componentes extraños al vino. Hoy en día casi la totalidadde la industria alimentaria utiliza el acero inoxidable como material de elabo-ración de productos.

Volviendo a la madera y su utilización en la fermentación y almacenamiento delos vinos, podemos señalar una serie de aportaciones al vino: cuando las tinasson nuevas , la madera de roble puede ceder al vino taninos que mejoran laestabilidad del color de los vinos tintos; así como compuestos aromáticos. Laporosidad de la madera hace que permita la entrada de oxígeno , contribuyen-do a polimerizar los taninos de la uva , hace que el vino adquiera una texturamás agradable y redonda en boca. Otro efecto es que agrega sabor y aroma: avainilla, coco, chocolate, tostado, humo, tabaco, caramelo, y café según sea eltostado de la madera. Estas propiedades disminuyen a medida que la madera seutiliza tras sucesivas vendimias, siendo recomendable renovarla por maderasnuevas.

Una madera buena para hacer barricas tiene que contar entre sus propiedades:permeabilidad, baja porosidad, alta resistencia mecánica y durabilidad. Entre losdiferentes tipos de madera, la que mejor cumple estos requisitos es el roble ydentro de sus variedades destacan el francés y el americano, que son los másutilizados, aunque últimamente se están utilizando barricas fabricadas enCentroeuropa de gran calidad. Disfruten del Vino.

Cubas de fermentaciónPor Pedro Villamarín

Page 33: Bahia abril

33

Provar PortugalAmanhece em Caminha… Olho pela janela e respiro a brisa fresca da manhã.Cheira a iodo, a algas e a flores. O sol espreita lá longe, na serra. Oiço o chil-rear da passarada e é embalado pela melodia do instante que parto à desco-berta deste rincão minhoto que encanta e apaixona. Caminho pelos vales férteis e montanhas em estado puro, pela MataNacional do Camarido, pela Serra d’Arga e por Cristelo. Os aromas são revi-gorantes, o silêncio anestesiante. A vegetação é intensamente verde, contras-tando com as flores selvagens de cores vibrantes. Sento-me, por breves ins-tantes, num rochedo. O calor do sol é, agora, mais intenso. Refresco-me nosrios, riachos e fontes de onde brotam águas límpidas. Ao longe avisto casas ecasebres empedrados no meio dos verdejantes pastos. A paisagem é pitores-ca e realmente bela.Desço a altitudes mais “ténues” e deparo-me com a brancura dos areais ecom a frescura da maresia. As praias que se estendem ao longo de toda acosta são uma verdadeira tentação e resistir a estender a toalha é difícil – emMoledo, a praia cosmopolita; em Vila Praia de Âncora, a “praia das crianças”e na Foz, o pôr do sol é único. Do alto do Miradouro da Fraga vislumbro uma aguarela viva de tons remis-turados. O Rio Minho toma dimensões arrebatadoras visto aqui de cima.Sinto-me a entrar nos poemas encantados de Sophia de Mello BreynerAndresen - “De todos os cantos do Mundo / Amo com amor mais forte emais profundo / Aquela praia extasiada e nua / Onde me uni ao mar, ao ventoe à lua.”Passeio pelas ruas e pelas praças. A ruralidade saudável do comércio tradi-

cional convida a uma visita. Na Mercearia do “Tomé” encontra-se de tudo eé possível reavivar a memória com o famoso Restaurador Olex e a PastaMedicinal Couto. Na loja de Gavinho Pinto, compram-se os mais inimaginá-veis souvenirs e pode-se até adquirir sabonetes da Ach Brito. No “Zé Vianês”bebe-se o melhor “fino” do mundo, estranha-se e entranha-se a espontanei-dade de uma hospitalidade intrínseca. No casco antigo de Caminha admiro os marcos arquitetónicos de inespera-da beleza e surpreendente pormenor. Da calçada de cada rua brota Históriae é, nesta zona, que encontro a Igreja Matriz e a Torre do Relógio, dois monu-mentos seculares. Na Rua Direita cruzo-me com “gente gira” nos restauran-tes, bares e discotecas. Ao virar de cada esquina é fácil tropeçar com arte,vinhos e gastronomia. Sem dar por isso, sou assaltado por uma mescla decheiros, texturas e sabores únicos.Antes do sol se pôr, relaxo numa das esplanadas da Praça Conselheiro SilvaTorres. Deixo-me embalar pelo momento. Também no rio as pequenasembarcações se deixam embalar pelo embalo da leve ondulação. Rendo-meà magia deste cantinho minhoto… e sonho.Afinal a felicidade está tão perto… Parta à procura de um território com alma e venha até Caminha!

