18

Belle en la literatura y en la cinematografía del ratoncito

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

43

¿Tan bella por dentro como por fuera?:

ResumenEl cuento de hadas “La Bella y la Bestia” ha sido versionado a lo largo de los siglos por diversas culturas alrededor del mundo. Entre las adaptaciones cinematográficas más conocidas destaca la película animada de Disney, estrenada en 1991. Veintiséis años después, la misma compañía versiona el clásico como un live-action, protagonizado por Emma Watson. Este artículo analiza la transformación que ha sufrido el personaje Belle desde su aparición en la literatura mediante los cuentos de Apuleyo, Villeneuve y Beaumont, hasta los abordajes hechos por dicho estudio.

Palabras clave: La Bella y la Bestia, cuento de hadas, Disney, belleza.

AbstractFairy tale “Beauty and the Beast” has been retelling beyond the centuries and cultures. One of the most known filmic adaptations it is the animated movie of Disney´s studios, release in 1991. Twenty six years later, the same corporation makes a live-action to its classic, starring Emma Watson. This article analyses the transformation of the character Belle in the literature through the stories of Apuleyo, Villeneuve y Beaumont, until the versions of the aforementioned film company.

Keywords: Beauty and the Beast, fairy tale, Disney, beauty.

Belle en la literatura y en la cinematografía del ratoncitoMaría Fernanda Rincón Rangel

44

¿Quién no ha escuchado el cuento de hadas sobre un terrible monstruo que sólo podrá volver a ser humano si una mujer lo ama, sin importar su aparien-cia física? “La Bella y la Bestia” puede considerarse una alegoría de los matrimo-nios por conveniencia, de la amistad que se transforma en amor, de las atenciones que despiertan el interés, de la transformación de lo femenino hasta su madurez sexual. Sin importar la perspectiva, si evoca elementos de la mitología griega -como el rapto de Hades a Perséfone, o de Zeus a Europa-, por ejemplo, lo cierto es que hay trazos de esta historia entre amantes desiguales en múltiples versiones literarias y cinematográficas, que han llegado hasta nosotros incluso con King Kong (1933).

Una historia tan vieja como el tiempo

En el folclore, la aparición de un novio o novia animal es recurrente, al asumir el aspecto de una serpiente, león, oso, cerdo o cisne, hasta ser desencantado por un ser benévolo. En cuanto al cuento de “La Bella y la Bestia”, se caracteriza por la entrega de la hija a una bestia, quien sólo podrá volver a su apariencia humana si es aceptado por una mujer. Sin embargo, antes de ser el monstruo que conoce-mos, este esposo fue una divinidad en la mitología griega, quien deja de sufrir por amor con el regreso de su pareja mortal. Nos referimos al mito de Eros y Psique, versionado por Lucio Apuleyo en El asno de oro, del siglo II d.C

En primer lugar, Psique es la tercera hija de un rey, considerada la personifica-ción de la diosa del amor en la tierra, lo cual despierta el rencor de Afrodita. Si bien su belleza no tiene igual, ningún hombre deja de contemplarla para acercarse a ella y desposarla, por lo que sufre una profunda tristeza, al punto de que acepta el de-signio del oráculo de Apolo para esperar en la cima de la montaña la llegada de un monstruoso y alado esposo. Para Psique, su belleza es un castigo; no obstante, el mismo Cupido la lleva a su cueva y contraen nupcias. En medio de la continua os-curidad, la joven desarrolla sentimientos por quien la trata con adoración, aunque su curiosidad la lleva a descubrir la figura divina y ser abandonada por él como castigo. Desesperada por la nueva situación, engaña a sus hermanas para que cai-gan por un acantilado y mueran, en venganza a que la convencieron de iluminar la silueta de su esposo, movidas por la envidia; posteriormente, Psique acude a Afrodita para que le deje ver a Cupido, y esta le manda cinco tareas imposibles. Anegada en pena, la protagonista pide ayuda de las diosas Deméter y Hera para completar los trabajos. Gracias a ello, se reencuentra con su esposo, curándolo de su enfermedad de amor, y Zeus la convierte en inmortal, reconociendo la unión.

45

Quince siglos después, la protagonista asume un nombre francés: Belle, en el siglo XVIII. La versión que inició la famosa historia, se encuentra en la novela de Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve, titulada La Belle et la Bête, publicada en 1740.

