View
228
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
BOLETÍN KSI
Citation preview
BOLETÍN KSIC O N G R E G A C I Ó N K O L S H E A R I T H I S R A E L
UNA COMUNIDAD EN SUMAYORÍA DE EDAD
La primera comunidadhebrea de PanamáFundada en 1876SE
PTI
EMB
RE
20
12
/ T
ISH
REI
57
73
ITZEL SAYAVEDRA: “SOYUNA GRAN OREJA”
ROBERTO Y MILTONHENRIQUEZ: 2 HERMANOSEN POLÍTICA
KSI EN LA FILATELIAPANAMEÑA
BoLETIN KSI
2 ÍNDICE4 Mensaje del Presidente
6 Mensaje del Rabino Gustavo
8 Mensaje del Rabino David
10 Mensaje del Embajador de Israel
12 Una comunidad en su mayoría de edad
14 Alan Perelis recibido por el Papa
15 Sermón de instalación del Rabino David
18 Logia Carlos Zelenka: Acto de instalación
20 Entrevista a Itzel Sayavedra, directora del CIR
22 2 hermanos en política
24 En la Asamblea Nacional
26 Los barcos se hacen para surcar el mar
28 Talmud Torá Kenegued Kulam
30 Yom Kipur in Princeton
32 Mi experiencia en el Jidón
34 Guadalajara 2012
36 Encuentro de jóvenes en Costa Rica
40 Marcha por la vida 2012
43 Think Tank Bechol Lashon
44 Haciendo Tzedaká
45 ¡Gracias Fanlyc!
46 Exitosas conferencias
48 Nuestro coro comunitario
52 Estudiantes del CIR visitan KSI
54 Seder de Tu Bishvat
56 Seder Kabalat Hamitzvot
57 Isaac Rabin: Acto de recordación
59 Kaitaná de verano
60 Shangai Guetto
62 Gran Bingo
64 Acto de Yom Hashoá 5772
65 Gran fiesta Yom Haatzmaut 5772
66 Noar festejó Lag Baomer
69 Ecología en KSI
71 KSI en la filatelia panameña
74 Sobre piratas y corsarios
76 Sociales
Comité Editorial
Gustavo Kraselnik
Sabrina Bacal
Roberto Maduro
Redacción
Sabrina Bacal
Colaboradores
Gabriel Cohen-Henriquez
Ruthy Kraselnik
Nurit Meresman-Azoulay
Samuel Bern
Rachael Baitel
Dannel Alon
Daniel Mordok
Yoni Perman
Monique Wilner
Tania Eke
Johana Rincón
Gina Abadi
Viviane Hassine
Maritza Lowinger
Publicidad
Mercedes Zamora
Roberto Maduro
Diseño
Trébol Studio
Fotografía de portada
Moisés Kierzenblat
Impresión
Servigráficos Panamá, S. A.
Congregación Kol Shearith Israel
T. 300-2080 / 300-2081
F. 300-2083
Apartado 0816-00326
Panamá, República de Panamá
3
EL vALor dE LAdIvErSIdAd
EdItorIAL
Mientras escribía el artículo sobre
el crecimiento de nuestra
comunidad, meditaba acerca
de las razones que nos llevaron a
mi esposo y a mí a hacernos
miembros de esta congregación
hace exactamente 10 años. Y es
que en nuestro caso no se trató
de la continuidad de una
tradición familiar. Nuestra
llegada a Kol Shearith Israel fue
el resultado de la búsqueda de
un espacio para vivir nuestro
judaísmo con los principios de
vida que consideramos
fundamentales. Hablo de
valores como la equidad de
género, el diálogo con el resto
de la sociedad panameña y el
enfoque en las características
que nos hacen buenos seres
humanos, por encima de los
tecnicismos rituales.
Nuestra elección no es un juicio
de valor acerca de las otras
formas de vivir el judaísmo; es
tan solo la opción que nos
parece más adecuada para
nosotros. La posibilidad de
tener alternativas es el ejercicio
real de la libertad humana y es
por ello que apreciamos
profundamente el espacio que
nos ofrece Kol Shearith Israel.
A través de nuestra experiencia,
hemos comprendido que uno
de los elementos que hace tan
especial a esta congregación
es que crea un espacio judío
único y propio en Panamá. Un
escenario apropiado para la
reflexión crítica, el saludable
disenso y la diversidad de
opiniones.
En tiempos en que se ven
amenazados, tanto a nivel
nacional como comunitario, los
derechos a cuestionar, a pensar
diferente y la libertad para
expresar nuestras ideas sin
pagar un precio alto por ellas,
Kol Shearith Israel se perfila
como un ejemplo de respeto,
de apertura y de libertad. ¡Es
momento de celebrar tales
logros y de consolidar las
cualidades que hacen única a
esta congregación!
Espero disfruten el boletín KSI de
este 5773.
Sabrina Bacal
BoLETiN KSi
4
ALLAN BAiTELPRESiDENTE
Dicen que cuando en aquel
famoso juicio de Salomón, en el
que dos madres se disputaban
un niño, no hubo paz en la
ciudad de Jerusalén. Todos
estaban alarmados por el
resultado del conflicto
provocado por la muerte del
otro niño. Todos querían saber
cuál de las mujeres decía la
verdad y cómo el Rey impartiría
justicia en un caso tan difícil.
Más de 2,000 años después,
el famoso episodio del Libro
de Reyes, continúa siendo
un ejemplo de paz, justicia
y verdad.
La justicia, la paz y la verdad
son elementos a los que el ser
humano ha aspirado desde
que decide vivir en sociedad y
someterse a reglas comunes.
Son los requisitos para el ideal
de la civilización humana.
Hay un debate sobre si el ser
humano ha logrado un
verdadero avance ético o no.
Los optimistas argumentan que
efectivamente lo ha hecho y
que las enseñanzas se han
transmitido desde siglos a
través de obras, de relatos y de
tradiciones. Que hemos
heredado normas de conducta
relacionadas con la
hospitalidad, la caridad, la
compasión y la bondad.
También se argumenta que las
civilizaciones que se olvidaron
de estos preceptos
desaparecieron.
La Biblia cristiana, el Corán
musulmán, los Vedas hindúes,
los escritos de Confucio, la Torá
de los judíos, son libros que
están iluminados por la justicia,
la paz y la verdad. Hoy son los
tratados que han perdurado y
que guían el comportamiento
de la humanidad.
¿Por qué es tan difícil lograr la
justicia, la paz y la verdad?
Quizás porque en ocasiones la
búsqueda de una completa
justicia y una completa verdad
riñe con la paz. Pero a pesar de
esto, como seres humanos no
podemos dejar de luchar por
las tres de manera simultánea.
Los grandes hombres y mujeres
que han pasado a la historia
lucharon por estos tres ideales.
Hoy se les reconoce por su
voluntad y compromiso,
independientemente de
los resultados.
Hoy, la paz, la justicia y la
verdad siguen siendo la
inspiración de los que anhelan
mejores sociedades. Debemos
fortalecerlos primero en el
individuo, luego en la familia y
por último en la sociedad.
El saber escuchar, el amor al
prójimo, el amor a Dios son
maneras de comportarse de la
gente justa. Si somos justos,
verdaderos y tolerantes,
nuestros hijos tendrán buenos
ejemplos a imitar. Tendremos
bienestar en nuestros colegios,
en nuestros lugares de trabajo,
en nuestra comunidad y en
nuestro país. Viviremos en un
mundo mejor, donde el respeto
por los demás es importante.
Por eso debemos revisar nuestros
corazones y ver si este trío de
elementos están presentes a
diario en nuestros actos.
No hay otra forma. Es el camino
a seguir. El camino de la paz, de
la justicia y de la verdad.
Allan
MENSAJE
BoLETIN KSI
6
RABINo guSTAvo KRASELNIK MENSAJE
¿Por qué nos vinimos a
Panamá? La pregunta se ha
vuelto recurrente, testimonio de
que sigue vigente. La respuesta
es sencilla y continúa
escribiéndose.
La decisión la tomamos a
mediados de 2001. Después de
haber disfrutado 5 años
maravillosos en El Salvador, tanto
para Ruthy como para mí, era
hora de buscar nuevos desafíos
que nos permitieran seguir
creciendo personal y
profesionalmente. Entre las
diversas propuestas que
recibimos, la de Kol Shearith Israel
nos pareció el reto más atractivo.
Y con ese espíritu llegamos aquí
hace más de diez años (marzo
de 2002), trayendo nuestro
bagaje de conocimientos y
experiencias, con entusiasmo y
compromiso y por sobre todo
con la pasión por la tarea
comunitaria que en nuestro
modesto entender es el
requisito indispensable para
intentar alcanzar el éxito.
Al mirar para atrás y
contemplar el crecimiento
cualitativo y cuantitativo que
como comunidad hemos
tenido - tal como este boletín lo
demuestra – en todas las áreas
de la vida judía, uno no puede
dejar de sentir un cierto grado
de satisfacción. Hicimos
realidad aquel sueño de tener
un centro comunitario vibrante,
nuestro presente nos encuentra
activos y fortalecidos, y lo más
significativo del caso, la
convicción de que el futuro nos
luce muy esperanzador.
Es importante destacar que
nuestra actualidad, llena de
energía y entusiasmo, es fruto
de la dedicación y el esfuerzo
de mucha gente que a lo largo
de los años y de diferentes
maneras aportó su tiempo, su
capacidad, su dinero y su
convicción en beneficio de Kol
Shearith Israel.
En ese sentido, nuestra
congregación es la
conjugación no solo del
empeño de todos sus miembros
actuales, sino que además
expresa el desvelo de las
generaciones pasadas. Nuestros
logros de hoy dan sentido al
tesón de quienes nos
precedieron, de la misma forma
que aspiramos a un mañana de
plenitud sustentado en el
trabajo mancomunado que
hacemos hoy.
Por eso, este Boletín dedicado
a los 10 años de crecimiento
comunitario, refleja
plenamente nuestra esencia.
En la construcción permanente
de un espacio que nos permita
desarrollar una vida judía
plena, se resume nuestra misión.
A eso nos dedicamos como
congregación y como podrán
verlo en las próximas hojas, en
los últimos años fuimos
sumamente exitosos.
10 años no es poco tiempo ni
aún para una institución como
Kol Shearith Israel con 136 años
de historia. Los tiempos que
vivimos, tan veloces y tan
cambiantes, nos presentan
nuevos retos casi
cotidianamente. El pasado nos
inspira y el presente nos llena de
orgullo, pero sepamos que el
futuro, gracias a Dios, nos sigue
planteando nuevos desafíos.
Con mis mejores deseos para
este año 5773.
LeShaná Tová Tikatevu
Gustavo
BOLETIN KSI
8
RABINO DAvIDCOHEN-HENRIQUEz MENSAJE
Lo que ha caracterizado al
judaísmo liberal o progresista es
la conciencia de que todo
cambia y que con estos
cambios debe existir siempre un
sentido de evolución y
adaptación. Kol Shearith Israel
es judaísmo liberal. A través de
su historia se ha sentido la
inevitabilidad del cambio.
Muchas veces, partiendo desde
la nostalgia o la costumbre,
extrañamos cómo eran las cosas
anteriormente. Tal vez algunos
preferían los servicios en inglés
con el Union Prayer Book y el
coro de los High Holidays, o tal
vez era más de su agrado rezar
en la sinagoga en avenida
Cuba, con su ambiente más
pequeño, acogedor y
“tradicional”. Otros, muchas
veces los de una generación
posterior, crecieron con servicios
que incluían más el uso del
hebreo y del español y con una
nueva idea y visión de lo que
querían que fuera el judaísmo
panameño.
Para muchos, la nostalgia no
está relacionada a los rezos y a
los componentes litúrgicos; sino
a las diversas actividades que
se realizaban en el Social Hall.
Desde bake sales, modelajes,
obras de teatro y las
interminables conversaciones
luego del Kidush del viernes en
la noche. Todo esto realizado
con muchas personas que ya
no se encuentran más entre
nosotros y que extrañamos
profundamente.
Pero si nos identificamos como
judíos progresistas debemos
estar conscientes de que lo que
es una ventaja puede ser
también nuestra desventaja. Y
es que la máxima de ser
progresista es que todo fluye,
todo avanza, y no podemos
quedarnos lamentándonos por
cómo eran las cosas en el
pasado. Ni siquiera debemos
enfocarnos mucho en cómo
son las cosas en la actualidad,
porque probablemente nos
acomodemos mucho a ellas y
antes que nos demos cuenta
ya habrá todo evolucionado
nuevamente.
Las nuevas generaciones en KSI
han tenido una experiencia
totalmente diferente a la que yo
tuve creciendo en los años 80.
Me siento muchas veces como
el punto medio de una
generación que vio lo que era y
en lo que se convirtió nuestra
comunidad. Teniendo la
oportunidad de haber
trabajado este año como rabino
en la sinagoga que me vio
nacer y crecer, veo que la
generación que está en
crecimiento tendrá una idea
bastante distinta de lo que es ser
judío en el siglo 21 y de cómo se
manifiesta este judaísmo. Esta
nueva generación que nació y
creció en nuestro nuevo Centro
Comunitario, con un movimiento
juvenil vibrante y actividades
casi todos los días de la semana,
tendrá otras memorias de las
que tuvimos los más viejos.
Quién sabe cómo serán las
experiencias y recuerdos de las
próximas generaciones.
Como un péndulo, cada
generación decidirá ser más o
menos tradicionalista en la
interpretación de la Halajá y
de nuestro modus operandi
como comunidad. Y esto no
será ni bueno ni malo;
simplemente será.
Que sean muchos años más
con la bendición del progreso,
del flujo y del cambio. Solo así
sabremos que nuestra
comunidad está viva, nadando
contra la corriente y no
fosilizados en la roca. Que siga
resonando fuerte en nuestro
país la voz del remanente de
Israel. Felicidades a todos los
que formamos la hermosa
comunidad Kol Shearith Israel.
David
boLETIN KSI
10
EMbAJAdoR ALExANdER GALILEE MENSAJE
En las puertas del año 5773
deseo expresarles, en nombre
de mi esposa Hanna y en el mío
propio, nuestros deseos de paz,
salud y bendiciones para cada
uno de ustedes y sus familias.
El Estado de Israel se encuentra
cada vez más fuerte, optimista
y dichoso de compartir cada
uno de sus logros con el
mundo. La fuerza espiritual del
pueblo judío se sustenta en
nuestra confianza y el apoyo
que podamos brindarnos unos
a otros.
En este sentido, es nuestro
deseo que las relaciones entre
esta embajada y cada uno de
ustedes se siga fortaleciendo.
Además, una misión importante
que me he propuesto con
sensibilidad y respeto es que
las tres congregaciones judías
del país aporten todo su
empeño para estar cada día
más unidas.
El año que termina nos brindó
la oportunidad de disfrutar de
una celebración de Yom
Ha'atzmaut donde se resaltó la
participación de todas las
comunidades; esta es una
señal inequívoca de que
estamos trabajando en el
camino correcto. Para mí fue
motivo de satisfacción y alegría
la contribución de Kol Shearith
en el evento a través de la
participación del Coro de la
comunidad, y muy
especialmente, la
interpretación de los Himnos
Nacionales del Estado de Israel
y de la República de Panamá
por parte de los solistas Nurit
Meresman de Azoulay y Ulises
Athanasiadis.
