57

Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por
Page 2: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por
Page 3: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por
Page 4: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 2

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD MEMORIA 1. OBJETO DE ESTE ESTUDIO

Este Estudio de Seguridad y Salud establece, durante la construcción de la obra, las previsiones

respecto a prevención de riesgos y accidentes profesionales, asimismo los derivados de los trabajos de reparación, conservación y mantenimiento a realizar posteriormente y, por último, los servicios sanitarios comunes a los trabajadores.

Servirá para dar unas directrices básicas a la/s empresa/s contratista/s para llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales, facilitando su desarrollo bajo el control de la Dirección Facultativa y del coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra, en su caso, de acuerdo con el Real Decreto 1627/97 de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción (modificado por el RD 2177/2004 y RD 604/2006) y con el Real Decreto 171/2004 en materia de coordinación de actividades empresariales. 2. CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO

La plaza de Benimarfull se encuentra en el corazón del DISTRITO PATRAIX, dentro del BARRIO

SAFRANAR. La superficie total del Jardín, establecida por el PGOU, es de 8.143,28 m2, de los que 6.653,17 m2 son de titularidad municipal, estando el resto pendiente de ser cedido al Consistorio.

La plaza, cuyo perímetro aún no está totalmente consolidado, está rodeada de edificios residenciales y calles peatonales de 10 metros de anchura, a excepción del linde norte que recae a la calle Músico Gomis, sin completar la urbanización. La actuación incluye el ajardinamiento de la superficie de propiedad municipal (6.653,17 m2) y la obra de urbanización complementaria en los lindes sur y este (1.014,17 m2), totalizando la intervención 7.667,34 m2.

La plaza ocupa los terrenos del antiguo Hort del Renegat, uno de los pocos huertos de naranjos que han sobrevivido en la zona urbana hasta hace bien poco. La ordenación propuesta se basa en la reproducción de la trama del Hort, basada en una retícula ortogonal con dos caminos flanqueados por palmeras o cipreses situados en los ejes, que llevan a una plaza central, que ocupaba normalmente la vivienda. Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por la correspondiente acequia situada junto a los ejes.

La propuesta retoma esa geometría para la parte central del jardín, y la rodea de una paseo arbolado con Celtis Australis de 10 metros de anchura en todo su perímetro, con el fin de crear un espacio pavimentado de suficiente dimensión que pueda ser utilizado para cualquier tipo de evento del barrio al aire libre como pueden ser ferias de artesanía, exposiciones, actos culturales, etc, como necesita el Distrito de Patraix. El espacio interior reproduce aproximadamente la plataforma rectangular del antiguo Hort del Renegat, sólo que se deja libre de edificaciones para quedar como una explanada de dimensiones importantes para general esparcimiento del barrio de Safranar.

Los espacios destinados a huerto se reconvierten en pequeños equipamientos para los vecinos del barrio, de manera que en uno de los cuadrantes se ubica una zona para mayores con aparatos biosaludables y dos petancas, dos áreas de juegos infantiles de diferentes edades y una zona para esparcimiento de perros equipada con bancos y fuente bebedero. En estos espacios se planta arbolado mediterráneo aromático de flor como Melia y Jacaranda.

Se deja uno de los cuadrantes como pequeño huerto de naranjos, en recuerdo a la historia del entorno la parcela, con plantaciones de frutales formando alineaciones en los otros cuadrantes con Malus Pumilla y Pyrus Calleryiana, que dotaran de diferentes floraciones al jardín.

El paseo, pavimentado con baldosas de 50x50 de diferentes colores que permitirán reproducir en los cuadros diferentes juegos clásicos en el suelo: sambori, ajedrez, tres en raya, parchis, …

Page 5: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 3

2.1. PRESUPUESTO, PLAZO DE EJECUCIÓN Y MANO DE OBRA

− PRESUPUESTO: El Presupuesto de Ejecución Material de las Obras asciende a la cantidad de CUATROCIENTOS TREINTA Y TRES MIL OCHOCIENTOS NOVENTA Y CUATRO con DOS Euros (433.894,02 €).

− PLAZO DE EJECUCIÓN: El plazo previsto de ejecución de la obra es de 4 meses. − PERSONAL PREVISTO: Se prevé un número máximo de 5 trabajadores. 2.2. IDENTIFICACIÓN AUTORES DEL PROYECTO Y DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

El autor del Proyecto de obra y del Estudio de Seguridad y Salud es Camilo Grau Arquitectos slp. 3. TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACIÓN DE LA OBRA

Deberá realizarse el vallado del perímetro de la parcela según planos y antes del inicio de la obra. Las condiciones del vallado de nueva ejecución deberán ser:

− Tendrá 2,50 metros de altura. − Portón para acceso de vehículos de 4 metros de anchura y puerta independiente para acceso

de personal de 2 hojas.

Deberá presentar como mínimo la señalización de: − Prohibido aparcar en la zona de entrada de vehículos. − Prohibido el paso de peatones por la entrada de vehículos. − Obligatoriedad del uso del casco en el recinto de la obra. − Prohibición de entrada a toda persona ajena a la obra. − Cartel de obra.

Realización de una caseta para acometida general en la que se tendrá en cuenta el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. 4. SERVICIOS HIGIÉNICOS, VESTUARIOS, COMEDOR Y OFICINA DE OBRA

En función del número máximo de operarios que se pueden encontrar en fase de obra, determinaremos la superficie y elementos necesarios para estas instalaciones. En nuestro caso la mayor presencia de personal simultáneo se consigue con 10 trabajadores, determinando los siguientes elementos sanitarios:

− 1 Ducha, 1 Inodoro, 1 Lavabo, 1 Espejo.

Complementados por los elementos auxiliares necesarios: Toalleros, jaboneras, etc. Los vestuarios estarán provistos de asientos y taquillas individuales, con llave, para guardar la ropa y el calzado. Se instalarán comedores dotados de mesas y sillas en número suficiente.

Se dispondrá de un calienta-comidas, pileta con agua corriente y menaje suficiente para el número de operarios en obra. Habrá un recipiente para recogida de basuras. Se mantendrán en perfecto estado de limpieza y conservación. En la oficina de obra se instalará un botiquín de primeros auxilios con el contenido mínimo indicado por la legislación vigente, y un extintor de polvo seco polivalente de eficacia 13A. 5. INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE OBRA

5.1. RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

− Heridas punzantes en manos. − Caídas al mismo nivel. − Electrocución; contactos eléctricos directos e indirectos derivados esencialmente de:

∗ Trabajos con tensión. ∗ Intentar trabajar sin tensión pero sin cerciorarse de que está efectivamente interrumpida. ∗ Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. ∗ Usar equipos inadecuados o deteriorados. ∗ Mal comportamiento o incorrecta instalación del sistema de protección contra contactos

eléctricos indirectos en general, y de la toma de tierra en particular.

Page 6: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 4

5.2. NORMAS O MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO A) Sistema de protección contra contactos indirectos

Para la prevención de posibles contactos eléctricos indirectos, el sistema de protección elegido es el de puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales). B) Normas de prevención tipo para los cables

El calibre o sección del cableado estará de acuerdo a la carga eléctrica que ha de soportar en función de la maquinaria e iluminación prevista. Todos los conductores utilizados serán aislados de tensión nominal de 1000 voltios como mínimo y sin defectos apreciables (rasgones, repelones y asimilables). No se admitirán tramos defectuosos. La distribución desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios se efectuará mediante canalizaciones enterradas. En caso de efectuarse tendido de cables y mangueras, éste se realizará a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento. El tendido de los cables para cruzar viales de obra se efectuará enterrado. Se señalizará el "paso del cable" mediante una cubrición permanente de tablones que tendrán por objeto el proteger mediante reparto de cargas, y señalar la existencia del "paso eléctrico" a los vehículos. La profundidad de la zanja mínima será entre 40 y 50 cm; el cable irá protegido en el interior de un tubo rígido, bien de fibrocemento, bien de plástico rígido curvable en caliente. Caso de tener que efectuar empalmes entre mangueras se tendrá en cuenta:

a) Siempre estarán elevados. Se prohíbe mantenerlos en el suelo. b) Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones

normalizadas estancos antihumedad. c) Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizados estancos

de seguridad. La interconexión de los cuadros secundarios se efectuará mediante canalizaciones enterradas, o bien mediante mangueras, en cuyo caso serán colgadas a una altura sobre el pavimento en torno a los 2 m., para evitar accidentes por agresión a las mangueras por uso a ras del suelo. El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con el de suministro provisional de agua a las plantas. Las mangueras de "alargadera":

a) Si son para cortos periodos de tiempo, podrán llevarse tendidas por el suelo, pero arrimadas a los parámetros verticales.

b) Se empalmarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad o fundas aislantes termorrectráctiles, con protección mínima contra chorros de agua (protección recomendable IP. 447).

C) Normas de prevención tipo para los interruptores

Se ajustarán expresamente a los especificados en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de seguridad. Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de "peligro, electricidad". Las cajas de interruptores serán colgadas, bien de los paramentos verticales, bien de "pies derechos" estables. D) Normas de prevención tipo para los cuadros eléctricos

Serán metálicos de tipo para la intemperie, con puerta y cerradura de seguridad con llave, según norma UNE-20324. Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional. Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de "peligro, electricidad". Se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los parámetros verticales o bien, a "pies derechos" firmes. Poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas para intemperie, en número determinado según el cálculo realizado. (Grado de protección recomendable IP. 447).

Page 7: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 5

Los cuadros eléctricos de esta obra estarán dotados de enclavamiento eléctrico de apertura. E) Normas de prevención tipo para las tomas de energía

Las tomas de corriente irán provistas de interruptores de corte omnipolar que permita dejarlas sin tensión cuando no hayan de ser utilizadas. Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución, mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos) y siempre que sea posible, con enclavamiento. Cada toma de corriente suministrará energía eléctrica a un solo aparato, máquina o máquina-herramienta. La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", para evitar los contactos eléctricos directos. Las tomas de corriente no serán accesibles sin el empleo de útiles especiales o estarán incluidas bajo cubierta o armarios que proporcionen un grado similar de inaccesibilidad. F) Normas de prevención tipo para la protección de los circuitos

La instalación poseerá todos los interruptores automáticos. Su cálculo se ha efectuado siempre minorando con el fin de que actúen dentro del margen de seguridad, es decir, antes de que el conductor al que protegen, llegue a la carga máxima admisible. Los interruptores automáticos se hallarán instalados en todas las líneas de toma de corriente de los cuadros de distribución, así como en las de alimentación a las máquinas, aparatos y máquinas-herramienta de funcionamiento eléctrico, tal y como queda reflejado en el esquema unifilar. Los circuitos generales estarán igualmente protegidos con interruptores automáticos o magnetotérmicos. Todos los circuitos eléctricos se protegerán asimismo mediante disyuntores diferenciales. Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades: 300 mA.- (según R.E.B.T.) - Alimentación a la maquinaria. 30 mA.- (según R.E.B.T.) - Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad. 30 mA.- Para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil.

