36
ABRIL DE 2002 PROCESOS ELECTRODO REVESTIDO (SMAW) DESCRIPCIÓN SOLDADORA DE CORRIENTE CONSTANTE (CC) CA CD SALIDA DE SOLDADURA: CA Y CD EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA BRONCO 225 MANUAL DE OPERACION PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR. Visite nuestro website en: www.siisa-infra.com.mx

BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

ABRIL DE 2002

PROCESOS

ELECTRODO REVESTIDO (SMAW)

DESCRIPCIÓN

SOLDADORA DE CORRIENTE CONSTANTE (CC)

CA

CDSALIDA DE SOLDADURA: CA Y CD

EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA

BRONCO 225

MANUAL DE OPERACION

PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR.

Visite nuestro website en:www.siisa-infra.com.mx

Page 2: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 2

CONTENIDOREGLAS DE SEGURIDAD EN LA SOLDADURA POR ARCO ELECTRICO....................................................... i

SECCION 1 PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD ......................................................................................1

SECCION 2 ESPECIFICACIONES..........................................................................................................................2

2 - 2 Consumo de Combustible ..............................................................................................................................2

2 - 3 Curvas de la Salida Auxiliar ...........................................................................................................................2

2 - 4 Curvas Volts-Amperes ....................................................................................................................................3

2 - 5 Gráfica de Ciclo de Trabajo ............................................................................................................................3

SECCION 3 INSTALACION ....................................................................................................................................4

3 - 1 Selección de la Ubicación y Movimiento de la Máquina .............................................................................4

3 - 2 Dimensiones Generales de la Maquina y Base de Montaje .......................................................................4

3 - 4 Conexión del Equipo a Tierra .........................................................................................................................5

3 - 6 Selección y Preparación de los Cables para soldar ...................................................................................6

3 - 7 Conexión a la Terminal de Salida ..................................................................................................................7

SECCION 4 CONTROLES PARA SOLDADURA..................................................................................................8

SECCION 6 MANTENIMIENTO Y GUIA DE PROBLEMAS ............................................................................... 12

6 - 1 Mantenimiento de rutina ........................................................................................................................... 12

6 - 2 Protección de Sobrecarga ........................................................................................................................ 12

6 - 3 Mantenimiento de Motor ........................................................................................................................... 13

6 - 4 Mantenimiento al Filtro de Aire ................................................................................................................ 14

6 - 5 Cambio de Filtro de Gasolina y Aceite del Motor .................................................................................. 14

SECCION 7 DIAGRAMA ELECTRICO ................................................................................................................ 17

SECCION 8 GUIA PARA EL USO DE LA FUERZA AUXILIAR ........................................................................ 18

8 - 1 ¿Cuanta Potencia Requiere el Equipo? ..................................................................................................... 18

8 - 2 ¿Cuanta Potencia Puede Suministrar el Generador?............................................................................... 18

SECCION 9 LISTA DE PARTES ......................................................................................................................... 21

Figura 9 - 1 Ensamble General ............................................................................................................................ 22

Figura 9 - 2 Ensamble del Generador ................................................................................................................. 23

Figura 9 - 3 Frente Armado .................................................................................................................................. 24

Figura 9 - 4 Bafle Armado ................................................................................................................................... 25

POLIZA DE GARANTIA Y CENTROS DE SERVICIO ........................................................................................ 27

1 - 2 Definiciones de la Simbologia ......................................................................................................................1

3 - 3 Conexiones de la Bateria ...............................................................................................................................5

3 - 5 Verificación del Motor antes de arrancar ......................................................................................................6

SECCION 5 CONTROLES DE LA FUERZA AUXILIAR ..................................................................................... 10

2 - 1 Especificaciones de Soldadura, Fuerza Auxiliar y Motor ...........................................................................2

Page 3: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 3

i

REGLAS DE SEGURIDAD EN LA SOLDADURA POR ARCO ELECTRICO

PRECAUCIÓNPROTEJASE USTED MISMO Y A OTROS DE POSIBLES SERIOS ACCIDENTES. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LOS LUGARES DE TRABAJO. MANTENGAA LAS PERSONAS CON REGULADORES DE LATIDO CARDIACO LEJOS DE LAS AREAS DE TRABAJO.

En soldadura, como en la mayoría de los trabajos. Se esta expuesto a ciertos riesgos. La soldadura es segura cuando se toma las debidasprecauciones. Las reglas de seguridad dadas a continuación son únicamente un sumario de una información más completa que puede serencontrada en las normas de seguridad. Es importante leer y seguir las reglas de seguridad.

LA REPARACION, INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE SOLDAR DEBE SER SIEMPRE EJECUTADA PORPERSONAL CALIFICADO.

La Soldadura de Arco Eléctrico puede ser peligrosa

DESCARGAS ELECTRICAS pueden causar la muerte.

Tocar partes eléctricas vivas puede causar un shock total oserias quemaduras. El circuito que forman el electrodo y la pinzade tierra están eléctricamente vivas cuando la máquina esencendida. El circuito de conexión primaria a la máquina y laspartes de la misma están también eléctricamente vivas cuandola máquina es encendida. En procesos de soldadura automáticosy semiautomáticos, el microalambre, los rodillos y guías deconducción, el alojamiento de los rodillos y todas las partes

metálicas que tocan el microalambre están eléctricamente vivos o energizados.Una instalación incorrecta o un equipo mal aterrizado puede ser un riesgo. Siga lassiguientes recomendaciones:

1.- No toque partes eléctricamente vivas ( energizadas ).

2.- Use siempre ropa seca, guantes en buenas condiciones y equipo deseguridad adecuado.

3.- Aíslese usted mismo de la pieza de trabajo y tierra pisando en tapetesaislantes y secos.

4.- Desconecte la máquina o pare el motor (en caso de máquinas impulsadaspor motores de combustión ) antes de instalarlas ó dar mantenimiento.

5.- Instale y aterricé la máquina adecuadamente de acuerdo a este manualo bien de acuerdo a los códigos eléctricos nacionales, estatales o locales.

6.- Apague el equipo cuando no esté en uso.

7.- Nunca utilice cables rotos, dañados, mal empalmados o de un tamañono recomendado.

8.- No enrolle cables alrededor de un cuerpo.

9.- La pieza de trabajo debe tener una buena conexión a tierra.

10.- No toque el electrodo mientras este en contacto con la pieza de tierra.

11.- Use únicamente máquinas que estén en buenas condiciones de operación. Cambie o repare piezas dañadas inmediata mente.

12.- Cuando trabaje a niveles arriba del piso utilice arneses de seguridad paraprevenir caídas.

13.- Mantenga las cubiertas de las máquinas en su lugar y atornilleadecuadamente.

LAS RADIACIONES DEL ARCO ELECTRICO puedenquemar ojos y piel; el RUIDO puede dañar elsentido auditivo.

Las radiaciones emanadas de los procesos de soldaduraproducen intenso calor y fuertes rayos ultravioleta que puedenquemar los ojos y piel. El ruido de algunos procesos puedendañar el sentido auditivo.

Siga las siguientes recomendaciones:

1.- Utilice caretas de soldar con el lente de la sombra adecuada al tipo

de proceso de soldadura, esto protegerá su cara y ojos mientras sueldau observa algún trabajo.

2.- Use lentes de seguridad con el número de sombra adecuada al procesode soldadura.

3.- Proteja a los demás de las chispas y destellos del arco limitando su lugarde trabajo con biombos o cortinas utilizables para procesos de soldadura.

4.- Utilice ropa robusta y material resistente a la flama ( lana y cuero) así comozapatos de uso industrial.

5.- Utilice protectores auditivos si el nivel de ruido es alto.

HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos para susalud.La soldadura produce humos y gases que al respirarlos puedenser riesgoso para su salud. Siga las recomendaciones siguientes:

1.- Mantenga la cabeza a distancia de los humos. No losrespire.

2.- Si trabaja en interiores ventile el área o use sistemas de extracción enel arco.

3.- Si la ventilación es pobre, use un respirador autónomo adecuado.

4.- Lea las hojas de datos de los materiales a soldar, así como las instrucciones del fabricante sobre las recomendaciones para soldar metales conrecubrimientos, antioxidante, etc.

5.- Trabaje en áreas confinadas únicamente si están bien ventiladas o si utiliza

un respirador autónomo. Los gases de protección usados para soldar puedendesplazar el aire causando accidentes o incluso la muerte. Asegúrese queel aire que respira es limpio.

6.- No suelde en lugares cerca de desengrasantes, limpiadores o envases enaerosol. La temperatura y las radiaciones del arco eléctrico pueden reaccionarcon los vapores formando gases tóxicos o altamente irritántes.

7.- No suelde en metales recubiertos con plomo zinc o cadmio a menos que: elrecubrimiento sea removido del área de soldadura, el área de trabajo sea bienventilado o si utiliza un respirador adecuado. Los recubrimientos y cualquiermetal que contengan estos recubrimientos forman humos tóxicos si se lessuelda.

LA SOLDADURA puede causar explosiones ofuego.

Las chispas, el metal caliente, la escoria de la soldadura, la piezade trabajo y las partes calientes de los equipos pueden causarfuego o quemaduras. El contacto accidental del electrodo, delmicroalambre con objetos metálicos pueden causar chispas,sobrecalentamiento fuego. Siga las siguientes recomendaciones:

1.- Protéjase y proteja a otros de las chispas y del metal caliente.

2.- No suelde donde las chispas pueden alcanzar materiales flamables oexplosivos.

3.- Todos los materiales flamables deberán estar alejados por lo menos a una

distancia de 11 mts. ( 35 pies ) del área de soldadura.Si no es posible alejarlos deberán estar protegidos por cubiertas adecuadas.

4.- Las mesas o bancos de trabajo deberán contar con pequeñas ranuraspor donde puedan fluir fácilmente las chispas y materiales calientesprovenientes de la soldadura.

5.- Mantenga siempre a la mano un extinguidor en buenas condiciones paracasos de emergencia.

6.- No suelde en contenedores cerrados como tanques o bidones para gasolina, aceite, etc.

7.- Conecte la pinza de tierra a la pieza de trabajo lo más cerca posible dela zona de soldadura para evitar que la corriente fluya por grandes distanciasocasionando que pudiera hacer contacto con algún objeto extraño y provocaraun corto circuito.