Belle es la hija adoptiva de un comerciante que cae en bancarrota y debe mu-darse con sus cinco hermanos al campo. La menor de ellos, la hermosa Belle, es quien organiza el hogar, si bien le cuesta en un principio adaptarse a una vida privada de lujos. Un día, cuando el padre inicia el viaje que le augura riquezas, la protagonista pide una rosa como obsequio, que al ser tomada por el padre en un castillo, ocasiona castigo para el hombre. Impulsada por la culpa y para acallar las quejas de sus hermanos por ser ella la causante de la desgracia, Belle escapa de casa y se vuelve prisionera de la Bestia. El dueño del castillo le pide matrimonio cada noche, a lo que ella se rehúsa, pasa el menor tiempo en su compañía, reco-rriendo el castillo y disfrutando de obras de teatro armadas para su disfrute. No obstante, en sus sueños aparece un apuesto príncipe del que se enamora. Motiva-da por dicha inclinación, un hada le advierte en sueños:

Valor, Belle; sé modelo de la generosidad femenina; prueba ser tan sabia como en-

cantadora; no dudes en sacrificar tu inclinación por tu deber. Escoge el verdadero

camino a la felicidad. Serás bendecida, siempre que no te fíes de las apariencias

engañosas. (260)1

Cuando la Bestia le permite a Belle salir del castillo para visitar a su padre enfermo, el hombre también le aconseja que elija a quien la trata bien y protege. Pensando en su decisión, y a gusto con su familia, retrasa el regreso con la Bestia, aunque la logra ver antes de que muera de soledad. En ese momento, accede a ser su espo-sa y rompe el hechizo, teniendo frente a sí al príncipe de su sueño. Su unión es puesta a prueba cuando la madre del príncipe no acepta el matrimonio, debido al origen burgués de Belle. Por fortuna, el hada cuenta que en realidad ella es hija de reyes y pueden vivir felices para siempre.

Por último, tenemos la versión resumida de Jeanne-Marie Leprince de Beau-mont, publicada en 1756, la cual toma en cuenta muchos elementos de la historia de su antecesora. He aquí las diferencias: Belle es la hija biológica de un comer-ciante otrora rico. Ella gusta de leer buenos libros, tiene pretendientes a quienes rechaza con amabilidad incluso frente a su situación financiera en el campo, se acostumbra al trabajo hogareño y es paciente con los insultos de sus hermanas.

1 Traducción mía. En lo sucesivo los textos que originalmente están en inglés, serán citados en español traducidos por mí.

46

Cuando va al castillo por su propia voluntad, se conmueve rápidamente por la bondad de la Bestia, ya que se acostumbra a su fealdad y lo extraña cuando tarda en verlo a la hora de la cena; elige los vestidos más sencillos entre los que le ofrece el dueño del castillo. Es la personificación de la virtud y como recompensa, obtie-ne felicidad junto al príncipe desencantado al final del cuento.

Imperfección antes que belleza

Al revisar las versiones de Apuleyo, Villeneuve y Beaumont, llama la atención no sólo que la protagonista es la salvadora, pues debe socorrer al dios o al príncipe, sino también que es una joven con características profundamente humanas, en el sentido de vulnerable e imperfecta. La figura central de dichos relatos es hermosa pero no engreída, accede con resignación a caer en manos del monstruo, y nece-sita pasar tiempo con su familia.

En el caso de Psique, considera su belleza una maldición, y acepta un destino que probablemente causará su muerte, una variación en su vida solitaria. Aquí se podría decir que Cupido la salva de su dolor, si bien al final es ella quien vuelve a ser la heroína. Ella busca a las diosas para resarcir su error; también es quien causa la muerte de dos de sus parientes, movida por el rencor.

Mientras que la Belle de Villenueve es ciertamente hermosa, honesta sobre sus sentimientos, confiable, pretendida por muchos, hábil con los instrumentos, muy introspectiva; le gusta instruirse con la lectura, tiene “una fortaleza mental que no es común en su sexo” (ctd. en Planché 227), y se vuelve un tanto vanidosa cuando pasa tiempo en el castillo, pues “como los deseos de Belle parecían anticipados, ella puso mayor cuidado en su atavío, si bien estaba segura de que nadie podía verla.” (258). A su vez, es la misma que está a punto de elegir la apariencia sobre la generosidad.

Entretanto, el personaje de Beaumont, aunque a primera vista resulta dócil, es una ávida lectora, lo cual nos recuerda que en el mismo siglo XVIII, cuando se publicó La Belle et la Bête de Villeneuve y Beaumont, Mary Wollstonecraft de-fendía la educación femenina para despertar el pensamiento crítico, y mejorar la relación de pareja al ver el hombre en su esposa, un igual, una compañera, no una mujer superficial, tonta, según expone en su libro, Vindicación de los derechos de la mujer; en contraposición a Rousseau, quien apoyaba un carácter apacible y risueño para las jovencitas, de acuerdo con la sección “Sofía o la mujer” en Emilio o De la educación.