Siempre tengamos presente
que la solidaridad, la
hermandad, la tolerancia, el
respeto a los diversos puntos de
vista y el entendimiento son las
bases para que seamos una
familia fuerte y segura.
Que tengan un dulce año lleno
de alegría.
¡Shaná Tová y Gmar Jatimá Tová!
Dr. Alexander Galilee
Embajador de Israel en Panamá
Queridos Hermanos y Hermanas:
11junTAS dIrECTIVAS
HERMANDAD KSI
Rosalind BaitelPresidenta
Lezlie IcazaVicepresidenta
Vivian HassineTesorera
Gay FidanqueSecretaria de Actas
Julieta MaduroSecretaria de
Correspondencia
Sandra MéndezVocal
Shoshanna LevyVocal
Sharon BettisVocal
Sherrie MaduroEx Presidenta Inmediata
Sarita S. HenriquezPresidenta Honoraria
KSI
Allan BaitelPresidente
Sylvia RoblesVicepresidenta
Frank KardonskiTesorero
Maritza LowingerSecretaria
Sión AbouganemVocal
Ramy AzoulayVocal
Ernesto Motta Jr.Vocal
Carlos TirelliVocal
George ZelenkaVocal
Moisés Abadi M.Ex Presidente Inmediato
Milton Cohen Henriquez H.Presidente Honorario
BoLETIN KSI
12
UNA CoMUNIDAD ENSU MAyoRíA DE EDAD
TEMA DE PoRTADA
Doce niños y ocho niñas sesientan cada martes alrededorde mesas colocadas en formade círculo para repasar los rezosen preparación para susceremonias de Bar y Bat Mitzvá.En la experiencia no soloaprenden ritos y canciones, sinoque también se conocen ycomparten entre sí. Aunque vana distintas escuelas y tienenedades entre los 10 y los 13 años,se han convertido en un grupo,y como tal, se sientan juntos enlas plegarias de Kabalat Shabatlos viernes en la noche y lossábados en la mañana aescuchar la lectura de la Torá.Esta vivencia grupal, que hacediez años nadie imaginaba, esparte del crecimiento yfortalecimiento que ha tenido lacongregación Kol Shearith Israel.
La llegada del rabino Gustavohace 10 años fueprobablemente el principalcatalizador para este proceso.Como su protagonista, conocede arriba a abajo las cifras: “Enfamilias hemos crecido un 30%,pero en personas, el crecimiento
fue de 70%, ya que se sumaron ala comunidad muchas familiascon niños pequeños”, comentaorgulloso. Agrega que “tenemos50 niños y jóvenes asistiendo auna clase semanal en lasinagoga durante los días desemana, actividades paraadultos 2 veces por semana,ensayos del coro y varioseventos especiales”.
Imposible dejar fuera delrecuento a Noar (juventud enhebreo), el movimiento juvenilque nace como reflejo delcambio demográfico en lacomunidad: ahora los niños y losjóvenes son más. Daniel Mordok yFernando Katz, líderes ypartícipes del movimiento,relatan que cada sábado en latarde, un promedio de 60 niños yjóvenes, entre janijim y madrijim,se encuentran en los salones dela sinagoga para compartiractividades creadas por jóvenesy pensadas para jóvenes. Lesencanta ver el producto de suimaginación y trabajo, al tiempoque son modelos a seguir, paralos más pequeños.
El crecimiento numérico harequerido de un crecimientoinstitucional que lo acompañey acuerpe. Hoy en día existeuna organización techo queagrupa y busca lacoordinación de objetivos detodas las instituciones judíasprogresistas de Panamá: ElCongreso Judío Panameño. Suactual presidente, Alan Perelis,explica que tanto factoresinternos como externos hanpropiciado el crecimientocomunitario: “El factor externoprincipal es la emigración, yaque en la última década hanllegado a Panamá familiasjudías de varios países deSuramérica y de Israel. Es uncrecimiento que se ha dado enlas 3 comunidades judías dePanamá.” Cuando analiza losfactores internos, menciona elcentro comunitario en Costadel Este, la presencia de unrabino joven y el dinamismo delColegio Isaac Rabin.
El Congreso Judío Panameñobusca que cada institucióntenga metas claras y específicas,
en términos del desarrollo de la
identidad judía de todos los
miembros. Además de la labor
de coordinación interna, Alan
Perelis enumera los logros del
Congreso Judío Panameño
fuera de las fronteras de la
comunidad: “Hemos llevado
relaciones cada vez más fluidas
con el resto de la comunidad
judía de Panamá; hemos
intensificado nuestra presencia
en foros y organizaciones judías
internacionales; hemos
aportado al diálogo interreligioso
y continuamos siendo el principal
interlocutor entre la comunidad
judía y las diferentes
organizaciones gubernamentales
y sociales de Panamá.”
Como la equidad entre géneros
es una de las características
más distintivas de la
congregación KSI, el empuje de
las mujeres agrupadas en la
Hermandad es fundamental
para mantener el entusiasmo de
todos. Su actual presidenta,
Rosalind Baitel, es descrita por
sus compañeras como un
torbellino de creatividad y ha
logrado sacar adelante con
éxito rotundo, actividades tan
diversas como la Noche Ladina
y el “Bake Sale”. Junto a su
esposo Allan Baitel, actual
presidente de la Junta Directiva
de KSI, hacen una perfecta
mancuerna que fortalece todo
el engranaje comunitario.
Ellos son un ejemplo de cómo el
trabajo voluntario y desinteresado
de varios miembros de la
comunidad, ha permitido que
muchos otros tengamos un
espacio para el desarrollo de
una vida judía plena.
El grupo de 20 jóvenes que se
prepara para asumir sus
responsabilidades como
miembros adultos de la
congregación, a través de la
celebración de su Bar o Bat
Mitzvá, termina su jornada de los
martes, guiado por la morá Nurit
y el rabino Gustavo. Pocos son
conscientes de la dosis extra de
paciencia que se requiere para
motivar a quienes están por
entrar en la adolescencia, pero
eso no les impide sentirse
“grandes” frente a los más
chicos que entran corriendo de
la mano de Ruthy, al finalizar el
rezo de los viernes en la noche.
Están por alcanzar su mayoría
de edad en el judaísmo, meta
que parece haber alcanzado
también la comunidad a la que
pertenecen. Y es que en los
últimos 10 años, KSI ha vivido un
renacimiento y está entrando a
su “mayoría de edad”. En
palabras del rabino Gustavo,
“nuestra comunidad ya no está
centrada únicamente en su
pasado, sino también en su
visión de futuro. Ahora los retos
y responsabilidades son más
grandes, pero también lo es el
grupo humano que tiene que
llevarlos adelante”.
13
BoLETIN KSI
14 ALAN PErELIS,PrESIDENTE DEL CJP, FUE rECIBIDo Por EL PAPA
Al estrechar manos con la cabeza de
la Iglesia católica, en representación
de las comunidades judías de
Latinoamérica, sentí que estaba
haciendo historia. Se trató de una
cita, que de alguna manera, venía
preparándose por miles de años. Un
largo proceso que inicia de manera
antagónica y que ha cobrado
muchas vidas de nuestro pueblo,
pero que avanza con el
reconocimiento del mundo católico
de la centralidad del judaísmo en la
ética y la civilización occidental.
Si sumamos a este análisis general,
el papel protagónico que ha tenido
la Iglesia en la historia específica de
América Latina, entendemos la
importancia política y estratégica
de la cita.
También a nivel personal, me sentí
sumamente conmovido por la
cercanía que podemos sentir los seres
humanos, indistintamente de nuestra
religión, origen o nacionalidad,
cuando buscamos genuinamente la
comprensión y el acercamiento.
El Papa Benedicto XVI recibió por
primera vez a una delegación del
Congreso Judío Latinoamericano, en
una audiencia privada en el Palacio
Apostólico del Vaticano. El encuentro,
catalogado como "histórico" por
analistas, se centró en las iniciativas
que siguen fortaleciendo las
relaciones entre judíos y católicos
desde el Concilio Vaticano Segundo.
La delegación incluyó a 27 personas,
representantes de comunidades y
organizaciones judías de 14 países
de América Latina.
Por Panamá asistieron los dirigentes
Alan Perelis. presidente del
Congreso Judío Panameño y David
Mizrachi Fidanque, presidente del
Consejo Central Comunitario
Hebreo de Panamá.
Durante la audiencia, Benedicto XVI
se refirió al 50 aniversario del
2º Concilio Vaticano, que se celebrará
en octubre de 2012 y reafirmó que la
declaración Nostra Aetate “sigue
siendo la base y guía en nuestros
esfuerzos por promover mayor
comprensión, respeto y cooperación
entre nuestras dos comunidades”.
A continuaciónlas palabras deAlan Perelis tras
el encuentro:
15
Un día mi papá llegó con un curioso regalo: unboomerang. Pero más que el boomerang en sí, elvalor real del regalo era que traía una historia.
Una tarde de diciembre, saliendo del hospital, mipapá se encontró con un joven que trabajabaaseando el edificio. el joven tenía en su mano unboomerang y lo miraba con detenimiento y sorpresa.al verlo mi papá le preguntó: ¿Qué tienes ahí? elmuchacho respondió: un doctor me regaló esto paranavidad. Un gancho de ropa, pero ¡me lo regaló sinla percha! ¿Qué voy a hacer con esto?
mi papa apenado, le compró el "gancho de ropasin percha" y me lo regaló. me dijo que algún díapodría hacer un discurso con él, y aquí lo tengo,guardado para un discurso muy especial.
Fuera del chiste, esta historia tiene mucho simbolismopara mí.
Primeramente, el saber el viaje que ha dado esteboomerang para llegar hasta mi mano me llena deadmiración: viajó desde australia, pasando por lasmanos de un doctor en Panamá, luego a las deljoven que pensó que era un gancho y luego mipadre me lo obsequió en estados Unidos.
Segundo, este boomerang es un símbolo querepresenta para mí la educación. la educaciónnos permite abrir los ojos a nuevas cosas,conocerlas, entenderlas; nos ayuda a ver nuevosuniversos, a conocer el mundo.
la educación tiene niveles. lo primero es saberdistinguir un boomerang de un gancho. el siguientepaso es conocer la cultura de donde proviene.después está entender las fuerzas de la física quehacen que el boomerang funcione. Por útlimoqueda sorprenderse ante la maravilla humana, decómo aborígenes australianos pudieron desarrollar unconcepto tan fantástico como este.
¡estoy de regreso en KSI, esta vez como rabino!!
como dice mi mamá: “cuánto tiempo ha pasadodesde que mi niño se subía a la bimá a apagar lasvelas de Shabat cantando Happy birthday."
veo tantas caras nuevas y cada vez en mayorcantidad y participación. ver a los niños en eltalmud torá y en noar me llena de unasatisfacción inexplicable. cuando yo era chicohabían pocos niños con quien jugar o hablar enla sinagoga.
cuando realizaba mis estudios para mi ceremonia debar mitzvá en la antigua sinagoga de avenida cuba,jugaba solito mientras esperaba a que me vinieran abuscar luego de mis clases, con las luces del Salónmelhado apagadas. tengo ese recuerdo de unhermoso santuario cuando estábamos todos juntos,pero durante mi preparación de bar mitzvá tengola memoria de una sinagoga oscura y vacía. Hoyla sinagoga está llena de vida, luz y constantemovimiento. no saben lo valiosa que es laexperiencia que nuestros niños y los hijos de nuestroshijos tendrán. todo esto es gracias a los sueños demuchas de las personas aquí presentes, que seatrevieron a tomar los primeros pasos y cruzar el mar,teniendo fe en un camino, un proceso y una metaque hoy celebra un nuevo hito: el tener por primeravez a dos rabinos sirviendo a la comunidad.
rabIno davIdSermón de InStalacIón
En este viaje que he hecho quisiera remarcar aalgunas personas especiales que tuvieron graninfluencia para mi vida en esta comunidad:
A pesar de haber tenido muchos rabinos en losultimos años, cómo dicen en inglés "you neverforget your first one", al primer rabino en mi vida: elrabino Alexandre Granat z´l, quien me enseñó apensar y sentir el judaísmo de una forma diferente,y sentir que ser diferente también es bueno. Consus consejos y amables palabras me hizo abrir losojos a posibilidades nuevas, a ver el mundo condiferentes interpretaciones, vacío de supersticionesy fundamentalismos.
A su esposa Marianne Granat, quien organizabalas más bellas obras de teatro cuando era chico.Sus enseñanzas provenían de una Torá universal,valores humanos que trascendían el marco judío.Recuerdo vívidamente cuando fui el Principito enla obra de Antoine de Saint-Exupery que ellaadaptó y dirigió. "Lo esencial es invisible a losojos", es una enseñanza inolvidable que todavíarepito a diario.
Escuché una variante a este dicho: "lo esencial esinvisible a los HIJOS". A mis padres quieroagradecerles por todo. Como al joven Iosef de quien
leemos esta semana en la Torá, mis padres me dieronun manto multicolor. Un cariño que me envolvió conuna colorida gama de amor, salud, hogar,protección, amistad, valores y una buenaeducación. Pero sobre todo, gracias por habercreído en mis sueños y en ayudarme a hacerlosrealidad. Sus enseñanzas y cariño nunca seráninvisibles, sino por el contrario, los llevo atadas sobremi mano y las tengo como señales entre mis ojos.
A mis abuelos, Milton y Sarita, quienes se casaronen esta misma congregación y fueron a lo largo desu vida grandes partícipes en la vida de estacomunidad. Mi abuelo estuvo involucrado en lajunta directiva y en B’nai B’rith, y mi abuela unaquerida presencia en la Sisterhood. Gracias porenseñarme que la sinagoga es más que un lugarpara rezar, es también un Beit Kneset, un lugar decongregación, desde donde la Tzedaká y laayuda al prójimo puede salir con mayor fuerza alestar unidos, los hermanos y hermanas juntos.
A mis tíos, y a la tribu de doce primos, y a mi familiaextendida, muchas gracias por cada momento quehemos compartido. Con ustedes he tenido laoportunidad de poner en práctica los valores que enestos recintos venimos a estudiar y meditar. Esalrededor de una mesa en conversación con la
16
17
familia en donde la presencia divina fluye con más
facilidad y calidez. Mis tíos Milton y Roberto fueron
también presidentes y parte de la junta directiva, y mi
primo Gabriel es en la actualidad el presidente de la
Logia Carlos Zelenka de la B’nai B’rith. Quiero aclarar
que mi presencia aquí no es por nepotismo. Siento
que la razón es que se nos ha inculcado a todos en
la familia a ser dirigentes dedicados que trabajen con
amor para el bien comunitario.
A mi mentor, el rabino Gustavo, gracias por tus
enseñanzas, las que están escritas en los textos
pero sobre todo las sutilezas con las que se deben
manejar las situaciones al ser un rabino. Como te
he mencionado antes, fue tu llegada a esta
congregación lo que me inspiró a entrar en el
camino del rabinato. Al conocerlo vi que se podía
ser joven y "cool" y también ser rabino. A pesar de
que nadie retiene la juventud para siempre,
espero que sigas siendo "cool" y tu dinamismo y
humor siga inspirando a más personas a seguir
esta misión sagrada.
