36
Franqueo concertado N o 26/79 Berberana Berberana Julio 2013 Nº 198 Rioja Alavesa - Arabako Errioxa

Berberana julio

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Berberana julio

Citation preview

Page 1: Berberana julio

Fran

queo

con

cert

ado

No 2

6/79

BerberanaBerberanaJulio 2013 Nº 198

Rioja Alavesa - Arabako Errioxa

Page 2: Berberana julio

TU RADIO - ZURE IRRATIA

HAU DA ZENBAKIA! ESTE ES

TU NÚMERO!!

105.8DIAL DE

RADIO RIOJA ALAVESA

Page 3: Berberana julio

3Berberana

AURKIBIDEA - SUMARIO

ENTRE LA SIERRA Y EL EBRO

CUADRILLA - KUADRILLAToloño o Cantabria, seguimos igual

CONSORCIO DE AGUAS DE RIOJA ALAVESADepuradoras para los pueblos más pequeños

RADIO RIOJA ALAVESA - ARABAR ERRIOXA IRRATIA

Oscar de Marcos vuelve a casa por San Juan

ALCALDES - ALKATEAKLanciego-LantziegoLapuebla de LabarcaLezaMoreda

PUEBLO A PUEBLO - HERRIZ-HERRIFiesta en Bastida IkastolaReconocimiento a Juan Claudio Cifuentes en Elciego

GURE GAIAUnidos por el fútbol en Oion

PERSONAL - PERTSONALA “Yo bailé en mi pueblo” (Laguardia)

BILDUMA - RESUMEN FOTOGRÁFICO

RINCONES CON HISTORIA - HISTORIAREN TXOKOAK

Cementerio Ateo en Villabuena

CORRESPONSALES - BERRIEMAILEAKPintxos Medievales en LaguardiaFoto del mes

BUZÓN - BUZOIAAgenda Escolar 21

ZONA DE UTILIDAD Servicio de Euskera-Euskararen Orria Euskalmet informa

pág. 5

pág. 6

pág. 7

pág. 8

pág. 10pág. 12pág. 13pág. 14

pág. 15

pág. 16

pág. 18

pág. 20

pág. 22-25

pág. 26

pág. 28pág. 29

pág. 30-32pág. 30

pág. 33-34pág. 33pág. 34

Foto de portada:“Música Entreviñedos”. Foto Quintas correspondiente al concierto en Labastida de la edición de 2012 de Música Entreviñedos.

Como es habitual, el próximo mes de agosto no se publicará Berberana. Es una cuestión de organización interna de vacaciones, pero no deja de tener una vertiente un tanto negativa. Me explico, a nadie se le escapa que es en la época estival cuando más movimiento festivo, cultural y social tenemos en nuestros pueblos. Para continuar al pie de estos movimientos Radio Rioja Alavesa no descansa. En la emisión de nuestra radio estamos en plena faena de establecer un solo dial para toda nuestra comarca. El punto en el dial de Frecuencia Modulada es el 105.8, un solo número desde Labraza hasta Salinillas de Buradón. En verano tampoco descansan nuestros blogs, ni el de la radio ni el de la revista. El resto de apartados de comunicación, página web, facebook y twenti seguirán acercando la actualidad de nuestra Cuadrilla.

PUEBLO A PUEBLO - HERRIZ HERRIJuan Claudio Cifuentes y Elciego

pág. 16

PERSONAL - PERTSONALA“Yo bailé y me emocioné en mi pueblo, Laguardia”

pág. 20

RINCONES CON HISTORIA“Ibaola, Cementerio Ateo en Villabuena

pág. 26

Mensaje del mes

Page 4: Berberana julio

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Anuncio 210x297 18-6-2013 CAST.pdf 1 18/06/13 12:57

Page 5: Berberana julio

5Berberana

ENTRE LA SIERRA Y EL EBRO

Para contactar: Tel. 945 60 07 99 / Fax 945 62 10 65 / [email protected]

BerberanaREVISTA DE INFORMACIÓN DE RIOJA ALAVESAJulio 2013 / No 198Depósito legal: VI-785-1992

EDITA:Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa/Guardia-Arabako Errioxako Kuadrilla.Carretera Vitoria, no 201300 Laguardia - ÁlavaTel.: 945 60 02 52Fax: 945 62 10 [email protected]

Los textos de esta revista se cerraron el 30 de junio de 2013.Han sido realizados, de izquierda a derecha, por:

Juantxu MartínezItziar GalparsoroEstibaliz Sáenz

En esta revista se puede participar con aquellos temas que se entiendan interesantes para nuestra comarca.

En los escritos enviados debe constar la clara identifi cación del autor: nombre, dirección, teléfono...

La Cuadrilla se reserva el derecho de publicar o no lo recibido, pero en ningún caso se publicarán temas anónimos.

BerberanaPUBLICIDAD:Tfnos: 649 26 30 52 / 945 60 07 99Fax: 945 62 10 [email protected] de contacto Itziar Galparsoro

IMPRESIÓN:

“Nuestro nombre es nuestro ser ; Salverte.

El valor del nombre Parece que el hombre ha tenido siempre la necesidad de darle nombre a todo lo que

se ha encontrado, bien sea animal, planta o mineral. Los mapas y sus referencias vienen desde antaño marcados por las polémicas que dan las interpretaciones, a veces, de lo mismo. Nuestra Sierra no ha sido ajena a los devaneos lingüísticos sobre como debe de llamarse. Cuánto más cerca se vive de ella el nombre suele ser más concreto, refi riéndose a términos como, por ejemplo, San Cristóbal, Berberana, San Tirso... Los que ven el accidente montañoso desde cierta distancia son los que han tenido la necesidad de bautizarlo con un nombre global.

El nombre de Toloño o Cantabria, Cantabria o Toloño, es una polémica viva desde hace un par de décadas. Parece que es en un momento del siglo XIX cuando desde varias instituciones se van designando ofi cialmente montes, ríos, valles y todo lo que puede aparecer en un mapa.

No seré yo quién ponga en tela de juicio ningún estudio realizado por expertos geógrafos, lingüistas, historiadores o cualquier especialidad. Lo que sí creo que es necesario es llegar a mínimos acuerdos. Desde Euskalzaindia no se puede comenzar un encuentro poniendo sobre la mesa “esto es lo que digo yo, y como la Ley dice que lo tengo que decir yo, así se queda”. La Academia de la Lengua Vasca ha tenido en Rioja Alavesa sufi cientes patinazos como para iniciar cualquier reunión con la humildad como guía. Además, la ley dice que Euskaltzaindia es la competente en dictámenes bajo la Ley Básica de Normalización del Uso del Euskera y ni Cantabria, ni Toloño parece que sean términos muy euskerikos. Los nombres son propiedad de los pueblos y es oportuno escuchar lo que dicen los pueblos, y eso no me parece que se ha hecho lo sufi ciente.

Puede que el nombre de Cantabria sea un error histórico, pero es cierto que en la actualidad, por las razones que sean, el nombre está mucho más extendido que el de Toloño. Con el de Toloño me parece singular que sea el nombre de un pico que se encuentra en el extremo de la sierra el que ofrezca el nombre a la misma, máxime si tenemos en cuenta que no es el más elevado. Palomares había sido considerado el más alto, bien medida la cordillera el más alto se comprobó que era La Rasa. Sierra de La Rasa es un argumento, nunca mejor dicho, de altura.

Si los argumentos son históricos, tal vez, el nombre correcto debería de andar por “Sonsierra”. Ese es un término que, desde luego, nadie pone en duda que viene ligado a la historia inicial de los pueblos que ahora conocemos por todo nuestro entorno. En el antiguo reino navarro surgen los nombres de los pueblos que se enmarcan entre el Ebro y la Sierra (Cantabria, Toloño o Sonsierra Navarra). El de Sonsierra es un término vivo. En la actualidad es el apellido de un pueblo, San Vicente de la Sonsierra, pero históricamente es un apellido de todos estos pueblos que ahora conocemos como Rioja Alavesa.

