35
Características técnicas para el maquinista y el personal de mantenimiento guardarlo siempre junto a la máquina Stationary concrete pump Máqui na No.. TK40 2106T1684 A820097B

Bomba Horm TK 40 Seccion1 Datos Tecnicos

Embed Size (px)

Citation preview

  • Caractersticas tcnicaspara el maquinista y el personal de mantenimiento

    guardarlo siempre junto a la mquina

    Stationaryconcrete pump

    Mquina No..

  • Deutsch-landPM

    Putzmeister AGMax--Eyth--Strasse 10D-- 72631 Aichtal

    +49--7127--599--0

    +49--7127--599--520

    [email protected]

    www.putzmeister.de

    EspaaPME

    Putzmeister Ibrica S.A.Camino de Hormigueras 173E-- 28031 Madrid

    +34--91--428 81 00

    +34--91--428 81 06

    [email protected]

    www.putzmeister.es

    FrancePMF

    Putzmeister FranceZ.I. Rue Jean JaursB.P. 81, Epinay sous SnartF-- 91801 Brunoy

    +33--169 39 69 39

    +33--160 47 20 68

    [email protected]

    www.putzmeister.fr

    ItaliaPMI

    Putzmeister Italia S.r.l.Via Marconi, 2I-- 47032 San Clemente (RN)

    +39--0541--85 15 11

    +39--0541--98 98 59

    [email protected]

    www.putzmeister.it

    GreatBritainPMUK

    Putzmeister LimitedCarrwood RoadGB--ChesterfieldDerbyshire S41 9QB

    +44--1246--2642 00

    +44--1246--26 00 77

    [email protected]

    www.putzmeister.co.uk

    TurkiyeTATMAK

    TATMAK A.S.Gktrk Beldesi Istanbul Cad, No. 8/ATR 34990 Kemerburgaz -- EypIstanbul

    +90--212 322 12 00

    +90--212 322 12 45

    [email protected]

    www.tatmak.com

    USAPMA

    Putzmeister America1733 90th StreetSturtevant, WI 53177 USA

    +1--262--886--3200

    +1--262--886--3212

    [email protected]

    www.putzmeister.com

    SouthAfricaPMSA

    Putzmeister S.A. (Pty) Ltd.Cnr. Bramm & Citrus St. HoneydewP.O.Box 5146 ZA 2118 CrestaSouth Africa

    +27--11--794--37 90

    +27--11--794--41 19

    [email protected]

    www.putzmeister.co.za

    IndiaPPI

    Aquarius Engineers Pvt. Ltd.Aquarius HousePlot No. 65, S.No.297, Erandawane,411 038 Pune, India

    +91 20 5445227

    +91 20 -- 5445228

    [email protected]

    www.putzpumps.biz

    JapanPMJ

    Putzmeister Japan Co. Ltd.70--1, Nakai Yoshikawa--shi, Saitama342--0015 Tokyo, Japan

    +81--489--84--1950

    +81--489--84--1955

    [email protected]

    www.putzmeister.de/pmj

    KoreaPMK

    Putzmeister Korea Co. Ltd.1287--1, Chungwang--DongShihwa Ind. 3 da 502 ho,Shihung--city Kyonggi--Do, Korea

    +82--2--569--7201

    +82--2--569--7230

    [email protected]

    www.putzmeister.co.Kr

    P.R.ChinaPMS

    Putzmeister Machinery Shanghai Co. Ltd39 Dongjing RoadSongjiang Industrial Zone201613 Shanghai, P.R.China

    +86--21--5774 1000

    +86--21--5774 2779

    [email protected]

    RusslandPMR

    Hotel Wolga, Apprt. No.4--174Bolschaja Spasskajs Str. 4107078 Moskau, Russia

    +7--095--929--60--40,

    +7--095--929--60--43

    [email protected]

    www.putzmeister.ru

  • Putzmeister America, Inc. 1733 90th Street Sturtevant, WI 53177 USA www.putzmeister.com Phone FAX Wisconsin 800-890-0269 262-884-7259 California 800-581-3245 562-229-1713

    For quick reference, record your Putzmeister Dealer's information: Dealer Name: Phone Number: Contact Person:

    Your Putzmeister Factory Support Team

    Ian Moore

    Director Customer Support

    Dave Klapstein Major Account Manager

    Dennis Kueffler Parts Sales Manager

    Don Gerou Product Performance Manager

    Greg Giese Customer Support Manager

    Aaron Cook Customer Support

    Alan Woods Field Service

    Bill McGee Customer Support

    Bob Kutzner Electronic Technician

    Brian Nielsen Customer Support

    Clarence Gallimore Customer Support California

    Dan DeFrange Customer Support California

    Danillo Radoicic Service Supervisor California

    Dave Hirt Field Service

    Dean Norvell Field Service

    Don Matthews Field Service

    Greg Neumeier Service Supervisor Washington

    Justin Dunkerson Electronic Technician

    Jeff Ben-Amor Field Service

    Joaquin Zamora Field Service

    Joe Williams Field Service

    John Lowry Customer Support

    John Vogel Product Performance Engineer

    Jorge Reza Customer Support (Spanish)

    Nick Johnson Customer Support

    Nick Pohl Field Service

    Robert Skalla Technical Trainer

    Scott Herr Field Service

    Scott Zamecnik Customer Support

    Shannon Foster Warranty Administrator

    Shawn Kirkpatrick Field Service

    Tim Harmann Customer Support Washington

    Travis Nonn Customer Support

    Cus

    tom

    er S

    uppo

    rt

  • Putzmeister America, Inc. 1733 90th Street Sturtevant, WI 53177 USA www.putzmeister.com Phone FAX Wisconsin 800-890-0269 262-884-7259 California 800-581-3245 562-229-1713 Art Waerig RSM-Northeast Mobile: 215-262-2646 Facsimile: 215-343-7794 E-mail: [email protected]

    Bill Carbeau Sector Manager Special Products Telephone: 239-594-3016 Mobile: 239-269-3261 Facsimile: 239-594-3018 E-mail: [email protected]

    Bill Dwyer National Sales Manager Telephone: 262-884-6326 Mobile: 847-404-4592 Facsimile: 262-884-6337 E-mail: [email protected]

    Bob Liebermann Special Products Mobile: 714-357-7767 Facsimile: 714-377-9388 E-mail: [email protected]

    Dan Martin Southern California Sales Thom Katts & Mortar Machines Mobile: 626-372-9008 Facsimile: 626-932-1905 E-mail: [email protected]

    Dave Rudin Product Line Manager Thom Katts & Mortar Machines Mobile: 602-315-0220 Facsimile: 480-654-9611 E-mail: [email protected]

    Dick Farrell Territory Development Manager Mobile: 262-902-2023 Facsimile: 262-884-6338 E-mail: [email protected]

    Fred Miller RSM-Northwest Mobile: 206-979-7887 Facsimile: 425-823-9365 E-mail: [email protected]

    Gary Schmidt RSM-Southwest Mobile: 818-519-3866 Facsimile: 909-598-9510 E-mail: [email protected]

    James Rogers RSM-Southeast Mobile: 404-583-7642 Facsimile: 770-974-3088 E-mail: [email protected]

    John Bailey Mortar Machine National Telephone: 480-986-2534 Mobile: 480-213-0979 Facsimile: 480-354-3328 E-mail: [email protected]

    Ky Colburn RSM-Eastern Mobile: 540-809-9222 E-mail: [email protected]

