40
Berberana Rioja Alavesa - Arabar Errioxa Berberana Mayo 2009 Nº 151 Franqueo concertado Nº 26/79

Berberana mayo 2009

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Berberana mayo 2009

Citation preview

BerberanaRioja Alavesa - Arabar ErrioxaBerberanaMayo 2009 Nº 151

Fran

queo

con

cert

ado

Nº 2

6/79

PERSONALEncarna Martínez y “sus recuerdos” pág. 22

SUMARIO

Berberana 3

CONSORCIODepuradora de Lapuebla de Labarca y convenio paraOion-Moreda pág. 9

PUEBLO A PUEBLOKarra Elejalde Embajador del Vino de Rioja Alavesa pág. 17

Mensaje del mes Las diferentes administraciones tienen la obligación de poner a disposición de l@s ciudadano@s los medios para que éstos se impliquen en la tarea de reci-clar, o participar en parar el deterioro del medio ambiente. Por su parte l@s ciudadan@s podemos realizar una tarea individual que a buen seguro tendrá una repercusión global. En esta línea desde nuestra emisora y revista queremos proponer una campaña de concienciación. En forma de anuncios gráfi cos y cuñas de radio vamos a ir dedicando cada mes a un tema. Era nuestra intención, tal y como se quedó en una Comisión de la Cuadrilla de Obras y Servicios, empezar este ciclo por las “pilas”. Este es un asunto que lo vamos a retomar más adelante con una campaña más amplia si cabe. En este número de Berberana, y en este mes de mayo en Radio Rioja Alavesa, empezamos por el contenedor amarillo. Recuerda “un pequeño esfuerzo individual tiene recompensa global”.

ENTRE LA SIERRA Y EL EBRO...............pág. 5

KUADRILLA/CUADRILLA• Festival de Cortos de la Cuadrilla .......pág. 6• Campaña de Concienciación

Medio Ambiente ......................................pág. 7

ASOCIACIÓN DE DESARROLLO• Campaña Promoción Vino ....................pág. 8

CONSORCIO DE AGUAS• EDAR de Lapuebla de Labarca .............pág. 9

RADIO RIOJA ALAVESA• Noticias en Antena ...............................pág. 10

ALCALDES AL HABLA• Leza ..........................................................pág. 12• Moreda ....................................................pág. 13• Oyón-Oion .............................................pág. 14• Navaridas ................................................pág. 16

HERRIZ HERRI / PUEBLO A PUEBLO• Karra Elejalde, El Señor Embajador...pág. 17• Catas en Elciego ....................................pág. 18• Los Intocables de Labastida ................pág. 19

GURE GAIA• Estudio sobre Inmigración ..................pág. 20

PERTSONALA/PERSONAL• Encarna Martínez, recuerdos gráfi cos

de Laguardia ...........................................pág. 22

BILDUMA / RESUMEN FOTOGRÁFICO .........págs. 24-27

RINCONES CON HISTORIA• Ermita de Santiago en Páganos ..........pág. 28

ZURE ARGAZKIAK/TUS FOTOS ......................................págs. 30-32

PÁGINA ÚTIL ..........................................pág. 33

BUZOIA-BUZÓN• Sta Eufemia en Moreda, J.A. Chasco ...pág. 34• Cáritas y Rioja Alavesa .........................pág. 36• Carta Colegio Víctor Tapia .................pág. 37• Carta Contestación desde Ampa

Colegío Oion .........................................pág. 38

Foto de portada: “Cada uno vive la fi esta como quiere”, AITZOL (moreno) y OIER (rubio) CALLEJA MARAÑÓN, Fiesta de la Vendimia 2008 (Kripan)Juantxu Martínez

ENTRE LA SIERRA Y EL EBRO

Berberana 5

Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa / Guardia-Arabako Errioxako KuadrillaBerberanaRioja Alavesa - Arabar Errioxa

BerberanaREVISTA DEINFORMACIÓN DE RIOJA ALAVESAMayo 2009 / Nº 151Depósito legal: VI-785-1992

EDITA:Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa/Guardia-Arabako Errioxako Kuadrilla.Carretera Vitoria, nº 201300 Laguardia - ÁlavaTel.: 945 60 02 52Fax: 945 62 10 [email protected]

Escribo esto en vísperas del llamado “Día Internacional de la Libertad de Prensa”, derivación de la libertad de expresión. La primera refl exión que se me ocurre es que si es necesario celebrar un “día de”, es que eso que se homenajea o no existe, o está en peligro, al menos en algún lugar.

Sin entrar en una fase demagógica citando lugares lejanos donde la libertad de pren-sa esta en peligro o literalmente no existe, quiero centrarme en lo más cercano. Hace un tiempo compartí, entre otros, con Pablo Muñoz, director del grupo editorial Diario de Noticias, una entrega de premios relacionada con medios de comunicación. En su intervención cambió una frase hecha como es, “la información es poder” por la de “la información es un derecho”. El cambio me gustó. Verlo refl ejado en los diferentes medios es más complicado. Ya se sabe que otra frase que se mueve entre la gente de prensa es “no dejes que la verdad te estropee un titular”. A veces se tiene hecho el titular antes de redactar la noticia, e incluso antes de contactar con quien va a ser el protagonista de la misma. No es de extrañar que, en ocasiones, quedemos perplejos con un titular que poco o nada tiene que ver con lo que viene debajo escrito.

Dejando aparte Internet, que es un compendio de todos, los tres grandes bloques de transmisión informativa son la prensa escrita, la radio y la televisión. En las valoracio-nes que se hacen de “credibilidad” por parte de la ciudadanía la más creíble es la radio, seguida de la prensa escrita y la fuente menos creíble, dicen que es, la televisión. Esta divi-sión cada vez es menos divisible. Desde que se inventó el “mundo multimedia” la misma empresa de comunicación es prensa, radio, televisión y lo que venga. Y el trabajo de un profesional es aprovechado por la empresa para darle salida con diferentes formatos, sin que necesariamente el profesional tenga una compensación mayor.

La independencia informativa, de la que tanto se presume a modo publicitario en los diferentes medios, se complica cada vez más. La llamada línea editorial de cada medio existe desde que se inventó cualquier tipo de prensa. Están los intereses políticos y eco-nómicos, o al revés, económicos y políticos, o los dos mezclados directamente.

¿Quién tiene la libertad de prensa? Es una pregunta que de forma inmediata tende-mos a responder, “la debemos tener todos”. Ahondando en el asunto diré, ¿de quién es la libertad de prensa?, del periodista, del medio para el que trabaja o simplemente del ciudadano que quiere leer, escuchar o visionar su propia interpretación de la realidad. Ahí esta la cuestión, en la interpretación de la realidad. Unos buscarán diferentes medios para cruzarlos y hacerse su propio criterio. Otros se quedarán con el que más les gusta, o más se aproxima a su forma de ver lo que les rodea.

Hace unos años realizamos entre unos amigos un juego. Consistió en coger una misma noticia y realizar cuatro, supuestos, titulares en cuatro periódicos de línea edito-rial sustancialmente diferente. Nos dimos cuenta que los titulares los hicimos con base profesional. Pero no profesional por lo independiente. Profesional desde la referencia de trabajar, supuestamente, en esos medios. En una palabra, nos adaptamos a la línea edito-rial de esos periódicos. De forma socarrona uno de los presentes redujo la libertad de prensa a la posibilidad de “acercarse al quiosco y comprar el periódico que uno quiera, siempre y cuando ese día no lo hayan secuestrado”.

“La libertad de prensa es la esencia de la vida para cualquier democracia vigorosa”,

Wendell L. Willkie (1892-1944) Político estadounidense, candidato contra F. D. Roosevelt

La prensa y la adaptación de la realidad

Tfns. 945 128 154 - 945 278 177Barrachi, 2 • VITORIA-GASTEIZ

email: [email protected]

IMPRESIÓN Y MAQUETACIÓN:

PUBLICIDAD:

Tfnos: 649 26 30 52 / 945 60 07 99Fax: 945 62 10 [email protected] de contacto Itziar Galparsoro.

Los textos de esta revista se cerraron el 30 de abril de 2009Han sido realizados, de izquierda a derecha, por:• Itziar Galparsoro• Juantxu Martínez• Estibaliz Sáenz

En esta revista se puede participar con aquellos temas que se entiendan interesantes para nuestra comarca.

En los escritos enviados debe constar la clara identifi cación del autor: nombre, dirección, teléfono...

La Cuadrilla se reserva el derecho de publicar o no lo recibido, pero en ningún caso se publicarán temas anónimos.

Berberana

Para contactar: Tel. 945 60 07 99 / Fax 945 62 10 65 / [email protected]

6 Berberana

KUADRILLA

“The Werepig” es un corto de anima-ción, con protagonistas de plastilina, obra de Sam Orti. Cuenta la historia de unos forasteros que llegan a un pueblo de Ga-licia donde cenan muy bien, sin saber que ellos terminarán siendo el menú. Nunca mejor dicho acaban “siendo fi ambres”. El director de este trabajo se encuentra en la actualidad preparando un largometraje de título “Ramón”. El mencionado corto-metraje fue el más valorado por el Jura-do, y con ello se llevó los 1.000 euros de premio que otorgaba la Cuadrilla. A esos sumó otros 600, aportados por el Ayun-tamiento de Laguardia, y que vinieron de la mano del “público” asistente, que sin

conocer la decisión del Jurado, votó ma-yoritariamente por esa película.

El director del corto subió a recoger el premio. Lo mismo hizo Montse Ortiz valorada como Mejor Actriz Principal por su actuación en “La Culpa del Otro”. En esta ocasión se presentaron 186 cortos. Sin alcanzar la cifra record del pasado año, cuando llegaron 257, “es una cantidad muy importante y que a los miembros del Jurado le da mucho trabajo, puesto que cada uno visiona el total de los cortos”, nos decía Ai-tor Badiola, Animador Socio-Cultural de la Cuadrilla y uno de los componentes de la asociación Cine-Club El Fabulista, que componen el comité organizador.