Page 4: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 4

ii

8.- No utilice la soldadura para deshielar tuberías congeladas.

9.- Retire el electrodo del portaelectrodo o corte el microalambre deltubo de contacto cuando no este en uso.

10.- Use prendas de vestir de material natural tal como guantes, petosy polainas de cuero, zapatos industriales y cascos.

LAS CHISPAS Y METALES CALIENTES pueden cau-sar accidentes.

El esmerilado y rectificado provocan que algunas partículas demetal salgan disparadas, así también cuando la soldadura seenfría desprende escoria.

LOS CILINDROS pueden explotar si son dañados.

Los cilindros que almacenan los gases de protección contienengas a gran presión, si son dañados pueden explotar. Ya que loscilindros de gas son generalmente parte del proceso de solda-dura, asegúrese de manejarlos cuidadosamente.

Siga las siguientes instrucciones:

1.- Proteja a los cilindros de gas comprimido de las excesivatemperatura, los golpes y arcos eléctricos.

2.- Instale y asegure los cilindros en una posición vertical y encadénelos a unsoporte estacionario o a un contenedor especialmente diseñado para su manejo.Con esto evitará caídas y golpes.

3.- Mantenga los cilindros alejados del circuito de soldadura o de cualquier otrocircuito eléctrico.

4.- Evite tocar el cilindro con el electrodo.

5.- Utilice únicamente los gases de protección, reguladores, mangueras y dispositivos diseñados y recomendados para cada aplicación especifica. Mantenga los cilindros y sus accesorios siempre en buenas condiciones de trabajo.

6.- Siempre que abra la válvula de gas párese del lado opuesto a la salida del gas.

7.- Mantenga siempre la capucha de protección sobre la válvula excepto cuandoel cilindro está en uso ó cuando está siendo conectado para uso.

8.- Lea y siga las instrucciones dadas por los fabricantes de estos equipos.

Los motores de combustión interna pueden ser peligrososPRECAUCIÓNLOS GASES DE SALIDA de un motor puedencausar la muerte.

1.- Use estas máquinas en los exteriores o en áreas bienventiladas.

2.- Si estas máquinas son usadas en interiores dirija los gases hacia elexterior y lejos de las entradas de aire lavado, acondicionado, etc.

EL COMBUSTIBLE usado en los motores puedecausar fuego o explosión.

El combustible es altamente flamable. Siga las siguientesrecomendaciones:

1.- Detenga la marcha del motor antes de verificar o agregarcombustible.

2.- No agregue combustible mientras esté fumando o si la

máquina se encuentra cerca de chispas o flamas.

3.- Permita que el motor se enfríe antes de agregar combustible. De ser posibleverifique que el motor esté frío antes de iniciar el trabajo.

4.- No sobrellene el tanque de combustible, deje espacio para la expansión delcombustible.

5.- No derrame el combustible. Si el combustible es derramado limpié el área antesde arrancar el motor.

LAS PARTES EN MOVIMIENTO pueden causaraccidentes.

Las partes en movimiento como ventiladores, rotores y bandaspueden llegar a cortar dedos o incluso una mano o pueden atraparropa suelta. Observe estas recomendaciones:

1.- Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas y guardascerradas y aseguradas en su lugar.

2.- Detenga la marcha del motor antes de hacer cualquierinstalación o conexión.

3.- Cuando tenga necesidad de quitar guardas, cubiertas, dar mantenimiento o

reparar un equipo asegúrese de que sea hecho únicamente por personalcalificado.

4.- Para prevenir arranques accidentales del motor cuando se le este dandomantenimiento, desconecte el cable de la terminal negativa de la batería.

5.- Mantenga las manos, cabello, ropa floja y herramientas alejadas de las partesen movimiento.

6.- Reinstále los paneles o guardas y cierre las puertas cuando el servicio hasido concluido y antes de arrancar el motor.

LAS CHISPAS pueden causar que los gases produci-dos por las baterías EXPLOTEN; los ácidos de lasbaterías pueden causar quemaduras en los ojos y piel.

Las baterías contienen ácidos y generan gases explo-sivos.

Siga las siguientes recomendaciones

1.- Siempre utilice un protector facial cuando trabaje en una

batería.

2.- Detenga la marcha del motor antes de conectar o desconectar los cables dela batería.

3.- No permita que las herramientas causes chispas cuando trabaje en una batería.

4.- No utilice una soldadora para cargar baterías o como puente para arrancarvehículos.

5.- Conecte las baterías a su polaridad adecuada.

EL VAPOR Y EL LIQUIDO REFRIGERANTE CALIENTEY PRESURIZADO pueden quemar cara, ojos y piel.

El refrigerante en el radiador esta a altas temperaturas y bajopresión.

Siga las siguientes recomendaciones:

1.- No quite el tapón del radiador cuando el motor esté

caliente. Permita que el motor se enfríe.

2.- Cuando quite un tapón use guantes y ponga un trapo mojado sobre elgollete del radiador cuando remueva el tapón.

3.- Permita que la presión baje antes de quitar completamente el tapón.

1.- Utilice un protector facial o lentes de seguridad.

2.- Use ropa apropiada para proteger su piel.

Page 5: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 5

CUIDADO

1

SECCION 1 PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD

IMPORTANTE: Estas dos partes identifican instrucciones especiales necesarias para una operación más eficiente delequipo.

PRECAUCION La mención de la palabra precaución nos indica que ciertos procedimientos óconductas deberán seguirse para evitar serios daños corporales ó la muerte.

La mención de la palabra cuidado nos indica que ciertos procedimientos ó conductasdeberán seguirse para evitar daños corporales ó daño al equipo.

La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y paraidentificar los diferentes niveles de peligro e instrucciones especiales.

1-2 DEFINICIONES DE LA SIMBOLOGIA

Arrancar Motor

No operarmientrassuelda

Soldadura por Arco (Electrodo)

Electrodo Revestido (SMAW)

Ahogadordel Motor

Leer manualdel operador

Parar Motor

Aceite

Rapido

Combustible

Horas

Segundos

Tiempo

Tierra

Positivo

Negativo

Corriente Alterna

MIG (GMAW) Alambre

Bateria

Volts

Amperes

Circuito Reset

Lento(Reposo)

Rapido/Lento

Salida

Conexión de Trabajo

ChecarValvulas

TIG (GTAW)

Page 6: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 6

2

SECCION 2 ESPECIFICACIONES

PROCESO DESOLDADURA

RANGO DESALIDA DE

SOLDADORA

VOLTAJE MAXDE CIRCUITO

ABIERTO

SALIDA DE FUERZAAUXILIAR MONOFASICA

CAPACIDAD DECOMBUSTIBLE

SALIDANOMINAL DESOLDADURA

MOTOR

CC/CA

CC/CD

50-225 A

40-200 A

225A,25V100%CICLO DE

TRABAJO

200A,25V100%CICLO DE

TRABAJO

80

72

CONT 7.0KVA/KW

120/240V.C.A.

58/29 AMPS

60 HERTZ

40 LTS

(10.5 gal.)

ENFRIADO POR AIRE

DOS CILINCROS

CUATRO CICLOS

MOTOR GASOLINA

18 HP

MOD. 422447

BRIGGS &STRATTON

VELOCIDADA MAXIMA EN VACIO: 3700 RPM VELOCIDAD EN REPOSO: 2200 RPM

2-1 ESPECIFICACIONES DE SOLDADURA, FUERZA AUXILIAR Y MOTOR

2-2 CONSUMO DE COMBUSTIBLE

Las curvas de consumo de combustible muestran

el gasto aproximado de combustible bajo carga de

soldadura ó salida de fuerza auxiliar.

7.57

6.63

5.77

4.73

3.78

2.80

1.90

0.95

CD AMPERES DE SOLDADURA AL 100% CICLO DE TRABAJO

0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275

10.00 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 11.0

kVA SALIDA AUXILIAR A 100% CICLO DE TRABAJO

FUERZA AUXILIAR SOLDADURA CD

SOLDADURA CA

REPOSO 2200RPM

Lt.

/Hr.

2-3 CURVAS DE LA SALIDA AUXILIAR CA.

Las curvas de potencia de fuerza

auxiliar muestran la corriente en

amperes disponible en los receptá-

culos de 120 V. y 240 V.

0

40

60

80

100

120

20

VO

LT

S C

A

AMPERES CA A 120 V

0 10 20 30 40 50 60 70 80

0 20 40 60 80 100 120 140 150

140

80

120

160

200

240

40

280

AMPERES CA A 240 V

Page 7: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 7

3

0 5 0 100

4 0

3 02 0

1 0

5 06 0

7 0

8 0

150 200 250 350

D

E

Para ca

AMPERES CA

MAXIMO

MINIMO

A

BC

2-5 GRAFICA DE CICLO DE TRABAJO

EXCEDIENDO LOS CICLOS DE TRABAJO PUEDEN DAÑAR LA UNIDADNo exceda los ciclos de trabajo indicados.PRECAUCION

2-4 CURVAS VOLTS-AMPERES

225 Amp. a 100 % C. de T. - CORRIENTE ALTERNA

200 Amp. a 100 % C. de T. - CORRIENTE DIRECTA

La gráfica de ciclo de trabajo muestra cuantotiempo la unidad puede operar dentro de un periodo dediez minutos sin causar sobrecalentamiento ó daño.

Esta máquina puede trabajar al 100 % de ciclo detrabajo permitiendo una operación continua a losrangos de carga.

Las curvas volts-amperes nos mues-tran la capacidad mínima y máximade salida de voltaje y de corriente delgenerador de soldadura en cada unode sus rangos. Para valores interme-dios las curvas estarán entre las dosmostradas del rango respectivo.

100

150

200225250300

7 0 8 0 100

% CICLO DE TRABAJO

AM

PE

RE

S D

E S

OL

DA

DU

RA

c acd

500

807060

50

40

10

450400350300250200150100

Para cd

AMPERES CD

RANGOS

A.- 120 - 200

B.- 90 - 150

C.- 70 - 120

D.- 55 - 90

E.- 40 - 70

A

BC

D

E

RANGOS

A.- 130 - 225

B.- 110 - 170

C.- 80 - 135

D.- 80 - 120

E.- 50 - 90

300

VO

LT

S

CD

VO

LT

S C

A

2030

5 0

7 5

2 0 2 5 3 0 4 00

5 0 6 0

Soldadura Continua

Page 8: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 8

4

FIGURA 3-1 LOCALIZACION Y MOVIMIENTO DE LA MAQUINA

FRENTE

IZQUIERDO

SUPERIOR

POSTERIOR

DERECHO

11 DEJE UN ESPACIO LIBRE DE 50 cm (20")

Aprox. alrededor del equipo para unbuen flujo de aire.