    Marcos (Marc) Aguilar General Manager Latin America & Caribbean Telephone: 954-771-0351 Mobile: 954-401-7725 Facsimile: 954-771-0352 E-mail: [email protected]

    Randy Ziarek RSM-Midwest Mobile: 262-939-5275 Facsimile: 262-532-0151 E-mail: [email protected]

    Thomas Redding RSR-Midwest Mobile: 262-227-5966 Facsimile: 309-828-2832 E-mail: [email protected]

    Wayne Allen RSM-Southern Mobile: 817-291-6544 Facsimile: 972-881-7583 E-mail: [email protected]

    Sales

  • PUTZMEISTER AMERICA, INC. ______________________________________________________________________ Racine Operations 1733 90th Street Sturtevant, WI 53177 Telephone (262) 886-3200 Fax (262) 884-6338 West Coast Customer Support Center 13000 Arctic Circle Santa Fe Springs, CA 90670 Telephone (800) 581-3245 Fax (562) 229-1713 Midwest Repair & Service Center 445 West Oklahoma Ave. Milwaukee, WI 53207 Telephone (800) 890-0269 Fax (262) 884-6205 Pro-Tech Equipment Center 445 West Oklahoma Ave. Milwaukee, WI 53207 Telephone (866) 884-8801 Fax (262) 884-6205 Water Tech. Sales & Service Center 1404 N. Sam Houston Pkwy

    East, Suite #180 Northgreen Business Park Houston, TX 77032-2944

    Telephone (281) 449-2100 Fax (281) 449-2106

    http://www.putzmeister.com

    NEW EQUIPMENT WARRANTY 2-2007 Putzmeister manufactured equipment is designed and engineered to perform as stated in its published specifications. Only quality materials and workmanship are used in the manufacture of these products. With proper maintenance and periodic service, this equipment will provide excellent service. Putzmeister warrants to the initial user that new machines will be free of defects in workmanship and materials under normal use and service for the below stated months or hours (whichever occurs first) after initial delivery: Concrete Pumps (except VS and City Pumps), Booms and Telebelts: 12 months or 2,200 hours Thom-Katts, VS Series and City Pumps: 12 months or 1,100 hours Mortar Machines: 6 months This Warranty is void if the machine is subject to misuse, accident and/or has not been maintained in accordance with the instructions and recommendations stated in the Putzmeister Manual. If the machine is sold by Putzmeister to a distributor rather than the initial user, this Warranty shall run for a period of 12 months from the date of shipment to the distributor, unless the distributor has given Putzmeister written advice of the delivery date to the initial user. Exclusion from Warranty of trucks and outside purchased components: Putzmeister makes no Warranty with respect to trucks, trade accessories, or outside purchased components, such being subject to the warranties of their respective manufacturers. Pro-Vantage Warranty Program for Major Components of BSF model concrete boom pumps and Telebelts: After the first 12 months or 2,200 hours, whichever occurs first, the Warranty on major components will continue for an additional 24 months or 4,400 hours, whichever occurs first. This will result in warranty coverage on major components for a total of 36 months or 6,600 hours, whichever occurs first. Major components include booms (provided annual inspections have been documented to Putzmeister); hydraulic pumps (main, boom); hydraulic valves; hydraulic cylinders (drive, boom); hydraulic motors (agitator, water pump,); and planetary reduction and transfer gear boxes. This Program is not applicable to Enterprise Models. Purchased Parts are Warranted for 90 days after Delivery. Limitation of Warranty Obligation: Putzmeisters obligation under this Warranty is limited to the repair or replacement at its factory of any defective parts returned by the initial user. This Warranty does not cover: (1) Replacement of parts due to normal wear (pipe, hose, elbows, concrete cylinders, valve mechanisms, etc.); (2) Damages resulting from misuse, abuse, neglect, lack of proper maintenance, accident, faulty repair, or alterations; (3) Transportation costs; (4) The costs of removal or remounting. THIS EXPRESS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHER WARRANTY. IN NO EVENT SHALL PUTZMEISTER BE LIABLE FOR GENERAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER RESULTING FROM DELAY IN DELIVERY, LOSS OF USE, PARTS FAILURE, OR OTHER CAUSE.

  • Model: TK40Serial Number: 2106T1684

    Machine Card 04/12/20071 of 2

    Order No. 2674113Machine Type TK40Chassis No. N/ASchematicHydraulic Schematic A008289BMain Control Cabinet A051173KRemote Control A051174AOperating Instructions A820097B

    No. Part Number Description Gel Page Serial Number---- -------------------- ---------------------------------1 A700086C TK40 RS457A 2005 CFG 00.1 A91241

    ---- -------------------- ---------------------------------2 A710037 CORE PUMP 150X1000 RS457A 06.0 A912093 A031034 .HYD CYL GROUP 1000-80/45 WK180 06.2 A912124 261092006 ..HYD-CYL 100080/45 Z1047G25 03.1 13750 L:G250;R:G2475 A063012 .WATERBOX GROUP WK180 TK 06.1 A912116 430982 ..WATERBOX WLDMT WK180 TK7 058013007 ..COVER WATERBOX WK2108 A061018 .DEL CYL GROUP 150X1000 WK180 06.1 A912109 081123003 ..DELIVERY CYLINDER 150x100010 223126004 ..SPACER FLANGE L=180 W/ PISTON D150 06.2 1182911 222141006 ...SINGLE PISTON D150 CPL12 431297 .HOPPER ASSY RS457A CPL13 431294 ..S-TUBE GROUP S151214 430336 ...S-TUBE S1512 CPL 07.0 1652015 431292 ...WEAR PARTS D150-160 DURO 22 07.1 1652116 430378 ....THRUST RING ND150X181X29 NBR17 430379 ....SPACER RING D181/150X218 430408 ....WEAR RING N ND150ZI18019 425108 ...OUTLET 5"HD 175 4L CPL RS400A 07.2 1629420 425087 ....OUTLET 5"HD 175-4L RS400A21 424884 ...S-TUBE DRIVE ASSY 60X160 A=260 07.3 1640222 401783 ....BEARING S-TUBE SHAFT G3 80 mm 07.4 1640123 262840008 ....PLUNGER CYL 160X60 SPZ GEN.8 03.4 1385224 410505 ...OUTLET BRNG CPL D165/210 S1812 07.5 1602725 431296 ..HOPPER GROUP RS457A26 431100 ...HOPPER WLDMT RS457A CPL PMA 08.1 1652327 430407 ....HOPPER WLDMT RS457A28 414456 ...HOPPER GRATE CPL RS400A 08.1 1602829 414426 ....HOPPER GRATE RS400A30 288395003 ...SAFETY CUT-OUT GROUP 08.1 1554831 277038009 ....LIMIT SWITCH 230V 4A IP6732 423751 ...LUBE KIT RS400A MANUAL33 410732 ..REMIXER GROUP RS400A 08.0 1602634 242572008 ...BEARING ASSY 60MM/USE AT242572008K 08.3 1243535 410749 ...MIXER SHAFTS CPL D60 RS400A36 288387008 ....MIXER SHAFT RH D60X23037 410744 ....MIXER PADDLE WLDMNT LH RS400A38 410745 ....MIXER PADDLE WLDMNT RH RS400A