RESTAURANTE AMANDIORúa Direita 129Tf.: 00351 258921177 / [email protected]

Por Amãndio Rodrigues

Page 34: Bahia abril

34

HOLA A TODOS HOY NACE UNA NUEVA SECCIÓN DE ESTE BLOGdebido a la gran cantidad de preguntas que recibo sobro como alimentar-se correctamente cuando la persona a tomado, por el motivo que sea ladecisión de hacer una dieta ovolacto-vegetariana.Para ello y sin entrar en juicios, críticas ni ningún tipo de comentariossobre este tipo de dietas y respetando el libre albedrío de todo ser vivoCENTRO GLORIA va a compartir con todo aquel que le interese pautas,recetas, etc sobre este tipo de alimentación.Espero poder haceros llegar este tipo de información con una periodici-dad mensual.GRACIAS AMIGOS Y QUE OS SEA PROVECHOSO

PAUTA DIETÉTICA OVOLACTOVEGETARIANA

DESAYUNO: Crema Budwing

ALMUERZOs:A diario:1º PLATO: sopa o crema de verduras o una ensalada ligera, sólo de vege-tales crudos preferiblemente de hoja verde con/ sin germinados con unacucharada de aceite de oliva virgen extra.2º PLATO:-Dos veces por semana: arroz integral o semiintegral con verduras + unafuente de proteína completa: tofu o setas; con / sin algas.-Dos veces por semana: un plato de cereal integral (quinoa, mijo, avena,bulghur, polenta…) que no sea arroz, con elaboración similar al arroz.-Un día por semana: un plato a base de huevos (2 unidades). Solos, revuel-tos, en tortilla o en menestra de verduras. Acompañada de verduras detoda clase y de patatas u otra fuente de hidratos de carbono.-Dos veces por semana: una ración de legumbre, (soja, lentejas, garban-zos…), con verduras. Acompañado de arroz blanco (2 partes de legumbrey una de arroz blanco). Añadir una tira de algas a las verduras.

CENAS:1º PLATO:-Ensaladas: preferiblemente de hoja verde.

-Purés o crema de verduras. Sopas o caldo de verduras o pescado.-Frutas frescas2º PLATO:-Dos noches por semana: tofu (a la plancha, salteado, con verdura, arroz,pasta o patatas, como hamburguesa). Nunca con huevo o setas.-Una o dos noches por semana: pan integral fresco o tostado con miel,sándwich vegetal.-Una o dos noches por semana: un plato de pasta integral o cereal inte-gral. Condimentado con salsa de tomate casera o aceite de oliva virgen ocon salsa de soja. Si apetece acompañada de tofu y / o verdura salteada.

POSTRES:-Frutas frescas en macedonia, en compota o al horno (manzanas) o coci-das.-Puedes acabar de cenar con un vaso de leche de soja (enriquecida en cal-cio) o de arroz o avena o avellana, almendra… al que se le puede añadir:fruta seca, copos de cereal (molidos) y semilla de sésamo, en alternancia,1 cucharada de: germen de trigo, levadura de cerveza, lecitina de soja ypolen.-Infusiones calientes.

CEREALES INTEGRALES:

-Alforfón o trigo sarraceno: cocción: 1 taza de trigo por dos tazas de agua,20 minutos.-Arroz: cocción: 1 taza de arroz por dos tazas de agua, 30 minutos.Reposar 10 minutos.-Avena: EL CEREAL DE ELECCIÓN PARA LOS ESTREÑIDOS. Cocción:remojo toda la noche: cocinar con el doble de agua, 1 hora.-Bulgur: puede ser tomado cocido o crudo, previo remojo, en una ensala-da.-Cuscús o cruzcruz-Quinoa

LEGUMBRES-Garbanzos: cocinados con cominos u otras especies que mejoren sudigestibilidad. Remojo de 24 horas y cocción larga y lenta.

Dieta vegetarianaAlimentarse correctamente con una dieta ovolacto-vegetariana

Por Gloria Pérez

Page 35: Bahia abril

35

-Guisantes-Judías, alubia, fijol o feizó-Habas: provoca flatulencias-Lentejas: no necesitan más de 15 minutos de remojo. Tipos: len-tejas rojas y amarillas, lentejas de Pay o dupay, lentejas pardinas.-Soja y derivados: derivados: tofu, salsa de soja, miso, tempeh.

VERDURAS, HORTALIZAS, RAICES Y TUBÉRCULOS:-Alcachofa, batata o boniato, berenjena, calabaza y calabacín, colo berza (repollo, col verde o rizada, col lombarda, coles deBruselas, coliflor, brécol), espárragos, lechuga o ensalada, patata,pimiento, remolacha y acelga, tomate, espinaca, zanahoria.

HIERBAS AROMÁTICAS Y CONDIMENTOS:

Albahaca, anís, ajo, apio, puerro, cebolla, chalota, azafrán, canela,clavo, cominos, curry, pimentón dulce y picante, pimienta, menta,laurel, tomillo, orégano, perejil, vainilla, mostaza, nuez moscada yjengibre.

