24
Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 73 Capítulo 4 Descripción del proyecto

CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

  • Upload
    lyquynh

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 73

Capítulo 4

Descripción del proyecto

Page 2: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 74

CAPÍTULO 4: DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

Visión general del proveedor

El proveedor con el que se ha desarrollado el trabajo es la taiwanesa: Aerospace Industrial Development Corporation (AIDC). Se creó en 1969 y es propiedad del gobierno taiwanés. Poseen actualmente tres plantas:

Figura 24. Plantas del proveedor AIDC

Es la principal empresa del sector aeroespacial en Taiwán; su actividad se centra

en el campo de la aviación, dedicando tan solo un 8% a otras industrias. El soporte del gobierno durante 40 años permitió a AIDC establecer un grupo

humano con talento, dedicado a la industria de la aviación y ha dotado a AIDC de experiencia y capacidad de equipado e integración de sistemas, desarrollo de aeronaves, fabricación, ensamblaje, verificación y ensayos. Produce aeronaves completas, incluyendo incluso un avión de combate y un entrenador desarrollados con diseños propios; aunque estos no han tenido mucho éxito, puesto que su principal actividad es la

Shar Lu Complex Localización: Distrito Shar Lu Taichung City Extensión: 64,6665 hectáreas Ensamblaje de aeronaves y ensayos en tierra Ensayos en vuelo Aviónica y control de vuelo

Taichung Complex Localización: Distrito Hsi-tun Taichung City Extensión: 28,5265 hectáreas Aeroestructuras y sistemas Ensayos Aviónica Administración

Kang Shan Complex Localización: Distrito Kang Shan Kaohsiung City Extensión: 19,1580 hectáreas Motores, ensamblaje y ensayos

Page 3: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 75

producción de aeronaves militares bajo la licencia de las fuerzas de defensa taiwanesas. Sus actividades en el sector civil han crecido bastante en los últimos años.

Las tecnologías cubiertas por este proveedor son:

- Mecanizado con control numérico - Planchas de metal - Aleaciones de aluminio con tratamientos térmicos - Laminados - Shot-peening - Composites - Sellado - Fresado químico de aluminio y titanio - Tratamientos superficiales: pasivado (2,6m2) - Tratamientos térmicos - Pinturas (16m2) - NDT: C-scan,A-scan,X-Rays

A continuación se listan algunos de sus clientes y contratos de Aeroestructuras en

general: • Bombardier Challenger 300: empenaje de cola: desarrollo y

fabricación.

Figura 25. Challenger 300

• Boeing 737: trampas de los trenes de aterrizaje y puertas del fuselaje

• Boeing 747: puertas del fuselaje

• Airbus A320: componentes en composite para la cola

• Airbus A321: sección 16 del fuselaje.

• Mitsubishi MRJ: flaps, slats, panza del avión y timones de

cola (dinero y fabricación)

Figura 26. Mitsubishi MRJ

Page 4: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 76

• Dassault Falcon 900/2000: timón de dirección

• C-27J: empenaje de cola

• Eurocopter EC120: empenaje de cola, fuselaje trasero y trampas a Singapore

Technologies Aerospace (tiene el 15% del programa y se lo subcontrata a AIDC)

• Sikorsky S-92: cabina de mando

• Sikorsky S-76: puertas de cabina • Bell AH-1Z and UH-1Y: pértiga de cola

Las ventas mayores se producen para los siguientes clientes:

- Sector Militar (38%)

- GEAE (24.7%)

- Sikorsky (12.3%)

- Bombardie r(9.1%)

- Boeing 5.3%)

La estrategia de AIDC podría describirse de la siguiente manera: Se está trabajando en paralelo hacia la comercialización, privatización y globalización. Según los nuevos objetivos de la compañía, la estrategia ha pasado de estar basado en productos y servicios de aplicación militar a estar mucho más equilibrada y diversificada en ambos mercados: civil y militar.

Hasta ahora se habían encargado sobre todo de contratos de fabricación sin diseño, generados en muchos caso a causa de los requerimientos que tienen impuestos las compañías de contratar paquetes en países menos desarrollados; así, no solo tiene contratos con España sino con otros países como USA, Canadá, Alemania o Italia. De la mano del Mitsubishi MRJ han conseguido tener mayor peso en el campo del diseño.