Doble ganadorEl trabajo “The Werepig”, de Sam Orti, sumó al primer premio el del “Público” en el XV Concurso de Cortos de la Cuadrilla

EXPOSICIÓN Y VENTA:Avda. de la Rioja, 16 • 26200 HARO (LA RIOJA)Teléfono y Fax: 941304072

C/ La Pila, 1001309 NAVARIDAS (ÁLAVA)Teléfono: 672042039

FABRICANTES DE VENTANASY CERRAMIENTOS EN PVC

COLOCACIÓN DE MOSQUITERASEN AMPLIA GAMA DE COLORES

REFORMA INTEGRALDE BAÑOS Y COCINAS

Po Industrial de Bayas, Parc. 25 B • 09200 MIRANDA DE EBRO (BURGOS)Telf. 947311690 • Fax 947330583 • E-mail: [email protected]

www.carpinteriasandoya.com

MEJOR CORTO (1.000 €): THE WEREPIG de Sam Orti Marti

PREMIO DEL PÚBLICO, PATROCINADO CON 600 EUROS POR EL AYUNTAMIENTO DE LAGUARDIA-BIASTERI: THE WEREPIG de Sam Orti Marti

MEJOR DIRECCIÓN: Sergio Barrejón por EL ENCARGADO

MEJOR GUIÓN: Rosario Fuentenebro Yubero por FUERA DE LUGAR

MEJOR MONTAJE: THE WEREPIG

MEJOR FOTOGRAFÍA: Javier Palacios por PORQUE HAY COSAS QUE NUNCA SE OLVIDAN

MEJOR DIRECCIÓN ARTÍSTICA: Lucas Figueroa por PORQUE HAY COSAS QUE NUNCA SE OLVIDAN

MEJOR ACTRIZ PRINCIPAL: Montse Ortiz por LA CULPA DEL OTRO

MEJOR ACTOR PRINCIPAL: Iñigo Navares por EL ENCARGADO

MEJOR ACTUACIÓN SECUNDARIA: Eduardo Uceda por EL ENCARGADO

Charlando con él de los cambios que han ido observando nos indicaba cómo “el abaratamiento de las técnicas para grabar y realizar copias para presentarlas en diferentes concursos es el principal cambio. Cuando empezamos los buenos cortos se roda-ban en 35 mm y resultaban muy costosos. Ahora con la digitaliza-ción los gastos se han reducido mucho”.

(Las fotos son de Ángel Coca)

Juantxu Martínez

Berberana 7

CUADRILLA

Campaña Medio

Ambiente

Un pequeño esfuerzo individual,tiene recompensa global

“Para vender más”ASOCIACIÓN

8 Berberana

Avda. de Portugal, 29planta 2.a - Ofi . 5Tfno.: 941 21 16 80Fax: 941 21 17 12www.limpiezaslarioja.come-mail: [email protected] LOGROÑO (La Rioja)

TRABAJOS DE SOLDADURA Y

FORJA ARTÍSTICA• Reparación de

maquinaria y aperos agrícolas

Empresa de ser-vicios agrícolas

Empresa de ser-vicios agrícolas

Realizamos trabajos Realizamos trabajos de viña, espergura, de viña, espergura,

desniete, poda, desniete, poda, vendimia, etc.vendimia, etc.

PORTUSERPORTUSER

Tfno.: 629 45 29 03BAÑOS DE EBRO

En el espacio radiofónico “Vino, acei-te y pan” tuvimos la oportunidad de resumir con José Antonio Suso, Vice-consejero vasco de Política e Industria Alimentaria, la reunión que pocos días antes había mantenido con bodeguer@s de nuestra comarca en la sede de la Cuadrilla. Dos temas centraron el en-cuentro cuya única relación entre sí eran las bodegas.

Por una parte se mostró un sistema informático para gestionar los llamados li-bros de bodega. Es una aplicación colgada en la red “con la que se pretende facilitar las declaraciones obligatorias ante las diferentes administraciones”, resumía en Radio Rio-ja Alavesa. Una de las cuestiones más resaltadas fue la oportunidad que el siste-ma ofrece para utilizar los datos en otras cuestiones de gestión propia sin tenerlos que duplicar.

El otro gran tema, y al que hacemos alusión en el título, fue la información de una campaña de promoción de los Vinos de Rioja Alavesa. La inversión total es de tres millones de euros. Según explicó esta campaña con cargo al presupuesto de este año se ha tenido que reconvertir con respecto a la idea presentada en julio pa-sado. “Entonces se habló de una campaña de cinco millones, en la que las bodegas po-nían la mitad. La idea se ha tenido que variar al prohibir una resolución europea el apoyo a marcas concretas”, vino a decir José An-tonio Suso.

Agricultura de Gobierno Vasco invierte tres millones de euros en promoción de nuestros vinos

Este proyecto de promoción tiene dos vertientes en los mercados foráneos. Por una parte ya ha comenzado en tres países europeos, Reino Unido, Alemania y Bélgi-ca. La otra vertiente se desarrollará en Estados Unidos, México y Brasil. “La carac-terística común es que son mercados en los que nuestros vinos ya tienen presencia, por lo tanto se trata de reforzarla. Tal vez el país que se sale de esta regla es Brasil, pero se ha elegido por su gran potencialidad”.

Aunque las promociones van a ser genéri-cas de comarca quieren que las marcas, las bo-degas, participen directamente en las acciones de promoción, como son presentaciones, catas y seminarios. Califi có como de complementaria la propuesta de Gobierno Vasco a las acciones de promoción del Consejo Regulador.

Sobre el asunto de invertir en pro-moción en tiempos complicados José Antonio Suso lo tiene claro, “para mí es un error suprimir la publicidad, aunque sé que es lo primero que muchas empresas hacen. Este es un momento de ocupar el espacio que no ocupa otro. Aprovechando, además, precios más bajos en este tipo de acciones. Invertir ahora en promoción es clave”. La campaña global de promoción se completa con la intervención en accio-nes puntuales en dos mercados estatales, Madrid y Barcelona, “son junto al del País Vasco las referencias más importantes en el mercado interior. Para ellos se ha reservado una partida de 200.000 euros para dos ac-ciones concretas”.

Juantxu Martínez

Berberana 9

CONSORCIO

Con la presencia del Diputado General, Xabier Agirre, el responsable foral de Me-dio Ambiente, Mikel Mintegi, hizo entrega al Presidente del Consorcio de Aguas de Rioja Alavesa, Pedro Mari Rodríguez, de la Estación Depuradora de Aguas Residuales ubicada en Lapuebla de Labarca.

Mikel Min-tegi remarcó que “se trata de sustituir el modelo de pozas sépti-cas por una fórmula que limita el per-juicio que ha-cemos a los ríos”. La Vice-consejera de Ordenación del Territorio y Aguas, Ana Oregi, señaló

gráfi camente que “hoy es un día feliz para el Ebro”.

Esta instalación que ha supuesto una in-versión de 1,8 millones de euros, se une a las ya creadas en Labastida, la comarcal de Elciego-que recoge las aguas de Laguardia,

Elciego, Páganos, Leza y Navaridas-, la plan-ta de Oion y la de Lanciego-Elvillar. Xabier Agirre destacó la colaboración institucional entre su gabinete y Gobierno Vasco para realizar este tipo de infraestructuras que en Rioja Alavesa comenzaron a principio de los noventa.

La EDAR de Lapuebla de Labarca se ha previsto tanto para vertidos de la po-blación en temporada de invierno, como en verano y en período de actividad viní-cola (los vertidos en ésta última triplican el volumen de la temporada de invierno). La planta ha permanecido 6 meses en período de explotación y otro tanto en puesta a punto. La explotación realizada en el período vinícola se ha cubierto con buenos resultados de depuración con una sola línea. Mikel Mintegi destacó la labor desarrollada por el Consorcio de Aguas de Rioja Alavesa, “está haciendo una gestión ejemplar y es el modelo de actuación para otras comarcas”.

Estación Depuradora de Lapuebla de Labarca

Convenio para la zona Oion-Moreda, valorado en más de 14 millones de euros

La Agencia Vasca del Agua, Ura, y el Consorcio fi rmaban el convenio para de-sarrollar la zona, desde el punto de vista de depuración de aguas, de Oion y Moreda. El documento recoge que entre 2009 y 2011, en cuatro o cinco fases de obra, se van a invertir 14.105.000 euros. De estos 7.700.00 euros corresponden a la amplia-ción y mejora de la Estación Depuradora de Oion. Esta intervención se espera ini-ciarla dentro del presente año.

La fi nalización del entramado de co-lectores que lleven las aguas residuales de estas localidades a la mencionada EDAR es otro apartado importante del conve-nio. Así mismo viene refl ejada la estación de bombeo necesaria para remontar las aguas de Moreda. El estudio defi nitivo de este proyecto dejó fuera de este comple-jo hidráulico las aguas de Yécora y Kripan, que serán tratadas de forma individual en sendas depuradoras locales.

El director de Ura, Tomás Epalza fue el encargado de fi rmar el relatado con-venio junto al Presidente del Consorcio Pedro Mari Rodríguez. A la fi rma también acudió el primer edil oyonés, Alberto Or-tega quién remarcó la importancia “de la obra por lo necesario de la depuración de aguas y por lo que supone en inversión

en obra pública en estos tiempos”. Tomás Epalza recordó que todas las obras de es-tas características “están avaladas al 50% por Gobierno Vasco, Ura, y la Diputación de Álava. Unas las licitan desde la Diputa-ción y otras, como es este caso, las licita-mos nosotros”.

Juantxu Martínez

10 Berberana

RADIO RIOJA ALAVESA

Noticias en antenaUna representación de padres y profesores del Colegio Público Víctor Tapia de Laguardia intervino en “Gaur Goizean”

La Directora del Colegio Paloma Meana, las profesoras Ohiana González y Edurne Madariaga y en representación de padres y madres Aitor Soto y Roberto de Blas participaron en nuestro programa matinal para hacer pública su queja en torno a la mala situación en la que se encuentran diversas instalaciones del Centro Escolar. Tuvimos ocasión de conocer el punto de vista de los responsables del centro respecto de las mejoras que necesita el colegio además de los contactos que se están manteniendo tanto con responsables del Ayun-tamiento de Laguardia como de la Consejería de Educación del Gobierno Vasco.

La medallista olímpica Leire Olaberria recibió el premio de Euskadi Irratia a la mejor deportista vasca del año

La ciclista Leire Olaberria elegida como mejor deportista vasca del año 2008 a traves de Euskadi Irratia, con un amplio jurado de deportistas, recibió su peso en vino en la sede de Bodegas Faustino en Oyón-Oion. El premio se materializó como cada año haciendo subir a la báscula a la premiada. La bás-cula jugó a su favor marcando 70 kilos, cuando en la realidad ronda los 61 kg.. En resumen se llevó 70 kilos de vino Faustino V.

Berberana 11

RADIO RIOJA ALAVESA“E.T.S”–“En Tol Sarmiento” el grupo musical de Yécora estuvo en el programa “Plaza Nueva Fin de Semana” de Radio Vitoria.

El programa Plaza Nueva, Fin de Se-mana, de Radio Vitoria, dedicó uno de sus espacios del pasado 18 de abril a conocer el trabajo y los proyectos de los chicos de “E.T.S.”. De esta manera tuvieron la oportunidad de mostrar a la audiencia las canciones de su traba-jo “Vendimia Seleccionada” y explicar la trayectoria que han seguido hasta llegar al momento actual. Dos de los cuatro miembros entraron en antena desde las instalaciones de Radio Rioja Alavesa para mantener la conversación con Pe-dro Fernández de Retana y Gema Espi-nosa, conductores del citado programa radiofónico.

Itziar Galparsoro

Azken hilabetean irratian kontagai izan ditugu......

Guardiako Victor Tapia Eskola Pu-blikoko azpiegituren egoera kaxkarra.