  • Model: TK40Serial Number: 2106T1684

    Machine Card 04/12/20072 of 2

    No. Part Number Description Gel Page Serial Number39 050755004 ....MIXER SHAFT LH D45X19540 238130001 ...MOTOR HYD B470,0 OMH 500,155BA 03.6 1206741 220229001 ...BEARING FLANGE CLOSED CPL 08.3 1243442 A081076 .SPLASH GUARD GROUP RS400A 08.5 A90940---- -------------------- ---------------------------------43 A014030 HYDR. TANK D08 HYDAC SGL TK 2005 03.5 A9123444 A020060 .MANIFOLD ASSY D08 HYDAC TK 02.1 A9122345 A021005 ..DIR CTRL VALVE D08 3/4 SOL PIOLT 12V 02.1 A9068746 AT311997 ..DIR CTRL VALVE D07 2/4 SOL PILOT 12V 02.1 A9050947 A020090 ..RELIEF VALVE DB08A---- -------------------- ---------------------------------48 A003107 MTG KIT BF4L2011 1143W49 A017049 .FUEL COMPONENTS BF4L2011 01.7 A91218---- -------------------- ---------------------------------50 A029102 HYD COMPONENTS TK4051 A041602 .HY-HOSE KIT TK40 01.0 A9124352 A024039 .OIL COOLER KIT AKG 12V TK 02.4 A9123153 066368003 ..OIL COOLER 12V CPL. 02.4 1106254 267559006 ..TEMP TRANSMITTER 55C SW KIT---- -------------------- ---------------------------------55 A052773 EL-KIT 2011/2012 PNP TK 200556 A051173 .CONTROL BOX TK 12V PNP 05.2 A91203 #57 401646 ..DECAL "LOCAL REMOTE"58 418292 ..DECAL "E-STOP/ALT/OIL TEMP RED LEDS"59 418293 ..DECAL "ENGINE START/OFF/ON"60 453745 ..DECAL "PUMP ON, CHANGEOVER"61 270321001 .PROXIMITY SWITCH M12X1.0 10-32VDC---- -------------------- ---------------------------------62 A530126 HOOD TK COMMON 2005 09.0 A91226---- -------------------- ---------------------------------63 A700082_VG010 TK HYDRAULIC OPTIONS 200564 A730043 .ENGINE ASSY BF4L2011 HA10VO71 11CC65 A011095 ..ENGINE DEUTZ BF4L2011 EPA2 1023427366 A012029 ..HYD PUMP HA10VO71 50HP 01.2 A90193 4919088767 A013023 ..HYD GEAR PUMP AZP 11CC SAE-A 01.3 A91214 9510290-018---- -------------------- ---------------------------------68 A700082_VG011 TK TRAILER OPTIONS 200569 A720040 .TRAILER SGL TORS 1143W 09.5 A9122570 A017038 ..FUEL TANK 26GAL TK SAE---- -------------------- ---------------------------------71 A700082_VG012 TK MISC OPTIONS 200572 A051174 .CABLE REMOTE TK 12V 05.3 A9120473 A020042 .VOLUME CTRL ASSY METRIC TK 02.2 A9094474 A020076 ..VOLUME CTRL MFLD ZP W/ CARTRIDGE75 A020077 ...VOLUME CTRL MFLD ZP W/O CARTRIDGE---- -------------------- ---------------------------------

    --END--

  • dedaesfrfi

    enelit

    nonlptsv

    InhaltsverzeichnisIndholdIndiceTable des matiresSisllysluetteloTable of contents IndiceInnholdInhoudsopgavendiceInnehllsfrteckning

    de (deutsch) Hydr.-Schaltplan (Legende) 2

    da (dnisch) Hydraulisk forbindelsesdiagram 8

    es (spanisch) Esquema hidrulico 2

    fr (franzsisch) Plan hydraulique 4

    fi (finnisch) Hydraulikaavio 8

    en (englisch) Hydr. circuit diagram 2

    el (griechisch) 6

    it (italienisch) Schema idraulico 6

    no (norwegisch) Hydr.-koblingsskjema (forklaring) 4

    nl niederlndisch) Hydraulisch schakelschema 4

    pt (portugiesisch) Eesquema de circuito hidrulico 6

    sv (schwedisch) Kopplingsschema hydraulik 8

    KS 046076 Rev. 01-03-11-13 046076_031113.xls

  • de (deutsch) en (englisch) es (spanisch)Hydr.-Schaltplan (Legende) Hydr. circuit diagram Esquema hidrulico

    Pos Benennung Description99 Verbindungsplatte Connection block Bloque de conexin99 a Anschlublock

    100 Verbindungsplatte Connection plate Placa de unin100 a Verbindungsblock Connection block Bloque de unin101 Hydr.-Antriebszylinder Hydr. drive cylinder Cilindro motriz hidr.102 Rckschlagventil -Hubkorrektur Check valve Vlvula de retencin102 a Rckschlagventil - SN Check valve - SN103 Umsteuerschalter Stroke change-over switch Inversor103 a Umsteuerschalter-Vorsteuerventil Stroke change-over switch control valve Inversor-Vlvula de mando previo104105 Hauptsteuerventil "HV" Main control valve Vlvula de mando principal "HV"106 Hauptanschlublock Main connection block Bloque principal de conexin107 Druckventilblock Pressure limiting valve block Bloque de vlvulas de sobrepresin108 Rcksteuerventil "RV" Reversal control valve Vlvula de mando de reteroceso "RV"109 Umschaltzylinder Switchover cylinder Cilindro conmutador110 Absperrhahn f. Flapperzylinder Shut-off cock for switchover cylinder Grifo de cierre para cilindro111 Dmpfungsdrossel f. Manometer Damping throttle for pressure gauge Estrangulador amortiguador para manmetro112 Manometer f. Niederdruck Pressure gauge for low pressure Manmetro para baja presin113 Manometer f. Hochdruck Pressure gauge for high pressure Manmetro para alta presin114 Rhrwerksteuerblock Agitator control block Bloque de mando para agitador115 Hydr.-Motor fr Rhrwerk Hydr. agitator motor Motor hidr. para agitador116 DBV-Stelldruck Pressure limiting valve automatic control DBV Vlvula limitadora presin de mando117 Ab-/Umschaltventil an Hauptpumpe Switch-over valve on main pump Vlvula de conmutacin118 Speicherladeventil Accumulator loading valve Vlvula de carga del acumulador119 Manometer fr Speicher Pressure gauge for accumulator Manmetro para acumulador120 Speicher Accumulator Acumulador121 Speicherablahahn Accumulator dump cock Grifo de vaciado del acumulador121 a Anfahrentlastung Starting relief Descarga de arranque122 Filtereinsatz im Niederdruck Filter cartridge in low pressure Cartucho de filtro en baja presin123 Senkbremsventil Flow control valve Vlvula de freno plana124 Schmutzfnger Dirt collector Filtro125 Mengenregelung Output regulator Vlvula de rendimiento126 Notbettigung, falls Senkbremse versagt Emergency control (in case lowering brake fails) Vlvula de emergencia127 Hauptpumpe Main pump Bomba principal128 Hilfspumpe fr Speicher Auxiliary pump for accumulator Bomba auxiliar para acumulador129 Hilfspumpe fr Rhrwerk (Wasserp., Kompr.) Auxiliary pump for agitator (water pump, Bomba auxiliar para agitador130 Hilfspumpe fr Mast Auxiliary pump for boom Bomba para pluma131 lverteiler Oil distributor Distribuidor de aceite132 lkhler Oil cooler Radiador133 Filtergehuse Filter housing Carcasa de filtro 134 Filtereinsatz Filter cartridge Cartucho de filtro135 lbehlter Oil tank Depsito de aceite136 Vakuummeter Vacuummeter Vacumetro137 Blende Orifice Estrangulador138 DBV Hochdruck Insert pressure limiting valve, high pressure Vlvula limitadora de alta presin139 DBV Niederdruck Insert pressure limiting valve, low pressure Vlvula limitadora de baja presin140 Saugfiltergehuse Suction filter housing Carcasa de filtro de aspiracin141 Einsatz fr Saugfilter Insert for suction filter Cartucho para filtro de aspiracin142 Drossel Throttle Estrangulador143 Khlerschutzventil Radiator protective valve Vlvula protectora del radiador144 Ventil allg. Valve general Vlvula general145 Rckschlagventil Check valve Vlvula de retencin146 Anschlublock an Hauptpumpe Connection block for main pump Bloque de conexin para bomba principal147 Anschlublock Connection block Bloque de conexin148 Manometer Pressure gauge Manmetro149 Manometer Pressure gauge Manmetro150 Thermometer und Flssigkeitsanzeiger Thermometer and liquid level indicator Termmetro e indicador del nivel151 Druckabschneidung / Druckminderer Pressure cut-off Interruptor de presin152 Notbettigung, wenn Pos.117. defekt ist Emergency control (in case electr. switch-off fails) Vlvula de emergencia153154 Frderreglung (hydr. mech.) Output control (hydr., mech.) Regulador de rendimiento155 Hydr.-Motor fr Kompressor Hydr. motor for compressor Motor hidr. para compresor156 Thermofhler fr Steuerung (90C;