2 ARGOLLA DE IZAR. Usese para levantar la unidad.

3-1 SELECCION DE LA UBICACION Y MOVIMIENTO DEL GENERADOR.

SECCION 3 INSTALACION

PRECAUCION LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD ALPRINCIPIO DEL MANUAL

AIRE

AIRE

AIRE A

IRE

AIRE

2

125°

25°

25°

25°

1 Remolque.Instale la unidad en el remolque fijándolacon los soportes de la base. Respetandolos ángulos maximos de inclinaciónpermisibles con o sin remolque.

C 1111B 19.25

79431.25A

43.75489

Pulgadas Milímetros Accesorios

Incluye ruedas

Sin ruedas

Sin manubrioA

BC

39.25

27.7556.75 1442

997

Incluye gancho

Con ruedas

Con manubrio

3-2 DIMENSIONES GENERALES DE LA MAQUINA Y BASE DE MONTAJE

PESO:

NETO:243 KGS

EMB: 252 KGS

705

Page 9: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 9

5

3-3 CONEXIONES DE LA BATERIA.

FIGURA 3-4 CONEXIONES DE LA BATERIA

1 Interruptor de arranque. Coloque el interruptor en la posición "OFF".2 Tornillo.3 Tapa de la caja de la batería. Quite los tornillos y jale la tapa dela puerta.4 Terminal negativa (-).5 Terminal positiva (+). Conecte el cable negativo al ultimo, si va adesconectar los cables, desconecte primero el cable negativo. Reinstalela tapa de la batería. Si el motor no arranca cheque el voltaje de la bateríade acuerdo a la sección 6-4.

3/8", 1/2" in9.5 mm, 12.7 mm

5

4

3

+-

2

AHOGADOR

ARRANQUE

ON

OFF

NO PRESIONE CUANDO EL

MOTOR ESTE FUNCIONANDO

1

TRABAJO

BRONCO 225

3-4 CONEXION DEL EQUIPO A TIERRA

El punto neutro de la salida auxiliardel generador está conectado a laestructura de la máquina.

1. Terminal para conectar a tierra el generador.

2. Cable para aterrizar, use cable de cobre aislado

calibre no. 10 AWG o mayor

2

Herramienta Necesaria:

11.1mm (7/16")

1

Herramienta Necesaria:

Page 10: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 10

6

3-5 VERIFICACION DEL MOTOR ANTES DE ARRANCAR

ADVERTENCIA

FIGURA 3-6 NIVEL DE ACEITE Y DE COMBUSTIBLE

1.- TAPA DEL TANQUE DE GASOLINA. Agregue gasolina cuando sea necesario.CUIDADO: NO SOBRELLENE el tanque de combustible, deje un espacio de1/2" (12.7mm) para PERMITIR LA EXPANSION de los gases del combustible.

2.- BALLONETA. Verifique el nivel de aceite y de combustible DIARIAMENTE.El motor DEBE ESTAR FRIO y la máquina deberá estar nivelada HORIZONTALMENTE.

3.- TUBO PARA AGREGAR ACEITE. Si el aceite no llega hasta la marca superior,agregué aceite.

LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIODEL MANUAL

El medidor de combustible se encuentra en la parte derecha de lamaquina, en el tanque de combustible.

GASOLINA

Lleno

LLENO

Nivel de

Aceite

2

1

3

Por ejemplo lalongitud totaldel cable enel circuito desoldadura esde 6 m.

FIGURA 3-7 CABLES PARA SOLDAR

3-6 SELECCION Y PREPARACION DE LOS CABLES PARA SOLDAR

1 CABLES DE CIRCUITO DE SOLDADURA.Determine la longitud total del cable en elcircuito de soldadura y la máxima corrientepara soldar. Use la tabla 3-1 para seleccionarel calibre adecuado del conductor. Use loscables lo más corto posible. No use cablesdañados.

2 ZAPATA DE CONEXIÓN. Use las zapatasapropiadas de acuerdo a la corriente que seesté manejando.

3 PORTAELECTRODO. Instale de acuerdoa las instrucciones del fabricante.

4 PINZA DE TIERRA.

2

2

1

3

4

Herramientas necesarias:

(3 m)

(3 m)

3/4" (19 mm)

Page 11: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 11

7

3-7 CONEXION A LA TERMINAL DE SALIDA.

ADVERTENCIA

1 TERMINAL DE TRABAJO.

2 TERMINAL DE ELECTRODO.

FIGURA 3-8 CONEXIONES DE SALIDA

LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL

2

1

19 mm. (3/4")

AMPERAJEDE

SOLDADURA

30 M. ó MENOS

10 AL 60 %CICLO DE TRABAJO

60 AL 100 %CICLO DE TRABAJO

45 m. 60 m. 70 m. 90 m. 105 m. 120 m.

10 al 100 % ciclo de trabajo

100

150

200

250

300

350

4

3

3

2

11/0

4

3

2

1

1/0

2/0

4

2

1

1/0

2/0

3/0

3

1

1/0

2/0

3/0

4/0

2

1/0

2/0

3/0

4/0

2-2/0

1

1/0

3/0

4/0

2-2/0

2-3/0

1/0

3/0

4/0

2-2/0

2-3/0

2-3/0

1/0

3/0

4/0

2-2/0

2-3/0

2-4/0

* El tamaño del cable para soldar ( AWG ) está basado en una caída de voltaje de 4 volts. ó menos, ó en unadensidad de corriente de 300 circular mils por amper. Use cable para soldar con un rango de aislamiento igualó mayor que el voltaje de circuito abierto de la máquina.

LARGO TOTAL DEL CABLE ( COBRE ) EN EL CIRCUITO DE SOLDADURA

TABLA 3-1 CALIBRE DEL CABLE PARA SOLDAR *

Herramienta necesaria:

Page 12: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 12

CB4

120/240 V

120 V

F1

CB1 CB2 CB3

AJUSTE FINO

FIJE EN 10 PARASALIDA AUXILIAR MAX.

NO OPERAR CON CARGA

AHOGADOR

ARRANQUE

NEMA CLASE 1

ON

OFF

NO PRESIONE CUANDO EL

MOTOR ESTE FUNCIONANDO

TOTAL DE LAS CARGAS 7000 WATTS

LOCALICE EL CONTROL DE VELOCIDADEN LA POSICIÓN DE SOLDAR

NEUTRO CONECTADO

AL CHASIS

POLARIDADINVERTIDA

POLARIDADDIRECTA

(-)(+)

SELECTOR DE RANGO SELECTOR DE POLARIDAD

JALE PARA

SOLDAR

EMPUJE PARA

REPOSO

8

1.- SELECTOR DE RANGO.

2.- SELECTOR DE POLARIDAD.

3.- SISTEMA DE ARRANQUE - PARO INTERRUPTOR Y BOTON.

4.- AHOGADOR

5.- CONTROL DE VELOCIDAD (PALANCA).

6.- CONTROL DE AJUSTE FINO DE CORRIENTE

7.- FUSIBLE 25 AMPERES

25

3

4

7

6

1

4-1 CONTROLES

POLARIDAD

INVERTIDA

POLARIDAD

DIRECTA

(-)(+)

1 SELECTOR DE POLARIDAD CA/CD.

Use el selector de polaridad para elegir el tipo de salida de soldadura, paraElectrodo Negativo coloque el selector en Polaridad Directa .

Para Electrodo Positivo coloque el selector en Polaridad Invertida.

Para Corriente Alterna coloque el selector en la posición CA.

ADVERTENCIAEL ARCO ELECTRICO ENTRE CONTACTOS puede dañar el selector.No cambie deposición el Selector de rango de corriente mientras suelda. El arqueo interno en el selectorpuede dañar los contactos, causando que el selector falle.

123123

FIGURA 4-3 SELECTOR DE PÓLARIDAD

PRECAUCIÓN

SECCIÓN 4 CONTROLES PARA SOLDADURA

VER LAS REGLAS DE SEGURIDADAL PRINCIPIO DEL MANUAL

1- GUANTES AISLANTES.2- LENTES DE SEGURIDAD CON CUBIERTA LATERAL.3- CARETA PARA SOLDAR.Siempre use guantes de aislamiento, lentes de seguridad con cubiertalateral y careta para soldar con el sombreado adecuado en el cristal.

FIGURA 4-1 EQUIPO DE SEGURIDAD

1- PINZA DE TRABAJO Use un cepillo de alambre ó lija para limpiar laspartes que se van a unir.Use un martillo con punta para remover lasrebabas después de soldar.Conecte la pinza de trabajo a una superficielimpia y sin pintura ó a la pieza de trabajo, tan cerca como le sea posiblede la zona a soldar.

FIGURA 4-2 PINZA DE TRABAJO

Page 13: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 13

9

FIGURA 4-4 SELECTOR DE RANGO

1 SELECTOR DE RANGO.

Use el selector de rango para elegir el rango de corriente desoldadura.

Si el selector de polaridad CA/CD esta en ElectrodoNegativo ó Positivo, el rango de corriente correspondea la escala CD.

Si el selector de polaridad CA/CD esta en la posiciónCA, el rango de corriente corresponde a la escala CA.

FIGURA 4-5 CONTROL DE AJUSTE FINO DE CORRIENTE.

1 CONTROL DE AJUSTE FINO DE CORRIENTE. El control deajuste de corriente ajusta desde un mínimo a un máximo decorriente dentro del rango fijado en el selector de rango.

Los números alrededor del control indican el porcentaje dentrodel rango fijado.

2 FUSIBLE F1 (VER SECCION 6-2).

F1

AJUSTE FINO

FIJE EN 10 PARA

SALIDA AUXILIAR MAX.

12

1- INTERRUPTOR DE IGNICION.

IMPORTANTE. Siempre que la unidad no este en uso localice el interruptoren la posición "OFF" para prevenir que la bateria se descargue.

2-BOTON DE ARRANQUE.