Con los nombres y su ofi cialidad tenemos que andar con mucho cuidado. En muchos mapas de carretera aparece el Túnel de las Conchas de Haro, cuando el túnel esta en terreno de Salinillas de Buradón o Buradón, como se prefi era. Hace treinta años se le dio el nombre de Comunidad Autónoma de La Rioja a la hasta entonces Provincia de Logroño. Esa decisión ha venido teniendo un perjuicio económico y social importante a este lado del Ebro, debido a la confusión que aparece de no distinguirse lo sufi ciente la referencia política de Comunidad Autónoma, con la vitícola de una Denominación de Origen. Cuando en Logroño se fundó en 1792 la Real Sociedad Económica de la Rioja Castellana ya eran conscientes de que había otra Rioja que no era castellana, la nuestra. Los nombres en si mismos tienen mucho valor.

Martínez de IradierLaguardia a 30 de junio

Tfno: 945 29 14 98 [email protected]

Uzbina, 25 ∙ Pol. Ind. Júndiz01015 Vitoria-Gasteiz

Page 6: Berberana julio

6 Berberana

Combate nulo sobre el nombre de la Sierra

CUADRILLA

En términos pugilísticos se decide combate nulo cuando un rival no ha sido superior al otro al finalizar el número de asaltos prefijados. En el caso del nombre que tiene que tener nuestra Sierra las diferentes posiciones están estancadas desde hace un par de décadas. La Cuadrilla decidió organizar un encuentro de las dos partes que mantienen tesis encontradas y un grupo de estudiosos de Rioja Alavesa que sirvieran más de testigos que de jueces. Por una parte miembros de Euskaltzaindia (Academia Vasca de la Lengua) y una representante de Gobierno Vasco, en concreto de Política Lingüística. Por otro lado Salvador Velilla, estudioso de Rioja Alavesa en general y de su toponimia en particular. En medio los dos apelativos de la Sierra, Toloño o Cantabria.

Los miembros de Euskaltzaindia pusieron sobre la mesa los diferentes informes realizados desde 1989, él último fechado en el 2010, por los que se inclinan en mantener como oficial el nombre de Toloño para todo el frente montañoso que va desde La Población hasta por encima de Labastida. Salvador Velilla siguió manteniendo que el

nombre que mayoritariamente en estos pueblos de Rioja Alavesa y Montaña Alavesa se le ha dado durante el último siglo a la Sierra es el de Cantabria.

Cada una de las partes defendió, a veces con pasión, sus estudios. Según los autores de sendos informes para Euskalzaindia, José Antonio González de Salazar y Roberto González de Viñaspre, el nombre de Toloño es más antiguo y el de Cantabria viene impuesto por el Instituto Geográfico Español. Salva Velilla hizo alusión a las decisiones de ayuntamientos y Cuadrilla de recuperar como nombre oficial el de Cantabria.

En el asunto de recuperar el nombre más antiguo surgió sobre la mesa de la mano de Armando Llanos, tal vez, el nombre a recuperar sería el de la

“Sonsierra de Navarra”. Teófilo Aguayo hizo hincapié en que la fórmula para las decisiones de este tipo hay que variarla y dar más fuerza a lo que los habitantes de una zona planteen, “la toponimia es del pueblo”, dijo.

Desde luego no parece que sea una cuestión de blanco o negro. Dos “rebuscadores” de nuestra historia cercana, como son José Ángel Chasco de Moreda, y el oyonés, Manuel González Pastor, comentaron dos referencias diferentes. El de Moreda dijo que él había encontrado en su entorno más referencias habladas con el nombre de Toloño, mientras que el de Oyón decía que él siempre había oído Cantabria.

Yo hablaba, con licencia literaria de “combate nulo”, pero desde luego que nadie piense que fue una reunión sin sentido, más bien todo lo contrario. Fue provechosa y seguro que sirve, por lo menos, para mantener el interés por nuestros nombres, que nadie duda son una gran riqueza a mantener. Además de representantes de la Cuadrilla como el Presidente, Jokin Villanueva, y la Presidenta de la Comisión de Cultura, María Jesús Amelibia, participaron en la reunión los citados anteriormente y Pilar Alonso (de la Montaña), Vitu Palacios y Miguel Larreina.

Juantxu Martínez

Page 7: Berberana julio

7Berberana

CONSORCIO DE AGUAS

En la última Asamblea del Consorcio de Aguas se respaldó el estudio y posterior ejecución de las obras que conlleven a la depuración de aguas de las localidades que hasta ahora quedaban fuera del acuerdo marco que mantienen Diputación y Gobierno Vasco. Según nos explicó el Presidente del Consorcio, Juanjo García, se trata de las localidades de Salinillas de Buradón, Assa, El Campillar, Laserna, Barriobusto y Labraza.

Para este plan el Consorcio destinará 950.000 euros procedentes del remanente de tesorería. De ellos 150.000 se destinan al estudio y proyectos, mientras que con el resto se espera acometer la construcción de las depuradoras correspondientes. “Lo primero que se va a realizar es el estudio de las depuradoras que vayamos a necesitar. Algunas localidades podrán unirse, otras, como es el caso de Salinillas de Buradón está claro que por su ubicación necesitarán una instalación propia”, resumió en Radio Rioja Alavesa el Presidente del Consorcio.

Ese estudio determinará, por ejemplo, si Assa, Laserna y El Campillar se unen en una sola depuradora o, si

incluso, sus aguas residuales van a parar a la depuradora del Polígono de Casablanca, “las decisiones se tomarán analizando todos los aspectos, pero teniendo siempre en cuenta los costes de explotación y mantenimiento futuros”.

Cuando hace un par de décadas se realizó el plan de depuración de aguas de nuestra comarca para estas localidades se pensó en preparar pozas sépticas que serian vaciadas con camiones bomba, “esa idea se ha ido abandonando para buscar una mayor calidad en la depuración de aguas”, señaló Juanjo García. El método de pequeñas depuradoras locales está contemplado, también, en el acuerdo marco interinstitucional para localidades como Kripan, Yecóra y Moreda. La situación geográfica de pueblos, como los citados, hace que el unirlos por una red de colectores sea más complicado.

Aprovechamos en nuestra charla para ponernos al día de otras obras

que tanto Diputación como la Agencia Ura, dependiente de Gobierno Vasco, vienen realizando y planificando en Rioja Alavesa. Proyectos que analizaremos en próximos números de Berberana. Por otra parte, nos confirmó que Gobierno Vasco ha dado el visto bueno para la creación de una Agrupación de Secretaría para el Consorcio junto a Navaridas y Leza. Las agrupaciones de secretaria son algo común en nuestra zona donde sólo cinco municipios cuentan con Secretario en exclusiva.

Juantxu Martínez

Un millón de euros para los más pequeños

El Consorcio de Aguas acometerá con fondos propios la depuración de aguas en Salinillas de Buradón, Assa, El Campillar, Laserna, Barriobusto y Labraza

Page 8: Berberana julio

8 Berberana

Es el merecido descanso para el futbolista del Athletic. Además de disfrutar de otras actividades de ocio y solidarias, Oscar no quiso faltar a la cita con las fiestas de Laguardia. Tiempo de reencontrarse con sus amigos y su peña Los Zaborricos. Nosotros aprovechamos para invitarle a nuestros estudios y conocer cómo ha visto el devenir de la temporada recién finalizada.

“Veníamos de perder dos finales el año pasado después de una temporada al más alto nivel, así que partíamos con unas expectativas muy altas pero las cosas se torcieron y llegamos a las últimas jornadas con el miedo del descenso en el cuerpo” afirma nuestro invitado. En referencia a los momentos que han marcado esta temporada, Oscar se refiere, por ejemplo, a la derrota ante el Eibar en la Copa del Rey o la espina que le quedó clavada en la despedida a San Mamés. Koikili frenó un balón que iba a gol en el partido contra la selección bizkaina, impidiendo de esta manera que Oscar fuera el último futbolista en marcar en “La Catedral”.

Le preguntamos sobre el hombre que ha confiado en sus posibilidades.