47

La “ratoncito de biblioteca” de Disney

El cine, ese formato que manifiesta en imágenes y audio otra forma de abordar la ficción, es, antes que nada, una narrativa visual. Es por eso que, para tratar la ca-racterización de Belle en las versiones de Disney, se abordará la indumentaria como elemento distintivo. Según Alison Lurie en El lenguaje de la moda, la ropa “satisface nuestras necesidades, expresa nuestras ideas y emociones” (30), pues se desecha tan fácilmente como las palabras. La incesante modificación de la indumentaria ya sugiere la posibilidad de cambios paralelos en la mentalidad de quien la usa, sin que esto devenga, necesariamente, en un juicio erróneo del sujeto. Después de todo, éste sólo trata de adaptarse a circunstancias concretas en su vivir.

1989: Richard y Jill Purdum

En 1989 el estudio intentó hacer Beauty and the Beast por primera vez, dirigida por Richard Purdum, en colaboración con su esposa, Jill Purdum, inspirados en la versión de Beaumont, con la diferencia de que el padre tenía dos hijas: Belle, la mayor, y Clarice, la menor (Figura 1), vigiladas por su tía, Marguerite, quien le busca el mejor pretendiente a Belle, un marqués; no obstante, la joven lo rechaza, porque no lo ama.

Figura 1 (Screenshot). “Beauty and the Beast: The Purdum Reel (Alternate Intro).” YouTube. YouTube, LLC, 8 Diciembre 2011. Web. 8 Mayo 2017. <https://www.youtube.com/watch?v=heAlxJsjAgI&index=2&list=PLQaGQpNhn2ppMf0ifcUzVt26CB2k2bYX5>.

48

Este proyecto quedó sin concluir, pero se pudo esbozar a una Belle optimista, dulce y muy maternal con su hermanita. Ambas usan vestidos sencillos, si bien dejan entrever que pertenecían a una familia acomodada (“Beauty and the Beast: The Purdum reel”).

1991: Gary Trousdale y Kirk Wise

Respecto al trabajo final de 1991, Paige O´Hara prestó su voz para el personaje Belle en la película animada, Beauty and the Beast, dirigida por Gary Trousdale y Kirk Wise. El guión fue hecho por Linda Woolverton, la primera mujer en escri-bir el libreto para un largometraje de esa corporación. Si recordamos a Belle de 1991, tenemos a una joven amante de los libros, con ganas de aventuras, hija de un inventor, en gran medida indiferente a las habladurías de los pueblerinos, tímida frente a las insinuaciones de Gastón, y bastante callada cuando está con la Bestia, sin que eso merme la conexión que se desarrolla entre ambos a lo largo del film, durante las tardes en que ella le enseña al dueño del castillo a leer, hasta llegar a la canción “Something there”, en la que reconoce su atracción. En esta pe-lícula, la protagonista tiene cuatro cambios de vestuario: pasa de usar un vestido azul con delantal, a llevar un vestido rojizo acompañado de una capa, seguido de un vestido verde en sus tardes de lectura, hasta llegar al fastuoso vestido amarillo para ambos bailes, primero con la Bestia y luego con ésta en su forma humana, el príncipe (Figura 2).

Figura 2. “Excellent Beauty And The Beast Belle Red Dress &UY31.” Advancedmassagebysara, 14 mayo 2014. Web. 24 septiembre 2019. <https://advancedmassagebysara.com/excellent-beauty-and-the-beast-belle-red-dress-uy31.hta>.

49

En cuanto a sus accesorios, suele usar una cinta para amarrar-se el cabello, o un moño. Sus zapatos son de tacón muy bajo, lo cual varía en la escena del baile, al igual que el uso de zarcillos. En el primer número musical ella lleva una cesta para sus com-pras en el pueblo.

2017: Bill Condon

En la versión live-action de Beauty and the Beast, dirigida por Bill Condon en el 2017, se acentúan los detalles en el vestuario y accesorios de la protagonista debido a la escogencia de la dise-ñadora británica Jacqueline Durran, quien en el 2013 obtuvo el premio de la Academia por su trabajo en Anna Karenina (Joe Wright, 2012). La nueva Belle no esconde su desgana para tratar a los pueblerinos, rechaza a Gastón, y quiere conocer su pasado. En el castillo, desafía a la Bestia, intenta escapar, se preocupa por los sirvientes; le agradece salvarla de los lobos, comparte su soledad en la villa y su afición a la lectura. Hacia el final de la película, defiende directamente a su amigo ante Gastón, y en el baile de cierre, bromea con el príncipe si ya no le queda ninguna característica de Bestia.