    90/65C)Temperature sensor for control (90C; 90/65C)

    Termostato para mando (90C; 90/65C)

    157 Thermofhler fr Khler (55C) Temperature sensor for radiator (55C) Termostato para radiador (55C)158 Maststeuerung Boom control Bloque de mando para pluma159 Zentralschmierung Central lubrication Lubricacin central160 Kugelhahn fr Bettigung von

    HilfsaggregatenBall cock for operating auxiliary units Vlvula esfrica p. conjunto auxiliar

    161 Hydr. Motor fr Rttler Hydr. motor for vibrator Motor hidr. para vibrador162 Hydr. Motor fr Wasserpumpe Hydr. motor for water pump Motor hidr. para bomba de agua163 Zwischenplatte / Ventilanschluplatte Intermediate plate Placa intermedia164 Schaltgabel Switch fork Palanca de cambio165 Absperrhahn Shut-off cock Grifo de cierre166 Rckschlagventil am Speicher Check valve Vlvula de retencin167 Drossel (Hubkorrektur) Throttle (stroke correction) Estrangulador168 Drossel Throttle Estrangulador169 Druckbegrenzungsventil fr Speicher Pressure limiting valve for accumulator Vlvula limitadora de presin170 Schnellverschlu-Kupplung Quick-action lock-coupling Acoplamiento rpido171172 Drossel an Hauptsteuerung Throttle at main control Estrangulador en el mando principal

    KS 046076 Rev. 01-03-11-13 2 1

  • de (deutsch) en (englisch) es (spanisch)Hydr.-Schaltplan (Legende) Hydr. circuit diagram Esquema hidrulico

    Pos Benennung Description173 Servodeckel Servo lid Servotapa174 Fubodenheizung Floor heating Calefaccin de suelo175 Drossel (an Pos. 109) Throttle (of no. 109) Estrangulador176 Trichterentleer-Zylinder (TMP) Hopper discharge cylinder (TMP) Cilindro para vaciado de la tolva177 Rckschlagventil Check valve Vlvula de retencin178 Dmpfungsdrossel (Kerbdrossel) "AMSEL" Damping throttle (notch throttle) "AMSEL" Vlvula de amortiguacon

    179 Mengenmegert Flow meter Caudalmetro180 Relaisventil Relay valve Vlvula pilotada181 Absperrhahn mit Drossel Shut-off cock with throttle Grifo con estrangulador182 Druckbegrenzungsventil (DBV) allgemein Pressure limiting valve general Vlvula limitadora de presin183 Stelldruckregler / automat. Mengenregelung Actuating pressure controller/ Automatic flow

    contr.Regulador de presin de mando / Regulador automtico de rendimiento

    183 a Leistungsregler Power controller Potencimetro184 Rhrwerks-Sicherheits-Abschaltung Agitator safety cutout Vlvula de seguridad185 Verzgerungsventil Lag valve Vlvula de retardo 186 Abschaltventil HMC-S Shut-off valve HMC-S Vlvula HMC-S187 Steuerblock fr Sttzbeine / HMC-S Control block for support legs / HMC-S Distribuidor para patas de apoyo188 Sttzbeine / HMC-S Support legs / HMC-S Pata de apoyo189 Zylinder fr Sperrschieber Cylinder for gate valve Cilindro para corredera auxiliar190 Mengenteiler Flow divider Divisor de caudales191 HCV-Ventil HCV valve Vlvula HCV191 a Stangen-Bodenseitiges-Umschaltventil Rod-bottom-side change-over valve Vlvula conmutadora192 Cartridge fr SBU in Pos. 100 Cartridge for rod-bottom side change-over Cartucho para SBU193 Umsteuerventil fr Cartridge Pos.192 Change-over valve for cartridge no. 192 Vlvula de cambio para pos. 192194 Schwimmerschalter Float switch Flotador con contacto electr.195 Liftachsenzylinder Lift axle cylinder Cilindro hidr. de elevacin196 Push-Over-Ventil (SN-Leitung SOPV) Push-over valve (SN-line open-circuit Vlvula "POH"197 Wechselrckschlagventil Alternating check valve Vlvula de retencin alterna198 Pilotventil Pilot valve Vlvula pilotada199 SOS-Ventil ( VHS-Steuerung) SOS-valve (VHS-control) SOS199 a Thermopilotventil Temperature pilot valve Vlvula termopilotada200 Hauptsteuerung kpl. Main control, cpl. Mando principal compl.201 HD-Wasserpumpe High pressure water pump Bomba de agua alta presin202 Power Dmpfer-Aggregat Accumulator unit for power damper Acumulador para PD203 HMC-S Aggregat Accumulator unit HMC-S valve Acumulador HMC-S204 Vakuumpumpe (R40/R60) Vacuum pump (R40/R60)) Bomba de vaco205 COD-Platte (Drosselrckschlag-Ventilplatte) Change-over delay plate (return orifice Placa COD (Placa de vlvula de retencin

    estran-gulado-ra)206 Wegeventil (HMCS - passiv ffnen) Directional valve (HMC-S - passive opening) Vlvula distribuidora (HMC-S - apertura pasiva)207 Ventil fr zweite Druckstufe Valve for second pressure stage Vlvula para segundo escaln de presin208 Zu- und Abspeiseventil Feed and release valve Vlvula de alimentacin y de descarga209 Zylinder fr Hilfsaggregat Cylinder for auxiliary unit Cilindro para grupo auxiliar210 Wegaufnehmer Travel sensor Registrador de recorridos211 Motorische Mengenverstellung Motorised volume regulation Motor para rendimiento212 Hydr. Pumpe fr Hilfsaggregat Hydraulic pump for auxiliary unit Bomba hidrulica para grupo auxiliar213 Winkelgeber Angle sensor Distribuidor angular214 Pulsations-Dmpfer (Silencer) Silencer Amortiguador de pulsacin215 Motor fr Zentralschmierung Motor for central lubrication Motor para lubricacin central216 Pumpaggregat Pump unit Grupo de bomba217 Absperrhahn (KEP) Shut-off valve (KEP) Grifo de cierre (KEP)218 Zylinder fr Hilfsschieber Cylinder for auxiliary valve (Dublo) Cilindro para corredera auxiliar (doble)219 Drossel (Kaskaden bei LS-Maststeuerung) Throttle (cascades for load-sensing boom

    control)Estrangulador (escalonado para mando previo de pluma)

    220 Hydr.-Motor allg. Hydraulic motor general Motor hidr. general 221 Thermofhler fr Khler (70 C) Temperature sensor for radiator (70C) Termostato para radiador (70C+J65)222 Tankheizung (elektrisch) Reservoir heating Calefaccin elctrica para depsito223 Tankbeinentlftung224 Feinstfilter mit Mengenbegrenzung kpl.225 Feinstfiltereinsatz226 Minimeleiste227 PQp-Regler (Stelldruckregler el.)