Algunas características que le confieren competitividad:

1) Organización para soporte post-venta y repuestos 365 días al año, 24 horas al día y siete días a la semana.

2) Certification ISO 9001 y EN9100 3) Procesos de mejora continua: 6 sigma, lean, 5S 4) En el campo de las Aeroestructuras tienen mucha experiencia. 5) Aunque inicialmente los equipos que tenían para composite eran bastante

convencionales, se ha hecho una inversión de 70 millones de dólares para tener instalaciones acorde a las nuevas tecnologías en composite.

Podríamos decir en general que, aunque en composite están aun mejorando, podría considerarse un proveedor del más alto nivel , capaz de diseñar y fabricar productos integrados para todos los programas.

Page 5: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 77

Relación del proveedor con Airbus y paquetes de trabajo

En la actualidad AIDC tiene los siguientes paquetes con Airbus:

1) Airbus A320: Horizontal Tail Plane (HTP) y Vertical Tail Plane (VTP): fabrican los paneles del borde del plano vertical de cola.

2) Airbus A 321: Sección 16 del fuselaje. 3) Airbus A380: HTP Tip ASSY (Nippi lo subcontrata a AIDC)

Figura 27. Paquetes de trabajo de AIDC con Airbus En 2011 han sido auditados la sección 16 y los paneles de plano vertical de cola.

De ellos dos el segundo entra dentro del perímetro de mi departamento y por ello debimos trabajar en la auditoría.

Este paquete se encuentra situado en el empenaje de cola del avión:

Figura 28. Paneles de

borde de salida de VTP.

Page 6: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 78

El componente final se divide en 8 componentes iguales dos a dos (configuración simétrica izquierda-derecha).

Se muestra a continuación el flujo de actividades que se llevan a cabo para la fabricación del paquete:

Figura 29. Flujo de fabricación.

Page 7: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 79

Figura 30. Flujo de fabricación. Continuación.

Page 8: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 80

Además de los requisitos del proceso descrito, el proveedor debe cumplir con las condiciones de entrega y transporte:

GENERAL:

Debe adjuntarse con las piezas la documentación necesaria. Por entregarse este paquete en la planta alemana de Stade deberá incluirse la documentación tanto en inglés como en alemán.

TRANSPORTE:

Dimensiones máximas: 200x140x60cm Cubierta superior desmontable sin ayuda de herramientas. Cada envío debe contener dos aviones El embalaje lo constituyen cajas de aluminio que son reutilizables. Deben ser

resistentes al agua por si tuvieran que ser almacenadas a la intemperie.

Se muestra a continuación una imagen de dichos contenedores:

Figura 31. Útil de transporte

Deben contener una etiqueta que se encuentre visible y presente la siguiente información:

- Contenido de la baja: nombre y número de serie - Dimensiones - Peso (neto y grueso) - Proveedor - Cliente - Todas las marcas deben ser en inglés - La documentación debe ir en un embalaje resistente al agua por fuera de la caja - Cada caja debe ir con el siguiente texto: “Shuttle box (Airbus Stade - xxx yyy),

Property of xxx”

Page 9: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 81

PROTECCIONES:

Deben aplicarse protecciones a los bordes para evitar daños en el transporte. Son las siguientes: todas las superficies de los componentes con contacto con el embalaje deben estar protegidas, los componentes deben estar asegurados de modo que el movimiento dentro de la caja no sea posible y además deben ser impermeables.

Análisis de faltas y resolución

Vistas todas las actividades que se llevan a cabo en la auditoría y el rol de Procurement podemos concluir que nuestra participación sería en la fase de desarrollo de esta. Nuestro rol sería por tanto dar soporte al equipo auditor y al de calidad. Se nos asignaron las siguientes responsabilidades:

- Contrato disponible, firmado y actualizado - Lista de documentación aplicable firmada y actualizada - Especificación firmada y actualizada - Plan de Calidad firmado y actualizado

Debíamos por tanto chequear lo que estaba actualizado y lo que no, para poder modificar el contrato acorde a esto. Para modificar el contrato debimos seguir el procedimiento ya descrito en el apartado “4 - Modificaciones del contrato” de la página 47 del presente texto.