“Marcelo Bielsa ha impulsado un cambio radical en el estilo del Athletic y devolvió la ilusión a los jugadores y a los aficionados” dice el futbolista. Confía en que el nuevo entrenador siga con esta filosofía y la nueva temporada suponga volver a ofrecer a los seguidores del Athletic las tardes de gloria de la temporada 11-12.

En cuanto a los partidos que su equipo deberá jugar en Anoeta, Oscar comenta que hay que aclimatarse a todas las situaciones y tiene la esperanza de comenzar la nueva temporada con ilusión renovada y confiando en que todo transcurra de manera mucho más positiva que el año pasado. En este sentido afirma que la incorporación de nuevos jugadores va a suponer para él una manera de demostrar una rivalidad sana, luchando por conseguir el puesto, tratando siempre de mejorar con el trabajo de cada día.

Después de viajar a Perú y Ecuador para visitar los lugares en los que se llevan a cabo proyectos solidarios en los que colabora, disfrutar de las fiestas de su pueblo y participar en el campus del Rioja Alavesa Luzerna

que lleva su nombre, el 8 de julio Oscar de Marcos estará ya corriendo por Lezama iniciando así su quinta temporada como jugador del Athletic de Bilbao.

Urtzi Pérez, un cineasta con raíces en Páganos

Tiene 35 años y a los 10 ya veía películas de Hitchcock. Mientras sus amigos se divertían con los dibujos animados, él disfrutaba del “cine con contenido”. Urtzi Pérez Gerrikagoitia vive en Romo – Getxo pero está muy vinculado a Páganos. Su amama Higinia tiene la culpa de que se sienta tan cercano a Rioja Alavesa. Los paganeses y quienes se han acercado a las proyecciones de sus cortos han podido disfrutar del trabajo de este apasionado del cine.

Podemos decir que es un todo terreno en el campo cinematográfico. Escribe, dirige y monta sus películas con “historias que me pasan en la vida”. Primero fue la fotografía, después vinieron los cortos. Le gustan las historias intimistas y personales y la evolución de su trayectoria autodidacta está plagada de horas dedicadas a aprender de libros y cursos a los que ha asistido a lo largo de los últimos años. Su esfuerzo ha sido reconocido con el premio obtenido en el Festival de Cortos de Leioa. Sobre los actores que intervienen en sus pelis subraya que “al principio, hace 6 años los actores de mis cortos eran amigos que se prestaban a colaborar. Ahora a base de acudir a teatros y festivales he encontrado a gente más profesional”.

Aunque no vive de esto “es un hobby que engancha” afirma. La realización de tres cortos, la grabación de videoclips para grupos musicales y

Oscar de Marcos, vuelve a casa por San Juan

RADIO RIOJA ALAVESA

Page 9: Berberana julio

9Berberana

ARABAR ERRIOXA IRRATIA

la colaboración en trabajos de otros

directores amigos son el bagaje que

acumula Urtzi en el mundo del cine.

Quién sabe si nuestro convecino por

temporadas nos cuenta algún día “Historias de Páganos”.

Futbola eta zinea, Irratian hizpide

Oscar de Marcos, Athleticeko jokalariarekin azken denboraldiko gorabeherak aztertu genituen. Aurtengoaz ez zen pozik agertu Guardiako kirolaria.

Gehienbat azken jardunaldietan izandako jokaerak jaitsieraren gertu utzi zituelako. Hori guztia ahaztu eta datorren urtekoa gogoz eta ilusioz

hartzeko prest agertu zen Oscar. Lanean hasi aurretik, oparraldiaz eta bere herriko jaietaz gozatzeko irrikaz ikusi genuen gure solaskidea.

Urtzi Perezek, Paganoseko herriarekin duen lotura bere amama Higiniarengandik datorrela esan zigun. Irratira gonbidatzeko arrazoi nagusia, zinearekiko duen zaletasuna izan zen. Berak kontatutakoaren arabera, duela sei urte hasi zen laburmetraien bidez historioak kontatzen eta hiru dira burutu dituen lanak. Hauetako bat gainera Leioako Laburmetrai Jaialdian saritua gertatu zen.

Itziar Galparsoro

Page 10: Berberana julio

10 Berberana

ALCALDES

Las obras del Arroyo La Canal, en Lanciego, en su recta final

Lanciego está inmerso en importantes proyectos, si bien es cierto que los están ejecutando de manera encadenada, los trabajos en el Arroyo La Canal han entrado en su recta final. Cuando hablamos con Alfonso González, Alcalde de Lanciego, estaban pendientes del hormigonado de la calle Curillos, así como el remate de muros y otras actuaciones finales. Como se puede apreciar en la imagen, la calle ya luce su nueva superficie, seguro que los vecinos lo han agradecido después de “diez meses de obras y mucho barro” explicaba el Alcalde. Unas obras que han permitido mejorar la canalización del mencionado arroyo y solucionar los continuos problemas de desbordamientos que sufrían de manera habitual en cuanto se producían precipitaciones tormentosas o intensas. Unos trabajos a los que les quedan algunos remates y modificaciones que finalmente habrá que realizar, siempre ajustados al presupuesto, de 1. 100.000 euros.

Mientras, la urbanización de la calle Camino de Elvillar da sus primeros pasos con la redacción de su proyecto. El Consistorio deja el inicio de obras para el próximo ejercicio con el objetivo de poder completar la financiación de los trabajos. Actualmente cuentan con una partida de 427.000 euros asignada a través de Plan Foral de Diputación. Una cantidad que alcanza el 80 % del presupuesto total, aproximadamente, que esperan complementar con una ayuda solicitada a Gobierno Vasco. También están trabajando en la construcción del nuevo almacén municipal, que implica no sólo la nueva edificación, sino también el derribo del actual y la reforma de la Plaza del Coso. En este proyecto invertirán 300.000 euros, se trata de una partida que aporta Diputación, de manera que las arcas municipales no se verán afectadas. Un proyecto que ha provocado cierta polémica por la oposición al mismo de un concejal del consistorio.

Hasta la localidad de Viñaspre nos trasladamos para comentar que, gracias al programa de Obras Menores de Diputación, el municipio podrá realizar obras de mejora en el Centro Social de Viñaspre, invirtiendo cerca de 10.000 euros para renovar su carpintería exterior. A otro programa foral, Auzolan, han solicitado ayuda para poder hormigonar una calle de esta misma localidad, en este caso estaban esperando la respuesta cuando hablamos con Alfonso González.

Estibaliz Sáenz

Arroyo La Canaleko obrak bukatzear dituzte Lantziegon

Duela hamar hilabete hasitako lanak, erreka honen urgaineztatzea ekiditzea zuten helburu. Hau gauzatuz gero Curillos kaleak aurpegi berria erakusten du, zorua hormigoitu eta inguratzen duen hormaren gaineztadura jarri ondoren. Ekonomikoki 1.100.000 euroko aurrekontu garrantzitsua duen proiektuari azken ikutuak besterik ez zaizkio falta. Bestalde, aipagarriak dira Udalak aurreikusita dituen egitasmoak. Bata udal biltegi berria, Bilarreko Bidea Kalea berritzeko obrak bestea. Biak lehen pausoak ematen ari dira. Biltegiari dagokionean lanak berehala hasiko dira eta bigarrena ekiteko finantziazio bila dabil Udala, lanak datorren urtean hasteko asmotan. Alfonso Gonzalez alkateak , “Alcaldes al habla” saioan egindako agerraldia bukatzeko Binaspreko Gizarte Zentruan egingo den kanpo aroztegiaren berrikuntza lana 10.000 euro kostatuko dela iragarri zuen.