    KS 046076 Rev. 01-03-11-13 3 1

  • fr (franzsisch) nl (niederlndisch) no (norwegisch)Plan hydraulique Hydraulisch schakelschema Hydr.-koblingsskjema (forklaring)

    Pos Betegnelse99 Bloc de raccordement Aansluitblok laskeplate99 a koblingsblokk

    100 Plaque de jonction Verbindingsplaat laskeplate100 a Bloc de jonction Verbindingsblok forbindelsesblokk101 Vrin hydraulique dentranement Hydr.-aandrijfcilinder hydr. drivsylinder102 Clapet anti-retour Terugslagventiel tilbakeslagsventil -slaglengdekorrektur 102 a Clapet anti-retour-SN Terugslagventiel - SN tilbakeslagsventil - SN103 Vanne dinversion Omschakelschakelaar omstyringsbryter103 a Vanne dinversion - vanne pilote Omschakelschakelaar-voorstuurventiel omstyringsbryter-relventil104105 Distributeur principal de commande "HV" Hoofdstuurventiel "HV" hovedstyreventil "HV"106 Bloc de raccordement principal Hoofdaansluitblok hovedkoblingsblokk107 Bloc de contrleurs de pression Drukventielblok trykkventilblokk108 Vanne de commande retour "RV" Omkeerventiel "RV" reverseringsventil "RV"109 Vrin d'inversion Omschakelcilinder omkoblingssylinder110 Robinet darrt pour vrin dinversion Afsluitkraan voor Flappercilinder stengekran f. omkoblingssylinder111 Etrangleur pour manomtre Dempsmoring voor manometer dempingsspjeld f. manometer112 Manomtre pour basse pression Manometer voor lage druk manometer f. lavtrykk113 Manomtre pour haute pression Manometer voor hogedruk manometer f. hytrykk114 Bloc de commande pour le malaxeur Stuurblok van het roerwerk omrrerstyreblokk115 Moteur hydraulique malaxeur Hydr.-motor voor het roerwerk hydr. motor for omrrer116 Limiteur de pression nominale Drukbegrenzingsventiel-ingestelde druk DBV innstilt trykk117 Vanne d'inversion la pompe principale Omschakelventiel op de hoofdpomp avbryter-/omkoblingsventil p hovedpumpe118 Soupape de charge de laccumulateur Accumulator-laadventiel akkumulatorladeventil119 Manomtre pour laccumulateur Manometer voor de accumulator manometer for akkumulator120 Accumulateur Accumulator akkumulator121 Robinet de purge de laccumulateur Aftapkraan van de accumulator akkumulatortappekran121 a Dcharge de dmarrage Aanloopontlasting startavlastning122 Cartouche de filtre dans la basse pression Filterelement in lage druk filterinnsats i lavtrykk123 Robinet de freinage de descente Remventiel senkebremseventil124 Collecteur d'impurets Vuilvanger smussfanger125 Rgulateur de dbit Opbrengstregeling volumjustering126 Commande de secours si frein de descente

    dfectueuxNoodbediening ingeval het remventiel het niet doet

    ndutlser hvis senkebrems svikter

    127 Pompe principale Hoofdpomp hovedpumpe128 Pompe auxiliaire pour laccumulateur Hulppomp voor de accumulator hjelpepumpe for akkumulator129 Pompe auxiliaire pour le malaxeur (pompe

    eau, compresseur)Hulppomp voor het roerwerk (waterpomp, compressor)

    hjelpepumpe for omrrer (vannp., kompr.)

    130 Pompe auxiliaire pour la flche Hulppomp voor de mast hjelpepumpe for mast131 Distributeur d'huile Olieverdeler oljefordeler132 Radiateur huile Oliekoeler oljekjler133 Carter de filtre Filterhuis filterhus134 Cartouche de filtre Filterelement filterinnsats135 Rservoir d'huile Oliereservoir oljebeholder136 Vacuomtre Vacummeter vakuummeter137 Obturateur Smoring blende138 Insert limiteur de pression - haute pression Patroon drukbegrenzingsventiel hogedruk DBV hytrykk139 Insert limiteur de pression - basse pression Patroon drukbegrenzingsventiel lage druk DBV lavtrykk140 Carter du filtre daspiration Zuigfilterhuis sugefilterhus141 Insert pour filtre daspiration Patroon voor zuigfilter innsats for sugefilter142 Etrangleur Smoring struping143 Soupape de scurit radiateur Koeler-veiligheidsventiel kjlerverneventil144 Soupape en gnral Ventiel alg. ventil gen.145 Clapet anti-retour Terugslagventiel tilbakeslagsventil146 Bloc de raccordement pour pompe principale Aansluitblok voor de hoofdpomp koblingsblokk p hovedpumpe147 Bloc de raccordement Aansluitblok koblingsblokk148 Manomtre Manometer manometer149 Manomtre Manometer manometer150 Thermomtre et indicateur du liquide Thermometer en vloeistofmeter termometer og vskeindikator151 Coupure de pression Drukafsnijding trykkutt / trykkforminsker152 Commande de sec. si lectrovanne

    marche/arrt dfaillanteNoodbediening ingeval het elektr. uitschakelv. kapot is

    ndutlser, nr pos.117. er defekt

    153154 Rgulation de pompage (hydr., mec.) Opbrengstregeling (hydraulisch mech.) transportregulering (hydr. mek.)155 Moteur hydr. pour compresseur Hydr.-motor voor de compressor hydr. motor for kompressor 156 Sonde thermique pour commande (90C;

    90/65C)Temperatuurvoeler voor de bediening (90C; 90/65C)

    termofler for styring (90C; 90/65C)

    157 Sonde thermique pour radiateur (55) Temperatuurvoeler voor de koeler (55C) termofler for kjler (55C)158 Commande de flche Mastbediening maststyring159 Centrale de graissage Centrale smering sentralsmring 160 Robinet boisseau sphrique pour la

    commande dquipements auxiliairesKogelkraan voor de bediening van de hulpaggregaten

    kuleventil for betjening av hjelpeaggregater

    161 Moteur hydr. pour le vibreur Hydr.motor voor de triller hydr. motor for vibrator 162 Moteur hydr. pour la pompe eau Hydr. motor voor de waterpomp hydr. motor for vannpumpe163 Plaque intermdiaire (entre 105 et 108) Tussenplaat (tussen 105 en 108) mellomplate / ventilkoblingsplate164 Fourchette dinversion Schakelvork koblingsgaffel165 Robinet darrt Afsluitkraan stengekran166 Clapet anti-retour Terugslagventiel tilbakeslagsventil p akkumulator167 Etrangleur (correction de course) Smoring (slagcorrectie) struping (slaglengdekorrektur)168 Etrangleur Smoring struping