A todos los que forman parte de esta sinagoga,
no, de esta gran familia, aquellos que me vieron
nacer y crecer, a los que sin su presencia no habría
nada de esto, los que celebramos juntos las
alegrías y lloramos juntos las penas, los que vivimos
el ciclo del año con sus celebraciones y los que nos
acompañamos durante el ciclo de la vida.
Muchas gracias por haber sido y ser parte de mi
vida. Mi razón de estar aquí es por y para ustedes.
Estoy a la orden siempre. Estos han sido los que han
formado mi pasado en Kol Shearith Israel.
Quiero mencionar a alguien muy especial quien es
mi presente y futuro en este nuevo camino.
A mi amada Cynthia: tú tomaste mi corazón
fragmentado y con tu paciencia y amor lo volviste
a reconstruir, y de una forma tan tú, lo hiciste
funcionar mucho mejor de lo que era antes. Esa eres
tú. Estudié muchos años cómo y por qué se debe
rezar, pero al rezar junto a ti fue que entendí
realmente el significado de lo que es un rezo puro.
Cuando unimos nuestras voces al cantar, o al darte
la mano mientras rezamos, me transporto a ese
lugar. Ni todos los libros del mundo pueden enseñar
lo que tú me enseñaste con solo mirarme.
Gracias por completarme y por soportarme. Espero
poder formar un hogar lleno de amor junto a ti, servir
juntos a esta comunidad tan linda y pasar mi vida
contigo hasta mi último Shemá.
Al emprender este nuevo viaje como líder espiritual
de esta comunidad quisiera tener como
herramienta no el boomerang de los aborígenes
australianos, sino el cayado de los pastores como
el que tenía Moisés, el rabino de rabinos.
En hebreo, maté, es el símbolo de liderazgo y
significa también tribu. El cayado ayuda al pastor
a proteger a su rebaño cuando los peligros
acechan, sirve de apoyo al caminar y ayuda a
guiar a las personas y llevarlas a abrir los mares de
las dificultades y atravesarlos sin miedo. Debo
tener como enseñanza lo que conlleva tener
autoridad y no pecar como Moisés quien utilizó la
fuerza bruta en vez de hablar delicadamente con
la piedra. Que me sirva como estandarte del rol y
la misión con el cual hoy soy investido.
Como el boomerang he sido enviado, pero por
más lejos que haya ido, he regresado a casa, a las
manos que me enviaron. Es un honor estar de
regreso. Es un honor servir a Kol Shearith Israel.
BOLETIN KSI
18
ACTO DEINSTALACIóN
DE LA LOgIACARLOS ZELENKA
Hace más de 160 años, HenryJones y otros 11 judíosalemanes inmigrantes sereunieron en un café de NuevaYork para dialogar sobre lo queIsaac Rosenburg, uno de losfundadores de B’nai B’rith,llamó “la deplorable condiciónde los judíos en esta nación.”Así nació la B’nai B’rith.
Con estas raíces de ayudahumanitaria y servicio social seformó el sistema de logias enE.E.U.U. y eventualmente, en elmundo. Al pasar el tiempo, losintereses y funciones de B’naiB’rith se extendieron aesfuerzos de antidifamación, alos derechos humanos y eltrato justo hacia el Estado deIsrael, entre otros.
No son muchas lasorganizaciones que por tantosaños y de forma continua sehan mantenido trabajando porla comunidad. La B’nai B’rithno se ha alejado de estasraíces; por el contrario, hapermitido que estas crezcanen más de 50 países en el
mundo, entre ellos, Panamá.
Por otro lado, el principio judíode Tikún Olam y la Tzedaká,siempre fueron uno de lospilares de nuestra comunidadKol Shearith Israel, por lo quelas actividades de ayudacomunitaria y apoyo socialsiempre formaron parteesencial de nuestrasactividades.Afortunadamente, desdehace unos 10 años y gracias adistintos factores, hemosexperimentado unaefervescencia de actividadescomunitarias que enriquecennotablemente nuestra vidajudía. Surgieron o sereactivaron grupos juveniles,grupos de estudio y otros. Una comunidad que sereducía, ha crecido y continúacreciendo no solo en números,sino en el aporte a nuestracalidad de vida.
Como parte de estecrecimiento, hace unos años,como resultado del esfuerzo einterés de nuestros miembros,
se formó la Logia CarlosZelenka, en honor a quien fuetoda su vida un firme creyenteen B’nai B’rith. Fue fundadorde la Logia Irvin Zapp,presidente del Distrito, ViceChairman del ConsejoInternacional y otros puestosimportantes. Trabajó siemprepor lo que consideraba justo yalineado con los principioséticos y morales judíos.
Tomando como ejemplo susprincipios, la Logia CarlosZelenka se ha caracterizadopor crear eventos oactividades que buscanenaltecer los valores culturalesde nuestro pueblo; porestimular el diálogointercomunitario y elconocimiento cultural eintelectual en general; pordesarrollar actividadeseducativas para la comunidadque faciliten la comprensiónde las realidades del pueblojudío; y por estimular el orgullopor nuestras tradiciones.En marzo del presente año,escuché al reconocido
En un acto solemne celebrado en el Salón
Melhado de KSI, el martes 15 de noviembre
de 2011 se llevó a cabo la instalación de la
Logia Carlos Zelenka como parte del Distrito
XXIII de la B’nai B’rith. A continuación el
discurso pronunciado por Gabriel Cohen
Henríquez, presidente de la Logia Carlos
Zelenka, en dicha oportunidad.
profesor y rabino Saúl Berman
mencionar en una charla: “ser
judío no es solo una religión,
sino muchas cosas: son
tradiciones, rituales,
gastronomía; es historia; es un
idioma o varios; es un
sentimiento patriótico o de
apego a una tierra. Entre los
judíos siempre habrá
diferencias, pero debemos
siempre encontrar esos puntos
donde sí concordamos y
trabajar juntos sobre ellos”.
Tanto la Logia Carlos Zelenka
como la B’nai B’rith se han
basado en los principios éticos
judíos para trabajar por el
bienestar de las comunidades
y de la humanidad en general.
Recientemente se dio el
acercamiento entre ambas y
confirmando el potencial de la
Logia, la trayectoria de B’nai
B’rith y la sinergia que puede
darse trabajando de la mano,
hemos aceptado con orgullo
formar parte de los “Hijos del
pacto”, como se traduce B’nai
B’rith, juramentándonos por el
respeto, promoción y
engrandecimiento de los
principios de benevolencia,
fraternidad y concordia que
sustentan a esta centenaria
organización social.
Gracias a todos los presentes
por ser parte de esta nueva
etapa. Los invito a que
continuemos estrechando los
lazos humanos, trabajando por
nuestra comunidad, por Israel
y por Panamá.
19
BOLETIN KSI
20
ITzEL SAyAvEDRA, DIRECTORA DEL CIR, NOS HABLA
“SOy UNA gRAN OREJA
CON UNA BOCA CHICA”
¿Cómo es un día típico de Itzel?
Llego al CIR entre 6:30 y 7:00
a.m., camino por los tres niveles
mientras voy revisando mi
correo. Entro a los salones para
saludar y a veces me quedo a
escuchar las clases. Atiendo una
agenda programada, casi
siempre junto a los
coordinadores y me encargo de
lo cotidiano, que en esta
escuela nunca es predecible.
Hago un esfuerzo por dedicar
tiempo al tema académico, ya
que en este momento estamos
enfocados en mejorar el tema
de las matemáticas, el español
y las ciencias. El trabajo
administrativo a veces puede
ocupar todo nuestro día.
Termino entre 4:40 y 5:30 p.m. y
me voy a mi consultorio.
¿Qué es lo que más disfruta de
estar en la Dirección del CIR?
Que es un constante reto, es un
sistema muy exigente y
personalmente pienso que la
definición del colegio te coloca
en una paradoja que hay que
saber manejar, pues apunta a
dos nortes. La comunidad Isaac
Rabin es muy exigente y tiene
padres muy presentes, cultos e
involucrados en la educación
de sus hijos.
Disfruto la relación que en este
momento tenemos en el Comité
Entrar a la oficina de la directora
no produce pánico ni
palpitaciones a los alumnos del
CIR. Les recomiendo no dejarse
guiar por sus recuerdos de
infancia para intentar imaginarse
esta experiencia. La sensación es
opuesta a lo esperado: el
espacio de Itzel es un oasis de
paz en medio del bullicio diario
del CIR. No hay escritorio frente
al cual uno se sienta chico e
intimidado: hay una mesa
redonda con una laptop, hay
velas de olor, cuadros coloridos
(varios pintados por estudiantes y
comprados por Itzel) y una
profesional sonriente con un
corte de pelo moderno que se
ha convertido en su sello
personal.
Lo ligero de sus formas contrasta
con lo profunda y minuciosa
que es su formación
académica. Itzel Sayavedra es
psicóloga, tiene un post grado
en gestión curricular universitaria
y una maestría en terapia
familiar. Actualmente cursa un
diplomado en psicología
Jungiana y un Doctorado
en psicología clínica.
Su experiencia laboral es una
mezcla de administración,
psicología y academia: es
profesora en las Maestrías de
Psicología de la USMA, en
donde también fungió como
Directora de Admisión y Becas y
atiende su clínica privada. Pero
definitivamente su pasión son los
adolescentes. Por más de 14
años ha sido voluntaria en temas
de adolescencia en las escuelas
para padres del Javier, San
Agustín, Chino Panameño,
Ignacio Loyola, entre otras.
También dedicó tiempo al
trabajo de prevención de
problemas en adolescentes
en colegios públicos, en la
Fundación PROFAMILIA.
21
Pedagógico y la forma como
estamos trabajando con la Junta
Directiva. Para mí es importante
que el equipo (maestras,
profesores, administrativos) sienta
un buen clima y se sienta
respetado y escuchado, no hay
otra manera de trabajar en una
institución educativa,
International Baccalaureate (IB),
judía y multicultural. Todo esto
pone presión en lo que hago.
¿Cuál es el reto más difícil al que
se tiene que enfrentar en la
Dirección?
No hay una sola tarea, en este
modelo no es posible. Luego de
la transición hay aspectos
prioritarios: mantener el buen
clima y la estabilidad del sistema
y trabajar en los aspectos
académicos, sin perder de vista
los mínimos requeridos por
MEDUCA, los estándares
internacionales y los objetivos
del programa IB. Estamos por ser
certificados en Programas de
Años Intermedios (PAI) y en
secundaria se está haciendo un
buen trabajo. En primaria
estamos haciendo un trabajo
coordinado con las
matemáticas y los
planificadores. El reto es trabajar
todos los aspectos a la vez.
¿Cómo definiría su estilo de
liderazgo?
Soy una persona clara, con un
liderazgo muy democrático,
pues como psicóloga estoy muy
consciente del impacto de mi
conducta en los demás. Solía
manejar siempre las relaciones y
situaciones de manera muy
horizontal, hasta que una de
nuestras consultoras me hizo ver
que deben haber excepciones
al liderazgo horizontal. Después
de esa sana y pertinente crítica,
entendí que algunas situaciones
se tienen que dar de forma
vertical. Ahora me suelo manejar
de manera cálida, pero con
distancia, lo que me permite
asumir una visión multiparcial.
Creo que es mi mejor cualidad
como directora.
¿Cuáles son, en su opinión, su
mayor virtud y su mayor defecto?
Soy una buena persona, soy
honesta; mi mayor defecto es
que puedo ser soberbia. Lo
tengo consciente y me da
miedo serlo, por tanto está
“controlado”.
¿Cuál es la frase más memorable
que le ha escuchado a un
alumno del CIR?
En una charla sobre el origen de
la vida, un niño de 5to grado le
preguntó al rabino Gustavo:
¿Cuál es el sentido de la vida?
¿Para qué vivimos? Esa pregunta
refleja el trabajo que hacemos.
¿Cuál es su secreto para
entenderse con los
adolescentes?
Los escucho, no los juzgo, los
entiendo desde sus experiencias
y vidas. Soy una gran oreja con
una boca chica.
¿Cuáles son las cualidades que
tiene que tener un docente en
el CIR?
Tiene que ser abierto, no tener
prejuicios o tenerlos identificados
y debe ser disciplinado, culto y
estudioso. Debe manejar la
disciplina con respeto, desde un
plano horizontal y eso cuesta. Es
una escuela muy exigente,
nuestros maestros deben ser del
primer mundo. Nuestro colegio
tiene docentes que son un lujo.
Con tanta oferta de colegios:
¿qué es lo que hace especial
al CIR?
Nuestra definición, que somos
judíos y multiculturales. Somos
distintos a cualquier otra oferta
académica. Cada niño es
importante para nosotros. Esta
escuela te da la oportunidad de
brillar, pues atendemos las
individualidades con esmero. La
dedicación al arte, la música, la
posibilidad de viajar y de debatir.
La labor social marca a nuestros
estudiantes, quienes a diferencia
de otros sistemas, tienen voz y
voto, nos hace diferentes.
Hacemos un trabajo circular y no
unidireccional.
¿Qué anécdota atesora de su
primer año en la Dirección?
Para mí era muy importante
sanar la relación con los
graduandos 2011. El último día
de clases, una de las líderes del
salón me estaba esperando
para mojarme y tirarme harina.
Esa era una forma de decirme:
Itzel, ya todo está bien. Es
lenguaje adolescente.
Que un estudiante venga a
cualquier hora a conversar
conmigo pues tiene un
problema y desea que yo funja
como mediadora, me hace el
día. Una niña de 6 años, de
primer ingreso, un mes después
de haber iniciado las clases, se
paró frente a la secretaría y
dijo: dónde está ella, la alta
del pelo rojo, dibujando con
sus manos la forma del corte
de mi cabello; necesito su
ayuda. Me da susto volverme
una figura distante para los
estudiantes, no quiero perder
la cercanía con ellos. Son
nuestra razón de ser.
boLEtIN KSI
22
SoLo EN KSI, RobERto Y MILtoN:
Me han dicho que en las cenasfamiliares de los Henriquez no sehabla de política. ¿Con qué platode comida compensa la emoción?
Usualmente con comida delrestaurante Napoli o de KFC.
¿Cuál es el libro de política quetiene en su mesa de noche?
Actualmente leo la biografía deGeorge Washington, otra de WilliamPitt (el Joven) y un tercer libro, LaPrimavera Árabe.
¿Quién es el líder político que másadmira y por qué?Winston Churchill, por superseverancia, carácter,inteligencia, liderazgo y visión. Elmundo actual hubiese sidototalmente diferente sin él.
¿Cuál es el peor error que unopuede cometer en política?
No escuchar al pueblo.
¿Qué es más importante para eléxito político, las ideas o elcarisma?
En Panamá, el carisma.
¿Qué da más satisfacción:Ser el que escribe los discursoso el que los lee frente a loselectores?
Yo hago ambos.
¿En política ser es parecer oparecer es ser?
En Panamá, parecer es ser.
¿Está de acuerdo con lalegalización de las drogas?
No.
¿Si tuviese que elegir una frasepara su tumba sobre su legadopolítico, cuál sería?
No pienso morirme todavía.
Roberto, el mayor de loshermanos Henriquez, es elMinistro de la Presidencia y haestado con Ricardo Martinellien los fracasos y las victorias,desde la fundación delpartido Cambio Democrático.
A ambos les corre la pasión
política por las venas y a
pesar de que la misma nació
bajo el mismo techo, han
elegido toldas distintas para
llevar a cabo el trabajo
público. Ambos también
fueron presidentes de KSI.