“Gaur Goizean” saiora urbildu ziren Ikastetxeko zuzendaritza, irakasle eta gurasoen ordezkariak, egun Zentruko hainbat instalazioek aurkezten duten egoera kezkagarria publiko egiteko.

Euskadi Irratiak urtero deitzen duen Euskal kirolari onenaren izendapena.

Aurtengoan Faustino Upeltegiko baskulara , domina olinpikoa lortu zuen Leire Olaberria txirrindularia igo zen. Kasu honetan baskulak bere alde joka-tu zuen. 70 kilo markatu zituen, naiz eta Leirek 61 kilo inguruko pisua duen. Beraz, Faustino V ardotik 70 kilo eman zizkioten.

Radio Vitorian asteburuetan aireratzen duten “Plaza Nueva” irratsaioan Iekorako “E.T.S.- En Tol Sarmiento” musika taldeak “Vendimia Seleccionada” bere lan berria aurkeztu zuen

ALCALDES

12 Berberana

El frontón iluminadoGracias a un nuevo transformador el frontón de Leza podrá disponer próximamente de una correcta iluminación artifi cial

Hace ya año y medio que Leza inau-guró su frontón, pero por el momento diversos escollos han impedido que esta instalación pueda rendir al máximo, y todo porque no dispone de acceso al suminis-tro eléctrico. Tras estudiar todas las posibi-lidades parece que fi nalmente la solución está cercana. La construcción de varios pabellones en una parcela próxima y el acuerdo tomado entre el Ayuntamiento, la empresa constructora e Iberdrola, un nue-vo transformador dará servicio a ambos y el consistorio debe únicamente hacerse cargo de la parte proporcional del coste de esta instalación. Además el suministro eléctrico al municipio se va a mejorar con un nuevo transformador que se ubicará en la zona de la báscula municipal.

No es ésta la única mejora del mu-nicipio, tal y como nos contó el Alcalde, José Ignacio Pérez de Loza, también han trabajado en la zona exterior del albergue de temporeros. Aquí han acometido el ce-rramiento completo de la parcela y se ha cubierto de hormigón parte del exterior.

Por otro lado están trabajando en la reforma y mejora de la zona de los ves-tuarios de las piscinas, cumpliendo con la normativa vigente, lo que también supo-ne la reforma del dispensario médico. Un proyecto que tiene un presupuesto de 42.000 euros, que se fi nancia al cien por

cien con el Fondo de Financiación Local del Estado.

Durante el pasado mes de abril la localidad cumplió también con su tra-dicional ‘Día del Árbol’, una jornada que se convierte en un día festivo y de con-vivencia entre l@s vecin@s, siendo l@s más pequeñ@s los protagonistas. Acom-pañados por vari@s concejales se dirigen hacia el lugar elegido para llevar a cabo la replantación que da nombre a la jornada que sigue con un almuerzo con el que re-cuperar fuerzas. En esta ocasión este día se vivió el cuatro de abril.

Para completar el repaso por los asuntos de actualidad relacionados con este municipio nos interesamos también por el proyecto para mejorar la carrete-ra que atraviesa el casco urbano. Durante esta primavera se esperaba el inicio de los trabajos, pero desde el consistorio nos in-formaban de cómo apreciaban un cierto retraso en el inicio del proyecto, pues a primeros de abril no había comenzado el proceso de expropiación de terrenos afectados.

Estibaliz Sáenz

El primer asunto que Miriam Garrido, Alcaldesa de Moreda, puso sobre la mesa en la cita radiofónica fue la desaparición del quiosco de la música en la plaza Manuel Álvarez. Aunque más que de la desapari-ción de ese elemento hay que hablar de la “recuperación”, por lo menos a la vista, del antiguo lavadero, fechado a primeros del siglo pasado. Es una obra posibilitada con los “fondos estatales”. “Una prioridad de este Ayuntamiento es la conservación del patrimonio. En su día se construyó el quiosco sobre el lavadero. El quiosco ya no se utiliza-ba debido a que la música se ha trasladado a la plaza del frontón. Por todo ello hemos querido recuperar este singular lavadero”, resumía en antena. El presupuesto de la obra, con cargo total a los fondos citados, es de algo más de 48.000 euros.

En esta misma revista presentamos la primera parte, en el siguiente número de Berberana lo completaremos, de un traba-

jo histórico realizado por José Ángel Chas-co sobre la zona conocida como de San-ta Eufemia. De ese rincón apreciado por moredan@s hablamos con su Alcaldesa. Se trata de un paraje situado al nordeste del pueblo. Allí se ha recuperado una pre-sa y un salto de agua, “lo hemos comple-tado con un mejor acceso al llamado Arroyo de Barriobusto. Se trata de un camino llano y resguardado muy frecuentado por gente de paseo”, comentaba Miriam Garrido. En el mencionado camino se ha desarrolla-do una importante escollera, “a la que hay que ponerle una pequeña valla de madera protectora”. Este es uno de los fl ecos que han quedado de la obra completada con un espacio público de esparcimiento. En la represa se ha preparado una hornacina para colocar en su día una imagen de la santa que da nombre al lugar.

Volvió a salir el proyecto “más ambi-cioso de la legislatura en Moreda”, la futura

Casa Consistorial. Una vez adquirido el inmueble la primera parte de la reforma la han valorado en unos 200.000 euros, del 1.311.000 total. En esa primera parti-da incluyen la redacción del proyecto y el vaciado interior. Es esta parte la que han presentado al Plan Foral de la Diputación, aunque tienen claro que será necesaria fi nanciación de diferentes fuentes para llevar a cabo el proyecto total.

Otra propuesta al Plan Foral es el arreglo de la Calle “El Vao”, “la actuación negligente de alguien ha desmembrado la calle que se está abriendo. Es una calle en la que hay que actuar porque se está ca-yendo”, comentaba la primera edil. El pre-supuesto de esta reforma es de 46.500 euros. Por último nos señaló como una petición de “obra menor” la reforma de La Fuente, “hay que desmontarla y rehacerla para solucionar las fugas que tiene”.

Juantxu Martínez

ALCALDES

Berberana 13

Moreda “redescubre” su antiguo lavadero

Casar el titular con la foto, o al revés, no me resultaba fácil, así que habrá que explicar el asunto. En la última charla man-tenida con el Alcalde de Oion, Alberto Ortega, surgió el tema de los trámites que está llevando a cabo el consistorio para poner a disposición del Departamento de Educación “una parcela entre 6.500 a 7.000 metros para la construcción del futu-ro edifi cio de Educación Secundaria”. Ahora se esta en un proceso de “recalifi cación y cambio de normativa”, que se espera cerrar en unos cinco meses. Lo que queda claro es que su ubicación será al otro lado de la Calle Gernika, “de esa forma se dará conti-nuidad a la zona escolar”.

Sin salir del área escolar nos comen-taba el primer edil oyonés que la “obra del nuevo aulario del colegio público ya la tiene adjudicada la Consejería”. El tiempo de realización está fi jado en 18 meses, por

lo que piensa que estará listo para el inicio del curso 2010-2011. Sobre formación para trabajadores es partidario de “des-centralizar cursos que se desarrollan en la capital. Se trata, en colaboración con Lanbide, de acercar la preparación so-bre todo a personas que puedan estar en paro”.

Otros temas planteados en su visita a Radio Rioja Alavesa giraron en tor-no a vivienda, zonas verdes y el campo de fútbol. Del primero señaló “la novedad de proponer vivienda pública de alquiler en Oion”. Acaban de publicar las bases para la construcción de 21 viviendas de Pro-tección Ofi cial, de las que 12 serán para la venta y las otras 9 para alquiler. En cuanto a zonas verdes nos habló de la parte más al norte del Parque Arroyo Grande. Han entrado en contacto “con los responsables de Aguas de Gobierno Vasco para llevar a

cabo una protección de la ribera del río evi-tando, en esa zona, su desbordamiento”. So-bre el campo de fútbol reconoció que “se ha tenido un atasco, por problemas técnicos. Este mes comenzarán las obras de la tribu-na, que lleva en su interior gran parte de las instalaciones del proyecto”.

La futura Casa Consistorial con la fachada numerada

Esta localidad aprovecha los llamados “fondos estatales” para iniciar la obra del edifi cio que será el “Nuevo Ayuntamien-to”. En la foto se puede apreciar como a la hora de desmontar la fachada principal se han numerado todas las piedras para luego recolocarlas. “Este inicio de obra se hace de forma delicada, no hay que olvidar que a los lados hay dos edifi caciones del siglo XVII”, decía Alberto Ortega. Con cargo a esos fondos, con un presupues-

14 Berberana

ALCALDES

La Secundaria en Oion hará crecer la zona escolar

Berberana 15

ALCALDES

TODO FILTRADO AUTOMATICO O MANUALFILTROS DE ANILLAS, MALLAS O ARENA

EN RIEGO

,RIEGO POR GOTEO O POR ASPERSIÓNEQUIPOS DE BOMBEORIEGO DE ZONAS AJARDINADASRIEGO RIEGO DE ZONAS AJARDINADASTUBERIA ALUMINIO PARA COBERTURA

FERNANDO LAZARO, S.L.CAMINO SANTA LUCIA Nº 21 – 01.320 OYON (ALAVA)

TELEFONO: 945601035 FAX: 945601834www.fernandolazaro.es

fernandolazaro@fernandolazaro [email protected]

to de 533.000 euros, se va a proceder al desmantelamiento de las fachadas, su pos-terior levantamiento, la construcción del tejado y el forjado. Para completar el edi-fi cio de forma interior ya han comenzado a trabajar en la fi nanciación, “la estamos cercando, valorando la vía del Plan Foral, Arabarri y Cultura de gobierno”, indicaba de forma gráfi ca. La división interna del edifi -cio tendrá, aproximadamente, un coste de 500.000 euros.

En referencia al Plan Foral este consistorio ha propuesto la reforma del Paseo de los Fueros, “se trata de urbanizar esa zona, donde las raíces de los árboles y el tiempo que se lleva sin intervenir allí la han ido deteriorando”. El coste económico de esa reforma ron-da los 350.000 euros, “por supuesto de ninguna forma se comenzará antes de la fi esta del Araba Euskaraz”, nos dijo el Alcalde.

Juantxu Martínez

ALCALDES

16 Berberana

¿Renovado Ayuntamiento?

Las antiguas escuelas de Navaridas son en la actualidad punto neurálgico del municipio. Allí se ubica el Centro de Salud, la Casa Consistorial y un salón multiusos que bien puede poner esta denominación en letras mayúsculas, por la gran variedad de actividades que acoge. Pero la antigüe-dad de inmueble hace necesarias diver-sas reformas para adaptarse a esta nueva vida.

La zona destinada a Centro de Salud fue reformada de manera íntegra hace varios años y el salón multiusos también ha sido renovado. Pendiente quedan las obras necesarias de las dependencias mu-nicipales. El proyecto consta de la repara-ción y renovación del espacio actual así como la ampliación de otros. Para ello se cubriría parte del antiguo patio exterior de la escuela que actualmente no se utili-za y que pasaría a formar parte del salón multiusos, ya que una zona que actual-mente conforma este salón se destinaría a dependencias municipales.