Estado del contrato El contrato de AIDC contenía en su original los siguientes artículos y apéndices:

Preámbulo

Artículo 1: Definiciones Artículo 2: General

2.1 Aplicación de términos generales y condiciones 2.2 Expedición de órdenes

Alcance del contrato

Artículo 3: Servicios y suministros 3.1 Descripción del trabajo 3.2 Hardware 3.3 Ingeniería de diseño 3.4 Soporte post-venta 3.5 Suministro de datos técnicos

Page 10: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 82

Artículo 4: Requerimientos de fabricación

4.1 Aprobación oficial 4.2 Licencias de exportación 4.3 Control de programa 4.4 Planes de transferencia y flujo 4.5 Reportes 4.6 Revisiones 4.7 Número de aviones producidos al mes 4.8 Información técnica 4.9 Material

Artículo 5: Utillaje 5.1 General 5.2 Utillaje especial del comprador 5.3 Utillaje especial del vendedor

Artículo 6: Control de los productos fabricados Artículo 7: Garantías 7.1 Garantías de peso 7.2 Garantía de intercambiabilidad

Artículo 8: Calidad y aceptación 8.1 General 8.2 Inspecciones 8.3 Rechazo del producto 8.4 Concesiones 8.5 Inspección del primer artículo (FAI) Artículo 9: Entregas 9.1 Requerimientos generales 9.2 Empaquetado y transporte 9.3 Transferencia de propiedad y riesgos Artículo 10: Requerimientos de soporte al producto Artículo 11: Acceso a las instalaciones del proveedor

Requerimientos especiales Artículo 12: Modificaciones Artículo 13: Transferencia del proveedor a terceras partes

Precios y pago

Artículo 14: Precios

Page 11: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 83

Artículo 15: Impuestos y tasas Artículo 16: Pago

Términos legales Artículo 17: Retrasos en entregas 17.1 Retrasos imputables al proveedor 17.2 Retrasos no imputables al proveedor Artículo 18: Garantía del producto 18.1 Garantía general. 18.2 Periodo de garantía y punto de comienzo. 18.3 Obligaciones de comprador y vendedor 18.4 Garantía de productos reparados 18.5 Administración de garantías 18.6 Derechos del operador 18.7 Derechos del comprador Artículo 19: Indemnización. Artículo 20: Seguro de responsabilidad pública Artículo 21: Terminación del contrato Artículo 22: Información confidencial y derechos de propiedad intelectual Artículo 23: Notificaciones Artículo 24: Invalidación de los términos del contrato Artículo 25: Modificación del contrato Artículo 26: Contenido del acuerdo Artículo 27: Lenguaje Artículo 28: Ley aplicable y jurisdicción APÉNDICES:

Apéndice 1: Plan de producción

Apéndice 2: Lista de materiales y planos

Apéndice 3: Diseño

Apéndice 4: Requerimientos de calidad

Apéndice 5: Hitos de producción

Apéndice 6: Descripción del primer artículo

Page 12: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 84

Apéndice 7: Flujo del producto

Apéndice 8: Precios

Apéndice 9: Utillaje

Apéndice 10: Requerimientos de soporte

Apéndice 11: Requerimientos de Aeroestructuras

Apéndice 12: Requerimientos de transporte

Más tarde veremos qué debemos introducir para adecuarlo a los requerimientos

actuales. Por ser un contrato redactado en 2004, el texto no se encontraba aún tan estandarizado a nivel internacional como actualmente; cada departamento tenía su propio texto, difiriendo mucho de una nación a otra. Además de encontrarnos también con dos inconvenientes añadido:

- El idioma diferente, lo cual dificulta las negociaciones - El paquete se gestiona desde España pero se entrega en Alemania, donde se

lleva también la ingeniería y diseño de este.

A la hora de abordar un contrato debemos tener claro si ha sido modificado posteriormente a su firma, para irnos a la última versión del acuerdo. En este caso, antes de la presente auditoría el contrato las modificaciones que se habían hecho al contrato eran las siguientes:

Tabla 9. Evolución del contrato

VERSIÓN FECHA MOTIVO DE REVISIÓN

00 24 de noviembre de 2004

Condiciones generales y originales de negocio acordadas entre el proveedor y el comprador

Enmienda 1ª 16 de Marzo de 2005

- Artículo 8.2.2: Aceptación - Apéndice 2: lista de materiales y planos

Enmienda 2ª 7 de abril de 2006 - Artículo 8.2.2: Aceptación - Apéndice 2: lista de materiales y planos