Itziar Galparsoro

Renovación del Centro Social de Viñaspre

Page 11: Berberana julio
Page 12: Berberana julio

12 Berberana

ALCALDES

Preocupación por el estado de la carretera de Lapuebla de Labarca

Preocupación mostró en nuestros micrófonos el Alcalde de Lapuebla de Labarca por la situación de los accesos a su localidad. Si en las últimas semanas en las juntas alavesas se ha estado hablando de los desprendimientos en la Peña, en el acceso a la localidad desde Assa, Daniel Espada, nos recordaba que los vecinos también están preocupados por la situación del acceso principal desde Laguardia. Resaltaba Daniel Espada que son muchos quienes se acercan a Rioja Alavesa con Lapuebla de Labarca como puerta de acceso, además de los numerosos alumnos que acuden a diario a Assa Ikastola y otros muchos que a diario por un motivo u otro utilizan estas carreteras, “hablamos de una vía estrecha y con abundantes curvas, un proyecto que está en Diputación” y del que el Alcalde no quiere que se olviden las administraciones porque “ójala no haya que lamentarse de su estado y ya sea tarde para ello”. Reconociendo que no son buenos tiempos para grandes inversiones sí remarcó

su deseo de que el proyecto de acondicionamiento de esta carretera no caiga en el olvido.

Sin olvidar este asunto, otros proyectos también fueron protagonistas de nuestro encuentro. Las obras de las calles Mari Cruz Sáenz y Berria están cada día más cerca. La financiación está ya cerrada gracias a las aportaciones de Plan Foral de Diputación y Programa Erein de Gobierno Vasco, unas obras que se encargarán a Arabako Lanak, fórmula que ya se empleó para llevar a cabo la urbanización de La Póveda. Trabajos que tienen una fecha marcada en el calendario, junio de 2014, cuando la localidad organizará el Araba Euskaraz. Dada la longitud de la calle a urbanizar habrá que tener en cuenta esta fecha para que el entorno de la ikastola local presente el mejor estado posible de cara a ese momento. Un edificio en el que este verano volverá a trabajarse en la renovación de su carpintería, exterior e interior, invirtiendo 35.000 euros que llegan del programa de Obras Menores de Diputación.

En ese mismo entorno se encuentran las piscinas, que este año abrieron unos días más tarde de lo habitual, el 28 de junio, ya que se han llevado a cabo algunas mejoras para poner al día las instalaciones.

Estibaliz Sáenz

Lapuebla de Labarkako errepidearen egoerak kezka sortzen jarraitzen du

Daniel Espada alkateak, “Alcaldes al habla” saioan mahai gainean jarri zuen behin berriro herrira urbiltzeko erabili beharreko errepideen egoera kaxkarra. Gehien bat Lapuebla eta Guardia herriak lotzen dituenarena. Kontutan hartzen badugu eskualdera heltzeko errepidea dela, egunero herriko ikastolara joaten diren ikasleak erabiltzen dutena dela eta jasatzen duen trafikoa geroz eta handiagoa dela, ezinbestekotzat jo zuen alkateak errepide honen berritzea. Horregatik erakundeei berriro ere deia egin zien mikrofono bidez egoera hau konpondu dezatela eskatuz.

Bestalde, Mari Cruz Saez eta Berria kaleetako obrak Arabako Lanak izeneko enpresarekin egingo dituztela jakin arazi zigun Espada Jaunak, aurrez erabilitako formula honen bidez lana egoki egin delako. Datorren urteko Ekainean Araba Euskaraz Lapueblan ospatuko dela kontutan hartuta, nahiz eta ordurako lan guztiak bukatuta egongo ez diren, Ikastolako ingurua txukuntzeaz saiatuko direla esan zigun udalburuak. Hildo honetan aipatu uda partea aprobetxatuko dutela Ikastolako aroztegia berritzeko, Aldundiko Obra Txikien laguntzari esker.

Itziar Galparsoro

Las obras en la calle Mari Cruz Sáenz comenzarán próximamente

Page 13: Berberana julio

13Berberana

ALKATEAK

Leza acometerá un muro de contención junto al polideportivo

El primer tema tratado con la Alcaldesa de Leza, Inmaculada Laredo, en la charla radiofónica de “Alcaldes al habla” fue la limpieza de los cauces de los ríos que bordean el pueblo. Han sido unos trabajos que han resultado muy positivos para recoger el agua que ha llegado esta primavera, “dan la impresión de ser más anchos estos cauces”.

La partida nominativa que tiene este ayuntamiento pendiente en los presupuestos forales es de 150.000 euros. Con esa cantidad quieren acometer varias obras, la principal la construcción de un muro de contención junto al polideportivo. Al construir el recinto deportivo se rebajó el terreno “quedando por encima un camino que ahora queremos asegurar”, comentó Inmaculada Laredo. Además pretenden arreglar el tejado de la Casa del Médico y asfaltar, con un conglomerado especial, la zona de juegos de los niños. Esta última idea es la primera que quieren acometer dejando para el verano la construcción del muro.

El apartado de caminos no faltó en la entrevista con la primera edil de Leza, “son dos los que más castigados tenemos, el que va para Samaniego y el de Carrabozal dirección San Román”. Aunque el invierno dejó tocados otros tramos de los viales agrícolas estos dos son los que más les urgen en Leza, “el presupuesto puede estar entre los diez y doce mil euros”.

La obra de la vieja casa consistorial se encuentra a falta de vestirla. El mobiliario va en dos direcciones, el destinado al archivo y el que va para la tienda que se pretende instalar en la parte baja. Para acometer esta fase el Ayuntamiento de Leza cuenta con una ayuda del 46% procedente del programa Erein de Gobierno Vasco. El presupuesto total viene a rondar los 8.000 euros por lo que la Alcaldesa calcula que para los elementos propios del nuevo archivo y las baldas y otros elementos para la tienda “tendremos que aportar entre cuatro y cinco mil euros”. Sobre los servicios que se ofrecen a través de

la página web municipal nos comentó que “está teniendo más utilización que la que podíamos pensar. La herramienta es muy útil porque descarga de trabajo las oficinas municipales”.

Juantxu Martínez

Lezan polikiroldegiaren ondoan euste-horma eraikiko dute

Inmaculada Laredo, Lezako alkatea, izan genuen Arabar Errioxa Irratiko “Alcaldes al habla” saioan. Bertan aipatu zigun, herria inguratzen duten erreken ubideak garbitu izanak, udaberri hontako euriteek ekarritako urak jasotzeko funtsezko eragina izan duela.

Aldundiko aurrekontuen atalean Udalak jasotzeko duen diru kopurua 150.000 eurokoa da. Zenbateko honekin hainbat obra ekingo dituzte. Garrantzitsuena, polikiroldegiaren alboan euste-hormaren eraikuntza. Dirudienez, kirolgunea eraiki zenean zorua jeitsi egin zuten eta honen gainean doan bidea ziurtatu nahi dute orain.

Bestalde, udaletxe zaharraren berritze lanak amaitutzat emateko, aretoak janztea falta dute. Zortzi mila euroko aurrekontua Erein erakundetik finantziatuko dute %ko 46an eta kopuru guztia osatzeko falta dena Udalak jarriko du.

Azkenik, udalaren webguneak eskeintzen dituen zerbitzuei buruz, uste baino erabilera handiagoa duela aipatu zuen Laredo andereak, era honetan udal bulegotik egiten diren lanak murriztea lortu dutelarik.

Itziar Galparsoro

Page 14: Berberana julio

14 Berberana

El Parque de Las Cuevas de Moreda cambiará su imagen este año

Moreda prepara para este año los trabajos en el parque de Las Cuevas, situado entre los dos cauces de la localidad, el Ayuntamiento quiere crear un verdadero espacio verde del que puedan disfrutar los vecinos. Para ello tiene adjudicada una partida de 23.000 euros, dinero que llega desde Diputación. En este momento el principal escollo es la fórmula para que el municipio adquiera un terreno situado justo en el centro del parque, la dificultad está en que la compra no viene contemplada en la subvención recibida, por lo que estudian cómo poder hacerlo.

Un espacio en el que comenzarán a trabajar este verano u otoño, ya que actualmente el Ayuntamiento está centrado en sacar adelante el proyecto de urbanización de la calle La Planilla. Una vez que ya cuentan con la financiación necesaria para su ejecución, trabajan en la tramitación previa al inicio de obras, trabajos que han encargado a Arabako Lanak, entre otros motivos “por la mayor facilidad de control de las obras que tienen respecto a un pequeño municipio como el nuestro”, nos explicaba Miguel Ángel Bujanda, Alcalde de Moreda. En total se invertirán cerca de 300.000 euros que van a mejorar la accesibilidad a todas las parcelas existentes así como encauzar las aguas pluviales, un tema especialmente importante al tratarse de una calle con una pendiente acusada y prolongada. Este es uno de los aspectos que ha marcado la definición del proyecto, así como darle una uniformidad en toda su extensión que no tiene actualmente.