Un proyecto am-bicioso para el consis-torio, en el que llevan trabajando varios años y que han vuelto a in-cluir en las solicitudes a Plan Foral a la es-pera de obtener una subvención que haga posible a las arcas lo-cales hacer frente al mismo. El presupues-to global asciende a 970.000 euros y la idea del consistorio es realizarlo en diferen-tes fases.

También a Plan Fo-ral han solicitado ayu-da para ejecutar el ce-rramiento del frontón, la idea es utilizar materiales que permitan el paso de la luz para poder aprovechar en la medida de lo posible la luz natu-

ral. En este caso el presupuesto es de 80.000 euros y esperan que pueda ser una realidad lo antes posible para mejo-rar las condiciones tanto a l@s chic@s de

la escuela de pelota como a l@s com-ponentes del equi-po de baloncesto. Pensando en est@s deportistas han de-cidido emplear los 35.000 euros corres-pondientes a Nava-ridas en el reparto del Fondo de Finan-ciación Local para crear un vestuario, sería una primera fase pues el espacio en el que se va a ubi-car permite crear un segundo vestuario posteriormente.

Estibaliz Sáenz

La respuesta de las instituciones a las solicitudes municipales tiene la clave

PUEBLO A PUEBLO

Berberana 17

El Embajador que eleva Rioja Alavesa

En plena semana de pascua buena parte de Rioja Alavesa se trasladó hasta la capital para asistir a una celebración. La Asociación de Bodegas de Rioja Alavesa (ABRA) nombraba al nuevo Embajador de nuestros vinos, este año nos quedamos en territorio alavés y sin salir de la capital encontramos al actor, guionista y director Karra Elejalde. Con este nombramiento la

asociación abre sus puertas al séptimo arte, tras los nom-bramientos de cómicos, cocineros, depor-tistas y cantantes vizcaínos y guipuzcoanos que han precedido al alavés.

Como si de su próximo trabajo se tratase, Elejalde preparó concienzuda-

mente este acto y para ponerse en el papel se vistió de ‘Rioja Alavesa’, como explicó al subir al estrado tras su nombramiento, nada más conocer la noticia: “fui a Zaragoza para que me hicieran un traje para la ocasión, de color Rioja Alave-sa”, indumentaria que combinaba el color de los vi-nos jóvenes en la camisa, los caldos con crianza en el traje y los comple-mentos en verde, a tono con las hojas de la vid. Coronan-do su ‘txapela’, un incipiente racimo de uvas.

Ya caracteriza-do, avisó de que, a pesar del buen humor que repar-tió en numerosas píldoras a lo largo

de toda la jornada, se tomaba muy en se-rio el nombramiento. En su papel de ‘Ensu-bidor’ de Rioja Alavesa, denominación que prefi rió en todo momento a la ofi cial de Embajador (pues su propósito es ensalzar nuestros caldos por aquel rincón del glo-bo al que le lleve su trabajo o la vida), se comprometió a recomendar nuestros vi-nos en toda entrevista que conceda, e hizo un llamamiento a l@s periodistas para que luego refl ejemos sus alabanzas en nues-tros artículos.

Durante el acto realizó varios guiños a localidades y bodeguer@s amig@s, re-cordando junto a Juantxu Martínez, pre-sentador del acto, aquel rodaje de 2006 en Laguardia para la película ‘Locos por el sexo’. O sus visitas habituales a diferen-tes rincones de nuestra comarca, siempre disfrutando de nuestros caldos, de los que se confesó gran amante especialmen-te unidos a la buena mesa. Sin duda un nombramiento muy bien acogido por el actor que, mirando a los responsables de la asociación, recordaba que era hora de que un alavés recogiera este testigo que llevará a nuestros vinos hasta una mesa de cine.

Por delante, doce meses de trabajo antes de que llegue el relevo para Karra Elejalde como ‘Ensubidor’ de los méritos de nuestr@s bodeguer@s, ell@s nos ha-cen pasar un buen rato disfrutando de sus vinos, él gracias a su trabajo en la pantalla o en escena. Sus caminos ahora se han unido de la mano de ABRA.

Estibaliz Sáenz

El actor alavés Karra Elejalde recibió su nombramiento auto-denominándose ‘Ensubidor’ de nuestros caldos

18 Berberana

HERRIZ HERRI

Pala Mixta - Camión Dumper - Retroexcavadora - Trabajos de Desfonde y Despedregado de Fincas

C/ Bajada de los Sietes, 2 • Tel.: 945 621 000Móvil: 696 065 133 • 01300 LAGUARDIA

Excavaciones Alfonso

Aprendiendo a catar vinos de Elciego

La Asociación de comercios, bodegas y pequeñas empresas “Elciego XXI” ha or-ganizado a lo largo de los días de Semana Santa cinco sesiones de catas comentadas, como una actividad adicional a la oferta de turismo y ocio que ofrece el municipio.

Crianzas, reservas, vinos especiales y jóvenes elaborados en la localidad, sirvie-ron de hilo conductor para que lugareños y visitantes se acercaran a la sala de catas de la Casa de los Maestros y dirigidos por enólogos de bodegas de Elciego participa-ran en este segundo seminario.

Según los organizadores la iniciativa ha sido un rotundo éxito ya que sus previsio-nes se vieron desbordadas por la demanda de plazas para sentarse a la mesa de catas. Teniendo en cuenta que para participar era preciso inscribirse con anterioridad y que las plazas por sesión estaban limitadas

a diez personas, ocurrió que algunos días hubo que ampliar la oferta inicial en un par de asistentes más porque hubo mu-chas personas que manifestaron su deseo de asistir y al fi nal la organización decidió ofrecer esta posibilidad.

En cuanto a la proce-dencia de los asistentes, hay que destacar que ade-más de vecin@s de la lo-calidad asistieron gentes procedentes de Vitoria, Donostia o Logroño. Pa-rece que l@s participan-tes quedaron satisfech@s tanto de la calidad de los vinos como de las “cla-ses” que les impartieron para aprender a apreciar

los caldos que con tanto esmero elaboran l@s bodeguer@s de esta localidad.

Por lo tanto, balance del todo positivo para esta iniciativa que la Asociación “Elciego XXI” puso en marcha el pasado año con la colaboración de bodegas y Ayuntamiento de Elciego y que, parece ser, tendrá continuidad en años venideros, dado el interés que ha despertado entre el público con inquietudes para aprender a apreciar los buenos vinos.

(Las fotos son de Cristóbal Baigorri)

Ziekoko ardoak dastatzen ikasteko saioak burutu dira pasa den Aste Santuan

Jai egunak pasatzeko hainbat auke-ra izaten ditugu eta bakoitzak gustokoen duena hautatzen du. Duela urte batzutik hona, ardoaren inguruan jakinmina areago-tu dela ezin ukatu . Hau kontutan hartuta eta bidebatez turismo ekimen berria jorra-tu nahiean, Ziekoko “Elciego XXI” Merka-tari, Upategi eta Enpresa Txikien Elkarteak, “Herriko Ardoen Bigarren Mintegia” anto-latu zuen Aste Santuko jai egunetarako.

Antolatzaileen esanetan guztiz arrakas-tatsua gertatu omen da, izan ere, saio bakoi-tzerako aurreikusita zuten hamar laguneko kopurua zabaldu beharrean gertatu dira. Partaideak, herrikoez aparte, Donostia, Gasteiz edo Logroñotik hurbildu ziren.

Itziar Galparsoro

Por segundo año consecutivo se ha celebrado con gran éxito de participación el Seminario de Vinos de Elciego

Berberana 19

PUEBLO A PUEBLO

“Eliot Ness” en Labastida

Cuando quedamos en Labastida con Senab Lafuente no teníamos muy claro si nos íbamos a encontrar con Eliot Ness o con Kevin Costner. Lo que sí estaba claro es que nos habíamos citado con “Los In-tocables”. Este es el nombre elegido por un grupo de músicos, pertenecientes a la Agrupación Marrate (la banda de Labasti-da), para formar un grupo de Jazz. El citado Senab, que está concluyendo estudios su-periores de Saxofón en Pamplona y ejer-ce de profesor de ese instrumento en la Escuela de Música de Labastida, nos sirvió de representante del nuevo grupo. Sobre la historia del nombre le preguntamos si era “porque tocaban mal, o querían hacer un círculo alrededor para que no los toca-ra nadie”. La respuesta nos la resumía así, “hemos querido hacer un juego de palabras con el nombre. Pero es cierto que esa pelícu-la me gustó”.

Siguiendo con el ambiente de “Los In-tocables” no desprecian la idea de salir a tocar ataviados con sombreros de fi eltro y otros elementos característicos de la película. Como hemos señalado son inte-grantes de la banda de Labastida y la idea surgió tras una cita en la escuela de músi-ca, “después de una audición de saxofones tocamos en un bar”, nos comentaba. Es una forma, según nos decían, de aprovechar los conocimientos musicales, “más allí de los

conciertos. La música se pue-de mostrar en otras partes. No sólo so-mos músicos uniformados detrás de una partitura”.

De hecho la propuesta que hacen es abierta. Quie-ren tocar en locales sin que su música sea sólo para es-cuchar, “quere-mos compartir nuestra música con gente que está tomando un vino”. La fórmula por la que han empezado en Labastida es las llamadas “Jazz session”. Los instrumen-tos que suman son tuba, saxofón barítono, trombón, trompeta, saxo, batería y percusión latina. No se cierran a la fórmula de jazz, “es-tamos abiertos al funky o ritmos latinos entre

otros”. En principio quieren rotar por locales de Labastida pero están dispuestos a tocar en locales de otras localidades.

(La foto nos la facilitan ellos mismos)

Juantxu Martínez

PUBLICIDAD:

Tfnos: 649 26 30 52 945 60 07 99

Fax: 945 62 10 65

Surge un grupo de Jazz de nombre “Los Intocables”

GURE GAIA

20 Berberana

Tender puentesEl 8,3% de los vecinos de Rioja Alavesa es de origen extranjero

Javier Aspuru, Diputado Foral de Ju-ventud y Promoción Social nos recibió en su despacho apenas unas horas después de haber presentado en Juntas Generales el “Estudio sobre la convivencia en Rioja Alavesa en relación a los procesos inmi-gratorios”. Lo primero que hizo fue valorar el trabajo que se había realizado desde la Mesa de Inmigración de la Cuadrilla. Tanto la preparación de los tres tipos de encues-tas, como el trabajo de campo realizado por las encuestadoras y el posterior estu-dio “son una base importante para trabajar en el Plan de Inmigración general para todo el territorio”, señaló.