¿En qué se parecen estos
dos hermanos políticos?
¿Son mayores las similitudes
o las diferencias? Las
respuestas a las preguntas,
que muchos en Panamá se
hacen, están aquí en el
boletín de KSI.
Me han dicho que en las cenasfamiliares de los Henriquez no sehabla de política. ¿Con qué platode comida compensa la emoción?
con la que haya. cada domingonos turnamos para ir a cenar en lacasa de nuestros padres y undomingo al mes a cada hijo o hijale toca llevar la comida.
¿Cuál es el libro de política quetiene en su mesa de noche?
no guardo libros mucho tiempo.como decidí que hay pocoslibros que me querré leer dosveces, cada tantos meses tomotodos los libros que he compradoy se los dono a la biblioteca deKol shearith.
¿Quién es el líder político que másadmira y por qué?
a nivel internacional admiro muchoa Gandhi, a Ben Gurión y amandela. a nivel nacional a
harmodio arias, a roberto F. chiari ya ricardo arias calderón.
¿Cuál es el peor error que unopuede cometer en política?
mentir.
¿Qué es más importante para eléxito político, las ideas o elcarisma?
sin ideas no se puede ser exitoso,porque la política debe ser unacompetencia de ideas y no dechequeras. el carisma es buenopara ganar campañas pero no esnecesario para ser un buengobernante.
¿Qué da más satisfacción: Ser elque escribe los discursos o el quelos lee frente a los electores?
ambas, pero sentir la conexión conel pueblo al momento de expresartus ideas es como conectarse auna turbina de energía política.
¿En política ser es parecer oparecer es ser?
aunque en política la realidad y lapercepción tienden a fundirse, hayque recordar la frase de lincoln: “sepuede engañar a todo el pueblouna parte del tiempo; a una partedel pueblo todo el tiempo; pero nose puede engañar a todo el pueblotodo el tiempo.”
¿Está de acuerdo con lalegalización de las drogas?
primero tendría que establecerseque ese es el mecanismo idóneopara acabar con la criminalidad yla adicción. hay que abrir eldebate pero no se puedenprecipitar las conclusiones.
¿Si tuviese que elegir una frase parasu tumba sobre su legado político,cuál sería?
“Dejó un mundo mejor del queencontró.”
milton, el hermano menor, conuna larga trayectoria en elpartido de la estrella verde,hoy partido popular, escandidato presidencial y unode los voceros más visibles dela oposición.
Dos hermanos en política
23
EN LA ASAMbLEA NACIoNAL:
boLEtIN KSI
24
El Pleno Legislativo efectuó una
sesión solemne en alusión al Día
Internacional
de Conmemoración de las
Víctimas del Holocausto,
considerado uno de los
acontecimientos más trágicos
de la humanidad, cuando seis
millones de judíos fueron
asesinados en los campos de
concentración nazi durante la
Segunda Guerra Mundial.
A través de una resolución
leída en la sesión, se
recomendó el establecimiento
de programas educativos que
conmemoren la fecha de
recordación de estos
lamentables hechos con el fin
de crear espacios de reflexión
para fomentar la cultura de
prevención de conflictos.
Invitados especiales
En el acto presidido por el
primer vicepresidente de este
órgano del Estado, Manuel
Cohen Salerno, participaron la
primera dama, Marta Linares
de Martinelli; el ministro
Roberto Henriquez;
autoridades del Estado de
Con la presencia de Alan
Perelis, presidente del
Congreso Judío
Panameño, la señora
Marianne Granat, el
ministro Roberto Henriquez,
el diputado Manuel
Cohen, el embajador de
Israel Yoed Magen y otras
autoridades comunitarias,
se desarrolló en la
Asamblea Nacional una
conmemoración de las
víctimas del Holocausto.
SESIóN SOLEMNE EN ALUSIóN AL DíA INtERNACIONAL DECONMEMORACIóN DE LAS VíCtIMAS DEL HOLOCAUStO
Israel; la presidenta de laAsociación de Cónyuges deDiputados (ACONDIP),Jackeline Muñoz, y la señoraMarianne Granat,sobreviviente del Holocausto.
El 27 de enero fue elegido porla Asamblea General de lasNaciones Unidas paraconmemorar el DíaInternacional de Recordacióndel Holocausto, fecha en lacual el ejército soviético liberóel mayor campo de exterminionazi en Auschwitz- Birkenau(Polonia) en 1945.
25
Nunca jamás
El diputado Cohen, ademáspresidente del Grupo deAmistad InterparlamentarioPanameño-Israelí, manifestóque con la sesión solemne, laAsamblea Nacional no solobusca llamar la atención parala reflexión de estos sucesos ennuestro país, sino en todo elmundo para que nunca másvuelvan a ocurrir.
Por su parte, el embajador deIsrael en Panamá, Yoed Magen,afirmó que en los últimos años
han surgido nuevas formas deantisemitismo, tales como lacampaña para deslegitimar asu país y “las constantesnegaciones” del Holocausto,por lo cual debe serresponsabilidad de lacomunidad internacionalcondenar estas inaceptablesmanifestaciones.
Cabe destacar que en el áreadel vestíbulo del PalacioLegislativo Justo Arosemena, serealizó una exposición defotografías de la historiacronológica del Holocausto.
bOLETIN KSI
26
LOS bARCOS SE HACENPARA SURCAR EL MARLA ExPERIENCIA DE NUESTROS HIjOS EN ISRAEL
A través de sus experiencias en
Israel, nuestros dos hijos mayores,
Daniel y Nathan, nos enseñan la
riqueza y diversidad del Estado
judío. A pesar de lo mucho que
los extrañamos, Dayra y yo
sabemos que son vivencias que
los ayudarán a encontrar su
lugar en el mundo y valorar su
capacidad y potencial como
seres humanos.
Nuestros hijos se encuentran en
etapas y caminos diferentes:
Nathan estudia la carrera de
Diseño Industrial en el Instituto de
Artes Aplicadas, Shenkar;
mientras que Daniel recibió
entrenamiento para desactivar
minas personales en la Unidad
de Ingeniería de Combate del
Ejército. Su base queda en el
área de Hebrón y recientemente
terminó el servicio militar.
Cada año unos 2 mil jóvenes de
distintas partes del mundo, se
inscriben voluntariamente en el
Ejército, dedicando 2 años y
medio de su vida a la protección
del estado judío. En el 2009,
Daniel fue el único panameño
en el grupo. Su presencia en el
Ejército, y la de otros chicos de la
diáspora, indica que los ideales
del Sionismo unen a Israel con el
resto de las comunidades del
mundo. Esta experiencia
refuerza la identidad judía, sin
ningún tipo de distinciones ni
sectarismos.
Con sus vivencias en Israel,
nuestros dos hijos están
aplicando el concepto de TIKUN
OLAM, proceso que comienza
conociéndose uno
interiormente, para poder
mejorar lo que somos y,
posteriormente, lo que hacemos.
Definitivamente son experiencias
que forjan el carácter y la
identidad.
Al orgullo que sentimos todos los
días, se suma la inquietud por su
seguridad; ahora entendemos
por qué los israelíes son adictos a
las noticias. A pesar de esto,
hemos aprendido a confrontar
el temor de que les ocurra algo
y a comprender que la
incertidumbre que provoca su
ausencia, es parte de una
forma de vida diferente a
nuestra realidad en Panamá.
Las condiciones en Israel han
hecho que coexistan la dureza,
producto de una situación de
conflicto bélico, con la
sensibilidad, producto de la
camaradería que existe entre
buenos amigos. Así, entre estos
dos polos, se mantiene fuerte la
identidad y tenacidad que han
permitido al pueblo judío
sobrevivir pese a las
adversidades
Es importante que nuestros hijos
conozcan con detalle la historia
de su familia, para que
comprendan que su presencia
en Israel no es casual, sino que
forma parte del resurgimiento
del pueblo judío tras la
atrocidad del Holocausto.
Existe un pensamiento que
resume lo que sentimos: Elbarco está seguro en el puerto,pero esa no es la razón paraconstruirlos. Los barcos sehacen para surcar el mar.
Con el apoyo que nos brinda la
familia, la Congregación KSI, el
Colegio Isaac Rabin y los
amigos cercanos, hemos
logrado infundirle a nuestros hijos
confianza y seguridad para que
disfruten la experiencia y
regresen a su hogar
transformados.
Por Samuel Bern
27DANIEL BERNTIPS FOR LONE SOLDIERS
More than 5,500 lone
soldiers are serving in the
IDF, in both combat and
administrative positions.
These soldiers, like their
fellow IDF recruits, are
entrusted with securing
the safety of Israeli
citizens- all while being
thousands of miles from
their families and friends.
The IDF and other
notable civilian
organizations such as
AWIS make tremendous
efforts to accommodate
these lone soldiers
and address their
special needs.
Sgt. Daniel Bern is a released lone soldier, who
made Aliyah from Panama and served in the
IDF Combat Engineering Corps.
Today, he uses his experience and knowledge
to give lone soldiers the best tips on how to
protect Israel while being thousands of miles
away from their families:
1. Don’t be afraid of talking to your commanders
when you need something. They’re there to
understand and help you in your every move.
2. If you’re not fluent in Hebrew, don’t worry.
The IDF has many ways of helping you to
learn the language, including Michve Alon’s
Hebrew course.
3. When you are having a tough day, just think
about the reason you came to Israel and
serve in the IDF- to protect the citizens of
the country.
4. If you have no family at all in Israel, living on
a kibbutz during your service is a very good
way of saving money.
5. Drafting into the army with the help of a Garin
program could be very helpful as you’ll meet
other lone soldiers in the same position as you.
6. Talk to other soldiers in different units so you
can make a better decision about where
you want to go or be in the army.
7. Learn all the rights a lone soldier gets so you
can make sure you are receiving them.
Tomado del blog del Israel Defense Forces.
Publicado el 17 de abril de 2012.
BolETIN KSI
28
TAlMuD ToRáKENEGuED KulAM
Hablar sobre educación, y en especial sobreeducación judía, constituye un ejercicio reflexivo,indagador y desafiante.
Cuando pensamos en educación judía nosreferimos a identidad, continuidad, crecimientoespiritual y comunidad. Este tema ha sidoabordado desde tiempos bíblicos:
“Y le contarás a tu hijo en aquel día: esto es lo que
Adonai hizo conmigo al sacarme de Egipto”,(Éxodo 13:8).
¿Cuál es el significado de esta frase que convariaciones la encontramos repetidas veces?¿Podrá ser que como padres nuestra misión detransmitir la historia y las vivencias es fundamentalpara nuestra continuidad como pueblo?
También cada día al recitar el Shemá Israel,pronunciamos: "Y llevarás dentro de tu corazón
estas palabras que hoy te doy. Y las repetirás a tus
hijos y hablarás de ellas cuando estés en tu casa,
cuando viajes, cuando te acuestes y te levantes"
(Deuteronomio 6:6-7).
Nuestros sabios explican que al leer este versículoy en especial las palabras “y las repetirás a tushijos” - Veshinantam lebaneja - significa enseñarás,inculcarás, explicarás con detalle, en todomomento, para evitar el olvido.
Agrega el Rambán (Najmanides, siglo XIII) al analizareste versículo: "También estos preceptos han sido
enseñados con anterioridad, desde el momento en
que la Torá ha anunciado las mitzvot (preceptos)
para las generaciones futuras. Eso implica que
debemos transmitirlas a través de la enseñanza".
Ya nuestros maestros se preguntaban: ¿Cuándocomenzar a enseñar? ¿Cómo? ¿Dónde? ¿Quiénesson los responsables?
Veamos lo que dicen nuestras fuentes:
¿Cuándo debe un padre comenzar a enseñarla Torá (a educar)? Responde el Rambam(Maimónides, siglo XII): “Desde que comienza a
hablar, ha de enseñarle los versículos del
Deuteronomio ‘Moisés nos ordenó la Torá’ (Deut.
33:4) y ‘Shemá Israel’ (Id. 6:4). Después ha de
enseñarle poco a poco, versículo por versículo
hasta que cumpla seis o siete años, todo según seala salud y capacidad del niño, cuando ha de
llevarlo a lo de un maestro de niños.” (Mishné Torá,Hiljot Talmud Torá, 1:6).
En su comentario a la Torá, el rabino Mordejai Edery(siglo XX) afirma: “Todo padre judío tiene el deber de
enseñar permanentemente la Torá a sus hijos o en su
defecto delegar en los maestros”. En este sentido elTalmud nos cuenta que Rabí Joshua Ben Gamla creóen el año 69 e.c. la primera escuela bíblica a que se
Por Ruthy Kraselnik
“El ESTuDIo DE la ToRáEquIvalE a ToDoS loSoTRoS DEBERES RElIGIoSoS.”(MIShná PEá 1:1)
haga referencia. Era una escuela gratuita detiempo completo en donde los niños trabajabanen equipos de a dos. Tan importante fue sucontribución que leemos en el Talmud (Baba Batra21a) que la Torá se habría olvidado de Israel peroJoshua Ben Gamla llegó y ordenó que maestros deniños pequeños sean nombrados en cada distrito yen cada ciudad y que los niños deben entrar a laescuela a la edad de seis o siete años.
Desde una perspectiva actual podemos decirque el complemento de la educación en elhogar y en la escuela/sinagoga permite dejarhuellas más profundas en nuestros hijos. Ycuando hoy día debemos enseñar todo lo queincluye Torá, debemos abarcar nuestra historia,nuestro presente, el vínculo profundo con elEstado de Israel, las costumbres de las familias,de las comunidades y eso solo se puede lograrde una manera mancomunada, familia concomunidad educativa.
Y lo más importante, que padres y maestrosseamos ejemplos de una vida digna de imitar.
Rabí Menajen Mendel de Kotz, líder y rabinojasídico (Siglo XIX) enseñó: “Si verdaderamente
deseas que tus hijos estudien Torá, estúdiala tú
en su presencia. Ellos seguirán tu ejemplo. De lo
contrario ellos no estudiarán Torá sino que
simplemente instruirán a sus hijos a que lo hagan”.
BOLETIN KSI
30
YOM KIPUR EN PRINCETON
Rachael, hija de Allan y Rosalind,estudia en la Universidad dePrinceton en donde participa conmucho entusiasmo de lasactividades de Hillel en el JewishCenter of Life. En Yom Kipur lainvitaron a hablar en la sinagogasobre su vida judía en Princeton.A continuación compartimos suspalabras que incluyen una valiosareflexión sobre su identidad judíaen KSI.
RACHAEL BAITEL:
Before I begin to speak about
what Judaism means to me, I
must come forth with
important facts about my
youth. I was born to Jewish
parents, but was raised in a
predominantly Catholic
country, Panama. I attended
Hebrew school on Sundays,
but during the week from
grades K through 12, I went to
an Episcopalian school. As for
my parents, my father is a first
generation Panamanian
whose father emigrated from
Poland during World War II to
take refuge from the Nazi
movement. My mother is a 5th
generation New Orleanian
who moved to Panama to
work for the US Department of
Defense schools. Identifying
me as a Panamanian after all
I’ve said might seem wrong to
you. And believe me I
questioned my ethnicity and
nationality for the longest time
before being able to actually
embrace it. So now, after
telling you my abbreviated
life-story, let me introduce
myself, my name is Rachael
Baitel Levy and I’m a
Panamanian-American
Latina Jew!