3- AHOGADOR. Use este control para cambiar la mezcla aire-combustibleen el motor.

Ubique el interruptor de ignición en la posición de "ON". Jale completamente elahogador antes de poner en marcha el motor. Presione el botón de arranquepara activar la " marcha " del motor; deje de presionar tan pronto el motorarranque. NO PRESIONE EL BOTON MIENTRAS EL MOTOR ESTE GIRAN-DO. En cuanto el motor se caliente empuje el ahogador lentamente.

4- CONTROL DE VELOCIDAD. Use este control para variar las revolucionesdel motor. Empuje totalmente el control para que el motor funcione avelocidad de REPOSO (2250 rpm) y jale totalmente para aumentar lasrevoluciones del motor (3700 rpm), ya que es la velocidad ideal para soldary para la salida de la fuerza auxiliar. Asegure el control girando la palancaen el sentido de la manecillas del reloj.

AHO G ADO R

AR RAN QU E

O N

O FF

NO PRESIONE CUANDO EL

MOTOR ESTE FUNCIONANDO

JA LE PAR A

SO LD AR

E MP UJ E PAR A

RE P O SO

FIGURA 4-6 CONTROLES DEL MOTOR

FIGURA 4-7 SECUENCIA PARA SOLDAR CON ELECTRODO REVESTIDO ( SMAW )

Instale y conecteel equipo

Inserte elelectrodo en elportaelectrodo

Seleccione elelectrodo

Empiece asoldar

Póngase elequipo deseguridad

Fije los controles Ponga en marchael motor

Encienda elequipo auxiliar

4

21

3

Page 14: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 14

ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manualy después proceda

La fuerza auxiliar disminuye cuando la corriente desoldadura se incrementa.

Fije el ajuste fino R1 en 10 para maxima salida auxiliar.

1.- Receptaculo de 120 V, 20 Amp (RC1).

2.- Receptaculo de 120 V, 20 Amp (RC2).

RC1 y RC2 suministran potencia monofasica a 60 hz. Lamaxima salida de RC1 o RC2 es de 2.4 KVA / KW.

3.- Receptaculo de 120 / 240 V, 50 Amp. (RC3)

RC3 suministra potencia monofasica a 60 hz. Lamaxima salida es de 7KVA / KW.

4.- Circuito Reset (CB1).

5.- Circuito Reset (CB2).

CB1 protege a RC1 y CB2 protege a RC2 de sobrecargas.Si opera CB1, RC1 no funcionara, y si opera CB2,RC2 no funcionara.

Presione el boton de CB1 ó CB2 parareestablecerlos.

6.-Circuito Reset CB3 y CB4.

CB3 y CB4 protegen a RC1, RC2 y RC3.

La potencia combinada de todos los receptaculos eslimitada a 7 KVA / KW nominales del generador.

Ejemplo: Si 20 amperes se demandan de cadareceptaculo duplex, solo 9 amp quedaran disponibles enel receptaculo de 120 / 240 V (RC3).

2 x (120V x 20A) + (240Vx 9A) = 7.0 KVA / KW

7.- Etiqueta de fuerza auxiliar mientras se suelda.

Corriente desoldadura en

Amperes

PotenciaTotal en

Watts

Receptaculode 120 V

(Amperes)

Receptaculo120/ 240 V(Amperes)

210

140

90

1000

4300

6000

8

36

50

4

18

25

SALIDA SIMULTANEA DE FUERZA AUXILIAR YSOLDADORA CON EL AJUSTE FINO EN 10

132

4 5 6

7

5-1 RECEPTACULOS

SECCION 5 CONTROLES DE LA FUERZA AUXILIAR

10

Page 15: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 15

2

1

CORRIENTE DISPONIBLE

EN AMPERES

RECEPTACULO240 Volts*

RECEPTACULO120 Volts c/u

30

25

20

15

0

5

10

15

7

V x A = WATTS

*Una carga a 240V ó 2 cargas a 120V

5-2 ALAMBRADO DE LA CLAVIJA DE 120/240 VCA.

Herramienta Necesaria:

La clavija puede ser cableada de tal manera queabastezca 240 v 2 hilos o bien a 120/240V 3 hilos.Ver diagrama electrico.

1.- Clavija cableada para 120/240V 3 hilos.

Cuando la clavija sea conectada para cargas de120V, la carga para cada salida de 120V, sera lamitad de la potencia maxima total.

2.- Clavija cableada para 240V 2 hilos

3.- Terminal neutra (plata)

4.- Terminal de carga 1 (latón)

5.- Terminal de carga 2 (latón)

6.- Terminal de tierra (verde)

7.-Corriente disponible usando clavija de 120/240V

11

Page 16: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 16

SECCION 6 MANTENIMIENTO Y GUIA DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manualy después proceda

200 HORAS

500 HORAS

8 HORAS

VerSección 3 - 4

Limpié loslíquidos

derramados

Gasolina

Aceite

Verif iqueniveles

50 HORAS

Limpié y aprietelas terminales de

soldadura

Cambie elaceite del

motor

Cambie el filtrode aceite

Limpié elsistema deenfriamiento

100 HORAS

Limpié y apriete lasterminales de la

batería

Revise el filtrode aire

50 HORASCambie el filtrodel combustible

Manual delmotor

Cheque elclaro de las

válvulas

Repare ó reemplacélos cables dañados

Cheque el clarode las bujías

1000 HORAS

Sopletee ó aspireel polvo del

interior

Detenga la marcha del motor antes de darmantenimiento.

6-1 MANTENIMIENTO DE RUTINA

12

6-2 PROTECCION DE SOBRECARGADetenga la marcha del motor.

1 TAPON DEL PORTAFUSIBLE

2 FUSIBLE F1. El fusible F1 protege aldevanado de excitación contra sobre-cargas. Si no hay salida como soldadoraó como planta de fuerza, el fusible F1puede estar abierto.

1

2

Page 17: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 17

13

6-3 MANTENIMIENTO DEL MOTOR

Tanque de combustible: 40 Lts (10.25Gal.)Cualquier gasolina de uso automotriz, limpia, fresca y libre de plomo.

Servicio al filtro de aire: 100 horas ó menos.

Batería de 12 voltsFuncionamiento a 0° F (-18° C) ........... 430 Amps. min.

RPM sin cargaSoldadura/fuerza .... 3700Reposo ................. 2200

MOTOR DE GASOLINA BRIGGS & STRATTON

Para mayor información vea el manual del motor. Proporcione la especificación delmotor y el número de serie cuando ordene partes de repuesto.

Cheque diariamente

Claro de válvula fria.Admisión ........ 0.005" - (.13mm)Escape........... 0.008" - (.20mm)

Gasolina

°C

+ 30

+ 20

+ 10

0

- 10

°F

+

100

5W

-30 1

0W

-30

5W

-3

0

30

Claro de bujía ....................... 0.030 in (0.8 mm)Bujía ................................... Champion RJ-12

Aceite recomendado ............. API Clasificación de servicio SF, SF/CC, SF/CD

Cambio de aceite y filtroCondiciones sucias .............. .25 horas ó menosCondiciones normales ...........50 horasCapacidad de aceite ...............1.5 qt (1.4 L) ó 1.75 qt (1.6 L) con

cambio de filtro

Page 18: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 18

14

6-4 MANTENIMIENTO AL FILTRO DE AIRE

- Pare el motor.

- No trabaje el motor sin el filtrode aire ó con el elemento sucio.

1. Elemento de hule espuma.

Lave el elemento de hule espumacon agua y jabón. Permita queseque por completo al aire.

Impregne el elemento de huleespuma con unas gotas de aceiteSAE 30 por la parte interna yexprima el exceso de aceite.

2.Elemento Filtrante.

Reemplace el elemento, si estasucio, aceitoso ó dañado

6-5 CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR, FILTRO DE ACEITE Y COMBUSTIBLE

- Pare el motor y permita que se enfrie.

1 Valvula para drenar.

2 Manguera de 1/2" diam. x 12" (No se incluye)

3 Filtro de Aceite

4 Bayoneta de aceite

Cambie el filtro y aceite del motor de acuerdoal programa de mantenimiento del motor.

Cierre la valvula y su tapa antes de agregarel aceite.

Llene el carter con aceite nuevo hasta la marca"full" en la bayoneta.

5 Filtro de combustible

6 Manguera de combustible

Reemplace la manguera si esta agrietada odañada. Instale un nuevo filtro.

Arranque el motor y cheque que no haya fugasde combustible.

ABRA LA VÁLVULA DE DRENE GIRANDO A LA IZQUIERDA Y JALANDO.

CIERRE LA VÁLVULA DE DRENE EMPUJANDO Y GIRANDO A LA DERECHA.

ABRIR

CERRARHerramienta Necesaria:

1 2

3

4

5

6

Page 19: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 19

2

5

6

3

47

8

6-6 REVISION DEL VOLTAJE DE LA BATERIA ó REEMPLAZO.

Si la máquina no tiene fuerza para arrancar,revise el voltaje de la batería de la siguiente manera:

1 Interruptor de ignición.

Fije el interruptor en la posición fuera.

2 Tornillo.

3 Batería.

4 Tapa de la batería.

Quite los tornillo y jale la tapa de la batería.

5 Terminal negativa ( - ) de la batería.

6 Terminal positiva ( + ) de la batería.

7 Vóltmetro.

1

9.5 mm, 12.7 mm(3/8" , 1/2")

Herramienta Necesaria:

ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manual y despuésproceda

Si el voltaje de la batería es me-nor de 12.4 volts, cargue la bateríasiguiendo las instrucciones del car-gador de batería.

Para reemplazar la batería proce-da de la siguiente manera:

Desconecte los cables de la ba-tería, primeramente el cable negati-vo.

8 Sujetador de la batería.

Quite el sujetador y la batería.

Instale la nueva batería y asegú-rela con el sujetador. Cuando conec-te la batería, conecte el cable nega-tivo al último.

Reinstale la tapa de la batería enel chasis de la máquina.

AHO GA DO R

AR RA NQU E

O N

O FF

N O P R E S IO N E C UA N D O EL

MO T O R ES T E FUN C IO N A N D O

JA LE PA RA

SO LD AR

EMPUJE PA RA

RE PO SO

15

Page 20: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 20

TABLA 6-2 PROBLEMAS COMO PLANTA DE FUERZA

SOLUCIONPROBLEMA SECCION

Cheque el fusible F1 y reemplace si esta abierto.