Las encuestas se realizaron con tres bloques de población. Los denominados autóctonos, incluyendo en este todos los vecinos con origen estatal, los vecinos, empadronados, con origen exterior y los temporeros. Es por ello que gran parte de

las encuestas se realizaron en la campa-ña de vendimias. El estudio aporta datos muy completos. El más general es que en el censo de 2.008 el 8,3% de la po-blación empadronada en Rioja Alavesa es de origen extranjero. Aquí ya se aprecia una tendencia puesto que un año antes el porcentaje estaba en un 6,7. Los cues-tionarios entraban, para todos, en asuntos tan abiertos como la vivienda, servicios de salud, escolarización, ocio, recursos socia-les y la propia convivencia.

Sobre la edad de estos nuevos vecinos el estudio aporta asimismo un dato fun-damental de futuro, “el 60% de este grupo de ciudadanos se encuentra entre los 25 y 40 años”. Esto supone que están de forma mayoritaria en una edad productiva, desde el punto de vista de trabajo, pero también en una fase de formación de nuevas fa-milias.

Con esas dos bases estadísticas Javier Aspuru ligó una serie de refl exiones. “Es condición humana habitual el unirse en gru-pos del mismo origen”, decía, a la hora de explicar otro hecho que se aprecia en el estudio, el respeto general que existe en la convivencia, pero a veces ésta se produce de forma paralela. Sin una verdadera fu-sión de la población. Algo que indicaba el Diputado Foral es que “son personas que vienen a ganarse el pan. Unos volverán a sus lugares de origen, otras entraran a formar parte de nuestra sociedad”.

La edad escolar es un eje de la convi-vencia. En esa fase de la escuela, el depor-te y las actividades relacionadas con los centros educativos, comentaba nuestro invitado a Radio Rioja Alavesa, “es un momento para tender puentes entre los di-ferentes colectivos. Conocerse con la disculpa de los hijos es un buen marco de convivencia”.

GURE GAIA

Berberana 21

Las asociaciones culturales o los centros de salud, también son importantes para que se vayan consolidando las relaciones. La nueva sociedad que se va formando con una base de costumbres más amplia puede plantear ajustes, “los problemas que puedan surgir no hay que esconderlos. Hay que hacerles frente y resolverlos”, resumía el responsable del área de Juventud y Pro-moción Social.

Pateando pueblos y callesUnos días después de la cita con Ja-

vier Aspuru tuvimos en nuestros estudios a Leticia San Pedro, de Laguardia, y Vanesa Baños, de Elvillar. Ellas estuvieron, junto a

otras tres compañeras, realizando el tra-bajo de campo. Con las dos charlamos de los pormenores de esa experiencia. Lo realizaron en tres meses entrevistando con tres tipos diferentes de cuestionarios. Reconocieron que el trabajo tenia sus complicaciones “había que convencer a la persona que nos encajaba por edad y origen. Les decíamos que iban a ser cinco minutos. Pero las encuestas eran tan completas que terminaban siendo quince o veinte”.

Una cuestión que nos destacaron es que por edades “los más complicados de encuestar eran siempre los de mediana edad. La gente más mayor tenia más predis-posición”. Nosotros hicimos la valoración,

ellas confi rmaron lo que nosotros intuía-mos, “los autóctonos eran los más complica-dos de entrevistar, los inmigrantes, en general, resultaban más amables”.

Sobre lo más complicado de preguntar señalaban “el asunto del dinero, de las condi-ciones económicas”. En algunos casos para solventar la barrera del idioma recurrían a terceras personas, “con personas mayores nos hacíamos entender con algún compa-ñero suyo”. En el ámbito personal lo más positivo del trabajo para ellas, “conocer diferentes opiniones. Te enriquecía el hablar con gente de variado origen”.

Juantxu Martínez

PERSONAL

22 Berberana

PERTSONALA

Con el título he perseguido un juego de palabras. Encarna ha robado del olvi-do esos recuerdos, en forma de imágenes, que iban de forma individual destinadas a criar polvo. Esos valiosos recuerdos que el tiempo, en desigual lucha, pretende robar ahora a Encarna. Pero hablando de recuer-dos en el prólogo del primero de sus dos libros publicados, “Recuerdos de Laguardia, Imágenes de un pueblo”, Alfredo Amestoy decía lo siguiente: “¿Qué son los recuerdos? La respuesta inmediata sería que “los recuer-dos son el fruto de la memoria”. Pero alguien añadiría que muchas veces, los recuerdos son “la fl or de la imaginación”. Y la imaginación se nutre de imágenes”. No hay nada más que añadir.

Para hablar con Encarna de “sus re-cuerdos” nos citamos en la sede de Radio Rioja Alavesa. Con ella y su hijo Roberto, que le ayudó a rescatar para nosotros esos “recuerdos”. En cada uno de los dos tomos son más de 300 fotografías. Pero a éstas se añaden otros varios centenares que aguar-dan “un tercer libro. Con ese acabo”, nos comenta Encarna. Para cuando se publicó

el primero, hacía 1993, llevaba más de una década recogiendo y “recomponiendo” imágenes en papel y negativos. Un paso im-portante fue “ir a Madrid a pedirles fotos a las familias de más renombre”. Esas familias que guardaban las fotos más antiguas son el primer eslabón que nos conduce en esos dos libros por pasajes tan importantes en Laguardia como la inauguración del Cole-gio, por el propio Víctor Tapia, las obras del Preventorio, o la traída de aguas. Las fi estas, como no puede ser de otra forma, tienen gran difusión de imágenes. En el aparta-do de “las vacas” destacan las referencias a cuando “llegaban guiadas a caballo”. No sólo hay fotos, los textos de un buen núme-ro de colaboradores resultan clarifi cadores

de asuntos históricos, religiosos, sociales, festivos e incluso urbanísticos.

No me quiero extender en los libros porque la protagonista de este apartado hoy es Encarna. Sobre todo a raíz del pri-mer libro las fotos le han ido llegando a centenares. Según su hijo Roberto “el ar-chivo de fotos es muy importante, pero el de negativos nos llevará a más de una sorpresa”. Las fotografías más antiguas que le llegaban en estado precario las llevaba a un estudio fotográfi co en Logroño, “para fotografi ar la fotografía. En algunas ocasiones las manda-ban a Madrid”. Todo el trabajo, los viajes de aquí para allí, y el propio coste de los libros, en el primero tuvo cierta ayuda de Diputa-ción, el segundo, editado en 1998, fue con

Recuerdos robadosLos recuerdos gráfi cos de Encarna

La labor de Encarna Martínez Cuende, nacida en Laguardia en 1938, recogiendo, recuperando, guardando y publicando fotos de su pueblo es muy posible que sea de verdad valorada dentro de 50 años. Los que de una forma u otra hemos vivido esas fotos, tal vez, no somos capaces de ver en esa recopilación de imágenes el trabajo etnográfi co que los que nos releven aquí sí lleguen a reconocer.

fondos propios, le llevan, sin duda, “a un negocio ruinoso”, remarca el hijo. Ella se lo plantea como una recompensa personal, “es como si me hubiera comprado un vestido bonito o una joya. Es algo para mí”.

La impronta de Encarna en Laguardia se ha dejado notar a lo largo de las últimas lustros. Según los temas en los que “se ha mojado” ha levantado diferentes opiniones. No parece que “el que dirán” le ha frenado en sus iniciativas. Por destacar alguna habla-ríamos de su trabajo por instalar una ikas-tola en Laguardia. Cuando tratamos ese capítulo dos nombres vienen a su marchita memoria, Loli Galarza y la “andereño” de Leitza Arantza Zabaleta. Aguantaron sinsa-bores, pero como dice ella, “nos lo pasába-mos bien”. Cuestiones en las que colaboró, entre otras, está su labor en la Sociedad de Amigos de Laguardia, recuperando el “jue-go del Filocho”, los concursos de Villanci-cos, el Certamen de Poesía; y ya de forma más reciente su participación en la Asocia-ción de Mujeres Las Murallas-Harresiak.

Cualquier día de fi esta la podemos ver colocando su “tenderete” de fotos en la Plaza. Un punto en el que se paran vecinos y forasteros. Los primeros a intentar reco-nocer quienes son los de las fotos. Los se-gundos, a veces valoran las fotos más que los locales, sorprendiéndose de que en un pueblo del tamaño de Laguardia alguien se dedique a guardar los recuerdos de todos.

Encarna ha sido muy polivalente en esta vida. Desde pescadera, a fotógrafa, compositora de canciones y poeta. Me cuentan que, con su permiso, alguien ganó un concurso con una poesía de ella. Vamos a cerrar estas líneas dedicadas a Encarna

Martínez Cuen-de con una poe-sía suya, pero so-bre todo con el agradecimiento de aquellos que vendrán, y tal vez, la valoren más que los que con-vivimos con ella lo hemos hecho.

Muchas gra-cias Encarna, mila esker.

PERSONAL

Berberana 23

Asesoramiento y Venta de Fitosanita-rios, Abonos y Correctores Agrícolas.

Mantenimiento y Diseño de Jardines.

Ofi cina y Almacén:C/ Senda El Soto, 24 pab. 2

01306 LAPUEBLA DE LABARCA (Álava)Tel./Fax 945 607 132 • Móvil: 616 958 499

sierradeluz@fuenmayorwifi .net

Soy de la Rioja Alavesa.Soy de la tierra del vino,soy labrador esforzado

que hace el milagro divino.Formo parte de este suelo, sus veneros son los míos,

y abonada está la tierrade sudores y de mimos.

Por eso me siento orgullosoy quiero brindar contigo:“Alza la copa bien alto

dejo en tus labios mi vino”.

Las fotos de grupo son del Concurso de Villancicos de Rioja Alavesa de 1978 y de la visita que mujeres de Laguardia hicieron en 1991 a Albaina para jugar al Filocho, allí llamado Pilocho.

Juantxu Martínez

Brindis

24 Berberana

BILDUMA

Saltando al Araba Euskaraz

Hay canciones que se tararean, otras que se silban, la del Araba Euskaraz 2009 directamente se salta. Esta es la pro-puesta que nos hacen “Pirritx, Porrotx eta Marimotots” intérpretes y autores de la letra sobre música de Xabier Za-bala. La presentación de la canción y del “videoclip”tuvo lugar en la capital alavesa, más en concreto en Armentia Ikastola. El día de San Prudencio este grupo de pa-yasos actuó en el Polideportivo de Oion. Otros actos previos al día grande, 21 de junio, son la fi esta Intercultural, a celebrar el 9 de mayo y el mercado ecológico del 7 de junio. Sobre el circuito preparado por San Bizente Ikastola para la fi esta, se califi có, en esta presentación, como de “urbano, para dar protagonismo al pue-blo de Oion”.

Las otras fotos son de la visita que realizó a este centro escolar la ciclista Leire Olaberria, medallista olímpica en Pekín. Después de un largo “interrogato-rio” le regalaron una camiseta del Araba Euskaraz.