My upbringing has directly
influenced the meaning and
value I give to my religion. In
Panama, it seems that there
were two ways for a Jew to go
about practicing Judaism. You
could either be a passive Jew
(what today in the US is
considered a cultural Jew) or
an active Jew, which is
analogous to Orthodox
Judaism, or at least that’s how
it is in Panama. For the longest
time there was no middle
ground and families such as
mine found it difficult to
practice Judaism and were,
therefore, identified as passive
Jews. This remained the case
for years. However, with one
year to go before my bat-
mitzvah, my synagogue hired
a new Rabbi, one who would
completely disrupt the order of
things. He established a
conservative community in
Panama. He totally
transformed my congregation
in Panama and has come a
long way in re-uniting the two
Jewish clans. He instilled in me
the importance of learning
and practicing Judaism,
especially in the Diaspora. He
taught me to love my Jewish
heritage and never to feel
ashamed of it. It is thanks to
him that I was able to create
with a group of friends a youth
movement for my synagogue
that focuses on strengthening
the kids’ Jewish identity. He
inspired my father to be
president of our congregation
and my mother to lead the
31
sisterhood. He helped me
understand that being Jewish
has a greater meaning in the
overall scheme of things, not
only spiritually but socially.
There will always be a
community willing to help me
and make me feel welcome
no matter where I go.
Coming to Princeton, one of
my greatest fears was in fact,
once again not fitting into the
Jewish community. Being
called ‘goim’, as kids from the
orthodox community back
home called my friends and
me, was not something I was
willing to return to. What would
college-age American Jews
be like? Would there exist a
social divide between people
of different religions? Would I
be identified first as a Jew and
then as Panamanian? I truly
did not know what to expect,
other than the certainty that
the university was no-longer
Anti-Semitic which was an
issue my Princeton interviewer
strongly pressed.
My first Shabbat on campus
cleared up any doubt and
fear I ever had. Before even
getting to campus, my email
was full of invitations from both
the CJL and Chabad. At the
time, unbeknownst to me that
they were different, I decided
to RSVP with the CJL to attend
services and go to Chabad for
dinner. At the CJL I met many
lovely people, one of whom is
still today my best friend at
Princeton. But that night I
wasn’t able to have dinner
with her because after services
someone called my name,
welcomed me to Princeton
and told me that we would
have dinner at Chabad which
was only a short walk away. As
soon as I walked into the
Rabbi’s house, I felt at home.
The combination of a long big
table surrounded by friendly
faces, the Rabbi’s lovely wife
with her small children greeting
everybody and home cooking
filled me with joy and a sense
of belonging. I felt welcomed,
I felt accepted and more
than anything I knew there
was a community I could
count on. For the friends I’ve
made and the people who
have touched my life, I am
truly grateful. Judaism has
become, more than ever, an
invaluable part of me and my
Princeton experience.
bolEtIN KSI
32 dANNEl AloN:MI ExPErIENCIA EN El JIdoN
¿Cómo es sentirse judío cuando la tierra que dio inicio a tu identidad está a miles de kilómetros?Pues, aunque no lo crean, no es una respuesta fácil de contestar. Ser judío en la diáspora tiene sudesafío que es la difícil capacidad de poder reforzar esa identidad. A pesar de pertenecer a unacomunidad, asistir a los servicios religiosos y cumplir preceptos, llega un momento en la vida en quete preguntas: ¿Por qué hago esto? ¿Qué significa todo esto para mí? ¿Me siento realmente judío olo hago por tradición?
Es común que esos cuestionamientos nos
invadan a cada uno de nosotros,
especialmente a los jóvenes como yo.
Pero este viaje a México y el concurso sionista en
el cual participé, me dio una perspectiva distinta
de lo que es ser judío. No es necesario ir a Israel, la
tierra de nuestras raíces, para sentirse
verdaderamente judío; ese sentimiento se vive en
toda la diáspora. El problema es que se manifiesta
en pequeñas acciones que no tomamos en
cuenta. Convivir con jóvenes de la comunidad
judía mexicana, participar en uno de sus
concursos más importantes y entonar el Hatikva
fuera de las 4 paredes de mi colegio, fueron
pequeñas acciones que fortalecieron la
identidad que define mi ser.
A pesar de todas las desventajas que tuve al
concursar (solo casi un mes o menos de estudio
comparado a los 2, 3 o 4 años de experiencias
que tienen los otros concursantes, la ausencia de
conocimientos de una unidad completa, ser el
único extranjero, ser el de menor puntaje de la
semifinal y otras más por mencionar), pude pasar
a la primera fase (algo que ni yo mismo esperaba)
y solo por una diferencia mínima de 11 a 13
puntos (tomando en cuenta que las preguntas
valían 15 o 30 puntos), no quedé entre los cuatro
finalistas. Pero me siento satisfecho de mi mismo
porque, a pesar de las desventajas, pude hacerle
competencia a ellos y logré eliminar a 7 de los 13
concursantes mexicanos sumamente
experimentados, antes de mi eliminación.
Para mí fue una gran victoria. Aprendí sobre la
historia de Israel y viví una de las experiencias más
inolvidables de toda mi vida. Me sentí orgulloso de
ser un judío sionista y aprendí algo fundamental
en mi vida: que cada día yo me puedo superar.
bOLETIn KSI
34
UJCL - GUADALAJArA 2012
Entre los días 25 y 29 de enerode 2012 se llevó a cabo en laciudad de Guadalajara,Jalisco, la XIII Convención de laUnión Judía de Comunidadesde Latinoamérica y el Caribe(UJCL).
Esta organización se hadedicado a trabajar, desde sufundación en 1998, en elfortalecimiento y conexión delas comunidades judías de laregión que se extiende desdeColombia a México, pasandopor todo el subcontinenteCentroamericano y el Caribe.
En este evento, el másimportante del norte deLatinoamérica, participaron 150 personas representando a 16 distintos países; más de 30 directores y profesionalesdestacados de lasorganizaciones judías másimportantes de la región
y el mundo, de los cuales 20 eran rabinos.
La convención contó conplenarios y talleres presentadospor destacadas personalidadesde todo el mundo, entre losque se destacaron:
• ¿Tienen futuro lascomunidades pequeñas?(Jorge Schulman – JDC)
• ¿Qué hacer con losmatrimonios mixtos? (JoelOseran - WUPJ)
• ¿Cuál es el sentido deldiálogo interreligioso?(Stephen Fuchs - WUPJ)
• ¿Cómo nos reconectamoscon nuestras fuentes? (FabiánTriskier - JDC)
• ¿Existe un "judaísmolatinoamericano"? (ClaudioEpelman - CJL)
• Pluralismo en Israel. ¿Mito orealidad? (Tzvi Graetz -Masorti Olami)
Uno de los momentos másdestacados fue la clasemagistral del rabino Elliot Dorff,rector de American JewishUniversity de Los Ángeles, y unode los rabinos más destacadosdel movimiento conservador anivel mundial.
La reunión fue una magníficaoportunidad de encuentroentre los profesionales,miembros y líderes religiosos depaíses a lo largo de todo elcontinente americano, que almismo tiempo sirvió paraconocer la riqueza de la bellaciudad de Guadalajara y partede su patrimonio cultural.Entre los momentos destacadosde la convención podemoscitar su apertura, llevada acabo en el Instituto CulturalCabañas - Patrimonio Universalde la Humanidad – como asítambién la inolvidable cena degala en el Ayuntamiento de la
• ¿Qué es la UJCL? Ver este video http://goo.gl/ojB7f y esta presentación http://goo.gl/xLkbA
• También pueden acceder aquí: http://twitcam.livestream.com/user/kullock
• Más información en: ujcl2012.blogspot.com o en www.ujcl.org
ciudad, con la presencia del
presidente Municipal Francisco
Ayón López.
Como es tradición en nuestra
reunión bienal, se realizó el
traspaso de la presidencia de
parte del presidente saliente
(período 2010-2012), Sr. Eduardo
Moel de la Comunidad Hebrea
de Guadalajara, siendo el nuevo
presidente electo el Sr. Ricardo
Stanley de la Comunidad
Israelita de El Salvador, quien
ejercerá su mandato durante el
período 2012-2014.
Cabe destacar el alto nivel
profesional del Comité
Organizador, lo cual redundó
en un mayor y mejor
aprovechamiento de los
espacios, recursos y tiempos.
La XIV Convención de la Unión
de Comunidades Judías de
Centro América y el Caribe se
llevará a cabo en el 2014 en
Costa Rica y será su anfitriona
la Comunidad B’nei Israel.
35
BoLETiN KSi
36
UJCL: ENCUENTRo DE JóvENES18 - 30 AñoS EN PUNTA LEoNA, CoSTA RiCA
Después de un corto viaje en avión, finalmentellegamos a Costa Rica. Al salir del aeropuertovimos a Therie de Sedas, la encargada delogística, quien junto con el rabino RamiPavolotzky y Ariel Eiberman lograron que esteencuentro sea una experiencia inolvidable paratodos los jóvenes que asistieron.
Therie nos llevo a Bruce Malca y a mí a su casa. Allíconocimos a la gente de México. Más tarde nosllevaron a la sinagoga donde conocimos a lasdemás personas y nos reencontramos con lademás gente de Panamá. Nos montamos al bus yfuimos directo a Club Punta Leona.
Estando ahí, tuvimos servicios religiosos en lamañana, juegos rompe hielo para conocernos,escuchamos charlas sobre identidad judía, y el
resto de la tarde libre hasta Shabat.
Al día siguiente disfrutamos de la comida y fuimosa la playa para un partido de fútbol, en la nocheHavdalá y el último día tuvimos un paseo en canoaen otra playa donde había una cascada. De estamanera cerramos con broche de oro esteencuentro. Conocimos jóvenes de México, CostaRica, E.E.U.U. y Aruba.
Queremos agradecer a la UJCL y a lascongregaciones que apoyaron para que se dieraeste encuentro.
Esperamos que se repita ya que este tipo deexperiencias son las que nos forman como jóvenesjudíos y nos permiten ser más activos en nuestrascomunidades, aprendiendo de las demás.
Por Daniel Mordok
“Solos no somos muchos pero juntos, ya somos
una masa.” Esas palabras quedaron marcadas
en mi mente y me dieron a entender porqué la
UJCL es tan importante para las comunidades
de Centroamérica, incluyendo la nuestra.
Antes de esta experiencia no me importaba lo
que era la UJCL; ahora estoy feliz de que exista.
La razón principal por la cual cambié de opinión
fue por el encuentro de jóvenes universitarios en
Punta Leona, Costa Rica. Un excelente evento
patrocinado por la UJCL y la comunidad B’nei
Israel de Costa Rica.
Además de una experiencia increíble en la cual
hice amigos del resto de Latinoamérica y que
incluyó, playas, fiestas, música y el resto de los
ingredientes necesarios para un inolvidable fin
de semana, fue también una experiencia
inspiradora y educativa que tocó temas que
enfrentan las comunidades de Latinoamérica en
la actualidad.
Durante las charlas con el rabino Ramy de
Costa Rica, una persona que supo muy bien
conectarse con nosotros (un grupo de
universitarios que fue a Costa Rica para pasarla
bien), vimos y discutimos temas relacionados con
las comunidades en Latinoamérica y con los
jóvenes. Temas como:
• ¿Por qué los jóvenes universitarios -el futuro de
las comunidades y futuros padres- no se
involucran en la vida comunitaria?
• ¿Por qué las comunidades fallan en atraer
jóvenes?
• ¿Qué podemos hacer como futuros líderes
para enfrentar los retos del judaísmo tales
como el antisionismo?.
Creo que actividades como esta, además de
divertidas, tienen un impacto positivo que
agranda el poder de una comunidad pequeña,
conectándola con otras comunidades. Además,
genera nuevas ideas e inspira a los jóvenes a
tomar iniciativas para su comunidad.
Por lo tanto, en nombre mío, y del grupo de
jóvenes universitarios de KSI, les damos las gracias
a la UJCL, a la comunidad B’nei Israel y a KSI por
todo. Para terminar, como dicen los ticos, les
deseo a todos; ¡Pura Vida!
Por Yoni Perman
bOLETIN KSI
40
MARCHA POR LA VIDA 2012
El pasado 2 de mayo
regresamos de otro inolvidable
viaje de Marcha por la Vida.
Nuestros estudiantes
representaron al colegio Isaac
Rabin de una manera ejemplar,
como es su costumbre, en la
marcha internacional que se
lleva a cabo desde hace ya 25
años en Polonia e Israel.
La Marcha por la Vida (o MOTL -
MARCH OF THE LIVING) es un
homenaje a todas aquellas
personas que fueron asesinadas
por los nazis durante la Segunda
Guerra Mundial.
Este viaje representa el cierre de
los estudios intensivos de la
materia Shoá (Holocausto) en el
cual los estudiantes tienen la
oportunidad de visitar y conocer
en forma directa y tangible los
lugares que son hoy vestigio del
genocidio perpetrado por los
nazis. El recorrer y aprender sobre
estos lugares aporta de manera
significativa a la comprensión de
la magnitud de los hechos
durante ese oscuro periodo de la
humanidad. Tras recorrer los
campos de exterminio en
Polonia, el viaje continúa en
Israel y por ende termina con un
mensaje de optimismo.
En Israel, los aprendizajes van
más allá de la visita turística y
dejan una huella profunda en las
mentes y corazones de nuestros
estudiantes. Las experiencias
culturales son muy variadas y
adquieren un matiz exótico al
conocer la forma de vida de
comunidades que les son
desconocidas. Por ejemplo, la
singular vida de los beduinos del
desierto del Neguev en Israel, es
una vivencia indescriptible. Lo es
también la visita a la aldea drusa:
resulta muy interesante
compartir momentos con los
integrantes de la cultura drusa,
escuchar acerca de su religión
y costumbres y disfrutar su
comida típica.
Así mismo, los participantes
tienen la oportunidad de
conocer los contrastes entre la
vida urbana y rural de Israel. La
visita a las ciudades más
importantes se complementa
con una estadía en un Kibutz
(granja comunitaria sostenible),
una vivencia muy
enriquecedora.
Esta experiencia grupal
diferente, no solo une a
nuestros estudiantes como
grupo graduando, sino también
permite la creación de lazos de
amistad perdurables en el
tiempo con estudiantes de
otros países.
Por Monique Wilner
41
“Marcha por la Vida es mil emociones
en 17 días. Es una experiencia que
hay que vivir. Conocer esa historia y
luego ese país que es muy interesante
(Israel). Se los recomiendo. No lo
cambio por nada.” Tania Eke
“De la Marcha no hay palabras. Las
banderas juntas (de Panamá e Israel),
me hicieron sentir orgullosa de
representar a Panamá. El Kotel (Muro
de los lamentos), cuando lo toqué
sentí que cerraba un ciclo como
judía, sentí también un contacto muy
fuerte con mi religión.” Keren Marti
“Luego de pasar la noche con los
beduinos, fuimos a Masada a
aprender sobre este histórico lugar.