En relación con las solicitudes que este Ayuntamiento había realizado a los programas de Obras Menores y Auzolan de Diputación las noticias no son positivas, ya que en ambos casos se les han denegado. Motivo por el cual habrá que esperar a otro momento para poder cambiar el suelo del salón multiusos del Ayuntamiento o para adecuar el viejo depósito municipal de agua.

Sobre los caminos de la localidad se ha llevado a cabo una intervención de limpieza de cunetas y mantenimiento aunque las últimas lluvias han provocado nuevos desprendimientos que tendrán que solucionarse en próximas fechas.

Estibaliz Sáenz

Las Cuevas Parkea itxuraldatuko dute Moretan

Udazken aldera hasiko dira herriaren bi ubideen artean kokatzen

den parkean gune berdea sortzeko lanak. Aurrekontua 23.000 eurotan datza eta nahiz eta lanak nola egingo diren zehaztuta dagoen, Udala, erdikaldean dagoen eremua erosteko formula ezberdinak aurreikusten ari da espazio berdindua sortzeko asmotan. Bestalde, La Planilla kaleko urbanizazio lanak hastear dira udalerrian. Obrek bertan dauden sail guztietara sarrera hobetuko dute eta honez gain euriaren ondorioz sortzen den ura bideratzea eragingo dute. Herriak ba ditu beste behar batzu ere. Udaletxeko Erabilera Anitzeko Zentruan zorua berritu beharra dago eta udal urontzi zaharrak egokitzeko premia du. Tamalez ez dirudi lan hauek epe laburrean gauzatu ahal izango direnik izan ere, “Alcaldes al habla” saioan Miguel Angel Bujanda Alkateak adierazi zuenaren arauera, Aldundiak ezeztatu egin die eskatu zuten laguntza.

Itziar Galparsoro

ALCALDES

Las obras de la calle La Planilla comenzarán en breve

Page 15: Berberana julio

15Berberana

HERRIZ HERRI

Fiesta familiar de fin de curso en Bastida Ikastola

Fue una fiesta muy especial en la que tomaron protagonismo alumnos, profesores y padres y madres de la Ikastola. Una fiesta que duró toda la jornada del sábado 22 de junio. De esta manera todos pudieron disfrutar de una jornada de ocio, para despedir meses de esfuerzo y dedicación al aprendizaje y al estudio. “Después de la experiencia del año pasado en Araba Euskaraz pensamos repetirla con el mismo formato, de manera que todos los que formamos la gran familia de la Ikastola pudiéramos pasar una jornada llena de actividades lúdicas en la que todos los agentes del centro tuviéramos protagonismo”. Quien así se expresaba ante los micrófonos de Radio Rioja Alavesa es Ketxu Bedialauneta, director de Bastida Ikastola.

De esta manera unas 145 familias, además del claustro de profesores, intervinieron en el amplio programa de actividades preparado para toda la jornada. Talleres, juegos para los más pequeños, campeonatos de futbito, actuaciones de los alumnos y una actividad muy novedosa en cuya preparación tuvieron un protagonismo directo los padres y madres que por su condición de profesores de música prepararon una actuación en la que intervinieron todos los asistentes. Se trataba de formar un coro gigante para cantar piezas del cancionero euskaldun,

recogidas en un librito que previamente se repartió entre los participantes. Todos tuvieron a continuación posibilidad de comer los bocatas y pintxos preparados en la txosna para finalizar la jornada con una gran diskofesta. La foto nos la remiten desde Bastida Ikastola, en www,revistaberberana.com puedes encontrar un amplio reportaje gráfico.

Bastida Ikastolan ikasturtea familia giroan agurtu zuten

Ohikoa da ikastetxe gehienetan, ikasturtea ikasleak protagonista diren ekitaldiarekin agurtzea. Ez ordea, ikasle, guraso eta irakasleek, guztiek batera

parte hartzen duten egun osoko festa antolatzea. Horixe egin zuten pasa den Ekainaren 22an Bastida Ikastolan. Era honetan Ikastola familia handi baten moduan hartuta, aurten, senitarteko jaia antolatzea pentsatu zuten.

Ekitaldiez blai egitarau aberatsa prestatu zuten “Euskal Kantak, denok kantatzera” izenekoa guztiz bitxia gertatu zelarik. Izan ere, bertaratu zirenek osatutako “abesbatzak” abestutako euskal kantak aparteko giroa sortu zuen. Arratsalde partean egindako disko festa alaiarekin amaitu zen eguna.

Itziar Galparsoro

Page 16: Berberana julio

16 Berberana

No es nacido en Elciego, ni tan siquiera sus padres tenían familia aquí, pero a Juan Claudio Cifuentes bien lo podemos considerar de esta Villa, con la que está vinculado desde 1952. Es un hombre de música, sobre todo música de jazz, no en vano lleva 40 años de micrófono siendo, como dice él “un cronista, la palabra crítico no me gusta”. Para cuando se lean estas líneas habrá recibido en San Sebastian el “Donostiako Jazzaldia”, dentro del Festival de Jazz en esa ciudad. Destacar aquí todos sus reconocimientos nos llevaría medio artículo, tan solo diré que tiene el “Ondas” que para la gente de radio viene a ser el “Oscar”.

Con todos los reconocimientos en el Ayuntamiento de Elciego se plantearon realizarle un pequeño homenaje, ya en su día fue Pregonero de las Fiestas de la Virgen de la Plaza. Lo quisieron hacer por sorpresa, “pero cuando te insisten mucho en que tal día tienes que estar porque nos vamos a ir a cenar a la bodega, y luego te recuerdan que como van a tener dos

grupos musicales los tienes que presentar, algo te vas imaginando”, nos decía en Radio Rioja Alavesa.

El primer asunto que quisimos aclarar con él fue el nombre, Juan, Juan Claudio, Juan Claudio Cifuentes o “Cifu”. “Pues hay de todo. Unos te llaman Juan Carlos, por aquello de que Juan Claudio es un poco complicado. Lo de “Cifu” es un apodo profesional pero que también llega a lo personal. Sin ir más lejos, mi hija en Elciego es “la Cifu”, resumía.

Volviendo al homenaje en sí decir que el tiempo no acompañó pero uno de los grupos se decidió a tocar bajo los arcos de la Casa Consistorial. La gente aguantó con los paraguas preparados y la corporación de Elciego pudo ofrecerle un cuadro de la localidad, un ramo de flores para su mujer, cómplice necesaria para el asunto y sobre todo, le pudieron transmitir el cariño que le procesan. Lo que son las cosas, “con cuarenta años de experiencia en los micrófonos y me quedé sin saber qué decir”, reconocía en antena.

Aunque es cierto que alguna anécdota sobre su empadronamiento en Elciego ya contó.

Nos aclaró el porqué de su relación con Elciego. Su padre trabajaba en París en la Embajada de España y allí nació nuestro protagonista. Cada verano la familia volvía de vacaciones a casas de familiares, pero su madre se cansó de esta fórmula y le propuso a su padre comprar una casa en España. Prefería un pueblo de interior y de hecho estuvieron viendo casas principalmente por la zona de Valladolid, de donde procedía parte de la familia. En el verano de 1952 a Juan Claudio sus padres lo llevan a San Sebastian a pasar un tiempo en un colegio. Al ir a visitarlo sus padres se desplazan hasta Irun a un restaurante que les habían recomendado. Y allí comenzó todo.

En el restaurante su madre se encuentra con una amiga de Madrid que no la había visto desde tiempos de la guerra. Esa amiga era Pilar Gallarza

Juan Claudio Cifuentes, “Cifu”, homenajeado en su pueblo, Elciego

PUEBLO A PUEBLO

Page 17: Berberana julio

17Berberana

HERRIZ HERRI

quien le dice que uno de sus hermanos tiene a la venta una casa en Elciego. Le indica cómo puede llegar hasta allí y la madre de Juan Claudio queda enamorada del pueblo y su entorno. El verano de 1953 Juan Claudio Cifuentes llega a Elciego y desde entonces es fijo todos los veranos y la Semana Santa, amén de otros fines de semana.