Recordemos que en el pueblo, Be-lle usa una blusa debajo de un cor-piño, y no un corsé. También una chaqueta. Así como una enagua en-tera y una falda subida hasta mitad del muslo, lo cual deja ver parte de sus pantaloncitos como ropa interior, todo esto para permitirle moverse con facilidad en el campo y montar a caballo. Sujetos a la falda lleva varios bolsillos para guardar el pan, la man-zana y su libro; el uso de los bolsillos como complemento externo de la prenda principal era propio del traje regional francés del siglo xviii (Figu-ras 3-5).

Figura 3. “NEW PHOTO.” We love Emma Watson. Weheartit, 2018. Web. 24 septiembre 2019. <https://weheartit.com/entry/317112558>.

Figura 4 (Detalle). “Beauty and the Beast - Emma Watson - Behind the scenes - Belle (Reprise).” Beauty and the Beast (2017). PickLuck, 25 mayo 2017. Web. 24 septiem-bre 2019. <https://www.picluck.com/media/15221 8924322074 7457_5481851345>.

50

Figura 6. “BEAUTY AND THE BEAST.” Makerandmuse, 12 mayo 2017. Web. 25 septiembre 2019. <http://makerandmuse.blogspot.com/2017/05/beauty-and-beast.html>.

Figura 7. “Beauty and the Beast, Promotional Stills. Archivo 48” Emma Watson Photo Gallery, 14 marzo 2017. Web. 25 septiembre 2019. <http://emmawatson.cz/photogallery/displayimage.php?pid=75401&fullsize=1>.

Figura 9 (Detalle). “Beauty and the Beast (2017). Page 46.” Animation Screencaps, 28 julio 2017. Web. 26 septiembre 2019. <https://animationscreencaps.com/beauty-beast-2017/46/#box-1/81/beauty-beast17-disneyscreencaps.com-8181.jpg?strip=all>.

Figura 5 (Detalle). “They beg for scraps, like poor Agathe. This is our world, Belle.” Beauty and the Beast (2017). PickLuck, 10 junio 2017. Web. 24 septiembre 2019. <https://www.picluck.com/media/1534288 545937362816_5481851345>.

Figura 8 (Detalle). “BEAUTY AND THE BEAST.” Makerandmuse, 12 mayo 2017. Web. 25 septiembre 2019. <http://makerandmuse.blogspot.com/2017/05/beauty-and-beast.html>.

51

Belle usa un collar, botas y medias. En la película hay un plano detalle de las botas de los niños que esperan entrar en la escuela, seguido de Belle sal-tando sobre las piedras con facilidad y luego otro plano detalle de las botas de la joven al caminar cerca de las lavanderas, dando a entender que hay algo “masculino” en ella (Fi-gura 6).

Las palabras de Vi-lleneuve sobre Belle, quien tiene una fuerza de ánimo que no es co-mún en su sexo, vuel-ven a hacer eco siglos después.

El vestuario de la villa se diseñó de tal manera porque, según Durran, “ella [Belle] es muy práctica, una inventora, específi-camente, hija de un inventor. Siempre piensa maneras de per-feccionar la aldea. Es una activa heroína” (ScreenSlam, “Beauty and the Beast: Costume designer Jacqueline Durran behind the scenes movie interview”). Su cabello trenzado en el campo, que-da a medio recoger desde que monta a Phillipe para buscar a su padre (Figura 7). Tras llegar al castillo, Belle ya no sujeta parte de su falda y enagua como en el pueblo, sino que ambas cuelgan como deben.

Cuando cuida de la Bestia convaleciente y luego hablan sobre Romeo y Julieta, viste una blusa debajo de un corpiño con dibujos de flores, una falda, delantal y sus botas (Figura 8). Este vestua-rio variará ligeramente durante su estancia en el castillo, a través del uso de una capa vino tinto, corpiño unicolor o cintas para el cabello (Figuras 9-12).

Figura 10 (Detalle). “Beauty and the Beast (2017). Page 46.” Animation Screencaps, 28 julio 2017. Web. 26 septiembre 2019. <https://animationscreencaps.com/beauty-beast-2017/46/#box-1/120/beauty-beast17-disneyscreencaps.com-8220.jpg?strip=all>.