Contacte con un centro de servicio autorizado para quecheque los anillos y carbones.

Cheque la velocidad de la máquina.

Contacte con un centro de servicio autorizado para quecheque los anillos y carbones.

Cheque y ajuste la velocidad de la máquina.

Cheque las conexiones en los receptáculos.

No hay salidaen los receptáculos.

Salida de fuerza errática.

Salida de fuerza alta ó baja.

6 - 2

16

6-7 GUIA PARA SOLUCION DE PROBLEMAS.

ADVERTENCIA EL MANTENIMIENTO DEBERA SER REALIZADOPOR PERSONAL CALIFICADO

PROBLEMA SOLUCION SECCION

Cheque la posición de los controles.

Cheque la velocidad de la máquina.

Cheque la posición de los controles.

Cheque las conexiones de la salida.

Cheque el fusible F1 y reemplace si está abierto.

Contacte con un centro de servicio autorizado paraque cheque los anillos y carbones.

4

3 - 6

6 - 2No hay salida

como soldadora.

Cheque la posición de los controles.

Use electrodos secos.

Limpié y apriete las conexiones de la salida delgenerador de soldadura.

Apriete cualquier conexión floja en el selector derango y de polaridad.

Cheque la velocidad de la máquina.

4

4

Salida de soldaduraerrática.

Salida de soldaduraalta ó baja.

Limpié y apriete las conexiones del electrodo y lapieza de trabajo.

Contacte con un centro de servicio autorizado paraque cheque los anillos y carbones.

TABLA 6-1 PROBLEMAS COMO SOLDADORA

Page 21: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 21

17

Cheque el nivel de aceite. Cheque el interruptor de presión bajade aceite (vea el manual del motor para su localización).

Cheque y cambie el aceite a uno de viscosidad adecuadapara la temperatura de operación, si es necesario.

Cheque el nivel de aceite. Cheque el interruptor de presión bajade aceite (vea el manual del motor para su localización).

SOLUCION

TABLA 6-3 PROBLEMAS EN EL MOTOR

PROBLEMA

6 - 4

6 - 4

6 - 3

6 - 4

SECCION

Cheque el voltaje de la bateria.

Limpie las terminales de la bateria con una solución deagua y carbonato; enjuage con agua limpia.

Periodicamente recargue la bateria ( aproximadamentecada 3 meses.)

El motor no arranca.

El motor arranca pero separa inmediatamente al

regresar el interruptor a laposición operación.

El motor se para durante laoperación normal.

La bateria se descargaentre usos.

Carbure el motor de acuerdo al manual del motor.

Ajuste la velocidad de la máquina.Velocidad de la máquinainestable.

Cheque el voltaje del regulador de acuerdo al manual delmotor.

Cambie la bateria.

Page 22: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 22

18

SECCION 7 DIAGRAMA ELECTRICO

12

0/2

40

V.

CB

4

50 B

PB

1 - B

OT

ON

DE

AR

RA

NQ

UE

SW

8 - IN

TE

RR

UP

TO

R D

E IG

NIC

ION

S1

- CO

NM

UT

AD

OR

DE

PO

LA

RID

AD

FS

1 - S

OL

EN

OID

E D

E C

OM

BU

ST

ION

(LO

CA

LIZ

AD

O E

N C

AR

BU

RA

DO

R)

AC

1

8

11

17

7

P

DC

Z

S 1F3

6

TR

AB

AJ

O

C2

R2

SR

1

33

A

33

A

CB

3

CB

1

CB

2

33

33

B

WYY

W

GGXW

Y

G RC

1 - 1

20

V.

RC

2 - 1

20

V.

RC

3

33

33

33

53

CA

2E

LE

CT

RO

DO

50 A

50 B

33

A

28

29

EX

CIT

AC

ION

53

33

B2

4R

2

22

SR2

23

23

R 1

D 4

C 1

33

33

32

Z1

F1

21

PL

AN

TA

AU

XIL

IAR

CA

MP

O D

EL

RO

TO

R

SO

LD

AD

OR

A

914

15

13

12

S 3

+

+

NO

TA

:

DE

BE

ES

TA

BL

EC

ER

SE

TIE

RR

A

EN

TR

E E

L M

ON

OB

LO

CK

DE

L M

OT

OR

Y E

L C

HA

SIS

DE

LA

MA

QU

INA

.

BR

ON

CO

22

5DeSIIE

-B225-BRIGGS-NAC-A

33

M

AL

TE

RN

AD

OR

5

12

VO

LT

SM

AR

CH

A

40

PB

1

PA

RA

R

AR

RA

NC

AR

32

33

33

71

CO

NT

RO

L

DE

IGN

ICIO

N

PA

RO

40

40

BATERIA12 VOLTS

ROJO

REGULADOR

DE

VOLTAJE

SW

8

INT

ER

RU

PT

OR

DE

IGN

ICIO

N

FS

1

Page 23: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 23

SECCION 8 GUIA PARA USO DE LA FUERZA AUXILIAR

8-1 ¿CUANTA POTENCIA REQUIERE EL EQUIPO?

FIGURA 8-1 POTENCIA REQUERIDA POR DIFERENTES TIPOS DE EQUIPO (CARGA)

VOLTS x AMPERES = WATTS

Esta ecuación nos proporciona los requerimientos de potencia para cargas resistivas ó requerimientosaproximados para cargas no resistivas.

EJEMPLO 1: Si un taladro requiere de 4.5 amperes a 115 volts calcular la potencia requerida en watts.115 V x 4.5 A = 520 W por lo tanto la carga utilizada por el taladro es de 520 watts.

EJEMPLO 2: Si un reflector es de 200 watts y son utilizados 3 reflectores y el taladro del ejemplo No. 1calcular la carga total.( 200 W + 200 W + 200 W ) + 520 W = 1120 W por lo tanto la carga total utilizada es de 1120 watts.

FIGURA 8-2 CALCULO DE LA POTENCIA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN DEL EQUIPO

1.- CARGA RESISTIVA.

Una lámpara incandescente es una cargaresistiva requiere una potencia total constante.

2.- CARGA NO RESISTIVA.

Equipo con motor tales como taladros esuna carga no resistiva y requiere más poten-cia mientras arranca el motor que cuandoestá funcionando ( ver tabla 8-2 ).

3.- DATOS DE PLACA.

Volts y amperes ó watts requeridos paraque funcione el equipo.

Determine la potencia requerida como semuestra en la fig. 8-3

60 W

VOLTS 115AMPS 4.5Hz. 6031 2

3

8-2 ¿CUANTA POTENCIA PUEDE SUMINISTRAR EL GENERADOR?

1.- Carga limitada a 90% de la potenciade salida del generador. Siempre inicieconectando las cargas no resistivas(motores) de mayor a menor potencia yal final conecte las cargas resistivas.

2.- Regla de los 5 segundos si el motorno arranca dentro de 5 segundos des-conecte el motor para prevenir que sedañe. El motor requiere más potenciadel generador.

12

ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manual ydespués proceda

19

Page 24: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 24

20

Watt en elarranque

Watts deoperación

PotenciaEquipo Agrícola

1650

3400

4400

2900

650

1000

1400

1100

2800

20006000800010700

Mezcladoras

Alta presión

3300 1000

950

6-1/2"7-1/4"8-1/4"

500900

1400

9"10"

45006300

15001800

Sierra cinta 14" 2500 1100

6"8"10"

172039005200

72014001600

1/2 HP1 HP

1-1/2 HP2 HP

30006000820010500

1000150022002800

Sierra eléctrica decadena

1-1/2 HP 12"2 HP 14"

11001100

11001100

Standard9" trabajo

pesado 12"

350500

350500

1/3 HP18"

2100400

700400

125313

100014001250

100250

1000

400 GHP

Bomba centrifuga 900 GHP

3/4 HP, 16"1 HP, 20"

1/2 HP3/4 HP1 HP

1/4 HP1.7 HP

2-1/2 HP

600 200

500900

45006100

14001600

95014001600

315045006100

700900

1300

1900900

1300

175015002100

1750 Típica15002100

Micro ondas 60002800

60002000

100300

100300

50-200

3100 800

21502100

7501000

21003200

8001050

21002850

7001450

1200 1200

300-1200 300-1200

10501650

10501645

Como indique en la lámpara

8001100

1450 650

400

550725

3700580087501150013800

15002500380050006000

8001250160021003225

300500600700875

Lavadora automática 1150

25007550

7005750

50-200

720975

140016002200285039006800

TABLA 8-1 REQUERIMIENTO DE POTENCIA APROXIMADA PARA EQUIPO TIPICO*

Motores industriales Potencia Watt en elarranque

Fase dividida

1/8 HP1/6 HP1/4 HP1/3 HP1/2 HP

8001225160021003175

300500600700875

Watts deoperación

Capacitor de arranque

1/3 HP1/2 HP3/4 HP1 HP

1-1/2 HP2 HP3 HP5 HP

20203075450061008200105501590023300

720975

140016002200285039006800

Capacitor permanente

1-1/2 HP5 HP

7-1/2 HP10 HP

8100233003500046700

20006000800010700

Aplicación para ventilador

1/8 HP1/6 HP1/4 HP1/3 HP1/2 HP

10001400185024003500

400550650800

1100

Construcción PotenciaWatt en elarranque

Watts deoperación

Taladro1/4"3/8"1/2"

350400600

350400600

Sierra circular500900

1400

Lavadora deagua a presión

Pulidora de piso

Bomba sumergible

Reflector

Cortadora

Compresor de aire

Esmeril de banco

Sierra de banco

Cultivador eléctrico

Mezcladora 200 Lts.