El alumbrado portátil se alimentará a 24 v. mediante transformadores de seguridad, preferentemente con separación de circuitos. G) Normas de prevención tipo para las tomas de tierra

La red general de tierra deberá ajustarse a las especificaciones detalladas en la Instrucción MI.BT.039 del vigente Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, así como todos aquellos aspectos especificados en la Instrucción MI.BT.023 mediante los cuales pueda mejorarse la instalación. Caso de tener que disponer de un transformador en la obra, será dotado de una toma de tierra ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora en la zona. Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. El neutro de la instalación estará puesto a tierra. La toma de tierra en una primera fase se efectuará a través de una pica o placa a ubicar junto al cuadro general, desde el que se distribuirá a la totalidad de los receptores de la instalación. Cuando la toma general de tierra definitiva del edificio se halle realizada, será ésta la que se utilice para la protección de la instalación eléctrica provisional de obra. El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos. Unicamente podrá utilizarse conductor o cable de cobre desnudo de 95 mm² de sección como mínimo en los tramos enterrados horizontalmente y que serán considerados como electrodo artificial de la instalación. La red general de tierra será única para la totalidad de la instalación, incluidas las uniones a tierra de los carriles para estancia o desplazamiento de las grúas. Caso de que las grúas pudiesen aproximarse a una línea eléctrica de media o alta tensión carente de apantallamiento aislante adecuado, la toma de tierra, tanto de la grúa como de sus carriles, deberá ser eléctricamente independiente de la red general de tierra de la instalación eléctrica provisional de obra. Los receptores eléctricos dotados de sistema de protección por doble aislamiento y los alimentados mediante transformador de separación de circuitos, carecerán de conductor de protección, a fin de evitar su referenciación a tierra. El resto de carcasas de motores o máquinas se conectarán debidamente a la red general de tierra.

Page 8: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 6

Las tomas de tierra estarán situadas en el terreno de tal forma, que su funcionamiento y eficacia sea el requerido por la instalación. La conductividad del terreno se aumentará vertiendo en el lugar de hincado de la pica, placa o conductor, agua de forma periódica. El punto de conexión de la pica, placa o conductor, estará protegido en el interior de una arqueta practicable. H) Normas de prevención tipo para la instalación de alumbrado

Las masas de los receptores fijos de alumbrado, se conectarán a la red general de tierra mediante el correspondiente conductor de protección. Los aparatos de alumbrado portátiles, excepto los utilizados con pequeñas tensiones, serán de tipo protegido contra los chorros de agua (Grado de protección recomendable IP.447). El alumbrado de la obra, cumplirá las especificaciones establecidas en las Ordenanzas de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica y General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. La iluminación de los tajos será mediante proyectores ubicados sobre "pies derechos" firmes. La energía eléctrica que deba suministrarse a las lámparas portátiles para la iluminación de tajos encharcados, o húmedos, se servirá a través de un transformador de corriente con separación de circuitos que la reduzca a 24 voltios. La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidos desde la superficie de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo. La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el fin de disminuir sombras. Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros. I) Normas de seguridad tipo, de aplicación durante el mantenimiento y reparaciones de la instalación

eléctrica provisional de obra

El personal de mantenimiento de la instalación será electricista, y preferentemente en posesión de carnet profesional correspondiente. Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente, y en especial, en el momento en el que se detecte un fallo, momento en el que se la declarará "fuera de servicio" mediante desconexión eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondiente en el cuadro de gobierno. La maquinaria eléctrica, será revisada por personal especialista en cada tipo de máquina. Se prohíben las revisiones o reparaciones bajo corriente. Antes de iniciar una reparación se desconectará la máquina de la red eléctrica, instalando en el lugar de conexión un letrero visible, en el que se lea: " NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED". La ampliación o modificación de líneas, cuadros y asimilables sólo la efectuarán los electricistas.

5.3. NORMAS Y MEDIDAS DE PROTECCIÓN TIPO

Los cuadros eléctricos de distribución se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso. Los cuadros eléctricos no se instalarán en el desarrollo de las rampas de acceso al fondo de la excavación, ya que pueden ser arrancados por la maquinaria o camiones y provocar accidentes. Los cuadros eléctricos de intemperie, para protección adicional se cubrirán con viseras contra la lluvia. Los postes provisionales de los que colgar las mangueras eléctricas no se ubicarán a menos de 2 m. del borde de la excavación, carretera y asimilables. El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecutará por un lugar que no sea la rampa de acceso, para vehículos o para el personal y nunca junto a escaleras de mano. Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con las cerraduras de seguridad de triángulo o de llave, en servicio. No se permite la utilización de fusibles rudimentarios (trozos de cableado, hilos, etc.). Hay que utilizar "cartuchos fusibles normalizados" adecuados a cada caso.

Page 9: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 7

6. FASES DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS 6.1. DEMOLICIONES

6.1.1. Riesgos detectables más comunes

− Caídas de personas al mismo nivel. − Caídas de personas a distinto nivel. − Caídas de operarios al vacío. − Caídas de objetos sobre las personas. − Golpes contra objetos. − Cortes por el manejo de objetos y herramientas manuales. − Partículas en los ojos. − Cortes por utilización de máquinas. − Sobreesfuerzos.

6.1.2. Normas o medidas preventivas tipo

− Antes de la demolición se protegerán todos aquellos elementos urbanos públicos que puedan ser afectados por la demolición.

− En las fachadas que den a vía pública se situarán protecciones a base de vallas para limitar el paso de los peatones.

− Antes de iniciar la demolición se neutralizarán las conducciones de las instalaciones que discurran por el elemento a demoler.

− El orden de demolición se hará de arriba hacia abajo sin que haya nunca personas en la vertical, ni próximas a elementos que vuelquen.

− Siempre que la altura de caída del operario sea superior a 3 m., se utilizarán cinturones de seguridad, anclados a puntos fijos, o se dispondrán andamios.

− En general, se desmontarán sin trocear los elementos que puedan producir cortes o lesiones, como vidrios.

− El troceo de un elemento se realizará por piezas de tamaño manejable por una sola persona. − Los compresores, martillos neumáticos o similares se utilizarán previa autorización de la Dirección

Técnica. − La evacuación de escombros se hará por canales de modo que el extremo esté inclinado y a una

altura de 2 m. del sitio de vaciado si son más de dos plantas. Quedará protegido con lonas la boca del canal y el contenedor para escombros, en evitación del polvo.

− No se acumularán escombros sobre los forjados ni andamios. 6.1.3. Prendas de protección personal recomendables

− Casco de polietileno. − Guantes de cuero. − Botas de seguridad. − Cinturón de seguridad. − Botas de goma con puntera reforzada. − Ropa de trabajo. − Gafas antipolvo. − Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable específico para el material a cortar.

6.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS

6.2.1. Riesgos detectables más comunes

− Desprendimiento de tierras. − Caída de personas desde el borde de la excavación. − Atropello de personas por la maquinaria. − Interferencias con conducciones enterradas. − Inundación. − Golpes por objetos. − Caídas de objetos.

6.2.2. Normas y medidas preventivas tipo

Page 10: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 8

− Se prohíbe el acopio de tierras o materiales a menos de dos metros del borde de la excavación para evitar sobrecargas y posibles vuelcos del terreno.

− Se señalizará mediante una línea, de yeso o cal, la distancia de seguridad mínima de aproximación al borde de una excavación (2 m. como mínimo).

− Deben eliminarse los árboles, arbustos y matojos cuyas raíces han quedado al descubierto, mermando la estabilidad propia y del corte efectuado del terreno.

− Se prohíbe permanecer o trabajar al pie de un frente de excavación recientemente abierto, antes de haber procedido a su saneo.

− Las maniobras de carga a cuchara de camiones serán dirigidas por el Encargado. − La circulación de vehículos se realizará a un máximo de aproximación al borde de la excavación no

superior a 3 m. para vehículos ligeros y de 4 m. para pesados. − Se conservarán en perfecto estado, en el interior de la parcela, los caminos de circulación interna. − Se recomienda evitar en lo posible los barrizales, en prevención de accidentes de maquinaria. − Se acotará el entorno y se prohibirá trabajar dentro del radio de acción del brazo de la maquinaria

para el movimiento de tierras. − Se prohíbe permanecer y trabajar al pie de un frente de excavación recientemente abierto antes de

haber procedido a su saneo. 6.2.3. Prendas de protección personal recomendables

− Casco de polietileno. − Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. − Gafas antipolvo. − Cinturón antivibratorio. − Guantes de cuero. − Botas de seguridad. − Botas de seguridad impermeables. − Botas de goma. − Ropa de trabajo. − Traje para ambientes húmedos o lluviosos. − Protectores auditivos.

6.3. INSTALACIONES 6.3.1. Instalaciones de Fontanería y Riego 6.3.1.1. Riesgos detectables más comunes:

- Caídas al mismo nivel. - Caídas a distinto nivel. - Cortes en las manos por objetos y herramientas. - Atrapamientos entre piezas pesadas. - Los inherentes al uso de la soldadura autógena. - Pisadas sobre objetos punzantes o materiales. - Quemaduras. - Sobreesfuerzos.

6.3.1.2. Normas y medidas preventivas tipo:

- Se mantendrán limpios de cascotes y recortes los lugares de trabajo. Se limpiarán conforme se avance, apilando el escombro para su vertido por las trompas, para evitar el riesgo de pisadas sobre objetos.

- La iluminación de los tajos de fontanería será de un mínimo de 100 lux medidos a una altura sobre el nivel del pavimento, en torno a los 2 m.

- La iluminación eléctrica mediante portátiles se efectuará mediante "mecanismos estancos de seguridad" con mango aislante y rejilla de protección de la bombilla.

- Se prohíbe el uso de mecheros y sopletes junto a materiales inflamables. - Se prohíbe abandonar los mecheros y sopletes encendidos. - Se controlará la dirección de la llama durante las operaciones de soldadura en evitación de incendios.

6.3.1.3. Prendas de protección personal recomendables:

Page 11: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 9

- Casco de polietileno para los desplazamientos por la obra. - Guantes de cuero. - Botas de seguridad. - Ropa de trabajo.

7. MAQUINARIA DE OBRA

7.1. RETROEXCAVADORA SOBRE ORUGAS O SOBRE NEUMÁTICOS 7.1.1. Riesgos detectables más comunes

− Atropello. − Vuelco de la máquina. − Choque contra otros vehículos. − Quemaduras. − Atrapamientos. − Caída de personas desde la máquina. − Golpes. − Ruido propio y de conjunto. − Vibraciones.

7.1.2. Normas y medidas preventivas tipo

− Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y embarramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria.

− No se admitirán en esta obra máquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o pórtico de seguridad.

− Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha. − Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. − La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerá lo más baja posible para poder

desplazarse con la máxima estabilidad. − Los ascensos o descensos en carga de la máquina se efectuarán siempre utilizando marchas cortas. − La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta. − Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara. − Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales utilizando la cuchara. − Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al

día. − Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. − Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la

pala. − Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en

el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. − Se acotará a una distancia igual a la del alcance máximo del brazo excavador, el entorno de la

máquina. Se prohíbe en la zona la realización de trabajos o la permanencia de personas. − Se prohíbe en esta obra utilizar la retroexcavadora como una grúa, para la introducción de piezas,

tuberías, etc., en el interior de las zanjas. − Se prohíbe realizar trabajos en el interior de las trincheras o zanjas, en la zona de alcance del brazo

de la retro. − A los maquinistas de estas máquinas se les comunicará por escrito la siguiente normativa

preventiva, antes del inicio de los trabajos.