En la charla radiofónica, que se puede escuchar en www.radioriojaalavesa.com, hablamos mucho de radio y de sus diferentes programas, de sus programas en televisión y otros medios vinculados casi siempre a la música de jazz. Bromeamos con él sobre la forma particular de despedir los programas, “comencé diciendo besos para todos, pero alguno me copió. Añadí luego lo de los

abrazos y alguno, también, lo hizo suyo. Así que me decidí por completar la despedida de cada programa así: “Besos, abrazos, carantoñas y achuchones múltiples para todos”. Una despedida con registro de propiedad. Las fotos de este artículo son de Pablo Cañas.

Juantxu Martínez

Page 18: Berberana julio

18 Berberana

GURE GAIA

Unos setecientos chavales de categoría infantil, pertenecientes a 32 clubes, 8 de ellos con equipo en primera división, participaron en la primera edición de la Oyón-Viana Cup. La organización de este encuentro deportivo corrió a cargo del club donostiarra C.D. Vasconia con tradición en la preparación de este tipo de torneos, aunque este era el primero fuera de su ámbito de acción.

En Radio Rioja Alavesa charlamos antes y después de la cita con miembros de la organización. Fran Fernández nos contó que todo esto surgió hace un año en una charla con Manolo Berango relacionado con la Oyonesa, “primero hablamos de un partido amistoso contra ellos, luego

de un pequeño torneo y al final surgió todo esto”, nos resumió el directivo

del club guipuzcoano. Nos habló de las facilidades que habían encontrado

Unidos por el fútbolOyón y Viana compartieron torneo organizado por el C. D. Vasconia de San Sebastian

Page 19: Berberana julio

19Berberana

GURE GAIA

en los dos ayuntamientos implicados, Oyón y Viana, y quiso hacer mención especial a los cuatro patrocinadores principales, Diputación de Álava, Gobierno de Navarra, Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa y Bodegas Zuazo Gastón.

Para organizar los partidos que se distribuían entre las dos localidades citadas utilizaron autobuses lanzaderas. De forma colateral al asunto deportivo se prepararon actividades lúdicas, gastronómicas, dirigidas de forma especial a los acompañantes de los deportistas.

El resumen de los tres días de competición lo realizamos con Iñaki Ubiria. El ganador del torneo fue el Málaga, que se impuso en la final al Getafe. Tal vez, el equipo que dio la sorpresa fue el Santutxu que llegó a meterse en la semifinal. La Oyonesa y el Rioja Alavesa-Luzerna cayeron en la fase previa, pasando a disputar la llamada fase de consolación.

En cuanto a otro tipo de valoraciones, Iñaki Ubiria nos habló de “satisfacción, a falta de realizar una reunión con los patrocinadores y los ayuntamientos, parece que las sensaciones son buenas. Pero habrá que valorar todo”. En cuanto a la repercusión de visitantes nos comentó que “nos quedamos cerca de los tres mil”. Las fotos de este artículo son de “foto5” que ha colgado en su página web centenares de fotos. También se puede obtener información en la página web del torneo www.oyon-vianacup.es

Juantxu Martínez

Page 20: Berberana julio

20 Berberana

PERSONAL

“Yo bailé (y me emocioné) en mi Pueblo”

Si las emociones se pudieran pesar el viejo casco urbano de Laguardia no hubiera aguantado el día de “Yo baile en mi Pueblo”. Las emociones estuvieron a flor de piel. El encuentro de antiguos danzantes no pudo resultar mejor. La alegría y satisfacción se desbordaron en esta cita intergeneracional. El poder bailar juntas varias generaciones provocaron las lágrimas en más de una familia.

Lo cierto es que el asunto se venía preparando y tenía muy buena pinta, pero hasta los que más esperaban se quedaron cortos en sus previsiones. La fiesta en realidad comenzó a fraguarse desde que se pusieron

carteles anunciando los ensayos previos y viendo cómo cada cual iba avisando a aquellos que un día fueron compañeros en las danzas. A la cita acudieron personas que apenas hace unos años habían bailado, pero también los hubo que hacia más de cincuenta que lo habían dejado. El abanico de edad fue desde los veintitantos hasta los setenta largos.

Llegado el día y tras la misa con danzas dentro de la

iglesia y las pertinentes fotos de familia el asado comenzó a dorarse. Una vez preparados, por edades, varios grupos con sus respectivos gaiteros y katximorro comenzó el Pasacalles

El encuentro de “danzantes” de Laguardia removió sentimientos

Page 21: Berberana julio

21Berberana

PERTSONALA

hasta la Plaza. Cada uno de estos grupo fueron bajando desde la Torre Abacial hacía la Plaza por diferentes calles. El ambiente se iba caldeando pero cuando el grupo de los más veteranos hizo acto de presencia…la Plaza estalló con una atronadora ovación.

Se organizó una “Entrega de Ramos” a una corporación formada por los componentes de la actual asociación de danzas. De esta forma algunos entregaron el ramo a hijos, y, en algún caso a nietos. “El Árbol”, “Los Troqueados de

San Juan Degollao”, “Los Arcos”, “La Jota de Laguardia”, fueron parte de exhibición de danzas locales donde los participantes demostraron que los ensayos habían sido muy fructíferos. Para finalizar la actuación, como no, se bailó el “Chula-lai”.

La comida sirvió para degustar el buen sabor de boca que la jornada dejó en todos los participantes. Se contaron cien anécdotas de lo ocurrido durante tantos años de danzas en Laguardia, de si algunos bailes habían cambiado de ritmo, de por qué a los chicos les cuesta tanto entrar en el grupo, pero sobre todo se habló de lo bien que cada uno se lo había pasado, de lo emocionante y divertido que había resultado el día, de cuándo se repetía la idea. En una palabra hablaron de cómo bailando, también, se hace pueblo. Las fotos son de Gema Berzal.

Juantxu Martínez

Page 22: Berberana julio

22 Berberana22 Berberana

BILDUMA

Las cuatro bases de la fiesta tienen cantera

Las fi estas de San Juan en Laguardia tienen cuatro bases fundamentales, la banda, el grupo de danzas, y las Peñas Los Zaborricos y Biasteriak. Las cuatro tienen cantera para seguir en la fi esta. Las fotos son de Jone Martínez y en www.revistaberberana.com tienes más.

Page 23: Berberana julio

23Berberana 23Berberana

BILDUMA

San Juan de Ortega en Navaridas

Las fotos son del Departamento de Medio Ambiente de Gobierno Vasco y corresponden a la cita con San Juan de Ortega en Navaridas. En www.revistaberberana.com más fotos.

Viñaspre celebró a San Juan Bautista

Las fotos son de Roberto Langaran y corresponden a las fi estas de San Juan Bautista en Viñaspre. En www.revistaberberana.com más fotos.

Page 24: Berberana julio

24 Berberana24 Berberana

BILDUMA

Inauguración del Centro de Interpretación de la Barbacana

Responsables forales y de Gobierno Vasco asistieron a la inauguración del Centro de Interpretación de la Barbacana en Laguardia. Junto al Estanque Celtibérico allí conservado se puede recorrer la historia del cerro donde se ubica Laguardia en la musealización que se ha dispuesto.

Cruz Roja cuenta con una sede en Oyón-Oion

El Diputado General de Álava, Javier de Andrés, presidió la inauguración de la sede de Cruz Roja en Oyón-Oion. Se trata de una lonja cedida por la Diputación y que ha sido acondicionada con el trabajo de los participantes en los cursos de formación que la entidad humanitaria viene ofreciendo en Rioja Alavesa. Tanto este asunto como el de la Barbacana en Laguardia los ampliaremos en próximos números de nuestra revista.