Bajamos Masada a pie disfrutando de
la vista. Luego fuimos al Mar Muerto lo
que fue una experiencia inigualable
ya que no hay otro lugar en el mundo
como este.” Andrés Gualde
“Despertamos todos muy entusiasmados para
ir a la Marcha en Jerusalem. Sabíamos que
hoy iba a ser uno de los mejores días y así lo
fue.” Ariel Suaya
“Israel es hermoso y divertido. Me encantó
compartir con tanta gente y ver cómo en un
país hay tantas culturas distintas y que, a pesar
de los problemas, hay un punto en el que todos
convergen y conviven entre sí”. Johana Rincón
“Marché por cada vida, por cada uno de esos
seres humanos asesinados por los nazis. Estuve
en las vías de los trenes donde millones de seres
humanos vieron por última vez la vida. Iban
camino a su muerte.” Cristina De Urriola
“Hemos compartido mucho y hemos hecho
grandes amigos en el camino. Nos llevamos
nuevos conocimientos, nuevas canciones,
etc. Listos para volver a nuestro país y
compartir lo aprendido. Gracias Marcha,
por todo”. Michel Polanco
bOLETIN KSI
42
“Hay que vivir con alegría y no
con tristeza, la alegría siempre te
lleva a algo mejor, la tristeza hay
que dejarla a un lado”. – Palabras
de Sara Rus, sobreviviente del
Holocausto, en Treblinka.
Ir a la Marcha y visitar las
evidencias de lo que fue el
Holocausto nazi es una
experiencia única, que enriquece
emocional, espiritual y
culturalmente a todo ser humano.
Para nosotros fue un gran honor
haber tenido la oportunidad de
ser una de las generaciones que
pudo realizar el viaje,
acompañados por sobrevivientes
del Holocausto. Estas nobles y
valientes personas regresan a los
campos con la intención de
recordarnos lo que pasó y darnos
una evidencia viva de lo ocurrido.
Un testimonio que hace más
valedera la evidencia de las
barracas, cámaras, crematorios,
zapatos y museos, que están ahí
pero no hablan.
Haber compartido con los
sobrevivientes fue sorprendente.
Ver la fuerza y valentía que
tienen estas personas al volver a
los campos y lugares donde
vivieron terribles experiencias, y
además hablar sobre el tema, es
impactante. Oír a un
sobreviviente nos hace entender
la historia desde el punto de vista
humano; al oír a un guía se
pierde la individualidad, se habla
de estadísticas y fechas y el tema
parece teórico. En cambio, los
sobrevivientes nos cuentan cosas
cotidianas y sentimientos con los
que cualquier humano se puede
identificar y esto hace una gran
diferencia en la experiencia.
“La vida de todos dependía
de un dedo. El oficial señalaba
quien iba a la derecha y quien
iba a la izquierda.”
Por otro lado aprendemos mucho
de la nobleza de estas personas,
que vuelven a entornos
aterradores a compartir con
nosotros y nos hablan de la vida
con alegría y positivismo. “Me
siento feliz de haber sobrevivido y
haber tenido una familia para
poder decir: Tomá Hitler, yo viví”, -
dijo Tauba Cymrot, con una
sonrisa y orgullo.
Los sobrevivientes nos veían
conmovidos y nos abrazaban y
decían que no lloremos porque
ya acabó y no pasará de nuevo.
“No voy a entrar, esto ya lo vi
muchas veces. Lo importante es
que entren y salgan”, - dijo
Tauba en la puerta del
crematorio de Majdanek.
Aproximadamente un millón de
personas sobrevivió a los campos
del Holocausto que terminó hace
67 años. Los sobrevivientes que
aún pueden contar sus
experiencias son personas
mayores y en algunos años, ya no
serán un testimonio viviente de lo
ocurrido. Reconocemos por ello
la suerte y el honor que hemos
tenido al poder compartir con
estas personas admirables.
Tania Eke y Johana RincónMarcha 2012
Regresar a los campos con lossobrevivientes de la Shoá.
43ThINk TANkdE BEChoL LAShóN
“El pasado mes de mayo participé del
International Think Tank de la
organización Bechol Lashon junto a mi
amigo y colega el rabino Joshua Kullock
de Guadalajara, quien es además el
director ejecutivo de la UJCL. Me pidieron
que expusiera las fortalezas y los desafíos
de la comunidad judía panameña.”
En el mes de mayo de 2012, elrabino Gustavo tuvo el privilegiode participar del InternationalThink Tank de Bechol Lashon.Esta organización trabaja parapromover un judaísmo quesea incluyente, multiculturaly multiracial.
El evento contó con laparticipación de líderes de todoel mundo, entre ellos GershomSizomu (rabino de la comunidadjudía de Uganda, formado en elmarco del movimientoconservador) y Bradley Artson,decano de American JewishUniversity, y uno de los rabinosmás influyentes y respetados enEstados Unidos hoy en día.
“Nosotros fuimos invitados apresentar la perspectiva de loque ocurre en Centroamérica enrelación a las comunidadesestablecidas. A partir de laspresentaciones y las pláticas quetuvimos durante los días delencuentro, logramos queentiendan las dinámicas ysutilezas de nuestra región.”
Ser parte de espacios comoestos, sin duda alguna realza eltrabajo que llevamos haciendoen la UJCL, y nos da fuerza eidentidad para seguir adelanteen la tarea conjunta.
bolETIn KSI
44
HaCIEndo TzEdaKÁHErmandad KSI
Comprometida con los másaltos valores de nuestratradición, la Hermandad KSIcontinúa su encomiable laborde Tzedaká. En esta ocasión,mediante la donación deelementos deportivos parauso recreativo para el nuevohogar de Casa Esperanzaen Calidonia.
45
¡GRACIAS FANLYC!Conocí FANLYC hace tres años a
través de mis hijas Ariela y Sofía.
Ambas querían donar su pelo
para la confección de pelucas
para los niños de FANLYC. ¡Que
inspiración fue esa! En ese
momento presidía la Hermandad
de nuestra Sinagoga Kol Shearith
Israel y consideré que através de
esta causa podíamos contribuir a
mejorar la vida de muchos niños
que enfrentan el cáncer.
La Fundación Amigos del Niño
con Leucemia y Cáncer
(FANLYC) hace una labor
importantísima en la lucha
contra el cáncer infantil en
nuestro país. Su fundadora y
directora ejecutiva, Leslie
Ducruet, dedica su vida a
ayudar a las familias que deben
enfrentarse a una dura realidad,
que ella misma vivió con su hija
hace 20 años.
La Posada Yo tengo un Amigo,
ubicada al lado del Hospital del
Niño, es donde FANLYC cobra
vida. Ahí una maquinaria de seres
humanos extraordinarios trabaja
día a día para que los niños con
cáncer y sus familias mejoren su
calidad de vida y no abandonen
su tratamiento. Entrar a este
mágico lugar es una experiencia
que te llena de paz interior y
deseos de dar; inmediatamente
valoras todas las bendiciones
que tienes en tu vida.
La propuesta de que la
Hermandad apoyara a FANLYC
fue acogida con pasión y
entusiasmo. Con esta energía
logramos involucrar a Noar y al
Colegio Isaac Rabin en una de
las actividades más importantes
para FANLYC: Relevo por la vida.
Se trata de un relevo en el
Parque Omar, donde los equipos
corren o caminan para recaudar
fondos por un niño designado.
Hemos participado por dos años
consecutivos, lo que nos ha
dado la oportunidad de apoyar
a dos grandes niños, que hoy en
día ya no están con nosotros.
Agradecemos a Dios el
habernos permitido conocer a
estos dos angelitos que hasta el
último momento lucharon como
unos campeones. Gracias
Anthony y Stephanie por
enseñarnos a apreciar y a vivir la
vida al máximo, con alegría y,
sobre todo, ¡con buena actitud!
Junto a nuestros chicos de
Talmud Torá, realizamos una
tarde de cuenta cuentos con
los niños de la Fundación. Fue
un momento maravilloso para
todos. También tuvimos la
oportunidad de aportar para
hacer realidad la juguetería de
la Posada: un espacio lleno de
libros y juguetes para los
angelitos en la Fundación.
Nuestros estudiantes del Isaac
Rabin han apoyado la Radio
Maratón, una de las grandes
actividades de FANLYC, que
tiene como finalidad difundir
a nivel nacional las señales de
alarma para la temprana
detección del cáncer infantil.
Este año también diremos
presente en la Radio Maratón
con su campaña FULL FANLYC.
¡Gracias FANLYC por darnos la
oportunidad de poder ayudar
y ser mejores seres humanos!
Sabemos que nuestro esfuerzo
individual por ayudar a quienes
más lo necesitan, tendrá un
efecto multiplicador en la
comunidad y la sociedad
panameña.
Por Gina Abadi
el martes 22 de noviembre de 2011 presentamos
la charla Guilad Shalit – un soldado por 1,027prisioneros – desde el punto de vista israelí por
andy Faur, sociólogo, educador y conferencista.
quien estuvo de visita en Panamá como parte
del programa de Hasbará (esclarecimiento)
Hatzad Hashení.
andy Faur inició con un emotivo video sobre
guilad shalit. luego hizo un recuento de los
distintos y controversiales intercambios de
prisioneros entre israel y otros países u
organizaciones: en 1983 se cambiaron prisioneros
israelíes por 4,600 prisioneros árabes y en 1985, se
cambiaron 1,150 prisioneros libaneses y palestinos
por tres prisioneros israelíes.
Pudimos entender cuan controversiales fueron los
casos en que los prisioneros liberados por israel
eran “pesos pesados” dentro de organizaciones
terroristas o peor aún, cometieron asesinatos con
sus propias manos.
comentó las implicaciones morales y éticas de estos
intercambios aparentemente desproporcionados.
Definitivamente que para un estado la decisión es
complicada: muchos son terroristas que mataron a
civiles inocentes y liberarlos pone nuevamente en
riesgo a la población y al estado. ¿es justo el
cambio? ¿es correcto? ¿Moralmente aceptable?
la conclusión pareció ser compartida por todos: el
estado de israel afirma con estos actos que hará
todo lo posible y necesario por recuperar a los suyos,
o si lo amerita, sus cuerpos para sus familiares, aún
entregando a un número elevado de prisioneros a
cambio. los soldados israelíes y sus familiares
pueden estar seguros de que el sacrificio y esfuerzo
que hacen por el país es reconocido y que el estado
no dejará a ningún soldado o civil abandonado a
su suerte en caso de captura.
eXitosasconFerencias
boletin ksi
46
ANDy FAUR
el miércoles 30 de noviembre de 2011 presentamos
la charla Iniciativa Unilateral Palestina en la ONU,
por sergio Widder, Director para latinoamérica del
centro simon Wiesenthal.
sergio contó sus experiencias presentando la
posición israelí y de las comunidades judías en
distintas reuniones en Panamá y latinoamérica,
así como en Durban, sudáfrica. escuchamos los
obstáculos que ha tenido israel en el escenario
político internacional, así como los que se le
presentan a los palestinos al intentar imponer el
establecimiento de un estado.
Pudimos escuchar de un experto en el tema
cómo el intento en la onU presentó también
algunos obstáculos para los mismos palestinos,
aparte de afectar la imagen internacional del
estado de israel.
Un tema bastante complejo que pudimos
comprender mejor gracias a la charla de
sergio Widder.
SERGIO WIDDER
logia carlos zelenka
El martes 22 de mayo de 2012 presentamos la
charla El Plan Nuclear Iraní y su Amenaza aIsrael; a cargo de Moshé Aviv, representante de
Keren Hayesod para Centroamérica y Teniente -
Coronel retirado del ejército israelí.
Moshé hizo un preámbulo explicando un poco
cómo Keren Hayesod trabaja para auspiciar las
prioridades nacionales del Estado de Israel y la
sociedad israelí, con especial énfasis en el
fortalecimiento de las comunidades débiles;
promoviendo la Aliá y conectando jóvenes
judíos de la diáspora con Israel y la vida judía.
Luego pasó al tema de la charla: explicó
detalles de las bombas iraníes, cómo su alto
rango de alcance las hacen un peligro para la
comunidad europea. También habló sobre la
situación política actual de Irán y de otras
potencias que influyen en este problema, y
sobre la presión económica internacional y lo
que ha estado logrando.
Finalmente vimos un cuadro comparativo pro
vs. contra de un ataque preventivo de Israel a
Irán y evaluó los posibles desenlaces y
consecuencias de un ataque de este tipo.
Además de ofrecer bastante información, la charla
sirvió para comprender mejor cómo este problema
que algunos ven como del momento y exclusivo
de Medio Oriente, en Israel afecta el estilo de vida
de todos y al mundo entero le afecta en temas de
economía y seguridad.
La posibilidad de una guerra debido a la amenaza
nuclear iraní, donde Israel sea uno de los principales
actores, es real, y charlas como esta nos ayudan a
comprender mejor la situación.
MOSHE AVIV
boLETIN KSI
48
NUESTro Coro CoMUNITArIo
La idea de un coro comunitario es una idea que ha
estado en la mente de esta comunidad durante
toda su existencia. La música siempre ha
acompañado los eventos alegres en la vida de una
persona y en la de una comunidad. Festejamos la
llegada de cada Shabat con canciones y las
mismas tefilot (rezos) son cantadas por nosotros. La
música nos da alegría cuando la escuchamos, y
para los que la música es una forma de vida, no
podemos vivir sin cantar. Este sentimiento es el que
tenemos los que participamos en el coro
comunitario, al igual que muchos otros que aún no
se han animado a participar. Ese sentimiento y la
satisfacción de ser parte activa de nuestra propia
comunidad es lo que nos mueve cada semana a
reunirnos y aprender nuevas canciones y ensayar las
que ya sabemos en un ambiente muy agradable.
La historia del coro comunitario es más antigua de
lo que se percibe. Desde mi llegada a Panamá
hace ya 9 años, un pequeño grupo de personas
que solo deseaba cantar y aprender nuevas
melodías de nuestra tradición y modernas melodías
israelíes, nos hemos reunido solo por el hecho de
cantar y disfrutar lo que hacíamos entre nosotros.
Algunos años después surgió la idea de un coro que
acompañara y enriqueciera las melodías en las altas
fiestas. Comenzamos con algunas piezas
tradicionales que no pueden faltar en nuestra
querida Kol Shearith, como el Ma Tovu tradicional de
Lewandowski, compositor de música litúrgica, y la
kedushá especial de los Iamim Noraim. Quiero
reconocer el gran apoyo que para este proyecto
dio y sigue dando la Fundación Filantrópica
Fidanque. Gracias a ellos podemos contar con la
ayuda permanente de un excelente profesor y
director de coro, Ulises Athanasiadis, y como muchos
de ustedes habrán podido apreciar, tiene una
maravillosa voz. También nuestro querido organista,
Carlos Duarte, quien acompaña y da vida a
nuestras presentaciones, ya sean en el ámbito de la
sinagoga, como en otros. Siempre contamos con su
apoyo, no importa el lugar ni la ocasión.
A partir de allí el coro fue ampliando sus horizontes,
participando en múltiples eventos de la
comunidad. Aumentó su repertorio en cantidad y
variedad con melodías modernas y hasta en otros
idiomas, como el concierto de música ladina que
se llevo a cabo en junio de este año, cantando en
Por Nurit Meresman - Azoulay
el idioma judeo-español o cantando en hebreo
con melodías sefaradíes.
Este año hemos recibido la donación de un
nuevo órgano de parte de Larry Berger de La
Nota. Estamos muy agradecidos por este regalo
que sabremos utilizar para brindarles cada vez
mejores conciertos.