Normas de actuación preventiva para los maquinistas: - Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función,

evitará lesiones por caída. - No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará accidentes por caída. - Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos; es más seguro. - No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted. - No trate de realizar "ajustes" con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento,

puede sufrir lesiones. - No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden provocar accidentes o

lesionarse.

Page 12: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 10

- No trabaje con la máquina en situación de avería o semiavería. Repárela primero, luego reincide el trabajo.

- Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y bloquee la máquina; a continuación realice las operaciones de servicio que necesite.

- No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos de inmovilización en las ruedas.

- Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la máquina.

7.1.3. Prendas de protección personal recomendables

− Gafas antiproyecciones. − Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). − Ropa de trabajo. − Guantes de cuero. − Guantes de goma o de PVC. − Cinturón elástico antivibratorio. − Calzado antideslizante. − Botas impermeables (terreno embarrado).

7.2. CAMIÓN BASCULANTE 7.2.1. Riesgos detectables más comunes

− Atropello de personas (entrada, salida, etc.). − Choques contra otros vehículos. − Vuelco del camión. − Caída (al subir o bajar de la caja). − Atrapamiento (apertura o cierre de la caja).

7.2.2. Normas y medidas preventivas tipo

− Los camiones dedicados al transporte de tierras en obra estarán en perfectas condiciones de mantenimiento y conservación.

− La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y antes de emprender la marcha.

− Las entradas y salidas a la obra se realizarán con precaución auxiliado por las señales de un miembro de la obra.

− Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en la rampa el vehículo quedará frenado y calzado con topes.

− Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga máxima marcada por el fabricante, para prevenir los riesgos de sobrecarga. El conductor permanecerá fuera de la cabina durante la carga.

7.2.3. Prendas de protección personal recomendables

− Casco de polietileno (al abandonar la cabina del camión y transitar por la obra). − Ropa de trabajo. − Calzado de seguridad.

7.3. MÁQUINAS - HERRAMIENTA EN GENERAL

En este apartado se consideran globalmente los riesgos de prevención apropiados para la utilización de pequeñas herramientas accionadas por energía eléctrica: taladros, rozadoras, cepilladoras metálicas, sierras, etc., de una forma muy genérica. 7.3.1. Riesgos detectables más comunes

− Cortes. − Quemaduras. − Golpes. − Proyección de fragmentos.

Page 13: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 11

− Caída de objetos. − Contacto con la energía eléctrica. − Vibraciones. − Ruido.

7.3.2. Normas y medidas preventivas colectivas tipo

− Las máquinas-herramienta eléctricas estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento. − Los motores eléctricos de las máquinas-herramienta estarán protegidos por la carcasa y resguardos

propios de cada aparato, para evitar los riesgos de atrapamientos, o de contacto con la energía eléctrica.

− Las transmisiones motrices por correas, estarán siempre protegidas mediante bastidor que soporte una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la observación de la correcta transmisión motriz, impida el atrapamiento de los operarios o de los objetos.

− Las máquinas en situación de avería o de semiavería se entregarán al Servicio de Prevención para su reparación.

− Las máquinas-herramienta con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones.

− Las máquinas-herramienta no protegidas eléctricamente mediante el sistema de doble aislamiento, tendrán sus carcasas de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a la red de tierras en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico general de la obra.

− En ambientes húmedos la alimentación para las máquinas-herramienta no protegidas con doble aislamiento, se realizará mediante conexión a transformadores a 24 V.

− Se prohíbe el uso de máquinas-herramienta al personal no autorizado para evitar accidentes por impericia.

− Se prohíbe dejar las herramientas eléctricas de corte o taladro, abandonadas en el suelo, o en marcha aunque sea con movimiento residual en evitación de accidentes.

7.3.3. Prendas de protección personal recomendables

− Casco de polietileno. − Ropa de trabajo. − Guantes de seguridad. − Guantes de goma o de PVC. − Botas de goma o PVC. − Botas de seguridad. − Gafas de seguridad antiproyecciones. − Protectores auditivos. − Mascarilla filtrante. − Máscara antipolvo con filtro mecánico o específico recambiable.

7.4. HERRAMIENTAS MANUALES 7.4.1. Riesgos detectables más comunes

− Golpes en las manos y los pies. − Cortes en las manos. − Proyección de partículas. − Caídas al mismo nivel. − Caídas a distinto nivel.

7.4.2. Normas y medidas preventivas tipo

− Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido concebidas. − Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de

conservación. − Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes. − Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se colocarán en portaherramientas o estantes

adecuados. − Durante su uso se evitará su depósito arbitrario por los suelos. − Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas que

Page 14: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 12

hayan de utilizar. 7.4.3. Prendas de protección personal recomendables

− Cascos. − Botas de seguridad. − Guantes de cuero o PVC. − Ropa de trabajo. − Gafas contra proyección de partículas. − Cinturones de seguridad.

7.5. DUMPER (MONTOVOLQUETE AUTOPROPULSADO) Este vehículo suele utilizarse para la realización de transportes de poco volumen (masas, escombros, tierras). Es una máquina versátil y rápida. Tomar precauciones, para que el conductor esté provisto de carnet de conducir clase B como mínimo, aunque no deba transitar por la vía pública. Es más seguro. 7.5.1. Riesgos detectables más comunes

− Vuelco de la máquina durante el vertido. − Vuelco de la máquina en tránsito. − Atropello de personas. − Choque por falta de visibilidad. − Caída de personas transportadas. − Golpes con la manivela de puesta en marcha.

7.5.2. Normas y medidas preventivas tipo

− Con el vehículo cargado deben bajarse las rampas de espaldas a la marcha, despacio y evitando frenazos bruscos.

− Se prohibirá circular por pendientes o rampas superiores al 20% en terrenos húmedos y al 30% en terrenos secos.

− Establecer unas vías de circulación cómodas y libres de obstáculos señalizando las zonas peligrosas.

− En las rampas por las que circulen estos vehículos existirá al menos un espacio libre de 70 cm. sobre las partes más salientes de los mismos.

− Cuando se deje estacionado el vehículo se parará el motor y se accionará el freno de mano. Si está en pendiente, además se calzarán las ruedas.

− En el vertido de tierras, u otro material, junto a zanjas y taludes deberá colocarse un tope que impida el avance del dumper más allá de una distancia prudencial al borde del desnivel, teniendo en cuenta el ángulo natural del talud. Si la descarga es lateral, dicho tope se prolongará en el extremo más próximo al sentido de circulación.

− En la puesta en marcha, la manivela debe cogerse colocando el pulgar del mismo lado que los demás dedos.

− La manivela tendrá la longitud adecuada para evitar golpear partes próximas a ella. − Deben retirarse del vehículo, cuando se deje estacionado, los elementos necesarios que impidan su

arranque, en prevención de que cualquier otra persona no autorizado pueda utilizarlo. − Se revisará la carga antes de iniciar la marcha observando su correcta disposición y que no

provoque desequilibrio en la estabilidad del dumper. − Las cargas serán apropiadas al tipo de volquete disponible y nunca dificultarán la visión del

conductor. − En previsión de accidentes, se prohíbe el transporte de piezas (puntales, tablones y similares) que

sobresalgan lateralmente del cubilote del dumper. − Se prohíbe expresamente en esta obra, conducir los dúmperes a velocidades superiores a los 20

Km. por hora. − Los conductores de dúmperes de esta obra estarán en posesión del carnet de clase B, para poder

ser autorizados a su conducción. − El conductor del dumper no debe permitir el transporte de pasajeros sobre el mismo, estará

directamente autorizado por personal responsable para su utilización y deberá cumplir las normas de

Page 15: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 13

circulación establecidas en el recinto de la obra y, en general, se atendrá al Código de Circulación. − En caso de cualquier anomalía observada en su manejo se pondrá en conocimiento de su inmediato

superior, con el fin de que se tomen las medidas necesarias para subsanar dicha anomalía. − Nunca se parará el motor empleando la palanca del descompresor. − La revisión general del vehículo y su mantenimiento deben seguir las instrucciones marcadas por el

fabricante. Es aconsejable la existencia de una manual de mantenimiento preventivo en el que se indiquen las verificaciones, lubricación y limpieza a realizar periódicamente en el vehículo.

7.5.3. Prendas de protección personal recomendables

− Casco de polietileno. − Ropa de trabajo. − Cinturón elástico antivibratorio. − Botas de seguridad. − Botas de seguridad impermeables (zonas embarradas). − Trajes para tiempo lluvioso.

7.6. HORMIGONERA ELÉCTRICA 7.6.1. Riesgos detectables más frecuentes

− Atrapamientos (paletas, engranajes, etc.) − Contactos con la energía eléctrica. − Sobreesfuerzos. − Golpes por elementos móviles. − Polvo ambiental. − Ruido ambiental.

7.6.2. Normas y medidas preventivas tipo

− Las hormigoneras se ubicarán en los lugares reseñados para tal efecto en los "planos de organización de obra".

− Las hormigoneras a utilizar en esta obra, tendrán protegidos mediante una carcasa metálica los órganos de transmisión −correas, corona y engranajes−, para evitar los riesgos de atrapamiento.

− Las carcasas y demás partes metálicas de las hormigoneras estarán conectadas a tierra. − La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera lo será de accionamiento estanco, en

prevención del riesgo eléctrico. − Las operaciones de limpieza directa-manual, se efectuarán previa desconexión de la red eléctrica de

la hormigonera, para previsión del riesgo eléctrico y de atrapamientos. − Las operaciones de mantenimiento estarán realizadas por personal especializado para tal fin.

7.6.3. Prendas de protección personal recomendables

− Casco de polietileno. − Gafas de seguridad antipolvo (antisalpicaduras de pastas). − Ropa de trabajo. − Guantes de goma o PVC. − Botas de seguridad de goma o de PVC. − Trajes impermeables. − Mascarilla con filtro mecánico recambiable.

7.7. VIBRADOR 7.7.1. Riesgos detectables más comunes

− Descargas eléctricas. − Caídas desde altura durante su manejo. − Caídas a distinto nivel del vibrador. − Salpicaduras de lechada en ojos y piel. − Vibraciones.

7.7.2. Normas y medidas preventivas tipo

Page 16: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 14

− Las operaciones de vibrado se realizarán siempre sobre posiciones estables. − Se procederá a la limpieza diaria del vibrador luego de su utilización. − El cable de alimentación del vibrador deberá estar protegido, sobre todo si discurre por zonas de

paso de los operarios. − Los vibradores deberán estar protegidos eléctricamente mediante doble aislamiento.

7.7.3. Protecciones personales recomendables

− Ropa de trabajo. − Casco de polietileno. − Botas de goma. − Guantes de seguridad. − Gafas de protección contra salpicaduras.

8. PREVENCIÓN DE INCENDIOS EN LAS OBRAS El fuego en la obra es un elemento siempre presente en forma de combustión de diversos objetos: cigarrillos, cerillas, mecheros, sopletes, lamparillas y hogueras. 8.1. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO

− Orden y limpieza general; se evitarán los escombros heterogéneos. Las escombreras de material combustible se separan de las del material incombustible. Se evitará en lo posible el desorden en el amontonado del material combustible para su transporte al vertedero.