Page 25: Berberana julio

25Berberana 25Berberana

BILDUMA

Relevo Araba Euskaraz

La Presidenta de Assa Ikastola, Adela Chavarri, y la directora del centro, Idurre Arrieta, recogieron en Amurrio el testigo para organizar en Lapuebla de Labarca la edición de 2014 del Araba Euskaraz.

Premio para alumna de Assa Ikastola

Aitor Urkiza nos manda esta foto de la recogida de premios del Concurso de Redacción de Coca-Cola. La alumna de Assa Ikastola y vecina de Lanciego-Lantziego, Miren Crespo fue una de las ganadoras. Más información en www.revistaberberana.com

Cuatro pelotaris de Lapuebla de Labarca

La Asociación Pilotarien Baltzarra celebró su Asamblea General en Lapuebla de Labarca. Se aprovechó la ocasión para reconocer a cuatro pelotaris locales, Manolo Casado, Severino Manero, Juantxu Muro y Galo Ruiz de Ubago.

Santutxu se llevó el trofeo Arabarte de Fútbol Alevín

El Club Rioja Alavesa-Luzerna organizó el torneo Arabarte de fútbol Alevín en el campo de El Prao en Laguardia. El equipo del Santutxu fue el ganador. Más información en www.revistaberberana.com

Page 26: Berberana julio

26 Berberana

RINCONES CON HISTORIA

“Ibaola Harriak”, un cementerio ateo en Villabuena

El tema que acercamos en este número de Berberana al espacio “Rincones con Historia” encaja de forma perfecta en el espíritu del apartado de la revista. Para hablar de este rincón en Villabuena nos citamos con su protagonista, Joseba Ibáñez, en Radio Rioja Alavesa.

La historia comenzó hace tiempo. En la zona del “Montecillo” Joseba quiso hacerse con unos terrenos para instalar un huerto solar. Al intentar poner al día la iniciativa le informaron que las ayudas para esas inversiones en energías alternativas habían bajado de forma importante. De cualquier forma

él siguió adelante con la idea de hacerse con aquellos terrenos en los que apenas quedaba una pequeña y vieja viña. La zona para plantar no resulta útil, apenas hay unos centímetros de tierra sobre una superficie llena de grandes rocas. “La idea de hacerme allí un dolmen siempre la había tenido, con huerto solar o sin él, puesto que es una especie de mirador hacia Villabuena y hacia la Sierra”, nos comentó en antena.

Lo que pasó entonces es que precisamente el hermano de Joseba llamó a Diputación para informar de que un montón de piedras allí apiñadas podían esconder un dolmen.

Y así fue, puesto que los especialistas determinaron que allí se encontraba el que ahora conocemos como el Dolmen del Montecillo. Al no poderse hacer con esos terrenos que pasan a zona protegida cultural Joseba continuó su idea un poco más atrás.

Se hizo con un terreno en torno a una hectárea donde construyó su propio dolmen, con corredor y cámara. Continuó colocando piedras estilo crómlech (en círculo) y tipo menhir (piedras tiesas). Poco a poco ha ido construyendo un verdadero parque megalítico. La tarea no ha resultado fácil, el transporte de las piedras

Page 27: Berberana julio

27Berberana

HISTORIAREN TXOKOAK

que va encontrando, unido a su colocación complicada por la fragilidad incontrolable de la roca arenisca y la escasa profundidad donde clavar esas piedras le han ido dificultando y encareciendo la idea.

Desde un principio tuvo claro que cuando muera sus cenizas quiere que se depositen bajo una piedra que ha esculpido. Luego le surgió la idea de poder ofrecer esa oportunidad a otras personas. “Me he informado de cómo están las leyes en la actualidad para depositar cenizas. Lo que le ofrezco al interesado es un contrato de veinte años, donde dependiendo del tamaño de la piedra elegida tiene un precio”, nos comentaba. Esa roca puede luego esculpirse con algo que recuerde al

finado. Para más información de este asunto se puede consultar la página www.cementerioateo.blogspot.com.es

Volviendo al conjunto decir que ha recuperado una zona a la sombra donde uno puede ir a leer y a evadirse de la vida cotidiana. En la entrada del espacio “Ibaola Harriak” ha instalado una alegoría “al día y la noche, a la vida y la muerte. Ambas van siempre juntas”, decía Joseba Ibáñez. Por último nos aclaró que el nombre de Ibaola surge, sin más, de juntar sus apellidos, Ibáñez Olaia.

Juantxu Martínez

Page 28: Berberana julio

28 Berberana

BERRIEMAILEAK - CORRESPONSALES

Hiruko eta La Muralla tabernetako pintxoak Guardiako Erdi Aroko Pintxoen VII. Lehiaketako irabazleak

Epaimahaiaren iritziz, Guardiako Santa Engracia kalean kokatutako Hiruko tabernak egindako pintxoak nabarmentzeko hainbat osagai zituen: gustu ona, aurkezpen bikaina, osagai gozoen konbinazioa eta sagarraren egosketa ezin hobea. Pintxo horren osagai nagusia sagarra izan zen. Pintxoa sukaldatu zuen Mamenek Guardia ordezkatuko du ondorengo fasean: nazio-lehiaketan. Bertan parte hartuko dute sarea osatzen duten Erdi Aroko Hiri eta Herribilduetako hamar irabazleek. Atal honen irabazlea aukeratzeko epaimahaia ondorengo partaideek osatu zuten: Juan Carlos Ferrando, Eskuernagako Viura Hoteleko sukaldariburua; Juan José Martínez “Anemias”, sukaldari afi zionatua; eta Luchy Santamaría, Guardiako ostalaria. Guztiek bat egin zuten ondorengo ideiarekin: lehiaketara aurkeztutako proposamenen originaltasun eta maila altua.

Era berean, Crujientes de La Muralla izan zen beste modalitateko irabazlea,

alegia, herri-balorazioko irabazlea. 16 taberna eta jatetxeren artean, aipatutako pintxoa gailendu zen. La Muralla jatetxeak jateko gozo-gozo honen 400 plater baino gehiago banatu zituen. Osagaiak, honakoak: sagarra, foie, Pedro Ximenez, brit pasta, matrail gisatua, pikuak marmeladan eta espeziak.

Taberna eta jatetxeentzat ez ezik bezeroentzat ere sariak egon dira. Miguel Ángel García Viñuela izan zen zozketatzen zen bono baten irabazlea: Los Parajes ostatuan spa zirkuitu bat eta bi pertsonentzako afaria.

Antolakuntzak ondorengo gaiak azpimarratu ditu: egitasmo honek izandako erakagrarritasuna, horren adierazle, Guardiaraino jendetza etortzea; herriko sustapena, establezimendu parte-hartzaileena eta Arabako Errioxako ontasunak; eta Erdi Aroko Hiri eta Herribilduen Sarea osatzen duten bestelako parte-hartzaileekin etengabeko hurbiltzea.

Lehiaketa behin amaituta, irabazleak lanean jarri ziren saritutako pintxo horiek urtean zehar ere probatu ahal izateko.

David Álvarez De Castro, Arabako Errioxako merkatari

eta ostalarien elkarteetako dinamizatzailea

Guardiako Enpresen Dinamizaziorako Elkarteak (DELA) ekainaren hirugarren asteburuan antolatu zuen Guardiako Erdi Aroko Pintxoen Lehiaketaren VII. Edizioa. Aurtengo irabazleak, honakoak: kategoria profesionaleko garailea Sagar Betea izan zen eta herri-balorazio atalekoa Crujientes de La Muralla.

Page 29: Berberana julio

29Berberana

BUZOIA

Más de cuarenta temas teníamos para poder acercarlos hasta el apartado de la foto del mes. Nos hemos decidido por ésta que nos remitió Adriana Gibaja. Dentro de las fiestas de Laguardia, la Peña Biasteriak tuvo el detalle de acercarse hasta la Residencia de la Barbacana e imponerles el pañuelo festivo a los usuarios de este centro de mayores.