Los que formamos este coro nos sentimos orgullosos
de la labor que estamos haciendo, ya que
estamos más comprometidos con nuestra
comunidad, aportando belleza musical a la
cotidianeidad de la vida comunitaria.
Esperamos seguir participando en los futuros
eventos y seguir creando espacios musicales y de
recreación para nuestra querida comunidad y
sus invitados.
49
50
Coro De KSien ACto De YoM HAAtzMAUtel coro de la comunidad Kol
Shearith israel fue invitado por el
embajador del estado de israel en
Panamá, Alexander Galilee, a
presentarse en su fiesta de Yom
Haatzmaut el martes 15 de
mayo de 2012.
el evento se llevó a cabo en el
Club Hebreo, donde asistieron
miembros de las 3 comunidades
judías en Panamá, embajadores,
ministros, alcaldes, gobernadores
e invitados especiales.
el coro comunitario presentó dos
canciones muy significativas para
la fecha que se estaba
celebrando, una de ellas Hebenu
Shalom Aleijem, (Hemos traído la
paz para ustedes) y la otra, la
conocida Haleluia, que ganó el
Festival de la Canción de
eurovisión 1979 representando a
israel.
Debemos destacar la
participación de nuestra jazanit
nurit Meresman de Azoulay quien
interpretó el Hatikva, himno
nacional de israel y la del director
del coro comunitario, Ulises
Athanasiadis, quien interpretó el
himno nacional de Panamá.
la presentación fue todo un
éxito, gracias al esfuerzo y
compromiso de los integrantes
de este excelentísimo coro.
boletin KSi
51
NOChE LADiNA
El idioma ladino es el lenguaje de los
judíos de origen español o sefaradí.
Después de la expulsión de los judíos de
España en 1492, el ladino se mantuvo en
las comunidades en los países a donde
emigraron. Uno de los aportes más
importantes de la cultura sefaradí es la
música ladina que tiene su origen en las
tradiciones musicales de las
comunidades en España medieval.
Desde entonces se ha visto influenciada
por la música de Marruecos, Argentina,
Turquía, Grecia y otros lugares donde
emigraron los judíos sefaradíes.
La música acompaña las alegrías de la
comunidad, y cuando no hay motivos,
los inventamos, como este concierto
que celebró la tradición sefaradí a través
de su música.
La presentación del coro contó con varias
canciones en ladino y otras en hebreo con
melodía sefaradí. Recibimos muchos lindos
comentarios, pero lo más agradable fue
ver el entusiasmo de la gente mientras
escuchaba y acompañaba las hermosas
canciones con palmas y algunos
cantándolas por primera vez o
recordando viejas melodías de sus familias.
Este fue el primero de muchos conciertos
que realizaremos. Queremos agradecer a
Lyanne Wassermann por la idea original
de este proyecto y la participación
especial del percusionista Oliver Cantoral.
El 27 de junio de 2012 el coro comunitarioKSI tuvo su presentación de músicasefaradí en el marco de la Noche Ladina.
bolETIn KSI
52
ESTuDIanTESDEl CIR
vISITan KSI
El martes 18 de octubre de
2011visitaron la Sinagoga
todos los niños del
preescolar del Colegio Isaac
Rabin para conocer los
elementos más importantes
de nuestra tradición judía,
nuestras costumbres y
rituales. Preguntaron por el
material sobre el cual está
escrita la Torá y sobre todos
las partes que forman la
sinagoga.
Después disfrutaron de un
rico refrigerio.
BolETIN KSI
54
SEDEr DE Tu BIShvaTcElEBracIóN
Disfrutando diversos tipos defrutas, estudiando textos
tradicionales relacionados conlos distintos árboles, cantando y
bailando celebramos el 7 defebrero de 2012 en el Salón
Melhado de KSI, Tu Bishvat, elaño nuevo de los árboles.
El seder de Tu Bishvat fue dirigidopor los rabinos Gustavo y David;
la morá Nurit desde el órganoaportó el toque musical en lascanciones y enseñó los pasos
de los bailes.
Fue una jornada muyentretenida, de aprendizaje y dereflexión sobre nuestra conexióncon la tierra de Israel y sus frutos,así como también sobre nuestra
responsabilidad con el medioambiente.
BolETIn KSI
56
SEDER KABAlAT HAMITzvoTCEREMonIA DE BIEnvEnIDA Al JuDAíSMo
En una emotiva y solemneceremonia que se llevó a caboel martes 29 de noviembre de2011, ante la presencia de unBeit Din (Tribunal Rabínico), sedio la bienvenida formal a seisnuevos miembros del pueblojudío.
Después de un largo e intensorecorrido que incluyó un cursobásico de judaísmo (15 mesesde duración), asistencia a losservicios de Shabat y a lasfestividades y un profundoejercicio de introspección,cada una de las seis
“candidatas” se presentó anteel Beit Din (compuesto por losrabinos Gustavo y David de KSI,y el rabino Claudio Jodorkovskyde la Asociación IsraelitaMontefiore de Bogotá,Colombia) demostrandoconocimiento de la tradición,convicción con la decisióntomada y un profundocompromiso con la vida judía.Después, realizaron su inmersiónen una Mikvé naturalmarcando así su ingreso formalal pueblo judío.
En la ceremonia de Kabalat
Hamitzvot, después deescuchar las palabras de losrabinos sobre lo significativodel momento, y la salutaciónde Allan Baitel, presidente deKSI, cada una de las “judíaspor opción”, se paró frente alArón Hakodesh y ante los rollosde la Torá asumió suresponsabilidad de vivir unavida judía plena y construiruna familia inspirada en lasenseñanzas de la Torá.
Al finalizar compartieron unbrindis rodeadas de familiaresy amigos.
57ISAAC RAbInACto DE RECoRDACIón
En la noche del miércoles 9 denoviembre, organizado por laEmbajada de Israel en Panamá, elColegio Isaac Rabin y el CongresoJudío Panameño, se llevó a cabo en elSalón Melhado de nuestracongregación, el acto deconmemoración del 16° aniversario delasesinato de Isaac Rabin.
Ante una nutrida concurrencia, el actoinició con las palabras del embajadorDr. Alexander Galilee, quien además dedestacar los valores y el compromisocon la paz de Isaac Rabin, llamó aestablecer en esta fecha el díainternacional de la democracia.
La vela conmemorativa fue encendidaconjuntamente por David MizrachiFidanque (presidente del ConsejoCentral Comunitario Hebreo dePanamá) y Alan Perelis (presidente delCongreso Judío Panameño). Lasplegarias de recordación estuvieron acargo del rabino Gustavo Kraselnik.
El Licenciado Paulino Romero, miembrodel Instituto Cultural Israel-Panamá yexembajador de Panamá en Israel fueel orador de fondo. Repasó lascualidades de Isaac Rabin como líder yestratega y destacó sus conviccionesde paz citando algunos pasajes de susúltimos discursos.
El coro comunitario de Kol Shearith Israely la orquesta y el coro del Colegio IsaacRabin enriquecieron la velada con suparticipación. Alejandro Leiro,estudiante graduando compartió susreflexiones sobre lo que Isaac Rabinrepresenta como modelo y cómo esose plasma en la vida del colegio.
El acto concluyó con la entonación delos himnos de Israel y de Panamá.
59
KaItaNáESpECtaCuLar CIErrE
Este año, como en añosanteriores, se llevó a cabo congran éxito durante 6 semanasla tradicional Kaitaná deverano. Diversas y variadasactividades conformaronnuestro programa, generandoel deleite de los chicos.
Nuestro objetivo comoeducadores va mas allá dehacerlo divertido; buscamosreforzar valores, estimular lamotricidad y lograr que losniños se identifiquen connuestras tradiciones.
Como no podía ser de otramanera, cerramos lasactividades con unacelebración espectacular. Lasfotos dan testimonio de ello.
Sentimos una gran satisfacciónpor el trabajo realizado un añomás en la Kaitaná de KolShearith Israel. Los esperamosnuevamente en diciembre.
boLEtIn KSI
60
ShAnghAI ghEttoEL doCuMEntAL
El miércoles 29 de febrero de
2012 la Logia Carlos Zelenka
presentó en el Salón Melhado
del Centro Comunitario Kol
Shearith Israel, el documental
Shanghai Ghetto, que cuenta
la historia de los casi 20,000
judíos que en 1939 escaparon
del nazismo a un lugar
totalmente distinto a la vida
que tenían en Europa:
Shanghai. Mediante
entrevistas, fotografías y videos
de la época pudimos
descubrir esta poco conocida
historia de esta comunidad
judía. Al llegar a Shanghai, la
comunidad judía previamente
establecida se organizó e hizo
un gran esfuerzo por apoyar a
sus hermanos recién llegados
para que se integraran y
superaran las dificultades de
haberlo perdido todo, algo
similar a lo que se vivió en el
continente americano y en
Panamá. Previo al
documental leímos un escrito
de Rita Sasso, quien estaba
entre los asistentes. En este
escrito, Rita nos compartió sus
recuerdos de infancia,
cuando un barco en tránsito
entre Shanghai e Israel con
pasajeros judíos hizo escala en
Panamá en 1948 y miembros
de KSI y otros fueron a
atenderlos en Cristóbal.
Las historias de persecución,
escape y apoyo mutuo del
pueblo judío son similares
en todo el mundo, y
mediante el documental y
la historia compartida por
Rita pudimos corroborar
que lo que sucede a
nuestro pueblo en cualquier
rincón del mundo nos
afecta o impacta de
una forma u otra.
El documental Shanghai
Ghetto está disponible para
alquiler (por donación
voluntaria), al igual que
otros más de 40 títulos de la
videoteca de la Logia.
BOLETIN KSI
62
GRAN BINGOCONOZCA ISRAEL
La noche del martes 13 de
marzo de 2012 la Logia Carlos
Zelenka celebró, en conjunto
con Keren Kayemet LeIsrael-
Panamá, un GRAN BINGO
titulado Conozca Israel.
Este evento fue multipropósito. En
primer lugar, organizar la primera
actividad GRANDE de la Logia
de 2012, y así resultó: la asistencia
rondaba las 100 personas entre
miembros de Kol Shearith e
invitados. También quisimos dar
a conocer las actividades de
Keren Kayemet, y qué mejor
momento que celebrar su
aniversario número 110 con
nosotros. El bingo cumplió
también un fin benéfico: parte
de los fondos se usarán para
apoyar en la compra de un
camión cisterna para combatir
incendios forestales en Israel, que
mucho se necesita como se
pudo comprobar con los
incendios ocurridos en el Monte
Carmel en el 2010.
Iniciamos con una breve
bienvenida a todos los presentes,
explicando un poco sobre la
actividad de la noche. Pasamos
entonces al ritual del encendido
de la Menorá, símbolo de
nuestra organización como
Logia miembro de la B’nai B’rith:
las velas representan la luz,
justicia, paz, benevolencia,
fraternidad, concordia y verdad.
Posteriormente se le dio la
palabra a Ari Fallenbaum,
presidente de Keren Kayement
LeIsrael – Panamá, quien nos
explicó brevemente la historia de
este organismo y la importancia
de estar presentes y compartir
con la comunidad Kol Shearith
Israel esa noche. El Keren
Kayemet trabaja arduamente en
la protección de los bosques de
Israel y en proyectos de
reforestación, como pudimos ver
en un corto video. Una vez
Organizado por la Logia Carlos Zelenka en conjunto con Keren Kayemet Israel – Panamá
concluidos los saludos y
presentaciones, se inició el
¡¡BINGO!! Eran más de 30
buenos premios ofrecidos
gracias a la cortesía de distintas
empresas y personas que nos
apoyaron: certificados de
regalo, electrodomésticos,
adornos, ropa y más. Había
premios para todos los gustos. Y
cuándo llegó la hora de cenar
no hubo que abandonar el
juego; Vivian Hassine, Dayra Bern
y Carmen C. Henriquez
prepararon una deliciosa cena
servida de pasta con salmón,
emparedados, berenjenas,
dulces y más!
En varios momentos disfrutamos
videos de Keren Kayemet y se
entregaron premios a los que
respondían preguntas sobre el
video o sobre Keren Kayemet en
general; mencionamos también
detalles sobre la Logia, nuestras
actividades y la videoteca para
alquiler con más de 40 películas.
Fue avanzando la noche hasta
llegar al premio final: una
estadía para 4 personas en
Playa Blanca Resort y un
hermoso set de aretes y anillo
de topacio de Joyería Topaz. El
último juego fue bastante
emocionante, mas cuando se
creyó que hubo un múltiple
empate, varios cantaron BINGO
simultáneamente y fueron a
reclamar su premio. Se hizo la
verificación y se pudo confirmar
que solo hubo un ganador, o
mejor dicho, una pareja
ganadora: Stephanie Amaris y
Jose Isaac Chevez Ghitis,
¡Felicidades a ambos por
llevarse el gran premio!
El bingo fue un gran éxito
gracias a la asistencia de
todos y al apoyo de los que de
forma desinteresada donaron
su tiempo y esfuerzo para
llevarlo a cabo.
63
boLEtIN KSI
64
ACto DE YoMHASHoá 5772
El miércoles 18 de abril de 2012 enhoras de la noche se realizó el Acto
conmemorativo de Yom HashoáVehagvurá. La ceremonia,
organizada por el Congreso JudíoPanameño, contó con la presencia
del Dr. Alexander Galilee,Embajador de Israel en Panamá.
Una nutrida asistencia seencontraba en el Salón Melhado aldar inicio el acto con el encendidode las 6 velas recordatorias. El corocomunitario de KSI interpretó varias
piezas alusivas a la jornada, entreellas el Himno de los Partizanos.
El Embajador de Israel compartiólas palabras que pronunciara anteel pleno de la Asamblea Nacional
en enero pasado y la señoraMarianne Granat, sobreviviente dela Shoá, conmovió a los presentes
con su testimonio.
El rabino Gustavo Kraselnikpronunció las plegarias de
recordación. El acto concluyó conla entonación del Hatikva.
65
GRAN FIESTA YoMHAATzMAUT 5772
¡Extraordinaria! Así fue la
fiesta organizada por KSI y
Noar que compartimos el 25
de abril de 2012 para
celebrar un nuevo
aniversario de Medinat Israel.
Comenzamos con una
plegaria festiva (recitamos el
salmo 126 con la melodía del
Hatikva), seguimos con un
Festival Hazemer, una noche
de canciones en honor a los
64 años del Estado de Israel
y finalizamos disfrutando de
un delicioso falafel y un
pastel con la bandera azul y
blanca con un Maguen
David en el centro.
El Festival Hazemer contó
con las valiosas
participaciones de alumnos
del Colegio Isaac Rabin, de
Noar y de Talmud Torá y la
destacada actuación del
profesor Víctor Mata
interpretando dos hermosas
piezas en violín.
El coro de KSI, dirigido por el
profesor Ulises Athanasiadis y
la Mora Nurit Meresman,
acompañado por Carlos
Duarte en el teclado, nos
deleitó con canciones que
llenaron de alegría y
entusiasmo el salón.
Cerrando el Festival los
rabinos Gustavo y David y
las morot Nurit y Ruthy nos
sorprendieron con la canción
Et Hamanguina Hazot.
Al final todos los niños y
jóvenes, junto al coro de KSI,
cantaron Shalom al Israel.
El sabor tradicional del
falafel, preparado por la
familia Mordok, y un delicioso
pastel fueron el cierre
perfecto para una noche
maravillosa.