Enmienda 3ª 24 de Abril de 2007 - Artículo 4.7 Rate - Artículo 5.3.5 Utillaje especial

Enmienda 4ª 15 de Septiembre de 2010

- Artículo 13.3 Requerimientos especiales - Apéndice 9.A Precios - Apéndice 13. Nueva regulación de medio

ambiente

Page 13: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 85

La última modificación del contrato puede cancelar y reemplazar a la anterior o ser añadido a lo ya contenido en el contrato inicial. Esto debe de ir indicado en la solicitud de cambio. En este caso son todo reemplazamientos por lo que si quisiéramos estudiar por ejemplo la última versión del artículo sobre aceptación del producto debemos irnos a la segunda enmienda.

Como hemos comentado anteriormente, debemos estudiar qué debe cambiarse

para evitar que no se pase la auditoría. Se desarrolla a continuación el proceso de estudio del contrato y los posibles findings.

Modificaciones al contrato Vista la situación actual del contrato y lo que debemos tener para la auditoría, ¿Qué

puntos han de ser actualizados? ¿Dónde podría encontrar el equipo auditor “findings” a nuestro contrato?

Lista de documentación aplicable

Por experiencias en auditorías anteriores y por cómo se plantea en la reunión de apertura, identificamos este punto como uno de los más importantes a solventar puesto que hasta este momento el contrato no había tenido una lista de documentación aplicable definida como tal. El modo de proceder era el siguiente: cuando el proveedor necesitaba una norma porque aparecía en algún plano, parte del contrato, etc. o cuando se consideraba que debían aplicarla se les hacía llegar a través de un buzón especial de normativa propio de cada proveedor. Los problemas de este sistema eran principalmente dos: no había seguridad de que todo lo aplicable le estuviera llegando al proveedor y en segundo lugar, no había ningún tipo de alerta cuando aparecía una actualización de la norma, por tanto era difícil asegurar que el proveedor estaba aplicando todos los documentos que debía y que además lo estaba haciendo en su última versión.

Se ha creado en los últimos meses una herramienta para mejorar la gestión de la documentación mediante la carga de dicha lista en un sistema desde el que se puede descargar la última versión de los documentos incluidos. Solventado el punto segundo, nos queda el primero y más importante: definir dicha lista.

Debemos reunir toda la documentación aplicable tanto técnica como de procedimientos. Para ello debíamos tener el soporte de:

- Programas - Calidad - Ingeniería

La tarea consistía en crear una lista inicial a partir de los requerimientos que

teníamos a nuestro alcance para que fuera chequeada después por estos tres departamentos; ellos deberían añadir las normas que consideraran necesarias en cada uno de sus campos y proponernos cuales podíamos eliminar.

Para el paquete de AIDC partimos de un total de ochenta y ocho documentos.

Dentro de ellos encontramos normativa técnica y de procedimientos muy variados que

Page 14: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 86

recogen desde la prevención de objetos extraños en el elemento final a las condiciones y requisitos de retención de documentación asociada al proveedor.

Al proponer esta lista al proveedor nos dan una aceptación parcial; en especial

había cincuenta documentos que rechazaban totalmente y por cuya aplicación reclamaban un gasto muy elevado en reclamación puesto que lo ven como un aumento del alcance del contrato. Tenemos que buscar por ello modos de reducir la lista de nuevos requerimientos lo máximo posible.

El primer filtro que pasamos es buscar documentos en el contrato donde ya se haga

referencia a alguno de ellos; si ya estaba incluido en el contrato, aunque no se les hubiera exigido aplicarlo, no pueden ser parte de una reclamación. Encontramos documentos de la lista en los apéndices 2, 3 y 4. También en la nueva especificación del paquete que íbamos a incluir y estaba ya aprobada por ellos; de este modo se reduce la lista de no aceptados a treinta y tres.

Al ser un paquete gestionado desde ingeniería de Stade, había muchas normas que

eran alemanas. A día de hoy se pretende buscar que los contratos sean lo más internacionales posible, por lo que se han redactado estándares alternativos para esa normativa alemana. El siguiente filtro fue buscar si alguno de los documentos de la lista tenía algún equivalente en la antigua normativa alemana y a su vez que estos sí estuvieran en el contrato. Si el proveedor tenía en el contrato que aplicaba un documento “x” y este tenía un reemplazamiento oficial “y”, sería equivalente a tener contenido en el contrato el “y”.