Figura 11 (Detalle). “Beauty and the Beast (2017). Page 47.” Animation Screencaps, 28 julio 2017. Web. 26 septiembre 2019. <https://animationscreencaps.com/beauty-beast-2017/47#box-1/136/beauty-beast17-disneyscreencaps.com-8416.jpg?strip=all>.

Figura 12. “Novedades de la película de acción real.” 25 La Bella y la Bestia. La Bella y la Bestia de Disney – Blog, 3 febrero 2017. Web. 26 septiembre 2019. <https://2.bp.blogspot.com/-NZxaVbZ1lBE/WJRa6eScR8I/AAAAAAAAUQs/aK4nAmXV9UgmymfEkVOTbZAu5ItMV_XMgCLcB/s1600/filro06.jpg>.

52

Para el baile, Belle usa un vestido amarillo, sin corsé, diseñado por Mrs. War-drobe y cuyos detalles en los bordes se deben a la magia de su habitación. Esta pieza está hecha con satén y organza; la falda está dividida en tres niveles para darle mayor movimiento al danzar con zapatos de tacón (Figuras 13-16).

En cuanto a los accesorios (Figura 17), usa un collar de oro con el diseño de ramas entrelazadas a gotas de diamantes, además de un broche para el cabello, y, en

Figura 13. “Beauty and the Beast (2017). Page 54.” Animation Screencaps, 28 julio 2017. Web. 26 septiembre 2019. <https://animationscreencaps.com/beauty-beast-2017/54/#box-1/91/beauty-beast17-disneyscreencaps.com-9631.jpg?strip=all>.

Figura 16 (Detalle). “Beauty and the Beast, Photoshoot.” Emma Watson Photo Gallery, 6 septiembre 2018. Web. 26 septiembre 2019. <http://emmawatson.cz/photogallery/displayimage.php?pid=78501&fullsize=1>.

Figura 17 (Detalle). “We’re Obsessed With Belle’s Ear Cuff In ‘Beauty And The Beast’.” Patricia Dayacap. Cosmopolitan, 21 marzo 2017. Web. 26 septiembre 2019. <https://www.cosmo.ph/style/trend-alert/beauty-and-the-beast-belle-ear-cuff-a00176-20170321>.

Figura 14. “Belle.” Perrieeele. Weheartit, marzo 2019. Web. 26 septiembre 2019. <https://weheartit.com/entry/326960435>.

Figura 15. “Beauty and the Beast, Photoshoot.” Emma Watson Photo Gallery, 6 septiembre 2018. Web. 26 septiembre 2019. <http://emmawatson.cz/photogallery/displayimage.php?pid=78501&fullsize=1>.

lugar de zarcillos, una pieza de oro que recubre el pabellón au-ricular de Belle (Disney Style, “Beauty and the Beast Wardro-be by Jacqueline Durran”).

Tras salvar a su padre de ir al sanatorio usando un prendedor, Belle monta en su caballo para rescatar a la Bestia del ataque de Gastón. Para ello, se quita el vestido amarillo a medio galope y queda sólo con la enagua, el corpiño, las medias y el calzado que tenía en las escenas de la vi-lla (Figuras 18-22).

53

Posteriormente, en el baile de celebración, Belle lleva un vestido blanco con flores, zapatos de tacón con diseño similar (Figuras 23-25) y un recogido con adornos silves-tres para el cabello (Figura 26).

La ropa de esta Belle es, tal como ella, distinta de la del resto de las mujeres, si se compara con la vestimenta de las del pueblo, y con las versiones humanas de las sirvien-tas del castillo, con maquillaje, corsés y zapatos de tacón. El reflejo entre vestimenta y carácter es, en opinión de Olivia Williams, actriz de la última adaptación cinemato-gráfica de Anna Karenina (2012), una de las mayores vir-tudes de Jacqueline Durran como diseñadora: “[Durran] tiene una completa comprensión del estilo, de la época, y del tejido, pero también una comprensión del personaje

Figura 18 (Detalle). “Emma Watson.” Terri Yiu. Pinterest. 26 septiembre 2019. Web. <https://i.pinimg.com/originals/1e/8b/c6/1e8bc6a8294efd07ca18d11fd106e4b0.jpg>.

Figura 19 (Detalle). “Running to find the Beast.” DisneyFan365. PicLuck, 28 mayo 2017. Web. 27 septiembre 2019. <https://www.picluck.com/media/152480648 9873012445_5515476569>.