    KS 046076 Rev. 01-03-11-13 4

  • fr (franzsisch) nl (niederlndisch) no (norwegisch)Plan hydraulique Hydraulisch schakelschema Hydr.-koblingsskjema (forklaring)

    Pos Betegnelse169 Limiteur de pression pour laccumulateur Drukbegrenzingsventiel voor accumulator trykkbegrensningsventil for akkumulator

    170 Collier fermeture rapide Snelkoppeling hurtigls-kobling171172 Etrangleur la commande principale Smoring op de hoofdbediening struping p hovedstyring173 Servocouvercle Servodeksel servolokk174 Chauffage du sol Verwarming van de voetenruimte gulvoppvarming175 Etrangleur (de la pos. 109) Smoorklep f 6 (uit pos. 109) struping (p pos. 109)176 Vrin de vidage de la trmie (TMP) Cilinder voor het legen van de trechter

    (TMP)trakttmmesylinder (TMP)

    177 Clapet anti-retour Terugslagventiel tilbakeslagsventil178 Etrangleur damortissement (trangleur fente) Dempsmoring (kerfsmoring) "AMSEL" dempingsspjeld (kjervstruping) "AMSEL"179 Dbitmtre Meetapparatuur voor de opbrengst volummleapparat180 Vanne relais Relaisventiel relventil181 Robinet darrt avec tranglement Afsluitkraan met smoring stengekran med struping182 Limiteur de pression en gnral Drukbegrenzingsventiel (DBV) algemeen trykkbegrensningsventil (DBV) generelt183 Rgulateur de la pression nominale /

    Rgulation automatique du dbitRegelaar voor het instellen van de druk / Automatische opbrengsregeling

    regulator innstilt trykk / automat. volumjustering

    183 a Rgulateur de rendement Vermogensregelaar ytelsesregulator184 Arrt de scurit du malaxeur Roerwerk-veiligheids-uitschakeling omrrer-sikkerhets-utkobling185 Vanne de temporisation Vertragingsventiel forsinkelsesventil186 Clapet darrt HMC-S Uitschakelventiel HMC-S avbryterventil HMC-S187 Bloc de commande des stabilisateurs / HMC- Stuurblok voor stempelbalken/ HMC-S styreblokk for sttter / HMC-S188 Stabilisateurs / HMC-S Stempelbalken / HMC-S sttter / HMC-S189 Vrin pour tiroir-guillotine Cilinder voor afsluiter sylinder for stengesleide190 Diviseur de dbit Opbrengstverdeler volumdeler191 Clapet HCV HCV-ventiel HCV-ventil191 a Vanne d'inversion alimentation cte tige/ct

    semelle (SBU)Stang- bodemzijde-omschakelventiel stang-bunnside-omkoblingsventil

    192 Cartouche pour SBU dans pos. 100 Cartridge voor stang- bodemzijde- cartridge for SBU i pos. 100193 Vanne d'inversion pour cartouche 192 Omschakelventiel voor cartridge 192 omstyringsventil for cartridge pos.192194 Interrupteur flotteur Zwemschakelaar flottrbryter195 Vrin de lessieu relevable Ashefcilinder lfteaksesylinder196 Vanne Push-over (conduite SN pompe Push-over-ventiel (SN-leiding SOPV) push-over-ventil (SN-ledning SOPV)197 Clapet anti-retour alternatif Wisselterugslagventiel veksel-tilbakeslagsventil198 Vanne pilote Pilotventiel pilotventil199 SOS SOS SOS-ventil ( VHS-styring)199 a Vanne pilote thermique Thermopilotventiel termopilotventil200 Commande principale compl. Hoofdbediening cpl. hovedstyring kpl.201 Pompe eau H.P. Hogedruk-waterpomp HT-vannpumpe202 Equipement damortissement de puissance Power demper-aggregaat Power dempings-aggregat203 Equipement HMC-S HMC-S aggregaat HMC-S aggregat204 Pompe vide (R40/R60) Vacumpomp (R40/R60) vakuumpumpe (R40/R60)205 Plaque COD (Plaque du clapet anti-retour

    avec tranglement)COD-plaat (smoringterugslagventielplaat) COD-plate (strupetilbakeslags-ventilplate)

    206 Distributeur (HMC-S - ouverture passive) Wegventiel (HMCS - passief openen) retningsventil (HMCS - pne passivt)207 Vanne pour deuxime palier de pression Ventiel voor de tweede druktrap ventil for andre trykktrinn208 Soupape d'alimentation et de dcharge Toe- en afvoerdrukventiel inn- og utmateventil209 Vrin pour quipement auxiliaire Cilinder voor hulpaggregaat sylinder for hjelpeaggregat210 Capteur de position Wegopnemer veisensor211 Rglage motoris du dbit Motorische opbrengstverstelling motorisk volumjustering 212 Pompe hydraulique pour quipement Hydropomp voor hulpaggregaat hydr. pumpe for hjelpeaggregat213 Capteur angulaire Hoekgever vinkelgiver214 Amortisseur de pulsations Trillingdemper (silencer) pulsasjons-demper (silencer)215 Moteur pour centrale de graissage Motor voor de centrale smering motor for sentralsmring216 Groupe de pompe Pompaggregaat pumpeaggregat 217 Robinet darrt (KEP) Afsluitkraan (KEP) stengekran (KEP)218 Vrin pour tiroir auxiliaire (Dublo) Cilinder vor hulpschuif (Dublo) sylinder for hjelpesleide219 Etranglement (cascades lors de la

    commande LS pour la flche)Smoring (cascade bij LS-mastbediening) struping (kaskader ved LS-maststyring)

    220 Moteur hydraulique en gnral Hydro-motor alg hydr.-motor gen.221 Sonde thermique pour le radiateur 70C termofler for kjler (70C)222 Chauffage du rservoir (lectrique) tankoppvarming (elektrisk)223 tankbenlufting224 finfilter med volumbegrensning kpl.225 finfilterinnsats226 minimlelist227 PQp-regulator (innstilt trykkregulator elektr.)

    KS 046076 Rev. 01-03-11-13 5

  • it (italienisch) pt (portugiesisch) el (griechisch)Schema idraulico Eesquema de circuito hidrulico

    Pos99 Blocco di collegamento Bloco de conexo 99 a

    100 Piastra di collegamento Placa de unio 100 a Blocco di collegamento Bloco de unio101 Cilindro idraulico di azionamento Cilindro hidrulico 102 Valvola di non ritorno Vlvula de reteno 102 a Valvola pilota interruttore di inversione 103 Interruttore di inversione Vlvula hidrulica de inverso 103 a Valvola pilota interruttore di inversione Electrovlvula p/ comutao cilindros 104105 Valvola di comando principale "HV" Vlvula de comando principal HV !"#$%#106 Blocco di distribuzione principale Bloco principal de unio "107 Blocco valvola di mandata Bloco de vlvula de sobrepresso 108 Valvola di comando di ritorno "RV" Electrovlvula de retorno #&%#109 Cilindro di inversione Cilindro de comutao '110 Rubinetto di intercettazione per cilindro di

    inver-sioneVlvula de passagem p/ cilindro hidrulico ''

    111 Valvola farfalla smorzamento manometro Estrangulador de amortecimento p/ ('''""")112 Manometro per bassa pressione Manmetro para baixa presso *"+"113 Manometro per alta pressione Manmetro para alta presso *",114 Blocco di comando agitatore Bloco de comando para agitador -115 Motore idraulico agitatore Motor hidrulico para agitador

    116 Pressione di regolazione valvola limitatrice

    di pressioneComando automtico - PLV ou DBV "./0%1!"