− Vigilancia y detección de las existencias de posibles focos de incendio. − Habrá extintores de incendios junto a las puertas de los almacenes que contengan productos

inflamables. − Habrá montones de arena junto a las fogatas para apagarlas de inmediato si presentan riesgos de

incendio. En los montones de arena, hincada en vertical, se mantendrá una pala cuyo astil estará pintado en color rojo.

− En esta obra queda prohibido fumar ante los siguientes supuestos: Ante elementos inflamables: disolventes, combustibles, lacas, barnices, pegamentos, mantas asfálticas. En el interior de los almacenes que contengan elementos inflamables, explosivos y explosores. En el interior de los almacenes que contengan productos de fácil combustión: sogas, cuerdas, capazos, etc. Durante operaciones de abastecimiento de combustibles a las máquinas, en el tajo de manipulación de desencofrantes y en el tajo de soldadura autógena y oxicorte.

− Se prepararán en un lugar a la intemperie, en el exterior de la obra (para acopiar los trapos grasientos o aceitosos), recipientes para contenidos grasos, en prevención de incendios por combustión espontánea.

− La ubicación de los almacenes de materiales combustibles o explosivos estará alejada de los tajos de soldadura eléctrica y oxiacetilénica.

− La iluminación de interruptores eléctricos de los almacenes de productos inflamables será mediante mecanismos antideflagrantes de seguridad.

− Sobre la puerta de los almacenes de productos inflamables se adherirán las siguientes señales normalizadas:

Prohibido fumar Indicación de la posición del extintor de incendios Peligro de incendio

− Sobre la puerta de los almacenes de productos explosivos y polvorines se adherirán las siguientes señales normalizadas:

Peligro de explosión Prohibido fumar

− Y en el interior del almacén se instalará un rótulo con la siguiente leyenda: “NO ACOPIE EL EXPLOSIVO Y EL EXPLOSOR EN EL MISMO LUGAR, ES MUY PELIGROSO. SEPÁRELOS”.

9. RIESGOS LABORALES QUE NO PUEDEN SER ELIMINADOS Los riesgos laborales que no pueden ser eliminados son aquellos para los cuales es muy difícil o casi imposible el diseñar medios de protección colectivos.

Page 17: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 15

Para evitar en el mayor grado posible los riesgos y daños laborales de esta índole se han proyectado en este Estudio los medios de protección personal a utilizar en cada unidad de obra, medio auxiliar y maquinaria. 10. TRABAJOS QUE IMPLICAN RIESGOS ESPECIALES

No se prevé ejecutar trabajos que impliquen un riesgo especial. 11. CONDICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS PREVISIBLES TRABAJOS POSTERIORES

En este apartado se contemplan las previsiones e informaciones útiles para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos de reparación, conservación y mantenimiento del edificio, tales como:

− Trabajos de pintura y mantenimiento de cerramientos. − Trabajos de reparación y mantenimiento de instalaciones. − Trabajos de mantenimiento de jardines y poda de arbolado.

11.1. RIESGOS DETECTABLES MÁS FRECUENTES

Trabajos en cerramientos: − Caídas de altura. − Caídas por resbalones.

Trabajos de reparación y mantenimiento de instalaciones: − Reacciones químicas por productos de limpieza y líquidos de maquinaria. − Contactos eléctricos por accionamiento inadvertido y modificación o deterioro de sistemas

eléctricos. − Explosión de combustibles mal almacenados. − Fuego por combustibles, modificación de elementos de instalación eléctrica o por acumulación de

desechos peligrosos. − Impacto de elementos de la maquinaria, por desprendimiento de elementos constructivos, por

deslizamiento de objetos, por roturas debidas a la presión del viento, por roturas por exceso de carga.

− Contactos eléctricos directos e indirectos. − Toxicidad de productos empleados en la reparación o almacenados en el edificio. − Vibraciones de origen interno y externo. − Contaminación por ruido.

Trabajos de mantenimiento y poda de arbolado: − Caída de personas a cualquier nivel. − Atropello por vehículos. − Sobreesfuerzos. − Ruido y vibraciones. − Polvo. − Proyección de partículas. − Contactos térmicos. − Corte por manejo de herramientas manuales. − Golpes por herramientas manuales.

11.2. MEDIDAS Y NORMAS PREVENTIVAS TIPO

− Para disminuir el riesgo por atrapamiento es recomendable la utilización de ropa con colores llamativos y bandas reflectantes de forma que los operarios sean fácilmente visibles por los conductores, aun en condiciones de poca iluminación.

− Señalización y balizamiento de la zona de trabajo cuando se trabaje sobre la calzada. − Señalización de los huecos de registro. − Utilización de guantes con tratamiento anticorte. − En caso de riesgos por proyecciones o por la rama de los arbustos, utilizar gafas de seguridad o

pantalla oficial. − Para evitar la transmisión de vibraciones, se recomienda que la moto azada vaya dotada de mangos

Page 18: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 16

absorbentes de la vibración. 11.3. PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES

− Casco de seguridad. − Ropa de trabajo. − Cinturones de seguridad y cables de longitud y resistencia adecuada para limpiadores de ventanas. − Cinturones de seguridad y resistencia adecuada para reparar tejados y cubiertas inclinadas.

Page 19: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 17

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PLIEGO DE CONDICIONES 1. NORMATIVA DE APLICACIÓN 1.1. GENERALES

− Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. − Título II (Capítulos de I a XII): Condiciones Generales de los centros de trabajo y de los mecanismos y

medidas de protección de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. (O.M. de 9 de marzo de 1971).

− Capítulo XVI: Seguridad e Higiene: secciones 1ª, 2ª y 3ª de la Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica. (O.M. de 28 de agosto de 1970)

− Real Decreto 1627/97 de 24 de octubre de 1997 por el que se establecen las Disposiciones Mínimas de Seguridad y de Salud en las Obras de Construcción.

− Real Decreto 2177/2004, de 12 de noviembre, que modifica el RD 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas en seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en altura. Modifica también el RD 486/1997 y el RD 1627/1997.

− LEY 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales

− Real Decreto 171/2004 que desarrolla el articulo 24 de la Ley 31/1995, en materia de coordinación de actividades profesionales.

− R. D. 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

− Ordenanzas Municipales.

1.2. SEÑALIZACIONES

− R.D. 485/97, de 14 de abril. Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.

1.3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

− R.D. 1.407/1992 modificado por R.D. 159/1.995, sobre condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual (EPI).

− R.D. 773/1997 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por trabajadores de equipos de protección individual.

1.4. EQUIPOS DE TRABAJO

− R.D. 1215/1997, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

1.5. SEGURIDAD EN MÁQUINAS

− R.D. 1.435/1992 modificado por R.D. 56/1.995, dictan las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas.

− R.D. 1.495/1986, modif. R.D. 830/1.991, aprueba Reglamento Seguridad en las máquinas. − Orden de 23/05/1977 modificada por Orden de 7/03/1981. Reglamento de aparatos elevadores para

obras. − Orden de 28/06/1988 por lo que se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM2 del

Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, referente a grúas torres desmontables para

Page 20: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 18

obras. 1.6. PROTECCIÓN ACÚSTICA

− R.D. 1.316/1989, del Mº de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del Gobierno. 27/10/1.989. Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo.

− R.D. 245/1989, del Mº de Industria y Energía. 27/02/1989. Determinación de la potencia acústica admisible de determinado material y maquinaria de obra.

− Orden del Mº de Industria y Energía. 17/11/1989. Modificación del R.D. 245/1989, 27/02/1989. − Orden del Mº de Industria, Comercio y Turismo. 18/07/1991. Modificación del Anexo I del Real Decreto

245/1989, 27/02/1989. − R.D. 71/1992, del Mº de Industria, 31/01/1992. Se amplía el ámbito de aplicación del Real Decreto

245/1989, 27/02/1989, y se establecen nuevas especificaciones técnicas de determinados materiales y maquinaria de obra.

− Orden del Mº de Industria y Energía. 29/03/1996. Modificación del Anexo I del Real Decreto 245/1989.

1.7. OTRAS DISPOSICIONES DE APLICACIÓN

− R.D. 487/1997. Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores.

− Reglamento Electrotécnico de baja Tensión e Instrucciones Complementarias. − Orden de 20/09/1986: Modelo de libro de Incidencias correspondiente a las obras en que sea

obligatorio un Estudio de Seguridad y Saluden el trabajo. − Orden de 6/05/1988: Requisitos y datos de las comunicaciones de apertura previa o reanudación de

actividades de empresas y centros de trabajo. 2. CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán fijado un periodo de vida útil, desechándose a su término. Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega. Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento. Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente. El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí mismo.

2.1. PROTECCIÓN PERSONAL Todo elemento de protección personal dispondrá de marca CE siempre que exista en el mercado. En aquellos casos en que no exista la citada marca CE, serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones. El encargado del Servicio de Prevención dispondrá en cada uno de los trabajos en obra la utilización de las prendas de protección adecuadas. El personal de obra deberá ser instruido sobre la utilización de cada una de las prendas de protección individual que se le proporcionen. En el caso concreto del cinturón de seguridad, será preceptivo que el Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra proporcione al operario el punto de anclaje o en su defecto las instrucciones concretas para la instalación previa del mismo.

2.2. PROTECCIONES COLECTIVAS Vallas de cierre La protección de todo el recinto de la obra se realizará mediante vallas autónomas de limitación y protección. Estas vallas se situarán en el límite de la parcela tal como se indica en los planos y entre otras reunirán las siguientes condiciones:

* Tendrán 2 metros de altura.

Page 21: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 19

* Dispondrán de puerta de acceso para vehículos de 4 metros de anchura y puerta independiente de acceso de personal.

* La valla se realizará a base de pies de madera u hormigón y mallazo metálico electrosoldado. * Esta deberá mantenerse hasta la conclusión de la obra o su sustitución por el vallado definitivo.

3. CONDICIONES TÉCNICAS DE LA MAQUINARIA

Las máquinas con ubicación fija en obra, tales como grúas torre y hormigonera serán las instaladas por personal competente y debidamente autorizado. El mantenimiento y reparación de estas máquinas quedará, asimismo, a cargo de tal personal, el cual seguirá siempre las instrucciones señaladas por el fabricante de las máquinas. Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán registrarse documentalmente en los libros de registro pertinentes de cada máquina. De no existir estos libros para aquellas máquinas utilizadas con anterioridad en otras obras, antes de su utilización, deberán ser revisadas con profundidad por personal competente, asignándoles el mencionado libro de registro de incidencias. Las máquinas con ubicación variable, tales como circular, vibrador, soldadura, etc. deberán ser revisadas por personal experto antes de su uso en obra, quedando a cargo del Servicio de Prevención la realización del mantenimiento de las máquinas según las instrucciones proporcionadas por el fabricante. El personal encargado del uso de las máquinas empleadas en obra deberá estar debidamente autorizado para ello, proporcionándosele las instrucciones concretas de uso. 4. CONDICIONES TÉCNICAS DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA La instalación eléctrica provisional de obra se realizará siguiendo las pautas señaladas en los apartados correspondientes de la Memoria Descriptiva y de los Planos, debiendo ser realizada por empresa autorizada y siendo de aplicación lo señalado en el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y Norma UNE 21.027. Todas las líneas estarán formadas por cables unipolares con conductores de cobre y aislados con goma o policloruro de vinilo, para una tensión nominal de 1.000 voltios. La distribución de cada una de las líneas, así como su longitud, secciones de las fases y el neutro son los indicados en el apartado correspondiente a planos. Todos los cables que presenten defectos superficiales u otros no particularmente visibles, serán rechazados. Los conductores de protección serán de cobre electrolítico y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se instalarán por las mismas canalizaciones que estos. Sus secciones mínimas se establecerán de acuerdo con la tabla V de la Instrucción MI.BT 017, en función de las secciones de los conductores de fase de la instalación. Los tubos constituidos de PVC o polietileno, deberán soportar sin deformación alguna, una temperatura de 60º C. Los conductores de la instalación se identificarán por los colores de su aislamiento:

* Azul claro: Para el conductor neutro. * Amarillo / Verde: Para el conductor de tierra y protección. * Marrón / Negro / Gris: Para los conductores activos o de fase.

