Upload
others
View
10
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Identifique el líquido derramado
Determine la cantidad
Con material absorbente (polvo
absorbente, tapetes absorbentes,
aserrín, arena, etc.) delimite el área del
derrame antes de que éste provoque un
accidente o contamine una fuente de
agua
Coloque el contenedor derecho,
cierre la tapa o cubra la fuga
En caso de que el contenedor este
roto, transfiera el líquido a un
contenedor sin fugas
Identifique la corriente residual a la que
pertenecen los materiales absorbentes
utilizados, de acuerdo al registro del IIO ante
SEMARNAT
Coloque en el contenedor de residuos
peligrosos correspondiente, el material
absorbente utilizado
En la bitácora de residuos peligrosos, registre el peso del
material absorbente utilizado
De ser necesario, complete todas las notificaciones y
reportes requeridos por las leyes federales y por el
reglamento del IIO – UABC
Consulte la hoja de seguridad del líquido derramado
y la literatura de los fabricantes del EPP
Si no esta seguro, asuma lo peor y utilice
el equipo de la más alta protección
Una vez que se contuvo el derrame, desarrolle un plan de acción para la limpieza
Utilice ÚNICAMENTE material absorbente para recoger el líquido derramado y limpiar el sitio del incidente
No utilice agua y jabón para “limpiar” el sitio del derrame
Todos los absorbentes usados deben ser considerados residuos peligrosos
Elaborado por TNOB/sff
BRIGADAS DE SEGURIDAD
PRIMEROS AUXILIOS Coordinador: Dr. Rafael Blanco Betancourt
[email protected] Ext. 151 M.C. Victor Macias Carranza Dr. Oscar E. Delgado Gonzalez [email protected] [email protected] Ext. 119 Ext. 150
M.C. Albino Muñoz Barbosa [email protected] Ext. 158
COMBATE DE INCENDIOS Coordinador: Oc. Eduardo Gil Silva [email protected] Ext. 164
M.C. Griselda Parés Sierra [email protected] Ext. 193
Dr. Francisco Correa Sandoval [email protected] Ext. 106/118
M.I. Feliciano Dominguez Preciado [email protected] Ext. 131
Dr. Enrique Valenzuela Espinoza [email protected] Ext. 181
Dr. Juan Gabriel Correa Reyes [email protected] Ext. 195
Dra. Casandra Anguiano Beltrán [email protected] Ext. 193
EVACUACIÓN Coordinador: M.C. Sergio Larios Castillo [email protected] Ext. 164
Biol. Celia Pérez Capetillo [email protected] Ext. 121/133
M.C. E. Vanessa Delgado Torres [email protected] Ext. 128
Elaborado por TNOB/sff
Corrientes Residuales REGISTRADAS por el Instituto de Investigaciones Oceanológicas
ante la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales [NRA-UAEHC0200111]
CONTENEDORES VACÍOS
CRISTALERÍA ROTA
MEZCLA DE ÁCIDOS
MEZCLA DE ALCALINOS
MEZCLA DE SOLVENTES (LÍQUIDOS
MEZCLA DE SOLVENTES (SÓLIDOS)
REACTIVOS CADUCOS
SALES (SÓLIDOS)
SALES (LÍQUIDOS)
SALES CON TRAZAS DE CIANURO
SÓLIDOS IMPREGNADOS CON ACEITE RESIDUAL
SÓLIDOS IMPREGNADOS CON PINTURAS Y/O RESINAS (SÓLIDOS)
SÓLIDOS IMPREGNADOS CON PINTURAS Y/O RESINAS (LÍQUIDOS)
CULTIVOS Y CEPAS (SÓLIDOS)
CULTIVOS Y CEPAS (LÍQUIDOS)
NO ANATÓMICOS
PUNZOCORTANTES
MÁS INFORMACIÓN Y CLAVES CRETIB:
La norma establece las características, el procedimiento de identificación, clasificación y los listados de residuos peligrosos.