BILDUMA

Berberana 25

ABRA, riojatienda y la Plaza de Abastos de Vitoria

La Asociación de Bodegas de Rioja Alavesa, ABRA, ha puesto en marcha una vinoteca en la primera planta de la Plaza de Abastos de Vitoria. Se trata de un espacio de unos 70 metros a los que se une un espacio abierto para catas promocionales que pretenden convertirse en un punto de encuentro con los ciudadanos vitorianos. El nombre del establecimiento es riojatienda.com, que res-ponde al de la franquicia puesta en marcha por la asocia-ción hace cinco años para la venta a través de la red del vino de un centenar de bodegas, de las 126 que forman el grupo. Tras este primer establecimiento “físico” de la franquicia se trabaja para abrir otras vinotecas en Madrid y Barcelona. El corte inaugural lo realizaron el Presidente de ABRA José Luis García de Olano, el de la Plaza, Ma-nuel Rabasco y el gestor de riojatienda, Pablo Sota.

Unimos a este asunto la foto de los tres vinos, en la foto en realidad están l@s bodeguer@s, destacados por el Comité de Cata de la UPV, entre los presentados de la última cosecha. Las bodegas fueron, de izquierda a derecha, Hermanos Frías, de Villabuena, Luberri Monje Amestoy, de Elciego, e Higinio Aguirre, de Lapuebla de Labarca.

www.

inm

oarr

asat

e.co

m

OION

Viviendas de 1, 2, 3 y 4habitaciones

desde 110.804 la fórmula de comprar tu vivienda

a precio de coste

Cooperativa de Viviendas Ullone S. Coop.

Arrasate

945 622 815609 529 514

INFORMACIÓNY VENTA

BILDUMA

26 Berberana

HOTEL • RESTAURANTEHOTEL • RESTAURANTE

MARIXAMARIXAHOTEL • RESTAURANTE

MARIXA

Sancho Abarca, 8Tfno.: 945 600 165 • Fax: 945 600 202

LAGUARDIA (Alava)e-mail: [email protected]

Tel. 945 621 207Barbacana 14

Laguardia (Alava)

GuíaGastronómica

José Ramón Santamaria y familia les invitan a visitar su nueva

Ctra. de la Hoy a, s/nLaguardia (01300 - Álava)

Tel. 945 600 203

Los regantes de Lapuebla de Labarca lucen vehículo

Desde la Diputación nos envían esta foto que muestra ya rotu-lado el vehículo donado por esta entidad territorial a la Comunidad de Regantes de Lapuebla de Labarca. La entrega la realizó en su día la Diputada de Agricultura, Estefanía Beltrán de Heredia. Con el “todo terreno” ya luciendo nombre propio la foto es con el responsable foral de Equilibrio Territorial, Alfredo de Miguel.

La banda de Laguardia llora a Jerónimo Vitoriano

Quisieron las circunstancias que fuera el Domingo de Resurrección el día en que la locali-dad de Laguardia despidiera al músico que tal vez más años ha pertenecido a su Agrupación Musical, a su Banda. El duelo por Jerónimo Vitoriano coincidió con gran presencia de visitan-tes. Una mujer sorprendida ante el hecho de que la Calle Mayor de la Villa se llenara de gente de norte a sur rodeando el féretro, camino del Campo Santo, con los acordes de la música de la Banda invadiéndolo todo me preguntó, “¿se trata de alguna persona importante del pueblo?”. Mi respuesta surgió sin pensarla, “sí señora. Un hombre muy importante. Un músico”. Jerónimo Vitoriano estuvo tocando para su pueblo 66 años. Cómo me dijo otro miembro de la agrupación musical laguardiense, Cesar García de Olano, “Jerónimo era el último eslabón entre la vieja banda y la nueva”. No le falta razón. Es seguro que si aquella docena de músicos que aguantaron tocando hasta mediados de los 80, cuando comienza el resurgimiento de la banda, lo hubieran dejado, cuando muchos hijos de este pueblo se marcharon a buscarse la vida fuera, ahora no tendríamos lo que tenemos.

Berberana 27

BILDUMA

Berberana 27

Laguardia participó en el II Concurso de Pin-chos y Tapas Medievales en Coria (Cáceres)

La Concejalía de Turismo de Laguardia nos acerca estas fotos de la representación de esta Villa en el II Concurso de Pinchos y Tapas Medievales celebrado en la localidad cace-reña de Coria. El cocinero del Medoc Alavés, Juan Carlos Ferrando, explicó allí en qué consiste el pincho “Trucha al estilo de Luchi”. Este pincho, como todos los que entraban en concurso, había ganado la fase local. En esta cita, organi-zada por la Red de Ciudades y Villas Medievales, los elemen-tos culinarios a emplear tienen que ser de esa época, por lo tanto anteriores al Descubrimiento de América. El Ayuntamiento

de Laguardia nos man-da esta foto de los co-cineros encargados de preparar los caracoles el Día de San Pruden-cio. Los cocineros son de izquierda a dere-cha, Lucio Castañeda, Cruz Coca y Eugenio León.

Caracolada en Laguardia el Día de San Prudencio

Es evidente que nació como recinto re-ligioso. Pero también ha sido a lo largo de su historia baile, frontón, cuartel de maniobras, pajar, granja, champiñonera y por último, en la actualidad sala de reuniones. Una variada historia se ha vivido entre sus muros. Sin embargo, por lo que he podido detectar, no parece que en ningún momento de su vida haya tenido una vinculación popular con los vecin@s de Páganos. En este apartado que denominamos “Rincones con historia” no perseguimos realizar un profundo estudio sobre el punto citado, más bien se trata de un ligero informe en trazos de titulares y al-guna anécdota. Digo esto por sí algún lector cree que se queda corta nuestra visión.

De esta ermita dedicada a Santiago en la salida de Páganos hacía Laguardia “por el camino del Crucero”, no hemos hallado grandes referencias. Pero las que tenemos las vamos a sumar y cruzar junto a las fo-tos. Antes de seguir, aclarar que hasta hace unos 30 años “El Crucero” estaba en el camino que citamos y no en su ubicación actual “en la salida por la carretera”.

Nuestras bases bibliográfícas han sido el “Catalogo de la Diócesis de Vito-ria”(1967-1968) realizado por Emilio En-ciso Viana y el “Inventario de Arquitectura Rural Alavesa”(1985), en sus tomos de Rioja Alavesa, obra de Victoriano Palacios y José Ángel Barrio. Otras fuentes infor-mativas han sido de carne y hueso, Zoilo Calleja, Delegado Diocesano del Patrimo-nio Artístico y Documental, el veterano vecino de Páganos, Joaquín Viñegra y tam-

bién nuestro agradecimiento para Paola Riveros, Relaciones Públicas de la Bodega Torre de Oña, dentro de cuyos márgenes se encuentra en la actualidad la ermita.

En el texto diocesano de Emilio Enciso se puede leer lo siguiente: “Ermita seculari-zada, estuvo dedicada al Apóstol Santiago. En ella se celebró el culto parroquial en los años de1740 a 1742, mientras se realizaban las obras de consolidación del ábside de la Parro-quia. Tiene una buena portada renacentista”. Esos datos nos dicen que, seguramente, cuando más cerca estuvo de las gentes de Páganos, en asunto religioso, fue esos años de obra en la Parroquia de la Ascensión.

La foto más antigua es, más o menos, del año 1935. La cogemos prestada del segundo libro de fotos de Encarna Mar-tínez. Ahí la ermita lucía todavía su teja-do al completo. La segunda foto es, más o menos, del año 1965, el tejado ya solo tenía la parte más cercana a lo que fue el retablo. En la tercera foto, publicada en el

mencionado “Inventario de Arquitectura Rural Alavesa”, ya aparece le ermita con el “pegote” que durante cerca de 30 años lució, en lo alto, en forma de “palomar”. Las dos últimas fotos son actuales con el edifi -cio remozado, a partir de 1995, cuando el grupo bodeguero Rioja Alta se hace cargo del mismo, reconvirtiéndolo en un espacio para reuniones y encuentros.

En el texto de Victoriano Palacios y José Ángel Barrio se habla de una ermita que estuvo dedicada a Santiago, y que por entonces (1985) era una especie de gran-ja, aunque conservaba “una sencilla portada renacentista”. En esos momentos era una champiñonera. Las claves nos las aporta Zoilo Calleja. En 1966 el Obispado vende la ermita secularizada a Digno Vicente, que pretendía convertir el edifi cio en una gran-ja. El dinero recaudado fue 27.500 pesetas utilizadas en unas reformas en la iglesia pa-rroquial, siendo sacerdote en esta localidad don Samuel San Juan. Reformas que co-mentan vecinos de Páganos fueron poco afortunadas. Pero eso es otra historia.

Zoilo Calleja nos habla de anteriores in-tentos de compra del edifi cio. En 1861 se interesó por la ermita un militar de nombre Epifanio Pascual Salazar. En 1896 “el Alcalde de Páganos y el Maestro piden permiso al Obispado” para convertirla en Escuela y Casa del Maestro. Logran el permiso del Obispo pero no se llegan a realizar estas reformas.

28 Berberana

RINCONES CON HISTORIA

La azarosa vida de la ermita de Santiago en Páganos

1.985

En 1957 se pretende comprar la piedra. A esa venta se oponen los vecinos y el Obispa-do. Dos apuntes más de Zoilo Calleja. “A me-diados del siglo XIX tenía caídas las bóvedas interiores”, y no hay que olvidarse que la er-mita en su día fue construida por miembros de la “Divisa de Santiago”, también conocidos como “Hijosdalgos o Sindicato de Nobles”. En Navaridas encontramos otro ejemplo con la ermita que lleva el mismo nombre.

Los datos de Zoilo Calleja encajan con lo que nos comenta Joaquín Viñegra, que por cierto aparece en la segunda foto. “Hace unos 55 años la marcamos como frontón”, nos afi rma. Joaquín Viñegra nació en 1926, y siempre ha vivido en Páganos. Se acuerda de

cuando el recinto era utilizado como baile, “antes y después de venirse abajo el tejado”. De ese día, el del hundimiento, recuerda que “sobre las doce y media o una del mediodía, habíamos terminado de envasar cuando es-cuchamos un gran estruendo”, recuerda. Por lo visto poco duró como frontón cubierto. Otros recuerdos suyos, con respecto a esta ermita, son haberla conocido llena de paja o con conejos. “Hace unos 70 años estuvieron unos militares de maniobras y allí se queda-ron”, nos añade. El edifi co que aparece ad-junto a la ermita, “no tenía nada que ver con él, era un trujal de aceite”, nos indica.

Tras esa azarosa vida la ermita de Santiago vuelve a tener noble presencia, tras la reforma realizada por el citado grupo bodeguero, al poco de hacerse con Torre de Oña, en cuyo paquete de compra entraba la ermita. Algo que sin duda agradecieron los “paganeses” fue que desapareciera el horrendo pegote que fi -guraba por encima de su tejado. Y ¿quién sabe si en esta nueva andadura logra acercarse más que nunca al pueblo de Páganos?