BOLETiN KSi
66
NOARfESTEjó LAg BAOMER
El sábado 12 de mayo de2012 en horas de la noche,NOAR realizó una deliciosabarbacoa con Havdalácelebrando Lag Baomer.
El evento contó conalrededor de 80 personas
de todas las edades. Lacomida estuvoESPECTACULAR y elambiente muy ameno. Laspersonas pudieronconversar de maneracasual, conociéndose más ycreando comunidad.
Muchas gracias a Solly ySandra Mordok por suaporte de deliciosascarnes y ensaladas, aAdriel por ayudarnoscon el asado y a todosaquellos que hicieroneste evento posible.
67ami maNerareCetaS Para mi
Familia y amigoS
Si todavía no tiene el libro de recetas deConnie Fidanque, cómprelo ya. Todos losingresos recaudados son para la HermandadKSI para financiar sus obras sociales.
Donación: $60.00
Puntos de Venta
Galeria Portofino - 302-3466
Distribuidora de Artefactos, S. A. (Diasa) - 223-9000
Felipe Motta e hijos - 302-5555
Snob Shop Obarrio -214-9661
Snob Shop Multiplaza - 215-2660
Graphic Shop / Cook Shop - 270-1790
Allegro Galería - 226-6967
Galería Habitante - 264-6470
Design Work Studio - 270-7607
Importadora Selecta Dorado - 236-2220
Promises & Treasure, S. A. - 270-7457
Supermercados Riba Smith - 225-6247 / 229-3999 / 399-9312 / 302-3793
CREMA DE HUEVO PARA ROMPER EL AYUNO
10 yemas de huevo
15 cucharadas de azúcar
1/2 cucharadita de vainilla
PROCEDIMIENTO
Con una batidora eléctrica bata las
yemas hasta que estén espumosas y
de color amarillo claro. Continúe
batiendo y agregue el azúcar poco
a poco hasta que se disuelva y la
mezcla quede bien cremosa; añada
la vainilla. Se puede guardar por 2
horas en la refrigeradora en un
envase hermético. Saque una hora
antes de usar para servirlo a
temperatura ambiente. Sirva una
cucharada dentro de una taza de
café caliente.
RECETAS DEL LIBRO AMI MANERA, DE NUESTRA TRADICIÓNCARIBEÑA, PARA ROMPER EL AYUNO EN YOM KIPUR
TOSTADAS CON MANTEQUILLA
Un molde de pan entero
8 onzas de margarina o
mantequilla a temperatura
ambiente
PROCEDIMIENTO
Precaliente el horno a 300ºF.
Con un cuchillo eléctrico
corte el pan en rebanadas de
1/4” de grosor y úntelas por
ambos lados con mantequilla.
Coloque en bandejas de
aluminio y hornee por
aproximadamente una hora,
hasta que estén doraditas.
Nota: debe vigilarlas para
que no se quemen.
CAFÉ CON CANELA
1 cucharada de café por
cada taza de agua
1 raja grande de canela por
cada tres tazas de agua
PROCEDIMIENTO
Hierva el agua con las rajas
de canela. Saque la canela
y con esa agua prepare el
café. Nota: si usa una
cafetera eléctrica, deje
refrescar el agua antes de
verterla en la máquina.
69ECoLoGíA En KSIDIáLoGo InTERRELIGIoSo
El jueves 7 de junio de 2012, en el Salón Melhado
de KSI se desarrolló el conversatorio “La
responsabilidad del hombre ante la creación”,
organizado por la Fundación Konrad Adenauer y
el Congreso Judío Panameño. El evento contó
con la participación de S.E. Michael Grau,
Embajador de la República Federal de Alemania
y distinguidos visitantes.
“El desafío del cambio climático”fue la ponencia del Dr. AntonioBrack, exministro del ambiente delPerú, quien abrió el diálogo condatos concretos sobre la delicadasituación ambiental que atraviesanuestro planeta.
Luego se escucharon las reflexionesde los representantes religiosos, elrabino Gustavo Kraselnik, lahermana Argelia Quero (IglesiaCatólica) y el diputado IreneGallegos (Religiones Indígenas).
Milton Henriquez fue el moderador ylas palabras de bienvenidaestuvieron a cargo de MichaelLingenthal, representante de laFundación Adenauer. Tambiénestuvieron presente Alan Perelis,presidente del Congreso JudíoPanameño, David MizrachiFidanque, presidente del ConsejoCentral Comunitario Hebreode Panamá, Allan Baitel, presidentede KSI y el rabino DavidCohen-Henriquez.
Durante el almuerzo, en un clima defraternidad, los participantescompartieron sus ideas y propuestascon el fin de tomar accionesconcretas que permitan revertir lapreocupante realidad que tenemosen la casa de toda la humanidad.
71
KSI: En LAhIStORIA DELA FILAtELIAPAnAmEñA
Para los coleccionistas de estampillas en el país
es un hecho conocido, pero lo más probable es
que usted ignore que la antigua sinagoga de
Kol Shearith Israel es parte de la historia de la
filatelia panameña. Resulta que en 1962, Editora
Panamá América emitió
una serie de estampillas
denominada “Libertad de
Cultos”, que incluyó sellos
postales con las fotografías
de la Sinagoga de la Zona
del Canal y de la antigua
sinagoga de Kol Shearith
en avenida Cuba.
En la imagen se puede
apreciar la estampilla rosada con la Sinagoga
antigua de KSI por valor de 25 centavos y la
estampilla azul con la Sinagoga de la Zona
del Canal por un valor de 21 centavos.
El coleccionista de estampillas Federico Brid
explicó que la serie consta de 11 valores
regulares, 10 valores aéreos y una hojita filatélica.
De estos 21 valores, 19 valores más
la hojita filatélica (incluyendo las de
las dos Sinagogas) tuvieron su primer
día de emisión el 20 de julio de
1962 y los otros dos valores tuvieron
su primer día el 4 de junio de 1964.
La serie tiene como autoridad el
decreto número 239 del 30 de
mayo de 1961 publicado en la
Gaceta Oficial del 7 de julio de
1961. La Sinagoga de Panamá tuvo un tiraje
de 100 mil estampillas y la Sinagoga de la
Zona del Canal un tiraje de 200 mil.
bOLETIN KSI
74 SObRE PIRATAS YCORSARIOS JUDíOS
Por Julián SchvindlermanRevista Compromiso,Año 4, No. 19
Visualice al típico pirata delCaribe del siglo XVII: parche en elojo, espada en una mano ybotella de ron en la otra, buquemercenario, bandera decalaveras. Agréguele ahora estoselementos a la imagen: unaEstrella de David en la banderaflameante, “Mazal Tov” alnombre grabado en la maderade la embarcación y comidakosher a bordo. ¿Difícil de creer,cierto? Pues bien, la pirateríahebrea existió y dejó una huelladistintiva no solamente en lahistoria judía sino en la historiauniversal de la piratería misma.
Los primeros antecedentespodemos hallarlos incluso hastamás de dos mil años atrás. SegúnJosé Chocrón Cohen haseñalado en un artículo escritopara el Centro de EstudiosSefaradíes de Caracas, “en elsiglo I antes de la era común hayevidencia de judíos quecombatieron con piratas”. Ellegendario historiador FlavioJosefo relató ataques demarineros hebreos contra barcosromanos desde el puerto deYaffo. Josefo da cuenta de undebate oral acaecido enDamasco en el año 63 antes dela era común entre dos líderesjudíos llamados Hircano yAristóbulo, quienes en un esfuerzopor persuadir a Pompeyo de seralguno de ellos declarado rey delos de su pueblo, uno acusó alotro de llevar adelante “pirateríaen el mar”. Conforme ha escrito
Cohen, en el siglo VI de la eracomún sacerdotes cristianostestimoniaron acerca de piratasjudíos en la costa del norte delcontinente africano. Undocumento clerical de ese siglocuenta que el obispo Sinesio fuecapturado por piratas hebreosen represalia porencarcelamientos que esteordenaba y dice que los piratasjudíos se abstenían de navegar eldía de shabat. El propioMaimónides en el sigo XII afirmó,en una carta enviada a suhermano, que judíos ymusulmanes compartíanbarcos piratas.
Pero la época de mayorapogeo de la piratería judíaparece haber ocurrido durantelos siglos XVI y XIX. A comienzosde 1492, los reyes católicos deEspaña ordenaron la conversiónforzosa o expulsión de los judíosresidentes en tierras bajo sugobierno. Diversos historiadoreshan notado la coincidenciacuriosa de la fecha en la cualzarparon los buques de CristóbalColón hacia lo que sería elnuevo mundo con la fecha topepara la partida de los judíosespañoles según el edicto deexpulsión. El famoso y difuntocazador de nazis SimonWiesenthal, en un libro de suautoría titulado OperaciónNuevo Mundo, señaló lapresencia de hebreos en laflotilla del explorador genovés yponderó incluso las posibles
raíces judías del mismísimoColón. En cualquier caso,motivados por la sed devenganza contra la coronaespañola, varios judíosexpulsados surcaron los mares enembarcaciones que llevaron pornombre “Reina Esther”, “Escudode Abraham” y “ProfetaSamuel”, atacando barcosespañoles en el marco dealianzas políticas con potenciaseuropeas enemigas de España.En una nota publicada en larevista Guesharim, Ernesto Antebi,tomando información de lasactas de la comunidad hebreade Amsterdam Mikve Israel, citael que posiblemente sea uno delos sermones más insólitos de lahistoria de la prédica rabínica: elsermón de Ioshua de Córdoba,rabino de la comunidad hebreade la isla caribeña de Curazao,pronunciado en 1753, en el cualéste advierte a su congregaciónsobre cómo evitar atracospiratas en alta mar entre buquesjudíos y predica sobre lanecesidad de solidaridadfraterna cuando un barcoespañol atacaba a unaembarcación hebrea.
Si hemos de ser rigurosos,debiéramos distinguir entre piratay corsario pues el papel de uno yotro en aquellos tiempos no eraidéntico. El corsario recibía esenombre en virtud de un acuerdoque el navegante entablabacon un gobierno con el fin decapturar y saquear
75
embarcaciones de bandera
hostil a ese gobierno. El corsario
estaba así facultado a actuar
solamente contra los buques de
naciones determinadas y, una
vez obtenido el botín, estaba
obligado a repartirlo con el
gobierno que le otorgó la
llamada “patente de corso”. El
pirata, por el contrario, no tenía
relación contractual alguna con
estado alguno, atacaba
indiscriminadamente y se
guardaba el tesoro tomado para
sí. Unos y otros, sin embargo,
aterrorizaron los mares y forjaron
leyendas reales y fantásticas.
Un aporte decisivo y original al
estudio de la piratería judía lo hizo
el periodista estadounidense
Edward Kritzler en su obra Jewish
Pirates of the Caribbean. En sus
páginas retrata las aventuras y
desventuras de célebres piratas,
corsarios y bucaneros hebreos
cuyas hazañas han legado un
capítulo colorido -heroico y
trágico a la vez- a la historia judía.
Así sabemos de Sinan Reis,
corsario judeo-turco, almirante
de la flota turca y aliado del
conocido Barbarroja, quien en
1538 combatió a la flota
conjunta de la Liga Santa
(compuesta por los Estados
Pontificios, el Sacro Imperio
Romano Germánico, la
República de Venecia y la
Orden de Malta) en la batalla
de Preveza que dio al Imperio
Otomano control sobre el
Mediterráneo por más de treinta
años. Simón Fernández fue un
corsario judeo-español
escapado de la Inquisición que
colaboró con el pirata galés
John Callis acosando a barcos
españoles y franceses, lo cual le
valió el permiso británico para
usar sus puertos. Junto al pirata y
corsario inglés Walter Raleigh
navegó hacia las Indias
Occidentales, América del Norte
y el Océano Pacífico. Yaacov
Curiel descendía de una familia
de judíos conversos al
Cristianismo y llegó a ser capitán
de la flota naval española.
Capturado por los agentes
inquisitoriales y rescatado por sus
propios marineros marranos,
pasó a atacar embarcaciones
españolas en el Mar del Caribe
hasta su retiro cabalístico en la
Tierra Santa. David Abrabanel
fue un temido corsario judeo-
holandés al servicio de los
británicos que tenía un linaje
familiar notable. Conocido
como “Capitán Davis”, cuyo
barco se llamó “Jerusalem” y
aparentemente observaba el
shabat, asedió a los barcos
españoles durante una década.
Su familia entera había perecido
en un ataque español en alta
mar cuando él era un
adolescente. Samuel Pallache -
antes de ganarse el apodo de
“Pirata Rabino” por descender
de rabinos y dedicarse a la
piratería- había sido embajador
de Marruecos en Madrid. Fue
corsario de los holandeses
(reclutó marranos a su
tripulación) y comerciante
global. Otro destacado corsario
fue Moisés Cohen Henriques,
judeo-portugués al servicio de
Amsterdam, cuyas travesías lo
llevaron a Cuba y a Brasil para
terminar siendo asesor del pirata
más famoso de todos los
tiempos, Henry Morgan. En 1628
perpetró el mayor acto de la
piratería mundial cuando
capturó la flota de plata
española. Y por último, pero sin
que ello agote el listado, cabe
mencionar a los hermanos Pierre
y Jean Lafitte, judíos cuyos
antepasados habían huido de
España a Francia y se
convirtieron en dos de los más
afamados corsarios de fines de
siglo XVIII e inicios del XIX. Bajo la
égida de Francia y desde los
pantanos de Louisiana,
atacaban a los buques ingleses
que navegaban por el Golfo de
México. En 1812, en la batalla de
New Orleans, Jean luchó
victoriosamente junto a Andrew
Jackson, futuro presidente de los
Estados Unidos, y terminó sus días
de corsario en Yucatán, México.
Si todo esto le parece
demasiado increíble, haga un
viajecito a Curazao. Diríjase al
antiguo cementerio judío y
deténgase frente a la tumba de
Lea Jana Schneur, esposa de un
pirata judío. Si mira
atentamente, verá grabada en
la lápida que lleva su nombre, la
calavera y los huesos cruzados.
BOLETIN KSI
76
SOCIALESMiembros nuevos
Mauricio Kleiman
Margaux Dinerman
Alexandra Taurel
Kathy Zelenka
Andrew Bovarnick
Simón Ovadía
Elad Hafif
Martin Heiber
Sebastian Farber
Daniel Goldsmith
Ronny Grodberg
Adriana Osyp
Rafael Deutsh
Francisco Bustamante
Oren Yechivi
Miembros fallecidos
Frederick Maduro C.
Ervin Himmelfarb
Frank Kardonski Davis
Melissa Maduro
Stanley Sasso M.
Simjat Bat
Sarah Sophia Cardoze
Brit Miá
Ariel Abrego
Joseph Chevez
Abraham Murciano
Daniel Vera
Itamar Zelenka
Warren Levy
Matrimonio
Víctor Zinerman y Kathy Zelenka
Simón Ovadía y Claudia Valencia
Andrew Bovarnick y Priscilla Castro
David Cohen Henriquez y Cynthia Castro
Martín Heiber y Gabriela León
Bar Mitzvá
Isaac Ochoa
Brandon Kramer
David Gateño
Hans Sarluí
Ezequiel Noble
Joel Alon
Bat Mitzvá
Mónica Kramer
Elena Castro
Stephanie Farhi Benyi - Bauer