ALIMENTOS DIFERENTES QUE APARECEN ENESTAS RECETAS

MISO:fermento japonés derivado de la soja. Se emplea como remine-ralizante para enriquecer sopas, potajes, caldos, purés, guisos,etc. Es algo así como el “cubito de caldo” de la cocina japonesa.

UMEBOSHI: ciruela seca y salada utilizada como condimentoen la cocina japonesa. Sus efectos son similares al miso. Nota: esmás fácil acostumbrarse al sabor del miso. A mi personalmente,no me acaba de entusiasmar la umeboshi, pero la recomiendo yla utilizo en la cocina porque creo que es un buen aporte deminerales.

ALGAS: diuréticas, estimulantes del metabolismo, reducen el colesterol,depurativas, remineralizantes. Ideales para cualquier edad y paracombinar casi con cualquier comida. Recuerda que son la verdu-ra del mar. Recomiendo empezar siempre por la wakame y lakombu, suaves y fáciles de cocinar. Se utilizan en cantidadespequeñas: 1 cucharada por persona y comida de manera regulares suficiente para notar sus efectos.

ACEITES RECOMENDADOS

DE OLIVA VIRGEN EXTRA:para cocinar en caliente y aliños en crudo. Soporta mejor la tem-peratura que otros aceites de primera presión en frío.

DE GIRASOL, LINO, SALMÓN O GERMEN DE TRIGODE PRIMERA PRESIÓN EN FRÍO:sólo sirven para usar en crudo. No soportan el calor (se desna-turalizan). Características: en envase de cristal oscuro, opaco.Que en la etiqueta se le garantice: “de primera presión o pren-sada en frío”, “no mezclado con refinado”, “sin conservantes ocualquier otro aditivo”.Una vez abierto, tápalo inmediatamente y guárdalo en la nevera.Fuente de Ácidos Grasos Esenciales omega-3 y omega-6.

MEDIDAS UTILIZADAS EN LAS RECETAS:CUCHARADA = SOPERACUCHARADITA = POSTRECUCHARILLA = TAMAÑO CAFÉ

Page 36: Bahia abril

36

Francisco Maraver, Presidente del Comité Científico delInstituto Agua y Salud

En las últimas semanas he tenido que salir al paso de distin-tas manifestaciones que intentan equiparar el agua del grifocon las aguas minerales. No alcanzo a entender el interésque se persigue con este afán, pero cualquiera que éste sea,considero que confundir al ciudadano no es la mejor fórmu-la para cumplir un objetivo.

Las aguas minerales y el agua del grifo son dos pro-ductos totalmente distintos. La gran diferencia entreambos es que las primeras son un alimento, tal comorecalca la Agencia Europea de Seguridad Alimentaria, y lasegunda no. Así de sencillo.

El agua de grifo es, generalmente, potable, es decir, puedeconsumirse sin riesgo para la salud. Sin embargo, este pro-ducto no reúne los requisitos necesarios para valorarcon rigor su aportación nutricional. Ningún ciudadano que

beba agua procedente de la red pública puede tener la cer-teza de las propiedades y composición del agua que está ingi-riendo. Esto es así por varios factores. - En primer lugar, porque las plantas potabilizadoras y des-aladoras pueden someter al agua a tratamientos utilizando cerca de uncentenar de productos diferentes – algicidas, desinfectan-tes…-En segundo, porque los cambios de temperatura, los vientoso las lluvias pueden afectar a la composición del agua y,finalmente, porque el estado de las tuberías de la redpública también puede alterar esta composición.

Es por ello, que sólo las aguas minerales naturales envasa-das, pueden considerarse, por la constancia de su com-posición y pureza en origen, elementos nutritivos ydemostrar sus repercusiones beneficiosas para la salud. Las aguas minerales naturales, además de ser bacteriológica-mente sanas, tienen su origen en un estrato o yacimientosubterráneo, lo que su naturaleza se mantienen invaria-

Agua... hay más que una

Page 37: Bahia abril

37

ble en el tiempo, debiéndose proteger por ley lapureza original del acuífero contra todo riesgo decontaminación. Más aún, el envasado de estas aguas se hace en elpunto de emergencia y no experimenta ningún tra-tamiento químico ni microbiológico y, por ello,son las únicas que pueden reflejar en el etiqueta-do su composición fisicoquímica.

Es necesario recalcar la trascendencia del aguamineral como elemento nutritivo básico, destacan-do la ventaja fundamental de la constanciade sus principales elementos mineralizantespor sus repercusiones en la salud. Y destacar,por último, la existencia de grupos de investigacióndedicados al estudio de aguas envasadas de nues-tro entorno, que realizan ensayos clínicos de losque se obtienen resultados basados en la mejorevidencia disponible, que demuestran cómo estasaguas pueden beneficiar a segmentos concretos depoblación.