Encontramos ocho documentos que se encuentran en esta situación.

Correspondían además con materias muy importantes desde el punto de vista de calidad, por lo que teníamos así cubierta una parcela importante de la negociación:

- Requerimientos de seguridad para proveedores - Guía para Plan de Aseguramiento de Calidad en proveedores - Inspección del primer artículo - Proceso de intercambiabilidad - Calificación de procesos - Aceptación de no conformidades mediante concesiones - Validación contractual de la intercambiabilidad - Requerimientos de retención de documentación para proveedores

Aún tenemos 25 documentos restantes que no son aceptados. Para ellos tuvimos

que realizar un estudio más a fondo. Cuando solicitamos la lista a las personas encargadas de calidad, ingeniería, etc.

ellos siempre nos dan en primera instancia una lista que sea lo más amplia posible; nuestra función es justo la contraria ahora: reducirla al máximo para conseguir la firma.

Page 15: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 87

Iremos documento a documento buscando posibles justificaciones para no aplicarse; si tuviera que aplicarse obligatoriamente, los comparamos con los documentos en el contrato que, aunque no sean exactamente iguales, difieran poco del nuevo requerimiento.

Mostramos a continuación los resultados obtenidos. Marcamos en verde los que se

puedan eliminar o los que están cubiertos por el contrato y en amarillo aquellos por los que podrían seguir pidiendo impactos comerciales:

Page 16: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 88

Ref. Doc. Título Respuesta MFT ¿Contenido en contrato? Información Adicional Decisión final

1 Inspección de Primer Artículo

(FAI)

En el contrato tenemos un documento

que ha sido reemplazado oficialmente por otro. Podemos eliminar este porque con ese se cubre totalmente las necesidades

de inspección de primer artículo.

Eliminar

2

Requerimientos de identificación y

marca de elementos del

avión

Es necesario, puesto que este documento es aplicable

a todas las empresas que contengan el anexo de “Extended Enterprise”.

Aplica a partes elementales, uniones, equipos y a toda la

aeronave en conjunto, además de al software.

Sí, dentro de otro documento aplicable (Apéndice 2) del contrato aparece ésta

referenciada.

Prácticamente todo contenido en el

apéndice 2. Se explica cómo rellenar las etiquetas y marcar los

elementos.

Mantener. Cubierta por el contrato en su

totalidad.

3 Prevención de objetos extraños

Si AIDC puede seguir este requerimiento debería mantenerse en la lista.

Actualmente puede cumplirlo pero les preocupa

que en el futuro tenga impactos comerciales si

surgen nuevos requerimientos. Si ello

ocurriera, se renegociaría la aplicación de esta

normativa.

No hay una normativa similar en el contrato pero este requerimiento

debe aplicarse a todos los paquetes de todos los contratos.

Incluye una descripción del método que deben usar para clasificar las

zonas según el peligro que haya de que queden objetos extraños y

después una serie de inspecciones añadidas para asegurar que no

quede nada en el interior; por ultimo algunas acciones preventivas y

correctivas.

Totalmente necesario,

nuevo requerimiento

Page 17: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 89

4

Requerimientos de inspección de los artículos para

proveedores

El alcance de este documento cubre todos los

paquetes de Aeroestructuras. Si la

inspección última de artículo (LAI) debe ser llevada a

cabo debe hacerse conforme a estos requerimientos.

En el contrato tenemos un documento que ha sido reemplazado oficialmente por

este.

Mantener. Cubierta por el contrato en su

totalidad

5

Cualificación y aprobación/

certificación de personal

relacionado con ensayos no destructivos

No hay una normativa similar en el contrato.

Según aplicabilidad del documento: aplica a todo el personal que lleve a cabo

ensayos no destructivos, ya sea en nuestras instalaciones o en

las del proveedor.

Aunque no tuvieran la norma en el contrato, estaban haciendo las inspecciones de acuerdo a estos criterios para poder entregar, por lo que no debe tener impactos.

Totalmente necesario.

6

Requerimientos para tratamiento

de sustancias dañinas para la

salud

Los requerimientos en Taiwán no están tan

desarrollados como en Europa. AIDC tendría que modificar sus procesos de fabricación y para ello se

requiere un gran esfuerzo. Están trabajando duro para

cumplir con el medio ambientales.