Figura 20 (Detalle). “Beauty and the Beast (2017). Page 72.” Animation Screencaps, 28 julio 2017. Web. 27 septiembre 2019. <https://animationscreencaps.com/beauty-beast-2017/72/#box-1/175/beauty-beast17-disneyscreencaps.com-12955.jpg?strip=all>.

Figura 21 (Detalle). “Beauty and the Beast (2017). Page 75.” Animation Screencaps, 28 julio 2017. Web. 27 septiembre 2019. <https://animationscreencaps.com/beauty-beast-2017/75/#box-1/9/beauty-beast17-disneyscreencaps.com-13329.jpg?strip=all>.

54

Figura 22. “Beauty and the Beast - Emma Watson - Behind the scenes.” Beauty and the Beast (2017). PickLuck, 25 mayo 2017. Web. 27 septiembre 2019. <https://www.picluck.com/media/1522215658620054281_5481851345>.

Figura 24. “Beauty and the Beast, Photoshoot.” Emma Watson Photo Gallery, 25 agosto 2018. Web. 27 septiembre 2019. <http://emmawatson.cz/photogallery/displayimage.php?pid=78491&fullsize=1>.

Figura 25 (Detalle). “Beauty and the Beast, Photoshoot.” Emma Watson Photo Gallery, 6 septiembre 2018. Web. 27 septiembre 2019. <http://emmawatson.cz/photogallery/displayimage.php?pid=78499&fullsize=1>.

Figura 23. “Beauty and the Beast (2017) - Promotional photoshoot.” Whats-On-Watson.Org. 27 septiembre 2019. Web. <https://whatsonwatsongalleries.weebly.com/uploads/5/1/0/3/51036693/djohrnwwwaukdxg_3_orig.jpg>.

55

que es excepcional” (POPSUGAR Fashion, “How the gor-geous costumes in Anna Karenina were designed”).

El novio bestia: Del rechazo a la amistad

De acuerdo con Jordi Balló y Xavier Pérez, “el film de Disney [Beauty and the Beast de 1991]… es una parábola sobre la soledad y el rechazo de una comunidad hacia los seres diferentes” (154), un rechazo que tiene que ver con la percepción de la belleza que involucra un juicio o crite-rio, como señala Stewart McDowall (18). Quizás por ello Villeneuve decía en su novela que no se debe consultar la opinión de los ojos (247).

Si recordamos el designio del oráculo de Apolo en el cuento de Apuleyo, se hace referencia a un esposo terrible con apariencia de serpiente alada, oculto en la oscuridad durante meses, para no intimidar a Psique. En el caso de Villeneuve y Beaumont, no se detalla el aspecto del anfitrión. En la inacabada versión de 1989, se trataba de una bestia con hocico felino (FarinaParodies Ltd, “Beauty and the Beast: Early Development Reel”), mientras que en la animación de 1991 y en la versión en acción real del 2017, el protagonista tiene rasgos de diferentes anima-les. La atracción por un ser con tales características resulta casi imposible si debe volverse un esposo. Sin embargo, la reiterada atención de éste hacia la joven puede despertar primero la simpatía por su naturaleza inofensiva hacia ella, mostrando –a su vez- la existencia de cierto poder sobre el pretendiente, y, eventualmente, el nacimiento de una amistad, basada en el continuo contacto, ya sea a través de conversaciones, o por mera presencia.

Según el zorro en El principito, domesticar significa “crear lazos”, en especial si quieres hacer un amigo, pues

si me domesticas, tendremos necesidad el uno del otro… Sólo se conocen las co-

sas que se domestican… Hay que ser muy paciente… Te sentarás al principio un

poco lejos de mí, así, en la hierba. Te miraré de reojo y no dirás nada. La palabra

es fuente de malentendidos. Pero, cada día, podrás sentarte un poco más cerca.

(68-69)

Figura 26 (Detalle). “Beauty and the Beast (2017). Page 75.” Animation Screencaps, 28 julio 2017. Web. 27 septiembre 2019. <https://animationscreencaps.com/beauty-beast-2017/75/#box-1/180/beauty-beast17-disneyscreencaps.com-13500.jpg?strip=all>.