Agua... hay más que una

Page 38: Bahia abril

38

La osteopatía es una disciplina que en los últimos años está empe-zando a difundirse en toda España, después de haber conquistadoa clientes de toda Europa. Esto se debe principalmente a los bue-nos resultados que aporta. Es una técnica manual muy poco agre-siva y ampliamente efectiva. Cuando es practicada por técnicos conla formación adecuada es totalmente segura y no existen riesgos.De hecho en el reino Unido, pasado el periodo de legalización, yaforma parte de la Seguridad Social de aquél país. Cuenta con una metodología, una praxis y sobretodo una filosofíapropias y originales, completamente diferente a la fisioterapia, elmasaje o las técnicas de origen oriental, puesto que está basadaprincipalmente en los micro-movimientos de todo el cuerpo. La osteopatía es una disciplina terapéutica manual, que pone espe-cial énfasis en la estructura del cuerpo, empleando principalmentela manipulación de los tejidos blandos (musculos, ligamentos, ten-

dones, etc...)y las correcciones articulares. En la mayoría de loscasos el osteópata valora el grado de libertad de movimiento exis-tente en determinadas articulaciones en relación al problema odolencia que presente el paciente.Si existen restricciones valora que tejidos blandos puedan estarcausando dicha restricción, incluyendo aponeurosis, músculos, ten-dones, ligamentos y capsulas articulares. Revisa la postura y elapoyo bipodal, así como la implicación de vísceras, órganos, la bocay los ojos. En la medida de lo posible el osteópata trata de mejo-rar la funcionalidad de los tejidos y la postura del sujeto, normali-zando estas estructuras por medio de técnicas manuales. Existen otras técnicas de corte visceral o craneal que difieren lige-ramente de las descritas, pero básicamente siempre enfocadas anormalizar la estructura corporal corrigiendo las lesiones osteopá-ticas encontradas.

Osteopatía Cuando el medico ha realizado un diagnostico yno existen contraindicaciones, entonces el osteópatapuede actuar y aportar un considerable beneficios alas personas, más allá del simple alivio de lasdolencias.

Page 39: Bahia abril

39

La lesión osteopática es una restricción de movimiento en unaarticulación dentro los limites fisiológicos de movimiento de dichaarticulación, por lo tanto no es una luxación, más bien una sublu-xación, que irrita los tejidos periarticulares y genera fenómenos dearco medular reflejo o contracturas musculares. La osteopatía esuna disciplina única, que sin embargo abarca tres ramas (osteopa-tía articular, craneal y visceral), diferentes y complementarias.En todos los casos, el osteópata realiza una valoración completa-mente diferente al diagnostico médico, que consiste en establecerque estructuras están bloqueadas o en disfunción, siempre desdeel punto de vista del movimiento y trata de detectar todas las dis-funciones osteopáticas existentes, puesto que finalmente deberáeliminar dichas lesiones.La osteopatía articular es la parte que se ocupa del aparato mús-culo-esquelético y de la postura, y corrige las restricciones demovimiento en todas las articulaciones del cuerpo, desde la colum-na a los miembros, articulación temporo-mandibular, pelvis, etc.....En muchos países donde la osteopatía está más introducida(EEUU, Inglaterra) es la técnica de primera elección en muchas dis-funciones músculo-esqueleticas. Es bien tolerada y carente de efec-tos adversos, siendo una técnica natural que principalmente resta-blece el equilibrio biomecánico del sujeto.La osteopatía craneal es enfocada al cuidado de la estructura óseadel cráneo y la mandíbula, el movimiento de las meninges y la cir-

culación sanguínea intracraneal, por la enorme importancia queestas ejercen sobre el sistema nervioso central y autónomo, sobrela postura y sobre determinadas funciones ORL. Es muy efectiva enel estrés, sobretodo por su acción relajante. Las técnicas cranealesse emplean también en niños y bebés, sobretodo cuando estos hanpadecido de parto difícil.La osteopatía visceral es la rama que se ocupa de normalizar órga-nos y vísceras, mejorando la función de estos; la utilidad de lasmanipulaciones sobre el sistema digestivo es principalmente libe-rar adherencias que puedan dificultar el riego sanguíneo de losmismos, secuelas de cirugía, secuelas de infecciones y ptosis. Sobrela caja torácica se trabaja la mecánica respiratoria, principalmentey las relaciones que esta tiene con la columna dorsal y cervical.Finalmente los osteópatas suelen emplear varias técnicas en unamisma sesión porqué el sistema visceral por ejemplo, podría estarimplicado en un problema de columna vertebral. Es bien conocidoel reflejo viscero-somatico, responsable de contracturas y/o des-viaciones de la columna vertebral en las metámeras correspon-dientes a la víscera u órgano en disfunción. Cuando el medico ha realizado un diagnostico y no existen con-traindicaciones, entonces el osteópata puede actuar y aportar unconsiderable beneficios a las personas, más allá del simple alivio delas dolencias.

670 504 418

Osteopatía k Homeopatía k Acupuntura Coreana ( de las manos) Medicina Tradicional China y Acupuntura k Hwal-Bup-Sa (digitopuntura Corena) Kinesiología, etc...