Foto del mes

Page 30: Berberana julio

30 Berberana

BUZÓN

Agenda 21 Escolar de la Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa

INTRODUCCIÓN

A lo largo del curso 2012-2013 el Instituto Samaniego, CEIP Victor Tapia LHI y la Ikastola San Bizente de Oion hemos trabajo conjuntamente el tema de la BIODIVERSIDAD tanto a nivel escolar como a nivel municipal. Hemos aprendido que lo que no se conoce, no se quiere, y lo que no se quiere, no se protege. Así mismo, nos hemos dado cuenta que la biodiversidad es el sustento de nuestra vida y que es mucho más necesario de lo que pensábamos proteger la biodiversidad. Biodiversidad, no es sólo fauna y flora, es un concepto muchísimo

más amplio. Existe la diversidad genética (muy importante para el sector agroganadero), la diversidad de ecosistemas, diversidad cultural, diversidad de paisajes...

Sin embargo, la pérdida de biodiversidad está siendo brutal a nivel mundial y según los expertos es uno de los principales problemas ambientales que tiene la sociedad actual. ¿Pero realmente

somos conscientes de los beneficios que nos aporta la biodiversidad? Vamos a comprobarlo:

BIODIVERSIDAD

CURSO 2012-2013

Bienes y Servicios de los Ecosistemas

La biodiversidad nos aporta: Los ecosistemas sanos: Las áreas naturales nos ofrecen:

• Agua dulce para beber• Alimentos para comer• Aire para respirar• Fibras para vestirnos• Medicamentos para curarnos y

prevenir enfermedades• Madera y combustible, como

fuentes de energía• Materiales de construcción

• Purifican el agua• Ayudan a regular el clima• Absorben CO2• Purifican el aire• Mantienen fértiles los suelos• Polinizan las cosechas• Frenan la erosión• Controlan las inundaciones• Reciclan deshechos

• Paisajes hermosos• Un ambiente sano• Tranquilidad y descanso• Vida silvestre• Recreo y turismo• Aprendizaje y descubrimiento• Identidad cultural

Con el objeto de profundizar en el tema, los centros escolares hemos realizado multitud de actividades de sensibilización y de análisis de las zonas verdes de nuestro entorno consumo que fueron presentados en el power point

del foro municipal el día 29 de mayo de 2013.

Pero sobretodo, mediante este informe queremos haceros llegar a los/as representantes municipales las

conclusiones, compromisos y propuestas

obtenidas del diagnóstico municipal

elaborado por los alumnas/os del Instituto

Samaniego, el CEIP Victor Tapia LHI y la

Ikastola San Bizente de Oion.

Page 31: Berberana julio

31Berberana

BUZOIA

A continuación presentamos los compromisos adquiridos por la comunidad escolar y las propuestas municipales acordadas en cada centro:

COMPROMISOS Y PROPUESTAS MUNICIPALES

IES SAMANIEGO BHI

Tras el diagnóstico sobre la Biodiversidad que en este Instituto se ha realizado, y con las encuestas realizadas en el municipio, el alumnado del Instituto Samaniego hemos llegado a los siguientes COMPROMISOS para detener la pérdida de biodiversidad:

1. Respetaremos las plantas y los árboles.

2. Caminaremos por los senderos señalizados en el monte, sin coger flores ni molestar a la fauna.

3. Aunque las personas seamos diferentes, nos respetaremos, nos conoceremos y nos ayudaremos.

4. No utilizaremos herbicidas para el mantenimiento de nuestras zonas verdes.

Realizamos además las siguientes PROPUESTAS al Ayuntamiento y a la Cuadrilla:

1. Generar material que dé a conocer la riqueza natural de la cuadrilla

a. Hacer un inventario de las especies de la Cuadrilla.

b. Realizar un catálogo con los caminos y recorridos de la Cuadrilla.

c. Poner en cada zona paneles de información.

2. Dar a conocer los efectos que tiene la actividad agraria en el medio ambiente (residuos, quema de rastrojos, productos químicos...).

3. Hacer frente a los problemas relacionados con la diversidad cultural.

4. Mantener y mejorar los recorridos que tienen un interés paisajístico.

CEIP VICTOR TAPIA LHI

Tras el diagnóstico sobre la Biodiversidad que en este colegio se ha realizado, y con el análisis realizado a nivel municipal, los/as alumnos/as del CEIP Victor Tapia hemos llegado a los siguientes COMPROMISOS para detener la pérdida de biodiversidad:

1. Seguir gestionando nuestros residuos.

2. Utilizar de forma adecuada los recursos de agua y luz.

3. Ser mas solidarios, tanto con el medio ambiente como con la gente que nos rodea y más lo necesita.

4. Cuidar de nuestros árboles.

5. Utilizar mejor las papeleras tanto en la escuela como en el pueblo.

6. Intentar animar a habitantes del pueblo a participar en nuestros compromisos.

7. Respetar a los animales y sus hábitats, dejándolos con vida y no molestándolos.

Realizamos además las siguientes PROPUESTAS al Ayuntamiento y a la Cuadrilla:

1. Que se mantenga limpio y cuidado tanto el casco histórico como sus alrededores.

2. Colocar alguna papelera en el recorrido del humedal.

3. Mejorar el estado de los árboles del colegio.

4. Dejar de utilizar el frontón como aparcamiento de coches.

5. Proponer a los agricultores la utilización de abonos y fertilizantes orgánicos y naturales, informando de sus mejores cualidades frente a los químicos, para mejorar la calidad del agua del humedal.

6. Concienciar a los habitantes de la importancia del reciclaje, mantenimiento de fauna y flora, respeto por el medio ambiente...

SAN BIZENTE IKASTOLA (OION)

Una vez realizado el diagnóstico municipal hemos llegado a los siguientes COMPROMISOS para detener la pérdida de biodiversidad:

1. Vivir de un modo más sostenible, por ejemplo, en la Ikastola ahorrando el agua y la luz.

Page 32: Berberana julio

32 Berberana

Y ahora con blog propiowww.revistaberberana.com

Vamos en busca de las ¡50.000! visitas En el blog de Berberana puedes encontrar fiestas de Laguardia, Viñaspre y Navaridas, fiesta en Bastida Ikastola,

la banda de Elgoibar en Laguardia, Torneo Arabarte de Fútbol, Oyón-Viana Cup, Pintxos Medievales en Laguardia, montañeros de Lantziego en el Aizkorri, Festival Evangélico oyonés, Día Árabe en Oyón, “Yo baile en mi Pueblo”…

y muchas cosas más. Visítanos en www.revistaberberana.com

Rioja Alavesa - Arabako Errioxa

BUZÓN

2. Organizar y participar en las campañas de reciclaje, así como, instalar cubos para el reciclaje.

3. Uso del e-mail para reducir el consumo de papel.

4. Insertar el Plan Anual del Centro en la web sin repartir en papel.

5. Mantener limpio el entorno de nuestro municipio.

6. Tratar de mantener limpio el Río Grande mediante el análisis de sus aguas y la limpieza a través del trabajo vecinal.

7. Trabajar conjuntamente con los habitantes del municipio y difundir informaciones entorno a la Agenda 21 Escolar.

Realizamos además las siguientes PROPUESTAS al Ayuntamiento y a la Cuadrilla:

1. Multar los vertidos tóxicos: a los ríos, cunetas...

2. Replantar terrenos con plantas autóctonas

3. Dotar de más papeleras el pueblo.

4. Volver al servicio antiguo de limpieza.

5. Multar por las cacas de los perros en calles y aceras.

6. Organizar cursos de: Compostage, abonos y tratamientos ecológicos, organizar una red de semillas.

Esto es lo recopilado por los niños, niñas y jóvenes reunidos en el

Foro Escolar de la Agenda 21 de la Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa. Ahora os toca a vosotros estudiarlo y valorarlo. Quedamos a la espera de vuestra respuesta, con intención de trabajar de forma conjunta.

Muchas gracias por vuestra atención y hasta el próximo curso.

Page 33: Berberana julio

33Berberana

Page 34: Berberana julio

34 Berberana

Page 35: Berberana julio

Hogei urte ZUREKIN

Veinte años CONTIGO

2020

2020

* Esta información se publicó en el número dos de Berberana - marzo 1993

Page 36: Berberana julio