Juantxu Martínez

Berberana 29

RINCONES CON HISTORIA

30 Berberana

ZURE ARGAZKIAK

Alain Callejo nos man-da estas fotos de la agrupa-ción Landalan del paso de la Korrika por Elciego.

Desde el Instituto Samaniego de Laguardia nos mandan éstas de la visita de alumnos de este centro al nuevo edifi cio de Caja Vital.

Ana Macazaga nos deja tes-timonio de cómo la pareja de la Escuela de Pelota de Oion, for-mada por Xabi Alonso y Pablo Burgess, quedaron subcampeones en el Campeonato Escolar de pe-lota 2008-09, en categoría mano parejas infantil B. En una de las fotos los citados, en la otra la represen-tación del club con su entrenador Julio Bernedo.

TUS FOTOS

Berberana 31

Aintzane Prieto nos envia fotos de la Korrika-Txiki celebrada en Labastida el tres de abril.

Mª Je, de las guindaleras de Salinillas de Buradónnos manda fotos delDomingo de Ramos en esa localidad.

Imágenes de la celebra-ción de la “Quema del Judas y de la Judesa”, el Domingo de Resurrección, en Moreda. Nos las presta Juan Antonio López de Castro.

ZURE ARGAZKIAK

32 Berberana

Amaia Sáenz Vicente de la Asocia-ción Gautxori nos deja testimonio de la “Quema de los Judas” en Lapuebla de Labarca.

Jon Ruiz Mtz. de Morentín nos remite fotos del Torneo de Balonmano Villa de Oyón-Oion. Además del torneo las fotos recogen la paella preparada para la ocasión y una fase del entrenamien-to que jugadores del Naturhouse, de Liga Asobal, realizó junto a l@s chic@s de la Oyonesa de balon-mano.

La Tamborrada de Lapuebla de Labarca la pode-mos apreciar gracias a estas fotos que llegan a nombre de Oier Marrero Chavarri.

Berberana 33

01306 LAPUEBLA DELABARCA (Álava)

26360 FUENMAYOR (La Rioja)Apartado nº 29

PREPARACIÓN DE FINCASAGRÍCOLAS PARA VIÑEDOS Y OTROS TIPOS

DESFONDESDESPEDREGADOS Y MOVIMIENTO DE TIERRA

DESINFECCIÓNPUBLICIDAD:

Tfnos: 649 26 30 52 945 60 07 99

Fax: 945 62 10 65

PÁGINA ÚTIL

GAZTEGUNE ARABAR ERRIOXA SOY ADOLESCENTE Y QUÉ?

SÁBADOS de 18h a 22h

Un espacio divertido, creativo, alternativo al ocio consumista y participativo; Un lugar para relacionarte con gente de tu edad de otros pueblos, para hacer amigos/as.

DIRIGIDO A: todos los/las Adolescentes de Rioja Alavesa

CUÁNDO: 3 sábados por la tarde: 16 y 30 de mayo, y 13 de junio 2009.

DÓNDE: en diferentes municipios de Rioja Alavesa

1º y 2º sábado LAGUARDIA

3º sábado LAPUEBLA DE LABARCA

ACTIVIDADES: los talleres serán simultáneos y tú eliges a cuales vas

1. ACTIVIDAD DEPORTIVA: Torneo de Baloncesto 3x3

2. TALLERES DE ARTES ESCÉNICAS: Taller de percusión Africana y Taller de Teatro

3. TALLER DE ARTES PLÁSTICAS: Taller de maquillaje y disfraces

4. TALLER SORPRESA

5. MÚSICA ENLATADA para bailar o charlar.

TRANSPORTE: SE PONDRÁN 2 AUTOBUSES QUE PASARÁN POR TU PUEBLO Y TE LLEVARÁN AL LUGAR DE LA ACTIVIDAD.

Es un programa piloto, si funciona se programarán mas “Gaztegune” en otros municipios de Rioja Alavesa, de forma periódica y contando con la opinión y demandas de los jóvenes que acudan a estos encuentros.

Programa totalmente gratuito. Solo llama para apuntarte 945-60-02-52o mejor, apúntate por correo electrónico: [email protected]

Organiza: Servicio de animación sociocultural de la Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa

34 Berberana

BUZOIA

SANTA EUFEMIA DE MOREDA:Paraje bucólico y remanso de paz

(1ª parte)

Un lugar de ensueño y encanto, don-

de el agua corre y canta el paso de hom-

bres y mujeres por el río de la vida. Paraje

tranquilo e idóneo para pasear, sentarse y

relajarse, dejando volar la imaginación y el

pensamiento. Aula campestre en donde

aprender a amar la naturaleza, fortalecer

el espíritu y encontrar el alma.

Una buena mujer

Resumir en dos páginas la historia de

Santa Eufemia de Moreda resulta ser una

tarea ardua y difícil, ya que se trata de sin-

tetizar cerca de dos mil años de antigüe-

dad en tan sólo un centenar de líneas.

Eufemia, nombre propio de mujer, de-

riva del griego. De los vocablos eu=bien

y fémina=mujer, signifi cando literalmen-

te buena mujer. Esta noble doncella vivió

en el siglo II d.c., en época del Bajo Impe-

rio Romano, en la ciudad de Calcedonia

en Asia Menor (actualmente Turquía).

Su muerte se produjo en el año 280,

siendo emperador de Roma Marco Aure-

lio Probo, poco antes de que Diocleciano

hiciese correr la sangre del martirio entre

los cristianos. Sta. Eufemia es represen-

tada en la

iconografía

c r i s t i a n a

con dos

l e o n e s

acostados

a sus pies,

a n i m a l e s

hambrien-

tos a los

que fue

arrojada dentro de un foso para que la

devorasen y, sin embargo, no le hicieron

daño, salvándose de éste y de otros supli-

cios. Y, también, aparece con una espada

hendida en el pecho, arma con la que el

verdugo le dio muerte.

Explotación Agrícola Romana

El valle del río Moreda, entre los siglos

I a V de nuestra era estuvo profusamente

romanizado con distintas entidades como

villas, explotaciones agrícolas o vicus ro-

manos. La carta arqueológica de Moreda

registra hasta media docena de yacimien-

tos romanos, siendo uno de ellos preci-

samente el de Santa Eufemia de Moreda,

ubicado en un pequeño altozano cercano

al río y sito a seiscientos metros al norte

del casco urbano de Moreda, a mano de-

recha del antiguo camino real de Yécora.

Los materiales hallados en sus tierras

de labranza: hormigón romano de cal,

piedras y arena, tejas, tinajas, cerámica Te-

rra Sigillata Hispánica, etc., apuntan a un

asentamiento rural romanizado de cier-

ta entidad y cronología amplia con una

secuencia alto

y bajo imperial

romana.

A s i m i s m o ,

aparecen frag-

mentos de mue-

las móviles de

molinos, ladri-

llos, basas de co-

lumnas, etc., que

nos muestran

José Ángel Chasco Oyón

SANTA

EUFEMIA

BUZÓN

Berberana 35

a las claras que allí hubo en la antigüe-

dad una importante actividad agrícola. La

elegante cerámica roja hallada, decorada

con círculos concéntricos sogueados, se-

ries de ángulos, motivos vegetales, rue-

das, aplique de cabeza femenina, grafi tos,

etc., nos da información de una sociedad

culta y refi nada.

Iglesia y Presa de Regadío Medievales

El culto a Sta. Eufemia en estas tierras

se cree que se introdujo en época visigo-

da. Esta santa fue celebrada en el calen-

dario mozárabe desde el siglo X, cuando

se produjo la repoblación del territorio,

tras la expulsión de los musulmanes. En

el año 1.088 tenemos constancia docu-

mental de que existía la iglesia de Sta.

Eufemia de Moreda. Debió de nacer en

el alto medievo.

Seguramente, fue fundada como igle-

sia particular por algún señor rural que,

al asentarse en este lugar para cultivar

y explotar sus tierras, edifi caría la iglesia

y pondría al frente de ella a un clérigo

encargado de decir misa, rezar, adminis-

trar los sacramentos y de recaudar los

diezmos y primicias entre los labradores

colonos del lugar.

La ermita de Sta. Eufemia pervivió

hasta después del año 1.551, fecha en

que se citaba en el famoso “Libro de Visi-

ta del Licenciado Martín Gil”.

La presa de regadío del salto de Sta.

Eufemia ya estaba construida para el año

1.369, cuando los cofrades de Sta. María

de Moreda autorizaron a los herederos

de Perizuelas a sacar presa de agua en

el río Sta. Eufemia. En documentos del

siglo XIV del Monasterio de Sta. Clara

de Estella es citada como Santymia de

los marqueros (entendiéndose morcue-

ros, en la actualidad, como montones de

piedras o pedregales existentes en las

fi ncas). Se da la circunstancia

de que en la antigüedad los

campesinos daban culto al

dios Mercurio, dios del co-

mercio y de la elocuencia,

patrón de viajeros y ladro-

nes, colocando pequeños

montones de piedras en los

campos. Posteriormente, en

el año 1.641 la villa de Mo-

reda arregló esta presa.

Ermita de la Soledad en el Camino del Calvario

A fi nales del siglo XVII, sobre las rui-

nas de la antigua ermita de Sta. Eufemia,

los hermanos cofrades de la Sta. Veracruz

de Moreda levantaron una nueva ermita

con la advocación de la Soledad. La er-

mita fue construida en el año 1.696 por

el cantero Diego Gutiérrez la Concha,

que cobró 711 reales. Asimismo, traba-

jaron los carpinteros Miguel de Lazcano

y Agustín Echevarria, a los cuáles se les

pagó 900 reales.

La bendición y erección de los calva-

rios de la villa tuvo lugar en el año 1.743.

Fue hecha por Fray Vítores del Pozo, reli-

gioso franciscano. El cantero Joseph Gui-

sáosla, apodado Provincias, hizo el actual

crucero de piedra de las Peñas en el año

1.797 cobraron 695 reales. El anterior

crucero del siglo XVI decorado con fi gu-

ras había sido derribado por un huracán

en el año 1.770.

La imagen de la Virgen de la Soledad

fue trasladada en el año 1.771 de la ermita

a la parroquia, en donde el cantero Manuel

Barrutia le edifi có la actual capillita altar,

en donde se encuentra por valor de cien

reales. Para hacerle el camarín a la virgen

aprovechó el carnero-sepultura que había

realizado el cura Don Pedro Fernández en

el año 1.605 para enterrarse.