VIGOUrzaiz 108 - 2º AT.986 473 388

PONTEVEDRAGarcía Camba 4 - 5º C

O ROSALCunchada - A Pousa 9

Page 40: Bahia abril

40

2ª JORNADA DE LIGA ESCOLAR DE BADMINTONDO VAL MIÑOR CURSO 2011-2012

El pasado Viernes día 30 de marzo en las instalaciones deportivas del Pabellón escolar deCovaterreña, la Concejalía de deportes del Ayuntamiento de Baiona en colaboración con laDirección Xeral de Deportes de la Xunta de Galicia y la Agrupación Escolar do Val Miñororganizaron una nueva jornada escolar de Bádminton para el Val Miñor, siendo esta lasegunda que se desarrolla en el actual curso escolar como preámbulo y entrenamientodel próximo VIII Torneo escolar de bádminton do Val Miñor que celebraremos el próxi-mo 4 de Mayo. Las Categorías participantes fueron: Pre – Benjamín (nacidos años 04 – 05), Benjamín(nacidos años 03 – 02) Alevín (nacidos años 01 – 00), Infantil (años nacidos 99 – 98)y Cadete (nacidos años 97 – 96) en las modalidades de Masculino y Femenino.La segunda jornada ha sido un éxito de participación con un total de 118 escolares par-ticipantes de los distintos centros educativos del Val miñor teniendo por categorías lossiguientes; Pre Benjamín (11), Benjamín (28), Alevín (51) e Infantil (17) y Cadetes (12),fue necesario montar 9 pistas para poder albergar dicha jornada.De los resultados obtenidos en estas 2 primeras jornadas de la liga se han clasificadopara representar al Val Miñor en el Campeonato Clasificatorio para el Provincial Escolarde Bádminton los siguientes jugadores;

Categoría Cadete:Maculino- Lorenzo Alonso (Anxo)- Yago Chamorro (Anxo)- Ricardo Sanromán (Anxo)- Javier Gómez (IES Val Miñor)- Pablo D. López (Covaterreña)- Miguel Knust (Anxo)

Categoría InfantilMaculino- Pablo Baz Balenzuela (A.Laxe)- Luis Pousa (Anxo)- Álvaro Martínez (Anxo)- Andrés García (Anxo)- Thibault Pavia Xayeux (Anxo)

Categoría AlevínMasculino- Antonio Portela Mecca (Anxo)- Martín Gómez (Anxo)- Abraham Fernández Peláez (Anxo)- Jorge Ardao (Estudio)- Anxo Iglesias Núñez (Donas)- Julián Villamarín Pérez (EStudioCategoría BenjamínMasculino- Ángel Brea Vidal (Dona)- Rodrigo Suárez Capdevila (Anxo)- Pepe Villmarin Pérez (EStudio)- Daniel Pérez Rodríguez (Anxo)- Pablo Camescasse (Anxo)- Jorge Pose (Estudio)

Categoría Pre - Benjamín- Marcos Soto Martínez (Donas)- Andrés Vidal Martínez (Donas)- Lucas Giménez Reboredo (Anxo)- Sofía Fernández Igleias (Donas)- Alba Castro Soliño (Fontes)- Juliette Gouguet (Anxo)

En cuanto al nivel ofrecido por los participantes destacar los alumnos del Colegio Anxoda Garda y del Colegio Estudio que han mostrado neta superioridad al resto de escola-res, esperamos que en la próxima jornada los entrenamientos y dedicación de todos losalumnos nos ayuden a superar el nivel mostrado en esta primera convocatoria.Os recordamos a todos, que la próxima cita con el bádminton escolar del Val Miñor latendremos el próximo 4 de Mayo con el Torneo Escolar y que dará cierre a la tempora-da escolar del Bádminton en nuestra comarca.Para mayor información dirigirse al Pabellón de deportes municipal de Baiona o llaman-do al

Tlf 986.356.558, o e.mail: [email protected]

Femenino- Silvia Da Costa (Anxo)- Carolina Pérez (Anxo)- Aine Táboas (Anxo)- Lorena Vicente (Anxo)- Natalia Gómez Reboredo (Anxo)

Femenino- Sara Aldegunde Carneio (Cotovat.)- Sara Vidal Acuña (Anxo)- Carmen Domínguez Arnillas (Estud)- Carla Romero Cabaco (Anxo)- Mara Neira Conde (Anxo)- Paula Soto Rocha (Anxo)

Femenino- Estela de Sas Collazo (Estudio)- María Domínguez Arnillas (EStudio)- Carlota Fernández Arias (Estudio)- Sofía García Martínez (Estudio)- María Zorrilla González (Estudio)- Paula Abal Estévez (Anxo)

Femenino- Laura Soto Carneiro (Covaterreña)- Marta Álvarez (Anxo)- Marian Giráldez (Anxo)

BadmintonLiga escolar do Val Miñor

Page 41: Bahia abril

41

XXI Salón del Automóvil Tendrá lugar en el recinto el Ifevi de Vigo, los días

28 de abril al 6 de mayo para vehículos nuevoy del 10 al 13 para los de ocasión.