Este documento es aplicable a todos los procesos y actividades

llevadas a cabo en todo el mundo por los proveedores.

Servirá para mejorar en general la eficiencia medio ambiental y

ecológica en los productos entregados.

Totalmente necesario,

nuevo requerimiento

Page 18: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 90

7 Gestión de documentación Documento similar sobre este tema.

Los tiempos que tienen que tener archivados cada tipo de

documento y las copias de seguridad son las mismas que

debían cumplir para el documento anterior. Lo que se

añade es un flujo mas especifico que dice como debe archivase un documento y que pases se

debe seguir según este considerado o no en la lista de

Documentación de Airbus.

Mantener. Cubierto

parcialmente en el contrato

8 Designación/ Numeración

No es necesaria puesto que en AIDC no se van a generar nuevos números de serie.

Eliminar

9 Partes identificables

Hay dos documentos en el contrato en los que se desarrolla la misma información.

En este documento se describe el procedimiento para asegurar la trazabilidad de los elementos. Todas las partes deberán llevar una identificación individual y un

registro de inspecciones.

Mantener. Cubierto

parcialmente en el contrato

10

Modo general de trabajo de

ensayos no destructivos

Este documento ya no está en

vigor. Eliminar

11 Características

geométricas clave y tolerancias

Uso en ingeniería. No es necesario Eliminar

Page 19: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 91

12 Instalación de

cierres de tamaño especial

Información general No es necesario Eliminar

13 Identificación y

marcas con código de barras

No es necesario puesto que AIDC no usa códigos de barras

en sus etiquetas. Eliminar

14 Diseño de utillaje usando CATIA V5

Esta normativa aplicaría para nuevos utillajes que aparezcan, pero no para aplicaciones de los

antiguos. Por el momento pueden seguir usando la V4.

Mantener. Cubierta por el contrato en su

totalidad

15 Intercambiabilidad contractual

Contenido en el contrato y en la nueva especificación.

En la especificación ya se exige la intercambiabilidad de estas partes. Lo añadido respecto al

contrato son una serie de registros necesarios.

Mantener. Cubierto

parcialmente en el contrato

16 Validación de

intercambiabilidad contractual

aplicable Referenciado en el contrato.

El uso de este documento en las modificaciones o nuevos contratos es obligatorio.

Lo añadido respecto al contrato son una serie de registros

necesarios.

Mantener. Cubierto

parcialmente en el contrato

17 Reparaciones estructurales Eliminar. No realizan reparaciones. Eliminar

Page 20: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 92

18 Intercambio de información Contenido en contrato. No está actualmente en vigor. Eliminar.

19 Tratamiento de consultas de

diseño No aplicable porque no realizan

trabajos de diseño. Eliminar

20 Calificación de

procesos especiales

Solo en caso de transferencias de trabajo, no empleo en el

trabajo diario de la empresa. Es un nuevo requerimiento pero

que no tiene a día de hoy impactos comerciales.

Totalmente necesario,

nuevo requerimiento

21 Calificación de primer artículo

Solo para nuevas piezas y que se pida explícitamente el FPQ.

Es un nuevo requerimiento pero que no tiene a día de hoy

impactos comerciales.

Totalmente necesario,

nuevo requerimiento

22

Procedimiento de subcontratación

de modificaciones Documento francés Eliminar

23

Requerimientos para etiquetado de

paquetes con código de barras

AIDC no usa este tipo de

etiquetas. Eliminar

Page 21: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 93

24

Identificación de materias primas, productos semi-

acabados y componentes con

etiquetas adhesivas.

Es un documento interno que sólo se aplica en Alemania. Eliminar

25

Tolerancias generales para

superficies externas.

No aplicable. Solo se usa para el

A400M Eliminar

Tabla 10. Estudio de la aplicabilidad de la documentación

Page 22: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 94

Gracias a todo lo anterior, la lista de nuevos requerimientos se quedó reducida a tan solo cuatro, de los cuales además dos eran usados solo en circunstancias excepcionales, y no requerían esfuerzos añadidos en el trabajo diario.