DE

MOREDA

Desde hace varios años Cáritas está presente en esta zona gracias a la existen-cia de tres grupos de Cáritas parroquiales en Labastida, Laguardia y Oion. Este artí-culo en Berberana nos brinda la ocasión de dar a conocer el trabajo de análisis que hemos hecho sobre la realidad social exis-tente en estos pueblos. Nuestra intención ha sido mirar con atención y dar a cono-cer el estado de nuestros pueblos y cuáles son las problemáticas y necesidades socia-les que más nos afectan. Con este fi n, los grupos de Cáritas en la zona diseñaron un plan de trabajo para refl exionar sobre los cambios que se han producido en nuestro entorno en los últimos 25 años: modos de vida, nuevas preocupaciones, aspira-ciones de las personas que viven en los pueblos…

Para acompañar este proceso de aná-lisis hemos recogido los datos demográfi -cos de nuestras poblaciones, los recursos existentes (sanitarios, educativos, sociales, culturales, transporte, servicios…) y aso-ciaciones solidarias existentes en la zona. El paso siguiente fue entrevistarnos con diferentes agentes sociales: alcaldes, con-cejales de Bienestar Social, trabajadoras sociales, directores/as de centros educati-vos, responsables de EPA, de los centros de salud y también representantes de aso-ciaciones o grupos que están trabajando en temas relacionados con la pobreza y la exclusión social.

A partir de ese momento, centramos nuestro trabajo en analizar las entrevistas y desgranar los principales problemas socia-les que se habían ido planteando en cada una de ellas. Es ahora cuando estamos metidos de lleno en comunicar lo que he-mos podido saber de la realidad social de nuestros pueblos. Creemos en que es po-sible mejorar las cosas con el esfuerzo de todos y este trabajo de Cáritas pretende ser una herramienta de sensibilización que impulse y apoye el proceso.

El análisis de los grupos de Cáritas destaca las siguientes necesidades o reali-dades detectadas en los distintos pueblos de la zona:

En Labastida se constata el descuido en el modo de relación entre los vecinos. Conociéndose todos entre sí, la comu-nicación es escasa. Se alude también a la falta de implicación de los padres/madres en las cuestiones relacionadas con el ám-bito educativo. Se constatan situaciones de soledad y exclusión social y ausencia de locales para jóvenes y albergues para trabajadores temporeros.

En Laguardia, se echa en falta trans-porte público para acudir a las consultas en el hospital de Leza. Se apunta también que las bodegas absorben poca mano de obra y que en los polígonos industriales trabajan obreros de Logroño. En materia sanitaria se constata descoordinación en-tre el médico de familia y los hospitales

de Leza, Logroño y Vitoria. En materia de vivienda, los pisos en venta son escasos y muy caros. Otras realidades detectadas son el elevado precio de la tierra, el alto consumo de droga y el fracaso escolar.

En Oion, el análisis de Cáritas destaca la saturación de los servicios sociales mo-tivado por el incremento de la población. Se constata el aumento de residentes de etnia gitana e inmigrantes que viven en el pueblo y que presentan problemáticas es-pecífi cas.

Ante estas realidades reseñadas, el si-guiente paso previsto por Cáritas es hacer un esfuerzo de priorización de necesida-des, con el fi n de asumir compromisos concretos que nos permitan abordarlas y superarlas.

Por último, destacar el XII Encuentro Rural que desde Cáritas se organizó el pa-sado 7 de marzo, para dar a conocer las conclusiones del trabajo de análisis desa-rrollado -no sólo en esta zona- sino tam-bién en todos los pueblos del territorio de la Diócesis donde Cáritas está presente. Todo ello con el mismo fi n que ya apun-tábamos: estar informados de las distintas necesidades que se presentan en el medio rural para ponernos manos a la obra en un trabajo continuado de intentar salvar difi cultades y mejorar entre todos la cali-dad de vida en nuestros pueblos.

Grupos de Cáritas deLabastida, Laguardia y Oion

BUZOIA

36 Berberana

La realidad de nuestros pueblos, vista desde Cáritas

BUZÓN

Berberana 37

Nota C. E. P. Víctor Tapia de Laguardia

[email protected]@ayto.alava.net

[email protected]

TU RADIO TU REVISTATU PUBLICIDAD

NUEVOS CORREOS ELECTRÓNICOS:

BerberanaRioja Alavesa - Arabar Errioxa

Tfnos. 945 60 07 99 / 605 77 95 22

El O.M.R. (Órgano de Máxima Representación)* del C.E.P. Víctor Tapia L.H.I. de Laguardia, quiere hacer público a través de este escrito las condiciones en las que se encuentra el edifi cio de dicho Centro.

El polideportivo (único espacio cubierto del que disponemos), se inunda cada vez que llueve o nieva por las goteras y el agua que entra por la puerta de acceso al estar soterrado en el terreno. Esto hace que el suelo sea muy resbaladizo y por tanto nuestro alumnado no puede recibir las clases de Educación Física sin que haya un alto riesgo de caídas y daños.

Como ya hemos dicho no disponemos de lugares cubiertos y cuando el tiempo no nos permite salir al aire libre, tenemos a nuestros alumnos en la media hora de recreo y la hora y media de comedor corriendo por los pasillos del Colegio a los alumnos de infantil, y en la biblioteca a los de primaria.

Vemos como una posible solución a este problema cubrir totalmente el patio interior del que disponemos.

Por otra parte el parque infantil no cumple las normas de seguridad que serían necesarias.

Además dado que el edifi cio es un centro educativo desde hace más de 80 años y que no ha habido una gran reforma en él, hay muchas defi ciencias en su interior a nivel de puertas, humedades, baños, mala distribución del calor, etc.

Os rogamos hagáis pública esta situación que estamos viviendo la Comunidad Educativa del C.E.P. Víctor Tapia L.H.I. para concienciar a quien tenga en su mano la solución a estos problemas.

Muchas gracias por vuestra colaboración.

* (El O.M.R. lo conforman 15 representantes de madres / padres, 10 del profesorado, los 3 miembros del equipo directivo, un representante del ayuntamiento y otro de los trabajadores no docentes)

BUZOIA

38 Berberana

Respuesta a “Carta desde Oyón”

En ningún momento se ha querido perjudicar a nadie desde esta junta del Ampa del colegio Ramiro de Maeztu de Oyón y menos sin ningún motivo.

A la junta nos sorprende que por fi n la madre reconozca que su hija estaba matriculada en este colegio hasta el día 15-1-09 y no como decía que estaba en dos colegios al mismo tiempo y que in-cluso podía volver si quisiera.

Como muy bien dice la madre son clases ex-traescolares promovidas por el Ampa y solo ésta tiene poder de decisión y decir que extraescolares signifi ca fuera de horario escolar.

Cuando unos padres unilateralmente deciden irse de un colegio en este caso el de Oyón se tie-nen que ir con todas las consecuencias, no para unas cósas quiero el colegio de mi localidad y para otras me largo a otro de Logroño.

Recordarle a la madre que su hija dejó de asistir a las clases de inglés en Marzo, y que en ningún momento por parte de esta junta se le puso fecha para que dejara las clases de inglés.

Como junta actual no vamos a entrar en lo que hacían o no hacían la junta anterior, cada uno para sí, sabe cómo se ha actuado.

El Ampa actual no tenía conocimiento de que existiera un compromiso de permanencia. En nin-gún sitio está escrito. Lo que sí dicen los estatutos de esta asociación, que le recuerdo fueron apro-bados y modifi cados cuando usted era miembro de la junta anterior, en uno de sus artículos, que cuando un hijo se da de baja en el colegio, se deja de pertenecer al Ampa. Así como en otro artículo pone que todo miembro debe acatar y cumplir los acuerdos válidamente adoptados por la junta, cosa que usted parece no querer acatar.

Lo que sí sabía esta junta es que se pedía por adelantado el pago de dos meses de clases, las cuales se le devolvieron a usted correctamente.

Si no había ninguna cláusula que dijera que si un niño se iba del colegio no tendría derecho a seguir en extraescolares, creo que con las expli-caciones que le estamos dando en esta carta, así como las que ya le hemos dado en varias ocasio-nes por escrito o de palabra, queda muy claro cual es la situación, la cual usted no quiere respetar ni acatar.

Recordarle que esta junta siempre trata todos los temas por igual y con libre opción a votar lo que a cada uno le parezca. Quizás lo que le pasa es que se acuerda de otras juntas en las cuales, todo sí se decidía por tres o cuatro personas que usted sabe muy bien, y por ello ahora cuando todo se hace correctamente no lo entienda.

Recordarle a la madre que en la reunión que mantuvo con esta junta actual, en la que se le dejó exponer el caso de su hija, dijo que se tratará el caso de su hija como un caso puntual y que se aplicará este acuerdo con posterioridad. Esta junta con este acuerdo lo que trató es de tomar una base para siempre, para todo alumno que per-tenezca a este centro sin más, sin mirar de quien se trata.

Dice usted en la carta que esta situación le parece penosa, pues la verdad no lo creemos, ya que entendemos que ha dado pasos que creemos que sobran, solo por no querer acatar un acuerdo. Claro que somos padres, por ello estamos en esta junta para luchar por todo aquello que creamos que es bueno para nuestros hijos y luchando por este centro de nuestro pueblo para que cada día se tengan más servicios y mejores, y no, cogiendo y llevándonos nuestro hijos a otros centros, que en-tendemos que es lícito. Por eso y para eso estamos como padres en esta junta.

Recordarle a la madre que nunca hemos he-cho oídos sordos a nada y menos a sus amena-zas telefónicas, a sus escritos, a poder escucharle, siempre se le ha tratado correctamente, lo que

usted no y eso le consta. Los concejales sólo reco-gieron de sus buzones la carta que usted les dirigió pero nadie ha hecho nada más que leerla y punto. Ni el concejal representante del colegio ha dicho nada, donde lo tenía que decir. Lo único se nos citó un día por medio del ayuntamiento para hablar sobre esta carta sin más. La verdad, otra pérdida de tiempo, sólo por dejarle a usted tranquila y por amiguismo como todos conocemos. Por lo demás, más de lo mismo.

Por último recordarle que esta junta vota to-dos los temas que se tratan en ella , si usted está acostumbrada a otro tipo de votaciones no entra-mos, a nadie se le pone una pistola ni está ma-nipulado como dice usted para votar lo que uno quiera, eso era en otros tiempos que parece que usted no olvida.

Si usted hubiera tomado la decisión de ma-tricular a su hija en una academia desde que se le comunicó el acuerdo, todo el mundo hubiéramos ganado ya que todo este tiempo perdido nos lo hubiéramos evitado, ya que todo lo que usted dice y ha dicho en varias cartas es todo pura mentira y pone en boca de esta junta cosas que no ha hecho. ¡Ya vale! Creemos que todo el mundo que-da por lo que es y lo que no se puede poner por medio es el penar de un hijo cuando la culpa es de los padres de no querer reconocer lo evidente. Escrúpulos esta junta no tiene, lo que tenemos es un respeto y una educación que usted no ha de-mostrado.

Esta junta, con este escrito quiere dejar claro de una vez este tema, y si por ello hemos erra-do en algo pedimos disculpas. Lo único que nos interesa es el bienestar de los alumnos y que el colegio funcione lo mejor posible. Esta debe ser la batalla.

¡¡YA VALE!!Junta Directiva del AMPA “La Giralda”

C.P. Ramiro de Maeztu de Oyón

YA VALE