En los cuadros, tanto principales como secundarios, se dispondrán todos aquellos aparatos de mando, protección y maniobra para la protección contra sobreintensidades (sobrecarga y corte circuitos) y contra contactos directos e indirectos, tanto en los circuitos de alumbrado como de fuerza. Dichos dispositivos se instalarán en los orígenes de los circuitos así como en los puntos en los que la intensidad admisible disminuya, por cambiar la sección, condiciones de instalación, sistemas de ejecución o tipo de conductores utilizados. Los aparatos a instalar son los siguientes:

* Un interruptor general automático magnetotérmico de corte omnipolar que permita su accionamiento manual, para cada servicio.

* Dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos. Estos dispositivos son interruptores automáticos magnetotérmicos, de corte omnipolar, con curva térmica de corte. La capacidad de corte de estos interruptores será inferior a la intensidad de corto circuitos que pueda presentarse en el punto de su instalación.

Los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos de los circuitos interiores tendrán los polos que correspondan al número de fases del circuito que protegen y sus características de interrupción estarán de acuerdo con las intensidades máximas admisibles en los conductores del circuito que protegen.

Page 22: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 20

* Dispositivos de protección contra contactos indirectos que al haberse optado por sistema de la clase B, son los interruptores diferenciales sensibles a la intensidad de defecto. Estos dispositivos se complementarán con la unión a una misma toma de tierra de todas las masas metálicas accesibles. Los interruptores diferenciales se instalan entre el interruptor general de cada servicio y los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos, a fin de que estén protegidos por estos dispositivos.

En los interruptores de los distintos cuadros, se colocarán placas indicadoras de los circuitos a que pertenecen, así como dispositivos de mando y protección para cada una de las líneas generales de distribución y la alimentación directa a los receptores.

5. CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR Las instalaciones de higiene y bienestar deberán reunir las siguientes condiciones: VESTUARIOS:

Para cubrir las necesidades se dispondrá de una superficie total de 2 m² por trabajador, instalándose tantos módulos como sean necesarios para cubrir tal superficie. La altura libre a techo será de 2,30 metros. Los suelos, paredes y techos serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria. Asimismo dispondrán de ventilación independiente y directa. Los vestuarios estarán provistos de una taquilla individual con llave para cada trabajador y asientos. Se habilitará un tablón conteniendo el calendario laboral, Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica y las notas informativas de régimen interior que la Dirección Técnica de la obra proporcione. ASEOS:

Se dispondrá de un local con los siguientes elementos sanitarios: * 1 duchas por cada 10 trabajadores * 1 inodoros por cada 25 trabajadores. * 1 lavabo por cada 10 trabajadores. * 1 espejo por cada 25 trabajadores.

Completándose con los elementos auxiliares necesarios: Toalleros, jaboneras, etc. Dispondrá de agua caliente en duchas y lavabos. Los suelos, techos y paredes serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria; asimismo dispondrán de ventilación independiente y directa. La altura libre de suelo a techo no deberá ser inferior a 2,30 metros, teniendo cada uno de las cabinas para inodoros una superficie de 1 x 1,20 metros. BOTIQUINES:

Se dispondrá de un cartel claramente visible en el que se indiquen todos los teléfonos de urgencia de los centros hospitalarios más próximos; médicos, ambulancias, bomberos, policía, etc. En todos los centros de trabajo se dispondrá de un botiquín con los medios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente. Los botiquines estarán a cargo de personas capacitadas designadas por la empresa. Se revisará mensualmente su contenido y se repondrá inmediatamente lo usado. El contenido mínimo será: Agua oxigenada, alcohol de 96º, tintura de yodo, mercurocromo, amoniaco, algodón hidrófilo, gasa estéril, vendas, esparadrapo, antiespasmódicos, torniquete, bolsas de goma para agua y hielo, guantes esterilizados, jeringuilla desechable y termómetro clínico. 6. ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD

6.1. RECURSOS PREVENTIVOS

El empresario deberá nombrar los recursos preventivos necesarios en la obra dando cumplimiento a lo señalado en el artículo 32 bis y la disposición adicional decimocuarta de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, incluido en la ampliación realizada en la Ley 54/2003, así como en el Real Decreto 604/2006 por el que se modifica el Real Decreto 1627/1997.

A estos efectos en el Plan de Seguridad y Salud, el contratista deberá definir los recursos preventivos asignados a la obra, que deberán tener la capacitación suficiente y disponer de los medios necesarios para vigilar el cumplimiento de las medidas incluidas en dicho Plan, comprobando su eficacia.

Page 23: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 21

Los trabajadores nombrados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del tiempo y de los medios precisos y ser suficientes en número, teniendo en cuenta el tamaño de la empresa, así como los riesgos a que están expuestos los trabajadores y su distribución en la misma.

6.2. SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO EN OBRA El contratista debe disponer de cobertura de responsabilidad civil en el ejercicio de su actividad industrial, cubriendo el riesgo inherente a su actividad como constructor por los daños a terceras personas de los que pueda resultar responsabilidad civil extracontractual a su cargo, por hechos nacidos de culpa o negligencia (imputables al mismo o a las personas de las que debe responder). Se entiende que esta responsabilidad civil debe quedar ampliada al campo de la responsabilidad civil patronal. El contratista viene obligado a la contratación de un Seguro, en la modalidad de todo riesgo a la construcción, durante el plazo de ejecución de la obra con ampliación a un periodo de mantenimiento de un año, contado a partir de la fecha de terminación definitiva de la obra. 6.3. FORMACIÓN E INFORMACIÓN Todo el personal que realice su cometido en las fases de cimentación, estructura y albañilería en general, deberá realizar un curso de Seguridad y Salud en la Construcción, en el que se les indicarán las normas generales sobre Seguridad y Salud que en la ejecución de esta obra se van a adoptar. Esta formación deberá ser impartida por los Jefes de Servicios Técnicos o mandos intermedios, recomendándose su complementación por instituciones tales como los Gabinetes de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Mutua de Accidentes, etc. Por parte de la Dirección de la empresa en colaboración con el Coordinador de Seguridad y Salud en ejecución de obra se velará para que el personal sea instruido sobre las normas particulares que para la ejecución de cada tarea o para la utilización de cada máquina sean requeridas.

La empresa entregará a cada trabajador la información necesaria de seguridad referente a su puesto de trabajo 6.4. VIGILANCIA DE LA SALUD Al ingresar en la empresa constructora todo trabajador deberá ser sometido a la práctica de un reconocimiento médico, el cual se repetirá con periodicidad que recomiende el servicio de prevención de cada empresa. 7. OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS 7.1. DE LA PROPIEDAD La propiedad viene obligada a incluir el presente Estudio de Seguridad y Salud como documento adjunto del Proyecto de Obra. Igualmente, abonará a la Empresa Constructora, previa certificación del Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra, las partidas incluidas en el Presupuesto del Estudio de Seguridad y Salud.

La propiedad verá cumplido su deber de información a los contratistas, indicado en el R.D. 171/2004, mediante la entrega de la parte correspondiente del estudio de seguridad

7.2. DE LA EMPRESA CONSTRUCTORA La Empresa Contratista viene obligada a cumplir las directrices contenidas en el Estudio de Seguridad y Salud, a través del Plan de Seguridad y Salud, coherente con el anterior y con los sistemas de ejecución y procedimientos de trabajo que la misma vaya a emplear. El Plan de Seguridad y Salud, contará con la aprobación del Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra, y será previo al comienzo de la obra. Las empresa contratista deberá entregar la parte correspondiente de su plan de seguridad a todas las empresas y trabajadores autónomos que subcontraten. Deberá vigilar el cumplimiento de la normativa de prevención de riesgos laborales por parte de las empresas o trabajadores autónomos subcontratados, debiendo solicitar acreditación por escrito de los mismos, siempre antes de empezar los trabajos, que han realizado la evaluación de riesgos y planificación de la actividad preventiva y hayan cumplido con sus obligaciones en materia de información y formación de los trabajadores que vayan a prestar sus servicios en la obra.

Cuando, habiendo sido informados por parte de los recursos preventivos de un deficiente

Page 24: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura para conservación, protección y mejora de jardín de la plaza de Benimarfull (2014-22)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 22

cumplimiento de las actividades preventivas, adoptará las medidas adecuadas para corregir la deficiencia. Cuando, habiendo sido informados por parte de los recursos preventivos de ausencia, insuficiencia

o falta de adecuación de las medidas preventivas, el empresario procederá de forma inmediata a la adopción de medidas necesarias para corregir las deficiencias y modificar el plan de seguridad. Por último, la Empresa Contratista, cumplirá las estipulaciones preventivas del Estudio y el Plan de Seguridad y Salud, respondiendo solidariamente de los daños que se deriven de la infracción del mismo por su parte o de los posibles subcontratistas y empleados. 7.3. DEL COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA Al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra le corresponderá el control y supervisión de la ejecución del Plan/es de Seguridad y Salud, autorizando previamente cualquier modificación de éste y dejando constancia escrita en el Libro de Incidencias. Periódicamente, según lo pactado, se realizarán las pertinentes certificaciones del Presupuesto de Seguridad, poniendo en conocimiento de la Propiedad y de los organismos competentes, el incumplimiento, por parte de la/s Empresa/s Contratista/s, de las medidas de Seguridad contenidas en el Estudio de Seguridad y Salud.

Citar a empresas y recursos preventivos a las reuniones de coordinación. Deberá cumplir con las funciones indicadas en el artículo 9 del R.D. 1627/1997. Además, deberá dar a los contratistas, las instrucciones que marca el R.D. 171/2004. 7.4 DE LOS RECURSOS PREVENTIVOS Vigilar el cumplimiento de las medidas incluidas en el plan de seguridad y salud en el trabajo y comprobar la eficacia de estas, verificando todo ello por escrito.

Cuando, como resultado de la vigilancia, se observe un deficiente cumplimiento de las actividades preventivas, darán las instrucciones necesarias y lo pondrán en conocimiento del empresario para que este adopte las medidas adecuadas.