Se les presenta esta nueva propuesta a AIDC y conse guimos con ello la

aceptación del 100% de la lista. Una vez tenemos la lista acordada, debemos ver como la introducimos en el

contrato, puesto que no estaba contemplada en la lista inicial de apéndices. Comparamos para ello la estructura actual de los contratos con la que vimos en su

momento que contenía éste; la lista de documentación aplicable está referenciada en dos puntos:

- Por un lado, en la lista de apéndices - Por otro lado, en el alcance del contrato.

Por tanto tenemos ya seis modificaciones pendientes: 1) Modificar el índice del contrato para que contenga el Apéndice 14

“Documentación aplicable”.

2) Añadir en el alcance del contrato un párrafo en el que se indique lo siguiente:

“El contenido de los documentos aplicables a este contrato están listados en el Apéndice 14; el comprador deberá notificar vía electrónica al proveedor de la existencia de un nuevo documento o de la eliminación de alguno de ellos. A menos que el proveedor envíe su rechazo en un plazo de 30 días se supondrá que está de acuerdo con su aplicación.” Si introdujéramos la lista en un apéndice sin mencionarlo en el contrato, por tener éste preferencia no tendría ninguna utilidad.

3) Añadir la lista de documentación aplicable al Apéndice 14.

4) Puesto que antes no existía apéndice de documentación, los documentos se nombraban explícitamente en los anexos. Para evitar incongruencias debemos eliminar estas referencias y referenciar ahora el Apéndice 14. Debimos modificar para ello tres artículos.

Page 23: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 95

Especificación y plan de calidad

En cuanto a la especificación y plan de calidad la tarea fue más sencilla puesto que,

al estar incluidos en el texto original, se trataba tan solo de una actualización. Esta actualización llevaba solo una pequeña modificación añadida, que fue la de

eliminar la tabla de flujo de producción del Apéndice 7 puesto que ya estaba en la nueva especificación. Podríamos poner la nueva tabla en el apéndice 7, sin embargo consideramos más conveniente que no haya información repetida, pues si hay una actualización deberíamos cambiar dos apéndices en lugar de uno.

El contenido de esta especificación en concreto es el que se detalla a continuación:

- Introducción - Aplicabilidad - Definiciones - Descripción del paquete: localización en la aeronave, partes que entregan, peso y

tamaño - Tolerancias - Información de producción: procesos, calificación necesaria, materias primas

empleadas y requerimientos del producto y el material - Intercambiabilidad - Condiciones de transporte

Otras actualizaciones

Puesto que obtener una modificación supone mucho trabajo, no suele hacerse una

enmienda para un solo artículo sino que se agrupan los cambios y entonces se hace la modificación; una vez abierto el contrato por otros motivos (por ejemplo una auditoría como en este caso) aprovechamos para tenerlo lo más actualizado posible:

- Actualizamos el artículo de la producción mensual - Actualizamos el contacto del proveedor - Actualizamos el contacto del comprador - Actualizamos la dirección del proveedor que también había cambiado

Por tanto, volviendo a lo visto en cuanto al proceso de modificaciones, repasemos

a continuación todos los pasos seguidos:

1º) Recibimos una solicitud de cambio: en este caso el solicitante es interno (el propio comprador) el cambio viene generado por la auditoría, pues es necesario actualizar ciertos artículos y apéndices en el contrato para que tenga conformidad con los estándares actuales.

Page 24: CAPITULO 4 DESCRIPCION DEL PROYECTO - …bibing.us.es/proyectos/abreproy/60116/fichero/CAPITULO+4+DESCRI… · Localización: Distrito Shar Lu Taichung City ... 4.9 Material Artículo

Proyecto Fin de Carrera 09341808J Página 96

2º) Evaluando los puntos críticos hemos identificado qué puntos es necesario cambiar y hemos negociado con el proveedor para que ello no tenga impactos comerciales. Los impactos en lo técnico y de calidad no serán negativos sino todo lo contrario.

3º) Hemos enviado la enmienda al proveedor para su firma.

4º) Hemos negociado con el proveedor sus propuestas, evaluando la oferta junto con el Contract Manager, a fin de que no se modifique ninguna clausula que pudiera ser luego perjudicial para el comprador.

Puesto que en este caso el cambio no ha sido en precios no será necesario que informemos a las personas encargadas de los pedidos. Sí que debemos informar a aquellos que estén relacionados con la documentación por ejemplo, pues deben hacerle llegar los nuevos documentos que se han acordado para que lo apliquen en su fabricación y suministro de paneles.