El certamen tendrá lugar del 28 de abril al 6 de mayo próximos enIFEVI

Un año más, y ya son 21, el Salón del Automóvil de Vigo parecesaber sortear la crisis consiguiendo reunir a más de 30 marcas deautomóviles que expondrán sus productos entre el 28 de abril y el6 de mayo próximos en Ifevi. De esta forma, uno de los más anti-guos tras el de Barcelona, acude fiel a su cita para dar a conocertodas las novedades del sector, en un momento en el que el mer-cado está pasando por uno de sus peores momentos.Hasta 32 firmas automovilísticas participarán este año en el Salóndel Automóvil de Vigo, manteniendo así el nivel del 2011, lo quedenota el apoyo de las empresas a este consolidado escaparate delmotor. Desde marcas de lujo como BMW, Audi, Lexus, Infiniti,Ferrari, Porsche o Maserati a otras tan populares como Ford,Honda, Renault, Seat, Opel o Citroën llevarán al Instituto Ferial deVigo sus propuestas.La empresa organizadora, Eventos del Motor, propondrá nueva-mente un evento con marcado carácter comercial en el que sefavorezca el intercambio entre la oferta y la demanda, según losexpertos en el gremio, este es el mejor momento para adquirir un

vehículo nuevo, ya que las ofertas que las distintas marcas y conse-cionarios son espectaculares.El XXI Salón del Automóvil de Vigo ocupará los pabellones 1 y 2del recinto ferial de Ifevi. Serán en total cerca de 30.000 mts/2cubiertos en los que, además de automóviles, habrá sitio para lasmotocicletas, la industria auxiliar y también para el ocio. En estesentido cabe destacar que un año más, habrá una zona dedicada almundo del slot, popularmente conocido como scalextric.En cuanto al Salón del Vehículo Usado y de Ocasión, Motorocasión,que en estos últimos tres años se venía celebrando el segundo finde semana, paralelamente al Salón del Automóvil, en el Pabellón nº3, retorna a su fórmula original y tendrá lugar al finalizar el Salónde vehículo nuevos. Será el fin de semana siguiente, es decir del 10al 13 de mayo, y ocupará la totalidad de las instalaciones de losPabellones 1 y 2, aprovechando los montajes y stands del Salón delAutomóvil. En total se prevé que en la feria se expongan cerca de1.000 vehículos, lo que convertirá a este certamen en el centro delas miradas del sector en toda Galicia, en un momento en el quevehículo de ocasión está teniendo más peso en las economías delos concesionarios que el propio vehículo nuevo.

Page 42: Bahia abril

42

La Sociedad Deportiva Atlético Novás nace por iniciativa de Jose"Buraco", figura clave para el balonmano en O Rosal, hace ya más de30 años, aunque no como equipo masculino, si no femenino. Aunquepoco tardaría en fundarse el primer equipo masculino , allá por el1970, estuvo 2 años sin ser federado, y tan sólo disputaba partidosamistosos en alguna fiesta que otra.

La primera temporada en la que el club jugaría como federado seríala 73/74, saliendo en la tercera división y jugando sus partidos en elpolideportivo de Novás. Como anecdota, comentar que en aquellaépoca no había socios y para pagar a los arbitros, que por aquelentonces cobraban 770 pesetas, se pasaba una bandeja entre losexistentes. En esa misma temporada ascendió a segunda. Ya en la77/78 logaría conseguir otro ascenso, esta vez a la primera divisiónprovincial, división en la que se estanco con el objetivo siempre delograr la permanencia.

Viendo el crecimiento de este club, en el 82 se decide cerrar la pistade Novás y se consiguen los primeros 150 socios, aunque 4 añosdespués con la inauguración del Pabellón Municipal de O Rosal, elequipo se traslada allí y juega una fase de ascenso en la que lograríael objetivo.

El equipo sigue en linea ascendente, y para la 88/89 ficha a los pri-meros jugadores y entrenadores "foráneos", no siendo el único datoimportante, ya que también se crea un segundo equipo, para formarjugadores. Por aquella el Novás contaba con dos equipos seniors aparte de los juveniles, cadetes, infantiles y alevines.

Se consigue el ascenso a la priemra nacional, y pocos años después,el Novás logra algo que poco antes se vería como un imposible. Conun equipo basado en la gente de casa, con dos grandes puntalescomo eran los rusos Oleg Lvov y Nikolay Tsyvanev, el Novás lograel ascenso en Huesca, durante la 2002/2003, tras un partido históri-co en el que el ruso Tsyvanev anotaría un tanto de libre directosobre la bocina...