MercurioSodioVapor

Limpiador de grano

Transportador portátil

Elevador de granos

Enfriador de leche

Ordenadora

Motores para uso agricola (transportadores,

alimentadores,compresores)

De alto par

Lavadoras 550 PSI700 PSI

500 PSI 3150

45006100

1/2 HP

1/2 HP5 HP

7-1/2 HP10 HP

8100233003500046000

1/3 HP1/2 HP3/4 HP1 HP

1-1/2 HP2 HP3 HP5 HP

17202575450061008200105501590023300

2 HP 10500

3/4 HP

1/2 HP

1/4 HP

1000 1000

14001600

Watts deoperación

Watt en elarranque

PotenciaResidencial

Cafeteras

Televisión

Radio

Refri ó congelador

Bomba superficial

Bomba de paso

Lava vajillas

Secado de ropa

Quemador

Central de aireacondicionado

Puerta automáticade cochera

Cobertor eléctrico

Deshumedificador

Aspiradora

Lámparas

Tostador

Secadora de cabello

Plancha

2 rebanadas4 rebanadas

Standard delujo

8001100

Portátil 400

1/4 HP1/3 HP

16502125

10,000 BTU20,000 BTU24,000 BTU32,000 BTU40,000 BTU

1/8 HP1/6 HP1/4 HP1/3 HP1/2 HP

3450

GasEléctrica

Secadoen frío

Secado encaliente

1/3 HP1/2 HP

1/3 HP1/2 HP

B & NColor

Horno625 W

6" Elementos8" Elementos

Descongelador

Page 25: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 25

TABLA 8-2 REQUERIMIENTO DEL MOTOR DE INDUCCION EN EL ARRANQUE

CODIGO

Volts = 230HP = 1/4 usando la tableta 8-2 código M = 11.2 KVA / HP

11.2 x 1/4 x 1000

por lo tanto el motor para el arranque requiere 12.2 Amperes.

EJEMPLO 3: Calcule la corriente de arranque requerida para un motor de 1/4 HP a 230 Volts si su código de arranque es "M"

KVA / HP x HP X 1000VOLTS

= Corriente de arranque

VOLTS= 12.2 Amps.

FIG. 8-3 POTENCIA REQUERIDA PARA ARRANCAR EL MOTOR

FIG. 8-4 CALCULO DE AMPERAJE DE ARRANQUE

G

KVA/HP 6.3

H

7.1

J

8.0

K

9.0

L

10.0

M

11.2

N

12.5

P

14.0

1.- PLACA DE DATOS DEL MOTOR.

2.- CÓDIGO DE POTENCIA DE ARRANQUE DE MOTOR.

Determine la potencia requerida para arrancar el motorusando la tabla 8-2. Determine la corriente de arranquerequerida como se muestra en la figura 8-4.

3.- AMPERAJE DE OPERACIÓN (NOMINAL). Si el códigono está presente multiplique por seis la corriente deoperación (nominal). El amperaje de salida del gene-rador debe ser mínimo dos veces la corriente nominaldel motor.

2

1

MOTOR CA

VOLTS 230 AMPS 2.5

CODIGO Hz 60

HP 1/4 FASE : 1

3

21

Page 26: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 26

22

SECCION 9 LISTA DE PARTES

NO. INV. CANT.D E S C R I P C I O N

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

Frente Armado.

Tapa Lateral Derecha.

Cubierta.

Tapa Lateral Izquierda.

Empaque Para Gancho.

Bafle Armado.

Soporte Superior para Bafle.

Puente Central.

Tapa Inferior del Puente Central.

Reactor.

Estabilizador.

Soporte del Bafle Central

Tanque De Combustible. Incluye:

Medidor de combustible 6 1/4"

Valvula de drene

Marco Frontal.

Bafle para tanque

Motor BRIGGS & STRATON 18 HP.

Generador.

Tapa de la Batería.

Retenedor de la Batería.

Gancho De Sujección Para Batería.

Batería de 12 V.

Chasis.

Bafle del Silenciador.

Tapa posterior.

Tapon del tanque p/gasolina

Niple para gasolina.

COMP.REF.

LISTA 9 -1 ENSAMBLE GENERAL

Lista. 9-3

PT 1640

PC 1466

PT 1641

PE 0240

Lista 9-4

PS 0675

PP 2953

PT 1652

PR 0691

PE 0573

PS 1016

PT 1646

MM 04127

MV 01063

MM 04129

PB 1293

MM 04037

Lista 9-2

PT 1639

PR 0652

PG 0094

MA 00618

PC 1463

PB 1305

PT 1643

PT 1629

MN 00293

Z-CA

Z-CD

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

Page 27: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BR

ON

CO

22

5 P

M6

PC

- 27

1

2

3

5

4

8

914

15

16 17

13

12

10

11

7

6

24

23

22

21

20

18

26

19

25

27

28

FIG

UR

A 9-1 E

NS

AM

BL

E G

EN

ER

AL

23

Page 28: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 28

24

NO. INV. CANT.1

1

1

1

1

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

D E S C R I P C I O N1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Cuña para ventilador.

Ventilador para generador.

Seguro para balero.

Tapa Frontal.

Balero.

Porta escobillas consta de:

Carbones.

Portacarbones.

Tapa para portacarbones

Soporte para portacarbones.

Estátor.

Rotor.

Ventilador de aluminio.

Birlo del Rotor.

Adaptador para motor.

Rondana maquinada para flecha.

Tuerca seguro 5/16- 24 UNF

COMP.REF.

LISTA 9-2 ENSAMBLE DEL GENERADOR

MC 01464

PB 0240

MS 02523

PT 1642

MB 00073

MC 09879

MP 08280

MT 07724

PS 0609

PE 0578

PR 0693

PV 0239

PB 1306

PA 0757

PR 0693

MT 08248

1

2

3

4

7 6

10

8

5

9

11

13

14

12

Page 29: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

BRONCO 225 PM6PC - 29

2

1

3 45

6

7

8

9

10

11

20

21

13

17

12

18

19

16

17

14

15

R1

S3

S1

RC1, 2

RC3

PB1

SW7

F1

CB1, CB2

CB3, CB4

NO. INV. CANT.1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

2

1

1

2

2

1

1

2

2

D E S C R I P C I O N1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

COMP.REF.

LISTA 9-3 FRENTE ARMADO

MR 08741

PP 2954

PF 0604

MP 00014

PC 0917

PC 0918

MR 09889

MR 09783

MI 01195

PC 0929

PC 1470

PT 0944

PP 2952

PP 2951

MP 00774

PM 0245

MP 00505

MF 02319

MC 10319

MC 10508

Reóstato de 10 ohms-100W.

Placa de datos superior.

Frente.

Portafusible.

Conmutador de rango.

Conmutador de polaridad.

Receptáculo dúplex polarizado 120 V - 20 Amp.

Receptáculo 120/240 V.

Botón de arranque (Parte componente del motor).

Interruptor de encendido 2P-2T

Chicote del ahogador.

Control de velocidad (Chicote con seguro).

Tablero secundario.

Placa de datos central

Placa de datos inferior.

Perno spirol - ping.

Manija.

Perilla.

Fusible de 25 Amperes.

Restablecedor de 20 Amp.

Restablecedor de 40 Amp.

25

Page 30: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

26

12

3

4

5

6

7

8

9

10

NO. INV. CANT.

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

D E S C R I P C I O N

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Capacitor electrolítico 1100mF, 150V.

Abrazadera para capacitor.

Bafle central.

Resistencia 225 W, 5 Ω.

Puente rectificador. Consiste de:

Placa rectificadora Positiva.

Placa rectificadora Negativa.

Soporte puente rectificador.

Filtro consta de:

Resistencia de 1 KΩ.Capacitor .47 µF 200V.

Diodo 6A, 600 V. (Se incluye en el arnes)

Rectificador 30 A, 600 V.

Pasacable 1/2" (SB-500-6)

COMP.REF.

LISTA 9-4 BAFLE ARMADO

MC 09223

PA 0354

PB 1303

MR 09972

PP 2124

PP 2125

PS 0677

PF 0192

MR 00718

MC 01375

MD 01612

MR 1208

MP 08180

C1

R2

SR1

R3, VR1

D4

SR2

BRONCO 225 PM6PC - 30

Page 31: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

NOTAS

Page 32: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

POLIZA DE GARANTIA

SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. DE C.V., garantiza susequipos de soldar por arco eléctrico, de corte por plasma y/o susaccesorios nuevos al primer comprador, a partir de la fecha deentrega, comprometiéndose a la reposición sin cargo de toda pieza quese determine en nuestra Fábrica o Centros de Servicio y TalleresAutorizados en la República Mexicana, estar defectuosa a causa delos materiales o mano de obra deficientes, por los periodos de tiempoabajo especificados contados a partir de fecha de facturación de lamaquina.

DATOS DE LA MAQUINA QUE CUBRE ESTA GARANTIA

Nombre del propietario:

Domicilio:

Modelo de la máquina:

Número de serie:

Fecha de la venta:

Nombre del vendedor:

Firma del vendedor:

Número de la factura:

GARANTIA UNIFORME PARA MAQUINAS INFRA

TRANSFORMADOR 3 AÑOS

ALIMENTADORES 3 AÑOS

RECTIFICADOR DE POTENCIA ORIGINAL 3 AÑOS

MOTOR VENTILADOR 3 MESES

(AL TERMINO APLICA LA GARANTIA OTORGADA POR EL FABRICANTE)

MAQUINAS SOLDADORAS ROTATIVASCONMUTADORES 1 AÑO

ESTATOR 3 AÑOS

ROTOR 3 AÑOS

MOTOR DE COMBUSTION INTERNA 1 AÑO

(GARANTIA OTORGADA POR EL FABRICANTE).

ENFRIADOR DE AGUA 1 AÑO

ANTORCHAS (PROCESO MIG/TIG) 3 MESES

ANTORCHAS DE CORTE POR PLASMA 3 MESES

CONTROLES REMOTO 3 MESES

TARJETAS ELECTRONICAS DE REPUESTO 3 MESES

PARTES DE REPUESTO EN GENERAL 3 MESES

BAJO LAS CONDICIONES SIGUIENTES:

1°.- Para hacer efectiva esta Póliza de Garantía no podrán exigirsemayores requisitos que la presentación de esta Póliza y copia dela factura de venta con el producto en la dirección más cercanade la fábrica, Centro de Servicio y Talleres Autorizados en laRepública Mexicana.

2°.- SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V., se comprometea reparar el producto, así como las piezas y componentes defectuososdel mismo sin ningún cargo para el comprador o a reemplazar elproducto con previa autorización de SIISA descontando el monto dedepreciación razonable por uso del equipo al momento del cambio.

3°.- El tiempo de reparación o canje, en ningún caso será mayor de 30días, contados a partir de la recepción del producto.

4°.- Las refacciones y partes pueden adquirirse en las direccionescitadas adjuntas a esta Póliza de Garantía.

ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOSSIGUIENTES CASOS:

a).- Esta Garantía no tendrá validez en el caso de que la máquina hayasido reparada o alterado su orden de funcionamiento por personas noautorizadas por SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V.,o bien que haya sido sometida a trabajos fuera de las especificacionesde la misma, abuso, negligencia o sufrido accidentes por una malainstalación o inadecuada transportación.

b).- Esta Garantía no es aplicable a consumibles tales como:tubos de contacto, boquillas, electrodos, aislantes, adaptadores,toberas portamordazas, monocoils, contactores, tableros portabirloy de conexión, relevadores, rodillos impulsores, partes electricas ypartes que sufran desgaste por el uso normal (shunts, escobillas, etc)

c).- No aplica en el caso de omitir el mantenimiento preventivode rutina indicado en el manual del propietario.

Los productos manufacturados por SIISA estan diseñados paraser usados por usuarios comerciales, industriales y personasentrenadas o con experiencia en el manejo, uso y mantenimientode maquinas para soldar y corte por plasma y SIISA no seresponsabiliza por daños directos, indirectos, incidentales o deconsecuencia, causados a terceros debido a evento de falla delequipo por no haberse instalado y usado en la forma correctaespecificada en el manual del propietario.

NOTA: EN CASO DE QUE LA PRESENTE POLIZA DE GARANTIA SEEXTRAVIARA DENTRO DEL PERIODO DE GARANTIA, SOLDADORASINDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V., EXTENDERA AL CONSUMIDOROTRA, PREVIA LA PRESENTACION DE LA NOTA DE COMPRA OFACTURA RESPECTIVA.

Se recomienda que estos datos se anoten, y sellen en conjuntocon el vendedor, y deberá enviarse a la planta SOLDADORASINDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V., ubicada en la calle dePlásticos no. 17, Col Sn Fco. Cuautlalpan, Naucalpan de JúarezEstado de México, CP 53560

MAQUINAS SOLDADORAS ESTATICAS YCORTE POR PLASMA

ACCESORIOS

Page 33: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

NOTAS

Page 34: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

CENTRAL DE SERVICIOCENTRAL DE SERVICIO DE PLANTA

PLASTICOS NO. 17SAN FCO. CUAUTLALPAN

C.P. 53560, NAUCALPAN, EDO. DE MEXICOTEL.(55) 53-58-87-74, 53-58-41-83, 53-58-44-00 FAX: 55-76-23-58

GTE.: ING HERIBERTO BUENDIA MORALES

IMPULSORA DE EQUIPOS Y SOLDADURAS S.A. DE C.V.Guam No 68 Col. EuzkadiC.P. 02660 México D.F.Tel. (55) 5556-9142 Fax 5355-3649AT`N: SR. MIGUEL CAMPUZANO

TALLERES AUTORIZADOS EN EL D.F.

TALLERES AUTORIZADOS EN EL INTERIOR DE LA REPUBLICA

EL REY MILLEREje 10 Sur # 97 Int. 8Col Los Reyes CoyoacanMéxico D.F. CP 04330Tel. (55) 56-44-76-01 / 5421-1043AT`N: ING. RICARDO FLORES

HERRAMIENTAS Y SERVICIOS PROFESIONALES S.A. DE C.V.Giotto No 46 Col. Mixcoac .México D.F. CP 01460Tel (55) 5611-6800Fax (55) 5611-4400AT´N SR. RAUL GONZALEZ / LUIS SOLARES

BAJA CALIFORNIA* EQUIPOS Y SOLDADURAS DE TIJUANA.Mision Sn. Luis # 655.Frac. Kino C.P. 22580Tijuana, Baja California.Tel .y Fax (664) 627 01 84AT´N SR. ARTURO CAMACHO IBARRA.

* MA. DE JESUS TAMAYO SOSA Rio Presidio y Gordiano Guzman #1299BCol. Independencia C.P. 21290Mexicali, Baja California.Tel (686) 565 4405AT´N ING. ADRIAN CAMACHO I.

CAMPECHE* SOLDURAS Y EQUIPOS DE CAMPECHE.Av. Gobernadores No.345Col. Santa Ana.C.P. 24050Campeche Camp.Tel. (981 ) 816-63-24Fax (981) 811- 34-90AT´N SR. WILLIAM PATRON R.

* BUFETE DE MANTENIMIENTO. PREDICTIVOINDUSTRIAL S.A. DE C.V.Calle 33 a # 105Frac. Lomas de Holche.Cd. del Carmen, Camp.Tel (938) 382-88-50Fax (938) 382-07-22Email: [email protected]

* SERVICIOS ELECTROMECANICOS Y ESTRUCTURALESAv. Chihuahua # 251Col. Centro C.P. 25600Cd. Frontera Coah.Tel (886) 635-15-58 ; 635-07-42AT´N SR. JUAN GONZALEZ.

CHIAPAS* ELECTRICIDAD INDUSTRIAL Y MANTENIMIENTO.Calle 3ra Poniente Norte # 159Col. Fco. I. Madero. Sur C.P. 29090Tuxtla Gutierrez Chiapas.Tel. (961) 612-7295Fax (961) 600-0183AT'N SR. NESTOR RODRIGUEZ.

* AGUILAR WILDE ADOLFO12 Privada Norte s/n.Col. Centro C.P. 30700Tapachula Chis.Tel . (962) 626-91-71AT´N SR. ADOLFO WILDE AGUILAR.

DURANGO* LAGACERO DE DURANGO S.A DE C.V.Enrique Carrola Atuna #706 Ote. Col. Cienega.Durango Dgo. C.P. 34090Tel.: (618) 813-60-60; 813-12-00Email. [email protected]`N LIC PEDRO MARTINEZ ARANDA.

CHIHUAHUA* HERRAMIENTAS IND. DE CHIHUAHUACedro # 203Col.. Granjas. C.P. 31160CHIHUAHUA, CHIH.Tel. (614) 414-34-53 Fax 414-57-74Email. [email protected]'N: ING. SALVADOR PEREZ HERRERA.

* REPRESENTACIONES ESPECIALIZADAS Y MTTO.Calle Cipres # 1317Col. Granjas C.P. 31160 ChihuahuaTEL (614) 482-1891Email. [email protected]'N: ING. ISAAC RAMOS

* CENTRO DE SOLDADURA INDUSTRIAL.Leona Vicario # 306Col. Santa Rosa. Chih. Chih.Tel (614) 410-44-91AT´N ING. LUIS RIVERA A.

GUANAJUATO* SOLDADURAS Y DISTRIBUCIONES FRANCOBlvd. Hidalgo 1301 Col. Alamos.Salamanca Gto. CP 36750Tel. (464) 647-03-93Email: [email protected]'N: SR. GERARDO FRANCO.

* SOLDADURAS Y DISTRIBUCIONES FRANCOAv. 2 de Abril 230 Local 214Col. Villa de los Reyes. Celaya Gto.Tel. (461) 613-31-09; 646-1509AT'N: SR. GERARDO FRANCO.

* R.E.S.M.A.S.Av. Chicago # 501. Col. Las AmericasLeon Gto. CP 37390Tel. y Fax (477) 715-57-24AT`N SR. LUIS ALVARADO DIAZ.

*MARTIN MEZA PEREZSatelite Feba # 312Col. Granjas CampestresLeón Gto. CP 37440AT´N ING MARTIN MEZA PEREZ

COAHUILA* MATERIALES Y REPRESENTACIONES LAGACEROS.A. DE C.VCalz. Cuauhtemoc # 965 Norte.Col. Centro C.P. 27220Torreon Coahuila.Tel. (871) 713-80-58, 713-72-12, 717-45-49Fax (871) 718 4549Email: [email protected]'N: LIC. DAVID SADA.

* HEMA SERVICIOProlongacion Comonfort No 954 SurCol. Luis Echeverria C.P. 27220Torreon CoahuilaTel (871) 716-09-99; 716-09-97Fax (871) 716-29-93e-mail: [email protected]´N ING. ALVARO HERNANDEZ.

AGUASCALIENTES* SEMASA Servicio Electromecanico y

Maquinaria de Aguascalientes

España # 415-A Col. Hno. CarreonC.P. 20210 Aguascalientes.Tel. (449) 913-58-00AT´N JULIO ROSALES V / MARIO PEREZ

COLIMA* SERVICIO GUCS.R-CHAVEZ CARRILLO # 118Col Centro Colima CP 28000Tel. (312) 312-19-66;Fax (312) 314-91-66AT'N ING SEMEI GUTIERREZ.

ALCA-TECHAv. Gpe. Victoria # 21- ACol. Cuautepec Barrio BajoMéxico D.F. CP 07210Tel (55) 5323-2015 Fax.(55) 5303-8290Email: [email protected]. GABRIEL ALCALA SANCHEZ

ESTADO DE MEXICO* EQUIPOS Y SERVICIOS JM.Paseo Vicente Guerrero # 220Toluca Edo. Mex. C.P. 50000Tel. (722) 213-21-69AT`N SR. JOAQUIN MARTINEZ ARANDA.

* EMBOBINADOS DE ELECTROMAGNETISMO IND.Calle de la Barranca # 158Barrio de Tlacopa C.P. 50010Toluca Edo. Mex.Tel y Fax .(722) 237-03-46 / 237-5103AT`N LIC. EDGAR GARCIA.

*SERVI WELDZumpango 123 - CCol. La Romana C.P. 54030Tlalnepantla, Edo. de MexTEL: (55) 55-65-06-43 51-75-65-08 FAX: 55-65-19-40AT`N: SR ERIC RAMOS GONZALEZ.

*SERVI WELD ECATEPECVia Morelos # 587Col. Sta Clara C.P. 55540 Ecatepec Edo. de MexTel (55) 5749-4966 Cel 044 55 5100-1754AT`N: SR HECTOR RAMOS G.