Cuando se observe ausencia, insuficiencia o falta de adecuación de las medidas preventivas, lo pondrán en conocimiento del empresario, para que este proceda de forma inmediata a la adopción de medidas necesarias para corregir las deficiencias y modifique el plan de seguridad. Recibir y hacer cumplir todas las instrucciones que dé el coordinador de seguridad. Asistir a las reuniones de coordinación organizadas por el coordinador 7.5 DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN DE LAS EMPRESAS Los servicios de prevención deberán estar en condiciones de proporcionar a la empresa el asesoramiento y apoyo que precise en función de los tipos de riesgo en ella existentes y en lo referente a:

a) El diseño, aplicación y coordinación de los planes y programas de actuación preventiva. b) La evaluación de los factores de riesgo que puedan afectar a la seguridad y la salud de los

trabajadores en los términos previstos en el artículo 16 de esta Ley. c) La determinación de las prioridades en la adopción de las medidas preventivas adecuadas y la

vigilancia de su eficacia. d) La información y formación de los trabajadores. e) La prestación de los primeros auxilios y planes de emergencia. f) La vigilancia de la salud de los trabajadores en relación con los riesgos derivados del trabajo. El concierto con el Servicio de Prevención incluirá obligatoriamente la valoración de la efectividad

de la integración de la prevención de riesgos laborales en el sistema general de gestión de la empresa a través de la implantación y aplicación del Plan de prevención de riesgos laborales en relación con las actividades preventivas concertadas. El servicio de prevención tendrá carácter interdisciplinario, debiendo sus medios ser apropiados para cumplir sus funciones. Para ello, la formación, especialidad, capacitación, dedicación y número de componentes de estos servicios así como sus recursos técnicos, deberán ser suficientes y adecuados a las actividades preventivas a desarrollar, en función de las siguientes circunstancias: 1) Tamaño de la empresa 2) Tipos de riesgo que puedan encontrarse expuestos los trabajadores 3) Distribución de riesgos en la empresa 8. NORMAS PARA LA CERTIFICACIÓN DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD Junto a la certificación de ejecución se extenderá la valoración de las partidas que, en material de

Page 25: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por
Page 26: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por
Page 27: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

PRESUPUESTO 1. PRECIOS UNITARIOS 2. PRECIOS DESCOMPUESTOS 3. MEDICIÓN Y APLICACIÓN DE PRECIOS 4. RESUMEN GENERAL

Page 28: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

1. PRECIOS UNITARIOS

Page 29: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Cuadro de Precios Simples 03/11/2014

MMBC.8b mes Csta almacen alqu 4.00x2.40m 55,00

MMBC.8d mes Csta almacen alqu 6.00x2.40m 60,00

MMBE.1a u Espejo p/vestuarios y aseos 25,00

MMBE.2a u Percha cabinas p/duchas/wc 3,00

MMBE.4a u Mesa metálica p/10 personas 80,00

MMBE.5a u Banco metálico p/5 personas 45,00

MMBE.6a u Recipiente recg desperdicios 15,00

MMBE.8a u Radiador eléctrico 1000w 40,00

MMBE.9caa u Taq met 40x50x180cm 1alt 1hue 5,00

MMBE10a u Botiquín urgencia 45,00

MMBE11a u Reposición botiquín 15,00

MOOA12a h Peón ordinario construcción 17,88

MPCB.5a m Malla polietileno p/señ 0,30

MPIC.1a u Casco ctr golpes estandar 2,00

MPIC.1b u Casco ctr golpes reg c/ruleta 6,00

MPIC.5a u Casco con protección auditiva 35,00

MPIJ.1aba u Ga est reg básica 9,00

MPIJ.2b u Pantalla p/soldadura eléctrica 25,00

MPIM.1bc u Guantes ri mec alg punz 12,00

MPIO.1ad u Orejera estándar 30 14,00

MPIP.1aa u Bota seguridad 18,00

MPIP.1fb u Bota antiagua caña alta 6,00

MPIP.3a u Polaina protección mecánica/térmica 8,00

MPIT.7a u Chaleco alta visibilidad 5,00

MPIV.1a u Mascarilla papel 1,00

MPIX.4a u Traje nylon cremallera 20,00

MPSP.1a u Señal de prohibición 22,13

MPSP.2a u Señal de advertencia 20,13

MPSP.3a u Señal de obligación 22,13

MPSP.4a u Señal de indicación 27,66

MPSP.5a u Panel direccional 60x90cm 64,90

MPSS.4aa u Cono PVC 30cm refl nor 0,50

Pág.1Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Page 30: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Cuadro de Precios Simples 03/11/2014

MPST.2a u Valla móvil galvanizada 5 usos 15,00

MPST.4a u Base de hormigón 6,95

PIIE.1bh u Exti porta polv ABC 12 kg 40,00

STFF.1a h Formación trabajadores 20,80

STFF.2a u Material individual didáctico 10,00

STFR.1a u Reunion mensual Comité 30,00

Pág.2Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Page 31: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

2. PRECIOS DESCOMPUESTOS

Page 32: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Cuadro de Precios DescompuestosCapítulo 1.1 : PROTECCIONES INDIVIDUALES

03/11/2014

1.1.1 u Casco ctr golpes estandarCasco de protección de la cabeza contra choques o golpes producidos contra objetos inmóviles, estándar, amortizable en 10usos.

SPIC.1a

MPIC.1a Casco ctr golpes estandar 1,000 u 2,00 2,00% 2,000 2,00 0,04% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

2,04Coste Directo

% Coste Indirecto 0,06

2,10

3,000

Total: DOS EUROS CON DIEZ CÉNTIMOS

1.1.2 u Casco ctr golpes reg c/ruletaCasco de protección de la cabeza contra choques o golpes producidos contra objetos inmóviles, regulable con ruleta,amortizable en 10 usos.

SPIC.1b

MPIC.1b Casco ctr golpes reg c/ruleta 1,000 u 6,00 6,00% 2,000 6,00 0,12% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

6,12Coste Directo

% Coste Indirecto 0,18

6,30

3,000

Total: SEIS EUROS CON TREINTA CÉNTIMOS

1.1.3 u Casco con protección auditivaCasco de seguridad para uso normal, con protectores auditivos, amortizable en 10 usos.

SPIC.5a

MPIC.5a Casco con protección auditiva 1,000 u 35,00 35,00% 2,000 35,00 0,70% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

35,70Coste Directo

% Coste Indirecto 1,07

36,77

3,000

Total: TREINTA Y SEIS EUROS CON SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS

1.1.4 u Gafa protectoraGafa protectora de tipo integral estándar regulable, con protección antivaho, amortizable en 5 usos.

SPIJ.1aba

MPIJ.1aba Ga est reg básica 1,000 u 9,00 9,00% 2,000 9,00 0,18% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

9,18Coste Directo

% Coste Indirecto 0,28

9,46

3,000

Total: NUEVE EUROS CON CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS

Pág.1Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Page 33: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Cuadro de Precios DescompuestosCapítulo 1.1 : PROTECCIONES INDIVIDUALES

03/11/2014

1.1.5 u GuantesPar de guantes para riesgos mecánicos fabricados en algodón tejido punzonado con refuerzo de serraje vacuno en la palma

SPIM.1bc

MPIM.1bc Guantes ri mec alg punz 0,250 u 12,00 3,00% 2,000 3,00 0,06% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

3,06Coste Directo

% Coste Indirecto 0,09

3,15

3,000

Total: TRES EUROS CON QUINCE CÉNTIMOS

1.1.6 u Orejera estándar 30 dBOrejeras antirruido estándar que se adaptan a la cabeza por medio de una arnés de plástico o metal, tiene una atenuaciónacústica de 30 dB

SPIO.1ad

MPIO.1ad Orejera estándar 30 1,000 u 14,00 14,00% 2,000 14,00 0,28% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

14,28Coste Directo

% Coste Indirecto 0,43

14,71

3,000

Total: CATORCE EUROS CON SETENTA Y UN CÉNTIMOS

1.1.7 u Bota antiagua caña altaBota antiagua de caña alta fabricada en P.V.C.

SPIP.1fb

MPIP.1fb Bota antiagua caña alta 1,000 u 6,00 6,00% 2,000 6,00 0,12% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

6,12Coste Directo

% Coste Indirecto 0,18

6,30

3,000

Total: SEIS EUROS CON TREINTA CÉNTIMOS

1.1.8 u Bota seguridadBota de seguridad fabricada en piel negra con cierre de cordones y suela de poliuretano con puntera y plantilla de seguridad

SPIP.1aa

MPIP.1aa Bota seguridad 1,000 u 18,00 18,00% 2,000 18,00 0,36% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

18,36Coste Directo

% Coste Indirecto 0,55

18,91

3,000

Total: DIECIOCHO EUROS CON NOVENTA Y UN CÉNTIMOS

Pág.2Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Page 34: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Cuadro de Precios DescompuestosCapítulo 1.1 : PROTECCIONES INDIVIDUALES

03/11/2014

1.1.9 u Chaleco alta visibilidadChaleco fabricado en tejido de malla transpirable color amarillo con cierre central de cremallera, provisto de dos bandas en laparte delantera y trasera de tejido gris plata de 50mm de ancho

SPIT.7a

MPIT.7a Chaleco alta visibilidad 1,000 u 5,00 5,00% 2,000 5,00 0,10% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

5,10Coste Directo

% Coste Indirecto 0,15

5,25

3,000

Total: CINCO EUROS CON VEINTICINCO CÉNTIMOS

1.1.10 u Traje nylon cremalleraTraje nylon con cremallera y bolsillos

SPIX.4a

MPIX.4a Traje nylon cremallera 1,000 u 20,00 20,00% 2,000 20,00 0,40% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

20,40Coste Directo

% Coste Indirecto 0,61

21,01

3,000

Total: VEINTIUN EUROS CON UN CÉNTIMO

1.1.11 u Mascarilla papelMascarilla de papel autofiltrante con una protección ligera frente a las partículas

SPIV.1a

MPIV.1a Mascarilla papel 1,000 u 1,00 1,00% 2,000 1,00 0,02% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

1,02Coste Directo

% Coste Indirecto 0,03

1,05

3,000

Total: UN EURO CON CINCO CÉNTIMOS

1.1.12 u Polaina protección mecánica/térmicaJuego de polainas para trabajos de soldadura, amortizable en tres usos.

SPIP.3a

MPIP.3a Polaina protección mecánica/térmica 1,000 u 8,00 8,00% 2,000 8,00 0,16% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

8,16Coste Directo

% Coste Indirecto 0,24

8,40

3,000

Total: OCHO EUROS CON CUARENTA CÉNTIMOS

Pág.3Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Page 35: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Cuadro de Precios DescompuestosCapítulo 1.1 : PROTECCIONES INDIVIDUALES

03/11/2014

1.1.13 u Pantalla p/soldaduraPantalla para soldadura eléctrica con visor de acetato incoloro, amortizable en cinco usos.

SPIJ.2b

MPIJ.2b Pantalla p/soldadura eléctrica 1,000 u 25,00 25,00% 2,000 25,00 0,50% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

25,50Coste Directo

% Coste Indirecto 0,77

26,27

3,000

Total: VEINTISEIS EUROS CON VEINTISIETE CÉNTIMOS

Pág.4Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Page 36: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Cuadro de Precios DescompuestosCapítulo 1.2 : PROTECCIONES COLECTIVAS

03/11/2014

1.2.1 u Señal de prohibicónSeñal de prohibición circular de diámetro 60cm, normalizada, con soporte metálico de acero galvanizado de dimensiones80x40x2mm y 2.00m de altura, incluso colocación.