Tras estudiarlo a fondo, debido a las dificultades económicas quepodría acarrear, el equipo decide aceptar la plaza que había ganadoen las pistas y la temporada 2003/2004 la jugaría en la DHB. Divisiónde Honor B, o lo que es lo mismo categoría de plata del balonma-no nacional.

Sigue con la misma base que la temporada anterior con los refuer-zos de Joserra y Iago Muiña, que no consigue lograr la salvación por

MECALIA AT. NOVÁSHistoria de éxitos y resistencia

Page 43: Bahia abril

43

tan sólo un punto, tras una excelente segunda vuelta.

Se desciende, y durante las 7 temporadas posteriores, ya en prime-ra nacional, el equipo trata de regresar a la categoría, jugandodurante 4 años la fase de ascenso, sin suerte alguna, siendo enBadajoz la temporada que más cerca estaría de lograrlo.

En la 2010/2011, siendo la peor temporada en cuanto a resultadosdesde el descenso en primera nacional, durante el verano siguiente,surge la posibilidad de volver a la División de Honor B tras la renun-cia del Sarría. Se estudia bien y se decide por el mes de junio cam-biar la categoría.

Con un equipo hecho a contrarreloj, en el Novás se van trasmuchos años defendeindo nuestra camiseta Pablo Herbello, OscarPombal y Rafa Gestido, y llegan como entrenador subido del segun-do equipo Andrés Acuña y los fichajes Nelson Espino, Pablo García,Victor Diaz y el central luso Bruno Costa.

Una gris pretemporada y un mal inicio provocan la destitución deAcuña en la quinta jornada tras un bagaje de 0 puntos. La directivadecide apostar por Viktor Tchikovlaev, que consigue 5 de los 8 pri-meros puntos en juego, dando un giro al equipo, aunque con pocasuerte ya que en el tramo importante de la temporada llegaronlesiones y sanciones que le impidieron tener el equipo al completodurante casi ningún partido.

Actualmente el equipo ocupa la última plaza con 10 puntos, a 1 dePozoblanco y 4 de Badajoz.

Lo más importante de esta temporada aún así está siendo el pesoque ha cobrado de nuevo la afición, que abarrota el pabellón cadasábado, superando los 700 socios.Destacar sobre todo que sin el esfuerzo de los Diuto, Roberto,Rodrigo, Rogelio, Buraco, .... sumado a algo muy impro.

Page 44: Bahia abril

44

Do tempo em que os lavradores deste Minho encantador trabal-havam nos campos a cantar, e os carros de bois pelos caminhos dasaldeias a chiar.Deixen os velhos ter saudades do temo em que as casas da nossaterra tinham sempre as portas abertas; a casa quem a gardava eraDeus.Deixem os velhos ters audades do temo em que um aperto demão valia tanto como uma escritura.Deixem os velhos ter audades do bolo de sarinhas cozido no fornocaseiro, e das postas de sável frito, quando eram pescado saos mil-hõres no Rio Minho.Deixem os velhos ter saudades do temo em que as moças iam àfonte buscar canecos de áuga pura e cristalina, e muitas vezes umrapaz, para namorar e depois, casar, e constituirem família.

As fontes da nossa terra morreram, ou mataram-nas

Fontes de nascente da rocha virgem, fontes de água pura, fontes devida saudável.A fonte da Senhora da Agonia; a fonte da Rua Benemérito JoaquínRosas; a fonte das portas de Viana, muito fresquinha de Verão, emais quentinha de inverno.A fonte do Largo Doutor Sidónio Pais, mandada construir peloAdministrador político, que se chamava padre Carmo. A fonteparecía mesmo um galheteiro em grande relevo.A crítica rezava assim, cantada pelas crianças da época.“Ó fonte, fonte, fonte formosaNacorredoura há uma fonte misteriosaÓ vai com jeitoÓ com sabäo, Só lhe pôr a cabeça ao galheteiro para ficar dememória a cabeça ao galheteiro para ficar de memória a cabeça dpcarneiro.

Por José María Gavinho PintoTer saudades

Page 45: Bahia abril

45

Emigrar era na maioría das veces a única saída que moitos galegos

tiñan para poder sobrevivir e sacar a familia adiante. Segundo o lugar

de Galicia de onde proceden, os emigrantes dirixíanse maioritariamen-

te a un determinado país e dentro deste a determinadas zonas ou

cidades, influenciados pola presencia máis ou menos importante de

veciños ou achegados anteriormente asentados alí. A modo de exem-

plo diremos que os veciños do concello de Pontevedra emigraron nun

principio a Cuba e posteriormente a Arxentina, Uruguai, Venezuela,

pero no caso de Redondela, A Lama, Pazos de Borbén, Fornelos de

Montes, facíano fundamentalmente a Brasil, e dentro do país, a Bahía,

en moitas ocasión o primeiro paso a emigración era Lisboa e dende

alí seguíase, co tempo cara o Brasil. Adicábanse preferentemente ao

sector servizos, comercio e profesións liberais, aínda que as explota-

cións agrarias, forestais (caucho) e minerais ocuparon un considerable

numero de emigrantes

Saían vapores rumbo a América, dende A Coruña, e tamén dende

Vilagarcía, aínda que era o porto de Vigo dende onde mais emigrantes

embarcaban. O Alcántara, foi portador de viaxeiros para as américas,

onde o futuro escribíase con faladeira sobre as riquezas que se podí-

an conseguir, así depois de despedirse dos seus seres queridos e da

súa aldea, marchaban ao encontro do seu destino.