    117 Valvola di inversione Vlvula de comutao '118 Valvola alimentazione accumulatore Vlvula de carga do acumulador 119 Manometro per accumulatore Manmetro do acumulador "+120 Accumulatore Acumulador +121 Rubinetto di scarico accumulatore Torneira de descarga do acumulador 121 a Valvola di scarico all'avviamento Vlvula de descarga 23122 Cartuccia del filtro in bassa pressione Elemento de filtro em baixa presso 4+"123 Valvola freni discesa Vlvula de controlo de fluxo )'++5124 Filtro Filtro (colector de impurezas) 6'33125 Regolazione portata Regulador de dbito 7!".+1126 Allarme in caso di freno discesa guasto Comando de emergncia

    !

    127 Pompa principale Bomba principal 128 Pompa ausiliaria per accumulatore Bomba auxiliar para acumulador "129 Pompa ausiliaria per agitatore (pompa

    acqua)Bomba auxiliar para agitador !.

    8"1

    130 Pompa ausiliaria per braccio Bomba auxiliar para lana !""131 Distributore olio Distribuidor de leo ")132 Radiatore di raffreddamento olio Radiador de leo 9'133 Scatola filtro Filtro )134 Cartuccia filtro Elemento de filtro 4''135 Serbatoio dell'olio Reservatrio de leo +136 Vacuometro Vacumetro 137 Diaframma Estrangulador '"138 Cartuccia valvola limitatrice di pressione

    per alta pressioneVlvula limitadora de alta presso :6"/0%.;"1,

    139 Cartuccia valvola limitatrice di pressione Vlvula limitadora de baixa presso :6"/0%140 Scatola filtro di aspirazione Filtro de aspirao )141 Attacco per filtro di aspirazione Elemento de filtro de aspirao :6"142 Valvola a farfalla Estrangulador ('''"143 Valvola di protezione radiatore Vlvula de proteco do radiador ,'144 Pannello di derivazione Placa de bifurcao '145 Valvola di non ritorno Vlvula de segurana 146 Blocco di collegamento per pompa Bloco de ligao para bomba principal 147 Blocco di collegamento Bloco de ligao 148 Manometro Manmetro "149 Manometro Manmetro "150 Termometro e indicatore di livello liquido Termmetro e indicador de nvel

  • it (italienisch) pt (portugiesisch) el (griechisch)Schema idraulico Eesquema de circuito hidrulico

    Pos168 Valvola a farfalla Estrangulador ('''"169 Valvola limitatrice di pressione per

    accumulatoreVlvula limitadora de presso "

    +

    170 Attacco a chiusura rapida Acoplamento rpido B+"171172 Valvola a farfalla su comando centrale Estrangulador no comando principal 173 Coperchio di servizio Tampa de servo (""174 Riscaldamento pavimento Aquecedor de solo

  • sv (schwedisch) fi (finnisch) da (dnisch)Kopplingsschema hydraulik Hydraulikaavio Hydraulisk forbindelsesdiagram

    Pos99 Anslutningsblock Liitntrunko99 a Yhdyslevy

    100 Frbindelseplatta Yhdysrunko100 a Kopplingsblock Hydr.-kyttsylinteri101 Hydraulisk drivcylinder Takaiskuventtiili102 Backventil Takaiskuventtiili- SN102 a Backventil - SN Sytn suunnanvaihtokytkin103 Omkastningsomkopplare Sytn suunnanvaihtokytkin-

    esiohjausventtiili103 a Omkastningsomkopplare-frstyrningsventil104105 Huvudreglerventil HV Pohjausventtiili"HV"106 Huvudanslutningsblock Pliitntrunko107 Tryckventilblock Paineventtiilirunko108 terstyrningsventil RV Sytn palautusventtiili "RV"109 Omkopplingscylinder Suunan vaihtosylinteri110 Avstngningskran f. klaffcylinder Sylinterin sulkuventtiili111 Dmpningsdrossel f. manometer Painemittarin vaimennuskuristin112 Manometer f. lgtryck Matalien paineiden painemittari113 Manometer f. hgtryck Korkeiden paineiden painemittari114 Styrblock blandare Sekoituslaitteen ohjausrunko115 Hydraulmotor fr blandaren Sekoituslaitteen hydraulimoottori116 DBV-manvertryck DBV-asetuspaine117 Omkopplingsventil vid huvudpumpen Ppumpun suunnanvaihtoventtiili118 Ackumulatorladdningsventil Paineakun tyttventtiili119 Manometer fr ackumulator Paineakun painemittari120 Ackumulator Paineakku121 Ackumulatorns tmningskran Paineakun tyhjennysventtiili121 a Startavlastning Kynnistyskevennys122 Filterinsats i lgtryck Suodatinpanos matalissa paineissa123 Snkbromsventil Laskujarruventtiili124 Smutsfngare Lianerotin125 Mngdreglering Mrsdin126 Ndtillslagning, om snkbroms strejkar Htkatkaisija laskujarrun pettess127 Huvudpunp Ppumppu 128 Hjlppump fr ackumulator Paineakun apupumppu129 Hjlppump fr blandaren (vattenpump, kom-

    pressor)Sekoituslaitteen apupumppu (vesipumppu, kompressori)

    130 Hjlppump fr mast Puomin apupumppu131 Oljefrdelare ljyn jakelulaite132 Oljekylare ljyjhdytin133 Filterhus Suodatinkotelo134 Filterinsats Suodatinpanos135 Oljebehllare ljysili136 Vakuummtare Tyhjmittari137 Strypflns Varjostin138 Insats DBV hgtryck Siske DBV korkeapaine139 Insats DBV lgtryck Siske DBV matalapaine140 Sugfilterhus Imusuodattimen kotelo141 Insats fr sugfilter Imusuodattimen panos142 Drossel Kuristin143 Kylarskyddsventil Jhdyttimen turvaventtiili144 Ventil allm. Venttiili yleisesti145 Backventil Takaiskuventtiili146 Anslutningsblock fr huvudpump Ppumpun liitntlohko147 Anslutningsblock Liitntlohko148 Manometer Painemittari149 Manometer Painemittari150 Termometer och vtskemtare Lmpmittari ja nestemittari151 Tryckavstngning Paineen katkaisija152 Ndmanvrering, nr elektr. avstngningsv.

    r trasigHtkatkaisija kun shk.. poiskykent viallinen

    153154 Transportreglering (hydr. mek.) Sytn st (hydr. mek..)155 Hydraulmotor fr kompressor Kompressorin hydraulimoottori156 Termosensor fr styrning (90) Ohjauksen lmptilatunnistin (90)157 Termosensor fr kylare (55) Jhdyttimen lmptilatunnistin (55)158 Maststyrning Puomin ohjaus159 Centralsmrjning Keskusvoiteluyksikk160 Kulkran fr start av reservaggregat Apuaggregaattien palloventtiili161 Hydraulmotor fr skakmaskin Trylaitteen hydraulimoottori162 Hydraulmotor fr vattenpump Vesipumpun hydraulimoottori163 Mellanplatta (mellan 105 och 108) Vlilevy (105 ja 108 vlill)164 Vxelgaffel Kytkenthaarukka165 Avstngningskran Sulkuventtiili166 Backventil Takaiskuventtiili167 Drossel (slaglngdskorrigering) Kuristin (Iskun korjaus)168 Drossel Kuristin169 Tryckbegrnsningsventil fr ackumulator Akun painerajoitusventtiili170 Snabbstngning-koppling Pikalulukituskytkin171

    KS 046076 Rev. 01-03-11-13 8

  • sv (schwedisch) fi (finnisch) da (dnisch)Kopplingsschema hydraulik Hydraulikaavio Hydraulisk forbindelsesdiagram

    Pos172 Drossel vid huvudstyrning Pohjauksen kuristin173 Servolock Servokansi174 Golvuppvrmning Lattialmmitys175 Drossel 6 (frn pos. 109) Kuristin 6 (ks. pos. 109)176 Trattmningscylinder (TMP) Suppilon tyhjennyssylinteri (TMP)177 Backventil Takaiskuventtiili178 Dmpningsdrossel (sprdrossel) AMSEL Vaimennuskuristin (urakuristin) "AMSEL"

    179 Mngdmtare Mrmittari180 Relventil Releventtiili181 Avstngningskran med drossel Kuristimella varust. sulkuventtiili182 Tryckbegrnsningsventil (DBV) allmn Painerajoitusventtiili (DBV) yleisesti183 Manvertrycksregulator / Automatisk

    mngdregleringAsetuspaineen sdin

    183 a Effektregulator Tehon sdin184 Blandare-skerhetsavstngning Sekoituslaitteen htkatkaisija185 Frdrjningsventil Viivstysventtiili186 Avstngningsventil HMC-S Pltkytkentventtiili HMC-S187 Styrblock fr stdben / HMC-S Tukilalkojen ohjausyksikk / HMC-S188 Stdben / HMC-S Tukijalkojen / HMC-S189 Cylinder fr sprrslid Sulkimen sylinteri190 Mngddelare Mrn jakelu191 HCV-ventil Vlvula HCV191 a Stng-golvplacerad-omkopplingsventil Varsien pohjapuoleinen vaihtoventtiili Vlvula HCV192 Patron fr SBU i pos. 100 SBU:n kasetti pos. 100193 Omkastningsventil fr patron 192 Kasetin 192 vaihtoventtiili194 Nivvakt Uimurikytkin195 Lyftaxelcylinder Nostoakselisylinteri196 Push-Over-Ventil (SN-ledning SOPV) Push-Over-Venttiili (SN-putkisto SOPV)197 Vxelbackventil Vaihtotakaiskuventtiili198 Pilotventil Pilottiventtiilil199 SOS199 a Termopilotventil Lmppilottiventtiili200 Huvudstyrning kpl. Pohjauslaite kpl.201 HD-vattenpump HD-vesipumppu202 Effektdmpare-aggregat Teho-vaimennusaggregaatti203 HMC-S aggregat HMC-S aggregaatti204 Vakuumpump (R40/R60) Tyhjpumppu (R40/R60)205 COD-platta (drosselbackventilplatta) COD-levy (kuristimen takaiskuventtiililevy)206 Vgventil (HMCS - ppna passivt) Suuntaventtiili (HMCS - passiivinen

    aukaiseminen)207 Ventil fr andra tryckniv Toisen painevaiheen venttiili208 Till- och frntransportventil Sytt- ja poistoventtiili209 Cylinder fr reservaggregat Apuaggregaatin sylinteri210 Vggivare Iskun anturi211 Motorisk mngdjustering Moottoritoiminen mrn st212 Hydropump fr reservaggregat Apuaggregaatin Hydropumppu213 Vinkelgivare Kulma-anturi214 Pulsationsdmpare (ljuddmpare) Vrhtelyvaimennin (Silencer)215 Motor fr centralsmrjning Keskusvoiteluyksikn moottori216 Pumpaggregat Pumppausaggregaatti (esim. Bucher-

    aggregaatti)217 Avstngningskran (KEP) Sulkuventtiili (KEP)218 Cylinder fr reservslid Apusulkimen sylinteri (Dublo)219 Drossel (kaskader vid LS-maststyrning) Kuristin (LS-puomiohjausyksikn kaskadi)220 Hydromotor allm. Hydro-moottori yleisesti221 Termosensor fr kylare (70C) Jhdyttimen lmptunnistin 70 C222 Tankuppvrmning (elektrisk) Tankkilmmitys (shkinen)223224225226227

    KS 046076 Rev. 01-03-11-13 9

  • Hydraulic Schematic: A008289 p. 2 of 2 Date: 2/2/2007 Revision: B By: BS TK40, TK50, KATT-KRETER w/RS457A & Hydac

    PUTZMEISTER-RACINE 1733 90th Street Sturtevant, WI 53177 Phone: (262) 886-3200

    Item # Qty. PN Description

    101 2 261092006 Hyd. Drive Cylinder 1000-80/45 102 1 A020070 Check Valve, RV10A 102a 1 A020071 Check Valve, RV16A 102b 3 044000008 Check Valve, SA5 102c 1 044153007 Check Valve, SA5 103 1 AT311997 Shift Control Valve, D07, 12V 105 1 A021005 Main Control Valve, D08, 12V 106 1 A020066 Manifold Block, Hydac 109 2 262840008 Shift Cylinder, 60mm x 160mm 113 1 AT312776 Pressure Gauge for Main System Pressure,

    0-6000psi 114 1 A023017 1-Spool Valve for Remixer (Optional) 114a 1 A023022 2-Spool Valve for Remixer & Water Pump

    (Optional) 114b 1 A023018 1-Spool Valve for Water Pump (Optional) 115 1 238130001 Hydraulic Motor for Remixer (Optional) 118 1 A020072 Accumulator Charge Valve, DLHSR 119 1 AT312777 Pressure Gauge for Shift Circuit, 0-3000psi 120 1 AT311944 Accumulator, 1gallon 121 1 A020067 Accumulator Discharge Valve, WS08Y, 12V 123 1 A020042 Volume Control Assembly 127 1 A012029 Main Pump, HA10VO71 (TK40) . 1 A012031 Main Pump, HA10VO100 (TK50) . 1 A012056 Main Pump, HA10VO100 (Katt-Kreter) 128 1 A013023 Gear Pump for Shift Circuit 129 1 A013024 Gear Pump for Shift Circuit and Optional

    Equipment (Optional & Replaces Item 128) 132 1 066368003 Oil Cooler, 12V 133 1 A015022 Return Filter Assembly (Head & Element),

    43psi bypass 134 1 AT311660 Return Filter Element 135 1 --- Hydraulic Oil Tank 142 2 A041596 Orifice, 0.75mm 142a 1 A041597 Orifice, 9.1mm 148 1 A041362 Pressure Gauge, 43psi bypass 150 1 AT311934 Thermometer and Level Indicator

    Item # Qty. PN Description

    157 1 067860005 Thermal Probe for Oil Cooler 55C 162 1 A036007 Hydraulic Motor for Water Pump (Optional) 167 2 242591005 Orifice, 1.8mm 169 1 A020090 Pressure Limiting Valve, DB08A 175 2 224079008 Orifice, 6mm 182 1 A020069 Pressure Limiting Valve, DB16P 187 1 A023024 3-Spool Valve for Hydraulic Outriggers and

    Remixer (Optional) 187a 1 A023001 2-Spool Valve for Hydraulic Outriggers

    (Optional) 188 2 A094016 Hydraulic Outrigger Cylinders 2X14

    (Optional) 200 1 A020060 Manifold Assembly, Hydac

  • 7+( )2//2:,1* &$87,216 '(6&5,%( $33/,&$7,21 $1' ,167$//$7,21 ,1)250$7,21

    '2 127 ,167$// &21752/ &$%/(6 21 $1< $33/,&$7,21 :+,&+ 0$< (;&((' $1