56

La costumbre que posibilita la cercanía emocional y física es una constante en las variaciones del cuento de hadas La Belle et la Bête, ya sea en la extraordinaria versión cinematográfica de Cocteau (1946) -cuya Bestia es de rostro felino-, en las de Disney, o en la moderna, Beastly (Barnz, 2011). Para la versión cosmopolita Beastly, la Bestia es humana, aunque sin cabello, llena de tatuajes y con injertos metálicos en la piel. Aunque humano, Kyle Kingson no es la primera opción amo-rosa para Lindy Taylor, la Belle de la película, pero él gana su cariño y admiración cuando muestra gustos literarios en común, y se interesa por aquellas pequeñas cosas o atenciones que son importantes para la protagonista. A diferencia de las otras versiones mencionadas, Kyle salva a Lindy de ser asesinada por una deuda que tiene el padre de ella con traficantes de droga. En el final alternativo del filme, él recibe un disparo para salvarla, y sólo vuelve a la vida cuando la joven declara su amor, rompiendo el hechizo (Michael Thorton, “Beastly Alternate ending”).

Sentimos aversión hacia lo distinto; no obstante, este rechazo puede volverse compasión, al tener un contacto prolongado con aquello que en principio alejó. De la palabra latina extraneus proviene extraño y extranjero, lo que está afuera, lo que es diferente. En inglés, el outsider es un forastero, un intruso, alguien que no es (re)conocido. El outsider puede verse también como el que ve más allá, el que va más allá. Belle y Bestia son extraños, outsiders por igual, hasta que el contacto entre los dos permite que compartan sus ideas y aficiones, que den a conocer una parte de sí mismos no percibida hasta el momento incluso por Maurice y los sir-vientes, en ambas versiones. Bella y la Bestia son partes de un mismo todo; son un mismo espejo (Figura 21). Juntos, la fealdad se vuelve belleza, lo “malo” se vuelve bondad. Mientras que lo que era originalmente bello se vuelve incluso más her-moso, al explorar sus potencialidades. Para Deborah Ross, Belle de 1991 se casa con “quien la ayuda a obtener lo que desea, quien quiere las mismas cosas que ella; simbólicamente, la protagonista se casa con un aspecto de sí misma” (63), como el ánima y animus del psicoanálisis, que guían la parte sensible y la parte fuerte del individuo, y deben coexistir como un todo en su interior, equilibrados.

Beauty and the Beast (2017), ¿un nuevo Disney?

La corporación del ratoncito no puede sustraerse del contexto de producción de sus películas. Por ejemplo, cuando estrenó Beauty and the Beast en 1991, ya había iniciado la tercera ola feminista, de 1990 al 2012, en la que la mujer explora mejor

57

su individualidad. Para Deborah Ross en “Escape from Wonderland”, hay algo quijotesco en esa Belle, debido a que –tal como Alicia (Alice in Wonderland, 1951) y Ariel (The little mermaid, 1989)- ella sueña con vivir de una manera distinta, con más emociones y aventuras (54). Esos ideales la diferencian del resto, además de por su belleza y amor por los libros.

A la pregunta de si era necesario o no que el reconocido estudio de anima-ción reinventara en acción real La Bella y la Bestia, resultan esclarecedoras unas palabras de Amy Michele en su tesis, “Disney’s women”: “Las películas de Disney son importantes en términos culturales porque Disney, en sí mismo, es probable-mente lo más cercano a un narrador (o creador) de cuentos folklóricos nacionales (e internacionales)” (7). Como intérprete de un cuento de hadas, cada narrador escoge qué elementos quiere resaltar en la versión que transmitirá, como dice Bet-sy Hearne (XIV), por lo que las variaciones que introduce esa corporación como cuentacuentos moderno, no difieren en esencia.

Por su parte, el live-action del 2017 se sitúa dentro de la cuarta ola del feminis-mo, caracterizada por una expresión más directa de la inconformidad. Debido a ello, se tomó en cuenta la relevancia de Emma Watson como la actriz que dio vida a la inteligente Hermione Granger en la saga cinematográfica Harry Potter (2001-2011), y como activista feminista.

Cada cuentacuentos narra de manera distinta, destacando y omitiendo momen-tos o personajes de la historia. Disney ha elegido re-contarse a sí mismo desde que inició su periodo de live-action con Alice in Wonderland, dirigida por Tim Burton en el 2010, tal vez movido por la nostalgia -como algunos dicen-, por una capaci-dad autocrítica, o para simplemente adaptarse al público del siglo XXI, rescatan-do incluso los personajes de la niñez. También cabe la pregunta de si la búsqueda por hacer más parecidas sus heroínas a las mujeres reales, con sus prisas cotidia-nas que las alejan de la idealización romántica, no será una estrategia del estudio para no terminar en el olvido y mantener sus ganancias millonarias, valiéndose del recurso del fan service; es decir, “escenas que existen sólo para complacer los deseos de los fanáticos” (88), de acuerdo con Robin Brenner en Understanding manga and anime, como sucedió con la aparición de menos de 10 minutos de las conocidas princesas en la cinta Ralph Breaks the Internet (2018).