Elaborado por TNOB/sff
Busque la hoja de seguridad del reactivo químico o la materia prima a
identificar
Guarde una copia (impresa o electrónica) de la hoja de seguridad en ESPAÑOL
Orden y almacene sus reactivos químicos de acuerdo a la hoja de
seguridad y la tabla de incompatibilidad química
Verifique si la materia prima cuenta o no con la etiqueta de la NFPA; si sus reactivos ya tienen la
etiqueta de rombo, no es necesario colocar una nueva
Si su materia prima no esta identificada de acuerdo a la National Fire Protection Association
(NFPA), verifique la hoja de seguridad del reactivo químico y elabore la etiqueta correspondiente
NOTA: Las etiquetas de rombo pueden ser en blanco y negro
No olvide colocar los reactivos líquidos sobre charolas de contención a no
mas de 1.5 m de altura
Es necesario tener polvo o material absorbente cerca del lugar de
almacenaje de los reactivos líquidos
Verifique en la hoja de seguridad cual es el equipo de protección personal
que debe utilizar al manejar los reactivos químicos
Recuerde tomar los cursos de capacitación necesarios para manejar
siempre con seguridad su s reactivos
Elaborado por TNOB/sff
Instituto de Investigaciones Oceanológicas
Después de generar cualquier residuo en su área de trabajo, identifique los compuestos
químicos y/o materiales del residuo
Determine si se trata de residuos sólidos o líquidos y, si es una mezcla de ambos, separe
los sólidos de los líquidos
Elaborado por TNOB/sff
Clasifique los residuos de acuerdo a sus características e identifique la corriente
residual a la que pertenecen
Recuerde que del IIO registró ante SEMARNAT 17 corrientes residuales
Cuantifique los residuos: sólidos, peso en kilogramos y/o gramos (Kg, g);
líquidos, volumen en litros y/o mililitros (Lt, mL)
En su área de trabajo localice los recipiente para residuos peligrosos
Deposite los residuos generados en el recipiente correspondiente y ANOTE su
nombre, fecha y cantidad envasada, en la BITÁCORA de generación
Asegúrese de mantener todos sus recipientes para residuos peligrosos juntos y en
el lugar asignado para tener un área de trabajo segura y, facilitar la recolecta interna
El responsable de la recolecta de residuos peligrosos pasará a los laboratorios y se
llevará aquellos recipientes llenos al 80% de su capacidad total
Todos los residuos generados se concentran en el área de residuos peligrosos ubicada en el
almacén del instituto
Para el confinamiento de los residuos peligrosos se contrataron dos compañías: RIMSA, la cual
recolecta residuos peligrosos químicos, y WINCO que recoge los residuos peligrosos biológico-
infecciosos
Ambas compañías entregan manifiestos, los cuales son la evidencia de que todos los residuos
peligrosos que generamos tienen una correcta disposición final
1. Busque el dispositivo mas próximo a usted (figura 1-A). Jale la palanca blanca que dice “pull” (figura 1-
B), esta acción activara la alarma en el edificio avisando al personal para que evalúe y en su caso
abandone el área.
2. Sea el incendio del tipo que fuere, la alarma enviará una señal vía telefónica a la Central de Alarmas [Seguridad Alfa, Av. Reforma o Ejercito Nacional #1005, Tels. (646) 177-02 76 y 176-28-00].
3. La Central de Alarmas se comunicara con el personal del IIO autorizado (director, subdirector, administrador, jefes de área, responsables de laboratorio) para verificar que se trata o no de un incendio.
.
Elaborado por JRBB-TNOB/sff
Figura 1. Activación de la alarma de incendio. A, Se muestra la T blanca que activa la alarma de incendios. B, Manera de jalar la palanca y activar la alarma.
A B
Figura 2., Caja electrónica de alarma contraincendios (A), en la cual abriendo la pestaña (B) se teclea el código numérico 12341, para desactivar la alarma.
A B
4. Una vez controlado el evento, deberá volver a colocarse la palanca blanca de “pull” de la alarma en su
posición original (figura 3-A). Para esto deberá hacerse uso de la llave de alarma (figura 3-B), la cual se localiza cerca de la alarma y/o, colgada a este instructivo.