*SERVI-TECMexicas #.14-3 Col. Sta. Cruz AcatlanNaucalpan Edo de México CP 53150Tel.53-60-63-59 Cel. 044 55 5100-1754AT´N SR ENRIQUE GONZALEZ

*SOLDADORAS INDUSTRIALESAndador del Carmen # 11 Col Sta. Lilia ChamapaNaucalpan Edo de México CP 53620Tel. / Fax (55) 53-00-72-52AT´N SR. FCO. JAVIER GONZALEZ L

REP. VENTA DE MAQUINAS Y EQUIPOS ARENASCalz. Ignacio Zaragoza # 2599Col. Sta Martha AcatitlaMéxico D.F. CP 09510Tel (55) 2687-2396Fax(55) 5738-4813

SOLDADORAS Y REFACCIONESGranada # 60-A Int. 3Col. Morelos CP 06200México D.F.TEL:(55) 5529-1010 FAX (55) 5526-2490AT´N ING RICARDO CARAVANTES

Page 35: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

JALISCO*ARCOTECNIAProlongación Primero de Mayo No.1897-1Cd. Guzman, Jalisco C.P. 49000Tel/Fax (341) 413-23-68AT´N ING DANIEL RIVA MORALES

* TECNICOS RIMAGCalle Dr. R. Michel # 1709-B, Sector Reforma Guadalajara Jal. C.P. 44100

Tel. (33) 36-39-2580 Fax:( 33) 36-19-40-73AT´N:SR. ADALBERTO RIVAS Y SALVADOR RIVAS.

*TECNICOS RIMAGCalle Gante # 29 Sect. ReformaGuadalajara Jal. CP 44460Tel (33) 3619-9597 Fax (33) 3619-4073AT´N SR. ADALBERTO RIVAS Y SALVADOR RIVAS

MICHOACAN* PERFILES Y HERRAMIENTAS DE MORELIAGertrudis Bocanegra # 898Col. Ventura Puente CP 58020Morelia MichoacanTel (443) 312-6052 Fax (443) 312-9915AT´N SR. MIGUEL RUIZ.

* HERRAMIENTAS Y MOTORES DE MORELIA.Calle Dr. Salvador Pineda #53 yDr. Miguel Silva C.P. 58020Morelia, Mich.Tel (443) 313-55-69AT´N SR. PASTOR SOSA.

* EDUARDO ROSENDO LEON Y LLANDERALAv. Madero Pte # 2800Col. Los Ejidos CP 58140Morelia, MichoacanTel.(443) 320-73-20

MORELOS.* INDELSACalle Arcelia # 4 Esq. AnahuacAmpliacion PorvenirJiutepec Mor. CP 62550Tel / Fax (777) 320-73-05 / 320-15-64AT´N HUMBERTO GUTIERREZ.

* LOPEZ HERNANDEZ SARA LILIAEje Norte Sur # 436CIVAC C.P. 62550 Jiutepec Mor.Tel 01 (777) 320-01-20AT´N SRITA. SARA L. LOPEZ H.

NUEVO LEON.DISTRIBUIDORA ELECTRICA DELTAAv. Morones Prieto # 1356Esmeralda C.P. 67140 Monterrey, N.L.

Tel. y Fax(81) 83 54 88 25 / 83 54 88 20AT´N: SR. CARLOS TOLENTINO AYALA.

PUEBLA* TECNICA Y SERVICIO ESPECIALIZADO SAAv. Independencia # 425-BCol. Casa Blanca C.P. 72990 Puebla, Pue.Tel (222) 253-04-06;AT´N ING. JAVIER CORTINA

QUERETARO.* SOLDADORAS INDUSTRIALES DE QRO.Calle Florida #. 41Col La Florida C.P. 76150Queretaro, Qro.Tel. (442) 216-60-90Fax: (442) 216-29-00AT´N: SR. GUILLERMO LAZCANO.

SAN LUIS POTOSI.* SERVITECNICA GRIMALDOAve. Industrias #. 3645Zona Industrial, C.P. 78900San Luis Potosi. S.L.P.Tel. (444) 824-50-23 / 824-50-23AT´N: SR. JOSE ASENCIO G.

SINALOA* TALLER ELECTRICO MIRAMONTES.Blvd Emiliano Zapata # 1425Col. Los Pinos C.P. 80128Culiacan Sin.Tel. (667) 714-20-67 / 714-51-34Email: [email protected]´N: SRITA. EVA EVANGELISTA SALAZAR. Y/O SR. CERSAR MIRAMONTES

* TALLER ERENAGral.Pesqueira No.1008Col.ObreraMazatlan, SinaloaC.P. 82180Tel y Fax: (669) 982-16-99ATN: PROF. CASIMIRO NAVA ROJAS

SONORA* RUIZ MARTINEZ ARTURO.Carretera Int. Km 1883Col. Loma Linda C.P.85420Guaymas, Son.Tel (622) 221-03-32AT´N: SR. ARTURO MARTINEZ RUIZ.

* SERVITECNICOS DEL NOROESTERodolfo Elias Calles # 252 Ote.Col. Campestre CP 85160Cd Obregon, Son.Tel. (664) 455-3184Fax. (664) 456-3462Email: [email protected]´N: SR. J. MANUEL HERNANDEZ I

TABASCO* SERVICIO LAZAROCerrada Nuevo Tabasco # 55Col. Miguel Hidalgo 1a. Sección C.P. 86126Villahermosa, Tab.Tel (993) 350-2285 / 350-3374AT´N SR. LAZARO RODRIGUEZ

TAMAULIPAS* CEDILLO CASTILLO DANIELRepublica del Salvador # 29Col. Modelo C.P.87360Matamoros, Tams.Tel.: (868) 813-70-10AT`N SR. DANIEL CEDILLO CASTILLO.

*MARIO ALBERTO GARZA GARZACalle Perú # 3806Col San Rafael CP 87911Nuevo Laredo Tamps.TEL: (867) 714-8476AT`N:

* SERVIMILLER ELECTRICA DE REYNOSAAve. Constitucion # 213Col San Antonio C.P. 88710Reynosa Tams.Tel. (899) 924-85-57AT´N: ING. JOSE MANUEL. VAZQUEZ

* SOLDADURAS ORTA.Calle Laredo # 102-ACol. Guadalupe Maynero. C.P. 89070Tampico, Tams.Tel. (833) 214-29-93 Fax (883) 219-03-19AT´N: ING. JOSE LUIS ORTA.

VERACRUZ* MACRO SERVICIO VILLAFUERTE S.A. DE C.V.Calle Juan Escutia # 1001Col. La Palma Sola C.P.96579Coatzacoalcos, Ver.Tel.: (921) 214-51-71 Fax.: (921) 215-90-03AT`N SR. ANTONIO E. GORRA.

* AUTOGENA INDUSTRIAL DE MINATITLANCalle Justo Sierra Esq. RevolucionCol. Ruiz Cortinez C.P. 96700Minatitlan, Ver.Tel. (922) 223-68-32; (922) 223-68-33.AT´N: SR ENRIQUE RAMIREZ MARTINEZ.

* SERVICIO ELECTROMECANICO INDUSTRIAL.Calle J.B.lobos # 1341-BCol. 21 de Abril C.P. 91720Veracruz, Ver.Tel. (229) 938-60-81AT´N: SR JORGE GARCIA FLORES S

YUCATAN* SERVICIOS Y EQUIPOS DE SOLDADURA SA DE CVCalle 43 # 445 por 50 Y 52Merida, Yuc. C.P.96579Tel.: (999) 924-57-84Fax (999) 962-2340Email: [email protected]`N SR. GONZALO CASTILLO.

* COMPAÑIA ELECTROMECANICA SA DE CVCalle 11-A # 55 entre 4 y 6Col Felipe Carrillo PuertoMerida, Yuc.Tel.: (999) 926-6848Fax (999) 927-5179AT`N ING. MIGUEL NOVELO

OAXACA* AUTOGENA DEL SURESTEAve. 5 de Mayo # 1861Col. 5 de Mayo C.P. 68360Tuxtepec OaxacaTel y Fax. (287) 875-35-11AT'N: SR. AMALIO AMECA RODRIGUEZ.

* POWER MACHINES.Simbolos Patrios # 900Reforma Agraria CP 68130Oaxaca Oax.Tel (951) 516-66-56; 516-98-47Email: [email protected]´N SR. ALFREDO TORRES.

GUERRERO.* ELECTROINDUSTRIAL Y MAQUINARIA PESADA.Cuahutemoc # 125ACol. Progreso CP 39350Acapulco GuerreroTel. (744) 486-0858 Fax (744) 485-6180Email:[email protected]

HIDALGO.* HERRAMIENTA ELECTRICO PACHUCA.Ave Guanajuato # 214-BCol. Venustiano Carranza C.P. 42030Pachuca Hgo.TEL. (771) 711-08-19AT`N ING. CARLOS RODRIGUEZ.

*CASA FUENTES DE HIDALGO SA DE CVAv. Revolución s/nVito HidalgoTel (778)735-0733Fax (778) 735-0266AT`N SR. RAUL Z. FUENTES SANCHEZ

NAYARIT* JUAN F. HERNANDEZ HERNANDEZ.Calle Prisciliano Sanchez # 400 SCol. San Antonio C.P. 63159Tepic, NayaritTel (311) 213-25-85AT´N JUAN F. HERNANDEZ.

* GONZALEZ ESTRADA JORGE R.Calle Tlaxcala # 331Col. Sn Benito C.P.83130Hermosillo, Son.Tel (662) 218-63-07AT´N: SR. JORGE ROMAN GONZALEZ ESTRADA.

* HERRAMIENTAS Y SERVICIOS OBREGON SA DE CVDr. Norman E. Bourlag # 2605Municipio Libre C.P. 85080Cd Obregon, Son.Tel. (664) 417-11-96Fax. (664) 417-07-84AT´N: ING MANUEL DE JESUS FELIZ R.

*SERVISOLDADORAS MONTERREYAv. Guerrero #. 3000 Nte.Col. Del Prado C.P. 64410 Monterrey, N.L.Tel/Fax: . (81) 83 74 21 66 / 83 72 90 79AT´N: RAUL CERDA LOPEZ

AUTOGENA Y ELECTRICA DE MONTERREYAve. Madero # 1148 Pte.Col Centro C.P. 64000 Monterrey, N.L.TEL. (81) 83 72 13 21 / 83 72 88 51AT´N: EVA ALVAREZ DIAZ.

Page 36: BRONCO 225 - ses-soldadoras.com

SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. DE C.V.Plásticos No. 17 Col. San Francisco Cuautlalpan C.P. 53560Naucalpan de Juárez Edo. de MéxicoTels: (01) 53-58-58-57 53-58-87-74 53-58-44-00Fax : (01) 55-76-23-58

EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA