Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
S E R V I C I O T E C N I C O
1. Griferías Cobra garantiza que losproductos que comercializa al públicoen general, sus clientes, responden a unbuen estado de calidad y conservación,de acuerdo a las mismas condiciones en-tregadas por el fabricante, cumpliendocon normas y/o certificaciones de cali-dad reconocidas internacionalmente,tales como ISO 9001; ISO 9002, SABS,IAPMO, ANSI/ ASME, BS, DVGW,AS/ NZ-MP52 Spec 020/ 021, NSF y AS/ NZS3718.
2. En consideración a lo anterior,Griferías Cobra sólo se hará responsableante cualquier reclamo o denuncia for-mulado por el comprador s i secomprobare, mediante los análisis res-pectivos realizados conforme a las Nor-mas Generales de Construcción, que losmateriales vendidos son de deficientecalidad, entendiendo por esto que nocumplen los requisitos mínimos de se-guridad y que no son aptos para su usoen el agua potable sanitaria, conformeal destino que se pretende otorgar a losmismos.
3. Griferías Cobra, tendrá derecho, a sucosto y cargo, para objetar los análisisque se le presenten y efectuar nuevos
to de la adquisición del producto, tenien-do como fecha de inicio de vigencia la queaparece en la correspondiente factura deventa del producto. Dicha factura será in-dispensable al momento de pretender ha-cer efectiva la garantía, y deberá ser pre-sentada para acreditar la compra del pro-ducto a Griferías Cobra.
7. En conformidad a lo señalado en lospárrafos segundo y tercero de la presentegarantía, las inspecciones que los técnicosautorizados de Griferías Cobra realicen asolicitud de quien pretenda hacer efectivala garantía, tendrán un costo, suma que secobrará solo en el caso de determinarsepor los técnicos que la falla no tiene co-bertura o se ha provocado por alguno delos eventos señalados en los párrafos cuar-to y quinto incluída la enumeración.
8. En el evento antes mencionado, si elcliente solicitare la reparación del desper-fecto, los costos de materiales de repuestoasí como el tiempo de mano de obra re-querida para la reparación se sumarán alos montos señalados en el párrafo ante-rior.
peritajes que le permitan determinar laexacta condición y calidad de los mate-riales vendidos.
4. La presente garantía no podrá hacerseefectiva en caso de vicio oculto de los ma-teriales, vicio del suelo donde se levante laconstrucción donde se instalen las griferíase incorrecta ejecución de la instalación delas mismas y mal empleo de los materialespor parte de los artífices u obreros emplea-dos en la instalación.
5. Además, y sin que la siguiente enume-ración tenga el carácter de taxativa, estagarantía no tendrá aplicación en los si-guientes casos:
5.1. Desgaste normal por uso.5.2. Daños causados por abuso, negli-gencia, mantenimiento inadecuado ouso irrazonable.5.3. Daños por instalación incorrecta.5.4. Problemas de operación por dise-ño de la red.5.5. Daño o pérdida resultante provo-cados por sedimentos o materias extra-ñas en la red de agua sanitaria.
6. La vigencia de la presente garantía seráde 1 (un) año, contado desde el momen-
T - 01
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
COBRAresponde por la calidad de sus productos
Certificado de Garantía
GRIFERÍA DIAMETRO MINIMO NOMINAL
Válvula de pistón,conexión 11/4” HI.Es posible conectarse acañería de 1” con bushingde 11/4” x 1”Presión mínima: 3 m.c.a.Caudal requerido: 100 l/min
N° máximo de válvulas Cañería (mm/pulg.)
32 mm/11/4” *
40 mm/11/2” *
50 mm/2” *
63 mm/21/2” *
1 - 2
3 - 5
6 - 15
16 - 30
20 mm/3/4” *
25 mm/1” *
32 mm/11/4” *
40 mm/11/2” *
1 - 3
4 - 8
9 - 15
16 - 30
Válvula de diafragma,conexión 3/4” HI.Presión mínima: 10 m.c.a.Caudal requerido: 65 l/min
N° máximo de válvulas Cañería (mm/pulg.)
25 mm/1” ** 1
75 mm/3” * 31 - 50
FUENTE: ASHRAE HANDBOOK FUNDAMENTALS
Protección contra impurezas:Identificar el tipo de suministro deagua y protegerlo contra impurezas.Se recomienda la instalación de almenos un filtro Drufi de 90 µm (verSistemas de Protección para RedesSanitarias).
Presión estática: No debe ser menora la requerida en la tabla.
Verificar diámetro de tuberías:Diámetros mínimos nominales versusnúmero de válvulas requeridas en latabla.
* Diámetro nominal considerado desde el arranque y que permita el flujo indicado a la presión dinámica de operación. En ningún caso se puede aumentar el diámetro,es decir, si la fuente de alimentación es de No menor ésta debe cambiarse. ** Sólo con presión mayor a 10 m.c.a.
Recomendaciones para instalar Válvulas de Flujo COBRA
S E R V I C I O T E C N I C O
Principios de instalación de grifería institucional
Etapa previa a la instalación
1. Identifique el tipo de suministro de aguateniendo en cuenta los siguientesparámetros:
Fuente de alimentación:– Gravitacional (con estanque elevado).– Bomba de impulsión con comando
de presión.– Medidor de la calle.
2. Decida la presión residual deseable quecomo mínimo deberá ser la indicada por eltipo de válvula a instalar.
3. Verifique problemas de contra flujo.
4. Verifique si requiere instalar filtros contrasedimentos en suspensión.
5. Seleccione el diámetro de tuberías y nú-mero de válvulas (ver tabla pág. S-01).
Instalación
1. Verificar el tipo de llaves de paso
Las llaves de paso deben ser libres de restric-ciones (vease Nch700/ 784). Las llaves deglobo son más universales tanto del puntode vista de operación como de su instala-ción. Se recomienda las llaves Cobra, mode-lo 121.
2. Herramientas
La instalación de las griferías se deberá eje-cutar con herramientas adecuadas que nodañen las superficies de cromo. Recomen-damos la llave Hexagonal E- 110.
3. Limitaciones
El contratista sanitario debe estar familiariza-do con este tipo de instalación. La prolijidaddel trabajo es esencial. No se debe cotizartrabajos que estén fuera de comprensión.
4. Limpieza
Las redes deberán limpiarse para evitar quelas impurezas atasquen los mecanismos delas válvulas. La limpieza consiste en enjuagarlas tuberías haciendo fluir agua. Solo una vezlimpia, se podrán instalar las válvulas.
5. Entrega y puesta en marcha
Para la puesta en operación se debe cum-plir con los puntos antes mencionados yrealizar la prueba de funcionamiento encada una de las válvulas. En el caso de quelas griferías no corten, la causa más proba-ble es que no se haya realizado adecuada-mente la limpieza de tuberías, por lo tantose debe sacar los mecanismos interiores yenjuagar nuevamente.
T - 02
Causa de los dañosEl color y la intensidad de las manchas quese forman en la grifería y artefactos de aceroinoxidable son características de la utilizaciónde productos de limpieza que contienen pro-ductos químicos de alto poder disolvente, de-jando inevitablemente la huella de su ataque.La intensidad y duración del ataque químicosufrido por el recubrimiento hace variar elcolor de la grifería, pasando del color amari-llo al azulado claro o al oscuro casi negro.Una de las principales causas de este dete-rioro es la utilización de cloro o productosde limpieza que lo contienen, sin que elcromado sea bien enjuagado después de suutilización, provocando daños irreparablesal recubrimiento de la grifería.Lo mas económico, sencillo y sobre todo efi-caz para la limpieza, es el enjuagado con aguay el secado posterior con un paño.No todos los productos comerciales que seutilizan para limpiar el menaje de cocina ybaños, ni tampoco la mayoría de los que se
utilizan para la porcelana sanitaria deben uti-lizarse para la grifería u otros elementos me-tálicos.
Productos no adecuadosA continuación se mencionan algunos pro-ductos, de uso frecuente en hogares y luga-res de trabajo, que no deben ser utilizadosbajo ningún concepto para la limpieza de lagrifería y artefactos de acero inoxidable.
• Acetona: Quita manchas y disolvente depinturas, barnices y lacas.
• Ácido Clorhídrico: Utilizado indebidamen-te para limpieza domestica y como com-ponente de muchos productos por su granpoder disolvente.
• Ácido sulfúrico: Muy toxico, altamente co-rrosivo.
• Agua fuerte: Ácido nítrico diluido en pocacantidad de agua. Es enormemente co-rrosivo.
• Agua oxigenada: Además de sus propie-
dades antisépticas, se utiliza comodecolorante y blanqueador de textiles, ca-bellos, limpieza de metales y fabricaciónde cosméticos.
• Agua regia: Combinación del ácido nítri-co con el clorhídrico. Muy toxico y alta-mente corrosivo.
• Aguarrás: Disolvente, diluyente de pintu-ra, barnices y lacas. Quitamanchas e in-secticida.
• Alcohol: Desinfectante, disolvente y qui-tamanchas.
• Amoniaco: Producto habitual de limpieza.• Benzol: Buen desengrasante de materia-
les y tejidos. Inflamable, toxico por inges-tión e inhalación. Disolvente. Eliminantede pinturas y pegamento para caucho.
• Lejía: Hipoclorito de sodio. Eficaz desin-fectante y blanqueador.
• Petróleo: Disolvente muy inflamable.• Soda Cáustica: Utilizando para fabricar
detergentes y jabón. Muy irritante delos tejidos.
Recomendaciones para el mantenimiento de productos cromados
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
COBRArespalda sus productos con Servicio Técnico y Asesoría
S E R V I C I O T E C N I C O
T - 03
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Requerimientos básicosde instalación
1. Diámetro de la tubería: 11/4"2. Presión: de 3-60 m.c.a. (5-90 p.s.i.)3. Caudal requerido : 100 l/min.4. La instalación debe permitir un razona-ble acceso para el servicio. La distancia míni-ma superior requerida es de 50 mm.5. La salida de la válvula debe ser vertical-mente, hacia abajo.
Ajuste de caudal y tiempo
Caudal: El flujo de agua puede ajustarse re-gulando la llave de paso (6) con un destorni-llador de paleta.Tiempo: El tiempo se calibra girando el tor-nillo de ajuste (7). En el sentido de las agujasdel reloj el tiempo se acorta, y se alargainversamente.
Verificación y limpieza
La principal causa de una operación incorrec-ta de la válvula se debe a impurezas alojadasen el asiento de la válvula (2.3).
Para limpiar la válvula se debe:1. Cortar el suministro de agua.2. Abrir la tapa (1).3. Remover el pistón (2).4. Limpiar el pistón e interior de la válvula.5. Verificar que el by-pass esté limpio.6. Reensamblar.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
Flujo de agua LLave de paso cerrada (6). Ajustar llave de paso.insuficiente Obstrucción en la línea. Verificar obstrucciones en la línea.
Retire el pistón (2), instale la tapa (1) yhaga correr libremente el agua.
Presión de agua inadecuada. Verificar presiones de trabajo.Incorrecto diámetro de la tubería Verificar diámetro de la tubería
Tiempo de Sello de goma (2.4) dañado Cambiar sello.operación corto, Tapa (1) presenta desgaste. Cambiar tapa. Si cambia la tapa, esno se puede ajustar recomendable cambiar el sello.
Presión inadecuada. Verificar requerimientos de instalación.By-pass con problemas. Cambiar el pistón.
Tiempo de By-pass sucio. Limpiar by-pass.operación largo. Pistón sucio. Limpiar pistón.Válvula pierde agua Base asiento (2.3) con problemas. Cambiar set de sellos o-rings.
Suciedad en la válvula. Limpiar la válvula.Válvula inunda el inodoro Flujo de agua excesivo. Ajustar la llave de paso (6).Golpe de ariete al cortar. Aire en el sistema. Instalar válvula de venteo 062.Válvula pierde por la Tubería de descarga insertada muy adentro Ajustar la tubería de descarga.quebradora de vacío en el inodoro y no escurre a través de ella.
Aro de salida del inodoro bloqueado, Verificar aro de salida del inodoro.produce una contrapresión al sistema.
NOTA : lubricar O'ring con grasa C-FM9.00 usada para la industria alimenticia
Cuadro de Verificación Repuestos1 C-FMC1.2 Tapa2 C-FM8.30 Pistón de flujo2.1 C-FM8.33 Tornillos de pistón2.2 C-FM8.31 Vástago de pistón2.3 C-FMV1.2 Asiento base2.4 C-FMV1.1 Sello de goma pistón3 C-FMC1.4 Manilla accionadora4 C-FM8.60 Ensamble botón accionador5 C-FM8.14 Tuerca y sellos de ajuste6 C-FM8.32 Conjunto llaves de paso7 C-FM1.312 Tornillo ajuste de tiempo8 C-FM1.018 Sello quebradora de vacío9 C-FM1.017 Vástago accionador de pistón
Otros repuestosC-FM8.50 Set completo o’rings
(item: 2.1, 2.2, 2.3)C-FM9.00 Grasa de lubricación
2
2.3
2.4By - Pass
FM 1.100 - FM1.214 FICHA DE SERVICIO
Antes de entregar para operación las válvulas, limpie las tuberías de residuos de la construcción.Saque el pistón y haga fluir el agua por algunos minutos.
6
1
2
2.3
4
3
5
Llave ajuste flujo
30 mm.
Quebradora de vacío
2.1
8
7
9
2.2
S E R V I C I O T E C N I C O
T - 04
30 mm.
Ajuste tiempo
Ajuste flujo
6
8
7
9
1
2
2.3
4
5
3
2.1
2.2
KF1.104 - KF1.214 - FM2.214 - FM2.100 FICHA DE SERVICIO
Requerimientos básicosde instalación
1. Diámetro de la tubería: 11/4"2. Presión: de 3-60 m.c.a. (5-90 p.s.i.)3. Caudal requerido : 100 l/min.4. La instalación debe permitir un razonableacceso para el servicio. La distancia mínimasuperior requerida es de 50 mm.5. La salida de la válvula debe ser verticalmen-te, hacia abajo.
Ajuste de caudal y tiempo
Caudal: El flujo de agua puede ajustarse regu-lando la llave de paso (6) con un destornilladorde paleta.Tiempo: El tiempo se calibra girando el tornillode ajuste (7). En el sentido de las agujas del relojel tiempo se acorta, y se alarga inversamente.
Verificación y limpieza
La principal causa de una operación incorrectade la válvula se debe a impurezas alojadas en elasiento de la válvula (2.3).
Para limpiar la válvula se debe:1. Cortar el suministro de agua.2. Abrir la tapa (1).3. Remover el pistón (2).4. Limpiar el pistón e interior de la válvula.5. Verificar que el by-pass esté limpio.6. Reensamblar.
Repuestos1 C-FMC1.2 Tapa superior2 C-FM8.30 Pistón de flujo2.1 C-FM8.33 Tornillos de pistón2.2 C-FM8.31 Vástago de pistón2.3 C-FMV1.2 Asiento base2.4 C-FMV1.1 Sello de goma pistón3 C-KFC1.812 Botón accionador4 C-FM8.60 Ensamble botón accionador5 C-FM8.14 Tuerca y sellos de ajuste6 C-KF1.184 Conjunto llaves de paso7 C-FM1.312 Tornillo ajuste de tiempo8 C-FM1.018 Sello quebradora de vacío9 C-FM1.017 Vástago accionador de pistón
Otros repuestosC-FM8.50 Set completo o’rings
(item: 2.1, 2.2, 2.3)C-FM9.00 Grasa de lubricación
2
2.3
2.4By - Pass
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
Flujo de agua LLave de paso cerrada Ajustar llave de paso.insuficiente Obstrucción en la línea. Verificar obstrucciones en la línea.
Retire el pistón (2), instale la tapa (1) yhaga correr libremente el agua.
Presión de agua inadecuada. Verificar presiones de trabajo.Diámetro incorrecto de la tubería. Verificar diámetro de la tubería.
Tiempo de Sello de goma (2.4) dañado Cambiar sello.operación corto, Tapa (1) presenta desgaste. Cambiar tapa. Si cambia la tapa, esno se puede ajustar recomendable cambiar el sello.
Presión inadecuada. Verificar requerimientos de instalación.By-pass con problemas. Cambiar el pistón.
Tiempo de By-pass sucio. Limpiar by-pass.operación largo. Pistón sucio. Limpiar pistón.Válvula pierde agua Base asiento (2.3) con problemas. Cambiar set de sellos o-rings.
Suciedad en la válvula. Limpiar la válvula.Válvula inunda el inodoro Flujo de agua excesivo. Ajustar la llave de paso.Golpe de ariete al cortar. Aire en el sistema. Instalar válvula de venteo 062.Válvula pierde por la Tubería de descarga insertada muy adentro Ajustar la tubería de descarga.quebradora de vacío. en el inodoro y no escurre a través de ella.
Aro de salida del inodoro bloqueado, Verificar aro de salida del inodoro.produce una contrapresión al sistema.
NOTA : lubricar O'ring con grasa C-FM9.00 usada para la industria alimenticia
Cuadro de Verificación
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Antes de entregar para operación las válvulas, limpie las tuberías de residuos de la construcción.Saque el pistón y haga fluir el agua por algunos minutos.
S E R V I C I O T E C N I C O
T - 05
Serie FJ para Inodoros FICHA DE SERVICIO
Requerimientos de instalación
1. Diámetro de la tubería: 3/4"2. Presión: 10-60 m.c.a. (15-90 p.s.i.)3. Caudal requerido: 65 l/min.4. La instalación debe permitir un razonable acce-so para el servicio, la distancia mínima superior re-querida es de 60 mm.5. La salida de la válvula debe ser verticalmentehacia abajo.
Ajuste de caudal y tiempo
Caudal: El flujo de agua puede ajustarse regulandola llave de paso (6) con un destornillador de paleta.Tiempo: El tiempo se calibra girando el botón (3),para lo cual se debe soltar el tornillo allen de ajuste(7). Girando en el sentido de las agujas del reloj eltiempo se acorta, y se alarga inversamente. Si la puntaexcéntrica del botón se encuentra en la posición su-perior el tiempo es más largo y en la posición infe-rior más corto. Evite apretar excesivamente el torni-llo allen ya que deforma el eje cilíndrico.
Verificación y limpieza
La principal causa de una operación incorrecta dela válvula se debe a impurezas alojadas en el asien-to de la válvula y diafragma.Para limpiar la válvula se debe: 1. Cortar el suministro de agua. 2. Abrir la tapa (1) 3. Remover el díafragma (2) 4. Limpiar el diafragma e interior de la válvula. 5. Verificar que el by-pass esté limpio. 6. ReensamblarNOTA: Asegúrese que el by-pass enfrenteal botón (3). De no ser así, la válvula no cortará.
Repuestos
1 C-FJC1.2 Tapa superior2 C-FJ8.10 Membrana diafragma3 C-FJ8.20 Botón accionador4 C-FJZ1.3 Cubrefalla5 C-FJ8.14 Tuerca y sellos de ajuste6 C-FJ8.09 Llave de paso7 C-FJY1.1 Tornillo Allen de ajuste
Para FJ1.214 / FJ1.100 / FJ1.614 / FJ1.601
8 C-KM9.12/19 Palanca (en vez de botón)
9 C-KM9.10 Codo de conexión al muro
Otros repuestosC-FM9.00 Grasa de lubricación
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
Flujo de agua Obstrucción en la línea. Verificar obstrucciones en la línea. Retireinsuficiente el diafragma (2), instale la tapa (1)
y haga correr libremente el agua.LLave de corte cerrada Abrir llave de cortePresión bajo el mínimo. Verificar presión.
No se puede ajustar By-pass bloqueado. Limpiar by-pass.el tiempo de operación, Incorrecto montaje del diafragma Reinstalar diafragma con by-passcorto - largo. enfrentando el botón accionador (3)Válvula no corta. Diafragma (2) con problemas. Cambiar diafragma (2).
Suciedad en la válvula. Limpiar la válvula.Válvula pierde por la Contrapresión de la tubería de descarga. Verifique la tubería de descarga, que noquebradora de vacío esté muy insertada en el inodoro.
Aro de salida del inodoro bloqueado, produceVerifique el aro de salida del inodoro.contrapresión en el sistema.
Válvula inunda Flujo de agua excesivo. Ajustar la llave de corte.el inodoroGolpe de ariete al cortar. Aire en el sistema. Instalar válvula de venteo 062.
Estrangulaciones en la línea, llaves de corte Evitar reducciones.con asiento reducido
NOTA : lubricar O'ring con grasa C-FM9.00 usada para la industria alimenticia
Cuadro de Verificación
1
3
5
4
7
2
6
By - Pass
2 mm.
28 mm.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Antes de entregar para operación las válvulas, limpie las tuberías de residuos de la construcción.Saque el pistón y haga fluir el agua por algunos minutos.
FJ2.214FJ2.100FJ2.614FJ2.601
8 9
FJ1.214 / FJ1.100FJ1.614 / FJ1.601
S E R V I C I O T E C N I C O
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
T - 06
Serie FJ para Urinarios FICHA DE SERVICIO
Requerimientos de instalación
1. Diámetro de la tubería: 3/4"2. Presión : de 3-60 m.c.a. (5-90 p.s.i.)3. Caudal requerido : 5-45 l/min.4. La instalación debe permitir un razonable acceso para elservicio, la distancia mínima superior requerida es de 60 mm.5. La salida de la válvula debe ser verticalmente hacia abajo
Ajuste de caudal y tiempo
Caudal: El flujo de agua puede ajustarse regulando la llavede paso (6) con un destornillador.Caudal alto: Para urinarios que requieren gran caudal, ta-les como los urinarios con cañería perforada, se debe utili-zar el tornillo de alto caudal suministrado en cada caja. Paracambiarlo basta desenroscar el de bajo caudal y atornillarel de alto caudal.Tiempo: El tiempo se calibra girando el botón (3), para locual se debe soltar el tornillo allen de ajuste (7). Girando enel sentido de las agujas del reloj el tiempo se acorta, y sealarga inversamente. Si la punta excéntrica del botón se en-cuentra en la posición superior el tiempo es más largo y enla posición inferior más corto. Evite apretar excesivamenteel tornillo allen ya que deforma el eje cilíndrico.
Verificación y limpieza
La principal causa de una operación incorrecta de la válvu-la se debe a impurezas alojadas en el asiento de la válvulay diafragma.Para limpiar la válvula se debe:1. Cortar el suministro de agua2. Abrir la tapa (1)3. Remover el diafragma (2)4. Limpiar el diafragma e interior de la válvula.5. Verificar que el by-pass esté limpio.6. Reensamblar la válvula.NOTA : Asegúrese que el by-pass enfrente el botón (3).De no ser así, la válvula no cortará.
Repuestos
1 C-FJC1.2 Tapa2 C-FJ8.11 Membrana diafragma3 C-FJ8.21 Ensamble botón accionador4 C-FJZ1.3 Cubrefalla5 C-FJ8.14 Tuerca y sellos de ajuste6 C-FJ8.09 Llave de paso7 C-FJY1.1 Tornillo allen de ajuste
Para FJ6.100 / FJ6.101
8 C-KM9.12/19 Palanca (en vez de botón)
9 C-KM9.10 Codo de conexión al muro
Otros repuestos
C-FM9.00 Grasa de lubricación
1
3
5
4
7
2
6
By - Pass
2 mm.
28 mm.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
Flujo de agua Obstrucción en la línea. Verificar obstrucciones en la línea.insuficiente Retire el diafragma (2), instale la tapa
(1) y haga correr libremente el agua.Tornillo de caudal no corresponde Cambiar tornillo de caudal.Llave de paso cerrada Ajustar llave de paso.Presión bajo el mínimo. Verificar presión.
Flujo de agua Llave de paso mal ajustada Ajustar la llave de paso.excesivo Tornillo del diafragma de caudal alto Cambiar tornillo de caudalNo se puede ajustar By-pass bloqueado. Limpiar by-pass.el tiempo de operación, Incorrecto montaje del diafragma Reinstalar diafragma con by-passcorto - largo. enfrentando el botón accionador (3)Válvula no corta. Diafragma (2) con problemas. Cambiar diafragma.
Suciedad en la válvula. Limpiar la válvula.Golpe de ariete al cortar. Aire en el sistema. Instalar válvula de venteo 062.Pistón se pega Falla lubricación Lubricar con grasa C-FM9.00
Tornillo alllen muy apretado Ajustar apriete de tornillo.NOTA : lubricar O'ring con grasa C-FM9.00 usada para la industria alimenticia
Cuadro de Verificación
Antes de entregar para operación las válvulas, limpie las tuberías de residuos de la construcción.Saque el pistón y haga fluir el agua por algunos minutos.
2 TORNILLOBAJOCAUDAL
TORNILLOALTOCAUDAL
FJ6.000FJ6.001
8 9
FJ6.100 / FJ6.101
S E R V I C I O T E C N I C O
9
Filtro y controlador
26 mm.
T - 07
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Requerimientos de instalación
1. Diámetro de la tubería: 1/2"2. Presión : de 5-80 m.c.a. (7-110 p.s.i.)3. Caudal requerido: ver gráfico en páginaG-214. La instalación debe permitir un razonableacceso para el servicio, la distancia mínimasuperior requerida es de 70mm.
Ajuste de caudal y tiempo
Caudal: Para ajustar el flujo, especialmenteen lugares de muy baja presión, es necesarioremover el controlador de flujo.Tiempo: El tiempo se puede ajustar por me-dio de un tornillo allen, en el vástago bajo ellogo. Girando en el sentido de las agujas delreloj el tiempo se acorta, y se alargainversamente. Hay que tener cuidado condesenroscar el pulsador.
Verificación y limpieza
La principal causa de una operación incorrec-ta de la válvula se debe a impurezas alojadasen el asiento de la válvula.Para limpiar la válvula se debe:1. Cortar el suministro de agua .2. Sacar cartridge (1)3. Remover la cápsula by-pass (3)4. Limpiar cartridge (1) e interior de la vál-vula.5. Verificar que los O'ring no estén dañados6. Reensamblar la válvula.
Repuestos1 C-KM9.200 Cartridge completo2 C-KM9.260 Set de O-Ring3 C-KM9.290 Cápsula by-pass4 C-KM9.211 Resorte5 C-KM9.240 Logos6 C-KM9.220 Vástago regulador7 C-KM9.212 Pulsador accionador8 C-KM9.230 Cubrefalla9 C-KM9.221 Colador y controlador10 C-KMA1.221 Asiento base cápsula
Otros repuestosC-FM9.00 Grasa de lubricación
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
Válvula no corta. Cápsula (3) presenta daño o desgaste. Reemplazar cápsula (3).O-rings dañados. Reemplazar o-ringsPresión de entrada insuficiente Verificar la presión de flujo.Suciedad en la válvula. Limpiar válvulaBy-pass sucio Limpiar by-pass
Cartridge con dificultad Suciedad en el cartridge Limpiar cartridge.de desplazamiento Eje cilíndrico de ajuste con falta de lubricación Lubricar eje con grasa tipo FM.Caudal excesivo. Válvula sin controlador de flujo o dañado Revisar controlador
Presión de entrada alta Verificar presiónCaudal de agua Cartridge (1) sucio Limpiar catridge (1)insuficiente Filtro con suciedad Limpiar filtro
Presión de entrada muy baja Verificar presión.NOTA : lubricar O'ring con grasa C-FM9.00 usada para la industria alimenticia
Cuadro de Verificación
Lavamanos KM2.100/KM2.101/KM2.200/KM2.201 – Duchas KM2.301
6
9
Ajuste detiempo
3 mm
30 mm
Filtro ycontrolador
FICHA DE SERVICIO
Antes de entregar para operación las válvulas, limpie las tuberías de residuos de la construcción.Saque el pistón y haga fluir el agua por algunos minutos.
12
3
7
5
6
10
4
8
9
Filtro ycontrolador
S E R V I C I O T E C N I C O
4
1
2
3 5
6
60 mm
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
T - 08
Requerimientos básicos
• La presión del agua fría y caliente debeser balanceada.• La presión estática máxima no debe ex-ceder los 100 m.c.a. (150 psi).• La presión dinámica recomendada es de15-60 m.c.a. (21-90 psi).• El agua de abastecimiento debe estar li-bre de impurezas antes de poner en servicioel mezclador.• Siempre deben instalarse filtros de impu-rezas para proteger el sistema, como asi mis-mo válvulas de retención. Ver foto en páginaP-17.
Posición de la válvula
• El mezclador puede ser instalado en cual-quier posición• La ubicación del mezclador con respectoa la central térmica (Boiler) puede ser cual-quiera, no influye en el funcionamiento deella.
Regulación de temperatura
La regulación de temperatura se realiza a tra-vés de la manilla (3), girando en el sentidodel reloj baja la temperatura e inversamenteaumenta.Dos anillos limitadores fijan el rango de tem-peratura (que varía entre 20 y 45° C). Si sedesea variar el rango se debe :1. Marcar la posición de ajuste en el cuerpo
y la manilla.2. Retirar la manilla (3).3. Desacoplar los anillos limitadores (5),
reubicándolos en la nueva posición.4. Reensamblar manilla (3).
Requerimientos de instalación
• Los esquemas de la página P-16 mues-tran instalaciones típicas recomendadas.• El circuito de recirculación es recomen-dado para el óptimo funcionamiento.• Dos o más mezcladores se pueden conec-tar en paralelo para abastecer el caudal re-querido.
Repuestos
1 C-KD2.804 Cartridge2 C-KD2.814 Elemento térmico3 C-KD2.824 Manilla4 C-KD2.834 Set de o’ring cartridge5 C-KD2.824A Anillos limitadores6 C-KD2.826 Tuerca reguladora
de temperatura
Otros repuestosC-FM9.00 Grasa de lubricación
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
No regula desde frío Alimentación incorrecta Verificar las alimentacionesa caliente o vicecersa (conexiones cambiadas)
O-rings dañados (4) Reemplazar o-ringsFalla del cartridge Limpiar o reemplazar el cartridgeTermo está apagado Conectar el termoFalla del elemento térmico Reemplazar elemento térmico (2)
Flujo de agua Filtro de impurezas bloqueado Limpiar los filtrosinsuficiente o nada Duchas obstruidas por suciedad Verificar obstrucciones y limpiarlas
Llaves cerradas Abrir las llavesCartridge sucio Limpiar el cartridgeLlave de entrada fría o caliente al mezclador Verificar que ambas llaves de entrada está cerrada. al mezclador estén abiertas.Instalación incorrecta Corrija la instalación para obtener
la presión requerida.El agua no calienta Termo con temperatura baja : ella debe estar Verificar el termo.
al menos 10°C más alta que la del agua demezcla.Falla del cartridge. Reemplazar el cartridge.O-rings dañados Reemplazar el set de o-rings (4)
Agua cambia Incorrecto balanceo de presiones (los cambios Balancear las presionesbruscamente de que afectan al agua fría son distintos a lostemperatura del agua caliente o viceversa).NOTA : lubricar O'ring con grasa tipo C-FM9.00 usada para la industria alimenticia
Cuadro de Verificación
Mezclador KD2.204 FICHA DE SERVICIO
Antes de entregar para operación las válvulas, limpie las tuberías de residuos de la construcción.Saque el pistón y haga fluir el agua por algunos minutos.
S E R V I C I O T E C N I C O
A - 09
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
INSTALACIONES TIPICAS
Válvulas de inodoro
FM1.214 FM2.214 - KF1.214
FM1.100 FM2.100 - KF1.104
Ø38
75 70
1 /4"
HI
200
- 40
0
380*
ø38
75 70
1 /4"
HI
300
- 40
0
90 - 150
380*
* Valor Standard segun norma chilena, verificar altura del artefacto a utilizar en proyecto.
380*
1 /4"
HI
37 55
ø38
250
- 45
0
37 55
1 /4"
HI
ø38
300
- 40
0
90 - 150
380*
43
118 112 a 13365
90
43
118 112 a 133
6590
6590
43
6590
43
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
S E R V I C I O T E C N I C O
3 /4"
HI
ø2520
0 -
500
7048
ø38
380*
3 /4"
HI
ø25
200
- 50
0
70
ø38
31
380*
ø25
300
- 66
4
80 - 140
7048
380*
3 /4"
HI
Ø25
300
- 66
4
7031
380*
* Valor Standard segun norma chilena, verificar altura del artefacto a utilizar en proyecto.
80 - 140
3 /4"
HI
14
62
5150
14
62
5150
102145
14
5150
102145
14
5150
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
T - 10
INSTALACIONES TIPICAS
Válvulas de inodoro
FJ2.214 - FJ2.614 FJ1.214 - FJ1.614
FJ2.100 - FJ2.601 FJ1.100 - FJ1.601
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
S E R V I C I O T E C N I C O
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
T - 11
INSTALACIONES TIPICAS
Válvulas de inodoro y urinario
FJ4.203 KF3.402
FJ6.000 - FJ6.001 FJ6.100 - FJ6.101
Válvulas de urinarioexpuestas
Válvulas de inodoroocultas
380*
14
ø25
320
- 52
0
460 max.
430 max
Ø38
ø38
460 max.
430 max
ø38
43
335
- 53
5
380*
99 84
1 /4"
43
610*
3 /4"
HI
7048
210
- 26
0
14
62
5150
3 /4"
HI
7031
102145
14
5150
610*
210
- 26
0
* Urinario UT104, de TOTO, verificar altura del artefacto a utilizar en proyecto.
77
3 /4"
70
14
* Valor Standard segun norma chilena, verificar altura del artefacto a utilizar en proyecto.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
S E R V I C I O T E C N I C O
77
3 /4"
HI
70
1461
0*
ø25 150
- 27
0
430 max
Lavamanos LT308 y valvula TEL3GSC-10 de TOTO cump le a l o srequerimientos para instalaciones deminusválidos bajo la norma ANSIA.117.1, que indica una altura máximade 864 mm (34”) entre suelo y reborde.Cumplen con Ley ADA, AmericanDisabilities Act Guidelines.
* Urinario UT104V de TOTO, verificaraltura del artefacto a utilizar en proyecto.
*813
- 8
64
203
152
Suministro
543
- 59
4*
493
- 54
4*
45-180
11/4" HI
50 -
98
Verificar altura del artefactoa utilizar en proyecto.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
T - 12
INSTALACIONES TIPICAS
Válvulas ocultas y para misnusválidos
Válvula de urinario oculta Válvula oculta de inodoroy urinario en caja
Lavamanos para minusválidos
FJ4.203FJ8.102 KF3.402 FJ8.102
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○