Si se trata de un incendio, la Central enviará al
Departamento de Bomberos. Si se trata de pruebas del sistema o una falsa alarma,
habrá que devolver a su posición normal la palanca de aviso de alarma y desactivar la alarma electrónica presionando la clave correspondiente en el panel de la caja electrónica (figura 2-A y 2-B). La clave para desactivar la alarma electrónica es 12341.
.
.
5. Es importante borrar el evento de la memoria de la caja electrónica. Esto se consigue tecleando dos
veces, consecutivamente, el código numérico 12341, es decir, se deben teclear la siguiente serie de números: 1234112341.
Figura 3. Procedimiento para regresar a su lugar original la palanca “pull” en forma de T. A, se introduce la llave de la alarma y se gira, después se sube la palanca. B, Tras haber regresado a su lugar la palanca “pull”, debe retirar la llave de desactivación y regresarla a su lugar.
A B
Elaborado por JRBB-TNOB/sff
Personal del IIO-UABC que recibió una copia de la llave que devuelve a su posición original la palanca “pull” de la alarma contra incendios.
CENTRAL TELÉFONO
POLICIA 066
CUERPO DE BOMBEROS, CENTRAL CENTRO 066, 068
CRUZ ROJA MEXICANA, CALLE DIEZ 066
CUALQUIER EMERGENCIA 066
NOMBRE TELÉFONO
Dr. Rafael Blanco Betancourt (646)1030271
Dr. Isaí Pacheco Ruiz (646)9477826
Dr. Eugenio Carpizo Ituarte (646)1513795
C.P. Concepción Flores (646)1428604
Dr. Asdrubal Martinez Diaz De León (646)1276541
Dr. Gabriel Correa Reyes (646)1126602
M.C. Marco Aurelio Gonzáles Gómez (646)1139742
Dr. Enrique Valenzuela Espinoza (646)1380362
Oc. Eduardo Gil Silva (646)1839141
M.C. Sergio Larios Castillo (646)9477649
Dr. Martin Hernández Ayón (646)1163229
Agustín Hernández García Seguridad-Vigilancia UABC
(646)2122246
Alonso Espinoza Espinoza Seguridad-Vigilancia UABC
(646)1034840
Sus productos deben estar identificados de acuerdo a la National Fire Protection Association (NFPA)
Todos los productos que utiliza para su trabajo deben tener etiqueta de ROMBO y los números correspondientes
de acuerdo a lo que se indica en las hojas de seguridad
Si la hoja de seguridad lo indica, utilice el equipo de seguridad (lentes, guantes, cubrebocas) que se requiere
Si tiene dudas sobre como etiquetar, consulte la guía de interpretación de sustancias químicas o consulte con
algún técnico de los laboratorios
Todos los líquidos deben estar sobre charolas de plástico
NOTA: Las etiquetas de rombo pueden ser en blanco y negro
Elaborado por TNOB/sff
Pese los recipientes vacíos
Anote en su bitácora la fecha, el peso del recipiente vacío y su nombre
Deposite los recipientes vacíos en su bote para con la etiqueta amarilla de “contenedores vacíos”
Asegúrese de que el encargado de los residuos se lleve todos sus recipientes vacíos regularmente para que no se acumulen en el bote
PRODUCTO CÓDIGO NFPA PRODUCTO CÓDIGO NFPA
ACEITE LÍQUIDO PARA MADERA PEGAMENTO PARA PVC
ACEITE PARA MOP PINTURA BASE SOLVENTE
CERA PARA PISOS PINTURA VINÍLICA
CLORO PEGA-AZULEJOS
DETERGENTE EN POLVO QUITASARRO
FAST GREEN REMOVEDOR DE CERA
JABÓN ANTIBACTERIAL PARA MANOS SHAMPOO PARA ALFOMBRAS
JABÓN PARA LA LIMPIEZA DE BAÑOS THINNER
LIMPIADOR DESENGRASANTE W40
LIMPIADOR PARA PISOS DE MADERA
LIMPIADOR PARA VIDRIOS