SPSP.1a

MPSP.1a Señal de prohibición 0,333 u 22,13 7,37% 2,000 7,37 0,15% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

7,52Coste Directo

% Coste Indirecto 0,23

7,75

3,000

Total: SIETE EUROS CON SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS

1.2.2 u Señal de advertenciaSeñal de advertencia triangular de 70cm de longitud, normalizada, con soporte metálico de acero galvanizado de dimensiones80x40x2mm y 2.00m de altura, incluso colocación.

SPSP.2a

MPSP.2a Señal de advertencia 0,333 u 20,13 6,70% 2,000 6,70 0,13% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

6,83Coste Directo

% Coste Indirecto 0,20

7,03

3,000

Total: SIETE EUROS CON TRES CÉNTIMOS

1.2.3 u Señal de obligaciónSeñal de obligación cricular de diámetro 60cm, normalizada, con soporte metálico de acero galvanizado de dimensiones80x40x2mm y 2.00m de altura, incluso colocación.

SPSP.3a

MPSP.3a Señal de obligación 0,333 u 22,13 7,37% 2,000 7,37 0,15% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

7,52Coste Directo

% Coste Indirecto 0,23

7,75

3,000

Total: SIETE EUROS CON SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS

1.2.4 u Señal de indicaciónSeñal de recomendación cuadrada de 60cm de longitud, normalizada, con soporte metálico de acero galvanizado de dimensiones80x40x2mm y 2.00m de altura, incluso colocación.

SPSP.4a

MPSP.4a Señal de indicación 0,333 u 27,66 9,21% 2,000 9,21 0,18% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

9,39Coste Directo

% Coste Indirecto 0,28

9,67

3,000

Total: NUEVE EUROS CON SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS

Pág.5Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Page 37: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Cuadro de Precios DescompuestosCapítulo 1.2 : PROTECCIONES COLECTIVAS

03/11/2014

1.2.5 u Panel direccional 60x90cmPanel direccional reflectante de dimensiones 60x90cm, con soporte metálico de acero galvanizado de dimensiones 80x40x2mm y2.00m de altura, incluso colocación.

SPSP.5a

MPSP.5a Panel direccional 60x90cm 0,333 u 64,90 21,61% 2,000 21,61 0,43% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

22,04Coste Directo

% Coste Indirecto 0,66

22,70

3,000

Total: VEINTIDOS EUROS CON SETENTA CÉNTIMOS

1.2.6 u Cono PVC 30cm refl norCono para señalización en PVC, de 30cm de altura y reflexión normal, incluso colocación.

SPSS.4aa

MPSS.4aa Cono PVC 30cm refl nor 1,000 u 0,50 0,50% 2,000 0,50 0,01% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

0,51Coste Directo

% Coste Indirecto 0,02

0,53

3,000

Total: CERO EUROS CON CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS

1.2.7 m Malla polietileno p/señMalla de señalización y de protección de obra, de polietileno de alta densidad con adición de un agente anti-UV, de 1.20m dealtura, color naranja, suministrada en rollos de 1.26x50m.

SPSS.jar01

MPCB.5a Malla polietileno p/señ 2,000 m 0,30 0,60% 2,000 0,60 0,01% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

0,61Coste Directo

% Coste Indirecto 0,02

0,63

3,000

Total: CERO EUROS CON SESENTA Y TRES CÉNTIMOS

1.2.8 m Valla móvil galvanizadaValla móvil galvanizada de dimensiones 3.00x2.00m, con soportes galvanizados colocados sobre bases de hormigón, inclusocolocación.

SPST.2a

MPST.2a Valla móvil galvanizada 5 usos 0,100 u 15,00 1,50MPST.4a Base de hormigón 0,200 u 6,95 1,39% 2,000 2,89 0,06% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

2,95Coste Directo

% Coste Indirecto 0,09

3,04

3,000

Total: TRES EUROS CON CUATRO CÉNTIMOS

Pág.6Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Page 38: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Cuadro de Precios DescompuestosCapítulo 1.2 : PROTECCIONES COLECTIVAS

03/11/2014

1.2.9 u Mano de obra brigada seguridadMano de obra de brigada de seguridad empleada en mantenimiento y reposición de protecciones

SPCCfcc01

MOOA12a Peón ordinario construcción 8,000 h 17,88 143,04% 2,000 143,04 2,86% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

145,90Coste Directo

% Coste Indirecto 4,38

150,28

3,000

Total: CIENTO CINCUENTA EUROS CON VEINTIOCHO CÉNTIMOS

1.2.10 u Extintor polvo seco 12kg amtz 3Extintor de polvo seco BCE de 12 Kg (eficacia 89B) cargado, amortizable en tres usos.

EICI.1bh

PIIE.1bh Exti porta polv ABC 12 kg 1,000 u 40,00 40,00% 2,000 40,00 0,80% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

40,80Coste Directo

% Coste Indirecto 1,22

42,02

3,000

Total: CUARENTA Y DOS EUROS CON DOS CÉNTIMOS

Pág.7Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Page 39: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Cuadro de Precios DescompuestosCapítulo 1.3 : INSTALACIONES

03/11/2014

1.3.1 me Alquiler caseta sanitariosAlquiler de caseta prefabricada para sanitarios de obra de 4.00x2.40m, de acero galvanizado con cubierta y cerramiento lateralde chapa galvanizada, suelo de aglomerado hidrófugo, ventana y puerta, incluida la colocación.

SEBC.8b

MMBC.8b Csta almacen alqu 4.00x2.40m 1,000 mes 55,00 55,00% 2,000 55,00 1,10% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

56,10Coste Directo

% Coste Indirecto 1,68

57,78

3,000

Total: CINCUENTA Y SIETE EUROS CON SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS

1.3.2 me Alquiler caseta comedorAlquiler de caseta prefabricada para comedor de obra de 6.00x2.40m, de acero galvanizado con cubierta y cerramiento lateral dechapa galvanizada, suelo de aglomerado hidrófugo, ventana y puerta, incluida la colocación.

SEBC.8d

MMBC.8d Csta almacen alqu 6.00x2.40m 1,000 mes 60,00 60,00% 2,000 60,00 1,20% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

61,20Coste Directo

% Coste Indirecto 1,84

63,04

3,000

Total: SESENTA Y TRES EUROS CON CUATRO CÉNTIMOS

1.3.3 u Espejo p/vestuario y aseosEspejo para vestuarios y aseos obra.

SEBE.1a

MMBE.1a Espejo p/vestuarios y aseos 1,000 u 25,00 25,00% 2,000 25,00 0,50% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

25,50Coste Directo

% Coste Indirecto 0,77

26,27

3,000

Total: VEINTISEIS EUROS CON VEINTISIETE CÉNTIMOS

1.3.4 u Mesa metálica p/10 personasMesa metálica con laminado plástico, con capacidad para 10 personas, obra.

SEBE.4a

MMBE.4a Mesa metálica p/10 personas 1,000 u 80,00 80,00% 2,000 80,00 1,60% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

81,60Coste Directo

% Coste Indirecto 2,45

84,05

3,000

Total: OCHENTA Y CUATRO EUROS CON CINCO CÉNTIMOS

Pág.8Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Page 40: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Cuadro de Precios DescompuestosCapítulo 1.3 : INSTALACIONES

03/11/2014

1.3.5 u Banco metálico p/5 personasBanco metálico con capacidad para cinco personas obra.

SEBE.5a

MMBE.5a Banco metálico p/5 personas 1,000 u 45,00 45,00% 2,000 45,00 0,90% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

45,90Coste Directo

% Coste Indirecto 1,38

47,28

3,000

Total: CUARENTA Y SIETE EUROS CON VEINTIOCHO CÉNTIMOS

1.3.6 u Recipiente recg desperdiciosRecipiente para recogida de desperdicios, obra.

SEBE.6a

MMBE.6a Recipiente recg desperdicios 1,000 u 15,00 15,00% 2,000 15,00 0,30% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

15,30Coste Directo

% Coste Indirecto 0,46

15,76

3,000

Total: QUINCE EUROS CON SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS

1.3.7 u Taq met 40x50x180cm 1alt 1hueTaquilla metálica de dimensiones 40x50x180cm de una altura, fabricada en chapa laminada en frío, cerradura individual con dosllaves, incluso colocación.

SEBE.9caa

MMBE.9caa Taq met 40x50x180cm 1alt 1hue 1,000 u 5,00 5,00% 2,000 5,00 0,10% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

5,10Coste Directo

% Coste Indirecto 0,15

5,25

3,000

Total: CINCO EUROS CON VEINTICINCO CÉNTIMOS

1.3.8 u Percha para ducha amtz 1Percha en cortinas para duchas y WC.

SMBE.2a

MMBE.2a Percha cabinas p/duchas/wc 1,000 u 3,00 3,00% 2,000 3,00 0,06% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

3,06Coste Directo

% Coste Indirecto 0,09

3,15

3,000

Total: TRES EUROS CON QUINCE CÉNTIMOS

Pág.9Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Page 41: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Cuadro de Precios DescompuestosCapítulo 1.3 : INSTALACIONES

03/11/2014

1.3.9 u Mano obra limpieza vestuario/mesLimpieza de vestuarios para conservación de los mismos en condiciones de salud e higiene adecuadas.

SELSfcc01

MOOA12a Peón ordinario construcción 3,000 h 17,88 53,64% 2,000 53,64 1,07% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

54,71Coste Directo

% Coste Indirecto 1,64

56,35

3,000

Total: CINCUENTA Y SEIS EUROS CON TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS

1.3.10 u Radiador el 1000 w amtz 3Radiador eléctrico de 1000 w., amortizable en tres usos.

SMBE.8a

MMBE.8a Radiador eléctrico 1000w 0,330 u 40,00 13,20% 2,000 13,20 0,26% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

13,46Coste Directo

% Coste Indirecto 0,40

13,86

3,000

Total: TRECE EUROS CON OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS

Pág.10Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Page 42: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Cuadro de Precios DescompuestosCapítulo 1.4 : MEDICINA Y PRIMEROS AUXILIOS

03/11/2014

1.4.1 u Botiquín urgenciaBotiquín de urgencia con contenidos mínimos obligatorios.

SEBE10a

MMBE10a Botiquín urgencia 1,000 u 45,00 45,00% 2,000 45,00 0,90% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

45,90Coste Directo

% Coste Indirecto 1,38

47,28

3,000

Total: CUARENTA Y SIETE EUROS CON VEINTIOCHO CÉNTIMOS

1.4.2 u Reposición botiquínReposición de botiquín de urgencia con contenidos mínimos obligatorios.