Sólo el futuro de la corporación Disney, en especial de sus live actions al re-crear su época dorada, nos lo dirá.

58

Obras citadas

Apuleyo. El asno de oro. Traducido por Lisardo Rubio Fernández. Editorial Gre-dos, S.A, 1978: 110-195.

Balló, Jordi, y Xavier Pérez. “El amor redentor. La Bella y la Bestia”. La semilla in-mortal. Los argumentos universales en el cine. Editorial Anagrama, 2007: 142-155.

Brenner, Robin. Understanding manga and anime. Greenwood Publishing Group, 2007: 88.

Hearne, Betsy. Beauty and the Beast. Visions and revisions of an old tale. University of Chicago Press, 1989.

Lurie, Alison. El lenguaje de la moda. Una interpretación de las formas de vestir. Tra-ducido por Fernando Inglés Bonilla. Ediciones Paidós, 1994.

Michele, Amy. “Disney’s women: Changes in depictions of femininity in Walt Disney’s animated feature films, 1937-1999”. Thesis submitted for Ph.D. de-gree, University College London, 2001.

Planché, J.R. “The story of the Beauty and the Beast”. Four and twenty fairy tales. Select from those of Perrault, and other popular writers. Translated by James Rob-inson Planché. G. Routledge & Co, 1858: 225-352.

Ross, Deborah. “Escape from Wonderland. Disney and the female imagination.” Marvels & Tales. 1, 2004: 53-66.

Rousseau, Jean-Jacques. “Sofía o la mujer”. Emilio o De la educación. Traducido por Mauro Armiño. Alianza Editorial, 1990: 483-656.

Saint-Exupéry, Antoine de. El principito. Traducido por Bonifacio del Carril. Emecé, 1951: 68-69.

Wollstonecraft, Mary. Vindicación de los derechos de la mujer. Traducido por Carmen Martínez. Ediciones Cátedra, 1996: 102-185.

Referencias audiovisuales

Beastly. Dir. Daniel Barnz. Perf. Hudgens, Vanessa, Alex Pettyfer, Mary-Kate Olsen y Peter Krause. CBS Films, 2011.

Beauty and the Beast. Dir. Bill Condon. Perf. Watson, Emma, Dan Stevens, Luke Evans y Kevin Kline. Walt Disney Pictures, 2017.

Beauty and the Beast. Dir. Kirk Wise y Gary Trousdale. Perf. Benson, Robby, Paige O’Hara, Rex Everhart y Angela Lansbury. Walt Disney Pictures, 1991.

La Belle et la Bête. Dir. Jean Cocteau. Perf. Marais, Jean, Josette Day, Mila Parély y Nane Germon. DisCina, 1946.

59

“Beastly alternate ending.” Michael Thorton. YouTube, LLC, 21 diciembre 2012. Web. 10 marzo 2019. <https://www.youtube.com/watch?v=OA6pMsTJm8w>.

“Beauty and the Beast: Costume designer Jacqueline Durran behind the scenes movie interview.” ScreenSlam. YouTube, LLC, 2 Marzo 2017. Web. 20 Abril 2017. <https://www.youtube.com/watch?v=UCzL7EfNMMc>.

“Beauty and the Beast: Early development reel.” FarinaParodies Ltd. YouTube, LLC, 18 marzo 2017. Web. 10 marzo 2019. <https://www.youtube.com/watch?v=t_9GbgGzP2U>.

“Beauty and the Beast: The Purdum reel (Alternate intro).” YouTube. YouTube, LLC, 8 Diciembre 2011. Web. 8 Mayo 2017. <https://www.youtube.com/watch?v=heAlxJsjAgI&index=2&list=PLQaGQpNhn2ppMf0ifcUzVt26CB2k2bYX5>.

“Beauty and the Beast Wardrobe by Jacqueline Durran.” Disney Style. YouTu-be, LLC, 20 Marzo 2017. Web. 25 Abril 2017. <https://www.youtube.com/watch?v=WaIB-TD851g>.

“How the gorgeous costumes in Anna Karenina were designed.” POPSUGAR Fas-hion. YouTube, LLC, 28 Noviembre 2012. Web. 2 Junio 2017. <https://www.youtube.com/watch?v=tpCEzsUwIIQ>.