Don Crisanto Albán, procedente da Laxe, Fornelos de Montes, foi un

deste emigrantes que quixo probar fortuna no Brasil, e conseguiuna,

entre outros negocios e actividades, tivo a brillante idea de crear un

licor a partir de aguardente de caña, chamado “Jacaré” co que se fixo

famoso, e según din rico. Na foto don Crisanto Albán é o terceiro de

pé pola dereita.

A propósito da emigración, lémbro agora un pensamento de Castelao

“Os galegos sabemos arranxar papeis e pedir unha pasaxe de tercei-

ra; sabemos agacharnos na bodega dun trasatlántico; sabemos abrir

fronteiras pechadas; sabemos pedir traballo en tódalas linguas; sabe-

mos canto se debe saber aínda que sexa a primeira vez que saímos

fóra da terra”

Antonio Avión Garrido

Reloj dearena

Page 46: Bahia abril

46

O pan está presente en todas as culturas pois como bensabedes é parte imprescindible da nosa alimentación. Naantigüidade, depois dun longo proceso de recolleita docereal e moenda para obter a fariña de millo e centeo, e decocer a masa resultante obtíñase un pan escuro que matoua fame de moitas familias.Ata hai uns anos, no concello ninguén mercaba o pan. Ásveces podíase intercambiar a modo de troco por ovos,patacas, etc. Facer o pan foi durante moitos séculos unlabor doméstico e de uso exclusivamente familiar.En cada fogar para a súa elaboración aplicaban unha técni-ca sinxela. As mans eran única ferramentaque xunto coa

imaxinació, permitìan facer da masa unha morea de formasque se introducían en vellos fornos de barro. Contan osveciños: “O certo é que non era doado de facer e precisá-base ter habilidade para un bo pan”Muiños e fornos eran as pezas claves para facer o pan, naLama como en toda Galiza, atopamos multitude de muíñosá beira dos ríos e regatos onde se facía a moenda. Algúnsfornos situábanse dentro da casa ou nas estanzas adxecti-vas ao fogar, e alí ao quentiño forneábase. Co tempo vaiseinstalando un forno en cada casa. Os fornos antes eran deleña de carballo, breixo... e podían ser coma os muíños depropiedade privada ou comunal. Neste último caso tiñan

PANADEIROS Contigo pan e cebola

Page 47: Bahia abril

47

que turnarse para poder moer a fariña ou cocer o pan.O pan de trigo en Galiza apareceu máis tarde có de milloe centeo, alá polo século XVII. A fariña de trigo era menosutilizada nos fogares. Os vellos panadeiros mesturando conoutras fariñas cereais e en ocasións engadíanlles produtoscoma leite, mel ovos... A fariña de trigo valórase moito, epouco a pouco vai suplantando ao millo e centeo. Este panbranco como se coñece é tamén obxecto sagrado e deculto para os católicos e asociábase sempre as clases maispoderosas.Nos anos de posguerra a fame afectaba á maior parte dapoboación. Os recursos escaseaban e o pan coma outrosprodutos básicos veuse afectado polo racionamento e aslongas colas de espera. Os vellos panadeiros lembran osanos do estraperlo e falan aínda daqueles tempos difícilesonde se espertaban para traballar cando todos dormían eentre leña e fariña ían facendo moletes, boroas, bolos, ros-cas, pan de ovos e outros mesteres para deleite dos padais.Aquelas pequenas tafonas que abastecían os veciños daLama desapareceron sumidas polas grandes industrias pani-ficadoras, e deixaron no olvido aqueles vellos fornos dopobo desaparecendo para sempre os moletes que os lame-ses mercaban ao peso en media, cuarta ou enteira.José Barciela e Pilar Outerelo foron panadeiros na Lamaantes de que chegara o forno de Saladina e Manolo, queviñeran do Seixido onde Manolo estaba a aprender o oficio

e establecéronse na Lama no ano 1950. A súa filla Carmenfalounos da vida que daquela levaban seus pais panadeiros,e coñecimos o forno e amasadora que conservan. Osrepartidores/as de pan tamén exercían o seu oficio.Cóntanos coma América repartía o pan polas parroquias ecoma ía ao monte a por feixes de “ghizos” (troncos detoxos). Estes eran xunto o carballo e as xestas a mellorleña para fornear.

Page 48: Bahia abril