SEBE11a

MMBE11a Reposición botiquín 1,000 u 15,00 15,00% 2,000 15,00 0,30% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

15,30Coste Directo

% Coste Indirecto 0,46

15,76

3,000

Total: QUINCE EUROS CON SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS

Pág.11Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Page 43: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Cuadro de Precios DescompuestosCapítulo 1.5 : FORMACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD

03/11/2014

1.5.1 h Formación trabajadores STFF.jar01

STFF.1a Formación trabajadores 1,000 h 20,80 20,80% 2,000 20,80 0,42% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

21,22Coste Directo

% Coste Indirecto 0,64

21,86

3,000

Total: VEINTIUN EUROS CON OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS

1.5.2 u Material individual didáctico STFF.jar02

STFF.2a Material individual didáctico 1,000 u 10,00 10,00

Total Redondeado =

10,00Coste Directo

% Coste Indirecto 0,30

10,30

3,000

Total: DIEZ EUROS CON TREINTA CÉNTIMOS

1.5.3 u Reunion mensual Comité STFF.jar03

STFR.1a Reunion mensual Comité 1,000 u 30,00 30,00% 2,000 30,00 0,60% s/Costes Directos Complementarios

Total Redondeado =

30,60Coste Directo

% Coste Indirecto 0,92

31,52

3,000

Total: TREINTA Y UN EUROS CON CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS

Pág.12Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Page 44: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

3. MEDICIÓN Y APLICACIÓN DE PRECIOS

Page 45: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Mediciones de presupuestoCapítulo 1.1 : PROTECCIONES INDIVIDUALES 1.222,84 €Total Capítulo:

Comentario Cantidad Dim 1 Dim 2 Dim 3 ParcialImportePrecioTotal03/11/2014

1.1.1 u SPIC.1aCasco ctr golpes estandarCasco de protección de la cabeza contra choques o golpes producidos contra objetos inmóviles,estándar, amortizable en 10 usos.

Total: 2,10 16,808,000

1.1.2 u SPIC.1bCasco ctr golpes reg c/ruletaCasco de protección de la cabeza contra choques o golpes producidos contra objetos inmóviles,regulable con ruleta, amortizable en 10 usos.

Total: 6,30 25,204,000

1.1.3 u SPIC.5aCasco con protección auditivaCasco de seguridad para uso normal, con protectores auditivos, amortizable en 10 usos.

Total: 36,77 294,168,000

1.1.4 u SPIJ.1abaGafa protectoraGafa protectora de tipo integral estándar regulable, con protección antivaho, amortizable en 5usos.

Total: 9,46 151,3616,000

1.1.5 u SPIM.1bcGuantesPar de guantes para riesgos mecánicos fabricados en algodón tejido punzonado con refuerzo deserraje vacuno en la palma

Total: 3,15 50,4016,000

1.1.6 u SPIO.1adOrejera estándar 30 dBOrejeras antirruido estándar que se adaptan a la cabeza por medio de una arnés de plástico ometal, tiene una atenuación acústica de 30 dB

Total: 14,71 117,688,000

1.1.7 u SPIP.1fbBota antiagua caña altaBota antiagua de caña alta fabricada en P.V.C.

Total: 6,30 25,204,000

1.1.8 u SPIP.1aaBota seguridadBota de seguridad fabricada en piel negra con cierre de cordones y suela de poliuretano conpuntera y plantilla de seguridad

Total: 18,91 151,288,000

1.1.9 u SPIT.7aChaleco alta visibilidadChaleco fabricado en tejido de malla transpirable color amarillo con cierre central de cremallera,provisto de dos bandas en la parte delantera y trasera de tejido gris plata de 50mm de ancho

Total: 5,25 42,008,000

1.1.10 u SPIX.4aTraje nylon cremalleraTraje nylon con cremallera y bolsillos

Total: 21,01 168,088,000

1.1.11 u SPIV.1aMascarilla papelMascarilla de papel autofiltrante con una protección ligera frente a las partículas

Total: 1,05 8,408,000

1.1.12 u SPIP.3aPolaina protección mecánica/térmicaJuego de polainas para trabajos de soldadura, amortizable en tres usos.

Total: 8,40 67,208,000

Pág.1Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Page 46: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Mediciones de presupuestoCapítulo 1.1 : PROTECCIONES INDIVIDUALES 1.222,84 €Total Capítulo:

Comentario Cantidad Dim 1 Dim 2 Dim 3 ParcialImportePrecioTotal03/11/2014

1.1.13 u SPIJ.2bPantalla p/soldaduraPantalla para soldadura eléctrica con visor de acetato incoloro, amortizable en cinco usos.

Total: 26,27 105,084,000

Pág.2Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Page 47: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Mediciones de presupuestoCapítulo 1.2 : PROTECCIONES COLECTIVAS 3.398,28 €Total Capítulo:

Comentario Cantidad Dim 1 Dim 2 Dim 3 ParcialImportePrecioTotal03/11/2014

1.2.1 u SPSP.1aSeñal de prohibicónSeñal de prohibición circular de diámetro 60cm, normalizada, con soporte metálico de acerogalvanizado de dimensiones 80x40x2mm y 2.00m de altura, incluso colocación.

Total: 7,75 46,506,000

1.2.2 u SPSP.2aSeñal de advertenciaSeñal de advertencia triangular de 70cm de longitud, normalizada, con soporte metálico deacero galvanizado de dimensiones 80x40x2mm y 2.00m de altura, incluso colocación.

Total: 7,03 42,186,000

1.2.3 u SPSP.3aSeñal de obligaciónSeñal de obligación cricular de diámetro 60cm, normalizada, con soporte metálico de acerogalvanizado de dimensiones 80x40x2mm y 2.00m de altura, incluso colocación.

Total: 7,75 46,506,000

1.2.4 u SPSP.4aSeñal de indicaciónSeñal de recomendación cuadrada de 60cm de longitud, normalizada, con soporte metálico deacero galvanizado de dimensiones 80x40x2mm y 2.00m de altura, incluso colocación.

Total: 9,67 58,026,000

1.2.5 u SPSP.5aPanel direccional 60x90cmPanel direccional reflectante de dimensiones 60x90cm, con soporte metálico de acerogalvanizado de dimensiones 80x40x2mm y 2.00m de altura, incluso colocación.

Total: 22,70 136,206,000

1.2.6 u SPSS.4aaCono PVC 30cm refl norCono para señalización en PVC, de 30cm de altura y reflexión normal, incluso colocación.

Total: 0,53 10,6020,000

1.2.7 m SPSS.jar01Malla polietileno p/señMalla de señalización y de protección de obra, de polietileno de alta densidad con adición de unagente anti-UV, de 1.20m de altura, color naranja, suministrada en rollos de 1.26x50m.

Total: 0,63 252,00400,000

1.2.8 m SPST.2aValla móvil galvanizadaValla móvil galvanizada de dimensiones 3.00x2.00m, con soportes galvanizados colocadossobre bases de hormigón, incluso colocación.

Total: 3,04 1.520,00500,000

1.2.9 u SPCCfcc01Mano de obra brigada seguridadMano de obra de brigada de seguridad empleada en mantenimiento y reposición de protecciones

Total: 150,28 1.202,248,000

1.2.10 u EICI.1bhExtintor polvo seco 12kg amtz 3Extintor de polvo seco BCE de 12 Kg (eficacia 89B) cargado, amortizable en tres usos.

Total: 42,02 84,042,000

Pág.3Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Page 48: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Mediciones de presupuestoCapítulo 1.3 : INSTALACIONES 1.276,74 €Total Capítulo:

Comentario Cantidad Dim 1 Dim 2 Dim 3 ParcialImportePrecioTotal03/11/2014

1.3.1 me SEBC.8bAlquiler caseta sanitariosAlquiler de caseta prefabricada para sanitarios de obra de 4.00x2.40m, de acero galvanizadocon cubierta y cerramiento lateral de chapa galvanizada, suelo de aglomerado hidrófugo,ventana y puerta, incluida la colocación.

Total: 57,78 231,124,000

1.3.2 me SEBC.8dAlquiler caseta comedorAlquiler de caseta prefabricada para comedor de obra de 6.00x2.40m, de acero galvanizado concubierta y cerramiento lateral de chapa galvanizada, suelo de aglomerado hidrófugo, ventana ypuerta, incluida la colocación.

Total: 63,04 252,164,000

1.3.3 u SEBE.1aEspejo p/vestuario y aseosEspejo para vestuarios y aseos obra.

Total: 26,27 26,271,000

1.3.4 u SEBE.4aMesa metálica p/10 personasMesa metálica con laminado plástico, con capacidad para 10 personas, obra.

Total: 84,05 84,051,000

1.3.5 u SEBE.5aBanco metálico p/5 personasBanco metálico con capacidad para cinco personas obra.

Total: 47,28 94,562,000

1.3.6 u SEBE.6aRecipiente recg desperdiciosRecipiente para recogida de desperdicios, obra.

Total: 15,76 31,522,000

1.3.7 u SEBE.9caaTaq met 40x50x180cm 1alt 1hueTaquilla metálica de dimensiones 40x50x180cm de una altura, fabricada en chapa laminada enfrío, cerradura individual con dos llaves, incluso colocación.

Total: 5,25 42,008,000

1.3.8 u SMBE.2aPercha para ducha amtz 1Percha en cortinas para duchas y WC.

Total: 3,15 50,4016,000

1.3.9 u SELSfcc01Mano obra limpieza vestuario/mesLimpieza de vestuarios para conservación de los mismos en condiciones de salud e higieneadecuadas.

Total: 56,35 450,808,000

1.3.10 u SMBE.8aRadiador el 1000 w amtz 3Radiador eléctrico de 1000 w., amortizable en tres usos.

Total: 13,86 13,861,000

Pág.4Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Page 49: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Mediciones de presupuestoCapítulo 1.4 : MEDICINA Y PRIMEROS AUXILIOS 346,72 €Total Capítulo:

Comentario Cantidad Dim 1 Dim 2 Dim 3 ParcialImportePrecioTotal03/11/2014

1.4.1 u SEBE10aBotiquín urgenciaBotiquín de urgencia con contenidos mínimos obligatorios.

Total: 47,28 94,562,000

1.4.2 u SEBE11aReposición botiquínReposición de botiquín de urgencia con contenidos mínimos obligatorios.

Total: 15,76 252,1616,000

Pág.5Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Page 50: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Mediciones de presupuestoCapítulo 1.5 : FORMACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD 378,32 €Total Capítulo:

Comentario Cantidad Dim 1 Dim 2 Dim 3 ParcialImportePrecioTotal03/11/2014

1.5.1 h STFF.jar01Formación trabajadores

Total: 21,86 87,444,000

1.5.2 u STFF.jar02Material individual didáctico

Total: 10,30 164,8016,000

1.5.3 u STFF.jar03Reunion mensual Comité

Total: 31,52 126,084,000

Pág.6Camilo Grau Carreetro - Arquitecto

Obras infraestructura Plaza Benimarfull - Seguridad y Salud

Page 51: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

4. RESUMEN GENERAL

Page 52: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por
Page 53: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por
Page 54: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por
Page 55: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

CASETA OFICINAESCALA: 1/50

6.002.

40

ALZADO LATERAL

PLANTA

ALZADO PRINCIPAL

OFICINA

Page 56: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por

Taquillas

ASEO2.40

4.00

ALZADO LATERAL

PLANTA

ALZADO PRINCIPAL

CASETA ASEO - VESTUARIOSESCALA: 1/50

Banco

VESTUARIO

Page 57: Benimarfull EJE SYS - Valencia · Estos caminos dejaban la parcela subdividida en cuatro cuadrantes en los que se plantaban los naranjos a una distancia de 5x5 metros, regados por